All language subtitles for You.Should.Have.Left.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,275 --> 00:00:11,444 2 00:00:38,425 --> 00:00:48,595 Legendas Mordor09 3 00:00:42,308 --> 00:00:44,477 4 00:00:54,820 --> 00:00:57,390 5 00:00:57,423 --> 00:01:00,260 5 00:01:05,731 --> 00:01:08,501 6 00:01:24,550 --> 00:01:26,719 8 00:01:33,926 --> 00:01:36,096 7 00:02:00,219 --> 00:02:02,222 8 00:02:16,669 --> 00:02:18,571 Droga. 9 00:02:18,604 --> 00:02:20,373 10 00:02:20,406 --> 00:02:22,575 Olá? 11 00:02:24,243 --> 00:02:26,579 12 00:02:30,416 --> 00:02:32,585 Tem alguém aí? 13 00:02:35,287 --> 00:02:36,789 14 00:02:37,690 --> 00:02:39,659 Maldição. 15 00:02:39,692 --> 00:02:41,861 16 00:02:46,966 --> 00:02:48,868 17 00:02:54,440 --> 00:02:55,641 18 00:02:55,674 --> 00:02:57,610 Você não pode falar agora. 19 00:02:57,643 --> 00:02:59,278 20 00:02:59,311 --> 00:03:01,614 Você nem mesmo consegue respirar. 21 00:03:02,815 --> 00:03:04,984 Você não deveria amaldiçoar, jovenzinha. 22 00:03:05,017 --> 00:03:08,821 Não amaldiçoe a menos que queira ser amaldiçoada. 23 00:03:09,755 --> 00:03:11,991 É pecado, sabia. 24 00:03:12,024 --> 00:03:13,793 Amaldiçoar. 25 00:03:14,927 --> 00:03:17,563 Você sabe o que é pecado, Ella? 26 00:03:17,596 --> 00:03:19,365 27 00:03:19,398 --> 00:03:20,566 Vá em frente e respire. 28 00:03:20,599 --> 00:03:22,635 29 00:03:22,668 --> 00:03:25,371 Como você sabe o meu nome? 30 00:03:25,404 --> 00:03:28,374 Eu sei muitas coisas. 31 00:03:29,775 --> 00:03:32,245 -Hey. 32 00:03:32,278 --> 00:03:34,947 Quer ouvir algo realmente interessante? 33 00:03:34,980 --> 00:03:36,716 34 00:03:36,749 --> 00:03:39,786 35 00:03:45,891 --> 00:03:47,560 36 00:03:47,593 --> 00:03:50,230 37 00:03:51,497 --> 00:03:53,432 É sobre a porra do seu papai! 38 00:03:53,465 --> 00:03:55,034 39 00:03:55,067 --> 00:03:57,637 40 00:03:57,670 --> 00:03:59,839 41 00:04:04,576 --> 00:04:06,412 42 00:04:09,548 --> 00:04:11,417 43 00:04:19,992 --> 00:04:21,961 44 00:04:31,670 --> 00:04:33,840 45 00:04:40,579 --> 00:04:43,416 46 00:04:43,449 --> 00:04:45,451 Droga de pesadelos. 47 00:04:52,691 --> 00:04:55,094 Sonhos violentos ou perturbadores 48 00:04:55,127 --> 00:04:58,497 são meramente tentativas da mente para liberar as pressões 49 00:04:58,530 --> 00:05:01,100 dos nossos pensamentos e medos diários. 50 00:05:01,133 --> 00:05:03,602 Quando você está aprendendo a meditar, 51 00:05:03,635 --> 00:05:07,340 você descobre que é muito difícil silenciar a sua mente. 52 00:05:07,373 --> 00:05:09,975 - Se você tenta parar os seus pensamentos 53 00:05:10,008 --> 00:05:12,545 ou impedí-los de entrar na sua mente, 54 00:05:12,578 --> 00:05:15,614 você apenas irá criar um conflito quando você estiver 55 00:05:15,647 --> 00:05:18,851 tentando conseguir pa... 56 00:05:20,786 --> 00:05:22,755 Alguém está ligando para você. 57 00:05:22,788 --> 00:05:24,957 Quem? 58 00:05:24,990 --> 00:05:27,126 Não tenho a menor ideia. 59 00:05:27,159 --> 00:05:28,728 Estou tão desperta. 60 00:05:28,761 --> 00:05:30,897 Você precisa entrar na piscina. 61 00:05:32,097 --> 00:05:33,532 Com licença. 62 00:05:33,565 --> 00:05:34,700 63 00:05:34,733 --> 00:05:36,702 64 00:05:36,735 --> 00:05:38,471 Josh é um idiota. 65 00:05:38,504 --> 00:05:39,772 Nisso tenho que concordar. 66 00:05:39,805 --> 00:05:41,407 Você pega a Ella hoje? 67 00:05:41,440 --> 00:05:43,476 Eu pego a Ella a qualquer hora, em qualquer lugar. 68 00:05:43,509 --> 00:05:44,744 Obrigado. 69 00:05:44,777 --> 00:05:46,479 E amanhã. Estarei trabalhando. 70 00:05:46,512 --> 00:05:49,081 Pensei que eu iria ver você. 71 00:05:49,114 --> 00:05:50,549 Sério? 72 00:05:50,582 --> 00:05:52,752 Okay. Ótimo. 73 00:05:52,785 --> 00:05:54,587 Vou pedir a Lena. 74 00:05:54,620 --> 00:05:56,356 Okay. 75 00:06:01,059 --> 00:06:02,795 Ei coroa. 76 00:06:03,896 --> 00:06:05,898 Protetor solar. 77 00:06:11,804 --> 00:06:13,539 Tchau. 78 00:06:16,842 --> 00:06:18,945 79 00:06:19,978 --> 00:06:22,848 Oh, meu Deus, isso é... 80 00:06:22,881 --> 00:06:24,917 Isso é tão... 81 00:06:24,950 --> 00:06:26,919 82 00:06:26,952 --> 00:06:29,488 83 00:06:29,521 --> 00:06:31,391 84 00:06:33,892 --> 00:06:36,562 Essa é uma situação 85 00:06:36,595 --> 00:06:38,130 que não pode durar. 86 00:06:38,163 --> 00:06:39,899 Um! Dois! 87 00:06:39,932 --> 00:06:43,636 -Três. Quatro. Cinco. 88 00:06:43,669 --> 00:06:46,205 Seis. Sete. 89 00:06:46,238 --> 00:06:48,874 Oito, nove, dez! Pronta ou não, lá vou eu. 90 00:06:48,907 --> 00:06:50,810 91 00:06:50,843 --> 00:06:53,045 92 00:06:55,147 --> 00:06:57,716 Onde será que ela pode estar? 93 00:06:57,749 --> 00:07:00,019 94 00:07:01,854 --> 00:07:03,556 95 00:07:03,589 --> 00:07:05,024 Aí está você! 96 00:07:05,057 --> 00:07:06,926 Tudo bem, tudo bem. Isso foi bom. 97 00:07:06,959 --> 00:07:09,562 98 00:07:11,096 --> 00:07:13,466 99 00:07:14,633 --> 00:07:17,102 E você é... 100 00:07:17,135 --> 00:07:19,071 o pai dela? 101 00:07:19,104 --> 00:07:20,573 Marido. 102 00:07:20,606 --> 00:07:22,575 Bem, não está na lista, 103 00:07:22,608 --> 00:07:23,809 e é um set de filmagens fechado. 104 00:07:23,842 --> 00:07:25,044 Eu sou o marido dela. 105 00:07:25,077 --> 00:07:26,712 É um set fechado. 106 00:07:26,745 --> 00:07:28,481 Eu sou o marido dela. 107 00:07:28,514 --> 00:07:29,682 Rodando! 108 00:07:29,715 --> 00:07:31,250 - Rodando! - Rodando! 109 00:07:31,283 --> 00:07:33,752 Estou a um metro de você. 110 00:07:33,785 --> 00:07:35,788 111 00:07:35,821 --> 00:07:37,690 Certo. Rodando. 112 00:07:37,723 --> 00:07:39,892 113 00:07:42,094 --> 00:07:43,929 114 00:07:43,962 --> 00:07:45,865 Certo, okay. 115 00:07:45,898 --> 00:07:47,867 Oh, Deus. 116 00:07:47,900 --> 00:07:50,236 117 00:07:51,737 --> 00:07:53,005 Oh, meu Deus! 118 00:07:53,038 --> 00:07:55,274 Oh, meu Deus! 119 00:07:55,307 --> 00:07:57,510 - Corta! - E esse é o corte! 120 00:07:57,543 --> 00:08:00,513 - Estou com o latte dela. - Oh claro, entre, cara. 121 00:08:00,546 --> 00:08:01,814 - Um, ele é... - Como você está, cara? 122 00:08:01,847 --> 00:08:02,815 - Está bem? - É, vivendo o sonho. 123 00:08:02,848 --> 00:08:04,083 Uh, talvez você devesse perguntar a alguém se ela... 124 00:08:04,116 --> 00:08:06,218 - Vamos de novo. - Vamos de novo. Agora mesmo! 125 00:08:06,251 --> 00:08:07,653 Rodando! 126 00:08:10,923 --> 00:08:12,091 Okay. 127 00:08:12,124 --> 00:08:14,093 128 00:08:14,126 --> 00:08:16,662 129 00:08:25,070 --> 00:08:27,606 - E corta! - Corta! 130 00:08:27,639 --> 00:08:28,774 Virando sobre ela! 131 00:08:28,807 --> 00:08:29,975 E o que porra isso significa? 132 00:08:30,008 --> 00:08:31,577 Tudo bem, me desculpa cara, okay? 133 00:08:31,610 --> 00:08:34,213 Olhe, eu vou chamar pelo radio. Certo? 134 00:08:34,246 --> 00:08:36,115 Qual o seu nome mesmo? 135 00:08:36,982 --> 00:08:38,784 Theo Conroy. 136 00:08:38,817 --> 00:08:42,221 - Certo, eu estou com Theo... Conroy. 137 00:08:42,254 --> 00:08:44,323 138 00:08:44,356 --> 00:08:47,727 É, Theo Conroy está aqui para ver a Susie. 139 00:08:50,228 --> 00:08:51,797 - Eu te peguei pra valer. - Pegou mesmo. Você me pegou. 140 00:08:51,830 --> 00:08:53,198 Foi excelente, cara. Foi realmente muito bom. 141 00:08:53,231 --> 00:08:54,399 -Obrigado. -Hey, então as 6:00hs, amanhã. 142 00:08:54,432 --> 00:08:56,802 -Sim. -E, uh, eu te mandei o script do meu curta, então... 143 00:08:56,835 --> 00:08:58,070 Oh, que legal. Obrigado. 144 00:08:58,103 --> 00:08:59,939 - Tudo bem. Te vejo depois. - Até mais. 145 00:08:59,972 --> 00:09:01,574 Aí está você. 146 00:09:01,607 --> 00:09:02,275 - Oi. - Oi. 147 00:09:02,308 --> 00:09:04,810 Mm. Desculpe por aquela cena. 148 00:09:04,843 --> 00:09:06,912 Foi demais, não foi? 149 00:09:06,945 --> 00:09:09,782 Quer dizer, parecia quase um pornô. 150 00:09:09,815 --> 00:09:11,250 Josh é um pervertido. 151 00:09:11,283 --> 00:09:14,186 Ele veio com esse papo sobre como o orgasmo feminino 152 00:09:14,219 --> 00:09:16,255 nunca foi representado em um filme Americano. 153 00:09:16,288 --> 00:09:18,624 Eu só acho que ele queria me ver nua. 154 00:09:18,657 --> 00:09:20,859 Mas eu acho que ele fez uma ótima cena. 155 00:09:20,892 --> 00:09:23,095 -Uh-huh. 156 00:09:23,128 --> 00:09:25,131 157 00:09:30,135 --> 00:09:33,038 158 00:09:33,071 --> 00:09:35,041 O que foi? 159 00:09:37,643 --> 00:09:39,311 Então, o cara que, você sabe, me barrou, 160 00:09:39,344 --> 00:09:41,113 aquele com o walkie-talkie... 161 00:09:41,146 --> 00:09:43,182 Oh, Deus, eu sinto muito. Eu deveria... 162 00:09:43,215 --> 00:09:44,850 ter dito a ele que você viria. 163 00:09:44,883 --> 00:09:46,218 Não, não é isso. 164 00:09:46,251 --> 00:09:48,321 Ele me reconheceu. 165 00:09:50,989 --> 00:09:52,891 Sinto muito. Isso é uma droga. 166 00:09:52,924 --> 00:09:55,695 Ah, eu já deveria estar acostumado com isso. 167 00:09:56,762 --> 00:09:59,031 Eles pensam que você é perigoso. 168 00:10:02,267 --> 00:10:04,670 Você não deveria gostar disso. 169 00:10:05,971 --> 00:10:08,641 Eu não deveria fazer um monte de coisas. 170 00:10:12,177 --> 00:10:15,081 Você me quer aqui no carro? 171 00:10:17,683 --> 00:10:19,852 172 00:10:19,885 --> 00:10:22,288 173 00:10:25,957 --> 00:10:27,092 -Ooh. 174 00:10:27,125 --> 00:10:30,429 Oh, Deus, é tão bom não ter que fingir. 175 00:10:30,462 --> 00:10:32,698 176 00:10:35,934 --> 00:10:37,870 Odiei ter ido lá hoje. 177 00:10:37,903 --> 00:10:39,271 Esqueci que era hoje. 178 00:10:39,304 --> 00:10:42,074 Ouvir aquilo foi como se tivesse uma faca no meu cérebro. 179 00:10:42,107 --> 00:10:43,876 Sinto muito. 180 00:10:45,110 --> 00:10:47,880 Se eu não tirasse você de lá por um tempo, 181 00:10:47,913 --> 00:10:49,782 acho que enlouqueceria. 182 00:10:49,815 --> 00:10:50,949 Vamos logo. 183 00:10:50,982 --> 00:10:52,151 - Para onde? - Qualquer lugar. 184 00:10:52,184 --> 00:10:53,419 Para longe daqui. 185 00:10:53,452 --> 00:10:55,054 Bem, eu tenho algumas semanas 186 00:10:55,087 --> 00:10:56,455 antes de eu começar a filmar em Londres. 187 00:10:56,488 --> 00:10:58,090 Okay. Então a gente vai pra lá antes. 188 00:10:58,123 --> 00:11:00,893 Vamos arranjar um lugar no campo só eu você e Ella. 189 00:11:00,926 --> 00:11:03,062 É tão bom quando somos apenas nós três. 190 00:11:03,095 --> 00:11:04,697 Certo, está bem. 191 00:11:04,730 --> 00:11:06,065 Certo. 192 00:11:06,098 --> 00:11:08,233 193 00:11:08,266 --> 00:11:10,336 Acho que você acabou. 194 00:11:11,470 --> 00:11:12,805 Desculpe. 195 00:11:12,838 --> 00:11:14,840 - Sou gananciosa. - Mm. 196 00:11:16,374 --> 00:11:18,243 Não vou mais fazer esses tipos de papel. 197 00:11:18,276 --> 00:11:19,745 Isso não é real. 198 00:11:19,778 --> 00:11:21,914 Você é aposentado e rico. Vou viver as suas custas. 199 00:11:21,947 --> 00:11:24,817 Você não está falando sério. 200 00:11:24,850 --> 00:11:27,286 Eu finjo. É o meu trabalho. 201 00:11:27,319 --> 00:11:29,121 Estou trabalhando nessa coisa de cíumes. 202 00:11:29,154 --> 00:11:30,489 Eu estou mesmo. 203 00:11:30,522 --> 00:11:32,491 Estou escrevendo um diário. Estou meditando. 204 00:11:32,524 --> 00:11:33,926 Estou seguindo o aplicativo. 205 00:11:33,959 --> 00:11:35,761 Eu te amo tanto. 206 00:11:35,794 --> 00:11:38,831 Então venha comigo. 207 00:11:47,864 --> 00:11:50,866 Disponível para locação Um lugar para relaxamento e contemplação 208 00:11:51,541 --> 00:11:54,377 Sua reserva foi confirmada Um santuário simples na pitoresco País de Gales 209 00:11:57,983 --> 00:12:00,152 210 00:12:21,173 --> 00:12:23,309 211 00:12:26,278 --> 00:12:28,914 - Você está na contra mão. - Não, não estou. 212 00:12:30,282 --> 00:12:33,352 Uh... querida, acho que você está na contra mão. 213 00:12:33,385 --> 00:12:35,220 Se eu tivesse ido mais para a direita, 214 00:12:35,253 --> 00:12:36,455 eu teria batido naquele cara. 215 00:12:36,488 --> 00:12:38,023 - Você está indo muito bem. 216 00:12:38,056 --> 00:12:39,124 Você quer dirigir? 217 00:12:39,157 --> 00:12:40,259 Não, não, não. eu falei sério. 218 00:12:40,292 --> 00:12:41,260 É, e eu também. 219 00:12:41,293 --> 00:12:43,829 - Por favor, dirija. - Estou velho demais para inverter o meu cérebro. 220 00:12:43,862 --> 00:12:46,398 - Você consegue. 221 00:12:46,431 --> 00:12:50,235 Papai, porque você é velho você vai morrer antes da Mamãe, certo? 222 00:12:50,268 --> 00:12:52,004 Hey. Hey, hey. 223 00:12:52,037 --> 00:12:53,539 Não sou tão velho. 224 00:12:53,572 --> 00:12:55,908 Mas você vai morrer primeiro, certo? 225 00:12:55,941 --> 00:12:57,943 Não se eu puder evitar. 226 00:13:02,080 --> 00:13:03,582 Uh, a questão é, querida, 227 00:13:03,615 --> 00:13:06,151 ninguém realmente sabe quando alguém irá morrer. 228 00:13:06,184 --> 00:13:08,153 Não importa a sua idade. 229 00:13:08,186 --> 00:13:10,088 E por que a gente tem que morrer? 230 00:13:10,121 --> 00:13:13,959 Porque a vida não é "sobrevivível". 231 00:13:15,260 --> 00:13:18,130 Sério? Foi o melhor que você conseguiu? 232 00:13:18,163 --> 00:13:19,598 233 00:13:19,631 --> 00:13:22,434 234 00:13:22,467 --> 00:13:24,003 Desculpe. 235 00:13:25,036 --> 00:13:26,939 Merda. 236 00:13:28,106 --> 00:13:30,376 237 00:13:32,344 --> 00:13:34,346 Adoro o seu lado negro, mas ela tem apenas seis anos. 238 00:13:34,379 --> 00:13:35,280 Entendi. 239 00:13:35,314 --> 00:13:37,216 Você pode com ela sobre o Paraíso, na próxima vez? 240 00:13:37,249 --> 00:13:39,218 Não dá pra vender o que você não acredita. 241 00:13:39,251 --> 00:13:41,387 Eu faço isso o tempo todo. 242 00:13:43,088 --> 00:13:44,556 243 00:13:44,589 --> 00:13:47,526 244 00:13:53,498 --> 00:13:57,502 245 00:13:57,535 --> 00:14:02,641 246 00:14:02,674 --> 00:14:04,409 Querida, isso é uma porteira. 247 00:14:04,442 --> 00:14:07,079 248 00:14:07,112 --> 00:14:09,114 Bem legal! 249 00:14:09,147 --> 00:14:14,453 252 00:14:14,486 --> 00:14:16,989 250 00:14:17,022 --> 00:14:21,326 251 00:14:21,359 --> 00:14:23,262 252 00:14:23,295 --> 00:14:24,630 Que engraçado. 253 00:14:24,663 --> 00:14:26,398 254 00:14:26,431 --> 00:14:29,101 - Eu te odeio. 255 00:14:29,134 --> 00:14:32,104 256 00:14:34,372 --> 00:14:36,008 Essa é a nossa nova casa? 257 00:14:36,041 --> 00:14:37,276 258 00:14:37,309 --> 00:14:39,278 Wow! 259 00:14:39,311 --> 00:14:40,679 260 00:14:40,712 --> 00:14:42,314 261 00:14:42,347 --> 00:14:44,149 262 00:14:44,182 --> 00:14:48,020 É tão lindo! 263 00:14:48,053 --> 00:14:49,421 Eu adorei! 264 00:14:49,454 --> 00:14:51,123 Wow. 265 00:14:51,156 --> 00:14:56,061 Pelo menos uma vez a realidade é melhor do que as fotos online. 266 00:14:56,094 --> 00:14:57,663 Não é uma porcaria. 267 00:14:58,997 --> 00:15:00,165 Wow. 268 00:15:00,198 --> 00:15:02,000 Parece maior por dentro. 269 00:15:02,033 --> 00:15:03,468 Oh, meu Deus. 270 00:15:03,501 --> 00:15:06,038 Bem maior. 271 00:15:06,071 --> 00:15:08,474 Adorei isso. 272 00:15:10,742 --> 00:15:12,577 Mas, não tem sinal. 273 00:15:12,610 --> 00:15:14,680 - Oh, bem. 274 00:15:16,014 --> 00:15:17,316 Oh, Deus. 275 00:15:17,349 --> 00:15:19,184 Espere. 276 00:15:19,217 --> 00:15:21,453 - O que? - Escute. 277 00:15:21,486 --> 00:15:22,988 O silêncio. 278 00:15:23,021 --> 00:15:25,324 279 00:15:25,357 --> 00:15:27,492 - Bom, não mais. 280 00:15:27,525 --> 00:15:30,195 - Conseguiu alguma coisa aí? - Um ponto. 281 00:15:30,228 --> 00:15:32,464 Uh, não. Não tem mais. 282 00:15:32,497 --> 00:15:34,466 283 00:15:34,499 --> 00:15:36,602 Oh, legal. 284 00:15:37,635 --> 00:15:39,371 Que design estranho. 285 00:15:39,404 --> 00:15:41,306 Oh, talvez lá em cima seja melhor. 286 00:15:41,339 --> 00:15:42,674 Desculpe por estar tão obcecada. 287 00:15:42,707 --> 00:15:45,177 É que eles irão me ligar sobre a agenda em Londres. 288 00:15:45,210 --> 00:15:47,112 Sem problema. 289 00:15:47,145 --> 00:15:49,114 290 00:15:51,449 --> 00:15:54,186 Whoa. 291 00:15:54,219 --> 00:15:56,088 292 00:15:56,121 --> 00:15:59,358 Nossa, eles realmente se livraram de tudo que fosse pessoal. 293 00:15:59,391 --> 00:16:01,026 Tiraram até as fotos. 294 00:16:01,059 --> 00:16:04,096 As famílias de outras pessoas são deprimentes. 295 00:16:04,129 --> 00:16:05,364 E esquisitas. 296 00:16:05,397 --> 00:16:06,765 E pule.. 297 00:16:06,798 --> 00:16:09,701 Estou pulando, pulando, pulando, pulando, pulando, 298 00:16:09,734 --> 00:16:12,404 pulando, pulando, pulando, pulando, pulando, 299 00:16:12,437 --> 00:16:14,272 pulando, pulando, pulando, pulando... 300 00:16:14,305 --> 00:16:15,407 Hey. 301 00:16:15,440 --> 00:16:17,042 302 00:16:17,075 --> 00:16:18,377 Venha cá! 303 00:16:18,410 --> 00:16:21,179 304 00:16:21,212 --> 00:16:23,315 Eu não dei uma boa resposta 305 00:16:23,348 --> 00:16:24,750 para a sua pergunta, dei? 306 00:16:24,783 --> 00:16:27,219 Não, Baba. Foi muito decepcionante. 307 00:16:27,252 --> 00:16:28,687 Okay, então a questão é. 308 00:16:28,720 --> 00:16:33,058 Eu não planejo morrer tão cedo, 309 00:16:33,091 --> 00:16:36,561 mas quando eu morrer e quando Mamãe morrer 310 00:16:36,594 --> 00:16:39,698 e quando você também morrer, 311 00:16:39,731 --> 00:16:42,568 nós todos estaremos juntos novamente. 312 00:16:43,768 --> 00:16:45,404 No Paraíso. 313 00:16:45,437 --> 00:16:47,539 Você tem certeza? 314 00:16:47,572 --> 00:16:49,674 É o que dizem. 315 00:16:49,707 --> 00:16:52,811 Todo mundo vai para o Paraíso? 316 00:16:52,844 --> 00:16:55,147 - Uh... - Oh, meu Deus, Ella, 317 00:16:55,180 --> 00:16:56,415 você tem que vir até aqui. 318 00:16:56,448 --> 00:16:58,417 Sua cama é do tamanho de Connecticut. 319 00:16:58,450 --> 00:17:00,252 O que?! 320 00:17:00,285 --> 00:17:02,621 Mãe, deixa eu ver, deixa eu ver. 321 00:17:02,654 --> 00:17:04,289 Eu quero pular nela! 322 00:17:04,322 --> 00:17:05,557 323 00:17:05,590 --> 00:17:07,426 Oh, meu Deus, eu adorei! 324 00:17:07,459 --> 00:17:09,127 É maravilhosa! 325 00:17:09,160 --> 00:17:11,163 326 00:17:12,330 --> 00:17:14,466 327 00:17:22,740 --> 00:17:25,210 328 00:17:27,512 --> 00:17:30,215 329 00:17:33,651 --> 00:17:35,787 330 00:17:35,820 --> 00:17:39,324 331 00:17:39,357 --> 00:17:41,160 Mm... 332 00:17:43,261 --> 00:17:45,297 333 00:17:45,330 --> 00:17:46,598 334 00:17:46,631 --> 00:17:49,568 335 00:17:49,601 --> 00:17:52,204 - Huh? 336 00:17:52,237 --> 00:17:53,839 Ella. 337 00:17:55,773 --> 00:17:56,741 Hey. 338 00:17:56,774 --> 00:17:58,343 Você tem que dormir, querida. 339 00:17:58,376 --> 00:18:02,114 Mas havia uma sombra na parede. 340 00:18:02,147 --> 00:18:05,250 Eu sei que é divertido, mas é hora de dormir. 341 00:18:05,283 --> 00:18:07,586 Okay. Vamos. Deite-se, deite-se. 342 00:18:07,619 --> 00:18:09,387 Até o fim. 343 00:18:09,420 --> 00:18:10,822 Pegue o Coelhinho. 344 00:18:10,855 --> 00:18:13,492 Okay. 345 00:18:13,525 --> 00:18:14,759 Boa noite. 346 00:18:14,792 --> 00:18:17,229 Você pode apagar a luz, por favor? 347 00:18:17,262 --> 00:18:18,630 - Apagar? - Sim. 348 00:18:18,663 --> 00:18:20,298 - Tem certeza? - Sim. 349 00:18:20,331 --> 00:18:21,666 Okay. 350 00:18:21,699 --> 00:18:23,802 - Boa noite, querida. - Boa noite, Baba. 351 00:18:26,371 --> 00:18:28,540 352 00:18:36,514 --> 00:18:38,550 353 00:18:40,318 --> 00:18:42,721 Querida, qual é o nome do propietário mesmo? 354 00:18:42,754 --> 00:18:44,489 Stetler ou Statler. 355 00:18:44,522 --> 00:18:45,790 Você chegou a falar com ele? 356 00:18:45,823 --> 00:18:47,859 Não, só por e-mail. Mas eu tenho o número dele, por que? 357 00:18:47,892 --> 00:18:49,794 Oh, o termostato lá embaixo está quebrado. 358 00:18:49,827 --> 00:18:51,530 Vai ser uma noite fria. 359 00:18:51,563 --> 00:18:53,265 - O lá de cima está bom? - Sim. 360 00:18:53,298 --> 00:18:54,533 Você pode ligar para ele amanhã? 361 00:18:54,566 --> 00:18:55,767 Você pode? 362 00:18:55,800 --> 00:18:57,736 Uh, sim, quer dizer, eu-eu poderia, 363 00:18:57,769 --> 00:18:59,804 mas você alugou em seu nome, certo? 364 00:18:59,837 --> 00:19:01,640 Sim, é claro que aluguei. 365 00:19:01,673 --> 00:19:03,408 Desculpe. 366 00:19:03,441 --> 00:19:05,377 Eu-eu sei que sou um pé no saco. 367 00:19:05,410 --> 00:19:06,678 Ninguém vai reconhecer você aqui. 368 00:19:06,711 --> 00:19:07,812 Você ficaria surpresa. 369 00:19:07,845 --> 00:19:09,347 Okay. 370 00:19:09,380 --> 00:19:11,449 Só não quero lidar com toda aquela esquisitice. 371 00:19:11,482 --> 00:19:13,385 Okay, eu entendo completamente. 372 00:19:13,418 --> 00:19:14,720 Hey. 373 00:19:15,687 --> 00:19:18,290 Preciso te contar uma coisa. 374 00:19:18,323 --> 00:19:20,725 Eu fiz o downloaded de toda a terceira temporada antes da gente sair. 375 00:19:20,758 --> 00:19:23,495 Eu te adoro. 376 00:19:23,528 --> 00:19:25,497 Podemos assistir o resumo antes? 377 00:19:25,530 --> 00:19:28,867 Eu já me neguei ao resumo alguma vez? 378 00:19:30,568 --> 00:19:32,537 Vou fechar tudo lá embaixo. 379 00:19:32,570 --> 00:19:34,273 Faça isso. 380 00:19:35,940 --> 00:19:38,310 Oh. Oi, querida. 381 00:19:39,544 --> 00:19:41,646 Será que falei demais? 382 00:19:41,679 --> 00:19:43,849 Nada. Totalmente inócuo. 383 00:20:12,477 --> 00:20:13,979 384 00:20:21,386 --> 00:20:23,722 385 00:20:26,624 --> 00:20:30,662 386 00:20:32,630 --> 00:20:33,865 387 00:20:33,898 --> 00:20:36,368 Acho que esse fica ligado. 388 00:20:51,649 --> 00:20:54,720 Jesus. Já não tem interruptores o bastante? 389 00:21:06,097 --> 00:21:08,934 Anteriormente em Credible Threat... 390 00:21:24,582 --> 00:21:26,351 Hmm. 391 00:21:39,564 --> 00:21:42,000 392 00:22:03,688 --> 00:22:05,857 393 00:22:36,821 --> 00:22:39,057 Então, acontece, 394 00:22:39,090 --> 00:22:43,161 que tem outro corredor bem embaixo das escadas. 395 00:22:43,194 --> 00:22:44,563 Sério? 396 00:22:47,432 --> 00:22:50,369 Oh, vamos, você não pode já estar dormindo. 397 00:22:53,638 --> 00:22:55,173 - Querida! 398 00:22:55,206 --> 00:22:56,608 Whoa. 399 00:22:56,641 --> 00:22:57,776 Está tudo bem, está tudo bem. 400 00:22:57,809 --> 00:22:59,711 Shh. Você está bem? O que aconteceu? 401 00:22:59,744 --> 00:23:01,646 Tive um pesadelo horrível. 402 00:23:01,679 --> 00:23:03,581 Sim? Já? 403 00:23:03,614 --> 00:23:04,949 O que aconteceu? 404 00:23:04,982 --> 00:23:07,585 Eu estava desligando as luzes. 405 00:23:07,618 --> 00:23:09,888 Por quanto tempo? 406 00:24:18,023 --> 00:24:20,793 Dorminhoco, saímos para fazer uma caminhada 407 00:23:15,593 --> 00:23:18,497 408 00:23:33,611 --> 00:23:35,814 409 00:23:35,847 --> 00:23:38,016 410 00:23:55,800 --> 00:23:57,569 411 00:24:00,838 --> 00:24:02,607 412 00:24:10,715 --> 00:24:12,617 413 00:24:20,258 --> 00:24:22,227 414 00:24:25,296 --> 00:24:28,133 418 00:24:35,640 --> 00:24:37,876 415 00:24:37,909 --> 00:24:39,144 Um aspecto importante 416 00:24:39,177 --> 00:24:43,181 do seu trabalho no programa é o seu diário. 417 00:24:45,983 --> 00:24:48,586 Pegue um momento, e avalie claramente 418 00:24:48,619 --> 00:24:51,022 seu estado físico e emocional 419 00:24:51,055 --> 00:24:53,925 descrevendo eles com uma palavra. 420 00:24:55,226 --> 00:24:56,928 421 00:24:56,961 --> 00:25:00,932 422 00:25:03,768 --> 00:25:05,504 Okay. 423 00:25:07,638 --> 00:25:09,541 Okay. Cuidado. 424 00:25:09,574 --> 00:25:10,708 Quer saber? 425 00:25:10,741 --> 00:25:12,677 Por favor, não vá muito alto. 426 00:25:13,878 --> 00:25:15,547 Como você se sente? 427 00:25:17,682 --> 00:25:19,751 Como eu me sinto? 428 00:25:21,252 --> 00:25:22,954 Você pode descer, por favor? 429 00:25:22,987 --> 00:25:25,156 Ella, está muito alto. 430 00:25:26,591 --> 00:25:27,259 Ella. 431 00:25:27,292 --> 00:25:29,227 Ella, por favor não me ignore. 432 00:25:29,260 --> 00:25:32,230 Por que as pessoas odeiam tanto o Papai? 433 00:25:33,230 --> 00:25:34,198 O que? 434 00:25:34,231 --> 00:25:36,301 Por que elas odeiam ele? 435 00:25:36,334 --> 00:25:38,069 Por que-Por que você está dizendo isso? 436 00:25:38,102 --> 00:25:39,671 Porque elas odeiam. 437 00:25:39,704 --> 00:25:40,805 Desça, por favor. 438 00:25:40,838 --> 00:25:42,840 Ouvi vocês conversando. 439 00:25:42,873 --> 00:25:44,008 Isso se chama bisbilhotar. 440 00:25:44,041 --> 00:25:45,777 Desça, por favor. 441 00:25:45,810 --> 00:25:46,745 Aposto que consigo ficar em pé. 442 00:25:46,778 --> 00:25:48,212 - Não, não, não, não, não. - Eu vou ficar. 443 00:25:48,245 --> 00:25:49,614 Não fique em pé, por favor. 444 00:25:49,647 --> 00:25:50,949 - Eu vou ficar. Olhe. - Ella. Ella. 445 00:25:50,982 --> 00:25:52,317 446 00:25:52,350 --> 00:25:54,986 Você está bem? 447 00:26:02,393 --> 00:26:03,995 448 00:26:04,028 --> 00:26:06,931 Ella, você tem certeza de que está bem? 449 00:26:06,964 --> 00:26:09,133 Sim. 450 00:26:09,166 --> 00:26:13,004 Por que as pessoas odeiam tanto o Baba? 451 00:26:17,675 --> 00:26:20,812 Você sabe que... que o seu pai, um, 452 00:26:20,845 --> 00:26:23,314 foi casado antes da gente se conhecer, certo? 453 00:26:23,347 --> 00:26:24,382 Mm-hmm. 454 00:26:24,415 --> 00:26:27,018 O nome da esposa dele era Caroline. 455 00:26:27,051 --> 00:26:29,054 E ela morreu? 456 00:26:29,920 --> 00:26:32,824 Bom , a questão é... 457 00:26:32,857 --> 00:26:35,293 a questão é, um, como ela morreu. 458 00:26:37,094 --> 00:26:39,263 Ela morreu em uma banheira? 459 00:26:39,296 --> 00:26:42,133 Sim, sim, ela se afogou em uma banheira. 460 00:26:42,166 --> 00:26:44,702 Por que ela não se sentou? 461 00:26:44,735 --> 00:26:46,704 Uh, bom, ela não podia. 462 00:26:46,737 --> 00:26:48,740 Por que não? 463 00:26:48,773 --> 00:26:50,041 Vamos voltar? 464 00:26:50,074 --> 00:26:51,843 Não. 465 00:26:51,876 --> 00:26:53,745 466 00:26:59,717 --> 00:27:03,154 Ela não conseguiu se levantar, porque ela estava dormindo. 467 00:27:03,187 --> 00:27:05,056 Isso não faz sentido. 468 00:27:06,057 --> 00:27:08,092 Algumas vezes adultos tomam remédios. 469 00:27:08,125 --> 00:27:09,794 E algumas vezes eles tomam remédios demais 470 00:27:09,827 --> 00:27:11,796 ou tomam o tipo errado de remédio, 471 00:27:11,829 --> 00:27:14,799 um tipo que eles nem deveriam estar tomando. 472 00:27:15,466 --> 00:27:17,335 E se eles fazem isso, 473 00:27:17,368 --> 00:27:23,274 eles podem adormecer tão profundamente, que não conseguem acordar. 474 00:27:28,746 --> 00:27:31,315 Então, Papai chegou do trabalho um dia, 475 00:27:31,348 --> 00:27:33,451 e ela estava na banheira. 476 00:27:33,484 --> 00:27:35,353 E, uh... 477 00:27:35,386 --> 00:27:38,022 ela já havia morrido. 478 00:27:38,055 --> 00:27:40,725 Não havia mais nada que ele pudesse fazer. Foi um acidente. 479 00:27:40,758 --> 00:27:42,193 A questão é, 480 00:27:42,226 --> 00:27:45,363 eles acharam que ele-ele havia colocado ela na banheira. 481 00:27:47,498 --> 00:27:51,703 Eles... eles pensaram que Papai a matou? 482 00:27:52,737 --> 00:27:53,905 Sim. 483 00:27:58,075 --> 00:27:59,911 Matou? 484 00:28:03,814 --> 00:28:06,084 Papai matou ela? 485 00:28:06,117 --> 00:28:08,787 Não. Não. 486 00:28:11,522 --> 00:28:13,358 Okay. 487 00:28:14,925 --> 00:28:17,829 E porque ele não disse a eles que não havia matado? 488 00:28:17,862 --> 00:28:20,465 Bom, ele disse, mas eles não acreditaram nele. 489 00:28:20,498 --> 00:28:22,433 E porque Papai era um banqueiro rico, 490 00:28:22,466 --> 00:28:24,836 muitas pessoas ficaram interessadas no julgamento dele. 491 00:28:24,869 --> 00:28:26,170 E quando houve o julgamento, 492 00:28:26,203 --> 00:28:28,239 ele apareceu na TV, e ele meio que ficou famoso. 493 00:28:28,272 --> 00:28:29,941 O que aconteceu no julgamento? 494 00:28:31,909 --> 00:28:33,511 O juiz e o juri, todos disseram que ele era inocente, 495 00:28:33,544 --> 00:28:35,513 e disseram que ele poderia ir para casa e começar uma nova vida, 496 00:28:35,546 --> 00:28:37,248 mas algumas pessoas não queriam deixar isso acontecer. 497 00:28:37,281 --> 00:28:39,150 498 00:28:39,183 --> 00:28:42,019 Algumas pessoas acham que se você é acusado de alguma coisa, 499 00:28:42,052 --> 00:28:44,456 você deve ser culpado. 500 00:28:47,992 --> 00:28:49,928 501 00:28:55,065 --> 00:28:57,302 502 00:28:59,937 --> 00:29:01,940 503 00:29:17,021 --> 00:29:19,190 504 00:29:29,166 --> 00:29:31,202 Olá. 505 00:29:34,038 --> 00:29:35,807 Olá. 506 00:29:37,041 --> 00:29:38,242 Oh. Oi. 507 00:29:38,275 --> 00:29:41,012 Bom dia. Uh, boa tarde. 508 00:29:41,045 --> 00:29:43,281 Uh... sim. 509 00:29:43,314 --> 00:29:46,050 Vamos ver Eu-eu preciso de, uh... 510 00:29:46,083 --> 00:29:48,953 manteiga, pão. 511 00:29:57,094 --> 00:29:59,597 Oh. Ótimo. 512 00:29:59,630 --> 00:30:01,199 - Ótimo. 513 00:30:01,232 --> 00:30:04,435 Certo, uh, pão, ovos... 514 00:30:07,071 --> 00:30:09,240 515 00:30:10,207 --> 00:30:12,877 516 00:30:16,447 --> 00:30:19,050 Oh, bom. Lá vem o pão. 517 00:30:19,083 --> 00:30:21,853 Mm-hmm. 518 00:30:21,886 --> 00:30:23,822 E ovos. 519 00:30:28,492 --> 00:30:30,461 Isso só pode ser brincadeira. 520 00:30:32,529 --> 00:30:34,999 Parece que pegamos tudo. 521 00:30:37,368 --> 00:30:39,337 Você está ficando lá em cima? 522 00:30:39,370 --> 00:30:41,239 Me desculpe. Não falo Galês. 523 00:30:41,272 --> 00:30:42,940 Foi em inglês. 524 00:30:42,973 --> 00:30:44,108 -Oh. -Você... 525 00:30:44,141 --> 00:30:46,344 está ficando... lá em cima? 526 00:30:46,377 --> 00:30:48,079 Uh, sim. 527 00:30:48,112 --> 00:30:49,247 Oh. 528 00:30:49,280 --> 00:30:50,849 Uh-huh. 529 00:30:52,016 --> 00:30:53,885 Já aconteceu alguma coisa? 530 00:30:54,985 --> 00:30:56,988 Como é? 531 00:30:57,021 --> 00:30:58,422 Já conheceu Stetler? 532 00:30:58,455 --> 00:31:00,992 É, uh... É o... é o proprietário, certo? 533 00:31:01,025 --> 00:31:02,560 Stetler. 534 00:31:03,594 --> 00:31:04,428 Uh, não, hmm-mm. 535 00:31:04,462 --> 00:31:07,031 Encontrei pela Internet. 536 00:31:08,032 --> 00:31:09,567 -Oh. -Yeah. 537 00:31:09,600 --> 00:31:12,670 A casa é... relativamente nova, pelo menos parece? 538 00:31:12,703 --> 00:31:14,472 - Tem cerca de quatro anos. - Hmm. 539 00:31:14,505 --> 00:31:16,274 O que havia lá antes? 540 00:31:16,307 --> 00:31:18,009 Outra casa. 541 00:31:18,042 --> 00:31:19,176 Faz sentido. 542 00:31:19,209 --> 00:31:20,678 Uma casa, depois outra casa. 543 00:31:20,711 --> 00:31:23,081 Depois outra casa, depois outra casa, depois outra casa. 544 00:31:25,249 --> 00:31:28,019 - 26 libras. - Ótimo. 545 00:31:28,052 --> 00:31:30,154 26... 546 00:31:30,187 --> 00:31:31,589 Aqui está. 547 00:31:39,096 --> 00:31:40,598 Troco? 548 00:31:41,632 --> 00:31:42,667 Crédito. 549 00:31:42,700 --> 00:31:45,303 Okay, é. Acho que vamos ficar aqui por um tempo. 550 00:31:45,336 --> 00:31:48,306 551 00:31:48,339 --> 00:31:50,308 Presente para você. 552 00:31:50,341 --> 00:31:53,144 Experimente os ângulos certos. 553 00:31:54,645 --> 00:31:56,948 Tentarei. 554 00:31:59,183 --> 00:32:01,386 555 00:32:05,756 --> 00:32:08,092 Oh, qual é. 556 00:32:12,196 --> 00:32:13,932 Oi. 557 00:32:16,333 --> 00:32:18,369 Com licença. 558 00:32:20,170 --> 00:32:23,074 - Como você encontrou a casa? - Pela Internet. 559 00:32:23,107 --> 00:32:25,009 Não, eu nunca conheci o Stetler. 560 00:32:25,042 --> 00:32:28,012 - Eu preciso... - Você nunca viu o Stetler? 561 00:32:28,045 --> 00:32:29,514 Não. 562 00:32:30,381 --> 00:32:32,383 Bom, ele viu você. 563 00:32:36,620 --> 00:32:39,123 Já chega de Stetler. 564 00:32:54,204 --> 00:32:55,974 Hey, voltei. 565 00:32:58,609 --> 00:33:00,678 Hey. 566 00:33:04,448 --> 00:33:07,618 Sinto muito pelo o que aconteceu com você, Baba. 567 00:33:08,819 --> 00:33:10,421 Merda. 568 00:33:10,454 --> 00:33:12,156 Me fale 569 00:33:12,189 --> 00:33:14,225 exatamente o que você contou a ela. 570 00:33:14,258 --> 00:33:15,393 Eu já disse. 571 00:33:15,426 --> 00:33:17,061 Me conte novamente. 572 00:33:17,094 --> 00:33:19,530 - Não consigo lembrar palavra por palavra. 573 00:33:19,563 --> 00:33:21,565 Mas eu disse as coisas que a gente combinou que iria dizer, 574 00:33:21,598 --> 00:33:23,701 quando o momento chegasse. 575 00:33:23,734 --> 00:33:26,537 E você apenas decidiu que o momento havia chegado. 576 00:33:26,570 --> 00:33:28,806 Na verdade, eu não planejei isso. 577 00:33:28,839 --> 00:33:30,574 Ela perguntou, e ela não iria deixar isso de lado. 578 00:33:30,607 --> 00:33:31,575 Você sabe como ela é. 579 00:33:31,608 --> 00:33:33,544 Ela ficou olhando para mim daquele jeito, sem piscar. 580 00:33:33,577 --> 00:33:34,578 É assustador. 581 00:33:34,611 --> 00:33:36,414 Era a minha história. 582 00:33:36,447 --> 00:33:39,283 Aconteceu comigo, e eu sabia exatamente 583 00:33:39,316 --> 00:33:42,586 o que eu iria dizer para ela quando o momento chegasse. 584 00:33:42,619 --> 00:33:45,423 Certo, e era o momento, okay? 585 00:33:45,456 --> 00:33:46,824 Eu não podia mentir para ela. 586 00:33:46,857 --> 00:33:48,826 Quando ela tivesse sete anos-- foi o que a gente havia combinado. 587 00:33:48,859 --> 00:33:50,694 Esse é um número completamente arbitrário. 588 00:33:50,727 --> 00:33:52,396 Ela com certeza ouviu a gente a noite passada. 589 00:33:52,429 --> 00:33:54,599 Ele me perguntou de repente. 590 00:33:55,699 --> 00:33:57,835 E foi assim que aconteceu, huh? 591 00:33:57,868 --> 00:33:59,837 Sim, foi... 592 00:33:59,870 --> 00:34:02,707 - É, foi assim que aconteceu. - Mm-hmm. 593 00:34:04,541 --> 00:34:06,510 O que isso quer dizer? 594 00:34:06,543 --> 00:34:08,112 Eu não sei. Sabe, é só... 595 00:34:08,145 --> 00:34:10,181 algumas vezes é difícil saber o que é real com você. 596 00:34:10,214 --> 00:34:11,215 Só isso. 597 00:34:12,449 --> 00:34:14,085 Como é? 598 00:34:19,156 --> 00:34:22,426 É que você é uma ótima atriz. 599 00:34:22,459 --> 00:34:23,828 É só o que estou falando. 600 00:34:23,861 --> 00:34:27,198 E você é um babaca passivo-agressivo, 601 00:34:27,231 --> 00:34:28,800 é só o que estou falando. 602 00:34:29,666 --> 00:34:30,734 603 00:34:30,767 --> 00:34:32,503 Tenho que fazer o jantar. 604 00:34:35,339 --> 00:34:36,707 Isso deveria ser carne? 605 00:34:36,740 --> 00:34:38,576 Acha que há muitas opções lá 606 00:34:38,609 --> 00:34:40,344 na Vila dos Condenados? 607 00:34:40,377 --> 00:34:42,313 Sem azeitonas? 608 00:34:42,346 --> 00:34:43,714 Você escolheu esse lugar, não eu. 609 00:34:43,747 --> 00:34:45,349 Não, não escolhi. Você me mandou o link. 610 00:34:45,382 --> 00:34:47,251 Não mandei de jeito nenhum. Você que mandou para mim. 611 00:34:47,284 --> 00:34:48,786 Tudo bem, a gente... a gente pode parar, por favor? 612 00:34:48,819 --> 00:34:50,621 Quem teria imaginado que não haveria 613 00:34:50,654 --> 00:34:52,756 bancas de azeitona no País de Gales? 614 00:34:52,789 --> 00:34:55,526 Me avise quando você parar de se comportar como um babaca. 615 00:34:56,627 --> 00:34:59,497 É. Vá pegar o seu telefone. 616 00:34:59,530 --> 00:35:01,765 617 00:35:01,798 --> 00:35:04,535 618 00:35:29,793 --> 00:35:32,163 619 00:35:48,445 --> 00:35:50,281 620 00:35:55,352 --> 00:35:56,720 Obrigado, Ella. 621 00:35:56,753 --> 00:35:58,823 De nada, Baba. 622 00:36:01,592 --> 00:36:02,927 Olhe. 623 00:36:02,960 --> 00:36:04,662 624 00:36:04,695 --> 00:36:06,297 Legal. 625 00:36:06,330 --> 00:36:08,933 Obrigado. 626 00:36:08,966 --> 00:36:12,303 627 00:36:12,336 --> 00:36:14,372 628 00:36:17,808 --> 00:36:20,178 629 00:36:41,632 --> 00:36:43,768 630 00:36:56,747 --> 00:36:59,383 631 00:37:10,961 --> 00:37:12,964 632 00:37:33,550 --> 00:37:35,786 633 00:37:40,724 --> 00:37:43,894 634 00:37:51,435 --> 00:37:53,437 635 00:37:59,443 --> 00:38:01,779 Querida, uh... 636 00:38:01,812 --> 00:38:04,849 - você precisa de xampu? - O que? 637 00:38:06,450 --> 00:38:09,520 Xampu. Uh, você precisa de xampu? 638 00:38:09,553 --> 00:38:11,522 Eu tenho um pouco. 639 00:38:11,555 --> 00:38:13,023 Oh, okay, então... 640 00:38:13,056 --> 00:38:15,559 então você está lavando o seu cabelo. 641 00:38:15,592 --> 00:38:16,827 Huh? 642 00:38:16,860 --> 00:38:18,996 Nada. Não... Não é importante. 643 00:38:19,029 --> 00:38:21,965 Querido, não estou ouvindo nada do que você está falando. 644 00:38:21,998 --> 00:38:25,069 Pode falar, mas você vai ter que entrar aqui. 645 00:38:25,102 --> 00:38:27,505 Não, deixa pra lá. 646 00:38:28,972 --> 00:38:32,976 Tinha água quente, uh, o suficiente? 647 00:38:33,009 --> 00:38:34,678 O que você está fazendo? 648 00:38:34,711 --> 00:38:36,847 Deixa pra lá. Está tudo bem. 649 00:38:47,424 --> 00:38:49,026 650 00:38:51,128 --> 00:38:53,331 651 00:38:59,469 --> 00:39:01,472 Já parei. 652 00:39:01,505 --> 00:39:03,507 Com o que? 653 00:39:03,540 --> 00:39:05,910 De ser um babaca. 654 00:39:09,179 --> 00:39:11,115 Sabe, eu-eu tinha essa nuvem 655 00:39:11,148 --> 00:39:13,484 pairando sobre mim por um tempo, 656 00:39:13,517 --> 00:39:15,619 e eu agia como um idiota em relação a isso. 657 00:39:15,652 --> 00:39:17,154 Mas agora eu já parei com isso. 658 00:39:17,187 --> 00:39:19,923 Foi... Foi estupidez. Sinto muito. 659 00:39:19,956 --> 00:39:21,892 Sobre Ella? 660 00:39:22,759 --> 00:39:24,128 Sim. 661 00:39:24,161 --> 00:39:27,898 Sim, parece que você... lidou muito bem com isso. 662 00:39:27,931 --> 00:39:30,167 M-Melhor do que eu teria lidado. 663 00:39:30,200 --> 00:39:33,637 Você devia ter visto o jeito que ela olhou para mim depois do jantar. 664 00:39:33,670 --> 00:39:35,940 Ela ama o Baba dela. 665 00:39:37,841 --> 00:39:40,844 Sinto muito por pensar mal de você. 666 00:39:40,877 --> 00:39:43,480 Foi um pecado. E eu me arrependo. 667 00:39:43,513 --> 00:39:46,717 O Colégio Católico fodeu mesmo com você. 668 00:39:46,750 --> 00:39:48,919 É. 669 00:39:50,454 --> 00:39:53,457 Essa foi uma desculpa quase decente. Obrigada. 670 00:39:54,891 --> 00:39:57,061 671 00:41:11,634 --> 00:41:13,470 Vão embora, vocês tem que ir embora agora 672 00:40:09,840 --> 00:40:11,976 673 00:40:13,143 --> 00:40:15,045 - Você está bem? - Oh, sim, sim, sim. 674 00:40:15,078 --> 00:40:17,448 Estou bem. estou bem, querida. Volte a dormir. 675 00:40:17,481 --> 00:40:19,116 Okay. 676 00:40:22,652 --> 00:40:26,156 A expressão clara de seus pensamentos e sentimentos 677 00:40:26,189 --> 00:40:29,460 é essencial em qualquer relacionamento. 678 00:40:30,727 --> 00:40:34,631 A verdade emocional é o único caminho para a Paz. 679 00:40:34,664 --> 00:40:37,167 Suspeita e desconfiança 680 00:40:37,200 --> 00:40:40,103 são meramente impulsos de energia, 681 00:40:40,136 --> 00:40:43,007 e eles não estão sempre sob controle. 682 00:40:44,007 --> 00:40:46,777 683 00:40:46,810 --> 00:40:48,645 E novamente 684 00:40:48,678 --> 00:40:53,050 algumas vezes estes sentimentos são baseados em fatos. 685 00:40:54,918 --> 00:40:57,154 686 00:41:01,992 --> 00:41:04,195 687 00:41:14,671 --> 00:41:17,208 688 00:41:25,048 --> 00:41:27,551 689 00:41:33,924 --> 00:41:36,093 690 00:42:03,987 --> 00:42:06,156 691 00:42:33,683 --> 00:42:35,686 692 00:42:40,957 --> 00:42:42,993 693 00:43:07,817 --> 00:43:09,820 694 00:43:16,760 --> 00:43:18,062 Olá? 695 00:43:18,928 --> 00:43:19,930 Olá? 696 00:43:19,963 --> 00:43:22,833 697 00:43:25,902 --> 00:43:27,671 Olá? 698 00:43:29,339 --> 00:43:32,643 Olá. 699 00:43:41,918 --> 00:43:43,854 Okay. Okay, não, não. 700 00:43:43,887 --> 00:43:46,189 Isso não pode estar acontecendo. 701 00:43:46,222 --> 00:43:49,727 Não, isso definitivamente não está acontecendo. 702 00:43:50,794 --> 00:43:52,396 Ella? 703 00:43:53,463 --> 00:43:55,032 Oh, meu Deus. 704 00:43:55,065 --> 00:43:56,900 705 00:43:56,933 --> 00:43:58,769 706 00:43:58,802 --> 00:44:00,638 Ella! 707 00:44:01,905 --> 00:44:03,874 Oh! Oh, meu Deus! 708 00:44:03,907 --> 00:44:05,008 Ella! 709 00:44:05,041 --> 00:44:06,443 Não. Ella. 710 00:44:06,476 --> 00:44:07,811 Oh, Deus. 711 00:44:07,844 --> 00:44:09,312 Oh, Oh, meu Deus. 712 00:44:09,345 --> 00:44:10,881 Não. 713 00:44:10,914 --> 00:44:12,449 Oh, Deus. 714 00:44:12,482 --> 00:44:13,784 Oh... 715 00:44:13,817 --> 00:44:15,385 716 00:44:15,418 --> 00:44:17,154 Oh, Deus. 717 00:44:18,088 --> 00:44:19,189 Querida, querida. 718 00:44:19,222 --> 00:44:20,824 Acorde, acorde. 719 00:44:20,857 --> 00:44:21,992 720 00:44:22,025 --> 00:44:25,062 Não. Não, não, não, não, não, não, não. Não. 721 00:44:25,095 --> 00:44:26,930 Oh! Oh! 722 00:44:26,963 --> 00:44:28,865 Você está sonhando. Sonhando. 723 00:44:28,898 --> 00:44:30,067 Acorde! Acorde! 724 00:44:30,100 --> 00:44:31,101 Acorde! 725 00:44:31,134 --> 00:44:32,969 726 00:44:33,002 --> 00:44:34,438 É um sonho! 727 00:44:34,471 --> 00:44:36,039 É um sonho! 728 00:44:36,072 --> 00:44:38,709 É a droga de um sonho!! 729 00:44:40,877 --> 00:44:41,879 730 00:44:42,979 --> 00:44:44,148 731 00:44:45,882 --> 00:44:47,184 732 00:44:47,217 --> 00:44:49,386 733 00:44:52,055 --> 00:44:54,191 734 00:44:54,224 --> 00:44:57,060 Porra de pesadelos. 735 00:44:57,093 --> 00:44:58,795 736 00:44:58,828 --> 00:45:00,363 Oh, nossa. 737 00:45:00,396 --> 00:45:02,799 Acabei de ter um sonho muito ruim. 738 00:45:02,832 --> 00:45:04,935 Oh, foi? 739 00:45:04,968 --> 00:45:07,337 Eu estava no palco, e... 740 00:45:07,370 --> 00:45:10,073 havia uma platéia enorme, e eu nem sabia qual era a peça. 741 00:45:10,106 --> 00:45:11,308 Tipo, eu não tinha a mínima ideia. 742 00:45:11,341 --> 00:45:13,176 Eu odeio esses sonhos. 743 00:45:13,209 --> 00:45:15,446 Acho que eu ganhei de você. 744 00:45:17,280 --> 00:45:19,816 Oh, é muito legal aqui dentro. 745 00:45:19,849 --> 00:45:22,185 Okay, isso é encorajador. 746 00:45:22,218 --> 00:45:23,386 Duas portas. 747 00:45:23,419 --> 00:45:24,888 O que, há noite passada eram três? 748 00:45:24,921 --> 00:45:26,056 É, havia outra aqui 749 00:45:26,089 --> 00:45:27,157 bem ao lado dessa estante de livros. 750 00:45:27,190 --> 00:45:28,425 Havia uma escadaria, 751 00:45:28,458 --> 00:45:30,794 e então-então tinha um tipo de corredor esquisito 752 00:45:30,827 --> 00:45:33,497 que fazia uma volta e que levava para um lugar-- debaixo da casa. 753 00:45:33,530 --> 00:45:35,999 e Ella... Deus, foi horrível. 754 00:45:36,032 --> 00:45:38,202 O que tem atrás dessa porta? 755 00:45:40,069 --> 00:45:42,773 É onde fica a máquina de lavar. 756 00:45:42,806 --> 00:45:45,408 Deus, essa lavanderia é gigante. 757 00:45:45,441 --> 00:45:48,212 O sonho foi bem aqui. 758 00:45:49,445 --> 00:45:51,515 Oh, claro, que chatice. 759 00:45:51,548 --> 00:45:55,218 Okay, então, um, você viu a foto, 760 00:45:55,251 --> 00:45:57,454 e então foi todo para o seu sonho. 761 00:45:57,487 --> 00:45:59,156 Okay, okay, mas-mas em que momento 762 00:45:59,189 --> 00:46:00,490 eu realmente adormeci? 763 00:46:00,523 --> 00:46:02,359 Imediatamente depois do sexo, como sempre. 764 00:46:02,392 --> 00:46:05,829 - Foi sim. foi sim. 765 00:46:05,862 --> 00:46:09,032 Você não lembra de eu ter levantado e ter saído do quarto? 766 00:46:09,065 --> 00:46:10,967 Hmm-mm. Eu não sei. 767 00:46:11,000 --> 00:46:12,302 Eu acho que não. 768 00:46:12,335 --> 00:46:14,304 Mm, não. eu acho que não. 769 00:46:14,337 --> 00:46:15,572 Eu teria acordado. 770 00:46:15,605 --> 00:46:17,574 Você não é muito bom em sair de mansinho. 771 00:46:17,607 --> 00:46:21,144 Então tudo o que aconteceu desde o momento que saí da cama foi um sonho. 772 00:46:21,177 --> 00:46:23,347 Parece que sim. 773 00:46:25,281 --> 00:46:27,484 Eu nunca fui lá pra baixo? 774 00:46:27,517 --> 00:46:29,953 Não. 775 00:46:31,254 --> 00:46:33,190 Você gostou daqui? 776 00:46:33,223 --> 00:46:34,825 Deste quarto? 777 00:46:34,858 --> 00:46:36,426 Desta casa. 778 00:46:37,327 --> 00:46:39,129 Não. Você gosta? 779 00:46:39,162 --> 00:46:40,964 Eu odiei. 780 00:46:42,165 --> 00:46:43,533 Mas acabamos de chegar. 781 00:46:43,566 --> 00:46:46,403 Eu sei, mas algumas vezes quando você escolhe alguma coisa online, 782 00:46:46,436 --> 00:46:47,938 você realmente não sabe o que vai receber, 783 00:46:47,971 --> 00:46:49,573 e você comete erros. Acontece. 784 00:46:49,606 --> 00:46:51,908 E pra onde vamos agora? 785 00:46:51,941 --> 00:46:54,511 Hotel por um tempo, algum lugar realmente divertido. 786 00:46:54,544 --> 00:46:56,913 O importante é que a gente esteja junto 787 00:46:56,946 --> 00:47:00,217 antes de eu começar a trabalhar e de você e seu pai irem para casa. 788 00:47:00,250 --> 00:47:02,619 Mas, quanto tempo você vai ficar longe? 789 00:47:02,652 --> 00:47:03,987 Oito semanas. 790 00:47:04,020 --> 00:47:05,956 Isso é muito tempo. 791 00:47:05,989 --> 00:47:08,358 Eu sei, mas você e seu pai virão me visitar 792 00:47:08,391 --> 00:47:09,860 nesse meio tempo, como combinamos. 793 00:47:09,893 --> 00:47:11,895 Por que a gente não pode ficar com você o tempo todo? 794 00:47:11,928 --> 00:47:13,363 Vamos sair e correr um pouco lá fora 795 00:47:13,396 --> 00:47:15,098 antes da gente ir para o carro. 796 00:47:15,131 --> 00:47:16,433 797 00:47:16,466 --> 00:47:19,202 Sete, oito, nove, dez, lá vou eu! 798 00:47:19,235 --> 00:47:21,204 799 00:47:21,237 --> 00:47:23,407 800 00:47:27,277 --> 00:47:28,612 801 00:47:28,645 --> 00:47:31,481 802 00:47:33,049 --> 00:47:35,419 803 00:47:47,398 --> 00:47:49,467 Vocês são duas fofas 804 00:47:54,137 --> 00:47:56,306 805 00:48:33,952 --> 00:48:10,954 806 00:48:38,681 --> 00:48:35,951 É você? 807 00:48:50,727 --> 00:48:52,930 808 00:48:57,700 --> 00:49:00,337 809 00:49:00,370 --> 00:49:02,372 Droga. 810 00:49:24,360 --> 00:49:26,530 Eu não sonhei isso. 811 00:49:32,104 --> 00:49:34,508 Vocês deveriam ter ido embora agora é tarde demais 812 00:49:40,076 --> 00:49:43,013 Te peguei! 813 00:49:43,046 --> 00:49:45,382 814 00:49:45,415 --> 00:49:47,417 815 00:49:48,284 --> 00:49:50,420 Você é tão escorregadia! 816 00:49:51,421 --> 00:49:52,789 Hey. 817 00:49:52,822 --> 00:49:54,424 Oi, Baba. 818 00:49:55,558 --> 00:49:57,093 Susanna, venha aqui um segundo. 819 00:49:57,126 --> 00:50:00,130 - O que foi? - Venha brincar com a gente. 820 00:50:00,797 --> 00:50:02,666 Quero falar com Mamãe primeiro. 821 00:50:06,169 --> 00:50:09,272 Baba pode ser esquisito as vezes. 822 00:50:09,305 --> 00:50:11,107 - Ella, entre. - Por que? 823 00:50:11,140 --> 00:50:12,442 Por que vai chover. 824 00:50:12,475 --> 00:50:14,077 825 00:50:15,178 --> 00:50:17,447 826 00:50:18,381 --> 00:50:20,650 Está pronta para ir? 827 00:50:21,784 --> 00:50:23,687 O que foi? 828 00:50:29,625 --> 00:50:32,262 Você tem dois telefones. 829 00:50:35,598 --> 00:50:37,567 Deve dar muito trabalho 830 00:50:37,600 --> 00:50:40,537 ter que dar conta de dois desses. 831 00:50:44,707 --> 00:50:47,110 É, é exaustivo. 832 00:50:50,813 --> 00:50:54,451 Aquele cara, Max, das filmagens no Mexico? 833 00:50:54,484 --> 00:50:56,453 834 00:50:56,486 --> 00:50:58,522 Sim. 835 00:50:59,589 --> 00:51:01,758 Isso é muito ruim. 836 00:51:05,728 --> 00:51:09,332 Ele já esteve aqui, nesta casa? 837 00:51:09,365 --> 00:51:11,634 É claro... é claro que não. 838 00:51:11,667 --> 00:51:13,336 Porque alguém escreveu em meu diário. 839 00:51:13,369 --> 00:51:14,604 Ele não está aqui. 840 00:51:14,637 --> 00:51:16,306 ele está em Nova York. Ele tem reuniões. 841 00:51:16,339 --> 00:51:18,641 Eu não ligo a mínima onde Max tem reuniões. 842 00:51:18,674 --> 00:51:19,809 Me desculpe. 843 00:51:19,842 --> 00:51:22,445 Então, quem escreveu em meu livro? 844 00:51:22,478 --> 00:51:25,148 Um, eu não sei. Uh, Ella? 845 00:51:25,181 --> 00:51:27,551 Esse é o maior problema que a gente tem agora? 846 00:51:28,784 --> 00:51:32,122 Aposto que aquele cara pode te foder a noite toda, huh? 847 00:51:33,156 --> 00:51:34,858 Não piore as coisas. 848 00:51:34,891 --> 00:51:38,561 Tenho 100% de certeza de que não sou eu quem está piorando as coisas. 849 00:51:38,594 --> 00:51:40,797 Não posso fazer isso. 850 00:51:40,830 --> 00:51:43,399 Se você pelo menos tivesse dito isso ao Max. 851 00:51:43,432 --> 00:51:44,868 Sabe, eu me sentiria muito melhor 852 00:51:44,901 --> 00:51:47,804 se você berrase e gritasse como uma pessoa normal. 853 00:51:49,505 --> 00:51:51,541 Não, obrigado. 854 00:51:52,942 --> 00:51:54,644 Você tem que ir embora. 855 00:51:55,611 --> 00:51:57,547 O que? Para onde? 856 00:51:57,580 --> 00:51:59,182 Eu não sei. 857 00:51:59,215 --> 00:52:00,884 Menos aqui. Fique na Vila. 858 00:52:00,917 --> 00:52:02,619 Eu não vou ficar na porra da Vila. 859 00:52:02,652 --> 00:52:04,621 - Vá você se quiser. - Não, você vai embora. 860 00:52:04,654 --> 00:52:06,323 Ótimo. Vou levar Ella. 861 00:52:07,356 --> 00:52:09,192 De jeito nenhum. 862 00:52:09,225 --> 00:52:12,295 Você-você não vai ditar as regras agora. 863 00:52:12,328 --> 00:52:14,531 Você quebrou as regras. 864 00:52:14,564 --> 00:52:16,766 Não há mais regras. 865 00:52:22,972 --> 00:52:25,308 866 00:52:37,320 --> 00:52:38,855 Do outro lado. 867 00:52:40,223 --> 00:52:42,458 Por quanto tempo eu devo ficar no purgatório? 868 00:52:42,491 --> 00:52:43,893 Só preciso de uma noite sozinho. 869 00:52:43,926 --> 00:52:46,296 - E você também. - Não me diga o que eu preciso. 870 00:52:46,329 --> 00:52:47,830 Uma noite sozinha. 871 00:52:47,863 --> 00:52:49,832 Sim, Theo, eu entendi-- uma noite sozinha. 872 00:52:49,865 --> 00:52:52,468 Max não está aqui. Ele nunca esteve. 873 00:52:52,501 --> 00:52:55,305 Oh,certo, porque todos os grandes encontros são em Nova York. 874 00:52:55,338 --> 00:52:56,906 Posso entrar, por favor? 875 00:52:56,939 --> 00:52:59,876 Hey, escute, um, sabe, quero retirar aquela coisa de 876 00:52:59,909 --> 00:53:02,879 "foder a noite toda" que eu falei. 877 00:53:02,912 --> 00:53:04,914 - É, que seja. - É, deixe-me ser mais claro-- 878 00:53:04,947 --> 00:53:06,849 Na verdade eu não me importo com quem te fode a noite toda. 879 00:53:06,882 --> 00:53:09,286 - Oh, meu Deus. Jesus. - Tenho certeza de que é uma lista enorme. 880 00:53:13,756 --> 00:53:16,359 - Dirija com cuidado, querida. 881 00:53:24,900 --> 00:53:28,205 Hey, você está com os seus dois telefones? 882 00:53:35,945 --> 00:53:37,948 883 00:53:52,061 --> 00:53:54,264 884 00:54:15,685 --> 00:54:17,854 885 00:54:24,727 --> 00:54:26,763 Eles não tinham manteiga de amendoim. 886 00:54:26,796 --> 00:54:28,998 - Por que não? - Não é uma coisa comum aqui. 887 00:54:29,031 --> 00:54:31,901 - Então, o que é isso? - Eu não sei. 888 00:54:31,934 --> 00:54:34,804 Começa com L. Bom, dois Ls na verdade. 889 00:54:34,837 --> 00:54:36,840 Eu não quero. 890 00:54:39,375 --> 00:54:41,711 - É muito bom. - Não, não é. 891 00:54:41,744 --> 00:54:43,680 Okay, não é tão bom. 892 00:54:43,713 --> 00:54:45,448 Tem um gosto meio esquisito. 893 00:54:45,481 --> 00:54:48,985 Mas não é veneno, e é o que temos. 894 00:54:49,018 --> 00:54:51,054 - Não vou comer isso. - Você poderia, por favor 895 00:54:51,087 --> 00:54:53,589 parar com o patinete por um segundo, querida? 896 00:54:53,622 --> 00:54:55,958 Então você pode muito bem 897 00:54:55,991 --> 00:54:58,695 jogar isso na lata de lixo para mim 898 00:54:58,728 --> 00:55:00,463 porque eu não vou comer isso. 899 00:55:00,496 --> 00:55:02,966 Querida, você pode descer do patinete? 900 00:55:03,966 --> 00:55:06,102 Me desculpe. 901 00:55:06,135 --> 00:55:07,837 Desculpe. 902 00:55:07,870 --> 00:55:09,539 Está tudo bem, está tudo bem. 903 00:55:09,572 --> 00:55:12,342 Querida, está tudo bem. 904 00:55:16,545 --> 00:55:18,415 905 00:55:19,648 --> 00:55:21,551 Não gosto daqui. 906 00:55:21,584 --> 00:55:22,852 907 00:55:22,885 --> 00:55:24,587 Eu também acho que não gosto. 908 00:55:24,620 --> 00:55:28,491 Tenho sonhos esquisitos, e tenho ficado de mau humor. 909 00:55:28,524 --> 00:55:29,892 Eu também. 910 00:55:29,925 --> 00:55:32,962 Você e Mamãe brigaram? 911 00:55:36,399 --> 00:55:37,834 Sim. 912 00:55:37,867 --> 00:55:40,737 Hoje está sendo um dia horrível. 913 00:55:40,770 --> 00:55:43,473 - Eu quero ir pra casa. - Eu também. 914 00:55:43,506 --> 00:55:46,776 Assim que a mamãe voltar com o carro, okay? 915 00:55:46,809 --> 00:55:49,512 - E quando vai ser isso? - Amanhã. 916 00:55:51,647 --> 00:55:53,583 917 00:55:54,750 --> 00:55:56,586 918 00:56:00,589 --> 00:56:02,392 Hmm. 919 00:56:07,763 --> 00:56:09,532 Huh. 920 00:56:14,203 --> 00:56:16,572 - O que você está fazendo? - Um experimento. 921 00:56:16,605 --> 00:56:20,076 - Que tipo de experimento? - Experimento com água. 922 00:56:32,154 --> 00:56:34,157 Isso é esquisito. 923 00:56:34,190 --> 00:56:35,558 É sim. 924 00:56:41,597 --> 00:56:43,166 O que é isso? 925 00:56:43,199 --> 00:56:44,600 É um esquadro. 926 00:56:44,633 --> 00:56:46,169 Estou verificando os ângulos. 927 00:56:46,202 --> 00:56:48,471 E por que você iria querer verificar os ângulos? 928 00:56:48,504 --> 00:56:50,873 Essas é uma pergunta interessantes, querida. 929 00:56:50,906 --> 00:56:52,842 930 00:56:55,678 --> 00:56:57,847 Huh. 931 00:57:00,216 --> 00:57:02,552 Essa parede parece certa para você? 932 00:57:02,585 --> 00:57:04,220 Um... 933 00:57:04,253 --> 00:57:08,090 parece uma parede para mim. 934 00:57:08,123 --> 00:57:10,392 Não da pra dizer daqui. 935 00:57:14,263 --> 00:57:16,966 936 00:57:16,999 --> 00:57:19,969 O que você está procurando? 937 00:57:20,002 --> 00:57:22,172 Eu não sei. 938 00:57:23,038 --> 00:57:24,707 16, sete, 939 00:57:24,740 --> 00:57:26,709 12, zero. 940 00:57:26,742 --> 00:57:27,977 Querida, querida, querida. 941 00:57:28,010 --> 00:57:29,779 Você me ensinou isso. 942 00:57:29,812 --> 00:57:32,815 16! 17! 18! 943 00:57:32,848 --> 00:57:34,584 - Okay, você me pegou. - Um! 944 00:57:34,617 --> 00:57:36,019 Viva! 945 00:57:41,824 --> 00:57:43,893 - Segure firme, querida. -Okay. 946 00:57:45,628 --> 00:57:47,964 - Não largue. - Okay. 947 00:57:51,267 --> 00:57:53,035 8 metros. 948 00:57:53,068 --> 00:57:55,472 - Segure firme. - Okay. 949 00:58:01,710 --> 00:58:03,246 21. 950 00:58:04,146 --> 00:58:05,715 Você está no canto? 951 00:58:05,748 --> 00:58:07,216 - Sim. - Tem certeza? 952 00:58:07,249 --> 00:58:08,584 Sim. 953 00:58:08,617 --> 00:58:09,652 Pode soltar. 954 00:58:10,686 --> 00:58:12,221 O que diz? 955 00:58:12,254 --> 00:58:15,892 Diz que essa sala é 2 metros e meio maior por dentro 956 00:58:15,925 --> 00:58:17,961 do que por fora. 957 00:58:20,162 --> 00:58:22,665 Espere. E como pode ser isso? 958 00:58:23,933 --> 00:58:25,701 Não pode. 959 00:58:25,734 --> 00:58:27,036 Estou com frio. 960 00:58:27,069 --> 00:58:28,671 Coloque o seu casaco, querida. 961 00:58:28,704 --> 00:58:30,006 Okay. 962 00:58:30,039 --> 00:58:32,208 963 00:58:34,243 --> 00:58:36,246 964 00:59:00,803 --> 00:59:02,972 965 00:59:08,377 --> 00:59:10,113 Ella? 966 00:59:12,848 --> 00:59:14,551 Ella. 967 00:59:21,890 --> 00:59:23,726 Ella. 968 00:59:27,730 --> 00:59:30,800 Não estou muito no clima para esconde-esconde. 969 00:59:31,967 --> 00:59:33,936 970 00:59:33,969 --> 00:59:36,005 Ella! 971 00:59:43,646 --> 00:59:45,214 Ella. 972 00:59:47,816 --> 00:59:49,819 Desisto, querida. 973 00:59:49,852 --> 00:59:51,253 Você venceu. 974 00:59:51,286 --> 00:59:53,189 Ella. 975 00:59:59,328 --> 01:00:01,064 Ella? 976 01:00:12,141 --> 01:00:13,843 Okay, Ella, não tem graça. 977 01:00:13,876 --> 01:00:15,411 Apareça, por favor. 978 01:00:15,444 --> 01:00:17,079 979 01:00:17,112 --> 01:00:18,848 Baba? 980 01:00:18,881 --> 01:00:20,783 981 01:00:25,821 --> 01:00:27,624 Baba. 982 01:00:31,460 --> 01:00:33,262 Ella. 983 01:00:45,474 --> 01:00:47,310 Mas que droga? 984 01:01:00,089 --> 01:01:02,258 985 01:01:05,828 --> 01:01:07,797 986 01:01:11,800 --> 01:01:13,269 987 01:01:14,303 --> 01:01:16,305 Baba? 988 01:01:18,073 --> 01:01:20,109 Você está ai? 989 01:01:21,110 --> 01:01:24,247 990 01:01:27,916 --> 01:01:29,352 Baba? 991 01:01:44,366 --> 01:01:46,202 Ella? 992 01:01:59,414 --> 01:02:01,217 Oh, Deus. 993 01:02:11,994 --> 01:02:13,463 994 01:02:18,534 --> 01:02:21,537 995 01:02:21,570 --> 01:02:23,439 Olá? 996 01:02:26,441 --> 01:02:29,178 Tem alguém aqui embaixo? 997 01:02:33,949 --> 01:02:36,118 Eu me perdi. 998 01:02:36,151 --> 01:02:38,387 999 01:02:40,122 --> 01:02:41,824 1000 01:02:52,201 --> 01:02:54,337 Olá? 1001 01:03:00,042 --> 01:03:01,811 Quem é você? 1002 01:03:06,515 --> 01:03:08,351 Consegue me ouvir? 1003 01:03:09,985 --> 01:03:12,255 Você está bem? 1004 01:03:13,055 --> 01:03:14,223 1005 01:03:14,256 --> 01:03:15,257 1006 01:03:15,290 --> 01:03:17,560 1007 01:03:17,593 --> 01:03:19,328 Ella. 1008 01:03:21,496 --> 01:03:23,032 1009 01:03:23,065 --> 01:03:26,569 Que rosto inocente. 1010 01:03:27,636 --> 01:03:29,371 1011 01:03:29,404 --> 01:03:31,874 Não vemos muito disso por aqui. 1012 01:03:32,908 --> 01:03:33,943 Que papai sortudo. 1013 01:03:33,976 --> 01:03:38,113 Aposto que você ficaria com ele para sempre, não ficaria? 1014 01:03:38,146 --> 01:03:40,249 1015 01:03:44,286 --> 01:03:46,489 - Ella! - Baba! 1016 01:03:49,658 --> 01:03:53,128 Papai, onde você está? 1017 01:03:53,161 --> 01:03:54,630 Ella? 1018 01:03:54,663 --> 01:03:57,066 - Ella! - Baba, estou com medo. 1019 01:03:57,099 --> 01:03:58,200 Se afaste da porta! 1020 01:03:58,233 --> 01:03:59,401 1021 01:03:59,434 --> 01:04:01,604 Baba, por favor, por favor. 1022 01:04:01,637 --> 01:04:03,038 Baba! 1023 01:04:03,071 --> 01:04:04,974 1024 01:04:05,007 --> 01:04:06,909 1025 01:04:06,942 --> 01:04:09,044 Oh, Jesus. 1026 01:04:09,077 --> 01:04:11,280 Ella. querida, você está bem? 1027 01:04:11,313 --> 01:04:13,983 - Eu... Eu me perdi. - Oh, querida. 1028 01:04:14,016 --> 01:04:15,351 Eu me perdi na casa. 1029 01:04:15,384 --> 01:04:17,019 Eu sei. Eu sei. Estou com você agora. 1030 01:04:17,052 --> 01:04:18,954 - Eu procurei por você em todo lugar. - Eu sei. 1031 01:04:18,987 --> 01:04:20,923 Eu sei meu amor. Está tudo bem. Está tudo bem. 1032 01:04:20,956 --> 01:04:23,025 - Eu estava com medo. - Eu sei. Eu sei. 1033 01:04:23,058 --> 01:04:25,261 - Estou com você. - Não conseguia encontrar você. 1034 01:04:25,294 --> 01:04:26,996 Estou com você agora. 1035 01:04:30,465 --> 01:04:33,102 Está tudo bem agora. Tá bom? 1036 01:04:33,135 --> 01:04:37,406 Você e eu, não vamos mais sair da vista um do outro, está bem? 1037 01:04:37,439 --> 01:04:39,241 Está bem? Temos um trato. 1038 01:04:39,274 --> 01:04:41,110 Eu quero ir pra casa. 1039 01:04:42,144 --> 01:04:43,212 A gente vai. 1040 01:04:43,245 --> 01:04:45,281 - Promete? - Sim, claro. 1041 01:04:45,314 --> 01:04:47,349 Sim. Eu prometo. 1042 01:04:47,382 --> 01:04:49,118 - Eu só vou ligar... - Espere! 1043 01:04:49,151 --> 01:04:51,553 Okay, eu não vou a lugar nenhum. só vou ligar para sua mãe, 1044 01:04:51,586 --> 01:04:53,355 e ela vai vir agora mesmo, 1045 01:04:53,388 --> 01:04:56,125 e vai nos pegar, okay? 1046 01:04:58,260 --> 01:04:59,428 Hey, sou eu. 1047 01:04:59,461 --> 01:05:01,063 Um, deixe uma mensagem. 1048 01:05:01,096 --> 01:05:02,331 1049 01:05:02,364 --> 01:05:04,967 O telefone dela está desligado, ou está fora de área. 1050 01:05:05,000 --> 01:05:07,436 Por que você não liga para o outro telefone dela? 1051 01:05:10,505 --> 01:05:13,542 Uh... Eu não tenho o número. 1052 01:05:14,576 --> 01:05:16,512 Oh. 1053 01:05:16,545 --> 01:05:19,348 Está bem, Eu-eu vou tentar novamente. 1054 01:05:20,682 --> 01:05:23,552 Hey, sou eu. Um, deixe uma mensagem. 1055 01:05:23,585 --> 01:05:26,155 Hey, uh, sou eu. 1056 01:05:26,188 --> 01:05:28,090 Me ligue quando ouvir isso, 1057 01:05:28,123 --> 01:05:30,159 assim que você ouvir isso. 1058 01:05:33,095 --> 01:05:35,564 Uh, okay. 1059 01:05:35,597 --> 01:05:38,367 Isso não é um problema. 1060 01:05:38,400 --> 01:05:40,569 Okay. 1061 01:05:42,637 --> 01:05:45,942 Tudo bem, certo, é um... é um pequeno problema. 1062 01:05:48,076 --> 01:05:50,045 Mas tenho uma ideia. 1063 01:05:50,078 --> 01:05:51,413 Aha! 1064 01:05:51,446 --> 01:05:53,082 Está bem. 1065 01:05:53,115 --> 01:05:54,316 Vamos dar o fora daqui. 1066 01:05:54,349 --> 01:05:57,153 Vamos dar o fora daqui mesmo. 1067 01:06:07,529 --> 01:06:08,664 Eles não atendem? 1068 01:06:08,697 --> 01:06:10,299 Uh, dê um minuto a ele. 1069 01:06:10,332 --> 01:06:12,201 Esse cara é meio lento. 1070 01:06:13,301 --> 01:06:15,471 1071 01:06:20,809 --> 01:06:22,011 Alô. 1072 01:06:22,044 --> 01:06:24,213 Alô. Oi. Uh, aqui é Theo Conroy. 1073 01:06:24,246 --> 01:06:25,647 Eu estive aí outro dia. 1074 01:06:25,680 --> 01:06:29,318 Uh, nós-nós alugamos a casa na colina. 1075 01:06:29,351 --> 01:06:30,719 Onde? 1076 01:06:30,752 --> 01:06:32,421 Stetler. A casa Stetler. 1077 01:06:32,454 --> 01:06:34,223 Alugamos a casa Stetler. 1078 01:06:34,256 --> 01:06:36,225 Eu me lembro. 1079 01:06:36,258 --> 01:06:38,660 - Precisamos de um táxi. - De um o que? 1080 01:06:38,693 --> 01:06:40,062 Um táxi. 1081 01:06:40,095 --> 01:06:42,564 P-Precisamos que alguém venha nos pegar. 1082 01:06:42,597 --> 01:06:45,067 Não há táxis por aqui. 1083 01:06:45,100 --> 01:06:46,268 Bem, onde então? 1084 01:06:46,301 --> 01:06:47,569 Na Pousada Marlborough, Talvez. 1085 01:06:47,602 --> 01:06:49,138 A menos que ele ainda esteja de férias. 1086 01:06:49,171 --> 01:06:52,441 Okay, uh, você pode me passar o número, por favor? 1087 01:06:53,308 --> 01:06:54,643 Alô? 1088 01:06:54,676 --> 01:06:57,747 Você usou o esquadro? 1089 01:07:00,615 --> 01:07:02,384 Sim. 1090 01:07:02,417 --> 01:07:04,420 Eu usei o esquadro. 1091 01:07:04,453 --> 01:07:07,256 Eles nunca encaixam, os ângulos por aí. 1092 01:07:07,289 --> 01:07:09,091 Por que não? 1093 01:07:09,124 --> 01:07:10,759 Que lugar é esse? 1094 01:07:10,792 --> 01:07:13,695 Alguém daqui, Hans Eagly, 1095 01:07:13,728 --> 01:07:15,764 o Lindenhof era dele. 1096 01:07:15,797 --> 01:07:20,235 Ele disse que uma formiga não sabe o que é uma Catedral, 1097 01:07:20,268 --> 01:07:23,505 nem uma usina e nem um vulcão. 1098 01:07:23,538 --> 01:07:26,475 É a mesma coisa com essa casa. 1099 01:07:26,508 --> 01:07:29,512 Você não sabe o que não pode saber. 1100 01:07:31,580 --> 01:07:33,315 Você ainda está aí? 1101 01:07:33,348 --> 01:07:34,583 Precisamos de um táxi agora. 1102 01:07:34,616 --> 01:07:36,218 Não grite comigo. 1103 01:07:36,251 --> 01:07:37,653 Eu não estou... gritando. 1104 01:07:37,686 --> 01:07:40,456 Havia uma casa diferente antes dessa. 1105 01:07:40,489 --> 01:07:42,458 Que tipo de casa? 1106 01:07:42,491 --> 01:07:44,293 Apenas diferente. 1107 01:07:44,326 --> 01:07:47,229 E antes dela, uma Torre. 1108 01:07:47,262 --> 01:07:48,330 Torre? 1109 01:07:48,363 --> 01:07:50,265 É um lenda. 1110 01:07:50,298 --> 01:07:54,303 O Diabo construiu uma torre para coletar almas, 1111 01:07:54,336 --> 01:07:56,505 e Deus a destruiu. 1112 01:07:56,538 --> 01:08:01,143 Mas o Diabo continuava construindo de novo e de novo. 1113 01:08:01,176 --> 01:08:04,480 Algumas pessoas ficaram nessa casa. 1114 01:08:04,513 --> 01:08:06,115 Algumas nunca saíram. 1115 01:08:06,148 --> 01:08:08,617 As pessoas certas geralmente encontram esse lugar. 1116 01:08:08,650 --> 01:08:11,220 Ou talvez seja ao contrário. 1117 01:08:11,253 --> 01:08:13,322 O lugar encontra elas. 1118 01:08:13,355 --> 01:08:15,224 Precisamos ir embora agora. 1119 01:08:16,424 --> 01:08:18,393 Isso não depende de mim. 1120 01:08:18,426 --> 01:08:20,295 Alô? 1121 01:08:20,328 --> 01:08:21,296 Alô! 1122 01:08:21,329 --> 01:08:23,499 Estou aqui. 1123 01:08:23,532 --> 01:08:26,135 Eu sempre estou aqui. 1124 01:08:31,773 --> 01:08:33,742 - Qual a distância até a Vila? - É bem distante. 1125 01:08:33,775 --> 01:08:35,911 Cerca de 7 quilomêtros. 1126 01:08:35,944 --> 01:08:37,379 Mas está escuro. 1127 01:08:37,412 --> 01:08:39,515 - Sim. - E frio. 1128 01:08:39,548 --> 01:08:41,350 Você prefere ficar aqui? 1129 01:08:41,383 --> 01:08:43,686 - Não. - Nem, eu. 1130 01:08:44,920 --> 01:08:47,189 - Mas e quanto as nossas coisas? - A gente compra outras. 1131 01:08:48,523 --> 01:08:50,325 1132 01:08:50,358 --> 01:08:51,694 Oh, não. 1133 01:08:53,562 --> 01:08:55,564 Por que você não destranca a porta? 1134 01:09:05,840 --> 01:09:08,343 1135 01:09:08,376 --> 01:09:10,512 Tem certeza de que sabe o caminho? 1136 01:09:10,545 --> 01:09:12,948 Sim. É só uma estrada, 1137 01:09:12,981 --> 01:09:15,618 que leva direto até a cidade. 1138 01:09:21,223 --> 01:09:23,392 Tem alguém dentro da casa. 1139 01:09:29,331 --> 01:09:30,399 Okay, suba. 1140 01:09:30,432 --> 01:09:31,533 1141 01:09:31,566 --> 01:09:32,968 Baba, o que está acontecendo? 1142 01:09:33,001 --> 01:09:34,603 Vamos. 1143 01:09:37,572 --> 01:09:39,808 1144 01:09:42,711 --> 01:09:44,680 - Estou com frio - Eu sei. 1145 01:09:44,713 --> 01:09:47,316 Está frio, mas vamos ficar bem. 1146 01:09:47,349 --> 01:09:48,650 Eu posso andar. 1147 01:09:48,683 --> 01:09:50,719 Eu estou com você querida, estou com você. 1148 01:09:50,752 --> 01:09:53,388 1149 01:09:53,421 --> 01:09:55,624 Está congelando. 1150 01:09:55,657 --> 01:09:57,960 Hey. Você está indo muito bem. 1151 01:10:01,663 --> 01:10:03,265 Querida, vou ter que te colocar no chão, okay? 1152 01:10:03,298 --> 01:10:04,767 Okay. 1153 01:10:08,870 --> 01:10:10,639 Tem certeza de que sabe para onde a gente está indo? 1154 01:10:10,672 --> 01:10:13,942 Sim. Apenas uma estrada, direto para a cidade. 1155 01:10:13,975 --> 01:10:16,878 1156 01:10:16,911 --> 01:10:19,315 -O que era aquilo? 1157 01:10:21,316 --> 01:10:23,919 1162 01:10:23,952 --> 01:10:25,721 - O que era aquilo? - Uh, não era nada querida. 1158 01:10:25,754 --> 01:10:26,888 Era só um animal, apenas um animal. 1159 01:10:26,921 --> 01:10:29,625 -Okay. - Apenas um veado, ou algo assim. 1160 01:10:29,658 --> 01:10:31,493 Okay, pra cima. 1161 01:10:31,526 --> 01:10:33,362 1162 01:10:37,365 --> 01:10:38,968 1163 01:10:41,036 --> 01:10:43,272 1164 01:10:46,675 --> 01:10:48,610 Estamos quase lá querida. 1165 01:10:48,643 --> 01:10:50,012 Não está muito longe. 1166 01:10:50,045 --> 01:10:52,948 Não consigo... Não consigo sentir os meus dedos. 1167 01:10:52,981 --> 01:10:55,251 Talvez eles tenham uma fogueira. 1168 01:10:57,852 --> 01:11:00,889 Eu nunca fiquei com tanto frio assim. 1169 01:11:00,922 --> 01:11:02,991 Você nunca morou em Chicago. 1170 01:11:03,024 --> 01:11:04,860 Está muito longe ainda? 1171 01:11:04,893 --> 01:11:07,062 Já estou começando a ver as luzes. 1172 01:11:07,095 --> 01:11:09,398 Está... frio. 1173 01:11:09,431 --> 01:11:10,732 Sim. 1174 01:11:10,765 --> 01:11:12,301 1175 01:11:12,334 --> 01:11:14,703 Eu com certeza já estou vendo algumas luzes. 1176 01:11:17,772 --> 01:11:19,608 Conseguimos. 1177 01:11:19,641 --> 01:11:21,777 1178 01:11:21,810 --> 01:11:23,679 We did it. 1179 01:11:23,712 --> 01:11:25,714 Conseguimos querida. 1180 01:11:25,747 --> 01:11:27,983 Chegamos. 1181 01:11:28,016 --> 01:11:29,685 Nós... 1182 01:11:29,718 --> 01:11:31,420 1183 01:11:33,855 --> 01:11:35,957 Voltamos. 1184 01:11:35,990 --> 01:11:37,993 O que? 1185 01:11:44,499 --> 01:11:45,567 Nós voltamos. 1186 01:11:45,600 --> 01:11:46,735 Mas... 1187 01:11:46,768 --> 01:11:49,905 A gente estava descendo o tempo todo. 1188 01:11:49,938 --> 01:11:51,840 Eu explico isso pra você de manhã. 1189 01:11:51,873 --> 01:11:54,109 - É complicado. - Não, não é. 1190 01:11:54,142 --> 01:11:57,979 Estávamos descendo o tempo todo. 1191 01:11:58,012 --> 01:12:00,449 Eu não quero entrar aí. 1192 01:12:00,482 --> 01:12:01,783 Não temos escolha. 1193 01:12:01,816 --> 01:12:03,418 Eu não vou entrar aí. 1194 01:12:03,451 --> 01:12:06,021 - Querida... - Eu odeio essa casa! 1195 01:12:06,054 --> 01:12:08,857 - Está muito frio aqui fora, querida. - Não. Não! 1196 01:12:08,890 --> 01:12:12,060 Sua mãe vai estar aqui pela manhã com o carro. 1197 01:12:12,093 --> 01:12:13,796 Por favor não me faça entrar aí. 1198 01:12:15,663 --> 01:12:17,833 Me escute. 1199 01:12:19,701 --> 01:12:22,838 Não vamos sobreviver aqui fora. 1200 01:12:22,871 --> 01:12:24,973 Não a noite toda. 1201 01:12:25,006 --> 01:12:27,376 Você entende o que estou dizendo? 1202 01:12:30,512 --> 01:12:33,482 Eu vou te proteger. 1203 01:12:33,515 --> 01:12:35,584 Eu vou garantir... 1204 01:12:35,617 --> 01:12:37,953 que nada aconteça com você. 1205 01:12:37,986 --> 01:12:40,622 Eu vou te proteger. 1206 01:12:40,655 --> 01:12:42,924 Okay? você confia em mim? 1207 01:12:42,957 --> 01:12:45,594 Eu-Eu confio em você. 1208 01:12:45,627 --> 01:12:47,596 Mais uma noite. 1209 01:12:47,629 --> 01:12:49,498 Só mais uma noite. 1210 01:12:49,531 --> 01:12:50,766 A gente consegue. 1211 01:12:50,799 --> 01:12:53,602 Okay? Vamos, vamos. 1212 01:13:00,542 --> 01:13:02,144 1213 01:13:08,917 --> 01:13:10,786 Okay? Está se sentindo melhor? 1214 01:13:10,819 --> 01:13:12,621 Está quente agora, certo? 1215 01:13:12,654 --> 01:13:13,989 Não vou a lugar nenhum. 1216 01:13:14,022 --> 01:13:16,825 Tente dormir um pouco, querida. 1217 01:13:17,692 --> 01:13:18,960 Papai? 1218 01:13:18,993 --> 01:13:20,562 Sim, meu amor. 1219 01:13:20,595 --> 01:13:22,164 Você ainda ama a Mamãe? 1220 01:13:22,197 --> 01:13:23,632 Sim. 1221 01:13:23,665 --> 01:13:25,467 Eu amo. 1222 01:13:25,500 --> 01:13:27,669 Mas não o bastante? 1223 01:13:27,702 --> 01:13:30,605 Bom, q-querida, uh... 1224 01:13:30,638 --> 01:13:34,643 Eu realmente nunca mereci ter a sua mãe. 1225 01:13:34,676 --> 01:13:37,579 E quanto a mim? 1226 01:13:38,880 --> 01:13:40,081 o que tem você? 1227 01:13:40,114 --> 01:13:42,951 Você me ama o bastante? 1228 01:13:42,984 --> 01:13:44,753 1229 01:13:44,786 --> 01:13:47,222 Aw. 1230 01:13:47,255 --> 01:13:49,658 Sabe... 1231 01:13:49,691 --> 01:13:51,493 quando eu era jovem... 1232 01:13:51,526 --> 01:13:55,630 as coisas aconteceram muito fáceis para mim, 1233 01:13:55,663 --> 01:13:57,966 e aconteceram muito rápido, tipo, 1234 01:13:57,999 --> 01:13:59,901 o sucesso e o dinheiro. 1235 01:13:59,934 --> 01:14:01,670 Coisas assim. 1236 01:14:01,703 --> 01:14:03,672 E eu acho que eu... 1237 01:14:03,705 --> 01:14:05,807 Meio que perdi a noção 1238 01:14:05,840 --> 01:14:09,611 de quem eu era, sabe, e... 1239 01:14:09,644 --> 01:14:14,783 Eu me tornei alguém de quem eu não tinha muito orgulho. 1240 01:14:14,816 --> 01:14:17,185 Tudo na minha vida... 1241 01:14:17,218 --> 01:14:21,490 foi muito fácil e muito rápido. 1242 01:14:22,891 --> 01:14:24,860 Exceto você. 1243 01:14:24,893 --> 01:14:28,530 A única coisa que realmente importou. 1244 01:14:28,563 --> 01:14:30,832 Por você, eu tive que esperar. 1245 01:14:30,865 --> 01:14:33,768 Até que você estivesse velho? 1246 01:14:33,801 --> 01:14:35,070 1247 01:14:35,103 --> 01:14:37,205 Hey, moça, eu não sou tão velho. 1248 01:14:37,238 --> 01:14:38,907 1249 01:14:41,809 --> 01:14:45,947 Eu amo você muito mais do que o bastante. 1250 01:14:45,980 --> 01:14:48,917 Eu te amo, Baba. 1251 01:14:55,924 --> 01:14:57,526 1252 01:15:02,330 --> 01:15:05,100 1253 01:15:08,202 --> 01:15:11,540 1254 01:15:12,941 --> 01:15:15,010 1255 01:15:32,961 --> 01:15:35,130 1256 01:15:46,608 --> 01:15:48,009 Ella! 1257 01:15:48,042 --> 01:15:50,045 1258 01:15:51,045 --> 01:15:52,981 1259 01:15:56,384 --> 01:15:57,986 Ella. Ella! 1260 01:15:58,019 --> 01:16:00,589 Baba! 1261 01:16:01,823 --> 01:16:03,124 Ella? 1262 01:16:03,157 --> 01:16:05,794 1263 01:16:05,827 --> 01:16:07,329 Ella. 1264 01:16:29,384 --> 01:16:31,587 1265 01:16:45,333 --> 01:16:46,868 1266 01:16:46,901 --> 01:16:48,704 1267 01:16:50,438 --> 01:16:53,175 1268 01:16:57,712 --> 01:16:58,713 1269 01:16:58,746 --> 01:17:00,716 1270 01:17:05,453 --> 01:17:07,122 Ella! 1271 01:17:08,389 --> 01:17:10,826 1272 01:17:18,833 --> 01:17:20,068 1273 01:17:20,101 --> 01:17:22,204 Ella! 1274 01:17:29,310 --> 01:17:30,846 1275 01:17:32,480 --> 01:17:34,216 1276 01:17:47,261 --> 01:17:49,364 1277 01:17:52,200 --> 01:17:53,702 1278 01:18:01,976 --> 01:18:04,179 1279 01:18:08,850 --> 01:18:10,852 1280 01:18:14,222 --> 01:18:16,725 1281 01:18:18,159 --> 01:18:19,894 Wow. 1282 01:18:19,927 --> 01:18:21,229 Parece maior por dentro. 1283 01:18:21,262 --> 01:18:23,098 - Oh, meu Deus. - Muito maior. 1284 01:18:23,131 --> 01:18:24,933 Oh, eu adorei. 1285 01:18:24,966 --> 01:18:26,501 Mas não tem sinal. 1286 01:18:26,534 --> 01:18:28,436 - Você ouviu isso? - Hey! 1287 01:18:28,469 --> 01:18:29,337 O que? 1288 01:18:29,370 --> 01:18:31,406 - Hey! - O silêncio. 1289 01:18:31,439 --> 01:18:33,842 - Baba! 1290 01:18:35,143 --> 01:18:36,377 Alô. 1291 01:18:36,410 --> 01:18:39,514 Você não vai a lugar nenhum. 1292 01:18:39,547 --> 01:18:41,249 1293 01:18:43,885 --> 01:18:45,754 Hey, eu voltei. 1294 01:18:46,988 --> 01:18:48,256 Hey. 1295 01:18:48,289 --> 01:18:49,958 Sinto muito pelo que aconteceu com você, Baba. 1296 01:18:49,991 --> 01:18:52,093 1297 01:18:52,126 --> 01:18:54,496 Todo mundo vai para o Paraíso? 1298 01:18:56,564 --> 01:18:59,100 É o que dizem. 1299 01:18:59,133 --> 01:19:01,503 Onde você está? 1300 01:19:01,536 --> 01:19:04,005 1301 01:19:04,038 --> 01:19:07,242 Oh, meu Deus, Ella, Você tem que vir aqui em cima. 1302 01:19:07,275 --> 01:19:09,177 Sua cama é do tamanho do... 1303 01:19:11,546 --> 01:19:14,015 1304 01:19:14,048 --> 01:19:16,251 1305 01:19:17,952 --> 01:19:19,821 1306 01:19:19,854 --> 01:19:21,489 1307 01:19:21,522 --> 01:19:23,325 1308 01:19:24,425 --> 01:19:26,895 1309 01:19:30,865 --> 01:19:33,001 1310 01:19:34,068 --> 01:19:35,570 1311 01:19:35,603 --> 01:19:37,806 1312 01:19:38,873 --> 01:19:40,175 Ella. 1313 01:19:40,208 --> 01:19:42,844 1314 01:19:42,877 --> 01:19:44,412 Ella. 1315 01:19:47,481 --> 01:19:49,050 Ella. 1316 01:19:49,083 --> 01:19:51,119 Onde você está? 1317 01:19:51,152 --> 01:19:53,021 1318 01:19:53,054 --> 01:19:54,956 1319 01:20:01,562 --> 01:20:03,598 Susanna? 1320 01:20:03,631 --> 01:20:05,967 -Susanna! 1321 01:20:09,604 --> 01:20:11,940 1322 01:20:11,973 --> 01:20:13,341 Wow. 1323 01:20:13,374 --> 01:20:14,442 Parece maior por dentro. 1324 01:20:14,475 --> 01:20:15,944 - Oh, meu Deus. - Muito maior. 1325 01:20:15,977 --> 01:20:17,979 1326 01:20:27,088 --> 01:20:29,157 Seu nome é Stetler? 1327 01:20:29,190 --> 01:20:31,893 Eu tenho muitos nomes. 1328 01:20:31,926 --> 01:20:33,294 Onde está Ella? 1329 01:20:33,327 --> 01:20:36,130 Muitos rostos. 1330 01:20:36,163 --> 01:20:38,333 E muitas casas. 1331 01:20:38,366 --> 01:20:41,502 Tem um quarto aqui pra você há muito tempo. 1332 01:20:41,535 --> 01:20:44,038 - Onde ela está? - Onde você deveria estar. 1333 01:20:44,071 --> 01:20:46,207 Comigo. 1334 01:20:46,240 --> 01:20:47,508 Baba! 1335 01:20:47,541 --> 01:20:49,277 Aqui dentro! 1336 01:20:49,310 --> 01:20:51,479 Baba, estou com medo! Eu estou aqui! 1337 01:20:51,512 --> 01:20:55,383 - Ella! Ella! - Por favor me encontre.Por favor me encontre. 1338 01:20:55,416 --> 01:20:56,584 Ella. Ella. 1339 01:20:56,617 --> 01:20:59,153 Está quente aqui! 1340 01:20:59,186 --> 01:21:01,089 Deixe ela ir. 1341 01:21:01,122 --> 01:21:02,591 Que papai sortudo. 1342 01:21:03,524 --> 01:21:05,260 Ela faria qualquer coisa por você. 1343 01:21:05,293 --> 01:21:07,662 Deixe ela ir, seu filho da puta. 1344 01:21:07,695 --> 01:21:09,965 Ela até ficaria. 1345 01:21:11,933 --> 01:21:13,668 Deixe ela ir. Deixe ela ir! 1346 01:21:13,701 --> 01:21:15,003 Pense nisso. 1347 01:21:15,036 --> 01:21:17,405 Juntos para sempre. 1348 01:21:17,438 --> 01:21:20,008 Só você e ela... 1349 01:21:20,041 --> 01:21:22,076 e uma mentira. 1350 01:21:22,109 --> 01:21:23,411 Ela é inocente. 1351 01:21:23,444 --> 01:21:25,146 Claro que é. 1352 01:21:25,179 --> 01:21:27,181 Mas ela está com você. 1353 01:21:27,214 --> 01:21:28,950 Eu não fiz aquilo! 1354 01:21:29,417 --> 01:21:31,019 Eu não fiz aquilo! 1355 01:21:31,052 --> 01:21:33,388 Papai, eu não sei onde eu estou! 1356 01:21:33,421 --> 01:21:35,590 Baba, por favor, por favor! 1357 01:21:36,357 --> 01:21:38,460 Deixe ela ir! 1358 01:21:46,334 --> 01:21:47,435 1359 01:21:47,468 --> 01:21:49,137 Os pecados dos pais... 1360 01:21:49,170 --> 01:21:50,939 Eu não fiz aquilo! 1361 01:21:54,275 --> 01:21:56,144 ...recaí sobre os filhos. 1362 01:21:56,177 --> 01:21:58,313 Mas eu... não... 1363 01:21:58,346 --> 01:21:59,647 fiz aquilo! 1364 01:21:59,680 --> 01:22:01,483 (gasping) 1365 01:22:03,217 --> 01:22:06,387 Esse é o problema com os espelhos. 1366 01:22:06,420 --> 01:22:08,389 1367 01:22:08,422 --> 01:22:11,493 Eles sempre mostram você mesmo. 1368 01:22:20,101 --> 01:22:22,003 Por favor. 1369 01:22:22,036 --> 01:22:24,205 Por favor deixe ela ir. Por favor deixe ela ir. 1370 01:22:24,238 --> 01:22:25,606 Por favor, por favor, por favor, por favor. 1371 01:22:25,639 --> 01:22:27,575 Eu? 1372 01:22:27,608 --> 01:22:30,645 O único que está mantendo ela aqui é você. 1373 01:22:31,512 --> 01:22:34,115 1374 01:22:35,516 --> 01:22:37,218 Eu não posso fazer isso. 1375 01:22:37,251 --> 01:22:39,120 Eu não posso fazer isso. 1376 01:22:40,221 --> 01:22:41,456 Eu não posso fazer isso. 1377 01:22:41,489 --> 01:22:42,757 Não posso mais fazer isso. 1378 01:22:42,790 --> 01:22:44,225 Não posso. 1379 01:22:44,258 --> 01:22:46,527 Eu não posso fazer isso. Eu não posso fazer isso. 1380 01:22:46,560 --> 01:22:48,630 Eu não posso fazer isso. 1381 01:22:50,264 --> 01:22:52,300 1382 01:22:52,333 --> 01:22:56,437 Então você sabe o que tem que fazer, não sabe? 1383 01:22:56,470 --> 01:22:58,039 1384 01:23:02,243 --> 01:23:03,711 Baba? 1385 01:23:03,744 --> 01:23:05,313 1386 01:23:05,346 --> 01:23:07,081 Oh... Ella. 1387 01:23:07,114 --> 01:23:08,583 Oh, querida. 1388 01:23:10,151 --> 01:23:11,786 Oh, eu sinto muito mesmo. 1389 01:23:11,819 --> 01:23:14,389 Ella, eu sinto muito. Eu sinto muito. 1390 01:23:14,422 --> 01:23:16,424 Por que? 1391 01:23:18,292 --> 01:23:20,261 Por... 1392 01:23:20,294 --> 01:23:22,563 não ser o que você acha que eu sou. 1393 01:23:22,596 --> 01:23:25,633 Mas... Eu amo você não importa o que aconteça. 1394 01:23:25,666 --> 01:23:28,670 Você não sabe disso ainda? 1395 01:23:34,442 --> 01:23:36,177 1396 01:23:38,245 --> 01:23:39,748 É hora de ir pra casa? 1397 01:23:48,656 --> 01:23:51,126 É sim, para você e para a Mamãe. 1398 01:23:56,831 --> 01:23:58,533 Vamos. 1399 01:24:00,301 --> 01:24:02,470 1400 01:24:11,779 --> 01:24:13,648 1401 01:24:14,882 --> 01:24:17,085 1402 01:24:19,220 --> 01:24:20,789 Oi, Mamãe. 1403 01:24:35,236 --> 01:24:36,771 1404 01:25:06,267 --> 01:25:08,236 Onde estão as coisas dela? 1405 01:25:08,269 --> 01:25:10,705 Eu mando. Depois. 1406 01:25:13,674 --> 01:25:16,544 Você não virá com a gente? 1407 01:25:17,511 --> 01:25:19,747 Ela nunca vai me deixar ir. 1408 01:25:19,780 --> 01:25:21,682 Vou acabar voltando pra cá. 1409 01:25:21,715 --> 01:25:24,385 E se vocês estiverem comigo, voltarão também. 1410 01:25:24,418 --> 01:25:26,154 Meu lugar é aqui. 1411 01:25:26,187 --> 01:25:29,824 A gente não pode tentar resolver isso juntos? 1412 01:25:31,425 --> 01:25:32,793 Eu amo você. 1413 01:25:32,826 --> 01:25:35,163 Eu amo muito você. 1414 01:25:36,530 --> 01:25:38,332 Mas... 1415 01:25:38,365 --> 01:25:40,501 Eu sempre soube que vocês eram apenas um emprestímo. 1416 01:25:40,534 --> 01:25:43,571 Pare de falar loucuras. 1417 01:25:44,572 --> 01:25:46,641 Entre logo no carro, 1418 01:25:46,674 --> 01:25:49,377 e a gente pode conversar sobre isso. 1419 01:25:49,410 --> 01:25:51,679 Eu a matei, Suse. 1420 01:25:58,452 --> 01:26:00,588 Eu deixei ela se afogar. 1421 01:26:03,958 --> 01:26:06,394 Eu poderia ter tirado ela, 1422 01:26:06,427 --> 01:26:08,296 mas não tirei. 1423 01:26:11,332 --> 01:26:12,867 Eu fiquei olhando ela morrer. 1424 01:26:14,969 --> 01:26:18,706 Todos aqueles anos de raiva, 1425 01:26:18,739 --> 01:26:22,577 odiando tanto ela, e... 1426 01:26:22,610 --> 01:26:24,779 guardando tudo dentro de mim. 1427 01:26:26,313 --> 01:26:28,616 Eu deveria ter ido embora... 1428 01:26:29,483 --> 01:26:31,719 ...anos antes. 1429 01:26:32,753 --> 01:26:34,722 Mas não fui. 1430 01:26:40,361 --> 01:26:42,330 O meu lugar... 1431 01:26:42,363 --> 01:26:43,932 é aqui. 1432 01:26:48,969 --> 01:26:51,806 Não dá para fugir da sua sombra. 1433 01:26:57,011 --> 01:27:00,848 Tem alguém dentro da casa. 1434 01:27:02,483 --> 01:27:04,652 1435 01:27:06,553 --> 01:27:08,356 Baba, o que está acontecendo? 1436 01:27:08,389 --> 01:27:09,958 Vamos. 1437 01:27:16,930 --> 01:27:19,567 1438 01:27:19,600 --> 01:27:22,937 As pessoas sempre ficaram naquela casa. 1439 01:27:22,970 --> 01:27:26,007 Algumas não vão embora. 1440 01:27:26,040 --> 01:27:29,510 As certas, geralmente encontram o lugar. 1441 01:27:29,543 --> 01:27:31,846 Ou talvez seja ao contrário. 1442 01:27:33,914 --> 01:27:35,983 O lugar encontra elas. 1443 01:27:46,914 --> 01:27:48,983 Disponível no momento. 1444 01:27:50,914 --> 01:27:57,983 Legendas Mordor09 1445 01:27:57,983 --> 01:27:59,983 EQUIPE SCARY TORRENT 1446 01:27:59,983 --> 01:28:01,983 GRUPO ACERVO SCARY NO FACEBOOK 88979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.