Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,275 --> 00:00:11,444
2
00:00:38,425 --> 00:00:48,595
Legendas Mordor09
3
00:00:42,308 --> 00:00:44,477
4
00:00:54,820 --> 00:00:57,390
5
00:00:57,423 --> 00:01:00,260
5
00:01:05,731 --> 00:01:08,501
6
00:01:24,550 --> 00:01:26,719
8
00:01:33,926 --> 00:01:36,096
7
00:02:00,219 --> 00:02:02,222
8
00:02:16,669 --> 00:02:18,571
Droga.
9
00:02:18,604 --> 00:02:20,373
10
00:02:20,406 --> 00:02:22,575
Olá?
11
00:02:24,243 --> 00:02:26,579
12
00:02:30,416 --> 00:02:32,585
Tem alguém aí?
13
00:02:35,287 --> 00:02:36,789
14
00:02:37,690 --> 00:02:39,659
Maldição.
15
00:02:39,692 --> 00:02:41,861
16
00:02:46,966 --> 00:02:48,868
17
00:02:54,440 --> 00:02:55,641
18
00:02:55,674 --> 00:02:57,610
Você não pode falar agora.
19
00:02:57,643 --> 00:02:59,278
20
00:02:59,311 --> 00:03:01,614
Você nem mesmo consegue respirar.
21
00:03:02,815 --> 00:03:04,984
Você não deveria amaldiçoar, jovenzinha.
22
00:03:05,017 --> 00:03:08,821
Não amaldiçoe a menos que
queira ser amaldiçoada.
23
00:03:09,755 --> 00:03:11,991
É pecado, sabia.
24
00:03:12,024 --> 00:03:13,793
Amaldiçoar.
25
00:03:14,927 --> 00:03:17,563
Você sabe o que é pecado, Ella?
26
00:03:17,596 --> 00:03:19,365
27
00:03:19,398 --> 00:03:20,566
Vá em frente e respire.
28
00:03:20,599 --> 00:03:22,635
29
00:03:22,668 --> 00:03:25,371
Como você sabe o meu nome?
30
00:03:25,404 --> 00:03:28,374
Eu sei muitas coisas.
31
00:03:29,775 --> 00:03:32,245
-Hey.
32
00:03:32,278 --> 00:03:34,947
Quer ouvir algo realmente
interessante?
33
00:03:34,980 --> 00:03:36,716
34
00:03:36,749 --> 00:03:39,786
35
00:03:45,891 --> 00:03:47,560
36
00:03:47,593 --> 00:03:50,230
37
00:03:51,497 --> 00:03:53,432
É sobre a porra do seu papai!
38
00:03:53,465 --> 00:03:55,034
39
00:03:55,067 --> 00:03:57,637
40
00:03:57,670 --> 00:03:59,839
41
00:04:04,576 --> 00:04:06,412
42
00:04:09,548 --> 00:04:11,417
43
00:04:19,992 --> 00:04:21,961
44
00:04:31,670 --> 00:04:33,840
45
00:04:40,579 --> 00:04:43,416
46
00:04:43,449 --> 00:04:45,451
Droga de pesadelos.
47
00:04:52,691 --> 00:04:55,094
Sonhos violentos ou perturbadores
48
00:04:55,127 --> 00:04:58,497
são meramente tentativas da mente
para liberar as pressões
49
00:04:58,530 --> 00:05:01,100
dos nossos pensamentos e
medos diários.
50
00:05:01,133 --> 00:05:03,602
Quando você está aprendendo a meditar,
51
00:05:03,635 --> 00:05:07,340
você descobre que é muito difícil
silenciar a sua mente.
52
00:05:07,373 --> 00:05:09,975
- Se você tenta parar os seus
pensamentos
53
00:05:10,008 --> 00:05:12,545
ou impedí-los de entrar na
sua mente,
54
00:05:12,578 --> 00:05:15,614
você apenas irá criar um conflito
quando você estiver
55
00:05:15,647 --> 00:05:18,851
tentando conseguir pa...
56
00:05:20,786 --> 00:05:22,755
Alguém está ligando para você.
57
00:05:22,788 --> 00:05:24,957
Quem?
58
00:05:24,990 --> 00:05:27,126
Não tenho a menor ideia.
59
00:05:27,159 --> 00:05:28,728
Estou tão desperta.
60
00:05:28,761 --> 00:05:30,897
Você precisa entrar na piscina.
61
00:05:32,097 --> 00:05:33,532
Com licença.
62
00:05:33,565 --> 00:05:34,700
63
00:05:34,733 --> 00:05:36,702
64
00:05:36,735 --> 00:05:38,471
Josh é um idiota.
65
00:05:38,504 --> 00:05:39,772
Nisso tenho que concordar.
66
00:05:39,805 --> 00:05:41,407
Você pega a Ella hoje?
67
00:05:41,440 --> 00:05:43,476
Eu pego a Ella
a qualquer hora, em qualquer lugar.
68
00:05:43,509 --> 00:05:44,744
Obrigado.
69
00:05:44,777 --> 00:05:46,479
E amanhã. Estarei trabalhando.
70
00:05:46,512 --> 00:05:49,081
Pensei que eu iria
ver você.
71
00:05:49,114 --> 00:05:50,549
Sério?
72
00:05:50,582 --> 00:05:52,752
Okay. Ótimo.
73
00:05:52,785 --> 00:05:54,587
Vou pedir a Lena.
74
00:05:54,620 --> 00:05:56,356
Okay.
75
00:06:01,059 --> 00:06:02,795
Ei coroa.
76
00:06:03,896 --> 00:06:05,898
Protetor solar.
77
00:06:11,804 --> 00:06:13,539
Tchau.
78
00:06:16,842 --> 00:06:18,945
79
00:06:19,978 --> 00:06:22,848
Oh, meu Deus, isso é...
80
00:06:22,881 --> 00:06:24,917
Isso é tão...
81
00:06:24,950 --> 00:06:26,919
82
00:06:26,952 --> 00:06:29,488
83
00:06:29,521 --> 00:06:31,391
84
00:06:33,892 --> 00:06:36,562
Essa é uma situação
85
00:06:36,595 --> 00:06:38,130
que não pode durar.
86
00:06:38,163 --> 00:06:39,899
Um! Dois!
87
00:06:39,932 --> 00:06:43,636
-Três. Quatro. Cinco.
88
00:06:43,669 --> 00:06:46,205
Seis. Sete.
89
00:06:46,238 --> 00:06:48,874
Oito, nove, dez!
Pronta ou não, lá vou eu.
90
00:06:48,907 --> 00:06:50,810
91
00:06:50,843 --> 00:06:53,045
92
00:06:55,147 --> 00:06:57,716
Onde será que ela pode estar?
93
00:06:57,749 --> 00:07:00,019
94
00:07:01,854 --> 00:07:03,556
95
00:07:03,589 --> 00:07:05,024
Aí está você!
96
00:07:05,057 --> 00:07:06,926
Tudo bem, tudo bem.
Isso foi bom.
97
00:07:06,959 --> 00:07:09,562
98
00:07:11,096 --> 00:07:13,466
99
00:07:14,633 --> 00:07:17,102
E você é...
100
00:07:17,135 --> 00:07:19,071
o pai dela?
101
00:07:19,104 --> 00:07:20,573
Marido.
102
00:07:20,606 --> 00:07:22,575
Bem, não está
na lista,
103
00:07:22,608 --> 00:07:23,809
e é um set de filmagens fechado.
104
00:07:23,842 --> 00:07:25,044
Eu sou o marido dela.
105
00:07:25,077 --> 00:07:26,712
É um set fechado.
106
00:07:26,745 --> 00:07:28,481
Eu sou o marido dela.
107
00:07:28,514 --> 00:07:29,682
Rodando!
108
00:07:29,715 --> 00:07:31,250
- Rodando!
- Rodando!
109
00:07:31,283 --> 00:07:33,752
Estou a um metro de você.
110
00:07:33,785 --> 00:07:35,788
111
00:07:35,821 --> 00:07:37,690
Certo. Rodando.
112
00:07:37,723 --> 00:07:39,892
113
00:07:42,094 --> 00:07:43,929
114
00:07:43,962 --> 00:07:45,865
Certo, okay.
115
00:07:45,898 --> 00:07:47,867
Oh, Deus.
116
00:07:47,900 --> 00:07:50,236
117
00:07:51,737 --> 00:07:53,005
Oh, meu Deus!
118
00:07:53,038 --> 00:07:55,274
Oh, meu Deus!
119
00:07:55,307 --> 00:07:57,510
- Corta!
- E esse é o corte!
120
00:07:57,543 --> 00:08:00,513
- Estou com o latte dela.
- Oh claro, entre, cara.
121
00:08:00,546 --> 00:08:01,814
- Um, ele é...
- Como você está, cara?
122
00:08:01,847 --> 00:08:02,815
- Está bem?
- É, vivendo o sonho.
123
00:08:02,848 --> 00:08:04,083
Uh, talvez você devesse perguntar
a alguém se ela...
124
00:08:04,116 --> 00:08:06,218
- Vamos de novo.
- Vamos de novo. Agora mesmo!
125
00:08:06,251 --> 00:08:07,653
Rodando!
126
00:08:10,923 --> 00:08:12,091
Okay.
127
00:08:12,124 --> 00:08:14,093
128
00:08:14,126 --> 00:08:16,662
129
00:08:25,070 --> 00:08:27,606
- E corta!
- Corta!
130
00:08:27,639 --> 00:08:28,774
Virando sobre ela!
131
00:08:28,807 --> 00:08:29,975
E o que porra isso significa?
132
00:08:30,008 --> 00:08:31,577
Tudo bem, me desculpa cara, okay?
133
00:08:31,610 --> 00:08:34,213
Olhe, eu vou chamar pelo radio.
Certo?
134
00:08:34,246 --> 00:08:36,115
Qual o seu nome mesmo?
135
00:08:36,982 --> 00:08:38,784
Theo Conroy.
136
00:08:38,817 --> 00:08:42,221
- Certo, eu estou com Theo... Conroy.
137
00:08:42,254 --> 00:08:44,323
138
00:08:44,356 --> 00:08:47,727
É, Theo Conroy está aqui para
ver a Susie.
139
00:08:50,228 --> 00:08:51,797
- Eu te peguei pra valer.
- Pegou mesmo. Você me pegou.
140
00:08:51,830 --> 00:08:53,198
Foi excelente, cara.
Foi realmente muito bom.
141
00:08:53,231 --> 00:08:54,399
-Obrigado.
-Hey, então as 6:00hs, amanhã.
142
00:08:54,432 --> 00:08:56,802
-Sim.
-E, uh, eu te mandei o script do meu curta, então...
143
00:08:56,835 --> 00:08:58,070
Oh, que legal.
Obrigado.
144
00:08:58,103 --> 00:08:59,939
- Tudo bem. Te vejo depois.
- Até mais.
145
00:08:59,972 --> 00:09:01,574
Aí está você.
146
00:09:01,607 --> 00:09:02,275
- Oi.
- Oi.
147
00:09:02,308 --> 00:09:04,810
Mm. Desculpe por aquela cena.
148
00:09:04,843 --> 00:09:06,912
Foi demais, não foi?
149
00:09:06,945 --> 00:09:09,782
Quer dizer, parecia quase um pornô.
150
00:09:09,815 --> 00:09:11,250
Josh é um pervertido.
151
00:09:11,283 --> 00:09:14,186
Ele veio com esse papo sobre como
o orgasmo feminino
152
00:09:14,219 --> 00:09:16,255
nunca foi representado em um
filme Americano.
153
00:09:16,288 --> 00:09:18,624
Eu só acho que ele queria
me ver nua.
154
00:09:18,657 --> 00:09:20,859
Mas eu acho que ele fez uma
ótima cena.
155
00:09:20,892 --> 00:09:23,095
-Uh-huh.
156
00:09:23,128 --> 00:09:25,131
157
00:09:30,135 --> 00:09:33,038
158
00:09:33,071 --> 00:09:35,041
O que foi?
159
00:09:37,643 --> 00:09:39,311
Então, o cara que, você sabe,
me barrou,
160
00:09:39,344 --> 00:09:41,113
aquele com
o walkie-talkie...
161
00:09:41,146 --> 00:09:43,182
Oh, Deus, eu sinto muito.
Eu deveria...
162
00:09:43,215 --> 00:09:44,850
ter dito a ele que você viria.
163
00:09:44,883 --> 00:09:46,218
Não, não é isso.
164
00:09:46,251 --> 00:09:48,321
Ele me reconheceu.
165
00:09:50,989 --> 00:09:52,891
Sinto muito. Isso é uma droga.
166
00:09:52,924 --> 00:09:55,695
Ah, eu já deveria estar acostumado
com isso.
167
00:09:56,762 --> 00:09:59,031
Eles pensam que você é perigoso.
168
00:10:02,267 --> 00:10:04,670
Você não deveria gostar disso.
169
00:10:05,971 --> 00:10:08,641
Eu não deveria fazer um
monte de coisas.
170
00:10:12,177 --> 00:10:15,081
Você me quer aqui no carro?
171
00:10:17,683 --> 00:10:19,852
172
00:10:19,885 --> 00:10:22,288
173
00:10:25,957 --> 00:10:27,092
-Ooh.
174
00:10:27,125 --> 00:10:30,429
Oh, Deus, é tão bom não
ter que fingir.
175
00:10:30,462 --> 00:10:32,698
176
00:10:35,934 --> 00:10:37,870
Odiei ter ido lá hoje.
177
00:10:37,903 --> 00:10:39,271
Esqueci que era hoje.
178
00:10:39,304 --> 00:10:42,074
Ouvir aquilo foi como se tivesse
uma faca no meu cérebro.
179
00:10:42,107 --> 00:10:43,876
Sinto muito.
180
00:10:45,110 --> 00:10:47,880
Se eu não tirasse você de lá
por um tempo,
181
00:10:47,913 --> 00:10:49,782
acho que enlouqueceria.
182
00:10:49,815 --> 00:10:50,949
Vamos logo.
183
00:10:50,982 --> 00:10:52,151
- Para onde?
- Qualquer lugar.
184
00:10:52,184 --> 00:10:53,419
Para longe daqui.
185
00:10:53,452 --> 00:10:55,054
Bem, eu tenho algumas semanas
186
00:10:55,087 --> 00:10:56,455
antes de eu começar a filmar
em Londres.
187
00:10:56,488 --> 00:10:58,090
Okay. Então a gente vai
pra lá antes.
188
00:10:58,123 --> 00:11:00,893
Vamos arranjar um lugar no campo
só eu você e Ella.
189
00:11:00,926 --> 00:11:03,062
É tão bom quando somos apenas
nós três.
190
00:11:03,095 --> 00:11:04,697
Certo, está bem.
191
00:11:04,730 --> 00:11:06,065
Certo.
192
00:11:06,098 --> 00:11:08,233
193
00:11:08,266 --> 00:11:10,336
Acho que você acabou.
194
00:11:11,470 --> 00:11:12,805
Desculpe.
195
00:11:12,838 --> 00:11:14,840
- Sou gananciosa.
- Mm.
196
00:11:16,374 --> 00:11:18,243
Não vou mais fazer esses tipos
de papel.
197
00:11:18,276 --> 00:11:19,745
Isso não é real.
198
00:11:19,778 --> 00:11:21,914
Você é aposentado e rico.
Vou viver as suas custas.
199
00:11:21,947 --> 00:11:24,817
Você não está falando sério.
200
00:11:24,850 --> 00:11:27,286
Eu finjo. É o meu trabalho.
201
00:11:27,319 --> 00:11:29,121
Estou trabalhando nessa
coisa de cíumes.
202
00:11:29,154 --> 00:11:30,489
Eu estou mesmo.
203
00:11:30,522 --> 00:11:32,491
Estou escrevendo um diário.
Estou meditando.
204
00:11:32,524 --> 00:11:33,926
Estou seguindo o aplicativo.
205
00:11:33,959 --> 00:11:35,761
Eu te amo tanto.
206
00:11:35,794 --> 00:11:38,831
Então venha comigo.
207
00:11:47,864 --> 00:11:50,866
Disponível para locação
Um lugar para relaxamento e contemplação
208
00:11:51,541 --> 00:11:54,377
Sua reserva foi confirmada
Um santuário simples na pitoresco País de Gales
209
00:11:57,983 --> 00:12:00,152
210
00:12:21,173 --> 00:12:23,309
211
00:12:26,278 --> 00:12:28,914
- Você está na contra mão.
- Não, não estou.
212
00:12:30,282 --> 00:12:33,352
Uh... querida,
acho que você está na contra mão.
213
00:12:33,385 --> 00:12:35,220
Se eu tivesse ido mais para
a direita,
214
00:12:35,253 --> 00:12:36,455
eu teria batido naquele cara.
215
00:12:36,488 --> 00:12:38,023
- Você está indo muito bem.
216
00:12:38,056 --> 00:12:39,124
Você quer dirigir?
217
00:12:39,157 --> 00:12:40,259
Não, não, não. eu falei sério.
218
00:12:40,292 --> 00:12:41,260
É, e eu também.
219
00:12:41,293 --> 00:12:43,829
- Por favor, dirija.
- Estou velho demais para inverter o meu cérebro.
220
00:12:43,862 --> 00:12:46,398
- Você consegue.
221
00:12:46,431 --> 00:12:50,235
Papai, porque você é velho
você vai morrer antes da Mamãe, certo?
222
00:12:50,268 --> 00:12:52,004
Hey. Hey, hey.
223
00:12:52,037 --> 00:12:53,539
Não sou tão velho.
224
00:12:53,572 --> 00:12:55,908
Mas você vai morrer primeiro, certo?
225
00:12:55,941 --> 00:12:57,943
Não se eu puder evitar.
226
00:13:02,080 --> 00:13:03,582
Uh, a questão é, querida,
227
00:13:03,615 --> 00:13:06,151
ninguém realmente sabe quando
alguém irá morrer.
228
00:13:06,184 --> 00:13:08,153
Não importa a sua idade.
229
00:13:08,186 --> 00:13:10,088
E por que a gente tem que morrer?
230
00:13:10,121 --> 00:13:13,959
Porque a vida não é "sobrevivível".
231
00:13:15,260 --> 00:13:18,130
Sério? Foi o melhor que
você conseguiu?
232
00:13:18,163 --> 00:13:19,598
233
00:13:19,631 --> 00:13:22,434
234
00:13:22,467 --> 00:13:24,003
Desculpe.
235
00:13:25,036 --> 00:13:26,939
Merda.
236
00:13:28,106 --> 00:13:30,376
237
00:13:32,344 --> 00:13:34,346
Adoro o seu lado negro,
mas ela tem apenas seis anos.
238
00:13:34,379 --> 00:13:35,280
Entendi.
239
00:13:35,314 --> 00:13:37,216
Você pode com ela sobre o Paraíso,
na próxima vez?
240
00:13:37,249 --> 00:13:39,218
Não dá pra vender o
que você não acredita.
241
00:13:39,251 --> 00:13:41,387
Eu faço isso o tempo todo.
242
00:13:43,088 --> 00:13:44,556
243
00:13:44,589 --> 00:13:47,526
244
00:13:53,498 --> 00:13:57,502
245
00:13:57,535 --> 00:14:02,641
246
00:14:02,674 --> 00:14:04,409
Querida, isso é uma porteira.
247
00:14:04,442 --> 00:14:07,079
248
00:14:07,112 --> 00:14:09,114
Bem legal!
249
00:14:09,147 --> 00:14:14,453
252
00:14:14,486 --> 00:14:16,989
250
00:14:17,022 --> 00:14:21,326
251
00:14:21,359 --> 00:14:23,262
252
00:14:23,295 --> 00:14:24,630
Que engraçado.
253
00:14:24,663 --> 00:14:26,398
254
00:14:26,431 --> 00:14:29,101
- Eu te odeio.
255
00:14:29,134 --> 00:14:32,104
256
00:14:34,372 --> 00:14:36,008
Essa é a nossa nova casa?
257
00:14:36,041 --> 00:14:37,276
258
00:14:37,309 --> 00:14:39,278
Wow!
259
00:14:39,311 --> 00:14:40,679
260
00:14:40,712 --> 00:14:42,314
261
00:14:42,347 --> 00:14:44,149
262
00:14:44,182 --> 00:14:48,020
É tão lindo!
263
00:14:48,053 --> 00:14:49,421
Eu adorei!
264
00:14:49,454 --> 00:14:51,123
Wow.
265
00:14:51,156 --> 00:14:56,061
Pelo menos uma vez a realidade
é melhor do que as fotos online.
266
00:14:56,094 --> 00:14:57,663
Não é uma porcaria.
267
00:14:58,997 --> 00:15:00,165
Wow.
268
00:15:00,198 --> 00:15:02,000
Parece maior por dentro.
269
00:15:02,033 --> 00:15:03,468
Oh, meu Deus.
270
00:15:03,501 --> 00:15:06,038
Bem maior.
271
00:15:06,071 --> 00:15:08,474
Adorei isso.
272
00:15:10,742 --> 00:15:12,577
Mas, não tem sinal.
273
00:15:12,610 --> 00:15:14,680
- Oh, bem.
274
00:15:16,014 --> 00:15:17,316
Oh, Deus.
275
00:15:17,349 --> 00:15:19,184
Espere.
276
00:15:19,217 --> 00:15:21,453
- O que?
- Escute.
277
00:15:21,486 --> 00:15:22,988
O silêncio.
278
00:15:23,021 --> 00:15:25,324
279
00:15:25,357 --> 00:15:27,492
- Bom, não mais.
280
00:15:27,525 --> 00:15:30,195
- Conseguiu alguma coisa aí?
- Um ponto.
281
00:15:30,228 --> 00:15:32,464
Uh, não. Não tem mais.
282
00:15:32,497 --> 00:15:34,466
283
00:15:34,499 --> 00:15:36,602
Oh, legal.
284
00:15:37,635 --> 00:15:39,371
Que design estranho.
285
00:15:39,404 --> 00:15:41,306
Oh, talvez lá em cima seja melhor.
286
00:15:41,339 --> 00:15:42,674
Desculpe por estar tão obcecada.
287
00:15:42,707 --> 00:15:45,177
É que eles irão me ligar sobre
a agenda em Londres.
288
00:15:45,210 --> 00:15:47,112
Sem problema.
289
00:15:47,145 --> 00:15:49,114
290
00:15:51,449 --> 00:15:54,186
Whoa.
291
00:15:54,219 --> 00:15:56,088
292
00:15:56,121 --> 00:15:59,358
Nossa, eles realmente se livraram
de tudo que fosse pessoal.
293
00:15:59,391 --> 00:16:01,026
Tiraram até as fotos.
294
00:16:01,059 --> 00:16:04,096
As famílias de outras pessoas
são deprimentes.
295
00:16:04,129 --> 00:16:05,364
E esquisitas.
296
00:16:05,397 --> 00:16:06,765
E pule..
297
00:16:06,798 --> 00:16:09,701
Estou pulando, pulando,
pulando, pulando, pulando,
298
00:16:09,734 --> 00:16:12,404
pulando, pulando,
pulando, pulando, pulando,
299
00:16:12,437 --> 00:16:14,272
pulando, pulando,
pulando, pulando...
300
00:16:14,305 --> 00:16:15,407
Hey.
301
00:16:15,440 --> 00:16:17,042
302
00:16:17,075 --> 00:16:18,377
Venha cá!
303
00:16:18,410 --> 00:16:21,179
304
00:16:21,212 --> 00:16:23,315
Eu não dei uma boa resposta
305
00:16:23,348 --> 00:16:24,750
para a sua pergunta, dei?
306
00:16:24,783 --> 00:16:27,219
Não, Baba.
Foi muito decepcionante.
307
00:16:27,252 --> 00:16:28,687
Okay, então a questão é.
308
00:16:28,720 --> 00:16:33,058
Eu não planejo morrer
tão cedo,
309
00:16:33,091 --> 00:16:36,561
mas quando eu morrer
e quando Mamãe morrer
310
00:16:36,594 --> 00:16:39,698
e quando você também morrer,
311
00:16:39,731 --> 00:16:42,568
nós todos estaremos juntos novamente.
312
00:16:43,768 --> 00:16:45,404
No Paraíso.
313
00:16:45,437 --> 00:16:47,539
Você tem certeza?
314
00:16:47,572 --> 00:16:49,674
É o que dizem.
315
00:16:49,707 --> 00:16:52,811
Todo mundo vai para o Paraíso?
316
00:16:52,844 --> 00:16:55,147
- Uh...
- Oh, meu Deus, Ella,
317
00:16:55,180 --> 00:16:56,415
você tem que vir até aqui.
318
00:16:56,448 --> 00:16:58,417
Sua cama é do tamanho
de Connecticut.
319
00:16:58,450 --> 00:17:00,252
O que?!
320
00:17:00,285 --> 00:17:02,621
Mãe, deixa eu ver, deixa eu ver.
321
00:17:02,654 --> 00:17:04,289
Eu quero pular nela!
322
00:17:04,322 --> 00:17:05,557
323
00:17:05,590 --> 00:17:07,426
Oh, meu Deus, eu adorei!
324
00:17:07,459 --> 00:17:09,127
É maravilhosa!
325
00:17:09,160 --> 00:17:11,163
326
00:17:12,330 --> 00:17:14,466
327
00:17:22,740 --> 00:17:25,210
328
00:17:27,512 --> 00:17:30,215
329
00:17:33,651 --> 00:17:35,787
330
00:17:35,820 --> 00:17:39,324
331
00:17:39,357 --> 00:17:41,160
Mm...
332
00:17:43,261 --> 00:17:45,297
333
00:17:45,330 --> 00:17:46,598
334
00:17:46,631 --> 00:17:49,568
335
00:17:49,601 --> 00:17:52,204
- Huh?
336
00:17:52,237 --> 00:17:53,839
Ella.
337
00:17:55,773 --> 00:17:56,741
Hey.
338
00:17:56,774 --> 00:17:58,343
Você tem que dormir,
querida.
339
00:17:58,376 --> 00:18:02,114
Mas havia uma sombra
na parede.
340
00:18:02,147 --> 00:18:05,250
Eu sei que é divertido,
mas é hora de dormir.
341
00:18:05,283 --> 00:18:07,586
Okay. Vamos.
Deite-se, deite-se.
342
00:18:07,619 --> 00:18:09,387
Até o fim.
343
00:18:09,420 --> 00:18:10,822
Pegue o Coelhinho.
344
00:18:10,855 --> 00:18:13,492
Okay.
345
00:18:13,525 --> 00:18:14,759
Boa noite.
346
00:18:14,792 --> 00:18:17,229
Você pode apagar a luz,
por favor?
347
00:18:17,262 --> 00:18:18,630
- Apagar?
- Sim.
348
00:18:18,663 --> 00:18:20,298
- Tem certeza?
- Sim.
349
00:18:20,331 --> 00:18:21,666
Okay.
350
00:18:21,699 --> 00:18:23,802
- Boa noite, querida.
- Boa noite, Baba.
351
00:18:26,371 --> 00:18:28,540
352
00:18:36,514 --> 00:18:38,550
353
00:18:40,318 --> 00:18:42,721
Querida, qual é o nome do
propietário mesmo?
354
00:18:42,754 --> 00:18:44,489
Stetler ou Statler.
355
00:18:44,522 --> 00:18:45,790
Você chegou a falar com ele?
356
00:18:45,823 --> 00:18:47,859
Não, só por e-mail.
Mas eu tenho o número dele, por que?
357
00:18:47,892 --> 00:18:49,794
Oh, o termostato lá embaixo
está quebrado.
358
00:18:49,827 --> 00:18:51,530
Vai ser uma noite fria.
359
00:18:51,563 --> 00:18:53,265
- O lá de cima está bom?
- Sim.
360
00:18:53,298 --> 00:18:54,533
Você pode ligar para ele amanhã?
361
00:18:54,566 --> 00:18:55,767
Você pode?
362
00:18:55,800 --> 00:18:57,736
Uh, sim, quer dizer, eu-eu poderia,
363
00:18:57,769 --> 00:18:59,804
mas você alugou em seu nome, certo?
364
00:18:59,837 --> 00:19:01,640
Sim, é claro que aluguei.
365
00:19:01,673 --> 00:19:03,408
Desculpe.
366
00:19:03,441 --> 00:19:05,377
Eu-eu sei que sou um pé no saco.
367
00:19:05,410 --> 00:19:06,678
Ninguém vai reconhecer você aqui.
368
00:19:06,711 --> 00:19:07,812
Você ficaria surpresa.
369
00:19:07,845 --> 00:19:09,347
Okay.
370
00:19:09,380 --> 00:19:11,449
Só não quero lidar com toda
aquela esquisitice.
371
00:19:11,482 --> 00:19:13,385
Okay, eu entendo completamente.
372
00:19:13,418 --> 00:19:14,720
Hey.
373
00:19:15,687 --> 00:19:18,290
Preciso te contar uma coisa.
374
00:19:18,323 --> 00:19:20,725
Eu fiz o downloaded de toda a terceira temporada
antes da gente sair.
375
00:19:20,758 --> 00:19:23,495
Eu te adoro.
376
00:19:23,528 --> 00:19:25,497
Podemos assistir o resumo antes?
377
00:19:25,530 --> 00:19:28,867
Eu já me neguei ao resumo
alguma vez?
378
00:19:30,568 --> 00:19:32,537
Vou fechar tudo lá embaixo.
379
00:19:32,570 --> 00:19:34,273
Faça isso.
380
00:19:35,940 --> 00:19:38,310
Oh. Oi, querida.
381
00:19:39,544 --> 00:19:41,646
Será que falei demais?
382
00:19:41,679 --> 00:19:43,849
Nada. Totalmente inócuo.
383
00:20:12,477 --> 00:20:13,979
384
00:20:21,386 --> 00:20:23,722
385
00:20:26,624 --> 00:20:30,662
386
00:20:32,630 --> 00:20:33,865
387
00:20:33,898 --> 00:20:36,368
Acho que esse fica ligado.
388
00:20:51,649 --> 00:20:54,720
Jesus.
Já não tem interruptores o bastante?
389
00:21:06,097 --> 00:21:08,934
Anteriormente
em Credible Threat...
390
00:21:24,582 --> 00:21:26,351
Hmm.
391
00:21:39,564 --> 00:21:42,000
392
00:22:03,688 --> 00:22:05,857
393
00:22:36,821 --> 00:22:39,057
Então, acontece,
394
00:22:39,090 --> 00:22:43,161
que tem outro corredor
bem embaixo das escadas.
395
00:22:43,194 --> 00:22:44,563
Sério?
396
00:22:47,432 --> 00:22:50,369
Oh, vamos,
você não pode já estar dormindo.
397
00:22:53,638 --> 00:22:55,173
- Querida!
398
00:22:55,206 --> 00:22:56,608
Whoa.
399
00:22:56,641 --> 00:22:57,776
Está tudo bem, está tudo bem.
400
00:22:57,809 --> 00:22:59,711
Shh. Você está bem?
O que aconteceu?
401
00:22:59,744 --> 00:23:01,646
Tive um pesadelo horrível.
402
00:23:01,679 --> 00:23:03,581
Sim? Já?
403
00:23:03,614 --> 00:23:04,949
O que aconteceu?
404
00:23:04,982 --> 00:23:07,585
Eu estava desligando as luzes.
405
00:23:07,618 --> 00:23:09,888
Por quanto tempo?
406
00:24:18,023 --> 00:24:20,793
Dorminhoco,
saímos para fazer uma caminhada
407
00:23:15,593 --> 00:23:18,497
408
00:23:33,611 --> 00:23:35,814
409
00:23:35,847 --> 00:23:38,016
410
00:23:55,800 --> 00:23:57,569
411
00:24:00,838 --> 00:24:02,607
412
00:24:10,715 --> 00:24:12,617
413
00:24:20,258 --> 00:24:22,227
414
00:24:25,296 --> 00:24:28,133
418
00:24:35,640 --> 00:24:37,876
415
00:24:37,909 --> 00:24:39,144
Um aspecto importante
416
00:24:39,177 --> 00:24:43,181
do seu trabalho no programa
é o seu diário.
417
00:24:45,983 --> 00:24:48,586
Pegue um momento,
e avalie claramente
418
00:24:48,619 --> 00:24:51,022
seu estado físico e emocional
419
00:24:51,055 --> 00:24:53,925
descrevendo eles com uma palavra.
420
00:24:55,226 --> 00:24:56,928
421
00:24:56,961 --> 00:25:00,932
422
00:25:03,768 --> 00:25:05,504
Okay.
423
00:25:07,638 --> 00:25:09,541
Okay. Cuidado.
424
00:25:09,574 --> 00:25:10,708
Quer saber?
425
00:25:10,741 --> 00:25:12,677
Por favor, não vá muito alto.
426
00:25:13,878 --> 00:25:15,547
Como você se sente?
427
00:25:17,682 --> 00:25:19,751
Como eu me sinto?
428
00:25:21,252 --> 00:25:22,954
Você pode descer, por favor?
429
00:25:22,987 --> 00:25:25,156
Ella, está muito alto.
430
00:25:26,591 --> 00:25:27,259
Ella.
431
00:25:27,292 --> 00:25:29,227
Ella, por favor não me ignore.
432
00:25:29,260 --> 00:25:32,230
Por que as pessoas odeiam
tanto o Papai?
433
00:25:33,230 --> 00:25:34,198
O que?
434
00:25:34,231 --> 00:25:36,301
Por que elas odeiam ele?
435
00:25:36,334 --> 00:25:38,069
Por que-Por que você está dizendo isso?
436
00:25:38,102 --> 00:25:39,671
Porque elas odeiam.
437
00:25:39,704 --> 00:25:40,805
Desça, por favor.
438
00:25:40,838 --> 00:25:42,840
Ouvi vocês conversando.
439
00:25:42,873 --> 00:25:44,008
Isso se chama bisbilhotar.
440
00:25:44,041 --> 00:25:45,777
Desça, por favor.
441
00:25:45,810 --> 00:25:46,745
Aposto que consigo ficar em pé.
442
00:25:46,778 --> 00:25:48,212
- Não, não, não, não, não.
- Eu vou ficar.
443
00:25:48,245 --> 00:25:49,614
Não fique em pé, por favor.
444
00:25:49,647 --> 00:25:50,949
- Eu vou ficar. Olhe.
- Ella. Ella.
445
00:25:50,982 --> 00:25:52,317
446
00:25:52,350 --> 00:25:54,986
Você está bem?
447
00:26:02,393 --> 00:26:03,995
448
00:26:04,028 --> 00:26:06,931
Ella, você tem certeza de que está bem?
449
00:26:06,964 --> 00:26:09,133
Sim.
450
00:26:09,166 --> 00:26:13,004
Por que as pessoas odeiam tanto o Baba?
451
00:26:17,675 --> 00:26:20,812
Você sabe que...
que o seu pai, um,
452
00:26:20,845 --> 00:26:23,314
foi casado antes da gente
se conhecer, certo?
453
00:26:23,347 --> 00:26:24,382
Mm-hmm.
454
00:26:24,415 --> 00:26:27,018
O nome da esposa dele era Caroline.
455
00:26:27,051 --> 00:26:29,054
E ela morreu?
456
00:26:29,920 --> 00:26:32,824
Bom , a questão é...
457
00:26:32,857 --> 00:26:35,293
a questão é, um, como ela morreu.
458
00:26:37,094 --> 00:26:39,263
Ela morreu em uma banheira?
459
00:26:39,296 --> 00:26:42,133
Sim, sim, ela se afogou
em uma banheira.
460
00:26:42,166 --> 00:26:44,702
Por que ela não se sentou?
461
00:26:44,735 --> 00:26:46,704
Uh, bom, ela não podia.
462
00:26:46,737 --> 00:26:48,740
Por que não?
463
00:26:48,773 --> 00:26:50,041
Vamos voltar?
464
00:26:50,074 --> 00:26:51,843
Não.
465
00:26:51,876 --> 00:26:53,745
466
00:26:59,717 --> 00:27:03,154
Ela não conseguiu se levantar,
porque ela estava dormindo.
467
00:27:03,187 --> 00:27:05,056
Isso não faz sentido.
468
00:27:06,057 --> 00:27:08,092
Algumas vezes adultos tomam
remédios.
469
00:27:08,125 --> 00:27:09,794
E algumas vezes eles tomam
remédios demais
470
00:27:09,827 --> 00:27:11,796
ou tomam o tipo errado
de remédio,
471
00:27:11,829 --> 00:27:14,799
um tipo que eles nem deveriam estar
tomando.
472
00:27:15,466 --> 00:27:17,335
E se eles fazem isso,
473
00:27:17,368 --> 00:27:23,274
eles podem adormecer tão profundamente,
que não conseguem acordar.
474
00:27:28,746 --> 00:27:31,315
Então, Papai chegou do
trabalho um dia,
475
00:27:31,348 --> 00:27:33,451
e ela estava na banheira.
476
00:27:33,484 --> 00:27:35,353
E, uh...
477
00:27:35,386 --> 00:27:38,022
ela já havia morrido.
478
00:27:38,055 --> 00:27:40,725
Não havia mais nada que ele pudesse fazer.
Foi um acidente.
479
00:27:40,758 --> 00:27:42,193
A questão é,
480
00:27:42,226 --> 00:27:45,363
eles acharam que ele-ele havia
colocado ela na banheira.
481
00:27:47,498 --> 00:27:51,703
Eles... eles pensaram que Papai
a matou?
482
00:27:52,737 --> 00:27:53,905
Sim.
483
00:27:58,075 --> 00:27:59,911
Matou?
484
00:28:03,814 --> 00:28:06,084
Papai matou ela?
485
00:28:06,117 --> 00:28:08,787
Não. Não.
486
00:28:11,522 --> 00:28:13,358
Okay.
487
00:28:14,925 --> 00:28:17,829
E porque ele não disse a eles
que não havia matado?
488
00:28:17,862 --> 00:28:20,465
Bom, ele disse, mas eles
não acreditaram nele.
489
00:28:20,498 --> 00:28:22,433
E porque Papai era um banqueiro
rico,
490
00:28:22,466 --> 00:28:24,836
muitas pessoas ficaram interessadas
no julgamento dele.
491
00:28:24,869 --> 00:28:26,170
E quando houve o julgamento,
492
00:28:26,203 --> 00:28:28,239
ele apareceu na TV,
e ele meio que ficou famoso.
493
00:28:28,272 --> 00:28:29,941
O que aconteceu no julgamento?
494
00:28:31,909 --> 00:28:33,511
O juiz e o juri, todos disseram
que ele era inocente,
495
00:28:33,544 --> 00:28:35,513
e disseram que ele poderia ir para casa
e começar uma nova vida,
496
00:28:35,546 --> 00:28:37,248
mas algumas pessoas não queriam
deixar isso acontecer.
497
00:28:37,281 --> 00:28:39,150
498
00:28:39,183 --> 00:28:42,019
Algumas pessoas acham que se
você é acusado de alguma coisa,
499
00:28:42,052 --> 00:28:44,456
você deve ser culpado.
500
00:28:47,992 --> 00:28:49,928
501
00:28:55,065 --> 00:28:57,302
502
00:28:59,937 --> 00:29:01,940
503
00:29:17,021 --> 00:29:19,190
504
00:29:29,166 --> 00:29:31,202
Olá.
505
00:29:34,038 --> 00:29:35,807
Olá.
506
00:29:37,041 --> 00:29:38,242
Oh. Oi.
507
00:29:38,275 --> 00:29:41,012
Bom dia. Uh, boa tarde.
508
00:29:41,045 --> 00:29:43,281
Uh... sim.
509
00:29:43,314 --> 00:29:46,050
Vamos ver
Eu-eu preciso de, uh...
510
00:29:46,083 --> 00:29:48,953
manteiga, pão.
511
00:29:57,094 --> 00:29:59,597
Oh. Ótimo.
512
00:29:59,630 --> 00:30:01,199
- Ótimo.
513
00:30:01,232 --> 00:30:04,435
Certo, uh, pão, ovos...
514
00:30:07,071 --> 00:30:09,240
515
00:30:10,207 --> 00:30:12,877
516
00:30:16,447 --> 00:30:19,050
Oh, bom.
Lá vem o pão.
517
00:30:19,083 --> 00:30:21,853
Mm-hmm.
518
00:30:21,886 --> 00:30:23,822
E ovos.
519
00:30:28,492 --> 00:30:30,461
Isso só pode ser brincadeira.
520
00:30:32,529 --> 00:30:34,999
Parece que pegamos tudo.
521
00:30:37,368 --> 00:30:39,337
Você está ficando lá em cima?
522
00:30:39,370 --> 00:30:41,239
Me desculpe.
Não falo Galês.
523
00:30:41,272 --> 00:30:42,940
Foi em inglês.
524
00:30:42,973 --> 00:30:44,108
-Oh.
-Você...
525
00:30:44,141 --> 00:30:46,344
está ficando... lá em cima?
526
00:30:46,377 --> 00:30:48,079
Uh, sim.
527
00:30:48,112 --> 00:30:49,247
Oh.
528
00:30:49,280 --> 00:30:50,849
Uh-huh.
529
00:30:52,016 --> 00:30:53,885
Já aconteceu alguma coisa?
530
00:30:54,985 --> 00:30:56,988
Como é?
531
00:30:57,021 --> 00:30:58,422
Já conheceu Stetler?
532
00:30:58,455 --> 00:31:00,992
É, uh... É o...
é o proprietário, certo?
533
00:31:01,025 --> 00:31:02,560
Stetler.
534
00:31:03,594 --> 00:31:04,428
Uh, não, hmm-mm.
535
00:31:04,462 --> 00:31:07,031
Encontrei pela Internet.
536
00:31:08,032 --> 00:31:09,567
-Oh.
-Yeah.
537
00:31:09,600 --> 00:31:12,670
A casa é... relativamente nova,
pelo menos parece?
538
00:31:12,703 --> 00:31:14,472
- Tem cerca de quatro anos.
- Hmm.
539
00:31:14,505 --> 00:31:16,274
O que havia lá antes?
540
00:31:16,307 --> 00:31:18,009
Outra casa.
541
00:31:18,042 --> 00:31:19,176
Faz sentido.
542
00:31:19,209 --> 00:31:20,678
Uma casa, depois outra casa.
543
00:31:20,711 --> 00:31:23,081
Depois outra casa, depois outra casa,
depois outra casa.
544
00:31:25,249 --> 00:31:28,019
- 26 libras.
- Ótimo.
545
00:31:28,052 --> 00:31:30,154
26...
546
00:31:30,187 --> 00:31:31,589
Aqui está.
547
00:31:39,096 --> 00:31:40,598
Troco?
548
00:31:41,632 --> 00:31:42,667
Crédito.
549
00:31:42,700 --> 00:31:45,303
Okay, é. Acho que vamos
ficar aqui por um tempo.
550
00:31:45,336 --> 00:31:48,306
551
00:31:48,339 --> 00:31:50,308
Presente para você.
552
00:31:50,341 --> 00:31:53,144
Experimente os ângulos certos.
553
00:31:54,645 --> 00:31:56,948
Tentarei.
554
00:31:59,183 --> 00:32:01,386
555
00:32:05,756 --> 00:32:08,092
Oh, qual é.
556
00:32:12,196 --> 00:32:13,932
Oi.
557
00:32:16,333 --> 00:32:18,369
Com licença.
558
00:32:20,170 --> 00:32:23,074
- Como você encontrou a casa?
- Pela Internet.
559
00:32:23,107 --> 00:32:25,009
Não, eu nunca conheci o Stetler.
560
00:32:25,042 --> 00:32:28,012
- Eu preciso...
- Você nunca viu o Stetler?
561
00:32:28,045 --> 00:32:29,514
Não.
562
00:32:30,381 --> 00:32:32,383
Bom, ele viu você.
563
00:32:36,620 --> 00:32:39,123
Já chega de Stetler.
564
00:32:54,204 --> 00:32:55,974
Hey, voltei.
565
00:32:58,609 --> 00:33:00,678
Hey.
566
00:33:04,448 --> 00:33:07,618
Sinto muito pelo o que aconteceu com você,
Baba.
567
00:33:08,819 --> 00:33:10,421
Merda.
568
00:33:10,454 --> 00:33:12,156
Me fale
569
00:33:12,189 --> 00:33:14,225
exatamente o que você contou a ela.
570
00:33:14,258 --> 00:33:15,393
Eu já disse.
571
00:33:15,426 --> 00:33:17,061
Me conte novamente.
572
00:33:17,094 --> 00:33:19,530
- Não consigo lembrar palavra por palavra.
573
00:33:19,563 --> 00:33:21,565
Mas eu disse as coisas que
a gente combinou que iria dizer,
574
00:33:21,598 --> 00:33:23,701
quando o momento chegasse.
575
00:33:23,734 --> 00:33:26,537
E você apenas decidiu que o
momento havia chegado.
576
00:33:26,570 --> 00:33:28,806
Na verdade, eu não planejei isso.
577
00:33:28,839 --> 00:33:30,574
Ela perguntou,
e ela não iria deixar isso de lado.
578
00:33:30,607 --> 00:33:31,575
Você sabe como ela é.
579
00:33:31,608 --> 00:33:33,544
Ela ficou olhando para mim daquele
jeito, sem piscar.
580
00:33:33,577 --> 00:33:34,578
É assustador.
581
00:33:34,611 --> 00:33:36,414
Era a minha história.
582
00:33:36,447 --> 00:33:39,283
Aconteceu comigo,
e eu sabia exatamente
583
00:33:39,316 --> 00:33:42,586
o que eu iria dizer para ela
quando o momento chegasse.
584
00:33:42,619 --> 00:33:45,423
Certo, e era o momento, okay?
585
00:33:45,456 --> 00:33:46,824
Eu não podia mentir para ela.
586
00:33:46,857 --> 00:33:48,826
Quando ela tivesse sete anos--
foi o que a gente havia combinado.
587
00:33:48,859 --> 00:33:50,694
Esse é um número completamente
arbitrário.
588
00:33:50,727 --> 00:33:52,396
Ela com certeza ouviu a gente
a noite passada.
589
00:33:52,429 --> 00:33:54,599
Ele me perguntou de repente.
590
00:33:55,699 --> 00:33:57,835
E foi assim que aconteceu, huh?
591
00:33:57,868 --> 00:33:59,837
Sim, foi...
592
00:33:59,870 --> 00:34:02,707
- É, foi assim que aconteceu.
- Mm-hmm.
593
00:34:04,541 --> 00:34:06,510
O que isso quer dizer?
594
00:34:06,543 --> 00:34:08,112
Eu não sei.
Sabe, é só...
595
00:34:08,145 --> 00:34:10,181
algumas vezes é difícil saber
o que é real com você.
596
00:34:10,214 --> 00:34:11,215
Só isso.
597
00:34:12,449 --> 00:34:14,085
Como é?
598
00:34:19,156 --> 00:34:22,426
É que você é uma
ótima atriz.
599
00:34:22,459 --> 00:34:23,828
É só o que estou falando.
600
00:34:23,861 --> 00:34:27,198
E você é um babaca
passivo-agressivo,
601
00:34:27,231 --> 00:34:28,800
é só o que estou falando.
602
00:34:29,666 --> 00:34:30,734
603
00:34:30,767 --> 00:34:32,503
Tenho que fazer o jantar.
604
00:34:35,339 --> 00:34:36,707
Isso deveria ser carne?
605
00:34:36,740 --> 00:34:38,576
Acha que há muitas opções lá
606
00:34:38,609 --> 00:34:40,344
na Vila dos Condenados?
607
00:34:40,377 --> 00:34:42,313
Sem azeitonas?
608
00:34:42,346 --> 00:34:43,714
Você escolheu esse lugar, não eu.
609
00:34:43,747 --> 00:34:45,349
Não, não escolhi.
Você me mandou o link.
610
00:34:45,382 --> 00:34:47,251
Não mandei de jeito nenhum.
Você que mandou para mim.
611
00:34:47,284 --> 00:34:48,786
Tudo bem, a gente...
a gente pode parar, por favor?
612
00:34:48,819 --> 00:34:50,621
Quem teria imaginado que
não haveria
613
00:34:50,654 --> 00:34:52,756
bancas de azeitona
no País de Gales?
614
00:34:52,789 --> 00:34:55,526
Me avise quando você parar de se
comportar como um babaca.
615
00:34:56,627 --> 00:34:59,497
É. Vá pegar o seu telefone.
616
00:34:59,530 --> 00:35:01,765
617
00:35:01,798 --> 00:35:04,535
618
00:35:29,793 --> 00:35:32,163
619
00:35:48,445 --> 00:35:50,281
620
00:35:55,352 --> 00:35:56,720
Obrigado, Ella.
621
00:35:56,753 --> 00:35:58,823
De nada, Baba.
622
00:36:01,592 --> 00:36:02,927
Olhe.
623
00:36:02,960 --> 00:36:04,662
624
00:36:04,695 --> 00:36:06,297
Legal.
625
00:36:06,330 --> 00:36:08,933
Obrigado.
626
00:36:08,966 --> 00:36:12,303
627
00:36:12,336 --> 00:36:14,372
628
00:36:17,808 --> 00:36:20,178
629
00:36:41,632 --> 00:36:43,768
630
00:36:56,747 --> 00:36:59,383
631
00:37:10,961 --> 00:37:12,964
632
00:37:33,550 --> 00:37:35,786
633
00:37:40,724 --> 00:37:43,894
634
00:37:51,435 --> 00:37:53,437
635
00:37:59,443 --> 00:38:01,779
Querida, uh...
636
00:38:01,812 --> 00:38:04,849
- você precisa de xampu?
- O que?
637
00:38:06,450 --> 00:38:09,520
Xampu.
Uh, você precisa de xampu?
638
00:38:09,553 --> 00:38:11,522
Eu tenho um pouco.
639
00:38:11,555 --> 00:38:13,023
Oh, okay, então...
640
00:38:13,056 --> 00:38:15,559
então você está lavando o seu cabelo.
641
00:38:15,592 --> 00:38:16,827
Huh?
642
00:38:16,860 --> 00:38:18,996
Nada.
Não... Não é importante.
643
00:38:19,029 --> 00:38:21,965
Querido, não estou ouvindo
nada do que você está falando.
644
00:38:21,998 --> 00:38:25,069
Pode falar,
mas você vai ter que entrar aqui.
645
00:38:25,102 --> 00:38:27,505
Não, deixa pra lá.
646
00:38:28,972 --> 00:38:32,976
Tinha água quente, uh, o suficiente?
647
00:38:33,009 --> 00:38:34,678
O que você está fazendo?
648
00:38:34,711 --> 00:38:36,847
Deixa pra lá. Está tudo bem.
649
00:38:47,424 --> 00:38:49,026
650
00:38:51,128 --> 00:38:53,331
651
00:38:59,469 --> 00:39:01,472
Já parei.
652
00:39:01,505 --> 00:39:03,507
Com o que?
653
00:39:03,540 --> 00:39:05,910
De ser um babaca.
654
00:39:09,179 --> 00:39:11,115
Sabe,
eu-eu tinha essa nuvem
655
00:39:11,148 --> 00:39:13,484
pairando sobre mim
por um tempo,
656
00:39:13,517 --> 00:39:15,619
e eu agia como um idiota em relação
a isso.
657
00:39:15,652 --> 00:39:17,154
Mas agora eu já parei com isso.
658
00:39:17,187 --> 00:39:19,923
Foi... Foi estupidez.
Sinto muito.
659
00:39:19,956 --> 00:39:21,892
Sobre Ella?
660
00:39:22,759 --> 00:39:24,128
Sim.
661
00:39:24,161 --> 00:39:27,898
Sim, parece que você...
lidou muito bem com isso.
662
00:39:27,931 --> 00:39:30,167
M-Melhor do que eu teria lidado.
663
00:39:30,200 --> 00:39:33,637
Você devia ter visto o jeito que ela
olhou para mim depois do jantar.
664
00:39:33,670 --> 00:39:35,940
Ela ama o Baba dela.
665
00:39:37,841 --> 00:39:40,844
Sinto muito por pensar mal
de você.
666
00:39:40,877 --> 00:39:43,480
Foi um pecado. E eu me arrependo.
667
00:39:43,513 --> 00:39:46,717
O Colégio Católico
fodeu mesmo com você.
668
00:39:46,750 --> 00:39:48,919
É.
669
00:39:50,454 --> 00:39:53,457
Essa foi uma desculpa quase decente.
Obrigada.
670
00:39:54,891 --> 00:39:57,061
671
00:41:11,634 --> 00:41:13,470
Vão embora, vocês tem que
ir embora agora
672
00:40:09,840 --> 00:40:11,976
673
00:40:13,143 --> 00:40:15,045
- Você está bem?
- Oh, sim, sim, sim.
674
00:40:15,078 --> 00:40:17,448
Estou bem. estou bem, querida.
Volte a dormir.
675
00:40:17,481 --> 00:40:19,116
Okay.
676
00:40:22,652 --> 00:40:26,156
A expressão clara de seus
pensamentos e sentimentos
677
00:40:26,189 --> 00:40:29,460
é essencial em qualquer
relacionamento.
678
00:40:30,727 --> 00:40:34,631
A verdade emocional é o único caminho para
a Paz.
679
00:40:34,664 --> 00:40:37,167
Suspeita e desconfiança
680
00:40:37,200 --> 00:40:40,103
são meramente impulsos de energia,
681
00:40:40,136 --> 00:40:43,007
e eles não estão sempre
sob controle.
682
00:40:44,007 --> 00:40:46,777
683
00:40:46,810 --> 00:40:48,645
E novamente
684
00:40:48,678 --> 00:40:53,050
algumas vezes estes sentimentos
são baseados em fatos.
685
00:40:54,918 --> 00:40:57,154
686
00:41:01,992 --> 00:41:04,195
687
00:41:14,671 --> 00:41:17,208
688
00:41:25,048 --> 00:41:27,551
689
00:41:33,924 --> 00:41:36,093
690
00:42:03,987 --> 00:42:06,156
691
00:42:33,683 --> 00:42:35,686
692
00:42:40,957 --> 00:42:42,993
693
00:43:07,817 --> 00:43:09,820
694
00:43:16,760 --> 00:43:18,062
Olá?
695
00:43:18,928 --> 00:43:19,930
Olá?
696
00:43:19,963 --> 00:43:22,833
697
00:43:25,902 --> 00:43:27,671
Olá?
698
00:43:29,339 --> 00:43:32,643
Olá.
699
00:43:41,918 --> 00:43:43,854
Okay. Okay, não, não.
700
00:43:43,887 --> 00:43:46,189
Isso não pode estar acontecendo.
701
00:43:46,222 --> 00:43:49,727
Não, isso definitivamente não
está acontecendo.
702
00:43:50,794 --> 00:43:52,396
Ella?
703
00:43:53,463 --> 00:43:55,032
Oh, meu Deus.
704
00:43:55,065 --> 00:43:56,900
705
00:43:56,933 --> 00:43:58,769
706
00:43:58,802 --> 00:44:00,638
Ella!
707
00:44:01,905 --> 00:44:03,874
Oh! Oh, meu Deus!
708
00:44:03,907 --> 00:44:05,008
Ella!
709
00:44:05,041 --> 00:44:06,443
Não. Ella.
710
00:44:06,476 --> 00:44:07,811
Oh, Deus.
711
00:44:07,844 --> 00:44:09,312
Oh, Oh, meu Deus.
712
00:44:09,345 --> 00:44:10,881
Não.
713
00:44:10,914 --> 00:44:12,449
Oh, Deus.
714
00:44:12,482 --> 00:44:13,784
Oh...
715
00:44:13,817 --> 00:44:15,385
716
00:44:15,418 --> 00:44:17,154
Oh, Deus.
717
00:44:18,088 --> 00:44:19,189
Querida, querida.
718
00:44:19,222 --> 00:44:20,824
Acorde, acorde.
719
00:44:20,857 --> 00:44:21,992
720
00:44:22,025 --> 00:44:25,062
Não. Não, não, não, não,
não, não, não. Não.
721
00:44:25,095 --> 00:44:26,930
Oh! Oh!
722
00:44:26,963 --> 00:44:28,865
Você está sonhando. Sonhando.
723
00:44:28,898 --> 00:44:30,067
Acorde! Acorde!
724
00:44:30,100 --> 00:44:31,101
Acorde!
725
00:44:31,134 --> 00:44:32,969
726
00:44:33,002 --> 00:44:34,438
É um sonho!
727
00:44:34,471 --> 00:44:36,039
É um sonho!
728
00:44:36,072 --> 00:44:38,709
É a droga de um sonho!!
729
00:44:40,877 --> 00:44:41,879
730
00:44:42,979 --> 00:44:44,148
731
00:44:45,882 --> 00:44:47,184
732
00:44:47,217 --> 00:44:49,386
733
00:44:52,055 --> 00:44:54,191
734
00:44:54,224 --> 00:44:57,060
Porra de pesadelos.
735
00:44:57,093 --> 00:44:58,795
736
00:44:58,828 --> 00:45:00,363
Oh, nossa.
737
00:45:00,396 --> 00:45:02,799
Acabei de ter um sonho muito ruim.
738
00:45:02,832 --> 00:45:04,935
Oh, foi?
739
00:45:04,968 --> 00:45:07,337
Eu estava no palco, e...
740
00:45:07,370 --> 00:45:10,073
havia uma platéia enorme,
e eu nem sabia qual era a peça.
741
00:45:10,106 --> 00:45:11,308
Tipo, eu não tinha a mínima ideia.
742
00:45:11,341 --> 00:45:13,176
Eu odeio esses sonhos.
743
00:45:13,209 --> 00:45:15,446
Acho que eu ganhei de você.
744
00:45:17,280 --> 00:45:19,816
Oh, é muito legal aqui dentro.
745
00:45:19,849 --> 00:45:22,185
Okay, isso é encorajador.
746
00:45:22,218 --> 00:45:23,386
Duas portas.
747
00:45:23,419 --> 00:45:24,888
O que, há noite passada eram três?
748
00:45:24,921 --> 00:45:26,056
É, havia outra aqui
749
00:45:26,089 --> 00:45:27,157
bem ao lado dessa
estante de livros.
750
00:45:27,190 --> 00:45:28,425
Havia uma escadaria,
751
00:45:28,458 --> 00:45:30,794
e então-então tinha
um tipo de corredor esquisito
752
00:45:30,827 --> 00:45:33,497
que fazia uma volta e que
levava para um lugar-- debaixo da casa.
753
00:45:33,530 --> 00:45:35,999
e Ella...
Deus, foi horrível.
754
00:45:36,032 --> 00:45:38,202
O que tem atrás dessa porta?
755
00:45:40,069 --> 00:45:42,773
É onde fica a máquina de lavar.
756
00:45:42,806 --> 00:45:45,408
Deus, essa lavanderia
é gigante.
757
00:45:45,441 --> 00:45:48,212
O sonho foi bem aqui.
758
00:45:49,445 --> 00:45:51,515
Oh, claro, que chatice.
759
00:45:51,548 --> 00:45:55,218
Okay, então, um,
você viu a foto,
760
00:45:55,251 --> 00:45:57,454
e então foi todo para o
seu sonho.
761
00:45:57,487 --> 00:45:59,156
Okay, okay,
mas-mas em que momento
762
00:45:59,189 --> 00:46:00,490
eu realmente adormeci?
763
00:46:00,523 --> 00:46:02,359
Imediatamente depois do sexo,
como sempre.
764
00:46:02,392 --> 00:46:05,829
- Foi sim. foi sim.
765
00:46:05,862 --> 00:46:09,032
Você não lembra de eu ter levantado
e ter saído do quarto?
766
00:46:09,065 --> 00:46:10,967
Hmm-mm. Eu não sei.
767
00:46:11,000 --> 00:46:12,302
Eu acho que não.
768
00:46:12,335 --> 00:46:14,304
Mm, não. eu acho que não.
769
00:46:14,337 --> 00:46:15,572
Eu teria acordado.
770
00:46:15,605 --> 00:46:17,574
Você não é muito bom em
sair de mansinho.
771
00:46:17,607 --> 00:46:21,144
Então tudo o que aconteceu desde o
momento que saí da cama foi um sonho.
772
00:46:21,177 --> 00:46:23,347
Parece que sim.
773
00:46:25,281 --> 00:46:27,484
Eu nunca fui lá pra baixo?
774
00:46:27,517 --> 00:46:29,953
Não.
775
00:46:31,254 --> 00:46:33,190
Você gostou daqui?
776
00:46:33,223 --> 00:46:34,825
Deste quarto?
777
00:46:34,858 --> 00:46:36,426
Desta casa.
778
00:46:37,327 --> 00:46:39,129
Não. Você gosta?
779
00:46:39,162 --> 00:46:40,964
Eu odiei.
780
00:46:42,165 --> 00:46:43,533
Mas acabamos de chegar.
781
00:46:43,566 --> 00:46:46,403
Eu sei, mas algumas vezes quando você
escolhe alguma coisa online,
782
00:46:46,436 --> 00:46:47,938
você realmente não sabe o que
vai receber,
783
00:46:47,971 --> 00:46:49,573
e você comete erros.
Acontece.
784
00:46:49,606 --> 00:46:51,908
E pra onde vamos agora?
785
00:46:51,941 --> 00:46:54,511
Hotel por um tempo,
algum lugar realmente divertido.
786
00:46:54,544 --> 00:46:56,913
O importante é que a gente
esteja junto
787
00:46:56,946 --> 00:47:00,217
antes de eu começar a trabalhar
e de você e seu pai irem para casa.
788
00:47:00,250 --> 00:47:02,619
Mas, quanto tempo você vai ficar longe?
789
00:47:02,652 --> 00:47:03,987
Oito semanas.
790
00:47:04,020 --> 00:47:05,956
Isso é muito tempo.
791
00:47:05,989 --> 00:47:08,358
Eu sei, mas você e seu pai
virão me visitar
792
00:47:08,391 --> 00:47:09,860
nesse meio tempo,
como combinamos.
793
00:47:09,893 --> 00:47:11,895
Por que a gente não pode ficar com
você o tempo todo?
794
00:47:11,928 --> 00:47:13,363
Vamos sair e correr um
pouco lá fora
795
00:47:13,396 --> 00:47:15,098
antes da gente ir para o
carro.
796
00:47:15,131 --> 00:47:16,433
797
00:47:16,466 --> 00:47:19,202
Sete, oito,
nove, dez, lá vou eu!
798
00:47:19,235 --> 00:47:21,204
799
00:47:21,237 --> 00:47:23,407
800
00:47:27,277 --> 00:47:28,612
801
00:47:28,645 --> 00:47:31,481
802
00:47:33,049 --> 00:47:35,419
803
00:47:47,398 --> 00:47:49,467
Vocês são duas fofas
804
00:47:54,137 --> 00:47:56,306
805
00:48:33,952 --> 00:48:10,954
806
00:48:38,681 --> 00:48:35,951
É você?
807
00:48:50,727 --> 00:48:52,930
808
00:48:57,700 --> 00:49:00,337
809
00:49:00,370 --> 00:49:02,372
Droga.
810
00:49:24,360 --> 00:49:26,530
Eu não sonhei isso.
811
00:49:32,104 --> 00:49:34,508
Vocês deveriam ter ido embora
agora é tarde demais
812
00:49:40,076 --> 00:49:43,013
Te peguei!
813
00:49:43,046 --> 00:49:45,382
814
00:49:45,415 --> 00:49:47,417
815
00:49:48,284 --> 00:49:50,420
Você é tão escorregadia!
816
00:49:51,421 --> 00:49:52,789
Hey.
817
00:49:52,822 --> 00:49:54,424
Oi, Baba.
818
00:49:55,558 --> 00:49:57,093
Susanna, venha aqui um segundo.
819
00:49:57,126 --> 00:50:00,130
- O que foi?
- Venha brincar com a gente.
820
00:50:00,797 --> 00:50:02,666
Quero falar com Mamãe primeiro.
821
00:50:06,169 --> 00:50:09,272
Baba pode ser esquisito as vezes.
822
00:50:09,305 --> 00:50:11,107
- Ella, entre.
- Por que?
823
00:50:11,140 --> 00:50:12,442
Por que vai chover.
824
00:50:12,475 --> 00:50:14,077
825
00:50:15,178 --> 00:50:17,447
826
00:50:18,381 --> 00:50:20,650
Está pronta para ir?
827
00:50:21,784 --> 00:50:23,687
O que foi?
828
00:50:29,625 --> 00:50:32,262
Você tem dois telefones.
829
00:50:35,598 --> 00:50:37,567
Deve dar muito trabalho
830
00:50:37,600 --> 00:50:40,537
ter que dar conta de
dois desses.
831
00:50:44,707 --> 00:50:47,110
É, é exaustivo.
832
00:50:50,813 --> 00:50:54,451
Aquele cara, Max,
das filmagens no Mexico?
833
00:50:54,484 --> 00:50:56,453
834
00:50:56,486 --> 00:50:58,522
Sim.
835
00:50:59,589 --> 00:51:01,758
Isso é muito ruim.
836
00:51:05,728 --> 00:51:09,332
Ele já esteve aqui, nesta casa?
837
00:51:09,365 --> 00:51:11,634
É claro... é claro que não.
838
00:51:11,667 --> 00:51:13,336
Porque alguém escreveu
em meu diário.
839
00:51:13,369 --> 00:51:14,604
Ele não está aqui.
840
00:51:14,637 --> 00:51:16,306
ele está em Nova York.
Ele tem reuniões.
841
00:51:16,339 --> 00:51:18,641
Eu não ligo a mínima onde
Max tem reuniões.
842
00:51:18,674 --> 00:51:19,809
Me desculpe.
843
00:51:19,842 --> 00:51:22,445
Então, quem escreveu em meu livro?
844
00:51:22,478 --> 00:51:25,148
Um, eu não sei.
Uh, Ella?
845
00:51:25,181 --> 00:51:27,551
Esse é o maior problema que a gente
tem agora?
846
00:51:28,784 --> 00:51:32,122
Aposto que aquele cara pode
te foder a noite toda, huh?
847
00:51:33,156 --> 00:51:34,858
Não piore as coisas.
848
00:51:34,891 --> 00:51:38,561
Tenho 100% de certeza de que não sou
eu quem está piorando as coisas.
849
00:51:38,594 --> 00:51:40,797
Não posso fazer isso.
850
00:51:40,830 --> 00:51:43,399
Se você pelo menos tivesse dito
isso ao Max.
851
00:51:43,432 --> 00:51:44,868
Sabe, eu me sentiria muito melhor
852
00:51:44,901 --> 00:51:47,804
se você berrase e gritasse
como uma pessoa normal.
853
00:51:49,505 --> 00:51:51,541
Não, obrigado.
854
00:51:52,942 --> 00:51:54,644
Você tem que ir embora.
855
00:51:55,611 --> 00:51:57,547
O que? Para onde?
856
00:51:57,580 --> 00:51:59,182
Eu não sei.
857
00:51:59,215 --> 00:52:00,884
Menos aqui.
Fique na Vila.
858
00:52:00,917 --> 00:52:02,619
Eu não vou ficar na porra
da Vila.
859
00:52:02,652 --> 00:52:04,621
- Vá você se quiser.
- Não, você vai embora.
860
00:52:04,654 --> 00:52:06,323
Ótimo. Vou levar Ella.
861
00:52:07,356 --> 00:52:09,192
De jeito nenhum.
862
00:52:09,225 --> 00:52:12,295
Você-você não vai ditar as
regras agora.
863
00:52:12,328 --> 00:52:14,531
Você quebrou as regras.
864
00:52:14,564 --> 00:52:16,766
Não há mais regras.
865
00:52:22,972 --> 00:52:25,308
866
00:52:37,320 --> 00:52:38,855
Do outro lado.
867
00:52:40,223 --> 00:52:42,458
Por quanto tempo eu devo ficar no
purgatório?
868
00:52:42,491 --> 00:52:43,893
Só preciso de uma noite sozinho.
869
00:52:43,926 --> 00:52:46,296
- E você também.
- Não me diga o que eu preciso.
870
00:52:46,329 --> 00:52:47,830
Uma noite sozinha.
871
00:52:47,863 --> 00:52:49,832
Sim, Theo, eu entendi--
uma noite sozinha.
872
00:52:49,865 --> 00:52:52,468
Max não está aqui.
Ele nunca esteve.
873
00:52:52,501 --> 00:52:55,305
Oh,certo, porque todos os
grandes encontros são em Nova York.
874
00:52:55,338 --> 00:52:56,906
Posso entrar, por favor?
875
00:52:56,939 --> 00:52:59,876
Hey, escute, um,
sabe, quero retirar aquela coisa de
876
00:52:59,909 --> 00:53:02,879
"foder a noite toda"
que eu falei.
877
00:53:02,912 --> 00:53:04,914
- É, que seja.
- É, deixe-me ser mais claro--
878
00:53:04,947 --> 00:53:06,849
Na verdade eu não me importo
com quem te fode a noite toda.
879
00:53:06,882 --> 00:53:09,286
- Oh, meu Deus. Jesus.
- Tenho certeza de que é uma lista enorme.
880
00:53:13,756 --> 00:53:16,359
- Dirija com cuidado, querida.
881
00:53:24,900 --> 00:53:28,205
Hey, você está com os seus
dois telefones?
882
00:53:35,945 --> 00:53:37,948
883
00:53:52,061 --> 00:53:54,264
884
00:54:15,685 --> 00:54:17,854
885
00:54:24,727 --> 00:54:26,763
Eles não tinham manteiga
de amendoim.
886
00:54:26,796 --> 00:54:28,998
- Por que não?
- Não é uma coisa comum aqui.
887
00:54:29,031 --> 00:54:31,901
- Então, o que é isso?
- Eu não sei.
888
00:54:31,934 --> 00:54:34,804
Começa com L.
Bom, dois Ls na verdade.
889
00:54:34,837 --> 00:54:36,840
Eu não quero.
890
00:54:39,375 --> 00:54:41,711
- É muito bom.
- Não, não é.
891
00:54:41,744 --> 00:54:43,680
Okay, não é tão bom.
892
00:54:43,713 --> 00:54:45,448
Tem um gosto meio esquisito.
893
00:54:45,481 --> 00:54:48,985
Mas não é veneno,
e é o que temos.
894
00:54:49,018 --> 00:54:51,054
- Não vou comer isso.
- Você poderia, por favor
895
00:54:51,087 --> 00:54:53,589
parar com o patinete
por um segundo, querida?
896
00:54:53,622 --> 00:54:55,958
Então você pode muito bem
897
00:54:55,991 --> 00:54:58,695
jogar isso na lata de lixo para mim
898
00:54:58,728 --> 00:55:00,463
porque eu não vou
comer isso.
899
00:55:00,496 --> 00:55:02,966
Querida, você pode descer
do patinete?
900
00:55:03,966 --> 00:55:06,102
Me desculpe.
901
00:55:06,135 --> 00:55:07,837
Desculpe.
902
00:55:07,870 --> 00:55:09,539
Está tudo bem, está tudo bem.
903
00:55:09,572 --> 00:55:12,342
Querida, está tudo bem.
904
00:55:16,545 --> 00:55:18,415
905
00:55:19,648 --> 00:55:21,551
Não gosto daqui.
906
00:55:21,584 --> 00:55:22,852
907
00:55:22,885 --> 00:55:24,587
Eu também acho que não gosto.
908
00:55:24,620 --> 00:55:28,491
Tenho sonhos esquisitos,
e tenho ficado de mau humor.
909
00:55:28,524 --> 00:55:29,892
Eu também.
910
00:55:29,925 --> 00:55:32,962
Você e Mamãe brigaram?
911
00:55:36,399 --> 00:55:37,834
Sim.
912
00:55:37,867 --> 00:55:40,737
Hoje está sendo um dia horrível.
913
00:55:40,770 --> 00:55:43,473
- Eu quero ir pra casa.
- Eu também.
914
00:55:43,506 --> 00:55:46,776
Assim que a mamãe voltar com
o carro, okay?
915
00:55:46,809 --> 00:55:49,512
- E quando vai ser isso?
- Amanhã.
916
00:55:51,647 --> 00:55:53,583
917
00:55:54,750 --> 00:55:56,586
918
00:56:00,589 --> 00:56:02,392
Hmm.
919
00:56:07,763 --> 00:56:09,532
Huh.
920
00:56:14,203 --> 00:56:16,572
- O que você está fazendo?
- Um experimento.
921
00:56:16,605 --> 00:56:20,076
- Que tipo de experimento?
- Experimento com água.
922
00:56:32,154 --> 00:56:34,157
Isso é esquisito.
923
00:56:34,190 --> 00:56:35,558
É sim.
924
00:56:41,597 --> 00:56:43,166
O que é isso?
925
00:56:43,199 --> 00:56:44,600
É um esquadro.
926
00:56:44,633 --> 00:56:46,169
Estou verificando os ângulos.
927
00:56:46,202 --> 00:56:48,471
E por que você iria querer
verificar os ângulos?
928
00:56:48,504 --> 00:56:50,873
Essas é uma pergunta
interessantes, querida.
929
00:56:50,906 --> 00:56:52,842
930
00:56:55,678 --> 00:56:57,847
Huh.
931
00:57:00,216 --> 00:57:02,552
Essa parede parece
certa para você?
932
00:57:02,585 --> 00:57:04,220
Um...
933
00:57:04,253 --> 00:57:08,090
parece uma parede para mim.
934
00:57:08,123 --> 00:57:10,392
Não da pra dizer daqui.
935
00:57:14,263 --> 00:57:16,966
936
00:57:16,999 --> 00:57:19,969
O que você está procurando?
937
00:57:20,002 --> 00:57:22,172
Eu não sei.
938
00:57:23,038 --> 00:57:24,707
16, sete,
939
00:57:24,740 --> 00:57:26,709
12, zero.
940
00:57:26,742 --> 00:57:27,977
Querida, querida, querida.
941
00:57:28,010 --> 00:57:29,779
Você me ensinou isso.
942
00:57:29,812 --> 00:57:32,815
16! 17! 18!
943
00:57:32,848 --> 00:57:34,584
- Okay, você me pegou.
- Um!
944
00:57:34,617 --> 00:57:36,019
Viva!
945
00:57:41,824 --> 00:57:43,893
- Segure firme, querida.
-Okay.
946
00:57:45,628 --> 00:57:47,964
- Não largue.
- Okay.
947
00:57:51,267 --> 00:57:53,035
8 metros.
948
00:57:53,068 --> 00:57:55,472
- Segure firme.
- Okay.
949
00:58:01,710 --> 00:58:03,246
21.
950
00:58:04,146 --> 00:58:05,715
Você está no canto?
951
00:58:05,748 --> 00:58:07,216
- Sim.
- Tem certeza?
952
00:58:07,249 --> 00:58:08,584
Sim.
953
00:58:08,617 --> 00:58:09,652
Pode soltar.
954
00:58:10,686 --> 00:58:12,221
O que diz?
955
00:58:12,254 --> 00:58:15,892
Diz que essa sala é
2 metros e meio maior por dentro
956
00:58:15,925 --> 00:58:17,961
do que por fora.
957
00:58:20,162 --> 00:58:22,665
Espere. E como pode ser isso?
958
00:58:23,933 --> 00:58:25,701
Não pode.
959
00:58:25,734 --> 00:58:27,036
Estou com frio.
960
00:58:27,069 --> 00:58:28,671
Coloque o seu casaco, querida.
961
00:58:28,704 --> 00:58:30,006
Okay.
962
00:58:30,039 --> 00:58:32,208
963
00:58:34,243 --> 00:58:36,246
964
00:59:00,803 --> 00:59:02,972
965
00:59:08,377 --> 00:59:10,113
Ella?
966
00:59:12,848 --> 00:59:14,551
Ella.
967
00:59:21,890 --> 00:59:23,726
Ella.
968
00:59:27,730 --> 00:59:30,800
Não estou muito no clima
para esconde-esconde.
969
00:59:31,967 --> 00:59:33,936
970
00:59:33,969 --> 00:59:36,005
Ella!
971
00:59:43,646 --> 00:59:45,214
Ella.
972
00:59:47,816 --> 00:59:49,819
Desisto, querida.
973
00:59:49,852 --> 00:59:51,253
Você venceu.
974
00:59:51,286 --> 00:59:53,189
Ella.
975
00:59:59,328 --> 01:00:01,064
Ella?
976
01:00:12,141 --> 01:00:13,843
Okay, Ella, não tem graça.
977
01:00:13,876 --> 01:00:15,411
Apareça, por favor.
978
01:00:15,444 --> 01:00:17,079
979
01:00:17,112 --> 01:00:18,848
Baba?
980
01:00:18,881 --> 01:00:20,783
981
01:00:25,821 --> 01:00:27,624
Baba.
982
01:00:31,460 --> 01:00:33,262
Ella.
983
01:00:45,474 --> 01:00:47,310
Mas que droga?
984
01:01:00,089 --> 01:01:02,258
985
01:01:05,828 --> 01:01:07,797
986
01:01:11,800 --> 01:01:13,269
987
01:01:14,303 --> 01:01:16,305
Baba?
988
01:01:18,073 --> 01:01:20,109
Você está ai?
989
01:01:21,110 --> 01:01:24,247
990
01:01:27,916 --> 01:01:29,352
Baba?
991
01:01:44,366 --> 01:01:46,202
Ella?
992
01:01:59,414 --> 01:02:01,217
Oh, Deus.
993
01:02:11,994 --> 01:02:13,463
994
01:02:18,534 --> 01:02:21,537
995
01:02:21,570 --> 01:02:23,439
Olá?
996
01:02:26,441 --> 01:02:29,178
Tem alguém aqui embaixo?
997
01:02:33,949 --> 01:02:36,118
Eu me perdi.
998
01:02:36,151 --> 01:02:38,387
999
01:02:40,122 --> 01:02:41,824
1000
01:02:52,201 --> 01:02:54,337
Olá?
1001
01:03:00,042 --> 01:03:01,811
Quem é você?
1002
01:03:06,515 --> 01:03:08,351
Consegue me ouvir?
1003
01:03:09,985 --> 01:03:12,255
Você está bem?
1004
01:03:13,055 --> 01:03:14,223
1005
01:03:14,256 --> 01:03:15,257
1006
01:03:15,290 --> 01:03:17,560
1007
01:03:17,593 --> 01:03:19,328
Ella.
1008
01:03:21,496 --> 01:03:23,032
1009
01:03:23,065 --> 01:03:26,569
Que rosto inocente.
1010
01:03:27,636 --> 01:03:29,371
1011
01:03:29,404 --> 01:03:31,874
Não vemos muito disso por aqui.
1012
01:03:32,908 --> 01:03:33,943
Que papai sortudo.
1013
01:03:33,976 --> 01:03:38,113
Aposto que você ficaria com ele
para sempre, não ficaria?
1014
01:03:38,146 --> 01:03:40,249
1015
01:03:44,286 --> 01:03:46,489
- Ella!
- Baba!
1016
01:03:49,658 --> 01:03:53,128
Papai, onde você está?
1017
01:03:53,161 --> 01:03:54,630
Ella?
1018
01:03:54,663 --> 01:03:57,066
- Ella!
- Baba, estou com medo.
1019
01:03:57,099 --> 01:03:58,200
Se afaste da porta!
1020
01:03:58,233 --> 01:03:59,401
1021
01:03:59,434 --> 01:04:01,604
Baba, por favor, por favor.
1022
01:04:01,637 --> 01:04:03,038
Baba!
1023
01:04:03,071 --> 01:04:04,974
1024
01:04:05,007 --> 01:04:06,909
1025
01:04:06,942 --> 01:04:09,044
Oh, Jesus.
1026
01:04:09,077 --> 01:04:11,280
Ella. querida, você está bem?
1027
01:04:11,313 --> 01:04:13,983
- Eu... Eu me perdi.
- Oh, querida.
1028
01:04:14,016 --> 01:04:15,351
Eu me perdi na casa.
1029
01:04:15,384 --> 01:04:17,019
Eu sei. Eu sei.
Estou com você agora.
1030
01:04:17,052 --> 01:04:18,954
- Eu procurei por você em todo lugar.
- Eu sei.
1031
01:04:18,987 --> 01:04:20,923
Eu sei meu amor.
Está tudo bem. Está tudo bem.
1032
01:04:20,956 --> 01:04:23,025
- Eu estava com medo.
- Eu sei. Eu sei.
1033
01:04:23,058 --> 01:04:25,261
- Estou com você.
- Não conseguia encontrar você.
1034
01:04:25,294 --> 01:04:26,996
Estou com você agora.
1035
01:04:30,465 --> 01:04:33,102
Está tudo bem agora.
Tá bom?
1036
01:04:33,135 --> 01:04:37,406
Você e eu, não vamos mais sair da
vista um do outro, está bem?
1037
01:04:37,439 --> 01:04:39,241
Está bem?
Temos um trato.
1038
01:04:39,274 --> 01:04:41,110
Eu quero ir pra casa.
1039
01:04:42,144 --> 01:04:43,212
A gente vai.
1040
01:04:43,245 --> 01:04:45,281
- Promete?
- Sim, claro.
1041
01:04:45,314 --> 01:04:47,349
Sim. Eu prometo.
1042
01:04:47,382 --> 01:04:49,118
- Eu só vou ligar...
- Espere!
1043
01:04:49,151 --> 01:04:51,553
Okay, eu não vou a lugar nenhum.
só vou ligar para sua mãe,
1044
01:04:51,586 --> 01:04:53,355
e ela vai vir agora mesmo,
1045
01:04:53,388 --> 01:04:56,125
e vai nos pegar,
okay?
1046
01:04:58,260 --> 01:04:59,428
Hey, sou eu.
1047
01:04:59,461 --> 01:05:01,063
Um, deixe uma mensagem.
1048
01:05:01,096 --> 01:05:02,331
1049
01:05:02,364 --> 01:05:04,967
O telefone dela está desligado,
ou está fora de área.
1050
01:05:05,000 --> 01:05:07,436
Por que você não liga para o outro
telefone dela?
1051
01:05:10,505 --> 01:05:13,542
Uh... Eu não tenho o número.
1052
01:05:14,576 --> 01:05:16,512
Oh.
1053
01:05:16,545 --> 01:05:19,348
Está bem,
Eu-eu vou tentar novamente.
1054
01:05:20,682 --> 01:05:23,552
Hey, sou eu.
Um, deixe uma mensagem.
1055
01:05:23,585 --> 01:05:26,155
Hey, uh, sou eu.
1056
01:05:26,188 --> 01:05:28,090
Me ligue quando ouvir isso,
1057
01:05:28,123 --> 01:05:30,159
assim que você ouvir isso.
1058
01:05:33,095 --> 01:05:35,564
Uh, okay.
1059
01:05:35,597 --> 01:05:38,367
Isso não é um problema.
1060
01:05:38,400 --> 01:05:40,569
Okay.
1061
01:05:42,637 --> 01:05:45,942
Tudo bem, certo, é um...
é um pequeno problema.
1062
01:05:48,076 --> 01:05:50,045
Mas tenho uma ideia.
1063
01:05:50,078 --> 01:05:51,413
Aha!
1064
01:05:51,446 --> 01:05:53,082
Está bem.
1065
01:05:53,115 --> 01:05:54,316
Vamos dar o fora daqui.
1066
01:05:54,349 --> 01:05:57,153
Vamos dar o fora daqui mesmo.
1067
01:06:07,529 --> 01:06:08,664
Eles não atendem?
1068
01:06:08,697 --> 01:06:10,299
Uh, dê um minuto a ele.
1069
01:06:10,332 --> 01:06:12,201
Esse cara é meio lento.
1070
01:06:13,301 --> 01:06:15,471
1071
01:06:20,809 --> 01:06:22,011
Alô.
1072
01:06:22,044 --> 01:06:24,213
Alô. Oi.
Uh, aqui é Theo Conroy.
1073
01:06:24,246 --> 01:06:25,647
Eu estive aí outro dia.
1074
01:06:25,680 --> 01:06:29,318
Uh, nós-nós alugamos a casa
na colina.
1075
01:06:29,351 --> 01:06:30,719
Onde?
1076
01:06:30,752 --> 01:06:32,421
Stetler. A casa Stetler.
1077
01:06:32,454 --> 01:06:34,223
Alugamos a casa Stetler.
1078
01:06:34,256 --> 01:06:36,225
Eu me lembro.
1079
01:06:36,258 --> 01:06:38,660
- Precisamos de um táxi.
- De um o que?
1080
01:06:38,693 --> 01:06:40,062
Um táxi.
1081
01:06:40,095 --> 01:06:42,564
P-Precisamos que alguém
venha nos pegar.
1082
01:06:42,597 --> 01:06:45,067
Não há táxis por aqui.
1083
01:06:45,100 --> 01:06:46,268
Bem, onde então?
1084
01:06:46,301 --> 01:06:47,569
Na Pousada Marlborough, Talvez.
1085
01:06:47,602 --> 01:06:49,138
A menos que ele ainda esteja de férias.
1086
01:06:49,171 --> 01:06:52,441
Okay, uh, você pode me passar
o número, por favor?
1087
01:06:53,308 --> 01:06:54,643
Alô?
1088
01:06:54,676 --> 01:06:57,747
Você usou o esquadro?
1089
01:07:00,615 --> 01:07:02,384
Sim.
1090
01:07:02,417 --> 01:07:04,420
Eu usei o esquadro.
1091
01:07:04,453 --> 01:07:07,256
Eles nunca encaixam, os
ângulos por aí.
1092
01:07:07,289 --> 01:07:09,091
Por que não?
1093
01:07:09,124 --> 01:07:10,759
Que lugar é esse?
1094
01:07:10,792 --> 01:07:13,695
Alguém daqui, Hans Eagly,
1095
01:07:13,728 --> 01:07:15,764
o Lindenhof era dele.
1096
01:07:15,797 --> 01:07:20,235
Ele disse que uma formiga não sabe
o que é uma Catedral,
1097
01:07:20,268 --> 01:07:23,505
nem uma usina e nem um vulcão.
1098
01:07:23,538 --> 01:07:26,475
É a mesma coisa com essa casa.
1099
01:07:26,508 --> 01:07:29,512
Você não sabe o que
não pode saber.
1100
01:07:31,580 --> 01:07:33,315
Você ainda está aí?
1101
01:07:33,348 --> 01:07:34,583
Precisamos de um táxi agora.
1102
01:07:34,616 --> 01:07:36,218
Não grite comigo.
1103
01:07:36,251 --> 01:07:37,653
Eu não estou... gritando.
1104
01:07:37,686 --> 01:07:40,456
Havia uma casa diferente antes
dessa.
1105
01:07:40,489 --> 01:07:42,458
Que tipo de casa?
1106
01:07:42,491 --> 01:07:44,293
Apenas diferente.
1107
01:07:44,326 --> 01:07:47,229
E antes dela, uma Torre.
1108
01:07:47,262 --> 01:07:48,330
Torre?
1109
01:07:48,363 --> 01:07:50,265
É um lenda.
1110
01:07:50,298 --> 01:07:54,303
O Diabo construiu uma
torre para coletar almas,
1111
01:07:54,336 --> 01:07:56,505
e Deus a destruiu.
1112
01:07:56,538 --> 01:08:01,143
Mas o Diabo continuava construindo
de novo e de novo.
1113
01:08:01,176 --> 01:08:04,480
Algumas pessoas ficaram
nessa casa.
1114
01:08:04,513 --> 01:08:06,115
Algumas nunca saíram.
1115
01:08:06,148 --> 01:08:08,617
As pessoas certas geralmente
encontram esse lugar.
1116
01:08:08,650 --> 01:08:11,220
Ou talvez seja ao contrário.
1117
01:08:11,253 --> 01:08:13,322
O lugar encontra elas.
1118
01:08:13,355 --> 01:08:15,224
Precisamos ir embora agora.
1119
01:08:16,424 --> 01:08:18,393
Isso não depende de mim.
1120
01:08:18,426 --> 01:08:20,295
Alô?
1121
01:08:20,328 --> 01:08:21,296
Alô!
1122
01:08:21,329 --> 01:08:23,499
Estou aqui.
1123
01:08:23,532 --> 01:08:26,135
Eu sempre estou aqui.
1124
01:08:31,773 --> 01:08:33,742
- Qual a distância até a Vila?
- É bem distante.
1125
01:08:33,775 --> 01:08:35,911
Cerca de 7 quilomêtros.
1126
01:08:35,944 --> 01:08:37,379
Mas está escuro.
1127
01:08:37,412 --> 01:08:39,515
- Sim.
- E frio.
1128
01:08:39,548 --> 01:08:41,350
Você prefere ficar aqui?
1129
01:08:41,383 --> 01:08:43,686
- Não.
- Nem, eu.
1130
01:08:44,920 --> 01:08:47,189
- Mas e quanto as nossas coisas?
- A gente compra outras.
1131
01:08:48,523 --> 01:08:50,325
1132
01:08:50,358 --> 01:08:51,694
Oh, não.
1133
01:08:53,562 --> 01:08:55,564
Por que você não destranca a porta?
1134
01:09:05,840 --> 01:09:08,343
1135
01:09:08,376 --> 01:09:10,512
Tem certeza de que sabe o caminho?
1136
01:09:10,545 --> 01:09:12,948
Sim. É só uma estrada,
1137
01:09:12,981 --> 01:09:15,618
que leva direto até a cidade.
1138
01:09:21,223 --> 01:09:23,392
Tem alguém dentro da casa.
1139
01:09:29,331 --> 01:09:30,399
Okay, suba.
1140
01:09:30,432 --> 01:09:31,533
1141
01:09:31,566 --> 01:09:32,968
Baba, o que está acontecendo?
1142
01:09:33,001 --> 01:09:34,603
Vamos.
1143
01:09:37,572 --> 01:09:39,808
1144
01:09:42,711 --> 01:09:44,680
- Estou com frio
- Eu sei.
1145
01:09:44,713 --> 01:09:47,316
Está frio, mas vamos ficar bem.
1146
01:09:47,349 --> 01:09:48,650
Eu posso andar.
1147
01:09:48,683 --> 01:09:50,719
Eu estou com você querida, estou com você.
1148
01:09:50,752 --> 01:09:53,388
1149
01:09:53,421 --> 01:09:55,624
Está congelando.
1150
01:09:55,657 --> 01:09:57,960
Hey. Você está indo muito bem.
1151
01:10:01,663 --> 01:10:03,265
Querida, vou ter que te colocar
no chão, okay?
1152
01:10:03,298 --> 01:10:04,767
Okay.
1153
01:10:08,870 --> 01:10:10,639
Tem certeza de que sabe
para onde a gente está indo?
1154
01:10:10,672 --> 01:10:13,942
Sim. Apenas uma estrada,
direto para a cidade.
1155
01:10:13,975 --> 01:10:16,878
1156
01:10:16,911 --> 01:10:19,315
-O que era aquilo?
1157
01:10:21,316 --> 01:10:23,919
1162
01:10:23,952 --> 01:10:25,721
- O que era aquilo?
- Uh, não era nada querida.
1158
01:10:25,754 --> 01:10:26,888
Era só um animal, apenas um animal.
1159
01:10:26,921 --> 01:10:29,625
-Okay.
- Apenas um veado, ou algo assim.
1160
01:10:29,658 --> 01:10:31,493
Okay, pra cima.
1161
01:10:31,526 --> 01:10:33,362
1162
01:10:37,365 --> 01:10:38,968
1163
01:10:41,036 --> 01:10:43,272
1164
01:10:46,675 --> 01:10:48,610
Estamos quase lá querida.
1165
01:10:48,643 --> 01:10:50,012
Não está muito longe.
1166
01:10:50,045 --> 01:10:52,948
Não consigo... Não consigo sentir os meus dedos.
1167
01:10:52,981 --> 01:10:55,251
Talvez eles tenham uma fogueira.
1168
01:10:57,852 --> 01:11:00,889
Eu nunca fiquei com tanto frio assim.
1169
01:11:00,922 --> 01:11:02,991
Você nunca morou em Chicago.
1170
01:11:03,024 --> 01:11:04,860
Está muito longe ainda?
1171
01:11:04,893 --> 01:11:07,062
Já estou começando a ver as luzes.
1172
01:11:07,095 --> 01:11:09,398
Está... frio.
1173
01:11:09,431 --> 01:11:10,732
Sim.
1174
01:11:10,765 --> 01:11:12,301
1175
01:11:12,334 --> 01:11:14,703
Eu com certeza já estou vendo algumas
luzes.
1176
01:11:17,772 --> 01:11:19,608
Conseguimos.
1177
01:11:19,641 --> 01:11:21,777
1178
01:11:21,810 --> 01:11:23,679
We did it.
1179
01:11:23,712 --> 01:11:25,714
Conseguimos querida.
1180
01:11:25,747 --> 01:11:27,983
Chegamos.
1181
01:11:28,016 --> 01:11:29,685
Nós...
1182
01:11:29,718 --> 01:11:31,420
1183
01:11:33,855 --> 01:11:35,957
Voltamos.
1184
01:11:35,990 --> 01:11:37,993
O que?
1185
01:11:44,499 --> 01:11:45,567
Nós voltamos.
1186
01:11:45,600 --> 01:11:46,735
Mas...
1187
01:11:46,768 --> 01:11:49,905
A gente estava descendo o tempo todo.
1188
01:11:49,938 --> 01:11:51,840
Eu explico isso pra você
de manhã.
1189
01:11:51,873 --> 01:11:54,109
- É complicado.
- Não, não é.
1190
01:11:54,142 --> 01:11:57,979
Estávamos descendo o tempo todo.
1191
01:11:58,012 --> 01:12:00,449
Eu não quero entrar aí.
1192
01:12:00,482 --> 01:12:01,783
Não temos escolha.
1193
01:12:01,816 --> 01:12:03,418
Eu não vou entrar aí.
1194
01:12:03,451 --> 01:12:06,021
- Querida...
- Eu odeio essa casa!
1195
01:12:06,054 --> 01:12:08,857
- Está muito frio aqui fora, querida.
- Não. Não!
1196
01:12:08,890 --> 01:12:12,060
Sua mãe vai estar aqui pela manhã
com o carro.
1197
01:12:12,093 --> 01:12:13,796
Por favor não me faça entrar aí.
1198
01:12:15,663 --> 01:12:17,833
Me escute.
1199
01:12:19,701 --> 01:12:22,838
Não vamos sobreviver aqui fora.
1200
01:12:22,871 --> 01:12:24,973
Não a noite toda.
1201
01:12:25,006 --> 01:12:27,376
Você entende o que estou
dizendo?
1202
01:12:30,512 --> 01:12:33,482
Eu vou te proteger.
1203
01:12:33,515 --> 01:12:35,584
Eu vou garantir...
1204
01:12:35,617 --> 01:12:37,953
que nada aconteça com você.
1205
01:12:37,986 --> 01:12:40,622
Eu vou te proteger.
1206
01:12:40,655 --> 01:12:42,924
Okay? você confia em mim?
1207
01:12:42,957 --> 01:12:45,594
Eu-Eu confio em você.
1208
01:12:45,627 --> 01:12:47,596
Mais uma noite.
1209
01:12:47,629 --> 01:12:49,498
Só mais uma noite.
1210
01:12:49,531 --> 01:12:50,766
A gente consegue.
1211
01:12:50,799 --> 01:12:53,602
Okay?
Vamos, vamos.
1212
01:13:00,542 --> 01:13:02,144
1213
01:13:08,917 --> 01:13:10,786
Okay? Está se sentindo melhor?
1214
01:13:10,819 --> 01:13:12,621
Está quente agora, certo?
1215
01:13:12,654 --> 01:13:13,989
Não vou a lugar nenhum.
1216
01:13:14,022 --> 01:13:16,825
Tente dormir um pouco, querida.
1217
01:13:17,692 --> 01:13:18,960
Papai?
1218
01:13:18,993 --> 01:13:20,562
Sim, meu amor.
1219
01:13:20,595 --> 01:13:22,164
Você ainda ama a Mamãe?
1220
01:13:22,197 --> 01:13:23,632
Sim.
1221
01:13:23,665 --> 01:13:25,467
Eu amo.
1222
01:13:25,500 --> 01:13:27,669
Mas não o bastante?
1223
01:13:27,702 --> 01:13:30,605
Bom, q-querida, uh...
1224
01:13:30,638 --> 01:13:34,643
Eu realmente nunca mereci ter
a sua mãe.
1225
01:13:34,676 --> 01:13:37,579
E quanto a mim?
1226
01:13:38,880 --> 01:13:40,081
o que tem você?
1227
01:13:40,114 --> 01:13:42,951
Você me ama o bastante?
1228
01:13:42,984 --> 01:13:44,753
1229
01:13:44,786 --> 01:13:47,222
Aw.
1230
01:13:47,255 --> 01:13:49,658
Sabe...
1231
01:13:49,691 --> 01:13:51,493
quando eu era jovem...
1232
01:13:51,526 --> 01:13:55,630
as coisas aconteceram muito fáceis para mim,
1233
01:13:55,663 --> 01:13:57,966
e aconteceram muito rápido, tipo,
1234
01:13:57,999 --> 01:13:59,901
o sucesso e o dinheiro.
1235
01:13:59,934 --> 01:14:01,670
Coisas assim.
1236
01:14:01,703 --> 01:14:03,672
E eu acho que eu...
1237
01:14:03,705 --> 01:14:05,807
Meio que perdi a noção
1238
01:14:05,840 --> 01:14:09,611
de quem eu era, sabe, e...
1239
01:14:09,644 --> 01:14:14,783
Eu me tornei alguém de quem
eu não tinha muito orgulho.
1240
01:14:14,816 --> 01:14:17,185
Tudo na minha vida...
1241
01:14:17,218 --> 01:14:21,490
foi muito fácil e
muito rápido.
1242
01:14:22,891 --> 01:14:24,860
Exceto você.
1243
01:14:24,893 --> 01:14:28,530
A única coisa que realmente importou.
1244
01:14:28,563 --> 01:14:30,832
Por você, eu tive que esperar.
1245
01:14:30,865 --> 01:14:33,768
Até que você estivesse velho?
1246
01:14:33,801 --> 01:14:35,070
1247
01:14:35,103 --> 01:14:37,205
Hey, moça, eu não sou tão velho.
1248
01:14:37,238 --> 01:14:38,907
1249
01:14:41,809 --> 01:14:45,947
Eu amo você muito mais
do que o bastante.
1250
01:14:45,980 --> 01:14:48,917
Eu te amo, Baba.
1251
01:14:55,924 --> 01:14:57,526
1252
01:15:02,330 --> 01:15:05,100
1253
01:15:08,202 --> 01:15:11,540
1254
01:15:12,941 --> 01:15:15,010
1255
01:15:32,961 --> 01:15:35,130
1256
01:15:46,608 --> 01:15:48,009
Ella!
1257
01:15:48,042 --> 01:15:50,045
1258
01:15:51,045 --> 01:15:52,981
1259
01:15:56,384 --> 01:15:57,986
Ella. Ella!
1260
01:15:58,019 --> 01:16:00,589
Baba!
1261
01:16:01,823 --> 01:16:03,124
Ella?
1262
01:16:03,157 --> 01:16:05,794
1263
01:16:05,827 --> 01:16:07,329
Ella.
1264
01:16:29,384 --> 01:16:31,587
1265
01:16:45,333 --> 01:16:46,868
1266
01:16:46,901 --> 01:16:48,704
1267
01:16:50,438 --> 01:16:53,175
1268
01:16:57,712 --> 01:16:58,713
1269
01:16:58,746 --> 01:17:00,716
1270
01:17:05,453 --> 01:17:07,122
Ella!
1271
01:17:08,389 --> 01:17:10,826
1272
01:17:18,833 --> 01:17:20,068
1273
01:17:20,101 --> 01:17:22,204
Ella!
1274
01:17:29,310 --> 01:17:30,846
1275
01:17:32,480 --> 01:17:34,216
1276
01:17:47,261 --> 01:17:49,364
1277
01:17:52,200 --> 01:17:53,702
1278
01:18:01,976 --> 01:18:04,179
1279
01:18:08,850 --> 01:18:10,852
1280
01:18:14,222 --> 01:18:16,725
1281
01:18:18,159 --> 01:18:19,894
Wow.
1282
01:18:19,927 --> 01:18:21,229
Parece maior por dentro.
1283
01:18:21,262 --> 01:18:23,098
- Oh, meu Deus.
- Muito maior.
1284
01:18:23,131 --> 01:18:24,933
Oh, eu adorei.
1285
01:18:24,966 --> 01:18:26,501
Mas não tem sinal.
1286
01:18:26,534 --> 01:18:28,436
- Você ouviu isso?
- Hey!
1287
01:18:28,469 --> 01:18:29,337
O que?
1288
01:18:29,370 --> 01:18:31,406
- Hey!
- O silêncio.
1289
01:18:31,439 --> 01:18:33,842
- Baba!
1290
01:18:35,143 --> 01:18:36,377
Alô.
1291
01:18:36,410 --> 01:18:39,514
Você não vai a lugar nenhum.
1292
01:18:39,547 --> 01:18:41,249
1293
01:18:43,885 --> 01:18:45,754
Hey, eu voltei.
1294
01:18:46,988 --> 01:18:48,256
Hey.
1295
01:18:48,289 --> 01:18:49,958
Sinto muito pelo que aconteceu
com você, Baba.
1296
01:18:49,991 --> 01:18:52,093
1297
01:18:52,126 --> 01:18:54,496
Todo mundo vai para o Paraíso?
1298
01:18:56,564 --> 01:18:59,100
É o que dizem.
1299
01:18:59,133 --> 01:19:01,503
Onde você está?
1300
01:19:01,536 --> 01:19:04,005
1301
01:19:04,038 --> 01:19:07,242
Oh, meu Deus, Ella,
Você tem que vir aqui em cima.
1302
01:19:07,275 --> 01:19:09,177
Sua cama é do tamanho do...
1303
01:19:11,546 --> 01:19:14,015
1304
01:19:14,048 --> 01:19:16,251
1305
01:19:17,952 --> 01:19:19,821
1306
01:19:19,854 --> 01:19:21,489
1307
01:19:21,522 --> 01:19:23,325
1308
01:19:24,425 --> 01:19:26,895
1309
01:19:30,865 --> 01:19:33,001
1310
01:19:34,068 --> 01:19:35,570
1311
01:19:35,603 --> 01:19:37,806
1312
01:19:38,873 --> 01:19:40,175
Ella.
1313
01:19:40,208 --> 01:19:42,844
1314
01:19:42,877 --> 01:19:44,412
Ella.
1315
01:19:47,481 --> 01:19:49,050
Ella.
1316
01:19:49,083 --> 01:19:51,119
Onde você está?
1317
01:19:51,152 --> 01:19:53,021
1318
01:19:53,054 --> 01:19:54,956
1319
01:20:01,562 --> 01:20:03,598
Susanna?
1320
01:20:03,631 --> 01:20:05,967
-Susanna!
1321
01:20:09,604 --> 01:20:11,940
1322
01:20:11,973 --> 01:20:13,341
Wow.
1323
01:20:13,374 --> 01:20:14,442
Parece maior por dentro.
1324
01:20:14,475 --> 01:20:15,944
- Oh, meu Deus.
- Muito maior.
1325
01:20:15,977 --> 01:20:17,979
1326
01:20:27,088 --> 01:20:29,157
Seu nome é Stetler?
1327
01:20:29,190 --> 01:20:31,893
Eu tenho muitos nomes.
1328
01:20:31,926 --> 01:20:33,294
Onde está Ella?
1329
01:20:33,327 --> 01:20:36,130
Muitos rostos.
1330
01:20:36,163 --> 01:20:38,333
E muitas casas.
1331
01:20:38,366 --> 01:20:41,502
Tem um quarto aqui pra você
há muito tempo.
1332
01:20:41,535 --> 01:20:44,038
- Onde ela está?
- Onde você deveria estar.
1333
01:20:44,071 --> 01:20:46,207
Comigo.
1334
01:20:46,240 --> 01:20:47,508
Baba!
1335
01:20:47,541 --> 01:20:49,277
Aqui dentro!
1336
01:20:49,310 --> 01:20:51,479
Baba, estou com medo! Eu estou aqui!
1337
01:20:51,512 --> 01:20:55,383
- Ella! Ella!
- Por favor me encontre.Por favor me encontre.
1338
01:20:55,416 --> 01:20:56,584
Ella. Ella.
1339
01:20:56,617 --> 01:20:59,153
Está quente aqui!
1340
01:20:59,186 --> 01:21:01,089
Deixe ela ir.
1341
01:21:01,122 --> 01:21:02,591
Que papai sortudo.
1342
01:21:03,524 --> 01:21:05,260
Ela faria qualquer coisa por você.
1343
01:21:05,293 --> 01:21:07,662
Deixe ela ir, seu filho da puta.
1344
01:21:07,695 --> 01:21:09,965
Ela até ficaria.
1345
01:21:11,933 --> 01:21:13,668
Deixe ela ir. Deixe ela ir!
1346
01:21:13,701 --> 01:21:15,003
Pense nisso.
1347
01:21:15,036 --> 01:21:17,405
Juntos para sempre.
1348
01:21:17,438 --> 01:21:20,008
Só você e ela...
1349
01:21:20,041 --> 01:21:22,076
e uma mentira.
1350
01:21:22,109 --> 01:21:23,411
Ela é inocente.
1351
01:21:23,444 --> 01:21:25,146
Claro que é.
1352
01:21:25,179 --> 01:21:27,181
Mas ela está com você.
1353
01:21:27,214 --> 01:21:28,950
Eu não fiz aquilo!
1354
01:21:29,417 --> 01:21:31,019
Eu não fiz aquilo!
1355
01:21:31,052 --> 01:21:33,388
Papai, eu não sei onde eu estou!
1356
01:21:33,421 --> 01:21:35,590
Baba, por favor, por favor!
1357
01:21:36,357 --> 01:21:38,460
Deixe ela ir!
1358
01:21:46,334 --> 01:21:47,435
1359
01:21:47,468 --> 01:21:49,137
Os pecados dos pais...
1360
01:21:49,170 --> 01:21:50,939
Eu não fiz aquilo!
1361
01:21:54,275 --> 01:21:56,144
...recaí sobre os filhos.
1362
01:21:56,177 --> 01:21:58,313
Mas eu... não...
1363
01:21:58,346 --> 01:21:59,647
fiz aquilo!
1364
01:21:59,680 --> 01:22:01,483
(gasping)
1365
01:22:03,217 --> 01:22:06,387
Esse é o problema com os espelhos.
1366
01:22:06,420 --> 01:22:08,389
1367
01:22:08,422 --> 01:22:11,493
Eles sempre mostram você mesmo.
1368
01:22:20,101 --> 01:22:22,003
Por favor.
1369
01:22:22,036 --> 01:22:24,205
Por favor deixe ela ir.
Por favor deixe ela ir.
1370
01:22:24,238 --> 01:22:25,606
Por favor, por favor, por favor, por favor.
1371
01:22:25,639 --> 01:22:27,575
Eu?
1372
01:22:27,608 --> 01:22:30,645
O único que está mantendo ela
aqui é você.
1373
01:22:31,512 --> 01:22:34,115
1374
01:22:35,516 --> 01:22:37,218
Eu não posso fazer isso.
1375
01:22:37,251 --> 01:22:39,120
Eu não posso fazer isso.
1376
01:22:40,221 --> 01:22:41,456
Eu não posso fazer isso.
1377
01:22:41,489 --> 01:22:42,757
Não posso mais fazer isso.
1378
01:22:42,790 --> 01:22:44,225
Não posso.
1379
01:22:44,258 --> 01:22:46,527
Eu não posso fazer isso.
Eu não posso fazer isso.
1380
01:22:46,560 --> 01:22:48,630
Eu não posso fazer isso.
1381
01:22:50,264 --> 01:22:52,300
1382
01:22:52,333 --> 01:22:56,437
Então você sabe o que tem que fazer,
não sabe?
1383
01:22:56,470 --> 01:22:58,039
1384
01:23:02,243 --> 01:23:03,711
Baba?
1385
01:23:03,744 --> 01:23:05,313
1386
01:23:05,346 --> 01:23:07,081
Oh... Ella.
1387
01:23:07,114 --> 01:23:08,583
Oh, querida.
1388
01:23:10,151 --> 01:23:11,786
Oh, eu sinto muito mesmo.
1389
01:23:11,819 --> 01:23:14,389
Ella, eu sinto muito.
Eu sinto muito.
1390
01:23:14,422 --> 01:23:16,424
Por que?
1391
01:23:18,292 --> 01:23:20,261
Por...
1392
01:23:20,294 --> 01:23:22,563
não ser o que você acha que eu sou.
1393
01:23:22,596 --> 01:23:25,633
Mas... Eu amo você
não importa o que aconteça.
1394
01:23:25,666 --> 01:23:28,670
Você não sabe disso ainda?
1395
01:23:34,442 --> 01:23:36,177
1396
01:23:38,245 --> 01:23:39,748
É hora de ir pra casa?
1397
01:23:48,656 --> 01:23:51,126
É sim, para você e para a Mamãe.
1398
01:23:56,831 --> 01:23:58,533
Vamos.
1399
01:24:00,301 --> 01:24:02,470
1400
01:24:11,779 --> 01:24:13,648
1401
01:24:14,882 --> 01:24:17,085
1402
01:24:19,220 --> 01:24:20,789
Oi, Mamãe.
1403
01:24:35,236 --> 01:24:36,771
1404
01:25:06,267 --> 01:25:08,236
Onde estão as coisas dela?
1405
01:25:08,269 --> 01:25:10,705
Eu mando. Depois.
1406
01:25:13,674 --> 01:25:16,544
Você não virá com a gente?
1407
01:25:17,511 --> 01:25:19,747
Ela nunca vai me deixar ir.
1408
01:25:19,780 --> 01:25:21,682
Vou acabar voltando pra cá.
1409
01:25:21,715 --> 01:25:24,385
E se vocês estiverem comigo,
voltarão também.
1410
01:25:24,418 --> 01:25:26,154
Meu lugar é aqui.
1411
01:25:26,187 --> 01:25:29,824
A gente não pode tentar resolver isso
juntos?
1412
01:25:31,425 --> 01:25:32,793
Eu amo você.
1413
01:25:32,826 --> 01:25:35,163
Eu amo muito você.
1414
01:25:36,530 --> 01:25:38,332
Mas...
1415
01:25:38,365 --> 01:25:40,501
Eu sempre soube que vocês eram
apenas um emprestímo.
1416
01:25:40,534 --> 01:25:43,571
Pare de falar
loucuras.
1417
01:25:44,572 --> 01:25:46,641
Entre logo no carro,
1418
01:25:46,674 --> 01:25:49,377
e a gente pode conversar sobre isso.
1419
01:25:49,410 --> 01:25:51,679
Eu a matei, Suse.
1420
01:25:58,452 --> 01:26:00,588
Eu deixei ela se afogar.
1421
01:26:03,958 --> 01:26:06,394
Eu poderia ter tirado ela,
1422
01:26:06,427 --> 01:26:08,296
mas não tirei.
1423
01:26:11,332 --> 01:26:12,867
Eu fiquei olhando ela morrer.
1424
01:26:14,969 --> 01:26:18,706
Todos aqueles anos de raiva,
1425
01:26:18,739 --> 01:26:22,577
odiando tanto ela, e...
1426
01:26:22,610 --> 01:26:24,779
guardando tudo dentro de mim.
1427
01:26:26,313 --> 01:26:28,616
Eu deveria ter ido embora...
1428
01:26:29,483 --> 01:26:31,719
...anos antes.
1429
01:26:32,753 --> 01:26:34,722
Mas não fui.
1430
01:26:40,361 --> 01:26:42,330
O meu lugar...
1431
01:26:42,363 --> 01:26:43,932
é aqui.
1432
01:26:48,969 --> 01:26:51,806
Não dá para fugir da sua sombra.
1433
01:26:57,011 --> 01:27:00,848
Tem alguém dentro da casa.
1434
01:27:02,483 --> 01:27:04,652
1435
01:27:06,553 --> 01:27:08,356
Baba, o que está acontecendo?
1436
01:27:08,389 --> 01:27:09,958
Vamos.
1437
01:27:16,930 --> 01:27:19,567
1438
01:27:19,600 --> 01:27:22,937
As pessoas sempre ficaram naquela
casa.
1439
01:27:22,970 --> 01:27:26,007
Algumas não vão embora.
1440
01:27:26,040 --> 01:27:29,510
As certas, geralmente encontram
o lugar.
1441
01:27:29,543 --> 01:27:31,846
Ou talvez seja ao contrário.
1442
01:27:33,914 --> 01:27:35,983
O lugar encontra elas.
1443
01:27:46,914 --> 01:27:48,983
Disponível no momento.
1444
01:27:50,914 --> 01:27:57,983
Legendas Mordor09
1445
01:27:57,983 --> 01:27:59,983
EQUIPE SCARY TORRENT
1446
01:27:59,983 --> 01:28:01,983
GRUPO ACERVO SCARY NO FACEBOOK
88979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.