All language subtitles for Unearthed Series 6 2of7 Vesuviuss Secret Victim 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:05,771 Narrator: The lost roman town of herculaneum, 2 00:00:05,773 --> 00:00:10,309 Buried in the devastating eruption of mount vesuvius. 3 00:00:10,311 --> 00:00:14,646 This is the best-preserved town in the whole roman world. 4 00:00:14,648 --> 00:00:18,717 Narrator: The destruction of its neighbor, pompeii, is legendary. 5 00:00:18,719 --> 00:00:22,054 But herculaneum's story is a mystery. 6 00:00:22,056 --> 00:00:26,258 What really happened during its terrifying final hours? 7 00:00:33,067 --> 00:00:36,769 Today, scientists use forensic technology 8 00:00:36,771 --> 00:00:39,004 And multispectral imaging 9 00:00:39,006 --> 00:00:43,042 To reveal the shocking truth behind herculaneum's fate. 10 00:00:43,044 --> 00:00:45,644 Blank: Reading the papyrus has been the biggest challenge 11 00:00:45,646 --> 00:00:48,480 That I've had in my professional life. 12 00:00:48,482 --> 00:00:53,786 Narrator: Why does fiery vesuvius preserve this town in astonishing detail? 13 00:00:53,788 --> 00:00:56,121 Giordano: Herculaneum is completely changing 14 00:00:56,123 --> 00:01:00,125 Our understanding of what happened on that terrible day. 15 00:01:00,127 --> 00:01:03,128 Narrator: Can new discoveries here change the way 16 00:01:03,130 --> 00:01:08,333 We see the most famous volcanic eruption of all time? 17 00:01:08,335 --> 00:01:10,369 To solve these mysteries, 18 00:01:10,371 --> 00:01:14,773 We'll dig inside this extraordinary volcanic tomb. 19 00:01:14,775 --> 00:01:16,942 We'll tunnel into ancient buildings 20 00:01:16,944 --> 00:01:20,212 And come face-to-face with their doomed residents 21 00:01:20,214 --> 00:01:25,050 And reveal the dark secrets of pompeii's forgotten twin. 22 00:01:25,052 --> 00:01:28,053 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 23 00:01:28,055 --> 00:01:31,023 Captions paid for by discovery communications 24 00:01:31,025 --> 00:01:32,925 ♪ 25 00:01:32,927 --> 00:01:35,594 In the bay of naples in Italy 26 00:01:35,596 --> 00:01:39,531 Lies a buried ancient wonder -- 27 00:01:39,533 --> 00:01:41,300 Herculaneum, 28 00:01:41,302 --> 00:01:46,772 A roman town that sits in the shadow of mount vesuvius. 29 00:01:46,774 --> 00:01:51,376 In 79 a.D., this fiery giant erupts, 30 00:01:51,378 --> 00:01:56,381 Destroying this town and its neighbor pompeii. 31 00:01:56,383 --> 00:01:59,251 Today, pompeii is world-famous, 32 00:01:59,253 --> 00:02:03,622 But herculaneum, in comparison, is unknown. 33 00:02:03,624 --> 00:02:07,526 Beneath these modern streets lies a lost world. 34 00:02:10,798 --> 00:02:14,566 Buried under 75 feet of volcanic material, 35 00:02:14,568 --> 00:02:19,605 A town frozen in time for nearly 2000 years. 36 00:02:19,607 --> 00:02:22,808 Roads criss-crossed the ghost town, 37 00:02:22,810 --> 00:02:24,176 Flanked on each side 38 00:02:24,178 --> 00:02:29,348 By the scorched remains of shops, bars, and homes. 39 00:02:29,350 --> 00:02:35,120 But in its prime, its streets are colorful and vibrant. 40 00:02:35,122 --> 00:02:40,926 This is a town home to over 4,000 people. 41 00:02:40,928 --> 00:02:47,666 But just four miles to the east, the sleeping volcano vesuvius. 42 00:02:47,668 --> 00:02:50,469 Can new discoveries here give us fresh insight 43 00:02:50,471 --> 00:02:52,504 Into the terrifying eruption? 44 00:02:54,542 --> 00:03:00,145 The town covers an area the size of 30 football fields. 45 00:03:00,147 --> 00:03:04,349 But three-quarters of it remains buried. 46 00:03:04,351 --> 00:03:06,818 Andrew wallace hadrill is director 47 00:03:06,820 --> 00:03:10,088 Of the herculaneum conservation project. 48 00:03:10,090 --> 00:03:15,060 He investigates the final hours of this extraordinary town. 49 00:03:15,062 --> 00:03:19,164 Herculaneum was destroyed in the same eruption as pompeii. 50 00:03:19,166 --> 00:03:23,035 But unlike pompeii, the quality of preservation here 51 00:03:23,037 --> 00:03:26,305 Is quite exceptional. 52 00:03:26,307 --> 00:03:29,708 Narrator: Herculaneum is a volcanic time capsule. 53 00:03:29,710 --> 00:03:32,878 It is preserved in a flash, 54 00:03:32,880 --> 00:03:36,648 Burying clues that can now reveal exactly what happens 55 00:03:36,650 --> 00:03:39,885 When vesuvius erupts. 56 00:03:39,887 --> 00:03:42,821 Narrator: Look at the height to which this house is preserved. 57 00:03:42,823 --> 00:03:44,423 There are upper floors there. 58 00:03:44,425 --> 00:03:48,360 In pompeii, upper floors are mostly completely destroyed. 59 00:03:48,362 --> 00:03:49,995 And then there's woodwork. 60 00:03:49,997 --> 00:03:52,764 Look at this wooden screen going across. 61 00:03:52,766 --> 00:03:58,036 The preservation of this wooden screen is extraordinary. 62 00:03:58,038 --> 00:03:59,671 Narrator: It's not just buildings that are 63 00:03:59,673 --> 00:04:02,174 Frozen in time here. 64 00:04:02,176 --> 00:04:03,942 Inside the buildings, 65 00:04:03,944 --> 00:04:08,146 Archaeologists discover thousands of objects. 66 00:04:08,148 --> 00:04:10,816 One of the rarest things about herculaneum 67 00:04:10,818 --> 00:04:12,818 Is the survival of wooden furniture. 68 00:04:12,820 --> 00:04:15,787 Here we've got a bed, 69 00:04:15,789 --> 00:04:18,790 Wonderful sort of chest of drawers, 70 00:04:18,792 --> 00:04:21,760 And here's a very moving thing -- a cradle. 71 00:04:21,762 --> 00:04:27,366 The baby was lying in the cradle when they found it. 72 00:04:27,368 --> 00:04:31,503 Narrator: Excavators also find remains of food. 73 00:04:31,505 --> 00:04:33,171 Hadrill: Here are some figs. 74 00:04:33,173 --> 00:04:35,641 Herculaneum was famous for its figs. 75 00:04:35,643 --> 00:04:38,143 You can almost nibble at them. 76 00:04:38,145 --> 00:04:40,512 And here -- this is my favorite -- 77 00:04:40,514 --> 00:04:41,947 A loaf of bread. 78 00:04:41,949 --> 00:04:45,684 And it comes from the baker ready scored for breaking off. 79 00:04:47,955 --> 00:04:50,489 Narrator: Herculaneum is uncovered accidentally 80 00:04:50,491 --> 00:04:52,124 In the 18th century 81 00:04:52,126 --> 00:04:56,628 When a farmer is digging for a well and finds a wall. 82 00:04:56,630 --> 00:04:59,798 Today, archaeologists are still excavating the town 83 00:04:59,800 --> 00:05:03,502 From under millions of tons of volcanic rock. 84 00:05:05,873 --> 00:05:09,808 In one corner, an enormous villa emerges. 85 00:05:09,810 --> 00:05:13,478 What we see here is the cliff face of an enormous excavation, 86 00:05:13,480 --> 00:05:16,548 And right down at the bottom of it is the villa. 87 00:05:16,550 --> 00:05:20,018 We've only excavated a small corner of it, 88 00:05:20,020 --> 00:05:21,586 About a tenth of the whole villa. 89 00:05:21,588 --> 00:05:26,124 The rest continues way off in that direction. 90 00:05:26,126 --> 00:05:28,193 Narrator: When the original excavation starts 91 00:05:28,195 --> 00:05:29,861 At the huge villa, 92 00:05:29,863 --> 00:05:31,796 Workmen carve narrow tunnels 93 00:05:31,798 --> 00:05:35,701 Into the thick volcanic rock by hand. 94 00:05:35,703 --> 00:05:38,737 After more than two years of digging, 95 00:05:38,739 --> 00:05:42,507 They break through into a room 96 00:05:42,509 --> 00:05:46,111 With strange black cylinders scattered on the floor 97 00:05:46,113 --> 00:05:48,714 And on shelves. 98 00:05:48,716 --> 00:05:51,683 Over 1,700 papyrus scrolls 99 00:05:51,685 --> 00:05:55,587 Baked black by the heat of the eruption. 100 00:05:55,589 --> 00:05:59,825 This is the only intact library from the ancient world. 101 00:05:59,827 --> 00:06:02,461 A monumental find. 102 00:06:02,463 --> 00:06:05,430 What can these scrolls reveal about life here 103 00:06:05,432 --> 00:06:07,599 In the shadow of vesuvius? 104 00:06:11,905 --> 00:06:14,139 The tunnels excavated through the villa 105 00:06:14,141 --> 00:06:18,076 Are off-limits to most visitors. 106 00:06:18,078 --> 00:06:20,512 Andrew has unique access to explore 107 00:06:20,514 --> 00:06:23,749 This claustrophobic labyrinth. 108 00:06:23,751 --> 00:06:28,120 So here we are deep under tons of volcanic material 109 00:06:28,122 --> 00:06:32,991 Chucked out by vesuvius that solidifies to hard rock. 110 00:06:32,993 --> 00:06:35,394 Narrator: These tunnels are still untouched 111 00:06:35,396 --> 00:06:37,529 Since the 1700s. 112 00:06:37,531 --> 00:06:39,564 Deep down here, 113 00:06:39,566 --> 00:06:41,500 Right at the end of this tunnel, 114 00:06:41,502 --> 00:06:45,737 Is where the excavators found the library of papyri. 115 00:06:47,941 --> 00:06:51,543 Narrator: Most of the library remains under volcanic rock. 116 00:06:51,545 --> 00:06:55,414 Only a small section has been explored. 117 00:06:55,416 --> 00:06:58,650 Hadrill: This is the tiny room in which the explorers 118 00:06:58,652 --> 00:07:02,521 Of the villa found hundreds of rolls of papyrus. 119 00:07:02,523 --> 00:07:06,258 They looked like burnt lumps of coal. 120 00:07:06,260 --> 00:07:09,494 Initially, they started chucking them away until they realized 121 00:07:09,496 --> 00:07:11,763 "no, this is something much more precious. 122 00:07:11,765 --> 00:07:13,799 There's writing on them." 123 00:07:13,801 --> 00:07:17,102 Narrator: But what do the scrolls say? 124 00:07:17,104 --> 00:07:19,704 Hadrill: These papyrus scrolls are so blackened 125 00:07:19,706 --> 00:07:21,873 That it's virtually impossible 126 00:07:21,875 --> 00:07:25,444 To read the black ink against the black paper. 127 00:07:27,147 --> 00:07:30,115 Narrator: Today, the fragile scrolls are stored here 128 00:07:30,117 --> 00:07:32,584 At the national library in naples. 129 00:07:32,586 --> 00:07:36,788 Papyrologist david blank works to decode 130 00:07:36,790 --> 00:07:40,892 These mysterious ancient texts. 131 00:07:40,894 --> 00:07:44,129 Blank: Reading the papyrus and reconstructing its text 132 00:07:44,131 --> 00:07:46,932 And then making sense of it has been the biggest challenge 133 00:07:46,934 --> 00:07:48,834 That I've had in my professional life. 134 00:07:52,272 --> 00:07:55,207 Narrator: When the scrolls are found back in the 1700s, 135 00:07:55,209 --> 00:07:58,643 They cause a sensation. 136 00:07:58,645 --> 00:08:03,715 People come from across the globe to see them. 137 00:08:03,717 --> 00:08:07,085 They soon become political currency. 138 00:08:07,087 --> 00:08:09,921 The king of naples gives six scrolls to napoleon 139 00:08:09,923 --> 00:08:11,556 As a peace offering. 140 00:08:14,328 --> 00:08:18,830 He also gifts 18 scrolls to the british 141 00:08:18,832 --> 00:08:22,334 In exchange for 18 live kangaroos. 142 00:08:25,639 --> 00:08:28,139 But whenever someone tries to open them, 143 00:08:28,141 --> 00:08:30,909 They crumble to dust. 144 00:08:30,911 --> 00:08:34,546 Many scrolls are destroyed in an attempt to read them. 145 00:08:37,518 --> 00:08:41,386 What secrets do the scrolls hide? 146 00:08:41,388 --> 00:08:42,854 Blank: The papyri are extremely fragile. 147 00:08:42,856 --> 00:08:44,289 If you touch them, they fall apart. 148 00:08:44,291 --> 00:08:46,791 Sometimes they fall apart even if you don't touch them. 149 00:08:46,793 --> 00:08:49,394 Sometimes there are also holes in them 150 00:08:49,396 --> 00:08:53,298 Because parts have stuck together. 151 00:08:53,300 --> 00:08:55,967 Narrator: Reading the damaged fragments is almost impossible 152 00:08:55,969 --> 00:08:58,203 With the naked eye. 153 00:08:58,205 --> 00:09:00,872 We have basically a black background 154 00:09:00,874 --> 00:09:03,108 In the better preserved papyri, 155 00:09:03,110 --> 00:09:07,812 And then you have the ink which is slightly shiny on top of it. 156 00:09:07,814 --> 00:09:09,981 You can barely see it. 157 00:09:09,983 --> 00:09:13,018 Narrator: To decipher them, 158 00:09:13,020 --> 00:09:16,955 David uses a groundbreaking technology created by nasa 159 00:09:16,957 --> 00:09:20,225 Called multispectral imaging. 160 00:09:20,227 --> 00:09:22,961 It uses different wavelengths of infrared light 161 00:09:22,963 --> 00:09:26,998 To separate the ink from the background. 162 00:09:27,000 --> 00:09:31,937 Suddenly you could see whole lines of letters and text 163 00:09:31,939 --> 00:09:34,005 That you could actually then reconstruct 164 00:09:34,007 --> 00:09:36,908 Into an intelligible piece of writing. 165 00:09:36,910 --> 00:09:39,444 So in essence, we're using digital-age technology 166 00:09:39,446 --> 00:09:42,814 To read something that was written 2,000 years ago. 167 00:09:42,816 --> 00:09:45,550 And that's really pretty great. 168 00:09:45,552 --> 00:09:48,386 Narrator: David believes the scrolls may hide clues 169 00:09:48,388 --> 00:09:49,654 About the villa. 170 00:09:51,825 --> 00:09:53,558 Blank: To know how to read in rome 171 00:09:53,560 --> 00:09:57,095 Was already something of a rare-ish achievement. 172 00:09:57,097 --> 00:10:00,565 And to own a lot of books, to own a library 173 00:10:00,567 --> 00:10:02,534 And a place in which you could store them, 174 00:10:02,536 --> 00:10:04,302 In which you could read them, and so on, 175 00:10:04,304 --> 00:10:08,173 Was something that really only wealthy people could do. 176 00:10:08,175 --> 00:10:11,276 Narrator: When david deciphers the fragments, 177 00:10:11,278 --> 00:10:13,678 He discovers that most of the scrolls are written 178 00:10:13,680 --> 00:10:16,514 By a greek philosopher. 179 00:10:16,516 --> 00:10:21,586 It's a vital clue to the identity of the villa's owner. 180 00:10:21,588 --> 00:10:25,190 Blank: This philosopher had a very important roman patron 181 00:10:25,192 --> 00:10:26,825 Who was piso. 182 00:10:26,827 --> 00:10:32,163 And piso was also the father-in-law of julius caesar, 183 00:10:32,165 --> 00:10:33,932 And so a person who can obviously afford 184 00:10:33,934 --> 00:10:36,701 This extremely luxurious establishment. 185 00:10:39,006 --> 00:10:43,308 Narrator: Julius caesar is one of the most famous romans in history. 186 00:10:43,310 --> 00:10:46,811 Rome's all powerful dictator. 187 00:10:46,813 --> 00:10:48,580 His father-in-law's villa 188 00:10:48,582 --> 00:10:51,916 Is one of the most magnificent ever found. 189 00:10:51,918 --> 00:10:56,054 It's almost 800 feet long. 190 00:10:56,056 --> 00:10:59,658 Inside are the ruins of what once were beautiful terraces, 191 00:10:59,660 --> 00:11:04,329 A swimming pool, and a private vineyard. 192 00:11:04,331 --> 00:11:06,598 Andrew believes the villa de papyri 193 00:11:06,600 --> 00:11:10,568 Reveals what sort of place herculaneum is. 194 00:11:10,570 --> 00:11:13,338 Hadrill: In its present state, you can only begin to imagine 195 00:11:13,340 --> 00:11:17,475 The extraordinary size and beauty of this villa. 196 00:11:17,477 --> 00:11:20,612 This is rich at a global level. 197 00:11:20,614 --> 00:11:24,916 This is a guy who was father-in-law of julius caesar. 198 00:11:24,918 --> 00:11:30,155 You don't get more important than that in roman society. 199 00:11:30,157 --> 00:11:34,025 Narrator: The discovery of the villa and its incredible papyri 200 00:11:34,027 --> 00:11:36,828 Reveal that herculaneum is far wealthier 201 00:11:36,830 --> 00:11:41,299 And important than its neighbor pompeii. 202 00:11:41,301 --> 00:11:45,303 You can think of pompeii as a working city. 203 00:11:45,305 --> 00:11:49,507 Herculaneum, by comparison, is more of a vacation city. 204 00:11:49,509 --> 00:11:52,911 This area was the playground of the roman rich. 205 00:11:52,913 --> 00:11:57,549 The people who made money out of an empire came on holiday here 206 00:11:57,551 --> 00:12:02,053 And spread out in full luxury. 207 00:12:02,055 --> 00:12:04,355 Narrator: Herculaneum's remarkable treasures 208 00:12:04,357 --> 00:12:08,827 Reveal a wealthy town cut off in its prime. 209 00:12:08,829 --> 00:12:11,362 Its citizens abandoned their elegant homes 210 00:12:11,364 --> 00:12:14,766 In a desperate attempt to escape. 211 00:12:14,768 --> 00:12:18,937 Why is herculaneum so well-preserved? 212 00:12:18,939 --> 00:12:20,705 How does so much of this town 213 00:12:20,707 --> 00:12:23,975 Survive a catastrophic volcanic eruption? 214 00:12:23,977 --> 00:12:30,148 ♪ 215 00:12:36,623 --> 00:12:40,658 ♪ 216 00:12:40,660 --> 00:12:44,229 Narrator: The roman town of herculaneum -- 217 00:12:44,231 --> 00:12:47,465 An astonishing time capsule. 218 00:12:47,467 --> 00:12:51,102 The same volcanic eruption that destroys pompeii 219 00:12:51,104 --> 00:12:53,471 Fossilizes this town. 220 00:12:53,473 --> 00:12:57,542 Archaeologists discover furniture, food, 221 00:12:57,544 --> 00:13:00,211 Even thousands of papyrus scrolls. 222 00:13:00,213 --> 00:13:03,882 Geologist guido giordano 223 00:13:03,884 --> 00:13:06,184 Hunts for forensic evidence to understand 224 00:13:06,186 --> 00:13:09,487 What preserves this town. 225 00:13:09,489 --> 00:13:11,723 Look at this house. It's fantastic. 226 00:13:15,295 --> 00:13:18,429 Narrator: Encased in a rocky cocoon of volcanic ash 227 00:13:18,431 --> 00:13:24,169 For nearly 2,000 years is the villa de papyri. 228 00:13:24,171 --> 00:13:27,238 When archaeologists unearth these rooms, 229 00:13:27,240 --> 00:13:30,809 They reveal wooden roof supports scarred black. 230 00:13:33,079 --> 00:13:37,549 Further excavation uncovers elaborate frescoes 231 00:13:37,551 --> 00:13:42,754 Transformed from their original yellow to a deep red. 232 00:13:42,756 --> 00:13:46,257 Both are clues of a destructive force 233 00:13:46,259 --> 00:13:51,229 Unlike anything seen at nearby pompeii. 234 00:13:51,231 --> 00:13:56,434 How has so much survived the apocalyptic force of a volcano? 235 00:14:00,006 --> 00:14:02,373 Guido investigates the volcanic rock 236 00:14:02,375 --> 00:14:04,742 That covers the site. 237 00:14:04,744 --> 00:14:09,247 This cliff is about 80 feet. 238 00:14:09,249 --> 00:14:15,186 Now, this is enough to completely bury the old town. 239 00:14:15,188 --> 00:14:17,856 Narrator: Guido believes the different layers of deposits 240 00:14:17,858 --> 00:14:20,391 Are like a volcanic fingerprint. 241 00:14:20,393 --> 00:14:24,529 They reveal exactly what happens on the day of the eruption. 242 00:14:24,531 --> 00:14:28,733 You can clearly see layering and changes in color. 243 00:14:28,735 --> 00:14:31,836 The lower part is yellow. Then it turns into grey. 244 00:14:31,838 --> 00:14:36,174 Looking closer to the texture and structure of the deposit, 245 00:14:36,176 --> 00:14:42,180 We can work out it's actually made by several volcanic surges. 246 00:14:44,117 --> 00:14:46,684 Narrator: For the first 12 hours of its eruption, 247 00:14:46,686 --> 00:14:50,622 Vesuvius throws gas and debris into the air 248 00:14:50,624 --> 00:14:55,727 Until it towers 21 miles into the stratosphere. 249 00:14:55,729 --> 00:14:59,931 Northwesterly winds blow it towards pompeii. 250 00:14:59,933 --> 00:15:03,701 And herculaneum to the west is initially spared. 251 00:15:06,973 --> 00:15:10,308 During the night, the ash tower collapses. 252 00:15:10,310 --> 00:15:14,045 A surge of ash and hot gas barrels down the volcano, 253 00:15:14,047 --> 00:15:17,615 Blasting its way through herculaneum. 254 00:15:17,617 --> 00:15:20,184 Five more surges bury the town's buildings 255 00:15:20,186 --> 00:15:22,921 In thick layers of material, 256 00:15:22,923 --> 00:15:27,392 Preserving structures, objects, and victims almost intact. 257 00:15:29,562 --> 00:15:33,197 This phenomenon is called pyroclastic flow. 258 00:15:35,769 --> 00:15:39,570 Why doesn't it simply burn everything in its path? 259 00:15:42,309 --> 00:15:45,510 Buongiorno. Ciao, ciao. 260 00:15:45,512 --> 00:15:47,712 In his lab in rome, 261 00:15:47,714 --> 00:15:51,916 Guido sets up an experiment to investigate this mystery. 262 00:15:51,918 --> 00:15:54,953 Giordano: We start with a piece of fresh wood 263 00:15:54,955 --> 00:15:56,654 From the herculaneum area, 264 00:15:56,656 --> 00:16:00,158 Which is the same species of the carbon 265 00:16:00,160 --> 00:16:02,126 That we find in the deposits. 266 00:16:02,128 --> 00:16:04,028 Narrator: He puts the sample 267 00:16:04,030 --> 00:16:07,632 Inside a heating device called a calorimeter 268 00:16:07,634 --> 00:16:10,134 To discover what happens to the exposed wood 269 00:16:10,136 --> 00:16:13,905 From herculaneum during the eruption. 270 00:16:13,907 --> 00:16:15,373 Giordano: Usually we think that 271 00:16:15,375 --> 00:16:20,244 Wood can burn with flame and oxygen in a fire. 272 00:16:22,182 --> 00:16:27,452 Narrator: But a pyroclastic flow is a cloud of toxic gas. 273 00:16:27,454 --> 00:16:32,924 There's no flame or oxygen, so objects can't burn. 274 00:16:32,926 --> 00:16:36,094 Giordano: What we learned is that if we heat up 275 00:16:36,096 --> 00:16:38,997 To a very high temperature with no oxygen, 276 00:16:38,999 --> 00:16:42,433 This piece of wood, it carbonizes. 277 00:16:42,435 --> 00:16:46,137 But it maintains its shape. 278 00:16:46,139 --> 00:16:47,605 Narrator: But how hot does it get 279 00:16:47,607 --> 00:16:51,743 In order to carbonize everything in its path? 280 00:16:51,745 --> 00:16:55,513 So now we will run several of these experiments 281 00:16:55,515 --> 00:16:56,948 At different temperatures 282 00:16:56,950 --> 00:17:00,952 By increasing 50 degrees each time. 283 00:17:00,954 --> 00:17:03,087 Then they use a spectrum microscope 284 00:17:03,089 --> 00:17:04,689 To compare the modern samples 285 00:17:04,691 --> 00:17:07,959 To the ancient ones from herculaneum. 286 00:17:07,961 --> 00:17:09,827 This shows the equivalent temperature 287 00:17:09,829 --> 00:17:14,699 At which the villa de papyri wood has been carbonized. 288 00:17:14,701 --> 00:17:19,203 Giordano: The results demonstrate the samples of carbon 289 00:17:19,205 --> 00:17:21,806 That we found out in herculaneum 290 00:17:21,808 --> 00:17:23,808 Were actually carbonized 291 00:17:23,810 --> 00:17:27,945 To a temperature of nearly 500 celsius degrees, 292 00:17:27,947 --> 00:17:33,251 Which is almost 1,000 fahrenheit degrees. 293 00:17:33,253 --> 00:17:37,522 Narrator: In this fiercely hot oxygen-free environment, 294 00:17:37,524 --> 00:17:42,827 The wooden objects and papyrus scrolls turned to carbon. 295 00:17:42,829 --> 00:17:47,665 A thick layer of ash then sets around the town. 296 00:17:47,667 --> 00:17:50,902 It insulates everything in a protective layer. 297 00:17:50,904 --> 00:17:54,405 Giordano: It is thanks to these unique set of circumstances 298 00:17:54,407 --> 00:17:59,043 That we can learn so much about roman life 299 00:17:59,045 --> 00:18:02,113 Even after nearly 2,000 years. 300 00:18:03,483 --> 00:18:05,049 Narrator: Vesuvius preserves 301 00:18:05,051 --> 00:18:08,619 Herculaneum's astonishing treasures. 302 00:18:08,621 --> 00:18:11,856 But what happens to the people who live here? 303 00:18:11,858 --> 00:18:13,524 Can a gruesome discovery 304 00:18:13,526 --> 00:18:17,061 Reveal more about vesuvius' terrifying inferno? 305 00:18:17,063 --> 00:18:21,966 ♪ 306 00:18:28,241 --> 00:18:32,143 ♪ 307 00:18:32,145 --> 00:18:34,545 Narrator: The lost roman town of herculaneum 308 00:18:34,547 --> 00:18:38,783 Is slowly revealing its secrets. 309 00:18:38,785 --> 00:18:41,686 New discoveries help us to understand what happens here 310 00:18:41,688 --> 00:18:44,956 When vesuvius erupts in 79 a.D. 311 00:18:46,359 --> 00:18:50,394 2,000 years ago, a searing-hot cloud of toxic gas 312 00:18:50,396 --> 00:18:54,432 Preserves these fine buildings. 313 00:18:54,434 --> 00:18:56,033 At nearby pompeii, 314 00:18:56,035 --> 00:19:01,038 Archaeologists unearthed more than 1,000 bodies. 315 00:19:01,040 --> 00:19:05,376 But herculaneum's victims remain elusive. 316 00:19:05,378 --> 00:19:08,479 Until a grim find reveals their fate. 317 00:19:11,451 --> 00:19:15,052 When archaeologists uncover these grand arches, 318 00:19:15,054 --> 00:19:17,622 They make a shocking discovery -- 319 00:19:17,624 --> 00:19:23,060 More than 300 skeletons frozen in time. 320 00:19:23,062 --> 00:19:27,365 Among them, women and children huddled together, 321 00:19:27,367 --> 00:19:33,838 A woman cradling her baby, 322 00:19:33,840 --> 00:19:36,607 And a young boy clinging to his dog. 323 00:19:38,678 --> 00:19:43,214 Today, these arches are 1,600 feet inland. 324 00:19:43,216 --> 00:19:47,718 But when vesuvius erupts, they are boathouses. 325 00:19:47,720 --> 00:19:50,421 What can these unfortunate people reveal 326 00:19:50,423 --> 00:19:53,524 About the most dramatic eruption of all time? 327 00:19:55,562 --> 00:19:58,362 Forensic anthropologist pier paolo petrone 328 00:19:58,364 --> 00:20:01,399 Hunts for answers. 329 00:20:01,401 --> 00:20:05,636 He wants to find out why so many people die in one place. 330 00:20:23,656 --> 00:20:28,926 At first, it looks like these people die waiting for rescue. 331 00:20:28,928 --> 00:20:32,296 But when pier paolo studies the position of the bodies, 332 00:20:32,298 --> 00:20:35,433 He finds that they are all trying to take shelter. 333 00:20:50,717 --> 00:20:54,552 Why don't these people try to escape? 334 00:20:54,554 --> 00:20:56,721 Pier paolo thinks he knows the answer. 335 00:21:08,134 --> 00:21:12,603 Narrator: Hours before vesuvius erupts, 336 00:21:12,605 --> 00:21:16,741 Magma pressure causes a series of tremors. 337 00:21:16,743 --> 00:21:21,279 In herculaneum, people search for shelter from an earthquake. 338 00:21:32,292 --> 00:21:34,725 Narrator: People in the bay of naples see vesuvius 339 00:21:34,727 --> 00:21:38,095 Simply as a good place to grow food. 340 00:21:38,097 --> 00:21:43,668 They use its rich soil for growing grapes and other crops. 341 00:21:43,670 --> 00:21:46,370 But earthquakes are common in the area. 342 00:21:46,372 --> 00:21:48,673 And in the 62 a.D. Earthquake, 343 00:21:48,675 --> 00:21:52,977 Buildings in herculaneum and pompeii are badly damaged. 344 00:21:55,081 --> 00:21:59,917 Local people don't connect the earthquakes to vesuvius. 345 00:21:59,919 --> 00:22:01,519 They continue their lives 346 00:22:01,521 --> 00:22:05,856 Unaware of the danger that looms nearby. 347 00:22:05,858 --> 00:22:11,028 When vesuvius erupts in 79 a.D., it's sudden and shocking. 348 00:22:11,030 --> 00:22:13,831 By the time people realized the danger they're in, 349 00:22:13,833 --> 00:22:16,600 It's too late. 350 00:22:16,602 --> 00:22:20,604 So do these people suffocate as the ash starts to fall? 351 00:22:22,842 --> 00:22:25,109 In his forensic lab in naples, 352 00:22:25,111 --> 00:22:27,178 Pier paolo searches the skeletons 353 00:22:27,180 --> 00:22:29,447 For the cause of death. 354 00:22:43,429 --> 00:22:47,498 Pier paolo believes the skulls aren't broken from the outside 355 00:22:47,500 --> 00:22:49,433 But from the inside. 356 00:23:03,583 --> 00:23:06,650 Pier paolo discovers a strange red residue 357 00:23:06,652 --> 00:23:08,619 Covering many of the bones. 358 00:23:24,470 --> 00:23:26,804 It's evidence that the furnace-like heat 359 00:23:26,806 --> 00:23:31,542 Of a pyroclastic flow kills these people. 360 00:23:31,544 --> 00:23:33,544 Mercifully, this gruesome death 361 00:23:33,546 --> 00:23:34,945 Happened so fast 362 00:23:34,947 --> 00:23:36,747 The victims don't know what hits them. 363 00:23:51,998 --> 00:23:56,000 The pyroclastic flow incinerates the herculaneum 300 364 00:23:56,002 --> 00:24:00,137 As they huddle together by the shore. 365 00:24:00,139 --> 00:24:04,074 Who are these unfortunate people? 366 00:24:04,076 --> 00:24:07,978 And what more can a bizarre find on the other side of town 367 00:24:07,980 --> 00:24:10,948 Tell us about the deadly ancient eruption? 368 00:24:10,950 --> 00:24:16,720 ♪ 369 00:24:22,962 --> 00:24:27,898 ♪ 370 00:24:27,900 --> 00:24:32,570 Narrator: 12 hours into mount vesuvius' eruption, 371 00:24:32,572 --> 00:24:34,939 A deadly blast of hot air and gas 372 00:24:34,941 --> 00:24:38,742 Races down the volcano's slopes. 373 00:24:38,744 --> 00:24:42,646 It strikes the luxury seaside town of herculaneum 374 00:24:42,648 --> 00:24:45,182 Within seconds. 375 00:24:45,184 --> 00:24:47,017 At the seafront boathouses, 376 00:24:47,019 --> 00:24:52,690 300 people are incinerated in an instant. 377 00:24:52,692 --> 00:24:56,093 But they're not the only victims of vesuvius' wrath. 378 00:24:58,798 --> 00:25:01,665 In a building on the corner of the main street, 379 00:25:01,667 --> 00:25:04,201 A hidden room. 380 00:25:04,203 --> 00:25:10,407 Inside, a stone plinth supports the remains of a wooden bed. 381 00:25:10,409 --> 00:25:12,376 And in the center, 382 00:25:12,378 --> 00:25:14,512 The skeleton of a man, 383 00:25:14,514 --> 00:25:17,815 Buried where he sleeps. 384 00:25:17,817 --> 00:25:23,654 Inside his exploded skull, a strange discovery -- 385 00:25:23,656 --> 00:25:28,058 Unknown fragments that looked like glass. 386 00:25:28,060 --> 00:25:30,561 What is this bizarre material? 387 00:25:30,563 --> 00:25:33,097 And what can this man tell us 388 00:25:33,099 --> 00:25:36,667 About the most famous volcanic eruption in history? 389 00:25:36,669 --> 00:25:43,307 ♪ 390 00:25:43,309 --> 00:25:48,279 The man is locked for 2,000 years in volcanic rock. 391 00:25:48,281 --> 00:25:51,148 Forensic archaeologist pier paolo petrone 392 00:25:51,150 --> 00:25:55,452 Is the first person to investigate his death. 393 00:25:55,454 --> 00:25:58,255 He believes this body can reveal new clues 394 00:25:58,257 --> 00:26:02,259 To what happens on the night vesuvius explodes. 395 00:26:17,009 --> 00:26:20,444 The skeleton and wooden bed are completely carbonized 396 00:26:20,446 --> 00:26:24,348 By the pyroclastic flow that engulfs the room. 397 00:26:40,633 --> 00:26:48,138 ♪ 398 00:26:48,140 --> 00:26:50,007 Ciao. Ciao. 399 00:26:50,009 --> 00:26:52,476 Pier paolo takes the mysterious material 400 00:26:52,478 --> 00:26:53,677 Back to his lab 401 00:26:53,679 --> 00:26:58,148 At the university of naples to investigate. 402 00:27:09,962 --> 00:27:13,230 At the boathouses, the pyroclastic flow boils 403 00:27:13,232 --> 00:27:16,734 And vaporizes people's brains. 404 00:27:16,736 --> 00:27:19,503 But here on the opposite side of town, 405 00:27:19,505 --> 00:27:23,607 It melts one into a jagged glassy solid. 406 00:27:35,388 --> 00:27:37,154 Pier paolo wants to find out 407 00:27:37,156 --> 00:27:39,490 Why the conditions here are so different 408 00:27:39,492 --> 00:27:42,259 From at the boathouses. 409 00:27:56,542 --> 00:28:00,077 When the pyroclastic flow reaches the boathouses, 410 00:28:00,079 --> 00:28:03,213 It mixes with the sea air and cools. 411 00:28:07,553 --> 00:28:12,690 It's still hot enough to vaporize flesh and boil brain, 412 00:28:12,692 --> 00:28:15,092 But leaves the skeletons intact. 413 00:28:18,197 --> 00:28:20,597 But in the town's enclosed buildings, 414 00:28:20,599 --> 00:28:23,734 The flow maintains its intense heat, 415 00:28:23,736 --> 00:28:26,303 Turning houses into furnaces. 416 00:28:29,475 --> 00:28:32,776 This much hotter flow strips and then carbonizes 417 00:28:32,778 --> 00:28:36,447 The victim's skeleton within fractions of a second, 418 00:28:36,449 --> 00:28:38,348 Transforming his brain. 419 00:28:40,920 --> 00:28:44,988 This unfortunate man dies alone in the house. 420 00:28:44,990 --> 00:28:48,692 Is he sick, unable to escape? 421 00:28:48,694 --> 00:28:53,197 Pier paolo has another theory to explain why he stays. 422 00:29:05,411 --> 00:29:08,112 Pier paolo believes the building's rich owners 423 00:29:08,114 --> 00:29:10,047 Might order the man to stay 424 00:29:10,049 --> 00:29:11,915 And protect this house 425 00:29:11,917 --> 00:29:14,718 Even as they flee. 426 00:29:22,595 --> 00:29:26,363 ♪ 427 00:29:26,365 --> 00:29:28,065 As the volcano erupts, 428 00:29:28,067 --> 00:29:32,069 The caretaker dies asleep in his bed. 429 00:29:32,071 --> 00:29:36,673 He remains faithful to his masters until the very end. 430 00:29:36,675 --> 00:29:40,644 Can the discovery of a statue in herculaneum's main hall 431 00:29:40,646 --> 00:29:44,481 Reveal more dark secrets in this doomed town? 432 00:29:44,483 --> 00:29:48,452 ♪ 433 00:29:54,660 --> 00:30:00,230 ♪ 434 00:30:00,232 --> 00:30:03,200 Narrator: 79 a.D. -- 435 00:30:03,202 --> 00:30:07,704 Vesuvius erupts with devastating fury. 436 00:30:07,706 --> 00:30:10,340 In nearby herculaneum, 437 00:30:10,342 --> 00:30:14,244 Some people are too late to make their escape. 438 00:30:14,246 --> 00:30:19,683 Now new evidence suggests that not everyone has a choice. 439 00:30:19,685 --> 00:30:24,621 Are some people forced to stay behind and die? 440 00:30:24,623 --> 00:30:26,990 A clue uncovered in the heart of the town 441 00:30:26,992 --> 00:30:29,526 Could help solve the mystery 442 00:30:29,528 --> 00:30:33,096 And points to a darker side of life in the roman world. 443 00:30:36,501 --> 00:30:39,570 When archaeologists unearth one of herculaneum's 444 00:30:39,572 --> 00:30:44,341 Biggest public buildings, the basilica, 445 00:30:44,343 --> 00:30:48,645 They discover a statue hidden in the ash. 446 00:30:48,647 --> 00:30:52,115 It is of a man named marcus nonius balbus. 447 00:30:55,120 --> 00:30:59,523 And shattered into pieces are marble tablets 448 00:30:59,525 --> 00:31:04,695 Listing the names of 500 inhabitants of the town. 449 00:31:04,697 --> 00:31:09,600 Many of them are also named marcus nonius. 450 00:31:09,602 --> 00:31:12,302 Who is this mysterious man? 451 00:31:12,304 --> 00:31:15,772 Why do so many people in herculaneum share his name? 452 00:31:20,145 --> 00:31:22,312 Archaeologist andrew wallace hadrill 453 00:31:22,314 --> 00:31:24,915 Wants to find out how they are connected. 454 00:31:28,120 --> 00:31:32,656 His investigation begins in the town's main square. 455 00:31:32,658 --> 00:31:34,458 Hadrill: So here we have this guy. 456 00:31:34,460 --> 00:31:37,361 He really is the mr. Big of herculaneum. 457 00:31:37,363 --> 00:31:40,297 We've got his name, marcus nonius balbus, 458 00:31:40,299 --> 00:31:42,866 And we've got his enormous importance. 459 00:31:42,868 --> 00:31:45,535 He's been praetor in rome and proconsul. 460 00:31:45,537 --> 00:31:47,671 That means a provincial governor. 461 00:31:47,673 --> 00:31:51,174 Being a provincial governor means making a lot of money. 462 00:31:51,176 --> 00:31:54,378 Narrator: On an altar next to the statue, 463 00:31:54,380 --> 00:31:57,447 Andrew finds a second inscription. 464 00:31:57,449 --> 00:32:00,751 This great lump of marble is his tomb. 465 00:32:00,753 --> 00:32:03,086 And the glorious inscription 466 00:32:03,088 --> 00:32:05,756 Tells you how generous he has been. 467 00:32:05,758 --> 00:32:08,725 He has been like a parent to the city. 468 00:32:08,727 --> 00:32:13,463 He remade the town walls, the town gates, the roads, 469 00:32:13,465 --> 00:32:16,433 And even built a basilica. 470 00:32:16,435 --> 00:32:18,902 Narrator: This marcus nonius 471 00:32:18,904 --> 00:32:22,873 Is the town's most important citizen. 472 00:32:22,875 --> 00:32:24,408 But at a nearby house, 473 00:32:24,410 --> 00:32:29,579 Andrew finds the same name on a sign hanging from the wall. 474 00:32:29,581 --> 00:32:33,383 This one belongs to a very different kind of person. 475 00:32:33,385 --> 00:32:36,320 This sign records a dispute between two neighbors. 476 00:32:36,322 --> 00:32:39,556 On one side, julia, and on the other side, 477 00:32:39,558 --> 00:32:41,458 Marcus nonius dama. 478 00:32:41,460 --> 00:32:45,629 Dama almost certainly means he comes from damascus. 479 00:32:45,631 --> 00:32:47,631 He's a syrian. 480 00:32:47,633 --> 00:32:51,034 Narrator: This new marcus nonius is from the middle east. 481 00:32:51,036 --> 00:32:52,903 Who is he? 482 00:32:52,905 --> 00:32:56,506 And why is he here? 483 00:32:56,508 --> 00:32:59,443 As the roman empire expands across europe, 484 00:32:59,445 --> 00:33:01,778 The middle east, and north africa, 485 00:33:01,780 --> 00:33:06,183 Defeated people are captured and sent back to rome as slaves. 486 00:33:08,520 --> 00:33:12,856 They are put to work enduring hard labor. 487 00:33:12,858 --> 00:33:16,093 And many are kept in chains day and night. 488 00:33:19,631 --> 00:33:23,400 Roman slaves are allowed to earn money 489 00:33:23,402 --> 00:33:26,636 And over time can eventually buy their freedom. 490 00:33:29,742 --> 00:33:31,441 To sanction their release, 491 00:33:31,443 --> 00:33:35,045 The master touches them on the head with a staff. 492 00:33:35,047 --> 00:33:38,181 Then they take their old master's name as their own. 493 00:33:42,454 --> 00:33:45,088 Andrew believes that the original marcus nonius 494 00:33:45,090 --> 00:33:48,625 Is a wealthy slave owner. 495 00:33:48,627 --> 00:33:53,063 The owner of the tiny house is his former slave. 496 00:33:53,065 --> 00:33:54,431 Hadrill: If you are wealthy 497 00:33:54,433 --> 00:33:56,800 On the level of marcus nonius balbus, 498 00:33:56,802 --> 00:34:00,937 You have probably hundreds of slaves. 499 00:34:00,939 --> 00:34:02,339 Narrator: Herculaneum is home to 500 00:34:02,341 --> 00:34:06,043 Some of the richest people in the empire. 501 00:34:06,045 --> 00:34:09,379 Each family will own many slaves. 502 00:34:09,381 --> 00:34:12,115 Hadrill: So this is a town in which there is an enormous gap 503 00:34:12,117 --> 00:34:14,518 Between free people and slaves. 504 00:34:14,520 --> 00:34:17,921 Here's an inscription where the local magistrates say 505 00:34:17,923 --> 00:34:21,725 Don't dump rubbish here by the town water supply. 506 00:34:21,727 --> 00:34:25,062 And they say if you're a free man, you'll be fined. 507 00:34:25,064 --> 00:34:28,799 If you're a slave, you'll be flogged. 508 00:34:28,801 --> 00:34:30,200 Narrator: Slaves are not allowed 509 00:34:30,202 --> 00:34:33,670 To leave town without permission. 510 00:34:33,672 --> 00:34:38,241 But when vesuvius erupts, are they forced to stay? 511 00:34:39,878 --> 00:34:42,012 Andrew investigates the possessions 512 00:34:42,014 --> 00:34:46,149 Found with the 300 bodies discovered in the boathouses. 513 00:34:46,151 --> 00:34:49,352 Many of them had precious things with them 514 00:34:49,354 --> 00:34:51,154 Because that's what happens in a disaster. 515 00:34:51,156 --> 00:34:54,658 You grab your valuables and run. 516 00:34:54,660 --> 00:34:57,160 Narrator: Archaeologists find golden coins 517 00:34:57,162 --> 00:35:00,163 And jewelry on some of the dead. 518 00:35:00,165 --> 00:35:01,264 Evidence that they are 519 00:35:01,266 --> 00:35:04,835 Herculaneum's wealthier citizens. 520 00:35:04,837 --> 00:35:09,039 But some of them have no possessions at all. 521 00:35:09,041 --> 00:35:11,975 They are the town's poorest people. 522 00:35:11,977 --> 00:35:15,579 Hadrill: Not everyone is the same among these skeletons. 523 00:35:15,581 --> 00:35:17,747 There are some really rich people, 524 00:35:17,749 --> 00:35:20,016 There are some very poor people. 525 00:35:20,018 --> 00:35:23,186 They've got real valuables or they've got nothing. 526 00:35:26,158 --> 00:35:28,825 Narrator: Andrew believes if the victims have nothing, 527 00:35:28,827 --> 00:35:30,427 They are slaves. 528 00:35:32,564 --> 00:35:33,964 Hadrill: In the moment of disaster, 529 00:35:33,966 --> 00:35:36,166 Everyone thinks "how do we save ourselves?" 530 00:35:36,168 --> 00:35:39,269 They think there's a safe place down by the shore. 531 00:35:39,271 --> 00:35:41,371 And they all go down together. 532 00:35:41,373 --> 00:35:44,407 Rich and poor, free and slave, young and old, 533 00:35:44,409 --> 00:35:46,343 All go down together. 534 00:35:49,014 --> 00:35:51,148 Narrator: Vesuvius' eruption preserves 535 00:35:51,150 --> 00:35:54,751 A remarkable and tragic story. 536 00:35:54,753 --> 00:35:57,087 As it reaches its climax, 537 00:35:57,089 --> 00:36:00,957 Slaves and masters cower together. 538 00:36:00,959 --> 00:36:02,692 They end up in the boathouses, 539 00:36:02,694 --> 00:36:06,096 Praying to the gods for deliverance. 540 00:36:06,098 --> 00:36:11,334 But what happens to the rest of the town's 4,000 people? 541 00:36:11,336 --> 00:36:15,338 Do their bodies still lie entombed in the rock? 542 00:36:15,340 --> 00:36:19,276 Can their fate change the way we see this terrible disaster? 543 00:36:19,278 --> 00:36:24,047 ♪ 544 00:36:30,489 --> 00:36:34,457 ♪ 545 00:36:34,459 --> 00:36:36,059 Narrator: In 79 a.D., 546 00:36:36,061 --> 00:36:38,995 The most famous volcanic eruption in history 547 00:36:38,997 --> 00:36:40,964 Destroys pompeii, 548 00:36:40,966 --> 00:36:45,569 Along with herculaneum, its sister town. 549 00:36:45,571 --> 00:36:47,637 It carbonizes 300 people 550 00:36:47,639 --> 00:36:51,241 Hiding in boathouses by the shore. 551 00:36:51,243 --> 00:36:55,912 But this town is home to over 4,000 inhabitants. 552 00:36:55,914 --> 00:36:58,848 What happens to everyone else? 553 00:36:58,850 --> 00:37:01,618 Historian stephen tuck 554 00:37:01,620 --> 00:37:04,821 Is determined to find the answer. 555 00:37:04,823 --> 00:37:07,490 Tuck: Nobody knows the fate of the people from herculaneum. 556 00:37:07,492 --> 00:37:09,492 Of the city that originally existed, 557 00:37:09,494 --> 00:37:12,495 Only 25% has been excavated. 558 00:37:12,497 --> 00:37:14,564 The remaining part could be full 559 00:37:14,566 --> 00:37:19,069 Of the remains of victims of the eruption. 560 00:37:19,071 --> 00:37:21,071 Narrator: Despite this, stephen thinks 561 00:37:21,073 --> 00:37:26,943 That the bodies in herculaneum's boathouses are the unlucky few. 562 00:37:26,945 --> 00:37:29,813 He suspects the majority of the population flees 563 00:37:29,815 --> 00:37:34,618 Before the pyroclastic flow engulfs the town. 564 00:37:34,620 --> 00:37:36,186 Many people think their bodies 565 00:37:36,188 --> 00:37:39,856 Are outside the city walls that have never been excavated. 566 00:37:39,858 --> 00:37:43,827 Roads or the seaside where they fled and perished. 567 00:37:43,829 --> 00:37:46,963 But I think we find so few bodies at herculaneum 568 00:37:46,965 --> 00:37:50,200 Because people survived. 569 00:37:50,202 --> 00:37:52,002 Narrator: Eight miles from herculaneum, 570 00:37:52,004 --> 00:37:55,872 Naples is a big and flourishing city, 571 00:37:55,874 --> 00:37:57,907 Where stephen thinks he can find evidence 572 00:37:57,909 --> 00:38:01,144 To support his theory. 573 00:38:01,146 --> 00:38:03,413 Tuck: One of the ways we can find out if people survived 574 00:38:03,415 --> 00:38:05,048 Is to look for inscriptions 575 00:38:05,050 --> 00:38:09,019 Carved on homes, tombs, public buildings. 576 00:38:09,021 --> 00:38:10,620 Narrator: The romans carved their names 577 00:38:10,622 --> 00:38:13,089 All over their buildings. 578 00:38:13,091 --> 00:38:16,059 These inscriptions are crucial clues. 579 00:38:16,061 --> 00:38:18,962 Tuck: In roman times, many names are unique 580 00:38:18,964 --> 00:38:21,531 To particular communities or local areas. 581 00:38:21,533 --> 00:38:24,034 So if we find a name at herculaneum 582 00:38:24,036 --> 00:38:27,871 And we find the same name again later on in another community, 583 00:38:27,873 --> 00:38:30,573 That must mean somebody has moved 584 00:38:30,575 --> 00:38:33,510 And that we have a survivor. 585 00:38:33,512 --> 00:38:37,280 Narrator: Stephen does some ancient detective work. 586 00:38:37,282 --> 00:38:40,150 He tries to match names from the herculaneum tablets 587 00:38:40,152 --> 00:38:42,085 With inscriptions elsewhere. 588 00:38:44,089 --> 00:38:46,523 He soon finds a survivor. 589 00:38:46,525 --> 00:38:47,991 Tuck: One of the best examples 590 00:38:47,993 --> 00:38:51,428 Is this man here, caninius botrio, 591 00:38:51,430 --> 00:38:53,196 Who's on the census for herculaneum 592 00:38:53,198 --> 00:38:55,065 In the last years of the city, 593 00:38:55,067 --> 00:38:59,669 And here he is again in an inscription at naples. 594 00:38:59,671 --> 00:39:03,807 I think there's no doubt that this is the same man. 595 00:39:03,809 --> 00:39:05,375 Narrator: But herculaneum is a town 596 00:39:05,377 --> 00:39:09,012 Inhabited by over 4,000 people. 597 00:39:09,014 --> 00:39:12,215 Are there any other survivors? 598 00:39:12,217 --> 00:39:13,950 Tuck: This is a record of a marble tablet 599 00:39:13,952 --> 00:39:17,387 That was found in naples in 1535. 600 00:39:17,389 --> 00:39:19,889 And what it records is a district in the city 601 00:39:19,891 --> 00:39:21,224 That we didn't know about before 602 00:39:21,226 --> 00:39:25,962 Called the most splendid regent on the herculaneans. 603 00:39:25,964 --> 00:39:28,365 So it must indicate that there's a large number 604 00:39:28,367 --> 00:39:30,066 Of herculanean survivors 605 00:39:30,068 --> 00:39:32,669 Who relocate to naples after the eruption. 606 00:39:35,440 --> 00:39:37,874 Narrator: The horrific natural disaster 607 00:39:37,876 --> 00:39:41,411 Creates thousands of refugees. 608 00:39:41,413 --> 00:39:45,648 Stephen thinks many of them flee to a small town called cumae 609 00:39:45,650 --> 00:39:49,619 20 miles to the west of herculaneum. 610 00:39:49,621 --> 00:39:52,021 Tuck: Before the eruption of vesuvius in a.D. 79, 611 00:39:52,023 --> 00:39:55,191 Cumae is described as vacant and quiet. 612 00:39:55,193 --> 00:39:58,962 And it seems to have been a dying or dead small town. 613 00:39:58,964 --> 00:40:02,399 But then suddenly, just after 81 a.D., 614 00:40:02,401 --> 00:40:05,168 There's all this new construction here. 615 00:40:05,170 --> 00:40:06,469 Narrator: The emperor titus 616 00:40:06,471 --> 00:40:10,807 Launches an ambitious building program here. 617 00:40:10,809 --> 00:40:13,843 Tuck: A new forum, roads, aqueducts, 618 00:40:13,845 --> 00:40:15,945 Amphitheater, temples, and so on. 619 00:40:15,947 --> 00:40:18,047 There must be some reason for him 620 00:40:18,049 --> 00:40:20,750 To have built all of these buildings here. 621 00:40:20,752 --> 00:40:22,585 I think the answer must be 622 00:40:22,587 --> 00:40:24,754 For a new population that has moved in. 623 00:40:26,858 --> 00:40:29,125 Narrator: The true fate of herculaneum's people 624 00:40:29,127 --> 00:40:32,929 Lies in the towns across the bay of naples. 625 00:40:32,931 --> 00:40:35,231 Tuck: When vesuvius erupts in a.D. 79 626 00:40:35,233 --> 00:40:38,535 And destroys pompeii and herculaneum, 627 00:40:38,537 --> 00:40:40,470 We know this story. 628 00:40:40,472 --> 00:40:42,205 But there's another story after that, 629 00:40:42,207 --> 00:40:45,442 And it's the story of the people that got out, the survivors, 630 00:40:45,444 --> 00:40:48,244 Because we have evidence now for the first time 631 00:40:48,246 --> 00:40:49,512 That strongly suggests 632 00:40:49,514 --> 00:40:52,615 That a great number of people made it out alive. 633 00:40:54,886 --> 00:40:57,954 Narrator: This perfectly preserved town is transforming 634 00:40:57,956 --> 00:41:00,590 How we see life in the roman empire 635 00:41:00,592 --> 00:41:05,929 And the most famous volcanic eruption in history. 636 00:41:05,931 --> 00:41:08,765 The devastating fury of mount vesuvius 637 00:41:08,767 --> 00:41:12,836 Engulfs the town of herculaneum. 638 00:41:12,838 --> 00:41:15,738 But the volcano's hot pyroclastic flow 639 00:41:15,740 --> 00:41:19,008 Also freezes it in time. 640 00:41:19,010 --> 00:41:22,178 This remarkable eruption preserves roman life 641 00:41:22,180 --> 00:41:24,881 From 2,000 years ago. 642 00:41:24,883 --> 00:41:31,054 Charred papyrus scrolls reveal how its citizens lived and died. 643 00:41:31,056 --> 00:41:33,389 The 300 victims in the boathouses 644 00:41:33,391 --> 00:41:36,993 Reveal the horror of that terrible day. 645 00:41:36,995 --> 00:41:39,462 As panic grips the town, 646 00:41:39,464 --> 00:41:43,166 They make the wrong choice to stay 647 00:41:43,168 --> 00:41:47,904 And suffer the brutal power of mount vesuvius. 648 00:41:47,906 --> 00:41:52,475 But many escape to build new lives, 649 00:41:52,477 --> 00:41:55,044 A phoenix rising from the ashes 650 00:41:55,046 --> 00:41:58,848 Of the most famous eruption of all time. 651 00:41:58,850 --> 00:42:08,858 ♪ 652 00:42:08,860 --> 00:42:18,835 ♪ 653 00:42:18,837 --> 00:42:28,778 ♪ 57961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.