All language subtitles for Trailer.Park.Boys.The.Animated.Series.S02E05.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,791 --> 00:00:17,381 Let's see you leak on me now, you caulk-sucker. 2 00:00:18,375 --> 00:00:21,745 Get it? I'm caulking the window, and I just called it a caulk-sucker. 3 00:00:21,833 --> 00:00:24,003 You know, not the C-O-C-K sucker, 4 00:00:24,083 --> 00:00:25,963 the C-A-U-L-K sucker. 5 00:00:27,250 --> 00:00:29,420 My fuck, I love caulk… 6 00:00:29,500 --> 00:00:30,330 ing. 7 00:00:34,500 --> 00:00:37,580 Oh, my fuck. Why are you low-riding, Limp Bizkit? 8 00:00:38,583 --> 00:00:41,543 Come here, boy. Please tell me you got something in your back paws. 9 00:00:41,625 --> 00:00:43,075 Please tell me you got a burdock 10 00:00:43,166 --> 00:00:44,666 or a splinter. 11 00:00:44,750 --> 00:00:48,210 Well, here we fucking go. You've got fucking dirty, old arse worms 12 00:00:48,291 --> 00:00:50,581 coming out of you like a Play-Doh Fun Factory. 13 00:01:05,416 --> 00:01:07,576 Somebody's having a good time with himself. 14 00:01:07,666 --> 00:01:09,786 What happened to his cock? Why is his knob missing? 15 00:01:09,875 --> 00:01:12,415 That must have been fucking painful. What? 16 00:01:12,500 --> 00:01:16,000 Dogs don't have knobs like humans. They got fucking lipstick tubes. 17 00:01:16,083 --> 00:01:17,423 Mind your own goddamn business. 18 00:01:17,500 --> 00:01:20,460 Okay, just look away. You're staring at a fucking dog's cock! 19 00:01:20,541 --> 00:01:22,631 I can't help it. Listen to this shit. 20 00:01:22,708 --> 00:01:25,168 Listen to the licking and sucking, it's fucking ridiculous. 21 00:01:25,250 --> 00:01:27,580 Don't you be blowing your dog load all over my leg, either. 22 00:01:27,666 --> 00:01:30,206 Ricky, that's enough. Let go of that fucking thing. 23 00:01:30,958 --> 00:01:32,538 Thank you. It's about fucking time. 24 00:01:32,625 --> 00:01:35,415 I can't believe you're shooting your lips off in the first place. 25 00:01:35,500 --> 00:01:37,630 I know if you could lick your balls in public, 26 00:01:37,708 --> 00:01:40,328 - you'd be fucking doing it right now. - Bullshit. 27 00:01:40,416 --> 00:01:41,916 Well, maybe. 28 00:01:42,333 --> 00:01:43,333 Bubbles? 29 00:01:43,375 --> 00:01:44,285 That's me. 30 00:01:44,375 --> 00:01:46,415 The doctor's ready to see Limp Bizkit now. 31 00:01:46,500 --> 00:01:48,420 Sure you don't want to sneak in this knobless dog 32 00:01:48,458 --> 00:01:50,938 - that's about to blow his load? - Ricky, come on, get in here. 33 00:01:51,000 --> 00:01:52,460 What is wrong with you? 34 00:01:52,875 --> 00:01:53,875 Wow. 35 00:01:54,166 --> 00:01:55,456 What do you mean, wow? 36 00:01:55,791 --> 00:01:57,251 That can't be a good "wow." 37 00:01:57,541 --> 00:02:01,251 - Isn't it just worms? Worms get a wow? - The worms I had definitely get a wow. 38 00:02:01,333 --> 00:02:04,383 It's not just a worm, he's got hookworms. Much more dangerous. 39 00:02:04,458 --> 00:02:06,378 What kind of more dangerous? 40 00:02:06,750 --> 00:02:09,710 Hookworms basically eat away at the stomach lining and intestine. 41 00:02:09,791 --> 00:02:12,711 It could be fatal for kittens, if not treated and they could spread. 42 00:02:12,791 --> 00:02:16,211 Fatal. Okay, that's it. Let's get this treated before it spreads. 43 00:02:16,291 --> 00:02:17,581 I agree, my ass is getting itchy 44 00:02:17,666 --> 00:02:20,536 - just looking at these bastards. - Get your fingers out of your hole. 45 00:02:21,041 --> 00:02:22,251 How much for the treatment? 46 00:02:22,333 --> 00:02:24,963 It'll be a few days of boarding, medication. 47 00:02:25,041 --> 00:02:27,041 You're looking at seventeen hundred dollars. 48 00:02:27,125 --> 00:02:28,955 - Seventeen? - Seventeen hundred bucks! 49 00:02:29,041 --> 00:02:31,211 What the fuck! That's quite a chunk of change. 50 00:02:31,291 --> 00:02:33,631 I got rid of mine with a blowtorch and a screwdriver. 51 00:02:33,708 --> 00:02:35,998 You can't use a blowtorch on a kitty! 52 00:02:36,083 --> 00:02:37,003 If you shaved him. 53 00:02:37,083 --> 00:02:39,583 Where in the fuck am I gonna get this kind of money? 54 00:02:39,666 --> 00:02:41,376 I don't know. What do you want to do here? 55 00:02:41,458 --> 00:02:43,208 I want you to fucking figure it out! 56 00:02:43,291 --> 00:02:45,581 You're the one with all the plans. Get planning. 57 00:02:49,125 --> 00:02:51,995 I can't fucking believe we're back here again. 58 00:02:52,291 --> 00:02:54,501 Sam, you here, you cockless cave quiff? 59 00:02:54,583 --> 00:02:56,463 Sam, it's us. You back there? 60 00:02:56,791 --> 00:02:59,421 Hey, boys. How are my buddies doing today? 61 00:03:00,833 --> 00:03:02,253 Good, man. How about you? 62 00:03:02,333 --> 00:03:04,213 Never been better, Julian. 63 00:03:04,291 --> 00:03:07,171 I've got a new partner, who's unbelievable in the sack, 64 00:03:07,250 --> 00:03:09,290 business is great, making money. 65 00:03:09,375 --> 00:03:10,375 Life is perfect. 66 00:03:10,625 --> 00:03:12,495 So, what can I do for my friends today? 67 00:03:12,583 --> 00:03:14,833 My kitty has hookworms, Sam. 68 00:03:14,916 --> 00:03:17,126 Aw, hookworms? Poor little guy. 69 00:03:17,208 --> 00:03:20,378 Those are nasty little fuckers, especially for kittens. 70 00:03:20,458 --> 00:03:22,248 Don't worry, little buddy. 71 00:03:22,333 --> 00:03:24,793 Uncle Sammy will fix you right up. 72 00:03:24,875 --> 00:03:25,875 You will? 73 00:03:26,416 --> 00:03:28,416 Are you on some kind of happy pill, Sam? 74 00:03:28,500 --> 00:03:31,540 'Cause, no offense, but you're usually a nasty prick. 75 00:03:31,625 --> 00:03:34,165 No, I'm in love, and you're in luck. 76 00:03:34,250 --> 00:03:37,670 I had an overshipment of drugs years ago, and it's taking up space. 77 00:03:37,750 --> 00:03:40,080 I'm starting to feel like a freaking hoarder! 78 00:03:42,166 --> 00:03:42,996 What the fuck? 79 00:03:43,083 --> 00:03:44,213 -Down! Everybody down! 80 00:03:44,291 --> 00:03:45,671 - Fuck off. - We're down! 81 00:03:45,750 --> 00:03:47,540 - I'm down... - We did nothing. 82 00:03:47,625 --> 00:03:48,455 We're not armed! 83 00:03:48,541 --> 00:03:50,171 Hands on your head. You're under arrest! 84 00:03:50,250 --> 00:03:52,380 I didn't do nothing! What the fuck did I do, Officer? 85 00:03:52,458 --> 00:03:54,418 Illegal trafficking of human testicles. 86 00:03:54,500 --> 00:03:55,670 You sick fuck! 87 00:03:58,583 --> 00:04:01,833 One fucking time I see Sam actually being nice to us, 88 00:04:01,916 --> 00:04:04,246 and he gets arrested selling balls on Amazon. 89 00:04:04,333 --> 00:04:05,883 There's only one other option. 90 00:04:05,958 --> 00:04:08,038 Ricky, get us the fuck out of here. Fast! 91 00:04:08,125 --> 00:04:12,875 Nice. Faster than the curious. 92 00:04:17,833 --> 00:04:19,593 What're you doing? Are we doin' this or what? 93 00:04:19,666 --> 00:04:21,996 Look at your gas needle. It's on E, dummy. 94 00:04:22,083 --> 00:04:24,713 It doesn't even work. I can tell there's gas byhow the car feels. 95 00:04:24,833 --> 00:04:27,913 None of it works. Says I've been out of oil for 6 months. It still runs great. 96 00:04:27,937 --> 00:04:28,785 You can't tell shit. 97 00:04:28,875 --> 00:04:31,125 Listen, we're gonna fill up your fucking car with gas, 98 00:04:31,208 --> 00:04:33,958 rob the place, and that way, we're not gonna fucking run out 99 00:04:34,041 --> 00:04:35,331 trying to get away from here. 100 00:04:35,416 --> 00:04:38,016 Look who's in love with gas all of a sudden. Let's marry some gas. 101 00:04:38,083 --> 00:04:40,213 - Fuck you, Ricky. - Just hold the fuck on here. 102 00:04:40,291 --> 00:04:42,881 You can't just waltz into a gas station and rob it. 103 00:04:42,958 --> 00:04:45,128 - Why not? - Because it's fucked, Ricky. 104 00:04:45,208 --> 00:04:47,208 But this place is easy. People rob it all the time. 105 00:04:47,250 --> 00:04:48,670 What's that, Limp Bizkit? 106 00:04:48,750 --> 00:04:50,290 No, you heard it right, yeah. 107 00:04:50,375 --> 00:04:52,785 We're about to rob a fucking gas station 108 00:04:52,875 --> 00:04:55,165 for your ass worms, like it's no big deal. 109 00:04:55,250 --> 00:04:58,580 Just another fucking thing we do on a regular basis. 110 00:05:01,708 --> 00:05:02,538 Fuck's sakes! 111 00:05:02,625 --> 00:05:04,785 That fucking greaseball beat us to it. 112 00:05:04,833 --> 00:05:06,393 Give me the fucking money. 113 00:05:06,458 --> 00:05:08,498 Please don't hurt me! Take it. It's all they had. 114 00:05:08,583 --> 00:05:10,713 Oh, man, there's not even 100 bucks here. 115 00:05:10,791 --> 00:05:11,831 Let me go, please! 116 00:05:11,916 --> 00:05:13,826 I don't want to go to jail! I'm on house arrest. 117 00:05:13,916 --> 00:05:17,456 Jesus Christ, pal. You wouldn't do well in jail. Go on, beat it. 118 00:05:17,541 --> 00:05:18,541 Thank you, sir. 119 00:05:19,208 --> 00:05:22,668 My name's Brogan McSweeney. I've got to tell you, that was impressive. 120 00:05:22,750 --> 00:05:25,130 Yeah, it would have been impressive if he had more money. 121 00:05:25,208 --> 00:05:27,538 - An actor, are you? - What? An actor? 122 00:05:27,625 --> 00:05:29,575 I see the camera fellas there. 123 00:05:29,666 --> 00:05:32,036 - Was this whole thing staged? - No, man. 124 00:05:32,125 --> 00:05:34,535 They're just following me around, documenting my life. 125 00:05:34,625 --> 00:05:37,165 - Ah, it's a shame. - Oh, yeah? Why is that? 126 00:05:37,250 --> 00:05:39,460 I'm producing the new Clint Eatswood movie in town. 127 00:05:39,541 --> 00:05:40,791 You've got the look we need. 128 00:05:40,875 --> 00:05:43,825 Are you fucking kidding me? Clint's shooting a movie in town? 129 00:05:43,916 --> 00:05:46,166 - He's directing it, yeah. - Oh man, I'm a huge fan. 130 00:05:46,250 --> 00:05:48,920 I always wanted to be in a Clint-Arnie-Stallone kind of movie. 131 00:05:49,000 --> 00:05:49,920 What's this one about? 132 00:05:50,000 --> 00:05:52,500 Stop trying to pick up Australian dudes. Let's get out of here. 133 00:05:52,583 --> 00:05:55,253 - I'm fucking Irish, man. - Shut the fuck up, Ricky. 134 00:05:55,333 --> 00:05:58,333 It's a wrestling movie starring Sledge. You ever heard of him? 135 00:05:58,416 --> 00:05:59,996 What? Sledge, the wrestler? 136 00:06:00,083 --> 00:06:01,883 Seven-time world heavyweight champ? 137 00:06:01,958 --> 00:06:04,078 No, never fucking heard of him before! 138 00:06:04,166 --> 00:06:06,706 Oh, my God! I'd do anything to be in that movie. 139 00:06:06,791 --> 00:06:08,831 Well, we can always use background performers, 140 00:06:08,916 --> 00:06:11,126 so if you'd like to be in it, bring your friends. 141 00:06:11,208 --> 00:06:12,628 Oh, my God, are you serious? 142 00:06:12,958 --> 00:06:16,878 Boys, we're gonna be in a wrestling movie with the Sledge! 143 00:06:16,958 --> 00:06:18,628 Here's the address. See you in an hour. 144 00:06:20,291 --> 00:06:21,461 According to the internet, 145 00:06:21,541 --> 00:06:24,541 background actors can make up to 200 bucks for the day. 146 00:06:24,625 --> 00:06:26,575 And Julian, if he gets a speaking role, 147 00:06:26,666 --> 00:06:29,126 he could make fucking 12 hundred big ones. 148 00:06:29,208 --> 00:06:31,918 He said every penny's coming to me, towards my kitty. 149 00:06:32,000 --> 00:06:33,790 We heard the news, and we're in, dude. 150 00:06:33,875 --> 00:06:36,415 This sounds exciting. I'm good at playing pretendies. 151 00:06:36,500 --> 00:06:39,830 - Yeah, dude, anything for kitties. - Two high fives coming at you. 152 00:06:39,916 --> 00:06:43,376 Nothing better than your whole family coming together to save the day. 153 00:06:43,458 --> 00:06:44,458 Thanks, fellas. 154 00:06:47,500 --> 00:06:51,380 Okay, boys, remember when I told you anything over a three-second hug is weird? 155 00:06:51,458 --> 00:06:52,288 Yeah, I do. 156 00:06:52,375 --> 00:06:55,495 You're five seconds over. You gotta count, boys. 157 00:06:56,458 --> 00:06:58,958 Stand still, Cory. Don't flinch, Jacob. 158 00:06:59,041 --> 00:07:01,251 Oh, devastating! 159 00:07:03,208 --> 00:07:06,168 Wow, you fellas are really taking this acting thing serious. 160 00:07:06,250 --> 00:07:08,750 Brogan McSweeney said this could start my movie career, man. 161 00:07:08,833 --> 00:07:09,963 Brogan McSweeney? 162 00:07:10,041 --> 00:07:12,581 The BroganMcSweeney? Clint's producer? 163 00:07:12,666 --> 00:07:13,666 Oh, my frig! 164 00:07:14,416 --> 00:07:16,326 I love all of Clint's movies. 165 00:07:16,416 --> 00:07:18,076 They're so real and lifelike. 166 00:07:18,666 --> 00:07:20,286 Since when are you into Clint? 167 00:07:20,375 --> 00:07:21,825 Since when are you, Julian? 168 00:07:21,916 --> 00:07:23,826 Since my entire life, dickhead. 169 00:07:23,916 --> 00:07:26,826 Are you sure I can't come? I can background act, too, guys. 170 00:07:27,291 --> 00:07:30,381 I really need you to look after LB, Randy. Please. 171 00:07:30,458 --> 00:07:32,828 Can't Trin and Sarah look after this little guy? 172 00:07:32,916 --> 00:07:34,076 Just a heads-up, guys. 173 00:07:34,166 --> 00:07:36,786 If you bring that cute, hookworm-infested creature 174 00:07:36,875 --> 00:07:38,415 anywhere near this trailer, 175 00:07:38,500 --> 00:07:40,330 I'm gonna knock you the fuck out! 176 00:07:40,416 --> 00:07:41,496 No offense, Bubbles. 177 00:07:41,583 --> 00:07:43,983 No offense, Randy, but you're not being in the fucking movie. 178 00:07:44,041 --> 00:07:45,171 You look like walrus's shit, 179 00:07:45,250 --> 00:07:47,420 you smell like a moose's bag, and you're dumb as a dead trout 180 00:07:47,500 --> 00:07:49,300 that wasn't even that smart when it was lived. 181 00:07:49,333 --> 00:07:51,253 - That's not very frigging nice. - Fuck you. 182 00:07:51,333 --> 00:07:53,463 No, boys, stop that shit. Okay, it's time. 183 00:07:53,541 --> 00:07:55,581 - Let's go become movie stars. - Yeah! 184 00:07:58,958 --> 00:08:01,668 Boys, I don't get freaked out too often, but holy fuck. 185 00:08:01,750 --> 00:08:05,330 - I'm gonna be in a Clint Eastwood movie. - With your two best friends. 186 00:08:05,416 --> 00:08:08,576 - Well, four best friends, right, dude? - And my two best friends. 187 00:08:08,666 --> 00:08:09,916 I fucking love you guys. 188 00:08:10,000 --> 00:08:11,790 - Love you too, Julian. - Yeah, man. 189 00:08:11,875 --> 00:08:15,575 Yo, dude, I'm not the best at counting, but that's got to be three seconds. 190 00:08:15,666 --> 00:08:16,826 No talking, Cory. 191 00:08:17,416 --> 00:08:18,956 - Yeah! - Fancy. 192 00:08:19,041 --> 00:08:22,081 Brogan will be right with you. Help yourself to the food and beverages. 193 00:08:22,166 --> 00:08:24,286 Oh, my God, dudes, it's a dream come true! 194 00:08:24,375 --> 00:08:26,375 Jacob, step back, Free Pop-Tarts! 195 00:08:26,458 --> 00:08:27,458 Pop-Tarts for me! 196 00:08:27,541 --> 00:08:29,041 Oh, I'd love a Pop-Tart. 197 00:08:29,125 --> 00:08:31,125 I haven't eaten in six days. 198 00:08:31,208 --> 00:08:33,288 Hang on now, guys. Which one is Julian? 199 00:08:33,375 --> 00:08:36,415 - Me. - This food is for speaking cast only. 200 00:08:36,500 --> 00:08:39,130 Hi, I'm Randy Lahey, Julian's manager. 201 00:08:39,208 --> 00:08:43,418 This here is Cory Trevorson. He's doing security. 202 00:08:43,500 --> 00:08:45,580 The other two, I'm not sure who the fuck they are. 203 00:08:45,666 --> 00:08:46,956 I'm Jacob. This is Cory. 204 00:08:47,041 --> 00:08:49,171 We're in something called background? 205 00:08:49,250 --> 00:08:52,210 Okay guys, I'll have to take you down to background holding. 206 00:08:52,291 --> 00:08:53,381 Come with me, please. 207 00:08:53,791 --> 00:08:55,251 Put the food down. 208 00:08:55,541 --> 00:08:56,421 Spit that out! 209 00:08:57,666 --> 00:08:59,786 Nice going, Ricky. Fucking management? 210 00:08:59,875 --> 00:09:01,205 We might not get paid now. 211 00:09:01,291 --> 00:09:03,531 We're gonna have to take our money's worth in food, then. 212 00:09:03,583 --> 00:09:06,003 This isn't about you getting your money's worth of food, 213 00:09:06,083 --> 00:09:08,583 it's about getting cash to save my kitty's life! 214 00:09:08,666 --> 00:09:09,876 Nice, look at that. 215 00:09:09,958 --> 00:09:11,518 Good to see you getting into character. 216 00:09:11,583 --> 00:09:14,673 Uh, yes, sir, that was all acting right there. 217 00:09:14,750 --> 00:09:16,670 Taking this one hundred percent serious. 218 00:09:17,041 --> 00:09:18,291 When do we meet Sledge? 219 00:09:18,375 --> 00:09:20,175 We'll be ready for you on set in five minutes. 220 00:09:20,250 --> 00:09:21,420 Fucking right on. 221 00:09:21,500 --> 00:09:24,170 Great job on the cheese sandwiches, too. 222 00:09:24,250 --> 00:09:27,080 Okay, guys, you may as well get naked and work up a pump. 223 00:09:27,500 --> 00:09:29,250 We'll be shooting your scene soon, 224 00:09:29,333 --> 00:09:31,543 so, if you could come to set hard, it'd be great. 225 00:09:32,166 --> 00:09:33,916 Uh, why is everyone naked, dude? 226 00:09:34,041 --> 00:09:35,041 I don't know. 227 00:09:35,166 --> 00:09:36,746 And why do we have to get hard? 228 00:09:36,833 --> 00:09:37,833 I don't know. 229 00:09:38,458 --> 00:09:39,958 Uh, excuse me, guys. 230 00:09:40,041 --> 00:09:43,631 I think we left something… important out in the car. 231 00:09:43,708 --> 00:09:45,458 Yeah, we did for sure, dudes. 232 00:09:49,750 --> 00:09:52,080 Oh, my fuck, look at the way he works the ring. 233 00:09:52,666 --> 00:09:53,826 What a professional. 234 00:09:53,916 --> 00:09:55,416 He's something else, isn't he? 235 00:09:55,500 --> 00:09:58,080 Method acting. Taking it seriously, Brando-style. 236 00:09:58,166 --> 00:10:01,746 And he is gonna be counting on you big-time, Julian. Big-time. 237 00:10:01,833 --> 00:10:04,583 No problem.What do you want me to do? Do I get a script? 238 00:10:04,666 --> 00:10:07,376 So, I told Clint about that little incident today, 239 00:10:07,458 --> 00:10:09,788 and he wants it to be raw. He wants it to be natural. 240 00:10:09,875 --> 00:10:11,455 So, just use your instincts, man. 241 00:10:11,541 --> 00:10:13,061 Get in there, show us wrestling moves. 242 00:10:13,666 --> 00:10:15,076 Wrestling moves? 243 00:10:15,166 --> 00:10:18,076 I don't know any wrestling moves. I can fight fight, though. 244 00:10:18,166 --> 00:10:20,536 Green Bastard knows all the wrestling moves, sir. 245 00:10:20,625 --> 00:10:24,165 Piledriver, backbreaker, facebuster, 246 00:10:24,250 --> 00:10:27,540 DDT, high-fly off the ropes. I know everything. 247 00:10:27,625 --> 00:10:29,745 That's okay, Bubs, I think I can figure this out, man. 248 00:10:30,166 --> 00:10:31,076 Fucking perfect. 249 00:10:31,166 --> 00:10:33,686 I'll hold your drink. You get in there and show us what you got. 250 00:10:33,750 --> 00:10:35,510 Is there a problem here? 251 00:10:35,541 --> 00:10:37,671 Do not touch the drink. The drink stays. 252 00:10:37,750 --> 00:10:40,250 Uh, it might be an insurance or a creative problem. 253 00:10:40,333 --> 00:10:41,173 You sure about that? 254 00:10:41,250 --> 00:10:43,830 Yeah, one hundred percent sure. It's a deal-breaker, actually. 255 00:10:43,916 --> 00:10:47,576 Look, I think we should talkto Clint about this. Follow me. 256 00:10:48,416 --> 00:10:51,496 Bubs, what the fuck was that all about? "I can do all these wrestling moves." 257 00:10:51,583 --> 00:10:53,923 What? Are you trying to crush my fucking dreams here, man? 258 00:10:54,000 --> 00:10:56,290 I can do all the fucking moves, and you can't. 259 00:10:56,666 --> 00:10:59,036 Sorry, it was the Green Bastard talking, but he… 260 00:10:59,250 --> 00:11:02,580 said, because he knows he has far superior skills to you in the ring. 261 00:11:02,666 --> 00:11:06,456 It's not just about big muscles, you know. There's skill involved. 262 00:11:06,541 --> 00:11:08,141 We need to talk to you about this movie. 263 00:11:08,165 --> 00:11:09,995 Yeah, we saw naked men. 264 00:11:10,083 --> 00:11:12,723 They were shiny and oiled up. They looked good and everything, but… 265 00:11:12,791 --> 00:11:14,791 It's a wrestling movie, you fucking dummy! 266 00:11:14,875 --> 00:11:16,995 Get the fuck out of my way. We're about to meet Clint. 267 00:11:17,000 --> 00:11:18,580 Julian, I'd like you to meet Clint. 268 00:11:18,666 --> 00:11:20,956 Clint, this is the guy I was telling you about. 269 00:11:21,041 --> 00:11:22,381 Julian, Clint. Clint, Julian. 270 00:11:22,458 --> 00:11:23,748 Whoa, holy shit! 271 00:11:24,208 --> 00:11:26,958 Sorry, sir, I just kinda thought you were a little bit taller. 272 00:11:27,041 --> 00:11:29,001 Back in my acting days, 273 00:11:29,083 --> 00:11:30,543 I would've made your day… 274 00:11:30,875 --> 00:11:31,705 punk. 275 00:11:31,791 --> 00:11:33,081 - Huh? - So, he wants to keep 276 00:11:33,166 --> 00:11:35,626 the drink in the shot. Is that a problem, sir? 277 00:11:35,708 --> 00:11:39,828 Well, it might be a continuity nightmare with the spillage. 278 00:11:40,250 --> 00:11:42,580 Oh, look, if he can't do it, I sure as fuck can! 279 00:11:42,666 --> 00:11:44,166 Green Bastard from parts unknown. 280 00:11:44,250 --> 00:11:46,330 - Nice to meet you, sir. - Bubs, that's enough. 281 00:11:46,416 --> 00:11:48,246 I won't spill a drop, sir, I promise. 282 00:11:48,333 --> 00:11:50,833 Okay, let's give it a shot then. 283 00:11:50,916 --> 00:11:53,826 Okay, folks, we're gonna roll. Quiet, please! 284 00:11:53,916 --> 00:11:54,916 Okay. 285 00:11:55,208 --> 00:11:58,128 I really want to feel this from the heart, guys. 286 00:11:58,416 --> 00:11:59,416 Rolling! 287 00:12:03,166 --> 00:12:04,996 I can't fight you like this anymore. 288 00:12:05,291 --> 00:12:06,291 I can't fight… 289 00:12:06,458 --> 00:12:07,708 my love for you. 290 00:12:07,875 --> 00:12:10,415 What? Your love for me? 291 00:12:10,791 --> 00:12:12,791 Oh, my God, Ricky, look at the name. 292 00:12:13,416 --> 00:12:14,956 What? Clint Eastwood. 293 00:12:15,041 --> 00:12:17,211 No, separate the words, Ricky. 294 00:12:17,458 --> 00:12:18,578 "Eats wood." 295 00:12:18,708 --> 00:12:20,748 Oh, my fuck, I get it. 296 00:12:20,833 --> 00:12:22,503 Isn't that like a gay porn name? 297 00:12:22,583 --> 00:12:24,753 - Yes, it's a gay porn name! - What is? 298 00:12:24,833 --> 00:12:27,633 Ricky, they're making a gay porno movie right now! 299 00:12:27,708 --> 00:12:29,378 - Where? - In front of us! 300 00:12:29,458 --> 00:12:31,078 This is a gay porno set! 301 00:12:31,166 --> 00:12:33,326 We tried to tell you, dudes! 302 00:12:35,208 --> 00:12:36,248 Don't fight it. 303 00:12:36,333 --> 00:12:39,133 I need to feel your warm body on top of mine. 304 00:12:39,208 --> 00:12:42,288 Whoa, don't fucking touch me. What the fuck are you doing, man? 305 00:12:42,375 --> 00:12:44,625 Okay, I've had enough. I need a break here. 306 00:12:44,708 --> 00:12:46,378 A break from our relationship? 307 00:12:46,458 --> 00:12:48,788 But I feel like it's just starting to burn. 308 00:12:48,875 --> 00:12:52,075 Okay, I'm done here. I'm done. I don't know what the fuck's going on. 309 00:12:52,166 --> 00:12:53,576 Cut! Check the gate! 310 00:12:53,666 --> 00:12:55,876 That was beautiful.So real. 311 00:12:56,166 --> 00:12:57,376 We got that one. 312 00:12:59,541 --> 00:13:00,921 Oh, my fuck, boys. 313 00:13:01,000 --> 00:13:03,360 I almost feel bad about how much more food I'm about to eat. 314 00:13:03,416 --> 00:13:06,036 Listen, Bubs, I know acting with Sledge is a dream of yours, 315 00:13:06,125 --> 00:13:08,455 and you do know a shit-ton of wrestling moves. 316 00:13:08,750 --> 00:13:11,290 - I want to make that happen for you, bud. - Oh, is that right? 317 00:13:11,375 --> 00:13:13,135 - You wanna make my dreams come true? - Yeah. 318 00:13:13,208 --> 00:13:16,128 And it's got nothing to do with the fact that you just realized 319 00:13:16,208 --> 00:13:18,128 you're starring in a gay porno film? 320 00:13:18,208 --> 00:13:21,078 Julian, nice scene! I really felt it out there with you, man. 321 00:13:21,500 --> 00:13:23,580 Sledge, I don't know how to ask you this, but... 322 00:13:23,666 --> 00:13:26,496 How did I transition from wrestling to acting? 323 00:13:26,583 --> 00:13:30,173 It's a long story, but it happened right after my injury. 324 00:13:30,625 --> 00:13:34,245 I went to a very dark place, and after years of debauchery, 325 00:13:34,333 --> 00:13:38,213 I found myself in a high-stakes celebrity game of Dungeons & Dragons 326 00:13:38,291 --> 00:13:39,961 to alleviate the depression, and… 327 00:13:40,041 --> 00:13:42,461 well, find the thrill that was gone from my life. 328 00:13:42,958 --> 00:13:45,128 Unfortunately, I bet my entire life savings 329 00:13:45,208 --> 00:13:49,248 against David Hasselhoff, Chevy Chase, Betty White, and Bananarama… 330 00:13:49,708 --> 00:13:50,998 and lost. 331 00:13:51,083 --> 00:13:52,793 Come on! Bananarama? 332 00:13:52,875 --> 00:13:55,785 Huh, yeah. And that led to Betty White interfering 333 00:13:55,875 --> 00:13:58,125 with an unsuccessful four-way with Bananarama 334 00:13:58,208 --> 00:14:01,038 and me being forced into a short career in Turkish ditch fighting. 335 00:14:01,125 --> 00:14:03,745 I hit rock bottom, guys. 336 00:14:03,833 --> 00:14:06,883 That's when I saw Clint's ad in the paper. Pretty fucked up, huh? 337 00:14:07,333 --> 00:14:11,003 Well, yeah, but I was kinda talking about the type of movie this is. 338 00:14:11,083 --> 00:14:13,753 A soft gay porn? Well, look, it's no different 339 00:14:13,833 --> 00:14:16,333 than Michael C. Hall kissing men in Six Feet Under, 340 00:14:16,416 --> 00:14:18,036 Brokeback Mountain, Shameless. 341 00:14:18,125 --> 00:14:19,575 None of those guys are gay. 342 00:14:19,666 --> 00:14:21,036 I'm not gay either. 343 00:14:21,125 --> 00:14:23,785 We could all get our big non-gay break from this. 344 00:14:23,875 --> 00:14:26,625 Man, I don't know, man. I don't know if I could do this. 345 00:14:26,875 --> 00:14:29,665 It'll be easy. I just have to come up from behind you 346 00:14:29,750 --> 00:14:30,920 and pretend I'm going in. 347 00:14:31,000 --> 00:14:32,380 Oh, my fuck. 348 00:14:32,750 --> 00:14:34,880 No, it's not so bad. 349 00:14:34,958 --> 00:14:37,078 I just think about things that get me hard, 350 00:14:37,166 --> 00:14:40,246 throw on a cock sock, and slide along your taint a little bit. 351 00:14:40,333 --> 00:14:43,043 You just have to get in character, man. It's art. 352 00:14:43,125 --> 00:14:44,995 Okay, I'm out. I can't do this, Bubs. 353 00:14:45,083 --> 00:14:46,883 I was only doing this for your kitty. 354 00:14:46,958 --> 00:14:49,128 - This is too much, though. - Julian, please! 355 00:14:49,208 --> 00:14:52,378 Hey, you're gonna have to take my place. You are the Green Bastard, aren't ya? 356 00:14:52,458 --> 00:14:54,038 The Green Bastard? 357 00:14:54,125 --> 00:14:54,995 Whoa, now! 358 00:14:55,083 --> 00:14:57,503 This actually might be better. 359 00:14:57,583 --> 00:14:59,463 Well, just hang on. Wait, now. 360 00:14:59,541 --> 00:15:02,541 - I'll go talk to Clint. - Boys, I really don't think I can do this. 361 00:15:02,625 --> 00:15:05,575 I don't think I can pretend to be gay for my kitty. 362 00:15:05,666 --> 00:15:08,076 I'm so conflicted. 363 00:15:08,166 --> 00:15:10,956 Am I a horrible, terrible father? 364 00:15:12,250 --> 00:15:15,290 Come here, pussy. 365 00:15:15,375 --> 00:15:17,375 Poor little guy. He must be so uncomfortable. 366 00:15:17,458 --> 00:15:21,418 Randy, he's gonna rub his little arse right down to the bone. Get him down! 367 00:15:21,500 --> 00:15:25,250 Psst, here, Limpy. Come to Uncle Randers. 368 00:15:25,333 --> 00:15:26,923 This is no frigging use. 369 00:15:27,208 --> 00:15:29,458 He frigging hates me. Psst. 370 00:15:29,541 --> 00:15:30,541 Oh, here he comes. 371 00:15:30,958 --> 00:15:31,958 That's it, Limpy. 372 00:15:32,541 --> 00:15:33,461 Come here. 373 00:15:33,541 --> 00:15:35,671 Frig! That stings! 374 00:15:37,708 --> 00:15:39,538 Frig! It stings! 375 00:15:39,958 --> 00:15:41,788 That's it. We're calling Bubbles. 376 00:15:41,875 --> 00:15:44,495 Randy, just spread a little cottage cheese on a cracker, 377 00:15:44,583 --> 00:15:46,633 and he'll be all over it like stink on a monkey. 378 00:15:46,708 --> 00:15:48,918 Oh, and if you see an old diaper of Mo's kicking around, 379 00:15:49,000 --> 00:15:51,130 put that on him, in case he gets the shits. 380 00:15:51,375 --> 00:15:53,535 I'll be there as soon as I can. 381 00:15:53,625 --> 00:15:56,625 I never thought I'd ever utter these words in my life, but… 382 00:15:56,708 --> 00:15:59,708 looks like I'm gonna do soft-core gay pornography with Sledge 383 00:15:59,791 --> 00:16:02,421 in order to eradicate hookworms out of my kitty's arse. 384 00:16:02,500 --> 00:16:06,080 Okay, Green Bastard, pretend you're packing up your gym bag, 385 00:16:06,166 --> 00:16:07,666 and Sledge will walk in. 386 00:16:07,916 --> 00:16:09,126 And what do I say? 387 00:16:09,208 --> 00:16:12,668 Just respond to whatever he says. I want it to feel real. 388 00:16:12,916 --> 00:16:13,916 Action! 389 00:16:14,833 --> 00:16:18,173 Hey, I just broke up with my man and could use a little consoling. 390 00:16:18,458 --> 00:16:19,878 Why leave so soon? 391 00:16:19,958 --> 00:16:22,288 Uh, have to, stove's on. 392 00:16:22,375 --> 00:16:25,205 Could burn the place down. Left it on. Goodbye. 393 00:16:25,291 --> 00:16:27,251 Well, I don't want you to go. 394 00:16:28,750 --> 00:16:30,790 Oh, yeah? Why is that, now? 395 00:16:31,083 --> 00:16:32,883 - Because I'm single now. - Uh-huh. 396 00:16:32,958 --> 00:16:38,418 And I'd really like to get a look at that hot, wet, back pussy of yours. 397 00:16:38,500 --> 00:16:39,830 Yeah, okay, cut! Nope. 398 00:16:39,916 --> 00:16:41,706 Sorry, thought I could do this, 399 00:16:41,791 --> 00:16:44,211 but I don't thinkl'm cut out for this type of film. 400 00:16:44,291 --> 00:16:45,711 Cut! 401 00:16:46,791 --> 00:16:49,711 What the bloody fuck is going on here? 402 00:16:49,791 --> 00:16:51,831 Brogan, deal with this. 403 00:16:51,916 --> 00:16:53,376 I got to squeeze out a deuce. 404 00:16:53,458 --> 00:16:54,918 We're taking an early lunch. 405 00:16:55,000 --> 00:16:57,040 You have one hour to get your shite together, 406 00:16:57,125 --> 00:16:59,415 or I recast all of you, you fucking cunts! 407 00:17:00,000 --> 00:17:02,250 Well, we're in a real fucking pickle here, boys. 408 00:17:02,333 --> 00:17:04,543 We better find someone to pretend-fuck him, 409 00:17:04,625 --> 00:17:06,075 or my kitty is gonna die. 410 00:17:06,166 --> 00:17:07,956 Here. 411 00:17:08,083 --> 00:17:10,883 - Frig! - What are you doing up there, Randy? 412 00:17:10,958 --> 00:17:13,378 Nobody in the park has frigging cottage cheese, 413 00:17:13,458 --> 00:17:14,458 and he hates me. 414 00:17:14,541 --> 00:17:16,791 Just hang on. This is how it's done. 415 00:17:16,875 --> 00:17:20,375 Here, kitty. Come here, kitty. 416 00:17:20,791 --> 00:17:22,131 Here, kitty! 417 00:17:22,416 --> 00:17:23,746 It's okay, boy. 418 00:17:23,833 --> 00:17:26,753 Daddy's here with the tickle sticks. Everything's gonna be alright. 419 00:17:26,833 --> 00:17:28,083 Who's got your belly? 420 00:17:28,166 --> 00:17:29,666 Wow, that's amazing. 421 00:17:30,541 --> 00:17:32,671 Y'all done filming, guys? How'd it go? 422 00:17:32,750 --> 00:17:35,750 Uh, funny you mention that, Randy. 423 00:17:35,833 --> 00:17:37,713 You in an acting kind of mood, bud? 424 00:17:37,791 --> 00:17:38,791 What do you mean? 425 00:17:39,041 --> 00:17:40,081 You know, we got thinking, 426 00:17:40,166 --> 00:17:42,626 and it's not right for us to deprive you to be in this movie. 427 00:17:42,708 --> 00:17:44,078 Do you wanna be in a Clint movie? 428 00:17:44,166 --> 00:17:46,456 Well, I thought I was too ugly and stinky. 429 00:17:46,541 --> 00:17:48,791 And dumb. Don't forget about the dumb part. 430 00:17:48,875 --> 00:17:50,245 Ricky, smarten the fuck up. 431 00:17:50,333 --> 00:17:52,463 - You wanna be in Clint's movie or what? - What? 432 00:17:52,541 --> 00:17:53,881 Are you frigging serious? 433 00:17:53,958 --> 00:17:56,328 Yeah, serious, Randy. There's one catch, though. 434 00:17:56,416 --> 00:17:58,996 You have to wear the Green Bastard suit. He has to think it's me. 435 00:17:59,083 --> 00:18:01,423 But I'm allergic to fabric, you know that. 436 00:18:01,500 --> 00:18:04,250 Who knows what will happen if I had a full bodysuit on. 437 00:18:04,333 --> 00:18:07,213 Come on, please, Randy. I really need you to do this, bud. 438 00:18:07,291 --> 00:18:09,881 And there's a second catch. You gotta give us the money 439 00:18:09,958 --> 00:18:11,708 - you're gonna make from it. - What? 440 00:18:11,833 --> 00:18:14,713 Look, Randy, Limp Bizkit's gonna die, okay? 441 00:18:14,791 --> 00:18:16,541 I'm desperate here, bud. Please! 442 00:18:16,625 --> 00:18:18,665 I don't know, guys. What's in it for me? 443 00:18:18,750 --> 00:18:20,880 Well, I'll tell ya what's in it for you. 444 00:18:20,958 --> 00:18:22,578 Us being your buddies again. 445 00:18:22,958 --> 00:18:24,418 Forever. Right, boys? 446 00:18:24,916 --> 00:18:26,286 Boys! Right? 447 00:18:26,583 --> 00:18:29,673 Fuck's sakes, all right. I'll do it, but I'm not happy about it. 448 00:18:29,750 --> 00:18:31,080 Okay, I'll do it. 449 00:18:31,583 --> 00:18:34,543 - I'm in! - Yeah, you're gonna be in, all right. 450 00:18:34,958 --> 00:18:36,248 Decent! Thanks, Randy! 451 00:18:36,333 --> 00:18:38,673 I'll go grab an old pair of my glasses for you. 452 00:18:40,541 --> 00:18:42,581 Quiet, please! 453 00:18:43,458 --> 00:18:45,998 My name is Bubbles, and I love kitties. 454 00:18:46,375 --> 00:18:47,785 How did that sound, guys? 455 00:18:47,875 --> 00:18:49,745 I don't sound like Scooby-Doo, Randy. 456 00:18:49,833 --> 00:18:51,383 Just try not to talk, Randy. 457 00:18:51,458 --> 00:18:52,748 Guys, we're ready on set. 458 00:18:54,666 --> 00:18:55,666 Action! 459 00:18:55,750 --> 00:18:58,630 - Hey, where do you think you're going? - Oh, nowhere. 460 00:18:58,708 --> 00:19:00,378 Just tidying up my things. 461 00:19:00,458 --> 00:19:01,828 I like to be tidy. 462 00:19:01,916 --> 00:19:03,286 Well, that's good, then. 463 00:19:03,375 --> 00:19:08,875 I may need to drown my sorrows by drowning you in my hot ball broth. 464 00:19:08,958 --> 00:19:12,128 You came to the right place because I just finished working out 465 00:19:12,208 --> 00:19:14,538 and I'm pretty frigging moist. 466 00:19:14,625 --> 00:19:15,625 Oh, hey! 467 00:19:16,041 --> 00:19:18,711 You wanna get a little something happening here, 468 00:19:18,791 --> 00:19:21,671 do you, big fella? 469 00:19:21,750 --> 00:19:25,080 How does my monster truck feel in your little tiny garage? 470 00:19:25,166 --> 00:19:26,166 What are you doing? 471 00:19:26,708 --> 00:19:27,878 You're not even in. 472 00:19:33,000 --> 00:19:35,790 There we go. That's better. 473 00:19:35,875 --> 00:19:39,745 - I'm tapping out! - Hold it. 474 00:19:41,541 --> 00:19:43,831 Cut! Check the gates. 475 00:19:43,916 --> 00:19:45,376 That was the one. 476 00:19:45,458 --> 00:19:48,208 Holy shit, that was really good. Really good acting. 477 00:19:48,291 --> 00:19:50,671 I think only one of them was acting. 478 00:19:52,541 --> 00:19:55,331 Holy shit, boys. We've got 1,900 bucks here. 479 00:19:55,416 --> 00:19:56,536 Yes, baby! 480 00:19:56,625 --> 00:20:00,125 Limp Bizkit's hole is gonna be all pink and clean like a baby's heart! 481 00:20:00,208 --> 00:20:02,328 Okay, how are we gonna split up the extra two hundy? 482 00:20:02,416 --> 00:20:04,576 I say we spend the whole thing on a big chunk of hash. 483 00:20:04,666 --> 00:20:07,826 Nope, fuck that. My cut is not going towards hash. 484 00:20:08,291 --> 00:20:10,671 Some extra cat food would come in handy, though. 485 00:20:10,750 --> 00:20:12,710 Wouldn't it, little buddy? 486 00:20:13,291 --> 00:20:14,961 Holy shit, check you out. 487 00:20:15,041 --> 00:20:17,802 What? Do ya got the chicken bops, or were you blowing the fucking sun? 488 00:20:17,826 --> 00:20:19,171 - Ricky! - What? 489 00:20:19,250 --> 00:20:20,880 How's the rash feeling, Randy? 490 00:20:20,958 --> 00:20:23,458 I'm just airing it out. It'll be fine, though. 491 00:20:23,541 --> 00:20:25,831 I just hope my date doesn't get grossed out by it. 492 00:20:25,916 --> 00:20:26,916 Date? 493 00:20:27,208 --> 00:20:29,418 Oh, Randy's got a hot date, does he? 494 00:20:29,875 --> 00:20:32,455 I'm really frigging nervous. I hope it goes well. 495 00:20:32,541 --> 00:20:35,081 - You know what will make it go well? - What, Julian? Tell me! 496 00:20:35,166 --> 00:20:36,166 Here, bud. 497 00:20:36,541 --> 00:20:38,041 Seriously? For me? 498 00:20:38,458 --> 00:20:40,288 That was really nice of you, Julian. 499 00:20:40,375 --> 00:20:43,125 I mean, we did promise him friendship, and money counts. 500 00:20:43,208 --> 00:20:46,078 What the fuck are you doing? Why the fuck should he get the 200 bucks? 501 00:20:46,166 --> 00:20:49,496 Come on, Ricky, he did all the hard work when you think about it. 502 00:20:49,583 --> 00:20:51,383 The hard work. 503 00:20:51,458 --> 00:20:53,708 Some people might say he worked his ass off. 504 00:20:54,083 --> 00:20:55,503 Sorry, Randy. 505 00:20:56,250 --> 00:20:57,540 What in the Christ? 506 00:20:57,708 --> 00:20:58,538 Sledge? 507 00:20:58,625 --> 00:21:01,785 We're going out for burgers and to see where the night takes us. 508 00:21:01,875 --> 00:21:04,535 Well, good luck, Randy. You did good today, buddy. 509 00:21:04,625 --> 00:21:05,625 Thanks, Julian. 510 00:21:06,375 --> 00:21:08,785 Today's been a really weird fucking day, boys. 511 00:21:09,291 --> 00:21:11,541 Yeah, weird as fuck. 512 00:21:11,625 --> 00:21:13,035 Hey, let's get some burgers. 513 00:21:13,125 --> 00:21:14,455 - My treat. - Yes. 514 00:22:33,208 --> 00:22:38,788 Oh, fuck. 515 00:22:38,875 --> 00:22:40,285 Jesus Christ! 516 00:22:46,541 --> 00:22:47,581 Fuck off. 40886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.