Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:08,409
(All characters, places, companies,)
2
00:00:08,409 --> 00:00:10,260
(and incidents in this drama are fictitious.)
3
00:00:12,069 --> 00:00:15,809
Ms. Lee, the victim of this case, was strangled to death...
4
00:00:15,809 --> 00:00:18,025
at the hospital where she was being treated.
5
00:00:18,480 --> 00:00:20,924
They found the culprit's DNA under Mi Jin's fingernails.
6
00:00:22,050 --> 00:00:23,520
- Ji Won... - What's important is that...
7
00:00:23,520 --> 00:00:26,125
- our article wasn't a total fake. - Give me that.
8
00:00:26,520 --> 00:00:29,634
I'm positive that Jo Pil Doo is the murderer.
9
00:00:32,990 --> 00:00:35,635
He's the doctor who was at Jo Pil Doo's deathbed.
10
00:00:36,729 --> 00:00:38,075
Jo Pil Doo?
11
00:00:39,269 --> 00:00:40,369
I'm not sure.
12
00:00:40,369 --> 00:00:43,885
I saw his death when I met him in prison.
13
00:00:44,040 --> 00:00:45,615
How did he die?
14
00:00:46,369 --> 00:00:48,654
It seemed like he died on an operating table.
15
00:00:49,680 --> 00:00:52,524
I figured that could be the case since he has late-stage lung cancer.
16
00:00:55,549 --> 00:00:56,925
Is Jo Pil Doo here?
17
00:01:04,259 --> 00:01:05,865
Jo Pil Doo! Jo Pil Doo!
18
00:01:13,669 --> 00:01:14,774
Ms. Yoo!
19
00:01:21,940 --> 00:01:25,485
Jo Pil Doo! Jo Pil Doo!
20
00:01:27,279 --> 00:01:29,595
Jo Pil Doo! Jo Pil Doo!
21
00:01:31,520 --> 00:01:33,464
Medical staff. Medical staff!
22
00:01:49,669 --> 00:01:51,009
- There she is! - She's coming out.
23
00:01:51,009 --> 00:01:52,809
- She's coming out. - She's coming.
24
00:01:52,809 --> 00:01:54,854
- Honey! - She's coming out!
25
00:01:55,740 --> 00:01:57,180
- Ji Won! - Move aside!
26
00:01:57,180 --> 00:01:59,109
- Please say something! - Make room!
27
00:01:59,109 --> 00:02:00,824
Honey! Honey!
28
00:02:03,619 --> 00:02:06,694
Stop taking pictures! Stop taking pictures!
29
00:02:07,220 --> 00:02:08,320
- Go away! - Please say something.
30
00:02:08,320 --> 00:02:10,630
- Breaking news. Jo Pil Doo, - Please say something!
31
00:02:10,630 --> 00:02:11,759
- a murderer who killed seven... - Please!
32
00:02:11,759 --> 00:02:13,859
- by burying them alive... - Don't take any photos!
33
00:02:13,859 --> 00:02:17,400
was just killed at a hospital.
34
00:02:17,400 --> 00:02:19,500
- Honey! - He was stabbed in the abdomen...
35
00:02:19,500 --> 00:02:22,844
and was carried to the OR immediately but passed away.
36
00:02:23,199 --> 00:02:26,169
Ms. Yoo, the suspect of Jo Pil Doo's murder,
37
00:02:26,169 --> 00:02:27,209
is the mother of Ms. Lee,
38
00:02:27,209 --> 00:02:29,380
the victim of abduction and murder...
39
00:02:29,380 --> 00:02:32,880
in the recent Bongnae-dong high school girl case.
40
00:02:32,880 --> 00:02:36,024
The police arrested Ms. Yoo without a warrant on the scene.
41
00:03:00,940 --> 00:03:03,385
Were you here to meet with Jo Pil Doo?
42
00:03:04,049 --> 00:03:05,124
Yes.
43
00:03:12,290 --> 00:03:15,094
It's not your fault that he died.
44
00:03:15,120 --> 00:03:16,635
Mr. Goo...
45
00:03:19,829 --> 00:03:21,235
is Jo Hyun Woo.
46
00:03:22,400 --> 00:03:24,344
He's...
47
00:03:25,299 --> 00:03:26,575
Jo Pil Doo's son.
48
00:03:33,370 --> 00:03:34,784
Were you aware of that?
49
00:03:36,840 --> 00:03:37,955
Yes.
50
00:03:38,850 --> 00:03:40,509
I should've told you earlier.
51
00:03:40,509 --> 00:03:41,925
I'm sorry I didn't.
52
00:03:44,350 --> 00:03:46,695
But how did you find out?
53
00:03:54,630 --> 00:03:58,175
I'm sorry, but this is all I can tell you...
54
00:03:58,829 --> 00:04:00,205
for now.
55
00:04:02,799 --> 00:04:03,915
That's fine.
56
00:04:04,609 --> 00:04:07,855
Feel free to tell me whenever you want.
57
00:04:17,890 --> 00:04:22,564
(The Game: Towards Zero)
58
00:04:25,429 --> 00:04:27,475
(Episode 13)
59
00:04:27,629 --> 00:04:28,905
When I was young,
60
00:04:29,929 --> 00:04:31,405
I'd always wish...
61
00:04:32,330 --> 00:04:35,175
that he'd die.
62
00:04:35,999 --> 00:04:37,545
He was the reason why my dad died.
63
00:04:38,910 --> 00:04:40,644
He was the reason I became an orphan.
64
00:04:42,540 --> 00:04:44,425
Every time I missed my dad...
65
00:04:45,049 --> 00:04:47,054
and hated being alone,
66
00:04:47,619 --> 00:04:49,919
I'd hate him. But...
67
00:04:49,919 --> 00:04:51,095
I'm sorry.
68
00:04:51,689 --> 00:04:53,694
I didn't know this would happen.
69
00:04:54,520 --> 00:04:55,634
I'm sorry.
70
00:04:56,520 --> 00:04:58,105
It's all my fault.
71
00:05:05,729 --> 00:05:08,144
It's not like I don't understand you.
72
00:05:08,900 --> 00:05:10,074
But...
73
00:05:10,770 --> 00:05:14,754
if we want to find the true murderer,
74
00:05:14,939 --> 00:05:16,010
we need to disclose the fact...
75
00:05:16,010 --> 00:05:18,254
that Jo Pil Doo was wrongfully accused.
76
00:05:19,710 --> 00:05:22,754
That way, we can arrest Mr. Goo who murdered Mi Jin.
77
00:05:28,160 --> 00:05:29,795
I can't give you much time.
78
00:05:30,520 --> 00:05:34,105
I truly hope you'll make the right decision.
79
00:05:54,020 --> 00:05:55,080
Yes, Ms. Lee?
80
00:05:55,080 --> 00:05:57,764
Did you hear about how Jo Pil Doo was murdered?
81
00:05:58,749 --> 00:06:00,494
Yes, I'm at the hospital.
82
00:06:00,549 --> 00:06:01,764
Don't tell me...
83
00:06:02,760 --> 00:06:04,405
you were at the scene of the crime.
84
00:06:05,790 --> 00:06:06,905
I was.
85
00:06:10,100 --> 00:06:11,374
Did you look into it?
86
00:06:11,400 --> 00:06:12,704
What's important is...
87
00:06:12,900 --> 00:06:15,115
the reason why Mr. Goo was released.
88
00:06:16,569 --> 00:06:18,369
The request for an inspection was denied...
89
00:06:18,369 --> 00:06:19,840
due to the lack of evidence.
90
00:06:19,840 --> 00:06:21,140
Lack of evidence?
91
00:06:21,140 --> 00:06:24,954
I don't think they found his DNA under Mi Jin's fingernails.
92
00:06:25,479 --> 00:06:27,749
Seeing how they didn't request another warrant,
93
00:06:27,749 --> 00:06:30,795
I don't think they've found any decisive evidence just yet.
94
00:06:31,090 --> 00:06:33,925
Didn't Ms. Seo tell you this already?
95
00:06:34,790 --> 00:06:37,660
It was too hectic here, so I didn't have time to ask.
96
00:06:37,660 --> 00:06:39,429
Right.
97
00:06:39,429 --> 00:06:41,704
I'll dig deeper and let you know.
98
00:06:41,960 --> 00:06:43,675
Be careful.
99
00:06:56,540 --> 00:06:57,754
How?
100
00:06:58,549 --> 00:07:01,925
How could they not find any evidence under her fingernails?
101
00:07:02,580 --> 00:07:06,564
If they found Jo Pil Doo's DNA like last time,
102
00:07:09,160 --> 00:07:11,764
then that lady stabbed him, thinking he was the murderer.
103
00:07:22,369 --> 00:07:25,744
Then why didn't Ms. Seo tell me about that?
104
00:07:35,150 --> 00:07:36,324
There she comes!
105
00:07:40,859 --> 00:07:42,689
- Hey! - Move out!
106
00:07:42,689 --> 00:07:45,235
- She's coming out! - There she is!
107
00:07:45,390 --> 00:07:47,335
- Move aside! - Move!
108
00:07:47,760 --> 00:07:51,244
- Hey, move aside! - Come on!
109
00:07:51,400 --> 00:07:53,169
Move aside!
110
00:07:53,169 --> 00:07:55,299
- Please say something! - Say something!
111
00:07:55,299 --> 00:07:56,499
Come on!
112
00:07:56,499 --> 00:07:58,439
- Let us see her face! - Come on!
113
00:07:58,439 --> 00:08:00,169
- Please say something! - Let us in!
114
00:08:00,169 --> 00:08:02,179
Jo Pil Doo, a serial killer, was murdered...
115
00:08:02,179 --> 00:08:05,410
this morning at Joongang Hospital.
116
00:08:05,410 --> 00:08:07,819
The suspect was Ms. Yoo, who had lost her daughter...
117
00:08:07,819 --> 00:08:11,595
during the recent copycat case in Bongnae-dong.
118
00:08:11,650 --> 00:08:14,564
She was arrested on the spot without a warrant.
119
00:08:14,960 --> 00:08:15,960
The hospital stated...
120
00:08:15,960 --> 00:08:18,590
that Jo Pil Doo was stabbed in the abdomen...
121
00:08:18,590 --> 00:08:21,059
by her when he was on his way to receive treatment.
122
00:08:21,059 --> 00:08:22,859
- He was carried to the OR... - Turn that off.
123
00:08:22,859 --> 00:08:24,304
but was pronounced dead.
124
00:08:25,030 --> 00:08:28,475
Are you sure he died?
125
00:08:31,510 --> 00:08:32,685
Ms. Yoo.
126
00:08:34,280 --> 00:08:37,585
- Why did you... - He's the murderer.
127
00:08:38,579 --> 00:08:42,254
I heard that scumbag killed my daughter.
128
00:08:44,620 --> 00:08:48,589
That scumbag killed Mi Jin.
129
00:08:48,589 --> 00:08:49,664
Ms. Yoo.
130
00:08:51,790 --> 00:08:53,105
Who said that?
131
00:09:09,439 --> 00:09:10,555
Are you all right?
132
00:09:14,650 --> 00:09:16,254
Back then...
133
00:09:18,049 --> 00:09:19,849
I'm sorry. I was...
134
00:09:19,849 --> 00:09:21,095
It's fine.
135
00:09:24,390 --> 00:09:25,504
I understand.
136
00:09:28,959 --> 00:09:30,674
Would you like some coffee?
137
00:09:41,540 --> 00:09:43,555
By the way...
138
00:09:44,510 --> 00:09:45,980
Speaking of which...
139
00:09:45,980 --> 00:09:48,079
Regarding articles about your wife...
140
00:09:48,079 --> 00:09:50,095
and your daughter,
141
00:09:50,449 --> 00:09:52,290
would you be willing to have an interview with us...
142
00:09:52,290 --> 00:09:54,465
so that Hana Daily could publish our own exclusive?
143
00:09:55,990 --> 00:09:58,329
- What? - It wasn't my idea.
144
00:09:58,329 --> 00:10:00,565
The higher-ups demanded for it, so I had no choice.
145
00:10:04,699 --> 00:10:05,969
- What did you say? - This might...
146
00:10:05,969 --> 00:10:07,404
actually help your wife too.
147
00:10:10,799 --> 00:10:13,209
What? What did you say, you jerk?
148
00:10:13,209 --> 00:10:15,480
- Captain, stop it. - You repeat that to me. Let go!
149
00:10:15,480 --> 00:10:16,480
- Stop it. - Let go of me!
150
00:10:16,480 --> 00:10:17,540
- Please stop. - Let go.
151
00:10:17,540 --> 00:10:18,780
- Captain. - Say that one more time.
152
00:10:18,780 --> 00:10:20,124
- Captain! - Say it.
153
00:10:20,679 --> 00:10:22,924
- Say that to me one more time. - Are you all right?
154
00:11:09,660 --> 00:11:12,644
We just received Jo Pil Doo's body.
155
00:11:13,099 --> 00:11:15,000
If we delay the autopsy...
156
00:11:15,000 --> 00:11:16,370
for the unidentified body from Sinsa-dong,
157
00:11:16,370 --> 00:11:18,540
we'll be able to bump him up to the first on the list.
158
00:11:18,540 --> 00:11:21,355
- What do you think? - Just follow the schedule.
159
00:11:21,380 --> 00:11:22,455
Pardon?
160
00:11:25,280 --> 00:11:26,880
Just follow the schedule.
161
00:11:26,880 --> 00:11:30,725
But the detective in charge of the case is here too.
162
00:11:32,120 --> 00:11:33,264
I'll talk to her.
163
00:12:17,260 --> 00:12:18,504
You personally came here again today.
164
00:12:19,829 --> 00:12:20,904
Yes.
165
00:12:22,439 --> 00:12:23,839
(Case: Murder of Jo Pil Doo)
166
00:12:23,839 --> 00:12:25,345
(Medical Examiner in Charge: Goo Do Kyung)
167
00:12:27,709 --> 00:12:29,540
He was stabbed...
168
00:12:29,540 --> 00:12:32,624
in the right abdomen with a 15cm-long kitchen knife.
169
00:12:32,780 --> 00:12:34,520
The doctors tried to stop the bleeding...
170
00:12:34,520 --> 00:12:35,949
by opening him up right away, but...
171
00:12:35,949 --> 00:12:37,624
But he bled to death?
172
00:12:39,620 --> 00:12:40,695
Yes.
173
00:12:44,630 --> 00:12:45,935
For whose benefit am I doing this autopsy?
174
00:12:47,130 --> 00:12:48,429
- Pardon? - If you're trying...
175
00:12:48,429 --> 00:12:50,374
to charge her with manslaughter because he died...
176
00:12:51,000 --> 00:12:53,174
from exsanguination even though she stabbed him,
177
00:12:53,969 --> 00:12:55,174
that won't be fun.
178
00:12:56,699 --> 00:12:57,845
"Fun"?
179
00:13:02,809 --> 00:13:04,784
- A person died. - So what?
180
00:13:05,780 --> 00:13:07,924
- Do you seriously not get it? - I don't.
181
00:13:12,620 --> 00:13:14,049
You don't need to expedite the autopsy.
182
00:13:14,049 --> 00:13:15,264
And I don't plan to.
183
00:13:20,329 --> 00:13:22,435
I'll right every wrong, so everyone...
184
00:13:24,500 --> 00:13:26,374
will be treated fairly.
185
00:13:26,400 --> 00:13:27,770
Do you think it will change anything?
186
00:13:27,770 --> 00:13:28,914
No.
187
00:13:29,900 --> 00:13:31,215
It won't.
188
00:13:32,809 --> 00:13:36,055
But whoever remains must go on with their lives.
189
00:13:37,709 --> 00:13:38,784
I think...
190
00:13:39,510 --> 00:13:41,394
that's what kept me going.
191
00:14:46,395 --> 00:14:51,395
[VIU Ver] MBC E13 'The Game: Towards Zero'
"Do Kyung's Grief of Losing His Father"
-♥ Ruo Xi ♥-
192
00:16:03,490 --> 00:16:05,729
Whenever you see your death,
193
00:16:05,730 --> 00:16:07,105
you'll be in pain.
194
00:16:07,689 --> 00:16:10,274
I will make sure you never forget...
195
00:16:10,730 --> 00:16:12,945
how you lost someone so precious...
196
00:16:14,130 --> 00:16:16,075
until the day you die.
197
00:16:28,150 --> 00:16:29,225
You'll...
198
00:16:30,919 --> 00:16:32,294
never find...
199
00:16:33,349 --> 00:16:34,595
Seo Joon Young.
200
00:16:45,900 --> 00:16:48,544
You can't see her death...
201
00:16:49,199 --> 00:16:50,514
because you cause...
202
00:16:51,770 --> 00:16:53,914
her death.
203
00:16:54,939 --> 00:16:56,914
That woman, Seo Joon Young,
204
00:16:56,980 --> 00:16:59,624
will die because of you.
205
00:16:59,709 --> 00:17:01,579
What do you really want?
206
00:17:01,579 --> 00:17:02,855
What if what I want is Joon Young?
207
00:17:09,559 --> 00:17:12,365
You'll never find Seo Joon Young.
208
00:17:44,020 --> 00:17:46,164
I want the smallest camera you have.
209
00:18:02,710 --> 00:18:05,010
Do you also sell tracking devices?
210
00:18:05,010 --> 00:18:06,525
Of course.
211
00:18:12,690 --> 00:18:16,190
This tracking device is used for vehicles.
212
00:18:16,190 --> 00:18:19,089
There's a magnet on the back of it,
213
00:18:19,089 --> 00:18:20,404
so it's easy to attach it.
214
00:18:21,190 --> 00:18:22,335
Just like this.
215
00:18:23,059 --> 00:18:24,530
Do you have something smaller than that?
216
00:18:24,530 --> 00:18:25,629
How small?
217
00:18:25,629 --> 00:18:28,815
Something you can carry around throughout the day.
218
00:18:33,040 --> 00:18:34,484
Give me a second.
219
00:18:58,030 --> 00:19:00,204
The pendant might look like...
220
00:19:00,230 --> 00:19:02,214
a piece of jewelry at a glance,
221
00:19:02,799 --> 00:19:04,174
but it's a tracker.
222
00:19:18,220 --> 00:19:19,394
Do you want that too?
223
00:19:22,659 --> 00:19:23,734
No.
224
00:19:25,690 --> 00:19:27,204
Not this one.
225
00:19:38,809 --> 00:19:41,138
I'm sorry to interrupt you during your prayer time, sir.
226
00:19:41,139 --> 00:19:42,914
I have something to tell you.
227
00:19:43,079 --> 00:19:44,379
As you requested,
228
00:19:44,379 --> 00:19:47,085
I looked into what Tae Pyung has been up to.
229
00:19:47,349 --> 00:19:48,849
From his card statements,
230
00:19:48,849 --> 00:19:50,250
I checked he bought...
231
00:19:50,250 --> 00:19:52,664
a number of surveillance cameras and tracking devices.
232
00:19:53,450 --> 00:19:56,434
I guess Tae Pyung wasn't able to persuade him.
233
00:19:56,990 --> 00:19:58,065
Pardon?
234
00:19:58,190 --> 00:20:00,134
Even after killing a girl,
235
00:20:00,790 --> 00:20:03,200
he was released due to the lack of evidence.
236
00:20:03,200 --> 00:20:05,599
Then, is Tae Pyung trying to use the cameras to...
237
00:20:05,599 --> 00:20:08,144
He'll probably use those to surveil him.
238
00:20:09,500 --> 00:20:11,845
Keep reporting back to me.
239
00:20:14,109 --> 00:20:17,055
It's not like he'll stop even if I told him to.
240
00:20:17,980 --> 00:20:20,355
I'll think about a way...
241
00:20:21,780 --> 00:20:24,255
to stop him.
242
00:20:24,920 --> 00:20:26,065
Yes.
243
00:20:38,369 --> 00:20:39,805
So you're saying...
244
00:20:40,430 --> 00:20:42,700
Jo Pil Doo wasn't the real culprit,
245
00:20:42,700 --> 00:20:44,399
but the evidence was forged...
246
00:20:44,399 --> 00:20:46,785
to make him rot in prison to this day?
247
00:20:47,970 --> 00:20:50,815
- Yes. - And the DNA found on the scene...
248
00:20:50,879 --> 00:20:53,384
belonged to Kim Hyung Soo, not Jo Pil Doo?
249
00:20:54,780 --> 00:20:56,280
That's what I'm assuming.
250
00:20:56,280 --> 00:21:00,025
What about Kim Hyung Soo, then? Where is he right now?
251
00:21:01,049 --> 00:21:03,359
He's currently missing.
252
00:21:03,359 --> 00:21:04,859
Missing?
253
00:21:04,859 --> 00:21:08,704
Yes, I can't find any traces of how he had kept living,
254
00:21:09,260 --> 00:21:10,575
so it looks like...
255
00:21:11,530 --> 00:21:14,674
Forget everything. Cover it up and move on.
256
00:21:15,599 --> 00:21:16,674
What?
257
00:21:17,500 --> 00:21:20,970
I don't care if you must leave it as an unresolved case. Cover it up.
258
00:21:20,970 --> 00:21:23,085
- Sir. - Hey, man.
259
00:21:23,339 --> 00:21:25,654
The honor of the police is at stake.
260
00:21:25,950 --> 00:21:28,325
Do you think you quitting will put an end to this?
261
00:21:28,619 --> 00:21:29,755
On top of that,
262
00:21:29,780 --> 00:21:32,724
you said Goo Do Kyung is an NFS medical examiner.
263
00:21:32,790 --> 00:21:36,634
You have no way of proving he's the culprit. What's your plan?
264
00:21:37,260 --> 00:21:38,904
What are you going to do?
265
00:21:39,589 --> 00:21:42,775
I'll take responsibility and lock him up in prison.
266
00:21:44,329 --> 00:21:45,644
Please give me your trust.
267
00:21:49,069 --> 00:21:53,115
If you're going to have a go at him, make sure you get positive proof.
268
00:21:53,409 --> 00:21:55,609
Until the day you lock him up,
269
00:21:55,609 --> 00:21:59,449
make sure no reporters snoop around for information.
270
00:21:59,450 --> 00:22:00,624
Do you understand?
271
00:22:02,079 --> 00:22:03,194
Yes.
272
00:22:08,520 --> 00:22:10,964
He must have had a tough life.
273
00:22:18,770 --> 00:22:19,845
Cut.
274
00:22:28,040 --> 00:22:29,555
Get ready for the next autopsy.
275
00:23:03,040 --> 00:23:04,040
Goodbye.
276
00:23:04,040 --> 00:23:05,548
- Great work. - Great job.
277
00:23:05,549 --> 00:23:07,055
See you tomorrow.
278
00:25:21,609 --> 00:25:23,095
1109?
279
00:25:24,950 --> 00:25:26,325
What does that number mean?
280
00:25:27,790 --> 00:25:31,535
(Seoul Joongang Police Station)
281
00:25:33,190 --> 00:25:34,404
Wait, then...
282
00:25:35,129 --> 00:25:37,575
Jo Pil Doo really wasn't the culprit?
283
00:25:37,760 --> 00:25:40,545
No, he couldn't be the culprit.
284
00:25:41,000 --> 00:25:43,845
He couldn't get into the hospital where Mi Jin was,
285
00:25:44,339 --> 00:25:47,785
and he looks far too different from the man who walked in there.
286
00:25:48,980 --> 00:25:52,210
Your wife also seemed to think Jo Pil Doo was the culprit.
287
00:25:52,210 --> 00:25:54,055
Does she have a good reason?
288
00:25:54,909 --> 00:25:56,980
We received a report that the DNA...
289
00:25:56,980 --> 00:25:59,194
found in Mi Jin's nails belonged to Jo Pil Doo.
290
00:26:00,420 --> 00:26:02,535
You really are different because you're a reporter.
291
00:26:04,389 --> 00:26:05,934
We believe Jo Pil Doo's DNA was...
292
00:26:06,530 --> 00:26:08,734
forged as evidence after the victim's death.
293
00:26:10,299 --> 00:26:12,399
I can only ask you to wait...
294
00:26:12,399 --> 00:26:14,674
until we find hard evidence.
295
00:26:35,359 --> 00:26:36,464
Ms. Yoo.
296
00:27:12,490 --> 00:27:13,934
Did you eat something?
297
00:27:16,430 --> 00:27:18,775
How's your hand? Is it all right?
298
00:27:21,770 --> 00:27:22,944
Honey.
299
00:27:24,670 --> 00:27:25,914
Ji Won.
300
00:27:30,710 --> 00:27:32,015
What about Mi Jin?
301
00:27:32,750 --> 00:27:33,825
What?
302
00:27:33,879 --> 00:27:35,495
What about her funeral?
303
00:27:44,389 --> 00:27:46,164
Let's cremate...
304
00:27:47,290 --> 00:27:48,734
her body.
305
00:27:50,629 --> 00:27:52,174
We can't...
306
00:27:59,710 --> 00:28:02,085
We can't bury her in a coffin twice.
307
00:28:04,010 --> 00:28:05,855
- Okay. - And...
308
00:28:07,710 --> 00:28:09,095
don't come here.
309
00:28:10,119 --> 00:28:12,649
You have to stay with her.
310
00:28:12,649 --> 00:28:14,224
If you come here,
311
00:28:15,960 --> 00:28:18,265
Mi Jin will be left all alone.
312
00:28:25,500 --> 00:28:27,105
Okay, I'll do that.
313
00:28:28,099 --> 00:28:29,245
Let us...
314
00:28:29,970 --> 00:28:32,245
say our last goodbye to her...
315
00:28:33,869 --> 00:28:35,384
together.
316
00:28:36,040 --> 00:28:37,714
I'll make sure...
317
00:28:39,309 --> 00:28:40,454
I make it happen.
318
00:28:44,819 --> 00:28:46,664
Is Mr. Lee Jun Hee gone?
319
00:28:47,049 --> 00:28:48,164
Yes.
320
00:28:52,159 --> 00:28:53,434
This is frustrating.
321
00:28:53,760 --> 00:28:55,474
I understand why,
322
00:28:56,460 --> 00:28:58,845
but I'm not supposed to.
323
00:29:00,329 --> 00:29:02,745
That's why it's important to stay within the lines.
324
00:29:02,770 --> 00:29:04,914
You become a criminal the moment you cross over that.
325
00:29:05,869 --> 00:29:07,015
If you stay in the lines...
326
00:29:08,139 --> 00:29:09,454
I have no idea.
327
00:29:11,079 --> 00:29:13,785
The victims will feel like their life is like a prison.
328
00:29:14,109 --> 00:29:17,649
Did Mr. Kim Tae Pyung say anything about Jo Pil Doo's death?
329
00:29:17,649 --> 00:29:19,194
You two went to see him together.
330
00:29:20,089 --> 00:29:23,865
He couldn't catch it because he died in the middle of a surgery.
331
00:29:24,920 --> 00:29:27,634
He only sees the moment before, so I guess he didn't see...
332
00:29:27,930 --> 00:29:29,174
Ms. Yoo stabbed him.
333
00:29:34,299 --> 00:29:35,545
You're back.
334
00:29:46,909 --> 00:29:49,755
Joon Young, you knew?
335
00:29:50,520 --> 00:29:51,654
Yes.
336
00:29:51,879 --> 00:29:53,694
There's no reason to blame her.
337
00:29:54,450 --> 00:29:56,134
It's all my fault.
338
00:29:58,220 --> 00:30:00,859
I have no excuses to make to you.
339
00:30:00,859 --> 00:30:03,775
So what are you going to do now?
340
00:30:05,000 --> 00:30:07,144
I'm going to organize a new team for the investigation.
341
00:30:07,730 --> 00:30:09,545
A new team for the investigation?
342
00:30:09,639 --> 00:30:10,714
Yes.
343
00:30:11,799 --> 00:30:14,010
I don't want to force you to be involved...
344
00:30:14,010 --> 00:30:16,055
only to get in trouble.
345
00:30:16,309 --> 00:30:18,740
Mi Jin's case is also related to this,
346
00:30:18,740 --> 00:30:20,025
so it'll be transferred as well.
347
00:30:20,379 --> 00:30:22,224
So take your hands off of this case...
348
00:30:22,780 --> 00:30:24,454
as of today.
349
00:30:35,845 --> 00:30:38,407
(Episode 14 will air shortly.)
350
00:30:39,940 --> 00:30:42,714
I'm sorry I didn't tell you ahead.
351
00:30:44,350 --> 00:30:45,524
It's okay.
352
00:30:45,680 --> 00:30:47,554
He was like a father to you.
353
00:30:47,680 --> 00:30:48,680
I understand.
354
00:30:48,680 --> 00:30:49,964
Anyway, what are we going to do?
355
00:30:50,720 --> 00:30:51,964
Are we really taking our hands off?
356
00:30:53,389 --> 00:30:54,534
I'm joining him.
357
00:30:55,319 --> 00:30:57,034
What's important is catching the culprit.
358
00:30:57,729 --> 00:31:00,304
Whatever. I'm taking a simple approach.
359
00:31:00,459 --> 00:31:01,705
I'll join him too.
360
00:31:01,929 --> 00:31:03,004
Me too.
361
00:31:05,870 --> 00:31:07,815
Come on.
362
00:31:08,069 --> 00:31:09,700
If you all say that first,
363
00:31:09,700 --> 00:31:12,815
it'll look like I'm forced to join you against my will.
364
00:31:13,609 --> 00:31:14,915
It looks like you don't want to.
365
00:31:15,179 --> 00:31:17,385
- No way. - I'll find someone else.
366
00:31:17,709 --> 00:31:18,784
Mr. Han!
367
00:31:20,880 --> 00:31:22,025
Thanks for your good work.
368
00:31:23,149 --> 00:31:25,850
Kang Jae, I really want to join.
369
00:31:25,850 --> 00:31:27,819
We all feel the same way,
370
00:31:27,819 --> 00:31:29,195
so please don't feel burdened.
371
00:31:30,789 --> 00:31:32,065
We'll resolve...
372
00:31:32,429 --> 00:31:33,904
Mi Jin's case to the end.
373
00:31:36,429 --> 00:31:37,574
Thanks.
374
00:31:37,700 --> 00:31:38,844
But...
375
00:31:39,530 --> 00:31:42,344
this means he'll find out how you covered up this case.
376
00:31:43,040 --> 00:31:44,214
What's your plan?
377
00:31:46,639 --> 00:31:47,885
I will...
378
00:31:49,040 --> 00:31:50,450
apologize to him first.
379
00:31:50,450 --> 00:31:52,650
You're going to meet Mr. Goo and apologize to him?
380
00:31:52,650 --> 00:31:54,855
I'm not sure if he'll accept my apology,
381
00:31:55,219 --> 00:31:57,049
but I need to apologize sincerely...
382
00:31:57,049 --> 00:31:58,695
to make him open his mind.
383
00:31:59,790 --> 00:32:00,865
That means...
384
00:32:01,719 --> 00:32:03,635
I plan on making him confess.
385
00:32:04,859 --> 00:32:06,629
If I record the conversation,
386
00:32:06,629 --> 00:32:09,174
it can be used as legal evidence.
387
00:32:10,129 --> 00:32:12,044
I plan on apologizing sincerely...
388
00:32:12,599 --> 00:32:14,445
to get the truth from him.
389
00:32:37,960 --> 00:32:39,704
(Joon Young)
390
00:32:41,099 --> 00:32:42,174
(Joon Young)
391
00:32:44,900 --> 00:32:45,900
Yes, Joon Young?
392
00:32:45,900 --> 00:32:47,415
I'm sorry I called so late.
393
00:32:48,140 --> 00:32:49,984
- Where are you? - Well...
394
00:32:51,310 --> 00:32:52,445
I'm home.
395
00:32:54,009 --> 00:32:56,255
You aren't at a parking lot again, are you?
396
00:32:56,749 --> 00:32:57,824
No.
397
00:32:58,710 --> 00:33:00,924
Didn't you come to the hospital...
398
00:33:01,550 --> 00:33:03,965
because you had something to say?
399
00:33:05,050 --> 00:33:07,565
You already know that now.
400
00:33:08,090 --> 00:33:10,935
That Goo Do Kyung is actually Jo Hyun Woo.
401
00:33:11,990 --> 00:33:13,804
I was there to tell you that.
402
00:33:15,099 --> 00:33:16,605
It looked like...
403
00:33:17,300 --> 00:33:19,475
Mr. Baek had been supporting Jo Hyun Woo...
404
00:33:19,629 --> 00:33:21,574
ever since he was in the orphanage.
405
00:33:22,499 --> 00:33:24,715
- So... - You don't have to explain.
406
00:33:25,169 --> 00:33:26,315
Joon Young.
407
00:33:27,009 --> 00:33:28,984
Don't get too stressed out.
408
00:33:29,240 --> 00:33:31,625
Everything will be all right.
409
00:33:32,710 --> 00:33:33,954
Right?
410
00:33:34,650 --> 00:33:35,824
You are...
411
00:33:36,620 --> 00:33:38,294
the coolest detective...
412
00:33:39,289 --> 00:33:41,334
among the detectives I know.
413
00:33:43,590 --> 00:33:44,764
Thank you.
414
00:33:46,189 --> 00:33:47,375
I'll call you again.
415
00:33:47,430 --> 00:33:48,505
Okay.
416
00:35:49,250 --> 00:35:51,064
("Jo Hyun Woo, Serial Killer Jo Pil Doo's Son, Hangs Himself")
417
00:36:27,090 --> 00:36:28,465
What brings you here?
418
00:36:30,530 --> 00:36:32,335
I wanted to talk to you.
419
00:36:40,099 --> 00:36:43,374
That's a surprise. I didn't think you'd visit me yourself.
420
00:36:45,169 --> 00:36:46,244
Come in.
421
00:37:05,789 --> 00:37:07,335
I thought it would be better...
422
00:37:07,559 --> 00:37:09,705
to talk to you here than at your office.
423
00:37:30,619 --> 00:37:32,025
So?
424
00:37:33,659 --> 00:37:35,335
What do you want to say?
425
00:37:45,530 --> 00:37:46,705
I'm sorry.
426
00:37:49,599 --> 00:37:51,814
Your father wasn't the culprit.
427
00:37:52,340 --> 00:37:54,814
I am the one who forged the evidence...
428
00:37:54,909 --> 00:37:56,184
to make him look like one.
429
00:37:59,780 --> 00:38:01,280
I was out of my mind...
430
00:38:01,280 --> 00:38:02,895
after I lost my friend.
431
00:38:05,150 --> 00:38:07,035
Hey! No.
432
00:38:08,989 --> 00:38:10,405
Dong Chul!
433
00:38:11,059 --> 00:38:13,804
You! You jerk!
434
00:38:14,099 --> 00:38:16,659
You jerk. Why did you do that?
435
00:38:16,659 --> 00:38:18,700
Why did you do that?
436
00:38:18,700 --> 00:38:19,700
(DNA Test Result)
437
00:38:19,700 --> 00:38:21,944
The result said that the DNA wasn't a match,
438
00:38:22,239 --> 00:38:23,785
but I didn't believe that.
439
00:38:31,409 --> 00:38:32,510
(Hong Min Ah)
440
00:38:32,510 --> 00:38:34,254
We found your father's DNA...
441
00:38:34,849 --> 00:38:36,750
and bodies...
442
00:38:36,750 --> 00:38:38,624
wherever he worked.
443
00:38:40,820 --> 00:38:42,465
How is this possible?
444
00:38:49,099 --> 00:38:51,744
(Killer of Midnight Case)
445
00:38:56,099 --> 00:38:58,715
(Evidence from the scene, suspect's hair)
446
00:39:09,220 --> 00:39:13,394
(Jo Pil Doo)
447
00:39:19,289 --> 00:39:22,734
Hello. I'm sorry, but there's a slight problem.
448
00:39:23,030 --> 00:39:26,975
I think we sent the wrong sample of the suspect.
449
00:39:27,439 --> 00:39:28,545
Yes.
450
00:39:29,400 --> 00:39:32,414
I'll send the strand of hair again.
451
00:39:33,409 --> 00:39:34,984
Thank you.
452
00:39:47,189 --> 00:39:49,134
(Jo Pil Doo's hair)
453
00:39:53,589 --> 00:39:54,675
So...
454
00:39:55,459 --> 00:40:00,414
I swapped the suspect's strand of hair with your father's.
455
00:40:03,174 --> 00:40:05,784
I should've acknowledged my mistake and corrected myself...
456
00:40:05,784 --> 00:40:08,629
when you called three years ago.
457
00:40:10,355 --> 00:40:11,660
I'm truly sorry.
458
00:40:17,995 --> 00:40:19,625
You may not believe me,
459
00:40:19,625 --> 00:40:23,139
but I went to Kim Hyung Soo after receiving your call.
460
00:40:23,735 --> 00:40:27,180
If he was truly the murderer,
461
00:40:27,534 --> 00:40:29,509
he had to pay.
462
00:40:29,735 --> 00:40:30,820
But?
463
00:40:31,174 --> 00:40:32,450
When I arrived there,
464
00:40:33,174 --> 00:40:35,050
he was long gone.
465
00:40:36,985 --> 00:40:39,790
I'm telling you the truth. Please believe me.
466
00:41:04,575 --> 00:41:05,749
Okay.
467
00:41:06,845 --> 00:41:08,290
I'll believe you.
468
00:41:13,384 --> 00:41:14,560
But...
469
00:41:16,384 --> 00:41:18,930
why are you confessing this to me all of a sudden?
470
00:41:20,955 --> 00:41:22,670
Let's end here, Hyun Woo.
471
00:41:23,625 --> 00:41:27,234
If you want me to make a public apology, I'll do that.
472
00:41:27,235 --> 00:41:28,410
I'll announce it...
473
00:41:29,164 --> 00:41:31,134
to the entire country...
474
00:41:31,134 --> 00:41:33,280
that your father did not murder those girls.
475
00:41:33,735 --> 00:41:37,820
So let's stop here, Hyun Woo.
476
00:41:37,975 --> 00:41:41,050
At least, do it for Mi Jin who was innocent.
477
00:41:42,644 --> 00:41:43,749
Please?
478
00:41:51,024 --> 00:41:52,259
You're right.
479
00:41:52,884 --> 00:41:55,229
That poor, innocent girl.
480
00:42:00,634 --> 00:42:02,540
Why did she die?
481
00:42:29,654 --> 00:42:31,339
Do you know why...
482
00:42:34,965 --> 00:42:39,080
the murderer killed her?
483
00:42:55,455 --> 00:42:56,859
Was this what you meant...
484
00:42:59,284 --> 00:43:00,930
when you said you'd right every wrong...
485
00:43:02,154 --> 00:43:04,339
so that everyone would be treated fairly?
486
00:43:09,064 --> 00:43:10,469
Was this it?
487
00:43:16,375 --> 00:43:17,445
Hyun Woo...
488
00:43:17,445 --> 00:43:21,219
But you wouldn't be able to catch the murderer anyway.
489
00:43:23,144 --> 00:43:24,619
I already cremated him.
490
00:43:30,014 --> 00:43:31,629
What does he mean?
491
00:43:32,284 --> 00:43:33,830
He's talking about Jo Pil Doo's body.
492
00:43:33,894 --> 00:43:36,099
We can't conduct a DNA test on cremated bodies.
493
00:43:46,005 --> 00:43:47,410
This is why...
494
00:43:50,975 --> 00:43:52,320
you should've apologized...
495
00:43:53,205 --> 00:43:56,020
20 years ago!
496
00:43:57,314 --> 00:43:58,889
Don't you think so?
497
00:44:30,345 --> 00:44:31,889
(Jo Pil Doo)
498
00:44:33,144 --> 00:44:35,184
I believe he swapped an unclaimed body...
499
00:44:35,184 --> 00:44:36,514
with Jo Pil Doo's.
500
00:44:36,514 --> 00:44:38,099
The body has been decomposing for a while,
501
00:44:38,825 --> 00:44:40,729
so I assume they moved him to a crematorium.
502
00:44:41,154 --> 00:44:43,599
We should check.
503
00:44:44,365 --> 00:44:46,794
You're right. That's why they were surprised.
504
00:44:46,794 --> 00:44:49,139
They thought the body would've been badly decomposed.
505
00:44:49,794 --> 00:44:52,339
They've already cremated the body this morning.
506
00:44:55,904 --> 00:44:58,180
All right. You can come back now.
507
00:45:09,184 --> 00:45:12,355
The knife that the NFS analyzed...
508
00:45:12,355 --> 00:45:14,530
had Jo Pil Doo's blood on it.
509
00:45:15,424 --> 00:45:17,264
(DNA Analysis)
510
00:45:17,264 --> 00:45:19,465
- But in fact... - It's Kim Hyung Soo's,
511
00:45:19,465 --> 00:45:20,869
not Jo Pil Doo's.
512
00:45:21,294 --> 00:45:22,335
You're right.
513
00:45:22,335 --> 00:45:25,109
I believe Goo Do Kyung took measures beforehand.
514
00:45:26,904 --> 00:45:31,450
But if he could drench that knife with his blood,
515
00:45:33,144 --> 00:45:34,889
perhaps, Kim Hyung Soo is alive.
516
00:45:59,890 --> 00:46:04,890
[VIU Ver] MBC E14 'The Game: Towards Zero'
"Woo Hyun Apologizing to Do Kyung"
-♥ Ruo Xi ♥-
517
00:46:25,325 --> 00:46:29,170
("Jo Hyun Woo, Serial Killer Jo Pil Doo's Son, Hangs Himself")
518
00:48:45,505 --> 00:48:47,179
You look so out-of-it.
519
00:48:50,905 --> 00:48:52,080
Isn't it cold? Get in.
520
00:49:14,024 --> 00:49:15,510
Did I drag you here...
521
00:49:15,635 --> 00:49:17,780
when you need to get some rest?
522
00:49:18,104 --> 00:49:20,604
Well, you said this was the place you get your rest.
523
00:49:20,604 --> 00:49:22,109
You fooled me all right.
524
00:49:25,405 --> 00:49:29,050
But why is this your place of comfort?
525
00:49:29,475 --> 00:49:32,359
You can leave here if you decide to.
526
00:49:35,485 --> 00:49:37,159
When I look at planes,
527
00:49:37,725 --> 00:49:40,699
they remind me of my parents in the States.
528
00:49:42,425 --> 00:49:44,995
Why did you come to Korea?
529
00:49:44,995 --> 00:49:46,169
I came here...
530
00:49:47,935 --> 00:49:50,570
because I heard there's someone who can see deaths just like me.
531
00:49:51,764 --> 00:49:54,104
Right. When you came to my house a while ago,
532
00:49:54,104 --> 00:49:55,580
you met him too.
533
00:49:56,104 --> 00:49:57,949
Then, can he also...
534
00:49:58,405 --> 00:49:59,480
Yes.
535
00:50:02,574 --> 00:50:05,290
Before his vision loss, he could.
536
00:50:06,284 --> 00:50:07,359
And...
537
00:50:09,485 --> 00:50:11,030
I ended up staying here.
538
00:50:16,425 --> 00:50:18,000
If I ask you to leave here with me,
539
00:50:19,195 --> 00:50:20,439
will you come?
540
00:50:22,495 --> 00:50:24,270
I think a place, free of bad people...
541
00:50:25,334 --> 00:50:28,210
and where I won't see any deaths would be great.
542
00:50:29,804 --> 00:50:32,179
When I look at you, that's what I think about...
543
00:50:33,205 --> 00:50:34,750
from time to time.
544
00:50:53,624 --> 00:50:55,270
What's this?
545
00:50:55,965 --> 00:50:58,010
It's a necklace with a tracker.
546
00:51:04,374 --> 00:51:07,220
It's the necklace I had with me when I died.
547
00:51:11,745 --> 00:51:13,760
Whenever I see myself in the mirror,
548
00:51:15,284 --> 00:51:17,760
I always see that necklace in my hand.
549
00:51:26,895 --> 00:51:29,310
You have no idea how surprised I was when I saw it at the shop.
550
00:51:30,935 --> 00:51:32,879
I thought it'd be all good if I didn't buy it.
551
00:51:33,435 --> 00:51:35,109
But I ended up buying.
552
00:51:36,735 --> 00:51:38,505
And I thought I might...
553
00:51:38,505 --> 00:51:40,919
end up dying without giving it to you.
554
00:51:42,274 --> 00:51:43,849
I had that silly thought...
555
00:51:44,685 --> 00:51:46,490
several times a day.
556
00:51:51,885 --> 00:51:53,300
Keep this for me,
557
00:51:54,725 --> 00:51:56,570
so this necklace...
558
00:51:58,165 --> 00:51:59,740
never makes its way back to me.
559
00:53:39,564 --> 00:53:41,510
Today, let us pray...
560
00:53:41,665 --> 00:53:44,679
for our brothers who have left us.
561
00:53:45,405 --> 00:53:48,235
Our Savior always takes compassion on us...
562
00:53:48,235 --> 00:53:50,810
and forgives us with mercy.
563
00:53:51,274 --> 00:53:55,089
Please remember our brothers who left this world.
564
00:53:55,945 --> 00:53:58,460
I ask of you not to send him over to the devil.
565
00:53:58,715 --> 00:54:00,915
Please let the sacred angels...
566
00:54:00,915 --> 00:54:03,455
guide them to the paradise, their eternal home.
567
00:54:03,455 --> 00:54:07,869
I pray to you in the name of your son.
568
00:54:19,435 --> 00:54:21,980
(Cremation Chamber)
569
00:54:43,124 --> 00:54:44,770
So the culprit wasn't Jo Pil Doo?
570
00:54:45,895 --> 00:54:46,970
No.
571
00:54:46,995 --> 00:54:48,970
The person who killed Mi Jin...
572
00:54:50,334 --> 00:54:51,909
wasn't Jo Pil Doo?
573
00:54:52,364 --> 00:54:53,580
No.
574
00:54:57,945 --> 00:54:59,020
Ji Won.
575
00:55:00,774 --> 00:55:02,975
But I'll make sure I find him.
576
00:55:02,975 --> 00:55:05,089
The scumbag who killed Mi Jin.
577
00:55:06,215 --> 00:55:07,790
I'll find hIm...
578
00:55:08,314 --> 00:55:09,490
and kill him.
579
00:55:10,784 --> 00:55:12,460
Whether it was Jo Pil Doo or someone else,
580
00:55:12,755 --> 00:55:14,800
I should've done that.
581
00:55:16,124 --> 00:55:17,330
I'm sorry.
582
00:55:18,124 --> 00:55:19,639
I'm sorry, Ji Won.
583
00:55:23,635 --> 00:55:25,080
She must get going now.
584
00:55:51,824 --> 00:55:54,395
- She's coming out. - Let us pass through.
585
00:55:54,395 --> 00:55:57,564
- Hold on. Answer our questions. - Make way!
586
00:55:57,564 --> 00:55:59,564
- Do you have any comment? - Move back!
587
00:55:59,564 --> 00:56:02,175
- Wait, we have some questions! - Turn this way!
588
00:56:02,175 --> 00:56:04,034
- Please! - Move out of my way.
589
00:56:04,034 --> 00:56:05,975
- Step back. - Hold on!
590
00:56:05,975 --> 00:56:08,389
- Stay back! - Stop it!
591
00:56:26,594 --> 00:56:27,669
Hello?
592
00:56:27,864 --> 00:56:29,810
You're still keeping up with the charade.
593
00:56:31,635 --> 00:56:32,635
What do you want?
594
00:56:32,635 --> 00:56:34,679
I'm sure you know what I want.
595
00:56:35,334 --> 00:56:37,505
Don't you already know I have no intention of doing so?
596
00:56:37,505 --> 00:56:40,419
So are you planning to take this to the end?
597
00:56:40,945 --> 00:56:42,089
What if I am?
598
00:56:44,014 --> 00:56:45,659
Are you sure you can keep up?
599
00:56:46,145 --> 00:56:47,919
Is your revenge worth...
600
00:56:48,284 --> 00:56:49,790
throwing away everything?
601
00:56:50,784 --> 00:56:52,300
I know you want to live.
602
00:56:53,385 --> 00:56:55,800
Isn't that why you got a new identity?
603
00:57:12,945 --> 00:57:14,320
If you stop now,
604
00:57:15,774 --> 00:57:17,145
you can live as Goo Do Kyung.
605
00:57:17,145 --> 00:57:18,220
Sure.
606
00:57:19,415 --> 00:57:20,859
That might be possible.
607
00:57:21,415 --> 00:57:22,589
But...
608
00:57:22,814 --> 00:57:25,284
what happened to your bravado that made you blab...
609
00:57:25,284 --> 00:57:26,624
I was going to jump to death in front of cops?
610
00:57:26,624 --> 00:57:28,330
I can change one's death.
611
00:57:29,054 --> 00:57:30,755
As long as there's a will,
612
00:57:30,755 --> 00:57:32,770
you can change your death too.
613
00:57:34,764 --> 00:57:36,109
Your father...
614
00:57:38,465 --> 00:57:41,179
wouldn't want you to become a murderer, either.
615
00:57:52,415 --> 00:57:53,820
You must have forgotten.
616
00:57:57,114 --> 00:57:58,859
I'm already a murderer.
617
00:58:19,675 --> 00:58:20,780
Bring him in.
618
00:58:25,685 --> 00:58:28,460
And what did you do to the victim after that?
619
00:58:34,155 --> 00:58:35,300
Ms. Yoo.
620
00:58:36,624 --> 00:58:37,800
Ms. Yoo?
621
00:58:38,764 --> 00:58:40,169
(Suspect)
622
00:58:47,034 --> 00:58:48,250
Did you take it?
623
00:58:50,874 --> 00:58:52,580
All right. We'll get going.
624
00:59:12,594 --> 00:59:14,564
This afternoon at Joongang Hospital,
625
00:59:14,564 --> 00:59:16,064
the on-site inspection...
626
00:59:16,064 --> 00:59:18,109
for the Jo Pil Doo murder case was conducted.
627
00:59:18,165 --> 00:59:19,864
The suspect, Yoo,
628
00:59:19,864 --> 00:59:21,705
is the mother of Lee, a victim of the recent copycat crime...
629
00:59:21,705 --> 00:59:23,735
- of Jo Pil Doo's case. - I'm glad that guy died.
630
00:59:23,735 --> 00:59:25,804
- My gosh. - After she read an article...
631
00:59:25,804 --> 00:59:27,645
suspecting Jo may be related to the death of her daughter,
632
00:59:27,645 --> 00:59:29,344
she came to commit such a crime.
633
00:59:29,344 --> 00:59:30,514
That's awful.
634
00:59:30,514 --> 00:59:31,985
The police asked reporters...
635
00:59:31,985 --> 00:59:34,929
to refrain from reporting on speculations.
636
00:59:34,985 --> 00:59:36,584
After the on-site investigation,
637
00:59:36,584 --> 00:59:39,824
the police plan on sending Yoo to the prosecution...
638
00:59:39,824 --> 00:59:42,369
for the murder of Jo Pil Doo.
639
01:00:57,564 --> 01:01:00,510
1109. It's the same as his doorlock.
640
01:02:08,705 --> 01:02:10,050
Who are you?
641
01:02:44,705 --> 01:02:47,419
(The Game: Towards Zero)
642
01:02:47,604 --> 01:02:49,844
Where are you? Where are you right now?
643
01:02:49,844 --> 01:02:52,784
I'll make you regret making me confess.
644
01:02:52,784 --> 01:02:54,260
I can't reach Detective Seo.
645
01:02:54,284 --> 01:02:56,990
Her phone is turned off. I can't find her.
646
01:02:57,014 --> 01:02:58,623
You'll die.
647
01:02:58,624 --> 01:03:01,730
Kim Tae Pyung will die because of him.
648
01:03:01,794 --> 01:03:05,030
Aren't you scared? You'll die because of me.
649
01:03:05,564 --> 01:03:06,699
I am.
650
01:03:06,864 --> 01:03:09,369
But I won't avoid it.
44873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.