All language subtitles for The.100.S06E06.720p.WEBRip.LostFilm_Subtitles01.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,045
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,089 --> 00:00:04,047
THEY'RE MURDERERS RAISING PEOPLE
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,440
TO GIVE UP THEIR BODIES.
4
00:00:05,483 --> 00:00:08,138
WE CAN WAIT 56 YEARS
FOR OUR BABY GIRL,
5
00:00:08,182 --> 00:00:09,705
OR WE CAN GET HER BACK TONIGHT.
6
00:00:09,748 --> 00:00:12,664
THE MIND OF THE HOST IS ERASED.
THE BRAIN IS LEFT UNHARMED.
7
00:00:12,708 --> 00:00:14,188
- YEAH. YEAH.
- YEAH?
8
00:00:14,231 --> 00:00:16,035
THE PEOPLE FROM EARTH,
HOW MANY OF THEM ARE HOSTS?
9
00:00:16,059 --> 00:00:17,278
WE DON'T KNOW.
10
00:00:17,321 --> 00:00:18,931
THAT'S WHAT
YOU'RE GOING TO FIND OUT.
11
00:00:18,975 --> 00:00:20,561
ECHO MADE HERSELF
A NIGHTBLOOD IN THE LAB,
12
00:00:20,585 --> 00:00:21,693
SAME WAY ABBY DID TO CLARKE.
13
00:00:21,717 --> 00:00:23,240
HOW MANY PEOPLE HAVE
BLOOD ALTERATION?
14
00:00:23,284 --> 00:00:25,349
PASS US THE ROPE, AND WE'LL
TELL YOU WHAT YOU WANT TO KNOW.
15
00:00:25,373 --> 00:00:28,332
- WHAT THE HELL IS THAT?
- A TEMPORAL FLARE.
16
00:00:28,376 --> 00:00:30,856
COME ON. HE'S GETTING AWAY.
17
00:00:30,900 --> 00:00:34,164
IN MY DREAMS, I SEE A
COMMANDER WHO FRIGHTENS ME.
18
00:00:34,208 --> 00:00:35,644
SHEIDHEDA, THE DARK COMMANDER.
19
00:00:35,687 --> 00:00:37,689
THAT'S WHY WE MUST
KEEP TRAINING.
20
00:00:37,733 --> 00:00:38,821
WHO ARE YOU?
21
00:00:38,864 --> 00:00:40,736
JOSEPHINE LIGHTBORNE.
NICE TO MEET YOU.
22
00:00:40,779 --> 00:00:43,434
HAVE THEY CONVINCED YOU THAT
WE SHOULD LEAVE PARADISE?
23
00:00:43,478 --> 00:00:44,827
WHY WOULD I LEAVE MY HOME?
24
00:00:44,870 --> 00:00:46,002
YOU'RE NOT CLARKE.
25
00:00:46,046 --> 00:00:49,701
HOW WOULD YOU LIKE
TO BE IMMORTAL, TOO?
26
00:00:49,745 --> 00:00:53,618
SO CLARKE WAS A COMMANDER.
27
00:00:53,662 --> 00:00:55,272
NO. I TOLD YOU,
28
00:00:55,316 --> 00:00:57,709
SHE WASN'T A NIGHTBLOOD THEN.
29
00:00:57,753 --> 00:01:00,103
ABBY MADE ME PUMP ONTARI'S HEART
30
00:01:00,147 --> 00:01:03,454
WITH MY BARE HANDS SO
HER BRAIN WOULDN'T MELT,
31
00:01:03,498 --> 00:01:04,542
KIND OF GROSS.
32
00:01:04,586 --> 00:01:06,849
HMM, KIND OF BADASS
IF YOU ASK ME.
33
00:01:06,892 --> 00:01:11,114
I DIDN'T, BUT THANK YOU.
34
00:01:11,158 --> 00:01:14,117
HEY, I AM OFFERING
YOU IMMORTALITY,
35
00:01:14,161 --> 00:01:15,205
A CHANCE AT GODHOOD,
36
00:01:15,249 --> 00:01:16,569
AND YOU CAN'T
KEEP YOUR EYES OPEN?
37
00:01:16,598 --> 00:01:18,339
YEAH. WELL, EVEN GODS
NEED TO SLEEP.
38
00:01:18,382 --> 00:01:20,080
WHY DON'T YOU, BY THE WAY?
39
00:01:20,123 --> 00:01:21,429
SLEEPLESSNESS IS COMMON
40
00:01:21,472 --> 00:01:23,561
THE FIRST FEW NIGHTS
IN A NEW HOST.
41
00:01:23,605 --> 00:01:25,128
YOU CAN SLEEP WHEN YOU'RE DEAD,
42
00:01:25,172 --> 00:01:30,264
WHICH WILL BE NEVER UNLESS
YOU'VE CHANGED YOUR MIND.
43
00:01:30,307 --> 00:01:32,135
- I HAVEN'T.
- GOOD.
44
00:01:32,179 --> 00:01:34,398
NOW WAKE UP AND SHOW ME
HOW TO BE CLARKE ENOUGH
45
00:01:34,442 --> 00:01:36,008
TO FOOL HER MOTHER BECAUSE
46
00:01:36,052 --> 00:01:38,576
NO NIGHTBLOOD, NO DRIVES.
47
00:01:38,620 --> 00:01:40,317
FINE. LIGHTNING ROUND.
48
00:01:40,361 --> 00:01:44,191
WHAT CARD DO YOU PLAY WHEN
ABBY'S ON HER HIGH HORSE?
49
00:01:44,234 --> 00:01:46,758
THE DARK YEAR, CANNIBALISM. YUM.
50
00:01:46,802 --> 00:01:49,587
WHEN YOU WANT TO
SPRINKLE ON SOME SHAME?
51
00:01:49,631 --> 00:01:51,459
- ADDICTION.
- INSPIRATION?
52
00:01:51,502 --> 00:01:53,765
UH, CLARKE IN MOUNT WEATHER,
53
00:01:53,809 --> 00:01:55,550
CLARKE IN THE CITY OF LIGHT,
54
00:01:55,593 --> 00:01:57,595
CLARKE STAYING BEHIND
SO THAT YOU GUYS
55
00:01:57,639 --> 00:01:59,249
COULD GO TO SPACE, WHICH WAS
56
00:01:59,293 --> 00:02:00,729
FAIRLY AWESOME, BY THE WAY.
57
00:02:00,772 --> 00:02:02,557
YEAH, UNLESS YOU GOT IN HER WAY.
58
00:02:02,600 --> 00:02:04,602
OK. YOU'VE SOFTENED THE GROUND.
59
00:02:04,646 --> 00:02:08,780
SHE'S READY TO BREAK.
TAKE THE KILL SHOT.
60
00:02:08,824 --> 00:02:11,348
DADDY... EXECUTED FOR TREASON
61
00:02:11,392 --> 00:02:13,263
AND TURNED IN BY ABBY HERSELF.
62
00:02:13,307 --> 00:02:17,528
NOT BAD. MAYBE YOU
DO PULL THIS OFF.
63
00:02:20,792 --> 00:02:25,145
THAT WOULD BE MADI...
OH, YOU KNOW, YOUR KID.
64
00:02:25,188 --> 00:02:26,972
MM.
65
00:02:27,016 --> 00:02:29,671
CONSIDER IT A DRESS REHEARSAL.
66
00:02:29,714 --> 00:02:30,759
FINE.
67
00:02:31,934 --> 00:02:34,284
OH, UH-UH-UH. EASY, KILLER.
68
00:02:34,328 --> 00:02:35,981
FIRST, YOU GET ME PAST ABBY,
69
00:02:36,025 --> 00:02:38,854
AND THEN I WIPE MY FRIENDS.
70
00:02:50,300 --> 00:02:51,475
NO, NO, NO.
71
00:02:51,519 --> 00:02:53,192
YOU DON'T INTERRUPT HER
WHEN SHE'S COMMUNING
72
00:02:53,216 --> 00:02:55,653
WITH THE COMMANDERS,
NOT EVEN SHEIDHEDA,
73
00:02:55,697 --> 00:02:58,308
THE DARK COMMANDER.
74
00:03:02,921 --> 00:03:04,227
HE'S GETTING TOO STRONG.
75
00:03:04,271 --> 00:03:06,534
THAT'S WHY WE HAVE TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
76
00:03:06,577 --> 00:03:09,101
I'M NOT LETTING HER SUFFER.
MADI, WAKE UP.
77
00:03:09,145 --> 00:03:11,234
HEY, WAKE UP.
78
00:03:11,278 --> 00:03:13,410
CLARKE?
79
00:03:15,673 --> 00:03:18,023
YEP. THAT'S RIGHT. I'M HERE.
80
00:03:18,067 --> 00:03:20,852
IT WAS JUST A NIGHTMARE, OK?
81
00:03:20,896 --> 00:03:22,550
NO. IT WAS A MEMORY.
82
00:03:22,593 --> 00:03:25,857
- IT WASN'T REAL.
- YOU KNOW THAT'S NOT TRUE.
83
00:03:25,901 --> 00:03:28,033
IT IS REAL FOR HER,
AND RIPPING HER OUT
84
00:03:28,077 --> 00:03:29,774
CAN PERMANENTLY DAMAGE HER.
85
00:03:29,818 --> 00:03:31,733
BUT IT DIDN'T, DID IT, MADI?
86
00:03:31,776 --> 00:03:33,343
YOU DON'T KNOW
WHAT THAT JUST DID
87
00:03:33,387 --> 00:03:34,562
TO HER MIND OR TO THE FLAME.
88
00:03:34,605 --> 00:03:38,870
I'M FINE, OK? I'M JUST TIRED.
89
00:03:38,914 --> 00:03:42,309
GET SOME REST. WE SHOULD GO.
90
00:03:42,352 --> 00:03:44,702
YEAH. YOU'RE RIGHT. YOU SHOULD.
91
00:03:44,746 --> 00:03:48,619
BOTH OF YOU.
92
00:03:59,630 --> 00:04:03,504
SHUT UP. LET'S START AGAIN.
93
00:04:30,139 --> 00:04:32,097
UH...
94
00:05:14,836 --> 00:05:16,707
ECHO, EMORI, RAVEN.
95
00:05:16,751 --> 00:05:18,405
- HEY.
- IT WASN'T ME.
96
00:05:18,448 --> 00:05:22,060
PULL IT TOGETHER. SHOW TIME.
97
00:05:22,974 --> 00:05:25,107
FAMILY MEETING.
98
00:05:25,150 --> 00:05:26,630
WHERE'S BELLAMY?
99
00:05:26,674 --> 00:05:28,589
- WHY? WHAT'S WRONG?
- WE RAN INTO JORDAN.
100
00:05:28,632 --> 00:05:31,026
IS IT TRUE? THEY'RE IMMORTAL?
101
00:05:31,069 --> 00:05:33,594
I'M SURE HE MADE IT SOUND
WORSE THAN IT REALLY IS.
102
00:05:33,637 --> 00:05:36,248
THEY'RE MURDERERS
AND BODY SNATCHERS.
103
00:05:36,292 --> 00:05:38,468
HOW MUCH WORSE COULD IT BE?
WE'RE OUT OF HERE.
104
00:05:38,512 --> 00:05:40,949
HEY, HEY, SLOW DOWN.
WHERE ARE WE GONNA GO?
105
00:05:40,992 --> 00:05:43,821
MURPHY'S RIGHT.
THE PLAN DOESN'T CHANGE.
106
00:05:43,865 --> 00:05:46,389
WE STAY AND LEARN AS MUCH
FROM THEM AS WE CAN
107
00:05:46,433 --> 00:05:47,713
SO WE CAN BUILD
OUR OWN COMPOUND.
108
00:05:47,738 --> 00:05:51,220
BELLAMY'S OUT SCOUTING
A LOCATION AS WE SPEAK.
109
00:05:51,263 --> 00:05:52,700
HE WENT WITHOUT ME?
110
00:05:52,743 --> 00:05:56,399
THIS WHOLE BODY-SNATCHING THING
JUST REALLY LIT A FIRE.
111
00:05:56,443 --> 00:05:58,575
HE'S OUT WITH A FORAGING PARTY.
112
00:05:58,619 --> 00:06:00,142
YOU GUYS WERE STILL WITH RYKER.
113
00:06:00,185 --> 00:06:01,578
YOU LET HIM GO ALONE?
114
00:06:01,622 --> 00:06:03,363
WAIT A SECOND. BACK UP, CLARKE.
115
00:06:03,406 --> 00:06:06,844
YOU EXPECT US TO CONTINUE
TO PLAY NICE?
116
00:06:09,151 --> 00:06:10,065
WE DO STILL NEED
RYKER TO TELL US
117
00:06:10,108 --> 00:06:11,501
HOW TO BEND THE RADIATION FIELD.
118
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
NO. I'LL FIGURE IT OUT MYSELF.
119
00:06:13,111 --> 00:06:15,418
RAVEN, I KNOW THIS IS HARD,
120
00:06:15,462 --> 00:06:18,247
BUT WE'VE ALL DONE THINGS
THAT WE'RE NOT PROUD OF
121
00:06:18,290 --> 00:06:20,249
TO SURVIVE.
122
00:06:20,292 --> 00:06:23,818
I HAVEN'T.
123
00:06:23,861 --> 00:06:28,823
FINE. I'LL TRY.
124
00:06:29,389 --> 00:06:31,434
I'LL GO WITH HER,
125
00:06:31,478 --> 00:06:34,742
MAKE SURE SHE
DOESN'T START A WAR.
126
00:06:39,050 --> 00:06:42,489
I'M GOING AFTER BELLAMY.
127
00:06:46,188 --> 00:06:49,365
ECHO'S GOING TO BE A PROBLEM.
128
00:06:49,409 --> 00:06:52,063
I'LL SEND JADE TO
KEEP AN EYE ON HER.
129
00:06:52,107 --> 00:06:54,414
YEAH. BACK TO BELLAMY,
130
00:06:54,457 --> 00:06:56,590
THERE'S NO FORAGING
PARTY, IS THERE?
131
00:06:56,633 --> 00:06:59,244
SURE, THERE IS, EVERY MORNING.
132
00:06:59,288 --> 00:07:00,811
HE'S JUST NOT ON IT.
133
00:07:00,855 --> 00:07:02,422
HE FOUND OUT THAT
I WASN'T CLARKE.
134
00:07:02,465 --> 00:07:03,747
SWEAR TO GOD,
IF YOU KILLED HIM...
135
00:07:03,771 --> 00:07:07,427
I DIDN'T, BUT I WILL
IF I HAVE TO.
136
00:07:07,470 --> 00:07:10,125
YOU DON'T GET IT.
137
00:07:10,168 --> 00:07:11,909
IF BELLAMY KNOWS
THAT CLARKE IS DEAD,
138
00:07:11,953 --> 00:07:13,476
THEN ALL OF THIS IS FOR NOTHING.
139
00:07:13,520 --> 00:07:15,130
HE MAY WAS WELL JUST
KILL HIMSELF NOW.
140
00:07:15,173 --> 00:07:16,827
THAT SEEMS A TAD IMPULSIVE.
141
00:07:16,871 --> 00:07:20,004
I WAS THINKING OF GIVING
IT TILL SECOND MOON.
142
00:07:20,048 --> 00:07:21,789
THAT'S WHEN THE FORAGING
PARTY COMES BACK
143
00:07:21,832 --> 00:07:24,574
AND ECHO FINDS OUT I WAS LYING.
144
00:07:24,618 --> 00:07:25,880
YOU HAVE UNTIL THEN TO GET HIM
145
00:07:25,923 --> 00:07:27,098
ON THE SIDE OF THE ANGELS.
146
00:07:27,142 --> 00:07:28,317
THE ANGELS BEING US?
147
00:07:28,360 --> 00:07:31,494
WE'RE ALL THE HERO OF
OUR OWN STORY, JOHN.
148
00:07:31,538 --> 00:07:35,150
COME ON. I'LL TAKE YOU TO HIM.
149
00:07:37,587 --> 00:07:40,547
FOLLOW ECHO.
150
00:07:46,814 --> 00:07:50,252
UH! LET ME GO!
151
00:07:50,295 --> 00:07:54,299
WHAT THE HELL ARE YOU DOING? UH!
152
00:07:54,343 --> 00:07:56,737
LET ME OUT!
153
00:07:56,780 --> 00:07:59,174
MURPHY.
154
00:08:00,088 --> 00:08:01,611
BELLAMY.
155
00:08:01,655 --> 00:08:04,571
HEH. OH, YOU FIGURED
IT OUT, TOO, HUH?
156
00:08:04,614 --> 00:08:10,011
I BET THAT I CAN MAKE
SOMETHING TO CUT THIS STRAP.
157
00:08:10,054 --> 00:08:15,495
- WHO ELSE KNOWS?
- NOBODY YET. JUST US.
158
00:08:17,671 --> 00:08:20,195
TRIED TO OFFER ME A DEAL.
159
00:08:20,238 --> 00:08:22,284
WHAT DEAL?
160
00:08:22,327 --> 00:08:25,156
WE AGREE NOT TO RETALIATE,
161
00:08:25,200 --> 00:08:27,768
THEY HELP US BUILD OUR COMPOUND.
162
00:08:27,811 --> 00:08:30,031
AND WHAT DID YOU SAY?
163
00:08:30,074 --> 00:08:34,078
WHAT DO YOU THINK I SAID?
164
00:08:34,122 --> 00:08:35,558
IT'S CLARKE.
165
00:08:35,602 --> 00:08:38,256
SHE MIGHT NOT HAVE BEEN
MY FAVORITE OF LATE.
166
00:08:38,300 --> 00:08:39,997
SHE'S STILL ONE OF OURS.
167
00:08:40,041 --> 00:08:42,652
SHE CARED ABOUT YOU, MURPHY.
168
00:08:42,696 --> 00:08:45,394
I KNOW THAT IT
MAY NOT HAVE ALWAYS
169
00:08:45,437 --> 00:08:48,876
SEEMED LIKE IT, BUT SHE DID.
170
00:08:48,919 --> 00:08:51,922
SHE CARED ABOUT ALL OF US,
171
00:08:51,966 --> 00:08:55,839
AND SHE WOULD NEVER
LET US DIE HERE.
172
00:08:55,883 --> 00:08:57,972
YOU SAYING WE SHOULD
TAKE THE DEAL?
173
00:08:58,015 --> 00:09:01,453
NO. NO. YOU WERE RIGHT.
174
00:09:01,497 --> 00:09:04,892
WE DON'T NEED THEM TO HELP
US BUILD OUR OWN COMPOUND.
175
00:09:04,935 --> 00:09:10,593
WE KILL THEM ALL,
AND WE TAKE THEIRS.
176
00:09:11,899 --> 00:09:16,120
WHERE'S BLODREINA
WHEN YOU NEED HER?
177
00:09:29,003 --> 00:09:31,919
BIOLUMINESCENCE. COOL.
178
00:09:31,962 --> 00:09:33,747
WHAT IF IT'S ANOTHER TRAP?
179
00:09:33,790 --> 00:09:38,229
YOU DON'T TRAP SOMETHING
YOU THINK IS ALREADY DEAD.
180
00:09:39,709 --> 00:09:43,365
QUIET. ON ME.
181
00:09:47,064 --> 00:09:50,677
DON'T MOVE. DON'T
MAKE ME SHOOT YOU.
182
00:09:50,720 --> 00:09:53,593
AAGH!
183
00:09:53,636 --> 00:09:56,378
AGH! AH!
184
00:09:56,421 --> 00:09:58,685
DROP IT.
185
00:09:58,728 --> 00:10:00,382
AGH!
186
00:10:00,425 --> 00:10:06,083
OCTAVIA, WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG? MOVE.
187
00:10:06,127 --> 00:10:08,608
UHH!
188
00:10:14,222 --> 00:10:18,052
- FASCINATING.
- OH, IT'S SPREADING.
189
00:10:18,095 --> 00:10:20,924
- WHAT IS THIS?
- I ASSUME SHE WENT UNDER,
190
00:10:20,968 --> 00:10:24,275
LEAVING ONLY HER HAND
EXPOSED TO TEMPORAL FLARE,
191
00:10:24,319 --> 00:10:28,628
THOUGH NOT FULLY, OR IT'D BE
FOSSILIZED LIKE THE TREES.
192
00:10:28,671 --> 00:10:31,935
I CAN HELP HER,
193
00:10:31,979 --> 00:10:35,417
NOT AT THE POINT OF A GUN.
194
00:10:35,460 --> 00:10:38,812
OHH... AGH...
195
00:10:38,855 --> 00:10:40,335
GOOD CHOICE.
196
00:10:40,378 --> 00:10:42,511
THERE'S MEDICINE, BUT TO GET IT,
197
00:10:42,554 --> 00:10:45,296
WE NEED TO GO BACK TO
THE PLACE WHERE IT HAPPENED.
198
00:10:45,340 --> 00:10:46,776
I'LL GIVE HER 3 HOURS TOPS.
199
00:10:46,820 --> 00:10:49,300
BEFORE THE TIME DILATION
REACHES HER BRAIN
200
00:10:49,344 --> 00:10:53,087
AND SHE'S DEAD.
201
00:10:54,088 --> 00:10:56,220
FINE, BUT THEN YOU'RE TAKING ME
202
00:10:56,264 --> 00:10:58,266
TO THE OLD MAN, OR YOU'RE DEAD.
203
00:10:58,309 --> 00:11:00,964
AH, SO YOU'RE
LOOKING FOR GABRIEL.
204
00:11:01,008 --> 00:11:02,705
WHAT DID RUSSELL PROMISE YOU?
205
00:11:02,749 --> 00:11:04,272
40 VESTAL VIRGINS
AND A SIDE DISH
206
00:11:04,315 --> 00:11:08,798
OF NONE OF YOUR DAMN BUSINESS.
207
00:11:10,408 --> 00:11:14,412
YOU'RE NOT BORING.
I GIVE YOU THAT.
208
00:11:20,201 --> 00:11:21,332
CHANNEL THE RADIATION
209
00:11:21,376 --> 00:11:22,899
THROUGH A SPATIAL
LIGHT MODULATOR
210
00:11:22,943 --> 00:11:24,263
WITH A CALCULATED
PHASE VARIATION.
211
00:11:24,292 --> 00:11:25,835
AND IT FOLLOWS A CURVED
TRAJECTORY IN FREE SPACE.
212
00:11:25,859 --> 00:11:27,077
COOL. GOT IT.
213
00:11:27,121 --> 00:11:28,383
WE JURY-RIG THE SECURITY PYLONS
214
00:11:28,426 --> 00:11:29,863
ELIGIUS USED FOR THE PRISONERS
215
00:11:29,906 --> 00:11:31,710
- TO HANDLE THE RADIATION.
- WE PROVIDE THE REACTOR FUEL.
216
00:11:31,734 --> 00:11:34,694
YEAH, OUT OF THE GOODNESS
OF YOUR OWN HEARTS, I'M SURE.
217
00:11:34,737 --> 00:11:37,479
DID I MISS SOMETHING?
218
00:11:37,522 --> 00:11:39,829
NO. I DID.
219
00:11:39,873 --> 00:11:43,137
I THINK IT'S TIME
TO GET SOME REST.
220
00:11:43,180 --> 00:11:44,834
HOW LONG HAVE YOU KNOWN?
221
00:11:44,878 --> 00:11:47,010
NO. YOU GO. I DON'T NEED REST.
222
00:11:47,054 --> 00:11:49,186
I NEED TO GET THIS DONE
AS FAST AS I CAN
223
00:11:49,230 --> 00:11:52,712
SO WE CAN GET
THE HELL OUT OF HERE.
224
00:11:56,890 --> 00:11:59,109
YOU KNOW, AS SOMEONE
WHO'S LIVED WITH PAIN
225
00:11:59,153 --> 00:12:00,981
FOR LONGER THAN I CAN REMEMBER,
226
00:12:01,024 --> 00:12:02,852
I CAN GET WANTING A NEW BODY,
227
00:12:02,896 --> 00:12:04,549
JUST WOULDN'T MURDER
SOMEONE ELSE FOR IT.
228
00:12:04,593 --> 00:12:08,075
IT'S NOT MURDER.
WE DON'T FORCE PEOPLE.
229
00:12:08,118 --> 00:12:10,120
OH, YEAH.
THAT'S RIGHT. I FORGOT.
230
00:12:10,164 --> 00:12:13,733
YOU RAISE THEM FROM BIRTH
TO BELIEVE YOU'RE GODS
231
00:12:13,776 --> 00:12:16,126
SO THEY SACRIFICE
THEMSELVES WILLINGLY
232
00:12:16,170 --> 00:12:19,260
FOR THE GREATER GLORY OF YOU.
233
00:12:19,303 --> 00:12:21,566
IT MUST BE NICE
TO BE WORSHIPPED.
234
00:12:21,610 --> 00:12:25,135
NO, NOT REALLY.
235
00:12:29,749 --> 00:12:32,969
THIS YOU AND YOUR MOM?
236
00:12:33,013 --> 00:12:37,104
PRIYA, RIGHT?
HALLOWED BE HER NAME.
237
00:12:37,887 --> 00:12:39,323
- YEAH.
- WHAT'S WRONG?
238
00:12:39,367 --> 00:12:44,154
I'M SURE SHE'S WAY MORE
IMPORTANT THAN SOME BARMAID.
239
00:12:44,807 --> 00:12:47,810
OF COURSE, DELILAH WASN'T
JUST A BARMAID, WAS SHE?
240
00:12:47,854 --> 00:12:49,812
SHE WAS A DAUGHTER AND A FRIEND.
241
00:12:49,856 --> 00:12:52,293
I WAS JUST A KID.
242
00:12:54,034 --> 00:12:56,340
RUSSELL KILLED US
IN THE FIRST RED SUN
243
00:12:56,384 --> 00:12:59,213
NOT LONG AFTER THIS WAS TAKEN.
244
00:13:02,912 --> 00:13:06,133
I DIDN'T ASK TO BE RESURRECTED.
245
00:13:10,311 --> 00:13:12,313
NO, BUT YOU'RE
246
00:13:12,356 --> 00:13:15,490
RYKER THE NINTH
NOW, THOUGH, RIGHT,
247
00:13:15,533 --> 00:13:16,708
8 BODIES?
248
00:13:16,752 --> 00:13:19,537
HOW OLD WERE YOU WHEN
YOU SNATCHED THIS ONE?
249
00:13:26,153 --> 00:13:28,285
206.
250
00:13:28,329 --> 00:13:31,158
I'LL LOOK AT THAT REACTOR NOW.
251
00:13:31,201 --> 00:13:33,160
GUYS, NUMBER ONE ON OUR LIST...
252
00:13:33,203 --> 00:13:34,814
RED SUN MUSHROOM
ELIGIUS PROTOCOL.
253
00:13:34,857 --> 00:13:37,860
OH, JOSEPHINE PRIME'S
FAVORITE RITUAL,
254
00:13:37,904 --> 00:13:39,166
REASON I MISS HER.
255
00:13:39,209 --> 00:13:43,344
BE RESPECTFUL. WE'RE STILL
IN THE OFFERING GROVE.
256
00:13:47,348 --> 00:13:51,613
WHO LEAVES TO SCOUT
WITHOUT A MAP?
257
00:14:06,019 --> 00:14:09,196
MERCY.
258
00:14:11,372 --> 00:14:14,549
I'LL GET YOU OUT OF HERE.
259
00:14:20,729 --> 00:14:22,513
NNGH!
260
00:14:22,557 --> 00:14:27,954
PLEASE. MERCY.
THEY'RE INSIDE ME.
261
00:14:42,055 --> 00:14:45,928
STOP! UH! NO.
262
00:14:46,711 --> 00:14:50,498
YOU WERE IN THE TAVERN.
WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
263
00:14:50,541 --> 00:14:53,370
I HAVE MY ORDERS. LET'S GO.
264
00:14:54,545 --> 00:14:55,546
HE'S IN PAIN.
265
00:14:55,590 --> 00:14:57,113
NOT THAT IT'S ANY
OF YOUR BUSINESS,
266
00:14:57,157 --> 00:14:59,724
BUT HE CHOSE THIS PATH.
267
00:14:59,768 --> 00:15:02,118
JADE...
268
00:15:05,252 --> 00:15:10,822
YOU'RE STRONG. YOU CAN DO THIS.
269
00:15:10,866 --> 00:15:12,476
JOIN ME.
270
00:15:12,520 --> 00:15:15,523
I WOULD, MY FRIEND,
271
00:15:15,566 --> 00:15:18,308
BUT I HAVE ANOTHER CHARGE.
272
00:15:18,352 --> 00:15:20,223
YOU KNOW HIM?
273
00:15:20,267 --> 00:15:21,833
HE'S THE GUARD WHO
LOWERED THE SHIELD
274
00:15:21,877 --> 00:15:24,184
THAT LET YOUR SHIP IN
THE NIGHT THEY TOOK ROSE.
275
00:15:24,227 --> 00:15:26,534
HE BLAMES HIMSELF FOR HER DEATH.
276
00:15:26,577 --> 00:15:29,276
HE SHOULD BLAME ME.
277
00:15:29,319 --> 00:15:31,756
NOW LET'S GO.
278
00:15:31,800 --> 00:15:35,238
- MERCY.
- I SAID NO! UH!
279
00:15:35,282 --> 00:15:38,285
- UH!
- UHH...
280
00:15:57,086 --> 00:16:01,786
HEY, SAVE YOUR ENERGY.
YOU'RE GONNA NEED IT.
281
00:16:01,830 --> 00:16:04,006
YEAH? FOR WHAT, ANOTHER WAR?
282
00:16:04,050 --> 00:16:05,573
IS THAT REALLY WHAT
CLARKE WOULD WANT?
283
00:16:05,616 --> 00:16:08,097
I DON'T KNOW WHAT
CLARKE WOULD WANT.
284
00:16:08,141 --> 00:16:10,186
IT'S TOO BAD WE CAN'T ASK HER.
285
00:16:10,230 --> 00:16:12,101
WE KNOW SHE WANTED TO DO BETTER.
286
00:16:12,145 --> 00:16:14,016
SOMEHOW I DON'T THINK
RISKING ALL OF OUR LIVES
287
00:16:14,060 --> 00:16:17,715
FOR REVENGE IS A STEP
IN THE RIGHT DIRECTION.
288
00:16:20,588 --> 00:16:22,982
WHY AREN'T YOU
RESTRAINED LIKE ME?
289
00:16:23,025 --> 00:16:24,287
I DON'T KNOW.
290
00:16:24,331 --> 00:16:28,770
MAYBE I SEEM LESS LIKELY
TO RIP THEIR HEADS OFF.
291
00:16:31,816 --> 00:16:35,472
WHY ARE YOU REALLY HERE, MURPHY?
292
00:16:37,909 --> 00:16:39,824
YOU REALLY WANT TO KNOW?
293
00:16:39,868 --> 00:16:42,784
- YEAH.
- FINE.
294
00:16:43,306 --> 00:16:47,049
I'M HERE TO CONVINCE
YOU TO TAKE THE DEAL.
295
00:16:47,093 --> 00:16:48,833
THERE. I SAID IT.
296
00:16:48,877 --> 00:16:51,967
WHY AM I NOT SURPRISED?
297
00:16:52,011 --> 00:16:54,404
WHAT DID YOU SEE
WHEN YOU DIED, MURPHY?
298
00:16:54,448 --> 00:16:56,667
AM I TRYING TO SAVE MY OWN ASS?
299
00:16:56,711 --> 00:16:59,235
YEAH. I AM, BUT I'M ALSO
300
00:16:59,279 --> 00:17:03,413
SAVING YOURS, JUST LIKE
I DID DURING THE RED SUN.
301
00:17:06,112 --> 00:17:07,374
BELLAMY, IF WE TAKE THIS DEAL,
302
00:17:07,417 --> 00:17:08,940
WE GET EVERYTHING WE WANT.
303
00:17:08,984 --> 00:17:11,682
WE GET TO LIVE.
304
00:17:11,726 --> 00:17:13,684
NOT CLARKE.
305
00:17:13,728 --> 00:17:16,122
WE CAN'T BRING HER BACK.
306
00:17:16,165 --> 00:17:18,124
WE CAN MAKE SURE THE
REST OF US SURVIVE,
307
00:17:18,167 --> 00:17:20,082
STARTING WITH YOU.
308
00:17:20,126 --> 00:17:21,605
IF YOU DON'T TAKE THIS DEAL,
309
00:17:21,649 --> 00:17:22,867
JOSEPHINE WILL KILL YOU.
310
00:17:22,911 --> 00:17:25,957
- THEN LET HER TRY.
- OH, SO THAT'S IT, THEN?
311
00:17:26,001 --> 00:17:29,004
WE START ANOTHER WAR?
WE DESTROY ANOTHER PLANET?
312
00:17:29,048 --> 00:17:30,266
IS THAT WHAT YOU WANT?
313
00:17:30,310 --> 00:17:31,722
IS THAT WHAT MONTY
WOULD HAVE WANTED?
314
00:17:31,746 --> 00:17:34,488
HEY, MONTY... LISTEN TO ME.
315
00:17:34,531 --> 00:17:39,406
MONTY WOULD BE ASHAMED OF YOU.
316
00:17:43,801 --> 00:17:45,542
MAYBE HE WOULD BE,
317
00:17:45,586 --> 00:17:48,937
OR MAYBE HE'D SEE THAT
THIS IS HOW WE DO BETTER.
318
00:17:56,640 --> 00:17:59,774
HUH. GET OUT.
319
00:18:07,129 --> 00:18:08,957
DON'T WORRY.
320
00:18:09,000 --> 00:18:13,614
I'LL DO MY BEST TO MAKE SURE
THEY ONLY KILL YOU.
321
00:18:18,880 --> 00:18:20,229
WAIT. TELL ME
IF I GOT THIS RIGHT.
322
00:18:20,273 --> 00:18:23,406
THE OLD MAN IS ACTUALLY
THE ORIGINAL GABRIEL,
323
00:18:23,450 --> 00:18:25,756
PRIME NUMBER 13, ONLY
HE LOST HIS STOMACH
324
00:18:25,800 --> 00:18:28,019
FOR IMMORTALITY, SO
HE BECAME A TERRORIST
325
00:18:28,063 --> 00:18:29,586
TO KILL HIS OWN PEOPLE.
326
00:18:29,630 --> 00:18:32,894
HE'D CALL IT A MORAL AWAKENING.
327
00:18:32,937 --> 00:18:34,548
DON'T WE ALL?
328
00:18:34,591 --> 00:18:36,941
SO YOU'RE LOOKING
FOR REDEMPTION...
329
00:18:36,985 --> 00:18:38,160
IS THAT IT?
330
00:18:38,204 --> 00:18:40,423
BY HELPING RUSSELL KILL GABRIEL.
331
00:18:40,467 --> 00:18:42,121
I CAN OFFER YOU A BETTER WAY.
332
00:18:42,164 --> 00:18:46,125
NO. SCREW REDEMPTION.
333
00:18:52,348 --> 00:18:54,350
AH, I SEE.
334
00:18:54,394 --> 00:18:55,786
HEH. DID RUSSELL TELL YOU
335
00:18:55,830 --> 00:18:58,180
THE CHILD WILL BE
CONSIDERED WORTHLESS?
336
00:18:58,224 --> 00:19:00,704
YOU DON'T HAVE THE BLOOD,
AND NEITHER WILL SHE.
337
00:19:00,748 --> 00:19:02,097
THEY'LL CALL HER A NULL.
338
00:19:02,141 --> 00:19:03,664
SHE WON'T BE ABLE
TO BEAR CHILDREN.
339
00:19:03,707 --> 00:19:06,319
SHE'LL CLEAN TOILETS
OR VOLUNTEER TO DIE
340
00:19:06,362 --> 00:19:07,842
AS A GUARD OR
ATTEND TO THE DEAD.
341
00:19:07,885 --> 00:19:11,062
- AT LEAST SHE'LL BE ALIVE.
- IF YOU COULD CALL IT THAT.
342
00:19:11,106 --> 00:19:12,281
SAVE YOUR BREATH.
343
00:19:12,325 --> 00:19:14,327
I'M NOT JOINING
YOUR LITTLE REBELLION.
344
00:19:14,370 --> 00:19:19,636
MY DAYS OF FIGHTING
FOR LOST CAUSES ARE OVER.
345
00:19:20,159 --> 00:19:21,943
REALLY?
346
00:19:21,986 --> 00:19:23,640
THEN EXPLAIN OCTAVIA.
347
00:19:23,684 --> 00:19:26,687
SHE'S AS LOST AS THEY
COME, YET YOU HELP HER.
348
00:19:26,730 --> 00:19:28,993
EASY.
349
00:19:31,213 --> 00:19:33,084
YOU KNOW WHAT I THINK?
350
00:19:33,128 --> 00:19:35,435
I THINK YOU DON'T
WANT HER TO END UP
351
00:19:35,478 --> 00:19:39,221
ON THE SAME PAGE OF
YOUR HISTORY BOOKS AS YOU.
352
00:19:39,265 --> 00:19:40,614
YOU SEE A LOT.
353
00:19:45,532 --> 00:19:46,837
HOW IS THIS POSSIBLE?
354
00:19:46,881 --> 00:19:49,579
THAT'S A QUESTION
FOR THE OLD MAN.
355
00:19:49,623 --> 00:19:53,583
MAYBE HE'LL ANSWER IT
BEFORE YOU KILL HIM.
356
00:19:53,627 --> 00:19:55,672
HERE IT COMES.
357
00:19:55,716 --> 00:19:59,110
TREE SAP? THAT'S
YOUR MIRACLE CURE?
358
00:19:59,154 --> 00:20:02,331
SO HELP ME GOD, IF
YOU'RE JUST BUYING TIME
359
00:20:02,375 --> 00:20:04,246
FOR YOUR FRIENDS
TO COME AND SAVE YOU...
360
00:20:04,290 --> 00:20:05,552
"BUYING TIME."
361
00:20:05,595 --> 00:20:08,729
INTERESTING CHOICE OF WORDS.
362
00:20:08,772 --> 00:20:12,559
I PREFER TIME IN A BOTTLE.
363
00:20:36,017 --> 00:20:38,498
AAH! LEAVE ME ALONE!
364
00:20:38,541 --> 00:20:40,282
HEDA.
365
00:20:44,547 --> 00:20:48,421
I SEE THEM IN MIRRORS.
366
00:20:49,944 --> 00:20:51,598
SOON, THEY'LL BE EVERYWHERE.
367
00:20:51,641 --> 00:20:55,254
THAT'S WHY WE NEED TO DO
THE SEPARATION RITUAL NOW.
368
00:20:55,297 --> 00:20:56,559
WHERE'S CLARKE?
369
00:20:56,603 --> 00:20:58,276
I DON'T THINK WE HAVE TIME
TO WAIT ANYMORE, HEDA.
370
00:20:58,300 --> 00:20:59,910
YOU'LL HAVE TO BE
STRONG WITHOUT HER.
371
00:20:59,954 --> 00:21:01,434
NOW, I'VE NEVER
DONE THIS BEFORE,
372
00:21:01,477 --> 00:21:04,219
BUT, LUCKILY, RAVEN
KEPT TITUS' BOOK.
373
00:21:04,263 --> 00:21:07,178
IT CONTAINS THE WISDOM
OF BEKKA PRAMHEDA.
374
00:21:07,222 --> 00:21:08,702
THE RITUAL IS SIMPLE,
375
00:21:08,745 --> 00:21:11,792
BUT YOU'LL NEED TO FOCUS
LIKE NEVER BEFORE.
376
00:21:11,835 --> 00:21:12,923
YOU WON'T BE ALONE.
377
00:21:12,967 --> 00:21:14,577
ACCORDING TO THIS,
THERE'S A DREAM SPACE
378
00:21:14,621 --> 00:21:16,144
IN THE FLAME WHERE
YOU CAN SUMMON
379
00:21:16,187 --> 00:21:17,817
THE OTHER COMMANDERS
TO CONFRONT SHEIDHEDA,
380
00:21:17,841 --> 00:21:20,714
BUT IF ANYTHING GOES WRONG,
YOU NEED TO HOLD ON
381
00:21:20,757 --> 00:21:23,543
TO A GOOD MEMORY,
LET IT BE LIKE A SHELTER
382
00:21:23,586 --> 00:21:25,936
THAT KEEPS YOU SAFE IN A STORM.
383
00:21:25,980 --> 00:21:29,810
DO YOU HAVE THAT MEMORY?
384
00:21:30,637 --> 00:21:32,813
THE DAY I MET CLARKE,
385
00:21:32,856 --> 00:21:35,642
BEFORE THE BEAR TRAP.
386
00:21:36,338 --> 00:21:37,948
PERFECT.
387
00:21:37,992 --> 00:21:41,778
NOW LEAN BACK. CLOSE YOUR EYES.
388
00:21:41,822 --> 00:21:46,000
CONCENTRATE AND REPEAT AFTER ME.
389
00:23:10,258 --> 00:23:14,436
NO. YOU'RE A LIAR.
390
00:23:29,495 --> 00:23:30,931
HEDA?
391
00:23:31,497 --> 00:23:33,760
UH!
392
00:23:35,892 --> 00:23:37,764
WHAT IS THIS? LET ME GO.
393
00:23:37,807 --> 00:23:41,115
WE'RE NOT THROUGH.
THE RITUAL TAKES REPETITION.
394
00:23:41,158 --> 00:23:44,945
THE RESTRAINT IS TO PROTECT YOU
IN CASE HE BREAKS THROUGH.
395
00:23:45,380 --> 00:23:47,513
LET'S START AGAIN.
396
00:23:47,556 --> 00:23:48,664
DOES CLARKE KNOW ABOUT THIS?
397
00:23:48,688 --> 00:23:53,693
CLARKE'S NOT HERE. NOW SIT DOWN.
398
00:24:00,961 --> 00:24:06,445
SOUND MIND,
SOUND BODY, SOUND HEART.
399
00:24:06,488 --> 00:24:09,448
BLESSED BE THE PRIMES.
400
00:24:19,936 --> 00:24:21,938
ANY PROGRESS
ON THE KANE PROBLEM?
401
00:24:21,982 --> 00:24:23,592
"THE KANE PROBLEM"?
402
00:24:23,636 --> 00:24:25,986
IS THAT WHAT YOU THINK THIS IS?
403
00:24:26,029 --> 00:24:29,163
NO. NO. THERE'S NO PROGRESS.
404
00:24:29,206 --> 00:24:32,253
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
405
00:24:35,082 --> 00:24:37,214
WHAT IF I TOLD YOU
406
00:24:37,258 --> 00:24:40,000
THE PRIMES HAD A WAY
TO SAVE KANE...
407
00:24:40,043 --> 00:24:42,655
BUT TO DO IT,
408
00:24:42,698 --> 00:24:46,310
YOU'D HAVE TO TURN HIM
INTO A NIGHTBLOOD FIRST?
409
00:24:50,010 --> 00:24:51,185
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
410
00:24:51,228 --> 00:24:54,667
COME INSIDE, AND I'LL SHOW YOU.
411
00:24:57,191 --> 00:24:59,889
THEY CALL IT
THE MIRACLE OF SANCTUM.
412
00:24:59,933 --> 00:25:00,977
ALL YOU NEED TO DO
413
00:25:01,021 --> 00:25:03,284
IS TEACH THEM HOW
TO MAKE NIGHTBLOOD,
414
00:25:03,327 --> 00:25:06,940
AND THEN THAT'S YOURS...
WELL, KANE'S, I MEAN.
415
00:25:06,983 --> 00:25:11,510
YOU MAKE HIM A NIGHTBLOOD,
YOU DOWNLOAD HIS MIND.
416
00:25:11,553 --> 00:25:13,555
THAT'S IT.
IT REALLY IS A MIRACLE.
417
00:25:13,599 --> 00:25:16,645
HIS MIND IS GONNA GO
IN ANOTHER PERSON'S BODY?
418
00:25:16,689 --> 00:25:19,518
BUT WE'VE DONE WORSE,
HAVEN'T WE...
419
00:25:19,561 --> 00:25:22,172
THE CULLING ON THE ARK,
420
00:25:22,216 --> 00:25:24,566
MOUNT WEATHER, BECCA'S LAB.
421
00:25:24,610 --> 00:25:30,006
NO. WE DID THAT TO SURVIVE,
FOR ALL OF US TO SURVIVE.
422
00:25:30,050 --> 00:25:34,184
AND WE DID. WE SURVIVED.
423
00:25:34,228 --> 00:25:36,970
NOW WE GET OUR HUMANITY BACK.
424
00:25:37,013 --> 00:25:39,059
BY TAKING INNOCENT LIVES?
425
00:25:39,102 --> 00:25:41,714
RUSSELL TOLD ME THAT HIS PEOPLE
426
00:25:41,757 --> 00:25:43,803
WOULD VOLUNTEER FOR THIS.
427
00:25:43,846 --> 00:25:45,631
IF THE PRIMES
CAN MAKE NIGHTBLOOD,
428
00:25:45,674 --> 00:25:47,850
THEN THEY CAN BRING BACK
ALL OF THEM AT ONCE.
429
00:25:47,894 --> 00:25:49,374
IT WOULD BE THE MOST
SPECTACULAR THING
430
00:25:49,417 --> 00:25:50,723
THAT'S EVER HAPPENED HERE,
431
00:25:50,766 --> 00:25:52,004
AND PEOPLE WOULD
LOVE YOU FOR IT.
432
00:25:52,028 --> 00:25:54,770
THAT DOESN'T SOUND
LIKE YOU, CLARKE.
433
00:25:54,814 --> 00:25:57,207
I KNOW.
434
00:25:57,251 --> 00:26:02,082
I KNOW. IT'S JUST...
435
00:26:03,823 --> 00:26:05,868
KANE SHOULD BE HERE, MOM,
436
00:26:05,912 --> 00:26:08,044
MORE THAN THE REST
OF US COMBINED.
437
00:26:08,088 --> 00:26:10,525
WE'VE BEEN TRYING
TO BE THE GOOD GUYS,
438
00:26:10,569 --> 00:26:13,876
BUT HE'S JUST GOOD.
439
00:26:16,444 --> 00:26:18,881
YEAH.
440
00:26:19,665 --> 00:26:20,883
YES. HE IS.
441
00:26:20,927 --> 00:26:23,233
AND THIS ISN'T JUST ABOUT YOU.
442
00:26:23,277 --> 00:26:25,148
WE NEED HIM MORE THAN EVER.
443
00:26:25,192 --> 00:26:27,716
IF HE COULD NEGOTIATE
PEACE IN POLIS,
444
00:26:27,760 --> 00:26:30,893
THEN HE CAN SAVE US
HERE AND NOW.
445
00:26:31,285 --> 00:26:35,289
I WASN'T AWARE THAT
WE NEEDED SAVING.
446
00:26:35,332 --> 00:26:36,899
WE DON'T.
447
00:26:36,943 --> 00:26:40,250
IT'S JUST A FIGURE OF SPEECH.
448
00:26:40,294 --> 00:26:43,384
LISTEN TO ME.
449
00:26:43,427 --> 00:26:44,777
MOM,
450
00:26:44,820 --> 00:26:49,433
I KNOW YOU BLAME YOURSELF
FOR DAD'S DEATH...
451
00:26:52,436 --> 00:26:55,309
AND I KNOW YOU BLAME
YOUR ADDICTION
452
00:26:55,352 --> 00:26:58,617
FOR WHAT HAPPENED TO KANE.
453
00:26:59,530 --> 00:27:02,969
MOM, I'M AFRAID OF
WHAT WILL HAPPEN TO YOU
454
00:27:03,012 --> 00:27:05,972
IF WE LOSE HIM, TOO.
455
00:27:10,193 --> 00:27:13,022
I CAN'T LOSE YOU.
456
00:27:28,734 --> 00:27:32,215
OK. I'LL DO IT.
457
00:27:38,700 --> 00:27:41,355
THE LEES HAVE BEEN
PART OF OUR PRIME FAMILY
458
00:27:41,398 --> 00:27:43,400
FOR OVER 200 YEARS.
459
00:27:43,444 --> 00:27:47,187
HOW CAN WE JUST
ERASE THEM FOREVER?
460
00:27:47,230 --> 00:27:49,319
WE DON'T REALLY HAVE A CHOICE.
461
00:27:49,363 --> 00:27:50,494
I'VE DONE MY JOB.
462
00:27:50,538 --> 00:27:52,124
ABBY WILL SHOW US
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
463
00:27:52,148 --> 00:27:54,324
BUT ONLY IF WE BRING
HER LOVER BACK.
464
00:27:54,368 --> 00:27:57,197
WHY COME TO ME,
AND NOT YOUR FATHER?
465
00:27:57,240 --> 00:27:59,808
DAD THINKS WITH IS HEART...
466
00:27:59,852 --> 00:28:01,897
THIS BODY IS PROOF OF THAT...
467
00:28:01,941 --> 00:28:03,682
BUT WE HAVE TO BE PRACTICAL.
468
00:28:03,725 --> 00:28:04,987
WE HAVE ZERO HOSTS,
469
00:28:05,031 --> 00:28:06,989
SO WE EITHER DIE IN THESE BODIES
470
00:28:07,033 --> 00:28:10,079
OR WE WIPE THE LEES
AND LIVE FOREVER.
471
00:28:10,123 --> 00:28:14,693
MOM, ONCE ABBY SHOWS YOU
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD,
472
00:28:14,736 --> 00:28:17,304
WE'LL NEVER BE ON ICE AGAIN.
473
00:28:17,347 --> 00:28:23,310
THE BEST PART...
NO MORE NULLS, NO OBLATION.
474
00:28:23,353 --> 00:28:25,225
ANYONE CAN BE A HOST.
475
00:28:25,268 --> 00:28:29,272
WE'LL HAVE THE GENETIC
PICK OF THE LITTER.
476
00:28:34,887 --> 00:28:37,890
THANK YOU FOR YOUR SACRIFICE.
477
00:29:00,042 --> 00:29:03,567
MIND TURNING THAT OFF?
478
00:29:05,395 --> 00:29:06,919
HEY, DON'T TOUCH THAT.
479
00:29:06,962 --> 00:29:08,398
I'M TRYING TO WORK. TURN IT OFF.
480
00:29:08,442 --> 00:29:11,619
MY SECOND HOST
BUILT THAT, ALEJO,
481
00:29:11,662 --> 00:29:14,665
MADE IT WHEN HE WAS 12
OUT OF RECYCLED RADIOS.
482
00:29:14,709 --> 00:29:17,277
AT LEAST THEY WERE STILL
GOOD FOR SOMETHING, HUH?
483
00:29:17,320 --> 00:29:19,758
AN OFFERING TO THE GODS, HUH?
484
00:29:19,801 --> 00:29:21,455
HOW DO YOU DO THAT?
485
00:29:21,498 --> 00:29:24,632
HOW DO YOU MAKE SOMETHING
BEAUTIFUL SEEM SO PROFANE?
486
00:29:24,675 --> 00:29:26,416
NEWS FLASH... KEEPING A GIFT
487
00:29:26,460 --> 00:29:28,723
FROM SOMEBODY
WHOSE BODY YOU STOLE
488
00:29:28,767 --> 00:29:30,638
IS PROFANE.
489
00:29:30,681 --> 00:29:32,118
HOW ABOUT THIS?
490
00:29:32,161 --> 00:29:33,467
THIS WAS GIVEN TO MY SIXTH HOST,
491
00:29:33,510 --> 00:29:35,817
TYMAN AVERI, FROM
HIS MOTHER ANNABEL.
492
00:29:35,861 --> 00:29:39,603
EVERY MONTH, WE CELEBRATE
TY'S LIFE TOGETHER.
493
00:29:39,647 --> 00:29:40,996
IS THAT PROFANE?
494
00:29:41,040 --> 00:29:42,626
SO YOU HAVEN'T FORGOTTEN
THE PEOPLE WHO DIED FOR YOU.
495
00:29:42,650 --> 00:29:46,959
- I'M TOUCHED.
- I THINK ABOUT THEM EVERY DAY.
496
00:29:47,002 --> 00:29:50,571
HEY, ABBI NEEDS YOU.
497
00:29:50,614 --> 00:29:51,615
WHAT FOR?
498
00:29:51,659 --> 00:29:53,792
I DON'T KNOW,
SOMETHING ABOUT KANE.
499
00:29:53,835 --> 00:29:56,969
SHE NEEDS TO GET UP
TO THE MOTHERSHIP ASAP.
500
00:29:57,012 --> 00:29:59,798
I'LL RELIEVE YOU HERE.
501
00:29:59,841 --> 00:30:03,279
HAVE A NICE FLIGHT.
502
00:30:03,889 --> 00:30:08,458
HEY, CAN I ASK YOU A QUESTION?
503
00:30:09,242 --> 00:30:12,506
IS THIS YOUR LAST BODY?
504
00:30:15,683 --> 00:30:19,339
YEAH. DIDN'T THINK SO.
505
00:30:24,779 --> 00:30:28,609
MM... MM...
506
00:30:30,045 --> 00:30:33,396
WENT TO THE SPOT WE
CHOSE FOR OUR SETTLEMENT.
507
00:30:33,440 --> 00:30:36,573
BELLAMY WASN'T THERE.
508
00:30:36,617 --> 00:30:40,621
YOU ALREADY KNOW THAT.
509
00:30:44,930 --> 00:30:47,323
AGH! UH!
510
00:30:47,367 --> 00:30:48,585
WHERE IS HE?
511
00:30:48,629 --> 00:30:51,980
PLEASE. CUT ME LOOSE.
512
00:30:52,024 --> 00:30:57,246
THE VINES, I CAN FEEL
THEM UNDER MY SKIN.
513
00:30:57,290 --> 00:30:59,466
WHO SENT YOU?
514
00:30:59,509 --> 00:31:03,035
YOU SAID YOU HAD ANOTHER CHARGE.
515
00:31:03,905 --> 00:31:06,168
I KNOW WHAT I SAID.
516
00:31:06,212 --> 00:31:09,041
CLARKE SAID BELLAMY
WENT TO SCOUT.
517
00:31:09,084 --> 00:31:12,261
NO ONE KNEW I WAS
COMING OUT HERE
518
00:31:12,305 --> 00:31:14,873
EXCEPT FOR MY PEOPLE.
519
00:31:14,916 --> 00:31:20,052
THE PRIMES KNEW SHE
WAS A NIGHTBLOOD.
520
00:31:22,576 --> 00:31:25,231
OH, MY GOD...
521
00:31:26,145 --> 00:31:28,669
THAT'S NOT CLARKE.
522
00:31:29,409 --> 00:31:31,759
UH! NNGH...
523
00:31:31,802 --> 00:31:37,112
SHE'S A PRIME, AND
YOU'RE PROTECTING HER.
524
00:31:37,156 --> 00:31:39,941
I SWEAR ON MY MOTHER'S SOUL,
525
00:31:39,985 --> 00:31:43,205
IF BELLAMY IS DEAD,
526
00:31:43,249 --> 00:31:47,209
I'LL SLIT YOUR MASTER'S THROAT.
527
00:31:47,253 --> 00:31:49,733
HE'S NOT DEAD, OK?
528
00:31:49,777 --> 00:31:53,563
HE HAS UNTIL SECOND MOON.
529
00:31:53,607 --> 00:31:57,828
THANK YOU FOR BEING TRUTHFUL.
530
00:31:57,872 --> 00:32:02,529
I'LL COME BACK FOR YOU
IF I'M IN TIME.
531
00:32:17,805 --> 00:32:21,113
I DON'T WANT TO FIGHT, OK?
532
00:32:21,852 --> 00:32:23,593
WHY ARE YOU HERE?
533
00:32:23,637 --> 00:32:25,421
BECAUSE WE'RE BOTH STRUGGLING
534
00:32:25,465 --> 00:32:28,555
TO LIVE WITH THIS,
AND I WAS HOPING
535
00:32:28,598 --> 00:32:34,735
MAYBE WE COULD HELP
EACH OTHER THROUGH IT.
536
00:32:34,778 --> 00:32:36,911
HEH.
537
00:32:39,479 --> 00:32:41,742
YOU WENT TO MY FATHER?
538
00:32:41,785 --> 00:32:44,266
- I TAKE BIG SWINGS.
- HMM.
539
00:32:44,310 --> 00:32:46,486
WHAT ARE YOU DOING?
540
00:32:46,529 --> 00:32:48,444
SAVING US.
541
00:32:48,488 --> 00:32:50,011
HE KNOWS YOU KILLED CLARKE,
542
00:32:50,055 --> 00:32:51,708
AND, UNLIKE THE SNAKE
BEHIND YOU,
543
00:32:51,752 --> 00:32:53,928
HE WILL CRY OVER SPILLED MILK.
544
00:32:53,972 --> 00:32:55,495
ENOUGH.
545
00:32:55,538 --> 00:32:58,280
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
546
00:32:58,324 --> 00:33:00,152
HAVE YOU BECOME SO
CALLOUS TO THE FEELINGS
547
00:33:00,195 --> 00:33:01,892
OF OTHERS THAT
YOU DON'T REMEMBER
548
00:33:01,936 --> 00:33:06,114
WHAT IT'S LIKE TO LOSE
SOMEONE YOU LOVE?
549
00:33:08,116 --> 00:33:10,640
I KNOW YOU'RE IN PAIN.
550
00:33:10,684 --> 00:33:13,556
I KNOW YOU WANT REVENGE.
I WOULD, TOO.
551
00:33:13,600 --> 00:33:16,646
WE HAD A CHANCE TO BRING BACK
OUR DAUGHTER, AND WE TOOK IT.
552
00:33:16,690 --> 00:33:18,605
WE DIDN'T CONSIDER
THE CONSEQUENCES.
553
00:33:18,648 --> 00:33:20,520
- FOR GOD'S SAKE...
- BE QUIET.
554
00:33:20,563 --> 00:33:22,478
MAYBE YOU SHOULD JUST
LET THE MAN SPEAK.
555
00:33:22,522 --> 00:33:26,265
- SHUT UP, MURPHY.
- SHUT UP, MURPHY.
556
00:33:27,788 --> 00:33:30,312
I THINK YOU SHOULD HEAR HIM OUT.
557
00:33:30,356 --> 00:33:31,705
I THINK WE CAN TRUST HIM.
558
00:33:31,748 --> 00:33:34,316
- DO YOU NOW?
- YOU CAN. LOOK.
559
00:33:34,360 --> 00:33:36,797
I CAN'T BRING YOUR FRIEND BACK,
560
00:33:36,840 --> 00:33:40,018
BUT I CAN GUARANTEE SAFETY
FOR THE REST OF YOUR PEOPLE.
561
00:33:40,061 --> 00:33:41,845
WE'LL SHARE EVERYTHING
WE'VE LEARNED
562
00:33:41,889 --> 00:33:44,674
ABOUT SURVIVING ON THIS MOON.
563
00:33:44,718 --> 00:33:46,850
WHY DID OUR SHIP JUST TAKE OFF?
564
00:33:46,894 --> 00:33:48,722
ABBY'S SHOWING THEM
HOW TO MAKE NIGHTBLOOD.
565
00:33:48,765 --> 00:33:53,596
I TAKE IT SHE DOESN'T KNOW
THAT HER DAUGHTER IS DEAD.
566
00:33:54,423 --> 00:33:57,339
YOU'RE GONNA HAVE
TO KILL HER, TOO.
567
00:33:57,383 --> 00:34:00,081
YOU THINK MY NEED
FOR REVENGE IS STRONG?
568
00:34:00,125 --> 00:34:02,692
THERE'S ONLY ONE WAY THIS ENDS.
569
00:34:02,736 --> 00:34:04,433
BELLAMY, STOP, ALL RIGHT?
570
00:34:04,477 --> 00:34:07,045
YOU DON'T WANT THEM
TO KILL ALL OF US.
571
00:34:07,088 --> 00:34:09,090
JUST THINK.
572
00:34:09,134 --> 00:34:11,571
JOSEPHINE!
573
00:34:12,050 --> 00:34:13,138
- UH...
- AH!
574
00:34:13,181 --> 00:34:15,618
BELLAMY, COME ON. DON'T DO THIS.
575
00:34:15,662 --> 00:34:17,055
UGH...
576
00:34:17,098 --> 00:34:19,231
I'M SORRY, DADDY.
VIOLENCE IS ALL THEY KNOW.
577
00:34:19,274 --> 00:34:21,233
UGH... UGH...
578
00:34:21,276 --> 00:34:23,104
IF KILLING HIM IS WHAT YOU NEED,
579
00:34:23,148 --> 00:34:28,675
THEN DO IT, BUT LET
THE VIOLENCE END HERE...
580
00:34:29,023 --> 00:34:31,112
AND EYE FOR AN EYE.
581
00:34:31,156 --> 00:34:34,115
AGH... UGH...
582
00:34:34,159 --> 00:34:35,595
AGH!
583
00:34:39,164 --> 00:34:41,688
BIG SWINGS.
584
00:34:55,615 --> 00:34:59,053
OHH... NNGH!
585
00:34:59,097 --> 00:35:00,750
UHH...
586
00:35:00,794 --> 00:35:03,840
SO WHAT'S THE VERDICT?
587
00:35:03,884 --> 00:35:07,148
THE SPREADING
SEEMS TO HAVE SLOWED.
588
00:35:07,192 --> 00:35:09,803
THAT'S A GOOD THING, RIGHT?
589
00:35:09,846 --> 00:35:12,980
IT'S BUYING YOU SOME TIME.
590
00:35:13,023 --> 00:35:14,938
I DON'T UNDERSTAND.
591
00:35:14,982 --> 00:35:17,158
IT SPED UP MY HEALING.
WHY IS IT SLOWING HERS?
592
00:35:17,202 --> 00:35:20,161
I SUPPOSED IT'S BECAUSE
YOU DON'T HEAL OLD AGE,
593
00:35:20,205 --> 00:35:22,468
BUT THE TRUTH IS,
I HAVE NO IDEA.
594
00:35:22,511 --> 00:35:24,861
HOW LONG DO I HAVE?
595
00:35:24,905 --> 00:35:26,863
NOT LONG,
596
00:35:26,907 --> 00:35:29,431
A DAY, MAYBE TWO.
597
00:35:29,475 --> 00:35:31,607
YOU SAID IT WOULD CURE HER.
598
00:35:31,651 --> 00:35:35,481
ACTUALLY, I SAID IT MIGHT.
599
00:35:37,178 --> 00:35:38,701
CUT IT OFF.
600
00:35:38,745 --> 00:35:41,704
BOLD MOVE. WILL IT WORK?
601
00:35:41,748 --> 00:35:45,839
AND IF YOU SAY, "IT MIGHT,"
WE'RE GONNA HAVE A PROBLEM.
602
00:35:45,882 --> 00:35:51,279
HOLD ON. YOUR ARM'S MOVEMENT.
603
00:35:53,063 --> 00:35:54,369
I...
604
00:35:54,413 --> 00:35:57,242
I WANT TO TRY SOMETHING.
605
00:35:59,809 --> 00:36:01,550
HERE.
606
00:36:01,594 --> 00:36:03,944
LET IT SCRAPE
AGAINST THE BOULDER.
607
00:36:03,987 --> 00:36:06,207
DON'T TRY TO CONTROL YOUR HAND.
608
00:36:06,251 --> 00:36:09,863
JUST LET IT MOVE.
CLOSE YOUR EYES.
609
00:36:11,995 --> 00:36:14,128
NNGH! UH!
610
00:36:14,172 --> 00:36:17,958
UH! AHH...
611
00:36:26,184 --> 00:36:29,317
UHH...
612
00:36:29,361 --> 00:36:33,756
THAT'S ENOUGH. TAKE A LOOK.
613
00:36:39,806 --> 00:36:42,069
A LOGARITHMIC SPIRAL,
614
00:36:42,112 --> 00:36:43,723
THE SHAPE OF THE ANOMALY.
615
00:36:43,766 --> 00:36:45,507
IT'S THE SOURCE OF
THE TEMPORAL FLARES.
616
00:36:45,551 --> 00:36:49,729
I DON'T UNDERSTAND.
WHAT DOES IT MEAN?
617
00:36:49,772 --> 00:36:53,036
IT'S NOT JUST A TREMOR.
618
00:36:53,080 --> 00:36:57,040
IT'S A MESSAGE.
619
00:36:57,084 --> 00:37:01,349
THE ANOMALY'S CALLING YOU...
620
00:37:03,090 --> 00:37:06,702
JUST LIKE IT CALLED ME.
621
00:37:12,012 --> 00:37:14,275
I GUESS WE BETTER
SEE WHAT THE HELL
622
00:37:14,319 --> 00:37:17,670
THIS ANOMALY WANTS.
623
00:37:38,125 --> 00:37:40,823
BELLAMY...
624
00:37:41,737 --> 00:37:44,392
WHAT'S GOING ON?
625
00:37:46,351 --> 00:37:49,963
CLARKE'S DEAD.
626
00:38:00,800 --> 00:38:03,759
SO WHEN DO WE ATTACK?
627
00:38:03,803 --> 00:38:07,067
WE DON'T.
628
00:38:08,634 --> 00:38:11,027
WE DO WHAT CLARKE
WOULD HAVE DONE.
629
00:38:13,856 --> 00:38:16,772
WE SURVIVE.
630
00:38:26,869 --> 00:38:30,525
MADI, HEY...
631
00:38:33,659 --> 00:38:36,662
I HAVE SOMETHING TO TELL YOU.
632
00:39:12,393 --> 00:39:14,482
I'M SO SORRY,
633
00:39:14,526 --> 00:39:19,531
BUT TRAINING WILL HELP
YOU GET THROUGH THIS.
634
00:39:21,402 --> 00:39:22,925
HEDA?
635
00:39:28,888 --> 00:39:29,889
THIS IS YOUR FAULT.
636
00:39:29,932 --> 00:39:33,022
- I KNOW YOU'RE UPSET.
- "UPSET"?
637
00:39:33,066 --> 00:39:34,894
THEY KILLED HER,
638
00:39:34,937 --> 00:39:38,506
AND NOW BELLAMY SAYS
WE CAN'T GET REVENGE.
639
00:39:38,550 --> 00:39:41,901
I UNDERSTAND WHY
YOU MIGHT WANT THAT,
640
00:39:41,944 --> 00:39:44,120
BUT IF REVENGE LEADS TO WAR...
641
00:39:44,164 --> 00:39:47,559
NO MORE LESSONS.
642
00:39:53,391 --> 00:39:56,742
HEDA, WE CAN GET
THROUGH THIS TOGETHER.
643
00:39:59,135 --> 00:40:01,573
NO.
644
00:40:02,617 --> 00:40:05,533
AS YOUR COMMANDER,
YOU ARE HEREBY BANISHED.
645
00:40:05,577 --> 00:40:06,795
HEDA, THINK.
646
00:40:06,839 --> 00:40:09,232
I'LL HAVE NO CHOICE BUT
TO OBEY YOUR COMMAND,
647
00:40:09,276 --> 00:40:10,973
AND YOU NEED MY HELP NOW.
648
00:40:11,017 --> 00:40:13,628
I SAID GO...
649
00:40:13,672 --> 00:40:15,978
NOW...
650
00:40:16,022 --> 00:40:19,155
BEFORE I KILL YOU.
651
00:40:31,690 --> 00:40:34,649
SHUT UP.
652
00:41:15,385 --> 00:41:17,779
♪ I
653
00:41:17,823 --> 00:41:21,870
♪ DON'T BELONG
654
00:41:23,568 --> 00:41:29,487
♪ SLOWLY SLIP BACK
INSIDE OF MY MIND ♪
655
00:41:30,923 --> 00:41:33,491
CLARKE, I LOVE YOU SO MUCH.
656
00:41:33,534 --> 00:41:35,275
MOM?
657
00:41:35,318 --> 00:41:37,059
I'M SCARED.
658
00:41:37,103 --> 00:41:38,539
CLARKE...
659
00:41:38,583 --> 00:41:39,801
I'M AFRAID.
660
00:41:39,845 --> 00:41:41,847
YOU DON'T HAVE
TO DO THIS WITHOUT...
661
00:41:41,890 --> 00:41:45,024
I WILL NOT LET YOU
DIE IN THIS WAR.
662
00:41:45,067 --> 00:41:47,287
CAN WE TALK
ABOUT SOMETHING ELSE?
663
00:41:47,330 --> 00:41:50,029
WE DON'T HAVE TO TALK AT ALL.
45648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.