All language subtitles for The Brokenwood Mysteries - St4 (02_04) - Stone Cold DEad - Untertitel EN_2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,035 --> 00:00:40,567
Morning, Vicar.
2
00:00:40,602 --> 00:00:42,100
God bless, Evie.
3
00:00:43,370 --> 00:00:45,235
Good morning.
4
00:00:45,270 --> 00:00:47,000
Good morning, Mr. Timson.
5
00:00:55,119 --> 00:00:57,500
- Morning, Evie.
- Hello there.
6
00:00:57,535 --> 00:00:59,130
Hello, soldiers.
7
00:01:03,400 --> 00:01:04,700
Mr. Shuler?
8
00:01:10,770 --> 00:01:13,070
Mr. Shuler?
9
00:01:14,100 --> 00:01:16,630
Don't shrug, Evie.
It is unladylike.
10
00:01:16,665 --> 00:01:18,765
That man is late again.
11
00:01:18,800 --> 00:01:23,115
Remember, a poor work ethic
is a sign of immorality.
12
00:01:23,150 --> 00:01:27,430
Now, it is a big day.
We must always look our best.
13
00:01:27,465 --> 00:01:29,470
Yes, Mrs. Highmore-Browne.
14
00:01:41,730 --> 00:01:44,235
Vicar Seymour?
15
00:01:44,270 --> 00:01:48,000
Vicar, you have left
God's word on your doorstep.
16
00:02:48,030 --> 00:02:50,295
Always meant
to visit this place.
17
00:02:50,330 --> 00:02:53,170
Used to come here with
my dad in the school holidays.
18
00:02:53,205 --> 00:02:56,070
I wonder if they still do
the horse and buggy ride.
19
00:02:56,105 --> 00:02:57,435
Given the nature of the callout,
20
00:02:57,470 --> 00:03:00,800
there could be some irony
to that sign.
21
00:03:15,670 --> 00:03:17,700
G'day, Detective Shepherd.
22
00:03:20,330 --> 00:03:22,700
The dynamic duo strike again.
23
00:03:23,700 --> 00:03:26,195
Gina.
Bright and early.
24
00:03:26,230 --> 00:03:28,270
I have always wanted
to visit this place.
25
00:03:28,305 --> 00:03:29,495
Me too.
26
00:03:29,530 --> 00:03:33,530
Maybe we could
look around together.
27
00:03:33,565 --> 00:03:35,730
Maybe.
Work to do first.
28
00:03:35,765 --> 00:03:37,470
Of course.
29
00:03:41,130 --> 00:03:42,500
Thanks.
30
00:03:45,430 --> 00:03:48,050
Victim is
Charity Highmore-Browne,
31
00:03:48,085 --> 00:03:50,670
the owner and manager
of the village.
32
00:03:50,705 --> 00:03:52,452
And the schoolmistress?
33
00:03:52,487 --> 00:03:54,165
On Live Days, yeah.
34
00:03:54,200 --> 00:03:58,470
Gave the kids of today the scary
"old school" experience.
35
00:04:02,030 --> 00:04:03,735
More irony?
36
00:04:03,770 --> 00:04:06,665
A message perhaps?
37
00:04:06,700 --> 00:04:10,100
If so, it must've been
the slow-learners class.
38
00:04:12,730 --> 00:04:14,400
Maybe he did it.
39
00:04:15,800 --> 00:04:18,230
I've always had a thing
about mannequins.
40
00:04:19,730 --> 00:04:22,770
Pretty obvious cause of death
on this one, Gina.
41
00:04:22,805 --> 00:04:24,365
Not necessarily.
42
00:04:24,400 --> 00:04:28,430
Sometimes the obvious
hides something more sinister.
43
00:04:28,465 --> 00:04:30,165
That has been cut
with something.
44
00:04:30,200 --> 00:04:33,200
Yeah, hunters do that to make it
easier to transport their kill.
45
00:04:33,235 --> 00:04:34,535
If an arrow is barbed,
46
00:04:34,570 --> 00:04:37,500
it's impossible to pull out
without damaging the beast.
47
00:04:37,535 --> 00:04:41,230
So, Charity,
why were you hunted down?
48
00:04:49,200 --> 00:04:50,395
What are we thinking?
49
00:04:50,430 --> 00:04:53,865
She walks in,
opens the window.
50
00:04:53,900 --> 00:04:57,265
Thwack!
Gets an arrow to the head.
51
00:04:57,300 --> 00:05:00,130
Arrow could have been fired from
any number of places out there.
52
00:05:04,530 --> 00:05:05,535
Which suggests
53
00:05:05,570 --> 00:05:07,995
that whoever
had Charity in their sights
54
00:05:08,030 --> 00:05:09,430
must've known that
she would open that window
55
00:05:09,465 --> 00:05:11,400
as opposed to
any of these others.
56
00:05:12,570 --> 00:05:13,735
Get all available units
57
00:05:13,770 --> 00:05:15,670
to begin door knocks
in the surrounding area.
58
00:05:15,705 --> 00:05:17,570
If there is someone
running around with a bow,
59
00:05:17,605 --> 00:05:19,235
they must've been spotted.
60
00:05:19,270 --> 00:05:23,230
We can assume, then, that
the person knew her routine,
61
00:05:23,265 --> 00:05:25,370
that she would open that window.
62
00:05:25,405 --> 00:05:26,902
Exactly.
63
00:05:26,937 --> 00:05:28,365
- Is that...?
64
00:05:28,400 --> 00:05:30,670
Frodo's gone up in the world.
65
00:05:36,770 --> 00:05:38,550
This your van?
66
00:05:38,585 --> 00:05:40,295
Hi. Yeah.
67
00:05:40,330 --> 00:05:42,370
Yeah, it's mine.
For sure. Totally.
68
00:05:42,405 --> 00:05:45,135
It's part of my fleet.
69
00:05:45,170 --> 00:05:47,735
Fleet?
How many do you have?
70
00:05:47,770 --> 00:05:51,370
As of now, just this one,
but I'll be expanding.
71
00:05:51,405 --> 00:05:52,695
There's money in ice cream.
72
00:05:52,730 --> 00:05:55,800
You should
move your fleet along.
73
00:05:56,800 --> 00:05:59,065
- What happened in there?
- Hunting accident.
74
00:05:59,100 --> 00:06:01,330
So there won't be
any public visiting today
75
00:06:01,365 --> 00:06:03,670
until the crime scene
is cleared.
76
00:06:08,300 --> 00:06:09,730
Time to round up
the usual suspects.
77
00:06:11,670 --> 00:06:14,470
I'll deal with
the next of kin.
78
00:06:17,700 --> 00:06:20,765
Right.
Let's get through this lot.
79
00:06:20,800 --> 00:06:23,470
Doing the grunt work.
To be the boss.
80
00:06:23,505 --> 00:06:25,195
While we wait for
that day to come,
81
00:06:25,230 --> 00:06:28,030
we could order a choc-dip
with nuts and a Flake.
82
00:06:30,630 --> 00:06:32,615
Gina, this is Debra Yelich.
83
00:06:32,650 --> 00:06:34,600
Debra, this is Dr. Kadinsky.
84
00:06:34,635 --> 00:06:35,600
Hello.
85
00:06:44,100 --> 00:06:45,630
Yes, that's my sister, Janet.
86
00:06:45,665 --> 00:06:48,265
Janet? Not Charity?
87
00:06:48,300 --> 00:06:51,370
That too.
But her real name was Janet.
88
00:06:51,405 --> 00:06:53,535
Plain old Janet Tucker.
89
00:06:53,570 --> 00:06:55,700
Though that was
never good enough for her.
90
00:06:55,735 --> 00:06:58,030
This is Charity Highmore-Browne?
91
00:06:58,065 --> 00:06:59,570
Yes.
92
00:07:01,030 --> 00:07:02,770
What happened to her?
93
00:07:04,130 --> 00:07:07,070
She was hit in the head
by an arrow.
94
00:07:07,105 --> 00:07:10,270
An arrow?
How strange.
95
00:07:13,430 --> 00:07:14,670
Please...
96
00:07:17,330 --> 00:07:20,070
When was the last time
you saw your sister?
97
00:07:20,105 --> 00:07:22,465
Some time ago.
We weren't close.
98
00:07:22,500 --> 00:07:25,300
Would you know of anyone
that would want to harm her?
99
00:07:25,335 --> 00:07:27,267
It wasn't an accident, then?
100
00:07:27,302 --> 00:07:29,165
Doesn't seem that way.
101
00:07:29,200 --> 00:07:32,235
Like I said,
we weren't in close contact.
102
00:07:32,270 --> 00:07:36,170
Can you tell me, why did your
sister want to change her name?
103
00:07:36,205 --> 00:07:39,235
Charity Highmore-Browne.
49 years old.
104
00:07:39,270 --> 00:07:43,270
Owner and general manager of
the Brokenwood Historic Village.
105
00:07:43,305 --> 00:07:46,752
Also the local representative
of the Historic Places Trust.
106
00:07:46,787 --> 00:07:50,200
Known to be a stickler for
preserving heritage buildings.
107
00:07:50,235 --> 00:07:52,495
Her next of kin, Debra Yelich,
108
00:07:52,530 --> 00:07:55,470
explained that her birth name
was Janet Tucker.
109
00:07:55,505 --> 00:07:57,095
But as soon as Janet
was old enough,
110
00:07:57,130 --> 00:07:59,330
she insisted on
changing her name by deed poll.
111
00:07:59,365 --> 00:08:01,530
To Charity Highmore-Browne.
112
00:08:01,565 --> 00:08:03,165
To Charity.
113
00:08:03,200 --> 00:08:05,230
Then when she met
her husband, David, well,
114
00:08:05,265 --> 00:08:06,665
she couldn't believe her luck.
115
00:08:06,700 --> 00:08:09,750
She became
Charity Highmore-Browne.
116
00:08:09,785 --> 00:08:12,765
Interestingly,
David Highmore-Browne
117
00:08:12,800 --> 00:08:15,330
disappeared a little over
seven years ago.
118
00:08:15,365 --> 00:08:17,465
Charity reported him missing
119
00:08:17,500 --> 00:08:20,330
when he failed to return from
a walk along Brokenwood Beach.
120
00:08:20,365 --> 00:08:23,735
An extensive search
revealed nothing,
121
00:08:23,770 --> 00:08:27,430
and it was rumored
he had, in fact, walked out.
122
00:08:27,465 --> 00:08:30,065
The coronial report
mentions a note
123
00:08:30,100 --> 00:08:32,270
addressed to Charity
turned up in the mail.
124
00:08:34,370 --> 00:08:37,500
"I couldn't be myself.
I couldn't be your everything.
125
00:08:37,535 --> 00:08:39,370
It is better I become
nothing at all.
126
00:08:39,405 --> 00:08:41,365
Yours, All at Sea."
127
00:08:41,400 --> 00:08:44,415
Bit of pedal steel guitar,
it could be a country lyric.
128
00:08:44,450 --> 00:08:47,430
Do we know what he did?
Did he write Mills & Boon?
129
00:08:47,465 --> 00:08:48,395
A conservator.
130
00:08:48,430 --> 00:08:50,470
He worked at the village,
restoring interiors
131
00:08:50,505 --> 00:08:52,995
to their original state.
132
00:08:53,030 --> 00:08:56,495
More extensive searching
turned up nothing
133
00:08:56,530 --> 00:08:58,800
until some of his clothing
washed up at the beach.
134
00:08:58,835 --> 00:09:02,435
But his body
was never recovered.
135
00:09:02,470 --> 00:09:04,735
The coroner deemed it
death by suicide.
136
00:09:04,770 --> 00:09:07,570
He kills himself. She gets
an arrow through the head.
137
00:09:07,605 --> 00:09:09,030
- Thanks.
- An exciting marriage.
138
00:09:11,370 --> 00:09:14,730
This was found around her neck.
139
00:09:16,500 --> 00:09:19,770
Padlock maybe?
Small cupboard door?
140
00:09:19,805 --> 00:09:22,335
Or the key to her heart.
141
00:09:22,370 --> 00:09:25,100
That definitely needs
some pedal steel guitar.
142
00:09:26,170 --> 00:09:27,595
Witnesses?
143
00:09:27,630 --> 00:09:30,730
Evie Neaber
was believed to be
144
00:09:30,765 --> 00:09:33,397
the last to see Charity alive.
145
00:09:33,432 --> 00:09:35,995
But she was too upset to talk.
146
00:09:36,030 --> 00:09:38,600
Maybe you could bring her in
a little bit later.
147
00:09:38,635 --> 00:09:40,230
Of course.
148
00:09:41,530 --> 00:09:44,170
I spoke with Wally Seymour.
149
00:09:45,270 --> 00:09:48,465
I saw Charity
enter the schoolhouse.
150
00:09:48,500 --> 00:09:52,250
I thought after a while
she was taking a long time.
151
00:09:52,285 --> 00:09:56,000
Charity was a woman
of strict routine, you see?
152
00:09:57,030 --> 00:09:59,230
I was the one who found her.
153
00:09:59,265 --> 00:10:00,500
Charity!
154
00:10:02,800 --> 00:10:05,300
Call an ambulance!
The police!
155
00:10:05,335 --> 00:10:06,535
- Help!
156
00:10:06,570 --> 00:10:08,500
Call an ambulance!
Help!
157
00:10:10,330 --> 00:10:12,995
Who would do such a thing?!
158
00:10:13,030 --> 00:10:16,370
This is a colonial village,
not the Wild West!
159
00:10:19,030 --> 00:10:22,630
I talked to Jack Shuler,
the blacksmith.
160
00:10:22,665 --> 00:10:24,082
Didn't see anything.
161
00:10:24,117 --> 00:10:25,465
Head down, ass up.
162
00:10:25,500 --> 00:10:27,500
Getting my smithy
ready for the day.
163
00:10:27,535 --> 00:10:30,465
I also spoke to Kahu Taylor,
164
00:10:30,500 --> 00:10:33,370
who was set to work
his first Live Day
165
00:10:33,405 --> 00:10:35,370
as the Maori postal runner.
166
00:10:35,405 --> 00:10:36,435
What are they?
167
00:10:36,470 --> 00:10:39,430
Well, in colonial times,
Maori knew all the routes,
168
00:10:39,465 --> 00:10:41,817
so were paid
to run between settlements
169
00:10:41,852 --> 00:10:44,170
carrying mail
between postal depots.
170
00:10:44,205 --> 00:10:47,595
So you saw nothing suspicious?
171
00:10:47,630 --> 00:10:50,270
I didn't see anything suspicious
because I was in my raupo hut
172
00:10:50,305 --> 00:10:52,167
feeling like the token Maori.
173
00:10:52,202 --> 00:10:53,995
I knew this was a dumb idea.
174
00:10:54,030 --> 00:10:56,695
Patrick Timson
is the postmaster.
175
00:10:56,730 --> 00:10:59,730
He was in his kiosk prepping
his franking machine.
176
00:10:59,765 --> 00:11:01,782
The historic village
has a unique postmark.
177
00:11:01,817 --> 00:11:03,800
Posting letters,
even in this day and age,
178
00:11:03,835 --> 00:11:05,500
is very popular
with the visitors.
179
00:11:07,030 --> 00:11:10,230
Patrick said his post office is
one of the busiest attractions.
180
00:11:10,265 --> 00:11:13,135
I guess that makes
him Postman Pat.
181
00:11:13,170 --> 00:11:15,030
But only if he has
a black-and-white cat.
182
00:11:15,065 --> 00:11:17,882
Other witnesses?
183
00:11:17,917 --> 00:11:20,665
Billy Franks and Nigel Medlock
184
00:11:20,700 --> 00:11:23,600
were in their tent
cleaning their muskets.
185
00:11:23,635 --> 00:11:26,035
We can reload in 40 seconds.
186
00:11:26,070 --> 00:11:29,035
Yeah, powder horn
to compression.
187
00:11:29,070 --> 00:11:31,330
Okay, can you point
that thing somewhere else?
188
00:11:31,365 --> 00:11:33,297
Sor-ry.
189
00:11:33,332 --> 00:11:35,230
Senior.
190
00:11:40,100 --> 00:11:42,800
I will find out
where this came from.
191
00:11:45,500 --> 00:11:49,800
So you saw Mr. Timson
in the post office.
192
00:11:49,835 --> 00:11:50,765
Yes.
193
00:11:50,800 --> 00:11:54,670
But Mr. Shuler
wasn't in his blacksmith shop.
194
00:11:54,705 --> 00:11:59,230
No, and
Mrs. Highmore-Browne was grumpy
195
00:11:59,265 --> 00:12:01,730
because he's always late.
196
00:12:04,000 --> 00:12:05,595
And then what happened?
197
00:12:05,630 --> 00:12:09,630
I dropped off my milk
at the general store,
198
00:12:09,665 --> 00:12:11,965
when I heard Mr. Seymour...
199
00:12:12,000 --> 00:12:14,670
Help! Call an ambulance!
The police!
200
00:12:14,705 --> 00:12:16,170
Everyone came running.
201
00:12:16,205 --> 00:12:17,770
- Call an ambulance!
202
00:12:17,805 --> 00:12:20,430
Help! Help!
203
00:12:28,600 --> 00:12:30,465
It's so horrible what happened,
204
00:12:30,500 --> 00:12:34,600
because Charity
was such a nice lady.
205
00:12:34,635 --> 00:12:37,200
I'll miss cooking
in her house.
206
00:12:40,570 --> 00:12:44,030
Nice and slow
to get an even peel.
207
00:12:44,065 --> 00:12:45,395
Well done, Evie.
208
00:12:45,430 --> 00:12:49,770
Evie when you say "her house,"
you mean the museum house?
209
00:12:49,805 --> 00:12:54,270
That is her house.
That's where she actually lived.
210
00:12:54,305 --> 00:12:56,295
In the museum?
211
00:12:56,330 --> 00:12:58,600
Charity was quite eccentric.
212
00:12:59,700 --> 00:13:02,270
Perhaps you could
show us what you mean.
213
00:13:07,500 --> 00:13:09,735
Sorry.
Chasing out a stray chicken.
214
00:13:09,770 --> 00:13:11,700
Can I help?
I love chasing chickens.
215
00:13:11,735 --> 00:13:14,395
I can manage.
Thanks all the same.
216
00:13:14,430 --> 00:13:17,270
If you need anything,
I'll be in the office.
217
00:13:26,500 --> 00:13:29,085
This is her room.
218
00:13:29,120 --> 00:13:31,635
This is an exhibit.
219
00:13:31,670 --> 00:13:34,300
We want to see
where she actually lived.
220
00:13:34,335 --> 00:13:36,800
In here.
That's her bed.
221
00:13:38,770 --> 00:13:41,965
Like I said, totally eccentric.
222
00:13:42,000 --> 00:13:46,600
So she actually lived her life
as if she was in 1861?
223
00:13:59,100 --> 00:14:01,365
Gina.
224
00:14:01,400 --> 00:14:03,065
Didn't know
you were into hunting.
225
00:14:03,100 --> 00:14:05,150
There is a lot
you don't know about me.
226
00:14:05,185 --> 00:14:07,165
But today I'm doing research
for Mike.
227
00:14:07,200 --> 00:14:09,730
I guess I could say the same.
We should compare notes.
228
00:14:09,765 --> 00:14:11,535
I don't think so.
229
00:14:11,570 --> 00:14:15,270
My research and your research
are very different.
230
00:14:18,530 --> 00:14:20,500
What can you tell me
about accuracy?
231
00:14:20,535 --> 00:14:22,165
Depends what you're after.
232
00:14:22,200 --> 00:14:25,330
Hunting, recreational,
sport, field archery.
233
00:14:25,365 --> 00:14:26,730
There's a bow
for every occasion.
234
00:14:26,765 --> 00:14:27,765
Murder?
235
00:14:27,800 --> 00:14:31,700
Mate, this whole shop's packed
with potential murder weapons.
236
00:14:31,735 --> 00:14:33,470
Not -- Not that
I've ever sold anything...
237
00:14:33,505 --> 00:14:35,700
No.
I'll take your word for it.
238
00:14:37,370 --> 00:14:39,730
- Could this have come from here?
- I don't sell those.
239
00:14:39,765 --> 00:14:42,265
More for accuracy
than heavy kill.
240
00:14:42,300 --> 00:14:45,000
But these days you can order
all this stuff online.
241
00:14:45,035 --> 00:14:46,570
Seriously,
I wouldn't ever actually...
242
00:14:46,605 --> 00:14:47,535
It's okay.
243
00:14:47,570 --> 00:14:49,635
I mean,
sometimes I think about it.
244
00:14:49,670 --> 00:14:52,765
You know, when there's
a really annoying customer.
245
00:14:52,800 --> 00:14:56,170
- But I've never actually...
- Tony, you should stop now.
246
00:14:56,205 --> 00:14:57,195
Yeah.
247
00:14:57,230 --> 00:14:59,980
What is the difference
between these types?
248
00:15:00,015 --> 00:15:02,695
Right.
Compound bow versus recurve.
249
00:15:02,730 --> 00:15:05,500
So as you draw back, the
pressure relieves on the hand,
250
00:15:05,535 --> 00:15:07,565
but it's still held
within the string.
251
00:15:07,600 --> 00:15:11,070
It saves the archer from tiring
when firing arrow after arrow.
252
00:15:12,800 --> 00:15:14,485
And improves accuracy?
253
00:15:14,520 --> 00:15:16,025
Maybe.
I'm not an expert.
254
00:15:16,060 --> 00:15:17,495
If you want more detailed info
255
00:15:17,530 --> 00:15:21,000
you should approach the archery
club down at the domain.
256
00:15:21,035 --> 00:15:23,232
Woman who runs it
is an ex-Olympian.
257
00:15:23,267 --> 00:15:25,430
- Debra Yelich?
- Yeah, that's her.
258
00:15:25,465 --> 00:15:27,400
Just missed out on a bronze.
259
00:15:30,170 --> 00:15:33,370
- Seriously, I wouldn't ever...
- Thanks, Tony.
260
00:15:37,270 --> 00:15:38,235
Wally.
261
00:15:38,270 --> 00:15:41,100
Did you find
what you were looking for?
262
00:15:41,135 --> 00:15:43,470
The stray chicken.
263
00:15:43,505 --> 00:15:44,695
Yes.
264
00:15:44,730 --> 00:15:46,635
Well, no, they're a nuisance
265
00:15:46,670 --> 00:15:49,400
but hardly worth bothering about
under the circumstances.
266
00:15:49,435 --> 00:15:50,982
Can I help?
267
00:15:51,017 --> 00:15:52,495
We're curious.
268
00:15:52,530 --> 00:15:55,100
How long did Charity reside
in the homestead?
269
00:15:55,135 --> 00:15:57,595
Maybe eight years.
270
00:15:57,630 --> 00:16:01,170
They moved in shortly
before her husband left her.
271
00:16:01,205 --> 00:16:02,595
Left or went missing?
272
00:16:02,630 --> 00:16:04,995
The detail hardly matters.
273
00:16:05,030 --> 00:16:07,570
Suicide amounts
to the same thing.
274
00:16:07,605 --> 00:16:10,065
Charity was heartbroken.
275
00:16:10,100 --> 00:16:11,670
We note that
his death certificate
276
00:16:11,705 --> 00:16:13,365
was only recently issued
277
00:16:13,400 --> 00:16:15,800
after the statutory
seven-year period.
278
00:16:15,835 --> 00:16:16,765
Yes.
279
00:16:16,800 --> 00:16:19,530
Did you notice anything
different in her demeanor
280
00:16:19,565 --> 00:16:20,765
when that came through?
281
00:16:20,800 --> 00:16:23,630
I think it gave her closure,
actually.
282
00:16:23,665 --> 00:16:25,867
We had a little ceremony.
283
00:16:25,902 --> 00:16:28,035
And so we remember David,
284
00:16:28,070 --> 00:16:30,530
missing in body
but not in spirit.
285
00:16:39,430 --> 00:16:40,930
Thank you, Vicar Seymour.
286
00:16:40,965 --> 00:16:42,395
Being laid to rest here
287
00:16:42,430 --> 00:16:45,270
would have been a special honor
for David.
288
00:16:45,305 --> 00:16:47,867
He put so much work
into the place.
289
00:16:47,902 --> 00:16:50,430
This village meant
so much to him.
290
00:16:50,465 --> 00:16:52,635
Means so much to her.
291
00:16:52,670 --> 00:16:55,070
We don't know
he's actually dead.
292
00:16:56,600 --> 00:16:58,135
Awkward.
293
00:16:58,170 --> 00:17:00,285
Patrick!
Come on, mate.
294
00:17:00,320 --> 00:17:02,365
Patrick, after seven years
295
00:17:02,400 --> 00:17:05,370
even I have to accept
it is time to move on.
296
00:17:05,405 --> 00:17:07,295
David made his choice,
297
00:17:07,330 --> 00:17:10,265
something that was
out of my control,
298
00:17:10,300 --> 00:17:12,650
and the result is
that he is dead.
299
00:17:12,685 --> 00:17:15,000
Unless you know something
I don't.
300
00:17:16,600 --> 00:17:18,095
No.
301
00:17:18,130 --> 00:17:20,535
He's dead, Patrick.
302
00:17:20,570 --> 00:17:24,070
That's right.
David is gone.
303
00:17:24,105 --> 00:17:25,770
We must move on.
304
00:17:28,770 --> 00:17:31,330
Wally, you're not
an actual vicar, are you?
305
00:17:31,365 --> 00:17:34,230
No.
Like everything else here, we...
306
00:17:34,265 --> 00:17:35,235
Pretend?
307
00:17:35,270 --> 00:17:38,470
Evoke.
We evoke the past.
308
00:17:38,505 --> 00:17:41,065
You are paid, though?
309
00:17:41,100 --> 00:17:44,170
Charity provided a basic salary
for me as caretaker
310
00:17:44,205 --> 00:17:46,700
and Patrick as head conservator.
311
00:17:46,735 --> 00:17:48,995
The rest are volunteers.
312
00:17:49,030 --> 00:17:53,300
This place has always run
off the smell of an oily rag.
313
00:17:53,335 --> 00:17:56,565
I'm not sure
we will survive this.
314
00:17:56,600 --> 00:17:59,130
One more thing -- Just before
you discovered Charity,
315
00:17:59,165 --> 00:18:02,500
a witness saw you walking
towards this office
316
00:18:02,535 --> 00:18:03,500
holding your cheek.
317
00:18:04,530 --> 00:18:06,430
Had you hurt yourself?
318
00:18:06,465 --> 00:18:08,065
No.
319
00:18:08,100 --> 00:18:10,330
As a result
of a struggle, perhaps?
320
00:18:10,365 --> 00:18:11,735
No.
321
00:18:11,770 --> 00:18:15,430
If I had, I think
I'd remembered that.
322
00:18:15,465 --> 00:18:17,532
I- Is that all?
323
00:18:17,567 --> 00:18:19,565
Yes. Thanks.
324
00:18:19,600 --> 00:18:23,200
Charity was clearly
a complete eccentric
325
00:18:23,235 --> 00:18:26,500
with an absolute passion
for the village.
326
00:18:26,535 --> 00:18:29,465
Which is on the brink
of insolvency.
327
00:18:29,500 --> 00:18:32,470
Could she have offed her husband
to keep funding the dream?
328
00:18:35,000 --> 00:18:37,330
Look into
the life-insurance situation.
329
00:18:57,335 --> 00:18:59,365
Hi there.
330
00:18:59,400 --> 00:19:01,700
D.C. Breen, Brokenwood CIB.
331
00:19:04,570 --> 00:19:06,620
Right. Um...
332
00:19:06,655 --> 00:19:08,670
Is Debra about?
333
00:19:14,770 --> 00:19:16,270
Beautiful day.
334
00:19:16,305 --> 00:19:18,335
Hi.
335
00:19:18,370 --> 00:19:20,630
- Sorry. Mr. Breen?
- Yes.
336
00:19:20,665 --> 00:19:22,365
Debra.
337
00:19:22,400 --> 00:19:24,265
This is my husband, Ron.
338
00:19:24,300 --> 00:19:28,130
He suffered a severe stroke many
years ago, so he doesn't speak.
339
00:19:28,165 --> 00:19:29,635
Right. Sorry.
340
00:19:29,670 --> 00:19:32,800
But he loves it out here
in the fresh air, watching.
341
00:19:32,835 --> 00:19:34,130
Don't you, love?
342
00:19:36,500 --> 00:19:37,565
Thanks for coming down.
343
00:19:37,600 --> 00:19:40,730
And congrats on your
Olympic record, by the way.
344
00:19:40,765 --> 00:19:41,695
It's very impressive.
345
00:19:41,730 --> 00:19:44,135
Fourth is a hard one
to celebrate.
346
00:19:44,170 --> 00:19:46,720
Especially as the bronze
went to a woman from Belarus.
347
00:19:46,755 --> 00:19:49,270
Knowing what we know now
about their sporting tactics,
348
00:19:49,305 --> 00:19:50,365
well, go figure.
349
00:19:50,400 --> 00:19:53,785
Still, the Olympics,
that's a massive achievement.
350
00:19:53,820 --> 00:19:57,170
It's a long time ago now.
What do you want to know?
351
00:20:00,000 --> 00:20:03,330
David Highmore-Browne's life
was never insured.
352
00:20:03,365 --> 00:20:05,435
So with no life insurance,
353
00:20:05,470 --> 00:20:08,430
his death and the subsequent
certification seven years later
354
00:20:08,465 --> 00:20:11,270
would have been of
no financial benefit to Charity.
355
00:20:11,305 --> 00:20:13,152
No motive there, then.
356
00:20:13,187 --> 00:20:14,965
Perhaps it was suicide.
357
00:20:15,000 --> 00:20:18,070
Although to commit suicide
and never have your body found
358
00:20:18,105 --> 00:20:19,670
takes a high level of planning.
359
00:20:19,705 --> 00:20:20,730
Or good luck.
360
00:20:22,130 --> 00:20:25,070
Did you find Debra Yelich
to be quite staunch?
361
00:20:26,470 --> 00:20:28,435
Nice work!
362
00:20:28,470 --> 00:20:30,530
Not really.
Pulled to the left.
363
00:20:30,565 --> 00:20:33,965
Still, that's amazing.
364
00:20:34,000 --> 00:20:37,765
Especially given you lost
your sister earlier today.
365
00:20:37,800 --> 00:20:41,530
I've had enough tragedy
to call myself an expert.
366
00:20:43,670 --> 00:20:48,100
My sister is dead,
and I am sad about that.
367
00:20:51,000 --> 00:20:53,100
When I'm sad or have things
I need to work through,
368
00:20:53,135 --> 00:20:54,100
I shoot ends.
369
00:20:54,135 --> 00:20:55,735
Ends?
370
00:20:55,770 --> 00:20:58,195
Ends.
Groups of arrows.
371
00:20:58,230 --> 00:21:00,730
This is a quiver.
This is a bow.
372
00:21:02,100 --> 00:21:04,195
Really, what else
can I tell you?
373
00:21:04,230 --> 00:21:06,300
You mentioned a list
of your club members.
374
00:21:06,335 --> 00:21:07,917
And why exactly
do you need that?
375
00:21:07,952 --> 00:21:09,500
As you know,
your sister was killed
376
00:21:09,535 --> 00:21:10,570
with an arrow to the head.
377
00:21:14,300 --> 00:21:16,730
So you assume it must be
someone from this club?
378
00:21:16,765 --> 00:21:20,300
We are focusing
our lines of inquiry.
379
00:21:20,335 --> 00:21:22,700
That's all at this stage.
380
00:21:25,170 --> 00:21:26,670
What can you tell me about this?
381
00:21:28,500 --> 00:21:30,435
It's a small broadhead.
382
00:21:30,470 --> 00:21:31,935
Used in sports archery?
383
00:21:31,970 --> 00:21:33,870
Hunting, I believe.
384
00:21:33,905 --> 00:21:35,735
- Do you hunt?
- No.
385
00:21:35,770 --> 00:21:38,130
But firing a sports arrow
and a hunting arrow
386
00:21:38,165 --> 00:21:39,235
would be much the same?
387
00:21:39,270 --> 00:21:42,030
Like I said, I don't hunt,
so I wouldn't know.
388
00:21:43,630 --> 00:21:45,815
Can I e-mail you the list?
389
00:21:45,850 --> 00:21:48,000
Sure.
Thanks for your time.
390
00:21:48,400 --> 00:21:50,195
For the record,
391
00:21:50,230 --> 00:21:53,380
where were you just before
10:00 a.m. this morning?
392
00:21:53,415 --> 00:21:56,530
This morning I was picking
Ron up from respite care.
393
00:21:58,130 --> 00:22:01,165
Yes, Ron, I know.
394
00:22:01,200 --> 00:22:02,765
Sorry, what's he saying?
395
00:22:02,800 --> 00:22:06,330
Um, my husband wants to go.
He's getting cold.
396
00:22:06,365 --> 00:22:08,235
I'll get you that list.
397
00:22:08,270 --> 00:22:11,150
I couldn't help think he was
trying to say something else.
398
00:22:11,185 --> 00:22:14,030
I'll follow up with the respite
place to verify her movements.
399
00:22:14,065 --> 00:22:15,095
Fair enough.
400
00:22:15,130 --> 00:22:16,765
After all,
a champion archer's sister
401
00:22:16,800 --> 00:22:18,400
has ended up
with an arrow in her head.
402
00:22:18,435 --> 00:22:20,200
Can't be that simple.
403
00:22:22,600 --> 00:22:24,030
Or can it?
404
00:22:30,370 --> 00:22:32,635
What we know so far.
405
00:22:32,670 --> 00:22:36,670
We have a broken arrow,
a key, a dead husband,
406
00:22:36,705 --> 00:22:38,535
and a tiny window of time
407
00:22:38,570 --> 00:22:42,430
between Evie seeing Charity
alive here...
408
00:22:42,465 --> 00:22:45,300
And being found dead here
by Wally.
409
00:22:45,335 --> 00:22:47,195
A maximum of five minutes.
410
00:22:47,230 --> 00:22:50,465
Most likely she was
shot through the window
411
00:22:50,500 --> 00:22:53,700
from a hidden vantage point
somewhere around here.
412
00:22:53,735 --> 00:22:55,435
But where did
they disappear to?
413
00:22:55,470 --> 00:22:57,400
And what did they do
with the weapon.
414
00:22:57,435 --> 00:22:59,465
A bow is difficult to conceal.
415
00:22:59,500 --> 00:23:01,765
It's hard to leave
the scene unnoticed.
416
00:23:01,800 --> 00:23:04,570
If they did stash it somewhere,
it would seem very out of place.
417
00:23:04,605 --> 00:23:08,730
The dogs couldn't get a scent,
which clearly suggests...
418
00:23:08,765 --> 00:23:11,170
The perpetrator
didn't leave the scene.
419
00:23:16,770 --> 00:23:17,735
Breen.
420
00:23:17,770 --> 00:23:19,265
I sighted
the visitors' log book.
421
00:23:19,300 --> 00:23:23,300
Debra Yelich signed her husband
out at 9:30 yesterday morning.
422
00:23:23,335 --> 00:23:25,270
It's at least a 30-minute drive
from this place
423
00:23:25,305 --> 00:23:26,595
to the historic village.
424
00:23:26,630 --> 00:23:29,330
We know time of death
occurred just before 10:00 a.m.
425
00:23:29,365 --> 00:23:30,765
I reckon we can count her out.
426
00:23:30,800 --> 00:23:33,700
Got it.
And meet me at the village.
427
00:23:33,735 --> 00:23:35,370
Thanks.
428
00:23:37,300 --> 00:23:41,130
Debra Yelich was across town
at the time of death.
429
00:23:41,165 --> 00:23:42,300
Okay.
430
00:23:46,400 --> 00:23:51,670
We know from Evie that
Postman Pat was in his kiosk
431
00:23:51,705 --> 00:23:53,295
and Billy and Nigel
432
00:23:53,330 --> 00:23:58,130
were in the same place
when Evie talked to Charity here
433
00:23:58,165 --> 00:24:01,135
and when Wally
sounded the alarm here.
434
00:24:01,170 --> 00:24:05,300
They never left their position.
They can be discounted.
435
00:24:05,335 --> 00:24:08,965
Evie said she saw Wally here
436
00:24:09,000 --> 00:24:11,195
heading away
from the schoolhouse,
437
00:24:11,230 --> 00:24:14,030
but then he reemerged
from the schoolhouse.
438
00:24:14,065 --> 00:24:15,665
Where was he in the interim?
439
00:24:15,700 --> 00:24:18,200
The other person we can't
account for is Jack Shuler,
440
00:24:18,235 --> 00:24:19,635
so I'll follow up with him.
441
00:24:19,670 --> 00:24:23,270
And something that Kahu Taylor
said needs clarification.
442
00:24:24,230 --> 00:24:29,670
As for me, I'm off
to play bows and arrows.
443
00:24:29,705 --> 00:24:33,030
That's 40 meters.
444
00:24:33,065 --> 00:24:35,167
And...
445
00:24:35,202 --> 00:24:37,235
Chooo!
446
00:24:37,270 --> 00:24:39,430
- I like the sound effects.
- Thanks.
447
00:24:40,500 --> 00:24:42,265
But according to Debra Yelich,
448
00:24:42,300 --> 00:24:44,470
anyone less than skilled
loses basic accuracy
449
00:24:44,505 --> 00:24:46,730
over distances
greater than 25 meters.
450
00:24:46,765 --> 00:24:48,570
So we're looking at an expert.
451
00:24:50,800 --> 00:24:53,065
What about the members
of her archery club?
452
00:24:53,100 --> 00:24:55,570
They all check out. None of them
were near the place.
453
00:25:01,370 --> 00:25:02,800
Let's try that one.
454
00:25:05,230 --> 00:25:06,195
According to a witness,
455
00:25:06,230 --> 00:25:08,270
you weren't in your smithy
just before Charity was killed.
456
00:25:08,305 --> 00:25:10,500
So we're keen to know
where you were.
457
00:25:10,535 --> 00:25:13,465
Witness? Evie Neaber?
458
00:25:13,500 --> 00:25:16,130
There were several people
present around the time.
459
00:25:16,165 --> 00:25:17,635
I was there.
460
00:25:17,670 --> 00:25:19,630
I remember Wally
sounding the alarm.
461
00:25:19,665 --> 00:25:21,770
Call an ambulance!
The police!
462
00:25:21,805 --> 00:25:24,417
Help!
Call an ambulance.
463
00:25:24,452 --> 00:25:26,995
So maybe Evie was mistaken.
464
00:25:27,030 --> 00:25:29,165
And where were you
just prior to that?
465
00:25:29,200 --> 00:25:31,200
I don't know. Around.
Getting things done.
466
00:25:31,235 --> 00:25:33,652
There's a lot to organize
on open days.
467
00:25:33,687 --> 00:25:36,035
"Around."
Can you be more specific?
468
00:25:36,070 --> 00:25:39,435
Why? Because a kid
might've been mistaken?
469
00:25:39,470 --> 00:25:42,230
For all I can remember,
I might've been in the bog.
470
00:25:42,265 --> 00:25:43,465
It was only yesterday.
471
00:25:43,500 --> 00:25:45,130
What'd you have
for dinner last night?
472
00:25:46,670 --> 00:25:50,070
There you go.
It was only yesterday.
473
00:25:50,105 --> 00:25:52,270
I got to go.
Busy day.
474
00:25:56,630 --> 00:25:59,270
For the record,
it was a curry laksa.
475
00:25:59,305 --> 00:26:00,730
Good for you.
476
00:26:17,470 --> 00:26:21,230
Doesn't give a clear
vantage point to the school.
477
00:26:21,265 --> 00:26:22,665
It's not
easily accessible either.
478
00:26:22,700 --> 00:26:24,630
And if the killer
walked out of here with a bow,
479
00:26:24,665 --> 00:26:27,100
surely they'd have been
seen by someone.
480
00:26:29,370 --> 00:26:30,400
Wait.
481
00:26:33,770 --> 00:26:36,395
- I'm sorry.
- Holy mother of...!
482
00:26:36,430 --> 00:26:39,230
I was doing maintenance,
and I couldn't resist.
483
00:26:39,265 --> 00:26:40,565
Am I too young
to have a heart attack?
484
00:26:40,600 --> 00:26:43,000
As far as practical jokes go,
it's an oldie but a goodie.
485
00:26:43,035 --> 00:26:44,135
Gets people every time.
486
00:26:44,170 --> 00:26:45,595
Yeah, well, yep.
You got us.
487
00:26:45,630 --> 00:26:48,695
You curate the exhibits,
Patrick?
488
00:26:48,730 --> 00:26:52,200
Yes. I specialize in the models,
the scenes, artifacts.
489
00:26:52,235 --> 00:26:53,395
Restoration.
490
00:26:53,430 --> 00:26:55,495
It's delicate work
but very rewarding.
491
00:26:55,530 --> 00:26:58,530
Do you think we could use
one of these mannequins?
492
00:26:58,565 --> 00:27:00,782
- What for?
- Measurements.
493
00:27:00,817 --> 00:27:03,000
They're incredibly fragile.
494
00:27:03,035 --> 00:27:04,135
It's about position.
495
00:27:04,170 --> 00:27:06,300
I mean, once in place,
they wouldn't need to move.
496
00:27:06,335 --> 00:27:08,670
Their clothing
is ornate and antique.
497
00:27:08,705 --> 00:27:09,730
No one touches them but me.
498
00:27:09,765 --> 00:27:12,370
Sure. You supervise.
499
00:27:13,370 --> 00:27:15,330
- Which one?
- Her.
500
00:27:24,470 --> 00:27:25,435
Kahu.
501
00:27:25,470 --> 00:27:27,765
Detective Sims.
502
00:27:27,800 --> 00:27:29,735
What can I do you for?
503
00:27:29,770 --> 00:27:32,070
I just wanted to clarify
something you said
504
00:27:32,105 --> 00:27:33,100
in your witness statement.
505
00:27:34,500 --> 00:27:37,570
You said that you were
inside your raupo hut
506
00:27:37,605 --> 00:27:39,270
when you heard
the alarm being raised.
507
00:27:39,305 --> 00:27:40,635
So?
508
00:27:40,670 --> 00:27:44,100
Well, a witness has you emerging
from the side of your hut.
509
00:27:44,135 --> 00:27:45,695
Are you doubting me?
510
00:27:45,730 --> 00:27:47,965
Kahu, I need to be clear.
511
00:27:48,000 --> 00:27:50,330
It suggests that you were
returning from somewhere.
512
00:27:50,365 --> 00:27:52,665
I was.
513
00:27:52,700 --> 00:27:55,165
Okay. From?
514
00:27:55,200 --> 00:27:58,285
I was returning
from behind the hut.
515
00:27:58,320 --> 00:28:01,370
- And what were you doing there?
- Hiding.
516
00:28:01,405 --> 00:28:03,195
From Charity.
517
00:28:03,230 --> 00:28:04,980
I was talking
on my mobile phone,
518
00:28:05,015 --> 00:28:07,272
an act which
she specifically banned.
519
00:28:07,307 --> 00:28:09,495
- Who were you talking to?
- My sister.
520
00:28:09,530 --> 00:28:12,335
I was telling her
how much of a dick I felt.
521
00:28:12,370 --> 00:28:15,170
But you must have known
that you had to dress up.
522
00:28:15,205 --> 00:28:16,787
Why did you agree to do it?
523
00:28:16,822 --> 00:28:18,335
I told you.
For the money.
524
00:28:18,370 --> 00:28:20,430
There must be flushing toilets
for the public,
525
00:28:20,465 --> 00:28:23,000
so they need to be maintained.
526
00:28:23,035 --> 00:28:24,165
Well, I'm up for it.
527
00:28:24,200 --> 00:28:27,630
"Up for it"?
What are you, a helium balloon?
528
00:28:29,800 --> 00:28:33,035
Our last native left.
529
00:28:33,070 --> 00:28:35,330
Would you like to act
as our Maori mail runner
530
00:28:35,365 --> 00:28:37,400
every fourth Sunday
and public holidays?
531
00:28:37,435 --> 00:28:39,365
Did you just say "native"?
532
00:28:39,400 --> 00:28:41,170
Yes.
Well, you are, aren't you?
533
00:28:42,230 --> 00:28:43,750
Please,
I won't be laid siege
534
00:28:43,785 --> 00:28:45,270
by the politically correct
brigade.
535
00:28:45,305 --> 00:28:47,965
Here it is 1861.
536
00:28:48,000 --> 00:28:50,500
In this village
we reflect attitudes.
537
00:28:50,535 --> 00:28:52,300
We don't rewrite them.
538
00:28:53,670 --> 00:28:55,995
Do you want the contract or not?
539
00:28:56,030 --> 00:28:58,770
I wish I'd had the guts
to tell her to stick it.
540
00:28:58,805 --> 00:29:01,070
Now I won't get the chance.
541
00:29:11,300 --> 00:29:12,730
Little more to the left.
542
00:29:15,400 --> 00:29:18,200
She was shot
through the window, then?
543
00:29:18,235 --> 00:29:20,030
Seems that way.
544
00:29:21,030 --> 00:29:22,995
That would take some skill.
545
00:29:23,030 --> 00:29:25,370
I presume you're aware
Charity's sister's into archery.
546
00:29:25,405 --> 00:29:27,730
We do know that.
Thanks.
547
00:29:29,730 --> 00:29:33,500
We also know she was across town
at the time of the incident.
548
00:29:33,535 --> 00:29:36,170
Yeah, turn her
just a little bit more.
549
00:29:36,205 --> 00:29:38,270
A little more.
550
00:29:38,305 --> 00:29:39,235
Better?
551
00:29:39,270 --> 00:29:40,695
Yeah, that's it.
552
00:29:40,730 --> 00:29:43,200
Any more and it won't line up
with where she fell.
553
00:29:52,100 --> 00:29:53,270
Patrick.
554
00:29:55,000 --> 00:29:56,400
What's in the scrub over there?
555
00:29:56,435 --> 00:29:59,230
A cesspit or something.
556
00:30:01,700 --> 00:30:04,600
It used to give off a bad smell,
and the public complained.
557
00:30:04,635 --> 00:30:07,330
Charity made it out of bounds
years ago.
558
00:30:07,365 --> 00:30:10,800
I wouldn't go in there.
559
00:30:10,835 --> 00:30:12,952
Wally. Hello.
560
00:30:12,987 --> 00:30:15,035
Why is that?
561
00:30:15,070 --> 00:30:17,100
The ground
is believed to be unstable.
562
00:30:18,170 --> 00:30:20,300
Thanks for the warning.
563
00:30:20,335 --> 00:30:22,395
Please be careful.
564
00:30:22,430 --> 00:30:23,800
What is this, Wally?
565
00:30:23,835 --> 00:30:25,135
I believe it's an old offal pit
566
00:30:25,170 --> 00:30:28,430
from when the land the village
was built on used to be a farm.
567
00:30:28,465 --> 00:30:29,395
When was this?
568
00:30:29,430 --> 00:30:32,170
Charity's father bought it
back in the early '70s.
569
00:30:35,730 --> 00:30:37,535
Any idea
where there might be a key?
570
00:30:37,570 --> 00:30:41,000
No. Probably still
with the previous owner.
571
00:30:41,035 --> 00:30:42,902
It's not something
that gets used
572
00:30:42,937 --> 00:30:44,770
as part of
the village experience.
573
00:30:48,570 --> 00:30:50,195
Sims.
574
00:30:50,230 --> 00:30:52,670
I need you to bring something
down from the station.
575
00:30:52,705 --> 00:30:55,400
Roger that.
There ASAP.
576
00:31:11,470 --> 00:31:12,165
Doesn't fit.
577
00:31:12,200 --> 00:31:14,130
I'll grab the bolt cutters
from the car.
578
00:31:14,165 --> 00:31:15,695
Is that entirely necessary?
579
00:31:15,730 --> 00:31:18,130
By the looks of it,
that padlock is antique.
580
00:31:18,165 --> 00:31:19,770
This is a museum, after all.
581
00:31:19,805 --> 00:31:20,735
Grab them.
582
00:31:20,770 --> 00:31:22,165
I thought you said this area
583
00:31:22,200 --> 00:31:24,100
wasn't part of
the museum experience.
584
00:31:24,135 --> 00:31:25,882
Well, yes, but...
585
00:31:25,917 --> 00:31:27,630
- Aah!
- Mike!
586
00:31:30,270 --> 00:31:31,765
You all right?
587
00:31:31,800 --> 00:31:33,400
I think I hurt my leg.
588
00:31:33,435 --> 00:31:36,000
Don't move anything.
589
00:31:48,000 --> 00:31:50,030
Hello.
590
00:31:52,630 --> 00:31:55,030
Detective Shepherd,
how's the pain level?
591
00:31:55,065 --> 00:31:56,065
No pain.
592
00:31:56,100 --> 00:32:00,570
Well, the good news is you've
managed to evade serious damage.
593
00:32:00,605 --> 00:32:02,495
It looks a little serious.
594
00:32:02,530 --> 00:32:05,330
It's a hairline fracture
of the tibia.
595
00:32:05,365 --> 00:32:06,995
- That's the bad news?
- No.
596
00:32:07,030 --> 00:32:09,295
The bad news is you'll need
to keep your weight off it
597
00:32:09,330 --> 00:32:12,130
for the next two weeks as the
healing process gets under way.
598
00:32:12,165 --> 00:32:14,565
- As in no walking?
- As in no walking.
599
00:32:14,600 --> 00:32:17,300
And it has to be elevated
to reduce swelling.
600
00:32:17,335 --> 00:32:18,665
The sooner the swelling recedes,
601
00:32:18,700 --> 00:32:21,150
the sooner
you can get back to work.
602
00:32:21,185 --> 00:32:23,600
I'll organize a wheelchair.
Back soon.
603
00:32:23,635 --> 00:32:26,117
Hi!
Did she say wheelchair?
604
00:32:26,152 --> 00:32:28,600
Probably an overreaction.
605
00:32:28,635 --> 00:32:30,270
Does it hurt?
606
00:32:30,305 --> 00:32:31,565
No pain.
607
00:32:31,600 --> 00:32:33,330
Got to love good drugs.
608
00:32:34,730 --> 00:32:37,100
Prescription.
It's a hospital.
609
00:32:37,135 --> 00:32:38,995
Now we've established
610
00:32:39,030 --> 00:32:41,430
that you're not
a recreational drug user,
611
00:32:41,465 --> 00:32:43,435
what's the latest?
612
00:32:43,470 --> 00:32:46,770
The human remains are with Gina.
I'll head down there next.
613
00:32:46,805 --> 00:32:50,200
I mean, you can't, obviously,
be there, so I'll...
614
00:32:50,235 --> 00:32:51,735
It's okay, Sims.
615
00:32:51,770 --> 00:32:54,595
I'm under the gentle influence
of opiates.
616
00:32:54,630 --> 00:32:58,270
Clearly you need to take the
lead while I'm out of action.
617
00:32:58,305 --> 00:33:00,070
You want me to...?
618
00:33:00,105 --> 00:33:01,035
Yes.
619
00:33:01,070 --> 00:33:04,770
As of now, you are the acting
boss of the Brokenwood CIB.
620
00:33:04,805 --> 00:33:06,995
Wow.
621
00:33:07,030 --> 00:33:09,200
Okay. Good. Great.
622
00:33:09,235 --> 00:33:10,165
Nice one.
623
00:33:10,200 --> 00:33:11,730
But I want to
stay across everything.
624
00:33:11,765 --> 00:33:13,665
Of course.
625
00:33:13,700 --> 00:33:15,365
And while I think of it...
626
00:33:15,400 --> 00:33:17,600
I'll notify the coroner and
let him know what we've found.
627
00:33:18,770 --> 00:33:21,035
Yeah, we'll leave you to that.
628
00:33:21,070 --> 00:33:24,800
Wally Seymour was
very antsy about that offal pit.
629
00:33:24,835 --> 00:33:26,670
Perhaps he knows more
than he's letting on.
630
00:33:26,705 --> 00:33:27,730
Got it.
631
00:33:29,700 --> 00:33:32,570
We can get that ice cream now.
632
00:33:32,605 --> 00:33:33,635
Simon.
633
00:33:33,670 --> 00:33:37,000
I hear you took
a crash course in speleology.
634
00:33:37,035 --> 00:33:38,670
Doing a spot of caving
with a friend.
635
00:33:38,705 --> 00:33:39,665
Something like that.
636
00:33:39,700 --> 00:33:41,565
Excuse the pun,
but the old bones
637
00:33:41,600 --> 00:33:43,430
aren't what
they used to be?
638
00:33:43,465 --> 00:33:45,165
It's nothing serious.
639
00:33:45,200 --> 00:33:47,770
What, so you're
bobby back on the beat already?
640
00:33:47,805 --> 00:33:49,395
Not exactly.
641
00:33:49,430 --> 00:33:51,430
What have they got you on?
Tramadol?
642
00:33:51,465 --> 00:33:52,665
Apparently.
643
00:33:52,700 --> 00:33:55,185
Do I need to send
reinforcements?
644
00:33:55,220 --> 00:33:57,670
Detective Sims
is taking the reins.
645
00:33:57,705 --> 00:33:59,435
Good opportunity for her.
646
00:33:59,470 --> 00:34:02,370
It's only my leg.
I can still think.
647
00:34:02,405 --> 00:34:03,335
On tramadol?
648
00:34:03,370 --> 00:34:04,730
You'll be thinking
you're line-dancing
649
00:34:04,765 --> 00:34:06,632
with purple elephants.
650
00:34:06,667 --> 00:34:08,500
Sing out if I can help.
651
00:34:08,535 --> 00:34:09,630
Thanks.
652
00:34:12,700 --> 00:34:15,435
So you have a promotion.
653
00:34:15,470 --> 00:34:18,035
I am the O.C. on this, yes.
654
00:34:18,070 --> 00:34:21,320
- Good for you.
- Thanks.
655
00:34:21,355 --> 00:34:24,535
So, um, why the sheet?
656
00:34:24,570 --> 00:34:28,130
Skeletons deserve modesty
as much as anyone.
657
00:34:28,165 --> 00:34:30,070
Because they are very exposed.
658
00:34:31,730 --> 00:34:36,070
I expect the cause of death
will be difficult to ascertain
659
00:34:36,105 --> 00:34:38,317
given the passage of time
and decay.
660
00:34:38,352 --> 00:34:40,530
What little tissue
that has remained
661
00:34:40,565 --> 00:34:41,730
will be sent for testing.
662
00:34:41,765 --> 00:34:43,995
We'll see.
663
00:34:44,030 --> 00:34:48,430
I already know by the shape
of the pelvis, this is male.
664
00:34:48,465 --> 00:34:52,270
But what's most interesting
is this small hole
665
00:34:52,305 --> 00:34:54,470
in the side of the skull.
666
00:34:56,530 --> 00:34:57,530
Bullet wound?
667
00:34:58,730 --> 00:35:01,070
Bullets usually leave
an exit wound.
668
00:35:01,105 --> 00:35:02,495
There isn't one.
669
00:35:02,530 --> 00:35:06,300
The other unusual thing,
if you looked more closely,
670
00:35:06,335 --> 00:35:08,700
is that the wound
is slightly square.
671
00:35:08,735 --> 00:35:11,330
Bullet entry holes are round.
672
00:35:11,365 --> 00:35:13,195
You didn't notice that?
673
00:35:13,230 --> 00:35:14,465
Well, not at first, but now --
674
00:35:14,500 --> 00:35:17,070
You can tell so much about
a person by their skeleton.
675
00:35:18,070 --> 00:35:19,495
Such as?
676
00:35:19,530 --> 00:35:23,330
He was a tortured soul.
A man with secrets.
677
00:35:23,365 --> 00:35:25,782
You can tell this how?
678
00:35:25,817 --> 00:35:28,165
Tension in the jaw.
679
00:35:28,200 --> 00:35:32,300
And see here.
The shoulders -- hunched.
680
00:35:32,335 --> 00:35:35,465
Secrets and tension.
681
00:35:35,500 --> 00:35:38,050
Mike would have noticed that.
682
00:35:38,085 --> 00:35:40,600
- Well, Mike's not here.
- I know.
683
00:35:45,770 --> 00:35:48,970
John Doe has to be
David Highmore-Browne.
684
00:35:49,005 --> 00:35:52,170
Given the state of him,
we may never know.
685
00:35:52,205 --> 00:35:54,365
Gina seems confident.
686
00:35:54,400 --> 00:35:56,170
She really doesn't like me.
687
00:35:56,205 --> 00:35:57,165
No.
688
00:35:57,200 --> 00:36:00,470
She really likes Mike.
There's a difference.
689
00:36:00,505 --> 00:36:03,530
Assuming it is
David Highmore-Browne,
690
00:36:03,565 --> 00:36:04,995
what does that tell us?
691
00:36:05,030 --> 00:36:07,100
He was hiding from Gina
and got locked in.
692
00:36:07,135 --> 00:36:08,965
Or Charity.
693
00:36:09,000 --> 00:36:10,670
But the head wound
suggests he was murdered
694
00:36:10,705 --> 00:36:12,470
rather than
starved to death, right?
695
00:36:12,505 --> 00:36:15,030
Motive?
It wasn't money.
696
00:36:16,070 --> 00:36:18,295
Accidental.
Hid the body.
697
00:36:18,330 --> 00:36:23,500
Maybe, but how would that be
connected to her death?
698
00:36:23,535 --> 00:36:26,035
Maybe they're not.
699
00:36:26,070 --> 00:36:28,535
You're with
Debra Yelich tomorrow?
700
00:36:28,570 --> 00:36:30,965
Yeah, Mike wanted her expertise
701
00:36:31,000 --> 00:36:33,015
to look at firing angles
in the village.
702
00:36:33,050 --> 00:36:34,995
That got interrupted
when he attempted
703
00:36:35,030 --> 00:36:37,365
his journey to the center
of the Earth routine.
704
00:36:37,400 --> 00:36:39,700
Yeah, well, after that,
follow up on any grievances
705
00:36:39,735 --> 00:36:41,135
people might have had
with Charity
706
00:36:41,170 --> 00:36:43,885
over her involvement
in Historic Places.
707
00:36:43,920 --> 00:36:46,600
Yes, boss!
Do I have to call you boss now?
708
00:36:46,635 --> 00:36:49,630
No.
It feels weird.
709
00:36:55,570 --> 00:36:58,100
Is this some kind of sick joke?
710
00:36:58,135 --> 00:36:59,965
No, not at all.
711
00:37:00,000 --> 00:37:02,800
We need your expertise
to narrow down the possibilities
712
00:37:02,835 --> 00:37:05,600
of where your sister's killer
may have been situated.
713
00:37:05,635 --> 00:37:08,100
You're insinuating
I killed my sister.
714
00:37:08,135 --> 00:37:10,235
No.
715
00:37:10,270 --> 00:37:12,630
We know for a fact you were
across town picking up Ron.
716
00:37:21,470 --> 00:37:25,800
The forehead is
an incredibly small target.
717
00:37:25,835 --> 00:37:27,300
So you'd need to be closer?
718
00:37:27,335 --> 00:37:29,135
Put it this way --
719
00:37:29,170 --> 00:37:32,335
If I was that good,
I would've won gold.
720
00:37:32,370 --> 00:37:35,030
Perhaps you should be looking
for someone from Belarus.
721
00:37:37,300 --> 00:37:39,435
- What's that?
- Nothing.
722
00:37:39,470 --> 00:37:41,535
Is he laughing at your joke?
723
00:37:41,570 --> 00:37:45,020
No. It's time for
his physio appointment.
724
00:37:45,055 --> 00:37:48,435
And I wasn't joking,
Detective Breen.
725
00:37:48,470 --> 00:37:52,470
From here, whoever they are,
they're a crack shot.
726
00:37:59,570 --> 00:38:01,330
- You all right?
- Yeah.
727
00:38:01,365 --> 00:38:03,170
Home sweet home.
728
00:38:04,430 --> 00:38:07,730
Allow me.
729
00:38:07,765 --> 00:38:09,170
I've got it.
730
00:38:12,200 --> 00:38:13,235
You're a natural.
731
00:38:13,270 --> 00:38:15,670
Ha. Not a skill
I was aiming to perfect.
732
00:38:16,670 --> 00:38:19,965
So I have
733
00:38:20,000 --> 00:38:23,630
the latest edition of
the Brokenwood Courier and...
734
00:38:24,630 --> 00:38:26,135
...a gift.
735
00:38:26,170 --> 00:38:29,500
Great indoor fun.
According to Breen.
736
00:38:31,300 --> 00:38:33,100
Thanks.
I appreciate it.
737
00:38:35,200 --> 00:38:37,565
Great. So...
738
00:38:37,600 --> 00:38:39,300
Anything else you need
before I go?
739
00:38:39,335 --> 00:38:41,135
To be kept informed.
740
00:38:41,170 --> 00:38:44,370
Right, well, specialist search
are down the offal pit now
741
00:38:44,405 --> 00:38:45,695
looking for anything
that might explain
742
00:38:45,730 --> 00:38:50,270
the hole in John Doe's head,
so I'll keep you posted.
743
00:38:50,305 --> 00:38:52,000
Nothing else?
744
00:38:52,035 --> 00:38:53,495
Um...
745
00:38:53,530 --> 00:38:57,230
Gina mentioned something
about John Doe
746
00:38:57,265 --> 00:39:00,247
holding tension in his jaw.
747
00:39:00,282 --> 00:39:02,891
Like he was keeping a secret.
748
00:39:02,926 --> 00:39:05,500
Yeah.
I think she misses you.
749
00:39:08,330 --> 00:39:09,395
Rest up.
750
00:39:09,430 --> 00:39:11,470
Do I have any choice?
751
00:39:19,800 --> 00:39:22,965
You're quite sure you wouldn't
have the key to this?
752
00:39:23,000 --> 00:39:26,130
If I had, I would've furnished
him with it yesterday.
753
00:39:26,165 --> 00:39:27,330
How's he doing, by the way?
754
00:39:27,365 --> 00:39:29,035
Fine.
755
00:39:29,070 --> 00:39:31,230
So no idea, then,
who might have the key?
756
00:39:31,265 --> 00:39:32,195
No.
757
00:39:32,230 --> 00:39:35,265
Do you know when
we may be able to reopen?
758
00:39:35,300 --> 00:39:37,715
It's my desire
to keep up Charity's good work.
759
00:39:37,750 --> 00:39:40,130
Perhaps tomorrow when
the specialized search group
760
00:39:40,165 --> 00:39:41,295
have finished their work.
761
00:39:41,330 --> 00:39:43,130
I need to have
another look around.
762
00:39:43,165 --> 00:39:45,600
Anywhere in particular?
763
00:39:46,600 --> 00:39:47,730
No.
764
00:39:55,430 --> 00:39:56,700
Good morning.
765
00:40:01,100 --> 00:40:02,600
Good morning!
766
00:40:02,635 --> 00:40:04,065
Patrick.
767
00:40:04,100 --> 00:40:06,470
Sorry, I didn't see you there.
Good morning.
768
00:40:06,505 --> 00:40:09,435
Actually it's afternoon now.
769
00:40:09,470 --> 00:40:11,735
Do you know the identity
of the corpse yet?
770
00:40:11,770 --> 00:40:14,000
There's a rumor
it's David Highmore-Browne.
771
00:40:14,035 --> 00:40:16,435
Well, it's still
too early to say.
772
00:40:16,470 --> 00:40:18,670
But I take it
he was a friend of yours?
773
00:40:18,705 --> 00:40:21,600
Sure. I knew him.
He worked here.
774
00:40:21,635 --> 00:40:23,495
He was part of the family.
775
00:40:23,530 --> 00:40:26,330
Well, we hope to know more soon.
776
00:40:27,530 --> 00:40:32,000
Do you always wear those outfits
even when the place isn't open?
777
00:40:32,035 --> 00:40:36,095
Yes. When on site.
Charity insisted.
778
00:40:36,130 --> 00:40:38,000
I guess it's a way
of honoring her legacy.
779
00:40:46,100 --> 00:40:48,700
- Kristin.
- I'm lying on Charity's bed.
780
00:40:48,735 --> 00:40:51,300
Which is as hard as nails,
by the way.
781
00:40:51,335 --> 00:40:52,435
Okay.
782
00:40:52,470 --> 00:40:55,250
Trying to imagine
why you would choose
783
00:40:55,285 --> 00:40:58,442
to live in a world
with zero mod cons,
784
00:40:58,477 --> 00:41:01,600
surrounded by relics
and dusty curtains.
785
00:41:02,600 --> 00:41:06,465
With only a weird doll
for company.
786
00:41:06,500 --> 00:41:09,030
The Victorians weren't
known for their excess.
787
00:41:14,800 --> 00:41:16,800
Avert your eyes, caller.
788
00:41:16,835 --> 00:41:18,800
I'm in her knicker drawer.
789
00:41:22,800 --> 00:41:24,130
Wait.
790
00:41:25,270 --> 00:41:26,270
Kristin?
791
00:41:27,270 --> 00:41:28,430
Kristin?
792
00:41:29,770 --> 00:41:31,070
Sims?
793
00:41:38,270 --> 00:41:40,100
I'll call you back.
794
00:41:40,135 --> 00:41:41,330
- Sims?
795
00:41:51,370 --> 00:41:53,900
Charity rubbed a lot
of people up the wrong way
796
00:41:53,935 --> 00:41:56,430
over her zealous attitude
to historic buildings.
797
00:41:56,465 --> 00:41:57,965
Her view was pretty much,
798
00:41:58,000 --> 00:42:00,715
if it's old, it's gold
and shouldn't be touched.
799
00:42:00,750 --> 00:42:03,430
So there were numerous people
with grievances.
800
00:42:03,465 --> 00:42:06,100
But none more so
than Debra Yelich.
801
00:42:06,135 --> 00:42:08,265
Her own sister.
802
00:42:08,300 --> 00:42:10,450
Five years ago
there was a massive court case
803
00:42:10,485 --> 00:42:12,600
over the development
of the old savings bank.
804
00:42:12,635 --> 00:42:14,417
- On Teeling Street?
- Yeah.
805
00:42:14,452 --> 00:42:16,165
Debra and her husband
bought it
806
00:42:16,200 --> 00:42:19,370
with an eye to convert it
into like a funhouse arcade,
807
00:42:19,405 --> 00:42:21,135
kind of game zone for kids.
808
00:42:21,170 --> 00:42:23,595
- Charity would've loved that.
- Right?
809
00:42:23,630 --> 00:42:26,270
So under the auspices
of the Historic Places Trust,
810
00:42:26,305 --> 00:42:28,465
she opposed it
on the grounds it would
811
00:42:28,500 --> 00:42:31,800
"demean the building's inherent
and historical integrity."
812
00:42:31,835 --> 00:42:33,765
And Charity won?
813
00:42:33,800 --> 00:42:36,100
Bring Debra in for another chat.
814
00:42:36,135 --> 00:42:37,530
Breen.
815
00:42:40,800 --> 00:42:43,070
Dental records
for David Highmore-Browne
816
00:42:43,105 --> 00:42:45,265
are a match for John Doe.
817
00:42:45,300 --> 00:42:48,570
So we have a double homicide
on our hands.
818
00:43:08,500 --> 00:43:10,035
Detective Sims.
819
00:43:10,070 --> 00:43:12,400
Are you sitting in my chair?
820
00:43:15,200 --> 00:43:16,595
How did you...
821
00:43:16,630 --> 00:43:18,470
You answered my phone.
822
00:43:20,570 --> 00:43:21,595
Developments?
823
00:43:21,630 --> 00:43:22,965
Last time we talked,
824
00:43:23,000 --> 00:43:24,530
you were delving into
Victorian underwear.
825
00:43:26,000 --> 00:43:29,370
Well, your friend down the hole
is David Highmore-Browne.
826
00:43:29,405 --> 00:43:30,665
I think we can rule out suicide
827
00:43:30,700 --> 00:43:32,630
as it's difficult
to jump down an offal pit
828
00:43:32,665 --> 00:43:34,430
and lock oneself in
from the outside.
829
00:43:34,465 --> 00:43:36,330
No cause of death yet?
830
00:43:36,365 --> 00:43:37,495
No.
831
00:43:37,530 --> 00:43:42,170
But Charity's keychain has
unlocked a box from her dresser.
832
00:43:42,205 --> 00:43:43,595
It contains love letters
833
00:43:43,630 --> 00:43:46,700
all signed by Waldo Seymour,
Esquire.
834
00:43:46,735 --> 00:43:49,770
Wally Seymour
was in love with Charity?
835
00:43:49,805 --> 00:43:53,130
Yes.
And then some.
836
00:43:53,165 --> 00:43:55,195
Right.
837
00:43:55,230 --> 00:43:57,700
That might give him motive
to knock off David,
838
00:43:57,735 --> 00:44:00,170
but why would that make him
want to kill Charity?
839
00:44:00,205 --> 00:44:01,452
Yeah, I don't know.
840
00:44:01,487 --> 00:44:02,665
But one quote reads,
841
00:44:02,700 --> 00:44:05,670
"Your rejection is like
an arrow to the heart."
842
00:44:05,705 --> 00:44:08,070
Okay.
That might do it.
843
00:44:09,300 --> 00:44:11,330
I take it you were
looking for this the other day
844
00:44:11,365 --> 00:44:12,700
rather than chasing chickens.
845
00:44:19,230 --> 00:44:20,500
You were in love with Charity.
846
00:44:20,535 --> 00:44:22,665
Well, I...
847
00:44:22,700 --> 00:44:25,735
"If only you knew
the stars align
848
00:44:25,770 --> 00:44:29,330
and twinkle a little brighter
as you walk by."
849
00:44:29,365 --> 00:44:31,670
She appreciated literature.
850
00:44:31,705 --> 00:44:33,330
Wally.
851
00:44:35,370 --> 00:44:38,035
Yes, all right.
852
00:44:38,070 --> 00:44:40,665
I was in love with her
completely.
853
00:44:40,700 --> 00:44:44,300
But it was unrequited
completely from the get-go.
854
00:44:44,335 --> 00:44:46,735
Well, I have to say
you were persistent.
855
00:44:46,770 --> 00:44:50,530
There's seven years' worth
of correspondence here.
856
00:44:51,300 --> 00:44:52,695
Come on, Wally.
857
00:44:52,730 --> 00:44:55,665
Seven years is the length
of time her husband's been dead.
858
00:44:55,700 --> 00:44:58,600
How long prior to his death had
you been in love with Charity?
859
00:44:58,635 --> 00:45:02,470
It was after he left,
never before. I assure you.
860
00:45:02,505 --> 00:45:04,902
And did she ever write back?
861
00:45:04,937 --> 00:45:07,265
A few times.
Long epistles.
862
00:45:07,300 --> 00:45:09,600
But never saying anything
I wanted to hear.
863
00:45:09,635 --> 00:45:10,730
I'll need to see those.
864
00:45:12,230 --> 00:45:14,395
That will be difficult.
865
00:45:14,430 --> 00:45:16,800
You destroyed them,
didn't you?
866
00:45:16,835 --> 00:45:18,335
Burned them.
867
00:45:18,370 --> 00:45:20,500
Childish, I know,
but there you go.
868
00:45:22,030 --> 00:45:26,600
In one letter you said
"like an arrow to the heart."
869
00:45:26,635 --> 00:45:28,230
And what did you mean by that?
870
00:45:28,265 --> 00:45:29,695
Just words.
Silly words.
871
00:45:29,730 --> 00:45:31,750
Did you miss
and hit her in the head?
872
00:45:31,785 --> 00:45:33,770
I had nothing to do
with her death.
873
00:45:33,805 --> 00:45:35,565
- Or David's?
- Nor David's!
874
00:45:35,600 --> 00:45:37,370
Have you ever used
a bow and arrow?
875
00:45:37,405 --> 00:45:39,200
I can't believe this.
876
00:45:39,235 --> 00:45:40,902
Wally?
877
00:45:40,937 --> 00:45:42,535
Yes. Once.
878
00:45:42,570 --> 00:45:44,270
It was part of
a village committee
879
00:45:44,305 --> 00:45:46,395
team-building exercise.
880
00:45:46,430 --> 00:45:49,330
Team building?
Doesn't sound very Victorian.
881
00:45:49,365 --> 00:45:52,547
There had been tensions
in the committee.
882
00:45:52,582 --> 00:45:55,695
Now, last item on the agenda --
standards.
883
00:45:55,730 --> 00:45:58,800
They have been slipping,
particularly on Live Days.
884
00:45:58,835 --> 00:46:01,665
Yesterday was unfocused.
885
00:46:01,700 --> 00:46:04,035
Particularly you, Mr. Shuler.
886
00:46:04,070 --> 00:46:07,365
Always late,
being far too casual.
887
00:46:07,400 --> 00:46:10,600
I'm sure people in the 1860s
were late sometimes.
888
00:46:10,635 --> 00:46:11,570
It's authentic.
889
00:46:11,605 --> 00:46:13,395
Nonsense.
890
00:46:13,430 --> 00:46:15,700
Well, hang on, Charity. I've
been late a couple of times.
891
00:46:15,735 --> 00:46:16,695
Yeah, me too.
892
00:46:16,730 --> 00:46:18,765
I know!
And it is unacceptable.
893
00:46:18,800 --> 00:46:20,765
The public
come to this village
894
00:46:20,800 --> 00:46:23,770
to believe they have been
transported back in time.
895
00:46:23,805 --> 00:46:25,365
It is all of our responsibility
896
00:46:25,400 --> 00:46:28,000
to help them suspend
their disbelief.
897
00:46:28,035 --> 00:46:29,965
People are tired, Charity.
898
00:46:30,000 --> 00:46:33,370
A work ethic is what
sets us apart from animals.
899
00:46:33,405 --> 00:46:34,965
You know what they say.
900
00:46:35,000 --> 00:46:37,535
"All work and no joy
makes Jack a dull boy."
901
00:46:37,570 --> 00:46:43,170
I hardly think you lack joy
in your life, Mr. Shuler.
902
00:46:43,205 --> 00:46:47,095
Perhaps we do need
a little bit of fun.
903
00:46:47,130 --> 00:46:50,630
Yes! A team-building exercise
to rally the troops.
904
00:46:50,665 --> 00:46:52,230
- Paintball!
- Laser strike!
905
00:46:52,265 --> 00:46:53,665
Modernistic travesties!
906
00:46:53,700 --> 00:46:56,230
Not in the spirit
of our precious era at all.
907
00:46:56,265 --> 00:46:57,497
Archery.
908
00:46:57,532 --> 00:46:58,695
Yes!
909
00:46:58,730 --> 00:47:01,530
We could spend the afternoon
down the archery range.
910
00:47:01,565 --> 00:47:03,700
Perhaps your sister
could get us a deal.
911
00:47:06,300 --> 00:47:07,730
It was Jack Shuler's idea?
912
00:47:07,765 --> 00:47:08,735
It was.
913
00:47:08,770 --> 00:47:10,965
When was this?
914
00:47:11,000 --> 00:47:13,400
Three weeks ago.
After David's unveiling.
915
00:47:13,435 --> 00:47:15,695
We headed to the domain.
916
00:47:15,730 --> 00:47:17,800
It was actually
jolly good fun.
917
00:47:22,300 --> 00:47:24,570
Ho!
Well done, Waldo.
918
00:47:28,000 --> 00:47:29,535
It's harder than it looks.
919
00:47:29,570 --> 00:47:32,000
Are you sure these arrows
don't have bends in them?
920
00:47:38,270 --> 00:47:40,135
Well done.
921
00:47:40,170 --> 00:47:43,130
Charity.
Your turn.
922
00:47:43,165 --> 00:47:44,695
No, thank you.
923
00:47:44,730 --> 00:47:46,500
Well, then, let me
put an apple on your head,
924
00:47:46,535 --> 00:47:48,070
do the whole William Tell thing.
925
00:47:49,630 --> 00:47:51,535
Come on.
I'm getting better.
926
00:47:51,570 --> 00:47:54,670
From what you describe,
you were the crack shot.
927
00:47:54,705 --> 00:47:56,595
Beginner's luck.
928
00:47:56,630 --> 00:47:59,435
Just before Charity was killed,
929
00:47:59,470 --> 00:48:02,030
Evie saw you walking away
from the church.
930
00:48:04,000 --> 00:48:05,265
And yet minutes later,
931
00:48:05,300 --> 00:48:08,030
you discovered Charity
in the schoolhouse.
932
00:48:08,065 --> 00:48:09,665
What were you doing
in that time?
933
00:48:09,700 --> 00:48:12,200
I was sitting
on the steps of the chapel
934
00:48:12,235 --> 00:48:13,235
learning a new hymn
935
00:48:13,270 --> 00:48:17,535
when one of my sideburns
came unstuck.
936
00:48:17,570 --> 00:48:20,070
I went back to the office
to glue it back on.
937
00:48:20,105 --> 00:48:21,735
You've just remembered this?
938
00:48:21,770 --> 00:48:25,170
Yes.
It's been a difficult time.
939
00:48:27,730 --> 00:48:29,165
Thanks, Wally.
940
00:48:36,735 --> 00:48:38,952
Yoo-hoo!
941
00:48:38,987 --> 00:48:41,170
Only me.
Don't get up.
942
00:48:44,370 --> 00:48:45,470
Mrs. Marlowe.
943
00:48:45,505 --> 00:48:47,065
Lasagna.
944
00:48:47,100 --> 00:48:51,035
Italian food
has health-giving properties.
945
00:48:51,070 --> 00:48:54,570
Look how long those handsome
Italian men live for.
946
00:48:54,605 --> 00:48:56,700
You have a little Italian
in you?
947
00:48:56,735 --> 00:48:58,195
Not that I'm aware of.
948
00:48:58,230 --> 00:49:01,015
Well, it's never
too late to start.
949
00:49:01,050 --> 00:49:03,800
Now, that lasagna
is truly bellissimo.
950
00:49:04,800 --> 00:49:08,230
Any development
on the Highmore-Browne case?
951
00:49:08,265 --> 00:49:09,435
Early days.
952
00:49:09,470 --> 00:49:13,200
I knew her quite well, you know?
Through the sewing circle.
953
00:49:13,235 --> 00:49:16,170
Her needlework was top-notch.
954
00:49:16,205 --> 00:49:17,695
Interesting.
955
00:49:17,730 --> 00:49:21,630
Her name wasn't Charity, though.
It was Janet Tucker.
956
00:49:21,665 --> 00:49:24,095
Yes.
We had established that.
957
00:49:24,130 --> 00:49:28,170
Such a tragedy that
she and David never conceived.
958
00:49:28,205 --> 00:49:31,065
Such a shame
to be wanting a baby
959
00:49:31,100 --> 00:49:33,730
and never to have
that desire fulfilled.
960
00:49:33,765 --> 00:49:35,995
They didn't try adoption?
961
00:49:36,030 --> 00:49:38,635
Well,
he had died, you see?
962
00:49:38,670 --> 00:49:41,300
And she wasn't
the single-parent type.
963
00:49:43,000 --> 00:49:48,000
You know, in my younger days,
I was a nurse.
964
00:49:48,035 --> 00:49:49,665
It's a truly rewarding career
965
00:49:49,700 --> 00:49:52,200
and a great way
to see the world.
966
00:49:52,235 --> 00:49:54,735
Anyway, I am fully qualified
967
00:49:54,770 --> 00:49:59,130
to give you a sponge bath
or attend to any needs.
968
00:50:00,570 --> 00:50:02,600
That's very kind.
969
00:50:02,635 --> 00:50:04,630
I should be fine.
970
00:50:15,200 --> 00:50:17,000
We put all our eggs
into one basket
971
00:50:17,035 --> 00:50:18,800
with the savings bank
development.
972
00:50:21,670 --> 00:50:24,065
Mortgaged ourselves heavily.
973
00:50:24,100 --> 00:50:26,470
But by the end of it,
the building was worth nothing
974
00:50:26,505 --> 00:50:28,000
because there were
so many caveats on it
975
00:50:28,035 --> 00:50:30,535
no one else could develop it.
976
00:50:30,570 --> 00:50:33,600
We'd invested everything
and lost it all.
977
00:50:33,635 --> 00:50:36,630
That must've been
incredibly stressful.
978
00:50:37,730 --> 00:50:40,270
Like you wouldn't believe.
979
00:50:40,305 --> 00:50:42,052
Ask Ron.
980
00:50:42,087 --> 00:50:43,765
Ron?
981
00:50:43,800 --> 00:50:45,095
I can't...
982
00:50:45,130 --> 00:50:47,300
Stress can trigger a stroke.
983
00:50:47,335 --> 00:50:49,470
In Ron's case it was massive.
984
00:50:51,730 --> 00:50:54,300
That must have
made you feel very...
985
00:50:54,335 --> 00:50:57,265
Angry? Yes.
986
00:50:57,300 --> 00:51:00,035
I'd admit to that.
987
00:51:00,070 --> 00:51:04,500
It'd be fair to say that I hated
her for many years after that.
988
00:51:04,535 --> 00:51:09,500
For her arcane,
intrusive view of the world.
989
00:51:09,535 --> 00:51:12,170
She was a ridiculous woman.
990
00:51:12,205 --> 00:51:15,100
But I didn't kill her.
991
00:51:22,430 --> 00:51:23,395
There you go.
992
00:51:23,430 --> 00:51:25,415
One Frozen Frodo
and one Frodo Fudge.
993
00:51:25,450 --> 00:51:27,400
Packed with chunks
of natural fudge.
994
00:51:27,435 --> 00:51:28,400
- Thank you.
- Thank you.
995
00:51:30,730 --> 00:51:33,335
- Frodo.
- How's it?
996
00:51:33,370 --> 00:51:37,270
This isn't really an appropriate
spot to ply your trade from.
997
00:51:37,305 --> 00:51:39,735
I'm just trying to make a buck.
998
00:51:39,770 --> 00:51:42,700
I know, but this area
needs to be kept clear
999
00:51:42,735 --> 00:51:45,130
for those in need
of police services.
1000
00:51:45,165 --> 00:51:47,800
- Jeez, I just got here.
- Sorry.
1001
00:51:47,835 --> 00:51:49,435
Do you and Detective Shepherd
1002
00:51:49,470 --> 00:51:51,130
want a Frozen Frodo
before I pack up?
1003
00:51:51,165 --> 00:51:53,265
Um, couple of points.
1004
00:51:53,300 --> 00:51:55,335
One, that could be seen
as bribery.
1005
00:51:55,370 --> 00:51:58,770
And two, Mike isn't here.
He's laid up at home.
1006
00:51:58,805 --> 00:51:59,735
Broken leg.
1007
00:51:59,770 --> 00:52:02,435
that's got to suck.
1008
00:52:02,470 --> 00:52:04,500
I know a bit about
banging up your leg.
1009
00:52:04,535 --> 00:52:06,735
I could give him some advice.
1010
00:52:06,770 --> 00:52:09,020
Maybe you can focus
on moving your van.
1011
00:52:09,055 --> 00:52:11,270
Hey.
You want that ice cream now?
1012
00:52:15,600 --> 00:52:16,735
You know Debra Yelich?
1013
00:52:16,770 --> 00:52:18,750
Nah.
Potential customer, though.
1014
00:52:18,785 --> 00:52:20,607
How long
have you been parked here?
1015
00:52:20,642 --> 00:52:22,421
I told you,
only a couple of minutes.
1016
00:52:22,456 --> 00:52:24,200
And I'm moving, okay?
I'm moving.
1017
00:52:24,235 --> 00:52:25,165
No, wait.
1018
00:52:25,200 --> 00:52:28,570
So when did you offer her
an ice cream?
1019
00:52:28,605 --> 00:52:31,200
That lady?
The other morning.
1020
00:52:31,235 --> 00:52:32,535
Out on Sullivan's Rise.
1021
00:52:32,570 --> 00:52:35,230
She had a flat tire. I was
passing and offered to help.
1022
00:52:40,400 --> 00:52:41,595
Need a hand, lady?
1023
00:52:41,630 --> 00:52:44,270
No. Thanks.
It's under control.
1024
00:52:44,305 --> 00:52:46,335
Was help on its way?
1025
00:52:46,370 --> 00:52:48,295
Already there.
Some bloke.
1026
00:52:48,330 --> 00:52:50,565
Her husband?
That man in the wheelchair.
1027
00:52:50,600 --> 00:52:52,800
No, no. He wasn't there.
Some other dude.
1028
00:52:52,835 --> 00:52:54,965
We're all good here, mate.
1029
00:52:55,000 --> 00:52:56,395
You don't want to buy
an ice cream?
1030
00:52:56,430 --> 00:52:59,300
- Perhaps another time.
- I could do a two for one.
1031
00:52:59,335 --> 00:53:01,300
Mate, we don't want
an ice cream.
1032
00:53:07,230 --> 00:53:09,495
- What morning was this?
- The other one.
1033
00:53:09,530 --> 00:53:11,670
The day you fellas showed up
at the historic village.
1034
00:53:11,705 --> 00:53:14,230
- Yeah, what time?
- I don't know.
1035
00:53:14,265 --> 00:53:16,395
Yeah, no, it was 9:30.
1036
00:53:16,430 --> 00:53:18,370
I remember 'cause I was trying
to get out there in time
1037
00:53:18,405 --> 00:53:19,635
to set up for the Live Day.
1038
00:53:19,670 --> 00:53:24,130
Could've been big business,
but it wasn't, as it turned out.
1039
00:53:38,030 --> 00:53:40,100
Mr. Shuler.
1040
00:53:41,230 --> 00:53:42,695
Got a minute?
1041
00:53:42,730 --> 00:53:45,370
Well, Detective, I had 15,
but 13 were taken up
1042
00:53:45,405 --> 00:53:47,200
on two cigarettes
and a cup of tea, so...
1043
00:53:47,235 --> 00:53:49,617
So I have two.
Great.
1044
00:53:49,652 --> 00:53:52,000
Charity Highmore-Browne.
1045
00:53:52,035 --> 00:53:53,135
What about her?
1046
00:53:53,170 --> 00:53:55,770
You didn't like her very much.
Would that be fair to say?
1047
00:53:55,805 --> 00:53:58,230
She didn't like me.
That would be fairer.
1048
00:53:58,265 --> 00:53:59,500
You were
on the village committee.
1049
00:53:59,535 --> 00:54:00,665
No thanks to her.
1050
00:54:00,700 --> 00:54:03,035
She tried everything she could
to get me off it.
1051
00:54:03,070 --> 00:54:05,670
But last time I checked,
we still live in a democracy.
1052
00:54:05,705 --> 00:54:07,295
Others liked me there.
1053
00:54:07,330 --> 00:54:09,170
If tensions were so high
between you two,
1054
00:54:09,205 --> 00:54:10,500
why didn't you just leave?
1055
00:54:10,535 --> 00:54:11,965
I'm the blacksmith.
1056
00:54:12,000 --> 00:54:14,570
Where else would I get a chance
to practice my skills?
1057
00:54:35,730 --> 00:54:37,330
Who wants a lucky nail, then?
1058
00:54:37,365 --> 00:54:39,335
- Me!
- Me!
1059
00:54:39,370 --> 00:54:43,330
I learned how to run a forge
from her father years ago.
1060
00:54:43,365 --> 00:54:44,995
And I love what I do.
1061
00:54:45,030 --> 00:54:47,670
And I intend to pass it on
to the next generation.
1062
00:54:47,705 --> 00:54:51,635
Otherwise it just dies, right?
1063
00:54:51,670 --> 00:54:54,770
I wasn't going to let Charity
bully me out of that place.
1064
00:54:56,430 --> 00:54:58,665
You felt bullied?
1065
00:54:58,700 --> 00:55:00,035
All I'm saying is that
1066
00:55:00,070 --> 00:55:02,685
she didn't have a monopoly
on the past.
1067
00:55:02,720 --> 00:55:05,300
Though she'd like to think
that she did.
1068
00:55:05,335 --> 00:55:07,195
Her father
would turn in his grave,
1069
00:55:07,230 --> 00:55:09,330
the way she took the fun
out of that place.
1070
00:55:10,500 --> 00:55:13,000
- We done here?
- Almost.
1071
00:55:14,130 --> 00:55:16,300
A witness mentioned you
helping Debra Yelich
1072
00:55:16,335 --> 00:55:17,665
change a tire
in the half hour
1073
00:55:17,700 --> 00:55:21,770
before you turned up
at the village on Sunday.
1074
00:55:21,805 --> 00:55:24,100
I was helping
a damsel in distress.
1075
00:55:24,135 --> 00:55:25,100
So what?
1076
00:55:26,100 --> 00:55:27,395
The witness didn't mention
1077
00:55:27,430 --> 00:55:29,295
seeing another car
in the vicinity.
1078
00:55:29,330 --> 00:55:34,230
So were you on foot when you
came across this damsel?
1079
00:55:34,265 --> 00:55:36,132
Debra dropped me off
at the village.
1080
00:55:36,167 --> 00:55:38,733
Is that because
you don't have a car?
1081
00:55:38,768 --> 00:55:41,300
Well, that's unusual
for a mechanic.
1082
00:55:41,335 --> 00:55:42,630
I have a car.
1083
00:55:42,665 --> 00:55:45,365
So...
1084
00:55:45,400 --> 00:55:48,400
Is there anything more
you'd like to share
1085
00:55:48,435 --> 00:55:50,165
to clarify your whereabouts?
1086
00:55:50,200 --> 00:55:54,330
I was going to the village.
I helped Debra change her tire.
1087
00:55:54,365 --> 00:55:56,565
She dropped me off.
1088
00:55:56,600 --> 00:55:58,630
Nothing more important to say.
1089
00:55:58,665 --> 00:56:00,532
You're sure about that?
1090
00:56:00,567 --> 00:56:02,400
Two minutes are up.
1091
00:56:08,170 --> 00:56:12,400
This means that Debra Yelich
was on or around the premises
1092
00:56:12,435 --> 00:56:14,095
at the time
Charity was murdered.
1093
00:56:14,130 --> 00:56:17,400
- With a hell of a motive.
- To avenge her husband's plight.
1094
00:56:17,435 --> 00:56:18,635
But she signed Ron out at 9:30.
1095
00:56:18,670 --> 00:56:20,400
It's at least a half hour drive
to the village,
1096
00:56:20,435 --> 00:56:21,430
and Ron wasn't in the car.
1097
00:56:21,465 --> 00:56:22,465
How does that work?
1098
00:56:22,500 --> 00:56:24,435
She can't have been
in two places at once.
1099
00:56:24,470 --> 00:56:27,030
Check with the respite facility.
Someone's lying.
1100
00:56:41,500 --> 00:56:43,030
Detective Shepherd.
1101
00:56:43,065 --> 00:56:44,035
Frodo.
1102
00:56:44,070 --> 00:56:46,235
Hey, heard about your accident.
1103
00:56:46,270 --> 00:56:48,065
Thought you'd appreciate
a Frodo Fudge.
1104
00:56:48,100 --> 00:56:51,270
It's high in calcium, so it has
healing properties for bones.
1105
00:56:51,305 --> 00:56:52,635
Thanks.
1106
00:56:52,670 --> 00:56:56,095
And one of these.
1107
00:56:56,130 --> 00:56:58,300
Years ago
when I shot up my foot,
1108
00:56:58,335 --> 00:57:00,065
I had this cast like yours.
1109
00:57:00,100 --> 00:57:03,030
Got a bit manky and itched
like crazy, but the old arrow,
1110
00:57:03,065 --> 00:57:05,430
it's great
for hard-to-reach places.
1111
00:57:05,465 --> 00:57:06,695
And that little feathery bit
1112
00:57:06,730 --> 00:57:09,800
just feels so good
when you hit the spot.
1113
00:57:14,130 --> 00:57:15,280
You all right?
1114
00:57:15,315 --> 00:57:16,395
Frodo, do you know
1115
00:57:16,430 --> 00:57:18,730
how Charity Highmore-Browne
was killed?
1116
00:57:18,765 --> 00:57:21,335
Should I?
1117
00:57:21,370 --> 00:57:24,030
She was hit by an arrow
between the eyes.
1118
00:57:27,000 --> 00:57:29,365
This is a bad look, then.
1119
00:57:29,400 --> 00:57:32,070
How much do you know
about hunting with a bow?
1120
00:57:32,105 --> 00:57:34,437
Never have.
1121
00:57:34,472 --> 00:57:36,735
Not much.
1122
00:57:36,770 --> 00:57:39,570
Except after my accident,
I moved to a bow.
1123
00:57:39,605 --> 00:57:41,265
I thought it might be safer.
1124
00:57:41,300 --> 00:57:44,270
But I couldn't hit anything,
so I just went back to my gun.
1125
00:57:44,305 --> 00:57:45,600
Do you still have your bow?
1126
00:57:45,635 --> 00:57:47,365
No.
1127
00:57:47,400 --> 00:57:50,000
Well, yeah.
But I never use it.
1128
00:57:50,035 --> 00:57:51,535
Okay, thanks.
1129
00:57:51,570 --> 00:57:53,600
SSG have found something.
1130
00:57:58,400 --> 00:58:00,430
Any idea what that is?
1131
00:58:02,730 --> 00:58:05,530
See that?
It's a "J."
1132
00:58:05,565 --> 00:58:08,295
"J" for Jack Shuler.
1133
00:58:08,330 --> 00:58:09,770
I think it's time
we search his smithy.
1134
00:58:09,805 --> 00:58:12,770
Okay.
What are we looking for?
1135
00:58:12,805 --> 00:58:14,630
A key.
1136
00:58:20,230 --> 00:58:21,630
It fits.
1137
00:58:23,130 --> 00:58:26,295
- Tell me it fits.
- Yes.
1138
00:58:26,330 --> 00:58:28,265
Because it is slightly tapered,
1139
00:58:28,300 --> 00:58:30,765
as the tissue
around the skull decayed,
1140
00:58:30,800 --> 00:58:33,800
gravity would have released it,
and it fell out.
1141
00:58:33,835 --> 00:58:36,595
What kind of nail is it?
1142
00:58:36,630 --> 00:58:40,070
It's a handmade
four-inch colonial nail.
1143
00:58:40,105 --> 00:58:42,770
Otherwise known as
a lucky nail.
1144
00:58:49,570 --> 00:58:51,785
We need to clarify
exactly when it was
1145
00:58:51,820 --> 00:58:53,965
that you picked up
your husband Ron
1146
00:58:54,000 --> 00:58:56,630
from the respite facility
on Sunday morning.
1147
00:58:56,665 --> 00:58:59,397
Around 9:30, I think.
Yes.
1148
00:58:59,432 --> 00:59:01,801
That's what we thought too.
1149
00:59:01,836 --> 00:59:04,135
Until a witness placed you
1150
00:59:04,170 --> 00:59:07,170
on the other side of town
around 9:30.
1151
00:59:07,205 --> 00:59:11,430
I must've been mistaken.
1152
00:59:11,465 --> 00:59:13,295
Maybe it was later.
1153
00:59:13,330 --> 00:59:15,135
There's been a lot going on.
1154
00:59:15,170 --> 00:59:17,230
Interestingly, it was actually
a whole hour later
1155
00:59:17,265 --> 00:59:18,230
that you picked up Ron.
1156
00:59:19,730 --> 00:59:23,500
But weirdly, you still
signed the register as 9:30.
1157
00:59:24,500 --> 00:59:26,765
I admit I missed it at first.
1158
00:59:26,800 --> 00:59:30,200
But, hey,
there's been a lot going on.
1159
00:59:30,235 --> 00:59:33,195
You signed it as 9:30
1160
00:59:33,230 --> 00:59:35,235
even after those before you
1161
00:59:35,270 --> 00:59:38,170
clearly have times
that say 10:00 a.m.,
1162
00:59:38,205 --> 00:59:41,570
10:10, 10:20, and 10:30.
1163
00:59:44,400 --> 00:59:47,270
You have to admit
it's a strange mistake to make.
1164
00:59:49,070 --> 00:59:50,495
Was it a mistake
1165
00:59:50,530 --> 00:59:53,330
or an effort to conceal your
whereabouts at a certain time?
1166
00:59:55,170 --> 00:59:56,135
I...
1167
00:59:56,170 --> 00:59:58,600
Perhaps it was the flat tire
that got you confused.
1168
00:59:58,635 --> 01:00:01,400
Made you late, flustered.
1169
01:00:01,435 --> 01:00:02,595
Flat tire?
1170
01:00:02,630 --> 01:00:05,130
Out on Sullivan's Rise?
1171
01:00:09,700 --> 01:00:11,400
Could I get a glass of water?
1172
01:00:12,400 --> 01:00:13,465
I have information
1173
01:00:13,500 --> 01:00:15,670
for the officer in charge
of the Highmore-Browne case --
1174
01:00:15,705 --> 01:00:17,095
Detective Sims.
1175
01:00:17,130 --> 01:00:19,165
She's conducting an interview.
1176
01:00:19,200 --> 01:00:21,370
- She can't be disturbed?
- I'll pass it on.
1177
01:00:21,405 --> 01:00:23,565
It's okay.
1178
01:00:23,600 --> 01:00:27,270
I think Mike will
understand it better anyhow.
1179
01:00:34,600 --> 01:00:36,270
Thank you.
1180
01:00:37,770 --> 01:00:41,230
Jack Shuler and I have...
1181
01:00:41,265 --> 01:00:43,765
An arrangement?
1182
01:00:43,800 --> 01:00:46,735
Yes. I suppose you could
call it that.
1183
01:00:46,770 --> 01:00:49,670
And how long has this been
an arrangement?
1184
01:00:49,705 --> 01:00:51,995
Maybe 18 months.
1185
01:00:52,030 --> 01:00:53,730
Things in that department
have been nonexistent
1186
01:00:53,765 --> 01:00:55,470
since Ron's situation changed.
1187
01:00:56,700 --> 01:01:00,470
I presume it's not something
you shared with others.
1188
01:01:00,505 --> 01:01:03,170
Absolutely not.
Discretion is everything.
1189
01:01:03,205 --> 01:01:04,735
To protect Ron.
1190
01:01:04,770 --> 01:01:08,000
I'm guessing Charity
got wind of it.
1191
01:01:08,035 --> 01:01:11,230
- Yes, she did.
- And she didn't approve.
1192
01:01:11,265 --> 01:01:14,535
Not that it was
any of her business.
1193
01:01:14,570 --> 01:01:17,570
But it explains why
she was so dark on Jack.
1194
01:01:17,605 --> 01:01:20,202
You'd think after everything
she'd done, caused,
1195
01:01:20,237 --> 01:01:22,800
that she could have had
some semblance of a heart
1196
01:01:22,835 --> 01:01:24,995
to allow me
a few moments of happiness.
1197
01:01:25,030 --> 01:01:27,330
Did you and Jack Shuler
conspire to kill Charity?
1198
01:01:27,365 --> 01:01:28,495
No.
1199
01:01:28,530 --> 01:01:31,170
To punish her
for causing Ron's stroke?
1200
01:01:32,170 --> 01:01:34,485
This may look bad,
1201
01:01:34,520 --> 01:01:36,765
you may wish to judge,
1202
01:01:36,800 --> 01:01:39,630
but I did not kill my sister.
1203
01:01:42,630 --> 01:01:44,300
Thanks for your time, Debra.
1204
01:01:44,335 --> 01:01:46,732
Goodbye, Ron.
1205
01:01:46,767 --> 01:01:49,130
Hello. Hi.
1206
01:01:55,130 --> 01:01:58,035
Mr. Shuler.
Come through.
1207
01:01:58,070 --> 01:02:02,600
Look, the thing
about me and Debra
1208
01:02:02,635 --> 01:02:04,417
is that I can make her happy.
1209
01:02:04,452 --> 01:02:06,200
And that is a good feeling.
1210
01:02:06,235 --> 01:02:07,967
It's win-win.
1211
01:02:08,002 --> 01:02:09,700
Very much.
1212
01:02:10,700 --> 01:02:12,495
What's the big deal?
1213
01:02:12,530 --> 01:02:14,915
Debra wasn't clear
about where she was
1214
01:02:14,950 --> 01:02:17,290
in the time
leading up to Charity's death.
1215
01:02:17,325 --> 01:02:19,595
She was covering.
She was being discreet.
1216
01:02:19,630 --> 01:02:22,170
She's done nothing wrong,
but she feels awkward about it.
1217
01:02:22,205 --> 01:02:24,270
From the time Debra dropped you
at the village
1218
01:02:24,305 --> 01:02:26,000
and Wally Seymour
raised the alarm,
1219
01:02:26,035 --> 01:02:28,295
your whereabouts is unclear.
1220
01:02:28,330 --> 01:02:31,600
Why? I was walking from
the car park to my smithy.
1221
01:02:31,635 --> 01:02:34,270
Yet, strangely, no one saw you.
1222
01:02:34,305 --> 01:02:36,365
Patrick did.
1223
01:02:36,400 --> 01:02:38,350
Good morning!
1224
01:02:38,385 --> 01:02:40,265
If you say so, Paddy.
1225
01:02:40,300 --> 01:02:42,170
We will have to verify that.
1226
01:02:42,205 --> 01:02:44,965
Knock yourself out.
1227
01:02:45,000 --> 01:02:47,570
Have you ever hunted
with a bow, Mr. Shuler?
1228
01:02:47,605 --> 01:02:49,630
Is that what this is all about?
1229
01:02:49,665 --> 01:02:51,235
It's a simple question.
1230
01:02:51,270 --> 01:02:54,065
I'm a man.
I live in Brokenwood.
1231
01:02:54,100 --> 01:02:56,300
Most of us like to go up
to the ranges and hunt.
1232
01:02:56,335 --> 01:02:58,130
Please answer the question.
1233
01:02:58,165 --> 01:03:00,165
No, I haven't.
1234
01:03:00,200 --> 01:03:03,100
But in the interests
of being transparent,
1235
01:03:03,135 --> 01:03:05,102
I admit that I've used a rifle.
1236
01:03:05,137 --> 01:03:07,035
I scuba dive.
I spearfish.
1237
01:03:07,070 --> 01:03:09,135
I've even been
to the archery range.
1238
01:03:09,170 --> 01:03:11,200
I flew a kite once
when I was seven years old
1239
01:03:11,235 --> 01:03:13,100
and caught butterflies.
1240
01:03:13,135 --> 01:03:15,000
Are we finished?
1241
01:03:20,270 --> 01:03:21,535
Recognize that?
1242
01:03:21,570 --> 01:03:24,065
Could be one of mine.
1243
01:03:24,100 --> 01:03:25,535
Well, if you look closely,
1244
01:03:25,570 --> 01:03:27,630
you'll see
a punched "J" near the head.
1245
01:03:27,665 --> 01:03:31,630
"J" for Jack.
Your signature.
1246
01:03:31,665 --> 01:03:33,065
So it is one of mine.
1247
01:03:33,100 --> 01:03:36,100
I've made hundreds of them,
if not thousands.
1248
01:03:36,135 --> 01:03:39,000
- Where'd you get it?
- We found it.
1249
01:03:39,035 --> 01:03:41,735
Lucky you.
It's a lucky nail.
1250
01:03:41,770 --> 01:03:45,330
We found it next to the resting
place of David Highmore-Browne.
1251
01:03:45,365 --> 01:03:47,130
Fits a hole in his skull.
1252
01:03:47,165 --> 01:03:48,700
What?
1253
01:03:49,700 --> 01:03:52,730
And we found this
in your smithy.
1254
01:03:55,370 --> 01:03:56,530
Breen.
1255
01:03:59,100 --> 01:04:01,170
Fits the padlock
that secured the offal pit
1256
01:04:01,205 --> 01:04:03,070
where Mr. Highmore-Browne
was found.
1257
01:04:05,470 --> 01:04:07,165
This is a bloody setup.
1258
01:04:07,200 --> 01:04:10,200
Any idea
how it got there, Mr. Shuler?
1259
01:04:10,235 --> 01:04:12,165
I want a lawyer.
1260
01:04:12,200 --> 01:04:15,070
Smartest thing
you've said all day.
1261
01:04:21,070 --> 01:04:23,935
Mike. Hello.
How are you feeling?
1262
01:04:23,970 --> 01:04:26,800
A little static.
Apart from that...
1263
01:04:26,835 --> 01:04:28,265
Borscht.
1264
01:04:28,300 --> 01:04:31,035
It has amazing
healing properties.
1265
01:04:31,070 --> 01:04:33,735
I will heat it up for you later.
1266
01:04:33,770 --> 01:04:37,370
Also, Mike, I bring you
something interesting.
1267
01:04:38,730 --> 01:04:40,700
I have been running field tests.
1268
01:04:42,670 --> 01:04:45,365
The humble pumpkin
is the best for this
1269
01:04:45,400 --> 01:04:48,030
because it has a similar
density to the human skull.
1270
01:04:50,400 --> 01:04:52,395
Okay, that's very diligent.
1271
01:04:52,430 --> 01:04:54,530
Of course ballistics are
running their own tests,
1272
01:04:54,565 --> 01:04:59,070
but between you and me,
they are very slow.
1273
01:05:00,100 --> 01:05:03,270
50 meters, 40 meters,
30 meters.
1274
01:05:03,305 --> 01:05:05,165
Here.
1275
01:05:05,200 --> 01:05:08,000
The arrow that penetrated
Charity Highmore-Browne
1276
01:05:08,035 --> 01:05:10,670
was fired
from less than 20 meters.
1277
01:05:10,705 --> 01:05:11,630
That's close.
1278
01:05:13,100 --> 01:05:14,270
Maybe even closer.
1279
01:05:14,305 --> 01:05:15,730
Thanks, Gina.
1280
01:05:18,000 --> 01:05:20,270
Is there anything else
you want from me?
1281
01:05:21,500 --> 01:05:25,500
- There is one thing.
- Nothing is a problem.
1282
01:05:25,535 --> 01:05:27,435
And I have other news.
1283
01:05:27,470 --> 01:05:29,270
I get that we have
circumstantial evidence,
1284
01:05:29,305 --> 01:05:31,152
but we're lacking motive
for Shuler
1285
01:05:31,187 --> 01:05:32,965
knocking off
David Highmore-Browne.
1286
01:05:33,000 --> 01:05:37,430
I know, but we have motive and
opportunity for him on Charity.
1287
01:05:37,465 --> 01:05:40,030
Then again,
so does Wally Seymour.
1288
01:05:43,470 --> 01:05:47,435
Wally was frustrated
by Charity rejecting him.
1289
01:05:47,470 --> 01:05:50,135
He kills her and pins it
on Debra by using an arrow
1290
01:05:50,170 --> 01:05:54,570
because maybe he knew Charity
disapproved of Debra's morality.
1291
01:05:54,605 --> 01:05:57,330
Even in killing Charity,
he wanted to impress her.
1292
01:05:58,400 --> 01:06:02,530
Okay, that's interesting,
if slightly wiggy.
1293
01:06:02,565 --> 01:06:04,395
- Come on.
1294
01:06:04,430 --> 01:06:07,770
A lady who insists on living
like it's still 1861?
1295
01:06:07,805 --> 01:06:10,165
All these people
are from Wigsville.
1296
01:06:10,200 --> 01:06:13,200
We keep digging before
Dennis Buchanan helps him walk.
1297
01:06:13,235 --> 01:06:14,200
Mike.
1298
01:06:16,200 --> 01:06:17,670
Sure.
1299
01:06:22,170 --> 01:06:23,400
Someone's been busy.
1300
01:06:23,435 --> 01:06:24,630
Where'd you get that?
1301
01:06:24,665 --> 01:06:26,135
Gina dropped by,
1302
01:06:26,170 --> 01:06:27,595
asked if there was
anything I needed.
1303
01:06:27,630 --> 01:06:32,300
Generally the reply would be
paracetamol or a cup of tea.
1304
01:06:33,130 --> 01:06:34,770
What's wrong with the top half?
1305
01:06:36,600 --> 01:06:38,130
Got it.
1306
01:06:39,400 --> 01:06:40,600
So...
1307
01:06:41,770 --> 01:06:43,335
Where are you at?
1308
01:06:43,370 --> 01:06:45,965
Jack Shuler is the prime suspect
1309
01:06:46,000 --> 01:06:48,130
for the murder
of David Highmore-Browne.
1310
01:06:48,165 --> 01:06:49,195
One of his lucky nails
1311
01:06:49,230 --> 01:06:50,965
was found to have penetrated
David's skull,
1312
01:06:51,000 --> 01:06:53,800
and the key to the padlock
was found in his smithy.
1313
01:06:53,835 --> 01:06:54,965
Motive?
1314
01:06:55,000 --> 01:06:58,095
We're still trying
to establish that.
1315
01:06:58,130 --> 01:07:01,330
But we now know that
Jack had the opportunity
1316
01:07:01,365 --> 01:07:03,230
to kill Charity and a motive.
1317
01:07:03,265 --> 01:07:04,195
That being?
1318
01:07:04,230 --> 01:07:07,750
He was in a relationship
of sorts with Debra Yelich.
1319
01:07:07,785 --> 01:07:11,392
And Debra has a long-standing
grievance with Charity.
1320
01:07:11,427 --> 01:07:14,528
So we're thinking that Jack
or Debra exacted revenge.
1321
01:07:14,563 --> 01:07:17,630
And either way, one of them
is covering for the other.
1322
01:07:17,665 --> 01:07:20,170
- Nice work.
- Thanks.
1323
01:07:21,270 --> 01:07:23,035
The only problem is
1324
01:07:23,070 --> 01:07:25,470
David Highmore-Browne
wasn't killed by the nail.
1325
01:07:25,505 --> 01:07:28,770
- Strychnine?
- Extremely high levels.
1326
01:07:28,805 --> 01:07:31,365
If he had been killed
by the nail
1327
01:07:31,400 --> 01:07:33,465
then the strychnine
would have had no way
1328
01:07:33,500 --> 01:07:35,530
to be absorbed
into the body's tissue.
1329
01:07:35,565 --> 01:07:37,570
So he was killed by the poison.
1330
01:07:37,605 --> 01:07:39,570
The nail came after.
1331
01:07:42,000 --> 01:07:43,635
Damn. I thought we were
on the right track.
1332
01:07:43,670 --> 01:07:46,270
Sometimes we take a step
in the wrong direction.
1333
01:07:48,300 --> 01:07:51,100
Well, at least you didn't
fall down an offal pit.
1334
01:07:51,135 --> 01:07:54,730
You know
the worst thing about this?
1335
01:07:54,765 --> 01:07:56,617
Dennis Buchanan.
1336
01:07:56,652 --> 01:07:58,511
The nail was circumstantial.
1337
01:07:58,546 --> 01:08:00,370
The key was circumstantial.
1338
01:08:00,405 --> 01:08:02,995
There was zero motive.
1339
01:08:03,030 --> 01:08:05,000
It seems your case,
Detective Sims, has more hot air
1340
01:08:05,035 --> 01:08:06,170
than a blacksmith's bellows.
1341
01:08:08,000 --> 01:08:10,670
My client and I
will bid you good day.
1342
01:08:10,705 --> 01:08:13,195
Good luck.
1343
01:08:13,230 --> 01:08:14,770
Think you'll need it.
1344
01:08:18,730 --> 01:08:20,535
Strychnine?
1345
01:08:20,570 --> 01:08:23,020
It's so old-fashioned.
Why bother?
1346
01:08:23,055 --> 01:08:25,470
Because it's so very Victorian.
1347
01:08:27,000 --> 01:08:29,635
- Meaning Charity.
- Absolutely.
1348
01:08:29,670 --> 01:08:32,470
She wanted to kill her husband
but insisted,
1349
01:08:32,505 --> 01:08:34,265
like she did in all things,
1350
01:08:34,300 --> 01:08:37,700
on doing it in keeping with the
era that she so dearly loved.
1351
01:08:37,735 --> 01:08:41,135
But the question is, why?
1352
01:08:41,170 --> 01:08:45,130
Why did she want to kill him?
We have to understand why.
1353
01:08:47,070 --> 01:08:50,270
Only me.
How's my wounded officer?
1354
01:08:50,305 --> 01:08:52,330
Resting and recuperating.
1355
01:08:52,365 --> 01:08:54,330
So I see.
1356
01:08:55,700 --> 01:08:57,235
You've been busy.
1357
01:08:57,270 --> 01:09:00,000
I was gonna bring you flowers,
but I thought people might talk,
1358
01:09:00,035 --> 01:09:01,965
so it's Irish whiskey instead.
1359
01:09:02,000 --> 01:09:05,030
I presume this has
healing properties?
1360
01:09:05,065 --> 01:09:07,635
No idea, but it tastes great.
1361
01:09:07,670 --> 01:09:11,170
I would pour you a dram,
but it seems you're on duty.
1362
01:09:11,205 --> 01:09:12,535
Just thinking.
1363
01:09:12,570 --> 01:09:15,300
- Progress?
- Getting there.
1364
01:09:15,335 --> 01:09:17,052
Is Sims stepping up?
1365
01:09:17,087 --> 01:09:19,228
Above and beyond.
1366
01:09:19,263 --> 01:09:21,370
- Hello?
- Frodo.
1367
01:09:22,230 --> 01:09:25,230
Frankie Oades,
Area Commander Simon Hughes.
1368
01:09:25,265 --> 01:09:28,200
I can come back.
1369
01:09:28,235 --> 01:09:29,465
No. It's fine.
1370
01:09:29,500 --> 01:09:32,400
I asked Frodo over
to demonstrate his bow.
1371
01:09:32,435 --> 01:09:35,300
Which, as it turns out,
is a crossbow.
1372
01:09:35,335 --> 01:09:36,470
Nice.
Do you mind?
1373
01:09:37,400 --> 01:09:40,015
I've used these a few times
on hunting trips.
1374
01:09:40,050 --> 01:09:42,630
They can bring down a deer
but not a pig.
1375
01:09:42,665 --> 01:09:44,330
I only used it
a couple of times.
1376
01:09:44,365 --> 01:09:45,695
Could never hit anything.
1377
01:09:45,730 --> 01:09:47,470
Workman always
blames his tools.
1378
01:09:47,505 --> 01:09:49,400
It's a nice piece, though.
1379
01:09:49,435 --> 01:09:50,765
Nifty too.
1380
01:09:50,800 --> 01:09:53,570
Good for moving through the bush
without snagging.
1381
01:09:54,670 --> 01:09:57,670
Unfortunately they lose accuracy
after about 30 meters,
1382
01:09:57,705 --> 01:09:59,495
especially with wind factors.
1383
01:09:59,530 --> 01:10:03,470
But deadly accurate
at short range.
1384
01:10:03,505 --> 01:10:05,030
In fact...
1385
01:10:06,030 --> 01:10:09,530
In here, with no breeze,
you could put that on your head,
1386
01:10:09,565 --> 01:10:11,600
and I could split it
from across the room,
1387
01:10:11,635 --> 01:10:13,652
William Tell-style.
1388
01:10:13,687 --> 01:10:15,635
What, blindfolded?
1389
01:10:15,670 --> 01:10:18,700
Not sure.
Game to try?
1390
01:10:21,530 --> 01:10:23,470
I should get going.
1391
01:10:32,270 --> 01:10:34,635
No.
It wasn't posted from here.
1392
01:10:34,670 --> 01:10:36,500
When we issue mail,
it gets a special frank.
1393
01:10:36,535 --> 01:10:37,635
That's the whole point.
1394
01:10:37,670 --> 01:10:41,600
But you would have delivered it
to Charity, being the postman.
1395
01:10:41,635 --> 01:10:43,635
Detective, nothing here is real.
1396
01:10:43,670 --> 01:10:46,070
On Live Days,
we stage mail deliveries,
1397
01:10:46,105 --> 01:10:47,595
but it's not real mail.
1398
01:10:47,630 --> 01:10:49,100
A bona fide piece of mail
such as that
1399
01:10:49,135 --> 01:10:50,570
would've been
delivered to the office
1400
01:10:50,605 --> 01:10:51,995
via a real mail person.
1401
01:10:52,030 --> 01:10:54,200
Where Charity
would've picked it up.
1402
01:10:54,235 --> 01:10:56,135
Or Wally.
1403
01:10:56,170 --> 01:10:58,635
Just before Wally
raised the alarm on Sunday,
1404
01:10:58,670 --> 01:11:01,100
did you see Jack Shuler
walking past here?
1405
01:11:03,170 --> 01:11:04,670
Yes. Yes, I did.
He was in a hurry.
1406
01:11:04,705 --> 01:11:06,552
Late as usual.
1407
01:11:06,587 --> 01:11:08,400
Okay. Thanks.
1408
01:11:12,500 --> 01:11:14,500
The body you found was David's?
1409
01:11:16,300 --> 01:11:17,365
Yes.
1410
01:11:17,400 --> 01:11:20,000
There's talk he had
a lucky nail in his head.
1411
01:11:21,230 --> 01:11:24,515
That is true,
but it didn't kill him.
1412
01:11:24,550 --> 01:11:27,310
The coroner
has reopened the case.
1413
01:11:27,345 --> 01:11:30,035
The details
will be clarified soon.
1414
01:11:30,070 --> 01:11:32,270
You believe
Charity killed him, don't you?
1415
01:11:32,305 --> 01:11:34,635
If she did, it's unclear why.
1416
01:11:34,670 --> 01:11:39,330
I mean, there was no insurance,
no obvious benefit.
1417
01:11:39,365 --> 01:11:40,800
Could I read it?
1418
01:11:42,630 --> 01:11:43,635
Um...
1419
01:11:43,670 --> 01:11:45,150
I presume
it's David's suicide note,
1420
01:11:45,185 --> 01:11:46,630
judging by the date
it was posted.
1421
01:11:48,700 --> 01:11:52,030
This is police property and
private to the Highmore-Brownes.
1422
01:11:52,065 --> 01:11:54,367
They're both gone now.
What difference does it make?
1423
01:11:54,402 --> 01:11:56,670
Everyone here at the village
was left wondering,
1424
01:11:56,705 --> 01:11:58,770
and Charity
was never forthcoming.
1425
01:12:12,500 --> 01:12:15,630
"I couldn't be myself.
I couldn't be your everything.
1426
01:12:15,665 --> 01:12:18,500
It is better I become
nothing at all.
1427
01:12:18,535 --> 01:12:20,400
Yours, All at Sea."
1428
01:12:22,170 --> 01:12:24,300
"I couldn't be your everything."
1429
01:12:24,335 --> 01:12:26,430
Do you know what that means?
1430
01:12:30,300 --> 01:12:32,770
I need to dispose
of this shellac.
1431
01:12:36,100 --> 01:12:37,465
They couldn't conceive.
1432
01:12:37,500 --> 01:12:39,465
It was very important
to Charity.
1433
01:12:39,500 --> 01:12:43,100
Did they try all avenues,
IVF, et cetera?
1434
01:12:43,135 --> 01:12:45,235
IVF isn't very 1861.
1435
01:12:45,270 --> 01:12:47,135
Charity liked things
to be authentic.
1436
01:12:47,170 --> 01:12:49,000
You hear of people
getting knocked up
1437
01:12:49,035 --> 01:12:50,495
after one night in a nightclub.
1438
01:12:50,530 --> 01:12:52,135
Others spend years
trying everything.
1439
01:12:52,170 --> 01:12:54,500
Sometimes it can be as simple
as a lack of will.
1440
01:12:54,535 --> 01:12:56,070
But not with Charity.
1441
01:12:58,100 --> 01:12:59,770
That letter
wasn't written by David.
1442
01:13:02,200 --> 01:13:03,770
The calligraphy is too perfect.
1443
01:13:03,805 --> 01:13:05,465
And David was dyslexic.
1444
01:13:05,500 --> 01:13:08,330
He never would have managed to
spell "better" with two T's.
1445
01:13:08,365 --> 01:13:09,635
You seem certain.
1446
01:13:09,670 --> 01:13:12,200
When you work closely with
someone, you notice things.
1447
01:13:16,730 --> 01:13:20,130
Sorry, David.
"Settlers" has two T's and no Z.
1448
01:13:21,670 --> 01:13:23,385
You do it, then.
1449
01:13:23,420 --> 01:13:25,065
So there you go.
1450
01:13:25,100 --> 01:13:27,330
If the police had shown me
that letter seven years ago,
1451
01:13:27,365 --> 01:13:29,370
would have saved us all
a lot of time.
1452
01:13:37,030 --> 01:13:39,680
You know, for all his paranoia,
1453
01:13:39,715 --> 01:13:42,330
his Frozen Frodos
ain't too bad.
1454
01:13:42,365 --> 01:13:43,435
Want a lick?
1455
01:13:43,470 --> 01:13:46,195
I'm good. Thanks.
1456
01:13:46,230 --> 01:13:48,435
David Highmore-Browne's
suicide note
1457
01:13:48,470 --> 01:13:51,165
was posted two days
after he went missing.
1458
01:13:51,200 --> 01:13:55,630
And Patrick Timson believes
it's not even his handwriting.
1459
01:13:55,665 --> 01:13:58,370
How did that get missed
in the initial investigation?
1460
01:13:58,405 --> 01:14:00,217
Who was O.C.?
1461
01:14:00,252 --> 01:14:01,995
Gary McLeod.
1462
01:14:02,030 --> 01:14:03,365
Old Gary was never famous
1463
01:14:03,400 --> 01:14:05,100
for dotting his i's
and crossing his t's.
1464
01:14:05,135 --> 01:14:06,765
Yeah, well,
that's the other thing.
1465
01:14:06,800 --> 01:14:09,965
Postman Pat says
that David was dyslexic.
1466
01:14:10,000 --> 01:14:11,630
He definitely couldn't have
written that note.
1467
01:14:11,665 --> 01:14:15,130
Charity.
So she knocked him off.
1468
01:14:15,165 --> 01:14:16,500
Question remains...
1469
01:14:16,535 --> 01:14:17,902
- Why?
- Why?
1470
01:14:17,937 --> 01:14:19,235
"Why?" indeed.
1471
01:14:19,270 --> 01:14:21,430
- Sir.
- You don't need to stand.
1472
01:14:23,530 --> 01:14:25,335
Didn't take you long
to move in.
1473
01:14:25,370 --> 01:14:28,800
And clearly progress must be
good if it's time for dessert.
1474
01:14:28,835 --> 01:14:31,065
It was just...
1475
01:14:31,100 --> 01:14:33,470
Looks tasty.
Frozen Frodo, is it?
1476
01:14:33,505 --> 01:14:35,587
Yeah.
How did you...
1477
01:14:35,622 --> 01:14:37,635
I just met Mr. Oades.
1478
01:14:37,670 --> 01:14:41,235
With Mike.
I was checking on his status.
1479
01:14:41,270 --> 01:14:43,730
Thought I'd pop in here
and see how you were doing.
1480
01:14:43,765 --> 01:14:45,565
Good.
1481
01:14:45,600 --> 01:14:49,470
Some strong leads.
I -- I think we're on the cusp.
1482
01:14:49,505 --> 01:14:51,295
Good, then.
1483
01:14:51,330 --> 01:14:53,800
Let me know if you need
any extra boots on the ground.
1484
01:14:53,835 --> 01:14:55,330
I will.
1485
01:14:57,270 --> 01:15:01,170
Careful, Breen. There's a drip.
You'll get it on your suit.
1486
01:15:04,500 --> 01:15:06,195
Did that just happen?
1487
01:15:06,230 --> 01:15:09,800
I so need a coffee.
A strong one.
1488
01:15:20,670 --> 01:15:22,335
- Hi.
- Hi.
1489
01:15:22,370 --> 01:15:23,800
Can I get a long black, please?
1490
01:15:23,835 --> 01:15:24,995
Coming up.
1491
01:15:25,030 --> 01:15:27,780
Detective Sims.
How are we today?
1492
01:15:27,815 --> 01:15:30,530
I'm good, thank you,
Mrs. Marlowe.
1493
01:15:30,565 --> 01:15:33,165
Call me Jean, please.
1494
01:15:33,200 --> 01:15:36,100
Rodriguez is
a marvelous barista.
1495
01:15:36,135 --> 01:15:39,000
He come's from Costa Rica,
you know?
1496
01:15:39,035 --> 01:15:41,265
The real deal?
1497
01:15:41,300 --> 01:15:44,170
What that man can do
with a coffee bean.
1498
01:15:45,200 --> 01:15:49,130
I hear David Highmore-Browne
has at last been found.
1499
01:15:49,165 --> 01:15:50,335
Yes.
1500
01:15:50,370 --> 01:15:52,330
With an ax in his head,
was it?
1501
01:15:52,365 --> 01:15:54,635
Not exactly.
1502
01:15:54,670 --> 01:15:58,400
Well, that's a relief, really.
1503
01:15:58,435 --> 01:16:01,932
You're thinking
it was a hate crime?
1504
01:16:01,967 --> 01:16:05,318
Well, aren't all murders
based in hate?
1505
01:16:05,353 --> 01:16:08,670
Not always.
Some are based in passion.
1506
01:16:09,670 --> 01:16:11,595
That's true.
1507
01:16:11,630 --> 01:16:13,635
But with the Highmore-Brownes,
1508
01:16:13,670 --> 01:16:16,365
I don't think
there was a lot of that.
1509
01:16:16,400 --> 01:16:20,265
I always thought that was
why they never conceived.
1510
01:16:20,300 --> 01:16:24,300
It's what happens when you marry
to acquire a fancy surname
1511
01:16:24,335 --> 01:16:26,770
rather than
for animal attraction.
1512
01:16:27,500 --> 01:16:30,530
Double shot, half soy latte,
no sugar, double foam.
1513
01:16:32,170 --> 01:16:35,100
It's me! Thank you!
1514
01:16:36,530 --> 01:16:39,130
Mayor Bloom.
Hello.
1515
01:16:39,165 --> 01:16:40,535
Detective Sims.
1516
01:16:40,570 --> 01:16:42,330
I just wanted to
run something by you.
1517
01:16:42,365 --> 01:16:43,695
A theory.
1518
01:16:43,730 --> 01:16:45,980
Police business.
I should go.
1519
01:16:46,015 --> 01:16:48,722
Best wishes, Detective Shepherd.
1520
01:16:48,757 --> 01:16:51,430
Thanks.
And thanks for the flowers.
1521
01:16:51,465 --> 01:16:53,465
Ciao.
1522
01:16:53,500 --> 01:16:55,165
Neil...
1523
01:16:55,200 --> 01:16:57,365
Did you know
David Highmore-Browne?
1524
01:16:57,400 --> 01:17:00,670
No, I can't say I did.
He kept to himself, I believe.
1525
01:17:00,705 --> 01:17:03,852
So you wouldn't know
if he was gay.
1526
01:17:03,887 --> 01:17:06,693
Why do you think
I would know that?
1527
01:17:06,728 --> 01:17:09,500
You're Brokenwood's
first gay mayor.
1528
01:17:09,535 --> 01:17:10,695
You're a trailblazer.
1529
01:17:10,730 --> 01:17:13,230
And a member
of a secret society?
1530
01:17:13,265 --> 01:17:15,430
Sorry, I didn't mean...
1531
01:17:15,465 --> 01:17:17,195
That's fine.
1532
01:17:17,230 --> 01:17:20,130
But if David was gay, I can't
see that working with Charity.
1533
01:17:20,165 --> 01:17:23,530
She was an old-fashioned,
priggish woman.
1534
01:17:23,565 --> 01:17:25,065
Although I do remember a time
1535
01:17:25,100 --> 01:17:27,915
when I thought she seemed
surprisingly progressive.
1536
01:17:27,950 --> 01:17:30,730
A vote for me is a vote
for equality and honesty.
1537
01:17:30,765 --> 01:17:32,670
Thank you.
1538
01:17:33,800 --> 01:17:36,370
Charity.
Hello, Evie.
1539
01:17:36,405 --> 01:17:38,100
Hello, Mr. Bloom.
1540
01:17:39,770 --> 01:17:41,635
Would you like a flyer?
1541
01:17:41,670 --> 01:17:44,770
No, thank you, Mr. Bloom.
And Evie won't be needing one.
1542
01:17:44,805 --> 01:17:47,335
She's not of voting age.
1543
01:17:47,370 --> 01:17:51,730
Your sort of politics
is not welcome in my village.
1544
01:17:51,765 --> 01:17:53,670
I see.
1545
01:17:54,770 --> 01:17:56,750
Well, I have to say
your village
1546
01:17:56,785 --> 01:17:58,730
is looking impressive
these days.
1547
01:17:58,765 --> 01:17:59,595
Thank you.
1548
01:17:59,630 --> 01:18:02,015
Yes, I particularly like
the modern touch
1549
01:18:02,050 --> 01:18:04,400
in the Ideal Victorian Family
diorama.
1550
01:18:07,270 --> 01:18:09,420
Is this supposed to be funny?
1551
01:18:09,455 --> 01:18:11,535
- You didn't organize this?
- Of course not!
1552
01:18:11,570 --> 01:18:14,470
I thought you were
acknowledging Rainbow Week.
1553
01:18:14,505 --> 01:18:16,502
This is some sort of sick joke.
1554
01:18:16,537 --> 01:18:18,465
Please avert your eyes, Evie.
1555
01:18:18,500 --> 01:18:21,500
I like the rainbow.
I think it's nice.
1556
01:18:21,535 --> 01:18:24,465
They didn't have rainbows
in 1861.
1557
01:18:24,500 --> 01:18:28,070
That's exactly what she said?
1558
01:18:28,105 --> 01:18:31,965
So, progressive Charity was not.
1559
01:18:32,000 --> 01:18:34,270
Anyway, I'm sorry
I couldn't be more helpful.
1560
01:18:34,305 --> 01:18:36,395
No, you've been very helpful.
Thanks.
1561
01:18:36,430 --> 01:18:38,800
Things are starting to make
a lot more sense.
1562
01:18:38,835 --> 01:18:40,700
I'll leave you to it, then.
1563
01:18:43,230 --> 01:18:45,465
What is your theory?
1564
01:18:45,500 --> 01:18:48,995
Well, it's hinged off
something Mrs. Marlowe said.
1565
01:18:49,030 --> 01:18:53,070
It's what happens when you marry
to acquire a fancy surname
1566
01:18:53,105 --> 01:18:55,595
rather than
for animal attraction.
1567
01:18:55,630 --> 01:19:00,580
What if Charity
killed her husband, David,
1568
01:19:00,615 --> 01:19:05,530
because, as it transpired,
he was homosexual.
1569
01:19:06,770 --> 01:19:09,330
A notion which
directly contravened
1570
01:19:09,365 --> 01:19:11,235
her Victorian values.
1571
01:19:11,270 --> 01:19:13,800
We know from Kahu Taylor
that she was racist
1572
01:19:13,835 --> 01:19:15,782
in deference to the era.
1573
01:19:15,817 --> 01:19:17,730
Our last native left.
1574
01:19:18,730 --> 01:19:23,295
So no doubt she harbored
homophobic views as well.
1575
01:19:23,330 --> 01:19:26,765
And why else would David have
suffered strychnine poisoning?
1576
01:19:26,800 --> 01:19:30,200
A Victorian method of murder
for a Victorian transgression.
1577
01:19:30,235 --> 01:19:32,365
Right?
1578
01:19:32,400 --> 01:19:35,295
David's failure
to out himself earlier
1579
01:19:35,330 --> 01:19:37,800
deprived her of the chance
to have children.
1580
01:19:40,030 --> 01:19:43,435
She was left
with a doll in a cot
1581
01:19:43,470 --> 01:19:48,300
and a burning anger at having
her maternal rights thwarted.
1582
01:19:50,330 --> 01:19:52,670
She knew she couldn't kill him
with a nail to the head.
1583
01:19:52,705 --> 01:19:55,252
She had to
incapacitate him first.
1584
01:19:55,287 --> 01:19:57,800
So she poisoned him
over dinner...
1585
01:20:05,800 --> 01:20:08,070
...she knocked a nail
into his head...
1586
01:20:12,470 --> 01:20:17,570
...before dumping his body
down the pit
1587
01:20:17,605 --> 01:20:19,170
and locking the lid.
1588
01:20:23,370 --> 01:20:26,435
She hid the key amongst
Jack Shuler's belongings
1589
01:20:26,470 --> 01:20:29,465
as an insurance policy
should David ever be found.
1590
01:20:29,500 --> 01:20:33,230
And she never liked Jack.
He wasn't one to toe the line.
1591
01:20:35,630 --> 01:20:37,465
I know it sounds extreme,
1592
01:20:37,500 --> 01:20:42,035
but it's the only thing
that can explain all of this.
1593
01:20:42,070 --> 01:20:46,570
So whoever killed Charity
was avenging David's murder.
1594
01:20:46,605 --> 01:20:49,170
Now we're getting somewhere.
1595
01:20:52,070 --> 01:20:54,135
From what we know from Frodo,
1596
01:20:54,170 --> 01:20:57,270
Debra Yelich and Jack Shuler
arrived at the village
1597
01:20:57,305 --> 01:20:59,165
just in time for opening.
1598
01:20:59,200 --> 01:21:01,500
They can't have
changed the tire at 9:30
1599
01:21:01,535 --> 01:21:03,532
and got there
and executed Charity,
1600
01:21:03,567 --> 01:21:05,495
because Patrick
was at the kiosk
1601
01:21:05,530 --> 01:21:08,565
and saw Jack just before
the alarm was raised.
1602
01:21:08,600 --> 01:21:12,270
Which leaves the question,
where's Wally in all of this?
1603
01:21:12,305 --> 01:21:14,995
Last seen by Evie
heading this way,
1604
01:21:15,030 --> 01:21:18,600
away from the schoolhouse,
then returning to his church.
1605
01:21:18,635 --> 01:21:21,952
I thought after a while
she was taking a long time.
1606
01:21:21,987 --> 01:21:25,270
Charity was a woman
of strict routine, you see?
1607
01:21:25,305 --> 01:21:27,737
He had time.
He was placed to do it.
1608
01:21:27,772 --> 01:21:30,121
Yeah, but why would
he kill the woman
1609
01:21:30,156 --> 01:21:32,470
he was so completely
in love with?
1610
01:21:32,505 --> 01:21:34,570
He was avenging David's death?
1611
01:21:34,605 --> 01:21:36,317
As a friend or a lover?
1612
01:21:36,352 --> 01:21:37,995
Well, hardly a lover,
1613
01:21:38,030 --> 01:21:40,700
given his florid,
painfully heterosexual
1614
01:21:40,735 --> 01:21:42,967
attempts at love letters
to Charity.
1615
01:21:43,002 --> 01:21:45,200
Wally says he was
on his way here
1616
01:21:45,235 --> 01:21:47,595
to glue his sideburn back on.
1617
01:21:47,630 --> 01:21:51,315
He's so daffy,
I think he probably was.
1618
01:21:51,350 --> 01:21:54,290
Patrick Timson,
on the other hand...
1619
01:21:54,325 --> 01:21:57,195
Given he was in charge
of the diorama,
1620
01:21:57,230 --> 01:21:59,700
he must've been responsible
for the rainbow gesture.
1621
01:21:59,735 --> 01:22:01,535
Maybe he was David's lover.
1622
01:22:01,570 --> 01:22:06,500
And if he was, perfect cause
to avenge his murder.
1623
01:22:06,535 --> 01:22:08,695
Except he didn't know
it was murder.
1624
01:22:08,730 --> 01:22:12,400
Otherwise, surely he would have
spoken up to the police.
1625
01:22:12,435 --> 01:22:16,070
If the police had shown me
that letter seven years ago,
1626
01:22:16,105 --> 01:22:18,335
would have saved us all
a lot of time.
1627
01:22:18,370 --> 01:22:22,495
Unless he'd only recently
discovered it was murder.
1628
01:22:22,530 --> 01:22:27,000
But he was in the kiosk at the
time that Charity was struck.
1629
01:22:27,035 --> 01:22:29,170
He couldn't have been
in two places at once.
1630
01:22:31,730 --> 01:22:34,500
Maybe he did it.
1631
01:22:45,370 --> 01:22:47,420
Bring Patrick Timson in.
Get to the village.
1632
01:22:47,455 --> 01:22:49,470
I need you to check
on a couple of things.
1633
01:22:49,505 --> 01:22:51,395
Wait, but it can't
have been Patrick.
1634
01:22:51,430 --> 01:22:53,570
He was in the post office,
as witnessed by Evie.
1635
01:22:53,605 --> 01:22:56,270
- She saw him.
- But did she?
1636
01:22:56,305 --> 01:22:57,695
You think she's lying?
1637
01:22:57,730 --> 01:23:01,230
No, but I think Evie
didn't see Patrick.
1638
01:23:05,100 --> 01:23:08,200
Just to be clear,
we have no witness,
1639
01:23:08,235 --> 01:23:11,370
no murder weapon,
just a theory.
1640
01:23:11,405 --> 01:23:13,487
It's always the best way.
1641
01:23:13,522 --> 01:23:15,570
I wish I could be there.
1642
01:23:20,400 --> 01:23:22,100
Is something wrong?
1643
01:23:23,170 --> 01:23:27,265
There are a few things
I need to run by you.
1644
01:23:27,300 --> 01:23:30,670
Charity Highmore-Browne
was a woman steeped in routine.
1645
01:23:30,705 --> 01:23:32,552
As she walked
into the schoolhouse,
1646
01:23:32,587 --> 01:23:34,493
she walked past
the headmaster.
1647
01:23:34,528 --> 01:23:36,400
She had no reason
to think twice.
1648
01:23:39,800 --> 01:23:41,735
She opened the window,
and then she turned
1649
01:23:41,770 --> 01:23:43,670
and saw the message
on the blackboard.
1650
01:23:46,500 --> 01:23:49,230
But the headmaster
wasn't the mannequin.
1651
01:23:50,500 --> 01:23:53,630
It was you,
standing in wait.
1652
01:23:55,100 --> 01:23:57,770
There was
no long-distance marksman.
1653
01:23:57,805 --> 01:24:00,037
It was near point-blank.
1654
01:24:00,072 --> 01:24:02,270
Full force and deadly.
1655
01:24:03,630 --> 01:24:05,565
She falls to the ground
in such a way
1656
01:24:05,600 --> 01:24:08,530
that it looks like
she's been knocked flat
1657
01:24:08,565 --> 01:24:10,695
from an arrow
through the window.
1658
01:24:10,730 --> 01:24:14,130
You cut the arrow to disguise
the fact it was a crossbow bolt
1659
01:24:14,165 --> 01:24:16,370
and to hide any DNA
on the fletching.
1660
01:24:18,600 --> 01:24:21,530
And I did all this
while in the post office?
1661
01:24:21,565 --> 01:24:23,430
You weren't in the post office.
1662
01:24:23,465 --> 01:24:25,500
But you have a witness.
1663
01:24:28,030 --> 01:24:30,435
Yeah, Mike.
Found it.
1664
01:24:30,470 --> 01:24:32,035
When Evie Neaber
walked down the path
1665
01:24:32,070 --> 01:24:35,035
just prior to seeing Charity
outside the blacksmith's,
1666
01:24:35,070 --> 01:24:37,500
she must have triggered a sensor
that played a recording of...
1667
01:24:37,535 --> 01:24:38,595
Good morning!
1668
01:24:38,630 --> 01:24:42,330
The same that played --
accidentally, I presume --
1669
01:24:42,365 --> 01:24:44,030
when I visited you yesterday.
1670
01:24:44,065 --> 01:24:46,000
Good morning!
1671
01:24:49,030 --> 01:24:50,065
Good morning.
1672
01:24:50,100 --> 01:24:52,865
Patrick.
Sorry, I didn't see you there.
1673
01:24:52,900 --> 01:24:55,630
These sensors aren't uncommon
in museums.
1674
01:24:55,665 --> 01:24:58,417
They add ambience, atmosphere...
1675
01:24:58,452 --> 01:25:01,170
And provide alibis
if necessary.
1676
01:25:01,205 --> 01:25:02,565
That's right.
1677
01:25:02,600 --> 01:25:08,130
Patrick was nowhere near
the kiosk when Evie passed by.
1678
01:25:13,430 --> 01:25:16,635
Mike.
The postmaster has made it home.
1679
01:25:16,670 --> 01:25:19,530
And, yeah, he looks a lot
like Postman Pat.
1680
01:25:19,565 --> 01:25:21,430
Good.
Get to the schoolhouse.
1681
01:25:23,100 --> 01:25:25,085
This is quite
an elaborate theory.
1682
01:25:25,120 --> 01:25:27,035
It was quite an elaborate plan.
1683
01:25:27,070 --> 01:25:29,570
But if it were true, surely
someone would have seen me
1684
01:25:29,605 --> 01:25:32,230
carrying this preposterous
crossbow weapon thing
1685
01:25:32,265 --> 01:25:33,570
away from the crime scene.
1686
01:25:33,605 --> 01:25:35,400
Not necessarily.
1687
01:25:38,600 --> 01:25:40,595
You need to
take off his clothes.
1688
01:25:40,630 --> 01:25:43,170
You do remember I have a thing
about mannequins?
1689
01:25:43,205 --> 01:25:44,430
Be brave.
1690
01:25:48,070 --> 01:25:50,130
You then climbed out
the opposite window.
1691
01:25:52,430 --> 01:25:54,730
You then skirted around
the perimeter of the property
1692
01:25:54,765 --> 01:25:58,300
to return to your kiosk,
almost sight unseen.
1693
01:25:58,335 --> 01:25:59,570
Almost.
1694
01:26:00,570 --> 01:26:01,565
Good morning.
1695
01:26:01,600 --> 01:26:03,530
If you say so, Paddy.
1696
01:26:06,330 --> 01:26:09,070
Just in the nick of time.
1697
01:26:09,105 --> 01:26:11,417
Charity.
1698
01:26:11,452 --> 01:26:13,541
God!
1699
01:26:13,576 --> 01:26:15,595
Help! Help!
1700
01:26:15,630 --> 01:26:17,580
- Call an ambulance!
1701
01:26:17,615 --> 01:26:19,530
The police! Help!
1702
01:26:23,300 --> 01:26:25,400
I understand you want to
lay blame with someone.
1703
01:26:25,435 --> 01:26:28,635
But you have no evidence.
1704
01:26:28,670 --> 01:26:31,800
Where is this medieval weapon
and the shaft of the arrow?
1705
01:26:31,835 --> 01:26:33,330
Right where you left them.
1706
01:26:34,330 --> 01:26:37,000
The nifty thing about
that model of crossbow
1707
01:26:37,035 --> 01:26:39,195
is that with
a little modification,
1708
01:26:39,230 --> 01:26:41,530
it fits the dimensions
of the human torso.
1709
01:26:41,565 --> 01:26:43,430
Their clothing
is ornate and antique.
1710
01:26:43,465 --> 01:26:44,570
No one touches them but me.
1711
01:27:01,030 --> 01:27:02,430
Well done.
1712
01:27:03,400 --> 01:27:05,130
Why?
1713
01:27:08,330 --> 01:27:11,600
Charity took away
the one thing I truly loved.
1714
01:27:15,470 --> 01:27:17,070
You do it, then.
1715
01:27:18,770 --> 01:27:21,265
Shh.
1716
01:27:21,300 --> 01:27:23,570
Come here, you silly thing.
1717
01:27:33,670 --> 01:27:37,700
David was my everything, but he
struggled to be his true self.
1718
01:27:45,530 --> 01:27:47,530
Such a waste.
1719
01:27:51,370 --> 01:27:53,530
When did you know
Charity killed him?
1720
01:27:56,700 --> 01:27:58,700
I always suspected.
1721
01:28:00,400 --> 01:28:02,570
David told me that he finally
confessed to Charity
1722
01:28:02,605 --> 01:28:05,295
about his sexuality.
1723
01:28:05,330 --> 01:28:07,400
The next day, he disappeared.
1724
01:28:09,700 --> 01:28:13,630
With talk of suicide,
I thought, "Damn you, David.
1725
01:28:13,665 --> 01:28:15,500
You damn coward."
1726
01:28:19,070 --> 01:28:20,800
But it never sat right.
1727
01:28:24,270 --> 01:28:27,800
As years went on, I started
doubting more and more.
1728
01:28:27,835 --> 01:28:29,670
And then at the unveiling...
1729
01:28:29,705 --> 01:28:31,800
He's dead, Patrick.
1730
01:28:42,200 --> 01:28:45,430
Then at the team-building
exercise, I got my inspiration.
1731
01:28:45,465 --> 01:28:46,982
Your turn.
1732
01:28:47,017 --> 01:28:48,465
No, thank you.
1733
01:28:48,500 --> 01:28:50,300
Well, then, let me put
an apple on your head,
1734
01:28:50,335 --> 01:28:51,700
do the whole
William Tell thing.
1735
01:28:54,130 --> 01:28:56,470
Why didn't you come to
the police with your beliefs?
1736
01:28:58,600 --> 01:29:00,700
Would it have
brought David back?
1737
01:29:03,430 --> 01:29:06,430
She tossed him down that
offal pit like a dead animal.
1738
01:29:06,465 --> 01:29:08,370
You could have got justice
through the courts.
1739
01:29:08,405 --> 01:29:10,530
I have justice.
1740
01:29:12,330 --> 01:29:14,500
Revenge is a dish
best served cold.
1741
01:29:15,630 --> 01:29:18,400
Stone cold.
1742
01:29:18,435 --> 01:29:19,530
Dead.
1743
01:29:39,230 --> 01:29:40,195
Mike.
1744
01:29:40,230 --> 01:29:41,695
Well done.
1745
01:29:41,730 --> 01:29:45,615
No witness, no murder weapon,
just a theory.
1746
01:29:45,650 --> 01:29:49,500
- We found the murder weapon.
- And if we hadn't?
1747
01:29:49,535 --> 01:29:51,832
You would have
thought of something.
1748
01:29:51,867 --> 01:29:54,130
Like I said,
it's always the best way.
127625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.