All language subtitles for The Brokenwood Mysteries - St4 (02_04) - Stone Cold DEad - Untertitel EN_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,035 --> 00:00:40,567 Morning, Vicar. 2 00:00:40,602 --> 00:00:42,100 God bless, Evie. 3 00:00:43,370 --> 00:00:45,235 Good morning. 4 00:00:45,270 --> 00:00:47,000 Good morning, Mr. Timson. 5 00:00:55,119 --> 00:00:57,500 - Morning, Evie. - Hello there. 6 00:00:57,535 --> 00:00:59,130 Hello, soldiers. 7 00:01:03,400 --> 00:01:04,700 Mr. Shuler? 8 00:01:10,770 --> 00:01:13,070 Mr. Shuler? 9 00:01:14,100 --> 00:01:16,630 Don't shrug, Evie. It is unladylike. 10 00:01:16,665 --> 00:01:18,765 That man is late again. 11 00:01:18,800 --> 00:01:23,115 Remember, a poor work ethic is a sign of immorality. 12 00:01:23,150 --> 00:01:27,430 Now, it is a big day. We must always look our best. 13 00:01:27,465 --> 00:01:29,470 Yes, Mrs. Highmore-Browne. 14 00:01:41,730 --> 00:01:44,235 Vicar Seymour? 15 00:01:44,270 --> 00:01:48,000 Vicar, you have left God's word on your doorstep. 16 00:02:48,030 --> 00:02:50,295 Always meant to visit this place. 17 00:02:50,330 --> 00:02:53,170 Used to come here with my dad in the school holidays. 18 00:02:53,205 --> 00:02:56,070 I wonder if they still do the horse and buggy ride. 19 00:02:56,105 --> 00:02:57,435 Given the nature of the callout, 20 00:02:57,470 --> 00:03:00,800 there could be some irony to that sign. 21 00:03:15,670 --> 00:03:17,700 G'day, Detective Shepherd. 22 00:03:20,330 --> 00:03:22,700 The dynamic duo strike again. 23 00:03:23,700 --> 00:03:26,195 Gina. Bright and early. 24 00:03:26,230 --> 00:03:28,270 I have always wanted to visit this place. 25 00:03:28,305 --> 00:03:29,495 Me too. 26 00:03:29,530 --> 00:03:33,530 Maybe we could look around together. 27 00:03:33,565 --> 00:03:35,730 Maybe. Work to do first. 28 00:03:35,765 --> 00:03:37,470 Of course. 29 00:03:41,130 --> 00:03:42,500 Thanks. 30 00:03:45,430 --> 00:03:48,050 Victim is Charity Highmore-Browne, 31 00:03:48,085 --> 00:03:50,670 the owner and manager of the village. 32 00:03:50,705 --> 00:03:52,452 And the schoolmistress? 33 00:03:52,487 --> 00:03:54,165 On Live Days, yeah. 34 00:03:54,200 --> 00:03:58,470 Gave the kids of today the scary "old school" experience. 35 00:04:02,030 --> 00:04:03,735 More irony? 36 00:04:03,770 --> 00:04:06,665 A message perhaps? 37 00:04:06,700 --> 00:04:10,100 If so, it must've been the slow-learners class. 38 00:04:12,730 --> 00:04:14,400 Maybe he did it. 39 00:04:15,800 --> 00:04:18,230 I've always had a thing about mannequins. 40 00:04:19,730 --> 00:04:22,770 Pretty obvious cause of death on this one, Gina. 41 00:04:22,805 --> 00:04:24,365 Not necessarily. 42 00:04:24,400 --> 00:04:28,430 Sometimes the obvious hides something more sinister. 43 00:04:28,465 --> 00:04:30,165 That has been cut with something. 44 00:04:30,200 --> 00:04:33,200 Yeah, hunters do that to make it easier to transport their kill. 45 00:04:33,235 --> 00:04:34,535 If an arrow is barbed, 46 00:04:34,570 --> 00:04:37,500 it's impossible to pull out without damaging the beast. 47 00:04:37,535 --> 00:04:41,230 So, Charity, why were you hunted down? 48 00:04:49,200 --> 00:04:50,395 What are we thinking? 49 00:04:50,430 --> 00:04:53,865 She walks in, opens the window. 50 00:04:53,900 --> 00:04:57,265 Thwack! Gets an arrow to the head. 51 00:04:57,300 --> 00:05:00,130 Arrow could have been fired from any number of places out there. 52 00:05:04,530 --> 00:05:05,535 Which suggests 53 00:05:05,570 --> 00:05:07,995 that whoever had Charity in their sights 54 00:05:08,030 --> 00:05:09,430 must've known that she would open that window 55 00:05:09,465 --> 00:05:11,400 as opposed to any of these others. 56 00:05:12,570 --> 00:05:13,735 Get all available units 57 00:05:13,770 --> 00:05:15,670 to begin door knocks in the surrounding area. 58 00:05:15,705 --> 00:05:17,570 If there is someone running around with a bow, 59 00:05:17,605 --> 00:05:19,235 they must've been spotted. 60 00:05:19,270 --> 00:05:23,230 We can assume, then, that the person knew her routine, 61 00:05:23,265 --> 00:05:25,370 that she would open that window. 62 00:05:25,405 --> 00:05:26,902 Exactly. 63 00:05:26,937 --> 00:05:28,365 - Is that...? 64 00:05:28,400 --> 00:05:30,670 Frodo's gone up in the world. 65 00:05:36,770 --> 00:05:38,550 This your van? 66 00:05:38,585 --> 00:05:40,295 Hi. Yeah. 67 00:05:40,330 --> 00:05:42,370 Yeah, it's mine. For sure. Totally. 68 00:05:42,405 --> 00:05:45,135 It's part of my fleet. 69 00:05:45,170 --> 00:05:47,735 Fleet? How many do you have? 70 00:05:47,770 --> 00:05:51,370 As of now, just this one, but I'll be expanding. 71 00:05:51,405 --> 00:05:52,695 There's money in ice cream. 72 00:05:52,730 --> 00:05:55,800 You should move your fleet along. 73 00:05:56,800 --> 00:05:59,065 - What happened in there? - Hunting accident. 74 00:05:59,100 --> 00:06:01,330 So there won't be any public visiting today 75 00:06:01,365 --> 00:06:03,670 until the crime scene is cleared. 76 00:06:08,300 --> 00:06:09,730 Time to round up the usual suspects. 77 00:06:11,670 --> 00:06:14,470 I'll deal with the next of kin. 78 00:06:17,700 --> 00:06:20,765 Right. Let's get through this lot. 79 00:06:20,800 --> 00:06:23,470 Doing the grunt work. To be the boss. 80 00:06:23,505 --> 00:06:25,195 While we wait for that day to come, 81 00:06:25,230 --> 00:06:28,030 we could order a choc-dip with nuts and a Flake. 82 00:06:30,630 --> 00:06:32,615 Gina, this is Debra Yelich. 83 00:06:32,650 --> 00:06:34,600 Debra, this is Dr. Kadinsky. 84 00:06:34,635 --> 00:06:35,600 Hello. 85 00:06:44,100 --> 00:06:45,630 Yes, that's my sister, Janet. 86 00:06:45,665 --> 00:06:48,265 Janet? Not Charity? 87 00:06:48,300 --> 00:06:51,370 That too. But her real name was Janet. 88 00:06:51,405 --> 00:06:53,535 Plain old Janet Tucker. 89 00:06:53,570 --> 00:06:55,700 Though that was never good enough for her. 90 00:06:55,735 --> 00:06:58,030 This is Charity Highmore-Browne? 91 00:06:58,065 --> 00:06:59,570 Yes. 92 00:07:01,030 --> 00:07:02,770 What happened to her? 93 00:07:04,130 --> 00:07:07,070 She was hit in the head by an arrow. 94 00:07:07,105 --> 00:07:10,270 An arrow? How strange. 95 00:07:13,430 --> 00:07:14,670 Please... 96 00:07:17,330 --> 00:07:20,070 When was the last time you saw your sister? 97 00:07:20,105 --> 00:07:22,465 Some time ago. We weren't close. 98 00:07:22,500 --> 00:07:25,300 Would you know of anyone that would want to harm her? 99 00:07:25,335 --> 00:07:27,267 It wasn't an accident, then? 100 00:07:27,302 --> 00:07:29,165 Doesn't seem that way. 101 00:07:29,200 --> 00:07:32,235 Like I said, we weren't in close contact. 102 00:07:32,270 --> 00:07:36,170 Can you tell me, why did your sister want to change her name? 103 00:07:36,205 --> 00:07:39,235 Charity Highmore-Browne. 49 years old. 104 00:07:39,270 --> 00:07:43,270 Owner and general manager of the Brokenwood Historic Village. 105 00:07:43,305 --> 00:07:46,752 Also the local representative of the Historic Places Trust. 106 00:07:46,787 --> 00:07:50,200 Known to be a stickler for preserving heritage buildings. 107 00:07:50,235 --> 00:07:52,495 Her next of kin, Debra Yelich, 108 00:07:52,530 --> 00:07:55,470 explained that her birth name was Janet Tucker. 109 00:07:55,505 --> 00:07:57,095 But as soon as Janet was old enough, 110 00:07:57,130 --> 00:07:59,330 she insisted on changing her name by deed poll. 111 00:07:59,365 --> 00:08:01,530 To Charity Highmore-Browne. 112 00:08:01,565 --> 00:08:03,165 To Charity. 113 00:08:03,200 --> 00:08:05,230 Then when she met her husband, David, well, 114 00:08:05,265 --> 00:08:06,665 she couldn't believe her luck. 115 00:08:06,700 --> 00:08:09,750 She became Charity Highmore-Browne. 116 00:08:09,785 --> 00:08:12,765 Interestingly, David Highmore-Browne 117 00:08:12,800 --> 00:08:15,330 disappeared a little over seven years ago. 118 00:08:15,365 --> 00:08:17,465 Charity reported him missing 119 00:08:17,500 --> 00:08:20,330 when he failed to return from a walk along Brokenwood Beach. 120 00:08:20,365 --> 00:08:23,735 An extensive search revealed nothing, 121 00:08:23,770 --> 00:08:27,430 and it was rumored he had, in fact, walked out. 122 00:08:27,465 --> 00:08:30,065 The coronial report mentions a note 123 00:08:30,100 --> 00:08:32,270 addressed to Charity turned up in the mail. 124 00:08:34,370 --> 00:08:37,500 "I couldn't be myself. I couldn't be your everything. 125 00:08:37,535 --> 00:08:39,370 It is better I become nothing at all. 126 00:08:39,405 --> 00:08:41,365 Yours, All at Sea." 127 00:08:41,400 --> 00:08:44,415 Bit of pedal steel guitar, it could be a country lyric. 128 00:08:44,450 --> 00:08:47,430 Do we know what he did? Did he write Mills & Boon? 129 00:08:47,465 --> 00:08:48,395 A conservator. 130 00:08:48,430 --> 00:08:50,470 He worked at the village, restoring interiors 131 00:08:50,505 --> 00:08:52,995 to their original state. 132 00:08:53,030 --> 00:08:56,495 More extensive searching turned up nothing 133 00:08:56,530 --> 00:08:58,800 until some of his clothing washed up at the beach. 134 00:08:58,835 --> 00:09:02,435 But his body was never recovered. 135 00:09:02,470 --> 00:09:04,735 The coroner deemed it death by suicide. 136 00:09:04,770 --> 00:09:07,570 He kills himself. She gets an arrow through the head. 137 00:09:07,605 --> 00:09:09,030 - Thanks. - An exciting marriage. 138 00:09:11,370 --> 00:09:14,730 This was found around her neck. 139 00:09:16,500 --> 00:09:19,770 Padlock maybe? Small cupboard door? 140 00:09:19,805 --> 00:09:22,335 Or the key to her heart. 141 00:09:22,370 --> 00:09:25,100 That definitely needs some pedal steel guitar. 142 00:09:26,170 --> 00:09:27,595 Witnesses? 143 00:09:27,630 --> 00:09:30,730 Evie Neaber was believed to be 144 00:09:30,765 --> 00:09:33,397 the last to see Charity alive. 145 00:09:33,432 --> 00:09:35,995 But she was too upset to talk. 146 00:09:36,030 --> 00:09:38,600 Maybe you could bring her in a little bit later. 147 00:09:38,635 --> 00:09:40,230 Of course. 148 00:09:41,530 --> 00:09:44,170 I spoke with Wally Seymour. 149 00:09:45,270 --> 00:09:48,465 I saw Charity enter the schoolhouse. 150 00:09:48,500 --> 00:09:52,250 I thought after a while she was taking a long time. 151 00:09:52,285 --> 00:09:56,000 Charity was a woman of strict routine, you see? 152 00:09:57,030 --> 00:09:59,230 I was the one who found her. 153 00:09:59,265 --> 00:10:00,500 Charity! 154 00:10:02,800 --> 00:10:05,300 Call an ambulance! The police! 155 00:10:05,335 --> 00:10:06,535 - Help! 156 00:10:06,570 --> 00:10:08,500 Call an ambulance! Help! 157 00:10:10,330 --> 00:10:12,995 Who would do such a thing?! 158 00:10:13,030 --> 00:10:16,370 This is a colonial village, not the Wild West! 159 00:10:19,030 --> 00:10:22,630 I talked to Jack Shuler, the blacksmith. 160 00:10:22,665 --> 00:10:24,082 Didn't see anything. 161 00:10:24,117 --> 00:10:25,465 Head down, ass up. 162 00:10:25,500 --> 00:10:27,500 Getting my smithy ready for the day. 163 00:10:27,535 --> 00:10:30,465 I also spoke to Kahu Taylor, 164 00:10:30,500 --> 00:10:33,370 who was set to work his first Live Day 165 00:10:33,405 --> 00:10:35,370 as the Maori postal runner. 166 00:10:35,405 --> 00:10:36,435 What are they? 167 00:10:36,470 --> 00:10:39,430 Well, in colonial times, Maori knew all the routes, 168 00:10:39,465 --> 00:10:41,817 so were paid to run between settlements 169 00:10:41,852 --> 00:10:44,170 carrying mail between postal depots. 170 00:10:44,205 --> 00:10:47,595 So you saw nothing suspicious? 171 00:10:47,630 --> 00:10:50,270 I didn't see anything suspicious because I was in my raupo hut 172 00:10:50,305 --> 00:10:52,167 feeling like the token Maori. 173 00:10:52,202 --> 00:10:53,995 I knew this was a dumb idea. 174 00:10:54,030 --> 00:10:56,695 Patrick Timson is the postmaster. 175 00:10:56,730 --> 00:10:59,730 He was in his kiosk prepping his franking machine. 176 00:10:59,765 --> 00:11:01,782 The historic village has a unique postmark. 177 00:11:01,817 --> 00:11:03,800 Posting letters, even in this day and age, 178 00:11:03,835 --> 00:11:05,500 is very popular with the visitors. 179 00:11:07,030 --> 00:11:10,230 Patrick said his post office is one of the busiest attractions. 180 00:11:10,265 --> 00:11:13,135 I guess that makes him Postman Pat. 181 00:11:13,170 --> 00:11:15,030 But only if he has a black-and-white cat. 182 00:11:15,065 --> 00:11:17,882 Other witnesses? 183 00:11:17,917 --> 00:11:20,665 Billy Franks and Nigel Medlock 184 00:11:20,700 --> 00:11:23,600 were in their tent cleaning their muskets. 185 00:11:23,635 --> 00:11:26,035 We can reload in 40 seconds. 186 00:11:26,070 --> 00:11:29,035 Yeah, powder horn to compression. 187 00:11:29,070 --> 00:11:31,330 Okay, can you point that thing somewhere else? 188 00:11:31,365 --> 00:11:33,297 Sor-ry. 189 00:11:33,332 --> 00:11:35,230 Senior. 190 00:11:40,100 --> 00:11:42,800 I will find out where this came from. 191 00:11:45,500 --> 00:11:49,800 So you saw Mr. Timson in the post office. 192 00:11:49,835 --> 00:11:50,765 Yes. 193 00:11:50,800 --> 00:11:54,670 But Mr. Shuler wasn't in his blacksmith shop. 194 00:11:54,705 --> 00:11:59,230 No, and Mrs. Highmore-Browne was grumpy 195 00:11:59,265 --> 00:12:01,730 because he's always late. 196 00:12:04,000 --> 00:12:05,595 And then what happened? 197 00:12:05,630 --> 00:12:09,630 I dropped off my milk at the general store, 198 00:12:09,665 --> 00:12:11,965 when I heard Mr. Seymour... 199 00:12:12,000 --> 00:12:14,670 Help! Call an ambulance! The police! 200 00:12:14,705 --> 00:12:16,170 Everyone came running. 201 00:12:16,205 --> 00:12:17,770 - Call an ambulance! 202 00:12:17,805 --> 00:12:20,430 Help! Help! 203 00:12:28,600 --> 00:12:30,465 It's so horrible what happened, 204 00:12:30,500 --> 00:12:34,600 because Charity was such a nice lady. 205 00:12:34,635 --> 00:12:37,200 I'll miss cooking in her house. 206 00:12:40,570 --> 00:12:44,030 Nice and slow to get an even peel. 207 00:12:44,065 --> 00:12:45,395 Well done, Evie. 208 00:12:45,430 --> 00:12:49,770 Evie when you say "her house," you mean the museum house? 209 00:12:49,805 --> 00:12:54,270 That is her house. That's where she actually lived. 210 00:12:54,305 --> 00:12:56,295 In the museum? 211 00:12:56,330 --> 00:12:58,600 Charity was quite eccentric. 212 00:12:59,700 --> 00:13:02,270 Perhaps you could show us what you mean. 213 00:13:07,500 --> 00:13:09,735 Sorry. Chasing out a stray chicken. 214 00:13:09,770 --> 00:13:11,700 Can I help? I love chasing chickens. 215 00:13:11,735 --> 00:13:14,395 I can manage. Thanks all the same. 216 00:13:14,430 --> 00:13:17,270 If you need anything, I'll be in the office. 217 00:13:26,500 --> 00:13:29,085 This is her room. 218 00:13:29,120 --> 00:13:31,635 This is an exhibit. 219 00:13:31,670 --> 00:13:34,300 We want to see where she actually lived. 220 00:13:34,335 --> 00:13:36,800 In here. That's her bed. 221 00:13:38,770 --> 00:13:41,965 Like I said, totally eccentric. 222 00:13:42,000 --> 00:13:46,600 So she actually lived her life as if she was in 1861? 223 00:13:59,100 --> 00:14:01,365 Gina. 224 00:14:01,400 --> 00:14:03,065 Didn't know you were into hunting. 225 00:14:03,100 --> 00:14:05,150 There is a lot you don't know about me. 226 00:14:05,185 --> 00:14:07,165 But today I'm doing research for Mike. 227 00:14:07,200 --> 00:14:09,730 I guess I could say the same. We should compare notes. 228 00:14:09,765 --> 00:14:11,535 I don't think so. 229 00:14:11,570 --> 00:14:15,270 My research and your research are very different. 230 00:14:18,530 --> 00:14:20,500 What can you tell me about accuracy? 231 00:14:20,535 --> 00:14:22,165 Depends what you're after. 232 00:14:22,200 --> 00:14:25,330 Hunting, recreational, sport, field archery. 233 00:14:25,365 --> 00:14:26,730 There's a bow for every occasion. 234 00:14:26,765 --> 00:14:27,765 Murder? 235 00:14:27,800 --> 00:14:31,700 Mate, this whole shop's packed with potential murder weapons. 236 00:14:31,735 --> 00:14:33,470 Not -- Not that I've ever sold anything... 237 00:14:33,505 --> 00:14:35,700 No. I'll take your word for it. 238 00:14:37,370 --> 00:14:39,730 - Could this have come from here? - I don't sell those. 239 00:14:39,765 --> 00:14:42,265 More for accuracy than heavy kill. 240 00:14:42,300 --> 00:14:45,000 But these days you can order all this stuff online. 241 00:14:45,035 --> 00:14:46,570 Seriously, I wouldn't ever actually... 242 00:14:46,605 --> 00:14:47,535 It's okay. 243 00:14:47,570 --> 00:14:49,635 I mean, sometimes I think about it. 244 00:14:49,670 --> 00:14:52,765 You know, when there's a really annoying customer. 245 00:14:52,800 --> 00:14:56,170 - But I've never actually... - Tony, you should stop now. 246 00:14:56,205 --> 00:14:57,195 Yeah. 247 00:14:57,230 --> 00:14:59,980 What is the difference between these types? 248 00:15:00,015 --> 00:15:02,695 Right. Compound bow versus recurve. 249 00:15:02,730 --> 00:15:05,500 So as you draw back, the pressure relieves on the hand, 250 00:15:05,535 --> 00:15:07,565 but it's still held within the string. 251 00:15:07,600 --> 00:15:11,070 It saves the archer from tiring when firing arrow after arrow. 252 00:15:12,800 --> 00:15:14,485 And improves accuracy? 253 00:15:14,520 --> 00:15:16,025 Maybe. I'm not an expert. 254 00:15:16,060 --> 00:15:17,495 If you want more detailed info 255 00:15:17,530 --> 00:15:21,000 you should approach the archery club down at the domain. 256 00:15:21,035 --> 00:15:23,232 Woman who runs it is an ex-Olympian. 257 00:15:23,267 --> 00:15:25,430 - Debra Yelich? - Yeah, that's her. 258 00:15:25,465 --> 00:15:27,400 Just missed out on a bronze. 259 00:15:30,170 --> 00:15:33,370 - Seriously, I wouldn't ever... - Thanks, Tony. 260 00:15:37,270 --> 00:15:38,235 Wally. 261 00:15:38,270 --> 00:15:41,100 Did you find what you were looking for? 262 00:15:41,135 --> 00:15:43,470 The stray chicken. 263 00:15:43,505 --> 00:15:44,695 Yes. 264 00:15:44,730 --> 00:15:46,635 Well, no, they're a nuisance 265 00:15:46,670 --> 00:15:49,400 but hardly worth bothering about under the circumstances. 266 00:15:49,435 --> 00:15:50,982 Can I help? 267 00:15:51,017 --> 00:15:52,495 We're curious. 268 00:15:52,530 --> 00:15:55,100 How long did Charity reside in the homestead? 269 00:15:55,135 --> 00:15:57,595 Maybe eight years. 270 00:15:57,630 --> 00:16:01,170 They moved in shortly before her husband left her. 271 00:16:01,205 --> 00:16:02,595 Left or went missing? 272 00:16:02,630 --> 00:16:04,995 The detail hardly matters. 273 00:16:05,030 --> 00:16:07,570 Suicide amounts to the same thing. 274 00:16:07,605 --> 00:16:10,065 Charity was heartbroken. 275 00:16:10,100 --> 00:16:11,670 We note that his death certificate 276 00:16:11,705 --> 00:16:13,365 was only recently issued 277 00:16:13,400 --> 00:16:15,800 after the statutory seven-year period. 278 00:16:15,835 --> 00:16:16,765 Yes. 279 00:16:16,800 --> 00:16:19,530 Did you notice anything different in her demeanor 280 00:16:19,565 --> 00:16:20,765 when that came through? 281 00:16:20,800 --> 00:16:23,630 I think it gave her closure, actually. 282 00:16:23,665 --> 00:16:25,867 We had a little ceremony. 283 00:16:25,902 --> 00:16:28,035 And so we remember David, 284 00:16:28,070 --> 00:16:30,530 missing in body but not in spirit. 285 00:16:39,430 --> 00:16:40,930 Thank you, Vicar Seymour. 286 00:16:40,965 --> 00:16:42,395 Being laid to rest here 287 00:16:42,430 --> 00:16:45,270 would have been a special honor for David. 288 00:16:45,305 --> 00:16:47,867 He put so much work into the place. 289 00:16:47,902 --> 00:16:50,430 This village meant so much to him. 290 00:16:50,465 --> 00:16:52,635 Means so much to her. 291 00:16:52,670 --> 00:16:55,070 We don't know he's actually dead. 292 00:16:56,600 --> 00:16:58,135 Awkward. 293 00:16:58,170 --> 00:17:00,285 Patrick! Come on, mate. 294 00:17:00,320 --> 00:17:02,365 Patrick, after seven years 295 00:17:02,400 --> 00:17:05,370 even I have to accept it is time to move on. 296 00:17:05,405 --> 00:17:07,295 David made his choice, 297 00:17:07,330 --> 00:17:10,265 something that was out of my control, 298 00:17:10,300 --> 00:17:12,650 and the result is that he is dead. 299 00:17:12,685 --> 00:17:15,000 Unless you know something I don't. 300 00:17:16,600 --> 00:17:18,095 No. 301 00:17:18,130 --> 00:17:20,535 He's dead, Patrick. 302 00:17:20,570 --> 00:17:24,070 That's right. David is gone. 303 00:17:24,105 --> 00:17:25,770 We must move on. 304 00:17:28,770 --> 00:17:31,330 Wally, you're not an actual vicar, are you? 305 00:17:31,365 --> 00:17:34,230 No. Like everything else here, we... 306 00:17:34,265 --> 00:17:35,235 Pretend? 307 00:17:35,270 --> 00:17:38,470 Evoke. We evoke the past. 308 00:17:38,505 --> 00:17:41,065 You are paid, though? 309 00:17:41,100 --> 00:17:44,170 Charity provided a basic salary for me as caretaker 310 00:17:44,205 --> 00:17:46,700 and Patrick as head conservator. 311 00:17:46,735 --> 00:17:48,995 The rest are volunteers. 312 00:17:49,030 --> 00:17:53,300 This place has always run off the smell of an oily rag. 313 00:17:53,335 --> 00:17:56,565 I'm not sure we will survive this. 314 00:17:56,600 --> 00:17:59,130 One more thing -- Just before you discovered Charity, 315 00:17:59,165 --> 00:18:02,500 a witness saw you walking towards this office 316 00:18:02,535 --> 00:18:03,500 holding your cheek. 317 00:18:04,530 --> 00:18:06,430 Had you hurt yourself? 318 00:18:06,465 --> 00:18:08,065 No. 319 00:18:08,100 --> 00:18:10,330 As a result of a struggle, perhaps? 320 00:18:10,365 --> 00:18:11,735 No. 321 00:18:11,770 --> 00:18:15,430 If I had, I think I'd remembered that. 322 00:18:15,465 --> 00:18:17,532 I- Is that all? 323 00:18:17,567 --> 00:18:19,565 Yes. Thanks. 324 00:18:19,600 --> 00:18:23,200 Charity was clearly a complete eccentric 325 00:18:23,235 --> 00:18:26,500 with an absolute passion for the village. 326 00:18:26,535 --> 00:18:29,465 Which is on the brink of insolvency. 327 00:18:29,500 --> 00:18:32,470 Could she have offed her husband to keep funding the dream? 328 00:18:35,000 --> 00:18:37,330 Look into the life-insurance situation. 329 00:18:57,335 --> 00:18:59,365 Hi there. 330 00:18:59,400 --> 00:19:01,700 D.C. Breen, Brokenwood CIB. 331 00:19:04,570 --> 00:19:06,620 Right. Um... 332 00:19:06,655 --> 00:19:08,670 Is Debra about? 333 00:19:14,770 --> 00:19:16,270 Beautiful day. 334 00:19:16,305 --> 00:19:18,335 Hi. 335 00:19:18,370 --> 00:19:20,630 - Sorry. Mr. Breen? - Yes. 336 00:19:20,665 --> 00:19:22,365 Debra. 337 00:19:22,400 --> 00:19:24,265 This is my husband, Ron. 338 00:19:24,300 --> 00:19:28,130 He suffered a severe stroke many years ago, so he doesn't speak. 339 00:19:28,165 --> 00:19:29,635 Right. Sorry. 340 00:19:29,670 --> 00:19:32,800 But he loves it out here in the fresh air, watching. 341 00:19:32,835 --> 00:19:34,130 Don't you, love? 342 00:19:36,500 --> 00:19:37,565 Thanks for coming down. 343 00:19:37,600 --> 00:19:40,730 And congrats on your Olympic record, by the way. 344 00:19:40,765 --> 00:19:41,695 It's very impressive. 345 00:19:41,730 --> 00:19:44,135 Fourth is a hard one to celebrate. 346 00:19:44,170 --> 00:19:46,720 Especially as the bronze went to a woman from Belarus. 347 00:19:46,755 --> 00:19:49,270 Knowing what we know now about their sporting tactics, 348 00:19:49,305 --> 00:19:50,365 well, go figure. 349 00:19:50,400 --> 00:19:53,785 Still, the Olympics, that's a massive achievement. 350 00:19:53,820 --> 00:19:57,170 It's a long time ago now. What do you want to know? 351 00:20:00,000 --> 00:20:03,330 David Highmore-Browne's life was never insured. 352 00:20:03,365 --> 00:20:05,435 So with no life insurance, 353 00:20:05,470 --> 00:20:08,430 his death and the subsequent certification seven years later 354 00:20:08,465 --> 00:20:11,270 would have been of no financial benefit to Charity. 355 00:20:11,305 --> 00:20:13,152 No motive there, then. 356 00:20:13,187 --> 00:20:14,965 Perhaps it was suicide. 357 00:20:15,000 --> 00:20:18,070 Although to commit suicide and never have your body found 358 00:20:18,105 --> 00:20:19,670 takes a high level of planning. 359 00:20:19,705 --> 00:20:20,730 Or good luck. 360 00:20:22,130 --> 00:20:25,070 Did you find Debra Yelich to be quite staunch? 361 00:20:26,470 --> 00:20:28,435 Nice work! 362 00:20:28,470 --> 00:20:30,530 Not really. Pulled to the left. 363 00:20:30,565 --> 00:20:33,965 Still, that's amazing. 364 00:20:34,000 --> 00:20:37,765 Especially given you lost your sister earlier today. 365 00:20:37,800 --> 00:20:41,530 I've had enough tragedy to call myself an expert. 366 00:20:43,670 --> 00:20:48,100 My sister is dead, and I am sad about that. 367 00:20:51,000 --> 00:20:53,100 When I'm sad or have things I need to work through, 368 00:20:53,135 --> 00:20:54,100 I shoot ends. 369 00:20:54,135 --> 00:20:55,735 Ends? 370 00:20:55,770 --> 00:20:58,195 Ends. Groups of arrows. 371 00:20:58,230 --> 00:21:00,730 This is a quiver. This is a bow. 372 00:21:02,100 --> 00:21:04,195 Really, what else can I tell you? 373 00:21:04,230 --> 00:21:06,300 You mentioned a list of your club members. 374 00:21:06,335 --> 00:21:07,917 And why exactly do you need that? 375 00:21:07,952 --> 00:21:09,500 As you know, your sister was killed 376 00:21:09,535 --> 00:21:10,570 with an arrow to the head. 377 00:21:14,300 --> 00:21:16,730 So you assume it must be someone from this club? 378 00:21:16,765 --> 00:21:20,300 We are focusing our lines of inquiry. 379 00:21:20,335 --> 00:21:22,700 That's all at this stage. 380 00:21:25,170 --> 00:21:26,670 What can you tell me about this? 381 00:21:28,500 --> 00:21:30,435 It's a small broadhead. 382 00:21:30,470 --> 00:21:31,935 Used in sports archery? 383 00:21:31,970 --> 00:21:33,870 Hunting, I believe. 384 00:21:33,905 --> 00:21:35,735 - Do you hunt? - No. 385 00:21:35,770 --> 00:21:38,130 But firing a sports arrow and a hunting arrow 386 00:21:38,165 --> 00:21:39,235 would be much the same? 387 00:21:39,270 --> 00:21:42,030 Like I said, I don't hunt, so I wouldn't know. 388 00:21:43,630 --> 00:21:45,815 Can I e-mail you the list? 389 00:21:45,850 --> 00:21:48,000 Sure. Thanks for your time. 390 00:21:48,400 --> 00:21:50,195 For the record, 391 00:21:50,230 --> 00:21:53,380 where were you just before 10:00 a.m. this morning? 392 00:21:53,415 --> 00:21:56,530 This morning I was picking Ron up from respite care. 393 00:21:58,130 --> 00:22:01,165 Yes, Ron, I know. 394 00:22:01,200 --> 00:22:02,765 Sorry, what's he saying? 395 00:22:02,800 --> 00:22:06,330 Um, my husband wants to go. He's getting cold. 396 00:22:06,365 --> 00:22:08,235 I'll get you that list. 397 00:22:08,270 --> 00:22:11,150 I couldn't help think he was trying to say something else. 398 00:22:11,185 --> 00:22:14,030 I'll follow up with the respite place to verify her movements. 399 00:22:14,065 --> 00:22:15,095 Fair enough. 400 00:22:15,130 --> 00:22:16,765 After all, a champion archer's sister 401 00:22:16,800 --> 00:22:18,400 has ended up with an arrow in her head. 402 00:22:18,435 --> 00:22:20,200 Can't be that simple. 403 00:22:22,600 --> 00:22:24,030 Or can it? 404 00:22:30,370 --> 00:22:32,635 What we know so far. 405 00:22:32,670 --> 00:22:36,670 We have a broken arrow, a key, a dead husband, 406 00:22:36,705 --> 00:22:38,535 and a tiny window of time 407 00:22:38,570 --> 00:22:42,430 between Evie seeing Charity alive here... 408 00:22:42,465 --> 00:22:45,300 And being found dead here by Wally. 409 00:22:45,335 --> 00:22:47,195 A maximum of five minutes. 410 00:22:47,230 --> 00:22:50,465 Most likely she was shot through the window 411 00:22:50,500 --> 00:22:53,700 from a hidden vantage point somewhere around here. 412 00:22:53,735 --> 00:22:55,435 But where did they disappear to? 413 00:22:55,470 --> 00:22:57,400 And what did they do with the weapon. 414 00:22:57,435 --> 00:22:59,465 A bow is difficult to conceal. 415 00:22:59,500 --> 00:23:01,765 It's hard to leave the scene unnoticed. 416 00:23:01,800 --> 00:23:04,570 If they did stash it somewhere, it would seem very out of place. 417 00:23:04,605 --> 00:23:08,730 The dogs couldn't get a scent, which clearly suggests... 418 00:23:08,765 --> 00:23:11,170 The perpetrator didn't leave the scene. 419 00:23:16,770 --> 00:23:17,735 Breen. 420 00:23:17,770 --> 00:23:19,265 I sighted the visitors' log book. 421 00:23:19,300 --> 00:23:23,300 Debra Yelich signed her husband out at 9:30 yesterday morning. 422 00:23:23,335 --> 00:23:25,270 It's at least a 30-minute drive from this place 423 00:23:25,305 --> 00:23:26,595 to the historic village. 424 00:23:26,630 --> 00:23:29,330 We know time of death occurred just before 10:00 a.m. 425 00:23:29,365 --> 00:23:30,765 I reckon we can count her out. 426 00:23:30,800 --> 00:23:33,700 Got it. And meet me at the village. 427 00:23:33,735 --> 00:23:35,370 Thanks. 428 00:23:37,300 --> 00:23:41,130 Debra Yelich was across town at the time of death. 429 00:23:41,165 --> 00:23:42,300 Okay. 430 00:23:46,400 --> 00:23:51,670 We know from Evie that Postman Pat was in his kiosk 431 00:23:51,705 --> 00:23:53,295 and Billy and Nigel 432 00:23:53,330 --> 00:23:58,130 were in the same place when Evie talked to Charity here 433 00:23:58,165 --> 00:24:01,135 and when Wally sounded the alarm here. 434 00:24:01,170 --> 00:24:05,300 They never left their position. They can be discounted. 435 00:24:05,335 --> 00:24:08,965 Evie said she saw Wally here 436 00:24:09,000 --> 00:24:11,195 heading away from the schoolhouse, 437 00:24:11,230 --> 00:24:14,030 but then he reemerged from the schoolhouse. 438 00:24:14,065 --> 00:24:15,665 Where was he in the interim? 439 00:24:15,700 --> 00:24:18,200 The other person we can't account for is Jack Shuler, 440 00:24:18,235 --> 00:24:19,635 so I'll follow up with him. 441 00:24:19,670 --> 00:24:23,270 And something that Kahu Taylor said needs clarification. 442 00:24:24,230 --> 00:24:29,670 As for me, I'm off to play bows and arrows. 443 00:24:29,705 --> 00:24:33,030 That's 40 meters. 444 00:24:33,065 --> 00:24:35,167 And... 445 00:24:35,202 --> 00:24:37,235 Chooo! 446 00:24:37,270 --> 00:24:39,430 - I like the sound effects. - Thanks. 447 00:24:40,500 --> 00:24:42,265 But according to Debra Yelich, 448 00:24:42,300 --> 00:24:44,470 anyone less than skilled loses basic accuracy 449 00:24:44,505 --> 00:24:46,730 over distances greater than 25 meters. 450 00:24:46,765 --> 00:24:48,570 So we're looking at an expert. 451 00:24:50,800 --> 00:24:53,065 What about the members of her archery club? 452 00:24:53,100 --> 00:24:55,570 They all check out. None of them were near the place. 453 00:25:01,370 --> 00:25:02,800 Let's try that one. 454 00:25:05,230 --> 00:25:06,195 According to a witness, 455 00:25:06,230 --> 00:25:08,270 you weren't in your smithy just before Charity was killed. 456 00:25:08,305 --> 00:25:10,500 So we're keen to know where you were. 457 00:25:10,535 --> 00:25:13,465 Witness? Evie Neaber? 458 00:25:13,500 --> 00:25:16,130 There were several people present around the time. 459 00:25:16,165 --> 00:25:17,635 I was there. 460 00:25:17,670 --> 00:25:19,630 I remember Wally sounding the alarm. 461 00:25:19,665 --> 00:25:21,770 Call an ambulance! The police! 462 00:25:21,805 --> 00:25:24,417 Help! Call an ambulance. 463 00:25:24,452 --> 00:25:26,995 So maybe Evie was mistaken. 464 00:25:27,030 --> 00:25:29,165 And where were you just prior to that? 465 00:25:29,200 --> 00:25:31,200 I don't know. Around. Getting things done. 466 00:25:31,235 --> 00:25:33,652 There's a lot to organize on open days. 467 00:25:33,687 --> 00:25:36,035 "Around." Can you be more specific? 468 00:25:36,070 --> 00:25:39,435 Why? Because a kid might've been mistaken? 469 00:25:39,470 --> 00:25:42,230 For all I can remember, I might've been in the bog. 470 00:25:42,265 --> 00:25:43,465 It was only yesterday. 471 00:25:43,500 --> 00:25:45,130 What'd you have for dinner last night? 472 00:25:46,670 --> 00:25:50,070 There you go. It was only yesterday. 473 00:25:50,105 --> 00:25:52,270 I got to go. Busy day. 474 00:25:56,630 --> 00:25:59,270 For the record, it was a curry laksa. 475 00:25:59,305 --> 00:26:00,730 Good for you. 476 00:26:17,470 --> 00:26:21,230 Doesn't give a clear vantage point to the school. 477 00:26:21,265 --> 00:26:22,665 It's not easily accessible either. 478 00:26:22,700 --> 00:26:24,630 And if the killer walked out of here with a bow, 479 00:26:24,665 --> 00:26:27,100 surely they'd have been seen by someone. 480 00:26:29,370 --> 00:26:30,400 Wait. 481 00:26:33,770 --> 00:26:36,395 - I'm sorry. - Holy mother of...! 482 00:26:36,430 --> 00:26:39,230 I was doing maintenance, and I couldn't resist. 483 00:26:39,265 --> 00:26:40,565 Am I too young to have a heart attack? 484 00:26:40,600 --> 00:26:43,000 As far as practical jokes go, it's an oldie but a goodie. 485 00:26:43,035 --> 00:26:44,135 Gets people every time. 486 00:26:44,170 --> 00:26:45,595 Yeah, well, yep. You got us. 487 00:26:45,630 --> 00:26:48,695 You curate the exhibits, Patrick? 488 00:26:48,730 --> 00:26:52,200 Yes. I specialize in the models, the scenes, artifacts. 489 00:26:52,235 --> 00:26:53,395 Restoration. 490 00:26:53,430 --> 00:26:55,495 It's delicate work but very rewarding. 491 00:26:55,530 --> 00:26:58,530 Do you think we could use one of these mannequins? 492 00:26:58,565 --> 00:27:00,782 - What for? - Measurements. 493 00:27:00,817 --> 00:27:03,000 They're incredibly fragile. 494 00:27:03,035 --> 00:27:04,135 It's about position. 495 00:27:04,170 --> 00:27:06,300 I mean, once in place, they wouldn't need to move. 496 00:27:06,335 --> 00:27:08,670 Their clothing is ornate and antique. 497 00:27:08,705 --> 00:27:09,730 No one touches them but me. 498 00:27:09,765 --> 00:27:12,370 Sure. You supervise. 499 00:27:13,370 --> 00:27:15,330 - Which one? - Her. 500 00:27:24,470 --> 00:27:25,435 Kahu. 501 00:27:25,470 --> 00:27:27,765 Detective Sims. 502 00:27:27,800 --> 00:27:29,735 What can I do you for? 503 00:27:29,770 --> 00:27:32,070 I just wanted to clarify something you said 504 00:27:32,105 --> 00:27:33,100 in your witness statement. 505 00:27:34,500 --> 00:27:37,570 You said that you were inside your raupo hut 506 00:27:37,605 --> 00:27:39,270 when you heard the alarm being raised. 507 00:27:39,305 --> 00:27:40,635 So? 508 00:27:40,670 --> 00:27:44,100 Well, a witness has you emerging from the side of your hut. 509 00:27:44,135 --> 00:27:45,695 Are you doubting me? 510 00:27:45,730 --> 00:27:47,965 Kahu, I need to be clear. 511 00:27:48,000 --> 00:27:50,330 It suggests that you were returning from somewhere. 512 00:27:50,365 --> 00:27:52,665 I was. 513 00:27:52,700 --> 00:27:55,165 Okay. From? 514 00:27:55,200 --> 00:27:58,285 I was returning from behind the hut. 515 00:27:58,320 --> 00:28:01,370 - And what were you doing there? - Hiding. 516 00:28:01,405 --> 00:28:03,195 From Charity. 517 00:28:03,230 --> 00:28:04,980 I was talking on my mobile phone, 518 00:28:05,015 --> 00:28:07,272 an act which she specifically banned. 519 00:28:07,307 --> 00:28:09,495 - Who were you talking to? - My sister. 520 00:28:09,530 --> 00:28:12,335 I was telling her how much of a dick I felt. 521 00:28:12,370 --> 00:28:15,170 But you must have known that you had to dress up. 522 00:28:15,205 --> 00:28:16,787 Why did you agree to do it? 523 00:28:16,822 --> 00:28:18,335 I told you. For the money. 524 00:28:18,370 --> 00:28:20,430 There must be flushing toilets for the public, 525 00:28:20,465 --> 00:28:23,000 so they need to be maintained. 526 00:28:23,035 --> 00:28:24,165 Well, I'm up for it. 527 00:28:24,200 --> 00:28:27,630 "Up for it"? What are you, a helium balloon? 528 00:28:29,800 --> 00:28:33,035 Our last native left. 529 00:28:33,070 --> 00:28:35,330 Would you like to act as our Maori mail runner 530 00:28:35,365 --> 00:28:37,400 every fourth Sunday and public holidays? 531 00:28:37,435 --> 00:28:39,365 Did you just say "native"? 532 00:28:39,400 --> 00:28:41,170 Yes. Well, you are, aren't you? 533 00:28:42,230 --> 00:28:43,750 Please, I won't be laid siege 534 00:28:43,785 --> 00:28:45,270 by the politically correct brigade. 535 00:28:45,305 --> 00:28:47,965 Here it is 1861. 536 00:28:48,000 --> 00:28:50,500 In this village we reflect attitudes. 537 00:28:50,535 --> 00:28:52,300 We don't rewrite them. 538 00:28:53,670 --> 00:28:55,995 Do you want the contract or not? 539 00:28:56,030 --> 00:28:58,770 I wish I'd had the guts to tell her to stick it. 540 00:28:58,805 --> 00:29:01,070 Now I won't get the chance. 541 00:29:11,300 --> 00:29:12,730 Little more to the left. 542 00:29:15,400 --> 00:29:18,200 She was shot through the window, then? 543 00:29:18,235 --> 00:29:20,030 Seems that way. 544 00:29:21,030 --> 00:29:22,995 That would take some skill. 545 00:29:23,030 --> 00:29:25,370 I presume you're aware Charity's sister's into archery. 546 00:29:25,405 --> 00:29:27,730 We do know that. Thanks. 547 00:29:29,730 --> 00:29:33,500 We also know she was across town at the time of the incident. 548 00:29:33,535 --> 00:29:36,170 Yeah, turn her just a little bit more. 549 00:29:36,205 --> 00:29:38,270 A little more. 550 00:29:38,305 --> 00:29:39,235 Better? 551 00:29:39,270 --> 00:29:40,695 Yeah, that's it. 552 00:29:40,730 --> 00:29:43,200 Any more and it won't line up with where she fell. 553 00:29:52,100 --> 00:29:53,270 Patrick. 554 00:29:55,000 --> 00:29:56,400 What's in the scrub over there? 555 00:29:56,435 --> 00:29:59,230 A cesspit or something. 556 00:30:01,700 --> 00:30:04,600 It used to give off a bad smell, and the public complained. 557 00:30:04,635 --> 00:30:07,330 Charity made it out of bounds years ago. 558 00:30:07,365 --> 00:30:10,800 I wouldn't go in there. 559 00:30:10,835 --> 00:30:12,952 Wally. Hello. 560 00:30:12,987 --> 00:30:15,035 Why is that? 561 00:30:15,070 --> 00:30:17,100 The ground is believed to be unstable. 562 00:30:18,170 --> 00:30:20,300 Thanks for the warning. 563 00:30:20,335 --> 00:30:22,395 Please be careful. 564 00:30:22,430 --> 00:30:23,800 What is this, Wally? 565 00:30:23,835 --> 00:30:25,135 I believe it's an old offal pit 566 00:30:25,170 --> 00:30:28,430 from when the land the village was built on used to be a farm. 567 00:30:28,465 --> 00:30:29,395 When was this? 568 00:30:29,430 --> 00:30:32,170 Charity's father bought it back in the early '70s. 569 00:30:35,730 --> 00:30:37,535 Any idea where there might be a key? 570 00:30:37,570 --> 00:30:41,000 No. Probably still with the previous owner. 571 00:30:41,035 --> 00:30:42,902 It's not something that gets used 572 00:30:42,937 --> 00:30:44,770 as part of the village experience. 573 00:30:48,570 --> 00:30:50,195 Sims. 574 00:30:50,230 --> 00:30:52,670 I need you to bring something down from the station. 575 00:30:52,705 --> 00:30:55,400 Roger that. There ASAP. 576 00:31:11,470 --> 00:31:12,165 Doesn't fit. 577 00:31:12,200 --> 00:31:14,130 I'll grab the bolt cutters from the car. 578 00:31:14,165 --> 00:31:15,695 Is that entirely necessary? 579 00:31:15,730 --> 00:31:18,130 By the looks of it, that padlock is antique. 580 00:31:18,165 --> 00:31:19,770 This is a museum, after all. 581 00:31:19,805 --> 00:31:20,735 Grab them. 582 00:31:20,770 --> 00:31:22,165 I thought you said this area 583 00:31:22,200 --> 00:31:24,100 wasn't part of the museum experience. 584 00:31:24,135 --> 00:31:25,882 Well, yes, but... 585 00:31:25,917 --> 00:31:27,630 - Aah! - Mike! 586 00:31:30,270 --> 00:31:31,765 You all right? 587 00:31:31,800 --> 00:31:33,400 I think I hurt my leg. 588 00:31:33,435 --> 00:31:36,000 Don't move anything. 589 00:31:48,000 --> 00:31:50,030 Hello. 590 00:31:52,630 --> 00:31:55,030 Detective Shepherd, how's the pain level? 591 00:31:55,065 --> 00:31:56,065 No pain. 592 00:31:56,100 --> 00:32:00,570 Well, the good news is you've managed to evade serious damage. 593 00:32:00,605 --> 00:32:02,495 It looks a little serious. 594 00:32:02,530 --> 00:32:05,330 It's a hairline fracture of the tibia. 595 00:32:05,365 --> 00:32:06,995 - That's the bad news? - No. 596 00:32:07,030 --> 00:32:09,295 The bad news is you'll need to keep your weight off it 597 00:32:09,330 --> 00:32:12,130 for the next two weeks as the healing process gets under way. 598 00:32:12,165 --> 00:32:14,565 - As in no walking? - As in no walking. 599 00:32:14,600 --> 00:32:17,300 And it has to be elevated to reduce swelling. 600 00:32:17,335 --> 00:32:18,665 The sooner the swelling recedes, 601 00:32:18,700 --> 00:32:21,150 the sooner you can get back to work. 602 00:32:21,185 --> 00:32:23,600 I'll organize a wheelchair. Back soon. 603 00:32:23,635 --> 00:32:26,117 Hi! Did she say wheelchair? 604 00:32:26,152 --> 00:32:28,600 Probably an overreaction. 605 00:32:28,635 --> 00:32:30,270 Does it hurt? 606 00:32:30,305 --> 00:32:31,565 No pain. 607 00:32:31,600 --> 00:32:33,330 Got to love good drugs. 608 00:32:34,730 --> 00:32:37,100 Prescription. It's a hospital. 609 00:32:37,135 --> 00:32:38,995 Now we've established 610 00:32:39,030 --> 00:32:41,430 that you're not a recreational drug user, 611 00:32:41,465 --> 00:32:43,435 what's the latest? 612 00:32:43,470 --> 00:32:46,770 The human remains are with Gina. I'll head down there next. 613 00:32:46,805 --> 00:32:50,200 I mean, you can't, obviously, be there, so I'll... 614 00:32:50,235 --> 00:32:51,735 It's okay, Sims. 615 00:32:51,770 --> 00:32:54,595 I'm under the gentle influence of opiates. 616 00:32:54,630 --> 00:32:58,270 Clearly you need to take the lead while I'm out of action. 617 00:32:58,305 --> 00:33:00,070 You want me to...? 618 00:33:00,105 --> 00:33:01,035 Yes. 619 00:33:01,070 --> 00:33:04,770 As of now, you are the acting boss of the Brokenwood CIB. 620 00:33:04,805 --> 00:33:06,995 Wow. 621 00:33:07,030 --> 00:33:09,200 Okay. Good. Great. 622 00:33:09,235 --> 00:33:10,165 Nice one. 623 00:33:10,200 --> 00:33:11,730 But I want to stay across everything. 624 00:33:11,765 --> 00:33:13,665 Of course. 625 00:33:13,700 --> 00:33:15,365 And while I think of it... 626 00:33:15,400 --> 00:33:17,600 I'll notify the coroner and let him know what we've found. 627 00:33:18,770 --> 00:33:21,035 Yeah, we'll leave you to that. 628 00:33:21,070 --> 00:33:24,800 Wally Seymour was very antsy about that offal pit. 629 00:33:24,835 --> 00:33:26,670 Perhaps he knows more than he's letting on. 630 00:33:26,705 --> 00:33:27,730 Got it. 631 00:33:29,700 --> 00:33:32,570 We can get that ice cream now. 632 00:33:32,605 --> 00:33:33,635 Simon. 633 00:33:33,670 --> 00:33:37,000 I hear you took a crash course in speleology. 634 00:33:37,035 --> 00:33:38,670 Doing a spot of caving with a friend. 635 00:33:38,705 --> 00:33:39,665 Something like that. 636 00:33:39,700 --> 00:33:41,565 Excuse the pun, but the old bones 637 00:33:41,600 --> 00:33:43,430 aren't what they used to be? 638 00:33:43,465 --> 00:33:45,165 It's nothing serious. 639 00:33:45,200 --> 00:33:47,770 What, so you're bobby back on the beat already? 640 00:33:47,805 --> 00:33:49,395 Not exactly. 641 00:33:49,430 --> 00:33:51,430 What have they got you on? Tramadol? 642 00:33:51,465 --> 00:33:52,665 Apparently. 643 00:33:52,700 --> 00:33:55,185 Do I need to send reinforcements? 644 00:33:55,220 --> 00:33:57,670 Detective Sims is taking the reins. 645 00:33:57,705 --> 00:33:59,435 Good opportunity for her. 646 00:33:59,470 --> 00:34:02,370 It's only my leg. I can still think. 647 00:34:02,405 --> 00:34:03,335 On tramadol? 648 00:34:03,370 --> 00:34:04,730 You'll be thinking you're line-dancing 649 00:34:04,765 --> 00:34:06,632 with purple elephants. 650 00:34:06,667 --> 00:34:08,500 Sing out if I can help. 651 00:34:08,535 --> 00:34:09,630 Thanks. 652 00:34:12,700 --> 00:34:15,435 So you have a promotion. 653 00:34:15,470 --> 00:34:18,035 I am the O.C. on this, yes. 654 00:34:18,070 --> 00:34:21,320 - Good for you. - Thanks. 655 00:34:21,355 --> 00:34:24,535 So, um, why the sheet? 656 00:34:24,570 --> 00:34:28,130 Skeletons deserve modesty as much as anyone. 657 00:34:28,165 --> 00:34:30,070 Because they are very exposed. 658 00:34:31,730 --> 00:34:36,070 I expect the cause of death will be difficult to ascertain 659 00:34:36,105 --> 00:34:38,317 given the passage of time and decay. 660 00:34:38,352 --> 00:34:40,530 What little tissue that has remained 661 00:34:40,565 --> 00:34:41,730 will be sent for testing. 662 00:34:41,765 --> 00:34:43,995 We'll see. 663 00:34:44,030 --> 00:34:48,430 I already know by the shape of the pelvis, this is male. 664 00:34:48,465 --> 00:34:52,270 But what's most interesting is this small hole 665 00:34:52,305 --> 00:34:54,470 in the side of the skull. 666 00:34:56,530 --> 00:34:57,530 Bullet wound? 667 00:34:58,730 --> 00:35:01,070 Bullets usually leave an exit wound. 668 00:35:01,105 --> 00:35:02,495 There isn't one. 669 00:35:02,530 --> 00:35:06,300 The other unusual thing, if you looked more closely, 670 00:35:06,335 --> 00:35:08,700 is that the wound is slightly square. 671 00:35:08,735 --> 00:35:11,330 Bullet entry holes are round. 672 00:35:11,365 --> 00:35:13,195 You didn't notice that? 673 00:35:13,230 --> 00:35:14,465 Well, not at first, but now -- 674 00:35:14,500 --> 00:35:17,070 You can tell so much about a person by their skeleton. 675 00:35:18,070 --> 00:35:19,495 Such as? 676 00:35:19,530 --> 00:35:23,330 He was a tortured soul. A man with secrets. 677 00:35:23,365 --> 00:35:25,782 You can tell this how? 678 00:35:25,817 --> 00:35:28,165 Tension in the jaw. 679 00:35:28,200 --> 00:35:32,300 And see here. The shoulders -- hunched. 680 00:35:32,335 --> 00:35:35,465 Secrets and tension. 681 00:35:35,500 --> 00:35:38,050 Mike would have noticed that. 682 00:35:38,085 --> 00:35:40,600 - Well, Mike's not here. - I know. 683 00:35:45,770 --> 00:35:48,970 John Doe has to be David Highmore-Browne. 684 00:35:49,005 --> 00:35:52,170 Given the state of him, we may never know. 685 00:35:52,205 --> 00:35:54,365 Gina seems confident. 686 00:35:54,400 --> 00:35:56,170 She really doesn't like me. 687 00:35:56,205 --> 00:35:57,165 No. 688 00:35:57,200 --> 00:36:00,470 She really likes Mike. There's a difference. 689 00:36:00,505 --> 00:36:03,530 Assuming it is David Highmore-Browne, 690 00:36:03,565 --> 00:36:04,995 what does that tell us? 691 00:36:05,030 --> 00:36:07,100 He was hiding from Gina and got locked in. 692 00:36:07,135 --> 00:36:08,965 Or Charity. 693 00:36:09,000 --> 00:36:10,670 But the head wound suggests he was murdered 694 00:36:10,705 --> 00:36:12,470 rather than starved to death, right? 695 00:36:12,505 --> 00:36:15,030 Motive? It wasn't money. 696 00:36:16,070 --> 00:36:18,295 Accidental. Hid the body. 697 00:36:18,330 --> 00:36:23,500 Maybe, but how would that be connected to her death? 698 00:36:23,535 --> 00:36:26,035 Maybe they're not. 699 00:36:26,070 --> 00:36:28,535 You're with Debra Yelich tomorrow? 700 00:36:28,570 --> 00:36:30,965 Yeah, Mike wanted her expertise 701 00:36:31,000 --> 00:36:33,015 to look at firing angles in the village. 702 00:36:33,050 --> 00:36:34,995 That got interrupted when he attempted 703 00:36:35,030 --> 00:36:37,365 his journey to the center of the Earth routine. 704 00:36:37,400 --> 00:36:39,700 Yeah, well, after that, follow up on any grievances 705 00:36:39,735 --> 00:36:41,135 people might have had with Charity 706 00:36:41,170 --> 00:36:43,885 over her involvement in Historic Places. 707 00:36:43,920 --> 00:36:46,600 Yes, boss! Do I have to call you boss now? 708 00:36:46,635 --> 00:36:49,630 No. It feels weird. 709 00:36:55,570 --> 00:36:58,100 Is this some kind of sick joke? 710 00:36:58,135 --> 00:36:59,965 No, not at all. 711 00:37:00,000 --> 00:37:02,800 We need your expertise to narrow down the possibilities 712 00:37:02,835 --> 00:37:05,600 of where your sister's killer may have been situated. 713 00:37:05,635 --> 00:37:08,100 You're insinuating I killed my sister. 714 00:37:08,135 --> 00:37:10,235 No. 715 00:37:10,270 --> 00:37:12,630 We know for a fact you were across town picking up Ron. 716 00:37:21,470 --> 00:37:25,800 The forehead is an incredibly small target. 717 00:37:25,835 --> 00:37:27,300 So you'd need to be closer? 718 00:37:27,335 --> 00:37:29,135 Put it this way -- 719 00:37:29,170 --> 00:37:32,335 If I was that good, I would've won gold. 720 00:37:32,370 --> 00:37:35,030 Perhaps you should be looking for someone from Belarus. 721 00:37:37,300 --> 00:37:39,435 - What's that? - Nothing. 722 00:37:39,470 --> 00:37:41,535 Is he laughing at your joke? 723 00:37:41,570 --> 00:37:45,020 No. It's time for his physio appointment. 724 00:37:45,055 --> 00:37:48,435 And I wasn't joking, Detective Breen. 725 00:37:48,470 --> 00:37:52,470 From here, whoever they are, they're a crack shot. 726 00:37:59,570 --> 00:38:01,330 - You all right? - Yeah. 727 00:38:01,365 --> 00:38:03,170 Home sweet home. 728 00:38:04,430 --> 00:38:07,730 Allow me. 729 00:38:07,765 --> 00:38:09,170 I've got it. 730 00:38:12,200 --> 00:38:13,235 You're a natural. 731 00:38:13,270 --> 00:38:15,670 Ha. Not a skill I was aiming to perfect. 732 00:38:16,670 --> 00:38:19,965 So I have 733 00:38:20,000 --> 00:38:23,630 the latest edition of the Brokenwood Courier and... 734 00:38:24,630 --> 00:38:26,135 ...a gift. 735 00:38:26,170 --> 00:38:29,500 Great indoor fun. According to Breen. 736 00:38:31,300 --> 00:38:33,100 Thanks. I appreciate it. 737 00:38:35,200 --> 00:38:37,565 Great. So... 738 00:38:37,600 --> 00:38:39,300 Anything else you need before I go? 739 00:38:39,335 --> 00:38:41,135 To be kept informed. 740 00:38:41,170 --> 00:38:44,370 Right, well, specialist search are down the offal pit now 741 00:38:44,405 --> 00:38:45,695 looking for anything that might explain 742 00:38:45,730 --> 00:38:50,270 the hole in John Doe's head, so I'll keep you posted. 743 00:38:50,305 --> 00:38:52,000 Nothing else? 744 00:38:52,035 --> 00:38:53,495 Um... 745 00:38:53,530 --> 00:38:57,230 Gina mentioned something about John Doe 746 00:38:57,265 --> 00:39:00,247 holding tension in his jaw. 747 00:39:00,282 --> 00:39:02,891 Like he was keeping a secret. 748 00:39:02,926 --> 00:39:05,500 Yeah. I think she misses you. 749 00:39:08,330 --> 00:39:09,395 Rest up. 750 00:39:09,430 --> 00:39:11,470 Do I have any choice? 751 00:39:19,800 --> 00:39:22,965 You're quite sure you wouldn't have the key to this? 752 00:39:23,000 --> 00:39:26,130 If I had, I would've furnished him with it yesterday. 753 00:39:26,165 --> 00:39:27,330 How's he doing, by the way? 754 00:39:27,365 --> 00:39:29,035 Fine. 755 00:39:29,070 --> 00:39:31,230 So no idea, then, who might have the key? 756 00:39:31,265 --> 00:39:32,195 No. 757 00:39:32,230 --> 00:39:35,265 Do you know when we may be able to reopen? 758 00:39:35,300 --> 00:39:37,715 It's my desire to keep up Charity's good work. 759 00:39:37,750 --> 00:39:40,130 Perhaps tomorrow when the specialized search group 760 00:39:40,165 --> 00:39:41,295 have finished their work. 761 00:39:41,330 --> 00:39:43,130 I need to have another look around. 762 00:39:43,165 --> 00:39:45,600 Anywhere in particular? 763 00:39:46,600 --> 00:39:47,730 No. 764 00:39:55,430 --> 00:39:56,700 Good morning. 765 00:40:01,100 --> 00:40:02,600 Good morning! 766 00:40:02,635 --> 00:40:04,065 Patrick. 767 00:40:04,100 --> 00:40:06,470 Sorry, I didn't see you there. Good morning. 768 00:40:06,505 --> 00:40:09,435 Actually it's afternoon now. 769 00:40:09,470 --> 00:40:11,735 Do you know the identity of the corpse yet? 770 00:40:11,770 --> 00:40:14,000 There's a rumor it's David Highmore-Browne. 771 00:40:14,035 --> 00:40:16,435 Well, it's still too early to say. 772 00:40:16,470 --> 00:40:18,670 But I take it he was a friend of yours? 773 00:40:18,705 --> 00:40:21,600 Sure. I knew him. He worked here. 774 00:40:21,635 --> 00:40:23,495 He was part of the family. 775 00:40:23,530 --> 00:40:26,330 Well, we hope to know more soon. 776 00:40:27,530 --> 00:40:32,000 Do you always wear those outfits even when the place isn't open? 777 00:40:32,035 --> 00:40:36,095 Yes. When on site. Charity insisted. 778 00:40:36,130 --> 00:40:38,000 I guess it's a way of honoring her legacy. 779 00:40:46,100 --> 00:40:48,700 - Kristin. - I'm lying on Charity's bed. 780 00:40:48,735 --> 00:40:51,300 Which is as hard as nails, by the way. 781 00:40:51,335 --> 00:40:52,435 Okay. 782 00:40:52,470 --> 00:40:55,250 Trying to imagine why you would choose 783 00:40:55,285 --> 00:40:58,442 to live in a world with zero mod cons, 784 00:40:58,477 --> 00:41:01,600 surrounded by relics and dusty curtains. 785 00:41:02,600 --> 00:41:06,465 With only a weird doll for company. 786 00:41:06,500 --> 00:41:09,030 The Victorians weren't known for their excess. 787 00:41:14,800 --> 00:41:16,800 Avert your eyes, caller. 788 00:41:16,835 --> 00:41:18,800 I'm in her knicker drawer. 789 00:41:22,800 --> 00:41:24,130 Wait. 790 00:41:25,270 --> 00:41:26,270 Kristin? 791 00:41:27,270 --> 00:41:28,430 Kristin? 792 00:41:29,770 --> 00:41:31,070 Sims? 793 00:41:38,270 --> 00:41:40,100 I'll call you back. 794 00:41:40,135 --> 00:41:41,330 - Sims? 795 00:41:51,370 --> 00:41:53,900 Charity rubbed a lot of people up the wrong way 796 00:41:53,935 --> 00:41:56,430 over her zealous attitude to historic buildings. 797 00:41:56,465 --> 00:41:57,965 Her view was pretty much, 798 00:41:58,000 --> 00:42:00,715 if it's old, it's gold and shouldn't be touched. 799 00:42:00,750 --> 00:42:03,430 So there were numerous people with grievances. 800 00:42:03,465 --> 00:42:06,100 But none more so than Debra Yelich. 801 00:42:06,135 --> 00:42:08,265 Her own sister. 802 00:42:08,300 --> 00:42:10,450 Five years ago there was a massive court case 803 00:42:10,485 --> 00:42:12,600 over the development of the old savings bank. 804 00:42:12,635 --> 00:42:14,417 - On Teeling Street? - Yeah. 805 00:42:14,452 --> 00:42:16,165 Debra and her husband bought it 806 00:42:16,200 --> 00:42:19,370 with an eye to convert it into like a funhouse arcade, 807 00:42:19,405 --> 00:42:21,135 kind of game zone for kids. 808 00:42:21,170 --> 00:42:23,595 - Charity would've loved that. - Right? 809 00:42:23,630 --> 00:42:26,270 So under the auspices of the Historic Places Trust, 810 00:42:26,305 --> 00:42:28,465 she opposed it on the grounds it would 811 00:42:28,500 --> 00:42:31,800 "demean the building's inherent and historical integrity." 812 00:42:31,835 --> 00:42:33,765 And Charity won? 813 00:42:33,800 --> 00:42:36,100 Bring Debra in for another chat. 814 00:42:36,135 --> 00:42:37,530 Breen. 815 00:42:40,800 --> 00:42:43,070 Dental records for David Highmore-Browne 816 00:42:43,105 --> 00:42:45,265 are a match for John Doe. 817 00:42:45,300 --> 00:42:48,570 So we have a double homicide on our hands. 818 00:43:08,500 --> 00:43:10,035 Detective Sims. 819 00:43:10,070 --> 00:43:12,400 Are you sitting in my chair? 820 00:43:15,200 --> 00:43:16,595 How did you... 821 00:43:16,630 --> 00:43:18,470 You answered my phone. 822 00:43:20,570 --> 00:43:21,595 Developments? 823 00:43:21,630 --> 00:43:22,965 Last time we talked, 824 00:43:23,000 --> 00:43:24,530 you were delving into Victorian underwear. 825 00:43:26,000 --> 00:43:29,370 Well, your friend down the hole is David Highmore-Browne. 826 00:43:29,405 --> 00:43:30,665 I think we can rule out suicide 827 00:43:30,700 --> 00:43:32,630 as it's difficult to jump down an offal pit 828 00:43:32,665 --> 00:43:34,430 and lock oneself in from the outside. 829 00:43:34,465 --> 00:43:36,330 No cause of death yet? 830 00:43:36,365 --> 00:43:37,495 No. 831 00:43:37,530 --> 00:43:42,170 But Charity's keychain has unlocked a box from her dresser. 832 00:43:42,205 --> 00:43:43,595 It contains love letters 833 00:43:43,630 --> 00:43:46,700 all signed by Waldo Seymour, Esquire. 834 00:43:46,735 --> 00:43:49,770 Wally Seymour was in love with Charity? 835 00:43:49,805 --> 00:43:53,130 Yes. And then some. 836 00:43:53,165 --> 00:43:55,195 Right. 837 00:43:55,230 --> 00:43:57,700 That might give him motive to knock off David, 838 00:43:57,735 --> 00:44:00,170 but why would that make him want to kill Charity? 839 00:44:00,205 --> 00:44:01,452 Yeah, I don't know. 840 00:44:01,487 --> 00:44:02,665 But one quote reads, 841 00:44:02,700 --> 00:44:05,670 "Your rejection is like an arrow to the heart." 842 00:44:05,705 --> 00:44:08,070 Okay. That might do it. 843 00:44:09,300 --> 00:44:11,330 I take it you were looking for this the other day 844 00:44:11,365 --> 00:44:12,700 rather than chasing chickens. 845 00:44:19,230 --> 00:44:20,500 You were in love with Charity. 846 00:44:20,535 --> 00:44:22,665 Well, I... 847 00:44:22,700 --> 00:44:25,735 "If only you knew the stars align 848 00:44:25,770 --> 00:44:29,330 and twinkle a little brighter as you walk by." 849 00:44:29,365 --> 00:44:31,670 She appreciated literature. 850 00:44:31,705 --> 00:44:33,330 Wally. 851 00:44:35,370 --> 00:44:38,035 Yes, all right. 852 00:44:38,070 --> 00:44:40,665 I was in love with her completely. 853 00:44:40,700 --> 00:44:44,300 But it was unrequited completely from the get-go. 854 00:44:44,335 --> 00:44:46,735 Well, I have to say you were persistent. 855 00:44:46,770 --> 00:44:50,530 There's seven years' worth of correspondence here. 856 00:44:51,300 --> 00:44:52,695 Come on, Wally. 857 00:44:52,730 --> 00:44:55,665 Seven years is the length of time her husband's been dead. 858 00:44:55,700 --> 00:44:58,600 How long prior to his death had you been in love with Charity? 859 00:44:58,635 --> 00:45:02,470 It was after he left, never before. I assure you. 860 00:45:02,505 --> 00:45:04,902 And did she ever write back? 861 00:45:04,937 --> 00:45:07,265 A few times. Long epistles. 862 00:45:07,300 --> 00:45:09,600 But never saying anything I wanted to hear. 863 00:45:09,635 --> 00:45:10,730 I'll need to see those. 864 00:45:12,230 --> 00:45:14,395 That will be difficult. 865 00:45:14,430 --> 00:45:16,800 You destroyed them, didn't you? 866 00:45:16,835 --> 00:45:18,335 Burned them. 867 00:45:18,370 --> 00:45:20,500 Childish, I know, but there you go. 868 00:45:22,030 --> 00:45:26,600 In one letter you said "like an arrow to the heart." 869 00:45:26,635 --> 00:45:28,230 And what did you mean by that? 870 00:45:28,265 --> 00:45:29,695 Just words. Silly words. 871 00:45:29,730 --> 00:45:31,750 Did you miss and hit her in the head? 872 00:45:31,785 --> 00:45:33,770 I had nothing to do with her death. 873 00:45:33,805 --> 00:45:35,565 - Or David's? - Nor David's! 874 00:45:35,600 --> 00:45:37,370 Have you ever used a bow and arrow? 875 00:45:37,405 --> 00:45:39,200 I can't believe this. 876 00:45:39,235 --> 00:45:40,902 Wally? 877 00:45:40,937 --> 00:45:42,535 Yes. Once. 878 00:45:42,570 --> 00:45:44,270 It was part of a village committee 879 00:45:44,305 --> 00:45:46,395 team-building exercise. 880 00:45:46,430 --> 00:45:49,330 Team building? Doesn't sound very Victorian. 881 00:45:49,365 --> 00:45:52,547 There had been tensions in the committee. 882 00:45:52,582 --> 00:45:55,695 Now, last item on the agenda -- standards. 883 00:45:55,730 --> 00:45:58,800 They have been slipping, particularly on Live Days. 884 00:45:58,835 --> 00:46:01,665 Yesterday was unfocused. 885 00:46:01,700 --> 00:46:04,035 Particularly you, Mr. Shuler. 886 00:46:04,070 --> 00:46:07,365 Always late, being far too casual. 887 00:46:07,400 --> 00:46:10,600 I'm sure people in the 1860s were late sometimes. 888 00:46:10,635 --> 00:46:11,570 It's authentic. 889 00:46:11,605 --> 00:46:13,395 Nonsense. 890 00:46:13,430 --> 00:46:15,700 Well, hang on, Charity. I've been late a couple of times. 891 00:46:15,735 --> 00:46:16,695 Yeah, me too. 892 00:46:16,730 --> 00:46:18,765 I know! And it is unacceptable. 893 00:46:18,800 --> 00:46:20,765 The public come to this village 894 00:46:20,800 --> 00:46:23,770 to believe they have been transported back in time. 895 00:46:23,805 --> 00:46:25,365 It is all of our responsibility 896 00:46:25,400 --> 00:46:28,000 to help them suspend their disbelief. 897 00:46:28,035 --> 00:46:29,965 People are tired, Charity. 898 00:46:30,000 --> 00:46:33,370 A work ethic is what sets us apart from animals. 899 00:46:33,405 --> 00:46:34,965 You know what they say. 900 00:46:35,000 --> 00:46:37,535 "All work and no joy makes Jack a dull boy." 901 00:46:37,570 --> 00:46:43,170 I hardly think you lack joy in your life, Mr. Shuler. 902 00:46:43,205 --> 00:46:47,095 Perhaps we do need a little bit of fun. 903 00:46:47,130 --> 00:46:50,630 Yes! A team-building exercise to rally the troops. 904 00:46:50,665 --> 00:46:52,230 - Paintball! - Laser strike! 905 00:46:52,265 --> 00:46:53,665 Modernistic travesties! 906 00:46:53,700 --> 00:46:56,230 Not in the spirit of our precious era at all. 907 00:46:56,265 --> 00:46:57,497 Archery. 908 00:46:57,532 --> 00:46:58,695 Yes! 909 00:46:58,730 --> 00:47:01,530 We could spend the afternoon down the archery range. 910 00:47:01,565 --> 00:47:03,700 Perhaps your sister could get us a deal. 911 00:47:06,300 --> 00:47:07,730 It was Jack Shuler's idea? 912 00:47:07,765 --> 00:47:08,735 It was. 913 00:47:08,770 --> 00:47:10,965 When was this? 914 00:47:11,000 --> 00:47:13,400 Three weeks ago. After David's unveiling. 915 00:47:13,435 --> 00:47:15,695 We headed to the domain. 916 00:47:15,730 --> 00:47:17,800 It was actually jolly good fun. 917 00:47:22,300 --> 00:47:24,570 Ho! Well done, Waldo. 918 00:47:28,000 --> 00:47:29,535 It's harder than it looks. 919 00:47:29,570 --> 00:47:32,000 Are you sure these arrows don't have bends in them? 920 00:47:38,270 --> 00:47:40,135 Well done. 921 00:47:40,170 --> 00:47:43,130 Charity. Your turn. 922 00:47:43,165 --> 00:47:44,695 No, thank you. 923 00:47:44,730 --> 00:47:46,500 Well, then, let me put an apple on your head, 924 00:47:46,535 --> 00:47:48,070 do the whole William Tell thing. 925 00:47:49,630 --> 00:47:51,535 Come on. I'm getting better. 926 00:47:51,570 --> 00:47:54,670 From what you describe, you were the crack shot. 927 00:47:54,705 --> 00:47:56,595 Beginner's luck. 928 00:47:56,630 --> 00:47:59,435 Just before Charity was killed, 929 00:47:59,470 --> 00:48:02,030 Evie saw you walking away from the church. 930 00:48:04,000 --> 00:48:05,265 And yet minutes later, 931 00:48:05,300 --> 00:48:08,030 you discovered Charity in the schoolhouse. 932 00:48:08,065 --> 00:48:09,665 What were you doing in that time? 933 00:48:09,700 --> 00:48:12,200 I was sitting on the steps of the chapel 934 00:48:12,235 --> 00:48:13,235 learning a new hymn 935 00:48:13,270 --> 00:48:17,535 when one of my sideburns came unstuck. 936 00:48:17,570 --> 00:48:20,070 I went back to the office to glue it back on. 937 00:48:20,105 --> 00:48:21,735 You've just remembered this? 938 00:48:21,770 --> 00:48:25,170 Yes. It's been a difficult time. 939 00:48:27,730 --> 00:48:29,165 Thanks, Wally. 940 00:48:36,735 --> 00:48:38,952 Yoo-hoo! 941 00:48:38,987 --> 00:48:41,170 Only me. Don't get up. 942 00:48:44,370 --> 00:48:45,470 Mrs. Marlowe. 943 00:48:45,505 --> 00:48:47,065 Lasagna. 944 00:48:47,100 --> 00:48:51,035 Italian food has health-giving properties. 945 00:48:51,070 --> 00:48:54,570 Look how long those handsome Italian men live for. 946 00:48:54,605 --> 00:48:56,700 You have a little Italian in you? 947 00:48:56,735 --> 00:48:58,195 Not that I'm aware of. 948 00:48:58,230 --> 00:49:01,015 Well, it's never too late to start. 949 00:49:01,050 --> 00:49:03,800 Now, that lasagna is truly bellissimo. 950 00:49:04,800 --> 00:49:08,230 Any development on the Highmore-Browne case? 951 00:49:08,265 --> 00:49:09,435 Early days. 952 00:49:09,470 --> 00:49:13,200 I knew her quite well, you know? Through the sewing circle. 953 00:49:13,235 --> 00:49:16,170 Her needlework was top-notch. 954 00:49:16,205 --> 00:49:17,695 Interesting. 955 00:49:17,730 --> 00:49:21,630 Her name wasn't Charity, though. It was Janet Tucker. 956 00:49:21,665 --> 00:49:24,095 Yes. We had established that. 957 00:49:24,130 --> 00:49:28,170 Such a tragedy that she and David never conceived. 958 00:49:28,205 --> 00:49:31,065 Such a shame to be wanting a baby 959 00:49:31,100 --> 00:49:33,730 and never to have that desire fulfilled. 960 00:49:33,765 --> 00:49:35,995 They didn't try adoption? 961 00:49:36,030 --> 00:49:38,635 Well, he had died, you see? 962 00:49:38,670 --> 00:49:41,300 And she wasn't the single-parent type. 963 00:49:43,000 --> 00:49:48,000 You know, in my younger days, I was a nurse. 964 00:49:48,035 --> 00:49:49,665 It's a truly rewarding career 965 00:49:49,700 --> 00:49:52,200 and a great way to see the world. 966 00:49:52,235 --> 00:49:54,735 Anyway, I am fully qualified 967 00:49:54,770 --> 00:49:59,130 to give you a sponge bath or attend to any needs. 968 00:50:00,570 --> 00:50:02,600 That's very kind. 969 00:50:02,635 --> 00:50:04,630 I should be fine. 970 00:50:15,200 --> 00:50:17,000 We put all our eggs into one basket 971 00:50:17,035 --> 00:50:18,800 with the savings bank development. 972 00:50:21,670 --> 00:50:24,065 Mortgaged ourselves heavily. 973 00:50:24,100 --> 00:50:26,470 But by the end of it, the building was worth nothing 974 00:50:26,505 --> 00:50:28,000 because there were so many caveats on it 975 00:50:28,035 --> 00:50:30,535 no one else could develop it. 976 00:50:30,570 --> 00:50:33,600 We'd invested everything and lost it all. 977 00:50:33,635 --> 00:50:36,630 That must've been incredibly stressful. 978 00:50:37,730 --> 00:50:40,270 Like you wouldn't believe. 979 00:50:40,305 --> 00:50:42,052 Ask Ron. 980 00:50:42,087 --> 00:50:43,765 Ron? 981 00:50:43,800 --> 00:50:45,095 I can't... 982 00:50:45,130 --> 00:50:47,300 Stress can trigger a stroke. 983 00:50:47,335 --> 00:50:49,470 In Ron's case it was massive. 984 00:50:51,730 --> 00:50:54,300 That must have made you feel very... 985 00:50:54,335 --> 00:50:57,265 Angry? Yes. 986 00:50:57,300 --> 00:51:00,035 I'd admit to that. 987 00:51:00,070 --> 00:51:04,500 It'd be fair to say that I hated her for many years after that. 988 00:51:04,535 --> 00:51:09,500 For her arcane, intrusive view of the world. 989 00:51:09,535 --> 00:51:12,170 She was a ridiculous woman. 990 00:51:12,205 --> 00:51:15,100 But I didn't kill her. 991 00:51:22,430 --> 00:51:23,395 There you go. 992 00:51:23,430 --> 00:51:25,415 One Frozen Frodo and one Frodo Fudge. 993 00:51:25,450 --> 00:51:27,400 Packed with chunks of natural fudge. 994 00:51:27,435 --> 00:51:28,400 - Thank you. - Thank you. 995 00:51:30,730 --> 00:51:33,335 - Frodo. - How's it? 996 00:51:33,370 --> 00:51:37,270 This isn't really an appropriate spot to ply your trade from. 997 00:51:37,305 --> 00:51:39,735 I'm just trying to make a buck. 998 00:51:39,770 --> 00:51:42,700 I know, but this area needs to be kept clear 999 00:51:42,735 --> 00:51:45,130 for those in need of police services. 1000 00:51:45,165 --> 00:51:47,800 - Jeez, I just got here. - Sorry. 1001 00:51:47,835 --> 00:51:49,435 Do you and Detective Shepherd 1002 00:51:49,470 --> 00:51:51,130 want a Frozen Frodo before I pack up? 1003 00:51:51,165 --> 00:51:53,265 Um, couple of points. 1004 00:51:53,300 --> 00:51:55,335 One, that could be seen as bribery. 1005 00:51:55,370 --> 00:51:58,770 And two, Mike isn't here. He's laid up at home. 1006 00:51:58,805 --> 00:51:59,735 Broken leg. 1007 00:51:59,770 --> 00:52:02,435 that's got to suck. 1008 00:52:02,470 --> 00:52:04,500 I know a bit about banging up your leg. 1009 00:52:04,535 --> 00:52:06,735 I could give him some advice. 1010 00:52:06,770 --> 00:52:09,020 Maybe you can focus on moving your van. 1011 00:52:09,055 --> 00:52:11,270 Hey. You want that ice cream now? 1012 00:52:15,600 --> 00:52:16,735 You know Debra Yelich? 1013 00:52:16,770 --> 00:52:18,750 Nah. Potential customer, though. 1014 00:52:18,785 --> 00:52:20,607 How long have you been parked here? 1015 00:52:20,642 --> 00:52:22,421 I told you, only a couple of minutes. 1016 00:52:22,456 --> 00:52:24,200 And I'm moving, okay? I'm moving. 1017 00:52:24,235 --> 00:52:25,165 No, wait. 1018 00:52:25,200 --> 00:52:28,570 So when did you offer her an ice cream? 1019 00:52:28,605 --> 00:52:31,200 That lady? The other morning. 1020 00:52:31,235 --> 00:52:32,535 Out on Sullivan's Rise. 1021 00:52:32,570 --> 00:52:35,230 She had a flat tire. I was passing and offered to help. 1022 00:52:40,400 --> 00:52:41,595 Need a hand, lady? 1023 00:52:41,630 --> 00:52:44,270 No. Thanks. It's under control. 1024 00:52:44,305 --> 00:52:46,335 Was help on its way? 1025 00:52:46,370 --> 00:52:48,295 Already there. Some bloke. 1026 00:52:48,330 --> 00:52:50,565 Her husband? That man in the wheelchair. 1027 00:52:50,600 --> 00:52:52,800 No, no. He wasn't there. Some other dude. 1028 00:52:52,835 --> 00:52:54,965 We're all good here, mate. 1029 00:52:55,000 --> 00:52:56,395 You don't want to buy an ice cream? 1030 00:52:56,430 --> 00:52:59,300 - Perhaps another time. - I could do a two for one. 1031 00:52:59,335 --> 00:53:01,300 Mate, we don't want an ice cream. 1032 00:53:07,230 --> 00:53:09,495 - What morning was this? - The other one. 1033 00:53:09,530 --> 00:53:11,670 The day you fellas showed up at the historic village. 1034 00:53:11,705 --> 00:53:14,230 - Yeah, what time? - I don't know. 1035 00:53:14,265 --> 00:53:16,395 Yeah, no, it was 9:30. 1036 00:53:16,430 --> 00:53:18,370 I remember 'cause I was trying to get out there in time 1037 00:53:18,405 --> 00:53:19,635 to set up for the Live Day. 1038 00:53:19,670 --> 00:53:24,130 Could've been big business, but it wasn't, as it turned out. 1039 00:53:38,030 --> 00:53:40,100 Mr. Shuler. 1040 00:53:41,230 --> 00:53:42,695 Got a minute? 1041 00:53:42,730 --> 00:53:45,370 Well, Detective, I had 15, but 13 were taken up 1042 00:53:45,405 --> 00:53:47,200 on two cigarettes and a cup of tea, so... 1043 00:53:47,235 --> 00:53:49,617 So I have two. Great. 1044 00:53:49,652 --> 00:53:52,000 Charity Highmore-Browne. 1045 00:53:52,035 --> 00:53:53,135 What about her? 1046 00:53:53,170 --> 00:53:55,770 You didn't like her very much. Would that be fair to say? 1047 00:53:55,805 --> 00:53:58,230 She didn't like me. That would be fairer. 1048 00:53:58,265 --> 00:53:59,500 You were on the village committee. 1049 00:53:59,535 --> 00:54:00,665 No thanks to her. 1050 00:54:00,700 --> 00:54:03,035 She tried everything she could to get me off it. 1051 00:54:03,070 --> 00:54:05,670 But last time I checked, we still live in a democracy. 1052 00:54:05,705 --> 00:54:07,295 Others liked me there. 1053 00:54:07,330 --> 00:54:09,170 If tensions were so high between you two, 1054 00:54:09,205 --> 00:54:10,500 why didn't you just leave? 1055 00:54:10,535 --> 00:54:11,965 I'm the blacksmith. 1056 00:54:12,000 --> 00:54:14,570 Where else would I get a chance to practice my skills? 1057 00:54:35,730 --> 00:54:37,330 Who wants a lucky nail, then? 1058 00:54:37,365 --> 00:54:39,335 - Me! - Me! 1059 00:54:39,370 --> 00:54:43,330 I learned how to run a forge from her father years ago. 1060 00:54:43,365 --> 00:54:44,995 And I love what I do. 1061 00:54:45,030 --> 00:54:47,670 And I intend to pass it on to the next generation. 1062 00:54:47,705 --> 00:54:51,635 Otherwise it just dies, right? 1063 00:54:51,670 --> 00:54:54,770 I wasn't going to let Charity bully me out of that place. 1064 00:54:56,430 --> 00:54:58,665 You felt bullied? 1065 00:54:58,700 --> 00:55:00,035 All I'm saying is that 1066 00:55:00,070 --> 00:55:02,685 she didn't have a monopoly on the past. 1067 00:55:02,720 --> 00:55:05,300 Though she'd like to think that she did. 1068 00:55:05,335 --> 00:55:07,195 Her father would turn in his grave, 1069 00:55:07,230 --> 00:55:09,330 the way she took the fun out of that place. 1070 00:55:10,500 --> 00:55:13,000 - We done here? - Almost. 1071 00:55:14,130 --> 00:55:16,300 A witness mentioned you helping Debra Yelich 1072 00:55:16,335 --> 00:55:17,665 change a tire in the half hour 1073 00:55:17,700 --> 00:55:21,770 before you turned up at the village on Sunday. 1074 00:55:21,805 --> 00:55:24,100 I was helping a damsel in distress. 1075 00:55:24,135 --> 00:55:25,100 So what? 1076 00:55:26,100 --> 00:55:27,395 The witness didn't mention 1077 00:55:27,430 --> 00:55:29,295 seeing another car in the vicinity. 1078 00:55:29,330 --> 00:55:34,230 So were you on foot when you came across this damsel? 1079 00:55:34,265 --> 00:55:36,132 Debra dropped me off at the village. 1080 00:55:36,167 --> 00:55:38,733 Is that because you don't have a car? 1081 00:55:38,768 --> 00:55:41,300 Well, that's unusual for a mechanic. 1082 00:55:41,335 --> 00:55:42,630 I have a car. 1083 00:55:42,665 --> 00:55:45,365 So... 1084 00:55:45,400 --> 00:55:48,400 Is there anything more you'd like to share 1085 00:55:48,435 --> 00:55:50,165 to clarify your whereabouts? 1086 00:55:50,200 --> 00:55:54,330 I was going to the village. I helped Debra change her tire. 1087 00:55:54,365 --> 00:55:56,565 She dropped me off. 1088 00:55:56,600 --> 00:55:58,630 Nothing more important to say. 1089 00:55:58,665 --> 00:56:00,532 You're sure about that? 1090 00:56:00,567 --> 00:56:02,400 Two minutes are up. 1091 00:56:08,170 --> 00:56:12,400 This means that Debra Yelich was on or around the premises 1092 00:56:12,435 --> 00:56:14,095 at the time Charity was murdered. 1093 00:56:14,130 --> 00:56:17,400 - With a hell of a motive. - To avenge her husband's plight. 1094 00:56:17,435 --> 00:56:18,635 But she signed Ron out at 9:30. 1095 00:56:18,670 --> 00:56:20,400 It's at least a half hour drive to the village, 1096 00:56:20,435 --> 00:56:21,430 and Ron wasn't in the car. 1097 00:56:21,465 --> 00:56:22,465 How does that work? 1098 00:56:22,500 --> 00:56:24,435 She can't have been in two places at once. 1099 00:56:24,470 --> 00:56:27,030 Check with the respite facility. Someone's lying. 1100 00:56:41,500 --> 00:56:43,030 Detective Shepherd. 1101 00:56:43,065 --> 00:56:44,035 Frodo. 1102 00:56:44,070 --> 00:56:46,235 Hey, heard about your accident. 1103 00:56:46,270 --> 00:56:48,065 Thought you'd appreciate a Frodo Fudge. 1104 00:56:48,100 --> 00:56:51,270 It's high in calcium, so it has healing properties for bones. 1105 00:56:51,305 --> 00:56:52,635 Thanks. 1106 00:56:52,670 --> 00:56:56,095 And one of these. 1107 00:56:56,130 --> 00:56:58,300 Years ago when I shot up my foot, 1108 00:56:58,335 --> 00:57:00,065 I had this cast like yours. 1109 00:57:00,100 --> 00:57:03,030 Got a bit manky and itched like crazy, but the old arrow, 1110 00:57:03,065 --> 00:57:05,430 it's great for hard-to-reach places. 1111 00:57:05,465 --> 00:57:06,695 And that little feathery bit 1112 00:57:06,730 --> 00:57:09,800 just feels so good when you hit the spot. 1113 00:57:14,130 --> 00:57:15,280 You all right? 1114 00:57:15,315 --> 00:57:16,395 Frodo, do you know 1115 00:57:16,430 --> 00:57:18,730 how Charity Highmore-Browne was killed? 1116 00:57:18,765 --> 00:57:21,335 Should I? 1117 00:57:21,370 --> 00:57:24,030 She was hit by an arrow between the eyes. 1118 00:57:27,000 --> 00:57:29,365 This is a bad look, then. 1119 00:57:29,400 --> 00:57:32,070 How much do you know about hunting with a bow? 1120 00:57:32,105 --> 00:57:34,437 Never have. 1121 00:57:34,472 --> 00:57:36,735 Not much. 1122 00:57:36,770 --> 00:57:39,570 Except after my accident, I moved to a bow. 1123 00:57:39,605 --> 00:57:41,265 I thought it might be safer. 1124 00:57:41,300 --> 00:57:44,270 But I couldn't hit anything, so I just went back to my gun. 1125 00:57:44,305 --> 00:57:45,600 Do you still have your bow? 1126 00:57:45,635 --> 00:57:47,365 No. 1127 00:57:47,400 --> 00:57:50,000 Well, yeah. But I never use it. 1128 00:57:50,035 --> 00:57:51,535 Okay, thanks. 1129 00:57:51,570 --> 00:57:53,600 SSG have found something. 1130 00:57:58,400 --> 00:58:00,430 Any idea what that is? 1131 00:58:02,730 --> 00:58:05,530 See that? It's a "J." 1132 00:58:05,565 --> 00:58:08,295 "J" for Jack Shuler. 1133 00:58:08,330 --> 00:58:09,770 I think it's time we search his smithy. 1134 00:58:09,805 --> 00:58:12,770 Okay. What are we looking for? 1135 00:58:12,805 --> 00:58:14,630 A key. 1136 00:58:20,230 --> 00:58:21,630 It fits. 1137 00:58:23,130 --> 00:58:26,295 - Tell me it fits. - Yes. 1138 00:58:26,330 --> 00:58:28,265 Because it is slightly tapered, 1139 00:58:28,300 --> 00:58:30,765 as the tissue around the skull decayed, 1140 00:58:30,800 --> 00:58:33,800 gravity would have released it, and it fell out. 1141 00:58:33,835 --> 00:58:36,595 What kind of nail is it? 1142 00:58:36,630 --> 00:58:40,070 It's a handmade four-inch colonial nail. 1143 00:58:40,105 --> 00:58:42,770 Otherwise known as a lucky nail. 1144 00:58:49,570 --> 00:58:51,785 We need to clarify exactly when it was 1145 00:58:51,820 --> 00:58:53,965 that you picked up your husband Ron 1146 00:58:54,000 --> 00:58:56,630 from the respite facility on Sunday morning. 1147 00:58:56,665 --> 00:58:59,397 Around 9:30, I think. Yes. 1148 00:58:59,432 --> 00:59:01,801 That's what we thought too. 1149 00:59:01,836 --> 00:59:04,135 Until a witness placed you 1150 00:59:04,170 --> 00:59:07,170 on the other side of town around 9:30. 1151 00:59:07,205 --> 00:59:11,430 I must've been mistaken. 1152 00:59:11,465 --> 00:59:13,295 Maybe it was later. 1153 00:59:13,330 --> 00:59:15,135 There's been a lot going on. 1154 00:59:15,170 --> 00:59:17,230 Interestingly, it was actually a whole hour later 1155 00:59:17,265 --> 00:59:18,230 that you picked up Ron. 1156 00:59:19,730 --> 00:59:23,500 But weirdly, you still signed the register as 9:30. 1157 00:59:24,500 --> 00:59:26,765 I admit I missed it at first. 1158 00:59:26,800 --> 00:59:30,200 But, hey, there's been a lot going on. 1159 00:59:30,235 --> 00:59:33,195 You signed it as 9:30 1160 00:59:33,230 --> 00:59:35,235 even after those before you 1161 00:59:35,270 --> 00:59:38,170 clearly have times that say 10:00 a.m., 1162 00:59:38,205 --> 00:59:41,570 10:10, 10:20, and 10:30. 1163 00:59:44,400 --> 00:59:47,270 You have to admit it's a strange mistake to make. 1164 00:59:49,070 --> 00:59:50,495 Was it a mistake 1165 00:59:50,530 --> 00:59:53,330 or an effort to conceal your whereabouts at a certain time? 1166 00:59:55,170 --> 00:59:56,135 I... 1167 00:59:56,170 --> 00:59:58,600 Perhaps it was the flat tire that got you confused. 1168 00:59:58,635 --> 01:00:01,400 Made you late, flustered. 1169 01:00:01,435 --> 01:00:02,595 Flat tire? 1170 01:00:02,630 --> 01:00:05,130 Out on Sullivan's Rise? 1171 01:00:09,700 --> 01:00:11,400 Could I get a glass of water? 1172 01:00:12,400 --> 01:00:13,465 I have information 1173 01:00:13,500 --> 01:00:15,670 for the officer in charge of the Highmore-Browne case -- 1174 01:00:15,705 --> 01:00:17,095 Detective Sims. 1175 01:00:17,130 --> 01:00:19,165 She's conducting an interview. 1176 01:00:19,200 --> 01:00:21,370 - She can't be disturbed? - I'll pass it on. 1177 01:00:21,405 --> 01:00:23,565 It's okay. 1178 01:00:23,600 --> 01:00:27,270 I think Mike will understand it better anyhow. 1179 01:00:34,600 --> 01:00:36,270 Thank you. 1180 01:00:37,770 --> 01:00:41,230 Jack Shuler and I have... 1181 01:00:41,265 --> 01:00:43,765 An arrangement? 1182 01:00:43,800 --> 01:00:46,735 Yes. I suppose you could call it that. 1183 01:00:46,770 --> 01:00:49,670 And how long has this been an arrangement? 1184 01:00:49,705 --> 01:00:51,995 Maybe 18 months. 1185 01:00:52,030 --> 01:00:53,730 Things in that department have been nonexistent 1186 01:00:53,765 --> 01:00:55,470 since Ron's situation changed. 1187 01:00:56,700 --> 01:01:00,470 I presume it's not something you shared with others. 1188 01:01:00,505 --> 01:01:03,170 Absolutely not. Discretion is everything. 1189 01:01:03,205 --> 01:01:04,735 To protect Ron. 1190 01:01:04,770 --> 01:01:08,000 I'm guessing Charity got wind of it. 1191 01:01:08,035 --> 01:01:11,230 - Yes, she did. - And she didn't approve. 1192 01:01:11,265 --> 01:01:14,535 Not that it was any of her business. 1193 01:01:14,570 --> 01:01:17,570 But it explains why she was so dark on Jack. 1194 01:01:17,605 --> 01:01:20,202 You'd think after everything she'd done, caused, 1195 01:01:20,237 --> 01:01:22,800 that she could have had some semblance of a heart 1196 01:01:22,835 --> 01:01:24,995 to allow me a few moments of happiness. 1197 01:01:25,030 --> 01:01:27,330 Did you and Jack Shuler conspire to kill Charity? 1198 01:01:27,365 --> 01:01:28,495 No. 1199 01:01:28,530 --> 01:01:31,170 To punish her for causing Ron's stroke? 1200 01:01:32,170 --> 01:01:34,485 This may look bad, 1201 01:01:34,520 --> 01:01:36,765 you may wish to judge, 1202 01:01:36,800 --> 01:01:39,630 but I did not kill my sister. 1203 01:01:42,630 --> 01:01:44,300 Thanks for your time, Debra. 1204 01:01:44,335 --> 01:01:46,732 Goodbye, Ron. 1205 01:01:46,767 --> 01:01:49,130 Hello. Hi. 1206 01:01:55,130 --> 01:01:58,035 Mr. Shuler. Come through. 1207 01:01:58,070 --> 01:02:02,600 Look, the thing about me and Debra 1208 01:02:02,635 --> 01:02:04,417 is that I can make her happy. 1209 01:02:04,452 --> 01:02:06,200 And that is a good feeling. 1210 01:02:06,235 --> 01:02:07,967 It's win-win. 1211 01:02:08,002 --> 01:02:09,700 Very much. 1212 01:02:10,700 --> 01:02:12,495 What's the big deal? 1213 01:02:12,530 --> 01:02:14,915 Debra wasn't clear about where she was 1214 01:02:14,950 --> 01:02:17,290 in the time leading up to Charity's death. 1215 01:02:17,325 --> 01:02:19,595 She was covering. She was being discreet. 1216 01:02:19,630 --> 01:02:22,170 She's done nothing wrong, but she feels awkward about it. 1217 01:02:22,205 --> 01:02:24,270 From the time Debra dropped you at the village 1218 01:02:24,305 --> 01:02:26,000 and Wally Seymour raised the alarm, 1219 01:02:26,035 --> 01:02:28,295 your whereabouts is unclear. 1220 01:02:28,330 --> 01:02:31,600 Why? I was walking from the car park to my smithy. 1221 01:02:31,635 --> 01:02:34,270 Yet, strangely, no one saw you. 1222 01:02:34,305 --> 01:02:36,365 Patrick did. 1223 01:02:36,400 --> 01:02:38,350 Good morning! 1224 01:02:38,385 --> 01:02:40,265 If you say so, Paddy. 1225 01:02:40,300 --> 01:02:42,170 We will have to verify that. 1226 01:02:42,205 --> 01:02:44,965 Knock yourself out. 1227 01:02:45,000 --> 01:02:47,570 Have you ever hunted with a bow, Mr. Shuler? 1228 01:02:47,605 --> 01:02:49,630 Is that what this is all about? 1229 01:02:49,665 --> 01:02:51,235 It's a simple question. 1230 01:02:51,270 --> 01:02:54,065 I'm a man. I live in Brokenwood. 1231 01:02:54,100 --> 01:02:56,300 Most of us like to go up to the ranges and hunt. 1232 01:02:56,335 --> 01:02:58,130 Please answer the question. 1233 01:02:58,165 --> 01:03:00,165 No, I haven't. 1234 01:03:00,200 --> 01:03:03,100 But in the interests of being transparent, 1235 01:03:03,135 --> 01:03:05,102 I admit that I've used a rifle. 1236 01:03:05,137 --> 01:03:07,035 I scuba dive. I spearfish. 1237 01:03:07,070 --> 01:03:09,135 I've even been to the archery range. 1238 01:03:09,170 --> 01:03:11,200 I flew a kite once when I was seven years old 1239 01:03:11,235 --> 01:03:13,100 and caught butterflies. 1240 01:03:13,135 --> 01:03:15,000 Are we finished? 1241 01:03:20,270 --> 01:03:21,535 Recognize that? 1242 01:03:21,570 --> 01:03:24,065 Could be one of mine. 1243 01:03:24,100 --> 01:03:25,535 Well, if you look closely, 1244 01:03:25,570 --> 01:03:27,630 you'll see a punched "J" near the head. 1245 01:03:27,665 --> 01:03:31,630 "J" for Jack. Your signature. 1246 01:03:31,665 --> 01:03:33,065 So it is one of mine. 1247 01:03:33,100 --> 01:03:36,100 I've made hundreds of them, if not thousands. 1248 01:03:36,135 --> 01:03:39,000 - Where'd you get it? - We found it. 1249 01:03:39,035 --> 01:03:41,735 Lucky you. It's a lucky nail. 1250 01:03:41,770 --> 01:03:45,330 We found it next to the resting place of David Highmore-Browne. 1251 01:03:45,365 --> 01:03:47,130 Fits a hole in his skull. 1252 01:03:47,165 --> 01:03:48,700 What? 1253 01:03:49,700 --> 01:03:52,730 And we found this in your smithy. 1254 01:03:55,370 --> 01:03:56,530 Breen. 1255 01:03:59,100 --> 01:04:01,170 Fits the padlock that secured the offal pit 1256 01:04:01,205 --> 01:04:03,070 where Mr. Highmore-Browne was found. 1257 01:04:05,470 --> 01:04:07,165 This is a bloody setup. 1258 01:04:07,200 --> 01:04:10,200 Any idea how it got there, Mr. Shuler? 1259 01:04:10,235 --> 01:04:12,165 I want a lawyer. 1260 01:04:12,200 --> 01:04:15,070 Smartest thing you've said all day. 1261 01:04:21,070 --> 01:04:23,935 Mike. Hello. How are you feeling? 1262 01:04:23,970 --> 01:04:26,800 A little static. Apart from that... 1263 01:04:26,835 --> 01:04:28,265 Borscht. 1264 01:04:28,300 --> 01:04:31,035 It has amazing healing properties. 1265 01:04:31,070 --> 01:04:33,735 I will heat it up for you later. 1266 01:04:33,770 --> 01:04:37,370 Also, Mike, I bring you something interesting. 1267 01:04:38,730 --> 01:04:40,700 I have been running field tests. 1268 01:04:42,670 --> 01:04:45,365 The humble pumpkin is the best for this 1269 01:04:45,400 --> 01:04:48,030 because it has a similar density to the human skull. 1270 01:04:50,400 --> 01:04:52,395 Okay, that's very diligent. 1271 01:04:52,430 --> 01:04:54,530 Of course ballistics are running their own tests, 1272 01:04:54,565 --> 01:04:59,070 but between you and me, they are very slow. 1273 01:05:00,100 --> 01:05:03,270 50 meters, 40 meters, 30 meters. 1274 01:05:03,305 --> 01:05:05,165 Here. 1275 01:05:05,200 --> 01:05:08,000 The arrow that penetrated Charity Highmore-Browne 1276 01:05:08,035 --> 01:05:10,670 was fired from less than 20 meters. 1277 01:05:10,705 --> 01:05:11,630 That's close. 1278 01:05:13,100 --> 01:05:14,270 Maybe even closer. 1279 01:05:14,305 --> 01:05:15,730 Thanks, Gina. 1280 01:05:18,000 --> 01:05:20,270 Is there anything else you want from me? 1281 01:05:21,500 --> 01:05:25,500 - There is one thing. - Nothing is a problem. 1282 01:05:25,535 --> 01:05:27,435 And I have other news. 1283 01:05:27,470 --> 01:05:29,270 I get that we have circumstantial evidence, 1284 01:05:29,305 --> 01:05:31,152 but we're lacking motive for Shuler 1285 01:05:31,187 --> 01:05:32,965 knocking off David Highmore-Browne. 1286 01:05:33,000 --> 01:05:37,430 I know, but we have motive and opportunity for him on Charity. 1287 01:05:37,465 --> 01:05:40,030 Then again, so does Wally Seymour. 1288 01:05:43,470 --> 01:05:47,435 Wally was frustrated by Charity rejecting him. 1289 01:05:47,470 --> 01:05:50,135 He kills her and pins it on Debra by using an arrow 1290 01:05:50,170 --> 01:05:54,570 because maybe he knew Charity disapproved of Debra's morality. 1291 01:05:54,605 --> 01:05:57,330 Even in killing Charity, he wanted to impress her. 1292 01:05:58,400 --> 01:06:02,530 Okay, that's interesting, if slightly wiggy. 1293 01:06:02,565 --> 01:06:04,395 - Come on. 1294 01:06:04,430 --> 01:06:07,770 A lady who insists on living like it's still 1861? 1295 01:06:07,805 --> 01:06:10,165 All these people are from Wigsville. 1296 01:06:10,200 --> 01:06:13,200 We keep digging before Dennis Buchanan helps him walk. 1297 01:06:13,235 --> 01:06:14,200 Mike. 1298 01:06:16,200 --> 01:06:17,670 Sure. 1299 01:06:22,170 --> 01:06:23,400 Someone's been busy. 1300 01:06:23,435 --> 01:06:24,630 Where'd you get that? 1301 01:06:24,665 --> 01:06:26,135 Gina dropped by, 1302 01:06:26,170 --> 01:06:27,595 asked if there was anything I needed. 1303 01:06:27,630 --> 01:06:32,300 Generally the reply would be paracetamol or a cup of tea. 1304 01:06:33,130 --> 01:06:34,770 What's wrong with the top half? 1305 01:06:36,600 --> 01:06:38,130 Got it. 1306 01:06:39,400 --> 01:06:40,600 So... 1307 01:06:41,770 --> 01:06:43,335 Where are you at? 1308 01:06:43,370 --> 01:06:45,965 Jack Shuler is the prime suspect 1309 01:06:46,000 --> 01:06:48,130 for the murder of David Highmore-Browne. 1310 01:06:48,165 --> 01:06:49,195 One of his lucky nails 1311 01:06:49,230 --> 01:06:50,965 was found to have penetrated David's skull, 1312 01:06:51,000 --> 01:06:53,800 and the key to the padlock was found in his smithy. 1313 01:06:53,835 --> 01:06:54,965 Motive? 1314 01:06:55,000 --> 01:06:58,095 We're still trying to establish that. 1315 01:06:58,130 --> 01:07:01,330 But we now know that Jack had the opportunity 1316 01:07:01,365 --> 01:07:03,230 to kill Charity and a motive. 1317 01:07:03,265 --> 01:07:04,195 That being? 1318 01:07:04,230 --> 01:07:07,750 He was in a relationship of sorts with Debra Yelich. 1319 01:07:07,785 --> 01:07:11,392 And Debra has a long-standing grievance with Charity. 1320 01:07:11,427 --> 01:07:14,528 So we're thinking that Jack or Debra exacted revenge. 1321 01:07:14,563 --> 01:07:17,630 And either way, one of them is covering for the other. 1322 01:07:17,665 --> 01:07:20,170 - Nice work. - Thanks. 1323 01:07:21,270 --> 01:07:23,035 The only problem is 1324 01:07:23,070 --> 01:07:25,470 David Highmore-Browne wasn't killed by the nail. 1325 01:07:25,505 --> 01:07:28,770 - Strychnine? - Extremely high levels. 1326 01:07:28,805 --> 01:07:31,365 If he had been killed by the nail 1327 01:07:31,400 --> 01:07:33,465 then the strychnine would have had no way 1328 01:07:33,500 --> 01:07:35,530 to be absorbed into the body's tissue. 1329 01:07:35,565 --> 01:07:37,570 So he was killed by the poison. 1330 01:07:37,605 --> 01:07:39,570 The nail came after. 1331 01:07:42,000 --> 01:07:43,635 Damn. I thought we were on the right track. 1332 01:07:43,670 --> 01:07:46,270 Sometimes we take a step in the wrong direction. 1333 01:07:48,300 --> 01:07:51,100 Well, at least you didn't fall down an offal pit. 1334 01:07:51,135 --> 01:07:54,730 You know the worst thing about this? 1335 01:07:54,765 --> 01:07:56,617 Dennis Buchanan. 1336 01:07:56,652 --> 01:07:58,511 The nail was circumstantial. 1337 01:07:58,546 --> 01:08:00,370 The key was circumstantial. 1338 01:08:00,405 --> 01:08:02,995 There was zero motive. 1339 01:08:03,030 --> 01:08:05,000 It seems your case, Detective Sims, has more hot air 1340 01:08:05,035 --> 01:08:06,170 than a blacksmith's bellows. 1341 01:08:08,000 --> 01:08:10,670 My client and I will bid you good day. 1342 01:08:10,705 --> 01:08:13,195 Good luck. 1343 01:08:13,230 --> 01:08:14,770 Think you'll need it. 1344 01:08:18,730 --> 01:08:20,535 Strychnine? 1345 01:08:20,570 --> 01:08:23,020 It's so old-fashioned. Why bother? 1346 01:08:23,055 --> 01:08:25,470 Because it's so very Victorian. 1347 01:08:27,000 --> 01:08:29,635 - Meaning Charity. - Absolutely. 1348 01:08:29,670 --> 01:08:32,470 She wanted to kill her husband but insisted, 1349 01:08:32,505 --> 01:08:34,265 like she did in all things, 1350 01:08:34,300 --> 01:08:37,700 on doing it in keeping with the era that she so dearly loved. 1351 01:08:37,735 --> 01:08:41,135 But the question is, why? 1352 01:08:41,170 --> 01:08:45,130 Why did she want to kill him? We have to understand why. 1353 01:08:47,070 --> 01:08:50,270 Only me. How's my wounded officer? 1354 01:08:50,305 --> 01:08:52,330 Resting and recuperating. 1355 01:08:52,365 --> 01:08:54,330 So I see. 1356 01:08:55,700 --> 01:08:57,235 You've been busy. 1357 01:08:57,270 --> 01:09:00,000 I was gonna bring you flowers, but I thought people might talk, 1358 01:09:00,035 --> 01:09:01,965 so it's Irish whiskey instead. 1359 01:09:02,000 --> 01:09:05,030 I presume this has healing properties? 1360 01:09:05,065 --> 01:09:07,635 No idea, but it tastes great. 1361 01:09:07,670 --> 01:09:11,170 I would pour you a dram, but it seems you're on duty. 1362 01:09:11,205 --> 01:09:12,535 Just thinking. 1363 01:09:12,570 --> 01:09:15,300 - Progress? - Getting there. 1364 01:09:15,335 --> 01:09:17,052 Is Sims stepping up? 1365 01:09:17,087 --> 01:09:19,228 Above and beyond. 1366 01:09:19,263 --> 01:09:21,370 - Hello? - Frodo. 1367 01:09:22,230 --> 01:09:25,230 Frankie Oades, Area Commander Simon Hughes. 1368 01:09:25,265 --> 01:09:28,200 I can come back. 1369 01:09:28,235 --> 01:09:29,465 No. It's fine. 1370 01:09:29,500 --> 01:09:32,400 I asked Frodo over to demonstrate his bow. 1371 01:09:32,435 --> 01:09:35,300 Which, as it turns out, is a crossbow. 1372 01:09:35,335 --> 01:09:36,470 Nice. Do you mind? 1373 01:09:37,400 --> 01:09:40,015 I've used these a few times on hunting trips. 1374 01:09:40,050 --> 01:09:42,630 They can bring down a deer but not a pig. 1375 01:09:42,665 --> 01:09:44,330 I only used it a couple of times. 1376 01:09:44,365 --> 01:09:45,695 Could never hit anything. 1377 01:09:45,730 --> 01:09:47,470 Workman always blames his tools. 1378 01:09:47,505 --> 01:09:49,400 It's a nice piece, though. 1379 01:09:49,435 --> 01:09:50,765 Nifty too. 1380 01:09:50,800 --> 01:09:53,570 Good for moving through the bush without snagging. 1381 01:09:54,670 --> 01:09:57,670 Unfortunately they lose accuracy after about 30 meters, 1382 01:09:57,705 --> 01:09:59,495 especially with wind factors. 1383 01:09:59,530 --> 01:10:03,470 But deadly accurate at short range. 1384 01:10:03,505 --> 01:10:05,030 In fact... 1385 01:10:06,030 --> 01:10:09,530 In here, with no breeze, you could put that on your head, 1386 01:10:09,565 --> 01:10:11,600 and I could split it from across the room, 1387 01:10:11,635 --> 01:10:13,652 William Tell-style. 1388 01:10:13,687 --> 01:10:15,635 What, blindfolded? 1389 01:10:15,670 --> 01:10:18,700 Not sure. Game to try? 1390 01:10:21,530 --> 01:10:23,470 I should get going. 1391 01:10:32,270 --> 01:10:34,635 No. It wasn't posted from here. 1392 01:10:34,670 --> 01:10:36,500 When we issue mail, it gets a special frank. 1393 01:10:36,535 --> 01:10:37,635 That's the whole point. 1394 01:10:37,670 --> 01:10:41,600 But you would have delivered it to Charity, being the postman. 1395 01:10:41,635 --> 01:10:43,635 Detective, nothing here is real. 1396 01:10:43,670 --> 01:10:46,070 On Live Days, we stage mail deliveries, 1397 01:10:46,105 --> 01:10:47,595 but it's not real mail. 1398 01:10:47,630 --> 01:10:49,100 A bona fide piece of mail such as that 1399 01:10:49,135 --> 01:10:50,570 would've been delivered to the office 1400 01:10:50,605 --> 01:10:51,995 via a real mail person. 1401 01:10:52,030 --> 01:10:54,200 Where Charity would've picked it up. 1402 01:10:54,235 --> 01:10:56,135 Or Wally. 1403 01:10:56,170 --> 01:10:58,635 Just before Wally raised the alarm on Sunday, 1404 01:10:58,670 --> 01:11:01,100 did you see Jack Shuler walking past here? 1405 01:11:03,170 --> 01:11:04,670 Yes. Yes, I did. He was in a hurry. 1406 01:11:04,705 --> 01:11:06,552 Late as usual. 1407 01:11:06,587 --> 01:11:08,400 Okay. Thanks. 1408 01:11:12,500 --> 01:11:14,500 The body you found was David's? 1409 01:11:16,300 --> 01:11:17,365 Yes. 1410 01:11:17,400 --> 01:11:20,000 There's talk he had a lucky nail in his head. 1411 01:11:21,230 --> 01:11:24,515 That is true, but it didn't kill him. 1412 01:11:24,550 --> 01:11:27,310 The coroner has reopened the case. 1413 01:11:27,345 --> 01:11:30,035 The details will be clarified soon. 1414 01:11:30,070 --> 01:11:32,270 You believe Charity killed him, don't you? 1415 01:11:32,305 --> 01:11:34,635 If she did, it's unclear why. 1416 01:11:34,670 --> 01:11:39,330 I mean, there was no insurance, no obvious benefit. 1417 01:11:39,365 --> 01:11:40,800 Could I read it? 1418 01:11:42,630 --> 01:11:43,635 Um... 1419 01:11:43,670 --> 01:11:45,150 I presume it's David's suicide note, 1420 01:11:45,185 --> 01:11:46,630 judging by the date it was posted. 1421 01:11:48,700 --> 01:11:52,030 This is police property and private to the Highmore-Brownes. 1422 01:11:52,065 --> 01:11:54,367 They're both gone now. What difference does it make? 1423 01:11:54,402 --> 01:11:56,670 Everyone here at the village was left wondering, 1424 01:11:56,705 --> 01:11:58,770 and Charity was never forthcoming. 1425 01:12:12,500 --> 01:12:15,630 "I couldn't be myself. I couldn't be your everything. 1426 01:12:15,665 --> 01:12:18,500 It is better I become nothing at all. 1427 01:12:18,535 --> 01:12:20,400 Yours, All at Sea." 1428 01:12:22,170 --> 01:12:24,300 "I couldn't be your everything." 1429 01:12:24,335 --> 01:12:26,430 Do you know what that means? 1430 01:12:30,300 --> 01:12:32,770 I need to dispose of this shellac. 1431 01:12:36,100 --> 01:12:37,465 They couldn't conceive. 1432 01:12:37,500 --> 01:12:39,465 It was very important to Charity. 1433 01:12:39,500 --> 01:12:43,100 Did they try all avenues, IVF, et cetera? 1434 01:12:43,135 --> 01:12:45,235 IVF isn't very 1861. 1435 01:12:45,270 --> 01:12:47,135 Charity liked things to be authentic. 1436 01:12:47,170 --> 01:12:49,000 You hear of people getting knocked up 1437 01:12:49,035 --> 01:12:50,495 after one night in a nightclub. 1438 01:12:50,530 --> 01:12:52,135 Others spend years trying everything. 1439 01:12:52,170 --> 01:12:54,500 Sometimes it can be as simple as a lack of will. 1440 01:12:54,535 --> 01:12:56,070 But not with Charity. 1441 01:12:58,100 --> 01:12:59,770 That letter wasn't written by David. 1442 01:13:02,200 --> 01:13:03,770 The calligraphy is too perfect. 1443 01:13:03,805 --> 01:13:05,465 And David was dyslexic. 1444 01:13:05,500 --> 01:13:08,330 He never would have managed to spell "better" with two T's. 1445 01:13:08,365 --> 01:13:09,635 You seem certain. 1446 01:13:09,670 --> 01:13:12,200 When you work closely with someone, you notice things. 1447 01:13:16,730 --> 01:13:20,130 Sorry, David. "Settlers" has two T's and no Z. 1448 01:13:21,670 --> 01:13:23,385 You do it, then. 1449 01:13:23,420 --> 01:13:25,065 So there you go. 1450 01:13:25,100 --> 01:13:27,330 If the police had shown me that letter seven years ago, 1451 01:13:27,365 --> 01:13:29,370 would have saved us all a lot of time. 1452 01:13:37,030 --> 01:13:39,680 You know, for all his paranoia, 1453 01:13:39,715 --> 01:13:42,330 his Frozen Frodos ain't too bad. 1454 01:13:42,365 --> 01:13:43,435 Want a lick? 1455 01:13:43,470 --> 01:13:46,195 I'm good. Thanks. 1456 01:13:46,230 --> 01:13:48,435 David Highmore-Browne's suicide note 1457 01:13:48,470 --> 01:13:51,165 was posted two days after he went missing. 1458 01:13:51,200 --> 01:13:55,630 And Patrick Timson believes it's not even his handwriting. 1459 01:13:55,665 --> 01:13:58,370 How did that get missed in the initial investigation? 1460 01:13:58,405 --> 01:14:00,217 Who was O.C.? 1461 01:14:00,252 --> 01:14:01,995 Gary McLeod. 1462 01:14:02,030 --> 01:14:03,365 Old Gary was never famous 1463 01:14:03,400 --> 01:14:05,100 for dotting his i's and crossing his t's. 1464 01:14:05,135 --> 01:14:06,765 Yeah, well, that's the other thing. 1465 01:14:06,800 --> 01:14:09,965 Postman Pat says that David was dyslexic. 1466 01:14:10,000 --> 01:14:11,630 He definitely couldn't have written that note. 1467 01:14:11,665 --> 01:14:15,130 Charity. So she knocked him off. 1468 01:14:15,165 --> 01:14:16,500 Question remains... 1469 01:14:16,535 --> 01:14:17,902 - Why? - Why? 1470 01:14:17,937 --> 01:14:19,235 "Why?" indeed. 1471 01:14:19,270 --> 01:14:21,430 - Sir. - You don't need to stand. 1472 01:14:23,530 --> 01:14:25,335 Didn't take you long to move in. 1473 01:14:25,370 --> 01:14:28,800 And clearly progress must be good if it's time for dessert. 1474 01:14:28,835 --> 01:14:31,065 It was just... 1475 01:14:31,100 --> 01:14:33,470 Looks tasty. Frozen Frodo, is it? 1476 01:14:33,505 --> 01:14:35,587 Yeah. How did you... 1477 01:14:35,622 --> 01:14:37,635 I just met Mr. Oades. 1478 01:14:37,670 --> 01:14:41,235 With Mike. I was checking on his status. 1479 01:14:41,270 --> 01:14:43,730 Thought I'd pop in here and see how you were doing. 1480 01:14:43,765 --> 01:14:45,565 Good. 1481 01:14:45,600 --> 01:14:49,470 Some strong leads. I -- I think we're on the cusp. 1482 01:14:49,505 --> 01:14:51,295 Good, then. 1483 01:14:51,330 --> 01:14:53,800 Let me know if you need any extra boots on the ground. 1484 01:14:53,835 --> 01:14:55,330 I will. 1485 01:14:57,270 --> 01:15:01,170 Careful, Breen. There's a drip. You'll get it on your suit. 1486 01:15:04,500 --> 01:15:06,195 Did that just happen? 1487 01:15:06,230 --> 01:15:09,800 I so need a coffee. A strong one. 1488 01:15:20,670 --> 01:15:22,335 - Hi. - Hi. 1489 01:15:22,370 --> 01:15:23,800 Can I get a long black, please? 1490 01:15:23,835 --> 01:15:24,995 Coming up. 1491 01:15:25,030 --> 01:15:27,780 Detective Sims. How are we today? 1492 01:15:27,815 --> 01:15:30,530 I'm good, thank you, Mrs. Marlowe. 1493 01:15:30,565 --> 01:15:33,165 Call me Jean, please. 1494 01:15:33,200 --> 01:15:36,100 Rodriguez is a marvelous barista. 1495 01:15:36,135 --> 01:15:39,000 He come's from Costa Rica, you know? 1496 01:15:39,035 --> 01:15:41,265 The real deal? 1497 01:15:41,300 --> 01:15:44,170 What that man can do with a coffee bean. 1498 01:15:45,200 --> 01:15:49,130 I hear David Highmore-Browne has at last been found. 1499 01:15:49,165 --> 01:15:50,335 Yes. 1500 01:15:50,370 --> 01:15:52,330 With an ax in his head, was it? 1501 01:15:52,365 --> 01:15:54,635 Not exactly. 1502 01:15:54,670 --> 01:15:58,400 Well, that's a relief, really. 1503 01:15:58,435 --> 01:16:01,932 You're thinking it was a hate crime? 1504 01:16:01,967 --> 01:16:05,318 Well, aren't all murders based in hate? 1505 01:16:05,353 --> 01:16:08,670 Not always. Some are based in passion. 1506 01:16:09,670 --> 01:16:11,595 That's true. 1507 01:16:11,630 --> 01:16:13,635 But with the Highmore-Brownes, 1508 01:16:13,670 --> 01:16:16,365 I don't think there was a lot of that. 1509 01:16:16,400 --> 01:16:20,265 I always thought that was why they never conceived. 1510 01:16:20,300 --> 01:16:24,300 It's what happens when you marry to acquire a fancy surname 1511 01:16:24,335 --> 01:16:26,770 rather than for animal attraction. 1512 01:16:27,500 --> 01:16:30,530 Double shot, half soy latte, no sugar, double foam. 1513 01:16:32,170 --> 01:16:35,100 It's me! Thank you! 1514 01:16:36,530 --> 01:16:39,130 Mayor Bloom. Hello. 1515 01:16:39,165 --> 01:16:40,535 Detective Sims. 1516 01:16:40,570 --> 01:16:42,330 I just wanted to run something by you. 1517 01:16:42,365 --> 01:16:43,695 A theory. 1518 01:16:43,730 --> 01:16:45,980 Police business. I should go. 1519 01:16:46,015 --> 01:16:48,722 Best wishes, Detective Shepherd. 1520 01:16:48,757 --> 01:16:51,430 Thanks. And thanks for the flowers. 1521 01:16:51,465 --> 01:16:53,465 Ciao. 1522 01:16:53,500 --> 01:16:55,165 Neil... 1523 01:16:55,200 --> 01:16:57,365 Did you know David Highmore-Browne? 1524 01:16:57,400 --> 01:17:00,670 No, I can't say I did. He kept to himself, I believe. 1525 01:17:00,705 --> 01:17:03,852 So you wouldn't know if he was gay. 1526 01:17:03,887 --> 01:17:06,693 Why do you think I would know that? 1527 01:17:06,728 --> 01:17:09,500 You're Brokenwood's first gay mayor. 1528 01:17:09,535 --> 01:17:10,695 You're a trailblazer. 1529 01:17:10,730 --> 01:17:13,230 And a member of a secret society? 1530 01:17:13,265 --> 01:17:15,430 Sorry, I didn't mean... 1531 01:17:15,465 --> 01:17:17,195 That's fine. 1532 01:17:17,230 --> 01:17:20,130 But if David was gay, I can't see that working with Charity. 1533 01:17:20,165 --> 01:17:23,530 She was an old-fashioned, priggish woman. 1534 01:17:23,565 --> 01:17:25,065 Although I do remember a time 1535 01:17:25,100 --> 01:17:27,915 when I thought she seemed surprisingly progressive. 1536 01:17:27,950 --> 01:17:30,730 A vote for me is a vote for equality and honesty. 1537 01:17:30,765 --> 01:17:32,670 Thank you. 1538 01:17:33,800 --> 01:17:36,370 Charity. Hello, Evie. 1539 01:17:36,405 --> 01:17:38,100 Hello, Mr. Bloom. 1540 01:17:39,770 --> 01:17:41,635 Would you like a flyer? 1541 01:17:41,670 --> 01:17:44,770 No, thank you, Mr. Bloom. And Evie won't be needing one. 1542 01:17:44,805 --> 01:17:47,335 She's not of voting age. 1543 01:17:47,370 --> 01:17:51,730 Your sort of politics is not welcome in my village. 1544 01:17:51,765 --> 01:17:53,670 I see. 1545 01:17:54,770 --> 01:17:56,750 Well, I have to say your village 1546 01:17:56,785 --> 01:17:58,730 is looking impressive these days. 1547 01:17:58,765 --> 01:17:59,595 Thank you. 1548 01:17:59,630 --> 01:18:02,015 Yes, I particularly like the modern touch 1549 01:18:02,050 --> 01:18:04,400 in the Ideal Victorian Family diorama. 1550 01:18:07,270 --> 01:18:09,420 Is this supposed to be funny? 1551 01:18:09,455 --> 01:18:11,535 - You didn't organize this? - Of course not! 1552 01:18:11,570 --> 01:18:14,470 I thought you were acknowledging Rainbow Week. 1553 01:18:14,505 --> 01:18:16,502 This is some sort of sick joke. 1554 01:18:16,537 --> 01:18:18,465 Please avert your eyes, Evie. 1555 01:18:18,500 --> 01:18:21,500 I like the rainbow. I think it's nice. 1556 01:18:21,535 --> 01:18:24,465 They didn't have rainbows in 1861. 1557 01:18:24,500 --> 01:18:28,070 That's exactly what she said? 1558 01:18:28,105 --> 01:18:31,965 So, progressive Charity was not. 1559 01:18:32,000 --> 01:18:34,270 Anyway, I'm sorry I couldn't be more helpful. 1560 01:18:34,305 --> 01:18:36,395 No, you've been very helpful. Thanks. 1561 01:18:36,430 --> 01:18:38,800 Things are starting to make a lot more sense. 1562 01:18:38,835 --> 01:18:40,700 I'll leave you to it, then. 1563 01:18:43,230 --> 01:18:45,465 What is your theory? 1564 01:18:45,500 --> 01:18:48,995 Well, it's hinged off something Mrs. Marlowe said. 1565 01:18:49,030 --> 01:18:53,070 It's what happens when you marry to acquire a fancy surname 1566 01:18:53,105 --> 01:18:55,595 rather than for animal attraction. 1567 01:18:55,630 --> 01:19:00,580 What if Charity killed her husband, David, 1568 01:19:00,615 --> 01:19:05,530 because, as it transpired, he was homosexual. 1569 01:19:06,770 --> 01:19:09,330 A notion which directly contravened 1570 01:19:09,365 --> 01:19:11,235 her Victorian values. 1571 01:19:11,270 --> 01:19:13,800 We know from Kahu Taylor that she was racist 1572 01:19:13,835 --> 01:19:15,782 in deference to the era. 1573 01:19:15,817 --> 01:19:17,730 Our last native left. 1574 01:19:18,730 --> 01:19:23,295 So no doubt she harbored homophobic views as well. 1575 01:19:23,330 --> 01:19:26,765 And why else would David have suffered strychnine poisoning? 1576 01:19:26,800 --> 01:19:30,200 A Victorian method of murder for a Victorian transgression. 1577 01:19:30,235 --> 01:19:32,365 Right? 1578 01:19:32,400 --> 01:19:35,295 David's failure to out himself earlier 1579 01:19:35,330 --> 01:19:37,800 deprived her of the chance to have children. 1580 01:19:40,030 --> 01:19:43,435 She was left with a doll in a cot 1581 01:19:43,470 --> 01:19:48,300 and a burning anger at having her maternal rights thwarted. 1582 01:19:50,330 --> 01:19:52,670 She knew she couldn't kill him with a nail to the head. 1583 01:19:52,705 --> 01:19:55,252 She had to incapacitate him first. 1584 01:19:55,287 --> 01:19:57,800 So she poisoned him over dinner... 1585 01:20:05,800 --> 01:20:08,070 ...she knocked a nail into his head... 1586 01:20:12,470 --> 01:20:17,570 ...before dumping his body down the pit 1587 01:20:17,605 --> 01:20:19,170 and locking the lid. 1588 01:20:23,370 --> 01:20:26,435 She hid the key amongst Jack Shuler's belongings 1589 01:20:26,470 --> 01:20:29,465 as an insurance policy should David ever be found. 1590 01:20:29,500 --> 01:20:33,230 And she never liked Jack. He wasn't one to toe the line. 1591 01:20:35,630 --> 01:20:37,465 I know it sounds extreme, 1592 01:20:37,500 --> 01:20:42,035 but it's the only thing that can explain all of this. 1593 01:20:42,070 --> 01:20:46,570 So whoever killed Charity was avenging David's murder. 1594 01:20:46,605 --> 01:20:49,170 Now we're getting somewhere. 1595 01:20:52,070 --> 01:20:54,135 From what we know from Frodo, 1596 01:20:54,170 --> 01:20:57,270 Debra Yelich and Jack Shuler arrived at the village 1597 01:20:57,305 --> 01:20:59,165 just in time for opening. 1598 01:20:59,200 --> 01:21:01,500 They can't have changed the tire at 9:30 1599 01:21:01,535 --> 01:21:03,532 and got there and executed Charity, 1600 01:21:03,567 --> 01:21:05,495 because Patrick was at the kiosk 1601 01:21:05,530 --> 01:21:08,565 and saw Jack just before the alarm was raised. 1602 01:21:08,600 --> 01:21:12,270 Which leaves the question, where's Wally in all of this? 1603 01:21:12,305 --> 01:21:14,995 Last seen by Evie heading this way, 1604 01:21:15,030 --> 01:21:18,600 away from the schoolhouse, then returning to his church. 1605 01:21:18,635 --> 01:21:21,952 I thought after a while she was taking a long time. 1606 01:21:21,987 --> 01:21:25,270 Charity was a woman of strict routine, you see? 1607 01:21:25,305 --> 01:21:27,737 He had time. He was placed to do it. 1608 01:21:27,772 --> 01:21:30,121 Yeah, but why would he kill the woman 1609 01:21:30,156 --> 01:21:32,470 he was so completely in love with? 1610 01:21:32,505 --> 01:21:34,570 He was avenging David's death? 1611 01:21:34,605 --> 01:21:36,317 As a friend or a lover? 1612 01:21:36,352 --> 01:21:37,995 Well, hardly a lover, 1613 01:21:38,030 --> 01:21:40,700 given his florid, painfully heterosexual 1614 01:21:40,735 --> 01:21:42,967 attempts at love letters to Charity. 1615 01:21:43,002 --> 01:21:45,200 Wally says he was on his way here 1616 01:21:45,235 --> 01:21:47,595 to glue his sideburn back on. 1617 01:21:47,630 --> 01:21:51,315 He's so daffy, I think he probably was. 1618 01:21:51,350 --> 01:21:54,290 Patrick Timson, on the other hand... 1619 01:21:54,325 --> 01:21:57,195 Given he was in charge of the diorama, 1620 01:21:57,230 --> 01:21:59,700 he must've been responsible for the rainbow gesture. 1621 01:21:59,735 --> 01:22:01,535 Maybe he was David's lover. 1622 01:22:01,570 --> 01:22:06,500 And if he was, perfect cause to avenge his murder. 1623 01:22:06,535 --> 01:22:08,695 Except he didn't know it was murder. 1624 01:22:08,730 --> 01:22:12,400 Otherwise, surely he would have spoken up to the police. 1625 01:22:12,435 --> 01:22:16,070 If the police had shown me that letter seven years ago, 1626 01:22:16,105 --> 01:22:18,335 would have saved us all a lot of time. 1627 01:22:18,370 --> 01:22:22,495 Unless he'd only recently discovered it was murder. 1628 01:22:22,530 --> 01:22:27,000 But he was in the kiosk at the time that Charity was struck. 1629 01:22:27,035 --> 01:22:29,170 He couldn't have been in two places at once. 1630 01:22:31,730 --> 01:22:34,500 Maybe he did it. 1631 01:22:45,370 --> 01:22:47,420 Bring Patrick Timson in. Get to the village. 1632 01:22:47,455 --> 01:22:49,470 I need you to check on a couple of things. 1633 01:22:49,505 --> 01:22:51,395 Wait, but it can't have been Patrick. 1634 01:22:51,430 --> 01:22:53,570 He was in the post office, as witnessed by Evie. 1635 01:22:53,605 --> 01:22:56,270 - She saw him. - But did she? 1636 01:22:56,305 --> 01:22:57,695 You think she's lying? 1637 01:22:57,730 --> 01:23:01,230 No, but I think Evie didn't see Patrick. 1638 01:23:05,100 --> 01:23:08,200 Just to be clear, we have no witness, 1639 01:23:08,235 --> 01:23:11,370 no murder weapon, just a theory. 1640 01:23:11,405 --> 01:23:13,487 It's always the best way. 1641 01:23:13,522 --> 01:23:15,570 I wish I could be there. 1642 01:23:20,400 --> 01:23:22,100 Is something wrong? 1643 01:23:23,170 --> 01:23:27,265 There are a few things I need to run by you. 1644 01:23:27,300 --> 01:23:30,670 Charity Highmore-Browne was a woman steeped in routine. 1645 01:23:30,705 --> 01:23:32,552 As she walked into the schoolhouse, 1646 01:23:32,587 --> 01:23:34,493 she walked past the headmaster. 1647 01:23:34,528 --> 01:23:36,400 She had no reason to think twice. 1648 01:23:39,800 --> 01:23:41,735 She opened the window, and then she turned 1649 01:23:41,770 --> 01:23:43,670 and saw the message on the blackboard. 1650 01:23:46,500 --> 01:23:49,230 But the headmaster wasn't the mannequin. 1651 01:23:50,500 --> 01:23:53,630 It was you, standing in wait. 1652 01:23:55,100 --> 01:23:57,770 There was no long-distance marksman. 1653 01:23:57,805 --> 01:24:00,037 It was near point-blank. 1654 01:24:00,072 --> 01:24:02,270 Full force and deadly. 1655 01:24:03,630 --> 01:24:05,565 She falls to the ground in such a way 1656 01:24:05,600 --> 01:24:08,530 that it looks like she's been knocked flat 1657 01:24:08,565 --> 01:24:10,695 from an arrow through the window. 1658 01:24:10,730 --> 01:24:14,130 You cut the arrow to disguise the fact it was a crossbow bolt 1659 01:24:14,165 --> 01:24:16,370 and to hide any DNA on the fletching. 1660 01:24:18,600 --> 01:24:21,530 And I did all this while in the post office? 1661 01:24:21,565 --> 01:24:23,430 You weren't in the post office. 1662 01:24:23,465 --> 01:24:25,500 But you have a witness. 1663 01:24:28,030 --> 01:24:30,435 Yeah, Mike. Found it. 1664 01:24:30,470 --> 01:24:32,035 When Evie Neaber walked down the path 1665 01:24:32,070 --> 01:24:35,035 just prior to seeing Charity outside the blacksmith's, 1666 01:24:35,070 --> 01:24:37,500 she must have triggered a sensor that played a recording of... 1667 01:24:37,535 --> 01:24:38,595 Good morning! 1668 01:24:38,630 --> 01:24:42,330 The same that played -- accidentally, I presume -- 1669 01:24:42,365 --> 01:24:44,030 when I visited you yesterday. 1670 01:24:44,065 --> 01:24:46,000 Good morning! 1671 01:24:49,030 --> 01:24:50,065 Good morning. 1672 01:24:50,100 --> 01:24:52,865 Patrick. Sorry, I didn't see you there. 1673 01:24:52,900 --> 01:24:55,630 These sensors aren't uncommon in museums. 1674 01:24:55,665 --> 01:24:58,417 They add ambience, atmosphere... 1675 01:24:58,452 --> 01:25:01,170 And provide alibis if necessary. 1676 01:25:01,205 --> 01:25:02,565 That's right. 1677 01:25:02,600 --> 01:25:08,130 Patrick was nowhere near the kiosk when Evie passed by. 1678 01:25:13,430 --> 01:25:16,635 Mike. The postmaster has made it home. 1679 01:25:16,670 --> 01:25:19,530 And, yeah, he looks a lot like Postman Pat. 1680 01:25:19,565 --> 01:25:21,430 Good. Get to the schoolhouse. 1681 01:25:23,100 --> 01:25:25,085 This is quite an elaborate theory. 1682 01:25:25,120 --> 01:25:27,035 It was quite an elaborate plan. 1683 01:25:27,070 --> 01:25:29,570 But if it were true, surely someone would have seen me 1684 01:25:29,605 --> 01:25:32,230 carrying this preposterous crossbow weapon thing 1685 01:25:32,265 --> 01:25:33,570 away from the crime scene. 1686 01:25:33,605 --> 01:25:35,400 Not necessarily. 1687 01:25:38,600 --> 01:25:40,595 You need to take off his clothes. 1688 01:25:40,630 --> 01:25:43,170 You do remember I have a thing about mannequins? 1689 01:25:43,205 --> 01:25:44,430 Be brave. 1690 01:25:48,070 --> 01:25:50,130 You then climbed out the opposite window. 1691 01:25:52,430 --> 01:25:54,730 You then skirted around the perimeter of the property 1692 01:25:54,765 --> 01:25:58,300 to return to your kiosk, almost sight unseen. 1693 01:25:58,335 --> 01:25:59,570 Almost. 1694 01:26:00,570 --> 01:26:01,565 Good morning. 1695 01:26:01,600 --> 01:26:03,530 If you say so, Paddy. 1696 01:26:06,330 --> 01:26:09,070 Just in the nick of time. 1697 01:26:09,105 --> 01:26:11,417 Charity. 1698 01:26:11,452 --> 01:26:13,541 God! 1699 01:26:13,576 --> 01:26:15,595 Help! Help! 1700 01:26:15,630 --> 01:26:17,580 - Call an ambulance! 1701 01:26:17,615 --> 01:26:19,530 The police! Help! 1702 01:26:23,300 --> 01:26:25,400 I understand you want to lay blame with someone. 1703 01:26:25,435 --> 01:26:28,635 But you have no evidence. 1704 01:26:28,670 --> 01:26:31,800 Where is this medieval weapon and the shaft of the arrow? 1705 01:26:31,835 --> 01:26:33,330 Right where you left them. 1706 01:26:34,330 --> 01:26:37,000 The nifty thing about that model of crossbow 1707 01:26:37,035 --> 01:26:39,195 is that with a little modification, 1708 01:26:39,230 --> 01:26:41,530 it fits the dimensions of the human torso. 1709 01:26:41,565 --> 01:26:43,430 Their clothing is ornate and antique. 1710 01:26:43,465 --> 01:26:44,570 No one touches them but me. 1711 01:27:01,030 --> 01:27:02,430 Well done. 1712 01:27:03,400 --> 01:27:05,130 Why? 1713 01:27:08,330 --> 01:27:11,600 Charity took away the one thing I truly loved. 1714 01:27:15,470 --> 01:27:17,070 You do it, then. 1715 01:27:18,770 --> 01:27:21,265 Shh. 1716 01:27:21,300 --> 01:27:23,570 Come here, you silly thing. 1717 01:27:33,670 --> 01:27:37,700 David was my everything, but he struggled to be his true self. 1718 01:27:45,530 --> 01:27:47,530 Such a waste. 1719 01:27:51,370 --> 01:27:53,530 When did you know Charity killed him? 1720 01:27:56,700 --> 01:27:58,700 I always suspected. 1721 01:28:00,400 --> 01:28:02,570 David told me that he finally confessed to Charity 1722 01:28:02,605 --> 01:28:05,295 about his sexuality. 1723 01:28:05,330 --> 01:28:07,400 The next day, he disappeared. 1724 01:28:09,700 --> 01:28:13,630 With talk of suicide, I thought, "Damn you, David. 1725 01:28:13,665 --> 01:28:15,500 You damn coward." 1726 01:28:19,070 --> 01:28:20,800 But it never sat right. 1727 01:28:24,270 --> 01:28:27,800 As years went on, I started doubting more and more. 1728 01:28:27,835 --> 01:28:29,670 And then at the unveiling... 1729 01:28:29,705 --> 01:28:31,800 He's dead, Patrick. 1730 01:28:42,200 --> 01:28:45,430 Then at the team-building exercise, I got my inspiration. 1731 01:28:45,465 --> 01:28:46,982 Your turn. 1732 01:28:47,017 --> 01:28:48,465 No, thank you. 1733 01:28:48,500 --> 01:28:50,300 Well, then, let me put an apple on your head, 1734 01:28:50,335 --> 01:28:51,700 do the whole William Tell thing. 1735 01:28:54,130 --> 01:28:56,470 Why didn't you come to the police with your beliefs? 1736 01:28:58,600 --> 01:29:00,700 Would it have brought David back? 1737 01:29:03,430 --> 01:29:06,430 She tossed him down that offal pit like a dead animal. 1738 01:29:06,465 --> 01:29:08,370 You could have got justice through the courts. 1739 01:29:08,405 --> 01:29:10,530 I have justice. 1740 01:29:12,330 --> 01:29:14,500 Revenge is a dish best served cold. 1741 01:29:15,630 --> 01:29:18,400 Stone cold. 1742 01:29:18,435 --> 01:29:19,530 Dead. 1743 01:29:39,230 --> 01:29:40,195 Mike. 1744 01:29:40,230 --> 01:29:41,695 Well done. 1745 01:29:41,730 --> 01:29:45,615 No witness, no murder weapon, just a theory. 1746 01:29:45,650 --> 01:29:49,500 - We found the murder weapon. - And if we hadn't? 1747 01:29:49,535 --> 01:29:51,832 You would have thought of something. 1748 01:29:51,867 --> 01:29:54,130 Like I said, it's always the best way. 127625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.