All language subtitles for The Brokenwood Mysteries - St3 (04_04) - A Merry Bloody Christmas - Untertitel EN_2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,040
# Dashing through the snow
2
00:00:02,120 --> 00:00:04,560
# In a one-horse open sleigh
3
00:00:04,640 --> 00:00:07,160
# O'er them fields we go
4
00:00:07,240 --> 00:00:08,560
# Laughing all the way. #
5
00:00:08,640 --> 00:00:09,600
(SIRENS)
6
00:00:09,680 --> 00:00:11,840
# Bells on bob tails ring
7
00:00:11,920 --> 00:00:13,960
# Making spirits bright
8
00:00:14,040 --> 00:00:16,240
# What fun it is to laugh and sing
9
00:00:16,320 --> 00:00:18,240
# A sleighing song tonight
10
00:00:18,320 --> 00:00:21,600
# Oh, jingle bells, jingle bells. #
How are you going?
11
00:00:21,680 --> 00:00:23,360
# Jingle all the way
12
00:00:23,440 --> 00:00:24,880
# Oh, what fun it is to ride
13
00:00:24,960 --> 00:00:27,720
# In a one horse open sleigh
14
00:00:30,920 --> 00:00:33,120
# Oh, giddy-up now. #
15
00:00:39,000 --> 00:00:41,400
Hey! I'm home! It's just me.
16
00:00:43,920 --> 00:00:45,240
Evan?
17
00:00:54,320 --> 00:00:56,200
VOICEMAIL: Hello.
This is Mayor Evan Whitestone.
18
00:00:56,280 --> 00:00:58,600
Please leave a message.
(BEEP)
19
00:00:58,680 --> 00:00:59,960
Dad, hi. It's me.
20
00:01:00,040 --> 00:01:02,000
I've just got back from the beach.
Where are you?
21
00:01:03,160 --> 00:01:04,840
Maybe you didn't take your car.
22
00:01:04,920 --> 00:01:07,480
Anyway, um,
look forward to catching up.
23
00:01:07,560 --> 00:01:09,960
Hope the parade went well.
24
00:01:10,040 --> 00:01:15,680
Dad.. .Dad, are you asleep? Dad.
25
00:01:17,400 --> 00:01:19,920
Oh! Dad!
26
00:01:20,000 --> 00:01:21,440
Somebody!
27
00:01:24,600 --> 00:01:27,640
Oh, my god! Oh, my god!
28
00:01:46,920 --> 00:01:48,560
A Christmas wonderland.
29
00:01:51,720 --> 00:01:58,240
Baked snow...Santa climbing down
the chimney, reindeer, sleighs.
30
00:01:58,320 --> 00:02:00,240
Wouldn't it be nice if once it did
31
00:02:00,320 --> 00:02:03,640
actually snow, you know?
Like in the picture books.
32
00:02:03,720 --> 00:02:05,360
You're dreaming
of a white Christmas?
33
00:02:05,440 --> 00:02:07,080
Yeah, I know.
34
00:02:08,520 --> 00:02:11,480
I thought you looked very handsome
in the parade today, Mike.
35
00:02:11,560 --> 00:02:12,520
Thank you, Gina.
36
00:02:12,600 --> 00:02:15,360
Perhaps next year
you could be Santa.
37
00:02:15,440 --> 00:02:18,280
Brokenwood will be needing
a new one.
38
00:02:18,360 --> 00:02:20,400
Let's see what we've got
here first, eh?
39
00:02:24,120 --> 00:02:25,880
Mayor Whitestone.
40
00:02:27,680 --> 00:02:29,480
He's held office
for a long time, right?
41
00:02:29,560 --> 00:02:32,200
As long as I've been here.
42
00:02:32,280 --> 00:02:34,040
Brokenwood's most popular mayor.
43
00:02:35,760 --> 00:02:38,720
I remember his wife died
several years ago
44
00:02:38,800 --> 00:02:43,480
so, there is no Mrs Claus.
Smell that?
45
00:02:43,560 --> 00:02:46,080
What? Smoke?
46
00:02:46,160 --> 00:02:48,720
No evidence of a recent fire.
47
00:02:50,320 --> 00:02:53,080
Evan was on the Christmas float
less than 90 minutes ago.
48
00:02:53,160 --> 00:02:56,760
Whoever did this can't have got far.
We need SSG and ESR
49
00:02:56,840 --> 00:02:58,880
plus the dog team to see if they
can pick up anything fresh.
50
00:03:01,640 --> 00:03:04,960
Your worship, we'll get you
out of here and cleaned up.
51
00:03:05,040 --> 00:03:07,080
You were great
in the parade, by the way.
52
00:03:10,120 --> 00:03:13,280
That must've been difficult.
What?
53
00:03:14,080 --> 00:03:17,920
Whether to refer to him
as the mayor or Santa Claus.
54
00:03:18,000 --> 00:03:19,440
Not at all.
55
00:03:19,520 --> 00:03:20,960
Bring in pathology.
56
00:03:54,800 --> 00:03:56,560
It looks like the carotid artery
was severed.
57
00:03:56,640 --> 00:03:59,800
Judging by the volume of blood,
it was sudden and explosive.
58
00:03:59,880 --> 00:04:01,680
The type of instrument used?
59
00:04:01,760 --> 00:04:04,360
Something sharp. Not serrated.
60
00:04:04,440 --> 00:04:06,680
You're not usually so forthcoming.
61
00:04:06,760 --> 00:04:08,280
I already have a backlog, Mike.
62
00:04:08,360 --> 00:04:10,120
Then I took
time off for the parade.
63
00:04:10,200 --> 00:04:14,440
I love Christmas so much.
But now, I must pay the price.
64
00:04:15,480 --> 00:04:17,880
I've been speaking
with Hayley Whitestone,
65
00:04:17,960 --> 00:04:19,680
Evan's daughter,
and only next of kin.
66
00:04:19,760 --> 00:04:21,920
She arrived back from a holiday
up north from the family bach.
67
00:04:22,000 --> 00:04:25,120
She walks in and finds this.
68
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
She's seriously shaken up.
69
00:04:28,200 --> 00:04:30,720
Well, I am glad to see
that you dressed
70
00:04:30,800 --> 00:04:32,360
appropriately for the occasion.
71
00:04:32,440 --> 00:04:33,520
Don't knock it.
72
00:04:33,600 --> 00:04:35,960
He won best dressed elf.
Oh, congratulations.
73
00:04:36,040 --> 00:04:38,880
It was a hollow victory.
Jared didn't show up, and I know
74
00:04:38,960 --> 00:04:41,760
for a fact that Mrs Marlowe
had something amazing made for him.
75
00:04:41,840 --> 00:04:44,320
He's got that sewing circle wrapped
around his little finger.
76
00:04:44,400 --> 00:04:47,560
Roxy did alright.
I feel like a stalk of rhubarb.
77
00:04:47,640 --> 00:04:50,280
Alright, what can we assume?
78
00:04:50,360 --> 00:04:52,920
Evan finishes the parade.
79
00:04:53,000 --> 00:04:59,720
He comes home, drinks some champagne
to celebrate something.
80
00:04:59,800 --> 00:05:01,800
With someone,
hence the two glasses.
81
00:05:01,880 --> 00:05:04,240
That person kills him, then leaves.
82
00:05:04,320 --> 00:05:08,400
Do you think they ate the pie
before, during or after the murder?
83
00:05:13,080 --> 00:05:14,960
Or Evan's a very sloppy eater.
84
00:05:15,040 --> 00:05:17,280
The rest of the house
is immaculate.
85
00:05:17,360 --> 00:05:19,360
Or he was eating
it when he was killed?
86
00:05:24,360 --> 00:05:28,000
Cold, not congealed.
The king of pies.
87
00:05:28,080 --> 00:05:30,000
Mince and cheese?
Steak and cheese.
88
00:05:30,080 --> 00:05:31,120
(SCOFFS)
I think you'll find
89
00:05:31,200 --> 00:05:32,400
the king of pies is mince
and cheese.
90
00:05:32,480 --> 00:05:34,920
Not when a truly great steak
and cheese can be life-changing.
91
00:05:35,000 --> 00:05:36,960
As in giving you a heart attack?
Mince all the way.
92
00:05:37,040 --> 00:05:39,520
Boys! It doesn't matter.
93
00:05:39,600 --> 00:05:41,480
Oh, whatever. It sure looks good.
94
00:05:41,560 --> 00:05:44,440
You wanna eat that?
Yeah, Roxy's gone vegetarian.
95
00:05:44,520 --> 00:05:45,880
I'm not seeing a lot
of meat these days.
96
00:05:45,960 --> 00:05:47,920
Bag it. I wanna know what it is,
where it came from, OK?
97
00:05:48,000 --> 00:05:52,000
Ten bucks says steak and onion.
Done. Anything else?
98
00:05:52,120 --> 00:05:53,920
What do you call it when you find
a dead Father Christmas
99
00:05:54,000 --> 00:05:55,480
inside your house?
100
00:05:55,560 --> 00:05:56,560
In-Santa-cide.
101
00:05:56,640 --> 00:06:00,200
(CHUCKLES)
Oh, that's quite good.
102
00:06:00,880 --> 00:06:05,080
The deceased isn't Santa Claus.
He's just a man in a Santa suit.
103
00:06:10,240 --> 00:06:11,320
Am I missing something?
104
00:06:11,400 --> 00:06:12,840
You should really get changed.
105
00:06:15,880 --> 00:06:18,280
We have a mayor
with his throat cut.
106
00:06:18,360 --> 00:06:20,560
Who was dressed up as Santa.
107
00:06:20,640 --> 00:06:22,920
And, a half-eaten meat pie...
108
00:06:23,000 --> 00:06:25,480
Of an indeterminate flavour.
The local body elections aren't
109
00:06:25,560 --> 00:06:28,520
far off. We can't discount
that being a possible motive.
110
00:06:28,600 --> 00:06:30,920
Probable, even.
He was the most popular mayor ever.
111
00:06:31,000 --> 00:06:32,680
Five straight terms in office.
112
00:06:32,760 --> 00:06:34,440
If he's so popular,
then why kill him?
113
00:06:34,520 --> 00:06:35,960
A frustrated opponent?
114
00:06:37,560 --> 00:06:42,720
The parade started at 10am
and finished at 12pm.
115
00:06:42,800 --> 00:06:46,200
The 111 call comes in at 1:19pm.
116
00:06:49,480 --> 00:06:52,520
Trace Evan's movements from leaving
the parade and getting home.
117
00:06:52,600 --> 00:06:54,760
And, who was he drinking
champagne with last night?
118
00:06:54,840 --> 00:06:56,880
Last night? You mean this afternoon?
119
00:06:56,960 --> 00:06:59,880
That ice bucket was warm.
That champagne was drunk last night.
120
00:06:59,960 --> 00:07:01,400
Or, possibly this morning.
121
00:07:01,480 --> 00:07:04,600
Perhaps he and whoever nicked
a bottle before the parade?
122
00:07:04,680 --> 00:07:06,240
Dutch courage?
123
00:07:06,320 --> 00:07:09,200
For all we know, he could have been
completely trolleyed up there.
124
00:07:10,280 --> 00:07:12,520
(GIGGLES) Yeah, well, maybe that's
how he gets through it every year.
125
00:07:12,600 --> 00:07:14,520
Then, he gets home,
slightly hung over.
126
00:07:14,600 --> 00:07:17,400
Someone is lying in wait
and slits his throat.
127
00:07:17,480 --> 00:07:19,960
Then best we find out
who has a bone to pick with Evan.
128
00:07:20,040 --> 00:07:22,320
I say we start with those
challenging for mayor.
129
00:07:22,400 --> 00:07:25,160
Pete London, Jed Charmers,
Daniel Bloom.
130
00:07:25,240 --> 00:07:27,000
The chemist?
Pharmacist.
131
00:07:27,080 --> 00:07:29,400
And, Victoria Speigleman.
132
00:07:29,480 --> 00:07:33,280
Senior, Kylie from Victim Support
and Hayley Whitestone are here.
133
00:07:35,120 --> 00:07:36,320
Thanks for coming in.
134
00:07:37,920 --> 00:07:41,200
Usually we could do this
at your house, but obviously,
135
00:07:41,280 --> 00:07:43,360
it's off limits
until an examination is finished.
136
00:07:43,440 --> 00:07:47,520
God, I never to go back there.
It's like a house of horrors.
137
00:07:47,600 --> 00:07:50,120
Your father was a great figure
in the community,
138
00:07:50,200 --> 00:07:52,280
and he will always be
remembered that way.
139
00:07:52,360 --> 00:07:55,520
I mean, he was popular.
How does this happen?
140
00:07:56,480 --> 00:07:57,680
Well, that's what we're working on.
141
00:07:57,760 --> 00:08:00,040
He had his throat cut!
142
00:08:01,200 --> 00:08:03,760
Was there anyone that your father
talked about in a way that might
143
00:08:03,840 --> 00:08:06,600
suggest he had an enemy?
144
00:08:06,680 --> 00:08:08,160
God no.
145
00:08:08,240 --> 00:08:11,600
I mean, he had rivals,
but enemies, no.
146
00:08:11,680 --> 00:08:14,720
By 'rivals' you mean other
candidates for the mayoralty?
147
00:08:14,800 --> 00:08:18,720
Pete London,
Jed Charmers, Neil Bloom?
148
00:08:18,800 --> 00:08:22,360
Pete's an awesome guy.
It wouldn't be him. No way.
149
00:08:22,440 --> 00:08:24,560
You seem certain about that.
150
00:08:24,640 --> 00:08:27,200
Well, I worked for him as his PA
when he was expanding
151
00:08:27,320 --> 00:08:30,960
his businesses. I mean, Pete has
a big personality, you know.
152
00:08:31,040 --> 00:08:33,720
He's in your face even, but...
153
00:08:33,800 --> 00:08:35,760
he's a teddy bear.
154
00:08:35,840 --> 00:08:38,920
He might be a butcher,
but he wouldn't hurt a fly.
155
00:08:39,000 --> 00:08:41,520
And, what about Jed Charmers
and Victoria Speigleman?
156
00:08:41,600 --> 00:08:47,520
I... I don't know Jed. Um,
and...Victoria, well, she's um...
157
00:08:47,600 --> 00:08:49,880
Eccentric?
That's putting it politely.
158
00:08:49,960 --> 00:08:53,320
Any idea who Evan might have been
drinking champagne with?
159
00:08:54,480 --> 00:08:57,760
Um... Maureen Moffatt maybe.
160
00:08:57,840 --> 00:09:00,000
Maureen is...?
Evan's campaign manager.
161
00:09:00,080 --> 00:09:02,360
Yeah, she's been
at the council forever, right?
162
00:09:03,400 --> 00:09:06,320
She'll be absolutely devastated.
163
00:09:07,200 --> 00:09:09,520
Was your father partial a meat pie?
164
00:09:10,240 --> 00:09:11,200
What?
165
00:09:11,280 --> 00:09:12,880
Did he like pies?
166
00:09:13,920 --> 00:09:15,160
Pies?
Yes.
167
00:09:15,240 --> 00:09:18,360
You know, steak and cheese, mince
and cheese, that sort of thing.
168
00:09:18,440 --> 00:09:20,520
I'm sorry, how is that important?
169
00:09:20,600 --> 00:09:23,040
We're not sure yet.
170
00:09:23,120 --> 00:09:25,720
Uh, yeah.
171
00:09:25,800 --> 00:09:28,920
Yeah, he used to,
but he was on a diet.
172
00:09:29,000 --> 00:09:33,040
Goji berries. Kale.
173
00:09:33,120 --> 00:09:34,840
The doctor gave me the hard word.
174
00:09:34,920 --> 00:09:37,280
High cholesterol. No more pies.
175
00:09:37,360 --> 00:09:39,760
Ha, I said it's not the pies
that are to blame, it's the idiot
176
00:09:39,840 --> 00:09:41,440
who puts them in his mouth.
177
00:09:41,520 --> 00:09:45,840
So, yes, it's spirulina quiche
from here on in.
178
00:09:47,120 --> 00:09:48,320
So, he was off the pies?
179
00:09:50,200 --> 00:09:53,200
Kylie has organised a motel
and we'll keep you informed
180
00:09:53,280 --> 00:09:55,440
of any developments.
Thank you.
181
00:09:55,520 --> 00:09:58,400
You were up north?
Summers Bay.
182
00:09:58,480 --> 00:10:00,160
Family place?
Yeah.
183
00:10:00,240 --> 00:10:01,800
Holiday?
184
00:10:01,880 --> 00:10:05,960
Uh, a writer's retreat. I'm trying
to finish my first novel.
185
00:10:06,560 --> 00:10:08,360
(SIGHS)
Seems so trivial now.
186
00:10:08,440 --> 00:10:11,080
Still sounds impressive.
What genre?
187
00:10:11,160 --> 00:10:13,320
Romance. It's Mills and Boon.
188
00:10:13,400 --> 00:10:15,600
They can be lucrative, I hear.
189
00:10:15,680 --> 00:10:19,600
Yeah, only if you get them right.
It's harder than it might seem.
190
00:10:19,680 --> 00:10:21,440
That's always been
my feeling with romance.
191
00:10:24,400 --> 00:10:26,520
That was Wally Seymour,
the curator of the float parade.
192
00:10:26,600 --> 00:10:29,080
He reckons Evan left the warehouse
where the floats park up
193
00:10:29,160 --> 00:10:30,360
around 12:30pm,
194
00:10:30,440 --> 00:10:33,040
after doing some photos
with the kids.
195
00:10:33,120 --> 00:10:35,680
Saw him drive off in his Captiva.
196
00:10:35,760 --> 00:10:37,960
Was he with Maureen Moffatt,
his campaign manager?
197
00:10:38,040 --> 00:10:40,400
Didn't mention it.
Find out what time she left.
198
00:10:40,480 --> 00:10:42,520
Did she leave with him, et cetera?
199
00:10:42,600 --> 00:10:46,000
Right, I'm off to see Crazy Pete.
200
00:10:46,080 --> 00:10:48,000
And, I'm on to Jed Charmers.
201
00:10:48,080 --> 00:10:51,520
Oh, look out.
You'll come back a hipster.
202
00:10:52,320 --> 00:10:53,760
Is that good?
203
00:10:53,840 --> 00:10:56,000
Some might say you already are.
204
00:11:07,004 --> 00:11:10,924
You looked very smart in the parade
this morning, Detective Shepherd.
205
00:11:11,004 --> 00:11:12,484
Mrs Marlowe, thank you.
206
00:11:12,564 --> 00:11:14,204
Oh, Jean, please.
207
00:11:14,284 --> 00:11:18,444
You know, next year I'd be happy
to whip you up a senior elf suit.
208
00:11:18,524 --> 00:11:20,484
Well...
Santa's helpers
209
00:11:20,564 --> 00:11:23,124
come in all ages, you know.
I'll bear that in mind.
210
00:11:23,204 --> 00:11:25,924
And, the young ones
can be a bit unreliable.
211
00:11:26,004 --> 00:11:28,684
Jared.
Oh, we put such a lot of work
212
00:11:28,764 --> 00:11:31,164
into that costume.
I'm sure there was a good reason.
213
00:11:31,244 --> 00:11:34,884
I suppose so. He does have
his fingers in a lot of pies.
214
00:11:34,964 --> 00:11:36,124
Mm.
215
00:11:36,204 --> 00:11:37,364
It's true, isn't it?
216
00:11:37,444 --> 00:11:41,244
About Evan Whitestone?
That...?
217
00:11:41,324 --> 00:11:44,964
He was found naked
and bound in his mayoral chains!
218
00:11:45,044 --> 00:11:46,804
That is not the case.
219
00:11:49,444 --> 00:11:52,564
Still...he was a very good mayor.
220
00:11:53,364 --> 00:11:56,524
So it seems. Well, I must...
Are you going in to see Jed?
221
00:11:56,604 --> 00:12:01,084
He'll get my vote now that Evan's
gone. He's a hipster, you know.
222
00:12:04,564 --> 00:12:06,044
Thank you for letting me know.
223
00:12:06,124 --> 00:12:08,804
Yeah, we'll talk soon.
(HANGS UP MOBILE)
224
00:12:09,764 --> 00:12:10,724
Jed Charmers?
225
00:12:10,804 --> 00:12:13,284
I am he. What can I do for you?
226
00:12:13,364 --> 00:12:15,484
Haircut? Wet shave? Coffee?
227
00:12:15,564 --> 00:12:19,084
They all sound good. Detective
Senior Sergeant Mike Shepherd.
228
00:12:19,164 --> 00:12:21,724
Ah. I've just been told about Evan.
229
00:12:21,804 --> 00:12:23,524
Not good.
230
00:12:23,604 --> 00:12:25,244
Not for Evan, no.
231
00:12:26,044 --> 00:12:28,724
(MOBILE RINGING)
Oh! Excuse me.
232
00:12:29,764 --> 00:12:31,204
Breen.
233
00:12:31,284 --> 00:12:33,124
Maureen Moffatt
is not answering her phone
234
00:12:33,204 --> 00:12:36,404
and not answering her door,
but her car is in the driveway.
235
00:12:36,484 --> 00:12:38,324
She's either gone to ground,
or done a runner.
236
00:12:38,404 --> 00:12:41,244
Where are you?
49 Tyre Connell Place.
237
00:12:41,324 --> 00:12:42,804
Standby.
238
00:12:45,084 --> 00:12:47,044
I'll be back later.
Do that.
239
00:12:47,124 --> 00:12:49,764
I could give you a look to match
that classic car of yours.
240
00:12:51,364 --> 00:12:52,564
Maybe.
241
00:12:57,084 --> 00:12:58,364
('TEXT MESSAGE SENT' SOUND)
242
00:13:02,604 --> 00:13:05,444
There you go, Diane.
One pound of my best pork sausage,
243
00:13:05,524 --> 00:13:07,684
hot and spicy,
just the way you like it.
244
00:13:07,764 --> 00:13:10,324
(LAUGHS)
Mighty Meats, can't be beat!
245
00:13:19,084 --> 00:13:21,444
Evan was a good man.
246
00:13:23,084 --> 00:13:25,124
Cut down in his prime.
247
00:13:25,204 --> 00:13:27,684
So to speak.
What?
248
00:13:27,764 --> 00:13:30,604
Oh, I didn't mean it like that.
249
00:13:32,844 --> 00:13:34,484
Why don't we get a coffee?
250
00:13:34,604 --> 00:13:35,684
(KNOCKING)
251
00:13:35,764 --> 00:13:38,444
I called her work, her mobile,
her after hours, nothing.
252
00:13:38,524 --> 00:13:40,604
The neighbours don't recall
seeing her this morning.
253
00:13:43,364 --> 00:13:46,164
Engine is cold.
Maybe she's a jogger?
254
00:13:48,484 --> 00:13:49,804
Or into marathons.
255
00:13:51,924 --> 00:13:53,644
Were you at the parade?
256
00:13:53,724 --> 00:13:55,844
A good opportunity
to press the flesh.
257
00:13:55,924 --> 00:13:57,724
Did you see Evan Whitestone?
258
00:13:57,804 --> 00:14:00,844
Of course. Everyone saw him.
He's bloody Santa.
259
00:14:00,924 --> 00:14:03,964
Did you speak to him?
Afterwards. Well, sort of.
260
00:14:06,164 --> 00:14:08,804
Hey, thanks Evan,
for gathering my voters for me.
261
00:14:08,884 --> 00:14:12,044
Evan! We've got
ten or so kids for photos.
262
00:14:12,124 --> 00:14:15,844
(KIDS CHEER)
Santa! Santa! Santa!
263
00:14:15,924 --> 00:14:19,964
Did you feel snubbed by Evan?
No.
264
00:14:20,044 --> 00:14:22,404
I didn't take it personally,
if that's what you mean.
265
00:14:22,484 --> 00:14:25,124
You see, like Evan,
I'm a people's man with
266
00:14:25,204 --> 00:14:27,124
our affairs here
in public interest.
267
00:14:27,204 --> 00:14:30,164
Mine from people interested
in the issues and...
268
00:14:30,244 --> 00:14:31,524
well, his are mainly
for five-year-olds
269
00:14:31,604 --> 00:14:32,684
wanting a picture with Santa.
270
00:14:33,764 --> 00:14:34,924
Do you need to be somewhere?
271
00:14:35,004 --> 00:14:37,404
Oh, it can wait.
I won't hold you up.
272
00:14:37,484 --> 00:14:43,084
OK. Well, uh, good luck.
Where do you need to be?
273
00:14:43,164 --> 00:14:46,004
Oh, I have a commercial
to make for local TV.
274
00:14:46,084 --> 00:14:50,044
(SINGS) # Don't forget
to take a bit bitey off my meat. #
275
00:14:50,124 --> 00:14:51,404
Well, I'm glad to see my marketing
276
00:14:51,484 --> 00:14:53,764
is reaching its target.
It's hard to ignore.
277
00:14:53,844 --> 00:14:55,404
Well, that's the power
of the jingle.
278
00:14:55,484 --> 00:14:57,284
Oh, I'll take your word for it.
279
00:14:57,364 --> 00:14:59,044
Although, I'm not your target.
280
00:14:59,124 --> 00:15:01,004
You're not a bloody vego, are you?
281
00:15:01,084 --> 00:15:02,324
No.
282
00:15:02,404 --> 00:15:05,844
Anyway, it's not one of those
'ads for my meal' campaign.
283
00:15:05,964 --> 00:15:07,004
Today?
284
00:15:07,084 --> 00:15:09,724
Well, it was scheduled.
It's too expensive to cancel.
285
00:15:09,844 --> 00:15:12,764
And besides, this town needs
a new mayor more than ever.
286
00:15:12,844 --> 00:15:14,324
These are on me.
287
00:15:16,444 --> 00:15:17,484
Still nothing.
288
00:15:17,564 --> 00:15:21,604
Well, Pete London is wasting no time
in capitalising on Evan's death.
289
00:15:21,684 --> 00:15:23,924
His mayoral ambitions
have never been a secret.
290
00:15:24,004 --> 00:15:27,524
Oh, Jed Charmers obviously
didn't give you that makeover then.
291
00:15:27,604 --> 00:15:30,484
False start.
We can't locate Maureen Moffatt.
292
00:15:30,564 --> 00:15:36,444
And, we still have to cover off
Victoria Speigleman and Neil Bloom.
293
00:15:37,524 --> 00:15:40,844
Kristin, come with me.
Breen, you take Speigleman.
294
00:15:40,924 --> 00:15:43,364
Are you too busy
to tackle Speigleman?
295
00:15:44,164 --> 00:15:45,924
Why?
It's just, you know,
296
00:15:46,004 --> 00:15:48,964
I heard she's quite intense in that
way only crazy vegans can be.
297
00:15:49,044 --> 00:15:52,204
No, no. Don't worry. Those claims
that she poisoned her first husband
298
00:15:52,284 --> 00:15:53,484
were never substantiated.
299
00:15:58,804 --> 00:15:59,844
Wally?
300
00:16:01,084 --> 00:16:04,404
DSS Mike Shepherd,
and uh, Detective Sims.
301
00:16:04,484 --> 00:16:06,884
Good to meet ya.
Hell of a shock about Evan.
302
00:16:07,604 --> 00:16:10,564
You're the curator of the floats?
Yeah, curator, wrangler,
303
00:16:10,644 --> 00:16:14,004
the photographer, chief bottle
washer, general dogs' body.
304
00:16:18,524 --> 00:16:19,604
There she is.
305
00:16:21,324 --> 00:16:23,004
This was the one
that Evan was riding?
306
00:16:23,084 --> 00:16:24,924
Yeah, she hasn't changed
in 20 odd years.
307
00:16:25,004 --> 00:16:27,004
Some things are best kept
the same, don't you think?
308
00:16:27,844 --> 00:16:30,244
Do you mind?
Go ahead.
309
00:16:30,324 --> 00:16:34,484
Did you notice anything odd
about Evan after the parade?
310
00:16:34,564 --> 00:16:39,204
No.
He wasn't anxious or hurried at all?
311
00:16:39,284 --> 00:16:41,364
Actually, now you come
to mention it,
312
00:16:41,444 --> 00:16:43,164
he was a little absent-minded.
313
00:16:43,244 --> 00:16:47,564
Evan! We've got ten
or so kids for photos.
314
00:16:47,644 --> 00:16:50,964
(KIDS CHEER)
Santa! Santa! Santa!
315
00:16:51,044 --> 00:16:53,084
Yeah, yeah, you could say
he was in a bit of a hurry.
316
00:16:53,164 --> 00:16:54,964
Ho! Ho! Ho!
317
00:16:55,044 --> 00:16:57,684
Look this way. Smile!
318
00:16:59,244 --> 00:17:01,084
And then, Evan headed off?
319
00:17:02,404 --> 00:17:03,724
Do you remember what time?
320
00:17:03,804 --> 00:17:05,884
No. I told your other guy
maybe 12:30pm.
321
00:17:07,124 --> 00:17:09,244
And, what about Maureen Moffatt?
Was she with him?
322
00:17:09,324 --> 00:17:11,604
Maureen? Of course!
323
00:17:11,684 --> 00:17:13,004
And, they left together?
324
00:17:13,124 --> 00:17:15,804
Actually, now you come
to mention it...
325
00:17:15,884 --> 00:17:17,364
no, that's right. She wasn't really.
326
00:17:17,444 --> 00:17:20,844
Usually she stuck
by his side minding his Ps and Qs
327
00:17:20,924 --> 00:17:23,444
and making sure he's shaking
the right hands, but not this year.
328
00:17:23,524 --> 00:17:28,164
So, you didn't see her at all?
Now you've come to mention it, no.
329
00:17:29,964 --> 00:17:32,644
You look quite the part up there.
330
00:17:32,724 --> 00:17:36,164
Gina was right, with a white beard
and a red hat,
331
00:17:36,244 --> 00:17:38,244
you could be next year's
Brokenwood Santa.
332
00:17:39,204 --> 00:17:41,204
No, I couldn't. I could only
be a man in a Santa suit.
333
00:17:44,284 --> 00:17:46,244
Thanks, Wally. Most helpful.
334
00:17:53,244 --> 00:17:57,364
Look, Mike, this whole
'man in a Santa suit' thing...
335
00:17:57,444 --> 00:18:00,884
Our job is to find out
who killed a man in that suit.
336
00:18:00,964 --> 00:18:04,324
We can't refer to him
as Santa because then, potentially,
337
00:18:04,404 --> 00:18:07,484
people might start fearing
that Santa Claus is actually dead.
338
00:18:08,604 --> 00:18:10,204
That would be a very sad day.
339
00:18:11,884 --> 00:18:16,044
Yeah, OK.
To many of us, Santa is very real.
340
00:18:18,084 --> 00:18:21,604
Well, it's good to be clear on that.
341
00:18:23,524 --> 00:18:26,124
More importantly,
why didn't Maureen Moffatt show?
342
00:18:26,204 --> 00:18:29,684
Wally implied that she came
every year with Evan.
343
00:18:29,764 --> 00:18:34,444
Perhaps they drank the champagne
earlier, celebrating poll results,
344
00:18:34,524 --> 00:18:36,844
but had an argument.
345
00:18:36,924 --> 00:18:40,364
She refused to go to the parade
and by the time Evan got back,
346
00:18:40,444 --> 00:18:41,844
she was fuming and...
347
00:18:41,924 --> 00:18:46,044
Cut his throat? What would she have
done if the poll results were bad?
348
00:18:46,124 --> 00:18:49,764
She's gone to ground, right?
Disappeared in a puff of smoke.
349
00:18:49,844 --> 00:18:52,804
If it was a disagreement,
it must've been big.
350
00:18:52,884 --> 00:18:54,844
Were they lovers?
351
00:18:54,924 --> 00:18:57,364
Although,
Hayley would've mentioned that.
352
00:19:06,444 --> 00:19:08,724
Whoa! What?
353
00:19:08,804 --> 00:19:10,524
Where there's smoke,
there's always fire.
354
00:19:11,844 --> 00:19:13,324
We smelt smoke in the living room,
355
00:19:13,404 --> 00:19:15,404
but who lights a fire
in the middle of December?
356
00:19:15,484 --> 00:19:17,684
Yeah,
when it's the height of summer?
357
00:19:19,484 --> 00:19:22,604
If there was a fire,
it's been re-set.
358
00:19:23,884 --> 00:19:25,444
You don't light a fire in the day.
359
00:19:25,524 --> 00:19:28,084
Then he had one last night and then
cleaned it out this morning.
360
00:19:28,164 --> 00:19:29,884
While drinking champagne?
361
00:19:30,724 --> 00:19:32,804
The rubbish bin's empty.
That's been cleaned too.
362
00:19:32,884 --> 00:19:36,644
You think someone
was burning evidence?
363
00:19:36,724 --> 00:19:38,444
Trying to.
364
00:19:38,524 --> 00:19:40,044
But then got smoked out.
365
00:19:40,124 --> 00:19:43,924
Which is why they cleaned the grate.
366
00:19:45,244 --> 00:19:49,604
Or they didn't want us thinking
about the fireplace.
367
00:19:53,564 --> 00:19:54,524
Find a ladder.
368
00:19:58,204 --> 00:19:59,164
Mike!
369
00:20:06,364 --> 00:20:07,644
After you.
370
00:20:13,364 --> 00:20:17,684
No wonder they got smoked out,
it's completely blocking the chimney.
371
00:20:24,644 --> 00:20:26,604
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
372
00:20:37,678 --> 00:20:39,878
Two dead Santas in one day.
It's a freakish omen.
373
00:20:40,678 --> 00:20:42,838
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
I think Christmas will be unusual.
374
00:20:42,918 --> 00:20:45,958
Hopefully that means snow.
375
00:20:46,038 --> 00:20:49,998
On the other hand, two dead Santas
has to be some sort of a record.
376
00:20:50,078 --> 00:20:51,278
(SCOFFS)
Not in Russia.
377
00:20:51,358 --> 00:20:53,478
In the lead-up to Christmas,
they fall like flies.
378
00:20:53,558 --> 00:20:57,758
Usually from accidents involving
roofs, ice and too much Vodka.
379
00:20:57,838 --> 00:21:01,238
Remember, the deceased is not Santa.
Just a man in a Santa suit.
380
00:21:01,318 --> 00:21:02,758
Or not.
381
00:21:06,398 --> 00:21:09,038
This is a woman in a Santa suit.
382
00:21:09,118 --> 00:21:12,638
Well, clearly this Santa
was intent on delivering
383
00:21:12,718 --> 00:21:14,118
a certain kind of present.
384
00:21:14,198 --> 00:21:17,038
Maybe a Santa stripper-gram?
385
00:21:17,118 --> 00:21:20,398
Senior, I have Hayley Whitestone.
386
00:21:21,118 --> 00:21:22,078
Follow me.
387
00:21:25,758 --> 00:21:27,038
Hayley, thank you for coming.
388
00:21:27,118 --> 00:21:29,158
I'm sorry to ask this,
389
00:21:29,238 --> 00:21:31,798
but do you by any chance
recognise this person?
390
00:21:34,918 --> 00:21:36,198
Oh, god!
391
00:21:37,678 --> 00:21:40,478
That's Maureen.
Maureen Moffatt?
392
00:21:41,318 --> 00:21:42,678
Evan's campaign manager?
393
00:21:42,758 --> 00:21:45,198
What the hell is she doing
dressed as Santa?
394
00:21:45,838 --> 00:21:47,998
Oh, I'm sorry. I feel sick.
395
00:21:50,838 --> 00:21:53,318
Get a PM on Evan Whitestone.
I need a time of death.
396
00:21:53,398 --> 00:21:57,118
Our busy day just got busier,
but he is next in line.
397
00:22:01,038 --> 00:22:03,158
Can we rule out death
by misadventure?
398
00:22:03,238 --> 00:22:04,678
I think so.
399
00:22:04,758 --> 00:22:08,478
This is looking more and more
like a campaign against a campaign.
400
00:22:08,558 --> 00:22:11,958
Someone or some people
didn't want Evan to be mayor again.
401
00:22:12,038 --> 00:22:14,478
I still have Victoria Speigleman
to see. Should I stick with her?
402
00:22:14,558 --> 00:22:17,318
Definitely.
Yeah.
403
00:22:19,398 --> 00:22:20,958
Watch your step!
404
00:22:21,758 --> 00:22:22,838
Interesting.
405
00:22:23,558 --> 00:22:25,558
Victoria Speigleman?
Yes?
406
00:22:26,278 --> 00:22:27,998
DC Breen. Brokenwood CIB.
407
00:22:28,078 --> 00:22:30,478
Oh, yes.
I have a few questions.
408
00:22:30,558 --> 00:22:33,318
Just to keep the dogs away.
What?
409
00:22:33,398 --> 00:22:36,158
The lines. They crap everywhere.
Nobody picks it up.
410
00:22:36,238 --> 00:22:37,198
Right.
411
00:22:37,278 --> 00:22:38,998
So, I trip them up.
I hope they break their necks.
412
00:22:39,078 --> 00:22:40,238
It works for cats too.
413
00:22:40,318 --> 00:22:43,558
Lines are all different heights.
Plays havoc with their whiskers.
414
00:22:43,638 --> 00:22:45,918
Right. Look, I'm here about Evan.
415
00:22:45,998 --> 00:22:49,358
Evan Whitestone. What does he want?
You haven't heard?
416
00:22:50,118 --> 00:22:52,158
Heard what?
He's been found dead.
417
00:22:53,238 --> 00:22:54,318
You'll be needing a drink.
418
00:22:58,158 --> 00:23:01,798
♪ Well, they're full of advice
that I won't ever need.... ♪
419
00:23:05,518 --> 00:23:06,718
This'll put hairs on your chest.
420
00:23:06,798 --> 00:23:09,158
So, when did you last see Evan?
421
00:23:10,078 --> 00:23:12,358
Today at the parade.
422
00:23:12,438 --> 00:23:14,438
Hey, thanks, Evan for gathering
my voters for me.
423
00:23:14,518 --> 00:23:16,958
Speigleman to ban Christmas!
424
00:23:17,038 --> 00:23:18,638
Give it a rest, Victoria.
425
00:23:18,718 --> 00:23:22,318
Christmas is a retail conspiracy!
We can end this together!
426
00:23:22,398 --> 00:23:23,798
People unite!
427
00:23:23,878 --> 00:23:27,118
Not really a huge vote-winner
that policy though, is it? Really.
428
00:23:27,198 --> 00:23:28,438
Who cares?
429
00:23:28,518 --> 00:23:33,238
It's the truth, and true politics
is about truth. Truth and power.
430
00:23:33,318 --> 00:23:36,038
However, if you can't get into
power, you can't effect any change.
431
00:23:36,118 --> 00:23:37,438
Fidel Castro wasn't voted in
432
00:23:37,518 --> 00:23:38,878
and look at the change
he made to Cuba?
433
00:23:38,958 --> 00:23:40,078
That was a bloody coup.
434
00:23:40,158 --> 00:23:42,518
Protest plus revolution
equals change.
435
00:23:42,598 --> 00:23:44,998
Are you saying Brokenwood
needs a revolution?
436
00:23:45,078 --> 00:23:48,478
It needs a change but democracy
favours those in power.
437
00:23:49,438 --> 00:23:51,278
Drink! Please.
438
00:23:53,638 --> 00:23:56,158
(COUGHING)
Wow. OK.
439
00:23:56,238 --> 00:23:58,238
Kawakawa, ginger,
lemon, bitters and arsenic.
440
00:24:00,598 --> 00:24:01,878
It was never proven, you know.
441
00:24:01,958 --> 00:24:03,838
The nonsense said about me.
442
00:24:05,878 --> 00:24:06,918
It's iodine.
443
00:24:06,998 --> 00:24:09,958
Tastes worse than arsenic
but better for you.
444
00:24:10,038 --> 00:24:13,038
Held my grandfather's bowels intact
in the trenches in the Great War.
445
00:24:14,238 --> 00:24:16,958
Can I have a drink of water?
Help yourself.
446
00:24:17,038 --> 00:24:19,278
If you'll excuse me,
my prunes for breakfast are calling.
447
00:24:21,598 --> 00:24:24,318
Neil, if you weren't at the parade,
where were you?
448
00:24:24,398 --> 00:24:25,518
I was at the pharmacy
449
00:24:25,598 --> 00:24:28,158
holding the fort so my staff
could get to enjoy it.
450
00:24:28,238 --> 00:24:29,798
You're a generous boss.
451
00:24:29,878 --> 00:24:33,118
Well, the Santa Parade
is all about family.
452
00:24:33,198 --> 00:24:36,198
My kind of family
have their own parade in the city.
453
00:24:36,278 --> 00:24:38,918
And if you become mayor,
you could look at bringing it here.
454
00:24:38,998 --> 00:24:40,718
Very progressive, detective.
455
00:24:41,438 --> 00:24:45,118
Is Brokenwood ready for its first
gay mayor? I hope so.
456
00:24:45,198 --> 00:24:48,158
Is it ready for a gay pride parade?
457
00:24:48,238 --> 00:24:50,118
That may be a bridge too far.
458
00:24:52,838 --> 00:24:54,438
Many customers this morning?
459
00:24:54,518 --> 00:24:57,318
None. Very quiet.
Well, they were all at the parade.
460
00:24:57,398 --> 00:25:00,478
So, between 9:30am and say,
12:30pm, you had no customers?
461
00:25:00,558 --> 00:25:02,958
But I caught up
on a lot of paper work.
462
00:25:03,038 --> 00:25:05,518
Fun.
Hm. Necessary evil.
463
00:25:07,398 --> 00:25:09,158
I may have more questions.
464
00:25:09,238 --> 00:25:10,838
Oh, just call me. Anytime.
465
00:25:12,838 --> 00:25:14,958
You spoke of a campaign
against a campaign?
466
00:25:15,038 --> 00:25:16,878
Now, there is a campaigner.
467
00:25:18,078 --> 00:25:19,598
Passionate, principled.
468
00:25:20,398 --> 00:25:22,598
Some of those types are prepared
to fight the big fight.
469
00:25:22,678 --> 00:25:25,318
And, here's the thing,
she has a placard inside her house
470
00:25:25,398 --> 00:25:28,038
that speaks out against Evan.
Saying what?
471
00:25:36,838 --> 00:25:38,318
What was your problem
with Evan Whitestone?
472
00:25:38,398 --> 00:25:40,798
Who said I have a problem?
Your placard.
473
00:25:40,878 --> 00:25:42,518
It says,
"Whitestone is a whitewash".
474
00:25:44,038 --> 00:25:45,758
When did you take the sign down?
475
00:25:45,838 --> 00:25:48,278
Why did you take the sign down?
476
00:25:48,358 --> 00:25:49,838
There was no room on the lawn.
477
00:25:49,918 --> 00:25:52,758
Why was he a whitewash?
He was a spineless puppet.
478
00:25:52,838 --> 00:25:55,598
For who?
The oil exploration companies.
479
00:25:55,678 --> 00:25:57,518
There's no oil in Brokenwood.
480
00:25:57,598 --> 00:26:00,078
Yet. But once the fracking starts,
who knows?
481
00:26:00,158 --> 00:26:02,598
And, whether there is or not,
the damage is done.
482
00:26:02,678 --> 00:26:05,238
Do you know what fracking does?
I've heard.
483
00:26:05,318 --> 00:26:09,878
Your taps catch fire. Brokenwood
will become a toxic wasteland.
484
00:26:09,958 --> 00:26:13,038
Are you saying Evan Whitestone
greenlit fracking in Brokenwood?
485
00:26:13,118 --> 00:26:16,638
Not yet, but he would've caved.
They all do.
486
00:26:16,718 --> 00:26:20,838
Oh, so she's delusional.
Which can mean dangerous.
487
00:26:20,918 --> 00:26:22,638
And, what about Maureen Moffatt?
488
00:26:22,718 --> 00:26:23,838
No love lost there.
489
00:26:23,918 --> 00:26:26,718
And, Maureen Moffatt,
when was the last time you saw her?
490
00:26:26,798 --> 00:26:28,838
Don't know. Don't care.
491
00:26:28,918 --> 00:26:32,518
A mouse in wolf's clothing,
or little clothing at all.
492
00:26:33,918 --> 00:26:37,718
She's been found dead
at Evan Whitestone's place.
493
00:26:37,798 --> 00:26:39,678
She always was a coat-tailer.
494
00:26:41,238 --> 00:26:43,598
So, Speigleman didn't like
Evan or Maureen.
495
00:26:43,678 --> 00:26:47,158
She doesn't like anyone.
It's hardly proof.
496
00:26:47,238 --> 00:26:48,958
Well, at least we have proof
of one thing.
497
00:26:49,038 --> 00:26:50,078
That being?
498
00:26:50,158 --> 00:26:53,118
Well, Mrs Claus being real,
it takes all the burden off Santa.
499
00:26:53,198 --> 00:26:55,998
I always wondered how he managed to
cover the whole globe in one night.
500
00:26:57,158 --> 00:26:59,878
Oh, and now we know what they did
for a little R and R afterwards.
501
00:26:59,958 --> 00:27:02,438
Both deceased are just people
in a Santa suit.
502
00:27:02,518 --> 00:27:03,918
They're not the real thing!
503
00:27:07,678 --> 00:27:10,158
OK, I can't believe
I'm about to say this,
504
00:27:10,238 --> 00:27:13,518
but I think Mike
actually believes in Santa.
505
00:27:13,598 --> 00:27:15,998
Come on. That's really not possible.
506
00:27:17,198 --> 00:27:18,198
Is it?
507
00:27:18,798 --> 00:27:22,398
# Don't sit down
before the cookin's done
508
00:27:22,478 --> 00:27:26,758
# You've gotta give it
half a chance before you cut and run
509
00:27:26,838 --> 00:27:28,798
# When your new love needs workin at
510
00:27:28,878 --> 00:27:30,838
# And the workin ain't that fun... #
511
00:27:32,078 --> 00:27:35,678
Back so soon? Just as well.
I want to lay a complaint.
512
00:27:35,758 --> 00:27:38,198
Of?
Burglary.
513
00:27:38,278 --> 00:27:39,998
It was like that when I arrived.
514
00:27:40,078 --> 00:27:41,798
And, you're sure
nothing is missing?
515
00:27:41,878 --> 00:27:43,558
We don't keep cash on the premises.
516
00:27:43,638 --> 00:27:47,518
There's valuable memorabilia,
but none of that is out of place.
517
00:27:47,598 --> 00:27:49,478
I'll pass this on
to the uniform branch.
518
00:27:49,558 --> 00:27:52,678
Probably kids looking for booze.
None taken?
519
00:27:52,758 --> 00:27:55,718
None consumed. I'm tea-total.
520
00:27:55,798 --> 00:27:57,518
I don't need that stuff in my life.
521
00:27:59,478 --> 00:28:01,318
Do you want that new look
to go with your car?
522
00:28:01,398 --> 00:28:02,558
(SCOFFS)
Maybe another time.
523
00:28:02,638 --> 00:28:04,318
I do have a couple
of questions though.
524
00:28:04,398 --> 00:28:05,598
OK.
525
00:28:06,878 --> 00:28:08,198
You're running for mayor?
526
00:28:08,278 --> 00:28:10,038
Are you implying I might
have offed my opposition?
527
00:28:10,118 --> 00:28:11,598
No.
528
00:28:12,398 --> 00:28:16,118
Did you?
No. Is that it then?
529
00:28:17,038 --> 00:28:19,838
What are you offering
that your opponents aren't?
530
00:28:19,918 --> 00:28:21,998
I believe in business and culture.
531
00:28:22,078 --> 00:28:24,398
I want Brokenwood to be
a cultural destination.
532
00:28:24,478 --> 00:28:27,078
A new art gallery, a new museum.
533
00:28:27,158 --> 00:28:29,118
This town needs some vision
and style.
534
00:28:29,198 --> 00:28:30,478
I like the sound of that.
535
00:28:30,558 --> 00:28:32,558
A vote for me is a vote for change.
536
00:28:32,638 --> 00:28:34,958
Don't they all say that?
537
00:28:35,038 --> 00:28:36,478
Neil Bloom isn't.
538
00:28:36,558 --> 00:28:38,878
He's running for the pink vote
which is a statement,
539
00:28:38,958 --> 00:28:41,158
not a realistic manifesto.
Pete London.
540
00:28:41,238 --> 00:28:44,198
In my opinion, he's only running
for mayor to expedite
541
00:28:44,278 --> 00:28:46,158
his own business interest.
Might Meats.
542
00:28:46,238 --> 00:28:49,078
That doesn't require expediting.
What does?
543
00:28:49,158 --> 00:28:52,158
Pete has a property development
on the outskirts.
544
00:28:52,238 --> 00:28:54,998
A massive 100-hectare
residential development.
545
00:28:55,078 --> 00:28:59,198
Well, a white elephant really.
Because?
546
00:28:59,278 --> 00:29:01,038
Evan wouldn't bend the rules
to push it through council.
547
00:29:02,918 --> 00:29:05,998
So, Pete decided
to become the council?
548
00:29:06,078 --> 00:29:07,438
In my opinion.
549
00:29:08,798 --> 00:29:10,558
I'll file that report.
550
00:29:17,118 --> 00:29:18,678
Wake up, Mr Elf!
551
00:29:19,958 --> 00:29:21,678
Wake up!
552
00:29:21,758 --> 00:29:23,158
Mum!
553
00:29:25,838 --> 00:29:28,158
Thank you. Thanks.
554
00:29:29,358 --> 00:29:31,838
Dr Carlton says the gash
in Jared's thigh
555
00:29:31,918 --> 00:29:34,798
missed the femoral artery
by millimetres.
556
00:29:34,878 --> 00:29:37,158
Severe concussion, blood loss.
557
00:29:37,958 --> 00:29:39,198
So, it's a waiting game?
558
00:29:40,598 --> 00:29:44,158
Mike, he was found
with this in his hand
559
00:29:44,238 --> 00:29:46,918
and his car located nearby.
It wreaks of it.
560
00:29:46,998 --> 00:29:48,798
He drove in that state?
561
00:29:48,878 --> 00:29:50,998
Even more worrying is this.
562
00:29:51,078 --> 00:29:52,238
It was found in his pocket.
563
00:29:52,318 --> 00:29:54,558
It has to be what caused
the cut to his thigh.
564
00:29:55,398 --> 00:29:56,638
Take a look at the handle.
565
00:30:10,560 --> 00:30:12,800
Could this have caused
the cut to the throat?
566
00:30:12,880 --> 00:30:16,480
Yes, but so too a box cutter,
a scalpel, many things.
567
00:30:16,560 --> 00:30:18,040
But this would fit the profile?
568
00:30:18,120 --> 00:30:21,400
Mike, I will know more
as soon as you let me get started.
569
00:30:22,040 --> 00:30:24,320
(SIGHS)
Breen, remain with Gina.
570
00:30:25,120 --> 00:30:27,040
I need to see Jed Charmers.
571
00:30:27,120 --> 00:30:29,680
Five minutes.
I'm waiting for my associate.
572
00:30:32,120 --> 00:30:35,240
Background on Maureen Moffatt,
lived alone for a long time,
573
00:30:35,320 --> 00:30:38,200
always a strong advocate for Evan
and his mayoralty aspirations,
574
00:30:38,280 --> 00:30:40,400
worked like a Trojan
but liked to party.
575
00:30:40,480 --> 00:30:43,040
She had a penchant for fancy dress.
576
00:30:44,600 --> 00:30:46,800
So, Santa costume makes sense?
577
00:30:49,440 --> 00:30:50,800
Does it?
578
00:30:50,880 --> 00:30:54,200
♪ Every time I think of you,
you get a little smaller... ♪
579
00:30:55,440 --> 00:30:56,400
Recognise this?
580
00:30:57,120 --> 00:30:58,240
I wondered where that got to.
581
00:30:58,320 --> 00:31:00,920
You knew it was missing?
Misplaced.
582
00:31:01,000 --> 00:31:03,840
But since you have it, it must've
been stolen in the break-in.
583
00:31:03,920 --> 00:31:06,600
You said nothing was taken.
Didn't notice.
584
00:31:06,680 --> 00:31:08,920
You didn't notice
a missing cut-throat razor?
585
00:31:09,000 --> 00:31:13,000
No. They live in the steriliser
and it's called a straight razor.
586
00:31:15,160 --> 00:31:17,880
How many do you have?
Five.
587
00:31:17,960 --> 00:31:21,040
It was a busy day. It wasn't until
this morning when I was setting up,
588
00:31:21,120 --> 00:31:23,760
I saw there were only four.
589
00:31:23,840 --> 00:31:25,400
So, is that the murder weapon?
590
00:31:25,480 --> 00:31:27,680
Why would you assume that?
591
00:31:27,760 --> 00:31:30,320
You're a detective holding
a potentially lethal weapon
592
00:31:30,400 --> 00:31:33,360
in a specimen bag,
investigating a suspicious death.
593
00:31:33,440 --> 00:31:36,560
The cause of which
hasn't been released to the public.
594
00:31:36,640 --> 00:31:38,360
Oh, it's a small town.
You hear things.
595
00:31:38,440 --> 00:31:39,800
From who?
596
00:31:39,880 --> 00:31:43,040
Mrs Marlowe popped in with her
inside knowledge, or speculation.
597
00:31:44,120 --> 00:31:46,520
This is not exactly
her sort of haunt.
598
00:31:46,600 --> 00:31:49,200
On the contrary.
She's my best word of mouth.
599
00:31:49,280 --> 00:31:52,640
Soon your elven chin will be
as smooth as a baby's bottom.
600
00:31:55,840 --> 00:31:59,360
Now, I need you to stay very still.
601
00:31:59,440 --> 00:32:02,880
He was pretty nervous.
All first-timers are.
602
00:32:02,960 --> 00:32:04,600
When was this?
603
00:32:04,680 --> 00:32:06,080
The day before the Santa parade.
604
00:32:08,240 --> 00:32:10,800
(MOBILE RINGING)
605
00:32:10,880 --> 00:32:11,920
Mike.
606
00:32:12,000 --> 00:32:14,800
Jared was at Jed's
the night before the parade.
607
00:32:14,880 --> 00:32:17,560
So, he had opportunity
to take the razor.
608
00:32:17,640 --> 00:32:19,560
But then, so did whoever broke in.
609
00:32:19,640 --> 00:32:21,440
If they're not one in the same.
610
00:32:21,520 --> 00:32:22,560
Mm.
611
00:32:23,440 --> 00:32:24,920
Any developments at your end?
612
00:32:25,000 --> 00:32:28,280
Evan Whitestone's Santa sack
was full of boxes,
613
00:32:28,360 --> 00:32:32,320
big, small, tiny,
but all of them empty.
614
00:32:32,400 --> 00:32:34,360
It's a good thing no kids
were actually expecting presents.
615
00:32:34,440 --> 00:32:35,400
It was all a ruse.
616
00:32:36,200 --> 00:32:38,400
Any luck with crazy Pete's
property venture?
617
00:32:38,480 --> 00:32:40,840
Uh, yeah.
I've arranged to meet him later.
618
00:32:40,920 --> 00:32:42,120
OK.
619
00:32:44,280 --> 00:32:48,040
# I went out to Calgary
hoping to make it big...
620
00:32:50,840 --> 00:32:53,480
# ..Open doors and open doors
621
00:32:56,880 --> 00:33:01,320
# Oh, I saw and I hurt myself
and nearly lost it all
622
00:33:01,400 --> 00:33:04,840
# Yeah, I left you
to your own device... #
623
00:33:04,920 --> 00:33:06,800
(MOBILE RINGING)
624
00:33:09,560 --> 00:33:10,680
Breen.
625
00:33:10,760 --> 00:33:12,960
You should get down here.
626
00:33:13,040 --> 00:33:14,760
My initial belief was correct.
627
00:33:14,840 --> 00:33:18,200
He was killed by a razor sharp slice
to the carotid artery.
628
00:33:18,280 --> 00:33:20,320
That would have occurred
within two minutes.
629
00:33:21,040 --> 00:33:23,240
And now, Maureen Moffatt.
630
00:33:25,200 --> 00:33:26,160
Head wound.
631
00:33:26,240 --> 00:33:29,360
Likely from the edge of the chimney.
But that didn't kill her?
632
00:33:29,440 --> 00:33:33,000
No. It may have stunned her long
enough to die from smoke inhalation.
633
00:33:33,080 --> 00:33:35,960
Intoxication.
Two and a half times
634
00:33:36,040 --> 00:33:38,200
what would be considered sober
for her body weight.
635
00:33:39,280 --> 00:33:41,960
Engagement?
From that finger, yes.
636
00:33:42,040 --> 00:33:43,520
But wait, there's more.
637
00:33:43,600 --> 00:33:47,400
Neither stomach contents
suggests consumption of a meat pie.
638
00:33:47,480 --> 00:33:50,000
And...
Time of death for both,
639
00:33:50,080 --> 00:33:53,840
12-18 hours before discovery
of Evan Whitestone.
640
00:33:53,920 --> 00:33:55,280
Which means...
641
00:33:55,360 --> 00:33:58,560
That Evan was dead
before he went to the parade?
642
00:34:04,440 --> 00:34:08,320
When we find the person
on the float, we find the killer.
643
00:34:08,400 --> 00:34:09,840
Or at the very least an accomplice.
644
00:34:10,800 --> 00:34:12,000
OK. Thanks, Eddie.
645
00:34:13,160 --> 00:34:14,200
What?
646
00:34:14,280 --> 00:34:16,200
That was Eddie Young
from Monsoon Pies.
647
00:34:16,280 --> 00:34:19,040
Hm. Best in town.
That wasn't one of his.
648
00:34:19,120 --> 00:34:21,480
The pastry is generic.
No flake. Poor crust.
649
00:34:21,560 --> 00:34:26,400
And?
And, it was a steak and cheese.
650
00:34:27,640 --> 00:34:28,760
And?
651
00:34:28,840 --> 00:34:31,560
And, he believes
they are the king of pies.
652
00:34:32,520 --> 00:34:35,080
So, find out who bought
that flavour on Saturday morning.
653
00:34:35,160 --> 00:34:37,280
On the bright side,
we can eliminate Crazy Pete
654
00:34:37,360 --> 00:34:38,480
and Victoria Speigleman though.
655
00:34:38,560 --> 00:34:40,640
Why?
Well, firstly, Speigleman
656
00:34:40,720 --> 00:34:43,520
would never touch a meat pie,
and secondly, we can corroborate
657
00:34:43,600 --> 00:34:46,640
both of them as being present
when Evan, or whoever was pretending
658
00:34:46,720 --> 00:34:50,000
to be Evan, dismounted the float.
Well, that's the perfect alibi.
659
00:34:50,080 --> 00:34:53,360
I'm a vegan. I leave a meat pie
at the scene of a crime
660
00:34:53,440 --> 00:34:55,360
and get someone else
to be on the float.
661
00:34:55,440 --> 00:34:57,200
Place yourself where you can be seen.
662
00:34:57,280 --> 00:35:00,040
It doesn't mean that they didn't
organise it or even do it.
663
00:35:00,120 --> 00:35:03,360
This was the work of two people?
Yeah. Why not?
664
00:35:03,440 --> 00:35:05,440
Hayley. It's Mike Shepherd.
665
00:35:05,520 --> 00:35:07,080
Yeah, I've got a couple
of more questions.
666
00:35:07,160 --> 00:35:09,320
Of course, that would require
Victoria Speigleman to have
667
00:35:09,400 --> 00:35:11,720
a friend, which is hard to imagine.
668
00:35:11,800 --> 00:35:15,480
Well, for whatever reason,
whoever was on that float,
669
00:35:15,560 --> 00:35:17,120
it wasn't Evan Whitestone.
670
00:35:17,200 --> 00:35:20,880
Of course,
it could have been the real Santa.
671
00:35:20,960 --> 00:35:26,200
Focus on any Santa Claus lookalikes,
wannabes, fantasists.
672
00:35:27,520 --> 00:35:32,120
Right. OK. How, exactly?
673
00:35:32,200 --> 00:35:33,720
Initiative, Breen.
674
00:35:33,800 --> 00:35:36,560
# Far as the eye can see tonight
675
00:35:37,960 --> 00:35:43,080
♪ The coast is clear... ♪
676
00:35:43,160 --> 00:35:45,720
If Evan was killed
the night before the parade,
677
00:35:45,800 --> 00:35:47,880
why was he wearing a Santa suit?
678
00:35:47,960 --> 00:35:51,400
The bigger question being, why was
Maureen Moffatt wearing a Santa suit
679
00:35:51,480 --> 00:35:53,560
and trying to climb
down the chimney?
680
00:35:56,320 --> 00:35:58,960
♪ ..and that's alright by me... ♪
681
00:36:01,400 --> 00:36:04,440
Hayley, thanks for seeing us.
It's a busy time, we know.
682
00:36:04,520 --> 00:36:06,120
I presume you have some news?
683
00:36:06,200 --> 00:36:10,000
We've learnt that your father was
killed the night before the parade.
684
00:36:10,080 --> 00:36:12,200
But he was at the parade.
685
00:36:12,280 --> 00:36:15,720
Well, someone was. An imposter.
686
00:36:15,800 --> 00:36:17,600
What?
Which means that your father
687
00:36:17,680 --> 00:36:19,760
was wearing his Santa suit
the night before the parade.
688
00:36:20,600 --> 00:36:23,400
Does that seem odd?
Yeah. Of course.
689
00:36:24,840 --> 00:36:28,080
But then, Evan loved being
Father Christmas, I suppose.
690
00:36:28,960 --> 00:36:30,560
What about Maureen Moffatt?
691
00:36:30,640 --> 00:36:33,280
Was there anything more there
than purely professional?
692
00:36:33,360 --> 00:36:36,440
Not that I was aware of.
Why would you say that?
693
00:36:36,520 --> 00:36:39,040
Well, it's the matching
Santa suit thing.
694
00:36:39,120 --> 00:36:42,040
We're just trying to understand
what was going on.
695
00:36:42,120 --> 00:36:45,200
Well, I know Maureen had
a reputation for dress-ups.
696
00:36:45,280 --> 00:36:47,720
I mean, any chance
to turn a function
697
00:36:47,800 --> 00:36:49,640
into fancy dress, she'd do it.
698
00:36:49,720 --> 00:36:51,160
But Evan hated it.
699
00:36:51,960 --> 00:36:54,520
Despite his Santa costume
for the parade?
700
00:36:54,600 --> 00:36:58,360
Well, that was different. That was
for the kids, for his community.
701
00:36:59,680 --> 00:37:00,920
Thanks, Hayley.
We'll keep you abreast
702
00:37:01,000 --> 00:37:02,720
of any further developments.
703
00:37:04,840 --> 00:37:08,640
So, Evan and Maureen
were nothing more than colleagues.
704
00:37:08,720 --> 00:37:11,280
Who liked to dress up after hours.
705
00:37:17,960 --> 00:37:19,160
Excuse me.
706
00:37:19,240 --> 00:37:21,880
Oh, buckle's off now.
707
00:37:21,960 --> 00:37:25,400
Kia ora, Tina.
Kia ora. Detectives Shepherd, Sims.
708
00:37:25,480 --> 00:37:27,720
Little progress I hear.
709
00:37:27,800 --> 00:37:29,960
Well, that's what happens when
you make a good Christian boy
710
00:37:30,040 --> 00:37:31,080
dress up as an elf.
711
00:37:31,160 --> 00:37:32,680
Neither Detective Sims
nor I wanted...
712
00:37:32,760 --> 00:37:36,440
Show me in the scriptures
where Santa Claus is mentioned, hmm?
713
00:37:36,520 --> 00:37:39,640
Never. That's where.
Santa isn't mentioned in the Bible
714
00:37:39,720 --> 00:37:42,240
because he is the Devil's
instrument designed to make
715
00:37:42,320 --> 00:37:44,320
people buy things
with money that they don't have!
716
00:37:44,400 --> 00:37:47,200
I couldn't agree more.
You see.
717
00:37:47,280 --> 00:37:48,680
Here is a woman who understands.
718
00:37:49,400 --> 00:37:52,480
Hi, Tina. I'm so sorry to hear
about your nephew's predicament.
719
00:37:52,560 --> 00:37:55,440
I... You know the detectives?
720
00:37:55,520 --> 00:37:57,200
DSS Shepherd and Detective Sims.
721
00:37:57,280 --> 00:37:59,400
Victoria Speigleman.
But I'm sure you know that.
722
00:37:59,480 --> 00:38:00,960
One of your comrades came by.
723
00:38:01,040 --> 00:38:04,000
DC Breen.
You were at the parade, weren't you?
724
00:38:04,080 --> 00:38:06,960
As I mentioned to DC Breen, yes.
725
00:38:07,040 --> 00:38:08,640
And, uh, the night before?
726
00:38:09,760 --> 00:38:10,760
Where were you?
727
00:38:11,640 --> 00:38:14,040
At home.
Was anyone with you?
728
00:38:15,240 --> 00:38:17,520
Some of us don't have
the resources of other people.
729
00:38:17,600 --> 00:38:19,480
We need to rely
on the cut through of our policies.
730
00:38:20,120 --> 00:38:22,480
Now, if you'll excuse me,
I came here to support
731
00:38:22,560 --> 00:38:26,760
a whanau under duress, not suffer
further unnecessary interrogation!
732
00:38:28,320 --> 00:38:30,840
We'll leave you to it then.
733
00:38:30,920 --> 00:38:34,840
And, to a campaign on the back
of very vulnerable people.
734
00:38:34,920 --> 00:38:38,320
Do all mayoral candidates
have to be gross opportunists?
735
00:38:38,400 --> 00:38:40,400
Politics is a ruthless business.
736
00:38:40,480 --> 00:38:42,781
Tell that to Evan Whitestone
and Maureen Moffatt.
737
00:38:43,821 --> 00:38:47,321
I am a drunk woman in lingerie
738
00:38:47,441 --> 00:38:50,481
climbing on top of a roof
dressed as Santa.
739
00:38:50,861 --> 00:38:52,421
Why would you do that?
740
00:38:52,501 --> 00:38:54,261
What? Wear lingerie?
Climb up here.
741
00:38:55,381 --> 00:38:57,701
And dressed as Santa.
To fulfil a fantasy?
742
00:38:58,461 --> 00:39:01,981
Yours or someone else's?
Evan's, we presume.
743
00:39:02,061 --> 00:39:05,781
There's no known attachment
between them. Plus, she was engaged.
744
00:39:05,861 --> 00:39:08,061
But to whom?
Don't know.
745
00:39:08,141 --> 00:39:12,901
Maybe she was cheating
on the fiance with Evan.
746
00:39:12,981 --> 00:39:14,741
One of the guys at work?
747
00:39:14,821 --> 00:39:18,261
Well, Hayley was away,
Evan had the place to himself.
748
00:39:18,341 --> 00:39:21,621
Maureen turns up to see Evan.
749
00:39:21,701 --> 00:39:24,701
It's a pre-parade campaign debrief.
750
00:39:24,781 --> 00:39:27,621
They drink champagne
to celebrate progress.
751
00:39:27,701 --> 00:39:30,581
They light a fire
to make things Christmas cosy.
752
00:39:30,661 --> 00:39:35,301
But the room fills up with smoke.
I forgot about Santa in the flue!
753
00:39:35,381 --> 00:39:36,901
(LAUGHS)
I'll go do it.
754
00:39:36,981 --> 00:39:38,781
Maureen climbs the ladder.
755
00:39:43,261 --> 00:39:45,781
She gets a face full of smoke.
(COUGHING)
756
00:39:46,341 --> 00:39:53,021
She coughs, splutters, passes out,
collapses into the flue, and dies.
757
00:39:55,221 --> 00:39:58,781
And, whilst dying, manages to upend
herself into the chimney?
758
00:39:59,701 --> 00:40:02,061
True.
Plus, her reflexes
759
00:40:02,141 --> 00:40:05,541
would make her recoil.
So, someone held her down?
760
00:40:06,941 --> 00:40:10,141
We have to accept
that someone else was on the roof.
761
00:40:10,221 --> 00:40:12,501
Most likely the same person
that killed Evan?
762
00:40:12,581 --> 00:40:14,461
The jealous fiance?
763
00:40:14,541 --> 00:40:17,621
Possibly.
But the question is, who is that?
764
00:40:17,701 --> 00:40:18,941
(MOBILE RINGING)
765
00:40:23,181 --> 00:40:24,301
Breen.
766
00:40:25,341 --> 00:40:26,461
Uh-huh.
767
00:40:27,461 --> 00:40:28,781
Right. Thanks.
768
00:40:30,741 --> 00:40:34,861
The lab have found traces of Evan's
blood on the straight razor.
769
00:40:34,941 --> 00:40:37,101
That links Jared directly.
770
00:40:37,181 --> 00:40:38,381
So it seems.
771
00:40:40,821 --> 00:40:41,901
After you.
772
00:40:46,021 --> 00:40:47,781
I hope you have an update
on the break-in.
773
00:40:47,861 --> 00:40:49,421
Nothing as yet.
774
00:40:49,501 --> 00:40:51,621
This is Detective Sims.
Hello.
775
00:40:51,701 --> 00:40:53,741
As you can see,
my hands are rather full.
776
00:40:53,821 --> 00:40:55,581
Well, we don't want to hold you up.
777
00:40:55,661 --> 00:40:57,901
We're just piecing together
people's movements.
778
00:40:57,981 --> 00:40:59,421
Were you at the parade?
779
00:41:00,141 --> 00:41:02,621
(SIGHS)
Sir, I'll be right with you.
780
00:41:04,021 --> 00:41:05,661
No, I wasn't.
781
00:41:05,741 --> 00:41:07,701
It's not really my thing.
782
00:41:07,781 --> 00:41:10,701
I took the opportunity to keep
the shop closed and headed down
783
00:41:10,781 --> 00:41:12,021
to Brokenwood beach for a surf.
784
00:41:12,101 --> 00:41:13,901
Were there many other surfers
out there?
785
00:41:13,981 --> 00:41:15,781
As it happens, it was just me.
786
00:41:15,861 --> 00:41:19,661
I guess they were all at the parade.
And, the night before, you were...?
787
00:41:19,741 --> 00:41:20,701
Eating.
788
00:41:21,981 --> 00:41:22,941
With?
789
00:41:24,061 --> 00:41:26,901
My campaign manager,
Simon Petrovic.
790
00:41:26,981 --> 00:41:28,261
Where?
Here.
791
00:41:28,341 --> 00:41:30,901
And, this was before the break-in?
Oh, of course.
792
00:41:32,101 --> 00:41:35,221
Can we get Simon's number to verify?
Good luck with that.
793
00:41:35,301 --> 00:41:38,661
He's on a plane.
Which will land at some point.
794
00:41:38,741 --> 00:41:40,701
In Croatia.
It's a 28-hour flight.
795
00:41:40,781 --> 00:41:43,701
Why?
To visit his sick aunt.
796
00:41:46,821 --> 00:41:48,901
I'm not sure
this will work overseas.
797
00:41:50,181 --> 00:41:52,861
It's bad timing with your campaign.
798
00:41:52,941 --> 00:41:54,021
Life happens.
799
00:41:56,541 --> 00:41:57,501
Are you OK?
800
00:41:58,861 --> 00:42:00,661
Yeah. Fine.
801
00:42:02,341 --> 00:42:03,541
Thanks.
802
00:42:11,981 --> 00:42:15,741
I'll put a call into Hughes.
Get Interpol onto this Petrovic guy.
803
00:42:17,021 --> 00:42:21,341
Jed Charmers is a wannabe mayor,
yet he doesn't attend the one event
804
00:42:21,421 --> 00:42:24,381
that would guarantee him a large
audience to mix and mingle with.
805
00:42:24,461 --> 00:42:27,861
Instead, he's in a place
that no-one can verify him being.
806
00:42:27,941 --> 00:42:30,261
Plus, he has a break-in
where nothing was stolen
807
00:42:30,341 --> 00:42:33,501
except for a cut-throat razor
with the victim's blood on it.
808
00:42:33,581 --> 00:42:34,981
Convenient?
(TELEPHONE RINGS)
809
00:42:35,061 --> 00:42:36,741
Do you think it's a set up?
810
00:42:36,821 --> 00:42:40,061
It could be,
by him to deflect suspicion.
811
00:42:40,141 --> 00:42:43,101
It's suspicious, yes.
But motivation?
812
00:42:43,181 --> 00:42:44,821
Yep.
The mayoralty?
813
00:42:44,901 --> 00:42:45,981
Yeah, sure.
814
00:42:46,061 --> 00:42:50,741
Although if he wants it that bad,
why wasn't he at the parade?
815
00:42:50,821 --> 00:42:53,461
Perhaps he was.
Dressed up as Santa?
816
00:42:53,541 --> 00:42:55,301
That wouldn't really work.
817
00:42:55,381 --> 00:42:56,501
No.
818
00:42:57,381 --> 00:42:58,861
What about
his missing mate, Petrovic.
819
00:42:58,941 --> 00:43:01,901
Goodbye. Yep. Thank you.
Yes. Thank you.
820
00:43:01,981 --> 00:43:03,701
Yes. Thank you. Goodbye!
821
00:43:04,861 --> 00:43:08,581
That was Mrs Marlowe. Get this,
she once made a bespoke Santa suit
822
00:43:08,661 --> 00:43:11,341
for Pete London of Mighty Meats.
823
00:43:18,841 --> 00:43:23,361
Well, this is it. Big Vista.
Meetville.
824
00:43:23,441 --> 00:43:24,481
Yeah, I came up with that.
825
00:43:25,801 --> 00:43:27,281
It's a big vision.
826
00:43:27,361 --> 00:43:30,681
So, what's the hold up?
Zoning.
827
00:43:30,761 --> 00:43:32,761
They're changing it
from rural to residential?
828
00:43:32,841 --> 00:43:37,441
Everyone can see
it's a progressive and good idea.
829
00:43:37,521 --> 00:43:39,441
Brokenwood has to grow.
830
00:43:39,521 --> 00:43:41,681
Everyone except Evan Whitestone.
831
00:43:41,761 --> 00:43:44,401
Oh, he had the power of veto.
He used it.
832
00:43:44,481 --> 00:43:46,081
Do you think it was personal?
833
00:43:46,161 --> 00:43:47,321
Short-sighted.
834
00:43:48,361 --> 00:43:49,321
Not anymore.
835
00:43:50,241 --> 00:43:53,481
I'm sure the council
will reconsider.
836
00:43:53,561 --> 00:43:56,481
After the elections
when you are voted in as mayor,
837
00:43:56,561 --> 00:43:58,841
since you have little opposition now.
838
00:43:58,921 --> 00:44:02,241
Brokenwood needs to expand
or get left behind.
839
00:44:02,321 --> 00:44:06,161
The last thing it needs is a new
bloody art gallery or museum.
840
00:44:06,241 --> 00:44:07,961
People can't live in art.
841
00:44:08,041 --> 00:44:09,921
They need houses.
842
00:44:10,001 --> 00:44:12,481
Much the same way
that developers need permits.
843
00:44:13,721 --> 00:44:15,041
Do you think I'd be that obvious?
844
00:44:15,681 --> 00:44:17,641
We have to consider all the angles.
845
00:44:17,721 --> 00:44:19,441
Well, then, consider this.
846
00:44:19,521 --> 00:44:21,921
I had nothing to do
with Evan Whitestone's demise,
847
00:44:22,001 --> 00:44:24,641
or his puppy dog, Maureen Moffatt.
848
00:44:24,721 --> 00:44:26,441
If you want motive,
849
00:44:26,521 --> 00:44:29,361
look a little harder at that crazy
vegan, Victoria Speigleman.
850
00:44:29,441 --> 00:44:31,401
Victoria Speigleman.
851
00:44:31,481 --> 00:44:33,401
Why?
Why?
852
00:44:33,481 --> 00:44:36,681
Are you serious?
I'm a butcher. I deal in meat.
853
00:44:36,761 --> 00:44:38,721
She'll do anything to discredit me.
854
00:44:38,801 --> 00:44:40,561
No. Why would she kill Evan?
855
00:44:44,521 --> 00:44:47,321
You had a Santa suit made for you.
856
00:44:47,401 --> 00:44:49,921
What?
A Santa Claus suit.
857
00:44:50,001 --> 00:44:53,481
Oh, some years ago, yeah,
for a promotional campaign. So what?
858
00:44:53,561 --> 00:44:57,201
Have you, or a colleague,
or a friend worn it lately?
859
00:44:57,281 --> 00:45:00,241
No. Why?
So, you still have the suit?
860
00:45:00,321 --> 00:45:04,121
It'll be somewhere in storage.
I'd like to take a look at it.
861
00:45:04,201 --> 00:45:07,241
Oh, please, detective!
I'm a busy man!
862
00:45:07,321 --> 00:45:10,921
And, likely to become
a lot busier once you're mayor.
863
00:45:11,001 --> 00:45:13,041
So, shall we?
864
00:45:16,801 --> 00:45:18,601
I'm at the Frog and Cheetah.
865
00:45:18,681 --> 00:45:21,161
Ha, long, wet lunch?
No, I wish.
866
00:45:21,241 --> 00:45:24,561
I'm trying to co-opt
likely Santas for a photo shoot.
867
00:45:24,641 --> 00:45:27,041
A photo shoot?
I'll explain later.
868
00:45:27,121 --> 00:45:29,041
Ray Neilson is a bit weary,
869
00:45:29,121 --> 00:45:32,841
but he did mention Jared was seen
drinking with Evan
870
00:45:32,921 --> 00:45:34,401
here the night before the parade.
871
00:45:34,481 --> 00:45:36,241
Right.
872
00:45:48,721 --> 00:45:52,881
Yeah, I served Evan and Jared.
Evan was full of joie de vivre.
873
00:45:52,961 --> 00:45:55,961
I'm not sure why.
Christmas cheer maybe.
874
00:45:56,041 --> 00:45:57,481
As I was saying to Jared,
875
00:45:57,561 --> 00:46:01,161
we must let bygones be bygones.
You'd agree, wouldn't you, Ray?
876
00:46:01,241 --> 00:46:05,041
If I could change the past,
I'd have to change my ways.
877
00:46:05,121 --> 00:46:06,721
Not sure who said that.
878
00:46:06,801 --> 00:46:08,201
Probably me.
879
00:46:08,281 --> 00:46:10,281
Another dirty bastard for the road?
880
00:46:11,961 --> 00:46:13,041
'Dirty bastard'?
881
00:46:13,121 --> 00:46:14,761
His favourite rum cocktail.
882
00:46:14,841 --> 00:46:18,841
He was fond of his rum, old Evan.
Probably a sailor in another life,
883
00:46:18,921 --> 00:46:21,401
or the one he's going to now
if you believe in all that.
884
00:46:21,481 --> 00:46:22,841
Who did he call?
885
00:46:24,121 --> 00:46:27,241
I'm not an eavesdropper.
But Jared would have overheard?
886
00:46:27,321 --> 00:46:30,361
Perhaps. It may have pertained
to what they were discussing.
887
00:46:30,441 --> 00:46:33,481
Which was?
As I say, I'm not an eavesdropper.
888
00:46:34,201 --> 00:46:35,401
How is Jared?
889
00:46:36,361 --> 00:46:38,241
It's a waiting game.
890
00:46:38,321 --> 00:46:39,921
It's bloody terrible.
891
00:46:41,201 --> 00:46:44,321
Was he drinking dirty bastards too?
Another beer, Jared?
892
00:46:44,401 --> 00:46:47,121
No, all good.
I'm driving his worship home.
893
00:46:47,201 --> 00:46:48,761
Big day tomorrow.
894
00:46:48,841 --> 00:46:51,161
Channelling the elf within.
895
00:46:52,481 --> 00:46:56,641
Nah. He's a beer man with a nose
for a good red, as you know.
896
00:46:56,721 --> 00:46:58,001
I do.
897
00:46:59,401 --> 00:47:00,441
Thanks.
898
00:47:09,721 --> 00:47:13,761
Ah, it's purely coincidence.
899
00:47:18,921 --> 00:47:21,841
The uh, suit will be in here.
900
00:47:21,921 --> 00:47:24,761
Along with all the other costumes
we've used over the years
901
00:47:24,841 --> 00:47:26,441
for promotional purposes.
902
00:47:27,001 --> 00:47:28,521
After you.
903
00:47:28,601 --> 00:47:31,681
Uh, you go.
You'll know where best to find it.
904
00:47:32,681 --> 00:47:33,881
Oh, OK.
905
00:47:44,641 --> 00:47:46,401
So, where is it.
906
00:47:47,561 --> 00:47:51,801
I'm sure... Look, it's not here.
But, uh...
907
00:47:51,881 --> 00:47:54,601
Right! Can you explain that?
908
00:48:00,601 --> 00:48:03,441
If the public get wind of this,
it'll jeopardise
909
00:48:03,521 --> 00:48:06,681
my electoral chances.
For the record, you are simply
910
00:48:06,761 --> 00:48:08,641
helping us with our inquiries.
911
00:48:08,721 --> 00:48:12,641
Everybody knows that's a euphemism
for being a bloody suspect.
912
00:48:14,241 --> 00:48:19,961
If this gets out, I will sue.
Are you prepared for that?
913
00:48:20,041 --> 00:48:22,961
This is a witness statement,
Mr London.
914
00:48:23,041 --> 00:48:25,921
We just need to fill in the blanks.
915
00:48:27,761 --> 00:48:30,601
So, you attended the parade...
Yes!
916
00:48:32,441 --> 00:48:35,001
I told you. There were witnesses.
917
00:48:35,081 --> 00:48:37,961
Ask Wally Seymour, even that witch,
Speigleman saw me.
918
00:48:38,041 --> 00:48:41,161
Yeah, but the night before.
You can't account for where you were.
919
00:48:41,241 --> 00:48:42,361
How is it relevant?
920
00:48:42,441 --> 00:48:45,241
Is there someone who could attest
to where you were?
921
00:48:45,321 --> 00:48:46,761
What about your wife?
922
00:48:46,841 --> 00:48:50,121
She's in Sydney
on a bloody yoga retreat.
923
00:48:50,201 --> 00:48:53,401
Anyone else?
You're fishing for an alibi.
924
00:48:54,241 --> 00:48:57,361
For want of a better term.
I don't need one.
925
00:48:57,441 --> 00:48:59,881
And, the sooner you can explain
your movements that night,
926
00:48:59,961 --> 00:49:02,161
the sooner we're going to be
sure of that.
927
00:49:02,241 --> 00:49:03,681
I'm not under arrest, am I?
928
00:49:03,761 --> 00:49:05,921
No, you're not.
So, I don't have to stay here.
929
00:49:06,001 --> 00:49:09,481
All I'm after is an explanation
of your whereabouts
930
00:49:09,561 --> 00:49:11,081
and the whereabouts
of that Santa suit.
931
00:49:11,161 --> 00:49:15,441
I can do that when I return
with my lawyer.
932
00:49:18,801 --> 00:49:20,921
Mr London.
Just the man I wanted to see.
933
00:49:21,001 --> 00:49:23,601
Would you be willing to don
a Santa suit for a photo shoot?
934
00:49:23,681 --> 00:49:25,881
I'll do no bloody such thing!
935
00:49:27,961 --> 00:49:31,961
Shame. It would've helped
eliminate him as a suspect.
936
00:49:32,041 --> 00:49:34,681
Yeah. He gets a little tetchy
over the word 'suspect'.
937
00:49:34,761 --> 00:49:37,481
What photo shoot?
All in good time.
938
00:49:40,961 --> 00:49:42,801
Hey!
939
00:49:42,881 --> 00:49:45,841
I've been thinking.
Perhaps Mike does believe in Santa,
940
00:49:45,921 --> 00:49:48,041
like as an imaginary friend,
you know?
941
00:49:48,121 --> 00:49:49,481
Because he's got no-one else.
942
00:49:49,561 --> 00:49:51,481
He's that alone guy
on Christmas day.
943
00:49:51,561 --> 00:49:56,321
Why else would he volunteer
to be on duty on the 25th?
944
00:49:56,401 --> 00:49:59,321
Yeah, well, at least
I get to go to my parent's place
945
00:49:59,401 --> 00:50:01,361
and have it all laid on.
946
00:50:01,441 --> 00:50:04,001
That strange Antipodean and tradition
947
00:50:04,081 --> 00:50:07,401
of a mighty roast
on a sweltering summer's day.
948
00:50:07,481 --> 00:50:10,481
Yeah, good for you.
It's just me and Roxy this year.
949
00:50:10,561 --> 00:50:13,161
I'll be lucky
to get tofu and lettuce.
950
00:50:13,241 --> 00:50:16,321
End of day two, and we know what?
951
00:50:17,241 --> 00:50:21,761
Uh, Pete London
is obfuscating on his whereabouts
952
00:50:21,841 --> 00:50:24,921
on the night of the murders,
and we are still waiting to hear back
953
00:50:25,001 --> 00:50:31,561
from Jed Charmer's campaign manager,
Simon Petrovic, to verify his story.
954
00:50:32,441 --> 00:50:34,921
We know Jared Murray,
he was the last to see Evan alive.
955
00:50:35,001 --> 00:50:37,721
If he dropped him off.
Which we will only know when Jared
956
00:50:37,801 --> 00:50:39,721
wakes up and answers
a few questions.
957
00:50:39,801 --> 00:50:41,841
Yeah, though we have to be prepared
958
00:50:41,921 --> 00:50:44,201
for the possibility
that he may not wake up.
959
00:50:45,161 --> 00:50:47,961
Oh, well, he's a fighter.
He'll pull through.
960
00:50:50,001 --> 00:50:53,601
In the meantime, I have a photo
shoot set for first thing tomorrow.
961
00:50:53,681 --> 00:50:56,481
Right. What is this?
962
00:50:57,041 --> 00:50:59,721
Mrs Marlowe and her sewing circle
have created a replica suit
963
00:50:59,801 --> 00:51:00,841
to the one of Evan's.
964
00:51:00,921 --> 00:51:04,841
Ray Neilson, Neil Bloom and two
others of similar height and build.
965
00:51:04,921 --> 00:51:06,761
Plus, I'll approach Jed Charmers.
966
00:51:07,841 --> 00:51:10,721
Well, it can't be Jed.
Why not?
967
00:51:10,801 --> 00:51:13,961
Because, you know.
What?
968
00:51:14,441 --> 00:51:17,841
He's Maori. He'd be brown Santa.
969
00:51:18,281 --> 00:51:22,121
We at least know he's not Maori
and he's got blue eyes.
970
00:51:22,201 --> 00:51:24,961
But we're dealing with a guy
who went to extraordinary lengths
971
00:51:25,041 --> 00:51:27,281
to disguise himself.
I mean, who knows how far he went?
972
00:51:27,361 --> 00:51:30,321
You mean like white make-up?
973
00:51:30,401 --> 00:51:34,041
And contact lenses. Why not?
Because it's implausible.
974
00:51:34,121 --> 00:51:36,881
Ugh! Come on! Look!
Here it is.
975
00:51:36,961 --> 00:51:39,281
We're dealing with a tiny fraction
of the human face
976
00:51:39,361 --> 00:51:40,601
to identify our culprit.
977
00:51:40,681 --> 00:51:43,921
By getting them to become Santas,
we could at least eliminate.
978
00:51:44,001 --> 00:51:46,641
And, anyone who doesn't want to
do it, well, what are they hiding?
979
00:51:49,201 --> 00:51:50,441
You wanted initiative.
980
00:51:50,521 --> 00:51:52,201
Right now, all I
want to do is swing by
981
00:51:52,281 --> 00:51:54,001
the hospital and check on Jared.
982
00:51:54,081 --> 00:51:55,481
Followed by a glass of red.
983
00:51:56,961 --> 00:51:58,161
Good luck with that.
984
00:51:58,241 --> 00:51:59,361
'Night.
985
00:52:04,081 --> 00:52:05,801
Try and look kind of jolly.
986
00:52:05,881 --> 00:52:07,081
(LAUGHTER)
987
00:52:07,161 --> 00:52:10,801
Yeah. That's good.
I feel stereotyped.
988
00:52:10,881 --> 00:52:13,561
My jovial attitude
to life leads me to being
989
00:52:13,641 --> 00:52:15,681
in some weird suspect line-up.
990
00:52:15,761 --> 00:52:19,081
That's funny.
I don't think of you as jovial.
991
00:52:20,121 --> 00:52:21,721
Really?
992
00:52:21,801 --> 00:52:27,121
Grumpy, cantankerous and surly
are words that spring to mind.
993
00:52:27,921 --> 00:52:31,121
Here, vote Bloom
for equality and honesty.
994
00:52:31,201 --> 00:52:33,801
Sam, we're ready.
Alright, hold that, mate.
995
00:52:33,881 --> 00:52:35,281
Hold that.
996
00:52:35,361 --> 00:52:37,761
Oh, don't they look lovely?
997
00:52:37,841 --> 00:52:38,961
Smile.
998
00:52:41,241 --> 00:52:43,881
Very good. Smile!
999
00:52:44,881 --> 00:52:45,921
Next.
1000
00:52:48,881 --> 00:52:50,161
Say, "Merry Christmas"!
1001
00:52:52,921 --> 00:52:57,881
So, as you can see, white wig,
white beard, spectacles, gloves...
1002
00:52:59,041 --> 00:53:05,521
It's a little hard to tell...
anything at all, really.
1003
00:53:06,801 --> 00:53:09,841
So, all you've proved
is what we already knew,
1004
00:53:09,921 --> 00:53:10,921
that it could've been anybody.
1005
00:53:12,041 --> 00:53:14,321
You've seen one Santa,
you've seen them all.
1006
00:53:14,401 --> 00:53:17,161
Except Pete London
refused to participate,
1007
00:53:17,241 --> 00:53:20,721
and Jed Charmers
wouldn't co-operate.
1008
00:53:20,801 --> 00:53:23,041
Yeah. That sounded awkward.
1009
00:53:23,121 --> 00:53:25,041
Do I look like a traditional Santa?
1010
00:53:25,121 --> 00:53:26,961
It's part of an elimination process.
1011
00:53:27,041 --> 00:53:28,641
I don't think so.
1012
00:53:30,601 --> 00:53:34,201
It doesn't exonerate him.
I mean, two people
1013
00:53:34,281 --> 00:53:35,921
could've been involved in this.
1014
00:53:36,001 --> 00:53:39,401
Someone on the float,
to provide our other likely suspects,
1015
00:53:39,481 --> 00:53:41,441
an alibi, or...
I don't know.
1016
00:53:41,521 --> 00:53:43,961
Are we really discounting
this guy because it's unlikely?
1017
00:53:44,041 --> 00:53:46,001
It doesn't mean he didn't do it.
1018
00:53:46,801 --> 00:53:49,961
And, we still don't know
it wasn't this guy.
1019
00:53:50,041 --> 00:53:51,801
Was he actually in Croatia?
1020
00:53:52,561 --> 00:53:54,081
And, we can't forget about Jared.
1021
00:53:55,041 --> 00:53:58,361
Jed fakes a break-in
to throw us off the scent.
1022
00:53:58,441 --> 00:54:01,241
But how did Jared end up
with a straight razor in his pocket?
1023
00:54:01,321 --> 00:54:03,681
He nicks it
when he's getting a shave.
1024
00:54:03,761 --> 00:54:05,961
Which means the break-in
was legitimate.
1025
00:54:06,041 --> 00:54:07,241
But nothing was taken.
1026
00:54:07,321 --> 00:54:09,601
Unlikely.
Ta.
1027
00:54:11,321 --> 00:54:15,881
137 steak and cheese pies were sold
in Brokenwood on Saturday morning
1028
00:54:15,961 --> 00:54:20,841
from five different bakeries, six
dairies and three service stations.
1029
00:54:20,921 --> 00:54:22,841
137. Hmm.
1030
00:54:22,921 --> 00:54:24,361
We're in the wrong business.
1031
00:54:25,961 --> 00:54:28,921
Oh, I need a coffee. Anyone else?
1032
00:54:29,761 --> 00:54:32,601
I'll follow up on crazy Pete's
resistance to play Santa.
1033
00:54:32,681 --> 00:54:35,201
He may have had a change of heart.
1034
00:54:35,281 --> 00:54:37,681
Well, thank you.
And, remember, a vote for me
1035
00:54:37,761 --> 00:54:39,841
is a vote for equality and honesty.
1036
00:54:41,681 --> 00:54:43,081
Uh-huh!
1037
00:54:43,921 --> 00:54:45,641
There you go.
1038
00:54:45,721 --> 00:54:49,001
And...too much, do you think?
1039
00:54:49,081 --> 00:54:50,801
Well, it gets the message across.
1040
00:54:51,601 --> 00:54:53,481
Did you know Maureen Moffatt?
1041
00:54:53,561 --> 00:54:55,521
Of course. Tragic business.
1042
00:54:56,361 --> 00:54:58,561
I understand she liked to party.
1043
00:54:58,641 --> 00:55:01,681
Oh, yes. Maureen was never shy
of a good time.
1044
00:55:01,761 --> 00:55:05,241
A bit more than that. She was
a tenacious council employee.
1045
00:55:05,321 --> 00:55:07,801
Devoted to her job, and to Evan.
1046
00:55:08,881 --> 00:55:10,961
How devoted?
Very.
1047
00:55:12,841 --> 00:55:16,361
Hello, there. A vote for me
is a vote for equality and honesty.
1048
00:55:16,441 --> 00:55:18,561
Enjoy your breakfast.
1049
00:55:18,641 --> 00:55:20,841
They were having an affair?
1050
00:55:20,921 --> 00:55:24,041
Why would they do that? It's not
like either were in a relationship.
1051
00:55:24,121 --> 00:55:25,961
But Maureen was engaged.
1052
00:55:26,041 --> 00:55:28,041
To whom?
You don't know?
1053
00:55:28,841 --> 00:55:31,721
If that were true,
I'm sure word would've got out.
1054
00:55:31,801 --> 00:55:33,321
She only had eyes for Evan,
1055
00:55:33,401 --> 00:55:35,841
but they never declared
themselves as a couple.
1056
00:55:37,201 --> 00:55:39,401
Excuse me. Hi, there.
1057
00:55:39,481 --> 00:55:43,401
A vote for me is a vote
for equality and honesty, OK?
1058
00:55:43,481 --> 00:55:45,121
Thank you.
Why?
1059
00:55:46,241 --> 00:55:49,641
Well, Evan could never bring himself
to accept that he'd moved on
1060
00:55:49,721 --> 00:55:51,921
from his dead wife.
Are you sure about this?
1061
00:55:52,001 --> 00:55:53,241
Yes!
1062
00:55:54,161 --> 00:55:56,681
How did you know
if Hayley Whitestone didn't?
1063
00:55:56,761 --> 00:55:58,681
Out of respect for Hayley.
1064
00:55:58,761 --> 00:56:00,441
Evan was a kind man.
1065
00:56:00,521 --> 00:56:02,721
Pompous, but kind.
1066
00:56:02,801 --> 00:56:05,881
And, given the grim circumstances
of Patsy's death,
1067
00:56:05,961 --> 00:56:08,001
it's hardly surprising.
1068
00:56:11,761 --> 00:56:13,961
When Pete gets back,
can you get him to give me a call?
1069
00:56:14,041 --> 00:56:15,041
(BANG)
Oh!
1070
00:56:15,121 --> 00:56:16,081
I've got this.
1071
00:56:16,161 --> 00:56:18,161
Say no to fracking!
Hey!
1072
00:56:27,421 --> 00:56:28,781
Has Victoria stopped ranting?
1073
00:56:28,861 --> 00:56:31,861
No. But she's in the cell
so, it doesn't matter.
1074
00:56:31,941 --> 00:56:34,181
Why was she accusing
Pete London of fracking?
1075
00:56:35,181 --> 00:56:37,581
You can wait here until
a duty solicitor arrives.
1076
00:56:37,661 --> 00:56:40,461
I have the right to free speech.
Therefore, I've done nothing wrong!
1077
00:56:40,541 --> 00:56:43,141
Apart from wilful damage,
disorderly behaviour
1078
00:56:43,221 --> 00:56:44,701
and assault of a police officer?
1079
00:56:44,781 --> 00:56:46,181
Read this!
1080
00:56:48,501 --> 00:56:50,021
Minutes from a closed
council meeting.
1081
00:56:50,101 --> 00:56:52,861
Pete London wasn't
after residential consent.
1082
00:56:54,181 --> 00:56:55,741
Oh, my god!
1083
00:56:55,821 --> 00:57:00,821
Everyone can see
it's a progressive and good idea.
1084
00:57:00,901 --> 00:57:03,061
Brokenwood has to grow.
1085
00:57:03,141 --> 00:57:04,141
Mining consent.
1086
00:57:04,941 --> 00:57:07,621
Evan vetoed it. It went away,
but Victoria believed
1087
00:57:07,701 --> 00:57:09,621
he would've been
bought off eventually.
1088
00:57:09,701 --> 00:57:11,981
So, she killed him?
Maybe.
1089
00:57:12,061 --> 00:57:14,621
But that would've assured
that Pete got elected.
1090
00:57:14,701 --> 00:57:16,341
Then he'd be free to run riot.
1091
00:57:16,421 --> 00:57:19,461
She is so deluded, she probably
thought she might win.
1092
00:57:21,701 --> 00:57:24,541
Any tips on removing motor oil
from a polyester suit?
1093
00:57:24,621 --> 00:57:26,581
Setting fire to it?
1094
00:57:28,681 --> 00:57:31,761
Thanks so much for popping back in.
How are the arrangements going?
1095
00:57:32,041 --> 00:57:34,441
Everyone's been amazing.
Hmm.
1096
00:57:35,841 --> 00:57:37,521
Well, the big day is tomorrow.
1097
00:57:38,641 --> 00:57:40,881
In the meantime,
I'm sure it takes all your energy
1098
00:57:40,961 --> 00:57:42,521
just putting one foot
in front of the other.
1099
00:57:43,801 --> 00:57:46,041
It feels like you're wading
through molasses. I know.
1100
00:57:46,121 --> 00:57:47,321
You've been there?
1101
00:57:48,281 --> 00:57:52,481
I have. Although with your mother
and now your father,
1102
00:57:52,561 --> 00:57:54,361
hat is a terrible loss.
Mm.
1103
00:57:59,201 --> 00:58:01,081
Look, I won't hold you up.
1104
00:58:01,161 --> 00:58:03,081
We're trying to fill in
a few blanks.
1105
00:58:03,161 --> 00:58:05,241
Trying to eliminate
several scenarios.
1106
00:58:06,241 --> 00:58:10,081
Can you remember what time
you arrived back in Brokenwood?
1107
00:58:10,161 --> 00:58:12,361
You mean, when I found Evan?
Yes.
1108
00:58:13,681 --> 00:58:17,561
Oh...I rang 111.
1109
00:58:17,641 --> 00:58:19,841
Of course.
Um...
1110
00:58:23,121 --> 00:58:24,641
At 1:19pm.
1111
00:58:26,161 --> 00:58:28,601
As a matter of interest, is it
a long trip down from The Bach?
1112
00:58:28,681 --> 00:58:32,041
Uh, about an hour and 45.
Give or take.
1113
00:58:32,121 --> 00:58:35,921
So, you would've left Smiths Bay
at around say, 11:30am?
1114
00:58:36,001 --> 00:58:38,041
That sounds right. Why?
1115
00:58:38,721 --> 00:58:42,721
This may or may not have
anything to do with anything,
1116
00:58:42,801 --> 00:58:44,281
but do you think your father
1117
00:58:44,361 --> 00:58:47,641
and Maureen Moffatt might have been
anything more than just colleagues?
1118
00:58:47,721 --> 00:58:50,001
How do you mean?
Romantically.
1119
00:58:50,081 --> 00:58:51,121
No.
1120
00:58:52,401 --> 00:58:54,521
Well, let's say it was true.
1121
00:58:54,601 --> 00:58:56,401
Can you think of a reason
he might not tell you?
1122
00:58:57,281 --> 00:58:59,801
But he would. I... I would be
the first person he would tell.
1123
00:58:59,881 --> 00:59:01,241
Oh.
1124
00:59:01,321 --> 00:59:03,241
Is there...is there something
I don't know about?
1125
00:59:04,441 --> 00:59:05,841
Nothing concrete.
1126
00:59:05,921 --> 00:59:07,201
Then, why would you ask that?
1127
00:59:08,921 --> 00:59:10,841
Following lines of inquiry.
1128
00:59:11,921 --> 00:59:15,481
Most lead over a bridge to nowhere,
but all must be explored.
1129
00:59:17,521 --> 00:59:19,681
The man in the station wagon.
Sorry?
1130
00:59:19,761 --> 00:59:22,681
When I pulled into town,
I... I had a small accident.
1131
00:59:23,881 --> 00:59:25,641
I'm so sorry!
1132
00:59:27,041 --> 00:59:29,561
It doesn't look that bad.
When exactly?
1133
00:59:29,641 --> 00:59:31,441
I exchanged numbers with him.
1134
00:59:31,521 --> 00:59:34,081
He might remember when. Look,
I'll write down my details for you.
1135
00:59:34,161 --> 00:59:37,841
I'm really sorry about that.
I have his details here somewhere.
1136
00:59:37,921 --> 00:59:39,841
That would be helpful.
(KNOCKING)
1137
00:59:41,441 --> 00:59:43,441
Sorry to interrupt. Hi, Hayley.
Hi.
1138
00:59:43,521 --> 00:59:46,041
A quick word?
Excuse me.
1139
00:59:48,961 --> 00:59:50,361
Jared's woken up.
1140
00:59:50,841 --> 00:59:53,121
Uh, some good news at last.
1141
00:59:53,201 --> 00:59:55,081
Well, the last thing
I remember is getting
1142
00:59:55,161 --> 00:59:57,321
one of those
crazy shaves at Jed's.
1143
00:59:57,401 --> 00:59:59,481
Yeah, it was Mrs Marlowe's idea.
1144
01:00:00,441 --> 01:00:01,641
That's right.
1145
01:00:01,721 --> 01:00:04,601
Yeah. Not my idea
of a good time, you know.
1146
01:00:04,681 --> 01:00:06,361
Do you remember how you got
the bump on the head?
1147
01:00:07,001 --> 01:00:08,081
No idea.
1148
01:00:08,761 --> 01:00:11,321
What about drinking with Evan
Whitestone at the Frog and Cheetah?
1149
01:00:13,241 --> 01:00:14,201
No. Sorry.
1150
01:00:14,281 --> 01:00:16,681
And, what about necking
a bottle of rum?
1151
01:00:16,761 --> 01:00:18,361
Rum?
1152
01:00:18,441 --> 01:00:21,641
No. No chance.
I can't stand the stuff.
1153
01:00:21,721 --> 01:00:24,161
I blew that pleasure
on my 16th birthday.
1154
01:00:24,241 --> 01:00:25,961
Never again, Mike.
1155
01:00:26,041 --> 01:00:28,041
I think that'll do for now, please.
1156
01:00:29,761 --> 01:00:32,881
Jared, the king of pies?
1157
01:00:32,961 --> 01:00:37,081
Yeah. Steak and cheese, all the way.
You know that, Mike.
1158
01:00:37,641 --> 01:00:38,601
Rest up.
1159
01:00:42,521 --> 01:00:46,321
His symptoms are consistent
with partial amnesia.
1160
01:00:46,401 --> 01:00:48,961
How long will it take
for his memory to return?
1161
01:00:49,041 --> 01:00:52,521
A day. A week. Year.
Possibly never.
1162
01:00:52,601 --> 01:00:55,641
So, recent events
could be permanently eradicated?
1163
01:00:55,721 --> 01:00:58,401
Yes.
Well, could that be the concussion
1164
01:00:58,481 --> 01:01:00,481
or an alcohol-related blackout?
1165
01:01:00,561 --> 01:01:03,561
Well, for a man who supposedly drank
a bottle of rum,
1166
01:01:03,641 --> 01:01:06,201
his blood alcohol
is surprisingly low.
1167
01:01:06,281 --> 01:01:10,321
Negligible, in fact. It's probably
the reason he didn't die out there.
1168
01:01:12,441 --> 01:01:13,841
So, he wasn't drunk.
1169
01:01:14,721 --> 01:01:16,001
Hmm.
1170
01:01:18,521 --> 01:01:19,761
Senior.
1171
01:01:26,641 --> 01:01:31,281
# Well, put down a notch,
you know, I'm South Island bound
1172
01:01:32,121 --> 01:01:35,601
# Heading onto the six,
going home to my little town
1173
01:01:36,161 --> 01:01:40,041
# Tired of all these choking sticks
and ugly roads
1174
01:01:40,121 --> 01:01:44,641
# Wanna find a place in my islands,
go to a place where nobody knows
1175
01:01:44,721 --> 01:01:49,161
# Well, maybe I'll write a poem,
maybe history or two
1176
01:01:49,761 --> 01:01:55,081
# It's hard to leave
someone I once knew
1177
01:01:55,961 --> 01:01:59,641
# Well, it's alright tonight
1178
01:01:59,721 --> 01:02:02,001
# I'm headin' home
1179
01:02:05,561 --> 01:02:08,641
# Well, it's alright tonight
1180
01:02:08,721 --> 01:02:11,481
# I'm headin' home
1181
01:02:15,001 --> 01:02:19,401
# Keep those glasses coming,
it's just the afternoon
1182
01:02:19,481 --> 01:02:20,881
# When the evening twists
1183
01:02:20,961 --> 01:02:23,921
# I'll be loving out there
howling at the moon. #
1184
01:02:24,641 --> 01:02:25,601
(KNOCKING)
1185
01:02:25,681 --> 01:02:28,841
Uh, Evan Whitestone's phone records,
1186
01:02:28,921 --> 01:02:31,561
and the tech boys managed
to hack into his voicemail.
1187
01:02:31,641 --> 01:02:36,001
There's a recording of Hayley.
She was leaving a message
1188
01:02:36,081 --> 01:02:37,601
when she discovered his body.
1189
01:02:37,681 --> 01:02:40,281
It's rather chilling.
Thanks.
1190
01:02:45,161 --> 01:02:50,361
Mike... did you keep mentioning
that many people believe in Santa.
1191
01:02:50,441 --> 01:02:54,961
They do.
I assume you mean people
1192
01:02:55,041 --> 01:02:57,041
of about age eight or younger?
1193
01:02:57,121 --> 01:02:59,241
Or have a mental age of eight.
1194
01:02:59,321 --> 01:03:01,441
Which is not you.
1195
01:03:02,681 --> 01:03:05,121
Right now, I'm not so sure.
1196
01:03:07,321 --> 01:03:11,161
My sister, her son,
Aaron is Down Syndrome.
1197
01:03:11,721 --> 01:03:14,641
Right. Sorry.
Don't be.
1198
01:03:14,721 --> 01:03:18,201
He's probably the most positive,
happiest fella you could ever meet.
1199
01:03:18,281 --> 01:03:22,401
When he talks about Santa Claus,
well, you realise that Santa is,
1200
01:03:22,481 --> 01:03:25,641
of course without a doubt,
100% real.
1201
01:03:26,601 --> 01:03:28,641
Why would we want to do
anything to spoil that?
1202
01:03:31,961 --> 01:03:33,481
What are you doing for Christmas?
1203
01:03:33,561 --> 01:03:37,281
Uh, mum and dad are flying back
from a holiday in the UK in time
1204
01:03:37,361 --> 01:03:41,761
to shove a roast in the oven. You?
Working.
1205
01:03:43,441 --> 01:03:47,881
Right. Well, good night.
'Night.
1206
01:04:19,841 --> 01:04:20,841
(VOICEMAIL BEEPS)
1207
01:04:20,921 --> 01:04:22,201
HAYLEY: "Dad, hi. It's me.
1208
01:04:22,281 --> 01:04:24,201
"I've just got back
from the beach. Where are you?
1209
01:04:25,241 --> 01:04:28,601
"Maybe you didn't take your car.
Anyway, um, look forward
1210
01:04:28,681 --> 01:04:32,281
"to catching up.
Hope the parade went well.
1211
01:04:32,361 --> 01:04:36,201
"Dad... Dad, are you asleep?
1212
01:04:36,281 --> 01:04:38,281
"Dad.... "
(GASPS)
1213
01:04:38,361 --> 01:04:43,281
"Oh! Dad! Somebody!"
1214
01:05:03,481 --> 01:05:05,761
(FAINT BEEPING)
1215
01:05:05,841 --> 01:05:07,801
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
1216
01:05:36,741 --> 01:05:39,101
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1217
01:05:41,741 --> 01:05:43,741
Someone tried to finish Jared off,
1218
01:05:43,821 --> 01:05:46,261
but the machines that go 'beep'
started going crazy,
1219
01:05:46,341 --> 01:05:48,061
and two nurses
scared the assailant off.
1220
01:05:48,141 --> 01:05:49,461
Security?
1221
01:05:49,541 --> 01:05:52,021
He made it out
before they could apprehend him.
1222
01:05:52,901 --> 01:05:54,541
Description.
1223
01:05:54,621 --> 01:05:57,021
Should we be surprised? Or not?
1224
01:05:59,381 --> 01:06:02,581
It's only a matter
of seconds later when...
1225
01:06:05,701 --> 01:06:08,901
If I had to place a bet,
I'd say that that physicality
1226
01:06:08,981 --> 01:06:10,341
most resembles Pete London.
1227
01:06:11,421 --> 01:06:13,221
So, his suit had gone missing?
1228
01:06:13,301 --> 01:06:14,541
That's his story.
1229
01:06:14,621 --> 01:06:17,101
Mm. Rewind.
1230
01:06:22,541 --> 01:06:25,141
Interesting.
We know two things.
1231
01:06:25,221 --> 01:06:29,661
One, that Jared has been stabilised.
And, two, whoever is on this CCTV
1232
01:06:29,741 --> 01:06:33,541
footage is not the real Santa,
just a man in his suit.
1233
01:06:35,341 --> 01:06:36,301
Hmm.
1234
01:06:41,861 --> 01:06:43,581
Thanks again for coming in.
No worries.
1235
01:06:45,181 --> 01:06:46,661
Who was that?
1236
01:06:46,741 --> 01:06:48,781
Steven Lipton.
1237
01:06:48,861 --> 01:06:52,501
He and Hayley had a nose-to-tail
on her way back into town.
1238
01:06:52,581 --> 01:06:55,061
Where's Breen?
He's on an errand.
1239
01:06:55,141 --> 01:06:59,061
So, that places Hayley back in town
just after the parade.
1240
01:06:59,141 --> 01:07:02,261
Hm. No luck there then.
I'm not sure luck has got
1241
01:07:02,341 --> 01:07:06,021
anything to do with it. Apart from
bad luck for Evan and Maureen.
1242
01:07:07,941 --> 01:07:10,181
(MOBILE RINGING)
1243
01:07:11,901 --> 01:07:13,461
Kristin Sims.
1244
01:07:13,541 --> 01:07:16,261
Detective Sims.
This is Dennis Buchanan.
1245
01:07:16,341 --> 01:07:19,021
My client, Pete London and I have
something we would like to show you.
1246
01:07:22,700 --> 01:07:23,660
Thank you for coming by.
1247
01:07:24,860 --> 01:07:27,340
I believe you were interested
in the whereabouts of this.
1248
01:07:29,140 --> 01:07:31,060
Indeed.
Well, here it is.
1249
01:07:31,140 --> 01:07:34,820
I swear I have no idea
how it got there.
1250
01:07:34,900 --> 01:07:37,100
Someone's been playing
silly buggers.
1251
01:07:37,180 --> 01:07:41,340
Most likely, Jed Charmers.
Or Victoria Speigleman.
1252
01:07:41,420 --> 01:07:43,180
Peter, that is the concern
of the police.
1253
01:07:43,260 --> 01:07:45,260
Yours is simply to help them
wherever possible
1254
01:07:45,340 --> 01:07:47,100
with their inquiries.
Which you have done.
1255
01:07:47,180 --> 01:07:49,940
It'll be bloody Charmers.
We have no proof of that.
1256
01:07:50,020 --> 01:07:51,900
We do, however, have proof
of Peter's whereabouts
1257
01:07:51,980 --> 01:07:53,580
the night of Evan's death.
1258
01:07:56,780 --> 01:07:59,500
My client was in the city
attending a gentleman's club.
1259
01:07:59,580 --> 01:08:02,100
There will be receipts to prove it,
and no doubt security footage
1260
01:08:02,180 --> 01:08:06,740
should you wish to delve further.
The name of the venue?
1261
01:08:09,460 --> 01:08:14,060
Stallions. He stayed over
at a hotel. He may, or may not
1262
01:08:14,140 --> 01:08:16,340
have had company and arrived back
in time for the parade
1263
01:08:16,420 --> 01:08:18,260
and will sign an affidavit
if required.
1264
01:08:18,340 --> 01:08:21,060
But the point is, my client
wasn't in Brokenwood that night.
1265
01:08:21,140 --> 01:08:24,620
And, the nature of his activities
are private, and in no way illegal,
1266
01:08:24,700 --> 01:08:27,660
and therefore not something
the public ever need to know about.
1267
01:08:27,740 --> 01:08:28,940
Like fracking.
1268
01:08:31,460 --> 01:08:33,740
Thank you for your candour.
1269
01:08:33,820 --> 01:08:36,100
I hope it doesn't have to go
any further,
1270
01:08:36,180 --> 01:08:41,020
like the idea of oil exploration
in Meetville.
1271
01:08:42,220 --> 01:08:44,660
For the record,
that's a terrible name.
1272
01:08:48,580 --> 01:08:52,340
Oh, god! Look, we've got happy
hour coming up. Can't this wait?
1273
01:08:52,420 --> 01:08:54,180
This won't take a moment.
Why?
1274
01:08:54,260 --> 01:08:57,140
You wanna dress me up
as Humpty Dumpty now?
1275
01:08:57,220 --> 01:09:00,380
Your lot still trying to figure out
if he fell, or was pushed?
1276
01:09:00,460 --> 01:09:02,900
Evan Whitestone.
You said he was in a lively mood.
1277
01:09:02,980 --> 01:09:06,100
Lively is another word
for quite pissed, but yes.
1278
01:09:06,180 --> 01:09:08,460
But happy.
"Joie de vivre", you said.
1279
01:09:08,540 --> 01:09:10,860
Yes.
About what?
1280
01:09:10,940 --> 01:09:14,140
I don't know.
He was raving, to be fair.
1281
01:09:14,220 --> 01:09:16,900
When punters get the rave on,
I tend to switch off.
1282
01:09:16,980 --> 01:09:20,580
It's part of the skillset
of hospitality. Nod, smile and think
1283
01:09:20,660 --> 01:09:23,420
about something else entirely
while the punter waffles on.
1284
01:09:23,500 --> 01:09:25,980
It's time to come out
of the closet.
1285
01:09:26,060 --> 01:09:29,100
Tomorrow. The town can know,
and you know what, Ray?
1286
01:09:29,180 --> 01:09:30,220
That's OK.
1287
01:09:32,900 --> 01:09:35,620
Maybe he was gonna announce
that he was gay.
1288
01:09:35,700 --> 01:09:39,140
That would've taken the wind
out of Neil Bloom's sails.
1289
01:09:39,220 --> 01:09:40,420
Is that it?
1290
01:09:40,500 --> 01:09:42,980
Well, Jared was being vulgar
of course.
1291
01:09:44,900 --> 01:09:46,180
(MOUTHS)
1292
01:09:49,700 --> 01:09:51,340
Vulgar?
You know.
1293
01:09:51,420 --> 01:09:54,740
The old sign for a bit of the old...
(WHISTLES)
1294
01:09:54,820 --> 01:09:56,500
Of course. The old...
1295
01:09:56,580 --> 01:09:57,980
Then, Jared offered him a ride.
1296
01:09:58,060 --> 01:09:59,660
So, Santa.
1297
01:09:59,740 --> 01:10:01,940
Since Hayley is away,
do you want me to be your
1298
01:10:02,020 --> 01:10:03,460
chauffeur in the morning?
1299
01:10:03,540 --> 01:10:05,500
As long as you have room for two.
1300
01:10:05,580 --> 01:10:07,740
(LAUGHTER)
1301
01:10:07,820 --> 01:10:09,860
I'll leave you to your happy hour.
1302
01:10:10,340 --> 01:10:12,700
(MOBILE RINGING)
Hughes.
1303
01:10:12,780 --> 01:10:16,660
This Simon Petrovic fella.
He is in Croatia. Do you know why?
1304
01:10:16,740 --> 01:10:18,220
We were told he had a sick aunt.
1305
01:10:18,300 --> 01:10:21,020
That may be the case.
She's probably sick with worry
1306
01:10:21,100 --> 01:10:25,100
because he's also secreting away
his nephew, Vinnie Petrovic.
1307
01:10:25,180 --> 01:10:28,340
Vinnie slipped his home detention
bracelet on Friday night.
1308
01:10:28,420 --> 01:10:29,940
It flew out on the red eye.
1309
01:10:30,020 --> 01:10:32,220
So, thanks for the heads up.
Happy to help.
1310
01:10:32,300 --> 01:10:34,140
How are you getting on
with the Whitestone case?
1311
01:10:34,220 --> 01:10:37,460
Small steps.
Shame. Nice bloke.
1312
01:10:37,540 --> 01:10:41,060
I met him once at a charity do
with a stepdaughter, Hannah.
1313
01:10:41,140 --> 01:10:44,860
Hayley?
Hayley. That's it. A bit of a honey.
1314
01:10:44,940 --> 01:10:46,820
Probably shouldn't say that.
1315
01:10:46,900 --> 01:10:48,900
Anyway, let me know
if you need anything else.
1316
01:10:48,980 --> 01:10:50,620
And, the international boys
owe you one.
1317
01:10:51,580 --> 01:10:52,860
Cheers.
1318
01:11:01,180 --> 01:11:04,660
Your campaign manager,
Simon Petrovic.
1319
01:11:04,740 --> 01:11:07,780
He is in Croatia.
Right, like I said.
1320
01:11:07,860 --> 01:11:09,380
With his nephew.
1321
01:11:09,460 --> 01:11:11,100
But then I think you
already knew that.
1322
01:11:12,460 --> 01:11:15,500
I presume he was with Simon
at your meeting on Friday night?
1323
01:11:17,940 --> 01:11:20,740
You can leave that. Call it a day.
Sure.
1324
01:11:23,300 --> 01:11:25,780
Look, Simon didn't ask for trouble.
Vinnie came to him.
1325
01:11:25,860 --> 01:11:28,900
And, Simon came to you?
He's a good friend.
1326
01:11:28,980 --> 01:11:30,460
He's like a brother.
1327
01:11:30,540 --> 01:11:31,940
You can't bring him in here, bro!
1328
01:11:32,020 --> 01:11:35,220
He was in a jam. I lent him
some money. That is all.
1329
01:11:36,020 --> 01:11:38,780
(SIGHS)
I mean, what would you do?
1330
01:11:40,500 --> 01:11:42,260
I'd probably take that down.
1331
01:11:57,300 --> 01:12:01,180
Crazy Pete
was at a strip club in the city.
1332
01:12:01,260 --> 01:12:03,060
He could've saved himself
a lot of pain
1333
01:12:03,140 --> 01:12:04,740
if he explained
that at the beginning.
1334
01:12:04,820 --> 01:12:09,140
But, his Santa suit
has miraculously reappeared.
1335
01:12:09,220 --> 01:12:12,260
Overnight?
Someone put it back there.
1336
01:12:12,340 --> 01:12:15,220
Or he did.
Back in his office?
1337
01:12:18,260 --> 01:12:22,180
Actually, that makes perfect sense.
It does?
1338
01:12:23,060 --> 01:12:25,460
We don't need to
push him any further.
1339
01:12:28,580 --> 01:12:33,340
And, Jed Charmers too.
His alibi is complicated, but true.
1340
01:12:34,340 --> 01:12:36,660
Senior, all set.
1341
01:12:36,740 --> 01:12:38,260
Thanks.
1342
01:12:38,340 --> 01:12:42,780
So, Pete London, Jed, Victoria,
Neil Bloom,
1343
01:12:42,860 --> 01:12:44,780
all of our suspects
are off the table?
1344
01:12:44,860 --> 01:12:46,820
Not all.
1345
01:12:48,780 --> 01:12:50,900
Join me when Breen calls.
1346
01:12:50,980 --> 01:12:54,060
He's up at Smiths Bay, hopefully
verifying a couple of things.
1347
01:12:55,700 --> 01:12:58,620
So, you're focusing
on Evan's daughter?
1348
01:12:58,700 --> 01:13:00,660
Step-daughter actually.
1349
01:13:09,820 --> 01:13:11,420
You know the funeral
is in less than an hour?
1350
01:13:11,500 --> 01:13:14,180
This shouldn't take more
than a couple of minutes.
1351
01:13:18,660 --> 01:13:21,460
I just want to talk about
your mother's passing.
1352
01:13:21,540 --> 01:13:24,580
Why? I still find
it hard to talk about.
1353
01:13:24,660 --> 01:13:27,020
Trust me, I understand.
I know it creates great pain
1354
01:13:27,100 --> 01:13:30,100
for those of us left behind.
Your mother?
1355
01:13:30,180 --> 01:13:32,220
Someone very close.
1356
01:13:37,700 --> 01:13:40,900
Your mother suffered
clinical depression.
1357
01:13:43,060 --> 01:13:45,300
One day she decides that the only
way out involved the bathtub
1358
01:13:45,380 --> 01:13:47,020
and a razor blade.
1359
01:13:47,420 --> 01:13:48,820
It was you who heard
the terrible misfortune...
1360
01:13:48,900 --> 01:13:50,420
Do we have to talk about this?
1361
01:13:52,140 --> 01:13:54,460
How did Evan handle
the depression she suffered?
1362
01:13:55,380 --> 01:13:57,260
He did what he could.
1363
01:13:57,780 --> 01:14:00,580
He stayed so busy, he didn't
really have time to deal with it.
1364
01:14:01,180 --> 01:14:04,020
(KNOCKING)
Breen's on the phone.
1365
01:14:05,380 --> 01:14:06,540
Excuse me.
1366
01:14:13,660 --> 01:14:16,380
Talk to me.
It checks out, Mike.
1367
01:14:16,460 --> 01:14:18,380
Hayley was definitely here.
1368
01:14:18,460 --> 01:14:21,260
There's fresh food
still in the fridge.
1369
01:14:23,900 --> 01:14:25,420
Bed is unmade.
1370
01:14:26,460 --> 01:14:28,220
There's a laptop on the table.
1371
01:14:28,300 --> 01:14:30,980
Some sort of manuscript.
1372
01:14:33,740 --> 01:14:35,420
There's only a handful of houses.
1373
01:14:35,500 --> 01:14:38,420
It might be hard to find
anyone to verify when she left.
1374
01:14:39,660 --> 01:14:41,540
What is the title
of the manuscript?
1375
01:14:45,060 --> 01:14:46,060
'Blood Letting'.
1376
01:14:47,260 --> 01:14:49,500
Mike, it's only a title page.
1377
01:14:52,700 --> 01:14:56,420
We need to be gentle.
It seems she has writer's block.
1378
01:14:57,340 --> 01:15:00,860
Look, I need to get to the funeral.
Of course. One more thing,
1379
01:15:00,940 --> 01:15:03,660
on the night before the parade,
1380
01:15:03,740 --> 01:15:06,540
Evan called you
at um...
1381
01:15:08,220 --> 01:15:12,580
Uh...9:03pm.
1382
01:15:12,660 --> 01:15:15,300
I can't remember the time,
but he called me. Yes.
1383
01:15:15,380 --> 01:15:16,580
To say?
1384
01:15:17,300 --> 01:15:19,220
Just to check
when I was coming home.
1385
01:15:19,300 --> 01:15:21,140
That's all?
Yes.
1386
01:15:22,020 --> 01:15:24,260
He didn't have any other news?
1387
01:15:24,340 --> 01:15:27,460
That's all I recall.
Oh, strange.
1388
01:15:27,540 --> 01:15:29,980
Because in the seconds
before he called you from the pub,
1389
01:15:30,060 --> 01:15:33,380
he was waxing lyrical about
"letting bygones be bygones",
1390
01:15:33,460 --> 01:15:36,380
about "coming out of the closet
and in the morning,
1391
01:15:36,460 --> 01:15:38,180
"the whole town would know".
1392
01:15:39,100 --> 01:15:40,700
Oh, and you did mention
1393
01:15:40,780 --> 01:15:43,700
that if Evan had any news
that you'd be the first to know.
1394
01:15:43,780 --> 01:15:45,700
Look, I...I don't know
what you're getting at.
1395
01:15:45,780 --> 01:15:50,020
Evan was busting with excitement
because, as he told you,
1396
01:15:50,100 --> 01:15:53,060
he was on his way to meet Maureen
Moffatt to pop the question.
1397
01:15:53,140 --> 01:15:55,260
And, I wanted you to be
the first to know.
1398
01:15:55,340 --> 01:15:58,940
Tomorrow, for the first time
in many years, since your mum died,
1399
01:15:59,020 --> 01:16:03,020
at the Santa Parade there will be
a Mrs Claus riding on the float.
1400
01:16:05,100 --> 01:16:08,260
I'm so happy for you.
1401
01:16:08,340 --> 01:16:10,420
But you weren't happy, were you?
1402
01:16:10,500 --> 01:16:13,540
Up until then, you were the sole
beneficiary to Evan's will.
1403
01:16:13,620 --> 01:16:15,820
But if he gets remarried,
it starts getting shared around.
1404
01:16:15,900 --> 01:16:18,500
And, Maureen's only 39.
If she decides to get pregnant...
1405
01:16:18,580 --> 01:16:20,980
You're forgetting
that I was at Smiths Bay.
1406
01:16:21,060 --> 01:16:22,820
It's only an hour
and three-quarters away.
1407
01:16:22,900 --> 01:16:28,381
The night was still young.
Plenty of time to formulate a plan.
1408
01:16:28,421 --> 01:16:31,501
A plan that had probably been
brewing for years...
1409
01:16:34,061 --> 01:16:36,501
since your mother's demise.
1410
01:16:42,381 --> 01:16:45,661
To point the blame
at those with likely motives,
1411
01:16:46,741 --> 01:16:48,541
and lethal means.
1412
01:16:53,181 --> 01:16:57,021
(EVAN LAUGHS)
Ho! Ho! Ho!
1413
01:16:57,101 --> 01:17:00,381
Hayley! We didn't hear you come in.
1414
01:17:00,461 --> 01:17:03,621
Well, I couldn't wait
to congratulate you.
1415
01:17:03,701 --> 01:17:05,741
('SILENT NIGHT' PLAYS ON THE STEREO)
1416
01:17:07,261 --> 01:17:08,581
Expensive.
1417
01:17:12,541 --> 01:17:15,381
Is that the Santa suit
that my mother used to wear?
1418
01:17:15,461 --> 01:17:18,541
I'll go get another glass.
1419
01:17:19,661 --> 01:17:23,421
It is. It's about time it got
used again, don't you think?
1420
01:17:24,021 --> 01:17:25,101
We should light a fire.
1421
01:17:25,181 --> 01:17:27,861
A fire?
Yeah, make it more Christmassy.
1422
01:17:27,941 --> 01:17:29,381
Marvellous!
(LAUGHS)
1423
01:17:31,141 --> 01:17:34,861
This is stupid and the funeral
is about to start.
1424
01:17:34,941 --> 01:17:38,381
Sit down, Hayley,
or you'll miss the best part.
1425
01:17:41,621 --> 01:17:42,861
(COUGHS)
1426
01:17:42,941 --> 01:17:44,861
Santa must be coming
down the chimney.
1427
01:17:44,941 --> 01:17:46,061
Oh, the bloody dummy!
1428
01:17:46,141 --> 01:17:48,421
Oh, Evan, don't be silly.
You're half drunk.
1429
01:17:48,501 --> 01:17:49,941
I'll hold the ladder.
1430
01:17:50,021 --> 01:17:52,061
Oh, OK.
1431
01:17:54,981 --> 01:17:58,021
Oh! Stupid bloody things.
1432
01:17:58,101 --> 01:18:01,101
Is it clear?
What?
1433
01:18:01,181 --> 01:18:02,701
The flue. Check it's clear.
1434
01:18:06,821 --> 01:18:08,781
(GRUNTS AND SCREAMS)
1435
01:18:12,261 --> 01:18:13,741
(PANTING)
1436
01:18:32,421 --> 01:18:34,221
# Oh, Christmas tree
1437
01:18:34,301 --> 01:18:36,621
# Oh, Christmas tree. #
1438
01:18:36,701 --> 01:18:38,101
Any luck?
1439
01:18:38,821 --> 01:18:41,701
That Santa is well
and truly wedged in there.
1440
01:18:41,781 --> 01:18:44,901
Oh, well. Where's Maureen?
1441
01:18:44,981 --> 01:18:46,941
She had soot on her face.
1442
01:18:47,421 --> 01:18:48,701
More champagne?
1443
01:18:48,781 --> 01:18:49,981
I will.
1444
01:18:52,821 --> 01:18:54,701
You never really like Evan, did you?
1445
01:18:54,781 --> 01:18:57,541
You thought
he was a pompous old bastard.
1446
01:18:59,621 --> 01:19:03,141
Him not being your biological
father, you could be dispassionate.
1447
01:19:04,581 --> 01:19:06,461
For that moment in time.
1448
01:19:07,901 --> 01:19:09,021
(SLICING)
1449
01:19:09,101 --> 01:19:10,661
(GURGLING)
1450
01:19:27,541 --> 01:19:29,141
To get the job done.
1451
01:19:30,261 --> 01:19:31,741
You should write novels, detective.
1452
01:19:31,821 --> 01:19:33,301
That is quite a story.
1453
01:19:33,381 --> 01:19:34,541
I haven't finished yet.
1454
01:19:35,821 --> 01:19:39,141
On that key ring will be a key
to Pete London's office.
1455
01:19:39,221 --> 01:19:41,861
You used to work for him.
You still have the key, am I right?
1456
01:19:42,981 --> 01:19:46,301
If it is, I wasn't aware of it.
It was a long time ago.
1457
01:19:47,421 --> 01:19:51,261
What better place to find
a freshly padded Santa outfit
1458
01:19:51,341 --> 01:19:53,061
fit for a parade.
1459
01:19:55,501 --> 01:19:58,021
Why didn't you stage
it as a suicide pact?
1460
01:19:58,101 --> 01:20:01,861
I didn't stage anything!
Suicide wouldn't ring true.
1461
01:20:01,941 --> 01:20:03,701
There were too many witnesses
to Evan's happiness.
1462
01:20:03,781 --> 01:20:06,301
Ray Neilson, Jared Morahu.
1463
01:20:06,381 --> 01:20:10,061
Better to point the finger
at one or several of Evan's rivals.
1464
01:20:10,141 --> 01:20:11,341
It was a good plan.
1465
01:20:11,981 --> 01:20:13,741
Except...
(KNOCKING)
1466
01:20:13,821 --> 01:20:17,421
Yo! Santa and Mrs Santa!
Your sleigh awaits.
1467
01:20:24,901 --> 01:20:26,541
Oh, hi.
1468
01:20:28,741 --> 01:20:30,421
I thought you was up north.
1469
01:20:30,501 --> 01:20:34,261
Where's um...oh, Evan.
He's asleep.
1470
01:20:34,341 --> 01:20:35,901
What? Evan.
1471
01:20:38,901 --> 01:20:39,861
Whoa!
1472
01:20:39,941 --> 01:20:41,301
(LOUD CLANG)
1473
01:20:43,061 --> 01:20:45,781
It must've taken a while
to decide on the plan.
1474
01:20:45,861 --> 01:20:48,821
Was leaving the pie
a good or bad idea?
1475
01:20:50,301 --> 01:20:53,341
You certainly tied Jared
to the scene,
1476
01:20:53,421 --> 01:20:56,261
if you could make it look like
he did it and he was dead, well...
1477
01:20:56,341 --> 01:20:58,941
The makings of a perfect crime.
Mm.
1478
01:21:16,301 --> 01:21:18,221
That was your second mistake.
1479
01:21:18,301 --> 01:21:21,381
Jared hates rum.
And, what was my first?
1480
01:21:21,461 --> 01:21:23,261
Committing murder.
Nice try.
1481
01:21:23,341 --> 01:21:25,301
You don't accept that you did?
1482
01:21:26,461 --> 01:21:30,301
If this was true,
why would I partake in the parade?
1483
01:21:30,381 --> 01:21:32,781
Well, initially, you needed time
to get back from the bach.
1484
01:21:32,861 --> 01:21:36,661
If Evan was at the parade, no-one
would think anything was amiss.
1485
01:21:36,741 --> 01:21:38,221
You're cutting it fine, Evan.
1486
01:21:38,301 --> 01:21:39,381
(CHEERING)
1487
01:21:39,461 --> 01:21:43,461
But now with Jared in the mix,
that seemed less important.
1488
01:21:45,821 --> 01:21:50,261
Having driven Evan's car
to the parade, you dropped it home.
1489
01:21:50,341 --> 01:21:53,701
From there, you drove to town
as if just arriving.
1490
01:21:56,101 --> 01:21:58,461
Being sure to have a little accident
on the way to put...
1491
01:21:58,581 --> 01:22:00,781
I'm so sorry.
..you in time and place.
1492
01:22:00,861 --> 01:22:03,461
It doesn't look that bad. Look,
I'll write down my details for you.
1493
01:22:03,581 --> 01:22:05,501
I'm so sorry.
1494
01:22:07,981 --> 01:22:10,741
Calling Evan as you walked in
thereby leaving evidence
1495
01:22:10,821 --> 01:22:12,541
of your own shocked discovery.
1496
01:22:12,621 --> 01:22:15,141
Dad, hi it's me.
I've just got back from the beach.
1497
01:22:15,221 --> 01:22:16,261
Where are you?
1498
01:22:16,341 --> 01:22:18,701
Nice touch.
1499
01:22:18,781 --> 01:22:20,181
That was your third mistake.
1500
01:22:21,261 --> 01:22:22,901
Why would you say that?
1501
01:22:22,981 --> 01:22:24,741
You tried too hard.
1502
01:22:24,821 --> 01:22:28,421
In all our dealings with you, you
never once referred to him as Dad.
1503
01:22:28,501 --> 01:22:29,781
Only Evan.
1504
01:22:32,381 --> 01:22:33,501
Dad.
1505
01:22:34,261 --> 01:22:37,581
Dad, are you asleep? Dad!
1506
01:22:37,661 --> 01:22:43,021
(GASPS)
Dad! Somebody!
1507
01:22:44,861 --> 01:22:46,981
You thought you'd killed Jared,
didn't you?
1508
01:22:47,061 --> 01:22:50,501
But then when you heard that...
Sorry to interrupt.
1509
01:22:50,581 --> 01:22:52,021
Jared's woken up.
1510
01:22:52,101 --> 01:22:53,741
Oh, some good news at last.
1511
01:22:55,261 --> 01:22:57,141
It was time to don
the suit again.
1512
01:23:01,381 --> 01:23:02,941
(BEEPING AND MUFFLED GROAN)
1513
01:23:03,941 --> 01:23:05,501
He should've bled to death.
1514
01:23:16,821 --> 01:23:19,861
Hayley Whitestone...
1515
01:23:21,661 --> 01:23:24,181
I'm charging you with the murders
of Evan Whitestone
1516
01:23:24,261 --> 01:23:28,301
and Maureen Moffatt and the attempted
murder of Jared Morahu.
1517
01:23:33,261 --> 01:23:36,221
Love you too. Bye.
1518
01:23:39,021 --> 01:23:42,341
My parents' plane has been grounded
at Heathrow due to snow.
1519
01:23:42,421 --> 01:23:44,821
They're not going to make it back
in time for Christmas day.
1520
01:23:44,901 --> 01:23:45,861
Shame.
1521
01:23:48,701 --> 01:23:50,821
(LAUGHS)
Yeah, I'm really jealous.
1522
01:23:50,901 --> 01:23:52,981
They get to have a white Christmas.
1523
01:23:53,061 --> 01:23:57,021
Oh, I can't promise you snow,
but you're welcome to join me.
1524
01:23:57,101 --> 01:23:58,181
Thanks.
1525
01:23:59,581 --> 01:24:01,661
When did you zero in
on Hayley Whitestone?
1526
01:24:02,301 --> 01:24:04,181
When I looked at her bookshelf.
1527
01:24:05,661 --> 01:24:08,581
For a romance writer,
there wasn't one of that genre.
1528
01:24:08,661 --> 01:24:11,221
They're all about...
Scandinavian serial killers?
1529
01:24:11,301 --> 01:24:12,701
Pretty much.
1530
01:24:13,821 --> 01:24:17,381
How did you know that the figure
running down the hospital corridor
1531
01:24:17,461 --> 01:24:20,301
in Pete London's Santa suit
wasn't Pete London?
1532
01:24:20,381 --> 01:24:21,981
That's not important.
1533
01:24:22,061 --> 01:24:24,781
No, it is.
That's how I get better at my job.
1534
01:24:24,861 --> 01:24:26,381
I'd rather not say.
Please!
1535
01:24:27,421 --> 01:24:29,261
OK. But you're not gonna like it.
1536
01:24:32,701 --> 01:24:35,541
Oh, that Santa ran like a girl.
1537
01:24:36,301 --> 01:24:38,661
For the record, I never said that.
1538
01:24:38,741 --> 01:24:40,261
You did.
1539
01:24:41,061 --> 01:24:43,701
# Joy to the world,
the lord is come... #
1540
01:24:46,261 --> 01:24:48,781
God, that looks good.
1541
01:24:49,861 --> 01:24:51,501
Not a word to Roxy.
1542
01:24:51,581 --> 01:24:53,261
Promise?
1543
01:24:53,341 --> 01:24:55,061
Merry Christmas.
1544
01:24:55,141 --> 01:24:56,581
Whoa!
1545
01:24:57,821 --> 01:24:59,381
Merry Christmas.
1546
01:24:59,461 --> 01:25:00,741
ALL: Merry Christmas.
1547
01:25:01,661 --> 01:25:04,501
# Let heaven and nature sing... #
1548
01:25:06,261 --> 01:25:08,221
Oh!
(LAUGHTER)
168019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.