All language subtitles for The Brokenwood Mysteries - St3 (01_04) - The Black Widower - Untertitel EN_2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,520
(COUNTRY MUSIC)
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,440
THE EASTERN:
# Say, what you wanna do?
3
00:00:04,520 --> 00:00:05,760
# Wanna turn it round.
4
00:00:05,840 --> 00:00:07,480
# What you gonna do?
I'm gonna turn it round.
5
00:00:07,560 --> 00:00:09,320
# When you wanna do it?
Wanna do it right now...
6
00:00:09,400 --> 00:00:13,560
Hold on tight, folks. It gets a bit
bumpy up ahead in Brokenwood Forest,
7
00:00:13,640 --> 00:00:16,840
one of the main locations
used for filming the trilogy.
8
00:00:16,920 --> 00:00:21,920
And coming up on your right, a great
photo opportunity for Rivendella.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,960
♪ I wanna turn it round. ♪
10
00:00:24,040 --> 00:00:26,000
(CAMERA SHUTTERS CLICK)
11
00:00:26,080 --> 00:00:28,040
(BIRDS CHIRP)
12
00:00:28,560 --> 00:00:30,720
(CAMERA SHUTTERS CLICK)
13
00:00:30,800 --> 00:00:34,440
It very small.
That's the magic of the movies.
14
00:00:34,520 --> 00:00:36,520
Too small to be Rivendell.
15
00:00:36,600 --> 00:00:38,360
In the movies, they film things
small
16
00:00:38,440 --> 00:00:41,240
because they get blown up
bigger for the big screen, right?
17
00:00:41,320 --> 00:00:44,240
If this was actual size,
it wouldn't fit in the cinema.
18
00:00:44,320 --> 00:00:45,600
This is insulting.
19
00:00:45,680 --> 00:00:47,320
Oh, you speak English.
20
00:00:47,400 --> 00:00:51,680
Ja, of course. And I think
rings is not spelt with a 'Z'.
21
00:00:51,760 --> 00:00:53,480
Well, Kiwi is an evolving language.
22
00:00:53,560 --> 00:00:56,200
In NZ, the use of a 'Z' is
commonplace.
23
00:00:56,280 --> 00:00:59,120
Maybe go closer?
Oh, no. No, no. No, no, no.
24
00:00:59,200 --> 00:01:00,600
You wouldn't wanna do that.
Yes.
25
00:01:00,680 --> 00:01:05,120
Not with possible landslides, orcs.
Orcs are not real.
26
00:01:05,200 --> 00:01:06,920
If that's your attitude,
why'd you come on the tour?
27
00:01:07,000 --> 00:01:07,960
For the lunch.
28
00:01:08,040 --> 00:01:12,040
Mm.
Yeah, all right. And giant spiders!
29
00:01:12,120 --> 00:01:16,080
Giant spiders!
Right, then. Back in the van.
30
00:01:16,160 --> 00:01:19,560
Next stop - an excerpt
from Helmet's Deep.
31
00:01:19,640 --> 00:01:21,600
BOTH: Yah! Yah! Yah!
32
00:01:22,320 --> 00:01:24,280
Yah!
33
00:01:24,880 --> 00:01:26,840
Ah!
34
00:01:26,920 --> 00:01:28,880
Ah!
35
00:01:29,640 --> 00:01:31,600
Ah!
36
00:01:32,320 --> 00:01:34,280
(YELLS)
37
00:01:35,240 --> 00:01:37,600
Ah!
38
00:01:37,680 --> 00:01:39,640
(ALL GASP)
39
00:01:39,720 --> 00:01:41,680
(SCOTTISH-THEMED MUSIC)
40
00:01:42,280 --> 00:01:44,240
Yah!
41
00:01:46,120 --> 00:01:50,160
Thanks, folks. Feel free
to come and take photos.
42
00:01:50,240 --> 00:01:52,200
(CAMERA SHUTTERS CLICK)
43
00:01:54,080 --> 00:01:56,840
Helm's Deep was not in a glade.
44
00:01:56,920 --> 00:01:59,800
It was a big battle
across varied terrain.
45
00:01:59,880 --> 00:02:02,800
I want my lunch.
All in good time.
46
00:02:03,600 --> 00:02:05,560
Satisfied customers -
47
00:02:06,960 --> 00:02:09,200
you should try it sometime.
48
00:02:10,440 --> 00:02:12,400
Next stop - Mirklewood.
49
00:02:12,480 --> 00:02:14,440
(COUNTRY MUSIC)
50
00:02:15,120 --> 00:02:17,080
Whoa!
51
00:02:17,680 --> 00:02:19,640
(GRAVEL CRUNCHES)
52
00:02:19,720 --> 00:02:21,760
Gifford, ya mad bastard!
53
00:02:22,360 --> 00:02:24,280
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
54
00:02:24,360 --> 00:02:27,800
Gotcha. You've blown
it this time, fella!
55
00:02:27,880 --> 00:02:30,000
(INTENSE MUSIC)
56
00:02:30,080 --> 00:02:32,920
Nothing to worry about,
folks. Just a Black Rider.
57
00:02:34,320 --> 00:02:36,280
(COUNTRY MUSIC)
58
00:02:40,520 --> 00:02:42,480
(CAMERA SHUTTERS CLICK)
59
00:02:46,240 --> 00:02:48,160
Mein Gott.
60
00:02:48,240 --> 00:02:50,960
Mirklewood? This is
simply not correct.
61
00:02:51,040 --> 00:02:54,200
Calm down. This is the best bit.
62
00:02:56,160 --> 00:03:00,760
And it was about here -
well, over there actually -
63
00:03:00,840 --> 00:03:04,400
that Bilbo Baggins
encountered the giant spider.
64
00:03:05,200 --> 00:03:07,960
Can I have a volunteer to see if,
in fact,
65
00:03:08,040 --> 00:03:12,160
that spider still lurks
here in Mirklewood?
66
00:03:12,240 --> 00:03:13,560
(BIRDS CHIRP)
67
00:03:14,600 --> 00:03:18,520
Great. Step forward. Come.
68
00:03:18,600 --> 00:03:20,560
(INTENSE MUSIC)
69
00:03:21,520 --> 00:03:24,760
Don't be nervous -
it won't kill you.
70
00:03:24,840 --> 00:03:26,800
Well, it might.
71
00:03:26,880 --> 00:03:28,840
(MUSIC CONTINUES)
72
00:03:30,720 --> 00:03:34,840
(GASPS)
(GASPS, SCREAMS)
73
00:03:34,920 --> 00:03:36,880
(SCREAMS)
74
00:03:36,960 --> 00:03:39,240
(EVIL LAUGHTER PLAYS)
75
00:03:39,320 --> 00:03:42,480
And that's the end
of the show, folks.
76
00:03:42,560 --> 00:03:44,560
(SCREAMS)
77
00:03:44,640 --> 00:03:46,600
(CROWD CLAMOURS)
78
00:03:47,840 --> 00:03:50,240
Gets them every time.
(CAMERA SHUTTERS CLICK)
79
00:03:50,320 --> 00:03:53,200
Pretty scary, huh? Please tell your
friends -
80
00:03:53,280 --> 00:03:58,960
Ray's Tours, a full 3D experience.
This is my wife, Debbie.
81
00:03:59,040 --> 00:04:02,480
Debbie, say hello. Debbie's the
brains of the organisation.
82
00:04:02,560 --> 00:04:03,800
I'm the looks.
83
00:04:03,880 --> 00:04:05,800
Ray.
84
00:04:05,880 --> 00:04:08,120
OK, Debbie, that's enough.
85
00:04:08,200 --> 00:04:10,600
(INTENSE MUSIC)
86
00:04:10,680 --> 00:04:11,840
Debbie?
87
00:04:14,200 --> 00:04:16,160
Debbie?
88
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Oh my God.
Sweet Jesus!
89
00:04:19,080 --> 00:04:21,040
(SCREAMING)
90
00:04:21,120 --> 00:04:23,080
(EERIE MUSIC)
91
00:04:24,840 --> 00:04:26,800
(COUNTRY MUSIC)
92
00:04:30,840 --> 00:04:32,800
(SIGHS)
93
00:04:41,560 --> 00:04:43,520
(SIREN WAILS)
94
00:04:46,400 --> 00:04:49,320
Debbie, I don't know what you saw,
but it was obviously unexpected.
95
00:04:49,400 --> 00:04:51,360
Something very very frightening?
96
00:04:56,520 --> 00:04:59,560
You'll be out of
here soon. I promise.
97
00:05:01,280 --> 00:05:03,400
You nodded.
What?
98
00:05:03,480 --> 00:05:04,760
As if she answered your question.
99
00:05:04,840 --> 00:05:08,200
Did I? That's weird.
It was rhetorical.
100
00:05:09,160 --> 00:05:11,120
Isn't it always?
No.
101
00:05:11,200 --> 00:05:13,120
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
102
00:05:13,200 --> 00:05:15,320
Thanks.
103
00:05:15,400 --> 00:05:17,360
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
104
00:05:20,880 --> 00:05:23,280
Given the amount of web,...
105
00:05:23,360 --> 00:05:26,600
maybe it's possible there is
actually a giant spider
106
00:05:26,680 --> 00:05:28,800
of some kind living in here.
107
00:05:28,880 --> 00:05:29,960
Are you serious?
108
00:05:30,040 --> 00:05:31,200
Science has only scratched the
surface
109
00:05:31,280 --> 00:05:32,680
of known species on the
planet.
110
00:05:32,760 --> 00:05:36,680
Have you got a thing about spiders?
Ew. What? No. No, not at all.
111
00:05:38,160 --> 00:05:40,720
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
She was a diabetic.
112
00:05:40,800 --> 00:05:42,000
I see.
113
00:05:42,080 --> 00:05:43,880
She would have gone into a diabetic
coma
114
00:05:43,960 --> 00:05:46,000
and not made it to her insulin
on time.
115
00:05:46,080 --> 00:05:49,240
I guess that's one possibility.
That's the only one I can see.
116
00:05:49,320 --> 00:05:51,360
It was always the sword of Damocles
hanging over her.
117
00:05:51,440 --> 00:05:54,440
We used to joke about it -
the sword of Diabetes.
118
00:05:55,760 --> 00:05:58,120
Do you remember her taking
her insulin this morning?
119
00:05:58,200 --> 00:06:00,760
I wouldn't know. Wasn't
something we did together.
120
00:06:00,840 --> 00:06:02,400
Um, we get lunch now?
121
00:06:02,480 --> 00:06:04,600
Hey, Ray's just lost his wife -
122
00:06:04,680 --> 00:06:07,360
serving lunch isn't really a
high priority at this time.
123
00:06:07,440 --> 00:06:09,960
It was part of the
outrageous ticket price.
124
00:06:10,040 --> 00:06:12,080
I know.
Then, uh, maybe you do it.
125
00:06:12,160 --> 00:06:13,680
Um...
126
00:06:13,760 --> 00:06:15,320
It's OK, boys. Take them back to
the Frog & Cheetah
127
00:06:15,400 --> 00:06:16,680
and get them some burgers and chips.
128
00:06:16,760 --> 00:06:20,040
No, not burger and chips -
129
00:06:20,120 --> 00:06:21,080
what you say.
130
00:06:21,160 --> 00:06:25,000
We do a great London pride sausage.
Please. I'll meet you there.
131
00:06:27,280 --> 00:06:28,840
Everybody, come on.
132
00:06:28,920 --> 00:06:30,600
You needn't go out of your way.
133
00:06:30,680 --> 00:06:32,640
I'm a businessman -
word of mouth is everything.
134
00:06:32,720 --> 00:06:34,680
Still, this is an
extraordinary situation.
135
00:06:34,760 --> 00:06:36,760
Well, I can't risk bad
reviews on Trip Advisor.
136
00:06:38,600 --> 00:06:39,840
Ray, I'll need a statement.
137
00:06:39,920 --> 00:06:42,440
After I've dealt with these clients.
I'll meet you at the station.
138
00:06:45,960 --> 00:06:48,000
Ray seems to be holding it together
very well
139
00:06:48,080 --> 00:06:51,360
for a man who just found
his wife dead.
140
00:06:51,440 --> 00:06:53,120
(PHONE RINGS)
141
00:06:53,200 --> 00:06:54,960
Shepherd.
Mike.
142
00:06:55,040 --> 00:06:57,760
Simon. Thanks for calling me back.
How's the vintage?
143
00:06:57,840 --> 00:06:59,320
Uh, we'll know soon.
144
00:06:59,400 --> 00:07:01,080
That case of rose
went down well last year.
145
00:07:01,160 --> 00:07:02,640
It was Merlot.
146
00:07:02,720 --> 00:07:06,160
Oh. Sorry. Am I still
on your Christmas list?
147
00:07:06,240 --> 00:07:08,960
We'll see. Your wife, Linda...
148
00:07:09,040 --> 00:07:10,680
Oi, keep your hands off.
149
00:07:10,760 --> 00:07:13,720
Don't you think you've had enough
wives to last several lifetimes?
150
00:07:13,800 --> 00:07:16,840
She's a diabetic?
She is. Why?
151
00:07:16,920 --> 00:07:18,960
Has she ever fallen into a coma?
152
00:07:19,040 --> 00:07:22,040
Uh, once. Messy business.
She forgot her shot.
153
00:07:22,120 --> 00:07:25,280
Went quite la-la before
I realised and managed to jab her.
154
00:07:25,360 --> 00:07:26,400
And if you hadn't?
155
00:07:27,920 --> 00:07:30,240
I'd be a widower.
And pretty bloody sad about it.
156
00:07:30,320 --> 00:07:31,680
Where are you going
with this?
157
00:07:31,760 --> 00:07:33,280
An unexplained death.
158
00:07:33,360 --> 00:07:36,080
Just getting some background.
Give my love to Linda.
159
00:07:36,160 --> 00:07:38,120
Like hell.
160
00:07:39,200 --> 00:07:42,320
Are we treating this as a homicide?
An unexplained death.
161
00:07:42,400 --> 00:07:43,600
Coffee's made.
162
00:07:45,960 --> 00:07:47,400
I'm good, thanks.
163
00:07:47,480 --> 00:07:50,720
Here's the thing - I spoke to
Nigel Medlock and Billy Franks.
164
00:07:50,800 --> 00:07:52,040
It was a doubly whammy -
165
00:07:52,120 --> 00:07:54,640
not only did they get freaked out by
the spider...
166
00:07:54,720 --> 00:07:57,400
..but then they'd be confronted
by a web-bound corpse,
167
00:07:57,480 --> 00:07:59,520
and it
would really tip them over.
168
00:07:59,600 --> 00:08:01,240
Like, it would
totally freak them out.
169
00:08:01,320 --> 00:08:02,480
It worked every time.
170
00:08:02,560 --> 00:08:04,120
Well, that is, until today.
171
00:08:04,200 --> 00:08:08,000
It wasn't meant to be a real corpse,
and not, like, Debbie.
172
00:08:08,080 --> 00:08:10,560
Debbie was a great boss.
Yeah, totally the best.
173
00:08:10,640 --> 00:08:12,160
Debbie was always planted
ahead of the group.
174
00:08:12,240 --> 00:08:13,200
Planted?
175
00:08:13,280 --> 00:08:18,800
Put in her cocoon of spiders web.
Fake. Notable by its Velcro seam.
176
00:08:18,880 --> 00:08:21,800
But she's trapped, right? Waiting
for the tour group to arrive.
177
00:08:21,880 --> 00:08:24,720
She slips into a diabetic coma
and can't reach her insulin.
178
00:08:24,800 --> 00:08:27,720
Which surely makes it
a workplace accident.
179
00:08:27,800 --> 00:08:30,680
Yeah, which means that the only
actual crime committed
180
00:08:30,760 --> 00:08:32,880
was the
fleecing of non-English-speaking
181
00:08:32,960 --> 00:08:36,000
tourists with the ruse that the
Lord of the Rings
182
00:08:36,080 --> 00:08:37,600
was actually
filmed in Brokenwood.
183
00:08:37,680 --> 00:08:38,720
Pretty much.
184
00:08:38,800 --> 00:08:43,480
Except that Ray Neilson's
response was very matter-of-fact.
185
00:08:43,560 --> 00:08:47,600
Grief hits people in different ways.
(PHONE RINGS)
186
00:08:50,520 --> 00:08:53,400
Gina.
Mike. Ready when you are.
187
00:08:53,480 --> 00:08:57,200
On my way. Take Ray's
statement when he comes in.
188
00:08:57,280 --> 00:09:00,520
Roger that.
And I'll type up my notes...
189
00:09:01,560 --> 00:09:03,520
on a workplace accident.
190
00:09:08,680 --> 00:09:11,280
This insulin pen,
this was in her pocket?
191
00:09:11,360 --> 00:09:13,240
Right-side trouser.
192
00:09:13,320 --> 00:09:14,640
Hm.
193
00:09:16,440 --> 00:09:20,040
Is there anything at a glance
to suggest a diabetic coma?
194
00:09:20,120 --> 00:09:21,840
I won't know that until I get
inside,
195
00:09:21,920 --> 00:09:24,600
but the pronounced rigidity
is unusual.
196
00:09:24,680 --> 00:09:25,880
Well, isn't that rigor mortis?
197
00:09:25,960 --> 00:09:29,040
Maybe, but there are
the oedematous eyelids.
198
00:09:29,120 --> 00:09:30,560
Edema what?
199
00:09:30,640 --> 00:09:34,200
Swollen, Mike -
they are unusually swollen.
200
00:09:34,280 --> 00:09:37,520
This is more like latrodectism.
201
00:09:38,720 --> 00:09:41,000
Which is?
Usually caused by venom.
202
00:09:41,080 --> 00:09:45,280
Perhaps snake, stonefish or
the poisonous golden dart frog.
203
00:09:45,360 --> 00:09:46,520
None of those live in NZ.
204
00:09:49,640 --> 00:09:51,600
Or a spider.
205
00:09:51,680 --> 00:09:53,640
(DRAMATIC MUSIC)
206
00:10:01,680 --> 00:10:06,120
I think we have found the culprit.
It is a black widow.
207
00:10:06,200 --> 00:10:08,680
No, that would be a katipo.
208
00:10:09,999 --> 00:10:11,879
I can't find any
site of a bite mark.
209
00:10:13,159 --> 00:10:14,119
Well, what about these?
210
00:10:14,199 --> 00:10:16,759
The thigh, a common site
for an insulin injection.
211
00:10:18,199 --> 00:10:20,359
Evident here too, the abdomen.
212
00:10:20,439 --> 00:10:22,319
You checked the mouth?
213
00:10:22,399 --> 00:10:25,999
In soft tissue like the mouth,
there would be noticeable swelling.
214
00:10:27,399 --> 00:10:31,639
What I can tell you is the time of
death was less than six hours ago.
215
00:10:31,719 --> 00:10:34,559
Which puts it close to
the time of discovery.
216
00:10:34,639 --> 00:10:39,039
The level of rigor mortis is perhaps
enhanced by the spider venom, but...
217
00:10:39,119 --> 00:10:40,679
But you can't locate the bite mark.
218
00:10:40,759 --> 00:10:43,239
I will keep searching while
I wait for Toxicology to report.
219
00:10:43,319 --> 00:10:47,119
Until then, I can't attribute
the death to the spider.
220
00:10:47,199 --> 00:10:50,879
What about a diabetic coma?
We will know more soon.
221
00:10:50,959 --> 00:10:52,879
Thank you, Gina.
222
00:10:52,959 --> 00:10:54,119
(PHONE RINGS)
223
00:10:55,759 --> 00:10:58,799
Mike.
What do you know about the katipo?
224
00:10:58,879 --> 00:11:00,679
The katipo spider?
225
00:11:01,719 --> 00:11:04,919
One was in Debbie Neilson's mouth.
Wow.
226
00:11:04,999 --> 00:11:07,999
Um, it's venomous, right?
227
00:11:08,079 --> 00:11:12,519
Black with red hourglass markings.
NZ's deadliest spider, I believe.
228
00:11:12,599 --> 00:11:15,519
That's what I thought.
As a matter of interest,
229
00:11:15,599 --> 00:11:19,359
there's a research project based out
at Brokenwood Beach,
230
00:11:19,439 --> 00:11:21,479
a PhD student
studying katipo.
231
00:11:21,559 --> 00:11:26,079
Good. Find out everything we can.
Yeah. I'll, uh, get Breen on to it.
232
00:11:27,639 --> 00:11:29,639
Did Ray Neilson have
anything useful to say?
233
00:11:29,719 --> 00:11:30,799
No, he hasn't shown up.
234
00:11:30,879 --> 00:11:33,039
I'm just about to head down to the
Frog & Cheetah.
235
00:11:33,119 --> 00:11:35,039
I'll meet you there.
236
00:11:35,119 --> 00:11:36,079
(PHONE KEYPAD BEEPS)
237
00:11:37,919 --> 00:11:39,559
(PAPER RUSTLES)
238
00:11:39,639 --> 00:11:44,919
Chandra Singh, arachnologist.
Meaning someone who loves spiders?
239
00:11:44,999 --> 00:11:46,679
Mm. Do you have a problem?
240
00:11:46,759 --> 00:11:50,879
No. Not at all. I'll give
them a call. No problem.
241
00:11:50,959 --> 00:11:56,239
Best to visit. Scientists are
usually useless over the phone.
242
00:11:56,319 --> 00:11:58,279
Sure.
243
00:11:58,359 --> 00:11:59,919
(COUNTRY MUSIC)
244
00:11:59,999 --> 00:12:02,759
(PHONE CLICKS)
245
00:12:03,799 --> 00:12:05,359
(MUSIC CONTINUES)
246
00:12:07,719 --> 00:12:09,879
Do you guys want another round?
Oh, yeah.
247
00:12:09,959 --> 00:12:11,839
Same again?
248
00:12:11,919 --> 00:12:13,079
(MUSIC CONTINUES)
249
00:12:14,319 --> 00:12:18,119
Hi. Is, uh, Ray about?
250
00:12:18,199 --> 00:12:21,799
You the cops?
DSS Mike Shepherd; Detective Sims.
251
00:12:21,879 --> 00:12:25,079
Trudy, Ray's sister. Got the news
and drove over from Riverstone.
252
00:12:25,159 --> 00:12:27,159
That's good of you to step in.
253
00:12:27,239 --> 00:12:29,079
Family - you do what you have to.
254
00:12:29,159 --> 00:12:32,599
You might wanna leave Ray alone
for a bit. He's a bit sad.
255
00:12:32,679 --> 00:12:33,919
Yeah, that's understandable.
256
00:12:33,999 --> 00:12:36,559
I gave him a Valium
to take the edge off.
257
00:12:36,639 --> 00:12:40,239
Is he sleeping?
No.
258
00:12:40,319 --> 00:12:42,159
Well, then a quick
word would be helpful.
259
00:12:43,919 --> 00:12:45,839
For him or you?
260
00:12:45,919 --> 00:12:47,879
Perhaps both.
261
00:12:47,959 --> 00:12:50,719
(COUNTRY MUSIC CONTINUES PLAYING)
262
00:12:54,319 --> 00:12:56,239
(DOOR SQUEAKS)
263
00:12:56,319 --> 00:12:59,359
The idea was they weren't supposed
to be able to speak English.
264
00:12:59,439 --> 00:13:03,399
Well, there was a German bloke whose
English was better than mine!
265
00:13:03,479 --> 00:13:05,079
Yeah, thanks.
266
00:13:05,159 --> 00:13:07,119
(KNOCK AT DOOR)
267
00:13:08,439 --> 00:13:10,599
No, no. Business as usual.
268
00:13:11,639 --> 00:13:13,919
Ray, it's the cops.
269
00:13:13,999 --> 00:13:16,079
Oh. Right.
270
00:13:17,759 --> 00:13:19,719
Ray.
G'day.
271
00:13:21,319 --> 00:13:23,679
(SIGHS)
272
00:13:23,759 --> 00:13:26,519
Yeah, alright, Trude.
You sure?
273
00:13:30,479 --> 00:13:33,039
Sister. Bit overprotective.
274
00:13:33,119 --> 00:13:37,759
Well, it's good of her to step in.
Yeah, well, needs must.
275
00:13:40,079 --> 00:13:43,319
I'm sorry I didn't come by earlier -
things went a bit mad.
276
00:13:43,399 --> 00:13:46,439
Mixing whisky and Valium
may not help that.
277
00:13:46,519 --> 00:13:49,999
It's just the one. Surely,
you wouldn't deny a man a drink.
278
00:13:50,079 --> 00:13:51,639
It's not every day your wife dies.
279
00:13:54,959 --> 00:13:57,199
I'm sorry.
That didn't come out right.
280
00:13:57,279 --> 00:14:00,599
It's OK, Ray. Look, the post-mortem
has suggested thatP
281
00:14:00,679 --> 00:14:01,919
Diabetes?
282
00:14:01,999 --> 00:14:04,839
It's inconclusive, but there's the
possibility
283
00:14:04,919 --> 00:14:08,759
that Debbie's fatality
may be the result of a spider bite.
284
00:14:08,839 --> 00:14:12,879
What, a katipo? No way.
285
00:14:12,959 --> 00:14:15,119
A katipo was found on her person,
286
00:14:15,199 --> 00:14:17,759
but as of yet there's no evidence
of an actual bite.
287
00:14:17,839 --> 00:14:20,279
Well if there was no bite,
then it wasn't a spider.
288
00:14:20,359 --> 00:14:22,679
Well, we're still waiting
to hear back from Toxicology.
289
00:14:22,759 --> 00:14:24,479
Obviously, we'll keep you updated.
290
00:14:27,919 --> 00:14:30,959
You, uh, been burning the midnight?
What?
291
00:14:32,119 --> 00:14:34,039
Oh yeah. Busy times.
292
00:14:34,119 --> 00:14:37,119
Uh, when was the last
time you saw Debbie alive?
293
00:14:39,319 --> 00:14:40,439
This morning.
294
00:14:41,319 --> 00:14:43,679
Why?
What time exactly?
295
00:14:43,759 --> 00:14:47,919
What does it matter?
Why, did Billy say something?
296
00:14:49,239 --> 00:14:52,919
About what?
Billy, Billy, Billy.
297
00:14:52,999 --> 00:14:56,799
Look, we had words.
It was nothing serious.
298
00:14:56,879 --> 00:14:58,839
What, you and Debbie?
299
00:14:58,919 --> 00:15:01,959
Well, how much bloody longer?
I've spoken to Damo,
300
00:15:02,039 --> 00:15:04,199
and there should be another
van by the end of the week.
301
00:15:04,279 --> 00:15:06,439
End of the week?
Well it's better late than never.
302
00:15:06,519 --> 00:15:09,039
I could strangle you
sometimes, Ray Neilson!
303
00:15:10,439 --> 00:15:12,479
Hi.
304
00:15:12,559 --> 00:15:16,919
Uh, you know what? I'll
just, um, wait in the van.
305
00:15:16,999 --> 00:15:19,879
We're missing out on serious cash.
I know.
306
00:15:19,959 --> 00:15:21,639
We could be doing three times what
we're putting through now -
307
00:15:21,719 --> 00:15:23,199
I know!
And if we don't take it,
308
00:15:23,279 --> 00:15:25,559
Gifford and Davis will be rubbing
their hands with glee.
309
00:15:25,639 --> 00:15:29,719
Damo is?
From Real Cheap Cars on Teeling St.
310
00:15:29,799 --> 00:15:32,999
I was after another van,
to expand the business.
311
00:15:33,079 --> 00:15:35,479
And Gifford and Davis are?
They're other tour operators.
312
00:15:35,559 --> 00:15:37,479
Sounds like Debbie
was quite competitive.
313
00:15:37,559 --> 00:15:38,999
Don't get the wrong idea.
314
00:15:39,079 --> 00:15:43,159
She rubbed people up the wrong way,
but she had a bloody good heart.
315
00:15:43,239 --> 00:15:46,319
It's always the way - you fight,
316
00:15:46,399 --> 00:15:47,559
they die.
317
00:15:48,439 --> 00:15:50,399
(CONTEMPLATIVE MUSIC)
318
00:15:50,479 --> 00:15:52,439
(SIGHS)
319
00:15:53,799 --> 00:15:55,999
Oh, hell, evening rush soon.
320
00:15:56,079 --> 00:15:58,959
Ray, you should take it easy.
Yeah, well life goes on.
321
00:16:01,239 --> 00:16:03,559
I mean, it has to.
322
00:16:03,639 --> 00:16:05,279
We need that statement, Ray.
323
00:16:05,359 --> 00:16:08,639
Not now. I should help Trudy.
First thing tomorrow, then?
324
00:16:08,719 --> 00:16:10,679
First thing.
325
00:16:10,759 --> 00:16:12,719
(MUSIC CONTINUES)
326
00:16:15,479 --> 00:16:17,439
(DOOR OPENS)
327
00:16:20,199 --> 00:16:23,359
The mattress - do you think that
Ray and Debbie were sleeping apart?
328
00:16:23,439 --> 00:16:24,919
Looks that way.
329
00:16:24,999 --> 00:16:29,039
And what do you think Ray meant
when he said, 'You fight, they die'?
330
00:16:29,119 --> 00:16:30,519
Well, it's not uncommon -
331
00:16:30,599 --> 00:16:31,879
when people lose a loved one,
332
00:16:31,959 --> 00:16:34,839
they beat themselves up that the
last time they spoke was in anger.
333
00:16:34,919 --> 00:16:37,639
Is that what happened to
you, when your wife drowned?
334
00:16:39,719 --> 00:16:41,679
Me? No.
335
00:16:43,559 --> 00:16:45,519
I was lucky.
336
00:16:47,639 --> 00:16:49,959
(DELANEY DAVIDSON &
MARLON WILLIAMS' 'CANDYMAN')
337
00:16:51,359 --> 00:16:53,399
(COUNTRY MUSIC CONTINUES)
338
00:16:55,319 --> 00:16:57,759
# Little ones,
339
00:16:57,839 --> 00:17:01,359
# Don't spoil the game.
340
00:17:01,439 --> 00:17:05,399
# Your broken candied
hearts taste all the same.
341
00:17:06,839 --> 00:17:08,799
# A little fun,
342
00:17:10,159 --> 00:17:11,479
# A little pain.
343
00:17:13,079 --> 00:17:17,519
# Yeah, looking in the mirror
as if it were another... #
344
00:17:17,599 --> 00:17:20,799
Hey, dude.
Chandra Singh?
345
00:17:20,879 --> 00:17:24,079
(SCOFFS) Do I look like a Singh? Or
a Chandra? It's a girl's name, bro.
346
00:17:24,159 --> 00:17:27,799
Sorry. DC Breen, Brokenwood CIB.
347
00:17:27,879 --> 00:17:30,599
I'm after some expert information
on spiders.
348
00:17:30,679 --> 00:17:32,679
Arachnids.
Yes, arachnids.
349
00:17:32,759 --> 00:17:34,359
Yeah. You're after my fiancee, bro.
350
00:17:36,079 --> 00:17:39,119
Right. I left a bunch of messages,
but she never returned my calls.
351
00:17:39,199 --> 00:17:42,199
Don't take it personally, bro.
She never answers her phone.
352
00:17:42,279 --> 00:17:44,519
Too busy out in the field with her
eight-legged friends -
353
00:17:44,599 --> 00:17:45,679
that's her
jag.
354
00:17:45,759 --> 00:17:47,919
You're a spider expert too?
355
00:17:47,999 --> 00:17:51,959
Oh, no. No way, man. No.
Elasmobranchology's my thing.
356
00:17:52,039 --> 00:17:53,999
OK.
357
00:17:54,079 --> 00:17:57,319
I'm a shark scientist.
Dr Byron Cotter at your service.
358
00:18:00,559 --> 00:18:04,839
So, Chandra?
Oh right. Yeah. Follow me.
359
00:18:04,919 --> 00:18:08,119
Living out here suits us both.
My subjects are out there;
360
00:18:08,199 --> 00:18:11,719
Chandra's are right here amongst
the driftwood and tussock.
361
00:18:11,799 --> 00:18:13,439
You must go out pretty
deep with your work.
362
00:18:13,519 --> 00:18:16,679
No. My research is the study of
sharks in shallow water,
363
00:18:16,759 --> 00:18:18,559
so everything
I do is within 100m of shore.
364
00:18:18,639 --> 00:18:20,519
Really, they come in that close?
365
00:18:20,599 --> 00:18:23,799
Yeah. Right now, I'd say
there'd be 35 out there.
366
00:18:23,879 --> 00:18:25,159
Wow.
367
00:18:25,239 --> 00:18:27,999
Yeah, I know them all
by name. Cool job, huh?
368
00:18:28,079 --> 00:18:31,079
If you like sharks.
Like? I love them, dude.
369
00:18:32,279 --> 00:18:33,839
Ah, there she is.
370
00:18:34,919 --> 00:18:36,519
(SEAGULLS SQUAWK)
371
00:18:36,599 --> 00:18:38,519
Hey, babe!
Sh!
372
00:18:38,599 --> 00:18:42,759
Dammit. Lost her.
Sorry, babe. Hey, this is, um...
373
00:18:43,679 --> 00:18:48,359
Detective Constable Breen.
Hello. Chandra Singh.
374
00:18:48,439 --> 00:18:49,799
What did you lose?
375
00:18:49,879 --> 00:18:53,559
A female katipo... ripe with venom.
376
00:18:55,039 --> 00:18:56,279
(SEAGULLS SQUAWK)
377
00:18:56,359 --> 00:18:59,719
Oh cool. Uh, that's
actually why I'm here.
378
00:18:59,799 --> 00:19:01,159
There's a possibility there's been
379
00:19:01,239 --> 00:19:03,159
a fatality from one in Brokenwood
Forest.
380
00:19:03,239 --> 00:19:05,319
Whoa. Heavy.
I doubt it's true.
381
00:19:05,399 --> 00:19:08,919
Katipo aren't forest dwellers.
Yeah, true.
382
00:19:08,999 --> 00:19:11,199
Well, as part of a workplace
accident investigation,
383
00:19:11,279 --> 00:19:12,919
we need
to understand more about them.
384
00:19:12,999 --> 00:19:15,559
(HORSE WHINNIES)
385
00:19:15,639 --> 00:19:18,079
Get out of here, you monster!
Didn't see you there!
386
00:19:18,159 --> 00:19:21,319
You have no right! I will
report you to the authorities!
387
00:19:23,879 --> 00:19:27,159
You have to understand, she's
very passionate about her work.
388
00:19:27,239 --> 00:19:31,319
Horses have no place in this
fragile habitat, no place.
389
00:19:31,399 --> 00:19:33,639
Nobody understands.
390
00:19:33,719 --> 00:19:35,919
Hey, I do, babe. You know that.
391
00:19:37,799 --> 00:19:39,719
So, you think you can
help the detective?
392
00:19:39,799 --> 00:19:40,759
Yep.
393
00:19:40,839 --> 00:19:45,279
Sweet. Surf's pumping.
I might get one in before dark.
394
00:19:45,359 --> 00:19:47,719
You really like to get
amongst your subjects, huh?
395
00:19:47,799 --> 00:19:50,639
They're not my subjects, dude;
they're my friends. Catch ya!
396
00:19:52,639 --> 00:19:54,399
Would you like to meetmyfriends?
397
00:19:56,119 --> 00:19:58,079
(COUNTRY MUSIC)
398
00:20:03,199 --> 00:20:05,159
(DOOR CREAKS)
399
00:20:09,159 --> 00:20:11,119
This is where I work.
400
00:20:12,959 --> 00:20:15,799
OK.
Do you know Delena cancerides?
401
00:20:15,879 --> 00:20:20,119
Delena. Does she run the
Greek restaurant in town?
402
00:20:20,199 --> 00:20:22,239
The Latin name for
the Avondale spider.
403
00:20:23,759 --> 00:20:25,719
(DRAMATIC MUSIC)
404
00:20:26,719 --> 00:20:28,879
Whoa! That's...
405
00:20:28,959 --> 00:20:32,079
a big one.
And completely harmless.
406
00:20:32,159 --> 00:20:34,959
This is where we do the milking.
Milking?
407
00:20:35,039 --> 00:20:38,519
Of the venom. I send it away to a
company that produces an antivenom.
408
00:20:38,599 --> 00:20:39,879
It funds my research.
409
00:20:39,959 --> 00:20:41,879
You can milk something that small?
410
00:20:41,959 --> 00:20:46,519
Mm. With the help of a microscope. I
have Esther here ready and waiting.
411
00:20:46,599 --> 00:20:47,719
Take a look.
No, I'm OK.
412
00:20:49,239 --> 00:20:51,199
It's perfectly safe.
413
00:20:54,959 --> 00:20:56,919
(SIGHS)
414
00:21:04,719 --> 00:21:05,759
(GASPS)
415
00:21:07,399 --> 00:21:09,319
Whoa. That's really...
416
00:21:09,399 --> 00:21:11,639
(CHUCKLES)
417
00:21:11,719 --> 00:21:16,440
(THUD!)
418
00:21:17,520 --> 00:21:20,960
I hadn't eaten, OK? It'd been a long
day. The blood sugar dropped.
419
00:21:21,040 --> 00:21:22,480
And you saw a spider.
420
00:21:22,560 --> 00:21:25,600
Yes, I saw a spider -
I was in a spider lab.
421
00:21:25,680 --> 00:21:29,360
It wasn't the spider; the lab was
very warm and...
422
00:21:29,440 --> 00:21:32,480
And what did you learn?
Before the ambulance came.
423
00:21:32,560 --> 00:21:33,880
There was no ambulance.
424
00:21:33,960 --> 00:21:37,400
Chandra's adamant a katipo couldn't
have killed Debbie.
425
00:21:37,480 --> 00:21:39,960
They're demonised, but
pretty harmless really.
426
00:21:40,040 --> 00:21:41,520
But they are venomous.
427
00:21:41,600 --> 00:21:43,720
Yes, but their potency is
overestimated.
428
00:21:43,800 --> 00:21:47,400
You could say that
their bark's worse than their bite.
429
00:21:47,480 --> 00:21:49,000
So their venom isn't lethal?
430
00:21:49,080 --> 00:21:51,840
It is, but they only
bite if they're startled,
431
00:21:51,920 --> 00:21:54,880
agitated or trapped against your
skin.
432
00:21:54,960 --> 00:21:58,320
And even if Debbie was bitten,
it's unlikely to have killed her.
433
00:21:58,400 --> 00:22:01,440
There hasn't been a fatality
from a katipo since 1901.
434
00:22:01,520 --> 00:22:04,680
But more importantly, katipo don't
live in forests.
435
00:22:04,760 --> 00:22:08,400
Their habitat is strictly coastal.
You feeling better?
436
00:22:08,480 --> 00:22:11,440
But there was a katipo.
It was in her mouth.
437
00:22:11,520 --> 00:22:13,480
Whoa.
So, then, how did it get there?
438
00:22:13,560 --> 00:22:14,680
(DOOR SHUTS)
439
00:22:16,920 --> 00:22:19,760
Senior, a Mr Zeigler to have a word.
440
00:22:25,200 --> 00:22:28,400
Hans, isn't it?
Ja. I wish to make a complaint.
441
00:22:28,480 --> 00:22:29,480
Against?
442
00:22:29,560 --> 00:22:32,600
The Lord of the Ringz Tours.
It was ridiculous.
443
00:22:32,680 --> 00:22:34,280
That is your complaint?
444
00:22:34,360 --> 00:22:38,200
I have watched the DVD - none
of this was filmed here. None!
445
00:22:38,280 --> 00:22:40,680
And there were motorbikes driving
through the scenery,
446
00:22:40,760 --> 00:22:45,080
silly people
with wooden shields, a dead woman.
447
00:22:46,840 --> 00:22:48,040
This is not fun.
448
00:22:48,120 --> 00:22:50,560
The lunch was not what was promised.
They gave us burgers.
449
00:22:50,640 --> 00:22:51,960
You don't like burgers?
450
00:22:52,040 --> 00:22:55,120
Why would I travel halfway
around the world to eat burgers?
451
00:22:55,200 --> 00:22:56,920
They were invented in Germany.
452
00:22:57,000 --> 00:23:00,600
Not America?
Nein. Hamburg, of course.
453
00:23:00,680 --> 00:23:02,080
But this is not important.
454
00:23:02,160 --> 00:23:05,600
I want it recorded that this Ray
Neilson is a rip-off merchant.
455
00:23:05,680 --> 00:23:07,560
Who has just lost his wife.
456
00:23:07,640 --> 00:23:10,840
This is sad, yes.
But this is not my fault.
457
00:23:10,920 --> 00:23:12,200
You said there were motorbikes?
458
00:23:12,280 --> 00:23:15,120
Ja. And there were no motorbikes
in Lord of the Rings.
459
00:23:15,200 --> 00:23:19,240
Why is this there? Nonsense.
So I wish to lay a complaint.
460
00:23:19,320 --> 00:23:22,480
DC Breen will take your
details and follow up.
461
00:23:22,560 --> 00:23:24,280
I hope he does.
462
00:23:24,360 --> 00:23:26,320
(FOOTSTEPS RECEDE)
463
00:23:27,040 --> 00:23:29,040
Zeigler reckons there was a
motorbike up there.
464
00:23:29,120 --> 00:23:30,360
Ray never
mentioned a motorbike.
465
00:23:30,440 --> 00:23:34,240
Maybe he would have if he'd given
us a proper witness statement.
466
00:23:34,320 --> 00:23:37,440
I've tried all his numbers.
He's still not answering.
467
00:23:37,520 --> 00:23:38,760
What about
Billy or Nigel?
468
00:23:40,680 --> 00:23:44,560
It wasn't a trail bike -
a quad bike, a red one.
469
00:23:44,640 --> 00:23:46,920
It was Lance Gifford blatting down
the track.
470
00:23:47,000 --> 00:23:47,960
Woah!
471
00:23:48,040 --> 00:23:51,120
He almost took out the van.
Ray was pissed off.
472
00:23:51,200 --> 00:23:53,600
Gifford can't accept he's got
no permit to be in here.
473
00:23:53,680 --> 00:23:55,600
Then he
goes and pulls a stunt like that.
474
00:23:55,680 --> 00:23:58,560
It's our exclusive right for
health and safety reasons.
475
00:23:58,640 --> 00:24:01,640
I mean, we're running a blimmin'
professional operation here!
476
00:24:01,720 --> 00:24:04,200
Lance was always giving Ray
the finger any chance he could.
477
00:24:08,480 --> 00:24:10,440
Oh, come on.
478
00:24:13,880 --> 00:24:15,840
(BIKE MOTOR LABOURS)
479
00:24:15,920 --> 00:24:17,880
(PANTS)
480
00:24:20,040 --> 00:24:22,000
Come on. (GRUNTS)
481
00:24:22,080 --> 00:24:24,000
(BIKE MOTOR LABOURS)
482
00:24:24,080 --> 00:24:26,040
(GRUNTS)
Lance?
483
00:24:27,720 --> 00:24:31,160
Yeah.
DSS Mike Shepherd. Detective Sims.
484
00:24:33,200 --> 00:24:36,040
Nah, I won't shake.
What do you want?
485
00:24:36,120 --> 00:24:38,240
You run tour groups with these?
486
00:24:38,320 --> 00:24:40,120
Yeah, when I can.
487
00:24:40,200 --> 00:24:42,840
Were you riding through Brokenwood
Forest yesterday around 11:15?
488
00:24:43,880 --> 00:24:45,800
What do you mean riding?
489
00:24:45,880 --> 00:24:49,400
Well, riding, racing,
going fast on one of these.
490
00:24:49,480 --> 00:24:50,680
Nah.
491
00:24:50,760 --> 00:24:53,000
Yeah, we have a witness
who believes you were.
492
00:24:53,080 --> 00:24:56,320
You just about took out
Ray Neilson's tour van.
493
00:24:56,400 --> 00:24:58,200
Is that right? Well,
494
00:24:58,280 --> 00:25:00,560
I would love to have been blatting
through the forest
495
00:25:00,640 --> 00:25:02,440
while Ray was
poncing around with his tours,
496
00:25:02,520 --> 00:25:04,440
but I wasn't - I'm not allowed.
497
00:25:04,520 --> 00:25:06,160
'Cause you have no permit?
498
00:25:06,240 --> 00:25:09,320
That's right.
Even though I have every right to.
499
00:25:09,400 --> 00:25:11,720
Despite what
Debbie Neilson believes,
500
00:25:11,800 --> 00:25:14,480
that forest is not theirs to
colonise with their fake film sets.
501
00:25:15,960 --> 00:25:18,840
Are you aware that Debbie Neilson
passed away yesterday?
502
00:25:21,760 --> 00:25:26,080
Right. That's too bad. But, you
know, it couldn't have been me.
503
00:25:26,160 --> 00:25:27,200
That caused her death?
504
00:25:27,280 --> 00:25:29,280
No, it couldn't have been me riding
in the forest.
505
00:25:29,360 --> 00:25:30,560
My bikes weren't
working.
506
00:25:32,120 --> 00:25:33,320
All of them?
507
00:25:33,400 --> 00:25:35,600
Yeah, they all had sugar
in their petrol tank.
508
00:25:35,680 --> 00:25:38,320
Sabotage?
Ray bloody Neilson, no less.
509
00:25:38,400 --> 00:25:41,440
Well if you're so certain,
why didn't you lay a complaint?
510
00:25:41,520 --> 00:25:43,960
No proof.
(PHONE RINGS)
511
00:25:44,040 --> 00:25:46,000
Excuse me.
(PHONE RINGS)
512
00:25:46,920 --> 00:25:50,760
Which doesn't mean he didn't do it.
(PHONE RINGS)
513
00:25:55,680 --> 00:25:58,240
Hello? Yes, yes, yes, yes, yes.
514
00:25:59,840 --> 00:26:01,800
Um, well,...
515
00:26:01,880 --> 00:26:04,560
the bikes are off road - literally.
516
00:26:04,640 --> 00:26:06,560
Uh, maybe they'll be good to go in a
couple of days,
517
00:26:06,640 --> 00:26:09,400
so then we could...
Yeah, righto.
518
00:26:09,480 --> 00:26:11,120
That's bloody typical.
519
00:26:11,200 --> 00:26:13,600
The calls come in when
the bikes are broke.
520
00:26:13,680 --> 00:26:16,560
Did any other tour operators feel
the same way about Ray's Tours?
521
00:26:18,960 --> 00:26:20,040
No, I stick to myself, mainly.
522
00:26:22,240 --> 00:26:23,200
Are you sure about that?
523
00:26:25,360 --> 00:26:27,320
Oh, Nicole Davis?
524
00:26:28,320 --> 00:26:30,880
Maybe. I don't know.
525
00:26:30,960 --> 00:26:32,920
OK. Thanks.
526
00:26:37,360 --> 00:26:39,320
(COUNTRY MUSIC)
527
00:26:40,960 --> 00:26:42,360
I'll track down Ray,
528
00:26:42,440 --> 00:26:44,560
get him to verify that it was Lance
Gifford on that bike.
529
00:26:47,200 --> 00:26:49,000
Happy horse riding.
530
00:26:49,080 --> 00:26:53,040
I tell you - me, horses and happy
don't belong in the same sentence.
531
00:26:53,120 --> 00:26:54,600
(CHUCKLES) Hey, um,
532
00:26:54,680 --> 00:26:57,680
if you don't mind me asking,
why were you lucky?
533
00:26:57,760 --> 00:26:58,720
Hm?
534
00:26:58,800 --> 00:27:01,720
You said you were lucky
the day that your wife drowned.
535
00:27:02,880 --> 00:27:05,720
Ah, yes. She contacted me.
536
00:27:07,040 --> 00:27:09,360
You mean, after she was dead?
537
00:27:09,440 --> 00:27:12,440
Yeah. So I felt lucky.
538
00:27:14,760 --> 00:27:16,720
Right.
Better go.
539
00:27:16,800 --> 00:27:18,760
(CAR ENGINE REVS)
540
00:27:18,840 --> 00:27:21,400
(MEL PARSON'S 'DARLIN' DARLIN')
541
00:27:27,480 --> 00:27:29,440
# Hey, little darlin',
542
00:27:30,160 --> 00:27:32,080
# What's got you down?
543
00:27:32,160 --> 00:27:35,080
# Could it be the world upon you,
mama?
544
00:27:35,160 --> 00:27:36,600
# Could it be the same old
sound?
545
00:27:41,240 --> 00:27:43,200
♪ You gotta love again. ♪
546
00:27:47,200 --> 00:27:50,080
Jared.
Mike.
547
00:27:50,160 --> 00:27:52,200
This is where you get to
when the grapes are picked.
548
00:27:52,280 --> 00:27:54,600
Well, I've always had a soft spot
for horses.
549
00:27:54,680 --> 00:27:56,440
I moonlight for Nicole
whenever I can.
550
00:27:56,520 --> 00:27:57,680
And where might I find her?
551
00:27:59,160 --> 00:28:01,960
Follow me. You after some lessons?
552
00:28:02,040 --> 00:28:04,400
Uh, no. Um,...
553
00:28:04,480 --> 00:28:06,400
I prefer Holdens to horses.
554
00:28:06,480 --> 00:28:08,200
Yeah, well, can't go wrong with
Nicole.
555
00:28:08,280 --> 00:28:09,760
She's the best in the
business.
556
00:28:09,840 --> 00:28:12,040
And she's a horse whisperer.
557
00:28:12,120 --> 00:28:14,040
Mm-hm.
558
00:28:14,120 --> 00:28:16,680
Nicole, this is Mike Shepherd.
559
00:28:18,240 --> 00:28:19,360
Hello.
Hello.
560
00:28:20,520 --> 00:28:24,960
Detective Senior Sergeant Shepherd.
Yes?
561
00:28:25,040 --> 00:28:27,960
I have a couple of questions
about Debbie Neilson.
562
00:28:28,040 --> 00:28:30,600
Oh, well, I'll leave you to it.
563
00:28:30,680 --> 00:28:32,640
(BIRDS CHIRP)
564
00:28:33,520 --> 00:28:35,760
I don't really know Debbie.
565
00:28:35,840 --> 00:28:38,600
Debbie was found dead yesterday.
566
00:28:39,800 --> 00:28:41,760
That's a shame.
567
00:28:43,040 --> 00:28:45,440
I've gotta exercise these
two. I hope you can ride.
568
00:28:47,520 --> 00:28:48,560
(HORSE WHINNIES)
569
00:28:50,160 --> 00:28:52,920
It's a shame about Debbie.
She was a nice person.
570
00:28:53,000 --> 00:28:55,640
Some people say she gave
local tourism a bad name.
571
00:28:55,720 --> 00:28:59,480
If that were the case, her tours
wouldn't have been so popular.
572
00:28:59,560 --> 00:29:01,240
Popular at the expense of yours?
573
00:29:01,320 --> 00:29:02,720
Well, people who wanna ride horses
574
00:29:02,800 --> 00:29:05,600
aren't necessarily interested
in tacky Hobbit tours.
575
00:29:05,680 --> 00:29:08,560
You, uh, got on alright, then?
576
00:29:08,640 --> 00:29:10,960
Well, I admit when her and Ray got
into the game,
577
00:29:11,040 --> 00:29:13,360
things were a bit
tense. But we're still in business.
578
00:29:14,960 --> 00:29:17,280
Lance Gifford feels a bit
more passionate about it.
579
00:29:19,040 --> 00:29:21,000
Why, what did he say?
580
00:29:21,080 --> 00:29:24,200
Very little. That's
why I'm talking to you.
581
00:29:24,280 --> 00:29:26,240
(PHONE ALERT CHIMES)
582
00:29:27,800 --> 00:29:29,240
Everything OK?
583
00:29:30,480 --> 00:29:32,440
(WHISPERS)
584
00:29:33,400 --> 00:29:36,640
Something urgent's
come up. Excuse me.
585
00:29:40,440 --> 00:29:42,400
Uh, Nicole?
586
00:29:46,720 --> 00:29:48,680
Giddy up.
587
00:29:50,240 --> 00:29:52,200
Go that way?
588
00:29:54,200 --> 00:29:56,160
(PHONE RINGS)
589
00:29:59,920 --> 00:30:02,120
Brokenwood CIB,
Detective Sims speaking.
590
00:30:02,200 --> 00:30:03,920
This is Mike's phone.
591
00:30:04,000 --> 00:30:07,480
Gina, hi. He's not here.
Can I take a message?
592
00:30:07,560 --> 00:30:10,200
But it is important.
I prefer to speak to Mike.
593
00:30:10,280 --> 00:30:11,840
Gina, I can pass it on.
594
00:30:11,920 --> 00:30:14,200
It's urgent.
Got it. Shoot.
595
00:30:14,280 --> 00:30:16,960
What?
What is the message?
596
00:30:19,760 --> 00:30:21,720
(NEIGHS)
597
00:30:22,440 --> 00:30:24,400
(SIGHS)
598
00:30:32,640 --> 00:30:34,120
Whoo-hoo!
599
00:30:39,080 --> 00:30:42,320
Yo.
You're a sight for sore eyes.
600
00:30:42,400 --> 00:30:44,080
Looks like you left
the handbrake on.
601
00:30:44,160 --> 00:30:46,320
I've never really
related well to horses.
602
00:30:46,400 --> 00:30:49,600
Yeah, well, horse riding's
a great way to get fit, Mike.
603
00:30:49,680 --> 00:30:51,120
You think I'm unfit?
604
00:30:51,200 --> 00:30:53,480
Well, there's fit,
and then there's fitter.
605
00:30:53,560 --> 00:30:55,160
Oh.
606
00:31:01,040 --> 00:31:03,120
Is that Lance Gifford?
607
00:31:03,200 --> 00:31:06,920
Yeah. Must've got his bike
working. He's had troubles.
608
00:31:07,000 --> 00:31:08,960
So he said.
609
00:31:10,440 --> 00:31:13,840
Why did Nicole take off?
Yeah, sorry - we got a tour booking.
610
00:31:13,920 --> 00:31:15,680
There's a group of people wanna
go for a trek
611
00:31:15,760 --> 00:31:17,480
up the forest the
day after tomorrow.
612
00:31:17,560 --> 00:31:19,560
It takes a bit of organising
with the float transport.
613
00:31:19,640 --> 00:31:21,200
Nicole rides in the forest?
614
00:31:21,280 --> 00:31:23,320
Yeah. Used to be a popular trek
615
00:31:23,400 --> 00:31:25,760
before the Lord of the Rings thing
cut them out and had them banned.
616
00:31:25,840 --> 00:31:28,320
I guess Ray's shutting down, so
Nicole's allowed back in there.
617
00:31:30,680 --> 00:31:31,880
(PHONE RINGS)
618
00:31:33,920 --> 00:31:36,440
Kristin.
Mike, the toxicology report
619
00:31:36,520 --> 00:31:40,720
confirms that Debbie's death
was a result of spider venom.
620
00:31:40,800 --> 00:31:44,400
Right.
But 10 times the lethal dose.
621
00:31:44,480 --> 00:31:47,240
We're dealing with a homicide.
Got it.
622
00:31:48,480 --> 00:31:50,440
(PHONE KEYPAD BEEPS)
623
00:31:54,836 --> 00:31:57,436
Oh my God.
624
00:31:57,516 --> 00:31:59,436
They're stunning.
625
00:31:59,516 --> 00:32:02,356
I'm glad you think so. Most people
have an irrational response.
626
00:32:02,436 --> 00:32:04,596
I've always thought
they were beautiful.
627
00:32:04,676 --> 00:32:08,076
The thing I like most is, unlike
birds, in arachnids, the female -
628
00:32:08,156 --> 00:32:13,396
The female is the bigger and more
beautiful of the sexes, right?
629
00:32:13,476 --> 00:32:16,636
Right. You've done your homework.
630
00:32:16,716 --> 00:32:19,196
(CLEARS THROAT)
631
00:32:19,276 --> 00:32:24,036
Chandra, you told DC Breen that
one bite was unlikely to be fatal.
632
00:32:25,316 --> 00:32:28,036
Unless the person has a pre-existing
condition,
633
00:32:28,116 --> 00:32:30,076
such as asthma, heart
problems.
634
00:32:30,156 --> 00:32:32,076
But 10 bites could be?
635
00:32:32,156 --> 00:32:36,596
Yes, but one spider couldn't do
it. They don't carry enough venom.
636
00:32:36,676 --> 00:32:38,476
So, Chandra, you collect venom.
637
00:32:38,556 --> 00:32:40,516
Yes. To make antidote.
638
00:32:40,596 --> 00:32:45,756
Mm. And I presume you store
it in vials somewhere safe.
639
00:32:45,836 --> 00:32:47,956
Well,... yes.
Any gone missing?
640
00:32:49,396 --> 00:32:51,396
When you say any, you
imply that there are many.
641
00:32:51,476 --> 00:32:53,196
Well, how many do you have?
642
00:32:53,276 --> 00:32:57,596
One. There's only ever one, and it
is barely half full,
643
00:32:57,676 --> 00:32:59,556
and it is right here.
644
00:32:59,636 --> 00:33:02,276
You need to understand that to
collect 1cc of venom
645
00:33:02,356 --> 00:33:03,636
takes thousands
of milkings.
646
00:33:03,716 --> 00:33:07,236
It's a laborious process. This...
647
00:33:07,316 --> 00:33:09,396
is eight weeks' hard work.
648
00:33:09,476 --> 00:33:11,396
So it's all there?
Yes.
649
00:33:11,476 --> 00:33:14,036
And no break-ins or unusual
activities recently?
650
00:33:14,116 --> 00:33:15,916
No.
651
00:33:17,596 --> 00:33:22,596
There's no conspiracy, detective.
Everything is where it should be.
652
00:33:22,676 --> 00:33:24,636
Do you, uh, make the antidote here?
653
00:33:24,716 --> 00:33:28,156
No, I send it off to a lab,
which finishes the process.
654
00:33:28,236 --> 00:33:30,796
They like my venom because I harvest
most of it
655
00:33:30,876 --> 00:33:32,156
from outdoor-raised
spiders.
656
00:33:32,236 --> 00:33:33,836
I farm them in their
natural habitat.
657
00:33:33,916 --> 00:33:35,076
Free range.
658
00:33:35,156 --> 00:33:38,356
It's better quality.
But I bring them in to milk them.
659
00:33:38,436 --> 00:33:40,476
You said there were 15 in here?
660
00:33:40,556 --> 00:33:44,676
Yes. I know them all by name.
How many out there free ranging?
661
00:33:44,756 --> 00:33:48,316
Currently 142.
I run a breeding programme.
662
00:33:50,196 --> 00:33:52,756
Is, uh... Is this one familiar?
663
00:33:53,916 --> 00:33:56,556
Oh, is she the one in question?
664
00:33:56,636 --> 00:34:00,596
I can't tell by a photo. I identify
most of them by personality.
665
00:34:03,156 --> 00:34:05,956
You said their, uh, natural
habitat is the coast.
666
00:34:06,036 --> 00:34:07,756
Yes.
667
00:34:07,836 --> 00:34:09,316
Have you ever known one to migrate?
668
00:34:09,396 --> 00:34:12,676
As in wander 2km
into the forest? No.
669
00:34:12,756 --> 00:34:14,876
There are 14 in here.
What?
670
00:34:14,956 --> 00:34:17,476
You said there were 15 in here,
but I can only count 14.
671
00:34:19,396 --> 00:34:21,356
(SUSPENSEFUL MUSIC)
672
00:34:22,396 --> 00:34:25,396
That'll be Amber. Sometimes her and
Tara go walkabout.
673
00:34:25,476 --> 00:34:27,476
They just return
to the wild.
674
00:34:27,556 --> 00:34:30,356
After all, it's where they belong.
675
00:34:30,436 --> 00:34:31,556
Are you sure this isn't Amber?
676
00:34:31,636 --> 00:34:34,476
Like I said,
I can't tell from a photo.
677
00:34:34,556 --> 00:34:36,236
Rather than walkabout,
678
00:34:36,316 --> 00:34:38,996
is it possible someone
could have taken her?
679
00:34:39,076 --> 00:34:41,036
No one comes here.
680
00:34:42,716 --> 00:34:45,076
OK. Uh, thanks for your time.
681
00:34:45,156 --> 00:34:47,116
(INTENSE MUSIC)
682
00:34:49,756 --> 00:34:51,836
(SEAGULLS SQUAWK)
683
00:34:51,916 --> 00:34:54,916
A spider gone AWOL.
Are you thinking what I'm thinking?
684
00:34:54,996 --> 00:34:58,156
Yep. But with 142
out there in the wild,
685
00:34:58,236 --> 00:34:59,436
the katipo on Debbie's body
686
00:34:59,516 --> 00:35:01,716
could just as easily have come from
out here.
687
00:35:01,796 --> 00:35:04,716
Mm. And who would have thought that
the dairy farming model
688
00:35:04,796 --> 00:35:06,076
could be
applied to spiders?
689
00:35:06,156 --> 00:35:07,916
It's kind of curious.
690
00:35:07,996 --> 00:35:10,796
As is the fact that
she's a diabetic.
691
00:35:10,876 --> 00:35:14,676
The insulin pen on her desk.
Oh. How did I miss that?
692
00:35:14,756 --> 00:35:16,316
You were too busy flirting
with the spiders.
693
00:35:16,396 --> 00:35:18,556
G'day. How's it going?
694
00:35:20,396 --> 00:35:22,396
Nice day for it.
695
00:35:22,476 --> 00:35:26,516
Oh, yeah, it's beautiful
out there. 4.5ft, offshore.
696
00:35:26,596 --> 00:35:30,276
You the other detectives, eh?
Mike Shepherd. Kristin Sims.
697
00:35:30,356 --> 00:35:31,436
Hi.
Pleased to meet you both.
698
00:35:31,516 --> 00:35:34,156
I'm Byron Cotter, Chandra's partner.
699
00:35:34,236 --> 00:35:36,716
So, Byron, you, uh,
share a love of arachnids?
700
00:35:36,796 --> 00:35:37,956
Oh, no way, dude.
701
00:35:38,036 --> 00:35:40,716
No, I, uh, actually have a bit of a
thing about spiders.
702
00:35:40,796 --> 00:35:41,916
But don't tell anyone.
703
00:35:41,996 --> 00:35:44,956
Much happier swimming with
sharks. Oh, look at this girl.
704
00:35:47,596 --> 00:35:50,676
3.5m bronze whaler.
(CAMERA BEEPS)
705
00:35:50,756 --> 00:35:52,436
Just off the beach here. Eh?
706
00:35:52,516 --> 00:35:54,756
Impressive.
Yeah, her name's Kitty.
707
00:35:56,956 --> 00:36:00,756
Chandra wasn't too down, was she?
No, she was very helpful.
708
00:36:00,836 --> 00:36:04,276
She just worries the katipo will
be demonised through the publicity.
709
00:36:04,356 --> 00:36:07,236
The cause of death hasn't
been confirmed or released.
710
00:36:07,316 --> 00:36:09,236
Sweet. Let's just hope people
don't get the wrong idea.
711
00:36:09,316 --> 00:36:10,396
As they do with sharks?
712
00:36:10,476 --> 00:36:12,236
Exactly, dude.
713
00:36:12,316 --> 00:36:15,356
You, uh, take care out there, Byron.
Yeah, you too, dude.
714
00:36:17,236 --> 00:36:19,196
(COUNTRY MUSIC)
715
00:36:27,236 --> 00:36:29,196
(MUSIC FADES)
716
00:36:32,116 --> 00:36:33,556
What do we know?
717
00:36:33,636 --> 00:36:35,996
Debbie Neilson was murdered,
718
00:36:36,076 --> 00:36:40,076
but how the venom was administered
and by whom is still unclear.
719
00:36:42,516 --> 00:36:45,436
Lance Gifford - had a genuine
problem with Debbie,...
720
00:36:47,516 --> 00:36:50,756
was seen in the vicinity,
but denies it.
721
00:36:52,396 --> 00:36:56,556
Nicole Davis also felt aggrieved by
Debbie's dealings with the council,
722
00:36:58,236 --> 00:37:00,756
used that portion of the forest for
trekking.
723
00:37:00,836 --> 00:37:02,276
She was familiar with the
crime scene.
724
00:37:04,756 --> 00:37:07,796
Chandra Singh certainly has access
to the venom,
725
00:37:07,876 --> 00:37:11,836
but has no known
connection to the deceased. But...
726
00:37:13,836 --> 00:37:15,756
Ray does.
727
00:37:15,836 --> 00:37:18,076
And Ray and Debbie argued that
morning
728
00:37:18,156 --> 00:37:21,716
about expanding their
business. But was that all?
729
00:37:21,796 --> 00:37:24,756
I mean, was this whole thing an
elaborate plan by Ray
730
00:37:24,836 --> 00:37:27,236
to kill his wife?
We have to ask the question.
731
00:37:27,316 --> 00:37:31,036
Where are we at with Ray?
He's still being elusive.
732
00:37:31,116 --> 00:37:32,356
He's a witness, for God's sake.
733
00:37:32,436 --> 00:37:33,956
I've left him half a dozen messages.
734
00:37:34,036 --> 00:37:35,556
Perhaps there's something
he doesn't wanna say.
735
00:37:35,636 --> 00:37:37,636
Keep calling him.
736
00:37:37,716 --> 00:37:41,316
Meanwhile, I'll have a meeting with
a giant arachnid.
737
00:37:41,396 --> 00:37:43,316
(SQUEAKING)
738
00:37:43,396 --> 00:37:47,316
We'd come by after the LARPing while
Ray had them over at Mt Doomed,
739
00:37:47,396 --> 00:37:49,516
and we'd make sure the spider was
rigged,
740
00:37:49,596 --> 00:37:51,716
and then put Debbie in place
as the corpse.
741
00:37:51,796 --> 00:37:53,876
Why didn't you use a dummy?
742
00:37:53,956 --> 00:37:57,316
Well, Debbie wanted maximum effect,
and a dummy would just sit there.
743
00:37:57,396 --> 00:37:59,556
Which is a little bit scary.
744
00:37:59,636 --> 00:38:02,076
But with her as the
corpse, she could...
745
00:38:02,156 --> 00:38:04,076
(ALL GASP)
746
00:38:04,156 --> 00:38:06,716
..give a little lunge
and really ramp things up.
747
00:38:06,796 --> 00:38:09,476
She really went that extra
mile to give value for money.
748
00:38:09,556 --> 00:38:12,676
Yeah, well, she believed
in word of mouth.
749
00:38:12,756 --> 00:38:15,116
Show them a good time, they'll
tell two people -
750
00:38:15,196 --> 00:38:16,476
they'll tell
two people.
751
00:38:16,556 --> 00:38:20,716
The ticket price was high, though?
Well, it included lunch.
752
00:38:20,796 --> 00:38:22,836
Gold-plated sausage rolls?
753
00:38:22,916 --> 00:38:24,876
Maybe. We don't know.
754
00:38:25,516 --> 00:38:27,476
Well, that was
Debbie's department.
755
00:38:27,556 --> 00:38:30,596
She took them off to a glade further
down the track,
756
00:38:30,676 --> 00:38:32,316
and she wined and
dined them.
757
00:38:32,396 --> 00:38:34,356
We were left to pack up.
758
00:38:34,436 --> 00:38:38,356
Although, apparently, what
she did serve them was crap.
759
00:38:38,436 --> 00:38:40,596
Debs, we can't do this!
They've already paid for it!
760
00:38:40,676 --> 00:38:42,916
We can't serve them
that crap. It's wrong!
761
00:38:51,916 --> 00:38:54,676
Would you mind trussing
me up in that suit?
762
00:38:54,756 --> 00:38:56,636
Yeah. Why?
763
00:38:56,716 --> 00:38:58,756
I like to play the victim.
764
00:38:58,836 --> 00:39:00,796
(COUNTRY MUSIC)
765
00:39:08,076 --> 00:39:10,116
She always perched here.
766
00:39:10,196 --> 00:39:12,156
(MUSIC CONTINUES)
767
00:39:19,596 --> 00:39:21,556
Hm.
768
00:39:21,636 --> 00:39:23,596
(ROPES CREAK)
769
00:39:25,676 --> 00:39:28,396
Once Debbie was trussed up,
she was a sitting duck.
770
00:39:28,476 --> 00:39:30,396
So the killer could have easily
stepped up
771
00:39:30,476 --> 00:39:31,756
and administered the
venom?
772
00:39:31,836 --> 00:39:35,756
Yes. But how,...
we still don't know.
773
00:39:35,836 --> 00:39:37,436
At that dosage, only would have
taken
774
00:39:37,516 --> 00:39:39,316
a few minutes for her to
lose consciousness.
775
00:39:39,396 --> 00:39:41,956
Whoever it was, they must have
known the timeline she worked on,
776
00:39:42,036 --> 00:39:44,956
to be ready to take advantage
of that window of opportunity.
777
00:39:45,036 --> 00:39:46,916
Lance knew.
778
00:39:46,996 --> 00:39:49,236
And he was supposedly
there during the timeframe.
779
00:39:49,316 --> 00:39:50,476
Nicole Davis?
780
00:39:52,236 --> 00:39:54,596
Hm. Possibly.
781
00:39:54,676 --> 00:39:58,956
Ray, of course, and Billy
and Nigel were the last to see her.
782
00:39:59,036 --> 00:40:00,676
Not on this day.
783
00:40:00,756 --> 00:40:02,676
So you'd, um, set up the rig
784
00:40:02,756 --> 00:40:05,556
and help Debbie in and out of this
each tour?
785
00:40:05,636 --> 00:40:06,596
Yep.
786
00:40:06,676 --> 00:40:08,316
So on the morning of her death, you
would have been
787
00:40:08,396 --> 00:40:09,356
the last to see her alive.
788
00:40:09,436 --> 00:40:10,636
Normally, yeah.
789
00:40:10,716 --> 00:40:14,036
But not that morning.
Something came up.
790
00:40:14,116 --> 00:40:15,396
We're running late.
791
00:40:15,476 --> 00:40:18,556
We need to head across and rig up
the spider and Debbie.
792
00:40:18,636 --> 00:40:20,716
Don't worry - it's all been done.
Oh.
793
00:40:20,796 --> 00:40:22,756
Debbie was a bit antsy about the
schedule.
794
00:40:22,836 --> 00:40:25,316
She wanted to get away
early for a hair appointment.
795
00:40:25,396 --> 00:40:26,556
Right.
796
00:40:26,636 --> 00:40:28,476
I've just been up there.
It's all sorted.
797
00:40:28,556 --> 00:40:31,956
So Ray was actually the
last to see her alive.
798
00:40:32,036 --> 00:40:33,916
It seems that way.
799
00:40:33,996 --> 00:40:36,676
Not something he's
mentioned up until now.
800
00:40:36,756 --> 00:40:39,436
Then again, he hasn't really
mentioned anything much at all.
801
00:40:41,876 --> 00:40:43,836
(BIRDS CHIRP)
802
00:40:51,876 --> 00:40:53,836
Nice set of wheels.
803
00:40:53,916 --> 00:40:57,236
Business must be booming.
It was.
804
00:40:57,316 --> 00:40:59,356
You're a hard man
to track down, Ray.
805
00:40:59,436 --> 00:41:02,516
Got a lot going on. You get
that when your wife dies.
806
00:41:02,596 --> 00:41:04,476
Yeah, about that - you forgot
to mention
807
00:41:04,556 --> 00:41:07,516
that you were probably
the last person to see her alive.
808
00:41:07,596 --> 00:41:08,796
Sorry?
809
00:41:08,876 --> 00:41:11,596
You were the one who
put her in the web suit.
810
00:41:11,676 --> 00:41:12,636
I was.
811
00:41:12,716 --> 00:41:14,436
Which was not the usual
way of doing things.
812
00:41:14,516 --> 00:41:18,036
We were behind schedule.
Sorry - my mind was fuddled.
813
00:41:18,116 --> 00:41:20,916
Which is why it would be good
to get that statement from you,
814
00:41:20,996 --> 00:41:24,076
before anything else gets fuddled
or, even worse, forgotten.
815
00:41:24,156 --> 00:41:26,116
I will.
Now would be good.
816
00:41:26,196 --> 00:41:28,716
I've gotta get down to council
to sort the permit issue.
817
00:41:28,796 --> 00:41:29,916
I'll be down straight after.
818
00:41:29,996 --> 00:41:32,956
Ray, don't fob me off.
I'll be there.
819
00:41:36,676 --> 00:41:37,636
What is the permit issue?
820
00:41:37,716 --> 00:41:42,116
Lance Gifford wants to buy my
permitting rights to the forest.
821
00:41:42,196 --> 00:41:43,316
He doesn't waste any time.
822
00:41:43,396 --> 00:41:45,196
Well, he was never one
to pussyfoot around.
823
00:41:45,276 --> 00:41:48,676
And you're being very accommodating.
He's a fellow businessman.
824
00:41:48,756 --> 00:41:52,276
Or are you trying to make amends for
putting sugar in his petrol tanks?
825
00:41:53,756 --> 00:41:55,436
What? He said that?!
826
00:41:56,716 --> 00:41:59,236
He seemed pretty clear.
That's bloody libellous.
827
00:41:59,316 --> 00:42:00,356
So you didn't do it?
828
00:42:00,436 --> 00:42:04,396
No! Why would I? He had no
permit. He wasn't a threat.
829
00:42:04,476 --> 00:42:06,436
Any idea who might've?
830
00:42:08,196 --> 00:42:10,316
No. But it wasn't me.
831
00:42:11,516 --> 00:42:14,836
Anyway, what does it matter?
They've got what they want now.
832
00:42:14,916 --> 00:42:16,876
'They' being?
833
00:42:16,956 --> 00:42:20,116
Lance and Nicole.
Peas in a bloody pod.
834
00:42:20,196 --> 00:42:23,836
But I'm shutting down.
The forest is theirs.
835
00:42:23,916 --> 00:42:25,876
(CAR ENGINE STARTS)
836
00:42:31,156 --> 00:42:33,436
He wouldn't have done it.
Ray's not like that.
837
00:42:35,036 --> 00:42:36,996
Right. Well, thanks.
838
00:42:38,156 --> 00:42:42,596
But Debbie might've. She wasn't
above that kind of nonsense.
839
00:42:42,676 --> 00:42:46,196
She could be a ruthless cow at
times.
840
00:42:46,276 --> 00:42:48,236
(BIRDS CHIRP)
841
00:42:51,879 --> 00:42:53,159
(COUNTRY MUSIC)
842
00:42:54,959 --> 00:42:57,399
This insulin needle that
was found on the deceased -
843
00:42:57,479 --> 00:43:00,719
did you test it for venom?
Of course. It was negative.
844
00:43:00,799 --> 00:43:02,559
But she could have been injected
with the venom
845
00:43:02,639 --> 00:43:04,039
via one of these
or something similar?
846
00:43:04,119 --> 00:43:06,719
It's possible, but unlikely.
847
00:43:06,799 --> 00:43:11,879
Why?
That needle, it's 8mm, 30/31 gauge.
848
00:43:11,959 --> 00:43:14,839
Around the abdomen, the scar
tissue
849
00:43:14,919 --> 00:43:17,279
is consistent with
regular injections.
850
00:43:17,359 --> 00:43:19,759
As you can see, many sites,
851
00:43:19,839 --> 00:43:24,639
and all the holes consistent with
the size of the insulin needle.
852
00:43:24,719 --> 00:43:26,799
But if one was penetrated with the
venom,
853
00:43:26,879 --> 00:43:29,479
wouldn't the tissue swell
and harden, like a bee sting?
854
00:43:29,559 --> 00:43:32,199
The insulin scarring makes it
impossible to differentiate.
855
00:43:34,639 --> 00:43:35,799
Wait.
856
00:43:38,319 --> 00:43:42,919
OK. There is one which is slightly
bigger than the others, maybe a 16?
857
00:43:43,839 --> 00:43:45,159
18 gauge.
858
00:43:46,319 --> 00:43:47,919
I will need to re-examine the body.
859
00:43:49,439 --> 00:43:50,399
You do that.
860
00:43:51,919 --> 00:43:54,799
Katipo delivers a fatal
bite - front page.
861
00:43:56,039 --> 00:43:57,919
How the hell did that get out?
862
00:43:57,999 --> 00:44:01,039
Cushla at the Brokenwood Courier
won't reveal her source.
863
00:44:01,119 --> 00:44:03,439
Chandra won't be pleased.
864
00:44:03,519 --> 00:44:06,319
Especially as it's
not technically true.
865
00:44:06,399 --> 00:44:09,559
Debbie was injected, if not with
something like this,
866
00:44:09,639 --> 00:44:12,119
then with
a needle of some kind.
867
00:44:12,199 --> 00:44:13,959
Someone planted the spider to hide
868
00:44:14,039 --> 00:44:16,359
the fact that the venom had been
administered.
869
00:44:16,439 --> 00:44:18,879
They must have known
she was a diabetic.
870
00:44:18,959 --> 00:44:20,479
And had access to needles.
871
00:44:20,559 --> 00:44:22,239
Perhaps a fellow diabetic.
872
00:44:22,319 --> 00:44:25,039
But also someone who
had access to spiders.
873
00:44:25,119 --> 00:44:29,199
Chandra Singh, of course.
What about her partner, Byron?
874
00:44:29,279 --> 00:44:31,439
Unlikely. He's a kindred
spirit of yours.
875
00:44:31,519 --> 00:44:33,039
Meaning?
876
00:44:33,119 --> 00:44:35,319
Byron has a thing about spiders.
877
00:44:35,399 --> 00:44:38,679
I don't have a thing.
He has a thing.
878
00:44:40,359 --> 00:44:42,519
You didn't do it.
Lance.
879
00:44:42,599 --> 00:44:46,639
You said you'd sign over the permit.
Yes, I did say that.
880
00:44:46,719 --> 00:44:49,599
But you didn't. I've got
a group booked for 3pm.
881
00:44:49,679 --> 00:44:51,559
But then as I was driving to the
council,
882
00:44:51,639 --> 00:44:53,719
with the words of Detective
Sims ringing in my ears
883
00:44:53,799 --> 00:44:57,079
of you accusing me of tampering
with your precious bloody bikes,
884
00:44:57,159 --> 00:44:58,639
I thought, 'Bugger you'.
885
00:44:58,719 --> 00:45:00,599
I'm not handing you
anything on a plate.
886
00:45:00,679 --> 00:45:01,839
Well, didn't you?
887
00:45:01,919 --> 00:45:04,559
No, I did not.
But you know who did.
888
00:45:04,639 --> 00:45:05,799
Do I?
889
00:45:08,999 --> 00:45:10,119
Sign the bloody form.
890
00:45:11,719 --> 00:45:13,359
When you retract your accusation.
891
00:45:15,199 --> 00:45:18,679
Call Detective Sims and tell
her you had it wrong.
892
00:45:18,759 --> 00:45:20,719
(MUSIC PLAYS QUIETLY)
893
00:45:24,239 --> 00:45:25,199
(PHONE RINGS)
894
00:45:26,999 --> 00:45:28,919
Kristin Sims.
Yeah, this is Lance Gifford.
895
00:45:28,999 --> 00:45:30,359
Lance.
896
00:45:30,439 --> 00:45:33,959
I just wanted to say that I'm not
100% sure
897
00:45:34,039 --> 00:45:36,839
it was Ray Neilson who
buggered my bikes.
898
00:45:36,919 --> 00:45:38,959
Right. Well, you did
say you had no proof.
899
00:45:39,039 --> 00:45:42,039
Yeah, that's right - I didn't.
But all I know is someone did.
900
00:45:44,079 --> 00:45:47,359
Well, if you do find out anything
more substantial and want to -
901
00:45:47,439 --> 00:45:48,759
OK. Thanks.
902
00:45:48,839 --> 00:45:50,799
(PHONE KEYPAD BEEPS)
903
00:45:50,879 --> 00:45:52,559
Happy?
904
00:45:52,639 --> 00:45:56,159
Having just lost my wife, 'happy'
isn't a word that springs to mind.
905
00:45:57,719 --> 00:45:59,679
Vindicated will do.
906
00:45:59,759 --> 00:46:01,719
(MUSIC PLAYS QUIETLY)
907
00:46:01,799 --> 00:46:03,759
(PAPER RUSTLES)
908
00:46:03,839 --> 00:46:06,079
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
909
00:46:07,359 --> 00:46:08,959
Do they know what really killed her?
910
00:46:10,399 --> 00:46:11,519
What do you mean?
911
00:46:11,599 --> 00:46:13,319
The mean-spirited
attitude you both had.
912
00:46:13,399 --> 00:46:14,479
What the hell are you talking about?
913
00:46:14,559 --> 00:46:17,199
How many people have you pissed
off in recent months, Ray?
914
00:46:17,279 --> 00:46:20,239
That forest was for everyone,
and she had to block us all.
915
00:46:20,319 --> 00:46:23,319
Shut it, Gifford. You can't come
in here and talk crap like that.
916
00:46:23,399 --> 00:46:24,959
What, say what I think?
Why not?
917
00:46:25,039 --> 00:46:27,319
It's a free country.
You're an arsehole. You know that?
918
00:46:27,399 --> 00:46:29,559
Takes one to know one, Ray.
919
00:46:29,639 --> 00:46:30,959
(GLASS SHATTERS)
920
00:46:31,039 --> 00:46:33,679
Get the hell out before
I take your face off.
921
00:46:33,759 --> 00:46:36,599
Alright. Just take it easy, lady.
922
00:46:37,559 --> 00:46:40,759
This is just a little disagreement.
923
00:46:40,839 --> 00:46:41,799
We're all done?
924
00:46:43,479 --> 00:46:45,439
We're done.
925
00:46:48,559 --> 00:46:50,479
(COUNTRY MUSIC)
926
00:46:52,479 --> 00:46:54,199
So, what are we focusing on?
927
00:46:54,279 --> 00:46:57,439
Ray Neilson said that Lance
or someone on a quad bike
928
00:46:57,519 --> 00:47:01,279
was seen racing away from
this area of the forest
929
00:47:01,359 --> 00:47:04,359
just prior
to the discovery of Debbie's body.
930
00:47:04,439 --> 00:47:06,879
So if they were involved, there
should be tyre tracks nearby.
931
00:47:06,959 --> 00:47:10,559
Yeah, well, given that this area
has been out of bounds for months,
932
00:47:10,639 --> 00:47:13,519
any tracks should tie
back to that quad bike.
933
00:47:13,599 --> 00:47:16,319
Match the tread to the tyres,
tyres to the bike - bingo.
934
00:47:18,119 --> 00:47:20,079
(COUNTRY MUSIC)
935
00:47:28,119 --> 00:47:30,079
(MUSIC CONTINUES)
936
00:47:32,959 --> 00:47:34,919
Mike.
937
00:47:39,599 --> 00:47:44,359
(SIGHS) Good work. Get the SOCO
team up here to take a cast.
938
00:47:46,359 --> 00:47:48,319
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
939
00:47:51,159 --> 00:47:53,119
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
940
00:47:58,439 --> 00:48:00,399
What have you found?
941
00:48:01,159 --> 00:48:03,199
Not what I was expecting -
942
00:48:04,759 --> 00:48:07,079
horse hooves.
943
00:48:07,159 --> 00:48:08,239
They lead in here...
944
00:48:09,799 --> 00:48:10,959
and out the same way.
945
00:48:13,599 --> 00:48:15,559
Get me a specimen bag?
946
00:48:19,959 --> 00:48:22,199
Oh. It'll need to be bigger.
947
00:48:23,599 --> 00:48:25,919
Given that the forest is strictly
off limits to horses,
948
00:48:25,999 --> 00:48:27,919
that dung could tell a story.
949
00:48:29,039 --> 00:48:30,679
Woah!
950
00:48:36,759 --> 00:48:38,719
(GRUNTS)
951
00:48:40,039 --> 00:48:42,039
Kinda glad that was in plastic.
952
00:48:42,119 --> 00:48:45,639
OK, and this is apparently where
they filmed Mirkwood.
953
00:48:45,719 --> 00:48:48,319
And you can see the big spider over
there.
954
00:48:48,399 --> 00:48:51,239
Lance seems to be back in business.
955
00:48:55,199 --> 00:48:57,559
And pretty pleased about it.
956
00:48:57,639 --> 00:48:59,599
(BIKE ENGINES REV)
957
00:49:02,876 --> 00:49:04,716
(COUNTRY MUSIC)
958
00:49:05,296 --> 00:49:08,456
So, this place is nice.
959
00:49:08,536 --> 00:49:09,976
And the coffee's very good.
960
00:49:10,056 --> 00:49:12,096
Mm. I thought we
should meet off-site,
961
00:49:12,176 --> 00:49:13,976
because I've got something to give
you
962
00:49:14,056 --> 00:49:16,096
that may not be appropriate
at the mortuary.
963
00:49:16,176 --> 00:49:18,136
Something? For me?
964
00:49:18,216 --> 00:49:20,456
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
965
00:49:22,096 --> 00:49:26,056
What is this?
Manure. Uh, from a horse.
966
00:49:26,136 --> 00:49:29,856
Mike, this is horse shit.
Probably best referred to as manure.
967
00:49:29,936 --> 00:49:33,016
Why have you brought me
this? Is this a message?
968
00:49:33,096 --> 00:49:34,616
I think so.
969
00:49:34,696 --> 00:49:37,776
That you think my work
is like horse manure.
970
00:49:37,856 --> 00:49:39,536
No, Gina, on the contrary,
971
00:49:39,616 --> 00:49:41,056
I think you're so good at your job
972
00:49:41,136 --> 00:49:42,936
that you should be able to tell me
how old this is.
973
00:49:43,016 --> 00:49:47,176
You know how to age human remains.
Of course. That is my job.
974
00:49:47,256 --> 00:49:50,536
So surely, you could tell me whether
this is one day old,
975
00:49:50,616 --> 00:49:51,976
two days or
more.
976
00:49:52,056 --> 00:49:54,216
So this is a compliment?
977
00:49:54,296 --> 00:49:58,416
I could send it to ESR,
but that might take too long.
978
00:49:58,496 --> 00:50:01,856
Well, then, why did
you not say that?
979
00:50:01,936 --> 00:50:05,816
Kiwi men, you are
strangely romantic.
980
00:50:07,456 --> 00:50:09,376
Romantic?
981
00:50:09,456 --> 00:50:11,416
I'll get to work.
982
00:50:11,496 --> 00:50:13,736
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
983
00:50:15,816 --> 00:50:17,456
Chandra, hi.
984
00:50:17,536 --> 00:50:20,176
Look at what they've written.
It's not true!
985
00:50:20,256 --> 00:50:22,176
I know.
Did you tell them this?
986
00:50:22,256 --> 00:50:26,256
No. We're not sure how they found
out, but it's not altogether untrue.
987
00:50:26,336 --> 00:50:28,456
Spider venom was the cause of death.
988
00:50:28,536 --> 00:50:32,496
No Latrodectus katipo is capable
of 10 times the lethal dose -
989
00:50:32,576 --> 00:50:33,536
I told you that.
990
00:50:33,616 --> 00:50:35,296
Well, the how is still unclear.
991
00:50:35,376 --> 00:50:37,416
Now there'll be a witch hunt going
on,
992
00:50:37,496 --> 00:50:40,016
people out on the dunes wreaking
vengeance on innocent spiders.
993
00:50:40,096 --> 00:50:42,576
Have you seen evidence of this?
994
00:50:42,656 --> 00:50:46,656
It's only a matter of time.
I demand police protection.
995
00:50:46,736 --> 00:50:49,216
Of the spiders?
Well, why not?
996
00:50:49,296 --> 00:50:51,656
I don't think that's actually
possible.
997
00:50:51,736 --> 00:50:54,936
Unless DC Breen was
free to stand guard.
998
00:50:55,016 --> 00:50:57,656
Should any unusual activity
take place, you let us know.
999
00:50:57,736 --> 00:51:02,416
But until then it's only a perceived
concern, not an actual threat.
1000
00:51:02,496 --> 00:51:05,216
They will come. You mark my words.
1001
00:51:05,296 --> 00:51:07,936
Keep in touch.
This is so unfair.
1002
00:51:08,976 --> 00:51:12,536
You know the other
thing that will happen?
1003
00:51:12,616 --> 00:51:14,816
Spider bites will increase.
1004
00:51:14,896 --> 00:51:16,856
(MYSTERIOUS MUSIC)
1005
00:51:19,856 --> 00:51:21,816
(HORSE SNORTS)
1006
00:51:29,096 --> 00:51:30,136
(CAR ENGINE REVS)
1007
00:51:36,936 --> 00:51:40,576
Big day at the office.
Yep, happy customers.
1008
00:51:42,096 --> 00:51:45,376
You don't think your, uh, hijinks
in the forest are a bit insensitive?
1009
00:51:45,456 --> 00:51:46,696
To who?
1010
00:51:46,776 --> 00:51:48,576
Ray Neilson. Exploiting his props.
1011
00:51:48,656 --> 00:51:54,056
It's fair game. If he wants to leave
his rubbish out there, I'll use it.
1012
00:51:54,136 --> 00:51:57,056
Given his circumstances, he's hardly
had time to pack up his business.
1013
00:51:59,096 --> 00:52:01,896
Look, I'm just trying to make an
honest buck.
1014
00:52:01,976 --> 00:52:04,456
He and Debbie had that
place to themselves for too long.
1015
00:52:04,536 --> 00:52:07,736
I'm just reclaiming what's
rightfully mine to use.
1016
00:52:09,816 --> 00:52:13,056
Was that Nicole Davis riding away?
Yep.
1017
00:52:13,976 --> 00:52:15,416
Just passing by?
1018
00:52:16,456 --> 00:52:18,856
She just dropped off some more
brochures 'cause I was running low.
1019
00:52:21,176 --> 00:52:22,976
On the morning that Debbie was found
dead,
1020
00:52:23,056 --> 00:52:25,096
are you sure you weren't
riding through Brokenwood Forest?
1021
00:52:25,176 --> 00:52:26,736
I told you - my bikes were stuffed.
1022
00:52:26,816 --> 00:52:29,256
Ray's adamant he saw you,
backed up by his offsider Nigel.
1023
00:52:29,336 --> 00:52:31,296
Well, they're mistaken,
end of story.
1024
00:52:31,376 --> 00:52:33,656
You wouldn't happen to know
who owns one of these close by?
1025
00:52:33,736 --> 00:52:36,616
Every farmer, orcharder,
surf lifesaver has one.
1026
00:52:36,696 --> 00:52:38,376
It was a red quad bike,
if that's of any help.
1027
00:52:38,456 --> 00:52:39,936
Mate, they're just about all red.
1028
00:52:44,136 --> 00:52:45,336
Do you mind?
1029
00:52:48,896 --> 00:52:51,736
Where'd you get that?
Mirklewood.
1030
00:52:54,856 --> 00:52:57,896
It's trail pattern.
Cross-ply 25-by-10-12s.
1031
00:52:57,976 --> 00:53:00,816
This is pretty standard issue for
every quad bike off the shop floor,
1032
00:53:00,896 --> 00:53:02,696
so good luck with that.
1033
00:53:05,776 --> 00:53:07,736
Happy cleaning.
1034
00:53:07,816 --> 00:53:09,696
(MOODY MUSIC)
1035
00:53:11,536 --> 00:53:15,816
I want to see the ginger man.
He's very busy right now, sir.
1036
00:53:15,896 --> 00:53:17,216
This is of the utmost importance.
1037
00:53:20,576 --> 00:53:22,056
Can I help?
1038
00:53:22,136 --> 00:53:24,856
This gentleman wants to
follow up on his complaint.
1039
00:53:24,936 --> 00:53:27,816
I do not understand why you
will not take me seriously.
1040
00:53:27,896 --> 00:53:30,496
Mr Zeigler, come through.
1041
00:53:33,136 --> 00:53:36,416
The tour you went on
actually broke no laws.
1042
00:53:36,496 --> 00:53:37,536
Nonsense.
1043
00:53:37,616 --> 00:53:39,296
We've spoken with the lawyer
who set up the company,
1044
00:53:39,376 --> 00:53:42,976
and due to the spelling of
the word Ringz with a 'Z',
1045
00:53:43,056 --> 00:53:45,736
it meant you were partaking in a
tour of a film
1046
00:53:45,816 --> 00:53:47,016
that didn't really
exist.
1047
00:53:47,096 --> 00:53:48,776
Oh, I agree - Lord of the Rings
1048
00:53:48,856 --> 00:53:50,776
with an 'S' was never filmed
around Brokenwood.
1049
00:53:50,856 --> 00:53:53,176
So it's illegal?
No.
1050
00:53:53,256 --> 00:53:54,856
Because a trilogy of films called
1051
00:53:54,936 --> 00:53:57,616
Lord of the Ringz with a 'Z'
may have been.
1052
00:53:57,696 --> 00:54:00,776
Possibly an obscure franchise,
straight to DVD.
1053
00:54:00,856 --> 00:54:02,896
People pay you to come up with this?
1054
00:54:02,976 --> 00:54:06,656
Ah, as much as I'd like to
claim it as my own, I can't.
1055
00:54:06,736 --> 00:54:10,256
Mirklewood, Rivendella,
Mt Doomed,...
1056
00:54:10,336 --> 00:54:11,616
Helmets Deep.
1057
00:54:12,776 --> 00:54:14,736
All in all,
seems pretty legal to me.
1058
00:54:14,816 --> 00:54:16,176
This is technical.
1059
00:54:16,256 --> 00:54:17,936
Technically legal,
according to his lawyer.
1060
00:54:18,016 --> 00:54:19,136
But misleading.
1061
00:54:19,216 --> 00:54:21,456
It could be seen that way, I agree.
And dangerous.
1062
00:54:21,536 --> 00:54:22,976
One minute, we are taking photos;
1063
00:54:23,056 --> 00:54:25,776
the next, we are almost killed by a
madman on a motorbike.
1064
00:54:25,856 --> 00:54:27,816
We're aware of that.
And what about the lunch?
1065
00:54:27,896 --> 00:54:29,976
He said there would be soup,
and I got burgers.
1066
00:54:30,056 --> 00:54:32,136
Soup, burgers -
the point is you were fed.
1067
00:54:32,216 --> 00:54:33,656
The point is, I was misled,
1068
00:54:33,736 --> 00:54:36,096
and you won't do anything about it.
I can't.
1069
00:54:37,736 --> 00:54:41,936
What do you call this
Mickey Mouse House of a town?
1070
00:54:42,696 --> 00:54:45,136
Brokenwood. It's called Brokenwood.
Exactly.
1071
00:54:46,736 --> 00:54:48,696
(WHIMSICAL MUSIC)
1072
00:54:48,776 --> 00:54:50,736
(FOOTSTEPS RETREAT)
1073
00:54:53,336 --> 00:54:57,136
(KNOCKS AT DOOR) Trudy, hi.
You looking for Ray?
1074
00:54:57,216 --> 00:54:59,176
Yes.
He's not here.
1075
00:55:00,816 --> 00:55:03,336
OK. Well, he's obviously not asleep.
1076
00:55:03,416 --> 00:55:05,336
He's at church.
1077
00:55:05,416 --> 00:55:07,376
Making a confession?
1078
00:55:07,456 --> 00:55:08,656
I wouldn't know.
1079
00:55:09,856 --> 00:55:13,216
Which church?
St Judas on Dunphy's Rise.
1080
00:55:13,296 --> 00:55:15,256
Thanks.
1081
00:55:15,336 --> 00:55:19,056
Um, did many people know
that Debbie was a diabetic?
1082
00:55:20,216 --> 00:55:23,816
Was she?
You mean, you weren't aware of that?
1083
00:55:23,896 --> 00:55:25,336
Should I have been?
1084
00:55:25,416 --> 00:55:28,336
I just thought that as Ray's
sister, you might have...
1085
00:55:28,416 --> 00:55:29,656
Debbie and I weren't close.
1086
00:55:29,736 --> 00:55:32,736
If she had medical issues, I guess
she kept them to herself.
1087
00:55:32,816 --> 00:55:35,896
Right. Well, I'll head up to
St Judas.
1088
00:55:35,976 --> 00:55:40,256
Um, you hold the liquor
licence for the Frog and Cheetah?
1089
00:55:40,336 --> 00:55:42,656
I do.
What happened to Ray's?
1090
00:55:42,736 --> 00:55:44,296
It's been temporarily suspended.
1091
00:55:44,376 --> 00:55:48,496
Oh, so that's why you're here.
I thought it was because of Debbie.
1092
00:55:48,576 --> 00:55:51,216
Two birds with one stone.
So, why was it suspended?
1093
00:55:52,936 --> 00:55:55,816
Ray got himself into an altercation
with the licencing inspector.
1094
00:55:55,896 --> 00:55:57,576
He flies off the handle sometimes.
1095
00:55:57,656 --> 00:55:59,496
But he'll be cleared.
1096
00:55:59,576 --> 00:56:03,256
He wasn't in the wrong -
the inspector's an uptight moron.
1097
00:56:03,336 --> 00:56:07,536
There's nothing to see here,
detective. Ray's a good man.
1098
00:56:07,616 --> 00:56:10,976
Poor taste in women, but a good man.
1099
00:56:11,056 --> 00:56:13,016
(CONTEMPLATIVE MUSIC)
1100
00:56:13,536 --> 00:56:15,496
(FOOTSTEPS RECEDE)
1101
00:56:16,256 --> 00:56:18,216
(BIRDS CHIRP)
1102
00:56:26,256 --> 00:56:28,216
(GENTLE MUSIC)
1103
00:56:29,976 --> 00:56:31,936
Ray.
Oh boy.
1104
00:56:33,976 --> 00:56:35,216
Reverend Greene.
Kristin.
1105
00:56:35,296 --> 00:56:38,096
Nice to see you.
You stood me up again, Ray.
1106
00:56:38,176 --> 00:56:41,816
Sorry. Have a lot going
on - funeral arrangements.
1107
00:56:41,896 --> 00:56:44,896
On that note, when will Debbie be
made available
1108
00:56:44,976 --> 00:56:46,816
for us to do what
we do?
1109
00:56:46,896 --> 00:56:48,816
As soon as the coroner
releases the body.
1110
00:56:48,896 --> 00:56:51,696
A spider bite, I believe.
A terrible thing.
1111
00:56:51,776 --> 00:56:53,576
Rubbish. It was a diabetic coma.
1112
00:56:53,656 --> 00:56:56,056
Spider venom was found
in her system, Ray.
1113
00:56:56,136 --> 00:56:58,496
The scientists don't
always get it right.
1114
00:56:58,576 --> 00:56:59,736
I see.
1115
00:56:59,816 --> 00:57:02,176
There may yet be further
toxicology tests to be done.
1116
00:57:02,256 --> 00:57:03,656
To tell them what I already know.
1117
00:57:03,736 --> 00:57:05,776
Well, what you know, Ray,
we'd like to know too.
1118
00:57:05,856 --> 00:57:08,936
So your witness statement
would be incredibly helpful.
1119
00:57:09,016 --> 00:57:12,296
Yes, yes.
Now? Would that be OK?
1120
00:57:12,376 --> 00:57:14,816
I'll meet you at the station.
Thanks again, reverend.
1121
00:57:14,896 --> 00:57:16,376
You're most welcome, Ray.
1122
00:57:20,016 --> 00:57:22,656
Such a tragedy, losing his wife.
1123
00:57:23,256 --> 00:57:24,856
Indeed.
1124
00:57:24,936 --> 00:57:27,176
Especially with the
tours going so well.
1125
00:57:27,256 --> 00:57:29,176
The Lord of the Ringz?
1126
00:57:29,256 --> 00:57:31,656
Enterprise is good
for the local economy.
1127
00:57:31,736 --> 00:57:33,456
But somewhat dishonest.
1128
00:57:33,536 --> 00:57:36,536
There's nothing wrong with a little
suspension of disbelief
1129
00:57:36,616 --> 00:57:38,256
and role
playing,
1130
00:57:38,336 --> 00:57:40,776
especially with such
a marvellous story.
1131
00:57:40,856 --> 00:57:44,896
Regardless, the movie wasn't
actually filmed in Brokenwood.
1132
00:57:44,976 --> 00:57:47,376
Christ wasn't born on the 25th
of December,
1133
00:57:47,456 --> 00:57:49,856
but that doesn't
stop us calling it Christmas.
1134
00:57:49,936 --> 00:57:53,896
Swings and roundabouts,
detective. God bless.
1135
00:57:53,976 --> 00:57:56,176
(BIRDS CHIRP)
1136
00:57:56,256 --> 00:57:58,216
(PHONE KEYPAD CLICKS)
1137
00:57:59,576 --> 00:58:03,536
Mike, Ray Neilson is on
his way through the door.
1138
00:58:03,616 --> 00:58:05,576
(HAUNTING COUNTRY MUSIC)
1139
00:58:13,616 --> 00:58:15,576
(FOOTSTEPS APPROACH)
1140
00:58:18,936 --> 00:58:20,896
Coffee? Tea?
1141
00:58:22,216 --> 00:58:23,176
It won't hurt a bit.
1142
00:58:26,296 --> 00:58:30,296
I wasn't avoiding you -
it's just a hell of a thing.
1143
00:58:30,376 --> 00:58:32,496
It's all a bit much
really.
1144
00:58:32,576 --> 00:58:36,416
We appreciate that.
Thanks for coming in, Ray.
1145
00:58:36,496 --> 00:58:38,576
Sorry, Ray - uh, one more question.
1146
00:58:38,656 --> 00:58:42,456
Uh, you said you saw Lance Gifford
on his quad bike.
1147
00:58:42,536 --> 00:58:44,936
Like I said, he nearly
took us out in the van.
1148
00:58:45,016 --> 00:58:46,456
Yeah, Lance denies it.
1149
00:58:46,536 --> 00:58:48,896
Well, he would -
he shouldn't have been there.
1150
00:58:48,976 --> 00:58:51,016
Gifford, ya mad bastard!
1151
00:58:51,096 --> 00:58:53,056
I have him on my phone.
1152
00:58:53,136 --> 00:58:54,736
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
Gotcha.
1153
00:58:54,816 --> 00:58:56,256
I don't see anything
resembling what you describe.
1154
00:58:56,336 --> 00:58:58,336
Give it here.
1155
00:58:58,416 --> 00:59:00,576
At 11:12am, there are
a few photos of you.
1156
00:59:00,656 --> 00:59:03,176
Bloody hell. The camera's bung.
1157
00:59:03,256 --> 00:59:07,056
You must have had it on selfie mode.
It was him, I tell you.
1158
00:59:07,136 --> 00:59:09,816
Ray, did Debbie have life insurance?
1159
00:59:09,896 --> 00:59:12,296
No. We didn't believe in it.
1160
00:59:12,376 --> 00:59:16,376
The Frog & Cheetah is my life's work
and my life's insurance.
1161
00:59:16,456 --> 00:59:19,456
Which is in Debbie's name.
For accountancy purposes.
1162
00:59:19,536 --> 00:59:21,496
So the ownership of the Frog &
Cheetah
1163
00:59:21,576 --> 00:59:23,816
reverts to you once Debbie
is dead?
1164
00:59:25,216 --> 00:59:28,096
Of course. Because she's my wife.
1165
00:59:28,176 --> 00:59:29,376
Who has been murdered.
1166
00:59:30,856 --> 00:59:32,896
What are you saying?
1167
00:59:32,976 --> 00:59:34,216
Debbie was murdered, Ray.
1168
00:59:34,296 --> 00:59:36,336
How?
The effects of spider venom.
1169
00:59:36,416 --> 00:59:38,856
Nonsense. She was a diabetic.
1170
00:59:38,936 --> 00:59:41,456
It's all there in
the toxicology report.
1171
00:59:41,536 --> 00:59:45,096
For Debbie to have received 10 times
the lethal dose of a spider bite,
1172
00:59:45,176 --> 00:59:46,656
it can only have happened
deliberately.
1173
00:59:46,736 --> 00:59:47,736
Well, who would do that?
1174
00:59:47,816 --> 00:59:49,056
That's what we're
trying to find out.
1175
00:59:49,136 --> 00:59:51,776
She was a bloody good woman just
trying to get us ahead.
1176
00:59:51,856 --> 00:59:53,016
Everyone loved Debbie.
1177
00:59:53,096 --> 00:59:54,216
Come on, Ray.
1178
00:59:54,296 --> 00:59:56,016
Your tourism business rubbed a few
people up the wrong way -
1179
00:59:56,096 --> 00:59:58,056
I mean, Nicole Davis,
Lance Gifford.
1180
00:59:58,136 --> 00:59:59,656
And jealousy is ugly.
What can I say?
1181
01:00:01,536 --> 01:00:04,256
Have you talked to him
about the threatening notes?
1182
01:00:04,336 --> 01:00:05,896
What notes?
1183
01:00:05,976 --> 01:00:07,376
Here's another one -
1184
01:00:07,456 --> 01:00:10,856
'What you are doing in the forest
is immoral. Cease and desist.
1185
01:00:10,936 --> 01:00:14,896
'You have been warned.'
(SCOFFS) Bloody Lance.
1186
01:00:16,256 --> 01:00:17,416
Why didn't you report it?
1187
01:00:17,496 --> 01:00:19,776
We thought it was just a bit
of business rough and tumble.
1188
01:00:19,856 --> 01:00:22,776
Have you still got the notes?
We have cleaners, you know.
1189
01:00:25,176 --> 01:00:26,576
And you're sure it was Lance?
1190
01:00:27,656 --> 01:00:28,976
No.
1191
01:00:30,896 --> 01:00:37,656
Because? Because Debbie wasn't
universally liked, was she, Ray?
1192
01:00:37,736 --> 01:00:39,296
So it could've been a number of
people.
1193
01:00:39,376 --> 01:00:41,136
That's your opinion,
1194
01:00:41,216 --> 01:00:45,096
just like it's your opinion that it
wasn't a diabetic coma.
1195
01:00:45,176 --> 01:00:47,696
It's not opinion - it's fact.
The pathologist is clear.
1196
01:00:47,776 --> 01:00:49,736
Debbie was injected
with spider venom,
1197
01:00:49,816 --> 01:00:51,296
and you need to be more forthcoming
1198
01:00:51,376 --> 01:00:53,096
with reasons why someone might have
done that.
1199
01:00:53,176 --> 01:00:54,176
Or what?
1200
01:00:54,256 --> 01:00:57,216
Or we might start thinking
you're hiding something.
1201
01:00:59,456 --> 01:01:01,696
If I have to accept that she died
from a spider bite,
1202
01:01:01,776 --> 01:01:05,336
I will, but not that she was
murdered.
1203
01:01:05,416 --> 01:01:06,696
It makes no sense.
1204
01:01:07,976 --> 01:01:09,416
(CONTEMPLATIVE MUSIC)
1205
01:01:12,616 --> 01:01:15,176
Strange. He's in total denial.
1206
01:01:17,256 --> 01:01:21,096
Well, if Debbie was murdered,
that would mean there's a murderer.
1207
01:01:21,176 --> 01:01:23,776
And maybe that's something
Ray doesn't wanna face.
1208
01:01:31,019 --> 01:01:32,939
(PAYOLA'S 'DIRT AND STARS')
1209
01:01:36,579 --> 01:01:40,379
♪ When it comes to a matter
of losing faith in you, I... ♪
1210
01:01:42,139 --> 01:01:45,699
Lance Gifford is adamant he
didn't send any of the notes.
1211
01:01:45,779 --> 01:01:47,059
You saw him?
1212
01:01:48,499 --> 01:01:50,579
As I say, it wasn't me.
1213
01:01:50,659 --> 01:01:53,419
I mean, what they were doing up
there wasn't immoral;
1214
01:01:53,499 --> 01:01:55,779
it was just plain rude.
1215
01:01:55,859 --> 01:01:59,899
Innocent by turn of phrase?
Interesting. (CHUCKLES)
1216
01:01:59,979 --> 01:02:04,019
Gina is in your office.
She's brought you a present.
1217
01:02:04,099 --> 01:02:05,219
What?
1218
01:02:05,299 --> 01:02:07,699
I'm guessing it's
a Russian cultural thing.
1219
01:02:07,779 --> 01:02:09,739
(COUNTRY MUSIC)
1220
01:02:13,499 --> 01:02:16,019
Gina.
Mike.
1221
01:02:16,099 --> 01:02:17,739
Look at that.
1222
01:02:21,899 --> 01:02:23,859
I have the results.
1223
01:02:28,619 --> 01:02:30,419
48 to 72 hours.
1224
01:02:30,499 --> 01:02:33,059
Plus now 35 minutes.
1225
01:02:33,139 --> 01:02:34,179
You were late.
1226
01:02:34,259 --> 01:02:38,859
So up to three days, more or less.
Yes. I hope you are happy.
1227
01:02:38,939 --> 01:02:40,299
Very.
1228
01:02:40,379 --> 01:02:43,099
Is there anything else
you would like from me?
1229
01:02:43,179 --> 01:02:48,059
What?
I enjoyed this task. It was unusual.
1230
01:02:48,139 --> 01:02:49,939
You challenged me.
1231
01:02:50,019 --> 01:02:51,739
I like that.
Good.
1232
01:02:51,819 --> 01:02:55,699
Uh, well, no - that's all for now.
1233
01:02:55,779 --> 01:02:58,939
OK. You know where to find me.
1234
01:02:59,019 --> 01:03:00,499
I do.
1235
01:03:00,579 --> 01:03:02,539
Thanks, Gina.
1236
01:03:02,619 --> 01:03:04,579
(RUSSIAN-STYLE MUSIC)
1237
01:03:10,579 --> 01:03:13,139
You obviously liked your gift.
1238
01:03:14,179 --> 01:03:16,539
Just what I always wanted (!)
1239
01:03:18,499 --> 01:03:19,499
Boss.
1240
01:03:20,979 --> 01:03:23,259
Get this - Chandra Singh
1241
01:03:23,339 --> 01:03:27,019
earns US$1500 per
cc of spider venom.
1242
01:03:27,099 --> 01:03:30,859
How much is 1cc?
1 mil. One-fifth of a teaspoon.
1243
01:03:31,779 --> 01:03:33,579
There's money in arachnids.
1244
01:03:33,659 --> 01:03:36,659
Check this out -
Ray's Trip Advisor feedback.
1245
01:03:36,739 --> 01:03:38,259
Most of it's in various
Asian languages,
1246
01:03:38,339 --> 01:03:43,099
but the few compliments that are
in English are signed RN or DN.
1247
01:03:43,179 --> 01:03:45,219
Ray Neilson.
Debbie Neilson.
1248
01:03:45,299 --> 01:03:48,619
Not exactly subtle about stacking
the deck in their favour, right?
1249
01:03:48,699 --> 01:03:50,859
Mm. I'll get the rest translated.
1250
01:03:53,059 --> 01:03:55,179
Smells like horse crap in here.
1251
01:03:55,259 --> 01:03:57,899
Nice day for a ride.
Every day is.
1252
01:03:59,459 --> 01:04:02,139
Do you, uh, have a trek?
Yep, busy morning.
1253
01:04:02,219 --> 01:04:04,499
I won't hold you up -
1254
01:04:04,579 --> 01:04:06,939
I just wondered when the last time
you rode in the forest was.
1255
01:04:07,019 --> 01:04:08,339
A while ago.
1256
01:04:08,419 --> 01:04:10,419
Can you be specific?
1257
01:04:10,499 --> 01:04:13,139
Well, the place is off limits unless
you're a permit holder.
1258
01:04:13,219 --> 01:04:14,379
No one's
allowed up there.
1259
01:04:14,459 --> 01:04:17,419
So you haven't been up
there in the last three days.
1260
01:04:17,499 --> 01:04:19,059
Like I said,
the place is off limits.
1261
01:04:19,139 --> 01:04:20,979
Have you ever been to the giant
spider site
1262
01:04:21,059 --> 01:04:23,179
that Debbie and Ray
Neilson had up there for their tour?
1263
01:04:23,259 --> 01:04:24,299
Why would I? I'm not into hobbits.
1264
01:04:24,379 --> 01:04:26,899
Do you mind? I'm on a really tight
timeline.
1265
01:04:26,979 --> 01:04:29,259
Of course.
1266
01:04:29,339 --> 01:04:31,539
Do other people ride up there?
1267
01:04:31,619 --> 01:04:34,139
I told you - the place is off
limits.
1268
01:04:34,219 --> 01:04:37,059
Debbie Neilson had a
special deal with the council.
1269
01:04:37,139 --> 01:04:39,219
And other horse people
adhere to that?
1270
01:04:39,299 --> 01:04:42,739
Well, better than paying
a thousand-dollar fine.
1271
01:04:42,819 --> 01:04:45,939
You, uh, obviously don't
have a problem with spiders.
1272
01:04:46,019 --> 01:04:47,179
What?
1273
01:04:47,259 --> 01:04:50,579
Well, some people get a bit,
you know, thingy about spiders.
1274
01:04:50,659 --> 01:04:52,619
Well, I have no feelings either way.
There's plenty around these parts.
1275
01:04:52,699 --> 01:04:54,699
Oh. Have you ever
encountered a katipo?
1276
01:04:54,779 --> 01:04:56,059
No.
1277
01:04:56,139 --> 01:04:58,379
Not even the polythene
one in Mirklewood?
1278
01:04:58,459 --> 01:05:00,019
Oh, that thing is pathetic.
1279
01:05:00,099 --> 01:05:02,019
I thought you'd never been up there.
1280
01:05:02,099 --> 01:05:04,739
Oh, I've heard about it. Everyone's
heard about it. It's a joke.
1281
01:05:08,379 --> 01:05:10,339
Oh.
1282
01:05:11,859 --> 01:05:13,859
These look interesting.
What are they for?
1283
01:05:13,939 --> 01:05:16,819
Control of ticks and intramuscular
issues. That's all.
1284
01:05:22,819 --> 01:05:24,659
I'll, uh, let you get on.
1285
01:05:24,739 --> 01:05:28,499
I just wanted to be clear that this
didn't belong to you.
1286
01:05:28,579 --> 01:05:30,899
Me?
Well, one of your horses.
1287
01:05:30,979 --> 01:05:32,499
You brought me a bag of dung.
1288
01:05:32,579 --> 01:05:35,819
Manure. We found it at the spider
site.
1289
01:05:35,899 --> 01:05:38,579
I wasn't sure what to do
with it.
1290
01:05:38,659 --> 01:05:42,499
Well, keep it. Put it on
your garden. I got plenty.
1291
01:05:42,579 --> 01:05:44,539
I might just do that.
1292
01:05:45,539 --> 01:05:46,539
Have a good ride.
1293
01:05:49,099 --> 01:05:51,179
You know, I'm not the only person
with a horse in the district.
1294
01:05:53,139 --> 01:05:54,899
Gruss Gott! Good morning.
1295
01:05:54,979 --> 01:05:56,099
Mr Zeigler.
1296
01:05:57,379 --> 01:05:58,699
Welcome.
Thank you.
1297
01:05:58,779 --> 01:06:00,219
Come this way.
1298
01:06:00,299 --> 01:06:01,979
You after those lessons, Mike?
1299
01:06:03,899 --> 01:06:06,819
Three days ago, Wednesday morning -
were you working here?
1300
01:06:06,899 --> 01:06:08,499
Uh, yeah.
1301
01:06:08,579 --> 01:06:11,339
With Nicole?
Yeah, I was holding the fort.
1302
01:06:11,419 --> 01:06:12,939
So she wasn't here then?
1303
01:06:13,019 --> 01:06:15,179
Is this, like, one of
those official questions?
1304
01:06:18,259 --> 01:06:20,459
Nicole's a good lady, Mike.
1305
01:06:20,539 --> 01:06:22,339
It seems that way.
Yeah, she was out riding.
1306
01:06:22,419 --> 01:06:23,819
Do you know where?
1307
01:06:23,899 --> 01:06:26,379
She didn't say.
Oh.
1308
01:06:26,459 --> 01:06:28,379
(BIRDS CHIRP)
1309
01:06:28,459 --> 01:06:31,019
Hey, what time you wanna
go for that run tomorrow?
1310
01:06:31,099 --> 01:06:32,339
What run?
1311
01:06:32,419 --> 01:06:34,339
Well, you said you
wanted to get fitter.
1312
01:06:34,419 --> 01:06:36,059
Did I?
1313
01:06:36,139 --> 01:06:38,339
Yeah, I'm pretty positive
you did. What do you reckon?
1314
01:06:40,259 --> 01:06:42,379
Mrs Marlowe. You shouldn't have.
1315
01:06:42,459 --> 01:06:47,179
Sam. Nice to see you.
No, these are for Ray Neilson.
1316
01:06:47,259 --> 01:06:49,459
I always believe that flowers
1317
01:06:49,539 --> 01:06:51,019
are the best on the third day
of mourning.
1318
01:06:51,099 --> 01:06:54,739
The adrenalin's gone, and those
left grieving
1319
01:06:54,819 --> 01:06:57,539
need a bit of
a pick up about then.
1320
01:06:57,619 --> 01:06:59,059
They're red and black.
1321
01:06:59,139 --> 01:07:02,419
Yes, nice and masculine,
don't you think?
1322
01:07:02,499 --> 01:07:06,139
They're, um... They're
the same colour as the...
1323
01:07:06,939 --> 01:07:09,859
katipo.
Yes.
1324
01:07:09,939 --> 01:07:12,339
Could be a little insensitive.
1325
01:07:12,419 --> 01:07:13,659
Oh, no, no, no, no.
1326
01:07:13,739 --> 01:07:16,739
It's best to talk about these
things, get them out into the open.
1327
01:07:16,819 --> 01:07:22,619
It's like vaccination - a little
bit of what hurts does you good.
1328
01:07:22,699 --> 01:07:26,859
Well, that's one way to
look at it. Have a nice day.
1329
01:07:26,939 --> 01:07:29,299
It's especially tragic,...
1330
01:07:29,379 --> 01:07:33,419
uh, given that Ray's first
wife went the same way.
1331
01:07:37,779 --> 01:07:39,739
(PHONE RINGS)
1332
01:07:43,419 --> 01:07:44,459
Breen.
1333
01:07:44,539 --> 01:07:48,419
Ray Neilson's first wife, Lara, was
killed by a spider bite in Brazil.
1334
01:07:48,499 --> 01:07:52,979
Get me all the background you
can on it, and get Ray back in.
1335
01:07:53,059 --> 01:07:55,219
Yep.
1336
01:07:55,299 --> 01:07:57,659
Why didn't you mention Lara's death?
1337
01:07:57,739 --> 01:07:59,499
Perhaps because it's
none of your business.
1338
01:07:59,579 --> 01:08:02,659
Trude. Look,...
1339
01:08:02,739 --> 01:08:04,379
Lara was the love of my life.
1340
01:08:04,459 --> 01:08:07,499
This was 30 years ago.
Do we need to drag up bad memories?
1341
01:08:07,579 --> 01:08:10,179
It's OK. We were on our big OE,
1342
01:08:10,259 --> 01:08:13,499
seeing the world as Kiwis do in
their early 20s.
1343
01:08:13,579 --> 01:08:15,979
He wanted to go to Rio;
she wanted to go to the Amazon.
1344
01:08:16,059 --> 01:08:21,299
Trude, I've got this. We argued
about it.
1345
01:08:21,379 --> 01:08:24,339
She stormed off into the
jungle near where we were staying,
1346
01:08:24,419 --> 01:08:27,739
Straight into the web of a Brazilian
wandering spider.
1347
01:08:27,819 --> 01:08:31,659
It bit her in the face.
She was dead in two hours,
1348
01:08:31,739 --> 01:08:35,339
two excruciating hours.
1349
01:08:35,419 --> 01:08:39,699
The Brazilian wandering spider is 10
times more deadly than the katipo.
1350
01:08:39,779 --> 01:08:41,699
10 times?
Yes.
1351
01:08:41,779 --> 01:08:44,099
Well, you seem to know
a fair bit about it.
1352
01:08:44,179 --> 01:08:46,659
When you go through something like
that, you learn a lot,
1353
01:08:46,739 --> 01:08:48,619
whether you
want to or not.
1354
01:08:48,699 --> 01:08:50,539
It makes sense why you weren't keen
to accept
1355
01:08:50,619 --> 01:08:51,939
that Debbie was bitten by
a spider.
1356
01:08:53,259 --> 01:08:57,819
What are the odds, eh?
Debbie's death is karma for Lara.
1357
01:08:59,099 --> 01:09:02,459
Don't think that, Ray.
Lara's death was not your fault.
1358
01:09:03,739 --> 01:09:04,779
(CONTEMPLATIVE MUSIC)
1359
01:09:06,539 --> 01:09:08,499
(DOOR SHUTS)
1360
01:09:11,419 --> 01:09:17,379
Interesting. Trudy didn't say that
Debbie's death wasn't Ray's fault.
1361
01:09:18,219 --> 01:09:20,299
We're going back out
to Chandra Singh's.
1362
01:09:20,379 --> 01:09:21,859
Wanna come?
1363
01:09:21,939 --> 01:09:25,379
I should probably translate
the rest of the Trip Advisor.
1364
01:09:25,459 --> 01:09:27,139
Yeah.
1365
01:09:27,219 --> 01:09:29,819
Are you here to stop the
thugs out on the dunes?
1366
01:09:29,899 --> 01:09:33,339
Have there been some?
Not yet, but I know it will happen.
1367
01:09:33,419 --> 01:09:34,819
Well, let's hope not.
1368
01:09:34,899 --> 01:09:38,619
Hope's not enough. Latrodectus
katipo are an endangered species,
1369
01:09:38,699 --> 01:09:40,339
less than 2,000 left in the world.
1370
01:09:40,419 --> 01:09:41,419
Once they're gone, they're gone.
1371
01:09:41,499 --> 01:09:44,379
Do you really want that on your
conscience?
1372
01:09:44,459 --> 01:09:47,899
We'll let our staff know to keep an
eye on the area.
1373
01:09:47,979 --> 01:09:49,979
A police presence
should be a deterrent.
1374
01:09:50,059 --> 01:09:53,459
Thank you. Now, how can I help?
1375
01:09:53,539 --> 01:09:54,859
Do you know Ray Neilson?
1376
01:09:55,899 --> 01:09:57,379
The fisherman.
1377
01:09:57,459 --> 01:10:00,019
No, he's a publican.
He owns the Frog & Cheetah.
1378
01:10:00,099 --> 01:10:02,419
Well, he's also a fisherman.
1379
01:10:02,499 --> 01:10:04,459
We met on the beach.
1380
01:10:04,539 --> 01:10:05,579
He's a nice man.
1381
01:10:07,259 --> 01:10:11,699
He told me he'd had a bad
experience with a spider once.
1382
01:10:11,779 --> 01:10:15,699
They're shy.
They're polite, sensitive.
1383
01:10:16,859 --> 01:10:18,819
This one's Phoebe.
1384
01:10:18,899 --> 01:10:22,579
Phoebe, meet Ray.
1385
01:10:22,659 --> 01:10:27,859
The weird thing is I was never
afraid of spiders, still aren't.
1386
01:10:27,939 --> 01:10:29,939
You've gotta admire those webs.
1387
01:10:30,019 --> 01:10:32,419
Mm.
They're artists.
1388
01:10:32,499 --> 01:10:34,859
Others might be tempted to seek
vengeance
1389
01:10:34,939 --> 01:10:37,579
on an innocent soul
like Phoebe, but not Ray.
1390
01:10:37,659 --> 01:10:41,459
Chandra, it's happened again!
It's still goddamn happening.
1391
01:10:41,539 --> 01:10:43,619
Oh, no, baby.
1392
01:10:43,699 --> 01:10:45,659
Can't you do something?
1393
01:10:47,179 --> 01:10:49,139
(SEAGULLS SQUAWK)
1394
01:10:54,659 --> 01:10:55,899
You've gotta do something!
1395
01:10:55,979 --> 01:10:59,139
You can't just cut off the fins and
throw it back to die!
1396
01:11:04,423 --> 01:11:05,383
(COUNTRY MUSIC)
1397
01:11:06,943 --> 01:11:08,903
I've alerted the Ministry for
Primary Industries
1398
01:11:08,983 --> 01:11:10,423
about the
shark incident.
1399
01:11:10,503 --> 01:11:12,423
Noel Cleland?
Yeah.
1400
01:11:12,503 --> 01:11:14,063
Man, if he catches the culprit,
1401
01:11:14,143 --> 01:11:17,023
they'll be roasted in the fires
of hell with extra brimstone.
1402
01:11:17,103 --> 01:11:20,543
Well it's over to them. It's
more Fisheries domain than ours.
1403
01:11:20,623 --> 01:11:21,903
Uh, Ray's waiting.
1404
01:11:21,983 --> 01:11:25,023
Is Buchanan with him?
Mm-hm. You coming?
1405
01:11:25,103 --> 01:11:28,023
No. Let them think they
can divide and conquer.
1406
01:11:30,383 --> 01:11:32,343
Gentlemen.
Detective.
1407
01:11:34,903 --> 01:11:37,583
Let's keep this brief, shall we?
My client's under a lot of strain,
1408
01:11:37,663 --> 01:11:39,783
and he's fully cooperated with his
witness statement.
1409
01:11:39,863 --> 01:11:41,623
There really
must be little to discuss.
1410
01:11:41,703 --> 01:11:42,863
Chandra Singh.
1411
01:11:43,823 --> 01:11:44,863
What about her?
1412
01:11:44,943 --> 01:11:46,863
You know her.
I met her once or twice.
1413
01:11:46,943 --> 01:11:50,663
And you're aware of what she does?
Yes, I know.
1414
01:11:50,743 --> 01:11:53,343
That depends entirely
on what 'does' means -
1415
01:11:53,423 --> 01:11:56,463
she breathes, she eats, she may
collect stamps in her spare time.
1416
01:11:56,543 --> 01:11:57,783
Be specific, detective.
1417
01:11:57,863 --> 01:12:00,663
Alright.
She's a spider scientist, Dennis.
1418
01:12:00,743 --> 01:12:02,703
An arachnologist. So?
1419
01:12:02,783 --> 01:12:05,863
And a nice girl.
I met her when I went fishing.
1420
01:12:05,943 --> 01:12:09,223
Can't a man go bloody fishing
without being accused of murder?
1421
01:12:09,303 --> 01:12:11,823
Whoa, slow down, Ray. Right? No
one's accusing anyone of murder.
1422
01:12:11,903 --> 01:12:14,783
Aren't they? Isn't that
what this is all about?
1423
01:12:16,023 --> 01:12:17,263
Is it, detective?
1424
01:12:17,343 --> 01:12:20,023
Because if it is, it's a game
changer on how we must proceed.
1425
01:12:20,103 --> 01:12:24,863
You think I killed Debbie.
But I didn't do it. It wasn't me.
1426
01:12:24,943 --> 01:12:26,183
But someone did,
1427
01:12:26,263 --> 01:12:28,223
and we need to clarify a few things
1428
01:12:28,303 --> 01:12:30,543
to help us focus on who that might
be.
1429
01:12:30,623 --> 01:12:34,063
Such as?
So, you met Chandra at the beach.
1430
01:12:34,743 --> 01:12:36,703
And? Anywhere else?
1431
01:12:38,383 --> 01:12:41,183
I took some photos of her spiders.
1432
01:12:41,263 --> 01:12:44,863
Phoebe and Cindy and Anushka,
if I can recall.
1433
01:12:44,943 --> 01:12:46,863
And this was inside her laboratory?
1434
01:12:51,263 --> 01:12:55,503
Come on, girls. Show me
some leg - all eight of them.
1435
01:12:55,583 --> 01:12:57,663
The shots were for the model maker
1436
01:12:57,743 --> 01:13:00,183
to construct the giant spider in
Mirklewood.
1437
01:13:00,263 --> 01:13:03,863
Which is why it looks so accurate.
Please. It's polythene and foam.
1438
01:13:03,943 --> 01:13:07,023
From which many tourists have
been delighted through terror.
1439
01:13:07,103 --> 01:13:08,143
I'm sorry, detective,
1440
01:13:08,223 --> 01:13:09,783
are you maligning my client for
being an entrepreneur?
1441
01:13:09,863 --> 01:13:12,383
For getting off his chuff and
creating one of the most successful
1442
01:13:12,463 --> 01:13:13,463
tourist operations in the country?
1443
01:13:13,543 --> 01:13:16,143
Alright, Dennis, now you're
really sounding like a lawyer.
1444
01:13:16,223 --> 01:13:19,423
Which is what I am, protecting my
client
1445
01:13:19,503 --> 01:13:21,503
from leading questions and
insinuation.
1446
01:13:21,583 --> 01:13:24,463
I know where you're going with this.
1447
01:13:24,543 --> 01:13:28,703
I did nothing to harm Debbie.
1448
01:13:28,783 --> 01:13:30,303
Nothing.
1449
01:13:30,383 --> 01:13:31,783
Which is probably all
that needs to be said.
1450
01:13:34,463 --> 01:13:36,703
Long black, two sugars.
Ta.
1451
01:13:36,783 --> 01:13:37,823
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1452
01:13:45,143 --> 01:13:46,423
Business meeting?
1453
01:13:47,663 --> 01:13:51,463
Is there a problem with that?
I wouldn't have thought so.
1454
01:13:51,543 --> 01:13:55,303
Unlike other operators, we can see
the benefit in working together.
1455
01:13:55,383 --> 01:13:57,783
I guess there's only a certain
amount of money to go around.
1456
01:13:57,863 --> 01:14:01,143
Exactly. You know,
we're happy to share it.
1457
01:14:01,223 --> 01:14:03,263
I need another coffee.
1458
01:14:03,343 --> 01:14:05,663
Unfortunately, others weren't,
1459
01:14:05,743 --> 01:14:09,903
or they may still have been in
business today.
1460
01:14:09,983 --> 01:14:12,863
Meaning?
Well it makes you wonder, right?
1461
01:14:12,943 --> 01:14:16,063
How a crappy, poxy business like
Ray's Tours
1462
01:14:16,143 --> 01:14:18,503
could do such a great
trade.
1463
01:14:18,583 --> 01:14:21,623
I mean, what else
was going on up there?
1464
01:14:21,703 --> 01:14:23,383
What's the soup today?
1465
01:14:23,463 --> 01:14:26,143
Oh, it's seafood chowder. It's
pretty good.
1466
01:14:26,223 --> 01:14:27,983
But you're too late,
'cause I got the last serve.
1467
01:14:30,103 --> 01:14:32,023
Fair enough.
1468
01:14:32,103 --> 01:14:34,063
Good luck, Lance.
1469
01:14:34,143 --> 01:14:35,263
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1470
01:14:37,263 --> 01:14:38,383
(BIRDS CHIRP)
1471
01:14:45,983 --> 01:14:47,943
(SIGHS)
1472
01:14:50,543 --> 01:14:52,703
Nice car.
1473
01:14:52,783 --> 01:14:55,823
Thanks.
Then why aren't you driving it?
1474
01:14:55,903 --> 01:14:56,903
(SEAT BELT CLICKS)
1475
01:14:58,383 --> 01:15:00,423
Anywhere in particular?
1476
01:15:00,503 --> 01:15:02,263
No, I prefer to be moving.
1477
01:15:06,063 --> 01:15:09,503
That horse dung -
it's from my horse Milly.
1478
01:15:10,623 --> 01:15:12,583
I had a hunch.
1479
01:15:14,023 --> 01:15:17,783
So you went to the spider
site. To sabotage it?
1480
01:15:21,583 --> 01:15:24,703
I thought it was Lance I heard on
the bike, but it didn't make sense.
1481
01:15:27,103 --> 01:15:29,063
(BIKE ENGINE REVS)
1482
01:15:33,863 --> 01:15:35,823
(DRAMATIC MUSIC)
1483
01:15:43,863 --> 01:15:45,823
(MUSIC BUILDS)
1484
01:15:47,023 --> 01:15:48,983
I panicked.
1485
01:15:52,623 --> 01:15:54,543
So, why didn't you report it?
1486
01:15:54,623 --> 01:15:56,423
I was going to, but by the time
I got back,
1487
01:15:56,503 --> 01:15:57,703
the news had already
broken.
1488
01:15:57,783 --> 01:16:00,023
And I just didn't
want to get involved.
1489
01:16:01,743 --> 01:16:04,863
And risk a thousand-dollar fine?
Horses are expensive to keep.
1490
01:16:09,143 --> 01:16:12,503
I know it was the wrong thing to do.
It was.
1491
01:16:15,183 --> 01:16:17,743
Did Lance know?
It was his idea.
1492
01:16:18,903 --> 01:16:20,863
So it was him on
the quad bike, then?
1493
01:16:20,943 --> 01:16:22,583
No, I don't know who it was.
1494
01:16:22,663 --> 01:16:26,023
His bikes were stuffed, uh, thanks
to Debbie and her packet of sugar.
1495
01:16:27,623 --> 01:16:29,783
That's why you were
on horseback, then.
1496
01:16:29,863 --> 01:16:31,383
Yeah.
1497
01:16:32,783 --> 01:16:36,383
I presume I'll be charged with
something, but it's a load off.
1498
01:16:36,463 --> 01:16:37,943
I knew you'd find out.
1499
01:16:38,023 --> 01:16:39,143
Why's that?
1500
01:16:39,223 --> 01:16:41,063
Well, word is you're
good at your job.
1501
01:16:41,143 --> 01:16:43,823
I figured you'd take that dung and
have it tested
1502
01:16:43,903 --> 01:16:46,103
for DNA on my horse
or something.
1503
01:16:47,823 --> 01:16:49,343
I'm flattered.
1504
01:16:49,423 --> 01:16:52,143
Actually, I was gonna put it on my
garden like you suggested.
1505
01:16:53,823 --> 01:16:55,423
After I got it back from the lab.
1506
01:16:57,183 --> 01:16:59,703
I'm gonna need your statement.
1507
01:16:59,783 --> 01:17:02,343
And you're gonna need a lawyer.
1508
01:17:07,303 --> 01:17:10,823
Boss, translations of
Ray's Trip Advisor fans.
1509
01:17:10,903 --> 01:17:12,903
Almost unanimous in praise for the
experience,
1510
01:17:12,983 --> 01:17:14,863
but mostly about the
special lunch.
1511
01:17:15,703 --> 01:17:18,503
Ray's Tours would have to be the
first NZ tour operation
1512
01:17:18,583 --> 01:17:19,823
famous
for its cuisine.
1513
01:17:19,903 --> 01:17:21,343
Debbie and Ray must've really
mastered
1514
01:17:21,423 --> 01:17:23,023
the filled roll and
custard square.
1515
01:17:27,503 --> 01:17:30,583
Their MO was more than
sharing the love of Hobbiton.
1516
01:17:31,823 --> 01:17:34,063
Ray visited Chandra's lab.
1517
01:17:37,103 --> 01:17:39,983
So, if Ray wanted to knock off
his wife with spider venom,...
1518
01:17:40,063 --> 01:17:44,503
..he had clear access to source it.
Better than that.
1519
01:17:45,303 --> 01:17:47,263
You're a diabetic?
1520
01:17:47,343 --> 01:17:49,383
(SIGHS) It's such a pain.
1521
01:17:49,463 --> 01:17:51,503
My wife's diabetic.
Hm.
1522
01:17:51,583 --> 01:17:54,823
Which means Chandra knew
about Debbie's condition.
1523
01:17:54,903 --> 01:17:56,663
And according to a friend who works
1524
01:17:56,743 --> 01:17:59,223
in the university research
department,
1525
01:17:59,303 --> 01:18:02,223
Chandra's funding was
cut off three months ago.
1526
01:18:02,303 --> 01:18:05,263
So selling the venom to the antidote
producers
1527
01:18:05,343 --> 01:18:07,463
was all that was funding
her own precious research.
1528
01:18:07,543 --> 01:18:10,063
But demand is small now,
1529
01:18:10,143 --> 01:18:12,543
supplies are replete because no one
is getting bitten.
1530
01:18:12,623 --> 01:18:16,343
So she wouldn't be adverse to a
little hysteria to create demand.
1531
01:18:16,423 --> 01:18:21,023
You could argue that Chandra
needed the katipo to make headlines.
1532
01:18:28,183 --> 01:18:29,423
(ROCK MUSIC)
1533
01:18:31,383 --> 01:18:32,863
Not a bad effort, Mike.
1534
01:18:35,543 --> 01:18:37,783
How long was that?
Six and a half minutes.
1535
01:18:37,863 --> 01:18:40,983
Which given there's 23 hours and 54
minutes left in a day,
1536
01:18:41,063 --> 01:18:43,143
leaving time
for improvement, eh?
1537
01:18:43,223 --> 01:18:44,263
I'll take your word for it.
1538
01:18:45,823 --> 01:18:48,863
You seen this?
Yeah. Sick.
1539
01:18:48,943 --> 01:18:53,223
Ooh. You know, I think might
take up horse riding after all.
1540
01:18:53,303 --> 01:18:55,343
At least you get to sit down
while you're getting fit.
1541
01:18:55,423 --> 01:18:58,143
And lunch.
Lunch?
1542
01:18:58,223 --> 01:19:00,823
Yeah. Nicole's thinking of providing
lunch for the punters. Big spread.
1543
01:19:00,903 --> 01:19:02,743
Seems it's the way to go.
1544
01:19:02,823 --> 01:19:05,703
Why?
Well, market pressure.
1545
01:19:05,783 --> 01:19:09,263
This vanload turned up yesterday,
gave her a hard time.
1546
01:19:11,263 --> 01:19:15,823
They want the special lunch,
like the Lord of the Ringz tours.
1547
01:19:15,903 --> 01:19:18,543
Maybe it would be good for business.
1548
01:19:18,623 --> 01:19:20,503
Special lunch?
1549
01:19:20,583 --> 01:19:24,783
No, not burger and chips -
what you say.
1550
01:19:24,863 --> 01:19:27,903
Well, it makes you wonder
all right, how a crappy, poxy
1551
01:19:27,983 --> 01:19:32,383
business like Ray's Tours
could do such a great trade.
1552
01:19:32,463 --> 01:19:34,423
So, coffee at mine?
1553
01:19:35,743 --> 01:19:38,583
No, I'll get one at the station.
1554
01:19:38,663 --> 01:19:42,783
Oh, Jared, hey, uh, thanks for the
pain and suffering.
1555
01:19:47,463 --> 01:19:50,023
Mike. Have you seen the paper?
Yeah.
1556
01:19:50,103 --> 01:19:53,303
If Chandra is after headlines,
her boyfriend is upstaging her.
1557
01:19:53,383 --> 01:19:57,423
He sure is. Get Ray Neilson back
in. I'll be there in 20 minutes.
1558
01:20:02,183 --> 01:20:05,343
What were you serving your
tourists for lunch, Ray?
1559
01:20:07,023 --> 01:20:11,663
Detective, menus now? Please.
How is any of that relevant?
1560
01:20:11,743 --> 01:20:14,543
It's completely relevant.
I never served them; Debbie did.
1561
01:20:14,623 --> 01:20:16,143
There you go. Not relevant.
1562
01:20:16,223 --> 01:20:17,423
Then what did Debbie serve?
1563
01:20:17,503 --> 01:20:19,223
He might not know
what Debbie served.
1564
01:20:19,303 --> 01:20:20,263
It's OK.
1565
01:20:20,343 --> 01:20:21,903
Maybe it's not OK, Ray.
I advise you to stop -
1566
01:20:21,983 --> 01:20:23,223
On occasion when it was up to me,
1567
01:20:23,303 --> 01:20:26,623
they got fish and chips, nothing
more.
1568
01:20:26,703 --> 01:20:28,863
Nothing more from the sea?
1569
01:20:28,943 --> 01:20:30,223
No.
1570
01:20:30,303 --> 01:20:32,343
Then they weren't happy
about it, were they?
1571
01:20:32,423 --> 01:20:33,623
No.
1572
01:20:33,703 --> 01:20:35,743
Not when they expected and have paid
handsomely
1573
01:20:35,823 --> 01:20:36,943
for shark fin soup, right?
1574
01:20:41,823 --> 01:20:43,663
I request some time
alone with my client.
1575
01:20:43,743 --> 01:20:44,823
No, it's not necessary.
1576
01:20:44,903 --> 01:20:47,303
My client was unaware of any -
Stop it, Dennis. I've got this.
1577
01:20:48,343 --> 01:20:50,863
Alright, I knew about it.
1578
01:20:50,943 --> 01:20:54,783
But believe me, I detested it.
I refused to serve it.
1579
01:20:54,863 --> 01:20:56,943
Debs, we can't do this.
They've already paid for it.
1580
01:20:57,023 --> 01:20:59,103
We can't serve them
that crap! It's wrong!
1581
01:21:00,503 --> 01:21:02,623
But Debbie was stubborn.
1582
01:21:02,703 --> 01:21:07,823
She believed the customer was
always right. I felt it was wrong.
1583
01:21:07,903 --> 01:21:11,983
It should be noted here that serving
shark fin soup is not illegal.
1584
01:21:12,063 --> 01:21:15,143
True. Which is not to say that
it's not completely immoral.
1585
01:21:15,223 --> 01:21:17,223
Yes, but it is not a crime unless
1586
01:21:17,303 --> 01:21:19,463
Ray finned the shark himself
in NZ waters.
1587
01:21:22,023 --> 01:21:25,103
Which I take it you didn't do?
'Course I didn't bloody do that.
1588
01:21:25,183 --> 01:21:27,903
I flat-out refused to have
anything to do with it.
1589
01:21:27,983 --> 01:21:30,823
I took the bookings, I drove the
van,
1590
01:21:30,903 --> 01:21:32,863
but there was no way I'd do
the lunches.
1591
01:21:35,183 --> 01:21:36,543
Why didn't you mention this before?
1592
01:21:38,623 --> 01:21:40,623
Because she was my wife.
1593
01:21:41,983 --> 01:21:45,143
And even though she's passed on, you
don't wanna be disloyal.
1594
01:21:45,223 --> 01:21:47,183
And any association with murder
1595
01:21:47,263 --> 01:21:50,823
would count against me getting
my liquor licence back.
1596
01:21:50,903 --> 01:21:52,623
The Frog & Cheetah
is everything to me.
1597
01:21:56,223 --> 01:21:58,183
Thanks, Ray.
1598
01:21:59,703 --> 01:22:01,863
Tuesday mornings.
1599
01:22:01,943 --> 01:22:03,903
At daybreak.
1600
01:22:04,943 --> 01:22:07,583
I believe she met a boat down at the
wharf.
1601
01:22:07,663 --> 01:22:09,303
That's where she got the damn
stuff.
1602
01:22:11,383 --> 01:22:12,899
(COUNTRY MUSIC)
1603
01:22:21,359 --> 01:22:23,559
Ray's off the hook?
Saddle up, Tonto.
1604
01:22:24,559 --> 01:22:27,039
Where are we going?
To sample some spider venom.
1605
01:22:28,559 --> 01:22:30,599
Now, that just sounds plain foolish.
1606
01:22:31,679 --> 01:22:32,999
(COUNTRY MUSIC)
1607
01:22:33,079 --> 01:22:34,279
(BRAKES SQUEAK)
1608
01:22:42,639 --> 01:22:47,559
Actually, you probably don't need
all three of us. I'll scout around.
1609
01:22:47,639 --> 01:22:49,599
For?
Important stuff.
1610
01:22:57,639 --> 01:23:00,159
Test the vial? Why?
1611
01:23:00,239 --> 01:23:02,959
To be sure there
is venom in there.
1612
01:23:03,039 --> 01:23:05,599
Of course there is - I put it there.
Well, we need to be certain.
1613
01:23:05,679 --> 01:23:08,519
You don't understand - there are
thousands of milkings in there.
1614
01:23:08,599 --> 01:23:09,999
Even so -
1615
01:23:10,079 --> 01:23:12,799
To test the vial will destroy all of
my hard work.
1616
01:23:12,879 --> 01:23:16,239
Even with Byron's help
it'll take months to catch up.
1617
01:23:16,319 --> 01:23:18,599
The thing is, it may
already have been destroyed.
1618
01:23:20,159 --> 01:23:21,239
Do I have a choice?
1619
01:23:22,279 --> 01:23:24,119
Hello?
1620
01:23:31,719 --> 01:23:34,119
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1621
01:23:42,159 --> 01:23:44,119
(BIRDS CHIRP)
1622
01:23:52,159 --> 01:23:54,119
(MUSIC BUILDS)
1623
01:23:58,319 --> 01:24:00,719
H2O and sodium chloride.
1624
01:24:03,679 --> 01:24:05,719
It's nothing but saline.
1625
01:24:07,359 --> 01:24:09,399
How could this happen?
1626
01:24:09,479 --> 01:24:11,159
That's a question
better asked of Byron.
1627
01:24:12,919 --> 01:24:14,879
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1628
01:24:16,559 --> 01:24:17,519
Another one!
1629
01:24:18,999 --> 01:24:20,199
When will it end?
1630
01:24:21,679 --> 01:24:23,599
How do you stop this?
1631
01:24:23,679 --> 01:24:25,639
I don't know.
1632
01:24:25,719 --> 01:24:30,119
But killing people is never a great
solution to anything, Byron.
1633
01:24:32,879 --> 01:24:34,799
What do you mean?
1634
01:24:34,879 --> 01:24:36,879
When Ray Neilson mentioned his wife
was a diabetic,
1635
01:24:36,959 --> 01:24:39,039
it all fell into
place, didn't it?
1636
01:24:42,399 --> 01:24:44,319
You're a diabetic?
1637
01:24:44,399 --> 01:24:46,559
(SIGHS) It's such a pain.
1638
01:24:46,639 --> 01:24:48,759
Mm. My wife's diabetic.
Mm.
1639
01:24:50,399 --> 01:24:53,479
After you'd warned Debbie several
times,
1640
01:24:53,559 --> 01:24:57,639
you decided to take it
further, much further.
1641
01:24:57,719 --> 01:24:59,679
(DRAMATIC MUSIC)
1642
01:25:09,479 --> 01:25:11,479
Far from having a fear of spiders,
1643
01:25:11,559 --> 01:25:13,759
Chandra explained that you were
a great help around the lab.
1644
01:25:19,759 --> 01:25:20,999
What was your theory?
1645
01:25:22,879 --> 01:25:24,119
(SEAGULLS SQUAWK)
1646
01:25:31,519 --> 01:25:33,839
Cut off demand to stop supply.
1647
01:25:36,159 --> 01:25:38,119
(BIKE ENGINE REVS)
1648
01:25:44,639 --> 01:25:46,799
(BIRDS CHIRP)
1649
01:25:46,879 --> 01:25:48,839
Who the hell are you?
1650
01:25:52,079 --> 01:25:54,039
Are you with Lance?
1651
01:25:54,879 --> 01:25:58,039
I warned you,
but you wouldn't listen.
1652
01:26:00,799 --> 01:26:04,639
No, please. I didn't know.
I thought it was about the bikes!
1653
01:26:04,719 --> 01:26:06,279
You're lying.
1654
01:26:06,359 --> 01:26:09,999
(SCREAMS) No! What are
you doing? (SCREAMS)
1655
01:26:12,759 --> 01:26:14,719
(PANTS)
1656
01:26:22,759 --> 01:26:24,719
(WHIMPERS)
1657
01:26:26,199 --> 01:26:28,159
(WHIMPERS)
1658
01:26:35,359 --> 01:26:37,359
How could you?
1659
01:26:37,439 --> 01:26:39,359
I'm sorry, babe.
1660
01:26:39,439 --> 01:26:42,559
How could you? You monster!
You selfish monster!
1661
01:26:42,639 --> 01:26:45,959
OK, it's OK, Chandra.
Come on. Come with me.
1662
01:26:46,039 --> 01:26:49,119
Dr Byron Cotter, you're under arrest
for the murder of Debbie Neilson.
1663
01:26:49,199 --> 01:26:50,959
You have the right to remain silent.
1664
01:26:51,039 --> 01:26:55,639
The people who did that -
they're the real criminals, right?
1665
01:26:55,719 --> 01:26:58,999
It's just another terrible way to
die, Dr Cotter,
1666
01:26:59,079 --> 01:27:00,879
no different to
latrodectism.
1667
01:27:00,959 --> 01:27:02,919
Let's go.
1668
01:27:06,199 --> 01:27:07,719
You have the right
to consult a lawyer...
1669
01:27:09,639 --> 01:27:11,479
(BLUES MUSIC)
1670
01:27:19,639 --> 01:27:20,839
(MUSIC CONTINUES)
1671
01:27:29,639 --> 01:27:30,799
(MUSIC FADES)
1672
01:27:40,079 --> 01:27:43,159
You don't need to tell me, but, um,
1673
01:27:43,239 --> 01:27:47,159
how did your wife contact
you after she died?
1674
01:27:48,959 --> 01:27:51,879
She gave me a shopping list...
1675
01:27:51,959 --> 01:27:52,959
before she died.
1676
01:27:54,159 --> 01:27:56,399
It was the last thing she said
before I left for work.
1677
01:27:58,599 --> 01:28:00,399
She gave me the list,...
1678
01:28:00,479 --> 01:28:02,439
said, 'Don't forget this'.
1679
01:28:02,519 --> 01:28:05,319
Well, of course, with everything
that happened, I did,
1680
01:28:05,399 --> 01:28:06,919
completely forgot.
1681
01:28:06,999 --> 01:28:10,279
Till a couple days later when
I pulled it out of my pocket.
1682
01:28:10,359 --> 01:28:12,119
And it wasn't actually a shopping
list.
1683
01:28:12,199 --> 01:28:15,959
What was it?
It was a note saying, 'I love you'.
1684
01:28:17,879 --> 01:28:19,799
Like I said,...
1685
01:28:19,879 --> 01:28:21,839
I felt lucky.
1686
01:28:27,719 --> 01:28:29,679
(CHUCKLES)
1687
01:28:35,639 --> 01:28:38,919
We may have thwarted something
even more sinister, you know?
1688
01:28:38,999 --> 01:28:40,639
What's that?
1689
01:28:40,719 --> 01:28:41,799
Two scientists, one laboratory -
1690
01:28:41,879 --> 01:28:44,759
what's to have stopped them trying
to cross a katipo with a shark,
1691
01:28:44,839 --> 01:28:48,519
creating a poisonous,
eight-finned, 10-eyed great white?
1692
01:28:48,599 --> 01:28:51,079
You should worry about more tangible
things,
1693
01:28:51,159 --> 01:28:54,399
like the spider that just
crawled under your lapel.
1694
01:28:54,479 --> 01:28:56,479
Seriously?
It's just there.
1695
01:28:57,959 --> 01:29:00,679
Lucky he doesn't
have a thing about spiders, though.
1696
01:29:00,759 --> 01:29:03,999
Did I get it? Is it gone?
'Cause I can't see anything.
1697
01:29:05,079 --> 01:29:06,599
No, no, no, it's on your head.
1698
01:29:08,359 --> 01:29:10,319
(THE UNFAITHFUL WAYS'
'RESTLESS, RECKLESS AND READY')
1699
01:29:10,399 --> 01:29:13,479
# Well, there's so many things in
this world that make me wanna run,
1700
01:29:15,519 --> 01:29:19,039
# So many things that scare me more
than the sound of shooting guns.
1701
01:29:21,639 --> 01:29:24,599
# Yeah, well, everyone's
got troubles, they say,
1702
01:29:26,319 --> 01:29:29,319
# But when I see trouble
coming, I turn away.
1703
01:29:30,599 --> 01:29:34,599
# Yeah, 'cause I'm reckless,
reckless and ready
181165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.