All language subtitles for Test Pilot (Victor Fleming, 1938).english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:25,461 --> 00:02:26,861 There she is, Mr. Drake. 2 00:02:27,061 --> 00:02:31,393 You mean to tell me there's not Even that much more to do to her? 3 00:02:31,593 --> 00:02:33,425 Not a whisper. 4 00:02:33,625 --> 00:02:38,124 All the years and all the Wrecks and all the schemes, 5 00:02:38,324 --> 00:02:41,891 And out of it grows This sweet peach. 6 00:02:42,091 --> 00:02:44,089 Yeah, and she's going to Crack that record by an hour. 7 00:02:44,289 --> 00:02:46,289 You can go and hang it On your wall right now. 8 00:02:46,489 --> 00:02:47,755 And up high, Gunner- 9 00:02:47,955 --> 00:02:50,255 Up where the storms Can't touch her- 10 00:02:50,455 --> 00:02:53,888 Out of their reach. 11 00:02:54,088 --> 00:02:56,853 Something more than A record, eh, gunner? 12 00:02:57,053 --> 00:02:58,520 She'll spit on Those mountains. 13 00:02:58,720 --> 00:03:00,352 Yes, she will. 14 00:03:00,552 --> 00:03:03,518 If she wasn't such A lady, she would. 15 00:03:03,718 --> 00:03:04,985 How's Lane feeling? 16 00:03:05,185 --> 00:03:06,550 He's been asleep About 3 hours. 17 00:03:06,750 --> 00:03:10,049 Uh-huh. 12:00. He's got To take off at 1:00 sharp. 18 00:03:10,249 --> 00:03:12,048 Yeah. I'll wake him In about a half-hour. 19 00:03:12,248 --> 00:03:13,315 Oh, yeah. Let him Have all he can. 20 00:03:13,515 --> 00:03:14,281 Yes, sir. 21 00:03:14,481 --> 00:03:15,815 Lane Still asleep? 22 00:03:16,015 --> 00:03:17,081 Yeah, yeah, yeah. 23 00:03:17,281 --> 00:03:18,380 We won't pay him the 750 Without his cross on this. 24 00:03:18,580 --> 00:03:19,881 And you won't pay him if You don't break the record. 25 00:03:20,081 --> 00:03:21,713 Sure. The ad's no good if He don't break the record. 26 00:03:21,913 --> 00:03:23,012 We're selling gasoline. 27 00:03:23,212 --> 00:03:24,112 Get out. Give me air, Will you? 28 00:03:24,312 --> 00:03:25,378 Air? Is that what you're Asking for, gunner? 29 00:03:25,578 --> 00:03:26,879 Have a little on me. 30 00:03:27,079 --> 00:03:28,345 Everything grounded West of albuquerque. 31 00:03:28,545 --> 00:03:30,010 Just what you've Been waiting for. 32 00:03:30,210 --> 00:03:31,878 And look what's waiting For him over colorado. 33 00:03:32,078 --> 00:03:33,543 It's all right. He won't be there long. 34 00:03:33,743 --> 00:03:34,543 Let me know the minute He wakes up, will you? 35 00:03:34,743 --> 00:03:35,676 All right. He'll be here. 36 00:03:35,876 --> 00:03:36,709 He ain't going Anywhere else. 37 00:03:36,909 --> 00:03:37,876 I wouldn't Put it past him. 38 00:03:38,076 --> 00:03:39,776 Yeah, yeah, yeah, Yeah, yeah, yeah. 39 00:03:55,005 --> 00:03:56,637 Hey! Where's Lane? 40 00:03:56,837 --> 00:03:59,503 Yeah, where? I had a Date with him at 10:00. 41 00:03:59,703 --> 00:04:01,002 You're telling me Where. 42 00:04:01,202 --> 00:04:01,970 When'd you see him? 43 00:04:02,170 --> 00:04:03,335 I'm telling you, I haven't seen him! 44 00:04:03,535 --> 00:04:04,335 How long you been here? Since 9:00. 45 00:04:04,535 --> 00:04:05,802 When'd you Fall asleep? 46 00:04:06,002 --> 00:04:07,501 I don't know. What Difference does it make? 47 00:04:07,701 --> 00:04:09,667 Don't get so tough about it. I'll Tell you what difference it makes. 48 00:04:09,867 --> 00:04:11,999 He left for home here 3 hours ago. I want to know if he's been here. 49 00:04:12,199 --> 00:04:13,533 What time is it? 12:00. 50 00:04:13,733 --> 00:04:14,998 I was awake at 11:00, I know that. 51 00:04:15,198 --> 00:04:16,165 Then he hasn't Been here. 52 00:04:16,365 --> 00:04:17,632 Who are you? The guy Called gunner? 53 00:04:17,832 --> 00:04:19,631 Yeah, and I'm telling you, you Can't let him out of your sight. 54 00:04:19,831 --> 00:04:21,164 What are you Telling me for? 55 00:04:21,364 --> 00:04:22,996 I ain't ever seen So much of him. 56 00:04:23,196 --> 00:04:24,497 You don't think Anything happened to him? 57 00:04:24,697 --> 00:04:25,662 An accident Or something? 58 00:04:25,862 --> 00:04:26,796 Quiet! 59 00:04:27,862 --> 00:04:29,195 Yeah, an accident- Another dame. 60 00:04:29,395 --> 00:04:31,361 Oh, yeah. Hello, Gunner, old boy. 61 00:04:31,561 --> 00:04:33,360 Look what I rescued. Dying of thirst, she said. 62 00:04:33,560 --> 00:04:35,827 Hello, pal. Everything All right with you? 63 00:04:36,027 --> 00:04:36,826 What's your name? 64 00:04:37,026 --> 00:04:38,025 Sarah. 65 00:04:38,225 --> 00:04:39,693 Oh? Her name is mable. Mable, this is sarah. 66 00:04:39,893 --> 00:04:42,492 And this is the gunner. And this Is all a very unexpected pleasure, 67 00:04:42,692 --> 00:04:44,191 And I'm very glad To know all of you. 68 00:04:44,391 --> 00:04:45,557 Do you know What time it is? 69 00:04:45,757 --> 00:04:47,023 Yeah. Time to go to bed. You Told me that two hours ago. 70 00:04:47,223 --> 00:04:48,556 What do you want to keep Repeating yourself for? 71 00:04:48,756 --> 00:04:50,022 Come on, girls. Blow. Get out of here. 72 00:04:50,222 --> 00:04:51,623 I won't go out With that. 73 00:04:51,823 --> 00:04:52,956 Girls, girls. 74 00:04:53,156 --> 00:04:54,822 Look, this guy's Got to get some sleep. 75 00:04:55,022 --> 00:04:56,654 Get out of here Before I throw you out. 76 00:04:56,854 --> 00:04:59,620 Come on. Remember, you girls Were with me if anybody asks. 77 00:04:59,820 --> 00:05:01,986 Girls are Always quarreling. 78 00:05:02,186 --> 00:05:05,285 Girls don't get on good for some reason. 79 00:05:07,985 --> 00:05:09,284 Girls, girls. 80 00:05:09,484 --> 00:05:12,450 The dear old girls. 81 00:05:16,716 --> 00:05:17,616 Jim. Yeah? 82 00:05:17,816 --> 00:05:19,982 Ok. Where are My clothes? Oh. 83 00:05:23,014 --> 00:05:24,948 I don't know How you do it. 84 00:05:25,148 --> 00:05:26,146 How'd she wind? 85 00:05:26,346 --> 00:05:27,680 2,762. 86 00:05:27,880 --> 00:05:30,978 Good. She ought to bust in my face Before I get her off the ground. 87 00:05:31,178 --> 00:05:32,978 Yeah. Just like Those dames of yours. 88 00:05:33,178 --> 00:05:34,144 What dames? 89 00:05:34,344 --> 00:05:35,144 Oh, lord. 90 00:05:35,344 --> 00:05:36,444 How's the weather? 91 00:05:36,644 --> 00:05:39,210 You got a 62-mile tailwind At 20,000 feet. 92 00:05:39,410 --> 00:05:40,276 How's the weather? 93 00:05:40,476 --> 00:05:43,275 You got a 78-mile tailwind At 25,000 feet. 94 00:05:43,475 --> 00:05:47,074 Yeah? How's that storm over Colorado? Who you trying to kid? 95 00:05:47,274 --> 00:05:51,173 Ah, what's a little weather To the Drake bullet? 96 00:05:51,373 --> 00:05:54,139 Oh, Drake's got a new Name for her now. 97 00:05:54,339 --> 00:05:55,806 Calls her His sweet peach. 98 00:05:56,006 --> 00:05:58,305 Yeah? Don't tell Colorado that. 99 00:05:58,505 --> 00:05:59,970 Don't you worry. She'll hold. 100 00:06:00,170 --> 00:06:02,304 Yeah. I love you guys That know all about it. 101 00:06:02,504 --> 00:06:04,303 Sure. If you crack up, You can blame me. 102 00:06:04,503 --> 00:06:05,803 Mm-hmm. I get that Out of it. 103 00:06:06,003 --> 00:06:08,769 Every time I see a crash Coming, I know it isn't my fault. 104 00:06:08,969 --> 00:06:09,968 That makes it All right, too. 105 00:06:10,168 --> 00:06:12,467 Sure, sure. 106 00:06:14,001 --> 00:06:15,266 Thank you. Thank you. 107 00:06:16,333 --> 00:06:18,133 Well, once Again, Jim. 108 00:06:18,333 --> 00:06:19,299 Yep. 109 00:06:19,499 --> 00:06:21,299 She's in shape. Like a peach? 110 00:06:21,499 --> 00:06:22,798 That's right. That's right. 111 00:06:22,998 --> 00:06:25,298 She may leave a little Fuzz along the way, 112 00:06:25,498 --> 00:06:27,797 But she'll keep that Schoolgirl complexion. 113 00:06:27,997 --> 00:06:29,995 This is more than Just a record, Jim. 114 00:06:30,195 --> 00:06:31,763 It means a whole lot To aviation. 115 00:06:31,963 --> 00:06:34,462 I never heard of it. I'm doing it for you, pal. 116 00:06:34,662 --> 00:06:36,495 Well, see you tomorrow. All right. 117 00:06:36,695 --> 00:06:37,827 In you go. 118 00:06:45,093 --> 00:06:46,826 Go on and break The record! 119 00:06:47,026 --> 00:06:51,157 Take it easy now. Remember, you got 4,200 pounds of gas in this crate. 120 00:06:51,357 --> 00:06:53,156 Yeah. I'd have never Thought of that. 121 00:06:53,356 --> 00:06:55,924 If I don't see you again, It'll be too soon. 122 00:06:56,124 --> 00:06:58,756 Yeah, and if I never see That ugly map of yours again, 123 00:06:58,956 --> 00:07:00,421 It'll be too soon. 124 00:07:48,342 --> 00:07:50,974 Do I look like you? 125 00:07:51,174 --> 00:07:52,475 Huh? 126 00:07:52,675 --> 00:07:55,707 Well, they're both good. I'll say that for them. 127 00:07:55,907 --> 00:07:59,206 What are you going to do For the next 5 or 6 hours? 128 00:07:59,406 --> 00:08:01,071 Look like You're looking. 129 00:08:01,271 --> 00:08:03,705 Well, come on. Let's look together. 130 00:10:54,159 --> 00:10:55,726 Are you all right? 131 00:10:57,192 --> 00:10:58,592 Are you all right? 132 00:10:58,792 --> 00:11:01,890 I'm licked, see? I'm licked! I Couldn't move this thing with a derrick. 133 00:11:02,090 --> 00:11:03,357 Oh. That's too bad. 134 00:11:03,557 --> 00:11:05,089 "that's too bad." Is it really? 135 00:11:05,289 --> 00:11:08,256 All I had was a coast to coast Record, and it's too bad. 136 00:11:08,456 --> 00:11:09,689 Don't you understand? I had it licked to death. 137 00:11:09,889 --> 00:11:12,539 Why, I had it right in my Hand, just like that wrench. 138 00:11:14,287 --> 00:11:16,420 And now you haven't Even got the wrench. 139 00:11:16,620 --> 00:11:18,253 Say, where are we? 140 00:11:18,453 --> 00:11:19,720 We are in kansas. 141 00:11:19,920 --> 00:11:22,161 That's great. How near wichita? 142 00:11:22,361 --> 00:11:23,219 About 20 miles. 143 00:11:23,419 --> 00:11:24,752 I'll tell you what you can do For me. Do you live around here? 144 00:11:24,952 --> 00:11:25,718 Right there. 145 00:11:25,918 --> 00:11:27,418 You got a phone? Yes. 146 00:11:27,618 --> 00:11:29,016 All right. Go call the union Air terminal at burbank. 147 00:11:29,216 --> 00:11:32,082 Ask for gunner morris. When you get Him, just yell down, and I'll come. 148 00:11:32,282 --> 00:11:33,116 Johnny morris? 149 00:11:33,316 --> 00:11:34,483 Gunner! Gunner. 150 00:11:34,683 --> 00:11:36,715 Just ask for gunner. Tell Him I'm calling. I'm Jim Lane. 151 00:11:36,915 --> 00:11:38,081 That's all You have to do. 152 00:11:38,281 --> 00:11:39,614 Why don't you Call him yourself? 153 00:11:39,814 --> 00:11:41,114 Hey, I got to get These lines out of here. 154 00:11:41,314 --> 00:11:43,279 You don't think I want to be stuck In this dump all night, do you? 155 00:11:43,479 --> 00:11:45,879 I don't care very much One way or the other. 156 00:11:46,079 --> 00:11:48,112 All right, all right! I'll pay for it. 157 00:11:48,312 --> 00:11:50,078 Don't worry about that. 158 00:11:50,278 --> 00:11:53,444 Listen, swellhead, you're On private property, 159 00:11:53,644 --> 00:11:55,043 And very uninvited. 160 00:11:55,243 --> 00:11:57,377 How'd you like to get That junk over the fence 161 00:11:57,577 --> 00:11:59,876 Before I sic A bull on you? 162 00:12:01,175 --> 00:12:03,074 Say, I'm just in the mood For a bull, sister. 163 00:12:03,274 --> 00:12:07,574 You go get him. I'm liable to pick him Up and throw him right back in your lap. 164 00:12:09,606 --> 00:12:12,773 I know you. You're the prince- 165 00:12:12,973 --> 00:12:15,105 A nice, Charming prince, 166 00:12:15,305 --> 00:12:16,903 Right out of The sky- 167 00:12:17,103 --> 00:12:19,270 A young girl's Dream. 168 00:12:19,470 --> 00:12:22,936 And I've been waiting For you all my life. 169 00:12:23,136 --> 00:12:26,268 That's why no other man ever Touched the tip of my finger. 170 00:12:26,468 --> 00:12:28,534 I have lived For a prince. 171 00:12:32,133 --> 00:12:35,266 What's the matter? Too much for you? 172 00:12:35,466 --> 00:12:38,599 You're a funny-looking gazabo. 173 00:12:38,799 --> 00:12:42,598 Yeah. 174 00:12:42,798 --> 00:12:45,097 Are you a famous Flier, Mr. Lane? 175 00:12:45,297 --> 00:12:46,730 Why, I'm Jim Lane. 176 00:12:46,930 --> 00:12:49,696 Should I faint On that one? 177 00:12:52,762 --> 00:12:54,061 Say, where Do you live? 178 00:12:54,261 --> 00:12:57,761 I still live there. I haven't Moved since I told you. 179 00:12:57,961 --> 00:12:59,892 Can I use your phone? 180 00:13:00,092 --> 00:13:03,692 It's all right with me if It's all right with the phone. 181 00:13:06,758 --> 00:13:07,591 What's your name? 182 00:13:07,791 --> 00:13:09,490 Ann barton. 183 00:13:09,690 --> 00:13:11,690 And we're near wichita, are we, ann? 184 00:13:11,890 --> 00:13:13,522 And it's still 20 miles. 185 00:13:13,722 --> 00:13:16,189 That's right. You told me That before, too, didn't you? 186 00:13:16,389 --> 00:13:17,521 What time is it? 187 00:13:17,721 --> 00:13:18,722 About 6:00. 188 00:13:18,922 --> 00:13:20,721 Didn't ask you that Before, did I? 189 00:13:20,921 --> 00:13:23,053 No. Don't Startle me so. 190 00:13:23,253 --> 00:13:25,052 Do all the girls around Here look like you 191 00:13:25,252 --> 00:13:26,386 This early In the morning? 192 00:13:26,586 --> 00:13:28,719 Every girl I've ever seen this ear- 193 00:13:28,919 --> 00:13:31,518 Yeah. Look at All the hay. 194 00:13:31,718 --> 00:13:33,050 That's wheat. 195 00:13:33,250 --> 00:13:34,718 Oh. 196 00:13:34,918 --> 00:13:36,350 The staff of life. 197 00:13:36,550 --> 00:13:38,383 Is it? 198 00:13:38,583 --> 00:13:40,749 It's nice here At that, isn't it? 199 00:13:40,949 --> 00:13:42,982 I'm so glad You like it. 200 00:13:44,814 --> 00:13:45,715 How many waffles Can you eat, Mr. Lane? 201 00:13:45,915 --> 00:13:46,748 How many Have you got? 202 00:13:46,948 --> 00:13:48,046 That's all I want to know. 203 00:13:48,246 --> 00:13:50,046 Come along. Keep following me. 204 00:13:51,479 --> 00:13:55,178 Hey, where did you get such A nice father and mother? 205 00:13:55,378 --> 00:13:57,178 I took time Picking them out. 206 00:13:57,378 --> 00:13:58,310 Oh. 207 00:13:58,510 --> 00:14:02,509 Say, this is a pretty Room. This your room? 208 00:14:02,709 --> 00:14:03,975 No. This is The spare room. 209 00:14:04,175 --> 00:14:06,809 Oh. This is where I'd Stay if I were a guest. 210 00:14:07,009 --> 00:14:08,974 That's right... 211 00:14:09,174 --> 00:14:10,840 If you were Stuck here. 212 00:14:11,040 --> 00:14:12,140 Hmm. 213 00:14:15,007 --> 00:14:15,839 Oh. 214 00:14:16,039 --> 00:14:16,839 What's the matter? 215 00:14:17,039 --> 00:14:18,505 No towels. I'm stuck. 216 00:14:18,705 --> 00:14:19,706 Oh, dear. 217 00:14:19,906 --> 00:14:21,904 You're not supposed To say "oh, dear." 218 00:14:22,104 --> 00:14:23,837 You should say, "that's all right." 219 00:14:24,037 --> 00:14:27,370 I've been around here too long Now not to say what I mean. 220 00:14:28,470 --> 00:14:30,536 Quite an imagination For an aviator. 221 00:14:30,736 --> 00:14:33,201 Can't match yours, pal. You went to school. 222 00:14:33,401 --> 00:14:35,867 I didn't Learn it there. 223 00:14:36,067 --> 00:14:37,367 Don't get lost. 224 00:14:37,567 --> 00:14:39,667 No, no. I won't. 225 00:15:05,493 --> 00:15:06,726 Ann keeps all those Records in the books. 226 00:15:06,926 --> 00:15:08,159 Ann went to school. 227 00:15:08,359 --> 00:15:10,158 Smart. Ann graduated from the State university, Mr. Lane, 228 00:15:10,358 --> 00:15:11,491 With the highest Honors. 229 00:15:11,691 --> 00:15:12,491 Didn't you, ann? 230 00:15:12,691 --> 00:15:13,956 Oh, you bet. 231 00:15:14,156 --> 00:15:15,657 I broke all records. 232 00:15:15,857 --> 00:15:16,956 Did you go To college, Mr. Lane? 233 00:15:17,156 --> 00:15:17,989 Ha ha ha! 234 00:15:18,189 --> 00:15:19,656 Why, ann! Why, mother! 235 00:15:19,856 --> 00:15:21,189 She's crazy. I broke All records, too. 236 00:15:21,389 --> 00:15:23,322 I entered high school a Sophomore and came out a freshman. 237 00:15:23,522 --> 00:15:25,354 Have you been a test pilot ever since? 238 00:15:25,554 --> 00:15:27,354 No. I was in the army for a While, but we didn't agree. 239 00:15:27,554 --> 00:15:28,621 Had to get up Too early? 240 00:15:28,821 --> 00:15:30,286 No. Had to Go to bed. 241 00:15:31,319 --> 00:15:32,619 That must be Your call. 242 00:15:32,819 --> 00:15:35,352 Yeah, thanks. No wisecracks Now. I beat you to it. 243 00:15:36,551 --> 00:15:38,184 He's A charming man. 244 00:15:38,384 --> 00:15:39,184 Uh-huh. 245 00:15:39,384 --> 00:15:42,183 Yeah. Yeah? 246 00:15:42,383 --> 00:15:44,015 Yeah. 247 00:15:45,549 --> 00:15:50,515 The oil pump let go. He's Down ok on a farm near wichita. 248 00:15:52,514 --> 00:15:54,547 Well, that's The way it goes. 249 00:15:54,747 --> 00:15:55,912 Yeah. 250 00:15:56,112 --> 00:15:59,478 And bring along a whole new Assembly and the center line. 251 00:16:00,378 --> 00:16:01,645 Yeah. Wait. I'll find out. 252 00:16:01,845 --> 00:16:02,678 Oh, ann? 253 00:16:02,878 --> 00:16:04,210 Who's ann? 254 00:16:04,410 --> 00:16:05,711 Yes? 255 00:16:05,911 --> 00:16:08,310 Will anyone in wichita with a cab Know how to get here all right? 256 00:16:08,510 --> 00:16:10,642 Oh, sure. Due west of wichita On the main highway. 257 00:16:10,842 --> 00:16:12,808 Everybody knows The barton farm. 258 00:16:13,008 --> 00:16:16,274 Oh, sure. Due west of Wichita on the main highway. 259 00:16:16,474 --> 00:16:18,073 Everybody knows The barton farm. 260 00:16:18,273 --> 00:16:19,674 What's all this "ann" stuff? 261 00:16:19,874 --> 00:16:22,639 Listen, have you got all That dope now, or haven't you? 262 00:16:22,839 --> 00:16:24,639 What time will you Get in wichita? 263 00:16:24,839 --> 00:16:26,638 I'll hop the first trip east. The weather's cleared. 264 00:16:26,838 --> 00:16:28,471 Wichita? Wait a minute. 265 00:16:30,370 --> 00:16:32,337 5:30 your time. 266 00:16:32,537 --> 00:16:34,902 Why do you always have to Land way out in the sticks? 267 00:16:35,102 --> 00:16:36,868 Hey, this isn't The sticks, lad. 268 00:16:37,068 --> 00:16:39,168 This is the prettiest farm I ever saw. 269 00:16:39,368 --> 00:16:42,301 Wait'll you see it. The Wheat sways in the field 270 00:16:42,501 --> 00:16:43,501 Like a silken sea. 271 00:16:43,701 --> 00:16:44,700 How's that? 272 00:16:44,900 --> 00:16:46,466 Sounds like a blond. 273 00:16:46,666 --> 00:16:48,232 Listen, don't fool around There all afternoon. 274 00:16:48,432 --> 00:16:51,465 Get that old pump out of there, will you, So I can put the new one in right away? 275 00:16:51,665 --> 00:16:52,964 Maybe we can pull Out of there tonight. 276 00:16:53,164 --> 00:16:56,897 Oh, sure. Sure. I'll Work on it all afternoon. 277 00:16:58,463 --> 00:17:00,629 Yeah, yeah. Absolutely. 278 00:17:00,829 --> 00:17:02,129 All afternoon. 279 00:17:02,329 --> 00:17:04,295 Yeah. Ok. Good-bye. 280 00:17:04,495 --> 00:17:06,595 All set. Have we Got a car? 281 00:17:06,795 --> 00:17:08,127 Yes. Why? 282 00:17:08,327 --> 00:17:10,093 We got to go to wichita, haven't we? 283 00:17:10,293 --> 00:17:11,159 Oh. 284 00:17:11,359 --> 00:17:12,760 We got to meet the gunner, haven't we? 285 00:17:12,960 --> 00:17:15,958 Oh. And he arrives There when? 286 00:17:16,158 --> 00:17:17,791 Around 5:00 This afternoon. 287 00:17:17,991 --> 00:17:19,790 And in the meanwhile? 288 00:17:19,990 --> 00:17:21,758 I'll entertain you There. 289 00:17:21,958 --> 00:17:24,423 Oh. I thought you Had to work here. 290 00:17:24,623 --> 00:17:25,955 Oh, no, no. That's hard work. 291 00:17:26,155 --> 00:17:27,489 Come on. Come on, pal. 292 00:17:27,689 --> 00:17:29,289 We're wasting time. Wichita is calling. 293 00:17:29,489 --> 00:17:30,621 Here. Come on. 294 00:17:30,821 --> 00:17:32,121 And wear that Red dress, will you? 295 00:17:32,321 --> 00:17:33,453 What? 296 00:17:34,553 --> 00:17:36,287 How did you know I had a red dress? 297 00:17:36,487 --> 00:17:38,319 Oh, I got In the wrong room. 298 00:17:44,817 --> 00:17:45,584 Good-bye, father. Good-bye, mother. 299 00:17:45,784 --> 00:17:46,983 Bye. You all be back For supper? 300 00:17:47,183 --> 00:17:47,950 We will. 301 00:17:48,150 --> 00:17:48,982 And, Mr. Lane? 302 00:17:49,182 --> 00:17:50,149 Yes, mother? 303 00:17:50,349 --> 00:17:51,650 I'll have a cot all Fixed up for your friend. 304 00:17:51,850 --> 00:17:53,215 All right, mother. And The towels are in the hall. 305 00:17:53,415 --> 00:17:54,215 What? 306 00:17:54,415 --> 00:17:55,582 Shh! Shut up! 307 00:18:01,913 --> 00:18:03,213 Horseshoe! Horseshoe! 308 00:18:03,413 --> 00:18:06,078 Beautiful! Beautiful! 309 00:18:06,278 --> 00:18:08,111 Oh! 310 00:18:08,311 --> 00:18:10,444 You can see now why wichita's Going to win this league. 311 00:18:10,644 --> 00:18:11,577 What's that You say, lady? 312 00:18:11,777 --> 00:18:13,076 Wichita's going to Win what? 313 00:18:13,276 --> 00:18:15,743 It's in the bag, omaha, And you're holding it. 314 00:18:15,943 --> 00:18:17,908 Yeah. That was A smart play, eh? 315 00:18:18,108 --> 00:18:19,708 The smartest play you've Seen today, mister. 316 00:18:19,908 --> 00:18:21,708 Ask your pitcher what's The last thing he expected, 317 00:18:21,908 --> 00:18:23,374 And he'll tell you A hit and run. 318 00:18:23,574 --> 00:18:24,873 What a beauty! 319 00:18:25,073 --> 00:18:26,606 Two outs, A man on first, 320 00:18:26,806 --> 00:18:28,706 And 3 and 1 On the batter. Yeah. 321 00:18:28,906 --> 00:18:30,938 And that second baseman Isn't surprised much. 322 00:18:31,138 --> 00:18:33,005 Look at him! He can't Get over it! 323 00:18:33,205 --> 00:18:34,870 I think this guy is right. It was horseshoed. 324 00:18:35,070 --> 00:18:37,869 Why, sure. Listen. See, it's the Luckiest ball club in the business. 325 00:18:38,069 --> 00:18:39,802 It's kept them up there All year. 326 00:18:40,002 --> 00:18:41,602 What's the matter, Second baseman? 327 00:18:41,802 --> 00:18:44,369 Can't you get over The surprise? 328 00:18:44,569 --> 00:18:47,134 I see what you mean. You mean wichita's Been getting breaks like this all year? 329 00:18:47,334 --> 00:18:49,799 All year. I never seen Anything like that. 330 00:18:49,999 --> 00:18:51,433 Your girl Is just prejudiced. 331 00:18:51,633 --> 00:18:56,365 Women don't know anything About baseball, anyway. 332 00:18:56,565 --> 00:18:57,632 What's all this? 333 00:18:57,832 --> 00:19:00,230 Watch the game, pal. Watch the game. 334 00:19:09,595 --> 00:19:10,961 There they are. 335 00:19:11,161 --> 00:19:13,227 Yeah. We're Just in time. 336 00:19:15,460 --> 00:19:17,426 I love you. 337 00:19:17,626 --> 00:19:19,092 "I love you, too." 338 00:19:19,292 --> 00:19:21,092 I love you, too. 339 00:19:21,292 --> 00:19:25,391 Shh! 340 00:19:33,456 --> 00:19:37,588 Look, Jim. Look at that. Look at that! 341 00:19:39,587 --> 00:19:41,586 Could you do that? 342 00:19:41,786 --> 00:19:45,418 Will you stop? Look at All the space he's taking. 343 00:19:45,618 --> 00:19:47,784 Well, there's Plenty of it. 344 00:19:47,984 --> 00:19:48,783 Come on. 345 00:19:48,983 --> 00:19:49,817 Where? 346 00:19:50,017 --> 00:19:51,117 Never mind. 347 00:19:56,283 --> 00:19:57,515 How do you like it? 348 00:19:57,715 --> 00:19:59,148 Oh, it's great! 349 00:20:03,448 --> 00:20:06,280 Whoo! 350 00:20:43,503 --> 00:20:45,802 Oh, that was Wonderful! 351 00:20:46,002 --> 00:20:47,636 Simply wonderful. 352 00:20:47,836 --> 00:20:48,603 Oh! 353 00:20:48,803 --> 00:20:49,635 Whoops! 354 00:20:49,835 --> 00:20:50,934 Take it easy, pal. Take it easy. 355 00:20:51,134 --> 00:20:52,468 You all right? 356 00:20:52,668 --> 00:20:56,600 Oh, yes. I'm all right. 357 00:20:56,800 --> 00:20:58,099 But I'm all right now. 358 00:20:58,299 --> 00:20:59,099 Oh! 359 00:20:59,299 --> 00:21:00,233 Thanks, ray. Whoa! Whoa. 360 00:21:00,433 --> 00:21:01,598 Well! 361 00:21:08,696 --> 00:21:09,496 Hello, darling. 362 00:21:09,696 --> 00:21:10,496 I'm in no mood For gags. 363 00:21:10,696 --> 00:21:11,928 Shake hands With ann instead. 364 00:21:12,128 --> 00:21:13,761 Oh, you only got One this time, huh? 365 00:21:13,961 --> 00:21:14,895 Where's mable? 366 00:21:15,095 --> 00:21:16,595 She must have seen Your picture somewhere. 367 00:21:16,795 --> 00:21:18,061 Hello, hello, hello. 368 00:21:18,261 --> 00:21:19,926 Where did you See each other? 369 00:21:20,126 --> 00:21:22,926 I picked her off a cloud And got dizzy. Come on. 370 00:21:23,126 --> 00:21:24,325 Thanks, pal. 371 00:21:27,625 --> 00:21:28,425 Hey. 372 00:21:28,625 --> 00:21:29,391 What? 373 00:21:29,591 --> 00:21:32,123 Do you know what I'm thinking about? 374 00:21:32,323 --> 00:21:33,957 Am I in it? 375 00:21:34,157 --> 00:21:36,456 It's a wish. 376 00:21:36,656 --> 00:21:39,788 Ohh. What? 377 00:21:39,988 --> 00:21:42,621 That it was This morning again. 378 00:21:42,821 --> 00:21:45,287 Could you do it all over again tomorrow? 379 00:21:45,487 --> 00:21:46,786 Could you? 380 00:21:46,986 --> 00:21:50,285 I never had a better Time, ann. And you? 381 00:21:50,485 --> 00:21:52,285 The best. 382 00:21:52,485 --> 00:21:54,384 There's a new show There tonight. 383 00:21:54,584 --> 00:21:55,384 Where? 384 00:21:55,584 --> 00:21:56,850 Wichita. 385 00:21:57,050 --> 00:21:59,550 Oh. How about Your friend? 386 00:21:59,750 --> 00:22:01,882 You want him To go with us? 387 00:22:02,082 --> 00:22:03,382 No. 388 00:22:08,447 --> 00:22:11,380 You're going to have A nice sleep tonight, pal. 389 00:22:12,446 --> 00:22:14,046 Yeah. 390 00:22:14,246 --> 00:22:16,744 Did you get That pump off? No. 391 00:22:16,944 --> 00:22:17,744 No, I didn't. 392 00:22:17,944 --> 00:22:19,078 That's fine. That's fine. 393 00:22:19,278 --> 00:22:20,578 I had to go to wichita, didn't I? 394 00:22:20,778 --> 00:22:21,578 Oh, sure. Sure. 395 00:22:21,778 --> 00:22:22,578 I had to meet you, Didn't I? 396 00:22:22,778 --> 00:22:23,577 Oh, yeah. Sure. 397 00:22:23,777 --> 00:22:24,577 I didn't want you To get lost, did I? 398 00:22:24,777 --> 00:22:25,742 No, no, no, no. 399 00:22:25,942 --> 00:22:26,909 Be a little Grateful then. 400 00:22:27,109 --> 00:22:28,409 Grate-for what? 401 00:22:28,609 --> 00:22:29,908 Aren't you glad To meet ann? 402 00:22:30,108 --> 00:22:31,408 Sure, I'm glad To meet ann. 403 00:22:31,608 --> 00:22:32,374 Sure, I'm gl- 404 00:22:32,574 --> 00:22:33,441 Ha ha! 405 00:22:33,641 --> 00:22:36,106 Any chance of getting Out of here tonight? 406 00:22:36,306 --> 00:22:39,439 Nah. Not a chance. Wait'll You see where she lives. 407 00:22:39,639 --> 00:22:44,071 Oh, a little house sailing along All by itself in a sea of wheat. 408 00:22:44,271 --> 00:22:46,770 And a cute little cot For you to sleep on. 409 00:22:46,970 --> 00:22:49,103 Yeah. And wait'll you Smell them honeysuckles. 410 00:22:49,303 --> 00:22:54,035 Don't give me that banjo. What Time can we get out tomorrow? 411 00:22:54,235 --> 00:22:55,669 Well, I'm ready Whenever you are. 412 00:22:55,869 --> 00:22:59,200 That's all I wanted to know. We're leaving early. 413 00:23:00,933 --> 00:23:04,099 You usually at least bring The ship home when you flop, 414 00:23:04,299 --> 00:23:06,232 But maybe you ain't Jim Lane after all. 415 00:23:06,432 --> 00:23:08,931 Ok, chicago. Should've Been with me this morning. 416 00:23:09,131 --> 00:23:10,931 Had them colorado Mountains melting. 417 00:23:11,131 --> 00:23:13,230 And tomorrow morning, I'll Have that ship in new york 418 00:23:13,430 --> 00:23:15,330 Before you can Pack up your tools. 419 00:23:20,728 --> 00:23:21,694 Oh. 420 00:23:21,894 --> 00:23:23,061 What? 421 00:23:23,261 --> 00:23:24,527 Joe. 422 00:23:24,727 --> 00:23:25,893 Oh. 423 00:23:26,093 --> 00:23:27,892 My sweetheart. 424 00:23:28,092 --> 00:23:30,226 Oh. This is new. She's got a sweetheart. 425 00:23:30,426 --> 00:23:31,559 Yeah. 426 00:23:31,759 --> 00:23:34,025 And he's Sweet, too. 427 00:23:34,225 --> 00:23:36,057 I wonder what He's doing here. 428 00:23:36,257 --> 00:23:37,890 He's probably here To see you. 429 00:23:38,090 --> 00:23:38,889 Yes. 430 00:23:39,089 --> 00:23:40,623 Tell him he'll Do better tomorrow. 431 00:23:40,823 --> 00:23:41,756 Hello! 432 00:23:41,956 --> 00:23:43,088 Hello. 433 00:23:44,522 --> 00:23:47,254 Hello, Mr. Lane. You look Just the way you ought to. 434 00:23:47,454 --> 00:23:48,221 Hi, Joe. 435 00:23:48,421 --> 00:23:49,588 Joe, this Is gunner. 436 00:23:49,788 --> 00:23:50,587 Hello. 437 00:23:50,787 --> 00:23:52,086 Hello, Joe. Glad to see you. 438 00:23:52,286 --> 00:23:53,487 Gee, you Had me worried. 439 00:23:53,687 --> 00:23:54,885 I thought you'd forgotten about tonight. 440 00:23:55,085 --> 00:23:56,519 Oh. Is it tonight? 441 00:23:56,719 --> 00:23:58,485 Yes. Did you Forget? 442 00:23:58,685 --> 00:24:00,418 We're having A dance, Mr. Lane. 443 00:24:00,618 --> 00:24:02,684 Wouldn't you both Like to come? 444 00:24:04,217 --> 00:24:06,116 No. I'm afraid We can't get away. 445 00:24:06,316 --> 00:24:08,183 I'll get you Some nice girl. 446 00:24:08,383 --> 00:24:10,348 I don't think They'd like it. 447 00:24:10,548 --> 00:24:13,181 Come on. Wait for me, Joe. 448 00:24:13,381 --> 00:24:17,179 Oh, thanks for A lovely afternoon. 449 00:24:21,379 --> 00:24:24,211 Yes, sir. Ain't no place Like the country. 450 00:24:24,411 --> 00:24:27,511 Hear them sounds And smell them smells. 451 00:24:28,677 --> 00:24:31,043 Hmm. Honeysuckle. 452 00:24:31,243 --> 00:24:33,709 Honeysuckle And raspberries. 453 00:25:02,368 --> 00:25:03,667 Hello. 454 00:25:03,867 --> 00:25:06,699 Oh, hello, Mr. Lane. Are you still up? 455 00:25:06,899 --> 00:25:08,800 Hello. How are you? 456 00:25:09,998 --> 00:25:12,798 What have you Been doing? 457 00:25:12,998 --> 00:25:16,631 Sitting here And thinking. 458 00:25:16,831 --> 00:25:18,464 Oh. 459 00:25:18,664 --> 00:25:19,963 It's nice here. 460 00:25:20,163 --> 00:25:22,662 Yes, it is Nice here. 461 00:25:22,862 --> 00:25:26,728 And she's decided to stay At last, haven't you, ann? 462 00:25:26,928 --> 00:25:29,494 Where was she going? 463 00:25:29,694 --> 00:25:31,528 I was going To the moon. 464 00:25:31,728 --> 00:25:32,993 Mr. Lane will Tell you about that. 465 00:25:33,193 --> 00:25:35,026 He's been nearer Than you have. 466 00:25:35,226 --> 00:25:36,825 Uh, what is The altitude record? 467 00:25:37,025 --> 00:25:39,990 I don't know. It changes all the time. 468 00:25:44,690 --> 00:25:45,956 What's all The smiling about? 469 00:25:46,156 --> 00:25:49,688 I've been trying to win ann For a long time, Mr. Lane, 470 00:25:49,888 --> 00:25:53,355 But she very frankly told Me she wanted someone better, 471 00:25:53,555 --> 00:25:54,987 And my understanding Of that 472 00:25:55,187 --> 00:25:57,020 Is probably why I won her tonight. 473 00:25:57,220 --> 00:25:58,919 I don't get you. 474 00:25:59,119 --> 00:26:01,019 We're going to Be married. 475 00:26:04,018 --> 00:26:05,884 All right. All right. 476 00:26:06,084 --> 00:26:08,783 The prince Is puzzled. 477 00:26:08,983 --> 00:26:11,150 What do you call him The prince for? 478 00:26:11,350 --> 00:26:12,983 Well, isn't he? 479 00:26:13,183 --> 00:26:15,282 They used to ride white Horses over some hill, 480 00:26:15,482 --> 00:26:17,947 But nowadays they go so Fast, they can't see straight. 481 00:26:18,147 --> 00:26:20,646 Gee whiz, they go right Around the world like that 482 00:26:20,846 --> 00:26:22,646 Until they're right back over the hill 483 00:26:22,846 --> 00:26:24,113 Where they Started. 484 00:26:24,313 --> 00:26:26,146 Do you know What she means? 485 00:26:26,346 --> 00:26:27,179 No. 486 00:26:27,379 --> 00:26:28,445 I don't either. 487 00:26:28,645 --> 00:26:32,843 When she talks like this, Mr. Lane, I just let her go. 488 00:26:33,043 --> 00:26:35,344 Now, Joe, kiss me Good night. 489 00:26:35,544 --> 00:26:36,343 I'm tired. 490 00:26:36,543 --> 00:26:37,476 Right. 491 00:26:37,676 --> 00:26:39,509 Good night, Mr. Lane, And good-bye. 492 00:26:39,709 --> 00:26:40,808 Good night, Joe. Good luck. 493 00:26:41,008 --> 00:26:42,342 Thanks. 494 00:26:44,174 --> 00:26:44,974 Good night, dear. 495 00:26:45,174 --> 00:26:46,808 Good night. 496 00:26:57,638 --> 00:27:01,270 She must have heard that talk About a horse, and she's sore. 497 00:27:03,002 --> 00:27:03,935 Good night! 498 00:27:04,135 --> 00:27:05,602 Good night. 499 00:27:08,134 --> 00:27:10,267 He's a nice fellow. 500 00:27:12,500 --> 00:27:15,133 Did anyone ever Nickname you "nice"? 501 00:27:15,333 --> 00:27:17,298 No. Why? 502 00:27:17,498 --> 00:27:20,132 It seems to be Your favorite word. 503 00:27:20,332 --> 00:27:22,464 He's still A nice fellow. 504 00:27:23,830 --> 00:27:26,596 And you think I made A nice choice. 505 00:27:31,629 --> 00:27:33,094 This is the life. 506 00:27:33,294 --> 00:27:34,961 Sitting out here tonight's The first time 507 00:27:35,161 --> 00:27:38,293 I've ever felt peace Since I was born. 508 00:27:38,493 --> 00:27:40,392 It's a nice life. 509 00:27:41,659 --> 00:27:44,458 I mean, it's fine. Hey, you're a flip, girl. 510 00:27:44,658 --> 00:27:46,458 Ha ha ha! 511 00:27:48,457 --> 00:27:50,090 You're charming. 512 00:27:50,290 --> 00:27:51,922 Yeah. 513 00:27:52,122 --> 00:27:56,255 You turn your head like A big bear and just gaze. 514 00:27:56,455 --> 00:27:58,589 It looks as if you Were making up your mind 515 00:27:58,789 --> 00:28:01,087 Whether you'd jump At somebody or not, 516 00:28:01,287 --> 00:28:05,086 And then you just Decide not to. 517 00:28:06,619 --> 00:28:08,152 It's very charming. 518 00:28:08,352 --> 00:28:09,152 Mm-hmm. 519 00:28:09,352 --> 00:28:10,851 You've got me Watching for it 520 00:28:11,051 --> 00:28:13,084 And thinking up things To make you do it. 521 00:28:13,284 --> 00:28:14,083 Look. 522 00:28:14,283 --> 00:28:15,484 I'll show you. 523 00:28:15,684 --> 00:28:17,250 I'm you. 524 00:28:18,316 --> 00:28:20,116 And somebody Says something, 525 00:28:20,316 --> 00:28:21,981 And you go, "hmm?" 526 00:28:23,981 --> 00:28:28,813 Well, if that isn't going out of Your way to get a laugh, I ask you. 527 00:28:34,278 --> 00:28:35,611 Hey! 528 00:28:35,811 --> 00:28:39,610 There. Ha ha! That's the way you do it. 529 00:28:39,810 --> 00:28:40,976 Sure. 530 00:28:42,677 --> 00:28:45,509 I'd go out of my way Any day to get that. 531 00:28:45,709 --> 00:28:48,475 What are you going to Marry that guy for? 532 00:28:48,675 --> 00:28:50,141 You don't love him. 533 00:28:50,341 --> 00:28:52,606 What makes you Suddenly say that? 534 00:28:52,806 --> 00:28:54,906 Just the way You're behaving now- 535 00:28:55,106 --> 00:28:56,172 Like a little flirt. 536 00:28:56,372 --> 00:28:58,705 I don't like you For saying that. 537 00:28:58,905 --> 00:29:02,038 That's tough. Look at the Way you behaved all day. 538 00:29:02,238 --> 00:29:04,903 One minute, you're going To a show with me tonight. 539 00:29:05,103 --> 00:29:07,069 The next, you get yourself Engaged to him. 540 00:29:07,269 --> 00:29:10,202 And then the minute he goes, You're like this again. 541 00:29:10,402 --> 00:29:13,235 Sure. That's right. 542 00:29:14,601 --> 00:29:15,867 That's me. 543 00:29:16,067 --> 00:29:17,668 Yeah. 544 00:29:19,133 --> 00:29:21,932 And I rated you the Best girl I ever saw. 545 00:29:22,132 --> 00:29:23,766 It's rotten to be Disappointed. 546 00:29:24,965 --> 00:29:26,398 You'll be gone In the morning. 547 00:29:26,598 --> 00:29:27,931 It will soon Be here. 548 00:29:28,131 --> 00:29:30,263 I wish I got out tonight. 549 00:29:30,463 --> 00:29:31,930 I wish I'd never landed. 550 00:29:32,130 --> 00:29:34,262 I wish I never saw you. 551 00:29:37,061 --> 00:29:38,562 What do you think I wish? 552 00:29:38,762 --> 00:29:40,295 Do you think I like this? 553 00:29:40,495 --> 00:29:42,827 What are you Trying to say now? 554 00:29:43,027 --> 00:29:44,293 All my life, I've waited 555 00:29:44,493 --> 00:29:45,826 For this morning To come 556 00:29:46,026 --> 00:29:47,326 Because I thought It had come. 557 00:29:47,526 --> 00:29:49,125 I thought It had brought 558 00:29:49,325 --> 00:29:51,459 What I'd longed for So long. 559 00:29:51,659 --> 00:29:53,424 Well, I was wrong. 560 00:29:53,624 --> 00:29:55,956 It was just A day to you. 561 00:29:56,156 --> 00:29:58,256 All right, You don't love me. 562 00:29:58,456 --> 00:30:00,122 What of it? 563 00:30:01,222 --> 00:30:03,054 What did you get Engaged to him for, 564 00:30:03,254 --> 00:30:04,555 If that's the way You feel? 565 00:30:04,755 --> 00:30:06,555 Because I'm going to Forget you- 566 00:30:06,755 --> 00:30:08,053 Because he's fine- 567 00:30:08,253 --> 00:30:11,186 Because I'm going to be a Farmer's wife and a good one, 568 00:30:11,386 --> 00:30:12,852 And don't kid yourself I'm not. 569 00:30:13,052 --> 00:30:14,318 I'm grateful to you 570 00:30:14,518 --> 00:30:16,351 For making me Forget dreams, 571 00:30:16,551 --> 00:30:17,984 For giving me peace. 572 00:30:18,184 --> 00:30:21,451 Is that clear, or do you Want me to blueprint it? 573 00:30:21,651 --> 00:30:24,450 What do you want me To do-say I love you? 574 00:30:24,650 --> 00:30:27,315 No! Not in A million years... 575 00:30:27,515 --> 00:30:30,314 If your heart were Tearing for me. 576 00:30:30,514 --> 00:30:32,980 I'd like to see you Get me now. 577 00:30:33,180 --> 00:30:35,480 It's over-complete. 578 00:30:35,680 --> 00:30:38,812 It was a thrill to see You come out of the sky. 579 00:30:39,012 --> 00:30:40,446 It will be A greater one 580 00:30:40,646 --> 00:30:42,178 To see you Disappear in it. 581 00:30:42,378 --> 00:30:44,378 You better Get up early... 582 00:30:44,578 --> 00:30:46,277 Because It will be early. 583 00:31:07,371 --> 00:31:08,670 Well... 584 00:31:08,870 --> 00:31:10,670 Give my regards To Joe. 585 00:31:10,870 --> 00:31:12,669 What will I tell him? 586 00:31:12,869 --> 00:31:15,736 You don't need anybody to talk for you. 587 00:31:17,135 --> 00:31:20,234 Give my love To the wichita team. 588 00:32:07,622 --> 00:32:10,422 Well, he got away, All right. 589 00:32:10,622 --> 00:32:11,920 Yeah. 590 00:32:12,120 --> 00:32:13,421 When do you go? 591 00:32:13,621 --> 00:32:14,919 Right away. 592 00:32:15,119 --> 00:32:16,919 Catch the first Transport out. 593 00:32:17,119 --> 00:32:18,420 Oh. 594 00:32:18,620 --> 00:32:20,918 Then you'll want Somebody to... 595 00:32:21,118 --> 00:32:23,050 Drive you to wichita. 596 00:32:27,583 --> 00:32:30,215 Never mind, pal. Never mind. 597 00:32:31,582 --> 00:32:33,549 You'll be glad In the end. 598 00:32:42,079 --> 00:32:43,379 Ann! 599 00:32:43,579 --> 00:32:45,278 Ann! 600 00:32:46,478 --> 00:32:48,111 All right, mother. 601 00:33:48,128 --> 00:33:49,894 I- I forgot my hat! 602 00:33:50,094 --> 00:33:51,428 Jim, you didn't. 603 00:33:51,628 --> 00:33:52,893 What? 604 00:33:53,093 --> 00:33:54,360 You didn't forget Your hat. 605 00:33:54,560 --> 00:33:55,826 What did I forget? 606 00:33:56,026 --> 00:33:57,359 You forgot me. 607 00:33:57,559 --> 00:33:58,859 What are you Talking about? 608 00:33:59,059 --> 00:34:00,226 You did. You couldn't go. 609 00:34:00,426 --> 00:34:02,025 You came back. You couldn't go. 610 00:34:02,225 --> 00:34:04,025 Well, then get in. Don't ask any questions. 611 00:34:04,225 --> 00:34:05,523 Let's get Out of here. 612 00:34:05,723 --> 00:34:06,857 Get in? How? 613 00:34:07,057 --> 00:34:08,356 Here. 614 00:34:12,555 --> 00:34:14,689 You'll be sorry For this. 615 00:34:17,554 --> 00:34:19,286 All right. 616 00:34:19,486 --> 00:34:21,886 Not a word anywhere. It's a crash. 617 00:34:22,086 --> 00:34:23,386 Who have you Sent out? 618 00:34:23,586 --> 00:34:24,885 Oh, everybody. Everybody! 619 00:34:25,085 --> 00:34:26,386 He isn't worth it, Either. 620 00:34:26,586 --> 00:34:27,884 What are you Talking about? 621 00:34:28,084 --> 00:34:29,884 Oh, I don't know what I'm talking about. 622 00:34:30,084 --> 00:34:31,550 Here he comes. 623 00:34:36,583 --> 00:34:37,682 What is this? 624 00:34:37,882 --> 00:34:39,048 I give up. 625 00:34:39,248 --> 00:34:40,382 You know her? 626 00:34:40,582 --> 00:34:41,547 Yes, sir. 627 00:34:41,747 --> 00:34:42,847 Well, who is she? 628 00:34:43,047 --> 00:34:44,381 The girl he left This morning. 629 00:34:44,581 --> 00:34:45,679 Oh, I give up. 630 00:34:45,879 --> 00:34:47,046 Won't do any good. 631 00:34:47,246 --> 00:34:48,480 Send him Into my office. 632 00:34:48,680 --> 00:34:50,412 That may do me Some good. 633 00:34:53,111 --> 00:34:54,810 That's all, frank. 634 00:34:55,010 --> 00:34:56,844 This is my wife, Gunner. 635 00:34:57,044 --> 00:34:59,843 Oh, I've heard so much About the gunner. 636 00:35:00,043 --> 00:35:01,808 It's almost as if I'd seen you before. 637 00:35:02,008 --> 00:35:04,309 Now, wait a minute. I Can't take any more today. 638 00:35:04,509 --> 00:35:06,807 Just tell me about it As it happened, will you? 639 00:35:07,007 --> 00:35:09,340 I went back for her. We Were married in indianapolis, 640 00:35:09,540 --> 00:35:11,007 And now we're With you again. 641 00:35:11,207 --> 00:35:12,172 Married, huh? 642 00:35:12,372 --> 00:35:13,473 Yeah. Where's Drake? 643 00:35:13,673 --> 00:35:15,006 He's waiting To congratulate you. 644 00:35:15,206 --> 00:35:17,838 Hang on to her for me, will You? I got to get some dough. 645 00:35:18,038 --> 00:35:19,338 Gee, you must be Surprised. 646 00:35:19,538 --> 00:35:21,703 No, no, I'm not surprised. I wouldn't be surprised 647 00:35:21,903 --> 00:35:24,169 If he got married in indianapolis And divorced in toledo. 648 00:35:24,369 --> 00:35:26,036 I'm surprised You didn't. 649 00:35:27,203 --> 00:35:28,469 Now, listen to this. 650 00:35:28,669 --> 00:35:29,968 You start out. 651 00:35:30,168 --> 00:35:31,700 You're off on A great adventure, 652 00:35:31,900 --> 00:35:33,201 Carrying with you 653 00:35:33,401 --> 00:35:35,899 The best we can give You in work and hope. 654 00:35:36,099 --> 00:35:38,531 You're due here In 7 hours, 655 00:35:38,731 --> 00:35:41,531 And aviation's supposed To be advanced 7 years, 656 00:35:41,731 --> 00:35:43,031 And what happens? 657 00:35:43,231 --> 00:35:47,030 You arrive here 37 hours Late and with a girl. 658 00:35:47,230 --> 00:35:48,496 Now, I ask you! 659 00:35:48,696 --> 00:35:51,495 Ha ha ha! Yeah, But how she fits it- 660 00:35:51,695 --> 00:35:53,794 You know, One peach to another. 661 00:35:53,994 --> 00:35:57,827 You're going to test that Thompson racer on thursday. 662 00:35:58,027 --> 00:35:59,327 Tomorrow's tuesday. 663 00:35:59,527 --> 00:36:02,326 That will give you a couple Of days for a honeymoon. 664 00:36:02,526 --> 00:36:04,825 Well, the best of luck To you. How's that? 665 00:36:05,025 --> 00:36:07,292 Well, how about a couple Of hundred in advance? 666 00:36:07,492 --> 00:36:08,459 All right. 667 00:36:08,659 --> 00:36:10,557 Right. I'll see you A week from thursday. 668 00:36:10,757 --> 00:36:12,589 No, no, no, no, no! This thursday. 669 00:36:12,789 --> 00:36:14,622 I heard you- A week from thursday. 670 00:36:14,822 --> 00:36:17,322 I'm sorry. The national air Races won't wait for a honeymoon! 671 00:36:17,522 --> 00:36:18,822 This thursday! 672 00:36:19,022 --> 00:36:20,288 Right-a week From thursday. 673 00:36:20,488 --> 00:36:21,321 Lane! 674 00:36:21,521 --> 00:36:22,321 Yeah? 675 00:36:22,521 --> 00:36:23,786 Wait a minute. 676 00:36:23,986 --> 00:36:25,820 Yes, sir. 677 00:36:26,020 --> 00:36:28,353 If Jim Lane asks For any money, 678 00:36:28,553 --> 00:36:30,719 Tell him he's no longer on the payroll. 679 00:36:30,919 --> 00:36:32,784 Yes, Mr. Drake. 680 00:36:32,984 --> 00:36:34,452 You can still Change your mind. 681 00:36:34,652 --> 00:36:36,017 Who'll you get In my place? 682 00:36:36,217 --> 00:36:37,184 Benson! 683 00:36:37,384 --> 00:36:39,183 Ha ha! You'll Change yours. 684 00:36:39,383 --> 00:36:41,849 Say, Jim, you've got The idea in your head 685 00:36:42,049 --> 00:36:44,514 You're the only aviator In the world, haven't you? 686 00:36:44,714 --> 00:36:47,980 No, but you have. Ha ha ha! 687 00:36:53,978 --> 00:36:55,745 There's Lane's dough. 688 00:36:55,945 --> 00:36:58,278 He's got all The answers, too. 689 00:36:58,478 --> 00:36:59,777 Tell barney To study it 690 00:36:59,977 --> 00:37:02,310 And then come in here And see me. 691 00:37:04,743 --> 00:37:05,842 Well, I got it. 692 00:37:06,042 --> 00:37:07,042 How much? 693 00:37:07,242 --> 00:37:09,442 The gate. Yeah, he's Pulled a lot of beauties, 694 00:37:09,642 --> 00:37:12,308 But this one he dressed up for the ball - I'm fired. 695 00:37:12,508 --> 00:37:14,274 Jim! Jim, fly for me. Fly mine. 696 00:37:14,474 --> 00:37:16,306 I've got the fastest ship In the world. 697 00:37:16,506 --> 00:37:17,772 Hello, stuart. Oh, and get this- 698 00:37:17,972 --> 00:37:20,272 Listen, Jim, I've given 3 Good years designing that ship. 699 00:37:20,472 --> 00:37:22,805 If I win the thompson, I'll have a factory in a year! 700 00:37:23,005 --> 00:37:24,304 Hey, grant, Hey, hey. 701 00:37:24,504 --> 00:37:26,804 You know I'm broke, Jim. I can't give you any dough, 702 00:37:27,004 --> 00:37:29,303 But if you win, The whole 10 grand is yours! 703 00:37:29,503 --> 00:37:31,802 How can he fire you? We're Testing the racing job on thursday. 704 00:37:32,002 --> 00:37:33,802 I don't feel like Testing it thursday. 705 00:37:34,002 --> 00:37:34,802 Listen, Jim- 706 00:37:35,002 --> 00:37:36,335 Hey, look, look, Will you blow? 707 00:37:36,535 --> 00:37:38,435 Come on, gunner. Don't Be that way. Come see her! 708 00:37:38,635 --> 00:37:41,000 Every day's like this, So don't worry. 709 00:37:41,200 --> 00:37:42,300 Charming. 710 00:37:42,500 --> 00:37:43,799 I saw her Before she started. 711 00:37:43,999 --> 00:37:45,299 And you said She was fast. 712 00:37:45,499 --> 00:37:46,965 You ok'd all that dope. Remember, gunner? 713 00:37:47,165 --> 00:37:49,965 Yeah, yeah, and I told you Ought to run her on dope, too. 714 00:37:50,165 --> 00:37:51,496 Remember? She's fast, And she's crazy. 715 00:37:51,696 --> 00:37:56,229 Oh, he's kidding you. It's a good boat. 716 00:37:56,429 --> 00:37:57,761 No, no. It's too fast. 717 00:37:57,961 --> 00:38:00,494 You know, I like them slow And steady. What do you say? 718 00:38:00,694 --> 00:38:02,994 I got a wife and $10. What more do you want? 719 00:38:03,194 --> 00:38:04,460 Got me beat Both ways. 720 00:38:04,660 --> 00:38:05,993 And I know What I've got. 721 00:38:06,193 --> 00:38:08,393 I thought you were pretty crazy Without thinking, darling, 722 00:38:08,593 --> 00:38:10,259 But I didn't know You were that crazy. 723 00:38:10,459 --> 00:38:12,025 Jim! Jim, If I buy a drink, 724 00:38:12,225 --> 00:38:13,824 Will you take A look at her? 725 00:38:14,024 --> 00:38:16,258 No, but if you buy two Drinks, we'll sit in her. 726 00:38:16,458 --> 00:38:18,290 If I buy 3 drinks, Will you race her? 727 00:38:18,490 --> 00:38:19,756 No! 728 00:38:19,956 --> 00:38:21,722 Glad to have met you. 729 00:38:23,989 --> 00:38:25,788 You mean I'm As crazy as that? 730 00:38:25,988 --> 00:38:27,288 You're worse, honey. 731 00:38:27,488 --> 00:38:29,287 Gunner, he buys A ring for 600. 732 00:38:29,487 --> 00:38:32,119 He marries a girl. He has $10 in the world. 733 00:38:32,319 --> 00:38:34,686 He loses his job, And he comes out laughing. 734 00:38:34,886 --> 00:38:36,285 Yeah, it's all Very funny. 735 00:38:36,485 --> 00:38:38,785 We're wasting time. How much Dough have you really got? 736 00:38:38,985 --> 00:38:40,984 I had 200 coming, but That was this morning. 737 00:38:41,184 --> 00:38:42,117 Well, who took it? 738 00:38:42,317 --> 00:38:43,150 Indianapolis. 739 00:38:43,350 --> 00:38:45,617 All right, I'll Cut you in on the 10. 740 00:38:47,848 --> 00:38:49,715 What will we do first? We've got to get a house. 741 00:38:49,915 --> 00:38:51,315 Don't you live anywhere, Darling? 742 00:38:51,515 --> 00:38:54,081 No. Gunner and I move around. We've got our clothes in a room. 743 00:38:54,281 --> 00:38:56,913 There's some apartments over on 81st Street we'd like. Let's grab one. 744 00:38:57,113 --> 00:38:58,578 Don't you have to pay Anything in advance? 745 00:38:58,778 --> 00:38:59,578 No. 746 00:38:59,778 --> 00:39:00,745 How do you know? 747 00:39:00,945 --> 00:39:02,911 I don't know. I just Know that you don't. 748 00:39:03,111 --> 00:39:04,378 How are you, Gunner, old boy? 749 00:39:04,578 --> 00:39:06,743 Oh, I'm great. I got the Whole thing figured out. 750 00:39:06,943 --> 00:39:09,693 I'm going to be associated With two nuts instead of one. 751 00:39:10,775 --> 00:39:11,742 Why, gunner. Why, gunner. 752 00:39:11,942 --> 00:39:13,076 What are you Looking at? 753 00:39:13,276 --> 00:39:14,575 I found a dime. 754 00:39:16,509 --> 00:39:17,274 Ooh, it's nice. 755 00:39:17,474 --> 00:39:18,440 We'll take it. 756 00:39:18,640 --> 00:39:19,941 Darling, we've only seen This room. 757 00:39:20,141 --> 00:39:21,572 We'll look At the rest of it. 758 00:39:21,772 --> 00:39:23,606 I think that would be a very good idea. 759 00:39:23,806 --> 00:39:24,939 The doors work good. 760 00:39:25,139 --> 00:39:26,772 What do you think Of this room, dear? 761 00:39:26,972 --> 00:39:27,939 I think it's fine. 762 00:39:28,139 --> 00:39:29,271 I'm glad you do. 763 00:39:29,471 --> 00:39:31,238 Does he always take Everything like this? 764 00:39:31,438 --> 00:39:33,736 He's inclined to. He's very Much of a hurry-up gentleman. 765 00:39:33,936 --> 00:39:36,236 They're the very first to Complain if anything goes wrong. 766 00:39:36,436 --> 00:39:37,769 Does philosophy go With the joint, 767 00:39:37,969 --> 00:39:39,768 Or do we get that On the side? 768 00:39:39,968 --> 00:39:41,734 Come on, dear. Let's Look at the kitchen. 769 00:39:41,934 --> 00:39:43,267 Yeah, ok. Oh. Ok! 770 00:39:43,467 --> 00:39:46,267 I think we'd like To have it very much. 771 00:39:46,467 --> 00:39:47,799 The faucets Are nice. 772 00:39:47,999 --> 00:39:51,631 That will be one month in advance, please - $150. 773 00:39:53,132 --> 00:39:55,797 Ahem. It's your turn to turn On the speed, isn't it, pal? 774 00:39:55,997 --> 00:39:57,797 He's a crazy loon, Isn't he? 775 00:39:57,997 --> 00:39:59,297 He's a test pilot. 776 00:39:59,497 --> 00:40:01,796 Oh, you try airplanes out before we do. 777 00:40:01,996 --> 00:40:04,795 Mm-hmm, and they try Themselves out before I do. 778 00:40:04,995 --> 00:40:06,261 Can I see the kitchen Again? 779 00:40:06,461 --> 00:40:08,794 Surely. If you notice, It's a brand-new stove. 780 00:40:08,994 --> 00:40:10,760 I wouldn't miss this For anything. 781 00:40:10,960 --> 00:40:12,626 Look, that was Just an excuse. 782 00:40:12,826 --> 00:40:14,425 I wanted to speak To you alone. 783 00:40:14,625 --> 00:40:15,425 Oh. 784 00:40:15,625 --> 00:40:17,092 What do you think Of that girl? 785 00:40:17,292 --> 00:40:18,958 Why, I should think She's very nice. 786 00:40:19,158 --> 00:40:20,292 We just got married. 787 00:40:20,492 --> 00:40:21,657 Oh, did you? Just today? 788 00:40:21,857 --> 00:40:22,823 Just now. 789 00:40:23,023 --> 00:40:24,324 Where were you married, Mr. Lane? 790 00:40:24,524 --> 00:40:25,589 Indianapolis. 791 00:40:25,789 --> 00:40:27,323 Indi-maybe you think you're Still in indianapolis. 792 00:40:27,523 --> 00:40:29,821 Huh? Oh, no, dear. I see what you mean. 793 00:40:30,021 --> 00:40:31,655 No, no, we were Married in indianapolis 794 00:40:31,855 --> 00:40:33,987 A couple of hours ago. Came here in a plane. 795 00:40:34,187 --> 00:40:35,787 Oh, not as crazy As that, pal, really. 796 00:40:35,987 --> 00:40:37,686 Do I think this is Indianapolis? Ha ha! 797 00:40:37,886 --> 00:40:39,818 And look, get this. She never was here. 798 00:40:40,018 --> 00:40:41,585 First time In new york, see? 799 00:40:41,785 --> 00:40:43,984 Well, now, I got to show Her around good, haven't I? 800 00:40:44,184 --> 00:40:45,984 It takes a little dough, Right? You said it. 801 00:40:46,184 --> 00:40:47,950 Does this mean you Can't pay me in advance? 802 00:40:48,150 --> 00:40:49,816 No, no, no. Don't bother About that, honey. 803 00:40:50,016 --> 00:40:52,216 Look, I want to borrow A hundred bucks from you. 804 00:40:52,416 --> 00:40:53,615 Mr. Lane. 805 00:40:53,815 --> 00:40:55,881 Well, next week I'll Have plenty of dough. 806 00:40:56,081 --> 00:40:57,681 In my business, You make it that way. 807 00:40:57,881 --> 00:41:00,480 I'm always in the hole from 5 to 10 Grand, and then I pay it back in one sweep. 808 00:41:00,680 --> 00:41:01,813 I don't owe Anybody yet. 809 00:41:02,013 --> 00:41:03,013 But, Mr. Lane- 810 00:41:03,213 --> 00:41:04,479 Yeah, listen. She likes you. 811 00:41:04,679 --> 00:41:07,279 I don't give out the blarney. You know what I mean by that, 812 00:41:07,479 --> 00:41:09,379 But sometimes - I want that dough very much. 813 00:41:09,579 --> 00:41:12,278 If I didn't like you, I Wouldn't ask you for a quarter, 814 00:41:12,478 --> 00:41:15,277 But it's fun asking you for dough. I'm enjoying this, aren't you? 815 00:41:15,477 --> 00:41:16,976 Well, I don't know. 816 00:41:17,176 --> 00:41:19,942 Of course, if it's going to leave you Short, don't give it another thought. 817 00:41:20,142 --> 00:41:22,208 Mr. Lane, I have Exactly $9.00, 818 00:41:22,408 --> 00:41:25,274 But you may have it If it will help you any. 819 00:41:25,474 --> 00:41:28,307 Darling, I got you Beat by a buck. 820 00:41:28,507 --> 00:41:30,239 You keep it. Ann! 821 00:41:31,206 --> 00:41:32,139 Yes? 822 00:41:32,339 --> 00:41:33,338 A lovely woman. 823 00:41:33,538 --> 00:41:35,604 Yes, dear, and did you like The new stove? 824 00:41:35,804 --> 00:41:37,803 Mm-hmm. She was right. It's a brand-new stove. 825 00:41:38,003 --> 00:41:40,303 Well, the stove isn't the Only new thing in this kitchen. 826 00:41:40,503 --> 00:41:41,802 I understand You just married him. 827 00:41:42,002 --> 00:41:44,801 You didn't have no chance Not to, did you? 828 00:41:45,001 --> 00:41:47,302 Not any, And neither did he. 829 00:41:47,502 --> 00:41:49,767 Glad you're going to Live here... 830 00:41:49,967 --> 00:41:51,268 I guess. 831 00:41:51,468 --> 00:41:53,066 Ha ha ha! 832 00:41:54,433 --> 00:41:55,732 You've got A new girl. 833 00:41:55,932 --> 00:41:58,632 Yeah. I still got the 10, and that's all. 834 00:41:58,832 --> 00:42:01,164 I got to stick another Zero on it somehow. 835 00:42:01,364 --> 00:42:04,429 We don't need any more. I'll try out the new stove. 836 00:42:04,629 --> 00:42:05,996 Gunner! 837 00:42:10,229 --> 00:42:13,228 You know, sometime when we might Be starving to death or something- 838 00:42:13,428 --> 00:42:14,760 But the 9 bucks got me. 839 00:42:14,960 --> 00:42:17,759 The minute she pulled out the Old pocketbook, I knew I was sunk. 840 00:42:17,959 --> 00:42:19,759 I should have known better Than to listen. 841 00:42:19,959 --> 00:42:21,758 Here, here. Stick it Away and stop beefing. 842 00:42:21,958 --> 00:42:23,259 Save it For a snowstorm. 843 00:42:23,459 --> 00:42:26,258 How do you like that? I'll bet You this 10 against that dime 844 00:42:26,458 --> 00:42:27,590 He's got this Before morning. 845 00:42:27,790 --> 00:42:29,257 Oh, what a lovely Way to live! 846 00:42:29,457 --> 00:42:32,257 Yeah, and if we ever get Hungry, we can always cook this. 847 00:42:32,457 --> 00:42:33,722 Oh! Right On the new stove? 848 00:42:33,922 --> 00:42:36,256 Mm-hmm. We got a hundred Bucks, a new house, 849 00:42:36,456 --> 00:42:38,255 And a city. Where do we head first? 850 00:42:38,455 --> 00:42:39,754 I'll fix this first. 851 00:42:39,954 --> 00:42:42,220 All right. What do you Think of it? 852 00:42:42,420 --> 00:42:43,753 This works good. 853 00:42:43,953 --> 00:42:45,253 Suits you ok, huh? 854 00:42:45,453 --> 00:42:48,252 Sure. I'll come over and Visit you from time to time. 855 00:42:48,452 --> 00:42:49,584 Oh, yeah? 856 00:42:49,784 --> 00:42:52,750 Now, this is your room, Or we don't play. 857 00:42:52,950 --> 00:42:54,217 Ok, sucker? 858 00:42:54,417 --> 00:42:57,716 Say, uh, it's 6:00. The Stores close at half past. 859 00:42:57,916 --> 00:42:59,215 What stores? 860 00:42:59,415 --> 00:43:01,681 Oh, ain't you going to Buy her anything? 861 00:43:01,881 --> 00:43:03,680 Tomorrow, everything. She Doesn't need anything tonight. 862 00:43:03,880 --> 00:43:05,214 What's the matter With you? 863 00:43:05,414 --> 00:43:07,213 She needs a nightgown, Don't she? 864 00:43:07,413 --> 00:43:08,746 Oh. 865 00:43:08,946 --> 00:43:10,745 She's a lady, You mug. 866 00:43:10,945 --> 00:43:13,745 Yeah. Yeah, I guess she Does at that, doesn't she? 867 00:43:13,945 --> 00:43:15,711 Well, Be just as well. 868 00:43:15,911 --> 00:43:17,245 Yeah, yeah, You're right. 869 00:43:17,445 --> 00:43:19,576 Anything else You can think of? 870 00:43:21,643 --> 00:43:23,942 Oh, darling, it's Going to be lovely here. 871 00:43:24,142 --> 00:43:26,574 Wait until I've changed it all around. 872 00:43:27,908 --> 00:43:29,573 What are you So serious about? 873 00:43:29,773 --> 00:43:32,207 Say, you've got to buy Something before we have dinner. 874 00:43:32,407 --> 00:43:33,539 Oh, what? 875 00:43:33,739 --> 00:43:35,039 A nightgown. 876 00:43:35,239 --> 00:43:37,038 Ha ha ha! Why, darling. 877 00:43:37,238 --> 00:43:38,705 What's the matter? 878 00:43:38,905 --> 00:43:40,737 I'm so surprised. 879 00:43:40,937 --> 00:43:43,104 Oh. Ha ha! 880 00:43:44,969 --> 00:43:46,936 Will you buy it For me? 881 00:43:47,136 --> 00:43:48,435 Me? 882 00:43:48,635 --> 00:43:49,935 Please. 883 00:43:50,135 --> 00:43:51,768 Ha ha ha! 884 00:43:53,201 --> 00:43:54,201 Where do you Find them? 885 00:43:54,401 --> 00:43:55,733 Just ask for The lingerie department. 886 00:43:55,933 --> 00:43:57,600 That's all I'm going to tell you. 887 00:43:57,800 --> 00:43:58,867 The lawnja what? 888 00:43:59,067 --> 00:44:01,367 The lingerie department. Why don't you ask him? 889 00:44:03,898 --> 00:44:06,165 Uh, where's the, uh- 890 00:44:06,365 --> 00:44:09,197 The lawnjer, Uh, department? 891 00:44:09,397 --> 00:44:10,663 The what, sir? 892 00:44:10,863 --> 00:44:12,163 The lawnjer- 893 00:44:12,363 --> 00:44:13,696 Nightgowns! 894 00:44:13,896 --> 00:44:15,229 Oh, for yourself, Sir? 895 00:44:15,429 --> 00:44:16,728 No. 896 00:44:16,928 --> 00:44:19,528 The ladies' department On the third floor, sir. 897 00:44:20,927 --> 00:44:22,227 Third floor. 898 00:44:22,427 --> 00:44:24,226 Well, it ain't My fault. 899 00:44:27,359 --> 00:44:28,892 Here we are, darling. Now, it's my present, 900 00:44:29,092 --> 00:44:31,891 So I'm going to make Believe I'm not with you. 901 00:44:32,091 --> 00:44:33,390 Go right ahead. 902 00:44:33,590 --> 00:44:35,190 Go on. 903 00:44:36,589 --> 00:44:37,856 That's right. 904 00:44:38,056 --> 00:44:39,189 Hey, come on. 905 00:44:39,389 --> 00:44:42,055 Go on, go on. Come on, Let's get out of here. 906 00:44:42,255 --> 00:44:44,021 Go on, will you? All right now. 907 00:44:44,221 --> 00:44:45,853 Hey. 908 00:44:47,254 --> 00:44:50,086 How do you do? 909 00:44:50,286 --> 00:44:51,752 Uh, a nightgown For a lady. 910 00:44:51,952 --> 00:44:53,685 Yes, sir. What color Does she fancy, sir? 911 00:44:53,885 --> 00:44:55,252 Color? 912 00:44:57,683 --> 00:44:59,950 Hey, what color you think She likes? 913 00:45:00,150 --> 00:45:01,950 You can't go wrong With pink. 914 00:45:02,150 --> 00:45:03,482 No? Let's see The pinks. 915 00:45:03,682 --> 00:45:04,949 Yes, sir. 916 00:45:05,149 --> 00:45:06,481 She'll think you're Buying flowers. 917 00:45:06,681 --> 00:45:09,181 Here's the very latest Thing from paris, sir. 918 00:45:09,381 --> 00:45:12,180 This is very pretty And very reasonable. 919 00:45:12,380 --> 00:45:14,180 How tall is The young lady? 920 00:45:14,380 --> 00:45:15,679 About his size. 921 00:45:15,879 --> 00:45:19,678 36, I'd say. You just feel The texture of that, sir. 922 00:45:19,878 --> 00:45:22,212 It feels all right. Feel it. 923 00:45:22,412 --> 00:45:24,211 It feels good. 924 00:45:24,411 --> 00:45:28,009 Yeah, I should say That's about the right size. 925 00:45:29,909 --> 00:45:31,675 Hey, hey, hey. 926 00:45:31,875 --> 00:45:33,707 Yeah, wrap it up. 927 00:45:33,907 --> 00:45:35,340 Are you being Waited on, lady? 928 00:45:35,540 --> 00:45:36,407 Brilliantly. 929 00:45:36,607 --> 00:45:37,906 What's the damage? 930 00:45:38,106 --> 00:45:39,439 $60, please, Sir. 931 00:45:39,639 --> 00:45:41,705 Well, the "please" Goes with it, anyway. 932 00:45:41,905 --> 00:45:44,039 Say, this is a good business, Isn't it? 933 00:45:44,239 --> 00:45:45,704 We do very well Here, sir. 934 00:45:45,904 --> 00:45:47,337 Yes, I see What you mean. 935 00:45:47,537 --> 00:45:48,870 Well, there it is. 936 00:45:49,070 --> 00:45:50,369 Got a good start. 937 00:45:50,569 --> 00:45:52,536 It was your idea. I hope you're satisfied. 938 00:45:52,736 --> 00:45:55,668 Yeah. I'd like to know What I get out of it! 939 00:45:58,402 --> 00:46:00,134 Thanks. Rural england, the netherlands, 940 00:46:00,334 --> 00:46:01,967 France, italy, Sweden- 941 00:46:02,167 --> 00:46:03,201 Sweden! 942 00:46:03,401 --> 00:46:05,166 Yeah, sweden's fine, and Bulgaria and those burgs. 943 00:46:05,366 --> 00:46:07,499 Sweden first. You better Look up the hotels, gunner. 944 00:46:07,699 --> 00:46:09,798 Don't you think we better Look up a plane 945 00:46:09,998 --> 00:46:12,164 To win the race Before I hire the rooms? 946 00:46:12,364 --> 00:46:14,664 I'm flying for Drake. He'll Be looking all over town 947 00:46:14,864 --> 00:46:16,297 For me by tomorrow, And you know it. 948 00:46:16,497 --> 00:46:17,996 Yeah, and you can't Lose the race. 949 00:46:18,196 --> 00:46:20,162 I might as well switch the 10,000 to swedish dough. 950 00:46:20,362 --> 00:46:21,829 Ann, those babies are All broke over there. 951 00:46:22,029 --> 00:46:24,627 Do you realize how much swedish Dough you can get for 10 grand? 952 00:46:24,827 --> 00:46:27,127 Darling, I happen to know. They'll Elect you king of something. 953 00:46:27,327 --> 00:46:30,027 They won't let us out of town. We'll hire a castle on the nile. 954 00:46:30,227 --> 00:46:31,325 The nile? The nile? 955 00:46:31,525 --> 00:46:33,692 Whatever their river is. They've all got a river. 956 00:46:33,892 --> 00:46:36,025 And so they have, precious. Darling, I've got to kiss you. 957 00:46:36,225 --> 00:46:37,524 The only thing That bothers me- 958 00:46:37,724 --> 00:46:40,523 Why do we go to cleveland at All and waste all that time? 959 00:46:40,723 --> 00:46:42,190 You don't think I can lose, do you? 960 00:46:42,390 --> 00:46:43,355 The gunner doesn't, Either. 961 00:46:43,555 --> 00:46:45,488 I don't know. He lost when he met you. 962 00:46:45,688 --> 00:46:46,955 Gunner, Look what he won. 963 00:46:47,155 --> 00:46:50,105 Watch us, baby, and we'll show You a little swedish massage. 964 00:46:55,819 --> 00:46:56,618 Hey. 965 00:46:56,818 --> 00:46:57,618 What? 966 00:46:57,818 --> 00:46:58,618 Drake. 967 00:46:58,818 --> 00:46:59,618 Where? 968 00:46:59,818 --> 00:47:00,784 Guy with the hair. 969 00:47:00,984 --> 00:47:01,984 Oh. 970 00:47:02,184 --> 00:47:03,285 How's it going? 971 00:47:03,485 --> 00:47:04,650 Hello, Jim. 972 00:47:04,850 --> 00:47:07,283 Every day will be Thursday, by and by. 973 00:47:12,315 --> 00:47:13,815 He's going to pay For that. 974 00:47:14,015 --> 00:47:15,115 What, dear? 975 00:47:15,315 --> 00:47:16,980 Didn't ask me To come back, did he? 976 00:47:17,180 --> 00:47:19,930 Trying to wait me out. All Right, I've got another idea. 977 00:47:20,912 --> 00:47:22,612 All right, I got Nothing more to say. 978 00:47:22,812 --> 00:47:25,611 Yes, I have. I've got one Thing to say to you, ann. 979 00:47:25,811 --> 00:47:26,844 Yes? 980 00:47:27,044 --> 00:47:28,644 Don't let him fly grant's Ship. It's dangerous. 981 00:47:28,844 --> 00:47:29,977 Is it, honey? 982 00:47:30,177 --> 00:47:32,476 She's got your number. Don't Pay any attention to him. 983 00:47:32,676 --> 00:47:34,508 I've had to listen To this for years. 984 00:47:34,708 --> 00:47:37,009 "don't do this." "don't do That." "don't do anything." 985 00:47:37,209 --> 00:47:38,674 Well, I'm going to Fly grant's ship, 986 00:47:38,874 --> 00:47:41,175 And Drake will rue the day For being so fresh. 987 00:47:41,375 --> 00:47:43,339 How do you like that one- "rue the day"? 988 00:47:43,539 --> 00:47:46,339 I'm picking up words. She Went to school. Here we are. 989 00:47:50,871 --> 00:47:53,603 Oh, can you spare A dollar, sweets? 990 00:47:53,803 --> 00:47:55,104 Oh, yeah, Sure, sure. 991 00:47:55,304 --> 00:47:57,069 Here, take it all- All of $3.00. 992 00:47:57,269 --> 00:47:59,936 Oh, no, just a dollar. I Want to buy a toothbrush. 993 00:48:00,136 --> 00:48:01,868 White teeth- Don't you want them? 994 00:48:03,302 --> 00:48:04,600 $2.20. 995 00:48:04,800 --> 00:48:06,101 $2.20? Ahem. 996 00:48:06,301 --> 00:48:07,934 He's got it. 997 00:48:10,266 --> 00:48:12,565 Oh, wait a minute! Jim, Don't forget my package! 998 00:48:12,765 --> 00:48:13,765 What package? 999 00:48:13,965 --> 00:48:14,799 My nightgown! 1000 00:48:14,999 --> 00:48:16,231 Oh! Hey! 1001 00:48:16,431 --> 00:48:19,630 Hey! Hey! Hey! 1002 00:48:19,830 --> 00:48:21,629 We left a package! 1003 00:48:32,960 --> 00:48:34,127 Ha ha ha! 1004 00:48:34,327 --> 00:48:35,626 Well, see you Later. 1005 00:48:35,826 --> 00:48:37,126 Hey, where are you Going? 1006 00:48:37,326 --> 00:48:39,125 I'll go over and pick up our clothes 1007 00:48:39,325 --> 00:48:40,491 Before somebody Pinches them. 1008 00:48:40,691 --> 00:48:43,158 I'll get everything together And see you in the morning. 1009 00:48:43,358 --> 00:48:45,657 Gunner, where do you wish I were right now- 1010 00:48:45,857 --> 00:48:47,656 Back in kansas Sitting on a fence? 1011 00:48:47,856 --> 00:48:49,157 Why do you Say that? 1012 00:48:49,357 --> 00:48:50,655 How long has it been 1013 00:48:50,855 --> 00:48:52,622 Since you've said good night To him outside? 1014 00:48:52,822 --> 00:48:54,088 Believe me, it's a relief. Somebody else 1015 00:48:54,288 --> 00:48:57,088 Can put him to bed for a change. 1016 00:48:57,288 --> 00:48:59,254 Gunner, help me Make you like me. 1017 00:48:59,454 --> 00:49:00,753 Sure, I do. 1018 00:49:00,953 --> 00:49:03,752 Don't wish I were Back on the fence. 1019 00:49:03,952 --> 00:49:06,085 You were so dear To me. 1020 00:49:06,285 --> 00:49:08,583 Gee, was it really Just this morning? 1021 00:49:08,783 --> 00:49:11,084 Don't expect any day To be any different. 1022 00:49:11,284 --> 00:49:14,083 Just gather thy happiness While thy mayest. 1023 00:49:14,283 --> 00:49:17,615 Must have gone to school Myself at one time or another. 1024 00:49:17,815 --> 00:49:19,782 You big dumb- 1025 00:49:19,982 --> 00:49:22,281 Oh, go to bed. 1026 00:49:33,978 --> 00:49:35,276 Good afternoon, Ladies and gentlemen. 1027 00:49:35,476 --> 00:49:36,610 Welcome To the cleveland airport 1028 00:49:36,810 --> 00:49:38,576 For the final day Of the national air races. 1029 00:49:38,776 --> 00:49:41,575 This is the windup of the greatest series Of events ever seen at any air race, 1030 00:49:41,775 --> 00:49:44,608 And this afternoon the eyes not only Of those of us here at the field, 1031 00:49:44,808 --> 00:49:47,607 But of the whole world will be Focused on the grand prix of aviation, 1032 00:49:47,807 --> 00:49:49,507 The testing ground Of both men and planes, 1033 00:49:49,707 --> 00:49:51,639 The world's most grueling Competitive speed race, 1034 00:49:51,839 --> 00:49:53,140 The thompson Trophy race. 1035 00:49:53,340 --> 00:49:55,139 There's the army bombardment Group taking off 1036 00:49:55,339 --> 00:49:58,104 For an exhibition of practice Maneuvers and of dive-bombing. 1037 00:49:58,304 --> 00:50:00,804 The squadron, upon reaching Their rendezvous... 1038 00:50:01,004 --> 00:50:03,070 Ok, Jim, everything is great. Isn't it, gunner? 1039 00:50:03,270 --> 00:50:06,136 Ok, you just go up there, boy. You cannot lose! 1040 00:50:06,336 --> 00:50:08,468 Can he, gunner? Just go up there, boy. 1041 00:50:08,668 --> 00:50:10,601 You cannot lose. You got the finest- 1042 00:50:10,801 --> 00:50:12,767 Up in the grandstand, Up in the grandstand. 1043 00:50:12,967 --> 00:50:16,134 Yeah, yeah. If you're not here When I come back, I'll understand. 1044 00:50:16,334 --> 00:50:17,298 Ok, ok. 1045 00:50:17,498 --> 00:50:18,799 Yeah, ok, ok. 1046 00:50:18,999 --> 00:50:21,132 Ha ha! Well, Does she go? 1047 00:50:21,332 --> 00:50:23,664 She goes, But don't ask me where. 1048 00:50:23,864 --> 00:50:26,663 Well, this is a funny Situation, isn't it, Jim? 1049 00:50:26,863 --> 00:50:28,163 You miss me? 1050 00:50:28,363 --> 00:50:29,662 Yeah. Is it mutual? 1051 00:50:29,862 --> 00:50:31,163 Well, it doesn't Seem natural. 1052 00:50:31,363 --> 00:50:32,628 I'll give you That much. 1053 00:50:32,828 --> 00:50:34,095 Benson's all right. 1054 00:50:34,295 --> 00:50:35,660 Oh, sure, Benson's all right. 1055 00:50:35,860 --> 00:50:37,161 He's a little bit Worried. 1056 00:50:37,361 --> 00:50:38,660 Oh? 1057 00:50:38,860 --> 00:50:41,160 Yeah. He says the new ship is so fast 1058 00:50:41,360 --> 00:50:43,658 He's afraid the judges won't Be able to count the laps. 1059 00:50:43,858 --> 00:50:46,657 Ha ha! He spent The dough already. 1060 00:50:46,857 --> 00:50:49,158 He's taking his family to italy. 1061 00:50:49,358 --> 00:50:50,623 How's thursday Feeling? 1062 00:50:50,823 --> 00:50:52,157 Who? 1063 00:50:52,357 --> 00:50:53,556 Your pretty wife. 1064 00:50:53,756 --> 00:50:54,922 Oh, yeah! Ha ha! 1065 00:50:55,122 --> 00:50:56,455 Hey, where is Thursday? 1066 00:50:56,655 --> 00:50:58,788 She's in the grandstand. Where's friday? In the bar. 1067 00:50:58,988 --> 00:50:59,921 No, Jim, no. 1068 00:51:00,121 --> 00:51:01,954 Yeah. We just got Time for one. 1069 00:51:04,920 --> 00:51:05,819 Scotch and a coke. 1070 00:51:06,019 --> 00:51:07,019 A coke and a coke. 1071 00:51:07,219 --> 00:51:08,186 Hiya, hiya, Hiya, pal. 1072 00:51:08,386 --> 00:51:10,618 Well, hiya, pal. How Are you? Glad to see you. 1073 00:51:10,818 --> 00:51:12,251 Gunner, do you know The mighty Benson? 1074 00:51:12,451 --> 00:51:13,617 Oh, yeah- The parachute jumper. 1075 00:51:13,817 --> 00:51:16,250 You got good seats? Going to be A nice race to watch. 1076 00:51:16,450 --> 00:51:18,549 The battle for second place Is going to be vicious. 1077 00:51:18,749 --> 00:51:21,615 My wife's sitting pretty. You can Buy a lot of seats for 10 grand. 1078 00:51:21,815 --> 00:51:23,615 You're a piker. My wife's here with the kids. 1079 00:51:23,815 --> 00:51:25,948 What do you want to Disappoint all of them for? 1080 00:51:26,148 --> 00:51:27,280 I hear you're Going to italy. 1081 00:51:27,480 --> 00:51:28,480 Right from here, Jim. 1082 00:51:28,680 --> 00:51:30,047 We'll meet you In sweden. 1083 00:51:30,247 --> 00:51:32,479 I'm not kidding. The missis has Been harping about the mediterranean, 1084 00:51:32,679 --> 00:51:35,511 But this is The first real dough 1085 00:51:35,711 --> 00:51:37,444 I've ever got ahold of. Oh, oh, may! 1086 00:51:37,644 --> 00:51:38,811 You know Jim Lane. 1087 00:51:39,011 --> 00:51:40,144 No. Ha ha! 1088 00:51:40,344 --> 00:51:41,643 How do you do, Mrs. Benson? 1089 00:51:41,843 --> 00:51:43,642 And this is the gunner, his mechanic. 1090 00:51:43,842 --> 00:51:44,843 How do you do? 1091 00:51:45,043 --> 00:51:46,309 The boys are drowning their sorrows. 1092 00:51:46,509 --> 00:51:47,775 What will you have, Mrs. Benson? 1093 00:51:47,975 --> 00:51:50,109 I understand we're celebrating A trip to the mediterranean. 1094 00:51:50,309 --> 00:51:51,640 Oh, nothing, Thanks. 1095 00:51:51,840 --> 00:51:54,573 Oh. And I wish Fred would stop Talking about the mediterranean. 1096 00:51:54,773 --> 00:51:56,239 He's got me Half-believing it, 1097 00:51:56,439 --> 00:51:59,072 And as for the children, They might as well be there. 1098 00:51:59,272 --> 00:52:00,572 Daddy! Daddy! 1099 00:52:00,772 --> 00:52:03,105 Look, daddy, all pictures about italy. 1100 00:52:03,305 --> 00:52:04,604 Have you ever Been to italy? 1101 00:52:04,804 --> 00:52:07,104 Mother says the sea Is bluer than the sky. 1102 00:52:07,304 --> 00:52:08,570 I want a drink! 1103 00:52:08,770 --> 00:52:10,103 Ha ha! You want A drink! 1104 00:52:10,303 --> 00:52:11,602 His father's boy. 1105 00:52:11,802 --> 00:52:13,601 Good-bye. I'm awfully glad To have met you. 1106 00:52:13,801 --> 00:52:15,102 Thank you. Good-bye. 1107 00:52:15,302 --> 00:52:17,934 Attention! Pilots For the thompson trophy race 1108 00:52:18,134 --> 00:52:19,700 On the lines now! 1109 00:52:21,766 --> 00:52:22,866 Now, ladies And gentlemen, 1110 00:52:23,066 --> 00:52:24,565 The big event of the year In aviation- 1111 00:52:24,765 --> 00:52:27,665 The thompson trophy race for The 10 fastest planes in america. 1112 00:52:27,865 --> 00:52:29,330 20 times around This closed course 1113 00:52:29,530 --> 00:52:31,031 In aviation's toughest Competitive speed event. 1114 00:52:31,231 --> 00:52:32,529 Why, it's annie. 1115 00:52:32,729 --> 00:52:35,563 Yes! And to think I left kansas for this. 1116 00:52:35,763 --> 00:52:37,528 I wonder what Joe's doing now. 1117 00:52:37,728 --> 00:52:39,561 Is this giving me The laugh? 1118 00:52:39,761 --> 00:52:42,627 Mm-hmm. There's a sucker Born every second, pal. 1119 00:52:42,827 --> 00:52:46,394 Not anymore. I broke the mold. 1120 00:52:47,659 --> 00:52:48,792 All clear? 1121 00:52:48,992 --> 00:52:50,259 Clear! 1122 00:52:51,658 --> 00:52:53,092 Well, you can Sing a song 1123 00:52:53,292 --> 00:52:55,356 Of 10 grand, a pocketful of dough! 1124 00:52:55,556 --> 00:52:57,324 I'll see you At the bank! 1125 00:52:59,756 --> 00:53:01,056 Don't do anything I wouldn't do! 1126 00:53:01,256 --> 00:53:02,855 I won't! 1127 00:53:04,755 --> 00:53:06,054 Oh, darling! 1128 00:53:06,254 --> 00:53:07,054 Yeah! 1129 00:53:07,254 --> 00:53:09,587 I got a telegram From the landlady! 1130 00:53:09,787 --> 00:53:11,586 Oh, yeah? What did she say? 1131 00:53:11,786 --> 00:53:13,087 She hopes you win! 1132 00:53:13,287 --> 00:53:15,152 Here comes The first entry racer- 1133 00:53:15,352 --> 00:53:17,119 Number 7, Flown by Jim Lane. 1134 00:53:17,319 --> 00:53:20,417 Lane, you remember, won the Thompson last year in a Drake special 1135 00:53:20,617 --> 00:53:23,883 And set a new record Of 259.108 miles per hour. 1136 00:53:24,083 --> 00:53:26,282 There's the starter Holding up his flag. 1137 00:53:26,482 --> 00:53:29,082 Benny strong will be Flying his number 86. 1138 00:53:29,282 --> 00:53:31,581 The timers and judges Are ready. 1139 00:53:33,281 --> 00:53:35,214 There it goes! They're away! 1140 00:54:30,232 --> 00:54:32,166 At the conclusion Of the 16th lap, 1141 00:54:32,366 --> 00:54:34,165 With only 40 miles Left to go, 1142 00:54:34,365 --> 00:54:35,664 Fred Benson In his Drake special 1143 00:54:35,864 --> 00:54:38,730 Is still leading the field And is averaging 279 miles... 1144 00:55:31,582 --> 00:55:32,716 Now he's pushing Benson hard! 1145 00:55:32,916 --> 00:55:34,049 7 is riding Right over 12! 1146 00:55:34,249 --> 00:55:35,515 Now he's nosing down For speed! 1147 00:55:35,715 --> 00:55:37,048 Here they come Down the stretch! 1148 00:55:37,248 --> 00:55:38,547 Lane's pulling away From Benson 1149 00:55:38,747 --> 00:55:40,946 And going into an angled push. There he goes! 1150 00:55:41,146 --> 00:55:44,712 Lane comes over the grandstand And pulls out into the lead. 1151 00:55:47,246 --> 00:55:49,045 Uh-oh. There's something Wrong up there. 1152 00:55:49,245 --> 00:55:50,377 Lane's on fire! 1153 00:55:50,577 --> 00:55:52,510 The grant mystery special Is on fire, 1154 00:55:52,710 --> 00:55:54,476 With the motor Of the grant racer burning up! 1155 00:55:54,676 --> 00:55:57,542 Lane has the ship Under perfect control... 1156 00:55:57,742 --> 00:55:59,875 Come down, Jim. Come on, don't be a fool. 1157 00:56:05,840 --> 00:56:06,839 Oh, gunner. 1158 00:56:07,039 --> 00:56:09,040 What's- Why, he's going to continue! 1159 00:56:09,240 --> 00:56:11,538 With only 15 More miles to go, 1160 00:56:11,738 --> 00:56:13,672 Lane's going to gamble that His ship will hold together! 1161 00:56:13,872 --> 00:56:15,004 One more lap. 1162 00:56:15,204 --> 00:56:16,337 He's on fire! 1163 00:56:16,537 --> 00:56:18,169 Ah, don't be crazy. That's nothing. 1164 00:56:18,369 --> 00:56:20,469 It's nice to have A little fire. 1165 00:56:20,669 --> 00:56:23,502 You don't know how cold It gets up there. 1166 00:56:23,702 --> 00:56:25,002 Jim! Jim! 1167 00:56:25,202 --> 00:56:27,167 Besides, the guy Is made of asbestos. 1168 00:56:27,367 --> 00:56:29,700 How can you talk like That? How dare you! 1169 00:56:29,900 --> 00:56:32,233 Why, you little fool, Who are you talking to? 1170 00:56:32,433 --> 00:56:35,198 What do you think this game is, Anyway? It's death every time you move. 1171 00:56:35,398 --> 00:56:37,264 It ain't safe to sit In one of them! 1172 00:56:37,464 --> 00:56:39,898 It ain't even safe To look at one of them! 1173 00:56:40,098 --> 00:56:42,897 And you married him without giving it A thought. I'll say you're a sucker. 1174 00:56:43,097 --> 00:56:46,897 Let me tell you another thing! If you're With that guy long enough, you'll... 1175 00:56:57,160 --> 00:56:58,793 Bless you, gunner. 1176 00:57:00,159 --> 00:57:01,792 He's got A good chance. 1177 00:57:01,992 --> 00:57:03,357 It's awful good Up there. 1178 00:57:03,557 --> 00:57:04,958 There he goes, Diving into the pylon! 1179 00:57:05,158 --> 00:57:07,423 And look! Look! The fire's out! 1180 00:57:07,623 --> 00:57:08,790 He dove the fire out! 1181 00:57:08,990 --> 00:57:11,889 Come on, Jim! Come on, boy! 1182 00:57:17,188 --> 00:57:18,854 Here he comes- The winner! 1183 00:57:19,054 --> 00:57:20,620 He's across the line. Ladies and gentlemen... 1184 00:57:20,820 --> 00:57:25,386 Oh! 1185 00:57:25,586 --> 00:57:27,752 The grant mystery racer Wins the thompson trophy race. 1186 00:57:27,952 --> 00:57:31,117 Here he comes in now. Give him a big hand... 1187 00:57:36,217 --> 00:57:37,482 Why, it's a beauty! 1188 00:57:37,682 --> 00:57:39,515 What were you doing, Giving us an exhibition? 1189 00:57:39,715 --> 00:57:43,015 Ha ha! Thursday! Thursday! Sweet thursday! 1190 00:57:43,215 --> 00:57:44,514 Aah! 1191 00:57:44,714 --> 00:57:45,980 Jim! Jim, that was Marvelous! 1192 00:57:46,180 --> 00:57:47,513 You made it! Ha ha! 1193 00:57:47,713 --> 00:57:49,445 Hey, hey, hey! 1194 00:57:49,645 --> 00:57:52,113 Oh, Benson's in trouble - Benson in number 12! 1195 00:57:52,313 --> 00:57:54,544 It looks like he's going to Crash! Everybody off the field! 1196 00:57:54,744 --> 00:57:56,844 Field guards, To your stations immediately! 1197 00:58:14,606 --> 00:58:16,072 Ladies and gentlemen, Please stay behind the fence 1198 00:58:16,272 --> 00:58:17,305 And off the field. 1199 00:58:17,505 --> 00:58:18,804 There's nothing you Can do there 1200 00:58:19,004 --> 00:58:22,154 Save hinder those who are trying Their best to help Fred Benson. 1201 00:58:26,769 --> 00:58:27,902 How is he? 1202 00:58:28,102 --> 00:58:29,435 He's all right now. 1203 00:58:29,635 --> 00:58:30,901 Let me through. 1204 00:58:31,101 --> 00:58:31,901 I can't. 1205 00:58:32,101 --> 00:58:34,400 Please. I'm Mrs. Benson. It's him. 1206 00:58:34,600 --> 00:58:36,300 Will you Watch the- 1207 00:58:36,500 --> 00:58:39,299 Joe, you and kathleen, You watch the baby. 1208 00:58:39,499 --> 00:58:40,799 Now, don't move, Please. 1209 00:58:40,999 --> 00:58:42,132 Mother! 1210 00:58:52,729 --> 00:58:54,296 Mama! Mama! 1211 00:59:09,825 --> 00:59:10,958 Wait for me. 1212 00:59:16,123 --> 00:59:17,422 She in there? 1213 00:59:17,622 --> 00:59:19,922 Taking him home On the midnight. 1214 00:59:20,122 --> 00:59:21,421 She alone? 1215 00:59:21,621 --> 00:59:24,087 Children Are in the hotel. 1216 00:59:25,954 --> 00:59:28,186 Well, that's The way it goes. 1217 00:59:28,386 --> 00:59:30,020 Oh, Jim. 1218 00:59:30,220 --> 00:59:31,819 Yeah? 1219 00:59:32,019 --> 00:59:35,351 Benson should never have Been in that new racer. 1220 00:59:35,551 --> 00:59:38,350 There's only one man In all the country 1221 00:59:38,550 --> 00:59:41,350 Should have been up With her today, Jim. 1222 00:59:41,550 --> 00:59:44,849 After this, let's you and I stop this quarreling. 1223 00:59:45,049 --> 00:59:46,848 Seems kind of silly. 1224 00:59:47,048 --> 00:59:48,881 Yeah. 1225 00:59:49,081 --> 00:59:51,181 Go ahead. 1226 01:00:01,744 --> 01:00:03,544 I want to see Mrs. Benson. 1227 01:00:03,744 --> 01:00:05,210 Yes, sir. 1228 01:00:11,408 --> 01:00:13,207 Oh. 1229 01:00:13,407 --> 01:00:15,707 Congratulations, Mr. Lane. 1230 01:00:15,907 --> 01:00:18,007 It was very brave. 1231 01:00:19,739 --> 01:00:23,072 I don't feel the way I thought I would. 1232 01:00:23,272 --> 01:00:27,004 I guess I was so sure It would happen sometime. 1233 01:00:27,204 --> 01:00:29,170 How's the dough Situation? 1234 01:00:29,370 --> 01:00:32,769 Oh, we'll be all right. 1235 01:00:33,936 --> 01:00:35,635 You're lucky in one way, Mrs. Benson. 1236 01:00:35,835 --> 01:00:37,168 I mean, Lucky that I won. 1237 01:00:37,368 --> 01:00:39,167 You see, Benson And I were splitting 1238 01:00:39,367 --> 01:00:40,667 If either of us Came through, 1239 01:00:40,867 --> 01:00:42,800 But I suppose He told you. 1240 01:00:43,000 --> 01:00:43,733 You what? 1241 01:00:43,933 --> 01:00:46,699 Yeah. Didn't he Tell you? 1242 01:00:46,899 --> 01:00:47,632 No. 1243 01:00:47,832 --> 01:00:50,764 Well, we were, So I got it cashed. 1244 01:00:50,964 --> 01:00:52,331 There's 5 grand In the envelope. 1245 01:00:52,531 --> 01:00:53,330 Mr. Lane, please- 1246 01:00:53,530 --> 01:00:54,997 You don't me To welsh on a guy 1247 01:00:55,197 --> 01:00:56,663 Because he's not here To collect it, do you? 1248 01:00:56,863 --> 01:00:57,696 But I- 1249 01:00:57,896 --> 01:00:59,362 But listen, keep it Under your hat, see? 1250 01:00:59,562 --> 01:01:01,361 I don't want Drake To know that I thought 1251 01:01:01,561 --> 01:01:03,361 He ever had A chance to win. 1252 01:01:03,561 --> 01:01:05,327 You know how it is. We don't get on. 1253 01:01:05,527 --> 01:01:08,292 Mr. Lane, You're lying to me. 1254 01:01:08,492 --> 01:01:10,326 If you want To put it that way- 1255 01:01:10,526 --> 01:01:13,324 Of course, it's So beautiful of you. 1256 01:01:14,725 --> 01:01:18,257 I- I do need it So terribly. 1257 01:01:18,457 --> 01:01:22,089 I mean, the children. I mean, they're so- 1258 01:01:22,289 --> 01:01:24,355 It's all right, pal. 1259 01:01:24,555 --> 01:01:29,287 And listen, he died At his trade, see? 1260 01:01:29,487 --> 01:01:31,820 He has to die Sometime, hasn't he? 1261 01:01:32,020 --> 01:01:36,019 He died in the air, and the Air is Benson's business. 1262 01:01:37,519 --> 01:01:40,284 Yes. Yes, I know. 1263 01:01:40,484 --> 01:01:43,917 And he-he was so dear. 1264 01:01:44,117 --> 01:01:48,950 He wanted to take us All to italy so much. 1265 01:01:49,150 --> 01:01:51,815 I- I hope he's there. 1266 01:01:54,014 --> 01:01:55,447 Ohh! 1267 01:01:56,680 --> 01:02:00,780 Oh, god! 1268 01:02:02,311 --> 01:02:08,011 If I had The wings of an angel 1269 01:02:08,211 --> 01:02:15,542 O'er these prison walls I would fly 1270 01:02:15,742 --> 01:02:22,840 And fly to the arms Of my darling 1271 01:02:23,040 --> 01:02:30,738 And there I'd be willing to die 1272 01:02:30,938 --> 01:02:32,771 Come on. Come on. Where is it? 1273 01:02:32,971 --> 01:02:34,771 I'm right here, pal. I'm right here. 1274 01:02:34,971 --> 01:02:36,803 Come on. The dough. The dough. 1275 01:02:37,003 --> 01:02:38,735 Never mind the dough. Waiter! 1276 01:02:38,935 --> 01:02:39,969 Listen, ann, That guy started 1277 01:02:40,169 --> 01:02:41,135 With 10 grand, All in cash, 1278 01:02:41,335 --> 01:02:42,302 And he's On a bender. 1279 01:02:42,502 --> 01:02:43,734 Grab some of it, Will you? 1280 01:02:43,934 --> 01:02:45,734 I can't grab any. It's too big. 1281 01:02:45,934 --> 01:02:47,166 Attract His attention. 1282 01:02:47,366 --> 01:02:48,633 Gentlemen, Your pleasure. 1283 01:02:48,833 --> 01:02:49,667 Hi, dear! 1284 01:02:49,867 --> 01:02:52,132 What kind of a drink Is that-"hi, dear"? 1285 01:02:52,332 --> 01:02:53,666 Oh, that's A great drink. 1286 01:02:53,866 --> 01:02:57,664 "hi, dear" Is a kansas drink. 1287 01:02:57,864 --> 01:02:59,130 It originated In wichita. 1288 01:02:59,330 --> 01:03:03,262 Oh! Well, then "hi, Dear" is the best drink. 1289 01:03:07,661 --> 01:03:09,761 Here. Have a clean one. 1290 01:03:11,794 --> 01:03:13,826 Well, well! Great day, Mr. Drake. Great day. 1291 01:03:14,026 --> 01:03:15,326 The best race by far. 1292 01:03:15,526 --> 01:03:17,325 Not for me it wasn't, Mr. Brown. 1293 01:03:17,525 --> 01:03:20,324 There's Lane and the boys. I'm going to speak to them. 1294 01:03:20,524 --> 01:03:22,324 I wouldn't bother. They're pretty drunk. 1295 01:03:22,524 --> 01:03:23,824 Let them alone. 1296 01:03:24,024 --> 01:03:27,057 Glad to do it, Mr. Drake. Glad to do it. 1297 01:03:29,288 --> 01:03:31,055 Boys! Boys! Boys! 1298 01:03:31,255 --> 01:03:34,087 Boys! Boys! Let me Introduce myself. 1299 01:03:34,287 --> 01:03:35,587 We know you! 1300 01:03:35,787 --> 01:03:37,086 He's the chamber Of commerce! 1301 01:03:37,286 --> 01:03:38,587 He's the mayor! 1302 01:03:38,787 --> 01:03:40,586 No, boys, no, I'm not the mayor, 1303 01:03:40,786 --> 01:03:43,618 But all the champagne You can drink is on me. 1304 01:03:43,818 --> 01:03:45,718 Waiter! Waiter! Champagne for the boys! 1305 01:03:47,484 --> 01:03:48,951 He's Mr. Cleveland! 1306 01:03:49,151 --> 01:03:53,049 No, no, but I know what these Races mean to this fair city. 1307 01:03:53,249 --> 01:03:54,715 Fair cleveland. 1308 01:03:59,314 --> 01:04:00,948 Boys, boys! 1309 01:04:01,148 --> 01:04:03,780 I'm interrupting This festive gathering 1310 01:04:03,980 --> 01:04:07,612 For two reasons, which Consists of two toasts. 1311 01:04:07,812 --> 01:04:10,478 The first, to Jim Lane, Who won today, 1312 01:04:10,678 --> 01:04:13,110 The greatest race In aviation history. 1313 01:04:13,310 --> 01:04:14,710 Hurray! Hurray! Hurray! 1314 01:04:14,910 --> 01:04:17,242 How does it feel to be the star? Gosh! 1315 01:04:17,442 --> 01:04:20,242 I'll pin it On you, baby. 1316 01:04:20,442 --> 01:04:24,741 The second toast, to the man who Sacrificed his life in the same race, 1317 01:04:24,941 --> 01:04:26,974 Your buddy Fred Benson! 1318 01:04:30,073 --> 01:04:31,239 Who's Benson? 1319 01:04:31,439 --> 01:04:32,739 Never heard Of him. 1320 01:04:32,939 --> 01:04:34,038 Get going. 1321 01:04:34,238 --> 01:04:35,372 Come on. Scram! 1322 01:04:35,572 --> 01:04:37,904 Get out of here! Come on! 1323 01:04:40,436 --> 01:04:41,737 Who is Benson? 1324 01:04:41,937 --> 01:04:43,736 Any of you guys Ever hear of him? 1325 01:04:43,936 --> 01:04:46,736 Yeah. Sure, sure. He's The guy that went to italy. 1326 01:04:46,936 --> 01:04:49,768 What license Did that guy ever have to fly? 1327 01:04:49,968 --> 01:04:51,767 He didn't have any. It's too tough, baby. 1328 01:04:51,967 --> 01:04:53,233 The sky looks sweet And wears 1329 01:04:53,433 --> 01:04:55,266 A pretty blue dress, Doesn't she? Yeah. 1330 01:04:55,466 --> 01:04:56,933 Don't kid yourself. She lives up there. 1331 01:04:57,133 --> 01:04:58,365 She invites you Up there, 1332 01:04:58,565 --> 01:05:00,098 And when she gets you Up there, 1333 01:05:00,298 --> 01:05:02,264 She knocks you down. A nice guy like Benson. 1334 01:05:02,464 --> 01:05:03,864 Don't think, honey. 1335 01:05:04,064 --> 01:05:05,897 I'm not thinking, honey. I'm just telling you. 1336 01:05:06,097 --> 01:05:07,429 Benson wasn't Good enough for her. 1337 01:05:07,629 --> 01:05:10,428 "come on. Get out of the Sky. I don't like you." 1338 01:05:10,628 --> 01:05:12,762 Sure. That's her. But Don't let her fool you 1339 01:05:12,962 --> 01:05:14,261 When she looks Soft and sweet. 1340 01:05:14,461 --> 01:05:16,594 She sits in your lap And purrs, doesn't she? 1341 01:05:16,794 --> 01:05:19,927 Yeah. She don't fool me none, Because wham! And there it is. 1342 01:05:20,127 --> 01:05:21,325 Fire is still fire. 1343 01:05:21,525 --> 01:05:23,759 Stuck her little tongue Out at me, didn't she? 1344 01:05:23,959 --> 01:05:25,925 All fiery red, A kiss from cinderella. 1345 01:05:26,125 --> 01:05:28,057 She didn't get away With it, did she? 1346 01:05:28,257 --> 01:05:30,023 Did she, kansas? She got kissed right back. 1347 01:05:30,223 --> 01:05:33,022 Yeah, and when you take her by The throat, you shake her silly, 1348 01:05:33,222 --> 01:05:36,555 You slap her back, you put her in Her place, and you give her the left. 1349 01:05:36,755 --> 01:05:38,054 That vicious, Scheming, rotten- 1350 01:05:38,254 --> 01:05:39,188 Darling- 1351 01:05:39,388 --> 01:05:41,721 Waiter! Waiter! Waiter! 1352 01:05:41,921 --> 01:05:43,220 Hey, what are you doing? 1353 01:05:43,420 --> 01:05:45,219 I'm trying to get Some of that dough. 1354 01:05:45,419 --> 01:05:47,719 Is that any way to get It? Gentlemen don't grab. 1355 01:05:47,919 --> 01:05:49,719 If you're going to grab, Grab a waiter. 1356 01:05:49,919 --> 01:05:51,217 Waiter! Waiter! Waiter! 1357 01:05:51,417 --> 01:05:52,718 Look, Jim, You know you- 1358 01:05:52,918 --> 01:05:55,550 I'll know you when you Come back with a bottle. 1359 01:06:01,116 --> 01:06:02,448 Who are you? 1360 01:06:02,648 --> 01:06:04,414 A girl. 1361 01:06:04,614 --> 01:06:06,914 Yeah? Who told you so? 1362 01:06:07,114 --> 01:06:08,914 You did. 1363 01:06:09,114 --> 01:06:11,913 I don't even know Your name. 1364 01:06:12,113 --> 01:06:13,912 I know yours. 1365 01:06:14,112 --> 01:06:15,879 I'm a famous guy. 1366 01:06:16,079 --> 01:06:17,410 Yeah. 1367 01:06:17,610 --> 01:06:19,377 I want A blue dress. 1368 01:06:19,577 --> 01:06:20,911 Blue? 1369 01:06:21,111 --> 01:06:23,409 She wears a blue dress up there. 1370 01:06:23,609 --> 01:06:24,876 Who does? 1371 01:06:25,076 --> 01:06:27,809 Miss "up there." 1372 01:06:28,009 --> 01:06:30,341 I look nice In blue. 1373 01:06:30,541 --> 01:06:32,874 What do I get For it? 1374 01:06:33,074 --> 01:06:35,373 I'll purr In your lap. 1375 01:06:35,573 --> 01:06:37,873 You wore A red dress once. 1376 01:06:38,073 --> 01:06:39,339 I've switched. 1377 01:06:39,539 --> 01:06:41,204 You've what? 1378 01:06:42,304 --> 01:06:44,170 What are you Doing here anyway? 1379 01:06:44,370 --> 01:06:46,537 What do you want? Waiter! Waiter! 1380 01:06:46,737 --> 01:06:48,369 Gunner, will you Take me home? 1381 01:06:48,569 --> 01:06:49,336 You sick? 1382 01:06:49,536 --> 01:06:50,669 No. I'm just Tired. 1383 01:06:50,869 --> 01:06:52,034 What's the matter? 1384 01:06:52,234 --> 01:06:54,535 Come on now, Jim. It's time For all of us to go home. 1385 01:06:54,735 --> 01:06:56,534 All right. You go right along. I'll be right along after. 1386 01:06:56,734 --> 01:06:58,000 Thanks for the party, Darling. 1387 01:06:58,200 --> 01:06:59,867 Going to be a lot Of them, honey. 1388 01:07:00,067 --> 01:07:01,700 Take her along home, Gunner. She's tired. 1389 01:07:01,900 --> 01:07:03,065 Where'll you be? 1390 01:07:03,265 --> 01:07:04,365 I'll be right here. 1391 01:07:04,565 --> 01:07:05,899 Got any money For a cab? 1392 01:07:06,099 --> 01:07:07,531 Yeah, yeah. Sure. 1393 01:07:11,930 --> 01:07:13,230 Here. Here. Take it all. 1394 01:07:13,430 --> 01:07:16,029 Thanks. Won't leave you short, will it? 1395 01:07:18,761 --> 01:07:20,528 Well, I met her, Didn't I? 1396 01:07:20,728 --> 01:07:22,060 Who? 1397 01:07:22,260 --> 01:07:23,560 My rival. 1398 01:07:23,760 --> 01:07:25,559 Sure, sure, you met her. 1399 01:07:25,759 --> 01:07:27,992 Don't just "sure" me Like that, gunner. 1400 01:07:28,192 --> 01:07:30,492 I tell you, I met my rival, 1401 01:07:30,692 --> 01:07:34,491 And she rides with him When he's alone up there. 1402 01:07:34,691 --> 01:07:36,523 Oh. 1403 01:07:36,723 --> 01:07:38,523 Yeah. 1404 01:07:38,723 --> 01:07:41,188 And it's hard To cut out a girl 1405 01:07:41,388 --> 01:07:43,355 A man loves When he's alone. 1406 01:07:43,555 --> 01:07:46,521 He never looked at me the way he looked 1407 01:07:46,721 --> 01:07:50,319 When he said he slapped Her back in her place. 1408 01:07:52,218 --> 01:07:54,853 Yeah. 1409 01:07:55,053 --> 01:07:57,152 I met her, All right. 1410 01:08:09,648 --> 01:08:11,013 Don't worry. I'll stay right with him. 1411 01:08:11,213 --> 01:08:12,214 Gunner? 1412 01:08:12,414 --> 01:08:13,380 Hmm? 1413 01:08:13,580 --> 01:08:16,212 Tell him I want to be slapped. 1414 01:08:21,046 --> 01:08:24,377 Back to the same place, And I ain't sightseeing. 1415 01:08:25,910 --> 01:08:30,242 ...in your eyes So blue 1416 01:08:30,442 --> 01:08:36,207 Let me call you Sweetheart... 1417 01:08:37,206 --> 01:08:38,156 Next bar from here. 1418 01:09:06,199 --> 01:09:07,499 Don't shake me. I'm awake. 1419 01:09:07,699 --> 01:09:09,365 I phoned long enough. You should be. 1420 01:09:09,565 --> 01:09:11,198 Yeah. I heard you The first time. 1421 01:09:11,398 --> 01:09:12,731 Why didn't you Answer it? 1422 01:09:12,931 --> 01:09:15,730 What would I answer it For? I knew who it was. 1423 01:09:15,930 --> 01:09:17,764 Do you know What day it is? 1424 01:09:17,964 --> 01:09:20,729 I know it's day and it Isn't night. That's enough. 1425 01:09:20,929 --> 01:09:22,929 You know Where you are? 1426 01:09:23,129 --> 01:09:25,595 I know I was in detroit. 1427 01:09:25,795 --> 01:09:27,694 Yeah. Now you're In chicago. 1428 01:09:27,894 --> 01:09:29,194 Chicago? 1429 01:09:29,394 --> 01:09:31,226 Chicago. 1430 01:09:31,426 --> 01:09:35,158 Chicago, chicago 1431 01:09:35,358 --> 01:09:37,658 I don't feel Like doing that. 1432 01:09:37,858 --> 01:09:41,024 You've been in every City but indianapolis. 1433 01:09:44,390 --> 01:09:45,689 Where is she? 1434 01:09:45,889 --> 01:09:48,022 Last time I saw her, She was in cleveland. 1435 01:09:48,222 --> 01:09:49,888 That was 4 days ago. 1436 01:09:51,254 --> 01:09:52,720 Yeah. You don't have To worry, though. 1437 01:09:52,920 --> 01:09:54,387 I talked to her On the phone, 1438 01:09:54,587 --> 01:09:56,052 And I had just Enough dough left 1439 01:09:56,252 --> 01:09:57,719 To wire her back To new york. 1440 01:09:57,919 --> 01:09:58,686 Hmm. 1441 01:09:58,886 --> 01:10:00,218 Yeah, and speaking Of dough, 1442 01:10:00,418 --> 01:10:04,184 I suppose you got my share Right here with you, huh? 1443 01:10:04,384 --> 01:10:06,051 Look in my pants. 1444 01:10:13,415 --> 01:10:15,548 Even the handkerchief Is blown. 1445 01:10:15,748 --> 01:10:17,381 In the vest. 1446 01:10:17,581 --> 01:10:19,180 There ain't no vest. 1447 01:10:19,380 --> 01:10:20,880 Where is it? 1448 01:10:21,080 --> 01:10:22,879 Ask the vest! 1449 01:10:26,079 --> 01:10:28,845 Well, pal, It was a great race. 1450 01:10:29,045 --> 01:10:30,677 I'm glad you won. 1451 01:10:34,342 --> 01:10:36,176 Time to go home, Isn't it? 1452 01:10:36,376 --> 01:10:38,175 I don't know. Maybe it is. 1453 01:10:38,375 --> 01:10:40,175 Anyway, It's an idea. 1454 01:10:40,375 --> 01:10:42,174 Yeah. 1455 01:10:42,374 --> 01:10:44,840 And I've got to say I'm sorry, I suppose. 1456 01:10:45,040 --> 01:10:48,473 And yet if there's any Fuss, I'm going to be sore. 1457 01:10:48,673 --> 01:10:50,172 You know how it is. 1458 01:10:50,372 --> 01:10:53,337 No, I don't, but let's Go home and find out. 1459 01:10:53,537 --> 01:10:57,537 And I hope she still likes You because she's a good girl. 1460 01:10:57,737 --> 01:11:00,004 She'd make a fine Wife for somebody. 1461 01:11:10,734 --> 01:11:12,332 We're all right So far. 1462 01:11:29,695 --> 01:11:31,494 Asleep. 1463 01:11:31,694 --> 01:11:34,827 That's better than having Them awake. You ought to know. 1464 01:11:38,359 --> 01:11:42,124 I - I think I'll go in and see how she is. 1465 01:11:42,324 --> 01:11:44,658 Yeah. I think That'd be fine. 1466 01:11:44,858 --> 01:11:47,157 Yeah. Yeah. I'll go in. 1467 01:11:47,357 --> 01:11:48,989 Yeah. Go right in. 1468 01:11:49,189 --> 01:11:50,790 I'm going. 1469 01:11:50,990 --> 01:11:52,656 Yeah. 1470 01:11:55,521 --> 01:11:57,821 What are you Going to do? 1471 01:11:58,021 --> 01:12:00,820 Stay here, where I can get out quick. 1472 01:12:01,020 --> 01:12:02,319 Wise guy. 1473 01:12:02,519 --> 01:12:05,352 You're the fella that Always takes the chances. 1474 01:12:05,552 --> 01:12:08,150 You ought to Know that one. 1475 01:12:18,382 --> 01:12:20,648 You want to come With me? 1476 01:12:20,848 --> 01:12:22,448 No. No, thank you. 1477 01:12:51,673 --> 01:12:53,472 Oh. 1478 01:12:53,672 --> 01:12:55,472 Hello. 1479 01:12:55,672 --> 01:12:57,471 How are you, ann? 1480 01:12:59,471 --> 01:13:02,804 I didn't think I was asleep. 1481 01:13:03,004 --> 01:13:05,803 How are you, Bad boy? 1482 01:13:06,003 --> 01:13:08,301 Pretty bad boy. 1483 01:13:08,501 --> 01:13:10,301 Feeling low? 1484 01:13:10,501 --> 01:13:12,801 I've been up higher. 1485 01:13:13,001 --> 01:13:14,667 Sure. 1486 01:13:18,533 --> 01:13:20,998 I'm glad To see you, ann. 1487 01:13:21,198 --> 01:13:22,965 I'm glad. 1488 01:13:23,165 --> 01:13:24,964 Is gunner Out there? 1489 01:13:25,164 --> 01:13:26,929 Yeah. 1490 01:13:27,129 --> 01:13:29,597 I'll be out In a minute. 1491 01:13:29,797 --> 01:13:31,262 Yeah. Yeah. Sure. 1492 01:13:31,462 --> 01:13:33,195 Come on out. 1493 01:13:35,294 --> 01:13:36,595 Nothing to it. 1494 01:13:36,795 --> 01:13:38,094 What'd she say? 1495 01:13:38,294 --> 01:13:39,527 Nothing. 1496 01:13:41,627 --> 01:13:42,726 Hello. 1497 01:13:42,926 --> 01:13:44,459 Howdy. 1498 01:13:46,625 --> 01:13:48,458 You're both Looking fine. 1499 01:13:48,658 --> 01:13:51,457 Well, you know, we've been out before. 1500 01:13:51,657 --> 01:13:52,923 Experience helps. 1501 01:13:53,123 --> 01:13:55,423 Say, what have you Been doing? 1502 01:13:55,623 --> 01:13:59,955 Gee, that's just like him to Say that like that, isn't it? 1503 01:14:00,155 --> 01:14:02,954 Well, dear, you've had More fun than I have. 1504 01:14:03,154 --> 01:14:05,953 Well, I've tried, if You put it that way. 1505 01:14:06,153 --> 01:14:07,953 And I've tried For 5 days 1506 01:14:08,153 --> 01:14:11,285 To think of some way To be cross with you. 1507 01:14:11,485 --> 01:14:14,685 Oh, Jim, if I could Only hate you. 1508 01:14:14,885 --> 01:14:16,283 What do you want to hate me for, baby? 1509 01:14:16,483 --> 01:14:18,817 Gee, that would be fine. 1510 01:14:19,017 --> 01:14:21,349 And don't sit there And look so, dear. 1511 01:14:21,549 --> 01:14:23,881 He's looking at me Like he used to, 1512 01:14:24,081 --> 01:14:25,815 Just looking. 1513 01:14:27,181 --> 01:14:28,814 Look at gunner. 1514 01:14:30,547 --> 01:14:32,079 Hey! 1515 01:14:32,279 --> 01:14:33,747 There it is. 1516 01:14:33,947 --> 01:14:37,812 You see what I mean, Gunner? When he just looks? 1517 01:14:39,411 --> 01:14:43,744 That's why I married him, So it must be some look. 1518 01:14:43,944 --> 01:14:47,109 It's so stern and so sweet And so dumb. 1519 01:14:47,309 --> 01:14:50,274 It's halfway between An indian and a gazelle, 1520 01:14:50,474 --> 01:14:53,308 And I can't do anything Against it. 1521 01:14:53,508 --> 01:14:56,741 Oh, won't the landlady Be glad to see you, too? 1522 01:14:56,941 --> 01:14:58,272 Hmm? 1523 01:14:58,472 --> 01:14:59,773 How she likes you. 1524 01:14:59,973 --> 01:15:01,271 She likes me? 1525 01:15:01,471 --> 01:15:03,405 Does she. She kept asking me, 1526 01:15:03,605 --> 01:15:06,604 "when in the world Will Mr. Lane be home?" 1527 01:15:06,804 --> 01:15:08,104 She's A fine woman. 1528 01:15:08,304 --> 01:15:11,103 Say, how much do we owe her, darling? 1529 01:15:11,303 --> 01:15:12,602 About $200, darling. 1530 01:15:12,802 --> 01:15:15,102 Oh, well, that's nothing, is it? 1531 01:15:15,302 --> 01:15:20,567 No, but I'll bet you haven't got All of that 10,000 left, have you? 1532 01:15:20,767 --> 01:15:23,166 I'll bet-let's see. 5 days... 1533 01:15:23,366 --> 01:15:26,199 Gee whiz, The way you spend it, 1534 01:15:26,399 --> 01:15:28,732 I'll bet you haven't Got over- 1535 01:15:28,932 --> 01:15:32,163 Over 6,000 or 7,000 left, Have you? 1536 01:15:33,463 --> 01:15:35,296 Not over that, Dear. 1537 01:15:35,496 --> 01:15:38,629 Well, it's a lot more Than $10, isn't it? 1538 01:15:38,829 --> 01:15:41,428 Remember the night We only had $10, darling? 1539 01:15:41,628 --> 01:15:42,960 Boy! 1540 01:15:43,160 --> 01:15:46,293 Uh, gunner tells me You got home all right. 1541 01:15:46,493 --> 01:15:48,793 Yes. Here I am. I'm home. 1542 01:15:48,993 --> 01:15:51,826 Yeah. That's right. 1543 01:15:52,026 --> 01:15:54,324 Kind of a lonesome trip, though... 1544 01:15:54,524 --> 01:15:56,224 Probably. 1545 01:15:58,123 --> 01:15:59,990 Better than Mrs. Benson's. 1546 01:16:03,789 --> 01:16:05,288 Yeah. 1547 01:16:09,620 --> 01:16:11,387 I'm sorry, ann. I'm broke. 1548 01:16:11,587 --> 01:16:14,252 I'm asking for your Hand. I want to shake it. 1549 01:16:14,452 --> 01:16:16,418 I know you're broke. I was only teasing. 1550 01:16:16,618 --> 01:16:18,418 But I know Mrs. Benson Isn't broke. 1551 01:16:18,618 --> 01:16:20,417 That was lovely Of you, pal. 1552 01:16:20,617 --> 01:16:23,784 I'll bet you were funny when You were giving it to her. 1553 01:16:23,984 --> 01:16:26,717 I wish I'd been Behind the screen. 1554 01:16:26,917 --> 01:16:28,215 Hey! 1555 01:16:28,415 --> 01:16:29,215 What? 1556 01:16:29,415 --> 01:16:30,749 You're some girl! 1557 01:16:30,949 --> 01:16:31,715 Oh! 1558 01:16:31,915 --> 01:16:33,247 I see. I see now. 1559 01:16:33,447 --> 01:16:34,748 You do? What? 1560 01:16:34,948 --> 01:16:36,747 I see what you are. You're all right. 1561 01:16:36,947 --> 01:16:38,747 And listen, you know What I'm going to do? 1562 01:16:38,947 --> 01:16:40,546 I'm going to do something That'll surprise you. 1563 01:16:40,746 --> 01:16:42,745 I'm going to show you What I think of you. 1564 01:16:42,945 --> 01:16:44,745 I'm going out and grab Some wine and drink to you. 1565 01:16:44,945 --> 01:16:46,244 What a surprise! 1566 01:16:46,444 --> 01:16:48,243 Don't kid yourself. Any dame That accepts things like that 1567 01:16:48,443 --> 01:16:50,210 Isn't a dame. She's something else. 1568 01:16:50,410 --> 01:16:53,242 Is that joint open on the corner? Never mind. I'll break in if it isn't. 1569 01:16:53,442 --> 01:16:55,608 I'll be back with the bacon. I'm drinking to a woman. 1570 01:16:55,808 --> 01:16:58,541 I'm drinking to your mother, I'm drinking to your father, 1571 01:16:58,741 --> 01:17:01,440 And I'm drinking to the whole Cornfed state of kansas. 1572 01:17:05,772 --> 01:17:07,405 I've been around him A long time. 1573 01:17:07,605 --> 01:17:10,904 That's the first time I ever heard Him praise anything but himself. 1574 01:17:11,104 --> 01:17:12,404 I can't believe it. 1575 01:17:12,604 --> 01:17:15,403 But you've got it coming. It was fine. 1576 01:17:15,603 --> 01:17:19,902 Why? What else do you do When there's nothing to do? 1577 01:17:20,102 --> 01:17:23,201 It's easy to be gallant When you're doomed. 1578 01:17:24,600 --> 01:17:26,667 What do you mean, Doomed? 1579 01:17:27,867 --> 01:17:29,166 You should Ask me that. 1580 01:17:29,366 --> 01:17:31,931 Who said I was a sucker When he was on fire? 1581 01:17:32,131 --> 01:17:33,931 I've had 5 days To think, haven't I? 1582 01:17:34,131 --> 01:17:36,097 Don't you think I know He has to get drunk? 1583 01:17:36,297 --> 01:17:38,297 Don't you think I can think with you? 1584 01:17:38,497 --> 01:17:41,096 And don't you think, Mr. Gunner, I've tried to walk out? 1585 01:17:41,296 --> 01:17:43,062 I've got a ticket in My pocketbook, even. 1586 01:17:43,262 --> 01:17:46,762 I've packed my bag so Many times it's worn out, 1587 01:17:46,962 --> 01:17:48,428 But I didn't go, 1588 01:17:48,628 --> 01:17:50,627 And now I'm going To be drunk to. 1589 01:17:50,827 --> 01:17:53,527 But, ann, you shouldn't Think like that, 1590 01:17:53,727 --> 01:17:56,793 Because - because it's no way to think. It's crazy. 1591 01:17:56,993 --> 01:17:58,258 Well, This is crazier. 1592 01:17:58,458 --> 01:18:02,190 3 roads face us, and there's Doom at the end of each. 1593 01:18:02,390 --> 01:18:03,657 Suppose He didn't drink, 1594 01:18:03,857 --> 01:18:05,357 He slapped her Back again, 1595 01:18:05,557 --> 01:18:08,423 And he sits around, his Nerves screaming with triumph. 1596 01:18:08,623 --> 01:18:09,921 He sits around 1597 01:18:10,121 --> 01:18:12,055 Drinking sarsaparilla with ann-me. 1598 01:18:12,255 --> 01:18:14,053 How he would Love me. 1599 01:18:15,254 --> 01:18:17,553 The second road Is worse than that. 1600 01:18:17,753 --> 01:18:20,053 He's retired from flying And works on the ground. 1601 01:18:20,253 --> 01:18:22,519 Imagine a man with His heart in the sky 1602 01:18:22,719 --> 01:18:25,084 Living with a woman On the ground. 1603 01:18:25,284 --> 01:18:27,384 He wouldn't like Himself very much, 1604 01:18:27,584 --> 01:18:30,216 And I wouldn't like him, either, gunner. 1605 01:18:30,416 --> 01:18:34,015 Oh, no. He's in love With a woman with wings. 1606 01:18:34,215 --> 01:18:37,947 She's got him. I've No way to cut her out. 1607 01:18:38,147 --> 01:18:39,315 But there's Another road. 1608 01:18:39,515 --> 01:18:42,113 Yes, there is, And we're on it. 1609 01:18:42,313 --> 01:18:44,979 We go on as if nothing had happened. 1610 01:18:45,179 --> 01:18:47,645 He goes in the next race, another bat, 1611 01:18:47,845 --> 01:18:50,445 Another race, Another bat, 1612 01:18:50,645 --> 01:18:54,044 Until someday, when he's Not quite so young and quick, 1613 01:18:54,244 --> 01:18:56,076 She slaps him out, 1614 01:18:56,276 --> 01:19:00,141 And Mrs. Benson takes Another man home on the train. 1615 01:19:01,609 --> 01:19:03,508 How do you like it? 1616 01:19:03,708 --> 01:19:05,074 You know, don't you? 1617 01:19:05,274 --> 01:19:09,040 No, no, I don't know. I've Only had it for 10 years, 1618 01:19:09,240 --> 01:19:11,739 And you hit it right On the nose, too. 1619 01:19:11,939 --> 01:19:14,238 You just sit And wait for it. 1620 01:19:15,438 --> 01:19:17,004 What do I do it for? 1621 01:19:17,204 --> 01:19:20,337 Because there's nothing Else to do. He gets you. 1622 01:19:20,537 --> 01:19:23,536 There's no fun being With anybody else. 1623 01:19:24,803 --> 01:19:28,368 What's fun about waiting For somebody to die? 1624 01:19:28,568 --> 01:19:31,034 Every ticktock Of the clock- 1625 01:19:31,234 --> 01:19:33,366 Still living, Still living, 1626 01:19:33,566 --> 01:19:36,033 Still living, Still living. 1627 01:19:36,233 --> 01:19:38,766 What for? I won't do it. 1628 01:19:38,966 --> 01:19:41,564 I won't love him That much. 1629 01:19:41,764 --> 01:19:43,664 What do you think I'm made of? 1630 01:19:43,864 --> 01:19:45,863 How can you expect Me to do that? 1631 01:19:46,063 --> 01:19:47,795 You didn't say I was a sucker. 1632 01:19:47,995 --> 01:19:49,663 You said I was the champion of them. 1633 01:19:49,863 --> 01:19:51,561 Well, I won't be. 1634 01:19:52,928 --> 01:19:55,727 Haven't I the right To live my life 1635 01:19:55,927 --> 01:19:57,727 Without being tortured every second? 1636 01:19:57,927 --> 01:19:59,259 Haven't I? 1637 01:19:59,459 --> 01:20:01,226 Haven't I?! 1638 01:20:07,891 --> 01:20:09,557 What's the matter? 1639 01:20:09,757 --> 01:20:11,889 I'm leaving you, that's what It is, on the next train. 1640 01:20:12,089 --> 01:20:13,390 You'll never See me again. 1641 01:20:13,590 --> 01:20:14,855 Don't blow on me, ann. Right now. 1642 01:20:15,055 --> 01:20:17,489 Give me a chance to make Up for this, will you? No. 1643 01:20:17,689 --> 01:20:20,054 Come on. Give me a chance. I'm Not used to being married yet. 1644 01:20:20,254 --> 01:20:21,087 No. 1645 01:20:21,287 --> 01:20:22,553 But I'll pick up. I never asked anybody 1646 01:20:22,753 --> 01:20:24,086 To do anything For me before. 1647 01:20:24,286 --> 01:20:25,552 That's a good start, Isn't it, ann? 1648 01:20:25,752 --> 01:20:27,052 I won't do it. 1649 01:20:27,252 --> 01:20:30,018 I've been looking forward to Seeing you all day. Ask the gunner. 1650 01:20:30,218 --> 01:20:31,518 I don't care. 1651 01:20:31,718 --> 01:20:34,517 And listen, dear, I'm going to Prove a lot of things to you. 1652 01:20:34,717 --> 01:20:36,516 We started on that Last party together. 1653 01:20:36,716 --> 01:20:38,650 I can see your face Before me right now, 1654 01:20:38,850 --> 01:20:40,649 Sitting there Through all that smoke. 1655 01:20:40,849 --> 01:20:42,682 We were even flirting, Weren't we? Sure we were. 1656 01:20:42,882 --> 01:20:44,714 That party is going to End up with you. 1657 01:20:44,914 --> 01:20:46,714 You go in the kitchen And make some sandwiches, 1658 01:20:46,914 --> 01:20:49,513 And we'll make believe there Were no 5 days in between. 1659 01:20:49,713 --> 01:20:51,545 Just you and I On a little blowoff. 1660 01:20:51,745 --> 01:20:53,245 See the idea of it, ann? 1661 01:20:53,445 --> 01:20:54,746 Please see. 1662 01:20:54,946 --> 01:20:56,611 No. 1663 01:21:00,477 --> 01:21:02,610 Take it easy, pal. 1664 01:21:07,408 --> 01:21:09,742 It's all right. You Can't blame her, I guess. 1665 01:21:09,942 --> 01:21:11,741 All that talk of sweden And all that. 1666 01:21:11,941 --> 01:21:13,741 You know those things Are disappointing. 1667 01:21:13,941 --> 01:21:16,239 And she tried hard To forgive me, didn't she? 1668 01:21:16,439 --> 01:21:18,739 I wish she hadn't made me Believe it, though. 1669 01:21:18,939 --> 01:21:22,237 She was kind of sweet the Way she talked at first. 1670 01:21:22,437 --> 01:21:23,738 Well, that's all right. 1671 01:21:23,938 --> 01:21:25,737 A lot of angles To it, boy. 1672 01:21:25,937 --> 01:21:27,670 Yeah? There's just One angle to it, boy- 1673 01:21:27,870 --> 01:21:30,702 She doesn't love me as much As I thought she did. 1674 01:21:30,902 --> 01:21:33,067 That's the ticket when You get right down to it, 1675 01:21:33,267 --> 01:21:35,167 And there's nothing You can do about that. 1676 01:21:35,367 --> 01:21:37,200 Yeah, and that's All right, too. 1677 01:21:37,400 --> 01:21:38,700 Oh, I don't know. 1678 01:21:38,900 --> 01:21:40,699 Yeah? Well, She fooled me good. 1679 01:21:40,899 --> 01:21:43,833 I thought I rated higher Than a few days drunk. 1680 01:21:46,031 --> 01:21:47,831 I'm sorry I asked her To stay now, 1681 01:21:48,031 --> 01:21:50,830 Because I did ask her. You Were in the room. You heard me. 1682 01:21:51,030 --> 01:21:52,829 I actually asked her To stay. 1683 01:21:53,029 --> 01:21:55,329 I did something I never Did before in my life- 1684 01:21:55,529 --> 01:21:57,794 I begged a girl To be my girl. Hmm! 1685 01:21:57,994 --> 01:22:00,628 And I didn't beg her once. I begged her twice. 1686 01:22:00,828 --> 01:22:03,426 Me! A little country girl Off of a kansas farm, 1687 01:22:03,626 --> 01:22:05,026 And I begged her. 1688 01:22:05,226 --> 01:22:08,425 I ought to go in there And tell her right now! 1689 01:22:11,724 --> 01:22:13,224 I'm packed. 1690 01:22:13,424 --> 01:22:15,956 See all my things? 1691 01:22:20,556 --> 01:22:21,855 You just happened To come back 1692 01:22:22,055 --> 01:22:23,355 At the wrong Moment, dear. 1693 01:22:23,555 --> 01:22:26,354 I was telling gunner how Lonesome I was, that's all. 1694 01:22:26,554 --> 01:22:27,820 After this, I'll understand. 1695 01:22:28,020 --> 01:22:31,286 Your life is yours, and the Loudest applause you'll hear of all 1696 01:22:31,486 --> 01:22:33,252 Will be me in the stands. 1697 01:22:33,452 --> 01:22:36,652 So, do you still want me To come to the party? 1698 01:22:36,852 --> 01:22:39,184 I'll make a cheese sandwich if you do. 1699 01:22:39,384 --> 01:22:41,283 I do that very well. 1700 01:22:43,016 --> 01:22:45,048 Gee, I'm glad To see you, crazy. 1701 01:22:45,248 --> 01:22:47,415 Did you really see my Face through the smoke? 1702 01:22:47,615 --> 01:22:52,413 How's your sky girl? Have you Slapped her since I've seen you? 1703 01:22:52,613 --> 01:22:53,913 Yes, dear. 1704 01:22:54,113 --> 01:22:57,379 I know you don't want me To get out of here now. 1705 01:22:57,579 --> 01:22:58,778 There's that funny look coming over 1706 01:22:58,978 --> 01:23:00,345 Your funny mug Again. 1707 01:23:00,545 --> 01:23:01,844 See it, gunner? 1708 01:23:02,044 --> 01:23:05,377 I don't see why that's Funnier than any other. 1709 01:23:05,577 --> 01:23:08,209 See? Gunner thinks You're funny, too. 1710 01:23:09,509 --> 01:23:11,342 You're a big clown, Baby. 1711 01:23:11,542 --> 01:23:15,374 No other face ever made me Laugh so much before. 1712 01:23:15,574 --> 01:23:18,374 And she calls me crazy. I ask you. 1713 01:23:18,574 --> 01:23:21,240 Listen, nuts, I'm going to Do more than look at you. 1714 01:23:21,440 --> 01:23:22,871 I'm going to Settle down. 1715 01:23:23,071 --> 01:23:25,838 Yeah. I'm going to surprise You. I'm going to settle down. 1716 01:23:26,038 --> 01:23:27,471 How, dear? Settle how? 1717 01:23:27,671 --> 01:23:28,971 Just the way you want it. Jim. 1718 01:23:29,171 --> 01:23:30,637 I'm going to get That dough back 1719 01:23:30,837 --> 01:23:32,470 So fast you won't know What hit you. 1720 01:23:32,670 --> 01:23:34,502 Drake's got jobs that No one wants any part of, 1721 01:23:34,702 --> 01:23:36,169 All the way from pursuit Jobs to seaplanes. 1722 01:23:36,369 --> 01:23:39,168 That-a boy. That's a cute Little place to settle down. 1723 01:23:39,368 --> 01:23:40,435 What do you Mean, pal? 1724 01:23:40,635 --> 01:23:42,133 I mean, right in the middle Of the atlantic ocean. 1725 01:23:42,333 --> 01:23:44,667 Oh. Say, who do you love, kansas? 1726 01:23:44,867 --> 01:23:47,132 You, so help me, the whole ocean full. 1727 01:23:47,332 --> 01:23:48,665 I'm so crazy About you. 1728 01:23:48,865 --> 01:23:50,665 Yes. I'm nuts. I must be. 1729 01:23:50,865 --> 01:23:52,465 Ha ha ha! 1730 01:23:53,664 --> 01:23:54,897 I wish you could have Seen Drake's face 1731 01:23:55,097 --> 01:23:56,363 When I told him I was settling Down. He thought I was drunk. 1732 01:23:56,563 --> 01:23:57,896 You're not fooling Anybody. 1733 01:23:58,096 --> 01:24:00,395 Wrap it tight, pal. I'm going to Give it the works up there today, 1734 01:24:00,595 --> 01:24:01,828 And I don't want it To pop open. 1735 01:24:02,028 --> 01:24:03,395 I'll wrap them. You fly them. 1736 01:24:03,595 --> 01:24:06,394 What's eating on you? You think I'm going to get drunk tonight, too? 1737 01:24:06,594 --> 01:24:07,393 You think so? 1738 01:24:07,593 --> 01:24:08,393 I didn't say that. 1739 01:24:08,593 --> 01:24:09,893 No. You didn't say Anything. 1740 01:24:10,093 --> 01:24:11,892 Listen, I meant every word I told her last night. 1741 01:24:12,092 --> 01:24:13,392 From now on, I'm going to Attend to business. 1742 01:24:13,592 --> 01:24:15,391 I used to take jobs When I felt like it, 1743 01:24:15,591 --> 01:24:17,724 But from now on, I'm going to Take anything that comes along, 1744 01:24:17,924 --> 01:24:20,424 And all the dough - I'm going to put it right in her lap. 1745 01:24:20,624 --> 01:24:21,923 Will that Please her! Baby! 1746 01:24:22,123 --> 01:24:23,423 Do you really want To please her? 1747 01:24:23,623 --> 01:24:24,423 Just watch me. 1748 01:24:24,623 --> 01:24:26,355 Quit flying and go Into a shoe store. 1749 01:24:26,555 --> 01:24:27,589 Did she tell you that? 1750 01:24:27,789 --> 01:24:28,821 I'm just Saying that. 1751 01:24:29,021 --> 01:24:30,853 Yeah, and you're just Saying nothing, as usual. 1752 01:24:31,053 --> 01:24:32,853 That just shows you What you know about women. 1753 01:24:33,053 --> 01:24:35,353 A shoe store! I should give up The trade I love for a woman. 1754 01:24:35,553 --> 01:24:37,220 She'd hate me. You heard what she said- 1755 01:24:37,420 --> 01:24:39,352 She'd be the loudest Applause of all. 1756 01:24:39,552 --> 01:24:41,318 Why don't you go Drown yourself? 1757 01:24:41,518 --> 01:24:42,657 Is that Tight enough? 1758 01:24:42,857 --> 01:24:44,850 Yeah, but I'm not Going to be tonight. 1759 01:24:45,050 --> 01:24:46,849 I'm going to take her To a show instead. 1760 01:24:47,049 --> 01:24:48,317 And who do you love, Honey? 1761 01:24:48,517 --> 01:24:49,882 I love you. 1762 01:24:50,082 --> 01:24:51,382 Yeah, And I love you, too. 1763 01:24:51,582 --> 01:24:52,881 Come on. Cut it out! 1764 01:24:53,081 --> 01:24:54,381 Sweetheart, You didn't kiss me. 1765 01:24:54,581 --> 01:24:55,881 Come on. Let's go And kiss the army. 1766 01:24:56,081 --> 01:24:57,280 Yeah. All right. 1767 01:25:05,978 --> 01:25:07,212 Well! He's Getting even 1768 01:25:07,412 --> 01:25:08,743 To look like A gentleman, 1769 01:25:08,943 --> 01:25:10,211 Isn't he, Gunner? 1770 01:25:10,411 --> 01:25:12,243 He's got that settled-down look. 1771 01:25:12,443 --> 01:25:13,709 Do you play Bridge, Jim? 1772 01:25:13,909 --> 01:25:15,242 It's an idea. I'll learn. 1773 01:25:15,442 --> 01:25:17,708 Ah, come to the house any evening. 1774 01:25:17,908 --> 01:25:18,708 Glad to. 1775 01:25:18,908 --> 01:25:20,241 Will you come To dinner? 1776 01:25:20,441 --> 01:25:21,241 Fine. 1777 01:25:21,441 --> 01:25:22,773 White tie? 1778 01:25:22,973 --> 01:25:23,773 Right. 1779 01:25:23,973 --> 01:25:25,573 White tie! 1780 01:25:28,239 --> 01:25:30,438 Ah, general! 1781 01:25:30,638 --> 01:25:33,438 Well, you knew I'd make it somehow, huh? 1782 01:25:33,638 --> 01:25:35,437 Well, I had the idea. 1783 01:25:35,637 --> 01:25:37,437 Well, well, well, Well, well! 1784 01:25:37,637 --> 01:25:38,936 Hello, general. 1785 01:25:39,136 --> 01:25:40,902 I haven't seen you Since you left the army. 1786 01:25:41,102 --> 01:25:41,901 How are they doing? 1787 01:25:42,101 --> 01:25:43,035 I might forget A lot of things 1788 01:25:43,235 --> 01:25:44,235 If you want To come back. 1789 01:25:44,435 --> 01:25:45,401 I've still got Insomnia. 1790 01:25:45,601 --> 01:25:46,401 Ha ha ha! 1791 01:25:46,601 --> 01:25:47,900 Oh, Lane. Yeah? 1792 01:25:48,100 --> 01:25:49,899 Drake has probably told You everything but this- 1793 01:25:50,099 --> 01:25:53,399 This test is more important to The army than it is to Drake. 1794 01:25:53,599 --> 01:25:57,398 Drake will sell a lot of ships If you win. That lets him out. 1795 01:25:57,598 --> 01:26:00,930 But the army needs a new pursuit Speed. We've got to have it. 1796 01:26:01,130 --> 01:26:02,430 Who are you chasing, General? 1797 01:26:02,630 --> 01:26:03,896 Wait'll you see What we've got. 1798 01:26:04,096 --> 01:26:05,929 It's a shame to bust up A pretty bird like this, 1799 01:26:06,129 --> 01:26:07,429 But you've got to Do it for us. 1800 01:26:07,629 --> 01:26:08,928 We must find out What that speed is. 1801 01:26:09,128 --> 01:26:10,428 She'll move, General. 1802 01:26:10,628 --> 01:26:13,927 I hope so. I saw billy hogan Bringing the other one down. 1803 01:26:14,127 --> 01:26:15,434 She wasn't loafing, Either, 1804 01:26:15,634 --> 01:26:17,266 But hogan wasn't alive To tell us. 1805 01:26:17,466 --> 01:26:19,425 I shouldn't be telling You this, I suppose. 1806 01:26:19,625 --> 01:26:21,458 Why general, you're giving me The jitters. 1807 01:26:21,658 --> 01:26:23,591 What do you expect of Those army aviators? 1808 01:26:23,791 --> 01:26:26,257 Anyway, I'll kiss the Wings good-bye at 3,000 1809 01:26:26,457 --> 01:26:28,856 And have all the dough For you, ok, general? 1810 01:26:29,056 --> 01:26:30,390 Come out alive, boy. 1811 01:26:30,590 --> 01:26:32,689 Yeah. Sure. You should see her. 1812 01:27:03,147 --> 01:27:04,247 Thank you. 1813 01:27:27,374 --> 01:27:29,973 Thought you were Going to stay home. 1814 01:27:30,173 --> 01:27:32,839 That's worse. I'd rather see it, even. 1815 01:27:33,039 --> 01:27:34,804 Do they go that high Always? 1816 01:27:35,004 --> 01:27:38,671 That's the idea of it. They got to get a start. 1817 01:27:40,404 --> 01:27:43,702 How bad is it? As bad as I gathered? 1818 01:27:43,902 --> 01:27:45,702 Remember, We don't act. 1819 01:27:45,902 --> 01:27:47,668 I don't know, ann. 1820 01:27:47,868 --> 01:27:50,534 That's right. Don't kid me. 1821 01:28:03,598 --> 01:28:05,997 Here he comes! 1822 01:28:06,197 --> 01:28:09,962 I wish he were home. No, I Don't, either. Come on, Jim! 1823 01:29:18,645 --> 01:29:21,444 Wouldn't it be funny If it rained? 1824 01:29:21,644 --> 01:29:24,409 If it rained now, We'd all get wet, 1825 01:29:24,609 --> 01:29:27,176 And he's got An umbrella. 1826 01:29:43,738 --> 01:29:44,538 Thanks. 1827 01:29:44,738 --> 01:29:45,871 You ok? 1828 01:29:46,071 --> 01:29:48,170 Yes, yes. Go on home. 1829 01:29:50,270 --> 01:29:51,902 You all right, Jim? 1830 01:29:52,102 --> 01:29:53,869 Yeah, sure. 1831 01:29:54,069 --> 01:29:55,901 Ok, read it Yourself. 1832 01:29:56,101 --> 01:29:57,401 9.6. 1833 01:29:57,601 --> 01:30:00,733 Yeah. Wait till you see the Whites of their eyes, gentlemen. 1834 01:30:00,933 --> 01:30:02,533 Ha ha ha! 1835 01:30:03,932 --> 01:30:05,366 Come on. Take A little more. 1836 01:30:05,566 --> 01:30:06,865 Good. That's fine. 1837 01:30:07,065 --> 01:30:08,365 He's all right. 1838 01:30:08,565 --> 01:30:09,897 You mean it? 1839 01:30:10,097 --> 01:30:11,064 Yeah, yeah. 1840 01:30:11,264 --> 01:30:12,564 Don't tell him. 1841 01:30:12,764 --> 01:30:14,029 I won't, pal. 1842 01:30:14,229 --> 01:30:15,063 Thanks. 1843 01:30:15,263 --> 01:30:16,363 I'll go find him. 1844 01:30:16,563 --> 01:30:18,028 All right, pal. 1845 01:30:21,594 --> 01:30:23,061 Well, well! What are you doing here? 1846 01:30:23,261 --> 01:30:24,759 I was a little Thirsty, wasn't I? 1847 01:30:24,959 --> 01:30:26,427 You should have Seen her, Mr. Lane. 1848 01:30:26,627 --> 01:30:28,359 He's seen me before. How About joining me, Mr. Lane? 1849 01:30:28,559 --> 01:30:30,359 Don't tell me you're buying A drink, Mrs. Lane. Scotch. 1850 01:30:30,559 --> 01:30:32,024 What do you do For dough? 1851 01:30:32,224 --> 01:30:33,858 Twice. My credit Is far-reaching. 1852 01:30:34,058 --> 01:30:36,691 Yeah? Then how about Reaching for that, pal? 1853 01:30:37,724 --> 01:30:38,656 Ooh. $4,000. 1854 01:30:38,856 --> 01:30:39,822 How's that? 1855 01:30:40,022 --> 01:30:41,022 Oh, well. 1856 01:30:41,222 --> 01:30:42,689 Well, look again. It isn't mine. 1857 01:30:42,889 --> 01:30:44,188 It's made out to me. 1858 01:30:44,388 --> 01:30:46,188 Yeah, and there's a lot more Coming in that same parade. 1859 01:30:46,388 --> 01:30:48,154 Didn't I tell you things Were going to be different? 1860 01:30:48,354 --> 01:30:50,020 And you know what I'm Going to do tonight? 1861 01:30:50,220 --> 01:30:51,686 I'm going to take You to a show, 1862 01:30:51,886 --> 01:30:53,320 And then I'm going Home like a gentleman- 1863 01:30:53,520 --> 01:30:55,185 I mean, like a husband. What do I mean? 1864 01:30:55,385 --> 01:30:56,852 The whole idea's Got me groggy. 1865 01:30:57,052 --> 01:30:59,384 Me, too, but I'm not going to Be any more groggier about you. 1866 01:30:59,584 --> 01:31:01,218 I don't care How sweet you are.huh? 1867 01:31:01,418 --> 01:31:03,217 I'm stuck on you enough, And that's enough, see? 1868 01:31:03,417 --> 01:31:04,716 Stuck on me, huh? 1869 01:31:04,916 --> 01:31:07,382 Yes, I'm stuck on you. And Now I'm going to drink to you. 1870 01:31:07,582 --> 01:31:09,349 Here's to your mother, Here's to your father, 1871 01:31:09,549 --> 01:31:12,714 And here's to the best aviator In the entire cockeyed world. 1872 01:31:12,914 --> 01:31:14,547 Ha ha ha! 1873 01:31:54,037 --> 01:31:56,836 Still living... Still living... Still living... 1874 01:31:57,036 --> 01:31:58,934 Still living... Still living. 1875 01:32:16,564 --> 01:32:19,863 I hope you all know Who you're riding with! 1876 01:32:20,063 --> 01:32:22,362 Woo! Ha ha! 1877 01:32:22,562 --> 01:32:24,629 I'm not kidding! 1878 01:32:26,561 --> 01:32:29,294 I want you to meet The greatest test pilot 1879 01:32:29,494 --> 01:32:31,727 In the history Of the world! 1880 01:32:33,326 --> 01:32:35,293 Trouble, brother? You look mournful. 1881 01:32:35,493 --> 01:32:37,825 Afraid your friends Will fall out? 1882 01:32:38,025 --> 01:32:40,124 It's another road At that. 1883 01:32:40,324 --> 01:32:42,657 No, they won't be That lucky. 1884 01:32:42,857 --> 01:32:44,789 Oh, look At this one! 1885 01:32:48,489 --> 01:32:49,955 Ah! 1886 01:32:53,521 --> 01:32:54,620 Oh, boy! 1887 01:32:54,820 --> 01:32:56,287 Yes, ma'am? 1888 01:32:56,487 --> 01:32:59,819 Please don't go so fast. Mr. Lane Has a little trouble with his heart, 1889 01:33:00,019 --> 01:33:02,818 And any speed... Well, You know what I mean. 1890 01:33:03,018 --> 01:33:04,818 Yes, ma'am. I'll take it nice and slow. 1891 01:33:05,018 --> 01:33:06,651 Ha ha ha! 1892 01:33:08,183 --> 01:33:11,683 Oh, it's wonderful To be silly, I guess. 1893 01:33:14,048 --> 01:33:15,848 Oh, I want Some peanuts. 1894 01:33:16,048 --> 01:33:17,182 Peanuts? Yeah. 1895 01:33:17,382 --> 01:33:19,014 Oh, be careful, Darling. 1896 01:33:19,214 --> 01:33:20,347 You can't keep This up. 1897 01:33:20,547 --> 01:33:21,480 What's the matter? 1898 01:33:21,680 --> 01:33:22,846 I've never felt Such pain. 1899 01:33:23,046 --> 01:33:24,346 It's like the sharp edge of a knife. 1900 01:33:24,546 --> 01:33:25,845 I'll get used To it, really. 1901 01:33:26,045 --> 01:33:27,279 You'll be dead Before he is. 1902 01:33:27,479 --> 01:33:28,611 That's All right, too. 1903 01:33:28,811 --> 01:33:29,944 All right. 1904 01:33:30,144 --> 01:33:32,776 I'm sorry. I'll get used To it in time. Give me time. 1905 01:33:32,976 --> 01:33:36,243 I don't mean that either. I'm grabbing What I can. What do you want me to do? 1906 01:33:36,443 --> 01:33:37,775 I don't know. 1907 01:33:37,975 --> 01:33:39,742 Gunner, don't Ever fall in love. 1908 01:33:39,942 --> 01:33:41,542 Don't ever Fall in love. 1909 01:33:41,742 --> 01:33:43,275 You know what goes Good with peanuts? 1910 01:33:43,475 --> 01:33:44,441 What, outside Of you? 1911 01:33:44,641 --> 01:33:45,441 Champagne. 1912 01:33:45,641 --> 01:33:46,973 Yeah? Try And get it. 1913 01:33:47,173 --> 01:33:48,972 That's easy. There's a good Hotel right up here-the neptune. 1914 01:33:49,172 --> 01:33:50,139 The neptune? 1915 01:33:50,339 --> 01:33:51,306 The neptune. 1916 01:33:51,506 --> 01:33:52,805 Yes, sir. 1917 01:33:53,005 --> 01:33:54,472 Having a good Time, darling? 1918 01:33:54,672 --> 01:33:55,637 Precious. 1919 01:33:55,837 --> 01:33:57,137 Enjoying yourself, Gunner? 1920 01:33:57,337 --> 01:33:58,504 Adorable. 1921 01:33:58,704 --> 01:34:01,803 Why don't you be gay for once And give yourself a shock? 1922 01:34:02,003 --> 01:34:03,302 Too many roads. 1923 01:34:03,502 --> 01:34:04,469 What roads? 1924 01:34:04,669 --> 01:34:05,436 3 roads. 1925 01:34:05,636 --> 01:34:06,436 Gunner- 1926 01:34:06,636 --> 01:34:07,934 Yeah, 3 roads. 1927 01:34:08,134 --> 01:34:09,468 3 roads. 3 roads. 1928 01:34:09,668 --> 01:34:10,633 Yeah. Yeah. 1929 01:34:10,833 --> 01:34:12,100 This is driving Me crazy. 1930 01:34:12,300 --> 01:34:13,800 The 3 roads? Yeah, the 3 roads, 1931 01:34:14,000 --> 01:34:15,466 And I don't know What I'm doing. 1932 01:34:15,666 --> 01:34:16,665 You're going Crazy. 1933 01:34:16,865 --> 01:34:18,298 Yeah, I guess Maybe I am. 1934 01:34:20,498 --> 01:34:21,830 Gunner. 1935 01:34:23,364 --> 01:34:25,297 I'm sorry to see you Do that, pal. 1936 01:34:25,497 --> 01:34:27,762 You're going to be sorry For a lot more than that, 1937 01:34:27,962 --> 01:34:29,761 But you got company. There's 3 of us, 1938 01:34:29,961 --> 01:34:31,761 And we're all doomed. That's a road apiece. 1939 01:34:31,961 --> 01:34:33,760 And miss up there- She lives on. 1940 01:34:33,960 --> 01:34:35,727 What are you Talking about? 1941 01:34:35,927 --> 01:34:37,726 You're drunk already. 1942 01:34:37,926 --> 01:34:40,226 I haven't said A word. 1943 01:34:40,426 --> 01:34:42,225 Here, have a drink. 1944 01:34:46,491 --> 01:34:47,425 Where are we? 1945 01:34:47,625 --> 01:34:49,590 We're going through Brooklyn, dear. 1946 01:34:50,990 --> 01:34:51,789 Jim. 1947 01:34:51,989 --> 01:34:52,755 What? 1948 01:34:52,955 --> 01:34:54,289 Going through Brooklyn. 1949 01:34:54,489 --> 01:34:56,255 I can't help it. 1950 01:34:56,455 --> 01:34:58,288 Brooklyn Or anything else. 1951 01:34:58,488 --> 01:35:00,454 You're helpless. 1952 01:35:01,287 --> 01:35:02,586 3 roads. 1953 01:35:02,786 --> 01:35:04,119 He's on them Again. 1954 01:35:04,319 --> 01:35:05,286 What, dear? 1955 01:35:05,486 --> 01:35:06,786 3 roads. 1956 01:35:06,986 --> 01:35:08,285 Oh. 1957 01:35:08,485 --> 01:35:09,951 Make him Take this. 1958 01:35:10,151 --> 01:35:11,451 I'll take them, 1959 01:35:11,651 --> 01:35:13,750 All 3 of them. 1960 01:35:13,950 --> 01:35:15,783 3 blind roads. 1961 01:35:15,983 --> 01:35:17,783 See how they run. 1962 01:35:17,983 --> 01:35:19,249 Where are we? 1963 01:35:19,449 --> 01:35:20,782 In brooklyn still? 1964 01:35:20,982 --> 01:35:22,747 You're on The roads, boy. 1965 01:35:22,947 --> 01:35:24,314 It won't be long. 1966 01:35:24,514 --> 01:35:27,247 Ann. 1967 01:35:27,447 --> 01:35:28,713 Oh, ann. 1968 01:35:28,913 --> 01:35:30,246 I'm right here, Dear. 1969 01:35:30,446 --> 01:35:31,712 Where's Jim? 1970 01:35:31,912 --> 01:35:33,245 He's right here, Too. 1971 01:35:33,445 --> 01:35:34,744 Two? You're crazy. 1972 01:35:34,944 --> 01:35:36,577 There's 3. 1973 01:35:36,777 --> 01:35:39,244 3 roads... 1974 01:35:39,444 --> 01:35:41,243 3 blind roads. 1975 01:36:34,928 --> 01:36:36,396 How much heavier You figure 1976 01:36:36,596 --> 01:36:38,228 These new bombs are Going to run, general? 1977 01:36:38,428 --> 01:36:39,727 3 or 4 tons. 1978 01:36:39,927 --> 01:36:42,193 That's enough. Have you met Lane's wife? 1979 01:36:42,393 --> 01:36:43,726 No. 1980 01:36:43,926 --> 01:36:45,725 They don't come Any sweeter. 1981 01:36:45,925 --> 01:36:47,226 Thursday! Hello! 1982 01:36:47,426 --> 01:36:48,691 Oh, hello. 1983 01:36:48,891 --> 01:36:50,724 Come over here. 1984 01:36:50,924 --> 01:36:53,224 General ross, this is thursday Lane. 1985 01:36:53,424 --> 01:36:54,391 Hello, thursday. 1986 01:36:54,591 --> 01:36:55,556 Hello, general. 1987 01:36:55,756 --> 01:36:57,023 Get in there. 1988 01:36:57,223 --> 01:36:58,223 Thank you. 1989 01:36:58,423 --> 01:36:59,722 Come here. Well... 1990 01:36:59,922 --> 01:37:02,688 What's the name Of the hotel, general? 1991 01:37:02,888 --> 01:37:04,187 Isn't she a buster? 1992 01:37:04,387 --> 01:37:07,254 This is going to be the Biggest job Jim's ever done, 1993 01:37:07,454 --> 01:37:08,753 In every way, Thursday. 1994 01:37:08,953 --> 01:37:11,219 You see all that loading They're doing? 1995 01:37:11,419 --> 01:37:14,252 That represents the weight Of the bombs and the crew. 1996 01:37:14,452 --> 01:37:18,218 The height record for a war boat of That size is just under 20,000 feet. 1997 01:37:18,418 --> 01:37:21,217 We're after 30 with A range of 5,000 miles. 1998 01:37:21,417 --> 01:37:22,749 30,000? 1999 01:37:22,949 --> 01:37:25,249 Ha ha! That's way up, thursday. 2000 01:37:25,449 --> 01:37:26,647 6 miles? 2001 01:37:26,847 --> 01:37:27,981 Mm-hmm. 2002 01:37:28,181 --> 01:37:29,348 Hi, darling! 2003 01:37:29,548 --> 01:37:31,847 I hear you're going to have Lunch with a bunch of angels. 2004 01:37:32,047 --> 01:37:33,347 Are you jealous? 2005 01:37:33,547 --> 01:37:34,846 Speak for yourself. 2006 01:37:35,046 --> 01:37:36,645 She's going to have Lunch with the general. 2007 01:37:36,845 --> 01:37:38,845 Where did you ever find Anything like this, Lane? 2008 01:37:39,045 --> 01:37:41,178 I picked it off A cloud, general. 2009 01:37:41,378 --> 01:37:43,710 I haven't seen A cloud for so long. 2010 01:37:43,910 --> 01:37:47,210 Darling, I'd love to take That high ride with you. 2011 01:37:47,410 --> 01:37:51,209 I've never asked you before. Can I Be a bomb? I'll be twice as quiet. 2012 01:37:51,409 --> 01:37:54,008 You know what you'd be With that dress on up there? 2013 01:37:54,208 --> 01:37:55,540 What would I be? 2014 01:37:55,740 --> 01:37:57,007 A little icicle. 2015 01:37:57,207 --> 01:37:58,307 With you? 2016 01:37:58,507 --> 01:38:00,040 When do you take off? Right away. 2017 01:38:00,240 --> 01:38:03,072 Give me 28,000, we'll call it a day. 2018 01:38:03,272 --> 01:38:04,071 Right, general? 2019 01:38:04,271 --> 01:38:05,472 Certainly. 2020 01:38:05,672 --> 01:38:07,537 But don't force her, man. You've got a hotel on your hand. 2021 01:38:07,737 --> 01:38:10,371 What will you give me for everything I get over 30? I feel in form. 2022 01:38:10,571 --> 01:38:13,236 You just get 30 and stop feeling. 2023 01:38:13,436 --> 01:38:15,501 Those are orders. Right, general? 2024 01:38:15,701 --> 01:38:17,501 Right. She'll bust over 30. 2025 01:38:17,701 --> 01:38:19,500 You stop fooling And come home. 2026 01:38:19,700 --> 01:38:21,567 Yeah. Think of us waiting down here. 2027 01:38:21,767 --> 01:38:23,532 Yes. Think Of your wife. 2028 01:38:23,732 --> 01:38:26,898 Yeah, yeah. I always think of thursday. 2029 01:38:29,265 --> 01:38:31,064 Come on. Get going. We Want to get out of here. 2030 01:38:31,264 --> 01:38:32,731 Take your time, Gunner. We're ready. 2031 01:38:32,931 --> 01:38:34,397 Yeah? You've been Ready all day. 2032 01:38:34,597 --> 01:38:36,297 Listen, you do The flying, and- 2033 01:38:38,695 --> 01:38:40,229 Here, here. What's The matter here? 2034 01:38:40,429 --> 01:38:41,728 Tell that guy- 2035 01:38:41,928 --> 01:38:43,562 I'll tell you. 2036 01:38:45,562 --> 01:38:48,560 What's the matter with you? You're not the Guy I know anymore-drinking and fighting. 2037 01:38:48,760 --> 01:38:51,592 Yeah, and I'll tell you why, and You're going to listen and like it. 2038 01:38:51,792 --> 01:38:53,525 Then maybe you'll see... 2039 01:38:55,392 --> 01:38:57,257 What will I see? 2040 01:38:57,457 --> 01:39:00,257 You must be drunk. I never heard such talk. 2041 01:39:00,457 --> 01:39:03,223 Come on. We've got To go to work. 2042 01:39:03,423 --> 01:39:05,622 Ok. I'm sober now. 2043 01:39:11,454 --> 01:39:12,753 Gunner, I... 2044 01:39:12,953 --> 01:39:15,053 Don't worry, ann. I'll make up for that. 2045 01:39:15,253 --> 01:39:17,785 I won't let you Down again. 2046 01:39:17,985 --> 01:39:19,851 Ok, pal? 2047 01:39:21,485 --> 01:39:22,851 Ok, pal. 2048 01:39:24,317 --> 01:39:26,517 3 roads. We'll walk 'em good. 2049 01:39:35,414 --> 01:39:36,980 Ok. 2050 01:40:09,605 --> 01:40:11,405 For a nice fella, you've Certainly turned into a crab. 2051 01:40:11,605 --> 01:40:13,404 I never saw Anything like it. 2052 01:40:13,604 --> 01:40:14,904 She lifts nice. 2053 01:40:15,104 --> 01:40:17,903 She'd do better if she didn't Have so much weight in her. 2054 01:40:18,103 --> 01:40:20,235 You're heavier Than lead these days. 2055 01:40:34,399 --> 01:40:36,031 Calling w.s.r. From Lane. 2056 01:40:36,231 --> 01:40:37,165 Yes. 2057 01:40:37,365 --> 01:40:39,164 Lane at 7,000 feet. 2058 01:40:39,364 --> 01:40:41,197 Starting up Through overcast. 2059 01:40:41,397 --> 01:40:42,696 Going on instruments. 2060 01:40:42,896 --> 01:40:44,530 On north bead. 2061 01:40:57,226 --> 01:40:58,558 There she is. 2062 01:40:58,758 --> 01:41:00,025 We're coming, honey! 2063 01:41:00,225 --> 01:41:01,557 There's the sky. 2064 01:41:01,757 --> 01:41:03,891 Little alice Blue gown. 2065 01:41:12,555 --> 01:41:13,888 W.s.r. From Lane. 2066 01:41:14,088 --> 01:41:16,220 15,100. 2067 01:41:16,420 --> 01:41:19,220 On top first layer. 2068 01:41:19,420 --> 01:41:21,219 Switching over To high blower. 2069 01:41:21,419 --> 01:41:23,186 We'll call you in 20. 2070 01:41:23,386 --> 01:41:24,718 That's right. 2071 01:41:24,918 --> 01:41:26,651 Switching over To oxygen- 2072 01:41:26,851 --> 01:41:28,984 Hot air to you. 2073 01:41:37,915 --> 01:41:39,014 W.s.r., Lane. 2074 01:41:39,214 --> 01:41:40,681 New record For weight- 2075 01:41:40,881 --> 01:41:42,315 20,200. 2076 01:41:42,515 --> 01:41:44,180 Full throttle. 2077 01:41:44,380 --> 01:41:47,512 Manifold pressure- 34.5. 2078 01:41:47,712 --> 01:41:50,145 Rate of climb- 600 feet. 2079 01:41:50,345 --> 01:41:52,678 Fuel flow-76. 2080 01:41:52,878 --> 01:41:55,177 R.p.m.-2,200. 2081 01:41:55,377 --> 01:41:57,344 And it's 30 or bust. 2082 01:41:57,544 --> 01:41:59,309 Think nothing of it. 2083 01:42:10,739 --> 01:42:13,205 Yeah. We're at 26. 2084 01:42:13,405 --> 01:42:15,705 Manifold pressure Dropping. 2085 01:42:15,905 --> 01:42:17,704 We're about washed. 2086 01:42:20,371 --> 01:42:22,037 Turn the heat full on. 2087 01:42:22,237 --> 01:42:23,870 It is full on. 2088 01:42:35,334 --> 01:42:37,033 29,350. 2089 01:42:37,233 --> 01:42:39,665 Get up there, Baby girl! Get up! 2090 01:42:39,865 --> 01:42:41,132 Can't hear you. 2091 01:42:41,332 --> 01:42:44,131 2-9-3-5-0. 2092 01:42:44,331 --> 01:42:48,330 29,350! 2093 01:42:48,530 --> 01:42:50,329 Never mind. 2094 01:42:50,529 --> 01:42:52,295 That washes that. 2095 01:42:59,393 --> 01:43:01,160 We're about through, too. She's washed. 2096 01:43:01,360 --> 01:43:02,659 Oh, no, she's not. 2097 01:43:02,859 --> 01:43:04,625 She's choking To death! 2098 01:43:04,825 --> 01:43:06,958 30! 30, I tell you! 2099 01:43:11,390 --> 01:43:13,822 Isn't this high enough? What more do you want? 2100 01:43:14,022 --> 01:43:15,856 I want 30. I said 30! 2101 01:43:16,056 --> 01:43:18,855 I want 30, and that's The end of it! 2102 01:43:24,553 --> 01:43:26,120 50 more. 2103 01:43:26,320 --> 01:43:27,586 Squeeze! 2104 01:43:27,786 --> 01:43:30,618 Squeeze! Squeeze! 2105 01:43:40,316 --> 01:43:41,615 She's over! 2106 01:43:41,815 --> 01:43:43,081 Yay! Yay! 2107 01:43:43,281 --> 01:43:45,448 Don't let her Fall off! 2108 01:43:49,514 --> 01:43:51,979 It's the stabilizer! 2109 01:43:54,279 --> 01:43:56,978 W.s.r. From Lane. W.s.r. From Lane! 2110 01:44:01,377 --> 01:44:03,143 Let's see you get A hotel out of a spin. 2111 01:44:03,343 --> 01:44:05,808 Wait till we get down. We'll let in Some air. Feel all right, don't you? 2112 01:44:06,008 --> 01:44:07,641 Oh, I feel charming. 2113 01:44:11,707 --> 01:44:13,806 Why don't we ditch the sand? She's got to be light. 2114 01:44:14,006 --> 01:44:15,806 Plenty of time, pal. 2115 01:44:28,437 --> 01:44:29,836 Uh! 2116 01:44:37,000 --> 01:44:38,667 Go on! Beat it! 2117 01:44:44,065 --> 01:44:46,299 Can you move any? Give me An inch on that wheel! 2118 01:44:46,499 --> 01:44:49,098 No. Go on! Get out! 2119 01:47:04,262 --> 01:47:05,528 Gunner? 2120 01:47:05,728 --> 01:47:07,428 Gunner! 2121 01:47:10,261 --> 01:47:12,060 Jim. 2122 01:47:12,260 --> 01:47:14,093 What? 2123 01:47:14,293 --> 01:47:16,558 Are you all right? 2124 01:47:16,758 --> 01:47:19,591 Yeah. Sure. 2125 01:47:19,791 --> 01:47:22,090 Aw, he's tough. 2126 01:47:22,290 --> 01:47:24,157 Hey, can you move any? 2127 01:47:24,357 --> 01:47:27,989 Sure. I'm just taking it easy. 2128 01:47:28,189 --> 01:47:30,821 Don't do anything Dumb on me. 2129 01:47:32,221 --> 01:47:33,520 Jim? 2130 01:47:33,720 --> 01:47:36,020 What? 2131 01:47:36,220 --> 01:47:38,552 Just listen. 2132 01:47:38,752 --> 01:47:40,551 I got so many words. 2133 01:47:40,751 --> 01:47:42,718 Let me string 'em. 2134 01:47:44,419 --> 01:47:47,550 Don't take anyone In my place. 2135 01:47:47,750 --> 01:47:49,383 You're so dumb. 2136 01:47:50,749 --> 01:47:53,115 You don't know How good I was. 2137 01:47:53,315 --> 01:47:56,281 You just loved me. 2138 01:47:56,481 --> 01:47:59,214 And I was Awful good, see? 2139 01:48:01,579 --> 01:48:03,779 Give ann a kiss. 2140 01:48:05,079 --> 01:48:06,413 Gunner. 2141 01:48:09,711 --> 01:48:12,411 Here's a break for me, Though. 2142 01:48:13,943 --> 01:48:18,741 I won't ever have to go home And break the news to her. 2143 01:48:18,941 --> 01:48:20,942 I leave the roads first. 2144 01:48:21,142 --> 01:48:22,574 Don't die... 2145 01:48:22,774 --> 01:48:24,707 For my sake. 2146 01:48:27,739 --> 01:48:30,738 That's all I'd come back for... 2147 01:48:30,938 --> 01:48:32,571 If I could. 2148 01:49:05,130 --> 01:49:07,562 Oh, my dear boy. I'm sorry. 2149 01:49:07,762 --> 01:49:09,429 Thanks. 2150 01:49:24,724 --> 01:49:26,124 Why wasn't it you? 2151 01:49:26,324 --> 01:49:28,323 It couldn't have been You, could it? 2152 01:49:28,523 --> 01:49:30,722 Oh, no. I've got more Coming to me. 2153 01:49:30,922 --> 01:49:33,555 I've got to get all That's coming to me. 2154 01:49:33,755 --> 01:49:36,055 Another year maybe, Another year first. 2155 01:49:36,255 --> 01:49:38,887 I'll go crazy first! 2156 01:49:39,087 --> 01:49:42,686 Why don't you die And leave me alone? 2157 01:49:51,284 --> 01:49:53,916 Got a kiss For you, ann. 2158 01:49:55,783 --> 01:49:57,582 His last crack. 2159 01:49:57,782 --> 01:49:59,549 Go on. What else? 2160 01:49:59,749 --> 01:50:02,415 What are you Going to say? 2161 01:50:03,781 --> 01:50:05,580 Your heart's Bleeding. 2162 01:50:06,947 --> 01:50:09,279 Aren't you going To say that? 2163 01:50:10,446 --> 01:50:12,245 My heart isn't Bleeding a drop. 2164 01:50:12,445 --> 01:50:14,179 My memory of the gunner Is beautiful. 2165 01:50:14,379 --> 01:50:16,077 I believe you. 2166 01:50:16,277 --> 01:50:17,577 You have no heart. 2167 01:50:17,777 --> 01:50:20,076 You don't know What pain is. 2168 01:50:20,276 --> 01:50:22,076 But you'll have Company. 2169 01:50:22,276 --> 01:50:25,109 I love you with My heart, Jim Lane, 2170 01:50:25,309 --> 01:50:27,541 But it won't last Much longer. 2171 01:50:27,741 --> 01:50:30,041 Pain is Eating it away. 2172 01:50:30,241 --> 01:50:32,506 He died at his trade, didn't He? What more do you want? 2173 01:50:32,706 --> 01:50:35,539 That's great. Go right Back up in the sky... 2174 01:50:35,739 --> 01:50:37,705 That awful sky! 2175 01:50:39,071 --> 01:50:41,205 Go up there And stay! 2176 01:50:48,069 --> 01:50:50,701 We have nothing To talk about, ann. 2177 01:51:01,598 --> 01:51:02,565 Howdy. Hello. 2178 01:51:02,765 --> 01:51:04,231 We had a little Hard luck. 2179 01:51:04,431 --> 01:51:06,564 I don't know if it was My fault or not. 2180 01:51:06,764 --> 01:51:08,063 Oh, I guess not. 2181 01:51:08,263 --> 01:51:10,063 You guessed it good. 28,000-cinch. 2182 01:51:10,263 --> 01:51:12,062 29-maybe. 30-good night. 2183 01:51:12,262 --> 01:51:14,062 Safe at 28, huh? That's wonderful. 2184 01:51:14,262 --> 01:51:16,561 Who are you going To give me now? 2185 01:51:16,761 --> 01:51:18,561 I don't know. Who do you want? 2186 01:51:18,761 --> 01:51:20,060 Jerry carter's All right. 2187 01:51:20,260 --> 01:51:21,560 Sure, He's all right. 2188 01:51:21,760 --> 01:51:24,059 Ok with me. We'll take the Sister ship up tomorrow. 2189 01:51:24,259 --> 01:51:26,059 Fine. How about a little layoff first? 2190 01:51:26,259 --> 01:51:27,992 I don't want any, see? I'm a test pilot. 2191 01:51:28,192 --> 01:51:29,992 We live long enough To build a floor up there 2192 01:51:30,192 --> 01:51:32,690 So that someday the world can go to Bed on it. That's the idea, isn't it? 2193 01:51:32,890 --> 01:51:34,157 You're A tough man. 2194 01:51:34,357 --> 01:51:36,689 How else do you figure it? And Listen, I haven't started yet. 2195 01:51:36,889 --> 01:51:38,355 I'll go back up there. 2196 01:51:38,555 --> 01:51:41,022 I'm going back up there to pay the Sky back for what she did to me today. 2197 01:51:41,222 --> 01:51:43,021 I'll pay her back. I'll wring her neck! 2198 01:51:43,221 --> 01:51:45,021 And I'll show ann something she Won't forget in a hurry either! 2199 01:51:45,221 --> 01:51:47,020 I'll show her! I'll go back Up there, and I'll stay there! 2200 01:51:47,220 --> 01:51:48,987 I'll never come down! I'll... 2201 01:51:49,187 --> 01:51:51,019 What-what am I Talking about? 2202 01:51:51,219 --> 01:51:54,518 I can't talk-what did you Let me talk like this for? 2203 01:51:54,718 --> 01:51:56,851 What's the matter With me? 2204 01:51:59,217 --> 01:52:00,716 You went home, Didn't you? 2205 01:52:00,916 --> 01:52:02,682 I don't know. I don't Know what came off. 2206 01:52:02,882 --> 01:52:04,648 She's going screwy, I guess. I don't know. 2207 01:52:04,848 --> 01:52:06,515 Maybe she's In love with you. 2208 01:52:06,715 --> 01:52:10,081 Hmm. You should have been there. It sounded more like she hated me. 2209 01:52:10,281 --> 01:52:15,046 If she doesn't love you, she's got A mighty funny way of showing it. 2210 01:52:15,246 --> 01:52:19,045 You should have been with us This morning after you went up. 2211 01:52:19,245 --> 01:52:21,544 When the general Asked her for lunch, 2212 01:52:21,744 --> 01:52:24,710 She said until you Came down, she was dead. 2213 01:52:29,642 --> 01:52:30,975 Did she say that? 2214 01:52:31,175 --> 01:52:33,808 Yes, sir. That's Just what she said. 2215 01:52:35,441 --> 01:52:38,506 She's a nice girl. I always Thought I got on with her all right. 2216 01:52:38,706 --> 01:52:42,005 I can see how another guy would Hang around the house with her 2217 01:52:42,205 --> 01:52:45,505 And have a couple of babies and all That applesauce, but that's not for me. 2218 01:52:45,705 --> 01:52:48,004 You know I'm right. You know me. 2219 01:52:48,204 --> 01:52:50,003 Oh, sure, Jim. I know. 2220 01:52:50,203 --> 01:52:53,003 It was in this very Office I bawled you out 2221 01:52:53,203 --> 01:52:56,468 Because you brought a girl to New york instead of a record. 2222 01:52:56,668 --> 01:52:58,334 You remember that, Don't you? 2223 01:52:58,534 --> 01:52:59,501 Yeah, sure. 2224 01:52:59,701 --> 01:53:01,333 Remember what You called her? 2225 01:53:01,533 --> 01:53:03,167 You called her Another peach. 2226 01:53:03,367 --> 01:53:04,500 Yeah? 2227 01:53:04,700 --> 01:53:08,464 Yeah, and while she never Got much of a start with me, 2228 01:53:08,664 --> 01:53:11,232 I have to admit She's just that. 2229 01:53:11,432 --> 01:53:15,530 She's a nice girl, but we Got no business being married. 2230 01:53:15,730 --> 01:53:18,529 You can say this Much for it anyway- 2231 01:53:18,729 --> 01:53:21,828 It comes in handy Tonight because... 2232 01:53:22,028 --> 01:53:23,494 Well, Jim... 2233 01:53:23,694 --> 01:53:27,094 I think if that oil Hadn't spouted over kansas 2234 01:53:27,294 --> 01:53:29,426 And she was In kansas tonight 2235 01:53:29,626 --> 01:53:31,959 Instead of In your home here, 2236 01:53:32,159 --> 01:53:33,959 It would be Pretty tough. 2237 01:53:34,159 --> 01:53:35,791 Wouldn't it? 2238 01:53:37,158 --> 01:53:39,456 Ah... Yeah. I'll give her that. 2239 01:53:39,656 --> 01:53:41,923 I kind of wish She knew that. 2240 01:53:42,123 --> 01:53:44,822 I think it Would please her. 2241 01:53:46,189 --> 01:53:48,155 Do you think she'd Like to hear that? 2242 01:53:48,355 --> 01:53:50,154 You know how it is. 2243 01:53:50,354 --> 01:53:52,487 You know how women take Those little things. 2244 01:53:52,687 --> 01:53:55,287 Always seems to please them For some reason or other. 2245 01:53:57,186 --> 01:53:58,451 It does, huh? 2246 01:53:58,651 --> 01:53:59,985 Yes. 2247 01:54:00,185 --> 01:54:01,450 Yeah? 2248 01:54:01,650 --> 01:54:03,484 Oh, yes. 2249 01:54:03,684 --> 01:54:05,649 Well, then... 2250 01:54:07,383 --> 01:54:09,949 Do you really think it would please Her if I went home and told her that? 2251 01:54:10,149 --> 01:54:13,315 I think it would Make her very happy. 2252 01:54:15,681 --> 01:54:19,013 Well... I don't mind Doing that, 2253 01:54:19,213 --> 01:54:20,679 If you say so. 2254 01:54:20,879 --> 01:54:22,445 I'd say so, Jim. 2255 01:54:24,644 --> 01:54:26,911 All right. 2256 01:54:27,111 --> 01:54:28,910 I guess I will. 2257 01:54:29,110 --> 01:54:30,710 Thanks for the advice. 2258 01:54:30,910 --> 01:54:32,776 That's All right, Jim. 2259 01:54:48,505 --> 01:54:51,904 Thursday, this is Drake. Say, listen, thursday, 2260 01:54:52,104 --> 01:54:55,003 Uh... I've just been Talking to Jim. 2261 01:54:55,203 --> 01:54:57,470 Where is he? Is he all right? 2262 01:54:57,670 --> 01:54:58,936 I said Terrible things. 2263 01:54:59,136 --> 01:55:02,468 I know all about it. There's Nothing to worry about at all. 2264 01:55:02,668 --> 01:55:04,568 He's on his way home. 2265 01:55:04,768 --> 01:55:09,532 Just listen, thursday, and I'm going to Tell you something you're going to like. 2266 01:55:09,732 --> 01:55:11,799 He's all through Test piloting. 2267 01:55:11,999 --> 01:55:14,298 He's in love With you, thursday. 2268 01:55:14,498 --> 01:55:15,798 Oh. 2269 01:55:15,998 --> 01:55:17,263 Yes, "oh." 2270 01:55:17,463 --> 01:55:20,663 He doesn't know this Himself, but I'm telling you, 2271 01:55:20,863 --> 01:55:23,463 He'd rather be with you Than in the sky, 2272 01:55:23,663 --> 01:55:26,895 And when a man's heart's down Here, he's no more good up there. 2273 01:55:27,095 --> 01:55:28,394 Oh. 2274 01:55:28,594 --> 01:55:30,894 Don't ever let him know Anything about it, 2275 01:55:31,094 --> 01:55:34,927 And pretty soon Mr. Jim Lane Will be working on the ground, 2276 01:55:35,127 --> 01:55:37,859 And he'll never know How he got there. 2277 01:55:38,059 --> 01:55:39,891 Oh, Mr. Drake, Are you sure? 2278 01:55:40,091 --> 01:55:42,890 I've only made one mistake In my life, thursday, 2279 01:55:43,090 --> 01:55:46,889 And that's the first time I saw you from a distance. 2280 01:55:47,089 --> 01:55:48,389 Good-bye, thursday. 2281 01:55:48,589 --> 01:55:51,755 You're going to hear a lot Of squawking from him, 2282 01:55:51,955 --> 01:55:54,253 But don't let that Bother you. 2283 01:55:54,453 --> 01:55:57,920 Just smile up your sleeve And let him squawk. 2284 01:55:58,120 --> 01:56:01,120 I won't mind The squawking. 2285 01:56:02,618 --> 01:56:04,286 I'll just... 2286 01:56:05,651 --> 01:56:07,285 What's that, Thursday? 2287 01:56:08,817 --> 01:56:15,283 I said, I hope he squawks And squawks and squawks. 2288 01:56:17,981 --> 01:56:19,448 I've been talking for 30 minutes to you boys, 2289 01:56:19,648 --> 01:56:21,447 And you're probably looking Wise and giving me the bird. 2290 01:56:21,647 --> 01:56:23,947 I don't know what I'm doing here Talking to you in the first place. 2291 01:56:24,147 --> 01:56:26,746 I got out of the army once, And I don't know how I got back. 2292 01:56:26,946 --> 01:56:30,244 And I'm not flying. I'm talking, If you can beat that one. 2293 01:56:30,444 --> 01:56:31,811 Anybody got Any questions? 2294 01:56:32,011 --> 01:56:35,410 All right. Uh... Good luck and... 2295 01:56:35,610 --> 01:56:39,176 And, uh... Well, Go on and get in. 2296 01:57:38,760 --> 01:57:40,859 What's the idea? What are You doing over here anyway? 2297 01:57:41,059 --> 01:57:42,893 You weren't here when I Was handing out the baloney. 2298 01:57:43,093 --> 01:57:44,558 Yes, dear, We were here. 2299 01:57:44,758 --> 01:57:45,725 We? 2300 01:57:45,925 --> 01:57:48,223 Hello, pal. How are you? I didn't see you. 2301 01:57:48,423 --> 01:57:51,723 Haven't I told you not to bring The kid around a place like this? 2302 01:57:51,923 --> 01:57:54,389 Do you know how many Engines there are over there? 2303 01:57:54,589 --> 01:57:57,755 Don't you realize that his ears Are delicate? Might hurt him. 2304 01:57:59,854 --> 01:58:01,688 What's the matter with Those guys, anyway? 2305 01:58:01,888 --> 01:58:04,288 Come on, barney. Get up There. What's eating you? 2306 01:58:07,518 --> 01:58:09,153 I bet you They don't make it. 2307 01:58:09,353 --> 01:58:11,217 I don't know why I'm not Up there in front of them. 2308 01:58:11,417 --> 01:58:13,384 A man spends his whole Life getting somewhere, 2309 01:58:13,584 --> 01:58:15,417 And where Does he end up? 2310 01:58:15,617 --> 01:58:17,416 Nowhere, just where He started. 164030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.