All language subtitles for Tenali Ramakrishna BA.BL 2019.Telugu.HDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:02:06,733 --> 00:02:09,033
[شهر کورنوول]
6
00:02:09,057 --> 00:02:11,057
[ساعت 4:15 صبح]
7
00:03:21,334 --> 00:03:22,499
!برید کنار
8
00:03:22,992 --> 00:03:23,972
!برید کنار
9
00:03:26,769 --> 00:03:27,638
قتل رخ داده، قربان
10
00:03:28,100 --> 00:03:29,666
بله قربان، نمیدونم
11
00:03:30,349 --> 00:03:31,049
باشه قربان
12
00:03:34,984 --> 00:03:36,682
اون سیمهایدری نایدو هست
13
00:03:37,009 --> 00:03:38,958
در هر دورانی یک هیولا وجود داره
14
00:03:39,303 --> 00:03:41,951
اون اهریمنی در کورنوول ـه
15
00:03:42,151 --> 00:03:44,387
با نگاهش کورنوول رو غرق در ترس میکنه
16
00:03:44,675 --> 00:03:47,062
اون با کمک سیاستمدارها
مردم رو زجر میده
17
00:03:47,428 --> 00:03:49,317
اینطوری تونست قدرت مالی بدست بیاره
18
00:03:49,341 --> 00:03:52,417
..هدف سیمهایدری نایدو چپاول میلیارد ها روپیه
19
00:03:52,441 --> 00:03:55,478
و تبدیل شدن به یک قدرت سیاسی
شکست ناپذیر هست
20
00:03:55,502 --> 00:03:58,814
هرکس در مقابلش بایسته میمیره
21
00:04:07,017 --> 00:04:07,942
صبح بخیر قربان
22
00:04:10,669 --> 00:04:12,894
در نزدیک قلعه کوندا ردی قتلی صورت گرفته
23
00:04:13,006 --> 00:04:13,860
بله قربان
24
00:04:14,277 --> 00:04:17,280
پرونده ای درست کن که نشون بده
کار وارالاکشمی بوده
25
00:04:17,304 --> 00:04:19,522
اما اون مرتکب قتل نشده
26
00:04:19,591 --> 00:04:21,499
اون بین مرد شهرت خوبی داره
27
00:04:22,114 --> 00:04:25,497
برای مقابل اون قرار گرفتن به
مدرک محکمی نیاز داریم
28
00:04:25,521 --> 00:04:27,283
خب مدرک محکمی درست کن
29
00:04:29,341 --> 00:04:30,310
چشم قربان
30
00:04:30,400 --> 00:04:32,078
!زنده باد وارالاکشمی
31
00:04:32,158 --> 00:04:34,004
!زنده باد وارالاکشمی
32
00:04:34,084 --> 00:04:35,703
!زنده باد وارالاکشمی
33
00:04:35,870 --> 00:04:37,730
!زنده باد وارالاکشمی
34
00:04:37,810 --> 00:04:39,534
!زنده باد وارالاکشمی
35
00:04:39,610 --> 00:04:41,508
اون وارالاکشمی دوی هست
36
00:04:41,634 --> 00:04:43,965
یک صنعتگر موفق در منتطقه کورنوول
37
00:04:43,989 --> 00:04:47,336
وارالاکشمی در تجارت شکستی نداشته
فقط موفقیت
38
00:04:47,360 --> 00:04:49,524
...هروقت مردم با مشکل رو به رو میشن
39
00:04:49,548 --> 00:04:50,682
اونا از وارالاکشمی راه حل تقاضا میکنن
40
00:04:50,969 --> 00:04:53,375
در هر صورت مردم از کمک هاش بهره میبرن
41
00:04:53,595 --> 00:04:55,547
همه بهش ادای احترام میکنن
42
00:04:55,714 --> 00:04:57,924
...سیمهادری نایدو میترسه که محبوبیت
43
00:04:57,948 --> 00:05:01,611
وارالاکشمی تبدیل به مانع سیاسی برای اون بشه
44
00:05:01,635 --> 00:05:05,444
برای همین در این پرونده قتل براش پاپوش درست کرد
45
00:05:11,591 --> 00:05:13,218
!وارالاکشمی
46
00:05:15,685 --> 00:05:18,591
من کار اشتباهی نکردم
عدالت سمت منه
47
00:05:18,615 --> 00:05:21,131
تا وقتی حمایت شما رو داشته باشم
برام اتفاقی رخ نمیده
48
00:05:21,155 --> 00:05:22,820
بذارید پلیس کار خودش رو بکنه
49
00:05:24,029 --> 00:05:25,675
این منصفانه نیست، عزیزم -
مشکلی نیست، مامان -
50
00:05:28,728 --> 00:05:30,654
!پلیس! برید کنار، برید کنار
51
00:05:31,546 --> 00:05:33,196
!پلیس! برید کنار، برید کنار
52
00:05:35,543 --> 00:05:37,287
!تکون بخورید! برید کنار
53
00:05:39,254 --> 00:05:40,789
!این نا عادلانه اس
54
00:05:42,758 --> 00:05:43,852
!برید کنار
55
00:05:48,823 --> 00:05:50,082
من از راه درست حلش میکنم
56
00:05:50,293 --> 00:05:51,357
!باهاوانی -
بله خانم -
57
00:05:51,381 --> 00:05:53,750
همین الان برنامه بریز من وکیل رو ببینم
58
00:05:53,774 --> 00:05:54,564
باشه خانم
59
00:06:04,508 --> 00:06:05,405
!سلام خانم
60
00:06:06,536 --> 00:06:07,776
!سلام
61
00:06:07,944 --> 00:06:09,989
نگران نباشید
شنیدم چه اتفاقی افتاده
62
00:06:10,109 --> 00:06:12,863
..همه افراد توی این منطقه مخصوصا من
63
00:06:12,887 --> 00:06:15,507
میدونیم که خانم وارالاکشمی چقدر خوبه
64
00:06:15,531 --> 00:06:18,436
این مسئولیت منه که بیگناهی اش رو اثبات کنم
65
00:06:18,460 --> 00:06:19,775
...مردی که کشته شده، بهوپال
66
00:06:19,981 --> 00:06:23,174
سه ماه پیش به عنوان دستیار پزشک
دخترم پیش ما اومده بود
67
00:06:23,283 --> 00:06:25,697
یک نفر دیشب اون رو به قتل رسونده
68
00:06:25,931 --> 00:06:30,899
مطمئنم یک نفر سعی داره برای پسرم پاپوش درست کنه
69
00:06:30,923 --> 00:06:32,703
لطفا نجاتش بده
70
00:06:33,206 --> 00:06:34,461
نگران نباشین
71
00:06:35,663 --> 00:06:36,804
...هیچ وکیل دیگه ای در کورنوول
72
00:06:36,828 --> 00:06:40,330
وجود نداره که بتون وارالاکشمی
رو از این وضعیت نجات بده
73
00:06:51,518 --> 00:06:53,305
تنالی راماکریشنا
بی آ بی ال
74
00:06:53,692 --> 00:06:56,222
بیشتر از 50 درصد تخفیف روی پرونده ها
75
00:06:56,489 --> 00:06:58,625
اگه پرونده ای با شکست رو به رو شد
کل هزینه پس داده میشه
76
00:06:59,161 --> 00:07:00,617
لطفا پرونده هاتون رو به ما بدید
77
00:07:01,298 --> 00:07:04,486
یه پرونده به من بدید، بار دوم رایگان
وکالت شما رو برعهده میگیرم
78
00:07:05,058 --> 00:07:06,514
!تنالی -
بله؟ -
79
00:07:06,538 --> 00:07:08,721
...حتی پاساژهای جنوب هند هم اینقر تقاضا ندارن
80
00:07:08,745 --> 00:07:13,121
میدونم که از من باهوش تری
81
00:07:13,145 --> 00:07:16,167
به من پرونده میرسه، چرا به تو چیزی نمیرسه؟
82
00:07:16,191 --> 00:07:19,827
...مردم بیگناه ما تفاوت بین
83
00:07:19,859 --> 00:07:21,863
چیز ارزشمند و بی ارزش رو نمیدونن
84
00:07:21,887 --> 00:07:23,691
برای همین کمی زمان میبره تا متوجه بشن
85
00:07:23,715 --> 00:07:24,777
زمان من میرسه
86
00:07:24,880 --> 00:07:28,569
چرا انقدر اعتماد به نفس داری؟
پرونده ای گرفتی؟
87
00:07:28,593 --> 00:07:29,956
آره؟ -
کدوم؟ -
88
00:07:31,642 --> 00:07:32,848
پرونده منبع آب
89
00:07:40,289 --> 00:07:42,802
جوری حرف میزنی انگار چه پرونده ای گرفتی
90
00:07:42,826 --> 00:07:46,824
یه درخت انبه بزرگ از یک دونه
کوچیک بوجود میاد
91
00:07:46,848 --> 00:07:49,423
اما بعضی دونه ها برای همیشه دونه باقی میمونن
92
00:07:49,570 --> 00:07:52,482
حس قوی دارم که تو صدمه میبینی
93
00:07:52,607 --> 00:07:53,556
مراقب باش
94
00:07:53,625 --> 00:07:54,647
باشه
95
00:07:54,997 --> 00:07:56,622
موکل من اومد
96
00:07:57,680 --> 00:07:58,621
!اوه نه
97
00:07:58,815 --> 00:07:59,631
چرا اونجا ایستاد؟
98
00:07:59,711 --> 00:08:01,513
اوه نه، منو دید
99
00:08:01,893 --> 00:08:04,630
!داره میره. قربان قربان
100
00:08:04,710 --> 00:08:06,331
...چرا مثل ویجایا مالیا از
101
00:08:06,411 --> 00:08:07,929
بانک فرار می کنید؟
102
00:08:08,009 --> 00:08:09,254
امروز باید شکایت کنیم
103
00:08:09,334 --> 00:08:10,728
من یه وکیل دیگه استخدام کردم
104
00:08:11,915 --> 00:08:13,411
چرا؟
105
00:08:13,435 --> 00:08:16,211
وقتی داشتم دوش میگرفتم
امروز صبح نظرم رو عوض کردم
106
00:08:16,235 --> 00:08:18,528
این تصمیم مهمی ـه، مثل شورت که نیست
هروقت حموم کردی عوضش کنی
107
00:08:18,591 --> 00:08:21,350
و تو شبیه آدمی نیستی که شورت بپوشه
108
00:08:22,051 --> 00:08:24,115
این کیه دیگه؟ از کت سیاه هم سیاه تره
109
00:08:24,195 --> 00:08:25,994
اون پادوئه؟ -
!چطور جرات میکنی -
110
00:08:26,018 --> 00:08:27,956
آروم باش. بذار من حل اش میکنم
111
00:08:28,044 --> 00:08:31,866
قربان، من رو چون جوون هستم
دستکم نگیرید
112
00:08:31,890 --> 00:08:33,119
توی مجادله کسی نمیتونه
جلوی من قرار بگیره
113
00:08:33,143 --> 00:08:34,458
...وقتی در مورد قوانین صحبت میکنم
114
00:08:34,482 --> 00:08:36,749
رقبا شلوارشون رو خیس میکنن...
115
00:08:36,773 --> 00:08:39,390
...وقتی وارد راهرو دادگاه میشم، قاضی چاره ای
116
00:08:39,517 --> 00:08:42,013
جز دادن حکم به نفع من نداره
117
00:08:42,037 --> 00:08:42,855
من تو رو نمیخوام
118
00:08:42,879 --> 00:08:45,230
نگران دستمزد نباشید
دوستم کلی پیشنهاد داره
119
00:08:45,254 --> 00:08:46,865
..اگه یه پرونده بهش بدین
120
00:08:46,954 --> 00:08:49,062
پرونده دوم رو رایگان وکالت شما
رو برعهده میگیره
121
00:08:49,212 --> 00:08:50,315
...اگه الان از آپ پرداخت کنید
122
00:08:50,339 --> 00:08:51,361
با پنجاه درصد تخفیف رو به رو میشین
123
00:08:52,071 --> 00:08:54,174
...و اگه اون پرونده رو ببازه
124
00:08:54,198 --> 00:08:55,633
من کل پول رو برمیگردونم....
125
00:08:55,657 --> 00:08:57,627
شاید برای همین هیچ پرونده ای نداری
126
00:08:57,849 --> 00:08:59,602
تو قطعا میبری -
ممنون -
127
00:08:59,626 --> 00:09:02,082
بخاطر اینکه پرونده ات رو به تنالی
راماکریشنا ندادی
128
00:09:02,106 --> 00:09:03,530
همین باعث میشه برنده باشی
129
00:09:03,885 --> 00:09:05,848
هرگز نباید به کسی که رانندگی
...بلد نیست ماشین داد
130
00:09:05,872 --> 00:09:07,772
و پرونده رو هم نباید به کسی داد
که نمیتونه منظورش رو برسونه
131
00:09:07,796 --> 00:09:09,877
این وکیل رو ببینید
اون گوتی گوراندام ـه
132
00:09:09,901 --> 00:09:10,429
سلام -
سلام -
133
00:09:10,453 --> 00:09:11,845
اون وکیل مناسبی برای پرونده شماست
134
00:09:11,869 --> 00:09:13,610
بهتون اعتماد دارم برای همین
پرونده ام رو بهشون میسپارم
135
00:09:13,634 --> 00:09:15,641
بجای اینکه به تنالی بدمش
136
00:09:15,669 --> 00:09:18,171
باید چهار هزار روپیه بپردازی
137
00:09:18,195 --> 00:09:19,717
البته
138
00:09:19,741 --> 00:09:20,840
لطفا عصر به دفترم بیاید
139
00:09:20,864 --> 00:09:22,091
باشه، میبینمتون
140
00:09:22,133 --> 00:09:23,033
!راجو -
بله؟ -
141
00:09:23,057 --> 00:09:25,509
به کسی نگو مجبورت کردم پرونده تنالی رو بگیری
142
00:09:25,533 --> 00:09:26,816
چرا باید به کسی بگم؟
143
00:09:26,840 --> 00:09:27,943
خوبه
144
00:09:28,108 --> 00:09:29,610
حق کمیسیون من 2 هزار روپیه اس
145
00:09:29,690 --> 00:09:31,885
اون بهم 4 هزارتا داد و تو نصفش رو میخوای؟
146
00:09:31,965 --> 00:09:32,543
بله
147
00:09:32,623 --> 00:09:34,718
فکر کنم دلال ها بیشتر از وکلا درآمد دارن
148
00:09:34,798 --> 00:09:36,525
بهم نگو دلال
بی ارزشه
149
00:09:36,666 --> 00:09:37,782
داداش صدام کن
150
00:09:37,862 --> 00:09:39,855
حالا هرچی، بیا اینم 500 تا
151
00:09:39,935 --> 00:09:42,055
فقط 500 تا؟
گدا هم اینو نمیگیره
152
00:09:42,135 --> 00:09:43,652
بیشتر از چیزی هست که لایقشی
153
00:09:44,694 --> 00:09:45,710
!چه بی مصرف
154
00:09:47,507 --> 00:09:48,729
سردرد دارم
یه فنجون چای قوی سفارش بده
155
00:09:48,981 --> 00:09:49,705
باشه
156
00:09:50,294 --> 00:09:52,755
بالاخره کی پرونده میگیرم؟
کی پرونده ها رو پیروز میشم؟
157
00:09:52,819 --> 00:09:54,448
کی وکیل موفقی میشم؟
158
00:10:08,040 --> 00:10:14,170
♪ گلبرگ ظریف گل گلوی من رو بریده ♪
159
00:10:15,014 --> 00:10:21,164
♪ یک قطره شیر من رو غرق کرده ♪
160
00:10:21,344 --> 00:10:24,741
♪ این حس سرخوشی برای من تازگی داره ♪
161
00:10:24,821 --> 00:10:26,436
♪ این جادو برای من عجیبه ♪
162
00:10:26,516 --> 00:10:28,432
!سلام! ببخشید
163
00:10:30,712 --> 00:10:31,553
!واو
164
00:10:32,044 --> 00:10:34,631
♪ گلبرگ ظریف گل گلوی من رو بریده ♪
165
00:10:34,663 --> 00:10:38,931
♪ یک قطره شیر من رو غرق کرده ♪
166
00:10:39,052 --> 00:10:42,450
فقط چند ثانیه، شما رو میبینم و میرم
167
00:10:42,741 --> 00:10:43,790
چی؟
168
00:10:44,060 --> 00:10:45,858
مطمئنم خدا به چهره شما افزودنی اضافه کرده
169
00:10:45,999 --> 00:10:47,979
وقتی به شما نگاه میکنم
کل بدنم از استرس تخلیه میشه
170
00:10:48,059 --> 00:10:51,920
انگار برای حکم های معلق در دادگاه
حکم صادر شده باشه
171
00:10:52,260 --> 00:10:54,492
سلام جناب
راجع به ما چی فکر کردی؟
172
00:10:54,516 --> 00:10:57,438
اون مثل یه گوجه فرنگی آبداره
173
00:10:58,222 --> 00:10:59,462
من چی؟
174
00:11:00,008 --> 00:11:01,190
...تو مثل یه مشتری حریص و پرخوری
175
00:11:01,270 --> 00:11:03,108
منتظری تا از زوماتو برات غذای زیادی بیارن
176
00:11:04,358 --> 00:11:06,959
هی! تو چیزی راجع به من نمیدونی
177
00:11:07,136 --> 00:11:09,032
من هدف دارم، زندگی جاه طلبانه
178
00:11:09,166 --> 00:11:11,828
میخوام یه پرونده بعد از پرونده بعدی و
پرونده بعدی بعد از یه پرونده دیگه
179
00:11:11,852 --> 00:11:14,836
و تبدیل به خانم رام جتامالانی بشم
180
00:11:14,860 --> 00:11:15,804
درسته؟ -
درسته -
181
00:11:16,707 --> 00:11:21,539
تو هم با دخترا لاس نزن و سعی کن
وکیل خوبی باشی
182
00:11:21,563 --> 00:11:22,945
باشه؟ خدافظ آقا
183
00:11:22,995 --> 00:11:26,804
من رو آقا صدا نزن
من تنالی راما کریشنا، بی آ بی ال هستم
184
00:11:27,487 --> 00:11:30,255
من با دخترا لاس نمیزنم
فقط با تو
185
00:11:33,746 --> 00:11:37,803
ساویتری! شنیدم که پسرت پرونده ای نگرفته
186
00:11:38,534 --> 00:11:40,606
چرا همش در مورد برادر من حرف بد میزنی؟
187
00:11:40,630 --> 00:11:44,036
من فقط پرسیدم چون بقیه میگن
188
00:11:44,123 --> 00:11:47,085
پسرت حتما باید وکیل باشه؟
189
00:11:47,409 --> 00:11:48,760
منظورت چیه؟
190
00:11:48,903 --> 00:11:51,874
بابام خیلی کار کرد تا اون بتونه
وکیل بشه
191
00:11:51,898 --> 00:11:53,740
خواهی دید، داداشم به زودی خیلی موفق میشه
192
00:11:55,625 --> 00:11:57,595
مامان، وایسا
193
00:12:03,875 --> 00:12:04,783
نمیخواد حملش کنی
194
00:12:04,915 --> 00:12:05,624
بیا
195
00:12:06,027 --> 00:12:06,966
موتورت چی؟
196
00:12:07,046 --> 00:12:08,245
کی ورش میداره؟
197
00:12:08,325 --> 00:12:09,560
برمیگردم پیشت
دوست دارم
198
00:12:09,640 --> 00:12:11,372
پرونده ای بدست آوردی؟
199
00:12:11,725 --> 00:12:12,637
نه، مامان
200
00:12:12,818 --> 00:12:16,816
شک دارم که یه احمقی داره علیه من توطئه میکنه
201
00:12:16,840 --> 00:12:19,142
هر پرونده ای که میگیرم یکی
از زیر دست می قاپش
202
00:12:19,367 --> 00:12:21,054
میاد، میره
میاد، میره
203
00:12:21,463 --> 00:12:23,588
...اون احمقی که علیه تو توطئه میکنه
204
00:12:23,612 --> 00:12:26,038
باید یه بلایی سرش بیاد
205
00:12:26,123 --> 00:12:28,368
نفرینش کردم، اون باید بمیره -
نگران نباش مامان -
206
00:12:28,616 --> 00:12:30,192
فردا یه نفر بهم یه پرونده میده
207
00:12:30,216 --> 00:12:31,881
کسی در موردش چیزی نمیدونه
208
00:12:32,012 --> 00:12:34,107
بذار ببینیم کی ازم می دزدتش
209
00:12:34,131 --> 00:12:35,060
من گرسنه ام، بریم خونه
210
00:12:35,488 --> 00:12:37,551
شما اگه پرونده تون رو بهش بدید
وقت خودتون رو تلف کردین
211
00:12:37,575 --> 00:12:39,093
...وکالت رو به عهده تنالی گذاشتن
212
00:12:39,137 --> 00:12:40,491
مثل باختن مسابقه ای هست قبل
از اینکه سوت آغاز مسابقه زده بشه
213
00:12:40,944 --> 00:12:42,412
..حالا بهم بگید، پرونده رو به تنالی راما کریشنا میدین
214
00:12:42,436 --> 00:12:45,317
یا پیدوگورالا سوبارائو؟...
215
00:12:45,442 --> 00:12:47,422
...بعد از اینکه مثل لرد کریشنا نصیحتم کردین
216
00:12:47,502 --> 00:12:48,785
چرا باید پرونده ام رو به تنالی بدم؟
217
00:12:48,809 --> 00:12:50,438
به پیدوگورالا میدم -
من میرم -
218
00:12:50,462 --> 00:12:51,312
!قربان! قربان
219
00:12:51,336 --> 00:12:52,965
قطعا پرونده رو میبری
220
00:12:53,765 --> 00:12:55,005
اون کی اومد؟
221
00:12:56,479 --> 00:12:57,590
صدام رو شنیده؟
222
00:13:05,256 --> 00:13:07,050
برگشته -
خب که چی؟ -
223
00:13:07,430 --> 00:13:09,401
!بابا!بابا
224
00:13:09,860 --> 00:13:11,117
صدات رو میشنوه، بگو
225
00:13:11,238 --> 00:13:12,577
من راجع به افرادی که دوستی
226
00:13:12,601 --> 00:13:14,008
و ازدواج دیگران رو خراب میکنن شنیده بودم
227
00:13:14,032 --> 00:13:15,202
...اما در مورد پدری که توطئه میکنه علیه پسرش
228
00:13:15,226 --> 00:13:16,496
تا نتونه پرونده ای رو بگیره تا
حالا نشنیده بودم
229
00:13:16,520 --> 00:13:18,055
پدر واقعی من هستی؟
230
00:13:18,079 --> 00:13:20,310
پس اون کسی بود که مردم رو فراری میداد؟
231
00:13:20,334 --> 00:13:21,150
آره
232
00:13:21,174 --> 00:13:23,943
...پس اون روز من اینو نفرین کردم
233
00:13:23,967 --> 00:13:25,097
شوهرت رو نفرین کردی، خانوم
234
00:13:25,121 --> 00:13:28,088
اوه خدای من! لطفا درخواستم رو لغو کن
235
00:13:28,112 --> 00:13:30,326
جوری تظاهر نکن که پرونده های خوبی داشتی
236
00:13:30,350 --> 00:13:31,749
یک نفر زنگ روی دوچرخه اش رو از دست داده بود
237
00:13:31,773 --> 00:13:33,589
یک نفر سوخت توی موتورش
نمیدونست چی شده
238
00:13:33,613 --> 00:13:36,216
طرفدار یک بازیگر عکس یکی دیگه رو پاره کرده بود
239
00:13:36,240 --> 00:13:38,230
اینا دیگه چه پرونده هایی بودن؟
اصلا به وکیل چه نیازی داشتن؟
240
00:13:38,254 --> 00:13:40,117
یه وکیل چطور باید باشه؟ -
باید مثل وکلا باشه -
241
00:13:40,141 --> 00:13:42,357
خفه شو، اون باید فرد قدرتمندی باشه
242
00:13:42,381 --> 00:13:44,672
...وقتی تنالی راما کریشنا پرونده ای برمیداره
243
00:13:44,696 --> 00:13:46,992
رقیب باید شکستش رو قبول کنه
244
00:13:47,016 --> 00:13:48,681
یه وکیل باید اینطوری باشه
245
00:13:48,705 --> 00:13:50,675
درسته. یه پدر باید چطوری باشه؟
246
00:13:50,699 --> 00:13:52,302
اون باید برای پسرش ثروت زیادی بذاره
247
00:13:52,326 --> 00:13:53,792
...تو بهم چی دادی؟ این کت مشکی
248
00:13:53,816 --> 00:13:54,807
و این موتور زهوار در رفته...
249
00:13:54,831 --> 00:13:56,536
چی؟ من زهوار در رفته ام؟
250
00:13:57,270 --> 00:13:59,302
ببخشید عزیزم، از دهنم در رفت
ناراحت نباش
251
00:13:59,938 --> 00:14:00,625
بله
252
00:14:00,900 --> 00:14:03,222
...از اونجایی که اسمت رو راما کریشنا گذاشتم
253
00:14:03,246 --> 00:14:04,788
حداقل سعی کن وکیل خوبی باشی
254
00:14:04,812 --> 00:14:06,120
که اینطور؟
255
00:14:06,144 --> 00:14:09,498
من میتونم وکیلی باشم با کلی پرونده
و کلی پول
256
00:14:09,522 --> 00:14:11,615
بهش اینو بگو، اون همش در مورد
بدست آوردن احترام حرف میزنه
257
00:14:11,725 --> 00:14:13,815
و بهش بگو مصرف الکلش رو بیاره پایین
مریض میشه
258
00:14:13,895 --> 00:14:15,374
برای امروز کافیه
تو یه پیک نمیزنی؟
259
00:14:15,454 --> 00:14:18,715
نه! من پسر سرکشی نیستم
که جلوی پدرش مشروب بخوره
260
00:14:20,053 --> 00:14:21,492
توی اتاقم میخورم، بدش من
261
00:14:23,814 --> 00:14:25,988
پس شرور داستان تو پدرت بود؟
262
00:14:26,012 --> 00:14:28,633
آره، اون میگه پرونده های ما بدرد نمیخورن
263
00:14:28,681 --> 00:14:31,763
اون میخواد پرونده های بزرگی رو بگیرم
و مشهور بشم
264
00:14:32,205 --> 00:14:33,924
...هروقت راجع به بابام فکر میکنم
265
00:14:33,948 --> 00:14:37,831
...فشار خونم بالا میره، بالا میره، بالا میره
266
00:14:40,221 --> 00:14:43,936
پایین میاد، پایین میاد
پایین میاد
267
00:14:44,646 --> 00:14:45,822
جادویی درون اون دختر وجود داره
268
00:14:46,327 --> 00:14:49,496
هروقت می بینمش سریع آروم میشم
269
00:14:49,718 --> 00:14:50,657
بریم
270
00:14:52,825 --> 00:14:53,324
!سلام
271
00:14:53,359 --> 00:14:54,980
چیه؟ دوباره استرس گرفتی؟
272
00:14:55,004 --> 00:14:59,711
آره، اگه بهم لبخند بزنی
میبینم و میرم
273
00:14:59,933 --> 00:15:03,241
لازم نکرده، اینو فشار بده
استرس ات کم میشه
274
00:15:03,265 --> 00:15:06,400
امکان نداره، این تمرین روی اون جواب نمیده
275
00:15:06,530 --> 00:15:10,719
!ببین آقای وکیل
من هدف زندگی ام و جاه طلبی ام رو بهت گفتم
276
00:15:10,743 --> 00:15:13,958
میخوام یه پرونده بعد از پرونده بعدی و
پرونده بعدی بعد از یه پرونده دیگه
277
00:15:13,984 --> 00:15:16,614
اما اگه شانس برنده شدن پرونده ای
رو نداشته باشی چی؟
278
00:15:17,006 --> 00:15:18,764
ساکت شو، بذار حرفش رو بزنه
279
00:15:19,315 --> 00:15:20,440
ادامه بده
280
00:15:21,259 --> 00:15:24,429
من دانش زیادی راجع به ماده ها دارم
281
00:15:24,509 --> 00:15:25,823
خیلی خوبه
خیلی خوبه
282
00:15:25,847 --> 00:15:28,150
سینو، تو در مورد ماده ها سوالات
زیادی داشتی، درسته؟
283
00:15:28,174 --> 00:15:29,179
از خانم در موردشون بپرس
284
00:15:29,203 --> 00:15:31,917
باشه، لطفا در مورد ماده 302 توضیح بدین
285
00:15:32,825 --> 00:15:34,613
ماده مهمی هست
286
00:15:39,281 --> 00:15:41,398
در مورد ماده 506 بگید
287
00:15:41,519 --> 00:15:43,330
اون یه ماده دیگه اس
288
00:15:47,338 --> 00:15:48,303
...ماده 5
289
00:15:48,960 --> 00:15:50,058
چرا؟
290
00:15:51,621 --> 00:15:54,686
این ساده اس
در مورد ماده 420 بگید
291
00:15:56,811 --> 00:15:58,653
اون یه ماده دیگه اس
292
00:16:01,940 --> 00:16:05,268
اون خیلی خنگه
..مثل دولت که به افراد فقیر
293
00:16:05,348 --> 00:16:07,016
خونه های رایگان میده...
294
00:16:07,040 --> 00:16:09,171
یک نفر رایگان به اون مدرک وکالت داده
295
00:16:09,195 --> 00:16:10,492
اشکال نداره
من ردیفش میکنم
296
00:16:10,516 --> 00:16:11,432
اعتراضی دارید؟
297
00:16:11,532 --> 00:16:13,791
اعتراض وارد نیست
من اعتراضی ندارم
298
00:16:14,287 --> 00:16:17,945
با هوش ات میتونی قاضی بشی
299
00:16:17,969 --> 00:16:18,748
قاضی؟
300
00:16:20,303 --> 00:16:21,628
عقل ات رو از دست دادی
301
00:16:21,652 --> 00:16:22,748
گمشو
302
00:16:23,678 --> 00:16:24,670
محلش نذار
303
00:16:24,750 --> 00:16:25,378
!تکون بخور
304
00:16:25,513 --> 00:16:28,177
تو یه پرونده بعد از پرونده بعدی و
پرونده بعدی بعد از یه پرونده دیگه برنده میشی
305
00:16:28,291 --> 00:16:30,370
و تبدیل به وکیل موفقی میشی
306
00:16:30,394 --> 00:16:32,024
ممنون ممنون
307
00:16:33,230 --> 00:16:34,027
خدافظ
308
00:16:34,827 --> 00:16:35,682
!واو
309
00:16:43,624 --> 00:16:44,793
لطفا در مورد پرونده جاناکیرام کاری کنید
310
00:16:44,873 --> 00:16:45,860
سلام قربان
311
00:16:46,080 --> 00:16:48,140
گیری! چطوری؟
312
00:16:48,245 --> 00:16:49,276
وضعیت پرونده چطوره؟
313
00:16:49,300 --> 00:16:51,616
پرونده مون هنوز توی دادگاهه
314
00:16:52,778 --> 00:16:55,116
حتی اگه خورشید به ماه تبدیل بشه
یا ماه به خورشید تبدیل بشه
315
00:16:55,140 --> 00:16:57,668
اون سامپاگانی سینو نباید برنده بشه
316
00:16:57,692 --> 00:17:00,666
برام مهم نیست چقدر پول خرج کنم
من باید برنده بشم
317
00:17:00,690 --> 00:17:02,864
...مثل همیشه دستمزد من رو برای هر جلسه بده
318
00:17:02,888 --> 00:17:04,273
مطمئن میشم که کارش تموم بشه
319
00:17:04,297 --> 00:17:06,694
...آقای سینو، وقتی یک نفر وکیل استخدام میکنه
320
00:17:06,718 --> 00:17:09,273
باید همه مال و اموالش رو بفروشه
اونم باید بفروشه
321
00:17:09,297 --> 00:17:10,055
نگران نباشید -
خدافظ -
322
00:17:10,079 --> 00:17:11,963
!قربان -
!ما میبریم -
323
00:17:16,290 --> 00:17:19,140
چه خبر آشوک؟
موکل ات چی گفت؟
324
00:17:19,285 --> 00:17:21,486
موکل من همون چیزی رو میگه
که موکل تو میگه
325
00:17:21,947 --> 00:17:24,294
وکیل همش داره در مورد دستمزد میگه
326
00:17:24,448 --> 00:17:26,388
بهتره بهش پول بدم، هرچی نباشه
پای شرافتم وسطه
327
00:17:26,486 --> 00:17:30,361
پرونده وقتی شروع شد که کی سی آر
تقاضای تلانگانا رو کرد
328
00:17:30,385 --> 00:17:32,418
..اون تا حالا دوبار مشتری مون شده
329
00:17:32,442 --> 00:17:34,080
ولی ما سعی میکنیم پرونده
رو توی دادگاه اداره کنیم
330
00:17:34,104 --> 00:17:35,711
نمیدونم کجاست -
بیا همینطور ادامه بدیم -
331
00:17:36,482 --> 00:17:40,010
من یه زمین توی آماوارتی گرفتم
با پولی که اون بهم میده
332
00:17:40,034 --> 00:17:42,376
یکی دیگه هم هست
میتونیم تقسیم اش کنیم
333
00:17:42,400 --> 00:17:48,573
"خیانت"
334
00:17:48,597 --> 00:17:50,956
...اساسا -
"فریب" -
335
00:17:53,192 --> 00:17:54,360
!گیری
336
00:17:55,841 --> 00:17:57,586
در مورد پرونده حرف میزدیم
337
00:17:57,610 --> 00:17:59,269
دستمزدم رو آوردی؟ -
آره -
338
00:17:59,293 --> 00:18:00,136
کجاست؟
339
00:18:04,237 --> 00:18:04,917
خون
340
00:18:04,997 --> 00:18:06,388
سرت رو شکوندم، معلومه که خون میاد
341
00:18:06,468 --> 00:18:07,846
انتظار راکول پرینت سینگ رو داشتی؟
342
00:18:09,585 --> 00:18:13,419
!وایسا! کله ات رو خرد میکنم! وایسا
343
00:18:14,429 --> 00:18:15,563
صبرکن
344
00:18:15,758 --> 00:18:16,581
!تنالی
345
00:18:16,605 --> 00:18:19,197
چرا با سس گوجه روی سرت به دادگاه اومدی؟
346
00:18:19,246 --> 00:18:20,743
سس گوجه؟ -
آره -
347
00:18:20,957 --> 00:18:23,544
انقدر بی رحم نباش
این خون ـه
348
00:18:24,537 --> 00:18:28,685
جلوش رو بگیر، جلوش رو بگیر
وگرنه من رو میکشه، من رو میکشه
349
00:18:28,709 --> 00:18:29,997
کله اش رو خرد میکنم -
وایسا لطفا -
350
00:18:30,021 --> 00:18:31,995
لاشخورها باید از سر اون تغذیه کنن -
جلوش رو بگیر -
351
00:18:32,019 --> 00:18:33,515
اون، تو رو زده؟
352
00:18:33,539 --> 00:18:34,172
جلوش رو بگیر
353
00:18:34,196 --> 00:18:35,827
رفیق، بگو مشکل چیه؟
354
00:18:36,612 --> 00:18:38,233
قربان، اون سامپاگانی سینو ـه
355
00:18:38,257 --> 00:18:39,853
...اون گفت بویاپاتی سینو رو میشناسه
356
00:18:39,877 --> 00:18:42,111
و بیست میلیون برای وقت ملاقات با اون گرفت
357
00:18:42,135 --> 00:18:43,626
بویاپاتی سینو؟
358
00:18:44,162 --> 00:18:45,262
دوربین
359
00:18:46,187 --> 00:18:47,094
خودشه درسته؟
360
00:18:47,307 --> 00:18:48,179
!حرکت
361
00:18:48,675 --> 00:18:49,576
بعدش چی شد؟
362
00:18:49,656 --> 00:18:52,249
یویاپاتی سینو رو بیخیال
اون حتی چیترا سینو رو هم نمیشناسه
363
00:18:52,329 --> 00:18:53,466
وقتی پول ام رو ازش خواستم
بهم یه چک داد
364
00:18:53,490 --> 00:18:55,021
میدونی امضای کی روش بود؟
365
00:18:55,045 --> 00:18:56,130
نارا لوکش
366
00:18:56,950 --> 00:18:58,991
من این وکیل رو استخدام کردم
تا پرونده رو حل کنه
367
00:18:59,046 --> 00:19:00,214
...این وکیل با وکیل اون دستشون توی یه کاسه رفت
368
00:19:00,255 --> 00:19:01,869
و پنج ساله که من رو تیغ میزنن
369
00:19:01,919 --> 00:19:03,403
برای همین سرش رو شکوندم
370
00:19:04,618 --> 00:19:06,240
سامپاگانی سینو
371
00:19:06,264 --> 00:19:06,970
بله
372
00:19:06,994 --> 00:19:07,729
اینو بگیر
373
00:19:07,840 --> 00:19:09,725
آماده ای؟ -
آماده ام -
374
00:19:09,751 --> 00:19:10,559
بریم
375
00:19:11,989 --> 00:19:13,468
سامپاگانی -
بله قربان؟ -
376
00:19:13,640 --> 00:19:16,182
با پول اون چیکار کردی؟ -
دو قطعه زمین گرفتم -
377
00:19:16,206 --> 00:19:17,945
واو! تو مرد باهوشی هستی
378
00:19:18,428 --> 00:19:20,088
الان ارزش اون زمین ها چنده؟
379
00:19:20,112 --> 00:19:20,981
چهل میلیون
380
00:19:21,005 --> 00:19:23,998
خب یکاری کن، یک قطعه از
زمین ها رو به اون بده
381
00:19:24,022 --> 00:19:25,446
من ازش میخوام شکایت اش رو پس بگیره
382
00:19:25,470 --> 00:19:27,650
تو بیست میلیون سود میکنی
بدون پرداخت یک قرون
383
00:19:27,674 --> 00:19:28,805
من به اون یه روپیه هم نمیدم
384
00:19:29,760 --> 00:19:32,594
گوش بده! موکل من الان خیلی بهم ریخته
385
00:19:32,618 --> 00:19:33,683
اگه تو رو بکشه چی؟
386
00:19:33,707 --> 00:19:34,951
فکر میکنی همچین کاری میکنه؟
387
00:19:35,654 --> 00:19:38,616
شاید من بهش توصیه کنم تو رو بکشه
و پرونده رو برنده بشه
388
00:19:38,640 --> 00:19:40,394
اونطوری یه پرونده نصیبم میشه
389
00:19:41,018 --> 00:19:41,916
واقعا؟
390
00:19:41,940 --> 00:19:44,971
آره. پسر خوب
با من بیا
391
00:19:45,201 --> 00:19:46,850
زنده زنده پوستش رو میکنم
392
00:19:47,500 --> 00:19:48,563
اینو بگیر
393
00:19:48,750 --> 00:19:50,427
آماده اس؟ -
آماده ام -
394
00:19:50,492 --> 00:19:51,674
بیا حرف بزنیم -
باشه -
395
00:19:51,928 --> 00:19:54,026
گوش کن، من با اون حرف زدم
396
00:19:54,050 --> 00:19:55,435
اون حاضره بهت 20 میلیون رو پس بده
397
00:19:55,459 --> 00:19:56,357
از شکایتت صرف نظر کن
398
00:19:56,381 --> 00:19:58,562
امکان نداره! باید بهره اش رو هم بده
399
00:19:58,586 --> 00:20:01,632
بهره ساده، برای 20 میلیون من باید بهره بده
400
00:20:01,656 --> 00:20:03,754
اگه اون اعتراض کنه چی؟ -
من چیکار کنم؟ -
401
00:20:04,044 --> 00:20:05,304
دست خالی میمونی
402
00:20:06,835 --> 00:20:08,876
من یه ایده عالی برای دوری از این ها دارم
403
00:20:08,900 --> 00:20:09,564
چی هست؟
404
00:20:09,588 --> 00:20:11,920
مصالحه کردن
باهاش به توافق برس
405
00:20:11,944 --> 00:20:14,255
کسی که مصالحه میکنه از پادشاه هم بالاتره
406
00:20:15,391 --> 00:20:16,608
پس من پادشاهم؟
407
00:20:16,632 --> 00:20:17,844
تو از پادشاه هم بالاتری
408
00:20:17,911 --> 00:20:19,115
واو -
بیا -
409
00:20:20,172 --> 00:20:22,660
خوب بنظر میاد -
حالا تو اینو بگیر -
410
00:20:22,685 --> 00:20:25,535
!آماده؟ اکشن
411
00:20:27,667 --> 00:20:29,457
خیله خب، من از شکایت صرف نظر میکنم -
درسته -
412
00:20:29,730 --> 00:20:32,996
اگه توی دادگاه میجنگیدین
فقط یک نفر از شما برنده میشد
413
00:20:33,376 --> 00:20:35,590
اما اگه مصالحه کنید
هر دو برنده میشید
414
00:20:35,679 --> 00:20:39,755
الان متوجه شدم، من و خانواده ام ازت قدر دانیم
415
00:20:39,779 --> 00:20:42,114
هروقت نیازم داشتی
من اینجام
416
00:20:42,138 --> 00:20:43,209
ممنون
417
00:20:44,704 --> 00:20:46,370
منم همینطور، منم در خدمتم
418
00:20:46,394 --> 00:20:48,069
ممنون، میتونید برید
419
00:20:48,293 --> 00:20:49,621
میتونی قرار ملاقات با وینایاک بذاری؟
420
00:20:49,701 --> 00:20:52,218
سینو، امروز به یه چیز بزرگی پی بردم
421
00:20:52,360 --> 00:20:53,139
به چی؟
422
00:20:53,219 --> 00:20:55,226
بیا همه پرونده های در انتظار رو برداریم
423
00:20:56,023 --> 00:20:57,692
بیا به همه کمک کنیم به مصالحه برسن
424
00:20:58,084 --> 00:20:59,350
مصالحه
425
00:21:00,816 --> 00:21:02,123
به سبک تنالی
426
00:21:21,267 --> 00:21:22,924
♪ ...راماکریشنا تنالی ♪
427
00:21:24,315 --> 00:21:25,785
♪ هرکاری میگم انجام بده ♪
428
00:21:27,170 --> 00:21:31,963
♪ بعدش دیگه زندگیت مثل یه سفر راحت به به کولو مانالی هست ♪
429
00:21:37,947 --> 00:21:40,870
♪ هروقت خواستی میتونی پا پیش بذاری ♪
430
00:21:40,894 --> 00:21:43,772
♪ وقتی لازم بود باید عقب بکشی ♪
431
00:21:43,874 --> 00:21:47,742
♪ مصالحه رو امتحان کن و زندگیت درخشان میشه ♪
432
00:21:47,766 --> 00:21:49,409
♪ تو پادشاه میشی، برادر ♪
433
00:21:49,433 --> 00:21:51,024
♪ ...راماکریشنا تنالی ♪
434
00:21:52,349 --> 00:21:54,245
♪ هرکاری میگم انجام بده ♪
435
00:21:55,473 --> 00:21:59,892
♪ بعدش دیگه زندگیت مثل یه سفر راحت به به کولو مانالی هست ♪
436
00:21:59,916 --> 00:22:05,933
437
00:22:05,957 --> 00:22:12,130
438
00:22:12,154 --> 00:22:18,138
439
00:22:18,162 --> 00:22:24,425
440
00:22:37,049 --> 00:22:40,077
♪ مصالحه در جنگ، مصالحه در نزاع ♪
441
00:22:40,157 --> 00:22:43,156
♪ افراد شکست خورده مصالحه میکنن ♪
♪ همه مصالحه میکنن ♪
442
00:22:43,180 --> 00:22:46,117
♪ مصالحه، مصالحه ♪
♪ مصالحه کن ♪
443
00:22:46,141 --> 00:22:48,633
♪ اگه 5 تا روستا رو داده بودن رفته بود ♪
444
00:22:48,657 --> 00:22:51,984
♪ جنگ کوراکشترا در تاریخ وجود نداشت ♪
445
00:22:52,008 --> 00:22:53,302
♪ اگه راوان مصالحه کرده بود ♪
446
00:22:53,326 --> 00:22:58,412
♪ لانکا وجود داشت و به زیستن ادامه میداد ♪
447
00:22:58,436 --> 00:23:01,420
♪ حتی در بزرگترین درگیری دوستی ♪
448
00:23:01,444 --> 00:23:04,261
♪ توزیع ملک بین خواهر و برادر ها ♪
449
00:23:04,285 --> 00:23:06,627
♪ مصالحه بهترین انتخاب ـه ♪
450
00:23:06,651 --> 00:23:09,865
♪ درست انجامش بده و زندگیت فوق العاده میشه ♪
451
00:23:09,889 --> 00:23:12,247
♪ ...راماکریشنا تنالی ♪
452
00:23:12,545 --> 00:23:14,427
♪ هرکاری میگم انجام بده ♪
453
00:23:15,654 --> 00:23:20,596
♪ بعدش دیگه زندگیت مثل یه سفر راحت به به کولو مانالی هست ♪
454
00:23:20,810 --> 00:23:21,878
♪ راماکریشنا ♪
455
00:23:22,227 --> 00:23:23,423
♪ راماکریشنا ♪
456
00:23:24,514 --> 00:23:26,064
♪ ...راماکریشنا تنالی ♪
457
00:23:26,502 --> 00:23:32,059
♪ مصالحه، مصالحه ♪
♪ مصالحه کن ♪
458
00:23:42,157 --> 00:23:44,856
!ببینید! روی درخت باغچه مون پول در اومده
459
00:23:45,270 --> 00:23:48,342
چی؟ وقتی مست بودم پول انداختم
روی درخت ها؟
460
00:23:48,366 --> 00:23:50,059
وایسا، من درخت رو تکون میدم
تو همه پول ها رو جمع کن
461
00:23:50,335 --> 00:23:51,300
!ببخشید
462
00:23:51,324 --> 00:23:52,891
...اون پول از روی درخت نیوفتاده
463
00:23:52,996 --> 00:23:54,161
پسرتون بدستش آورده
464
00:23:54,351 --> 00:23:57,942
من بهتون گفتم که پسر عزیزم
روزانه درآمد میلیون روپیه ای خواهد داشت
465
00:23:58,265 --> 00:24:01,116
خوشحال میشدم اگه احترام هم بدست میاورد
466
00:24:01,140 --> 00:24:01,906
یعنی چی؟
467
00:24:01,930 --> 00:24:03,803
تو فقط با مصالحه میتونی پول بدست بیاری
468
00:24:03,827 --> 00:24:06,612
اما اگه در یک پرونده خوب بجنگی
احترام هم بدست میاری
469
00:24:07,752 --> 00:24:08,766
اون چی میخواد؟
470
00:24:08,918 --> 00:24:10,315
منظورت اینکه احترام جایگاه بالاتری از پول داره؟
471
00:24:10,443 --> 00:24:12,023
آره بالاتره
472
00:24:12,089 --> 00:24:15,630
از وقتیکه من دلالی میکنم، همه
مادرت رو زن دلال صدا میکنن
473
00:24:16,421 --> 00:24:19,493
همه در این محله بچه های من رو بچه های دلال صدا میکنن
474
00:24:20,597 --> 00:24:23,048
...فکر میکردم تا با وکیل خوبی شدن
475
00:24:23,072 --> 00:24:25,721
باعث میشی کل خانواده احترام بدست بیارن
476
00:24:26,160 --> 00:24:29,861
برای همین میخواستم پسرم وکیل موفقی بشه
477
00:24:29,885 --> 00:24:32,114
چه مشکلی وجود داره؟ بگید
478
00:24:44,082 --> 00:24:44,868
!عزیزم -
هومم؟ -
479
00:24:44,892 --> 00:24:46,388
از خداوند چه خواستی؟
480
00:24:46,914 --> 00:24:49,847
تقاضا کردم که من یک قاضی خوب بشم
481
00:24:50,468 --> 00:24:53,343
نباید از خداوند تقاضا کنی
باید ازش درخواست کنی
482
00:24:53,434 --> 00:24:54,562
اینو یادت باشه دفعه بعد
که خواستی دعا کنی
483
00:24:54,586 --> 00:24:57,670
چرا اون رو به عنوان دستیارت انتخاب نمیکنی؟
484
00:24:58,173 --> 00:25:00,965
..به محض اینکه تونست با توانایی هاش پیروز یک پرونده بشه
485
00:25:00,989 --> 00:25:02,586
خودم بهش آموزش میدم
486
00:25:03,511 --> 00:25:04,120
باشه
487
00:25:04,200 --> 00:25:05,828
همینجا صبرکنید
من ماشین رو میارم
488
00:25:09,903 --> 00:25:10,915
چرا ترمز کار نمیکنه؟
489
00:25:11,042 --> 00:25:15,124
برید کنار! برید کنار
ترمز کار نمیکنه
490
00:25:15,279 --> 00:25:17,807
برید کنار! برید کنار
491
00:25:17,831 --> 00:25:20,635
خانم! برید کنار
آقا آقا برید کنار
492
00:25:21,884 --> 00:25:22,716
!موتور رو نگه دار
493
00:25:22,740 --> 00:25:24,208
اگه بخوام هم نمیتونم -
چرا؟ -
494
00:25:24,232 --> 00:25:25,502
!ترمز نمیگیره
495
00:25:25,526 --> 00:25:28,304
چرا پدرت با موتور رفت؟
496
00:25:28,328 --> 00:25:30,824
اون با موتور نرفت
موتور اون رو زد
497
00:25:30,848 --> 00:25:32,768
اوه نه! انگار بد جایی هم خورده
498
00:25:32,852 --> 00:25:34,897
چرا اینقدر با همسایه ها حرف میزنی
499
00:25:35,110 --> 00:25:36,313
!ساری من! ول کن
500
00:25:36,441 --> 00:25:37,598
همسرم
همسرم
501
00:25:37,678 --> 00:25:39,282
یکی نجاتم بده -
یکی همسرم رو نجات بده -
502
00:25:39,306 --> 00:25:40,864
!من کمکت میکنم -
کمکت میکنم -
503
00:25:40,888 --> 00:25:42,138
!ساری من! خدای من! ساری من
504
00:25:42,162 --> 00:25:44,656
نگران نباش، من اومدم -
ممنون موتور رو نگه دار -
505
00:25:44,680 --> 00:25:47,153
نگران نباش، من کمکت میکنم -
!کمکم کنید! کمکم کنید -
506
00:25:48,045 --> 00:25:49,208
ساری من -
کمک کمک -
507
00:25:49,390 --> 00:25:50,590
!جلوش رو بگیرید
508
00:25:50,944 --> 00:25:51,807
!وایسا
509
00:25:53,402 --> 00:25:55,388
ممنون، خیلی ممنون -
همسرم -
510
00:25:55,891 --> 00:25:58,253
!دستتون رو بکشید
!رهاش کنید
511
00:25:58,277 --> 00:26:01,518
ببخشید! عذرمیخوام
خواهر ببخشید
512
00:26:01,885 --> 00:26:03,916
من ساری شما رو کشیدم چون
شرایط ام اجتناب ناپذیر بود
513
00:26:03,940 --> 00:26:05,745
من مثل برادر شما هستم
514
00:26:05,901 --> 00:26:07,613
یک برادر برای خواهرش ساری میخره
515
00:26:07,637 --> 00:26:09,260
همونی که تنش هم هست رو در نمیاره
516
00:26:09,284 --> 00:26:11,448
تو برادرم نیستی، قبول ندارم
517
00:26:11,472 --> 00:26:13,149
خفه شو! اگه برادر نیست
عاشقه؟
518
00:26:13,173 --> 00:26:14,522
بیا بریم خونه
519
00:26:15,710 --> 00:26:19,686
بخاطر موی سفیدت کاری باهات ندارم
حواست رو جمع کن
520
00:26:19,710 --> 00:26:22,003
چطور جرات میکنی اینطوری باهام حرف بزنی؟
521
00:26:22,254 --> 00:26:26,594
خوبی؟ موتور به اونجات زد
ردیفی؟
522
00:26:27,495 --> 00:26:30,565
....ساکت شو! به همه دنیا خبر نده
523
00:26:30,589 --> 00:26:31,624
که موتور به کجای من ضربه زده
524
00:26:31,648 --> 00:26:33,086
بابا! ردیفی؟
525
00:26:33,617 --> 00:26:34,422
!سلام
526
00:26:34,962 --> 00:26:35,846
احمق
527
00:26:35,926 --> 00:26:37,766
بریم خونه، بابا -
مراقب باش -
528
00:26:43,863 --> 00:26:46,335
روکمینی! متاسفم
...اگه بخوای ده میلیون بار
529
00:26:46,415 --> 00:26:48,923
مینویسم ببخشید بخاطر پدرت
530
00:26:49,580 --> 00:26:51,522
لازم نکرده ده میلیون بار بنویسی ببخشید
531
00:26:51,590 --> 00:26:53,387
تو با موتورت که ترمز نداشت
به یکی دیگه زدی
532
00:26:53,411 --> 00:26:54,896
!روکمینی -
چیه؟ -
533
00:26:55,306 --> 00:26:57,030
من، تنالی راماکریشنا قسم میخورم
534
00:26:57,054 --> 00:26:59,435
...که دیگه با موتورم به پدر تو
535
00:26:59,459 --> 00:27:02,344
یا هیچکس دیگه صدمه نزنم
536
00:27:02,368 --> 00:27:03,120
لطفا
537
00:27:03,695 --> 00:27:05,412
حالا هرچی باورت ندارم
538
00:27:05,766 --> 00:27:06,920
!روکمینی
539
00:27:06,944 --> 00:27:12,023
هی! اگه جلوی راهم ببینمت
جونت به خطر میوفته
540
00:27:12,047 --> 00:27:16,754
اگه من رو جلوی راهت ببینی، جون ات
به خطر میوفته، نابودت میکنم
541
00:27:21,070 --> 00:27:21,981
!سلام خانم
542
00:27:22,658 --> 00:27:24,335
شما گفتین جلسه دادگاه فرداست
543
00:27:24,359 --> 00:27:25,839
میشه برای دخترم وثیقه گذاشت؟
544
00:27:26,039 --> 00:27:28,770
حرف من مثل حکم دادگاه عالی هست
545
00:27:28,794 --> 00:27:32,680
فردا قطعا میشه برای وارالاکشمی وثیقه گذاشت
546
00:27:32,927 --> 00:27:34,530
!زنده باد وارالاکشمی
547
00:27:34,610 --> 00:27:36,266
!زنده باد وارالاکشمی
548
00:27:36,290 --> 00:27:38,076
!زنده باد وارالاکشمی
549
00:27:38,100 --> 00:27:41,114
سینو، چرا امروز دادگاه انقدر شلوغه؟
550
00:27:41,730 --> 00:27:44,115
امروز اولین جلسه خانوم وارالاکشمی هست
551
00:27:44,176 --> 00:27:45,215
برای همین افراد زیادی جمع شدن
552
00:27:45,479 --> 00:27:46,833
!زنده باد وارالاکشمی
553
00:27:46,913 --> 00:27:48,631
!زنده باد وارالاکشمی
554
00:27:48,655 --> 00:27:50,483
!زنده باد وارالاکشمی
555
00:27:50,507 --> 00:27:52,210
!زنده باد وارالاکشمی
556
00:27:52,234 --> 00:27:54,041
!زنده باد وارالاکشمی
557
00:28:04,869 --> 00:28:06,611
!زنده باد وارالاکشمی
558
00:28:06,635 --> 00:28:08,391
!زنده باد وارالاکشمی
559
00:28:08,415 --> 00:28:10,085
!زنده باد وارالاکشمی
560
00:28:10,109 --> 00:28:11,805
!زنده باد وارالاکشمی
561
00:28:11,829 --> 00:28:13,432
!زنده باد وارالاکشمی
562
00:28:13,456 --> 00:28:15,016
!زنده باد وارالاکشمی
563
00:28:22,486 --> 00:28:23,344
بفرمایید
564
00:28:23,424 --> 00:28:24,724
بله جناب قاضی
565
00:28:25,630 --> 00:28:27,461
اون فقط یک خانم محترم نیست
566
00:28:27,793 --> 00:28:29,894
اون فردی با قدرت و خطرناک ـه
567
00:28:30,463 --> 00:28:32,326
اون یک قاتل ـه، جناب قاضی
568
00:28:32,436 --> 00:28:33,962
اعتراض دارم، جناب قاضی
569
00:28:34,751 --> 00:28:36,808
..از دوستم تقاضا میکنم واژه
570
00:28:36,832 --> 00:28:38,155
قاتل رو حذف کنن
571
00:28:38,223 --> 00:28:41,681
و جناب قاضی، موکل من شهروندی
مسئولیت پذیر و قابل احترام هست
572
00:28:41,705 --> 00:28:43,670
خیلی از خانواده ها به ایشون وابسته شده اند
573
00:28:43,788 --> 00:28:45,650
هروقت دادگاه صلاح بدونه، مطمئن میشم
که ایشون به اینجا بیان
574
00:28:45,674 --> 00:28:47,377
...بنابراین دوباره درخواست میکنم
575
00:28:47,587 --> 00:28:49,498
که وثیقه ایشون رو قبول کنید، جناب قاضی
576
00:28:53,432 --> 00:28:55,190
...وثیقه خانم وارالاکشمی به مقدار
577
00:28:55,503 --> 00:28:57,760
دویست هزار روپیه به عنوان
ضمانت پذیرفته میشه
578
00:29:08,433 --> 00:29:10,769
...اگه بتونیم یه پرونده اینطوری بگیریم
579
00:29:10,793 --> 00:29:12,249
قطعا میبازی
580
00:29:12,901 --> 00:29:15,401
میگن اگه یه گربه سیاه ببینی
خوش یُمن نیست
581
00:29:15,739 --> 00:29:17,553
نمیدونم چرا تو رو اطراف خودم نگه داشتم
582
00:29:17,577 --> 00:29:20,798
وایسا ببین، یه پرونده میگیرم
که زندگیم رو از این رو به اون رو میکنه
583
00:29:22,706 --> 00:29:26,582
افرادی مثل ما خدمتکارها رو
برای خرید میفرستن
584
00:29:26,938 --> 00:29:29,773
اونا به بازار نمیان
انگار اینجا پیک نیک ـه
585
00:29:31,627 --> 00:29:32,724
چرا دوباره ترمز نمیگیره؟
586
00:29:33,374 --> 00:29:35,113
قیمت خربزه چنده؟
587
00:29:35,762 --> 00:29:36,965
!قربان برید کنار
588
00:29:36,989 --> 00:29:37,948
!خانم! خانم
589
00:29:37,972 --> 00:29:38,880
!اوه نه
590
00:29:39,606 --> 00:29:40,630
!لطفا برید کنار
591
00:29:40,710 --> 00:29:42,434
!مثل گاو داره میاد سمت مون
592
00:29:42,514 --> 00:29:43,708
!لطفا برید کنار
593
00:29:43,732 --> 00:29:45,595
!اگه به من بزن لنگ من میوفته
594
00:29:45,619 --> 00:29:47,996
ترمز خراب شده! برید کنار
برید کنار
595
00:29:48,020 --> 00:29:49,007
!اوه نه
596
00:29:49,102 --> 00:29:49,946
!مامان
597
00:29:51,694 --> 00:29:52,857
!مامان -
مُرد؟ -
598
00:29:52,937 --> 00:29:54,471
!بابا -
اوه، باید نجاتش بدیم -
599
00:29:54,585 --> 00:29:55,692
!کمک! کمک
600
00:29:56,316 --> 00:29:57,183
!گاری رو نگه دار
601
00:29:57,263 --> 00:29:58,489
!لطفا کمکم کنید
602
00:29:58,513 --> 00:29:59,850
دارم میام
603
00:29:59,874 --> 00:30:02,627
!کمک! عجله کنید
604
00:30:03,784 --> 00:30:05,146
وایسا
605
00:30:07,499 --> 00:30:10,516
اوه خدایا! وزن ات هم به وزن میوه ها اضافه کرد
606
00:30:10,931 --> 00:30:13,362
تقریبا مردم -
خربزه ها چند قیمته؟ -
607
00:30:16,241 --> 00:30:17,480
چه شکلی شدم؟
608
00:30:17,713 --> 00:30:18,995
مثل فروشنده میوه
609
00:30:20,642 --> 00:30:21,530
احمق
610
00:30:21,610 --> 00:30:22,475
ساکت شو
611
00:30:22,737 --> 00:30:24,333
من وکیل جنایی هستم، برو پی کارت
612
00:30:24,613 --> 00:30:25,792
تو مثل دیوونه هایی
613
00:30:26,492 --> 00:30:27,877
!مامان! مامان
614
00:30:27,901 --> 00:30:28,630
سبد رو ول کن
615
00:30:28,654 --> 00:30:30,105
خوبی؟ -
متاسفم -
616
00:30:30,305 --> 00:30:31,262
نمیدونستم دوباره ترمز خراب میشه
617
00:30:31,286 --> 00:30:32,025
از عمد اینکار رو نکردم
618
00:30:32,049 --> 00:30:35,213
تنالی! تو با موتورت به بابا و مامان من زدی
619
00:30:35,274 --> 00:30:37,097
من تنها کسی توی خانواده هستم که مونده
620
00:30:37,472 --> 00:30:39,299
بیا به منم بزن! بیا دیگه
اگه مَردی بیا بزن
621
00:30:39,323 --> 00:30:41,496
نه لطفا -
بیا زودباش بزن -
622
00:30:41,551 --> 00:30:42,698
اوه خدایا -
متاسفم -
623
00:30:42,722 --> 00:30:44,156
عقل نداری؟
624
00:30:44,517 --> 00:30:46,079
اگه یه دختر ازت بخواد تو میزنی؟
625
00:30:46,159 --> 00:30:47,671
...آقا، فکر کردم اگه نزنم ناراحت میشه
626
00:30:47,751 --> 00:30:48,795
بعد از اینکه چندین بار ازم پرسید
627
00:30:48,875 --> 00:30:51,049
!تو -
بابا، بذارش به عهده من -
628
00:30:51,306 --> 00:30:54,222
یکاری میکنم تقاص پس بدی
629
00:30:54,246 --> 00:30:57,689
تحت ماده 702، 506 و 102، من چندین بار
506 and 103, I'll file..
630
00:30:57,713 --> 00:31:00,407
از تو شکایت میکنم
631
00:31:00,431 --> 00:31:05,124
و میندازمت توی هلفدونی
این روکمینی بدرد تو میخوره
632
00:31:05,148 --> 00:31:06,254
بریم بابا
633
00:31:06,284 --> 00:31:07,178
بریم عزیزم
634
00:31:07,219 --> 00:31:07,951
بریم
635
00:31:08,145 --> 00:31:11,316
آقا، اون همه ماده ها رو اشتباه گفت
بهش یاد بدید
636
00:31:11,641 --> 00:31:13,842
!گمشو
!ما همه ماده های درست رو میدونیم
637
00:31:15,310 --> 00:31:16,267
!هی
638
00:31:16,432 --> 00:31:24,473
♪ چشم های نازش مثل خار توی قلبم رفتن ♪
639
00:31:24,956 --> 00:31:34,829
♪ اون دختر زیبای بی اعصابی ـه ♪
640
00:31:40,505 --> 00:31:46,428
641
00:31:47,164 --> 00:31:52,998
642
00:32:00,378 --> 00:32:06,661
♪ تو یک داس تیز هستی ♪
♪ یا دختر خوشگل؟ ♪
643
00:32:06,804 --> 00:32:10,143
♪ تو یک داس تیز هستی ♪
♪ یا دختر خوشگل؟ ♪
644
00:32:10,228 --> 00:32:13,201
♪ به من رحم کن ♪
645
00:32:13,225 --> 00:32:16,698
♪ تو یک قلعه قدرتمندی یا دختری شیرین؟ ♪
646
00:32:16,722 --> 00:32:19,767
♪ من رو وسوسه میکنی؟ ♪
647
00:32:19,791 --> 00:32:22,950
♪ انگار من رو پیش خودت دعوت میکنی ♪
648
00:32:22,974 --> 00:32:26,275
♪ ولی وقتی بهت دست میزنم ♪
♪ مثل بمب منفجر میشی ♪
649
00:32:26,299 --> 00:32:29,424
♪ ...قلبم تهدیدم میکنه ♪
650
00:32:29,448 --> 00:32:32,567
♪ که اگه دوست نداشته باشم دیگه نمیزنه ♪
651
00:32:32,591 --> 00:32:35,478
♪ تو خوشگل ترین دختر محله ای؟ ♪
652
00:32:35,502 --> 00:32:38,740
♪ کاری میکنی دنبالت کنم؟ ♪
653
00:32:38,764 --> 00:32:45,895
♪ خیلی خسته کننده ای؟ ♪
♪ به من یه بوس کوچیک نمیدی؟ ♪
654
00:32:58,603 --> 00:33:01,851
♪ شما ما رو به اسم عشق دنبال میکنین ♪
655
00:33:01,951 --> 00:33:05,028
♪ وقتی نه میگیم شکنجه مون میدین ♪
656
00:33:05,052 --> 00:33:08,306
♪ وقتی قبول میکنیم و عاشق میشیم ♪
♪ شما از خود بی خود میشین ♪
657
00:33:08,371 --> 00:33:11,610
♪ بعدش به آرامی میرید ♪
658
00:33:24,428 --> 00:33:27,747
♪ همش مزاحم خواب من میشی ♪
659
00:33:27,771 --> 00:33:30,363
♪ ولی صبح ها بهم بی توجهی میکنی ♪
660
00:33:30,667 --> 00:33:33,854
♪ در این زمین الماس هایی پنهان شدن ♪
661
00:33:33,878 --> 00:33:36,709
♪ تو الماس منی ♪
♪ بذار پیدات کنم ♪
662
00:33:36,733 --> 00:33:40,012
♪ تو مثل گندمی هستی که ♪
♪ آماده برداشت شده ♪
663
00:33:40,036 --> 00:33:43,354
♪ بذار با چشم داسی شکل ام ♪
♪ تو رو بردارم ♪
664
00:33:43,378 --> 00:33:46,900
♪ باهات ازدواج میکنم ♪
♪ تو همسرم میشی ♪
665
00:33:46,924 --> 00:33:52,995
♪ من فقط تو رو میخوام وگرنه میمیرم ♪
666
00:33:53,019 --> 00:33:59,257
♪ من فقط تو رو میخوام وگرنه میمیرم ♪
667
00:33:59,281 --> 00:34:02,557
♪ ...داس تیز...داس تیز ♪
668
00:34:02,581 --> 00:34:08,726
669
00:34:08,750 --> 00:34:14,710
670
00:34:18,723 --> 00:34:21,278
بیا بگیر تا داغ ـه بخورش
671
00:34:21,727 --> 00:34:23,684
این چیه؟ قهوه میخواستم
672
00:34:23,708 --> 00:34:25,411
چرا نمیتونی چای بخوری؟
673
00:34:26,273 --> 00:34:28,299
باشه، میخورم
674
00:34:28,511 --> 00:34:31,165
اگه بیسکوییت بخوام
غذای سگ بهم میدی
675
00:34:31,189 --> 00:34:33,605
آره، هرچی بخوای بهت میدم
676
00:34:33,628 --> 00:34:36,258
فردا بیرون میرم و غذای سگ میخرم
677
00:34:36,282 --> 00:34:38,016
سلام مامان
سلام بابا
678
00:34:38,040 --> 00:34:39,190
سلام عزیزم -
سلام عزیزم -
679
00:34:39,214 --> 00:34:40,360
سلام عسلم
680
00:34:41,451 --> 00:34:44,205
خدا به چشم هات جادو اضافه کرده
681
00:34:44,229 --> 00:34:48,067
وقتی تو رو میبینم، همه ناامیدی و خشمم
از بین میره
682
00:34:49,132 --> 00:34:50,863
مطمئنم خدا به صورتت دارو هم اضافه کرده
683
00:34:50,887 --> 00:34:53,787
وقتی تو رو نگاه میکنم
کل بدنم از استرس تخلیه میشه
684
00:34:55,668 --> 00:34:57,249
حتی سردرد هایی که توسط
زنم ایجاد شده از بین میره
685
00:34:57,273 --> 00:34:58,632
منظورت اینکه من سردردم؟
686
00:34:58,656 --> 00:35:00,602
نه فقط سردرد، کمردرد، پادرد
...سینه درد
687
00:35:00,626 --> 00:35:02,488
درد مفصل، همه درد ها توسط همسر ایجاد میشه
688
00:35:02,512 --> 00:35:03,375
چیزی رو از قلم ننداختم؟
689
00:35:03,399 --> 00:35:06,556
امیدوارم درد زایمان هم تجربه کنی
690
00:35:06,973 --> 00:35:08,637
بعدش متوجه درد یک زن میشی
691
00:35:08,768 --> 00:35:09,874
...من میتونم توی دادگاه پیروز یک مشاجره بشم
692
00:35:10,006 --> 00:35:11,399
ولی در مشاجره با زنم نمیتونم
693
00:35:11,423 --> 00:35:13,737
حتی اگه عقل ام رو هم از دست بدم
میدونم نمیتونم
694
00:35:14,720 --> 00:35:17,614
آروم باش مامان! آروم باش بابا
من میرم بدوئم
695
00:35:17,638 --> 00:35:18,397
باشه برو -
خدافظ -
696
00:35:18,421 --> 00:35:19,251
خدافظ
697
00:35:22,993 --> 00:35:26,544
سویتا! تنالی راست میگفت
چشمام قدرت جادویی داره
698
00:35:26,568 --> 00:35:29,243
چطور میتونی حرف اون رو قبول کنی؟
699
00:35:29,267 --> 00:35:31,573
نه، بابام هم همین رو گفت
700
00:35:31,913 --> 00:35:33,174
!اوه خدایا
701
00:35:37,391 --> 00:35:38,763
چرا الان زنگ زده؟
702
00:35:39,463 --> 00:35:41,067
...گوش کن -
چی شده؟ -
703
00:35:41,091 --> 00:35:43,049
بیا خونه و شام درست کن
704
00:35:43,073 --> 00:35:48,066
کل روز تلویزیون میبینی، به مهمونی میری
و خرید میکنی
705
00:35:48,090 --> 00:35:50,113
تا حالا برای من چای درست کردی؟
706
00:35:50,137 --> 00:35:52,772
بعد از یک جلسه تمرینی ماساژم دادی؟
707
00:35:53,096 --> 00:35:55,170
...در روز عروسی ام وقتی به پات دست زدم
708
00:35:55,194 --> 00:35:56,314
گفتی مچ پات رو بدرد آوردم
709
00:35:56,338 --> 00:35:58,739
به هرچی دست میزنم میگی
باعث دردش شدم
710
00:35:58,763 --> 00:36:01,213
من رو تحریک نکن
711
00:36:01,237 --> 00:36:02,865
...اگه شام درست نکنی
712
00:36:02,889 --> 00:36:04,194
نمیذارم بیای توی تخت خواب
713
00:36:04,218 --> 00:36:09,973
اگه من بخوام میتونم توی سه تا تخت مختلف
توی سه تا خونه مختلف بخوابم
714
00:36:09,997 --> 00:36:12,212
اگه اینطوری حرف بزنی میرم خونه مامانم
715
00:36:12,236 --> 00:36:16,623
من رو تهدید میکنی؟ برو دیگه
منتظرم
716
00:36:17,514 --> 00:36:18,328
!عمو
717
00:36:18,418 --> 00:36:19,887
چیه؟ چی میخوای؟
718
00:36:20,291 --> 00:36:21,863
استرس داری؟
719
00:36:21,943 --> 00:36:24,880
نه من توی اتوبوس شهری هستم
بیا با هم بریم
720
00:36:24,904 --> 00:36:27,904
نگران نباش، کاری میکنم استرس ات
از بین بره
721
00:36:27,928 --> 00:36:28,874
چطوری؟
722
00:36:28,898 --> 00:36:31,541
فقط چند ثانیه چشمام رو نگاه کن
723
00:36:31,565 --> 00:36:33,771
استرس ات از بین میره
724
00:36:40,057 --> 00:36:42,922
بعد از نگاه چشمای من چه حسی داری؟
725
00:36:42,946 --> 00:36:44,959
میخوام چشمات رو از کاسه در بیارم
726
00:36:44,983 --> 00:36:48,422
ما بخاطر زن ها استرس میگیریم
727
00:36:48,461 --> 00:36:49,824
...اگه اینجا وایسی
728
00:36:50,005 --> 00:36:52,282
تو بخاطر خشمی که همسرم ایجاد کرده
مورد هجوم قرار میگیری
729
00:36:52,306 --> 00:36:53,452
برو
730
00:36:54,838 --> 00:36:57,952
روش ونکی آسان رو انجام میدم
731
00:36:58,163 --> 00:36:59,256
!تنالی
732
00:36:59,643 --> 00:37:01,034
یه پرونده مدنی ساده اس
733
00:37:01,370 --> 00:37:03,039
مطمئنم میتونی به مصالحه برسونیش
734
00:37:03,119 --> 00:37:06,432
...بخاطر نکته حیاتی که
735
00:37:08,697 --> 00:37:11,183
روکمینی! قهوه میخوای یا چای؟
736
00:37:12,033 --> 00:37:13,781
چطور فهمیدی من اینجام؟
737
00:37:13,805 --> 00:37:16,092
اگه قمار کنی، پولت رو از دست میدی
738
00:37:16,116 --> 00:37:17,558
اگه مشروب بخوری، کلیه هات رو از دست میدی
739
00:37:17,582 --> 00:37:20,561
وقتی تو کنار منی، استرس ام رو از دست میدم
740
00:37:20,787 --> 00:37:22,068
...تو احمقی! تو
741
00:37:23,791 --> 00:37:24,791
حرف بد ممنوع
742
00:37:26,040 --> 00:37:28,207
تو گفتی وقتی چشمام رو نگاه میکنی
استرس ات از بین میره
743
00:37:28,231 --> 00:37:30,328
یک آدمی که توی استرس بود
بهش نشون دادم
744
00:37:30,352 --> 00:37:31,676
چی بهش نشون دادی؟
745
00:37:31,700 --> 00:37:34,313
چشمام رو نشونش دادم
چشمام
746
00:37:34,337 --> 00:37:35,424
آها
747
00:37:35,448 --> 00:37:37,098
ولی گفت چشمام رو از کاسه در میاره
748
00:37:37,937 --> 00:37:40,605
تو نمیتونی استرس همه آدم ها رو از بین ببری
749
00:37:40,799 --> 00:37:43,542
من وقتی تو رو نگاه میکنم
همه استرس ام از بین میره
750
00:37:44,406 --> 00:37:45,986
...کی میدونه؟ شاید بعد از چند روز
751
00:37:46,010 --> 00:37:47,905
تو هم وقتی من رو نگاه میکنی
استرس ات از بین بره
752
00:37:52,185 --> 00:37:54,763
عالی میشه
سعی میکنی؟
753
00:37:55,044 --> 00:37:56,544
لطفا یکبار
754
00:37:57,373 --> 00:37:58,252
بریم
755
00:38:03,924 --> 00:38:05,528
بهم بگو مشکل چیه؟
756
00:38:05,608 --> 00:38:07,116
اون همسر دوم شوهر منه
757
00:38:07,294 --> 00:38:09,696
اون بهم گفت مجرده و باهام قرار گذاشت
758
00:38:10,404 --> 00:38:11,582
اما نتیجه قرار گذاشتن
به ازدواج منجر شد
759
00:38:11,606 --> 00:38:13,874
ازدواج نیست که
ازدواج دومه
760
00:38:14,712 --> 00:38:15,769
بذار من حرف بزنم
761
00:38:15,941 --> 00:38:17,461
آقای پراساد، چکار میخوای بکنی؟
762
00:38:17,584 --> 00:38:18,431
من با هردوشون مشکلی ندارم
763
00:38:18,455 --> 00:38:21,964
جدی؟ داریم در مورد زن حرف میزنیم
نه بچه
764
00:38:22,047 --> 00:38:22,792
دادگاه موافق نیست
765
00:38:22,816 --> 00:38:24,449
خب چطور مشکل رو حل کنیم؟
766
00:38:24,473 --> 00:38:27,256
سه روز با این باش
سه روز با اون
767
00:38:27,280 --> 00:38:28,453
یکشنبه ها چی؟
768
00:38:28,477 --> 00:38:29,675
با ما بگذرون
769
00:38:30,154 --> 00:38:31,556
در آرامش
770
00:38:31,580 --> 00:38:32,610
نمیذارم اون در آرامش زندگی کنه
771
00:38:32,634 --> 00:38:35,310
برام مهم نیست که زندگیم خراب شده
نمیذارم اون باهاش باشه
772
00:38:35,334 --> 00:38:37,897
برام مهم نیست که زندگیم خراب شده
نمیذارم اون باهاش باشه
773
00:38:37,921 --> 00:38:39,252
من هرگز موافق نیستم -
به هیچ وجه موافق نیستم -
774
00:38:39,276 --> 00:38:40,268
!آروم باشید
775
00:38:40,292 --> 00:38:41,459
راماکوتی -
بله؟ -
776
00:38:41,483 --> 00:38:42,296
جریان چیه؟
777
00:38:42,320 --> 00:38:43,599
اون تنالی راماکریشناست
778
00:38:43,937 --> 00:38:46,572
اون به پرونده هایی که نوبت شون نشده
کمک میکنه تا به مصالحه برسن
779
00:38:46,596 --> 00:38:48,704
پدرش دورگا رائو
شاهد دروغین بود
780
00:38:48,804 --> 00:38:51,610
کسی که نمیتونه پیروز بشه
یاد میگیره با مصالحه زندگی کنه
781
00:38:51,788 --> 00:38:53,540
مرد بی ارزش، بدترین مرد هست
782
00:38:53,913 --> 00:38:55,386
بیا از اونور نریم
783
00:38:55,972 --> 00:38:58,652
ببین پراساد، بعد از ازدواج
نمیتونی با یک زن دیگه زندگی کنی
784
00:38:58,676 --> 00:38:59,821
اونا زندانیت میکنن
785
00:38:59,845 --> 00:39:01,164
فکر میکنم دوتا زن داشتن باحاله
786
00:39:01,188 --> 00:39:02,971
فکر نمیکردم که همه خوشی زندگیم از بین میره
787
00:39:04,068 --> 00:39:05,421
یکاری کن
788
00:39:05,638 --> 00:39:06,957
...قول بده به کسی که از شکایت صرف نظر کنه
789
00:39:06,981 --> 00:39:08,060
ده میلیون روپیه بدی
790
00:39:08,084 --> 00:39:09,690
چی؟ سازشی برای زندگی کردن هم هست؟
791
00:39:09,714 --> 00:39:12,421
امروزه زندگی و سازش مُد شده
792
00:39:12,445 --> 00:39:13,529
زندگی و سازش
793
00:39:13,553 --> 00:39:14,707
زندگی و سازش
794
00:39:14,840 --> 00:39:16,544
زشته، کثیف ـه
فرآیند متداولی هست
795
00:39:16,568 --> 00:39:17,912
درسته خیله خب باشه
796
00:39:17,936 --> 00:39:18,715
بریم
797
00:39:21,670 --> 00:39:24,362
گوش کنید، هرکس موافق مصالحه باشه
798
00:39:24,442 --> 00:39:25,749
ده میلیون میگیره
799
00:39:25,829 --> 00:39:27,332
خیله خب، من حاضرم با ده میلیون سازش کنم
800
00:39:27,356 --> 00:39:28,916
منم حاضرم سازش کنم
801
00:39:28,940 --> 00:39:32,236
واو! شما حاضرین شوهرتون رو با ده میلیون ترک کنید
802
00:39:32,621 --> 00:39:34,063
کسی از شما بچه داره؟
803
00:39:34,087 --> 00:39:35,410
من یه دختر دارم
804
00:39:39,840 --> 00:39:43,224
چه خوشت بیاد چه نیاد
دخترت به پدر نیاز داره
805
00:39:43,695 --> 00:39:45,122
پس تو باید با همسرت بمونی
806
00:39:45,797 --> 00:39:48,612
از اونجاییکه تو با بی عدالتی رو به رو شدی
ده میلیون روپیه رو بگیر
807
00:39:48,636 --> 00:39:50,005
...و شکایتت رو پس بگیر
808
00:39:50,408 --> 00:39:53,018
اگه ممکنه وارد رابطه افراد دیگه نشو
809
00:39:53,042 --> 00:39:53,895
و با آرامش زندگی کن
810
00:39:56,325 --> 00:39:57,086
بریم
811
00:39:57,110 --> 00:39:57,860
باشه
812
00:40:04,874 --> 00:40:07,325
چرا من رو اینجا آوردی؟
813
00:40:08,116 --> 00:40:11,412
...میخوام یه پرونده رو به مصالحه برسونم
814
00:40:11,492 --> 00:40:12,589
مثل تنالی راماکریشنا
815
00:40:12,669 --> 00:40:15,337
جدی؟ تو مثل تنالی باهوشی؟
816
00:40:16,323 --> 00:40:18,776
...اگه فکر میکنی تنالی باهوشه
817
00:40:18,800 --> 00:40:21,486
من به هوش قوی خودم چی بگم؟
818
00:40:22,134 --> 00:40:23,108
همینجا بمون
من برمیگردم
819
00:40:23,132 --> 00:40:24,813
صبرکن، من باهات میام
820
00:40:24,915 --> 00:40:25,845
لازم نکرده
821
00:40:26,376 --> 00:40:29,021
من باهاش تماس گرفتم
گفت تنها برم
822
00:40:36,874 --> 00:40:38,561
آره حق با توئه
823
00:40:41,621 --> 00:40:43,142
!سلام
824
00:40:44,595 --> 00:40:47,236
واو جناب! شما این موقع صبح نوشیدنی میخورید
825
00:40:47,362 --> 00:40:48,651
اتفاق ویژه ای افتاده؟
826
00:40:48,675 --> 00:40:51,021
حضور تو اتفاق ویژه اس
خب جریان چیه؟
827
00:40:51,489 --> 00:40:54,451
شما با یک زن ازدواج کردید تا همسر دوم
شما بشه بعدش ترکش کردید
828
00:40:54,475 --> 00:40:56,254
اون علیه شما شکایت کرده
829
00:40:56,278 --> 00:40:59,038
فریب یک دختر اشتباهه
830
00:41:01,142 --> 00:41:03,321
برای همین من برای پیشنهاد مصالحه
به اینجا اومدم
831
00:41:03,345 --> 00:41:04,254
و چی پیشنهاد میکنی؟
832
00:41:04,278 --> 00:41:08,201
شما 20 هکتار زمین در حومه کورنوول دارین
833
00:41:08,527 --> 00:41:11,055
اون رو بهش بدین
پنجاه میلیون برای مخارجش بدین
834
00:41:11,079 --> 00:41:12,592
من کاری میکنم اون مصالحه رو بپذیره
835
00:41:12,616 --> 00:41:13,356
!رفقا -
بله رئیس؟ -
836
00:41:13,380 --> 00:41:14,856
ما رو تنها بذارید -
باشه رئیس -
837
00:41:14,880 --> 00:41:16,737
بذار اون باشن، مشکلی نیست
838
00:41:16,761 --> 00:41:19,020
نمیخوام جلوی همه بهت تجاوز کنم
839
00:41:19,747 --> 00:41:23,100
آقا! اگه به من صدمه بزنید
مشکل بزرگی درست میشه
840
00:41:23,124 --> 00:41:24,867
ولی تو بهم کمک میکنی
به مصالحه برسیم
841
00:41:28,899 --> 00:41:29,709
!بیاین
842
00:42:16,154 --> 00:42:19,057
اوه خدایا! این نوشیدنی چه قویه؟
843
00:42:19,532 --> 00:42:21,052
اگه اینو بخورید کلیه هاتون رو از دست میدین
844
00:42:21,186 --> 00:42:22,487
برین بهش کمی آب اضافه کنید
845
00:42:26,911 --> 00:42:29,198
میدونی چقدر دنبالت گشتم؟
846
00:42:29,222 --> 00:42:33,465
راستی، یه لبخند بزنم همه استرس ام از بین میره
847
00:42:33,489 --> 00:42:35,236
اشکال نداره، لبخند بزن
848
00:42:36,602 --> 00:42:38,270
بهم لبخند بزن
849
00:42:39,887 --> 00:42:41,608
چرا لبخند نمیزنه؟
850
00:42:42,999 --> 00:42:44,136
بهم لبخند بزن
851
00:42:50,694 --> 00:42:51,750
ببخشید مرد
852
00:42:51,774 --> 00:42:54,264
وقتی لبخند نمیزنه، استرس من بیشتر میشه
853
00:42:54,288 --> 00:42:55,287
لبخند بزن
854
00:42:55,311 --> 00:42:58,291
لطفا فقط یک لبخند
یه لبخند کوچیک
855
00:43:08,361 --> 00:43:10,562
اوه نه، فکر کنم خیلی محکم زدمت
856
00:43:10,586 --> 00:43:13,803
خیله خب بخاطر من لبخند نزن
بخاطر اونا لبخند بزن
857
00:43:25,514 --> 00:43:28,064
خواهر التماس ات میکنم
خواهش میکنم
858
00:43:28,144 --> 00:43:31,138
اون داره ما رو میکشه
لطفا بهش لبخند بزن
859
00:43:34,190 --> 00:43:37,563
خانم لطفا لبخند بزن
وگرنه اون ما رو میکشه
860
00:43:39,860 --> 00:43:41,453
میخوای من لبخند بزنم؟
861
00:43:42,213 --> 00:43:47,118
همسرم بخاطر لبخند من عاشقم شد
862
00:43:55,111 --> 00:43:58,026
خانوم خندید، خانوم خندید
خیلی ممنون
863
00:43:58,050 --> 00:44:00,833
ما میریم، اون خندید
خدافظ آقا خدافظ
864
00:44:03,449 --> 00:44:04,555
باید بزنمت
865
00:44:04,724 --> 00:44:05,715
عقل ات رو از دست دادی؟
866
00:44:06,016 --> 00:44:07,237
چرا اینجا اومدی؟
867
00:44:07,261 --> 00:44:09,593
تو زرنگ نیستی
تو خوبی، همین
868
00:44:10,327 --> 00:44:11,906
اگه بلایی سرت بیاد من چیکار کنم؟
869
00:44:11,930 --> 00:44:13,130
خانواده من چیکار کنن؟
870
00:44:16,030 --> 00:44:17,812
...تو میتونی پرونده های مدنی رو با مصالحه به سرانجام برسونی
871
00:44:17,836 --> 00:44:18,792
نه پرونده های جنایی
872
00:44:18,816 --> 00:44:20,016
اون یه آدم عادی نیست
که زن دوم گرفته
873
00:44:20,040 --> 00:44:21,552
اون متهم به قتل و تجاوزه
874
00:44:21,576 --> 00:44:23,018
...چه مصالحه ای
875
00:44:24,208 --> 00:44:27,110
جنایتکارها باید مجازات بشن
فهمیدی؟
876
00:44:27,998 --> 00:44:28,812
بیا
877
00:44:29,716 --> 00:44:30,544
بریم
878
00:44:30,568 --> 00:44:34,568
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
879
00:44:53,834 --> 00:44:54,586
!تنالی
880
00:44:54,951 --> 00:44:55,601
!سلام
881
00:45:00,074 --> 00:45:04,336
معمولا وقتی می بینمت همه استرس ام
از بین میره
882
00:45:05,823 --> 00:45:10,579
اما به دلایل عجیبی الان داره افزایش پیدا میکنه
883
00:45:11,070 --> 00:45:12,224
چرا؟
884
00:45:13,057 --> 00:45:13,972
نمیدونم
885
00:45:19,733 --> 00:45:21,900
میشه یه چیزی بهت بگم؟
886
00:45:22,070 --> 00:45:22,894
حتما
887
00:45:29,602 --> 00:45:30,592
دوست دارم
888
00:45:50,909 --> 00:45:52,662
قربان، این ویدیو رو دیدین؟
889
00:45:52,686 --> 00:45:54,913
یه دختر معشوقش رو جلوی پدرش بوسید
890
00:45:55,058 --> 00:45:58,558
نگاه کنید، نحوه بوسیدن رو ببینید
891
00:46:02,982 --> 00:46:04,583
ویدیو خوبیه، چرا منو میزنید؟
892
00:46:13,740 --> 00:46:14,935
پنج هزار روپیه بهم بده
دستم تنگه
893
00:46:15,015 --> 00:46:16,892
چی؟ چند روز پیش 2 هزار روپیه بهت دادم
894
00:46:16,916 --> 00:46:18,146
چندتا پرونده بیار بهت پول میدم
895
00:46:18,170 --> 00:46:18,975
!قربان
896
00:46:19,700 --> 00:46:20,596
آقای چاکراوارتی صدام میزنه
897
00:46:20,676 --> 00:46:21,746
خیله خب -
اومدم -
898
00:46:22,440 --> 00:46:23,412
سلام
899
00:46:24,624 --> 00:46:25,353
...اسمت
900
00:46:25,433 --> 00:46:26,419
دورگا رائو
901
00:46:27,449 --> 00:46:29,023
اسم پسرم تنالی راماکریشناست
902
00:46:29,103 --> 00:46:30,174
اون اینجا وکیل ـه
903
00:46:30,198 --> 00:46:32,682
امیدوارم مثل شما وکیل بزرگی بشه
904
00:46:33,075 --> 00:46:35,462
... گنجشگ و عقاب در آُسمون پرواز میکنن
905
00:46:35,486 --> 00:46:36,956
ولی هرگز مثل یکدیگر نمیشن
906
00:46:37,204 --> 00:46:38,842
...فقط چون پسرت وکیل ـه
907
00:46:38,866 --> 00:46:40,660
دلیل نمیشه با من برابر باشه
908
00:46:41,266 --> 00:46:44,116
تو به عنوان شاهد دروغی اینجا میومدی، درسته؟
909
00:46:44,574 --> 00:46:45,349
بله
910
00:46:45,494 --> 00:46:48,137
..الان به وکلای کوچیک کمک میکنی پرونده بگیرن
911
00:46:48,184 --> 00:46:49,481
و ازشون کمیسیون میگیری
912
00:46:49,592 --> 00:46:52,625
یعنی هنوز دلالی درسته؟
913
00:46:53,386 --> 00:46:56,100
...صبرکن، من شک دارم، فقط تو یا
914
00:46:56,124 --> 00:46:58,072
زن و بچه ات هم به عنوان دلال کار میکنن؟
915
00:46:58,096 --> 00:46:58,570
!هی
916
00:47:02,978 --> 00:47:04,576
کلماتم عصبانیت کرد؟
917
00:47:12,879 --> 00:47:14,509
تقصیر من چیه؟ چرا منو زدی؟
918
00:47:14,533 --> 00:47:16,093
...چقدر باید عصبانی باشم وقتی پسرت
919
00:47:16,117 --> 00:47:19,313
سعی میکنه دخترم رو به دام بندازه، عوضی
920
00:47:20,374 --> 00:47:22,641
...کل خانواده ات توی یه اتاق زیر پنکه زندگی میکنن
921
00:47:22,665 --> 00:47:25,864
برای اینکه برق مصرف بشه فقط یدونه پنک دارید
922
00:47:26,216 --> 00:47:28,774
ما حتی توی خونه سگ مون هم کولر داریم
923
00:47:29,527 --> 00:47:31,803
پسر یک دلال، در نهایت دلال میشه
924
00:47:33,280 --> 00:47:35,118
..برای همین به میراث دلالی تو ادامه میده
925
00:47:35,142 --> 00:47:36,992
با کمک کردن به مردم تا به مصالحه برسن
926
00:47:38,918 --> 00:47:41,438
به پسرت بگو از دخترم فاصله بگیره
927
00:47:41,807 --> 00:47:45,217
اینطوری بیشتر زنده میمونه
نمیخوام پسرت رو بکشم
928
00:47:45,763 --> 00:47:49,620
ولی اگه میخواد بمیره
مشکلی با کشتنش ندارم
929
00:48:06,876 --> 00:48:07,828
!بابا
930
00:48:08,824 --> 00:48:09,740
!بابا
931
00:48:10,729 --> 00:48:13,124
همیشه در مورد احترام حرف میزنی، درسته؟
932
00:48:13,148 --> 00:48:14,902
برات یه نوشیدنی قابل احترام آوردم
933
00:48:16,693 --> 00:48:18,593
تقدیم به بابام
با عشق
934
00:48:20,467 --> 00:48:22,407
چی؟ نگرانید که گرون باشه؟
935
00:48:22,431 --> 00:48:24,489
همه پولدارا این رو میخورن، بهش بگید
936
00:48:30,197 --> 00:48:31,793
چرا همه ناراحت بنظر میان؟
937
00:48:34,457 --> 00:48:36,817
فکر میکردم تو باعث میشی احترام بدست بیارم
938
00:48:38,665 --> 00:48:39,843
اما از دستش دادم
939
00:48:48,318 --> 00:48:50,278
...چقدر باید عصبانی باشم
940
00:48:52,517 --> 00:48:55,349
...کل خانواده ات توی یه اتاق زیر پنکه زندگی میکنن
941
00:48:57,919 --> 00:48:59,146
تنالی صبر کن
942
00:49:00,616 --> 00:49:03,654
پسر یک دلال، در نهایت دلال میشه
943
00:49:06,742 --> 00:49:08,075
باغ میوه زیبایی ـه
944
00:49:08,099 --> 00:49:10,004
یه نفر به پدرم هدیه اش داده
945
00:49:10,028 --> 00:49:11,241
اوه واااو
946
00:49:13,428 --> 00:49:14,190
سلام تنالی
947
00:49:14,214 --> 00:49:15,749
روکمینی! پدرت کجاست؟
948
00:49:15,773 --> 00:49:18,052
اون در باغ انبه نزدیک بزرگراه بنگلور هست
949
00:49:18,076 --> 00:49:19,254
الان میام اونجا
950
00:49:20,507 --> 00:49:21,699
تنالی داره میاد، میتونی بری خونه
951
00:49:21,723 --> 00:49:23,445
کسی دیگه ای اینجا نیست
مراقب باش
952
00:49:23,469 --> 00:49:25,028
نمیخوام کسی دیگه باشه
تو برو
953
00:49:25,052 --> 00:49:26,763
باشه باشه
954
00:49:28,504 --> 00:49:29,329
!تنالی
955
00:49:29,353 --> 00:49:30,346
پدرت کجاست؟
956
00:49:30,370 --> 00:49:31,196
اینجا نیست
957
00:49:31,220 --> 00:49:32,592
پس چرا بهم گفتی بیام اینجا؟
958
00:49:33,220 --> 00:49:34,453
تا این باغ رو نشون ات بدم
959
00:49:34,477 --> 00:49:35,587
کی میخواد این باغ مسخره رو ببینه؟
960
00:49:35,611 --> 00:49:36,555
پدرت کجاست؟
961
00:49:39,263 --> 00:49:40,220
!بابا
962
00:50:11,949 --> 00:50:16,089
کل دنیا من رو به عنوان وکیل وارالاکشمی میبینه
963
00:50:16,277 --> 00:50:20,059
اما تنها این باغ انبه میگه که
من وکیل شمام
964
00:50:22,074 --> 00:50:24,998
...به محض اینکه فهمیدی اون روزنامه نگار به قتل رسیده
965
00:50:26,315 --> 00:50:27,938
ایده عالی به ذهن ات رسید
966
00:50:27,962 --> 00:50:30,342
در پرونده قتل برای وارالاکشمی پاپوش درست کنیم
967
00:50:30,607 --> 00:50:34,096
من وکیل اش میشم و مطمئن میشم بیوفته زندان
968
00:50:34,380 --> 00:50:38,981
تو کاری کردی پرونده درست کنم
وکیل رو بهم دادی
969
00:50:39,155 --> 00:50:41,914
...و بعد دوتا شاهد دروغین آوردی
970
00:50:41,938 --> 00:50:44,464
که بگن وارالاکشمی قتل رو انجام داده
971
00:50:46,177 --> 00:50:48,661
...طفلک وارالاکشمی، فکر میکنه قراره برنده بشه
972
00:50:48,685 --> 00:50:49,725
در حالیکه باخت در انتظارشه
973
00:50:49,749 --> 00:50:50,475
حق با توئه
974
00:50:50,499 --> 00:50:53,153
وکیل جنایی ما نمیذاره اون برنده بشه
975
00:50:54,846 --> 00:50:57,224
من مطمئن میشم وارالاکشمی بیوفته زندان
976
00:50:57,248 --> 00:50:59,719
کل کورنوول تحت کنترل تو خواهد بود
977
00:50:59,743 --> 00:51:04,821
برای همین این 70 هکتار باغ رو بهت دادم
978
00:51:05,632 --> 00:51:07,359
...اگه بخوایم این پرونده رو ببریم
979
00:51:07,383 --> 00:51:10,304
تو و همسرت نقش حیاتی به عنوان شاهد دارین
980
00:51:10,882 --> 00:51:13,225
قاضی دروغ هاتون رو باور میکنه
981
00:51:13,249 --> 00:51:14,360
این خیلی مهمه
982
00:51:14,815 --> 00:51:17,005
آشوک کومار پرونده قوی ارائه میده
983
00:51:17,029 --> 00:51:19,058
تا اطمینان حاصل کنه وارالاکشمی به زندان میوفته
984
00:51:19,082 --> 00:51:20,685
...با اینکه من همه چی رو میدونم ولی بی اطلاع رفتار میکنم
985
00:51:20,709 --> 00:51:21,754
و شوکه شده اونجا می ایستم
986
00:51:22,097 --> 00:51:24,479
..قبل از اینکه وارالاکشمی بفهمه توی دادگاه چه خبره
987
00:51:24,503 --> 00:51:26,072
بهش حکم حبس داده میشه
988
00:51:26,096 --> 00:51:27,376
پرونده به پایان میرسه
و بسته میشه
989
00:51:29,661 --> 00:51:32,368
چرا همه جنایتکارهای کورنوول اینجا جمع شدن؟
990
00:51:35,266 --> 00:51:36,423
روکمینی! بیا اینجا
991
00:51:37,245 --> 00:51:39,392
احترامی دیگه برات ندارم، بابا
992
00:51:41,008 --> 00:51:44,506
بخاطر باغ انبه برای یک زن پاپوش درست کردی؟
993
00:51:44,530 --> 00:51:46,647
و فکر میکنی حق داری راجع به
خانواده من حرف بزنی؟
994
00:51:46,671 --> 00:51:51,085
درسته، پدر من دلال ـه اما
مثل تو فاسد نیست
995
00:51:51,588 --> 00:51:54,364
...بله، کل خانواده ما زیر یه پنکه میخوابن
996
00:51:54,773 --> 00:51:57,105
اما ما نمیتونیم اعمال فریبکارانه انجام بدیم
تا کولر بخریم
997
00:51:57,129 --> 00:51:58,654
اونطوری نمیتونیم با آرامش
سر روی بالشت بذاریم
998
00:52:00,391 --> 00:52:02,839
یه چیز دیگه هم گفته بودی
آره
999
00:52:02,863 --> 00:52:04,371
پسر یک دلال، در نهایت دلال میشه
1000
00:52:04,395 --> 00:52:06,958
برای همین پسرت با ایجاد مصالحه زندگی اش رو میگذرونه
1001
00:52:06,982 --> 00:52:10,021
آقا من توانایی رقت انگیز تو رو نمیخوام
1002
00:52:10,045 --> 00:52:10,817
!تنالی
1003
00:52:10,841 --> 00:52:12,640
باید گوش بدی
گوش بده
1004
00:52:13,608 --> 00:52:16,198
اشکال نداره اگه جنایتکارایی مثل تو
برای خودت بیرون جولان میدی
1005
00:52:16,519 --> 00:52:18,529
اما یک زن خوش قلب مثل وارالاکشمی
1006
00:52:18,553 --> 00:52:21,627
هم نباید توی زندان باشه، تنالی
اجازه این اتفاق رو نمیده
1007
00:52:22,402 --> 00:52:25,131
سطح بلوغ اش الان خیلی پایین ـه
1008
00:52:25,155 --> 00:52:28,088
فکر کنم باید یه قتل دیگه هم انجام بدین
1009
00:52:28,112 --> 00:52:28,796
قتل کی؟
1010
00:52:28,820 --> 00:52:32,936
شاید آقای نایدو تنالی راماکریشنا رو بکشه
1011
00:52:34,105 --> 00:52:36,819
برو بکشش
1012
00:52:37,643 --> 00:52:39,748
چرا تنها میری انگار میخوای بری مصاحبه استخدامی؟
1013
00:52:39,780 --> 00:52:41,080
!همه تون برید
1014
00:53:12,397 --> 00:53:13,497
!بزنیدش
1015
00:53:17,991 --> 00:53:20,188
محاصره اش کنید و بزنید
1016
00:53:49,359 --> 00:53:51,507
...هر روز کلی بریونی میخورید
1017
00:53:51,531 --> 00:53:53,577
و هرشب یه بطری نوشیدنی رو خالی میکنید
برید بکشیدش
1018
00:54:13,144 --> 00:54:14,160
!اوه خدایا
1019
00:54:27,514 --> 00:54:28,925
!روکمینی، بیا
1020
00:54:29,894 --> 00:54:32,462
روکمینی، اگه باهاش بری قلم پات رو میشکنم
1021
00:54:32,486 --> 00:54:33,503
!آقای وکیل
1022
00:54:34,410 --> 00:54:37,106
دخترت مال منه
پرونده ات مال منه
1023
00:54:37,133 --> 00:54:39,231
...تا حالا میدیدی مصالحه کنم
1024
00:54:39,255 --> 00:54:42,070
اما در این پرونده مصالحه ای در کار نیست
1025
00:54:42,343 --> 00:54:43,516
...روک
1026
00:54:44,426 --> 00:54:45,386
بپر بالا
1027
00:55:00,975 --> 00:55:01,697
!صبح بخیر، خانوم
1028
00:55:01,721 --> 00:55:02,754
لطفا بیاید
1029
00:55:02,858 --> 00:55:03,655
بفرمایید بنشینید
1030
00:55:03,679 --> 00:55:04,784
ممنون
1031
00:55:06,758 --> 00:55:09,143
خانم قبل از اینکه شروع کنم
یه سوال کوچیک دارم
1032
00:55:09,309 --> 00:55:11,775
شما با وکیلی به اسم تنالی راماکریشنا
ملاقات کردید؟
1033
00:55:12,088 --> 00:55:13,696
نه، اون کیه؟
1034
00:55:13,720 --> 00:55:16,063
مثل دستمال کاغذی
مهم نیست
1035
00:55:16,087 --> 00:55:18,004
...خب در مورد پرونده شما، خانوم
1036
00:55:18,561 --> 00:55:19,894
قراره ببریم، درسته؟
1037
00:55:19,918 --> 00:55:21,547
نه، قراره ببازیم
1038
00:55:21,757 --> 00:55:22,917
چی؟
1039
00:55:24,114 --> 00:55:26,345
ما از قصد میبازیم
1040
00:55:26,369 --> 00:55:27,773
چرا باید ببازیم؟
1041
00:55:27,902 --> 00:55:30,918
میتونین از این پرونده به عنوان مزیت استفاده کنید
1042
00:55:32,173 --> 00:55:32,819
چطور؟
1043
00:55:32,843 --> 00:55:35,927
من پرونده رو در دادگاه میبازم
پلیس شما رو دستگیر میکنه
1044
00:55:35,951 --> 00:55:38,351
...شما به رسانه ها میگید اونا براتون پاپوش درست کردن
1045
00:55:38,375 --> 00:55:42,656
...چون شما تهدیدی برای قدرت سیاسی اونا بحساب میاید
1046
00:55:42,680 --> 00:55:45,655
و اونا به افزایش محبوبیت شما حسادت کردن
1047
00:55:46,468 --> 00:55:49,367
ما چندتا روزنامه و شبکه سمت مون هست
1048
00:55:49,391 --> 00:55:50,785
و این خبر رو پخش میکنیم
1049
00:55:50,809 --> 00:55:53,798
دلسوزی مردم مثل قیمت طلا
برای شما افزایش پیدا میکنه
1050
00:55:54,652 --> 00:55:56,252
شش ماهه براتون وثیقه میذارم
1051
00:55:56,276 --> 00:55:57,935
...به محض خارج شدن از زندان
1052
00:55:58,317 --> 00:56:01,612
شما برای نمایندگی مجلس نامزد میشید
و با اکثریت آرا پیروز میشید
1053
00:56:02,902 --> 00:56:06,133
فکر میکنید بعد از به زندان افتادن
میتونم به سیاست ادامه بدم؟
1054
00:56:07,227 --> 00:56:11,101
اگه به زندان برید، در سیاست قدرتمند میشید
1055
00:56:11,181 --> 00:56:13,820
مثل دیوار ساخته شده از سیمانی مرغوب، بهم اعتماد کنید
1056
00:56:16,269 --> 00:56:18,350
باشه اعتماد میکنم
1057
00:56:22,367 --> 00:56:23,447
بله
1058
00:56:23,717 --> 00:56:25,881
...وارالاکشمی در دادگاه اعتراف میکنه
1059
00:56:25,905 --> 00:56:27,754
که اون مرد رو کشته و به زندان میوفته
1060
00:56:28,594 --> 00:56:31,367
تنالی به هیچ وجه نباید به دادگاه بیاد
1061
00:56:31,391 --> 00:56:32,170
مراقب باش
1062
00:56:32,194 --> 00:56:33,323
اون نمیاد
1063
00:56:34,894 --> 00:56:35,957
نمیذارم بیاد
1064
00:56:39,346 --> 00:56:42,720
وایسا یه لحظه تا ما رد بشیم
1065
00:57:02,278 --> 00:57:03,683
سینو، تنالی کجاست؟
1066
00:57:03,707 --> 00:57:05,434
اون گفت تا 9 میاد اینجا
1067
00:57:09,530 --> 00:57:10,664
...وقتی جلسه تموم بشه
1068
00:57:10,688 --> 00:57:11,985
اونا وارالاکشمی رو دستگیر میکنن
1069
00:57:26,888 --> 00:57:29,053
وقت تمومه، چرا هنوز قاضی نیومده؟
1070
00:57:29,077 --> 00:57:31,118
اون همیشه قبل از به دادگاه اومدن
به معبد میره
1071
00:57:35,104 --> 00:57:37,257
جریان چیه؟
چرا نگرانی؟
1072
00:57:37,926 --> 00:57:40,766
چیزی نیست خانم، فقط میخوام جلسه تموم بشه
1073
00:57:40,790 --> 00:57:43,393
...اصلا تاخیر نداره، چرا امروز
1074
00:57:51,012 --> 00:57:52,899
ماشین رو بیار، دیرم شده
1075
00:57:52,923 --> 00:57:53,797
باشه قربان
1076
00:57:55,516 --> 00:57:56,308
باهاش تماس بگیر
1077
00:57:57,070 --> 00:57:58,261
یالا زود باش
1078
00:58:04,436 --> 00:58:05,510
در دسترس نیست
1079
00:58:07,138 --> 00:58:08,378
حالا چکار کنیم؟
1080
00:58:14,017 --> 00:58:16,154
آقای نایدو! ماشین قاضی رسید
1081
00:58:16,615 --> 00:58:19,532
ما پرونده رو میبریم و وارالاکشمی به زندان میوفته
1082
00:58:19,556 --> 00:58:20,667
شاد باشید، نگران نباشید
1083
00:58:24,482 --> 00:58:27,524
هی آیومایام! چرا با خودت حرف میزنی؟
1084
00:58:27,548 --> 00:58:28,225
قاضی کجاست؟
1085
00:58:28,249 --> 00:58:30,825
آقای قاضی هیچوقت به من مثل
یه راننده نگاه نکرد
1086
00:58:31,058 --> 00:58:34,062
اون مثل پسر عموش با من رفتار کرد -
اون کجاست؟ -
1087
00:58:34,995 --> 00:58:36,782
یه نفر ربودش
1088
00:58:38,883 --> 00:58:40,610
اون با من خیلی خوب بود
1089
00:58:42,260 --> 00:58:44,260
ده دقیقه قبل
1090
00:58:44,285 --> 00:58:45,973
در دسترس نیست
1091
00:58:47,733 --> 00:58:49,033
حالا چیکار کنیم؟
1092
00:58:49,057 --> 00:58:50,507
...تنالی بهم گفت اگه به دادگاه نیاد
1093
00:58:50,531 --> 00:58:51,967
ما چکار باید بکنیم
1094
00:58:52,575 --> 00:58:54,308
...اگه تا 9 صبح به دادگاه نرسیدم
1095
00:58:54,332 --> 00:58:55,227
اگه نرسیدی؟
1096
00:58:58,306 --> 00:58:59,719
قاضی رو بربایید
1097
00:58:59,743 --> 00:59:00,678
ربودن؟ -
آروم -
1098
00:59:00,702 --> 00:59:02,779
ببخشید، ربودن؟
1099
00:59:02,823 --> 00:59:03,802
ربودن
1100
00:59:04,220 --> 00:59:05,823
کی قاضی می دزده؟
1101
00:59:17,882 --> 00:59:19,971
ماشین رو بیار
دیرم شده
1102
00:59:19,995 --> 00:59:20,722
باشه قربان
1103
00:59:24,809 --> 00:59:25,810
شما کی هستین؟
1104
00:59:25,834 --> 00:59:27,342
شما کی هستین؟ -
!طرفدار -
1105
00:59:27,366 --> 00:59:28,537
اگه طرفدارید چرا بهم حمله می کنین؟
1106
00:59:28,561 --> 00:59:29,413
طرفدار های دو آتشه
1107
00:59:29,437 --> 00:59:31,168
فقط پراباس طرفدار دو آتشه داره
1108
00:59:31,192 --> 00:59:32,085
شما هم دارید
1109
00:59:32,109 --> 00:59:35,061
منم دارم؟ -
یالا سوار شو زود باش -
1110
00:59:35,085 --> 00:59:36,385
یالا سوار شو
1111
00:59:43,223 --> 00:59:45,008
چرا من رو دزدیدین؟
1112
00:59:45,032 --> 00:59:46,776
تا شادی رو در چشمان برادر زنم ببینم
1113
00:59:46,800 --> 00:59:48,859
اگه میخوای شادی رو توی چشمای
1114
00:59:48,883 --> 00:59:50,278
برادر زن ات ببینی باید از خواهرش
خوب مراقبت کنی
1115
00:59:50,302 --> 00:59:51,116
چرا من رو دزدیدی؟
1116
00:59:51,140 --> 00:59:52,490
برادر زن ات کیه؟
1117
00:59:52,514 --> 00:59:55,006
چی؟ تو نمیدونی برادر زن من کیه؟
1118
00:59:55,030 --> 00:59:56,461
برادر زن تو مثل آلو آرویند معروفه؟
1119
00:59:56,485 --> 00:59:58,024
چرا من باید اون رو بشناسم، احمق؟
1120
00:59:58,048 --> 00:59:58,772
!ساکت
1121
01:00:00,304 --> 01:00:02,128
وایسا، باید این تلفن رو جواب بدم
1122
01:00:03,254 --> 01:00:04,841
گیری، چی شد؟
1123
01:00:04,865 --> 01:00:05,928
ربودنش با موفقیت انجام شد
1124
01:00:06,322 --> 01:00:10,546
اون قاضی هست
باهاش با احترام برخورد کن
1125
01:00:10,570 --> 01:00:13,019
هیچکس مثل من محترمانه برخورد نمیکنه
1126
01:00:13,043 --> 01:00:14,659
بذارش به عهده من باشه
1127
01:00:38,870 --> 01:00:39,922
!تنالی
1128
01:00:40,463 --> 01:00:41,504
آلودگی صوتی
1129
01:00:41,528 --> 01:00:44,721
باید به حرفم گوش کنید
گزینه دیگه ای نیست
1130
01:00:44,745 --> 01:00:46,485
اون کیه؟
1131
01:00:46,509 --> 01:00:48,931
من تنالی راماکریشنا بی آ بی ال هستم، خانوم
1132
01:00:49,730 --> 01:00:51,435
اون حتما پرسیده که من
به دیدار شما اومدم یا نه
1133
01:00:51,459 --> 01:00:54,593
وکیلی به اسم تنالی راماکریشنا به دیدن شما اومده؟
1134
01:00:54,617 --> 01:00:55,790
...دستمال کاغذی
1135
01:00:56,059 --> 01:00:56,825
ها؟
1136
01:00:56,940 --> 01:00:57,569
اوهوم
1137
01:00:58,021 --> 01:01:00,864
...بله خانم، من دستمال کاغذی ام
1138
01:01:00,888 --> 01:01:02,372
شما منو نمی شناسید ولی من
شما رو خوب میشناسم
1139
01:01:02,396 --> 01:01:04,486
من مشکل شخصی با اون ندارم
1140
01:01:04,572 --> 01:01:07,056
من با این قضیه که میخوام برای شما
پاپوش درست کنن مشکل دارم
1141
01:01:07,777 --> 01:01:09,039
چطور برام پاپوش درست کنن؟
1142
01:01:09,230 --> 01:01:10,342
بهش نگفتی؟
1143
01:01:10,366 --> 01:01:11,319
!تنالی -
!وایسا -
1144
01:01:11,886 --> 01:01:12,591
بگو
1145
01:01:12,922 --> 01:01:13,925
شما خیلی خوبید
1146
01:01:14,038 --> 01:01:16,136
اون مردی که منتظره با استرس
تا ببینه کی در مسابقه
1147
01:01:16,160 --> 01:01:20,938
کی میخواد میلیونر بشه برنده میشه؟
1148
01:01:21,689 --> 01:01:24,235
اون مردی که آماده اس همسرش رو کتک بزنه
1149
01:01:24,259 --> 01:01:27,265
چون به همراه مشروب بهش مزه نداده
1150
01:01:28,095 --> 01:01:31,759
و این یارو که در لباس سفید مظلوم بنظر میاد
1151
01:01:31,783 --> 01:01:34,528
این سه نفر سعی دارن براتون
در پرونده قتل پاپوش درست کنن
1152
01:01:34,552 --> 01:01:37,265
اونا بهش با 70هکتار باغ رشوه دادن
1153
01:01:37,698 --> 01:01:39,082
اینم مدرکش
1154
01:01:44,462 --> 01:01:47,075
خانم، اون داره دروغ میگه
هرچی میگه دروغه
1155
01:01:47,445 --> 01:01:49,642
اگه درست میگم اون حتما ازتون خواسته
پرونده رو ببازید
1156
01:01:50,353 --> 01:01:52,341
اون حتما گفته بعد از شش ماه شما
رو بیرون میکشه
1157
01:01:53,630 --> 01:01:54,735
...اونا دارن براتون پاپوش درست میکنن تا
1158
01:01:54,759 --> 01:01:56,715
تا سیمهادری نایدو در کورنوول رقیبی نداشته باشه
1159
01:01:58,030 --> 01:01:59,966
اون به افراد زیادی نون میده
1160
01:02:00,273 --> 01:02:01,486
اشکال نداره اگه در این راه کمکش نکنیم
1161
01:02:01,705 --> 01:02:02,954
ولی نباید به دست هاش دستبند بزنیم
1162
01:02:03,157 --> 01:02:05,230
...اشکال نداره اگه به عنوان وکیل بهش کمک نکنیم
1163
01:02:05,868 --> 01:02:07,174
اما نباید اون رو به زندان بندازیم
1164
01:02:07,878 --> 01:02:10,530
من چیزی که باید رو به شما گفتم
حالا شما باید تصمیم بگیرید
1165
01:02:12,824 --> 01:02:13,970
!آقای چاکراوارتی
1166
01:02:14,643 --> 01:02:17,295
استعفای خودتون رو برام بنویسید
1167
01:02:17,386 --> 01:02:18,466
...خانم، این یارو
1168
01:02:27,761 --> 01:02:32,621
میبینم چطوری با کمک تنالی برنده میشید
1169
01:02:32,645 --> 01:02:33,564
واقعا؟
1170
01:02:51,460 --> 01:02:53,691
چطوری از کانتینر فرار کرد؟
1171
01:02:53,715 --> 01:02:56,151
انگار توی جورابش تلفن پنهان کرده بود
1172
01:02:56,175 --> 01:02:58,345
اون بیستا بریونی سفارش داد
1173
01:02:58,369 --> 01:03:00,647
افرادی که غذا رو میخواستن تحویل بدن
اومدن
1174
01:03:00,671 --> 01:03:01,551
و تنالی رو نجات دادن
1175
01:03:10,478 --> 01:03:11,629
حالا چکار کنیم؟
1176
01:03:14,131 --> 01:03:17,694
بریونی سفارش بدین و بشینین بخورین
1177
01:03:17,718 --> 01:03:18,471
!گم شو
1178
01:03:23,990 --> 01:03:25,153
!احمق
1179
01:03:25,415 --> 01:03:28,200
هر آدم ربایی تقاضایی داره
1180
01:03:28,224 --> 01:03:29,911
بگو چی میخوای
1181
01:03:29,935 --> 01:03:31,179
برادر زنم تصمیم میگیره
1182
01:03:31,220 --> 01:03:33,637
...برادر زن ات کیه؟
برادر زن
1183
01:03:33,661 --> 01:03:36,270
باشه میتونی انجامش بدی
بهت میگم
1184
01:03:36,788 --> 01:03:37,984
باشه بگو
1185
01:03:38,008 --> 01:03:41,039
اونا تاریخ جدید برای جلسه دادن
قاضی رو رها کن
1186
01:03:41,326 --> 01:03:42,666
خیاط رو پیدا کردی؟
1187
01:03:48,536 --> 01:03:50,545
پس من کی رو ربودم؟
1188
01:03:51,044 --> 01:03:52,267
باشه خدافظ
1189
01:03:52,615 --> 01:03:53,801
مشکل چیه؟
1190
01:03:54,981 --> 01:03:56,806
توضیح میدم
1191
01:03:56,994 --> 01:03:58,954
آقا شما خیاط نیستی؟
1192
01:04:00,137 --> 01:04:03,838
من خیاط نیستم
1193
01:04:03,862 --> 01:04:07,053
متاسفم ما یه قاضی بجای خیاط ربودیم
1194
01:04:07,568 --> 01:04:10,253
یه خیاط 700 هزار روپیه ازمون گرفت
1195
01:04:10,277 --> 01:04:12,487
تا برای عروسی، لباس بدوزه بعد فریب مون داد
1196
01:04:12,703 --> 01:04:14,302
ما شما رو دزدیدیم فکر کردیم
اون هستین
1197
01:04:14,326 --> 01:04:17,097
حیف شد! گروگان گیری مون هدر رفت
1198
01:04:17,121 --> 01:04:19,992
...اگه من رو به عنوان قاضی ربوده بودین
1199
01:04:20,016 --> 01:04:21,560
ناراحت نمیشدم
1200
01:04:21,584 --> 01:04:23,909
اما من رو به عنوان خیاط ربودین
1201
01:04:24,328 --> 01:04:25,626
این بیشتر دردناکه
1202
01:04:26,268 --> 01:04:28,700
آزادت میکنیم
میتونی بری
1203
01:04:28,724 --> 01:04:30,372
چتر لطفا -
بفرما -
1204
01:04:33,101 --> 01:04:34,894
آقای قاضی متاسفم
1205
01:04:37,205 --> 01:04:39,485
گوش کن! یه لطفی کن
1206
01:04:39,509 --> 01:04:40,359
چی؟
1207
01:04:40,383 --> 01:04:43,163
به کسی نگو من رو دزدیدین
1208
01:04:43,187 --> 01:04:43,933
سعی میکنم
1209
01:04:43,957 --> 01:04:46,698
خودم شرایط دادگاه رو حل میکنم
1210
01:04:54,674 --> 01:04:56,130
بریم
1211
01:04:58,315 --> 01:05:02,321
♪ تو در قلبم هستی، عزیزم ♪
1212
01:05:02,345 --> 01:05:05,756
♪ تو در خواب من هستی ♪
1213
01:05:05,780 --> 01:05:11,921
♪ تو دلربایی هستی که تظاهر به بیگناهی میکنه ♪
1214
01:05:12,490 --> 01:05:13,193
بگو بهم
1215
01:05:13,839 --> 01:05:16,130
پرونده وارالاکشمی جلسه جدید داره، درسته؟
1216
01:05:16,210 --> 01:05:17,009
آره
1217
01:05:17,365 --> 01:05:19,524
پس برای اون پرونده میجنگی، درسته؟
1218
01:05:19,604 --> 01:05:20,548
آره
1219
01:05:20,572 --> 01:05:23,184
پس مانعی برای ازدواج ما وجود نداره، درسته؟
1220
01:05:23,933 --> 01:05:24,896
آره
1221
01:05:25,114 --> 01:05:27,467
بعد از ازدواج، من به تو سلطه پیدا میکنم
1222
01:05:28,306 --> 01:05:29,700
من ملکه ام
1223
01:05:40,594 --> 01:05:41,794
من چی؟
1224
01:05:44,265 --> 01:05:45,319
یه برده
1225
01:06:17,475 --> 01:06:18,160
آهنگ
1226
01:06:31,953 --> 01:06:35,429
♪ اون مثل پشمک ـه ♪
♪ اون به پاکی کبوتره ♪
1227
01:06:35,453 --> 01:06:38,857
♪ اون زندگیم رو نابود کرد و کاری کرد ♪
♪ که عاشقش بشم ♪
1228
01:06:41,937 --> 01:06:45,763
♪ تو یک راهزنی ♪
♪ قلبت مال منه ♪
1229
01:06:45,787 --> 01:06:48,912
♪ چاره ای جز دادن اون به من نداری ♪
1230
01:06:48,936 --> 01:06:52,340
♪ به زیبایی تو قسم میخورم ♪
1231
01:06:52,364 --> 01:06:55,912
♪ تا آخر عمرم برده تو میمونم ♪
1232
01:06:55,936 --> 01:06:59,362
♪ اشتیاق تو فقط آتیش من رو تندتر میکنه ♪
1233
01:06:59,386 --> 01:07:02,872
♪ من برای عاشق کردن تو از خشونت استفاده میکنم ♪
1234
01:07:02,896 --> 01:07:06,319
♪ باشه ملکه من ♪
♪ از زیبایی تو محافظت میکنم ♪
1235
01:07:06,343 --> 01:07:09,644
♪ تا کسی اون رو ندزده ♪
1236
01:07:09,668 --> 01:07:13,190
♪ خیله خب...این دلیل عاشق تو شدنه ♪
1237
01:07:13,214 --> 01:07:16,558
♪ خیله خب...تو خوش شانسی ♪
1238
01:07:43,503 --> 01:07:47,249
♪ قهوه از استارباکس ♪
♪ ناهار از سابوی ♪
1239
01:07:47,361 --> 01:07:50,735
♪ و برای ناهار از تاج محل بریونی میارم ♪
♪ برای شام ♪
1240
01:07:54,131 --> 01:07:57,884
♪ بوسه بجای قهوه و بغل بجای ناهار ♪
1241
01:07:57,908 --> 01:08:01,185
♪ اگه عشق بازی کنیم دیگه شام نمیخوام ♪
1242
01:08:01,209 --> 01:08:04,743
♪ حرف ملکه من ♪
♪ قانون منه ♪
1243
01:08:04,767 --> 01:08:08,210
♪ جرات عبور از خط قرمز اون رو ندارم ♪
1244
01:08:08,234 --> 01:08:11,682
♪ زیبایی من گنجینه منه ♪
1245
01:08:11,706 --> 01:08:15,190
♪ من رو غارت کن و مال خودت کن ♪
1246
01:08:15,214 --> 01:08:18,897
♪ باشه ملکه من ♪
♪ هرچی بگی انجام میدم ♪
1247
01:08:18,921 --> 01:08:22,272
♪ بذار پادشاهی عشق رو انجام بدم ♪
1248
01:08:22,296 --> 01:08:25,567
♪ باشه...میدمش به تو ♪
1249
01:08:25,583 --> 01:08:28,821
♪ باشه...من تو رو پادشاه میکنم ♪
1250
01:08:52,187 --> 01:08:55,081
ما فکر میکردیم کنار وارالاکشمی می ایستی
....و اون رو میندازی زندان
1251
01:08:55,105 --> 01:08:57,630
مثل کاتاپا که خیانت کرد و باهوبالی رو کشت
1252
01:08:57,654 --> 01:08:59,637
...ولی تنالی در آخرین لحظه اومد
1253
01:08:59,708 --> 01:09:03,219
و خیلی ساده نقشه مون رو برباد داد
1254
01:09:03,243 --> 01:09:03,947
درسته
1255
01:09:03,971 --> 01:09:08,838
تو دریای عظیم هستی
و اون بخاطر آب
1256
01:09:08,862 --> 01:09:11,116
اما نباید تنالی رو دستکم بگیریم
1257
01:09:11,927 --> 01:09:14,203
باید مطمئن بشیم شاهد های جعلی مون قوی باشن
1258
01:09:14,429 --> 01:09:17,090
حتما فردا میارمشون خونه شما
1259
01:09:19,177 --> 01:09:19,797
عصربخیر
1260
01:09:19,877 --> 01:09:21,183
عصربخیر
عصربخیر
1261
01:09:21,560 --> 01:09:22,738
اون همسر منه
1262
01:09:22,945 --> 01:09:24,545
اون خانوم شاهد هست؟ -
آره -
1263
01:09:24,625 --> 01:09:25,555
بشین
1264
01:09:26,369 --> 01:09:28,735
شاهدت در دادگاه باید قوی باشه
1265
01:09:28,867 --> 01:09:29,999
..هرچقدر وکیل طرف مقابل سعی کرد
1266
01:09:30,079 --> 01:09:31,054
شما نباید اعتراف کنید
1267
01:09:31,134 --> 01:09:32,966
با اعتماد به نفس همین جواب رو بدید
1268
01:09:33,412 --> 01:09:35,320
..فقط اونطوری وارالاکشمی به زندان میوفته
1269
01:09:35,453 --> 01:09:37,508
و ما به سادگی از این مهلکه رهایی پیدا میکنیم
1270
01:09:38,268 --> 01:09:39,946
میدونید توی دادگاه چی باید بگید، درسته؟
1271
01:09:40,075 --> 01:09:43,095
من و همسرم فردا میایم دادگاه
1272
01:09:43,961 --> 01:09:46,990
هرچی شما گفتین ما میگیم
1273
01:09:48,240 --> 01:09:49,458
چرا داره میخونه؟
1274
01:09:49,538 --> 01:09:52,066
اون نحوه حرف زدنش جوریه
انگار آهنگ میخونه
1275
01:09:52,090 --> 01:09:52,728
جدی؟
1276
01:09:52,752 --> 01:09:55,763
آهنگ یه مشکله اما شهادت محکمی هست
1277
01:09:56,047 --> 01:09:56,641
ها
1278
01:09:56,721 --> 01:10:00,289
قاضی حرف ها ما رو باور میکنه
1279
01:10:00,313 --> 01:10:03,195
بعدش براساس قانون اساسی مجازاتش میکنه
1280
01:10:03,281 --> 01:10:03,981
آره
1281
01:10:08,848 --> 01:10:12,111
براساس قانون، نه براساس قانون اساسی
1282
01:10:12,324 --> 01:10:13,112
اوه باشه
1283
01:10:13,302 --> 01:10:17,013
کیرن! من صدای مزخرف زیاد شنیدم
1284
01:10:17,093 --> 01:10:19,502
اما صدا به این مزخرفی جدیده
1285
01:10:19,526 --> 01:10:20,355
..آقا
1286
01:10:20,520 --> 01:10:22,064
اسمت چیه؟
1287
01:10:22,206 --> 01:10:24,898
پدر و مادرم اسمم رو کامالا پاول گذاشتن
1288
01:10:26,068 --> 01:10:28,964
همسرم با عشق بوجی پاول صدام میزنه
1289
01:10:29,743 --> 01:10:32,494
ما از شیر ویجایا برای درست کردن
قهوه استفاده میکنیم
1290
01:10:33,910 --> 01:10:35,372
کیرن -
قربان -
1291
01:10:35,472 --> 01:10:37,215
مراقب باش -
باشه قربان -
1292
01:10:37,365 --> 01:10:39,867
فردا نباید اشتباهی در دادگاه رخ بده
1293
01:10:40,143 --> 01:10:41,762
بله قربان -
قاضی نباید گیج بشه -
1294
01:10:41,842 --> 01:10:43,683
باشه قربان -
باشه قربان -
1295
01:10:44,369 --> 01:10:45,590
خدافظ آقا
1296
01:10:45,670 --> 01:10:46,909
خدافظ -
کیرن -
1297
01:10:46,989 --> 01:10:47,729
بریم
1298
01:10:47,753 --> 01:10:49,093
نگران نباشید ردیفش میکنم -
باشه -
1299
01:10:49,117 --> 01:10:50,124
بریم
1300
01:10:54,888 --> 01:10:58,597
تنالی! کارای خدا جالبه
1301
01:10:59,023 --> 01:11:02,930
چاکراوارتی منو در این دادگاه به گریه انداخت
1302
01:11:05,270 --> 01:11:08,232
اون وکیل معمولی نیست
اون خیلی باهوشه
1303
01:11:08,755 --> 01:11:10,886
...فقط وقتی با یک شیر نبرد میکنیم میفهمیم
1304
01:11:11,044 --> 01:11:12,683
که ما شیریم یا گوسفند
1305
01:11:15,508 --> 01:11:17,258
میخوام پیروزی پسرم رو ببینم
1306
01:11:46,099 --> 01:11:47,386
!آقای چاکراوارتی
1307
01:11:47,649 --> 01:11:48,612
بفرمایید
1308
01:11:48,988 --> 01:11:50,216
ممنون جناب قاضی
1309
01:11:51,042 --> 01:11:53,483
!خانم وارالاکشمی
..شما هشت آگوست در روز قتل
1310
01:11:53,633 --> 01:11:55,688
کجا بودید؟...
1311
01:11:56,399 --> 01:11:57,276
توی خونه ام
1312
01:11:57,458 --> 01:11:58,569
چکار می کردید؟
1313
01:11:58,649 --> 01:11:59,521
خوابیده بودم
1314
01:11:59,601 --> 01:12:01,167
...مدرکی برای اثبات این ادعاتون که
1315
01:12:01,247 --> 01:12:03,215
در خونه خودتون خوابیده بودید دارید؟
1316
01:12:03,825 --> 01:12:05,425
اعتراض دارم جناب قاضی
1317
01:12:08,647 --> 01:12:11,561
تنالی، فاضی اونوره
برگرد به سمتش
1318
01:12:16,800 --> 01:12:18,621
ببخشید جناب قاضی
اعتراض دارم
1319
01:12:18,823 --> 01:12:19,996
به چی؟
1320
01:12:20,020 --> 01:12:23,298
...پرسیدن این سوال از یک خانوم که شب کجا خوابیده
1321
01:12:23,322 --> 01:12:24,854
مثل توهین هست، جناب قاضی
1322
01:12:24,878 --> 01:12:26,300
...از اونجاییکه این پرونده قتل ـه
1323
01:12:26,324 --> 01:12:27,898
با زن و مرد به یک شکل رفتار میشه
1324
01:12:27,961 --> 01:12:29,281
اعتراض وارد نیست
1325
01:12:29,468 --> 01:12:30,561
ممنون جناب قاضی
1326
01:12:31,053 --> 01:12:33,514
...خب برمیگردیم به شما مدرکی هست
1327
01:12:33,594 --> 01:12:36,647
که ثابت کنه شما در خونه بودید؟
1328
01:12:36,930 --> 01:12:38,015
مدرکی نیست
1329
01:12:38,968 --> 01:12:40,485
این نکته در نظر گرفته بشه، جناب قاضی
1330
01:12:41,410 --> 01:12:44,625
خیله خب خانم وارالاکشمی
افرادی مثل شما در خونه شون
1331
01:12:44,705 --> 01:12:47,946
دوربین های امنیتی نصب میکنن
1332
01:12:47,978 --> 01:12:50,038
میشه تصاویر اون دوربین ها رو برای
1333
01:12:50,062 --> 01:12:52,586
اثبات ادعای خونه بودن تون ارائه بدید؟
1334
01:12:52,610 --> 01:12:55,726
دوربین های من چند روز پیش از کار افتاد
1335
01:12:55,979 --> 01:12:57,346
پس فیلمی ارائه نمیشه
1336
01:12:57,584 --> 01:12:58,326
جدی؟
1337
01:12:58,406 --> 01:12:59,660
این نکته هم در نظر گرفته بشه، جناب قاضی
1338
01:12:59,740 --> 01:13:00,668
دوباره اعتراض دارم، جناب قاضی
1339
01:13:00,748 --> 01:13:02,351
به چی؟
1340
01:13:02,518 --> 01:13:04,854
چون دوربین های توی خونه کار نمیکردن
1341
01:13:04,934 --> 01:13:07,079
به این معنی نیست که اونو کشته
1342
01:13:07,103 --> 01:13:08,553
!آقای چاکراوارتی -
جناب قاضی -
1343
01:13:08,632 --> 01:13:09,930
...شاهدی هست که با چشم دیده باشه
1344
01:13:10,010 --> 01:13:11,170
که وارالاکشمی مرتکب قتل شده؟
1345
01:13:11,250 --> 01:13:12,266
بله جناب قاضی
1346
01:13:13,265 --> 01:13:15,825
...میشه از افسر کیرن درخواست کنم
1347
01:13:15,905 --> 01:13:17,057
به جایگاه شاهد بیاد؟
1348
01:13:17,137 --> 01:13:18,266
بله بفرمایید
1349
01:13:20,079 --> 01:13:23,670
خب افسر کیرن در شب قتل چه اتفاقی افتاد؟
1350
01:13:23,845 --> 01:13:24,589
قتل رخ داد
1351
01:13:25,246 --> 01:13:25,937
این لطیفه بود؟
1352
01:13:26,061 --> 01:13:28,137
نه جدی، قتل اتفاق افتاد
1353
01:13:28,537 --> 01:13:30,475
خفه شو و بگو چه اتفاقی افتاده
1354
01:13:30,614 --> 01:13:32,690
منظورم اینکه به ما بگید بعدش
چه اتفاقی افتاد
1355
01:13:32,714 --> 01:13:36,695
یک قتل ساعت 4:20 صبح
در قلعه کندرا ردی رخ داد
1356
01:13:37,018 --> 01:13:39,356
من ساعت 5:30 به صحنه جرم رسیدم
1357
01:13:39,635 --> 01:13:40,910
...بخاطر اینکه صبح زود قتل اتفاق افتاد
1358
01:13:40,990 --> 01:13:41,916
شاهدی در صحنه نبود
1359
01:13:41,940 --> 01:13:45,084
ساعت 7 به من زنگ زدن و گفتن شاهد ماجرا هستن
1360
01:13:45,108 --> 01:13:47,880
...براساس شکایت اونا من رفتم
1361
01:13:47,917 --> 01:13:49,418
و ساعت 8 خانم وارالاکشمی رو دستگیر کردم
1362
01:13:50,273 --> 01:13:50,924
ممنون
1363
01:13:51,151 --> 01:13:52,695
آقا -
همین بود جناب قاضی -
1364
01:13:54,409 --> 01:13:57,503
جناب قاضی میخوام از افسر سوال بپرسم
1365
01:13:57,527 --> 01:13:58,426
بفرما
1366
01:13:58,450 --> 01:13:59,570
ممنون جناب قاضی
1367
01:14:00,903 --> 01:14:02,263
!بازرس -
بله جناب -
1368
01:14:02,546 --> 01:14:04,964
در شب قتل چه اتفاقی افتاد؟
1369
01:14:05,219 --> 01:14:06,261
قتل رخ داد
1370
01:14:13,752 --> 01:14:16,229
خیله خب، بعد قتل چی؟
1371
01:14:16,253 --> 01:14:17,802
افسر دیگه ای تماس گرفت
و من به اونجا رفتم
1372
01:14:17,826 --> 01:14:18,924
به پاسگاه رفتید یا صحنه جرم؟
1373
01:14:18,948 --> 01:14:19,717
صحنه جرم
1374
01:14:19,741 --> 01:14:21,299
چه ساعتی؟ -
هفت صبح -
1375
01:14:21,323 --> 01:14:22,983
شاهدین به پاسگاه اومدن یا تماس گرفتن؟
1376
01:14:23,007 --> 01:14:24,129
نه، اونا تماس گرفتن
1377
01:14:24,153 --> 01:14:25,961
قتل ساعت 4:20 رخ داده
1378
01:14:25,985 --> 01:14:27,454
چرا ساعت 7 تماس گرفتن؟
1379
01:14:27,478 --> 01:14:29,041
شاید شاهدین ترسیده بودن، قربان
1380
01:14:29,065 --> 01:14:30,680
بعد از دو ساعت و نیم ترس شون ریخت؟
1381
01:14:30,704 --> 01:14:31,696
شاید در موردش فکر کردن
1382
01:14:31,720 --> 01:14:33,349
خیله خب، شاهدین با شما تماس گرفتن
1383
01:14:33,373 --> 01:14:34,745
ولی شماره تون رو از کجا آوردن
1384
01:14:34,769 --> 01:14:36,085
...من...درواقع
1385
01:14:36,109 --> 01:14:38,110
لطفا این نکته در نظر گرفته بشه، جناب قاضی
1386
01:14:38,824 --> 01:14:39,803
می تونید برید، آقا
1387
01:14:40,246 --> 01:14:41,344
می تونید برید
1388
01:14:43,233 --> 01:14:45,292
...جناب قاضی، لطفا اجازه بدید از شاهدین دادستان عمومی
1389
01:14:45,372 --> 01:14:47,834
سوالی بپرسم
1390
01:14:47,914 --> 01:14:49,073
باشه بفرمایید
1391
01:14:49,097 --> 01:14:50,053
سلام جناب
1392
01:14:50,131 --> 01:14:51,176
سلام
1393
01:14:51,879 --> 01:14:52,862
!آقای آنانث
1394
01:14:53,197 --> 01:14:55,123
شما دیدید که خانم وارالاکشمی مرتکب قتل بشه؟
1395
01:14:55,287 --> 01:14:58,533
ساعت 4:20 صبح با چهارتا چشم مون دیدیدم
1396
01:14:58,748 --> 01:15:00,285
اون موقع اونجا چکار میکردید؟
1397
01:15:00,365 --> 01:15:02,326
...اون روز به ویجایاوادا ازکورنوول سفر میکریم
1398
01:15:02,406 --> 01:15:05,156
از طریق جاده گات سریسالم
1399
01:15:11,442 --> 01:15:13,731
برای شهادت دادن اینجا اومدی
چرا آهنگ میخونی؟
1400
01:15:14,257 --> 01:15:16,998
همسر من همه چیز رو بصورت شعر میگه
1401
01:15:17,022 --> 01:15:18,165
باشه ادامه بده
1402
01:15:18,189 --> 01:15:21,272
ما در هتل سوارنا در ویجایاوادا موندیم
1403
01:15:21,296 --> 01:15:24,441
ما صبح از معبد الهه دورگا دیدن کردیم
1404
01:15:24,465 --> 01:15:24,941
خوبه
1405
01:15:25,043 --> 01:15:27,727
کشیش اونجا آتش مقدس
رو جلوی ما چرخوند
1406
01:15:27,751 --> 01:15:30,421
بعد از اون پیشکش های خداوند رو خوردیم
1407
01:15:30,445 --> 01:15:32,654
ما معبد رو طواف کردیم
1408
01:15:32,678 --> 01:15:38,316
لعنت! بخاطر تو علاقه ای به حکم دادن ندارم
1409
01:15:38,836 --> 01:15:41,139
اگه صدای خوبی داشتی قابل تحمل بود
1410
01:15:41,219 --> 01:15:44,018
انگار یه نفر توی یه قوطی، سنگ گذاشته
و تکونش میده
1411
01:15:44,042 --> 01:15:45,196
فقط به کلماتش توجه نکن، عزیزم
1412
01:15:46,985 --> 01:15:47,973
بگو
1413
01:15:48,266 --> 01:15:50,604
اینطوری به معبد سر میزنیم
1414
01:15:50,628 --> 01:15:52,934
ما بلیط برگشت به کورنوول رو رزرو کردیم
1415
01:15:52,958 --> 01:15:56,572
ما از گونتار به کورنوول رسیدیم
از طرف سریسالم
1416
01:15:56,596 --> 01:16:00,625
آره اومدی و دیدی
من بی اعصابم
1417
01:16:00,649 --> 01:16:01,992
صبر من رو امتحان نکن
1418
01:16:02,016 --> 01:16:04,811
لطفا عصبانی نشید
1419
01:16:05,877 --> 01:16:07,865
آروم باشید و بهم گوش کنید
1420
01:16:07,889 --> 01:16:08,833
خیلی خوب
1421
01:16:11,619 --> 01:16:12,356
بخون
1422
01:16:12,436 --> 01:16:15,937
و ما شروع به قدم زدن به سمت قلعه کوندرا ردی کردیم
1423
01:16:15,961 --> 01:16:19,037
آسمان شروع به بارش سنگین بارون
با رعد و برق کرد
1424
01:16:19,061 --> 01:16:21,513
بعدش وارالاکشمی اومد
1425
01:16:21,537 --> 01:16:25,981
اون جلوی چشم ما گلوی یه نفر رو برید
1426
01:16:26,293 --> 01:16:29,791
اون طفلک همونجا مُرد
1427
01:16:35,626 --> 01:16:38,166
وقتی اون رو دیدیم از ترس میلرزیدیم
1428
01:16:38,769 --> 01:16:42,064
تمومش کن، مردم رو داری نابود میکنی
1429
01:16:42,088 --> 01:16:44,580
...یکی از وکلا دل و روده اش اومد بیرون
1430
01:16:44,604 --> 01:16:46,119
از خود بی خود شد
1431
01:16:46,143 --> 01:16:47,979
ببریدش بیمارستان
1432
01:16:50,977 --> 01:16:52,204
...من میذارم این ادامه پیدا کنه
1433
01:16:52,228 --> 01:16:54,383
چون طبق قانون اساسی هند
همه حق حرف زدن دارند
1434
01:16:54,407 --> 01:16:56,010
وگرنه علیه ات شکایت پر میکردم
1435
01:16:56,034 --> 01:16:57,530
هرکار میخوای بکن
1436
01:16:58,361 --> 01:17:01,691
تو حرف نزن، تو هم شاهد بودی، درسته؟
1437
01:17:01,715 --> 01:17:02,605
تو و همسرت درسته؟
1438
01:17:02,629 --> 01:17:04,856
در صحنه جرم بودید درسته؟
تو بهم بگو
1439
01:17:04,999 --> 01:17:07,893
...بعد از اونجا، رفتیم خونه و دوش گرفتیم
1440
01:17:07,917 --> 01:17:10,140
و صبحونه خوردیم و بعد ناراحت شدیم
1441
01:17:10,164 --> 01:17:12,209
که اون مردی که فوت شده خبرنگار بوده
1442
01:17:12,233 --> 01:17:13,872
برای همین با افسر تماس گرفتیم
1443
01:17:15,700 --> 01:17:16,615
خیله خب همه چی درسته
1444
01:17:16,639 --> 01:17:18,316
ولی از کجا فهمیدید اون خبرنگار بوده؟
1445
01:17:18,379 --> 01:17:19,519
حدس زدیم
1446
01:17:20,929 --> 01:17:22,645
لطفا این نکته در نظر گرفته بشه، جناب قاضی
اونا حدس زدن
1447
01:17:22,669 --> 01:17:24,731
ببخشید قربان، مضطرب بودم
1448
01:17:24,755 --> 01:17:26,104
ما نمیدونستیم که اون خبرنگار بوده
1449
01:17:26,128 --> 01:17:27,960
لطفا این نکته هم در نظر گرفته بشه، جناب قاضی
1450
01:17:27,984 --> 01:17:29,094
اون گفت بخاطر اضطراب
1451
01:17:31,324 --> 01:17:32,818
...یعنی -
فراموشش کنید -
1452
01:17:32,842 --> 01:17:34,636
چه ساعتی به کورنوول رسیدین
1453
01:17:34,660 --> 01:17:35,896
ساعت 4
1454
01:17:35,920 --> 01:17:36,921
چه ساعتی شاهد قتل بودید؟
1455
01:17:36,945 --> 01:17:39,300
ساعت 4:20 با چشمامون
1456
01:17:39,324 --> 01:17:40,445
ساعت4:20 دیدید؟
1457
01:17:40,472 --> 01:17:42,367
قربان دارن دروغ میگن
1458
01:17:44,020 --> 01:17:45,968
شما شاهد هیچ قتلی نبودید
1459
01:17:47,284 --> 01:17:50,400
اتوبوس از ویجایاوادی به کورنوول
به شماره ای پی 205362
1460
01:17:50,424 --> 01:17:52,514
ساعت 4:45 به کورنوول رسیده
1461
01:17:52,538 --> 01:17:54,704
اگه با اتوبوسی که ساعت 4:45 رسیده رفتید
1462
01:17:54,728 --> 01:17:57,752
چطوری شاهد قتل در ساعت 4:20 بودید؟
1463
01:18:02,554 --> 01:18:04,774
گزارش پایانه مسافربری کورنوول
1464
01:18:04,798 --> 01:18:05,982
اعتراض دارم، جناب قاضی
1465
01:18:06,904 --> 01:18:08,432
...اون داره شاهدین من رو گمراه میکنه
1466
01:18:08,512 --> 01:18:10,504
تا به وارالاکشمی کمک کنه
از این زیر قتل در بره
1467
01:18:10,958 --> 01:18:13,039
...اگه هزار روپیه به من بدید
1468
01:18:13,063 --> 01:18:15,476
میتونم اسکناس 100 روپیه ای درست کنم
و این رو گزارش بدم
1469
01:18:15,500 --> 01:18:16,665
میتونید درستش کنید
1470
01:18:16,689 --> 01:18:19,186
...اما نمیتونید تصاویر ضبط شده
1471
01:18:19,210 --> 01:18:23,699
پایانه مسافربری رو دستکار کنید
1472
01:18:23,723 --> 01:18:24,697
!لعنتی
1473
01:18:26,588 --> 01:18:27,634
مدرک، جناب قاضی
1474
01:18:36,582 --> 01:18:38,358
اونا اون روز به ویجایاوادی نرفتن
1475
01:18:38,398 --> 01:18:41,243
مدرک تصاویر دوربین امنیتی ساختمون شون هست
1476
01:18:45,847 --> 01:18:48,787
براساس ماده 192، ساخت مدرک جعلی جرم ـه
1477
01:18:48,811 --> 01:18:51,020
...تقاضا دارم فورا افسری که مدارک جعلی رو ساخته
1478
01:18:51,044 --> 01:18:51,788
مجازت بشه
1479
01:18:51,812 --> 01:18:55,093
موکل من خانوم وارالاکشمی با انسانیت زندگی میکنه
1480
01:18:55,117 --> 01:18:57,193
تقاضا دارم ایشون رو هرچه سریع تر آزاد کنید
و بی گناه اعلام کنید
1481
01:18:57,648 --> 01:18:59,547
...بعد از شنیدن هر دو سمت شکایت ، دادگاه
1482
01:18:59,722 --> 01:19:02,676
دستور تحقیقات در مورد افسر کیرن کومار میده
1483
01:19:02,852 --> 01:19:05,630
که مدرک جعلی درست کرد و دو شاهد جعلی آورد
1484
01:19:05,654 --> 01:19:09,826
...دادگاه همچنین وکالت آقای چاکراوارتی
1485
01:19:09,850 --> 01:19:13,732
رو بخاطر دادن مدرک جعلی
در کانون وکلا به حالت تعویق در میاره
1486
01:19:13,756 --> 01:19:16,645
و دادگاه تمام اتهامات علیه
خانم وارالاکشمی رو که
1487
01:19:17,112 --> 01:19:18,401
به افراد جامعه خودش کمک میکنه
رو باطل اعلام میکنه
1488
01:19:18,425 --> 01:19:21,404
دادگاه ایشون رو بی گناه اعلام می کند
و ایشون آزاد می شوند
1489
01:19:21,428 --> 01:19:22,108
!لعنت
1490
01:19:27,268 --> 01:19:29,250
بالاخره پسرت چاکراوارتی رو شکست داد
1491
01:19:29,330 --> 01:19:32,030
درسته، پسر دورگا رائو رو دستکم نگیرید
1492
01:19:39,868 --> 01:19:43,511
پسر یک دلال، در نهایت دلال میشه
1493
01:19:48,549 --> 01:19:49,413
!آره
1494
01:19:49,980 --> 01:19:51,486
ممنون تنالی -
ممنون خانم -
1495
01:19:51,606 --> 01:19:52,532
!تبریک میگم -
!تبریک میگم -
1496
01:19:52,612 --> 01:19:53,477
ممنون -
تبریک -
آفرین -
1497
01:19:55,930 --> 01:19:56,947
!تنالی
1498
01:19:58,363 --> 01:19:59,554
!تبریک میگم
1499
01:20:18,818 --> 01:20:19,698
!هی
1500
01:20:24,092 --> 01:20:25,517
!بگیریدش! بگیریدش
1501
01:20:25,542 --> 01:20:26,461
!بگیریدش
1502
01:20:28,157 --> 01:20:29,048
!اوه خدای من
1503
01:20:32,217 --> 01:20:33,351
روش رو فشار بده
1504
01:20:35,053 --> 01:20:35,888
!باهاوانی
1505
01:20:36,475 --> 01:20:37,294
!خانم
1506
01:20:37,898 --> 01:20:39,470
بله خانوم! شما خوبید؟
1507
01:20:39,494 --> 01:20:41,050
خوبم، اون کیه؟
1508
01:20:44,259 --> 01:20:47,591
ببینید که من به اون چه خواسته
یا ناخواسته صدمه ای زدم؟
1509
01:20:50,932 --> 01:20:52,885
تنالی رفت دنبالش
اون قسر در نمیره
1510
01:21:01,727 --> 01:21:03,291
هی! میخوای بمیری؟
1511
01:21:03,536 --> 01:21:04,324
احمق
1512
01:21:12,799 --> 01:21:15,131
من جوونم و نفس نفس میزنم
1513
01:21:15,156 --> 01:21:19,213
در این سن میخوای متهم به قتل بشی؟
1514
01:21:20,509 --> 01:21:22,751
کشتن یک نفر جرمه
1515
01:21:23,045 --> 01:21:25,253
گناه بزرگیه که یه آدم خوب رو بکشی
1516
01:21:25,410 --> 01:21:27,370
کی گفته اون زن خوبیه؟
کی گفته؟
1517
01:21:27,579 --> 01:21:29,665
همه فکر میکنن اون پاک ـه
1518
01:21:30,214 --> 01:21:32,959
ولی از اون فاسد تر وجود نداره
1519
01:21:33,039 --> 01:21:38,544
برای همین پسرم رو کشت
1520
01:21:46,081 --> 01:21:48,527
خانم وارلاکشمی، خبرنگار بهوپال رو نکشت
1521
01:21:48,776 --> 01:21:50,514
من در دادگاه ثابتش کردم
و برنده شدم
1522
01:21:50,594 --> 01:21:52,789
اگه من رو باور نداری
دادگاه رو باور کن
1523
01:21:53,056 --> 01:21:54,411
میخوای دادگاه رو باور کنم؟
1524
01:21:54,635 --> 01:21:57,212
مدارکی که دادگاه نیاز داره رو نداشت
1525
01:21:57,554 --> 01:21:59,843
حقایقی هست که تو و اونا نمیدونین
1526
01:22:00,343 --> 01:22:02,017
اون قاتل ـه
1527
01:22:02,758 --> 01:22:03,914
اون قاتل ـه
1528
01:22:21,840 --> 01:22:24,141
خیلی بد شد
تو بهم حقه زدی
1529
01:22:24,294 --> 01:22:25,695
انسانیتی درونت وجود نداره؟
1530
01:22:25,827 --> 01:22:29,936
...تو به عنوان کارمند من وارد شدی
غذای من رو خوردی، آب من رو خوردی
1531
01:22:29,982 --> 01:22:32,148
و اطلاعاتی راجع به من جمع کردی
1532
01:22:32,173 --> 01:22:35,563
پول کثیف، طلای پنهان و تجارت های غیرقانونی
1533
01:22:35,588 --> 01:22:39,386
تا به رسانه های بدی و در شبکه اجتماعی آپلود کنی
1534
01:22:43,614 --> 01:22:44,949
!بهوپال -
بله خانم؟ -
1535
01:22:45,155 --> 01:22:46,229
تلفن ات رو بده من
1536
01:22:46,309 --> 01:22:47,511
!بهوپال -
!اوه خدایا -
1537
01:22:47,635 --> 01:22:49,636
!اون داره فرار میکنه! عوضی
1538
01:22:55,539 --> 01:22:57,897
فکر میکنی من بازیگرم که فیلم برام درست میکنی؟
1539
01:22:57,922 --> 01:22:59,431
تو آفتی
1540
01:22:59,619 --> 01:23:01,661
تو فقرا رو به اسم کمک کردن بهشون فریب میدی
1541
01:23:02,306 --> 01:23:04,850
تو قول دادی خونه برای فقرا بسازی
1542
01:23:05,576 --> 01:23:07,641
..میلیون ها پول به عنوان وام گرفتی
1543
01:23:07,666 --> 01:23:09,166
و برای خودت نگه داشتی
1544
01:23:09,447 --> 01:23:11,788
به اسم انرژی خورشیدی کلی روستا رو خراب کردی
1545
01:23:12,078 --> 01:23:13,986
...تو به اسم پیمانکار قراردادی میلیارد ها روپیه
1546
01:23:14,011 --> 01:23:15,021
پول دولت رو به جیب زدی
1547
01:23:15,073 --> 01:23:19,369
معدن، شن، املاک
همه چیز جز هوا رو بالا کشیدی
1548
01:23:19,492 --> 01:23:21,326
و اینا رو با کسب و کار های صوری انجام دادی
1549
01:23:21,486 --> 01:23:22,638
مردم بی گناه چیزی در این مورد نمیدونن
1550
01:23:22,663 --> 01:23:25,725
اونا تو رو در جایگاه بالایی قرار دادن و می پرستن
1551
01:23:25,907 --> 01:23:30,485
دعا برای کسی که در کماست فایده نداره
1552
01:23:33,434 --> 01:23:34,803
باید میفهمیدم که حرف زدن باهات بی فایده اس
1553
01:23:34,828 --> 01:23:35,615
کشتن من اشتباه بزرگیه
1554
01:23:35,640 --> 01:23:37,681
دوران توی در سیاست امروز به پایان میرسه
1555
01:24:02,634 --> 01:24:03,905
اون رو کشت
1556
01:24:06,421 --> 01:24:10,469
هیچکس زجری که من میکشم بخاطر
از دست دادن جوونم رو نمیفهمه
1557
01:24:11,168 --> 01:24:12,532
تو نمیفهمی
1558
01:24:13,975 --> 01:24:14,975
هیچکس نمیفهمه
1559
01:24:15,938 --> 01:24:17,254
هیچکس نمیفهمه
1560
01:24:28,488 --> 01:24:29,449
!هی
1561
01:24:41,810 --> 01:24:42,493
!هی
1562
01:24:42,683 --> 01:24:43,563
!وایسا
1563
01:24:48,681 --> 01:24:49,381
!هی
1564
01:25:17,173 --> 01:25:18,269
!بذارید اون بره
1565
01:25:26,783 --> 01:25:27,516
!خانم
1566
01:25:28,798 --> 01:25:31,964
!خانم! لطفا بذارید اون بره
!لطفا بذارید اون بره
1567
01:25:31,989 --> 01:25:32,775
!خانم
1568
01:25:32,871 --> 01:25:33,950
!لطفا خانم
1569
01:25:36,249 --> 01:25:37,716
!نه خانم! لطفا خانم
1570
01:25:37,796 --> 01:25:41,078
سوماتی ساتاکام میگه ماربزرگ
1571
01:25:41,103 --> 01:25:42,351
بدست مورچه کوچیکی کشته میشه
1572
01:25:42,376 --> 01:25:48,168
اما من ماربزرگی نیستم که بدست
مورچه کوچیکی مثل تو بمیرم
1573
01:25:48,749 --> 01:25:49,925
من شیر ماده ام
1574
01:25:51,320 --> 01:25:54,126
تو و پسرت مثل تار مو هستین
1575
01:25:54,513 --> 01:25:58,199
و سعی کردی با چاقو کوچیک من رو بکشی؟
1576
01:25:58,400 --> 01:26:02,719
فکر کردی فقط خودت چاقوی کوچیک داری؟
من ندارم؟
1577
01:26:02,859 --> 01:26:04,371
!نه! نه
1578
01:26:04,396 --> 01:26:05,556
!هی
1579
01:26:07,291 --> 01:26:08,719
!ساکت
1580
01:26:10,056 --> 01:26:13,477
من خوب نیستم، آقای وکیل
خیلی بدم
1581
01:26:15,815 --> 01:26:16,773
!هی
1582
01:26:49,622 --> 01:26:52,595
من عاشق پول و قدرتم، آقای وکیل
1583
01:26:52,849 --> 01:26:54,499
...و هرکس توی راه من قرار بگیره
1584
01:26:55,181 --> 01:26:56,281
میکشمش
1585
01:26:57,437 --> 01:27:00,156
بهت رحم میکنم به این امید که
در مسیر من قرار نگیری
1586
01:27:01,336 --> 01:27:02,393
فهمیدی؟
1587
01:27:21,720 --> 01:27:23,043
!گوش بده -
بله؟ -
1588
01:27:23,173 --> 01:27:26,677
بارون میاد، یکم خاگینه گوشت دار تند برام درست کن
1589
01:27:26,702 --> 01:27:27,532
باشه
1590
01:27:27,557 --> 01:27:31,438
خاگینه گوشت دار تند
با نوشیدنی حال میده
1591
01:27:31,463 --> 01:27:32,490
هیچی
1592
01:27:35,483 --> 01:27:36,722
تنالی برگشت
1593
01:27:45,912 --> 01:27:47,520
چرا اونجا نشستی؟
1594
01:27:48,217 --> 01:27:49,236
چش شده؟
1595
01:27:49,347 --> 01:27:52,440
تنالی چی شده؟
چه مشکلی پیش اومده؟
1596
01:27:52,630 --> 01:27:53,486
تنالی -
!پسرم -
1597
01:27:53,639 --> 01:27:55,544
چرا اینجا نشستی؟ -
بهمون بگو -
1598
01:27:55,569 --> 01:27:57,049
چرا زیر بارون نشستی؟
بریم داخل
1599
01:27:57,074 --> 01:27:57,857
بیا بریم پسرم
1600
01:27:58,619 --> 01:27:59,832
چی شده؟
1601
01:28:02,295 --> 01:28:03,496
اون کشته اش، مامان
1602
01:28:04,764 --> 01:28:06,994
اون جلوی چشمم کشتش
1603
01:28:07,158 --> 01:28:08,866
در مورد کی حرف میزنی؟
1604
01:28:09,069 --> 01:28:10,893
وارالاکشمی دوی آدم خوبی نیست
1605
01:28:12,808 --> 01:28:15,359
من از قاتلی که باید توی زندان باشه
دفاع کردم
1606
01:28:15,674 --> 01:28:17,968
نمیدونستم که اون قاتله
1607
01:28:19,792 --> 01:28:24,770
اون با بی رحمی یک مرد رو جلوی من کشت
1608
01:28:26,841 --> 01:28:30,814
اگه پرونده اش رو قبول نکرده بودم
اون مرد الان زنده بود
1609
01:28:31,153 --> 01:28:33,136
تو اون رو نجات دادی
با این فکر که آدم خوبیه
1610
01:28:33,345 --> 01:28:34,992
این تقصیر تو نیست
1611
01:28:35,405 --> 01:28:38,359
تو یه دروغ رو باور کردی و پرونده اون رو پیروز شدی
1612
01:28:38,525 --> 01:28:41,412
برای تو سخت نیست که حقیقت رو اثبات کنی
1613
01:28:42,752 --> 01:28:43,904
اون شکست ناپذیر نیست
1614
01:28:44,044 --> 01:28:45,896
مطمئنم وقتی قتل رو انجام داده
اشتباهی مرتکب شده
1615
01:28:46,080 --> 01:28:48,467
اگه بتونی پیداش کنی
میتونی بندازیش گوشه زندان
1616
01:28:49,350 --> 01:28:51,027
...اگه بتونی یه مدرک پیدا کنی
1617
01:28:51,854 --> 01:28:53,786
میتونی در دادگاه عالی پرونده رو باز کنی
1618
01:29:18,331 --> 01:29:19,394
یه چایی بهم بده
1619
01:29:21,507 --> 01:29:22,429
ممنون
1620
01:29:29,039 --> 01:29:30,047
اسمت چیه، بچه؟
1621
01:29:30,127 --> 01:29:31,110
رامو
1622
01:29:31,356 --> 01:29:33,147
هرروز میای اینجا؟ -
آره -
1623
01:29:33,364 --> 01:29:34,192
چه ساعتی
1624
01:29:34,272 --> 01:29:36,185
هرروز ساعت 4 صبح
1625
01:29:39,255 --> 01:29:43,912
رامو، یک نفر در 8 آگوست اینجا کشته شده
1626
01:29:44,430 --> 01:29:45,772
اون روز هم اینجا بودی؟
1627
01:29:45,797 --> 01:29:48,179
هوا بارونی بود برای همین نیومدم
1628
01:29:49,756 --> 01:29:53,255
...حتی اگه طوفان بیاد
1629
01:29:53,335 --> 01:29:55,301
...حتی اگه کورنوول رو سیل ببره
1630
01:29:55,326 --> 01:29:59,064
...یه خانواده هست که ساعت 4 صبح
1631
01:29:59,089 --> 01:30:00,249
اطراف قلعه ورزش میکنن
1632
01:30:02,081 --> 01:30:03,214
فامیل شون رو میدونی؟
1633
01:30:03,383 --> 01:30:06,256
کویلا کونتلا کیشور
1634
01:30:13,208 --> 01:30:14,177
ببخشید -
بله؟ -
1635
01:30:14,257 --> 01:30:16,575
شما میدونید کویلا کونلا کیشور کجا زندگی میکنن؟
1636
01:30:16,655 --> 01:30:19,322
کویلا کونلا کیشور
اونجا هستن
1637
01:30:27,967 --> 01:30:29,489
چرا اینطوری راه میری؟
1638
01:30:29,569 --> 01:30:31,182
ترسیدم، مامان بزرگ
1639
01:30:33,627 --> 01:30:35,149
هروقت چشمام رو باز و بسته میکنم
1640
01:30:35,174 --> 01:30:36,685
یادم میاد وارالاکشمی دوی، اون مرد رو کشت
1641
01:30:37,926 --> 01:30:39,818
چرا همچین بچه ای رو زاییدی؟
1642
01:30:39,956 --> 01:30:42,109
اگه کسی ما رو ببینه فکر میکنه ما کشتیم
1643
01:30:42,189 --> 01:30:42,999
!احمق
1644
01:30:43,232 --> 01:30:45,592
میشناسیش -
بیا این هویج رو بخور -
1645
01:30:46,334 --> 01:30:47,201
از اضطرابم کم میکنه؟
1646
01:30:47,281 --> 01:30:48,069
نه نمیکنه
1647
01:30:51,401 --> 01:30:52,446
!سلام مامان بزرگ
1648
01:30:53,140 --> 01:30:54,936
فکر میکنم اون از افراد وارالاکشمی ـه
1649
01:30:55,016 --> 01:30:56,055
!خفه شو
1650
01:30:56,660 --> 01:30:59,361
آردنخودچی میاری؟
محصولات رو آوردی؟
1651
01:31:01,394 --> 01:31:02,945
نه، آردنخودچی نمیارم
1652
01:31:03,047 --> 01:31:04,194
روزنامه آوردی؟
1653
01:31:07,008 --> 01:31:09,479
مامان بزرگ! من تنالی راماکریشنا بی آ بی ال هستم
1654
01:31:09,713 --> 01:31:10,714
من یک وکیلم
1655
01:31:11,304 --> 01:31:14,027
بهتون گفتم، وکیل یعنی پلیس
پلیس یعنی وکیل
1656
01:31:14,107 --> 01:31:15,196
خفه شو
1657
01:31:15,650 --> 01:31:18,560
با وکلا چکار کنیم؟ -
با اونا چکار کنیم؟
1658
01:31:18,640 --> 01:31:20,126
ما کاری نکردیم -
کاری نکردیم -
1659
01:31:20,206 --> 01:31:21,612
اوه نه، شما که کاری نکردین
1660
01:31:21,637 --> 01:31:22,932
ولی یه چیزی دیدید
1661
01:31:23,080 --> 01:31:23,971
چی؟ -
چی؟ -
1662
01:31:24,338 --> 01:31:24,869
چی داره میگه؟
1663
01:31:24,894 --> 01:31:26,355
چی دیدیم ما؟
مراقب زبون ات باش
1664
01:31:26,380 --> 01:31:27,641
لطفا به حرفم رو گوش بدید
1665
01:31:27,653 --> 01:31:29,075
خانواده شما هرروز ساعت 4
1666
01:31:29,100 --> 01:31:31,390
برای ورزش به فلعه کندرا ردی میره؟
1667
01:31:31,415 --> 01:31:32,667
آره خانوداگی میریم
1668
01:31:32,692 --> 01:31:33,453
برای ورزش
1669
01:31:33,478 --> 01:31:35,076
روز 8 آگوست هم رفتین
1670
01:31:35,101 --> 01:31:37,019
با اینکه بارش سنگینی بود؟
1671
01:31:37,121 --> 01:31:38,219
آره رفتیم خب که چی؟
1672
01:31:38,321 --> 01:31:39,609
شاهد قتل بودید؟
1673
01:31:40,896 --> 01:31:42,322
چرا باید شاهد قتل باشیم؟
1674
01:31:43,602 --> 01:31:44,704
شما قتل رو دیدید
1675
01:31:44,943 --> 01:31:46,767
ما رو دیدی که قتل رو دیدیم؟
1676
01:31:47,236 --> 01:31:49,337
نه -
پس ما هم ندیدیم -
1677
01:31:53,244 --> 01:31:55,278
با شجاعت زیادی دروغ میگید
1678
01:31:55,797 --> 01:31:57,167
چرا از گفتن حقیقت می ترسید؟
1679
01:31:57,775 --> 01:32:00,321
اینطور نیست، ما نمیترسیم
1680
01:32:01,532 --> 01:32:03,110
فکر میکنم اشتباهی اومدی
1681
01:32:03,302 --> 01:32:04,874
من درست اومدم
1682
01:32:05,444 --> 01:32:06,656
شما هم اینو می دونید
1683
01:32:07,228 --> 01:32:10,798
مامان بزرگ، مردی که فوت شد همسن
نوه شماست
1684
01:32:11,195 --> 01:32:14,393
اگه همین بلا سر نوه تون بیاد
هیچ کاری نمیکنید؟
1685
01:32:16,919 --> 01:32:18,870
اون مرد جوون بخاطر حقیقت مرد
1686
01:32:19,409 --> 01:32:21,426
...اگه بتونید بیاید و در دادگاه شهادت بدید
1687
01:32:21,638 --> 01:32:23,293
حداقل مرگ اون معنا خواهد داشت
1688
01:32:24,034 --> 01:32:27,891
جون ما مهم تر از راست و دروغه، پسرم
1689
01:32:30,942 --> 01:32:31,819
حق با توئه
1690
01:32:32,490 --> 01:32:33,896
چرا ما باید خودمون رو درگیر قانون و عدالت کنیم؟
1691
01:32:34,188 --> 01:32:36,341
جون مون برای ما ارزشمنده
1692
01:32:41,939 --> 01:32:45,522
در این خونه انسان هست ولی انسانیتی نیست
1693
01:32:46,839 --> 01:32:47,821
یه لحظه
1694
01:32:49,706 --> 01:32:51,132
ما شهادت میدیم
1695
01:32:52,106 --> 01:32:53,182
صبرکن، مامان بزرگ
1696
01:32:53,207 --> 01:32:56,858
ما از انسان و انسانیت چیزی نمیدونیم
1697
01:32:56,883 --> 01:32:59,349
اما یه نیت پاکی در مبارزه ات هست
1698
01:32:59,956 --> 01:33:03,556
ما آماده حمایت از تو هستیم
1699
01:33:04,733 --> 01:33:05,805
ممنون داداش
1700
01:33:07,142 --> 01:33:08,049
ممنون
1701
01:33:14,579 --> 01:33:17,056
تنالی راماکریشنا پرونده رو در دادگاه عالی باز کرده
1702
01:33:20,300 --> 01:33:22,217
شما تنها کسی هستین که میتونه جلوش رو بگیره
1703
01:33:22,297 --> 01:33:25,799
من میتونم پروژه پولووارام رو متوقف کنم
ولی اون رو نه
1704
01:33:27,498 --> 01:33:29,145
خانم لطفا آروم باشید
1705
01:33:29,225 --> 01:33:31,036
فکر کردی کاری که من کردم اشتباهه؟
اشتباهه؟
1706
01:33:31,646 --> 01:33:32,726
اشتباه نیست
1707
01:33:35,061 --> 01:33:36,283
بهتره که اروم اینجا بشینیم
1708
01:33:36,363 --> 01:33:38,223
فکر میکنی کشتن یک نفر درسته؟ درسته؟
1709
01:33:39,129 --> 01:33:40,047
اشتباهه
1710
01:33:40,127 --> 01:33:42,229
آفرین، کشتن یک نفر اشتباهه
1711
01:33:42,354 --> 01:33:44,203
اما قتل برای من هم اشتباهه؟
1712
01:33:44,380 --> 01:33:46,127
مامان! چقدر ثروت داریم؟
1713
01:33:46,151 --> 01:33:48,983
حدود 50 میلیارد، عزیزم
1714
01:33:49,335 --> 01:33:52,883
من 50 میلیارد ثروت دارم، اگه من آدم بکشم
اشتباهه؟
1715
01:33:52,907 --> 01:33:54,794
به سادگی رنگ کردن دیوار نیست، خانم
1716
01:33:54,818 --> 01:33:57,067
شما یک نفر رو کشتید و با خون اش
نقاشی کشیدید
1717
01:33:58,198 --> 01:33:59,431
ببخشید خانم
1718
01:34:00,405 --> 01:34:01,451
یک قتل
1719
01:34:01,722 --> 01:34:03,076
فقط یک قتل
1720
01:34:03,386 --> 01:34:05,024
افراد خیلی زیادی در سونامی جون
خودشون رو از دست دادن
1721
01:34:05,048 --> 01:34:07,224
صدها نفر در طوفان تیتلی کشته شدن
1722
01:34:07,248 --> 01:34:08,534
برای اونا هم پرونده درست شد؟
1723
01:34:08,558 --> 01:34:10,558
...این زن دیوونه فرق بین حوادث طبیعی
1724
01:34:10,582 --> 01:34:12,393
و قتل رو نمیدونه
1725
01:34:12,517 --> 01:34:17,273
چرا انقدر ناراحتی؟ تنالی رو هم بکش
1726
01:34:17,297 --> 01:34:20,047
اون که نخوابیده تا شما بکشیدش
اون هوشیاره
1727
01:34:20,071 --> 01:34:21,062
...با کشتن اون بنظر
1728
01:34:22,377 --> 01:34:26,677
..یا تنالی یا اون شاهدین باید ازمون بترسن
1729
01:34:26,710 --> 01:34:29,040
فقط در این صورت پیروز میشیم
1730
01:34:30,031 --> 01:34:31,010
انجامش بدید
1731
01:34:31,034 --> 01:34:32,769
بذاریدش به عهده ما، خانم
1732
01:34:33,605 --> 01:34:36,170
ما راهی برای ترسوندشون پیدا میکنیم
1733
01:34:37,475 --> 01:34:38,505
بیا اینجا
1734
01:34:39,073 --> 01:34:40,211
کسی خونه نیست؟
1735
01:34:40,235 --> 01:34:41,404
اونا خونه رو خالی کردن، قربان
1736
01:34:41,428 --> 01:34:43,161
نمیدونی کجا رفتن؟ -
نه قربان -
1737
01:34:43,185 --> 01:34:44,684
چند روز پیش اینجا بودن
1738
01:34:44,708 --> 01:34:46,222
فکر میکنم شاهدین رو به جای امنی بردن
1739
01:34:46,246 --> 01:34:47,177
اینطور فکر میکنی؟ -
آره -
1740
01:34:47,201 --> 01:34:48,157
خیله خب بریم
1741
01:34:49,991 --> 01:34:52,200
!زودباش
1742
01:34:52,224 --> 01:34:53,165
!اوه خدایا
1743
01:34:53,189 --> 01:34:54,823
گفتم وایسید
1744
01:34:54,847 --> 01:34:56,125
انگار ما هم می ایستیم
1745
01:34:56,149 --> 01:34:58,256
چطور جرات میکنید برای خانم پرونده درست کنید؟
1746
01:34:58,280 --> 01:34:59,250
بدویید
1747
01:35:00,876 --> 01:35:03,201
بدویید عجله کنید -
بابا بیا اینجا -
1748
01:35:03,225 --> 01:35:05,251
بیاین اینجا -
چرا اینقدر طولش دادی؟ -
1749
01:35:05,462 --> 01:35:06,975
توی کیف چیه؟
بمب آوردی؟
1750
01:35:06,999 --> 01:35:07,602
نه بمبی در کار نیست
1751
01:35:07,626 --> 01:35:08,210
خب؟
1752
01:35:08,234 --> 01:35:09,276
برقع -
برقع؟ -
1753
01:35:09,300 --> 01:35:10,949
خیله خب همه بندازید -
یکی بده من -
1754
01:35:10,980 --> 01:35:13,074
این ایده عالیه
1755
01:35:15,698 --> 01:35:16,570
!زودباشید
1756
01:35:20,027 --> 01:35:21,289
!خانم! خانم
1757
01:35:21,408 --> 01:35:23,788
پنج نفر اینور میدویدن
شما دیدینشون؟
1758
01:35:23,812 --> 01:35:26,784
پنج نفر ما با پنج نفر شما فرق میکنن
1759
01:35:27,261 --> 01:35:28,493
1760
01:35:28,540 --> 01:35:29,432
!خانم
1761
01:35:29,763 --> 01:35:31,058
یه لحظه
1762
01:35:31,082 --> 01:35:35,216
1763
01:35:36,475 --> 01:35:39,090
ما شش خانم مسلمان هستیم که داریم قدم میزنیم
1764
01:35:39,114 --> 01:35:41,122
بعدا صحبت میکنم
1765
01:35:41,146 --> 01:35:42,580
مسلمان هستین؟ -
آره -
1766
01:35:42,604 --> 01:35:44,321
چرا آهنگ لرد ونکاتشا زنگ گوشی شماست؟
1767
01:35:44,345 --> 01:35:46,278
اون توضیح میده -
این چه سوالیه؟ -
1768
01:35:46,302 --> 01:35:48,814
...بیبی نانچاراما با لرد ونکاتشا ازدواج کرده
1769
01:35:48,838 --> 01:35:50,741
برای همین ما متحد هستیم
1770
01:35:50,765 --> 01:35:51,493
درسته
1771
01:35:51,517 --> 01:35:54,123
دیرمون شده برای رفتن به مسجد
بریم
1772
01:35:54,147 --> 01:35:56,139
خیله خب برید
یه لحظه وایسید
1773
01:35:56,163 --> 01:35:58,288
زن ها به مسجد نمیرن
1774
01:35:58,783 --> 01:36:00,758
اگه نتونیم بریم مسجد به معبد میریم
1775
01:36:00,782 --> 01:36:02,450
چرا انقدر فکر میکنی، پسرخوب؟
1776
01:36:02,665 --> 01:36:03,233
بریم
1777
01:36:03,257 --> 01:36:04,725
خداوند آرزوهاتون رو برآورده کنه
1778
01:36:04,749 --> 01:36:05,837
خیله خب لطفا برید
1779
01:36:07,663 --> 01:36:08,876
چی شد؟ گرفتین شون؟
1780
01:36:08,956 --> 01:36:10,207
نه فرار کردن
1781
01:36:10,763 --> 01:36:12,067
حالا چکار کنیم؟
1782
01:36:12,091 --> 01:36:15,185
من یه نقشه دیگه دارم
1783
01:36:18,528 --> 01:36:19,918
همین الان ناامیدم که پروند ای ندارم
1784
01:36:19,998 --> 01:36:22,464
مزاحمم نشو
به حرفم گوش بده
1785
01:36:22,488 --> 01:36:24,973
پرونده ای ندارم
برای همین تحریکم نکن
1786
01:36:27,411 --> 01:36:31,053
1787
01:36:31,077 --> 01:36:34,580
1788
01:36:34,604 --> 01:36:39,715
1789
01:36:39,739 --> 01:36:42,654
1790
01:36:43,661 --> 01:36:44,644
...هی
1791
01:36:49,315 --> 01:36:51,823
ببخشید، از عمد خودم رو بهت زدم
1792
01:36:52,015 --> 01:36:53,144
دردت گرفت؟
1793
01:36:53,168 --> 01:36:56,484
یکم درد گرفت اما درد خوبه
1794
01:36:56,508 --> 01:36:57,376
اوه
1795
01:36:57,400 --> 01:36:59,105
خب چرا خودت رو بهم زدی؟
1796
01:36:59,129 --> 01:37:02,106
..وقتی ناراحتم، خودم رو به یه مرد میزنم
1797
01:37:02,130 --> 01:37:03,808
بعدش کل بدنم ریلکس میشه
1798
01:37:03,832 --> 01:37:07,269
عادت خوبیه، اسمت چیه؟
1799
01:37:07,293 --> 01:37:08,612
چاماک چاندریکا
1800
01:37:08,636 --> 01:37:10,297
اسم خوبیه -
ممنون -
1801
01:37:10,321 --> 01:37:14,410
زنی مثل تو باید در معبد باشه
نه در دادگاه
1802
01:37:14,434 --> 01:37:16,623
...چون وقت ام رو توی معبد میگذروندم
1803
01:37:16,647 --> 01:37:18,496
شوهرم وقتش رو با همسایه میگذروند
1804
01:37:19,431 --> 01:37:21,246
برای همین به دادگاه اومدم
1805
01:37:21,270 --> 01:37:23,052
پس متاهلی؟
1806
01:37:23,449 --> 01:37:26,813
...برگ بتل به ماده ای مخدر تبدیل شده
1807
01:37:27,561 --> 01:37:29,623
و دختر باید بالاخره یه روز ازدواج کنه
1808
01:37:29,647 --> 01:37:30,834
جووون -
چی؟ -
1809
01:37:30,858 --> 01:37:32,194
یعنی بله
1810
01:37:32,949 --> 01:37:36,442
میخوام بغلت کنم و گریه کنم، میشه؟
1811
01:37:36,466 --> 01:37:41,798
اینجا دادگاهه ولی آرامش میخوای؟
1812
01:37:42,165 --> 01:37:43,383
بیا اینجا
1813
01:37:45,532 --> 01:37:46,764
متاسفم
1814
01:37:46,788 --> 01:37:50,005
میدونم چرا شوهرت افتاده دنبال یکی دیگه
1815
01:37:50,249 --> 01:37:54,212
...من و شوهرم با هم زندگی میکنیم
1816
01:37:54,236 --> 01:37:55,878
ولی ازدواج شادی نداشتیم
1817
01:37:56,229 --> 01:37:57,010
چرا؟
1818
01:37:57,213 --> 01:38:00,481
لطفا بیا خونه من و شوهرم رو عوض کن
1819
01:38:00,505 --> 01:38:02,977
لطفا کاری کن ازدواج ام خراب نشه
1820
01:38:04,461 --> 01:38:05,972
بریم خونه ات
1821
01:38:07,952 --> 01:38:09,917
لطفا بیا، این خونه منه
1822
01:38:10,699 --> 01:38:12,132
با شوهرت تماس بگیر
1823
01:38:12,156 --> 01:38:13,466
!شوهر
1824
01:38:16,984 --> 01:38:20,506
سلام -
سلام -
1825
01:38:20,530 --> 01:38:22,271
سلام...اینا کی ان؟
1826
01:38:22,295 --> 01:38:25,265
اون شوهر اولمه و این شوهر آخرم
1827
01:38:25,289 --> 01:38:26,662
این وسطی ها چی؟
1828
01:38:26,686 --> 01:38:30,104
..همه اینا
خجالت میکشم بگم
1829
01:38:30,128 --> 01:38:32,386
!ساکت شو
با فروتنی من رو نابود نکن
1830
01:38:32,410 --> 01:38:33,455
این وسطی ها کی ان؟
1831
01:38:33,479 --> 01:38:35,472
...اونا...وسط...وسط -
!خفه شو -
1832
01:38:35,544 --> 01:38:37,447
اونا همه شوهر وسطی های منن
1833
01:38:37,471 --> 01:38:38,139
خیلی زیاده
1834
01:38:38,163 --> 01:38:40,024
...من یه
1835
01:38:40,912 --> 01:38:42,222
چی؟ -
قلب بزرگ دارم -
1836
01:38:42,246 --> 01:38:43,627
برای همین به همشون عشق می ورزم
1837
01:38:43,651 --> 01:38:45,413
قلب تو که وام بانک نیست به همه میدی
1838
01:38:45,437 --> 01:38:46,579
دیدی چند نفر هستن؟
1839
01:38:46,603 --> 01:38:48,883
اونا میتونن یه تیم فوتبال تشکیل بدن
فقط به مربی نیاز دارن
1840
01:38:48,907 --> 01:38:50,788
چرا تو نمیتونی مربی باشی؟
1841
01:38:50,812 --> 01:38:51,649
!خفه شو
1842
01:38:51,856 --> 01:38:53,818
...اشکال نداره تو با این همه مرد زندگی کنی
1843
01:38:53,842 --> 01:38:55,527
اما شوهرت نباید با یه نفر دیگه باشه؟
1844
01:38:55,551 --> 01:38:57,968
و میخوای ازت دفاع کنم؟
کاری به پرونده تو ندارم
1845
01:38:57,992 --> 01:38:59,227
!عوضی
1846
01:38:59,251 --> 01:39:01,478
!عوضی؟ چطور جرات میکنی
1847
01:39:02,916 --> 01:39:04,506
بخاطر این همه شوهر دیوونه شدی؟
1848
01:39:04,586 --> 01:39:05,825
چرا منو زدی؟
1849
01:39:06,274 --> 01:39:07,589
چرا منو زدی؟
1850
01:39:08,059 --> 01:39:09,955
شاهدین رو کجا قایم کردی؟
1851
01:39:09,990 --> 01:39:11,035
توی کفشم
1852
01:39:11,059 --> 01:39:12,046
شوخی بود؟
1853
01:39:13,074 --> 01:39:14,192
!اوه نه
1854
01:39:14,216 --> 01:39:16,594
!اوه خدایا! اوه نه
1855
01:39:23,718 --> 01:39:26,303
بهم بگو! شاهدین رو کجا پنهان کردی؟
1856
01:39:26,327 --> 01:39:29,820
نمیدونم در مورد چی حرف میزنی
1857
01:39:32,962 --> 01:39:34,041
!بذار برم
1858
01:39:37,411 --> 01:39:38,580
شاهدین کجا هستن؟
1859
01:39:38,744 --> 01:39:39,655
!بهم بگو وگرنه میمیری
1860
01:39:39,679 --> 01:39:41,092
بهت میگم
بهت میگم
1861
01:39:41,116 --> 01:39:43,532
دوستی به اسم گیری دارم
اونا رو به خونه اش فرستادم
1862
01:39:49,106 --> 01:39:51,105
تو کی هستی؟ چرا انقدر زشتی؟
1863
01:39:51,262 --> 01:39:53,458
من چاماک چاندریکا هستم
1864
01:39:53,482 --> 01:39:54,236
چاماک؟
1865
01:39:54,260 --> 01:39:55,125
چاندریکا
1866
01:39:55,149 --> 01:39:55,925
بله
1867
01:39:58,847 --> 01:40:02,796
من تازه به خونه بغلی منتقل شدم -
تازه؟ -
1868
01:40:02,820 --> 01:40:04,255
میشه بیام داخل؟
1869
01:40:04,279 --> 01:40:06,609
اول پای چپت رو بذار داخل
1870
01:40:06,633 --> 01:40:08,642
بگو چاماک، چه کاری میتونم برات انجام بدم؟
1871
01:40:10,293 --> 01:40:11,527
چرا گریه میکنه؟
1872
01:40:11,551 --> 01:40:13,660
من میخوام ازدواج کنم
1873
01:40:13,684 --> 01:40:15,854
ازدواج؟ -
من میخوام ازدواج کنم -
1874
01:40:15,878 --> 01:40:17,972
معمولا مردم از همسایه شون شیر و ماست میخوان
1875
01:40:17,996 --> 01:40:19,763
منظورت از ازدواج چیه؟
1876
01:40:20,209 --> 01:40:21,827
من میخوام ازدواج کنم -
ازدواج؟ -
1877
01:40:21,851 --> 01:40:23,752
میخوام یکی آتیش درونم رو خاموش کنه
1878
01:40:23,776 --> 01:40:26,372
آتش رو خاموش کنه؟ میخوای من اینکارو کنم؟
1879
01:40:26,396 --> 01:40:29,944
تو نمیتونی خاموشش کنی
1880
01:40:29,968 --> 01:40:31,821
میخوای همه انتقامجویان بیان پایین و کمکت کنن؟
1881
01:40:31,845 --> 01:40:35,611
لازم نکرده، من کیشور رو میخوام
همون که توی خونه تو قایم شده
1882
01:40:37,367 --> 01:40:38,301
کیشور؟
1883
01:40:38,325 --> 01:40:38,980
کیشور؟
1884
01:40:39,004 --> 01:40:44,812
آره اون عاشقم شد
گفت باهام ازدواج میکنه
1885
01:40:44,836 --> 01:40:47,927
بعدش فریب ام داد
1886
01:40:48,506 --> 01:40:49,425
من فریب اش دادم؟
1887
01:40:50,234 --> 01:40:51,978
حامله ات کرد؟
1888
01:40:52,002 --> 01:40:53,131
من حامله نمیشم
1889
01:40:53,155 --> 01:40:54,094
چرا؟
1890
01:40:54,118 --> 01:40:55,336
اوه خیله خب
1891
01:40:56,856 --> 01:40:58,667
داداش، دوستت اینجاست
1892
01:40:59,694 --> 01:41:00,860
تو کی هستی؟
1893
01:41:04,048 --> 01:41:05,120
!کیشور
1894
01:41:05,400 --> 01:41:07,101
!کیشور -
!چه زوج دوست داشتنی -
1895
01:41:07,413 --> 01:41:08,348
...من خوبم
1896
01:41:09,641 --> 01:41:11,160
...تو زشت تر از زشت ترین فردی هستی
1897
01:41:11,184 --> 01:41:13,132
که وقتی توی گوگل زشت رو سرچ میکنیم بالا میاره
تو کی هستی؟
1898
01:41:13,156 --> 01:41:16,081
یه لحظه صبرکن
برگرد برگرد
1899
01:41:16,105 --> 01:41:17,005
منم برگردم؟
1900
01:41:17,029 --> 01:41:18,562
نه من همین الان هم حس سرگیجه دارم -
اوه نه -
1901
01:41:18,586 --> 01:41:19,804
به من دست نزن
1902
01:41:19,879 --> 01:41:21,066
تو خوشگل نیستی
1903
01:41:21,090 --> 01:41:22,471
اصلا شبیه یک زن نیستی
1904
01:41:22,495 --> 01:41:23,809
چطور میتونم فریب ات بدم؟
1905
01:41:24,014 --> 01:41:27,685
کل خانواده ات من رو فریب دادن
1906
01:41:28,612 --> 01:41:30,957
...مادرت، پدرت، مادربزرگت
1907
01:41:30,981 --> 01:41:33,156
...قول دادن که من و تو باهم ازدواج می کنیم
1908
01:41:33,180 --> 01:41:34,408
اما منو رو گول زدن
1909
01:41:34,432 --> 01:41:35,834
بیاین بریم پایین -
همونجا وایسا -
1910
01:41:35,858 --> 01:41:37,481
...بیاین اینجا، بهش قول دادین
1911
01:41:37,505 --> 01:41:39,293
که من باهاش ازدواج میکنم؟
کسی دیگه رو پیدا نکردین؟
1912
01:41:39,317 --> 01:41:41,679
کی این حرف رو زدیم؟
1913
01:41:41,703 --> 01:41:44,852
من رو نمیشناسید
سر به سرم نذارید
1914
01:41:45,360 --> 01:41:46,440
صورتت رو نشونم بده
1915
01:41:48,686 --> 01:41:49,544
برگرد
1916
01:41:49,568 --> 01:41:51,024
منم همین عکس العمل رو داشتم
1917
01:41:51,048 --> 01:41:53,307
...خراب! من کی بهت این قول رو دادم
1918
01:41:53,331 --> 01:41:56,063
که تو با نوه ام ازدواج کنی؟
اون پسر خوبیه
1919
01:41:56,719 --> 01:41:59,325
عضو دیگه ای از خانواده تون مونده؟
1920
01:41:59,349 --> 01:42:01,319
خفه شو! این خانواده ماست
1921
01:42:01,343 --> 01:42:03,827
خانواده کوچیک، یه خانواده شاده
1922
01:42:03,851 --> 01:42:05,985
!چه خانواده خنگی
1923
01:42:06,009 --> 01:42:07,506
چطور صدات رو عوض کردی؟
1924
01:42:09,323 --> 01:42:12,522
!اوه خدایا! آدم بدها
1925
01:42:12,680 --> 01:42:14,588
نگران نباشید، من یه نقشه دارم
1926
01:42:14,612 --> 01:42:15,469
بگو؟
1927
01:42:15,493 --> 01:42:17,740
نه عجله ای نیست، اونجا استفاده اش میکنم
بریم
1928
01:42:20,286 --> 01:42:21,321
فکر کردم فرار میکنیم
1929
01:42:21,345 --> 01:42:22,837
چرا ما رو به خونه وارالاکشمی آوردی؟
1930
01:42:22,861 --> 01:42:25,405
این سبک وکیل تنالی راماکریشناست
1931
01:42:25,429 --> 01:42:27,545
ما نباید فرار کنیم، باید مصالحه کنیم
1932
01:42:27,569 --> 01:42:29,437
شاید تنالی فراموشش کرده باشه
1933
01:42:29,566 --> 01:42:31,910
من میرم و وارالاکشمی رو متقاعد میکنم
که مصالحه کنه، شما همینجا باشید
1934
01:42:31,934 --> 01:42:33,235
یک ساری سفید رنگ زیبا
1935
01:42:33,844 --> 01:42:35,217
موهای تو با گل یاس عطرآگین شده
1936
01:42:35,859 --> 01:42:36,911
!سلام خاله
1937
01:42:38,953 --> 01:42:41,023
من اینجا اومدم تا باهات معامله کنم، خاله
1938
01:42:41,705 --> 01:42:43,138
توضیح بدم، خاله؟
1939
01:42:45,712 --> 01:42:47,089
چرا اینطوری من رو نگاه میکنی، خاله؟
1940
01:42:49,852 --> 01:42:51,747
چرا وقتی با شما حرف میزنم اونا من رو میزنن، خاله؟
1941
01:42:51,771 --> 01:42:53,950
چرا این دیوونه ها من رو میزنن، خاله؟
1942
01:42:54,709 --> 01:42:55,936
!تمومش کنید! تمومش کنید
1943
01:42:55,960 --> 01:42:57,465
بهشون بگید دست نگه دارن، خاله
1944
01:42:58,360 --> 01:42:59,926
من حرف بدی زدم، خاله؟
1945
01:43:03,707 --> 01:43:05,727
مصالحه خیلی وقت میبره، پدر
1946
01:43:05,751 --> 01:43:06,795
خیلی وقت میبره
1947
01:43:06,819 --> 01:43:08,282
حداقل شما یه چیزی بگید، خاله بزرگ
1948
01:43:08,306 --> 01:43:10,500
چطور جرات میکنی بهم میگی خاله بزرگ؟
1949
01:43:12,604 --> 01:43:15,714
تمومش کنید، فکر میکنید سر من
مثل نارگیل ـه؟
1950
01:43:15,738 --> 01:43:16,522
اگه بشکنه چی؟
1951
01:43:16,546 --> 01:43:19,689
تو مثل فروشنده های خیابونی هستی
که شیرینی میفروشن
1952
01:43:19,713 --> 01:43:22,517
چطور جرات میکنی
دخترم رو خاله صدا کنی؟
1953
01:43:23,145 --> 01:43:25,686
اوه. چون بهش گفتم خاله دارین
من رو میزنید؟
1954
01:43:25,710 --> 01:43:27,366
بهش بگم خواهر بزرگ؟
1955
01:43:27,390 --> 01:43:28,874
بهش بگم عزیزم؟
1956
01:43:29,577 --> 01:43:31,109
چی صداش کنم پس؟
1957
01:43:31,133 --> 01:43:32,754
خانم، لطفا شما بگید
1958
01:43:33,632 --> 01:43:37,523
درسته، خانم صداش کن
1959
01:43:37,547 --> 01:43:38,494
!خاله
1960
01:43:38,518 --> 01:43:40,005
!اوه خدایا! دوباره نه
1961
01:43:40,911 --> 01:43:41,925
چی شده؟
1962
01:43:41,964 --> 01:43:44,791
...باشه میگم، شما بهوپال رو کشتین
1963
01:43:44,815 --> 01:43:47,364
روزنامه نگاری که در روزنامه "حقیقت" کار میکرد؟
1964
01:43:47,497 --> 01:43:48,466
حقیقت داره یا نه؟
1965
01:43:48,490 --> 01:43:49,925
من کشتمش خب که چی؟
1966
01:43:49,949 --> 01:43:53,580
از اونجاییکه شما کشتید
فردا توی دادگاه اعتراف کنید
1967
01:43:53,604 --> 01:43:54,715
بخاطرش مجازات میشید و
1968
01:43:54,739 --> 01:43:56,266
روح آقای راگورام به آرامش میرسه
1969
01:43:56,290 --> 01:43:58,264
اگه مصالحه کنی
پرونده بسته میشه
1970
01:43:59,158 --> 01:44:01,101
نه، تو کارت تموم میشه
1971
01:44:01,125 --> 01:44:03,131
...روزنامه نگار بهوپال گزارشی در مورد
1972
01:44:03,155 --> 01:44:07,313
کارای جعلی من و سوابق جنایی من درست کرده بود
1973
01:44:07,477 --> 01:44:11,096
برای همین کشتمش
پدرش هم میکشم
1974
01:44:11,120 --> 01:44:15,557
هرکس توی مسیر سیاسی من وارد بشه میکشمش
1975
01:44:15,581 --> 01:44:16,295
باشه
1976
01:44:16,319 --> 01:44:19,041
بهت میگم کی باید مصالحه کنه
1977
01:44:19,065 --> 01:44:20,601
اون شاهدین رو بفرستین
1978
01:44:35,938 --> 01:44:37,095
بله من خوبم
1979
01:44:42,199 --> 01:44:43,499
هی...چی شده داداش؟
1980
01:44:43,695 --> 01:44:47,185
هیچی، ما به مصالحه رسیدیم
1981
01:44:47,209 --> 01:44:50,073
عالیه دادا، پس قبول کرد بره زندان؟
1982
01:44:50,097 --> 01:44:54,634
آره اما میخواد قبلش باهات حرف بزنه
1983
01:44:54,658 --> 01:44:55,938
برید طبقه بالا -
باشه با عقل جور در میاد. برید -
1984
01:44:56,058 --> 01:44:59,253
وایسا داداش، اون دوست داره
که خاله صداش کنید
1985
01:44:59,277 --> 01:45:00,602
آره -
این اطلاعات برای من کافیه -
1986
01:45:00,626 --> 01:45:03,964
خیلی خاله صداش میزنم تا حال کنه
1987
01:45:03,988 --> 01:45:05,065
آره برید
1988
01:45:06,018 --> 01:45:07,779
خاله صداش کنید، به خاله بزرگ هم سلام کنید
1989
01:45:07,803 --> 01:45:08,575
ممنون
1990
01:45:08,942 --> 01:45:11,156
بیاین -
ایناهاش -
1991
01:45:11,200 --> 01:45:13,613
این خونه خیلی خوبه
1992
01:45:13,637 --> 01:45:16,725
چقدر ادم کشتین تا بتونین همچین خونه ای بسازین؟
1993
01:45:17,159 --> 01:45:20,779
منظورش این بود حتما خیلی برای ساختن
این خونه زحمت کشیدید
1994
01:45:23,485 --> 01:45:24,863
سلام خاله -
سلام خاله -
1995
01:45:25,941 --> 01:45:28,997
تمومش کنید! ما برای مصالحه اومدیم احمق ها
1996
01:45:30,332 --> 01:45:31,965
خب، شنیدم شما در مورد قتل روزنامه نگار بهوپال
1997
01:45:31,989 --> 01:45:34,140
اعتراف کردین، خاله
1998
01:45:34,525 --> 01:45:35,981
ما خیلی خوشحالیم، خاله
1999
01:45:37,444 --> 01:45:41,020
هی دست نگه دارید! تمومش کنید
خاله بهشون بگید تمومش کنن
2000
01:45:41,166 --> 01:45:43,203
کور شدید؟
2001
01:45:44,182 --> 01:45:46,761
اون پدر منه اینطوری نزنیدش
2002
01:45:49,159 --> 01:45:50,125
!خانم تمومش کنید
2003
01:45:51,948 --> 01:45:53,655
تو مثل پیرمرد های ناظر ساختمونی
2004
01:45:53,679 --> 01:45:55,357
چطور جرات میکنی خانم، رو خاله صدا بزنی؟
2005
01:45:55,730 --> 01:45:58,304
اوه متوجه شدم، ببخشید خانم
2006
01:45:58,328 --> 01:46:00,952
یه مرد احمق اطلاعات غلط بهمون داد
2007
01:46:01,059 --> 01:46:04,092
نباید خاله صداتون میزدم
الان متوجه شدم
2008
01:46:04,116 --> 01:46:06,299
باید خانم صداتون میزدم، درسته خانم؟
2009
01:46:06,735 --> 01:46:07,816
ببخشید خانم
2010
01:46:07,840 --> 01:46:10,066
شما دیدید که دخترم اون مرد رو بکشه؟
2011
01:46:10,090 --> 01:46:11,171
بله دیدیم
2012
01:46:12,383 --> 01:46:13,463
ما رو نزنید
2013
01:46:14,072 --> 01:46:16,120
توی دادگاه شهادت میدید؟
2014
01:46:16,200 --> 01:46:17,216
بله میدیم
2015
01:46:19,227 --> 01:46:21,657
هرچی شما بخواید میگیم
2016
01:46:22,502 --> 01:46:25,879
حالا درست شد، آفرین
2017
01:46:28,355 --> 01:46:30,265
چی توی این موقعیت جالبه؟
2018
01:46:30,289 --> 01:46:32,056
فکر میکردم اونا زن ها رو نمیزنن
2019
01:46:32,080 --> 01:46:33,643
ولی مادرت داره کتک میخوره
2020
01:46:33,667 --> 01:46:35,571
مادر خودت هم داره کتک میخوره
ساکت شو
2021
01:46:35,595 --> 01:46:37,175
شرایط وفق مراد ما نیست
2022
01:46:37,199 --> 01:46:39,905
وقتی شرایط مساعد نیست باید چکار کنیم؟
2023
01:46:39,929 --> 01:46:42,209
نباید بریم از دریا ماهی بگیریم
2024
01:46:44,061 --> 01:46:46,877
چرا یه همچین آدم احمقی رو زاییدم؟
2025
01:46:48,488 --> 01:46:49,628
چطور جرات میکنی دست روی پدر خودت بلند کنی؟
2026
01:46:49,678 --> 01:46:51,582
اگه اونا بزننت میمیری
2027
01:46:52,063 --> 01:46:55,127
همه چیز رو فهمیدم، شما کسی رو نکشتید
2028
01:46:55,151 --> 01:46:57,841
...تنالی راماکریشنا ما رو زد
2029
01:46:57,865 --> 01:46:59,598
مجبورمون کرد علیه شما شهادت بدیم
2030
01:46:59,622 --> 01:47:03,470
اگه اینو بگید زنده میمونید
اگه حقیقت رو بگید میمیرید
2031
01:47:03,494 --> 01:47:03,990
باشه
2032
01:47:04,014 --> 01:47:06,082
آماده باشید فردا به دادگاه بیاید
2033
01:47:06,106 --> 01:47:06,738
باشه
2034
01:47:07,952 --> 01:47:09,818
روکمینی، صبحونه بخوریم؟
2035
01:47:10,303 --> 01:47:11,196
!روکمینی
2036
01:47:12,145 --> 01:47:14,369
چند ماهه که از من دوری میکنی
2037
01:47:14,865 --> 01:47:17,150
این قابل قبول نیست، اصلا منصفانه نیست
2038
01:47:18,734 --> 01:47:22,214
شگفت زده شدم که شما از انصاف حرف میزنین
2039
01:47:22,238 --> 01:47:23,583
خفه شو روکمینی
2040
01:47:25,261 --> 01:47:27,406
...انقدر غرق دلربایی تنالی شدی
2041
01:47:27,430 --> 01:47:29,910
که به پدرت که حرف زدن رو یادت داده
توهین میکنی؟
2042
01:47:30,446 --> 01:47:32,483
...تا چند روز دیگه، حرف من رو علامت بزنید
2043
01:47:33,027 --> 01:47:36,216
تنالی کت اش رو میفروشه و چای فروشی راه میندازه
2044
01:47:36,757 --> 01:47:38,922
بعدش ارزش من رو میفهمی
2045
01:47:39,110 --> 01:47:42,785
ارزش به معنی باغ و ثروت نیست، بابا
2046
01:47:43,335 --> 01:47:46,484
نیکی و صداقت ارزش محسوب میشه
2047
01:47:52,117 --> 01:47:54,348
روکمینی، پدرت شاید آدم بدی برای افراد دیگه باشه
2048
01:47:54,372 --> 01:47:56,017
ولی برای تو پدر خوبی بوده
2049
01:47:56,041 --> 01:47:57,317
...چطور میتونیم تو رو عروس خانواده ای کنیم
2050
01:47:57,341 --> 01:47:59,316
که توی دادگاه شهادت دروغ میدادن؟
2051
01:47:59,636 --> 01:48:03,285
چطور میتونیم بذاریم با یک وکیل نالایق ازدواج کنی؟
2052
01:48:03,485 --> 01:48:06,328
کی نالایقه؟ تنالی از بابا باهوش تره
2053
01:48:06,876 --> 01:48:09,352
میدونم چقدر باهوشه
2054
01:48:10,373 --> 01:48:13,399
هیچ شاهد ندیده که وارالاکشمی قتل رو انجام میده
2055
01:48:14,107 --> 01:48:16,339
کیشور، بهترین دوست بهوپال ـه
2056
01:48:17,613 --> 01:48:20,508
وقتی تنالی فهمید، با اون ملاقات کرد
2057
01:48:20,673 --> 01:48:24,676
اون برای به زانو در آوردن وارالاکشمی
درخواست کمک کرد
2058
01:48:26,613 --> 01:48:29,016
...اون با حقه سر یکی از افراد وارالاکشمی کلاه گذاشت
2059
01:48:29,040 --> 01:48:30,161
که اونا شاهد جنایت بودن
2060
01:48:41,228 --> 01:48:44,041
اون کاری کرد پیداشون کنن و به خونه ببرنشون
2061
01:48:49,262 --> 01:48:51,515
و با دوربین مخفی به اونجا رفتن
2062
01:48:51,539 --> 01:48:53,863
اون رو کشتی یا نه؟
راسته یا دروغ؟
2063
01:48:53,887 --> 01:48:55,296
این خونه خیلی خوبه
2064
01:49:00,593 --> 01:49:03,625
اونا اعتراف وارالاکشمی رو ضبط کردن
2065
01:49:03,705 --> 01:49:05,060
من کشتمش، خب که چی؟
2066
01:49:06,871 --> 01:49:08,055
...الان تصاویر ضبط شده
2067
01:49:08,079 --> 01:49:10,148
به عنوان مدرک در دادگاه عالی نشون داده میشه
2068
01:49:11,384 --> 01:49:14,329
وقتی یک مرد باهوش سرکش میشه
مثل بابا میشه
2069
01:49:14,693 --> 01:49:16,951
اما وقتی یه مرد خوب از هوشش در راه خوبی استفاده میکنه
2070
01:49:17,249 --> 01:49:18,480
اون مثل تنالی میشه
2071
01:49:29,928 --> 01:49:30,561
!سلام
2072
01:49:30,585 --> 01:49:32,011
خانم، من چاکراوارتی هستم
2073
01:49:34,553 --> 01:49:35,208
چیه؟
2074
01:49:35,232 --> 01:49:37,986
من اشتباه کردم و پوزش میخوام
2075
01:49:38,251 --> 01:49:39,848
یه راز رو بهتون میگم
2076
01:49:40,298 --> 01:49:42,136
اگه باور نکنید به دردسر می افتید
2077
01:49:42,937 --> 01:49:45,012
افرادی که با شما هستن شاهد نیستن
2078
01:50:03,057 --> 01:50:05,243
...اگه قاضی فیلم اونا رو ببینه
2079
01:50:05,596 --> 01:50:07,535
ممکنه توی خود دادگاه دستگیر بشید
2080
01:50:09,368 --> 01:50:11,577
اون افراد به هیچ وجه نباید به دادگاه برسن
2081
01:50:11,787 --> 01:50:12,628
باشه
2082
01:50:22,582 --> 01:50:24,384
چرا اینجا وایسادید خانوم؟
2083
01:50:26,019 --> 01:50:27,237
بیاین چای بخوریم -
باشه -
2084
01:50:27,370 --> 01:50:29,169
من چای سبز میخوام -
من چای لیمو -
2085
01:50:29,193 --> 01:50:30,359
من چای سیاه میخوام
2086
01:50:30,383 --> 01:50:32,019
اونا اینجا این همه گزینه ندارن
2087
01:50:32,043 --> 01:50:33,956
اونا چای معمولی دارن
برید بشینین
2088
01:50:33,980 --> 01:50:35,679
پس چرا اینجا ایستادیم؟
2089
01:50:35,703 --> 01:50:38,599
کل اینجا دو ساعت باید دست ما باشه
2090
01:50:38,623 --> 01:50:39,832
همه رو بفرستید برن
2091
01:50:42,062 --> 01:50:44,797
هی پاشید
زودباشید برید
2092
01:50:46,837 --> 01:50:47,791
چی شده عزیزم؟
2093
01:50:47,953 --> 01:50:49,403
چرا نگرانی؟
2094
01:50:50,440 --> 01:50:51,605
اونا شاهد نیستن
2095
01:50:51,685 --> 01:50:54,666
اونا همه چیز رو با دوربین مخفی ضبط کردن
2096
01:50:54,987 --> 01:50:58,750
اون گاری کرد همه برن تا فقط چای بخوره؟
2097
01:50:58,782 --> 01:51:01,273
پول میتونه هرچی بخوایرو برات مهیا کنه
2098
01:51:01,297 --> 01:51:02,256
درسته
2099
01:51:02,280 --> 01:51:03,287
الان چیکار کنیم؟
2100
01:51:04,002 --> 01:51:07,257
وقتی نیاز داریم اشکالی نداره
کمی از کمک رقیب بهره ببریم
2101
01:51:07,281 --> 01:51:08,782
رقیب کیه؟
2102
01:51:09,928 --> 01:51:11,249
بله وارالاکشمی
2103
01:51:11,598 --> 01:51:14,621
دوتا گربه برای یه تیکه نون دعوا میکردن
2104
01:51:14,645 --> 01:51:17,434
ولی میمون وارد شد و همش رو خورد
2105
01:51:17,458 --> 01:51:19,229
...شبیه، من و تو دعوا میکردیم
2106
01:51:19,431 --> 01:51:22,320
و تنالی ازش بهره برد
2107
01:51:23,320 --> 01:51:24,720
حالا چکار کنیم؟
2108
01:51:25,234 --> 01:51:26,045
بیا همه رو بکشیم
2109
01:51:43,460 --> 01:51:45,967
زیاد کار میکنن
چکار میکنن؟
2110
01:51:45,991 --> 01:51:47,530
برق درست میکنن
2111
01:51:48,099 --> 01:51:50,579
چیزی نیست که بتونی خونه درست کنی
2112
01:51:51,337 --> 01:51:52,980
شوک الکتریکی گرفتید؟
2113
01:51:53,090 --> 01:51:54,522
هروقت قبض خونه رو میپردازم
دچار شک میشم
2114
01:51:54,629 --> 01:51:56,745
اوه خدایا، حس دردناکیه، خانم
2115
01:51:57,037 --> 01:51:58,179
حالا میتونی حسش کنی
خیلی خوبه
2116
01:51:59,153 --> 01:52:00,304
این چیه؟
2117
01:52:00,834 --> 01:52:03,690
چرا ما رو میبندین؟
ما فرار نمیکنیم
2118
01:52:03,714 --> 01:52:04,699
ما سمت شماییم
2119
01:52:04,723 --> 01:52:05,693
روشنش کن
2120
01:52:15,429 --> 01:52:17,416
این چیه؟
2121
01:52:17,574 --> 01:52:18,449
برق رایگان
2122
01:52:18,473 --> 01:52:21,787
کشاورز ها به برق رایگان نیاز دارن
نه ما، احمق
2123
01:52:21,811 --> 01:52:24,641
ما شبیه کشاورز هاییم، احمق؟
2124
01:52:24,665 --> 01:52:26,339
چطور جرات میکنید بهم فحش بدید؟
2125
01:52:29,986 --> 01:52:31,347
خانم تمومش کنید
خانم لطفا متوقفش کنید
2126
01:52:31,371 --> 01:52:34,037
اونا همه مو دارن، از سرم دود بلند شده
2127
01:52:34,061 --> 01:52:34,981
تمومش کن
2128
01:52:35,005 --> 01:52:39,996
ما سمت شماییم، چرا ما رو شکنجه میدید؟
2129
01:52:40,238 --> 01:52:42,016
!احسنت
2130
01:52:43,203 --> 01:52:44,903
!بازیگرای عالی هستید
2131
01:52:44,927 --> 01:52:47,587
شما من رو ندید کسی رو بکشم
ولی وانمود کردید دیدید
2132
01:52:48,207 --> 01:52:50,650
...به خونه من اومدین و کاری کردین اعتراف کنم
2133
01:52:50,674 --> 01:52:53,718
به قتل و با دوربین ضبط کردید
2134
01:52:54,843 --> 01:52:58,758
ما رو دستکم نگیرید
ما تنالی پشت مونه
2135
01:52:58,782 --> 01:53:00,646
آره، اون توی راهه
2136
01:53:05,105 --> 01:53:05,875
!بزنش
2137
01:54:12,396 --> 01:54:14,100
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2138
01:54:18,482 --> 01:54:20,367
♪ هرکاری میگم بکن ♪
2139
01:54:49,496 --> 01:54:50,947
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2140
01:54:52,006 --> 01:54:53,567
♪ هرکاری میگم بکن ♪
2141
01:54:55,449 --> 01:54:57,120
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2142
01:55:01,743 --> 01:55:03,703
اون چیه؟ -
سوخت -
2143
01:55:03,727 --> 01:55:04,948
برای چی؟
2144
01:55:04,972 --> 01:55:06,380
فکر کنم میخوان ما رو بسوزونن
2145
01:55:06,404 --> 01:55:07,895
بهشون ایده نده -
این چیه؟ -
2146
01:55:07,919 --> 01:55:09,695
حتی خدای مرگ هم اینقدر مردم
رو توی جهنم شکنجه نمیده
2147
01:55:09,719 --> 01:55:10,338
یه محدودیتی وجود داره
2148
01:55:10,362 --> 01:55:13,010
من خوبی خدای مرگ نیستم
2149
01:55:13,431 --> 01:55:15,812
دوربین ها رو با روی خوش میدید
یا میمیرین؟
2150
01:55:16,332 --> 01:55:18,539
ما روی خوش نشون میدیم
ولی دوربین ها رو نمیدیم
2151
01:55:18,755 --> 01:55:20,886
میدونم مو نداری، عقل هم نداری؟
2152
01:55:20,910 --> 01:55:22,065
چطور جرات میکنی برای بار دوم بابات رو بزنی؟
2153
01:55:22,089 --> 01:55:23,668
اون میخواست ما رو بکشه
کدوم بهتره؟
2154
01:55:24,107 --> 01:55:24,989
این بهتره
2155
01:55:25,013 --> 01:55:27,230
پس بهتره دوربین ها رو بدیم
2156
01:55:27,254 --> 01:55:28,528
بگیر -
بندازش توی این -
2157
01:55:28,552 --> 01:55:29,780
این کیف هم بگیر
2158
01:55:29,804 --> 01:55:31,272
اونم بنداز داخل
2159
01:55:31,296 --> 01:55:31,945
حالا درست شد
2160
01:55:32,243 --> 01:55:35,495
اگه بذارید بریم، یه تپسی میگیرم
میریم خونه
2161
01:55:35,525 --> 01:55:36,681
کی بذاره برید؟
2162
01:55:42,564 --> 01:55:45,343
!تنالی راماکریشنا
کجایی؟
2163
01:55:52,391 --> 01:55:54,411
اوه نه! اون کیف مدارک رو برداشت
2164
01:55:55,775 --> 01:55:57,220
!مدارک از دست رفت
2165
01:56:01,766 --> 01:56:03,304
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2166
01:56:05,710 --> 01:56:06,769
بزنیدش خانم! بزنیدش
2167
01:56:07,955 --> 01:56:08,543
بزنش
2168
01:56:09,309 --> 01:56:10,779
♪ هرکاری میگم بکن ♪
2169
01:56:10,803 --> 01:56:12,276
بزنیدش! یالا
2170
01:56:15,103 --> 01:56:16,546
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2171
01:56:17,848 --> 01:56:19,349
♪ هرکاری میگم بکن ♪
2172
01:56:20,961 --> 01:56:22,782
خانم! وایسید وایسید وایسید
2173
01:56:23,717 --> 01:56:25,206
♪ هرکاری میگم بکن ♪
2174
01:56:25,802 --> 01:56:27,861
...چرا مثل سرباز های باهوبالی لباس پوشیدن
2175
01:56:27,885 --> 01:56:30,976
و روی موتور های شبیه به هم سوار شدن؟
2176
01:56:34,410 --> 01:56:40,307
2177
01:56:40,331 --> 01:56:46,208
2178
01:56:59,006 --> 01:57:02,936
این عوضی سعی میکنه
ما رو فریب بده
2179
01:57:02,960 --> 01:57:04,988
...مهم نیست چقدر حقه بزنه
2180
01:57:05,012 --> 01:57:07,913
بالاخره به دادگاه میاد
اونجا کارش رو تموم میکنم
2181
01:57:27,902 --> 01:57:30,869
خانم، ما به دادگاه اومدیم یا تپه آیاپا؟
2182
01:57:30,893 --> 01:57:33,577
همه لباس و کلاه مشکی دارن
2183
01:57:33,701 --> 01:57:35,738
فکر کنم اینم کار تنالی ـه
2184
01:57:35,762 --> 01:57:38,959
تنالی راماکریشنا
کلاهت رو بردار
2185
01:57:39,182 --> 01:57:41,183
من راماکریشنا نیستم
بالاکریشنا هستم
2186
01:57:41,207 --> 01:57:42,952
بالاکریشنا؟ خیله خب برو
2187
01:57:43,032 --> 01:57:44,860
!راماکریشنا -
!موهان کریشنا -
2188
01:57:44,884 --> 01:57:45,800
هاریکریشنا
2189
01:57:46,271 --> 01:57:47,143
جایکریشنا
2190
01:57:47,294 --> 01:57:48,383
من سایکریشنا هستم
2191
01:57:48,562 --> 01:57:53,198
همه کریشنا ها اینجا هستن
بجز همون کریشنای معروف که باید باشه
2192
01:57:53,222 --> 01:57:55,657
تنالی کریشنا! کجایی؟
2193
01:57:56,300 --> 01:57:58,078
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2194
01:57:59,327 --> 01:58:01,067
♪ هرکاری میگم بکن ♪
2195
01:58:02,049 --> 01:58:03,735
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2196
01:58:04,084 --> 01:58:05,058
ممنون رئیس
2197
01:58:21,446 --> 01:58:25,149
تنالی، عوضی! کیف مدارک ما کجاست؟
2198
01:58:25,278 --> 01:58:27,095
اوه نه! فکر کردم اگه دستم باشه
گمش میکنم
2199
01:58:27,175 --> 01:58:28,673
برای همین به قاضی دادمش
2200
01:58:33,182 --> 01:58:34,804
من کشتمش، خب که چی؟
2201
01:58:36,627 --> 01:58:37,994
پدرش رو هم کشتم
2202
01:58:38,205 --> 01:58:40,393
...بعد از دیدن مدارکی که داده شد
2203
01:58:40,417 --> 01:58:43,162
دادگاه وارالاکشمی رو مجرم میدونه
2204
01:58:43,221 --> 01:58:46,054
...دادگاه حکم گرفتن اموال اون
2205
01:58:46,546 --> 01:58:48,968
و تحقیقات در مورد ثروتش رو صادر میکنه
2206
01:58:49,102 --> 01:58:51,516
...دادگاه به پلیس دستور میده که
2207
01:58:51,826 --> 01:58:53,632
همین الان وارالاکشمی رو به زندان بندازه
2208
01:58:54,149 --> 01:58:55,092
!تـــو
2209
01:58:55,116 --> 01:58:56,931
تو یک نفر رو جلوی من کشتی
2210
01:58:57,754 --> 01:58:58,945
!نه
2211
01:59:01,165 --> 01:59:03,227
فکر کردی میذارم قسر در بری؟
2212
01:59:05,904 --> 01:59:08,153
خانم، اون رو ببرید -
!زودباش -
2213
01:59:09,951 --> 01:59:11,898
وارالاکشمی، آستالاکشمی، دانالاکشمی
...دانیالاکشمی
2214
01:59:11,922 --> 01:59:14,378
سانتیالاکشمی و حتی باگیالاکشمی
2215
01:59:14,744 --> 01:59:17,644
اگه با مردم خوب باشید
اونا شما رو می پرستن
2216
01:59:17,668 --> 01:59:20,020
...اما اگه کلاهبرداری، توطئه و قتل انجام بدید
2217
01:59:20,044 --> 01:59:22,118
اونا شما رو به زمین میزنن و به زندان میندازن
2218
01:59:22,142 --> 01:59:24,307
تو تونستی 50 میلیارد پول رو بالا بکشی
2219
01:59:24,501 --> 01:59:26,729
چطور یه منطق کوچک رو فراموش کردی؟
2220
01:59:27,827 --> 01:59:28,823
خانم، این چیه؟
2221
01:59:28,847 --> 01:59:33,862
فکر نکن همه چیز تموم شده
حتی اگه توی زندان باشم میکشمت
2222
01:59:33,911 --> 01:59:34,797
واو
2223
01:59:36,344 --> 01:59:37,274
موفق باشی
2224
01:59:41,274 --> 01:59:42,063
!آره
2225
01:59:45,211 --> 01:59:46,700
♪ راماکریشنا تنالی ♪
2226
01:59:47,814 --> 01:59:49,408
♪ هرکاری میگم بکن ♪
2227
01:59:50,745 --> 01:59:55,300
"سفر خوبی در کولو مانالی خواهی داشت "
2228
01:59:55,535 --> 01:59:56,908
!چطور جرات میکنی
2229
01:59:57,914 --> 02:00:01,158
!عوضی؟ چطور جرات میکنی -
گرفتم -
2230
02:00:01,878 --> 02:00:02,559
...چطور
2231
02:00:03,585 --> 02:00:04,886
ما افراد راجایالاکشمی هستیم
2232
02:00:04,910 --> 02:00:06,452
من آدم نگاشوار هستم
2233
02:00:09,008 --> 02:00:11,172
ما بلیط بازگشت از کورنوول رو ردیف کردیم
2234
02:00:11,196 --> 02:00:13,170
با آهنگات داری ما رو میکشی
2235
02:00:13,194 --> 02:00:15,506
یکی دیگه، یه خط دیگه دارم -
یه خط دیگه؟ ببخشید -
2236
02:00:15,530 --> 02:00:18,833
اگه شروع به بحث کنم
...بحث من
2237
02:00:18,857 --> 02:00:21,362
اون وکیل جنایی ـه،..یکبار دیگه
2238
02:00:21,386 --> 02:00:22,261
منم همینطور فکر میکنم
2239
02:00:22,491 --> 02:00:23,479
گرفتم، باشه
2240
02:00:24,384 --> 02:00:25,298
میکشمت
2241
02:00:31,981 --> 02:00:33,220
آقا، اون داره میخنده
199904