Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,795
Previously on Stargate SG-1.
2
00:00:04,270 --> 00:00:05,328
In the name of the gods,
3
00:00:05,438 --> 00:00:09,636
ships shall be built to carry our warriors
out amongst the stars.
4
00:00:09,743 --> 00:00:13,440
Everything Origins followers
devote themselves to is a lie.
5
00:00:13,546 --> 00:00:15,537
- Whose baby is it?
- I don't know.
6
00:00:15,648 --> 00:00:19,243
The child is the will of the Ori.
7
00:00:19,352 --> 00:00:20,785
The ships are planning to leave.
8
00:00:20,887 --> 00:00:23,287
Somewhere out there,
the Ori have a working supergate.
9
00:00:23,390 --> 00:00:25,517
We've managed to locate
the dialing control crystals
10
00:00:25,625 --> 00:00:27,252
on one particular section of the gate.
11
00:00:27,360 --> 00:00:29,055
We dial out before they can dial in.
12
00:00:29,696 --> 00:00:31,561
Something's happening.
13
00:00:36,169 --> 00:00:37,830
Oh, my God.
14
00:00:37,937 --> 00:00:39,404
I didn't think you were that stupid.
15
00:00:39,506 --> 00:00:42,031
I have come to seek the assistance
of the Lucian Alliance.
16
00:00:43,810 --> 00:00:44,936
All batteries, open fire.
17
00:01:20,246 --> 00:01:21,338
Almost now. Keep pushing.
18
00:01:21,448 --> 00:01:23,279
I am pushing, you...
19
00:01:34,661 --> 00:01:36,993
Is it all right?
20
00:01:37,097 --> 00:01:38,086
She's beautiful.
21
00:01:38,198 --> 00:01:40,359
She? She!
22
00:01:48,775 --> 00:01:51,300
Wait. Where are you going? I want to see.
23
00:02:05,825 --> 00:02:09,488
No, I... I... Can I hold her? She's my baby.
24
00:02:09,596 --> 00:02:12,326
After all I've just been through,
I want to hold her.
25
00:02:12,432 --> 00:02:15,367
She belongs to all who follow the path.
26
00:02:22,675 --> 00:02:24,973
What is it, Tomin?
27
00:02:25,078 --> 00:02:28,775
From one, all will learn.
28
00:02:32,852 --> 00:02:34,285
She is Orici.
29
00:02:34,387 --> 00:02:36,355
Such is her purpose.
30
00:02:36,456 --> 00:02:39,050
In this vast expanse
31
00:02:39,159 --> 00:02:42,390
that is sheltered by evil and led astray,
32
00:02:42,495 --> 00:02:45,589
she will be the beacon of light
in the darkness
33
00:02:45,698 --> 00:02:47,689
to the warriors of the Ori
34
00:02:48,301 --> 00:02:51,464
and to all who follow
the true path to salvation.
35
00:02:52,739 --> 00:02:58,200
With the wisdom of the ages,
she will lead us to glorious victory
36
00:02:58,311 --> 00:03:02,111
over any and all unbelievers.
37
00:04:26,432 --> 00:04:29,424
This is Lieutenant Colonel Carter.
Come in, please.
38
00:04:30,637 --> 00:04:33,071
Can anyone hear me? Please respond.
39
00:04:36,876 --> 00:04:40,676
If anyone can hear me, this is
Lieutenant Colonel Carter. Please respond.
40
00:04:45,018 --> 00:04:47,714
This is
Lieutenant Colonel Carter.
41
00:04:47,820 --> 00:04:49,583
I am in a space suit drifting free
42
00:04:49,689 --> 00:04:54,149
approximately 2,000 feet off
the front right position on the supergate.
43
00:04:55,662 --> 00:04:56,651
Sam?
44
00:05:06,806 --> 00:05:09,036
Sam, it's me, Mitchell. Can you hear me?
45
00:05:09,142 --> 00:05:11,940
I can't tell you how good it is
to hear your voice.
46
00:05:13,246 --> 00:05:14,372
Yeah, you, too.
47
00:05:14,480 --> 00:05:16,744
I saw the Korolev explode.
48
00:05:54,287 --> 00:05:56,619
I must have lost consciousness.
49
00:05:57,657 --> 00:05:58,988
Daniel?
50
00:06:02,495 --> 00:06:06,295
Still on board, I think.
51
00:06:10,036 --> 00:06:11,469
What happened to the Ori ships?
52
00:06:11,571 --> 00:06:14,699
They left here approximately
four-and-a-half hours ago.
53
00:06:14,807 --> 00:06:16,798
This is Colonel Emerson
aboard the Odyssey.
54
00:06:16,909 --> 00:06:18,706
Colonel Mitchell, is that you?
55
00:06:18,811 --> 00:06:19,835
Yes, sir.
56
00:06:19,946 --> 00:06:21,208
Thank God.
57
00:06:21,314 --> 00:06:24,306
This is Carter.
Are you in range to beam me back aboard?
58
00:06:24,417 --> 00:06:27,045
I'm afraid that we haven't got
beaming capability at this time.
59
00:06:27,153 --> 00:06:28,780
Kvasir's working on it.
60
00:06:28,888 --> 00:06:30,014
Where were you?
61
00:06:30,123 --> 00:06:32,114
I'm sorry.
We were out of touch there for a while.
62
00:06:32,225 --> 00:06:34,216
We lost all communications in the battle.
63
00:06:34,427 --> 00:06:37,726
We got our sublight back online and then
tracked the Ori safely from a distance
64
00:06:37,830 --> 00:06:40,094
using our long-range sensors
till they jumped into hyperspace
65
00:06:40,199 --> 00:06:41,291
about an hour ago.
66
00:06:41,401 --> 00:06:43,767
We're still just getting back
our basic operating systems.
67
00:06:44,404 --> 00:06:48,568
Look, I hate to be self-centered here,
especially given what's just happened,
68
00:06:48,674 --> 00:06:52,371
but I've only got a couple of hours
of life support left here.
69
00:06:52,478 --> 00:06:54,969
I'm aware of your situation,
Colonel. I'll keep you apprised.
70
00:06:55,081 --> 00:06:57,015
Request permission to come on board, sir.
71
00:06:57,116 --> 00:06:58,276
Permission granted.
72
00:06:58,384 --> 00:07:00,045
Left docking bay is
out of commission, Colonel.
73
00:07:01,287 --> 00:07:02,379
Got it.
74
00:07:02,488 --> 00:07:05,150
- Receiving hail.
- On screen.
75
00:07:07,560 --> 00:07:08,992
- Colonel Emerson.
- Teal'c, it's good to see you're okay.
76
00:07:09,027 --> 00:07:10,425
- Colonel Emerson.
- Teal'c, it's good to see you're okay.
77
00:07:10,530 --> 00:07:12,054
You as well.
78
00:07:12,165 --> 00:07:14,725
This vessel has sustained
substantial damage.
79
00:07:14,834 --> 00:07:17,701
It has taken some time
to get primary systems back online.
80
00:07:17,804 --> 00:07:20,637
We've been receiving several distress
beacons from damaged ships.
81
00:07:20,740 --> 00:07:22,571
We've been able to ring aboard
a few survivors,
82
00:07:22,675 --> 00:07:24,165
but our life support is already over-taxed.
83
00:07:24,277 --> 00:07:26,370
Any chance you can take on a few people?
84
00:07:29,782 --> 00:07:31,272
I'll take that as a no.
85
00:07:31,384 --> 00:07:33,352
How are the shields
and hyperdrive coming?
86
00:07:33,453 --> 00:07:35,717
We have 20% power to shields.
87
00:07:35,822 --> 00:07:38,518
Kvasir's concentrating on
the Asgard beam technology.
88
00:07:38,624 --> 00:07:41,718
- Hyperdrive is still offline.
- How about some good news? Anything?
89
00:07:41,828 --> 00:07:44,160
- Colonel Mitchell has landed safely.
- Thank you.
90
00:07:44,263 --> 00:07:46,390
Keep a channel open to that mothership.
Try to reach Teal'c.
91
00:07:53,639 --> 00:07:55,334
Take him to a cell.
92
00:08:04,650 --> 00:08:07,050
Why would the first wave
just leave us behind?
93
00:08:07,153 --> 00:08:09,348
They had to know there were survivors.
94
00:08:09,455 --> 00:08:11,218
They need witnesses.
95
00:08:11,324 --> 00:08:14,122
Their goal is not to kill us all.
It's to convert us.
96
00:08:14,227 --> 00:08:15,751
Their wish is to go forth
and tell everybody
97
00:08:15,862 --> 00:08:17,796
about how they kicked our asses.
98
00:08:17,897 --> 00:08:18,886
That they did.
99
00:08:18,998 --> 00:08:20,898
How's Kvasir coming with
that Asgard beam?
100
00:08:21,000 --> 00:08:22,763
Kvasir, this is Emerson. Please report.
101
00:08:22,869 --> 00:08:26,532
Due to the damage, I am rewriting
the control code from the beginning,
102
00:08:26,639 --> 00:08:30,632
and it would be going much faster
were I not constantly interrupted.
103
00:08:30,743 --> 00:08:33,234
He's working as fast as he can.
104
00:08:33,346 --> 00:08:35,814
Any of the Korolev crew beam over
before the ship was lost?
105
00:08:35,915 --> 00:08:38,679
A half-dozen. Not Dr. Jackson.
106
00:08:38,784 --> 00:08:41,548
We located the data recorder,
and we're working on retrieving it.
107
00:08:41,654 --> 00:08:42,678
Word from Teal'c?
108
00:08:42,788 --> 00:08:44,756
Briefly, but then we lost the signal.
109
00:08:44,857 --> 00:08:47,052
He seems to be in a bit of a scuffle
over control of the ship.
110
00:08:47,159 --> 00:08:48,820
Colonel Emerson to the bridge.
111
00:08:48,928 --> 00:08:50,020
What is it, Major?
112
00:08:50,129 --> 00:08:53,462
We've re-established contact
with the Lucian Alliance mothership, sir.
113
00:08:53,566 --> 00:08:54,760
They're asking to speak with you.
114
00:08:54,867 --> 00:08:56,095
I'm on my way.
115
00:08:56,202 --> 00:08:57,794
Is Earth aware of our situation?
116
00:08:57,904 --> 00:09:00,236
Our only long-range array
that wasn't fried was sensors.
117
00:09:00,339 --> 00:09:02,739
Subspace communication is beyond repair.
118
00:09:02,842 --> 00:09:04,707
Still, they've got to know
something's wrong.
119
00:09:04,810 --> 00:09:06,277
We've missed two scheduled check-ins.
120
00:09:06,379 --> 00:09:07,505
So there's no help.
121
00:09:07,613 --> 00:09:09,604
No. Unfortunately,
there's nothing they can do.
122
00:09:09,715 --> 00:09:13,276
The Korolev and the Odyssey
are our only two ships in the galaxy.
123
00:09:13,386 --> 00:09:16,514
How long can we go
on current life support?
124
00:09:16,622 --> 00:09:20,888
A day, maybe less. That's only
if we don't take on more survivors.
125
00:09:22,762 --> 00:09:25,026
- Great.
- Yeah.
126
00:09:28,167 --> 00:09:29,862
Channel is open, sir.
127
00:09:29,969 --> 00:09:32,267
This is Colonel Emerson
of the Earth ship Odyssey.
128
00:09:32,371 --> 00:09:34,305
I am Netan, leader of the Lucian Alliance.
129
00:09:34,407 --> 00:09:37,774
You will surrender your ship
to our control immediately.
130
00:09:38,611 --> 00:09:40,602
Do you want me to take this one, sir?
131
00:09:40,713 --> 00:09:42,237
Go ahead.
132
00:09:42,348 --> 00:09:46,250
Hey there.
Lieutenant Colonel Cameron Mitchell here.
133
00:09:46,352 --> 00:09:49,014
Look, we were all in this fight together,
weren't we?
134
00:09:49,121 --> 00:09:51,885
This is not how allies are supposed
to treat each other.
135
00:09:51,991 --> 00:09:53,151
Granted, we got our butts kicked,
136
00:09:53,259 --> 00:09:55,159
but we still need each other
if we're gonna survive.
137
00:09:55,261 --> 00:09:58,059
Our sensors detect your shields
at minimum.
138
00:09:58,164 --> 00:10:00,894
If you do not capitulate immediately,
we will open fire.
139
00:10:01,000 --> 00:10:04,299
You'd be destroying the only other ship
out here with life-support capabilities.
140
00:10:04,403 --> 00:10:07,839
You dragged us into this battle
knowing it would deplete our forces,
141
00:10:07,940 --> 00:10:10,966
- I suspect intentionally.
- That's not true.
142
00:10:11,077 --> 00:10:14,308
We all lost, badly.
143
00:10:15,948 --> 00:10:18,439
Why don't you tell us your situation?
Maybe we can work something out.
144
00:10:18,551 --> 00:10:22,180
The situation is you will surrender
or be destroyed.
145
00:10:27,226 --> 00:10:29,353
What sort of ordnance
do we have on board?
146
00:10:29,462 --> 00:10:33,455
Not much. And he's right about
our shields. We're sitting ducks.
147
00:10:56,122 --> 00:10:57,714
How are you feeling?
148
00:11:00,660 --> 00:11:02,059
Look, they can't keep her from me.
149
00:11:02,161 --> 00:11:03,856
No matter who or what she is,
I'm her mother.
150
00:11:03,963 --> 00:11:05,988
- She needs to be fed and cared for.
- She's being well cared for.
151
00:11:06,098 --> 00:11:07,258
Doesn't she?
I should be allowed to see her.
152
00:11:07,366 --> 00:11:08,355
- I spoke with the Prior.
- And?
153
00:11:08,467 --> 00:11:10,264
They've agreed to let you see her.
154
00:11:20,413 --> 00:11:21,880
Hello, Mother.
155
00:11:31,190 --> 00:11:33,317
Odyssey, this is Carter.
156
00:11:33,426 --> 00:11:34,916
I don't know what you can see
from your vantage point
157
00:11:35,027 --> 00:11:36,460
or what your sensors are picking up,
158
00:11:36,562 --> 00:11:39,656
but from out here, that mothership
looks pretty badly damaged.
159
00:11:39,765 --> 00:11:41,824
I'd be surprised
if they were weapons-capable.
160
00:11:41,934 --> 00:11:43,526
Thanks, Sam.
161
00:11:46,072 --> 00:11:48,040
They haven't fired yet.
162
00:11:49,175 --> 00:11:52,770
Take us out of weapons range.
Let's see what they do.
163
00:11:56,916 --> 00:12:00,374
Well, I heard that children grow up
quickly, but this is ridiculous.
164
00:12:11,530 --> 00:12:15,125
Well, that feels much better.
165
00:12:15,601 --> 00:12:17,034
Thank you.
166
00:12:17,136 --> 00:12:20,697
- You do not believe.
- I don't know what you mean.
167
00:12:20,806 --> 00:12:26,506
You cannot hide your feelings from me.
It's all right. I will help you find the path.
168
00:12:28,814 --> 00:12:32,215
- Hallowed are the Ori.
- Hallowed are the Ori.
169
00:12:42,027 --> 00:12:46,691
- Bra'tac. What do you know?
- The battle did not go well.
170
00:12:46,799 --> 00:12:49,165
We've lost all contact
with both Earth ships.
171
00:12:49,268 --> 00:12:51,498
We would be lucky if either survived.
172
00:12:51,604 --> 00:12:54,232
Word is four Ori ships
came through the chappa'ko.
173
00:12:54,340 --> 00:12:55,329
Supergate.
174
00:12:55,441 --> 00:12:58,604
They lay waste to all that stood
in their path and then moved on.
175
00:12:58,711 --> 00:13:01,407
We need to get at least one ship out
to the scene of that battle,
176
00:13:01,514 --> 00:13:05,211
find out exactly what happened,
and if there's anybody left who needs help.
177
00:13:05,317 --> 00:13:06,306
Agreed.
178
00:13:06,418 --> 00:13:08,784
Walter, dial it up.
179
00:13:14,393 --> 00:13:16,827
- How's it going?
- We're just about to test it.
180
00:13:22,168 --> 00:13:27,162
- What is that?
- It was supposed to be a sandwich.
181
00:13:29,642 --> 00:13:31,576
Sam, I'm sorry. We're not quite ready yet.
182
00:13:32,411 --> 00:13:34,208
Hate to rush you.
183
00:13:35,815 --> 00:13:37,874
Can you fix it in time?
184
00:13:37,983 --> 00:13:40,451
I am unsure of
where the instability is occurring.
185
00:13:40,553 --> 00:13:42,077
Simple answer.
186
00:13:42,188 --> 00:13:45,055
I will have to go through
the program code again, line by line.
187
00:13:45,157 --> 00:13:48,092
That's a no. It's time for Plan B.
188
00:13:50,496 --> 00:13:53,192
If you're thinking what I think
you're thinking, it won't work.
189
00:13:54,533 --> 00:13:56,364
Marks, do you mind?
190
00:13:59,738 --> 00:14:01,205
Hang on, Sam, we're coming to get you.
191
00:14:09,315 --> 00:14:10,543
Oh, boy.
192
00:14:24,697 --> 00:14:26,665
This is your fault.
193
00:14:27,766 --> 00:14:31,566
I have already told you
all I know of the Ori.
194
00:14:31,670 --> 00:14:36,300
Our only hope of defeating their followers
is to unite our forces and work together.
195
00:14:36,408 --> 00:14:39,434
You have nothing to gain by torturing me.
196
00:14:40,980 --> 00:14:44,746
That is where you are wrong.
197
00:14:45,985 --> 00:14:49,421
I am very, very angry right now,
198
00:14:49,521 --> 00:14:52,422
and causing you a great deal of pain
199
00:14:52,524 --> 00:14:55,823
will make me feel better.
200
00:15:01,367 --> 00:15:04,200
Look, the sublight engines
don't have that much control.
201
00:15:04,303 --> 00:15:06,464
If you hit me, even at minimum velocity...
202
00:15:06,572 --> 00:15:11,032
I am not going to hit you. Not on purpose.
203
00:15:24,590 --> 00:15:28,617
Even if you get me in past the shield,
the artificial gravity will kick in.
204
00:15:28,727 --> 00:15:30,558
A fall from even 30 feet in this suit...
205
00:15:30,663 --> 00:15:33,826
Sam, stop worrying.
Kvasir is riding the controls manually.
206
00:15:37,770 --> 00:15:39,328
You're going too fast.
207
00:15:39,638 --> 00:15:44,439
This tub doesn't go any slower.
Initializing 5% reverse thrust.
208
00:15:54,887 --> 00:15:58,846
Got her. Initializing 20% reverse thrust.
Kvasir, take her down lightly.
209
00:16:25,184 --> 00:16:26,981
We have her, sir. She's okay.
210
00:16:28,387 --> 00:16:31,379
- Nice flying.
- Yeah. Some days you get lucky.
211
00:16:37,629 --> 00:16:40,325
- Thank you.
- You're welcome.
212
00:16:42,067 --> 00:16:46,231
Yeah, I was going to say "no sweat,"
but there was definitely sweat involved.
213
00:16:46,338 --> 00:16:49,034
In Kvasir's case,
I think it was perspiration.
214
00:16:50,175 --> 00:16:54,737
- Any news on Teal'c?
- No. But we have something else.
215
00:16:54,847 --> 00:16:57,543
We downloaded the black box data
from the Korolev.
216
00:16:57,649 --> 00:16:58,946
We know that six people got off
217
00:16:59,051 --> 00:17:00,746
using beaming technology
before it went up.
218
00:17:00,853 --> 00:17:04,584
None of them was Jackson. However...
219
00:17:05,991 --> 00:17:09,085
- The rings were also activated.
- You betcha.
220
00:17:16,802 --> 00:17:20,704
Sir, sensors are indicating a slight
energy fluctuation in their shields,
221
00:17:20,806 --> 00:17:22,535
coinciding with their own weapon fire.
222
00:17:22,641 --> 00:17:24,336
Beam a nuke on board.
223
00:17:28,847 --> 00:17:30,576
Odyssey is reporting no success
224
00:17:30,682 --> 00:17:33,412
with the attempts to beam weapons
on board enemy ships.
225
00:17:33,519 --> 00:17:37,387
What about rings? I know they use them.
The matter stream might get through.
226
00:17:37,489 --> 00:17:38,649
How can we lock on?
227
00:17:38,757 --> 00:17:41,419
Just set our rings to seek out
the nearest other set. It's worth a shot.
228
00:17:41,527 --> 00:17:43,791
Move closer. I'm on it!
229
00:17:43,896 --> 00:17:47,491
I want that warhead transported
to the ring room now!
230
00:17:47,599 --> 00:17:49,829
Take us closer to the nearest enemy ship.
231
00:17:53,338 --> 00:17:55,966
Set it to go off
five seconds after activation.
232
00:18:35,747 --> 00:18:39,080
You don't know where the enemy ships
are, or what they're capable of?
233
00:18:39,184 --> 00:18:42,642
All we know is they cut through
two of our 304s, an Asgard ship,
234
00:18:42,754 --> 00:18:44,745
and a fleet of Goa'uld motherships.
235
00:18:44,857 --> 00:18:46,791
They could be on their way here
as we speak.
236
00:18:46,892 --> 00:18:48,826
We sent the best we had to stop them.
237
00:18:48,927 --> 00:18:52,863
The I.O.A. Is considering bringing
the Atlantis ZPM to Earth
238
00:18:52,965 --> 00:18:55,160
for use in the
Antarctic Earth defense system.
239
00:18:55,267 --> 00:18:56,256
Even if we had a ship,
240
00:18:56,368 --> 00:18:59,565
it would take a minimum of three weeks
for the ZPM to get here,
241
00:18:59,671 --> 00:19:02,936
and there's no guarantee the
Ancient weapons platform in Antarctica
242
00:19:03,041 --> 00:19:05,009
would be any more effective
against the Ori ships
243
00:19:05,110 --> 00:19:07,578
than what we've already thrown at them.
244
00:19:07,679 --> 00:19:12,048
As usual, the I.O.A.
Is wasting their breath.
245
00:19:13,218 --> 00:19:16,915
You know, if I had the salaries
246
00:19:17,022 --> 00:19:19,718
they pay those idiot blowhard politicians
247
00:19:19,825 --> 00:19:21,884
to put into my budget...
248
00:19:23,162 --> 00:19:25,630
I'm sorry. Did I say that out loud?
249
00:20:05,003 --> 00:20:07,665
ORICl: Hello, Mother.
250
00:20:07,773 --> 00:20:10,003
You need not be afraid.
251
00:20:14,613 --> 00:20:18,413
Are you actually going to stop growing
at some point?
252
00:20:18,517 --> 00:20:23,784
Because, well, at this rate,
you're going to have a very short life.
253
00:20:34,800 --> 00:20:37,064
I'm glad you worry for me.
254
00:20:39,471 --> 00:20:43,407
- Are you feeling better?
- I am. Thank you.
255
00:20:45,544 --> 00:20:47,876
I am very hungry.
256
00:20:48,981 --> 00:20:52,610
- Would you like something to eat?
- Okay.
257
00:21:04,329 --> 00:21:06,490
You have questions.
258
00:21:07,532 --> 00:21:09,056
Do you have a name?
259
00:21:09,167 --> 00:21:13,035
- They call me Orici.
- Yeah...
260
00:21:13,138 --> 00:21:15,436
It's not much of a name, is it?
261
00:21:16,108 --> 00:21:18,235
What would you like to call me?
262
00:21:19,044 --> 00:21:20,511
Well...
263
00:21:22,514 --> 00:21:27,713
I always thought that if I had a daughter,
that I'd name her after my mother.
264
00:21:27,819 --> 00:21:30,151
She was a very
265
00:21:30,722 --> 00:21:32,349
strong woman.
266
00:21:34,860 --> 00:21:36,828
Her name was Adria.
267
00:21:39,298 --> 00:21:40,993
I like that.
268
00:21:43,669 --> 00:21:45,227
Adria.
269
00:21:48,774 --> 00:21:52,801
You think that by naming me,
you will humanize me,
270
00:21:52,911 --> 00:21:54,936
make me more like you,
271
00:21:55,914 --> 00:21:58,610
more sympathetic to your point of view.
272
00:22:00,752 --> 00:22:02,686
How do you know what you know?
273
00:22:02,788 --> 00:22:06,815
The Ori wove their knowledge
into my genetic makeup,
274
00:22:06,925 --> 00:22:11,328
at least as much as
my human brain could hold.
275
00:22:11,430 --> 00:22:15,059
All their knowledge is far too much
for us to possibly comprehend.
276
00:22:15,167 --> 00:22:18,967
The understanding of an infinite universe
is obviously without boundaries.
277
00:22:19,071 --> 00:22:21,938
Then you're not actually one of them.
278
00:22:22,040 --> 00:22:27,103
I am the closest I can be
in the form of flesh and blood.
279
00:22:27,212 --> 00:22:29,442
Isn't there a part of you that's from me?
280
00:22:29,548 --> 00:22:33,678
Of course. You are my mother.
281
00:22:33,785 --> 00:22:35,480
Exactly.
282
00:22:35,587 --> 00:22:40,854
And as your mother,
you will listen to me, young lady.
283
00:22:40,959 --> 00:22:47,421
There will be no leading of these ships
and armies on a mass-murdering crusade,
284
00:22:47,532 --> 00:22:49,295
or else.
285
00:22:54,239 --> 00:22:56,366
It was worth a try.
286
00:22:56,475 --> 00:22:57,757
I know why you believe what you do,
287
00:22:57,792 --> 00:22:59,039
I know why you believe what you do,
288
00:22:59,144 --> 00:23:01,669
but the Ancients are the ones
who have lied to you.
289
00:23:01,780 --> 00:23:06,342
They are the ones who, long ago,
tried to destroy the Ori for their beliefs,
290
00:23:06,451 --> 00:23:08,180
not the other way around.
291
00:23:08,286 --> 00:23:10,652
Only the Ori share all they learn.
292
00:23:10,756 --> 00:23:14,749
The Ancients have kept the basic truths
of your existence from you.
293
00:23:17,129 --> 00:23:22,089
They have hoarded their knowledge
and been dishonest about everything.
294
00:23:22,200 --> 00:23:27,137
Contrary to what they've told you, the Ori
most certainly do ascend their followers.
295
00:23:27,239 --> 00:23:30,697
And the Ancients are the ones sapping
energy from humans in this galaxy
296
00:23:30,809 --> 00:23:32,606
to empower themselves.
297
00:23:32,711 --> 00:23:38,911
That is why they created you, to give them
the strength to destroy the Ori
298
00:23:39,017 --> 00:23:40,951
once and for all.
299
00:23:41,553 --> 00:23:45,489
That is why all those who could not
be made to see the true path
300
00:23:45,590 --> 00:23:47,751
must be destroyed
301
00:23:47,859 --> 00:23:50,885
or all will be lost to evil.
302
00:23:54,566 --> 00:23:58,400
Are you saying this is a preemptive strike?
It's self-defense?
303
00:23:58,503 --> 00:24:00,801
It matters not what you call it.
304
00:24:01,373 --> 00:24:03,034
The cause is just,
305
00:24:03,608 --> 00:24:07,442
and the truth will see us through
to victory.
306
00:24:07,546 --> 00:24:12,210
Do you really believe that,
or are you just hoping I will?
307
00:24:14,319 --> 00:24:16,947
Why don't you believe me, Mother?
308
00:24:20,792 --> 00:24:22,487
I don't know.
309
00:24:22,594 --> 00:24:25,563
You choose to take the word of an Ancient
over your daughter.
310
00:24:25,664 --> 00:24:28,189
What have the Ancients done
to earn your trust?
311
00:24:28,300 --> 00:24:30,268
About as much as you.
312
00:24:30,802 --> 00:24:36,263
In the end, only you can decide
the fate of your own soul.
313
00:24:43,448 --> 00:24:45,507
Two motherships just dropped out
of hyperspace.
314
00:24:45,617 --> 00:24:48,051
Come about. Let's face them head-on.
315
00:24:48,153 --> 00:24:51,554
The Lucian Alliance ship
is hailing us again.
316
00:24:51,656 --> 00:24:55,524
Lower your shields and prepare to
be boarded, or you will be destroyed.
317
00:24:55,627 --> 00:24:59,119
I assure you, Captain, I am quite capable
of following through this time.
318
00:24:59,231 --> 00:25:01,495
Shields at 30%.
They won't stand up to much.
319
00:25:01,600 --> 00:25:05,001
Sam, we've got company.
How's that hyperdrive coming?
320
00:25:08,940 --> 00:25:11,841
Not well. Kvasir's still working on
the beam technology.
321
00:25:11,943 --> 00:25:14,741
Sensors indicate the motherships
are powering weapons.
322
00:25:24,890 --> 00:25:26,585
Long story.
323
00:25:27,993 --> 00:25:30,154
- Are you alone?
- Yes.
324
00:25:31,096 --> 00:25:33,997
- What happened to you?
- What do you mean?
325
00:25:35,901 --> 00:25:37,801
Oh, I had a baby.
326
00:25:37,903 --> 00:25:39,894
You know, I never thought
I'd agree with my father,
327
00:25:40,005 --> 00:25:42,997
but now, I'm starting to remember about
how he used to go on about
328
00:25:43,108 --> 00:25:48,045
you nurture them and then you raise them,
and you teach them the best that you can,
329
00:25:48,146 --> 00:25:50,341
and then all they do is break your hearts.
330
00:25:50,448 --> 00:25:52,575
I always assumed that his experience
was just tainted by me.
331
00:25:52,684 --> 00:25:53,673
What are you talking about?
332
00:25:53,785 --> 00:25:56,276
Well, she started off all sweet
and innocent to begin with,
333
00:25:56,388 --> 00:25:58,754
and now she's hell-bent on
domination of the galaxy.
334
00:25:58,857 --> 00:26:01,792
- What? How old is she?
- A few hours.
335
00:26:03,295 --> 00:26:08,164
The Ori used me to sneak one of their own
over the border.
336
00:26:08,266 --> 00:26:11,497
This child is their way of cheating
the ascended rulebook.
337
00:26:11,603 --> 00:26:14,231
Well, they couldn't exactly encroach
on our galaxy themselves
338
00:26:14,339 --> 00:26:17,137
without getting into a confrontation
with the Ancients, right?
339
00:26:17,242 --> 00:26:21,042
So they created their own human
representative with their knowledge
340
00:26:21,146 --> 00:26:22,807
to lead their armies.
341
00:26:22,914 --> 00:26:24,643
Sort of an uber-Prior, like the Doci?
342
00:26:24,749 --> 00:26:27,547
Oh, but she's much worse than that.
343
00:26:27,652 --> 00:26:29,745
The Priors are just pawns.
344
00:26:29,854 --> 00:26:33,756
She knows the score.
She's complicit with the Ori.
345
00:26:33,858 --> 00:26:36,292
You should have heard the propaganda
that she just tried to feed me.
346
00:26:36,394 --> 00:26:38,089
Wait, wait, wait.
We're talking about a baby here, right?
347
00:26:38,196 --> 00:26:40,027
Oh. She's been genetically altered.
348
00:26:40,131 --> 00:26:43,328
She'll be a fully grown figurehead
in a day or so.
349
00:26:43,435 --> 00:26:46,097
If she takes after her mother,
she'll have a pretty good figure, too.
350
00:26:46,204 --> 00:26:47,694
- This is bad.
- You're telling me.
351
00:26:47,806 --> 00:26:50,673
Origin is about to become a lot more
appealing to the males of this galaxy.
352
00:26:50,775 --> 00:26:52,436
Do you have any idea where we're going?
353
00:26:52,544 --> 00:26:55,809
No. That she wouldn't tell me.
She knows I'm not on her side.
354
00:26:55,914 --> 00:26:58,405
She's still hoping I'll see the light.
355
00:26:58,516 --> 00:27:01,110
Part of her can't help but feel tied to me.
356
00:27:01,219 --> 00:27:02,948
She wanted me to give her a name.
357
00:27:03,054 --> 00:27:05,045
- And...
- Adria. I told her it was my mother's...
358
00:27:05,156 --> 00:27:07,215
- Not?
- Stepmother. Witch of a woman.
359
00:27:07,325 --> 00:27:09,520
The more I get to know you,
the more I'm starting to understand.
360
00:27:09,628 --> 00:27:11,186
- Huh?
- Nothing.
361
00:27:11,296 --> 00:27:14,322
- Do you know what's strange, Daniel?
- No.
362
00:27:14,432 --> 00:27:18,835
She has the knowledge of ascended
beings, twisted though it may be,
363
00:27:18,937 --> 00:27:22,065
but I sense that there is a part of her
that is just like any other kid
364
00:27:22,173 --> 00:27:23,663
that wants her mother's approval.
365
00:27:23,775 --> 00:27:25,675
So I'm hoping I can use that somehow.
366
00:27:25,777 --> 00:27:27,142
I mean, why else would
she care what I think?
367
00:27:27,245 --> 00:27:29,713
Right now, we're a little more concerned
about getting off this ship.
368
00:27:29,814 --> 00:27:31,406
- There's only so long I can hide.
- Hide!
369
00:27:31,516 --> 00:27:32,778
- Yeah.
- Hide!
370
00:27:35,787 --> 00:27:37,084
- Hi.
- What?
371
00:27:37,188 --> 00:27:40,316
- Hi. Long day?
- Ah, I'm exhausted.
372
00:27:41,860 --> 00:27:43,919
I see you're up and around.
373
00:27:45,330 --> 00:27:47,059
Much better.
374
00:27:56,307 --> 00:27:58,332
Three more ships just emerged
from hyperspace.
375
00:27:58,443 --> 00:28:02,209
- They're flanking us.
- Receiving hail. On screen.
376
00:28:03,415 --> 00:28:06,248
- Greetings.
- Bra'tac. Greetings back at you.
377
00:28:06,351 --> 00:28:09,013
Heads up, the Lucian Alliance
is getting ready to open fire on us.
378
00:28:09,120 --> 00:28:13,022
I have already demanded that
they stand down or face us in battle.
379
00:28:13,124 --> 00:28:14,148
They're firing weapons.
380
00:28:20,732 --> 00:28:23,257
- What the hell are they doing?
- Carter, now or never.
381
00:28:25,103 --> 00:28:26,127
I have a lock.
382
00:28:33,378 --> 00:28:36,211
Bridge, we have Teal'c. Are you okay?
383
00:28:37,048 --> 00:28:38,811
I have been better.
384
00:28:39,350 --> 00:28:42,046
Medical team to Auxiliary Control Room 2.
385
00:28:45,623 --> 00:28:47,557
I guess we've all had enough fighting
for one day.
386
00:28:47,659 --> 00:28:49,650
They just didn't want us to be able to
salvage the ship
387
00:28:49,761 --> 00:28:51,854
when they turned tail and ran.
388
00:28:52,464 --> 00:28:54,762
After everything you've been through,
after everything you've seen,
389
00:28:54,866 --> 00:28:56,800
how can you still not believe in the Ori?
390
00:28:56,901 --> 00:28:58,198
You think I don't?
391
00:28:58,303 --> 00:29:00,100
The Orici is a truthseer.
392
00:29:00,205 --> 00:29:03,038
She is a child. Little girls always have
issues with their mothers.
393
00:29:03,141 --> 00:29:04,870
Are you saying you do believe in the Ori?
394
00:29:04,976 --> 00:29:07,843
Why are you here with me
if you doubt my devotion?
395
00:29:07,946 --> 00:29:09,538
Because I love you.
396
00:29:11,516 --> 00:29:14,451
Because I'm still hoping
I can save your soul.
397
00:29:25,463 --> 00:29:27,055
What? Where are you going?
398
00:29:27,165 --> 00:29:28,462
I'm called to duty.
399
00:29:33,204 --> 00:29:35,866
And here I was hoping I could save him.
400
00:29:44,482 --> 00:29:46,541
I am glad to see you alive.
401
00:29:46,651 --> 00:29:48,346
It is good to be alive, old friend.
402
00:29:48,453 --> 00:29:50,444
We just got some bad news.
403
00:29:51,222 --> 00:29:53,281
The Ori ships have been located.
404
00:29:54,159 --> 00:29:58,459
Moments ago, they emerged
from hyperspace over Chulak.
405
00:30:41,673 --> 00:30:42,765
Why Chulak?
406
00:30:42,874 --> 00:30:47,072
Perhaps because it is where the
Jaffa rebellion against the Goa'uld began.
407
00:30:47,178 --> 00:30:49,840
No matter. We must not abandon them.
408
00:30:49,948 --> 00:30:53,145
Well, as soon as we get our hyperdrive
back, we have to head to Earth for repairs.
409
00:30:53,251 --> 00:30:55,685
Someone's got to stick around,
keep an eye on that supergate.
410
00:30:55,787 --> 00:30:57,755
We may not be able to stop the Ori ships
from coming through,
411
00:30:57,856 --> 00:30:59,983
but we should at least know if they do.
412
00:31:00,091 --> 00:31:03,959
We will leave a small contingent
in a cloaked scout ship behind.
413
00:31:04,062 --> 00:31:06,030
Can you expect backup?
414
00:31:06,130 --> 00:31:10,567
It is unlikely.
The remaining Jaffa fleet defends Dakara.
415
00:31:10,668 --> 00:31:11,726
You've only got three motherships.
416
00:31:11,836 --> 00:31:15,704
We had a lot more than that here
and we couldn't stop them.
417
00:31:15,807 --> 00:31:19,334
We cannot merely stand by
while our brothers and sisters fall.
418
00:31:20,979 --> 00:31:24,210
- Sam, I'm going with them.
- Me, too.
419
00:31:24,315 --> 00:31:26,146
It's suicide.
420
00:31:26,251 --> 00:31:29,152
Well, for Teal'c and Bra'tac, that's
not really an argument against going.
421
00:31:29,254 --> 00:31:31,415
What about you?
422
00:31:31,522 --> 00:31:33,319
However remote, there is still a chance
423
00:31:33,424 --> 00:31:36,018
that Daniel's alive on board
one of those Ori ships.
424
00:31:36,127 --> 00:31:38,925
- He may need our help.
- You really believe that?
425
00:31:39,030 --> 00:31:41,260
You don't know him like we do.
426
00:31:43,501 --> 00:31:44,991
Good luck.
427
00:32:01,419 --> 00:32:04,081
Looks like a ground incursion
is about to begin.
428
00:32:04,889 --> 00:32:06,652
We're on Chulak.
429
00:32:11,195 --> 00:32:13,026
With most of the warriors out there
fighting Jaffa,
430
00:32:13,131 --> 00:32:14,826
we might be able to get off
this ship undetected.
431
00:32:14,933 --> 00:32:16,230
We have an opportunity here.
432
00:32:16,334 --> 00:32:19,098
Yes. I was thinking that, but we don't
know what powers that child might have.
433
00:32:19,203 --> 00:32:20,534
She is the key to the whole invasion.
434
00:32:20,638 --> 00:32:24,404
If we could somehow capture her,
take her with us, turn her against the Ori,
435
00:32:24,509 --> 00:32:27,069
then she would become the most powerful
weapon we could have against them.
436
00:32:27,178 --> 00:32:28,805
- That's a big if.
- What have you got?
437
00:32:28,913 --> 00:32:30,437
- Nothing.
- Worth a try, then?
438
00:32:32,116 --> 00:32:34,550
You're going to need a better disguise.
439
00:32:37,288 --> 00:32:39,051
I know where the armory is.
440
00:32:39,857 --> 00:32:41,916
They have stun weapons like Zat guns.
441
00:32:42,026 --> 00:32:45,086
I'll distract her
while you sneak up and stun her.
442
00:32:52,403 --> 00:32:55,031
It's kind of a skeleton crew on board.
443
00:32:55,506 --> 00:32:57,633
How many more Jaffa
do you have on the other ships?
444
00:32:57,742 --> 00:32:59,403
Not many.
445
00:32:59,510 --> 00:33:03,207
Getting the council to relinquish
three Ha'tak was difficult enough.
446
00:33:03,314 --> 00:33:05,839
The crew I had to assemble personally.
447
00:33:05,950 --> 00:33:10,319
So we're outmatched in manpower,
firepower and technology.
448
00:33:10,421 --> 00:33:12,582
Do we have any sort of battle strategy,
or are we just planning on
449
00:33:12,690 --> 00:33:16,126
dropping out of hyperspace
and getting our asses kicked again?
450
00:33:17,829 --> 00:33:20,024
Hey, I'm all about noble death.
451
00:33:20,765 --> 00:33:22,824
Pointless noble death, on the other hand...
452
00:33:22,934 --> 00:33:26,062
The Korolev log indicated that
they were attempting to use the rings
453
00:33:26,170 --> 00:33:28,365
to get a nuke through a fluctuation
in the Ori ship's shields
454
00:33:28,473 --> 00:33:30,771
that was coinciding with the firing
of their main weapons.
455
00:33:30,875 --> 00:33:33,002
Great. So we'll use the other two ships
to draw their fire,
456
00:33:33,111 --> 00:33:36,569
while we sneak around the backside
and jam a big old nuke up their tailpipe.
457
00:33:36,681 --> 00:33:38,205
But we don't have any nukes.
458
00:33:38,316 --> 00:33:39,840
You have any fancy Jaffa bombs?
459
00:33:39,951 --> 00:33:42,317
We have explosives
that should be effective.
460
00:33:42,420 --> 00:33:44,581
All right.
As soon as we drop out of hyperspace,
461
00:33:44,689 --> 00:33:46,884
I'll start broadcasting
on all radio channels.
462
00:33:46,991 --> 00:33:49,516
If Daniel's still alive, hopefully
he'll get the message that we're here
463
00:33:49,627 --> 00:33:51,891
and he can ring aboard.
464
00:33:51,996 --> 00:33:53,224
There you go.
465
00:33:54,766 --> 00:33:56,597
Now we got a plan.
466
00:34:00,104 --> 00:34:03,733
You know, if she's anything like the Priors,
she may have powers like them.
467
00:34:03,841 --> 00:34:06,366
That's why I'll go in first, try and get
her back turned toward the door,
468
00:34:06,477 --> 00:34:08,001
so she doesn't see you coming.
469
00:34:08,112 --> 00:34:09,670
Now, you've learned that
the Priors need to be focused
470
00:34:09,781 --> 00:34:10,907
in order for their powers to work,
471
00:34:11,015 --> 00:34:13,848
so when you hear the catchphrase,
come in firing,
472
00:34:13,951 --> 00:34:15,919
and anyone else in the room
shouldn't be a problem.
473
00:34:16,020 --> 00:34:18,420
Now, you're sure this thing just stuns?
474
00:34:18,523 --> 00:34:22,789
The staff thing kills, that's less potent,
475
00:34:22,894 --> 00:34:27,456
but if you shoot that at someone
several times, it will probably kill.
476
00:34:41,646 --> 00:34:44,911
Adria? It's me.
477
00:34:46,150 --> 00:34:47,447
Come in, Mother.
478
00:34:59,163 --> 00:35:00,755
Are you all right?
479
00:35:02,066 --> 00:35:04,227
Why are you sitting here alone
in the dark?
480
00:35:08,706 --> 00:35:11,800
The knowledge in my mind
is growing as I am.
481
00:35:11,909 --> 00:35:15,743
It's a lot to take in.
It makes my head ache.
482
00:35:15,847 --> 00:35:17,747
I can imagine.
483
00:35:21,385 --> 00:35:25,845
Actually, no, I can't.
But I'm sure it's rough.
484
00:35:35,967 --> 00:35:37,491
It's chasing them.
485
00:35:38,336 --> 00:35:40,668
Moving into flanking position.
486
00:35:49,013 --> 00:35:50,708
What are you doing?
487
00:35:52,717 --> 00:35:54,617
Looking out on Chulak.
488
00:35:55,586 --> 00:35:58,248
Are you interested in the planet
you're conquering?
489
00:36:00,124 --> 00:36:01,921
Have you been here before?
490
00:36:02,760 --> 00:36:03,920
Once.
491
00:36:05,196 --> 00:36:06,857
What do you know of the Jaffa?
492
00:36:06,964 --> 00:36:11,560
They are proud people,
confused about the ways to salvation.
493
00:36:12,103 --> 00:36:16,870
They have been misled by parasites
posing as gods for many generations,
494
00:36:16,974 --> 00:36:22,640
but in their hearts, I believe they know
ascension is the true goal of our existence.
495
00:36:22,747 --> 00:36:24,715
Then why are you slaughtering them?
496
00:36:28,286 --> 00:36:30,083
This is Lieutenant Colonel
Samantha Carter
497
00:36:30,188 --> 00:36:33,589
calling any survivors of the
Earth ship Korolev. Please come in.
498
00:36:35,960 --> 00:36:38,622
Repeat. This is
Lieutenant Colonel Samantha Carter
499
00:36:38,729 --> 00:36:41,129
calling any survivors of
the Earth ship Korolev.
500
00:36:41,232 --> 00:36:42,699
Please come in.
501
00:36:42,800 --> 00:36:44,290
Sam, it's me, Daniel.
502
00:36:46,037 --> 00:36:47,527
Daniel, I knew you made it!
503
00:36:47,638 --> 00:36:48,605
Yeah. It's good to hear you, too.
504
00:36:48,706 --> 00:36:50,731
Listen, I'm kind of in the
middle of something right now.
505
00:36:50,841 --> 00:36:53,241
We're in orbit trying to blow up
one of the Ori ships.
506
00:36:53,344 --> 00:36:54,223
Yeah. I'm on one of the ships
that's landed on the planet.
507
00:36:54,258 --> 00:36:55,102
Yeah. I'm on one of the ships
that's landed on the planet.
508
00:36:55,213 --> 00:36:58,273
I'm gonna have to tell you the rest later.
Requesting radio silence.
509
00:37:08,859 --> 00:37:11,987
I am detecting the fluctuation
in their shields.
510
00:37:12,096 --> 00:37:13,791
Almost in range.
511
00:37:14,265 --> 00:37:16,859
The good news is
I just made contact with Daniel.
512
00:37:17,735 --> 00:37:21,171
We were right. He's alive and on board
the Ori ship that's landed on the planet.
513
00:37:21,272 --> 00:37:23,103
Hallelujah. What's the bad news?
514
00:37:23,975 --> 00:37:25,840
We just lost one of our motherships.
515
00:37:25,943 --> 00:37:29,310
If our plan doesn't work,
this will be a very short battle.
516
00:37:29,413 --> 00:37:30,607
We are in range.
517
00:37:30,715 --> 00:37:33,343
Now. They're firing. Send it.
518
00:37:43,160 --> 00:37:45,094
It should have gone off by now.
519
00:37:49,767 --> 00:37:51,962
They must embrace their destiny.
520
00:37:53,337 --> 00:37:56,204
Well, then, hallowed are the Ori.
521
00:37:56,307 --> 00:37:57,399
Please, Mother.
522
00:37:57,508 --> 00:38:00,272
It is blasphemous for an unbeliever
to speak those words.
523
00:38:00,378 --> 00:38:03,870
No, really, you're starting
to make sense to me now.
524
00:38:03,981 --> 00:38:06,506
I'm really coming around.
525
00:38:06,617 --> 00:38:09,177
Hallowed are the Ori.
526
00:38:37,181 --> 00:38:38,910
We just lost another mothership.
527
00:38:39,016 --> 00:38:40,950
Let's get Jackson on board
and get the hell out of here.
528
00:38:41,052 --> 00:38:44,715
I am sorry, Colonel Mitchell.
That is not the plan.
529
00:38:48,793 --> 00:38:50,021
Bra'tac, what are you doing?
530
00:38:50,127 --> 00:38:52,152
I believe he intends to ram
the enemy vessel.
531
00:38:52,263 --> 00:38:55,562
Yeah, I got that. But that will kill us.
532
00:38:55,666 --> 00:38:57,293
- I think he knows that.
- Indeed.
533
00:38:57,401 --> 00:38:59,926
Teal'c, this is crazy.
Not the good kind of crazy. You know that.
534
00:39:00,037 --> 00:39:01,470
What would you have me do,
Colonel Mitchell?
535
00:39:01,572 --> 00:39:03,096
Talk to him.
536
00:39:04,709 --> 00:39:08,201
Chances are we'll just impact the shield.
We won't do any damage to them.
537
00:39:08,312 --> 00:39:11,042
What do you think,
you're making some kind of a statement?
538
00:39:11,148 --> 00:39:13,412
Hey, I know this is your ship
and we didn't have to come along,
539
00:39:13,517 --> 00:39:14,745
and maybe it is better to die in battle.
540
00:39:14,852 --> 00:39:17,150
I don't know.
I was never really hoping to find out.
541
00:39:17,254 --> 00:39:18,915
But I do know one thing.
542
00:39:19,023 --> 00:39:22,959
There's no point in dying
when you're going to lose anyway,
543
00:39:23,060 --> 00:39:24,652
not when you have a choice.
544
00:39:32,069 --> 00:39:35,129
- They were conspiring against you.
- Yes, I know.
545
00:39:35,239 --> 00:39:37,537
- Kill him.
- No!
546
00:39:38,843 --> 00:39:40,105
Wait.
547
00:39:41,045 --> 00:39:42,740
- We want to talk to you.
- Move!
548
00:39:42,847 --> 00:39:46,305
- I said, kill him.
- No!
549
00:39:47,952 --> 00:39:49,112
Mother.
550
00:40:00,865 --> 00:40:03,231
You couldn't have waited
until she'd finished healing me?
551
00:40:03,334 --> 00:40:05,768
Well, she was distracted.
552
00:40:05,870 --> 00:40:08,737
- Leave me. Grab her.
- Oh, yeah, like that's going to happen.
553
00:40:18,416 --> 00:40:20,850
Colonel Mitchell, Colonel Carter,
this is Emerson. Come in.
554
00:40:20,951 --> 00:40:22,714
What's your status?
555
00:40:22,820 --> 00:40:23,809
Beam us on board.
556
00:40:23,921 --> 00:40:26,583
Enemy ships have detected our presence.
Moving into range.
557
00:40:26,690 --> 00:40:28,920
You should have
four beacons transmitting.
558
00:40:29,026 --> 00:40:32,689
I planted one on you earlier, just in case.
559
00:40:35,733 --> 00:40:37,030
Do it.
560
00:41:02,326 --> 00:41:03,554
No!
561
00:41:28,586 --> 00:41:31,180
We were lucky the ship on the planet
had lowered its shields.
562
00:41:31,288 --> 00:41:33,313
You should have grabbed for Adria,
not me.
563
00:41:33,424 --> 00:41:35,824
No, I'm thinking I should have shot her
when I had the chance.
564
00:41:35,926 --> 00:41:38,486
Daniel, you couldn't have killed a child.
565
00:41:38,596 --> 00:41:41,292
She's not a child.
She's an Ori in the body of a human.
566
00:41:41,398 --> 00:41:43,298
Isn't that cheating?
567
00:41:43,400 --> 00:41:45,425
Well, Orlin broke the rules
by taking human form
568
00:41:45,536 --> 00:41:46,969
and telling us the truth about the Ori.
569
00:41:47,071 --> 00:41:48,902
Yeah, and he paid for that.
570
00:41:50,007 --> 00:41:52,942
No offense, but I think
this kid's going to be a big problem.
571
00:41:54,178 --> 00:41:56,203
She'll be fully grown
within a matter of days.
572
00:41:56,313 --> 00:41:57,439
See? Cheating.
573
00:41:57,548 --> 00:41:58,845
Yeah, I gotta admit,
the ascended rulebook
574
00:41:58,949 --> 00:42:00,940
is getting a little hard to understand.
575
00:42:01,051 --> 00:42:02,643
You know, I don't think there really is one.
576
00:42:02,753 --> 00:42:04,914
There usually never are rules in a war.
577
00:42:05,022 --> 00:42:07,855
Unfortunately, right now, there is no war.
578
00:42:09,960 --> 00:42:12,451
In a war, you've got two sides fighting.
579
00:42:12,563 --> 00:42:15,498
All we have is a lot of winning
by the bad guys.
580
00:42:15,599 --> 00:42:17,931
They have troops and ships
in our territory,
581
00:42:18,035 --> 00:42:20,367
and a supergate to bring in more
anytime they need them.
582
00:42:20,471 --> 00:42:22,405
I remember
when we first opened the gate.
583
00:42:22,506 --> 00:42:24,565
The Goa'uld had total domination
over the galaxy.
584
00:42:24,675 --> 00:42:27,872
They had massive technological
superiority over us.
585
00:42:27,978 --> 00:42:30,003
A lot of people didn't think
we had a chance.
586
00:42:30,114 --> 00:42:32,275
I'm not saying we should give up.
587
00:42:32,383 --> 00:42:34,351
I'll fight to my dying breath.
588
00:42:36,720 --> 00:42:38,745
I just think we need a new plan.
589
00:42:44,261 --> 00:42:45,853
A damn good one.
48645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.