All language subtitles for Seiko no futomomo (1982) V.O.S.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,064 --> 00:00:31,161 Hurry up or I won't be able to catch the 8:04 commuter express. 2 00:00:31,236 --> 00:00:32,863 What's going on? 3 00:00:34,673 --> 00:00:38,200 Oh, good morning, Seiko. 4 00:00:39,378 --> 00:00:41,073 Did you sleep well? 5 00:00:43,882 --> 00:00:47,182 Um, I prefer Japanese tea. 6 00:00:49,321 --> 00:00:54,350 Cool, Seiko. Wear a nice outfit today. 7 00:00:57,696 --> 00:01:01,030 Nice! Good proportions. 8 00:01:02,701 --> 00:01:06,296 Oh, are you wearing the dark blue today? The one you bought in Akasaka. 9 00:01:13,412 --> 00:01:16,006 You bought that one in Harajuku. 10 00:01:22,988 --> 00:01:24,319 I'll eat first! 11 00:01:24,456 --> 00:01:28,893 PRODUCER: ROH MIURA SCRIPT: SHL-JSUKE KANEKO 12 00:01:46,912 --> 00:01:47,902 All right. 13 00:01:56,989 --> 00:01:59,083 Seiko, please wait for me! 14 00:02:10,736 --> 00:02:16,402 ZOOM UP SEIKOS THIGH 15 00:02:16,642 --> 00:02:19,202 CAST 16 00:02:23,782 --> 00:02:28,413 MAYUMITERASHIMA JUN UENO/ MARI KISHIDA 17 00:02:28,620 --> 00:02:33,182 YURI YAMANASHI MAYO MIYAMOTO/JUN HAMAGUCHI 18 00:02:45,003 --> 00:02:50,305 DIRECTOR: KC-DYL-J OHARA 19 00:03:01,386 --> 00:03:04,481 - Hi! - Good morning! 20 00:03:04,656 --> 00:03:05,714 'T Popped! 21 00:03:05,791 --> 00:03:07,384 - What? - My cherry. 22 00:03:07,559 --> 00:03:10,290 It's too early for that kind of talk. 23 00:03:10,495 --> 00:03:13,590 "Virgin" is written all over yourface. 24 00:03:14,499 --> 00:03:17,196 It's hard to hide my purity. 25 00:03:17,436 --> 00:03:19,734 - I regret it. - Goody-two-shoes. 26 00:03:19,871 --> 00:03:22,101 Yes, I am a goody-two-shoes. 27 00:03:22,574 --> 00:03:24,406 I was yesterday, too. 28 00:03:24,509 --> 00:03:27,001 But my true colors show so easily. 29 00:03:27,212 --> 00:03:30,739 - What happened? - It's too early for that kind of talk. 30 00:03:30,949 --> 00:03:35,216 If you didn't want to tell me, you shouldn't have brought it up. 31 00:03:35,420 --> 00:03:36,478 Tell me! 32 00:03:36,588 --> 00:03:38,852 It'd be too shocking for you, Seiko. 33 00:03:39,424 --> 00:03:42,917 Don't underestimate me! I like shocking stuff. 34 00:03:43,161 --> 00:03:46,222 Just thinking about it makes me feel weak. 35 00:03:49,935 --> 00:03:51,425 What's wrong, Ms. Goody-tvvo-shoes? 36 00:03:52,437 --> 00:03:54,929 Ifeel like I'm being watched. 37 00:03:55,540 --> 00:03:59,738 That's just your wish to be raped. 38 00:04:00,312 --> 00:04:04,545 I feel itchy. 39 00:04:34,546 --> 00:04:35,604 Here you go! 40 00:05:04,042 --> 00:05:05,771 Hey, hurry up. We open at 3 o'clock. 41 00:05:05,977 --> 00:05:06,876 All right! 42 00:05:18,890 --> 00:05:23,487 This thick one belongs to a 21-year-old office worker. 43 00:05:29,367 --> 00:05:35,300 This soft one belongs to a 17-year-old high school girl. 44 00:06:03,268 --> 00:06:05,464 Don't cover your front. 45 00:06:14,179 --> 00:06:16,511 Ma'am, it's still afternoon. 46 00:06:17,148 --> 00:06:19,640 You just fucked that salesman, didn't you? 47 00:06:34,065 --> 00:06:35,658 - Any good ones? - Have a look. 48 00:06:36,568 --> 00:06:38,559 How disappointing. 49 00:06:39,938 --> 00:06:42,339 Can I use your room? 50 00:06:42,774 --> 00:06:44,139 Just for an hour. 51 00:06:44,576 --> 00:06:47,307 - Forwhat? - A crazy chick is after me. 52 00:06:49,814 --> 00:06:51,304 She loves sex. 53 00:06:53,752 --> 00:06:55,720 Come and peek in later if you want. 54 00:07:02,127 --> 00:07:04,789 I got a room, but it smells like semen. 55 00:07:06,131 --> 00:07:07,860 It saves us money, though. 56 00:07:14,105 --> 00:07:15,004 Ready? 57 00:07:36,795 --> 00:07:37,921 Who is this woman? 58 00:07:38,463 --> 00:07:41,626 The owner of this room loves her. She's pretty, right? 59 00:07:42,300 --> 00:07:44,234 She looks like a goody-two-shoes. 60 00:07:49,040 --> 00:07:50,838 Can't you wait a minute? 61 00:07:51,276 --> 00:07:53,301 I'm ready. Let's do it! 62 00:07:53,745 --> 00:07:55,304 I'll undress myself. 63 00:08:14,699 --> 00:08:16,793 You call that ready? 64 00:08:28,947 --> 00:08:31,279 At least kiss me! You're so rough. 65 00:08:43,461 --> 00:08:46,055 Yoshio. Kiss my breasts, too. 66 00:08:46,765 --> 00:08:48,255 Fine, Iguess. 67 00:08:50,769 --> 00:08:52,066 Like this? 68 00:09:02,814 --> 00:09:03,872 Here, too? 69 00:09:14,459 --> 00:09:17,656 Yoshio, I love you. 70 00:09:51,796 --> 00:09:53,264 I'll give you a special show. 71 00:10:04,442 --> 00:10:07,935 I don't like this pose. No. 72 00:10:14,519 --> 00:10:15,543 Don't come yet. 73 00:10:17,055 --> 00:10:19,023 What? He's gone already. 74 00:10:21,659 --> 00:10:22,888 Don't come yet. 75 00:10:23,261 --> 00:10:25,457 - Not yet. - I won't. 76 00:10:25,530 --> 00:10:27,555 I trained myself masturbating. 77 00:10:31,069 --> 00:10:35,370 Yoshio, I love you! 78 00:10:35,874 --> 00:10:37,968 Let's get married. 79 00:10:40,411 --> 00:10:43,176 Tell me you love me, Yoshio. 80 00:10:45,083 --> 00:10:47,575 Not yet. Don't come yet. 81 00:10:49,053 --> 00:10:50,282 Not yet. 82 00:11:02,433 --> 00:11:05,027 Seiko? Who is this guy? 83 00:11:07,639 --> 00:11:09,232 Thank you very much. 84 00:11:10,708 --> 00:11:13,006 Today's seminar was fun. 85 00:11:13,945 --> 00:11:18,849 I'd like to ask you about Lawrence's view of sex next time. 86 00:11:21,319 --> 00:11:25,654 I'd like to spend more time with you, but I have to prepare for tomorrow's lecture. 87 00:11:25,857 --> 00:11:29,259 Oh, I didn't mean anything by it. 88 00:11:32,163 --> 00:11:33,358 Good night. 89 00:11:38,336 --> 00:11:39,770 Good night. 90 00:11:54,219 --> 00:11:58,747 I feel so stupid for staying a virgin for her this long. 91 00:11:59,157 --> 00:12:01,319 What? Forget about her! 92 00:12:02,160 --> 00:12:04,561 She is a student of the prestigious Crystal Academy. 93 00:12:04,696 --> 00:12:08,394 You dropped out of photography school and work as a janitor in a bath house... 94 00:12:08,600 --> 00:12:12,230 ...and sometimes a waiter at a coffee house. She's out of your league. 95 00:12:16,007 --> 00:12:19,307 I'm going to cheat on her. 96 00:12:22,513 --> 00:12:25,107 She doesn't even care about you. That's not cheating. 97 00:12:25,717 --> 00:12:26,809 Stupid. 98 00:12:30,521 --> 00:12:31,613 All right. 99 00:12:32,790 --> 00:12:33,882 Wait right here. 100 00:12:42,500 --> 00:12:44,093 I enjoyed the lecture today. 101 00:12:48,006 --> 00:12:49,804 The camera guy is here. 102 00:12:50,508 --> 00:12:52,909 - Let's leave. - No, let's tease him. 103 00:12:53,811 --> 00:12:55,745 - No. - Come on. 104 00:12:55,913 --> 00:12:57,608 Yeah, come over quick. 105 00:12:58,383 --> 00:12:59,544 Hello. 106 00:13:03,321 --> 00:13:04,789 She's the one, right? 107 00:13:05,223 --> 00:13:06,088 Y- Ye s. 108 00:13:08,393 --> 00:13:09,827 Go get their order. 109 00:13:10,361 --> 00:13:12,022 - But... - Come on. 110 00:13:12,563 --> 00:13:13,792 Come on, go! 111 00:13:15,600 --> 00:13:18,695 18 or 'I9. He's ripe and ready. 112 00:13:20,538 --> 00:13:21,505 Stop it. 113 00:13:22,540 --> 00:13:24,941 Hello. What would you like? 114 00:13:25,743 --> 00:13:27,336 Two ripe ones. 115 00:13:27,879 --> 00:13:29,404 Huh? Ripe ones? 116 00:13:40,124 --> 00:13:41,250 What do you want? 117 00:13:41,793 --> 00:13:45,525 Can you be with him today? 118 00:13:45,596 --> 00:13:46,620 What? 119 00:13:51,436 --> 00:13:53,234 He doesn't have any experience with women. 120 00:13:54,038 --> 00:13:55,130 So what? 121 00:13:56,007 --> 00:13:57,839 He's myjunior at school. 122 00:13:58,710 --> 00:14:00,303 What does that mean? 123 00:14:00,745 --> 00:14:02,213 I didn't think it'd be a big deal. 124 00:14:18,429 --> 00:14:20,830 - L'll make you a man. - What? 125 00:14:21,299 --> 00:14:22,130 H63'- 126 00:14:25,837 --> 00:14:27,134 I'll let you do her. 127 00:14:27,805 --> 00:14:30,035 She's been screwed a lot so her hole is pretty loose, but... 128 00:14:34,946 --> 00:14:36,710 No vvay. I don't believe it. 129 00:14:39,250 --> 00:14:41,742 - But... - What do you mean "but". 130 00:14:43,521 --> 00:14:45,819 I'm not like that! That's dirty. 131 00:14:46,324 --> 00:14:47,519 Dirty? 132 00:14:47,959 --> 00:14:49,950 Are you kidding me? Come on. 133 00:14:50,528 --> 00:14:52,724 W- Wait a minute! 134 00:14:52,797 --> 00:14:53,787 I have to work. 135 00:14:53,898 --> 00:14:55,923 Goodbye, slut. 136 00:15:25,563 --> 00:15:30,091 I'm just that kind ofvvoman. Yoshio made a total fool outta me. 137 00:15:32,403 --> 00:15:36,306 Junko, please wait. lam committed to one woman. 138 00:15:47,785 --> 00:15:49,583 Do it quickly. I'm cold. 139 00:15:51,989 --> 00:15:54,822 Seiko is the only woman for me. 140 00:15:57,195 --> 00:16:00,165 What are you talking about? It's not nice to embarrass women. 141 00:16:00,765 --> 00:16:01,789 Come on. 142 00:16:10,475 --> 00:16:12,409 Please don't move. 143 00:16:15,112 --> 00:16:16,375 What are you doing? 144 00:16:17,014 --> 00:16:18,106 Don't move! 145 00:16:22,987 --> 00:16:24,421 Are you a pervert? 146 00:16:35,399 --> 00:16:37,094 Th row that away. 147 00:16:39,504 --> 00:16:41,097 That's a nasty hobby. 148 00:16:49,413 --> 00:16:50,812 You're too late now! 149 00:16:51,916 --> 00:16:53,907 I don't want to anymore. 150 00:16:54,285 --> 00:16:57,016 No! Calm down. 151 00:16:58,923 --> 00:17:00,982 No! Don't! 152 00:17:03,628 --> 00:17:05,096 I don't want to. 153 00:17:07,298 --> 00:17:08,390 No! 154 00:17:17,708 --> 00:17:19,506 Not there. Lower. 155 00:17:20,978 --> 00:17:21,877 Where? 156 00:17:23,114 --> 00:17:24,275 Lower. 157 00:17:25,616 --> 00:17:26,674 Here? 158 00:17:38,496 --> 00:17:39,725 You're so big. 159 00:17:39,797 --> 00:17:40,855 It's tight. 160 00:17:43,200 --> 00:17:44,531 Oh, my God. 161 00:17:58,316 --> 00:17:59,306 Oh, yes. 162 00:18:00,985 --> 00:18:02,009 Oh, God. 163 00:18:03,487 --> 00:18:04,716 Yes! 164 00:18:22,039 --> 00:18:23,507 What's your name? 165 00:18:24,709 --> 00:18:25,938 Toshihiko. 166 00:18:26,844 --> 00:18:28,312 Nice name. 167 00:18:37,121 --> 00:18:39,021 You're ready again? 168 00:18:40,257 --> 00:18:45,127 I've never met someone who can get back up that fast. 169 00:19:04,015 --> 00:19:06,507 I don't need this bitch anymore. 170 00:19:10,855 --> 00:19:13,153 It's just you now, Junko. 171 00:19:17,628 --> 00:19:18,618 Let's have sex. 172 00:19:18,829 --> 00:19:20,126 - Again? - Let's do it. 173 00:19:20,831 --> 00:19:22,390 We just did it. 174 00:19:22,900 --> 00:19:24,834 I'll die if I fuck that much. 175 00:19:26,537 --> 00:19:27,834 No! 176 00:19:28,305 --> 00:19:30,239 Please! Just one more time. 177 00:19:30,474 --> 00:19:34,342 I can't. I've hit my limit. 178 00:19:42,119 --> 00:19:44,451 Looks like you've been saving up for a long time. 179 00:20:17,221 --> 00:20:18,416 Toshi. 180 00:21:08,839 --> 00:21:10,432 You just keep going, huh? 181 00:21:12,243 --> 00:21:14,143 Are you worried about him? 182 00:21:14,311 --> 00:21:15,210 About who? 183 00:21:15,379 --> 00:21:20,044 Don't play dumb. The camera boy. I wonder where he is today. 184 00:21:20,117 --> 00:21:22,211 We don't need to vvorry about him. 185 00:21:22,486 --> 00:21:26,320 He must be in agony thinking about you. 186 00:21:27,224 --> 00:21:31,821 Do men only think about themselves when it comes to love? 187 00:21:32,096 --> 00:21:33,427 In most cases. 188 00:21:33,931 --> 00:21:35,262 What are you talking about? 189 00:21:36,667 --> 00:21:40,035 Even when a woman accepts him, he doesn't have confidence. 190 00:21:40,304 --> 00:21:42,204 So you accept the camera boy? 191 00:21:42,807 --> 00:21:44,605 I wasn't talking about him. 192 00:21:44,809 --> 00:21:46,106 You must have a sex target. 193 00:21:47,812 --> 00:21:48,904 Since when? 194 00:21:49,613 --> 00:21:51,809 I'm not ready to say it. 195 00:21:53,417 --> 00:21:55,385 Goodbye, virginity! 196 00:21:58,022 --> 00:22:00,423 It's not that easy. 197 00:22:00,858 --> 00:22:03,418 You just said you were ready! 198 00:22:04,361 --> 00:22:06,523 No, Ididrft! 199 00:22:06,931 --> 00:22:08,421 Start the countdown. 200 00:22:08,933 --> 00:22:10,025 Stop it. 201 00:22:15,739 --> 00:22:17,298 Chief, please look at this. 202 00:22:24,148 --> 00:22:26,913 What?! These are all the same woman. 203 00:22:27,184 --> 00:22:29,016 There aren't enough panty shots. 204 00:22:30,554 --> 00:22:32,022 Will you buy them? 205 00:22:33,691 --> 00:22:35,318 Shoot more variety. 206 00:22:36,527 --> 00:22:38,723 Something that really shows the panties. 207 00:22:43,934 --> 00:22:46,130 Something that sparks the reader's imagination. 208 00:22:46,237 --> 00:22:47,830 Then I'd buy your photos. 209 00:22:53,611 --> 00:22:54,703 - Here. - How much? 210 00:22:54,979 --> 00:22:55,912 -500 Yen. - Thanks. 211 00:23:31,849 --> 00:23:32,873 Seiko! 212 00:24:20,664 --> 00:24:21,859 Oh, it smells good. 213 00:24:22,333 --> 00:24:23,164 Don't! 214 00:24:24,001 --> 00:24:25,059 You pervert! 215 00:24:42,920 --> 00:24:45,412 Seiko. Though it was short-lived... 216 00:24:45,622 --> 00:24:50,617 ...forgive me for falling in love with another woman and forgetting about you. 217 00:25:29,900 --> 00:25:31,231 Excuse me. 218 00:26:34,264 --> 00:26:35,527 All right. 219 00:26:55,319 --> 00:26:57,811 I'm sorry, I didn't notice you. Please take my seat. 220 00:26:57,988 --> 00:26:59,478 No, it's okay. 221 00:26:59,923 --> 00:27:02,984 I insist. I'm a volunteer. 222 00:27:04,027 --> 00:27:05,188 Have a seat. 223 00:27:05,729 --> 00:27:06,890 No, I'm really okay. 224 00:27:07,931 --> 00:27:09,524 What happened to your leg? 225 00:27:10,033 --> 00:27:12,195 Oh, this? It's... 226 00:27:12,603 --> 00:27:16,198 A car accident? Oh, you poor thing. 227 00:27:17,007 --> 00:27:19,533 Oh, you're a volunteer, too. 228 00:27:20,043 --> 00:27:23,775 Maybe you saved a child who ran out in front of a car? 229 00:27:23,847 --> 00:27:25,941 That's wonderful. It warms my heart. 230 00:27:26,016 --> 00:27:28,713 I want to be a great volunteer like you. 231 00:27:29,319 --> 00:27:32,584 Please tell me the story and all the details of your accident. 232 00:27:32,923 --> 00:27:34,413 The story? 233 00:27:35,225 --> 00:27:38,195 I'm sure I can ease your pain. 234 00:27:38,362 --> 00:27:39,488 Yes, but... 235 00:27:40,197 --> 00:27:41,892 Please don't say no. 236 00:27:43,800 --> 00:27:45,393 Oh, you don't have to carry this. 237 00:27:52,943 --> 00:27:54,741 Are we going to talk here? 238 00:27:54,845 --> 00:27:56,904 Don't you have any side effects from the accident? 239 00:27:57,014 --> 00:27:58,379 Nothing. 240 00:27:59,183 --> 00:28:01,709 Do you have any physical impairment? 241 00:28:01,852 --> 00:28:04,947 I may or may not have. 242 00:28:08,358 --> 00:28:11,589 Physical impairment is very common. I'll check for you. 243 00:28:21,705 --> 00:28:22,900 What are you doing? 244 00:28:23,140 --> 00:28:26,804 I know what's going on. You were staring at me earlier. 245 00:28:27,811 --> 00:28:29,905 You must be impaired. 246 00:28:35,285 --> 00:28:38,585 I will cure you. I have to work hard as a volunteer. 247 00:28:42,359 --> 00:28:43,224 Um... 248 00:28:53,403 --> 00:28:54,598 Well? 249 00:28:57,140 --> 00:28:59,734 But I'm committed to somebody else. 250 00:29:01,278 --> 00:29:05,374 It's still at a 45 degree angle. I'm not doing enough. 251 00:29:11,955 --> 00:29:13,548 It's at 90 degrees now. 252 00:29:14,091 --> 00:29:17,755 I have to make it to 180 degrees to be a good volunteer. 253 00:29:49,259 --> 00:29:50,249 Seiko! 254 00:29:52,763 --> 00:29:54,162 Oh, I'm sorry. 255 00:29:58,669 --> 00:29:59,864 It's so big. 256 00:30:14,084 --> 00:30:15,552 I'm gonna come. 257 00:30:16,586 --> 00:30:18,384 Wait a second. Wait! 258 00:30:19,356 --> 00:30:20,585 Hold on a second. 259 00:30:22,159 --> 00:30:23,649 You have to wait. 260 00:30:29,066 --> 00:30:30,966 - It's amazing! - I can't hold it. 261 00:30:32,169 --> 00:30:33,261 Control it. 262 00:30:38,508 --> 00:30:39,669 Can I let it out now? 263 00:30:40,344 --> 00:30:42,278 Hold it. Just a minute. 264 00:30:43,780 --> 00:30:44,679 A little more. 265 00:30:46,083 --> 00:30:47,380 Not yet. 266 00:30:49,386 --> 00:30:51,548 - Not yet. - What's your name? 267 00:30:52,356 --> 00:30:53,255 Ikue. 268 00:30:53,457 --> 00:30:55,551 Ikue. I'm coming. 269 00:30:55,826 --> 00:30:56,691 Not yet. 270 00:30:57,127 --> 00:30:58,356 - Ikue. - Not yet. 271 00:30:59,096 --> 00:31:00,188 Ikue. 272 00:31:02,265 --> 00:31:04,757 Just a little longer. 273 00:31:14,578 --> 00:31:15,875 Excuse me. 274 00:31:22,786 --> 00:31:24,948 Ms. Terashima, what do you need? 275 00:31:27,758 --> 00:31:29,385 I brought my report. 276 00:31:36,967 --> 00:31:37,763 Bye. 277 00:31:38,502 --> 00:31:39,367 All right. 278 00:31:41,171 --> 00:31:42,297 Can I see it? 279 00:31:46,076 --> 00:31:47,475 Oh, Salinger. 280 00:31:48,512 --> 00:31:52,972 "My personal view of his influence on modern Japanese literature. " 281 00:31:55,085 --> 00:31:56,780 Salinger... 282 00:31:58,155 --> 00:31:59,884 I will read it later. 283 00:32:00,490 --> 00:32:02,219 By the wav- 284 00:32:03,126 --> 00:32:07,996 ...have you read his book, "Catcher in the Rye"? 285 00:32:13,303 --> 00:32:14,134 No. 286 00:32:14,805 --> 00:32:15,931 Vvhy? 287 00:32:16,406 --> 00:32:19,034 Professor, I'm scared of you. 288 00:32:21,545 --> 00:32:23,707 Isn't this why you came here? 289 00:32:30,720 --> 00:32:32,449 Let me go. Please. 290 00:32:32,522 --> 00:32:33,819 Is it your first time? 291 00:32:34,257 --> 00:32:37,022 Don't worry. I'll be gentle. 292 00:32:39,629 --> 00:32:40,425 No. 293 00:35:31,534 --> 00:35:32,695 Are you okay? 294 00:35:36,439 --> 00:35:37,497 What happened? 295 00:35:37,974 --> 00:35:39,100 Take out the cucumber. 296 00:35:41,044 --> 00:35:43,741 It stretches that much? I can't believe it. 297 00:35:46,650 --> 00:35:47,549 No. 298 00:35:48,652 --> 00:35:54,648 My husband is away on business in Hokkaido. 299 00:35:56,326 --> 00:35:57,487 I got it out. 300 00:35:59,963 --> 00:36:01,488 You aren't cured yet. 301 00:36:02,766 --> 00:36:05,599 Give me an injection. 302 00:36:07,203 --> 00:36:08,398 Is it really okay? 303 00:36:09,105 --> 00:36:09,901 Do it. 304 00:36:10,473 --> 00:36:11,304 OKZY- 305 00:36:11,841 --> 00:36:13,104 Here's your injection. 306 00:36:27,724 --> 00:36:28,520 No. 307 00:36:29,025 --> 00:36:30,117 No. 308 00:36:32,696 --> 00:36:34,630 I have a husband... 309 00:36:36,800 --> 00:36:38,029 ...in Hokkaido. 310 00:36:39,769 --> 00:36:40,793 Wow. 311 00:36:41,404 --> 00:36:42,599 You're amazing. 312 00:36:43,506 --> 00:36:44,837 It's so big. 313 00:36:46,710 --> 00:36:47,802 Seiko. 314 00:36:48,278 --> 00:36:49,609 I'm not cheating. 315 00:36:51,748 --> 00:36:52,840 This is an injection. 316 00:37:26,382 --> 00:37:27,440 Seiko! 317 00:37:29,285 --> 00:37:30,446 Wait. 318 00:37:30,653 --> 00:37:32,553 - We're not finished yet. - Let me go! 319 00:37:35,658 --> 00:37:37,956 - Seiko. Please wait! - Wait. 320 00:37:38,128 --> 00:37:39,721 This is a misunderstanding! 321 00:37:44,534 --> 00:37:46,263 Seiko, please wait. 322 00:37:46,903 --> 00:37:48,234 This is a misunderstanding! 323 00:37:48,404 --> 00:37:50,338 It's her fault. 324 00:37:51,241 --> 00:37:54,370 She was doing weird things with a cucumber. Please believe me. 325 00:37:54,444 --> 00:37:56,003 Today's been a big misunderstanding. 326 00:37:56,246 --> 00:37:57,839 Seiko, I didn't cheat on you. 327 00:37:57,914 --> 00:37:59,143 Don't touch me. 328 00:37:59,482 --> 00:38:01,610 Seiko, you've been on my mind for a long time. 329 00:38:01,684 --> 00:38:03,015 My name is Toshihiko. 330 00:38:04,020 --> 00:38:05,317 Please believe me. 331 00:38:05,755 --> 00:38:08,315 I wasn't cheating. 332 00:38:08,691 --> 00:38:10,022 Seiko, please believe me. 333 00:38:10,527 --> 00:38:11,722 Let go of me! 334 00:38:16,533 --> 00:38:18,729 Seiko, you have to understand. 335 00:38:20,236 --> 00:38:22,136 I want to talk to you. 336 00:38:22,739 --> 00:38:24,332 Seiko, please. 337 00:38:24,774 --> 00:38:25,741 Let go of me. 338 00:38:30,613 --> 00:38:31,603 Seiko. 339 00:38:37,921 --> 00:38:40,856 Seiko, please. Hear me out. 340 00:38:41,658 --> 00:38:45,060 Please don't look at me like some comic book character. 341 00:38:47,230 --> 00:38:49,255 Seiko! Ms. Seiko Terashima! 342 00:38:50,099 --> 00:38:52,158 I really need to pee. 343 00:39:02,545 --> 00:39:05,640 Cheer up. It's payday tomorrow. 344 00:39:06,749 --> 00:39:08,808 She compared me to a comic book character. 345 00:39:09,018 --> 00:39:10,213 Who did? 346 00:39:21,030 --> 00:39:24,227 Are you still hung up on that girl? 347 00:39:24,734 --> 00:39:26,224 I love her. 348 00:39:26,302 --> 00:39:30,239 Love? But she doesn't care about you, right? 349 00:39:30,707 --> 00:39:32,232 I still love her. 350 00:39:32,442 --> 00:39:34,638 Get over it. 351 00:39:38,114 --> 00:39:41,516 Even Seiko needs to pee. 352 00:39:45,121 --> 00:39:47,215 Henry Miller's sex is... 353 00:39:47,423 --> 00:39:50,154 ...a physical paradox in which love does not exist, right? 354 00:39:53,863 --> 00:39:55,524 What are you mad about? 355 00:39:56,532 --> 00:39:58,830 You tried to touch Seiko. 356 00:39:59,569 --> 00:40:01,970 I didn't do anything to her. She's just a kid. 357 00:40:02,338 --> 00:40:03,965 You had sex, didn't you? 358 00:40:04,774 --> 00:40:06,367 Please believe me. 359 00:40:07,076 --> 00:40:08,771 You're the only one I love. 360 00:40:09,178 --> 00:40:11,875 Otherwise I wouldn't have come all the way over here. 361 00:40:15,785 --> 00:40:17,685 Then prove it to me. 362 00:40:21,057 --> 00:40:22,491 IWill. 363 00:40:41,477 --> 00:40:42,774 I don't believe you. 364 00:40:43,246 --> 00:40:45,180 I need more proof. 365 00:41:10,373 --> 00:41:11,863 Professor. 366 00:41:23,453 --> 00:41:24,614 Professor. 367 00:41:43,406 --> 00:41:46,808 Well? Now do you believe me? 368 00:41:47,410 --> 00:41:49,003 Yes. 369 00:41:51,447 --> 00:41:53,245 Give me more proof. 370 00:41:56,419 --> 00:41:57,716 Professor. 371 00:41:59,355 --> 00:42:01,824 Well, I don't think you believe me yet. 372 00:42:02,291 --> 00:42:05,522 Don't tease me. I can't stand it. 373 00:42:34,924 --> 00:42:36,915 Professor, you are so good. 374 00:43:16,999 --> 00:43:20,401 Ifeel... dizzy. 375 00:43:29,712 --> 00:43:30,611 Hello. 376 00:43:30,680 --> 00:43:33,081 Professor. I love you. 377 00:43:33,149 --> 00:43:34,412 Hello. 378 00:43:36,819 --> 00:43:40,255 - Professor. - Naoko. Naoko. 379 00:43:41,057 --> 00:43:42,149 I love you. 380 00:43:42,225 --> 00:43:44,694 Stop! Stop it! 381 00:43:48,030 --> 00:43:49,225 Please stop! 382 00:43:50,266 --> 00:43:50,824 Stop! 383 00:43:50,900 --> 00:43:52,265 I love you. 384 00:44:07,984 --> 00:44:09,315 Professor. 385 00:46:37,300 --> 00:46:38,597 Junko. 386 00:46:40,002 --> 00:46:42,801 What happened? You look so feminine today. 387 00:46:46,108 --> 00:46:47,507 I have to go to work. 388 00:46:48,010 --> 00:46:50,707 I don't care if you love her. 389 00:46:51,213 --> 00:46:53,511 But right now I want you to love me. 390 00:46:54,016 --> 00:46:55,916 I want you to see only me. 391 00:46:56,519 --> 00:46:58,214 Please don't look at anyone else. 392 00:46:58,888 --> 00:47:03,519 Toshi, I don't care if it's not true. Tell me you love me. 393 00:47:03,926 --> 00:47:05,917 Just for now. Please. 394 00:47:06,062 --> 00:47:07,826 I'm in love with Seiko. 395 00:47:08,998 --> 00:47:12,024 But Junko, I like you, too. 396 00:47:21,477 --> 00:47:23,206 These are good. 397 00:47:28,918 --> 00:47:32,218 I think we can use this photo. 398 00:47:32,621 --> 00:47:33,588 Really? 399 00:47:33,756 --> 00:47:37,124 We are planning to make an issue featuring parks. 400 00:47:38,127 --> 00:47:41,688 Can you use an infrared camera to take some risquรฉ photos? 401 00:47:41,931 --> 00:47:42,693 Yes. 402 00:47:43,165 --> 00:47:46,191 If you get good ones, I'll give you a contract. 403 00:47:47,403 --> 00:47:49,303 Anyway, get something good! 404 00:47:50,706 --> 00:47:51,901 Thank you very much! 405 00:47:57,113 --> 00:48:01,175 Do you have a Fuji IR-82 and Kodak Infrared? I need 'em. 406 00:48:03,786 --> 00:48:06,483 The west side of the park is for amateurs. 407 00:48:07,590 --> 00:48:09,854 No exciting subjects for photos. 408 00:48:09,925 --> 00:48:13,054 If you want to shoot the real thing, join the professionals oh the east side. 409 00:48:13,295 --> 00:48:17,789 But the Peeping Toms around there are territorial and can be violent. 410 00:48:18,334 --> 00:48:22,669 If you make a wrong move they won't hesitate to break your bones. 411 00:48:23,939 --> 00:48:25,338 What? Really? 412 00:48:25,775 --> 00:48:27,334 It'll be cold tonight. 413 00:48:28,177 --> 00:48:30,407 I'll give you a discount on this portable heater. 414 00:49:27,436 --> 00:49:29,768 I'm starting to feel hot. 415 00:49:33,309 --> 00:49:34,367 See? 416 00:49:38,881 --> 00:49:41,851 We don't need to go to a hotel. This is warm enough. 417 00:49:42,485 --> 00:49:47,047 I think I'm going to get hooked on park sex. 418 00:49:48,123 --> 00:49:50,683 It's so exciting because someone might see us. 419 00:49:53,829 --> 00:49:56,196 Let's save money by not going to a hotel. 420 00:49:56,432 --> 00:50:00,335 Good idea. I want to move out of the company dorm. 421 00:50:03,606 --> 00:50:05,700 This is great. Awesome! 422 00:51:15,878 --> 00:51:18,643 Hey, you. I've never seen you before. 423 00:51:19,315 --> 00:51:21,147 You're not a registered member. 424 00:51:22,151 --> 00:51:24,051 You're not allowed to touch so soon. You gotta earn it. 425 00:51:28,057 --> 00:51:29,024 You bastard! 426 00:51:32,061 --> 00:51:33,119 Asshole! 427 00:52:36,258 --> 00:52:39,125 Why do I need to register to be a Peeping Tom? 428 00:52:52,241 --> 00:52:54,141 My reasons aren't good enough, huh? 429 00:52:55,444 --> 00:52:58,243 I know all about men like you. 430 00:52:58,914 --> 00:53:00,541 So, let me go. 431 00:53:00,949 --> 00:53:02,747 You don't know anything. 432 00:53:03,619 --> 00:53:05,610 Iwas serious. 433 00:53:06,655 --> 00:53:10,148 If you were just playing with me please end it fast. 434 00:53:10,826 --> 00:53:12,521 I will end it fast. 435 00:53:13,729 --> 00:53:15,128 A with a fuck! 436 00:53:18,667 --> 00:53:23,537 Before we part, I'll teach you about men. 437 00:53:23,906 --> 00:53:25,533 No need to pay a lesson fee. 438 00:53:27,743 --> 00:53:28,835 Stop it! 439 00:53:29,945 --> 00:53:30,935 No! 440 00:53:37,419 --> 00:53:38,409 I got the shot... 441 00:53:38,620 --> 00:53:39,712 ...ofthe rape! 442 00:53:40,155 --> 00:53:41,953 This is proof. I'll sue you! 443 00:53:50,733 --> 00:53:53,327 You're a rapist! Guilty! Ten years in prison! 444 00:53:53,569 --> 00:53:54,934 Go to hell! 445 00:53:55,204 --> 00:53:56,899 Give me that camera, you bastard! 446 00:53:58,407 --> 00:54:00,136 Seiko, run! 447 00:54:01,643 --> 00:54:02,906 Hey, give it back to me! 448 00:54:04,813 --> 00:54:05,644 Damn it! 449 00:54:07,349 --> 00:54:10,148 Hey, do you think you can beat me? 450 00:54:10,319 --> 00:54:11,411 Shit! 451 00:54:18,460 --> 00:54:21,555 Yo, our customers left. It's your fault... 452 00:54:21,663 --> 00:54:23,324 ...for using flash. 453 00:54:25,167 --> 00:54:26,066 Son of a bitch! 454 00:54:26,268 --> 00:54:29,363 We can't have rumors that people are taking photos here. 455 00:54:29,772 --> 00:54:33,470 Customers will stop coming. 456 00:54:36,478 --> 00:54:37,775 Stupid kid! 457 00:54:45,287 --> 00:54:46,345 Don't upset me! 458 00:54:46,421 --> 00:54:48,355 He's just a kid! 459 00:54:52,895 --> 00:54:54,488 This is a misunderstanding. 460 00:54:54,563 --> 00:54:55,621 Shut up! 461 00:54:56,799 --> 00:54:58,062 No, it's not like that. 462 00:55:03,105 --> 00:55:06,234 Your knight is in trouble, Princess. 463 00:55:08,644 --> 00:55:09,577 How's that? 464 00:55:13,482 --> 00:55:14,643 Please stop! 465 00:55:18,787 --> 00:55:22,246 Don't ever think this is your own secret spot. 466 00:55:22,691 --> 00:55:24,352 This place is for everybody. 467 00:55:24,493 --> 00:55:25,392 Fool! 468 00:55:27,596 --> 00:55:28,427 Let's go. 469 00:55:29,898 --> 00:55:30,797 Damn it. 470 00:55:34,002 --> 00:55:35,094 Are you okay? 471 00:55:37,206 --> 00:55:39,402 How about you? Are you okay? 472 00:55:45,113 --> 00:55:48,014 To be able to die in the arms of the one I love... 473 00:55:51,520 --> 00:55:53,989 lam a happy man. 474 00:55:56,391 --> 00:55:57,381 Wait a second. 475 00:56:10,806 --> 00:56:12,103 Seiko... 476 00:56:13,408 --> 00:56:16,036 What happened to me? 477 00:56:16,511 --> 00:56:19,003 It's okay. Eat this. 478 00:56:25,420 --> 00:56:26,478 Here. 479 00:56:38,333 --> 00:56:42,031 I'm glad you saved me. 480 00:56:42,804 --> 00:56:44,101 Thank you so much. 481 00:56:44,840 --> 00:56:47,241 Oh no. I didn't do anything. 482 00:56:54,516 --> 00:56:57,008 You love photography. 483 00:56:57,452 --> 00:56:58,977 Yes, very much! 484 00:56:59,821 --> 00:57:01,619 Don't try to get up. 485 00:57:02,591 --> 00:57:03,581 Here. 486 00:57:16,605 --> 00:57:19,199 You are so kind, Seiko. 487 00:57:22,945 --> 00:57:26,347 You can take mine. 488 00:57:26,782 --> 00:57:27,908 What? 489 00:57:28,617 --> 00:57:30,415 My photo, I mean. 490 00:57:30,652 --> 00:57:31,813 Really? 491 00:58:52,534 --> 00:58:53,729 Seiko, move your leg. 492 00:58:54,069 --> 00:58:56,299 Stay still. 493 00:59:02,411 --> 00:59:03,401 Look at me. 494 00:59:07,082 --> 00:59:08,311 You're beautiful, Seiko. 495 00:59:09,084 --> 00:59:10,882 You look like Mona Lisa. 496 00:59:11,319 --> 00:59:13,413 Like an angel. Like Maria. 497 00:59:14,756 --> 00:59:15,917 Ithink so. 498 00:59:18,994 --> 00:59:21,588 Seiko, you are a goddess. 499 00:59:22,697 --> 00:59:25,428 Please show me your true self. 500 00:59:36,178 --> 00:59:37,339 Like that. 501 00:59:49,758 --> 00:59:52,352 Seiko, can you get in the shower? 502 01:00:01,636 --> 01:00:03,627 Can you take it off? 503 01:00:36,371 --> 01:00:37,930 Please don't look there. 504 01:00:38,507 --> 01:00:40,134 I'm too embarrassed. 505 01:00:46,248 --> 01:00:48,148 You have a dirty mind. 506 01:00:49,050 --> 01:00:50,575 What? You think so? 507 01:00:51,253 --> 01:00:52,345 Yes, I do. 508 01:00:53,155 --> 01:00:57,353 But that's human nature, and you're true to yourself. 509 01:00:58,093 --> 01:01:00,790 Actually, my mind is dirty, too. 510 01:01:04,566 --> 01:01:07,558 I believe you taught me that. 511 01:01:09,070 --> 01:01:10,265 Seiko. 512 01:01:11,673 --> 01:01:12,834 I like you. 513 01:01:21,950 --> 01:01:23,247 Are you ready? 514 01:03:13,361 --> 01:03:14,851 I did it. 515 01:03:17,232 --> 01:03:19,030 I did it with Seiko! 516 01:04:05,480 --> 01:04:10,508 THE END 33202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.