Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,899 --> 00:00:25,609
From the cold front
we can see moving
2
00:00:25,735 --> 00:00:27,153
into the white county area,
3
00:00:27,153 --> 00:00:30,072
it looks as though a large
snowstorm will hit
4
00:00:30,072 --> 00:00:31,198
by late afternoon.
5
00:00:31,198 --> 00:00:33,451
No school closings have
been reported at this time,
6
00:00:33,451 --> 00:00:36,370
but let's check in with
meteorologist, Samantha byrum,
7
00:00:36,370 --> 00:00:38,414
in the weather center
as we watch
8
00:00:38,414 --> 00:00:40,583
the progression of this storm.
Samantha?
9
00:00:40,583 --> 00:00:42,626
Awesome.
10
00:00:42,626 --> 00:00:51,719
[Instrumental music]
11
00:00:51,719 --> 00:00:54,597
Bye, have a good day!
12
00:00:54,597 --> 00:00:58,225
[Kids laughing]
13
00:00:58,225 --> 00:00:59,894
Yeah, that's one.
14
00:00:59,894 --> 00:01:03,397
But I was using that crayon.
15
00:01:03,397 --> 00:01:06,942
Oh, I like your picture.
16
00:01:06,942 --> 00:01:08,986
Oh, come on guys, again?
17
00:01:08,986 --> 00:01:12,323
I haven't had milk with
my cereal in over a week.
18
00:01:12,323 --> 00:01:14,658
Mine's dry too, brant,
or I'd try to save you some.
19
00:01:14,658 --> 00:01:15,576
That's alright.
20
00:01:15,576 --> 00:01:16,452
I'm starting to enjoy
the crisp texture
21
00:01:16,452 --> 00:01:18,162
of cornflakes in the morning.
22
00:01:18,162 --> 00:01:20,080
Sorry, brant, this past week's
really been tight
23
00:01:20,080 --> 00:01:21,749
and I haven't made
another trip to the store.
24
00:01:21,749 --> 00:01:23,709
But did you check to see if
there's any bread for toast?
25
00:01:23,709 --> 00:01:24,752
Oh, no, it's fine, mom, really.
26
00:01:24,752 --> 00:01:25,878
I should get paid tonight
after my shift,
27
00:01:25,878 --> 00:01:29,048
so I'll just pick something up
from work.
28
00:01:29,048 --> 00:01:32,092
[Kids talking in background]
29
00:01:32,092 --> 00:01:33,761
I really appreciate
all you do, brant.
30
00:01:33,761 --> 00:01:35,596
I know how hard you been
working lately.
31
00:01:35,596 --> 00:01:36,764
I'm showing the
McConnell street house
32
00:01:36,764 --> 00:01:37,973
to this couple
for the third time,
33
00:01:37,973 --> 00:01:39,558
and as soon as this sale
goes through,
34
00:01:39,558 --> 00:01:41,227
things are really going
to start lookin' up.
35
00:01:41,227 --> 00:01:42,561
That's great, mom.
Good luck.
36
00:01:42,561 --> 00:01:44,980
Um, I get off at 9:00,
so just call me at the store
37
00:01:44,980 --> 00:01:47,149
if you think of anything
you need me to bring home.
38
00:01:47,149 --> 00:01:48,943
Thanks, brant.
39
00:01:48,943 --> 00:01:50,861
Hey, brant, walk me
to the bus stop?
40
00:01:50,861 --> 00:01:53,697
I have about 50 vocab flashcards
I could use a quiz on.
41
00:01:53,697 --> 00:01:58,410
Okay, um..."Lackadaisical".
42
00:01:58,410 --> 00:02:00,412
A lack of daisies?
43
00:02:00,412 --> 00:02:02,498
Can you keep it 8th grade
for my sake, please?
44
00:02:02,498 --> 00:02:03,624
Hey, you're gonna have
to learn soon enough.
45
00:02:03,624 --> 00:02:04,750
You were really close, though.
46
00:02:04,750 --> 00:02:06,919
You two better hurry up
or Ann's gonna miss her bus.
47
00:02:06,919 --> 00:02:08,546
-Yes, ma'am.
-Love you, mom.
48
00:02:08,546 --> 00:02:10,798
Love you, too, guys.
Have a good day.
49
00:02:10,798 --> 00:02:11,841
And bundle up out there.
50
00:02:11,841 --> 00:02:13,300
It's supposed to be
a pretty heavy snow tonight.
51
00:02:13,300 --> 00:02:15,803
-Bye, mom.
-Bye.
52
00:02:15,803 --> 00:02:21,642
[Instrumental music]
53
00:02:21,642 --> 00:02:24,061
[Door closes]
54
00:02:24,061 --> 00:02:29,233
[Instrumental music]
55
00:02:29,233 --> 00:02:31,068
Mom, are you almost ready?
56
00:02:31,068 --> 00:02:33,404
I don't wanna be late again.
57
00:02:33,404 --> 00:02:35,322
Mary Jake, I thought I told you
58
00:02:35,322 --> 00:02:37,491
I had a job interview
this morning.
59
00:02:37,491 --> 00:02:39,702
It's on the complete
opposite side of town.
60
00:02:39,702 --> 00:02:41,120
You're going to have to
take the bus.
61
00:02:41,120 --> 00:02:42,746
Are you kidding me?
62
00:02:42,746 --> 00:02:45,124
It's freezing outside, mom.
63
00:02:45,124 --> 00:02:46,292
What about dad?
64
00:02:46,292 --> 00:02:47,418
Don't bother your father.
65
00:02:47,418 --> 00:02:49,086
He was up again half the night.
66
00:02:49,086 --> 00:02:50,629
He needs to catch up
on his rest.
67
00:02:50,629 --> 00:02:52,298
You know how stressed
he's been lately.
68
00:02:52,298 --> 00:02:53,632
Well, maybe if I still had
my own car,
69
00:02:53,632 --> 00:02:55,634
I wouldn't have to be
such a burden on you.
70
00:02:55,634 --> 00:02:58,220
Mary Jake, I don't wanna
hear it.
71
00:02:58,220 --> 00:03:00,264
You know as well as I do
why you don't.
72
00:03:00,264 --> 00:03:04,727
I'll see you after school.
73
00:03:04,727 --> 00:03:07,897
And you act like it's my fault.
74
00:03:07,897 --> 00:03:14,320
I guess I'll freeze to death
waiting for the bus.
75
00:03:14,320 --> 00:03:16,238
Did you get something
to eat, sweetie?
76
00:03:16,238 --> 00:03:18,657
There's some bacon and eggs
left if you want
77
00:03:18,657 --> 00:03:21,076
or I could toast you
a bagel real quick.
78
00:03:21,076 --> 00:03:23,329
No, I'm not that hungry.
79
00:03:23,329 --> 00:03:25,497
I'll just grab a banana
or something.
80
00:03:25,497 --> 00:03:28,417
Well, sweetie, a banana is not
gonna tide you over till lunch.
81
00:03:28,417 --> 00:03:31,128
Breakfast is the most
important meal of the day.
82
00:03:31,128 --> 00:03:32,046
Just give me two minutes.
83
00:03:32,046 --> 00:03:34,048
I can make you a cinnamon
raisin bagel.
84
00:03:34,048 --> 00:03:36,216
Mom, don't worry about it,
it would just get wasted.
85
00:03:36,216 --> 00:03:37,593
I'm not that hungry.
86
00:03:37,593 --> 00:03:40,930
Oh, Lynn, do you need a check
for your lunch account?
87
00:03:40,930 --> 00:03:43,307
Seems like it's been a while
since I've given you one.
88
00:03:43,307 --> 00:03:44,767
No, I'm fine.
89
00:03:44,767 --> 00:03:46,477
They lowered the prices
in food lately,
90
00:03:46,477 --> 00:03:49,229
so it's just lasted a lot
longer, that's all.
91
00:03:49,229 --> 00:03:51,649
Plus, it's the last day before
Christmas break anyway,
92
00:03:51,649 --> 00:03:53,567
so see you later.
93
00:03:53,567 --> 00:04:03,702
[Instrumental music]
94
00:04:03,702 --> 00:04:17,967
[Instrumental music]
95
00:04:17,967 --> 00:04:20,928
Hey, dad, wait up!
96
00:04:20,928 --> 00:04:22,262
Hey, can I catch a ride
with you?
97
00:04:22,262 --> 00:04:23,597
My car's been acting up
in the cold.
98
00:04:23,597 --> 00:04:24,807
I'm really running behind
this morning, son,
99
00:04:24,807 --> 00:04:26,892
and I wanna pick up
Starbucks on the way.
100
00:04:26,892 --> 00:04:28,394
Minnie's still out
on maternity leave.
101
00:04:28,394 --> 00:04:29,770
Dad, it's right on the way.
102
00:04:29,770 --> 00:04:30,729
You know, you can walk there
103
00:04:30,729 --> 00:04:32,064
as quickly as I can
drive you, Grayson.
104
00:04:32,064 --> 00:04:33,649
If your car's still
acting up later,
105
00:04:33,649 --> 00:04:37,695
we'll take it to the dealership,
I gotta go.
106
00:04:37,695 --> 00:04:43,826
[Instrumental music]
107
00:04:43,826 --> 00:04:48,914
♪ I've always been a dreamer
somehow lost in time
108
00:04:48,914 --> 00:04:55,713
♪ anticipating a brighter future
in this mind of mine.
109
00:04:55,713 --> 00:05:02,594
♪ People leading but dividing,
disagreeing, such debating,
110
00:05:02,594 --> 00:05:07,641
♪ no one praying, churches
hating one another,
111
00:05:07,641 --> 00:05:10,936
♪ we are all down
for the taking,
112
00:05:10,936 --> 00:05:17,651
♪ so we run and we hide
in the darkest places
113
00:05:17,651 --> 00:05:24,116
♪ and we run from each other
to familiar faces
114
00:05:24,116 --> 00:05:30,622
♪ and without you, without me,
there is no way to face this
115
00:05:30,622 --> 00:05:38,297
♪ so we run and we hide
in the darkest places.
116
00:05:38,297 --> 00:05:51,560
[Instrumental music]
117
00:05:51,560 --> 00:05:53,896
Anyways, I'm so sick of
how she acts like her life is
118
00:05:53,896 --> 00:05:56,356
so much more important
than mine.
119
00:05:56,356 --> 00:05:58,692
Riding the bus this morning
was humiliating.
120
00:05:58,692 --> 00:06:01,445
What a way to start
Christmas vacation.
121
00:06:01,445 --> 00:06:03,030
Sweetie, you know you can
call me next time.
122
00:06:03,030 --> 00:06:05,032
The mini is a little bit
small for three,
123
00:06:05,032 --> 00:06:06,533
but we can make it work.
124
00:06:06,533 --> 00:06:08,786
Can't have you waiting
at the bus stop.
125
00:06:08,786 --> 00:06:10,746
How long is your car gonna
be in the shop, though?
126
00:06:10,746 --> 00:06:13,165
It seems like it's been
forever.
127
00:06:13,165 --> 00:06:16,126
Who knows?
It's messed up pretty bad.
128
00:06:16,126 --> 00:06:17,044
Geez, you think your parents
would at least
129
00:06:17,044 --> 00:06:19,129
rent you something
while you're waiting.
130
00:06:19,129 --> 00:06:20,297
Yeah, well, it's like I said,
131
00:06:20,297 --> 00:06:22,674
their lives are so much more
important than mine.
132
00:06:22,674 --> 00:06:46,865
You poor thing.
133
00:06:46,865 --> 00:06:56,917
[Instrumental music]
134
00:06:56,917 --> 00:07:07,302
[Instrumental music]
135
00:07:07,302 --> 00:07:10,139
Attention students, the
national weather service has
136
00:07:10,139 --> 00:07:12,766
just issued a severe snowstorm
warning for our area.
137
00:07:12,766 --> 00:07:14,393
Your remaining exams
will be rescheduled
138
00:07:14,393 --> 00:07:16,019
following the holiday break.
139
00:07:16,019 --> 00:07:18,230
Please contact your parents
or guardians immediately
140
00:07:18,230 --> 00:07:21,150
so they may arrange
to transport you home.
141
00:07:21,150 --> 00:07:22,734
Due to the severity
of the storm,
142
00:07:22,734 --> 00:07:25,946
we will only allow students
to drive themselves home
143
00:07:25,946 --> 00:07:29,241
once their parents have
given permission.
144
00:07:29,241 --> 00:07:30,993
All students that have
not been picked up
145
00:07:30,993 --> 00:07:33,912
or signed out by 2:00 P.M.
are to wait in the gym
146
00:07:33,912 --> 00:07:36,498
until transportation
has been arranged.
147
00:07:36,498 --> 00:07:43,630
[Students talking]
148
00:07:43,630 --> 00:07:46,425
Uh, my mom is showing today.
149
00:07:46,425 --> 00:07:56,476
[Instrumental music]
150
00:07:56,476 --> 00:08:14,328
[Instrumental music]
151
00:08:14,328 --> 00:08:15,704
Hey, guys, listen up.
152
00:08:15,704 --> 00:08:20,334
Bobby cothran, Caroline Tripp,
Tiffany Reeves, Jason carnegie,
153
00:08:20,334 --> 00:08:24,963
Damon Bryant, Jessica Walsh,
Amy price, Andrea redmond
154
00:08:24,963 --> 00:08:27,841
and John Gloria,
you are free to go.
155
00:08:27,841 --> 00:08:29,301
The rest of you,
we're still waiting
156
00:08:29,301 --> 00:08:30,302
to hear from your parents
157
00:08:30,302 --> 00:08:32,846
before the school can
allow you to leave.
158
00:08:32,846 --> 00:08:35,015
Now, if we hear from them
and they don't want you driving
159
00:08:35,015 --> 00:08:37,017
during the inclement weather,
160
00:08:37,017 --> 00:08:38,977
then I'm afraid that you're
gonna have to wait here
161
00:08:38,977 --> 00:08:41,563
until they can come get you.
162
00:08:41,563 --> 00:08:44,024
Thanks, guys.
163
00:08:44,024 --> 00:08:54,493
[Instrumental music]
164
00:08:54,493 --> 00:08:55,577
Look, I don't care.
165
00:08:55,577 --> 00:08:57,412
I am not sitting here all day.
166
00:08:57,412 --> 00:09:01,041
Sydney, just call the school
and pretend to be my mom.
167
00:09:01,041 --> 00:09:05,045
-Hey, are you okay?
-Mm-hmm.
168
00:09:05,045 --> 00:09:06,463
Oh, you've got to be
kidding me.
169
00:09:06,463 --> 00:09:08,715
No one is going to find out
it's you.
170
00:09:08,715 --> 00:09:14,638
I'll run out the door
really quick, please? (Sighs)
171
00:09:14,638 --> 00:09:17,307
Dad, it's me.
172
00:09:17,307 --> 00:09:18,934
I know, you're in a meeting.
173
00:09:18,934 --> 00:09:20,227
It's not an emergency,
I'm fine.
174
00:09:20,227 --> 00:09:22,562
I just, I really need you
to call the school
175
00:09:22,562 --> 00:09:24,690
so they can release me, okay?
176
00:09:24,690 --> 00:09:27,859
It's only gonna take
30 seconds.
177
00:09:27,859 --> 00:09:29,569
Thanks, dad.
178
00:09:29,569 --> 00:09:46,044
Bye, I guess.
179
00:09:46,044 --> 00:09:47,587
Well, hello, students.
180
00:09:47,587 --> 00:09:51,133
I'm sorry you've not been able
to get a hold of your parents.
181
00:09:51,133 --> 00:09:53,677
The school's attempted
to contact them as well,
182
00:09:53,677 --> 00:09:57,306
but unfortunately,
we have no luck either.
183
00:09:57,306 --> 00:09:58,974
I'm gonna attempt to go home
to my own children
184
00:09:58,974 --> 00:10:01,727
before the storm gets
any worse.
185
00:10:01,727 --> 00:10:04,146
Mrs. Burgess will be here
near the phones
186
00:10:04,146 --> 00:10:05,731
and she'll be checking
on you periodically
187
00:10:05,731 --> 00:10:23,498
until everyone has
been dismissed.
188
00:10:23,498 --> 00:10:26,835
Well, all right then.
189
00:10:26,835 --> 00:10:29,963
Basketball anyone?
190
00:10:29,963 --> 00:10:32,132
Yeah, man, I'm in.
191
00:10:32,132 --> 00:10:34,926
Lynn, did you wanna
shoot a few?
192
00:10:34,926 --> 00:10:38,013
No, no, I'm not very good.
193
00:10:38,013 --> 00:10:45,645
And you think I am?
Come on.
194
00:10:45,645 --> 00:10:58,408
(Sighs) Not like we have
anything better to do.
195
00:10:58,408 --> 00:11:00,827
Hey, what's her name?
196
00:11:00,827 --> 00:11:03,538
Dude, how do you not
know her name?
197
00:11:03,538 --> 00:11:05,832
Give him a break, brant, he's
only gone here a few weeks.
198
00:11:05,832 --> 00:11:08,126
It's Mary Jake.
Mary Jake Harper.
199
00:11:08,126 --> 00:11:10,128
Her family owns, like, half
of Raleigh and her dad is...
200
00:11:10,128 --> 00:11:13,715
Hey, Mary Jake, come join us.
201
00:11:13,715 --> 00:11:15,425
I'm good, really.
202
00:11:15,425 --> 00:11:17,636
Come on, what are you
afraid of?
203
00:11:17,636 --> 00:11:20,305
Nothing, okay?
I just don't feel like playing.
204
00:11:20,305 --> 00:11:21,223
Well, I don't really feel like
205
00:11:21,223 --> 00:11:22,349
being stuck in a gym
all night either,
206
00:11:22,349 --> 00:11:28,105
but it looks like we're
kind of out of luck, so.
207
00:11:28,105 --> 00:11:31,066
Come on.
208
00:11:31,066 --> 00:11:41,159
[Instrumental music]
209
00:11:41,159 --> 00:11:52,295
[Instrumental music]
210
00:11:52,295 --> 00:11:55,799
Okay, so let's play horse,
but if you miss your shot,
211
00:11:55,799 --> 00:11:56,633
you have to tell everyone
the reason
212
00:11:56,633 --> 00:11:58,343
why you're stuck here today.
213
00:11:58,343 --> 00:12:02,180
-Come on, man, that's dumb.
-I agree.
214
00:12:02,180 --> 00:12:03,348
What's so dumb about it?
215
00:12:03,348 --> 00:12:04,891
-What do you have to hide?
-I didn't mean it like that.
216
00:12:04,891 --> 00:12:07,310
Okay, then you can go first.
217
00:12:07,310 --> 00:12:09,396
[Instrumental music]
218
00:12:09,396 --> 00:12:11,231
I know you're new here,
so probably no one told you,
219
00:12:11,231 --> 00:12:13,483
but Grayson's our local
basketball legend.
220
00:12:13,483 --> 00:12:14,818
They framed his Jersey
last year
221
00:12:14,818 --> 00:12:16,570
and put it in the principal's
office.
222
00:12:16,570 --> 00:12:18,530
Hope they washed it first.
223
00:12:18,530 --> 00:12:26,663
[Instrumental music]
224
00:12:26,663 --> 00:12:28,331
Camille, you next?
225
00:12:28,331 --> 00:12:31,168
Uh, sure.
226
00:12:31,168 --> 00:12:44,139
[Instrumental music]
227
00:12:44,139 --> 00:12:47,309
All right, Camille, spill it.
228
00:12:47,309 --> 00:12:48,852
I talked to my dad.
229
00:12:48,852 --> 00:12:50,896
Actually, he and my mom are
in meetings all day
230
00:12:50,896 --> 00:12:52,564
and they couldn't get away.
231
00:12:52,564 --> 00:12:53,732
Don't you have a car?
232
00:12:53,732 --> 00:12:57,652
Yeah, yes, I do, but I don't
like to drive in the snow,
233
00:12:57,652 --> 00:13:00,197
so I'm waiting here
until they can come.
234
00:13:00,197 --> 00:13:03,158
Well, give someone else you're
get-out-of-jail card then.
235
00:13:03,158 --> 00:13:06,495
Some of us aren't choosing
to be stuck here.
236
00:13:06,495 --> 00:13:08,205
Why are you stuck here then,
Mary Jake?
237
00:13:08,205 --> 00:13:10,207
-I'm not playing.
-Yeah, I know.
238
00:13:10,207 --> 00:13:13,084
That's okay, I'm just asking.
239
00:13:13,084 --> 00:13:14,836
Fine then.
240
00:13:14,836 --> 00:13:18,173
My car's in the shop
and my parents are very busy
241
00:13:18,173 --> 00:13:20,217
because they're
very important people.
242
00:13:20,217 --> 00:13:21,676
Happy now?
243
00:13:21,676 --> 00:13:24,471
Yep. Brant?
244
00:13:24,471 --> 00:13:34,731
[Instrumental music]
245
00:13:34,731 --> 00:13:36,691
Lynn?
246
00:13:36,691 --> 00:13:48,328
[Instrumental music]
247
00:13:48,328 --> 00:13:50,997
Told you I was terrible.
248
00:13:50,997 --> 00:13:54,000
Lynn, no one cares if you're
good at basketball.
249
00:13:54,000 --> 00:13:58,838
[Instrumental music]
250
00:13:58,838 --> 00:14:00,382
I drive and my car is here
251
00:14:00,382 --> 00:14:02,759
but my parents are
so protective,
252
00:14:02,759 --> 00:14:04,594
they don't want me
driving in this weather,
253
00:14:04,594 --> 00:14:07,097
so now my aunt is supposed
to come get me
254
00:14:07,097 --> 00:14:08,890
but she freaks out
a little bit too,
255
00:14:08,890 --> 00:14:11,226
so I think maybe my
great uncle Lou is
256
00:14:11,226 --> 00:14:14,980
coming with a semi-truck
after he finishes his route.
257
00:14:14,980 --> 00:14:19,693
[Door closes]
258
00:14:19,693 --> 00:14:21,069
All right, students.
259
00:14:21,069 --> 00:14:23,363
Still no word from your parents,
so grab your things.
260
00:14:23,363 --> 00:14:25,407
Let's move everyone
to the library.
261
00:14:25,407 --> 00:14:26,533
That way you can
at least catch up
262
00:14:26,533 --> 00:14:29,327
on any reading or studying
you may need to accomplish
263
00:14:29,327 --> 00:14:31,329
before Christmas break.
264
00:14:31,329 --> 00:14:32,747
There are also emergency
lights in there
265
00:14:32,747 --> 00:14:35,500
just in case we lose power.
266
00:14:35,500 --> 00:14:37,502
Are you sure my mom
hasn't called?
267
00:14:37,502 --> 00:14:39,921
I'm sure she's tried.
268
00:14:39,921 --> 00:14:44,467
I'm sorry, miss Harper.
269
00:14:44,467 --> 00:14:52,934
[Instrumental music]
270
00:14:52,934 --> 00:14:55,687
You gonna be at
the Christmas service?
271
00:14:55,687 --> 00:14:57,480
Um, sure.
Are you gonna be singing?
272
00:14:57,480 --> 00:14:58,440
Well, this will be interesting.
273
00:14:58,440 --> 00:15:05,864
Yeah, I know, it's gonna
be a fun time.
274
00:15:05,864 --> 00:15:10,702
Hey, um, I'm just gonna use
the restroom.
275
00:15:10,702 --> 00:15:12,329
I'll meet you guys there.
276
00:15:12,329 --> 00:15:14,748
Okay. We'll see ya in a minute.
277
00:15:14,748 --> 00:15:19,961
[Instrumental music]
278
00:15:19,961 --> 00:15:24,090
[Dialing, phone ringing]
279
00:15:24,090 --> 00:15:25,675
Come on, Sydney, come on.
280
00:15:25,675 --> 00:15:27,510
Hi, you've reached Sydney.
281
00:15:27,510 --> 00:15:29,304
I've obviously got something
better to do
282
00:15:29,304 --> 00:15:32,182
than answer your phone call,
so leave a message.
283
00:15:32,182 --> 00:15:34,684
Seriously?
284
00:15:34,684 --> 00:15:47,447
[Instrumental music]
285
00:15:47,447 --> 00:15:48,615
Come on in.
286
00:15:48,615 --> 00:16:05,423
You can have a seat
right there.
287
00:16:05,423 --> 00:16:08,259
Lynn, can you go check
on Mary Jake?
288
00:16:08,259 --> 00:16:10,095
I hope she isn't sick
or anything.
289
00:16:10,095 --> 00:16:11,930
She seemed a little strange.
290
00:16:11,930 --> 00:16:13,890
- Mary Jake?
- Mm-hmm.
291
00:16:13,890 --> 00:16:16,559
Yeah, sure, Mrs. Burgess.
292
00:16:16,559 --> 00:16:18,728
Okay, thanks.
293
00:16:18,728 --> 00:16:28,822
[Instrumental music]
294
00:16:28,822 --> 00:16:41,084
[Instrumental music]
295
00:16:41,084 --> 00:16:47,006
Mary Jake? Mary Jake?
296
00:16:47,006 --> 00:16:49,300
Hello?
297
00:16:49,300 --> 00:16:55,932
[Instrumental music]
298
00:16:55,932 --> 00:16:59,060
Oh, no.
299
00:16:59,060 --> 00:17:04,149
[Instrumental music]
300
00:17:04,149 --> 00:17:06,735
She isn't in the bathroom.
301
00:17:06,735 --> 00:17:08,236
What do you mean?
Where is she?
302
00:17:08,236 --> 00:17:10,739
Mrs. Burgess, I think she may
have left the school.
303
00:17:10,739 --> 00:17:12,198
I can't say for sure.
304
00:17:12,198 --> 00:17:15,326
She's pretty upset
she had to stay.
305
00:17:15,326 --> 00:17:17,203
Well, how far could she
possibly get in the weather?
306
00:17:17,203 --> 00:17:18,913
She said she didn't have a car.
307
00:17:18,913 --> 00:17:20,373
Now, we don't have
any reason to believe
308
00:17:20,373 --> 00:17:22,834
that she isn't just somewhere
else in the school.
309
00:17:22,834 --> 00:17:24,127
She could've forgotten
something in the gym
310
00:17:24,127 --> 00:17:26,963
or maybe she just wanted
to be alone.
311
00:17:26,963 --> 00:17:27,964
Doubtful.
312
00:17:27,964 --> 00:17:30,508
When have you ever seen
Mary Jake Harper alone?
313
00:17:30,508 --> 00:17:31,676
She's got a point, Mrs. Burgess,
314
00:17:31,676 --> 00:17:35,513
and I don't even think Mary Jake
knows what the word means.
315
00:17:35,513 --> 00:17:38,600
I didn't realize.
316
00:17:38,600 --> 00:17:40,685
Okay, let's split up
and look for her.
317
00:17:40,685 --> 00:17:43,021
She could still be somewhere
in the school.
318
00:17:43,021 --> 00:17:53,072
[Instrumental music]
319
00:17:53,072 --> 00:17:59,412
[Instrumental music]
320
00:17:59,412 --> 00:18:00,497
All right, I'm going this way.
321
00:18:00,497 --> 00:18:01,331
Who's coming with me?
322
00:18:01,331 --> 00:18:02,332
Yeah, okay, I'll come
with you guys.
323
00:18:02,332 --> 00:18:03,333
Meet us back at the library
if you find her.
324
00:18:03,333 --> 00:18:05,168
Okay, Mrs. Burgess,
I'll come with you.
325
00:18:05,168 --> 00:18:07,420
Mary Jake?
326
00:18:07,420 --> 00:18:09,714
Please come out.
327
00:18:09,714 --> 00:18:11,925
Does she have
a favorite teacher
328
00:18:11,925 --> 00:18:14,761
or a classroom where she
might have gone?
329
00:18:14,761 --> 00:18:16,346
Mrs. Burgess, I'm sorry,
330
00:18:16,346 --> 00:18:18,515
but I don't know much more
about Mary Jake
331
00:18:18,515 --> 00:18:20,975
other than what outfit she
wears each day to school.
332
00:18:20,975 --> 00:18:22,977
But she probably has, like,
20 friends who would
333
00:18:22,977 --> 00:18:25,522
ride their bike into
the blizzard to come get her
334
00:18:25,522 --> 00:18:29,567
if she wanted them to.
335
00:18:29,567 --> 00:18:33,655
Let's go.
336
00:18:33,655 --> 00:18:36,699
[Instrumental music]
337
00:18:36,699 --> 00:18:39,828
Mary Jake? Hello?
338
00:18:39,828 --> 00:18:42,163
Does anyone else agree this is
completely pointless?
339
00:18:42,163 --> 00:18:44,249
She's probably long gone
by now.
340
00:18:44,249 --> 00:18:46,084
My point exactly.
341
00:18:46,084 --> 00:18:47,210
Not like I've had
a conversation
342
00:18:47,210 --> 00:18:49,504
with Mary Jake since,
like, preschool,
343
00:18:49,504 --> 00:18:51,381
but I think I'm perceptive
enough to know
344
00:18:51,381 --> 00:18:53,174
that she isn't the type
to be hiding
345
00:18:53,174 --> 00:18:55,718
in the corner of some
classroom pouting.
346
00:18:55,718 --> 00:18:56,761
So what you guys are saying
is that she went
347
00:18:56,761 --> 00:18:58,471
out into the storm with no car?
348
00:18:58,471 --> 00:19:00,974
Any logical person would know
that isn't the best plan.
349
00:19:00,974 --> 00:19:03,226
Maybe she called someone
to come pick her up.
350
00:19:03,226 --> 00:19:05,728
Sydney could have come
or maybe her mom or dad.
351
00:19:05,728 --> 00:19:08,231
Well, then we should check
the entrance just so we know.
352
00:19:08,231 --> 00:19:09,983
Can we make a pit stop first?
353
00:19:09,983 --> 00:19:11,818
Don't you run off on us, too.
354
00:19:11,818 --> 00:19:16,990
I'd like to keep my fingers
and toes, thank you.
355
00:19:16,990 --> 00:19:18,449
I like her spunk.
356
00:19:18,449 --> 00:19:21,452
Yeah, Camille didn't used
to be so spunky.
357
00:19:21,452 --> 00:19:22,579
What do you mean?
358
00:19:22,579 --> 00:19:25,582
Back in middle school,
she was miss social butterfly,
359
00:19:25,582 --> 00:19:28,126
you know, she was super involved
with our church
360
00:19:28,126 --> 00:19:29,752
and was, like, head
of the whole choir.
361
00:19:29,752 --> 00:19:31,170
You wouldn't believe
how good she can sing.
362
00:19:31,170 --> 00:19:32,797
You know, she was
really cool and fun
363
00:19:32,797 --> 00:19:34,299
and always really crazy-happy
364
00:19:34,299 --> 00:19:37,385
and then, I don't know,
high school happened
365
00:19:37,385 --> 00:19:40,138
and I don't really know what
she's thinking anymore.
366
00:19:40,138 --> 00:19:45,059
We could sure her voice
in choir, though.
367
00:19:45,059 --> 00:19:48,229
Yeah, I'm a choir nerd.
368
00:19:48,229 --> 00:19:52,734
Hey, did you check to make sure
she didn't just fall in?
369
00:19:52,734 --> 00:19:55,528
No comment.
370
00:19:55,528 --> 00:19:59,365
See? She has spunk.
371
00:19:59,365 --> 00:20:12,003
[Instrumental music]
372
00:20:12,003 --> 00:20:14,005
Shall we place bets?
373
00:20:14,005 --> 00:20:16,591
50 bucks says she's climbing
into a horse drawn carriage
374
00:20:16,591 --> 00:20:18,551
laughing at us when
we open that door.
375
00:20:18,551 --> 00:20:20,011
Oh, high roller man.
376
00:20:20,011 --> 00:20:21,429
Five bucks says she's out
to the faculty bathroom
377
00:20:21,429 --> 00:20:22,847
for some privacy.
378
00:20:22,847 --> 00:20:24,515
Cafeteria food will do that
to you.
379
00:20:24,515 --> 00:20:25,767
- Gross, brant.
- What?
380
00:20:25,767 --> 00:20:27,143
She's gonna owe me five bucks
381
00:20:27,143 --> 00:20:29,228
if I have to freeze to death
looking for her.
382
00:20:29,228 --> 00:20:31,981
(Exhales) Okay.
383
00:20:31,981 --> 00:20:37,195
Moment of truth.
384
00:20:37,195 --> 00:20:39,405
So it's gonna be like that,
huh?
385
00:20:39,405 --> 00:20:47,497
50 bucks for horse drawn
carriage?
386
00:20:47,497 --> 00:20:51,167
[Wind blowing]
387
00:20:51,167 --> 00:20:54,295
Mary Jake is no friend of mine.
388
00:20:54,295 --> 00:20:55,463
If he's not back
in three minutes,
389
00:20:55,463 --> 00:20:56,965
I'm goin' after him.
390
00:20:56,965 --> 00:21:01,177
I guess that's the difference
between you and me.
391
00:21:01,177 --> 00:21:05,139
[Footsteps]
392
00:21:05,139 --> 00:21:16,067
Did you find her?
Where's...
393
00:21:16,067 --> 00:21:19,362
Well, Princess, looks like
you owe me 50 bucks.
394
00:21:19,362 --> 00:21:21,656
I don't know what you're
talking about.
395
00:21:21,656 --> 00:21:24,242
I mean, why are you heading
into a blizzard on foot?
396
00:21:24,242 --> 00:21:26,995
You must at least have a plan
or maybe a ride?
397
00:21:26,995 --> 00:21:29,330
I'm fine. Just leave me alone.
398
00:21:29,330 --> 00:21:30,665
Mary Jake, give it up.
399
00:21:30,665 --> 00:21:32,333
It's freezing.
400
00:21:32,333 --> 00:21:34,252
Your pretty little nose will
turn black and fall off
401
00:21:34,252 --> 00:21:36,087
if you stay out here
much longer.
402
00:21:36,087 --> 00:21:39,007
So what's the plan?
403
00:21:39,007 --> 00:21:41,926
I thought my ride
would be here.
404
00:21:41,926 --> 00:21:44,429
I guess they couldn't make it
in the snow.
405
00:21:44,429 --> 00:21:46,139
I'm sure they tried.
406
00:21:46,139 --> 00:21:47,640
Right.
407
00:21:47,640 --> 00:21:49,350
I'm sure they did, too.
408
00:21:49,350 --> 00:21:52,645
Come on.
409
00:21:52,645 --> 00:22:02,030
[Instrumental music]
410
00:22:02,030 --> 00:22:05,158
Mary Jake, what were
you thinking?
411
00:22:05,158 --> 00:22:06,659
Um, I...
412
00:22:06,659 --> 00:22:09,037
She was waiting
for her ride,
413
00:22:09,037 --> 00:22:09,996
but some people just don't know
414
00:22:09,996 --> 00:22:11,873
how to drive in the snow,
you know.
415
00:22:11,873 --> 00:22:13,499
And they're probably stuck
in a snow bank somewhere
416
00:22:13,499 --> 00:22:17,295
leaving poor Mary Jake to fend
for herself in the cold.
417
00:22:17,295 --> 00:22:19,505
Some friend, huh?
418
00:22:19,505 --> 00:22:21,591
I'm sorry, Mary Jake, but you
have to let me know
419
00:22:21,591 --> 00:22:22,967
next time before
you try to leave.
420
00:22:22,967 --> 00:22:27,764
You could have been stuck
out there for hours.
421
00:22:27,764 --> 00:22:30,141
Okay, everyone,
back to the library.
422
00:22:30,141 --> 00:22:33,436
I'll meet you there
in a minute.
423
00:22:33,436 --> 00:22:45,406
[Instrumental music]
424
00:22:45,406 --> 00:22:51,913
♪ Things I've never understood
about this life,
425
00:22:51,913 --> 00:22:58,628
♪ why some things are wrong
and some are right.
426
00:22:58,628 --> 00:23:05,384
♪ Why people have to die
while they're still young,
427
00:23:05,384 --> 00:23:10,890
♪ why we can't get along
with everyone
428
00:23:10,890 --> 00:23:13,559
oh, man, it's 4:00 already.
429
00:23:13,559 --> 00:23:15,812
I should be clocking in
right now.
430
00:23:15,812 --> 00:23:17,063
So much for that paycheck.
431
00:23:17,063 --> 00:23:18,815
Where do you work, brant?
432
00:23:18,815 --> 00:23:20,566
Well, after school,
I work at lowe's foods
433
00:23:20,566 --> 00:23:21,692
and then on the weekends,
434
00:23:21,692 --> 00:23:23,861
I work concessions at
the ball field during the day
435
00:23:23,861 --> 00:23:26,114
and I bus tables
at Vincenzo's at night.
436
00:23:26,114 --> 00:23:27,865
Wow, you sure keep busy.
437
00:23:27,865 --> 00:23:29,450
What are you saving up for?
438
00:23:29,450 --> 00:23:31,828
Uh, nothing, really.
439
00:23:31,828 --> 00:23:33,913
I just try and work as hard
as I can to help my family out.
440
00:23:33,913 --> 00:23:36,916
They own a realty business
and with the economy lately,
441
00:23:36,916 --> 00:23:38,126
they've been having
a little trouble making
442
00:23:38,126 --> 00:23:39,627
as much as they used to.
443
00:23:39,627 --> 00:23:41,921
Is it just you
and your parents?
444
00:23:41,921 --> 00:23:45,675
No, actually, it's me and my
adopted sister, Anna, who's 13
445
00:23:45,675 --> 00:23:48,302
and then we have six
foster brothers and sisters,
446
00:23:48,302 --> 00:23:50,012
so it's a pretty full house.
447
00:23:50,012 --> 00:23:51,430
If your parents are so poor,
448
00:23:51,430 --> 00:23:54,267
then why are they taking care
of other people's kids?
449
00:23:54,267 --> 00:23:56,602
Wow, Mary Jake, well said.
450
00:23:56,602 --> 00:23:58,479
You know what I mean.
451
00:23:58,479 --> 00:23:59,438
Yeah, I know and they do it
452
00:23:59,438 --> 00:24:00,731
because they love them
as their own
453
00:24:00,731 --> 00:24:02,191
and they're doing their
very best to give them
454
00:24:02,191 --> 00:24:04,652
a better life than
they had at home.
455
00:24:04,652 --> 00:24:08,322
Wow, maybe I'll come
live with you, too.
456
00:24:08,322 --> 00:24:09,574
I saw that car you
pulled up in.
457
00:24:09,574 --> 00:24:11,492
You don't seem to be
too bad off.
458
00:24:11,492 --> 00:24:15,830
Yeah, well, I'd trade that car
any day if it meant
459
00:24:15,830 --> 00:24:18,499
that my dad would actually
act like a human being.
460
00:24:18,499 --> 00:24:20,209
Brant, it seems like
your family takes care
461
00:24:20,209 --> 00:24:23,754
of so many kids because
they love being around them.
462
00:24:23,754 --> 00:24:25,089
You know, I just wish
that my dad
463
00:24:25,089 --> 00:24:26,924
was a little more like that.
464
00:24:26,924 --> 00:24:29,802
Go cry a little bit more.
465
00:24:29,802 --> 00:24:32,972
You guys are all pathetic.
466
00:24:32,972 --> 00:24:34,599
What did you just say?
467
00:24:34,599 --> 00:24:36,726
Stop playing dumb, Grayson.
468
00:24:36,726 --> 00:24:39,270
Just because none of these
people are your friends
469
00:24:39,270 --> 00:24:42,815
doesn't mean it's okay to whine
about your daddy issues.
470
00:24:42,815 --> 00:24:45,151
Mary Jake, stop.
What's wrong?
471
00:24:45,151 --> 00:24:46,694
What's wrong?
472
00:24:46,694 --> 00:24:48,779
You wanna know what's wrong?
473
00:24:48,779 --> 00:24:51,532
Yeah, please enlighten us.
474
00:24:51,532 --> 00:24:52,909
You...
475
00:24:52,909 --> 00:24:54,327
What's your name again,
new kid?
476
00:24:54,327 --> 00:24:59,624
Because I don't think anybody
bothered to ask or to care.
477
00:24:59,624 --> 00:25:02,585
Grayson, do you care to share?
478
00:25:02,585 --> 00:25:06,797
(Sighs) What's your name?
479
00:25:06,797 --> 00:25:09,759
I won't say I told you so.
480
00:25:09,759 --> 00:25:12,178
It's Anthony.
481
00:25:12,178 --> 00:25:15,181
Anthony David goodwin,
and you know what?
482
00:25:15,181 --> 00:25:17,600
And this is probably the only
time I'm ever going to say this,
483
00:25:17,600 --> 00:25:18,935
but she's right.
484
00:25:18,935 --> 00:25:21,020
I had hoped people at this
school would be concerned
485
00:25:21,020 --> 00:25:25,942
with a little more
than just themselves.
486
00:25:25,942 --> 00:25:27,526
I guess I was wrong.
487
00:25:27,526 --> 00:25:30,738
Well, I think you're great,
Anthony, and we're all sorry.
488
00:25:30,738 --> 00:25:33,407
Careful, watch out
for this one.
489
00:25:33,407 --> 00:25:36,202
She'll think you're so great,
she'll try to become you.
490
00:25:36,202 --> 00:25:39,247
Fifth grade, we were
friends somehow
491
00:25:39,247 --> 00:25:42,625
until suddenly she's
starting to dress like me
492
00:25:42,625 --> 00:25:45,378
and wear her hair like me
every day.
493
00:25:45,378 --> 00:25:48,756
She'll start to freak you out
after a little while.
494
00:25:48,756 --> 00:25:50,925
Stop pretending you're
so perfect, Mary Jake.
495
00:25:50,925 --> 00:25:53,678
You're the one that was
standing alone in a blizzard.
496
00:25:53,678 --> 00:25:54,929
The only reason I was
out there is
497
00:25:54,929 --> 00:25:56,555
because I'd rather
freeze to death
498
00:25:56,555 --> 00:25:59,392
than be stuck in here with you.
499
00:25:59,392 --> 00:26:01,310
Don't talk to her like that.
500
00:26:01,310 --> 00:26:02,603
Oh, give me a break, Grayson.
501
00:26:02,603 --> 00:26:05,064
You're the one who
completely humiliated
Camille in freshman year
502
00:26:05,064 --> 00:26:07,566
when you found out she had
a crush on you.
503
00:26:07,566 --> 00:26:08,693
You made it very clear
to the entire school
504
00:26:08,693 --> 00:26:10,278
that she wasn't good enough
for you.
505
00:26:10,278 --> 00:26:11,779
You need to mind
your own business.
506
00:26:11,779 --> 00:26:12,822
And since when do you think
507
00:26:12,822 --> 00:26:14,949
that you have any place here
standing up to me?
508
00:26:14,949 --> 00:26:17,660
(Scoffs) Okay, I might not have
as much money as you do
509
00:26:17,660 --> 00:26:20,162
or drive some fancy car
or live in a huge house,
510
00:26:20,162 --> 00:26:22,290
but that doesn't make you
any better than me.
511
00:26:22,290 --> 00:26:24,000
You don't know the first thing
about me, brant.
512
00:26:24,000 --> 00:26:25,584
I know that you hang out
with the super cool crowd
513
00:26:25,584 --> 00:26:27,837
and you have a different
girlfriend every week.
514
00:26:27,837 --> 00:26:30,006
- Stop.
- All right.
515
00:26:30,006 --> 00:26:36,762
Fine, I'll stop, but tell me
one thing you know about me.
516
00:26:36,762 --> 00:26:41,267
(Sighs) I'm sorry, okay?
517
00:26:41,267 --> 00:26:46,856
I'm sorry.
518
00:26:46,856 --> 00:26:50,026
What are we doing here?
519
00:26:50,026 --> 00:26:53,446
Well, whether we
like it or not,
520
00:26:53,446 --> 00:26:57,199
whether we like each other
or not, we're stuck here.
521
00:26:57,199 --> 00:26:58,326
Anthony's right.
522
00:26:58,326 --> 00:27:00,494
This is gonna be a long night
if we keep this up.
523
00:27:00,494 --> 00:27:04,498
It's going to be a long night,
regardless.
524
00:27:04,498 --> 00:27:07,126
I don't know about you guys,
but I'm starving.
525
00:27:07,126 --> 00:27:09,795
Does this place keep anything
in the cafeteria after hours?
526
00:27:09,795 --> 00:27:13,466
Yeah, they should have
some, like, chips and stuff,
527
00:27:13,466 --> 00:27:15,843
maybe some mean leftover
chili dogs if we're lucky.
528
00:27:15,843 --> 00:27:17,136
Oh, gross.
529
00:27:17,136 --> 00:27:18,429
Brant, you with me
on this adventure?
530
00:27:18,429 --> 00:27:20,514
Absolutely.
531
00:27:20,514 --> 00:27:22,600
Lynn, do you wanna go?
532
00:27:22,600 --> 00:27:25,061
Um, yeah, why not?
533
00:27:25,061 --> 00:27:36,113
[Instrumental music]
534
00:27:36,113 --> 00:27:38,366
So Anthony, you just moved
here recently, right?
535
00:27:38,366 --> 00:27:40,117
Yeah, sure did.
536
00:27:40,117 --> 00:27:41,535
Where from?
537
00:27:41,535 --> 00:27:44,372
Oh, you know, all over, really.
538
00:27:44,372 --> 00:27:45,748
Military brat?
539
00:27:45,748 --> 00:28:02,515
Yeah, actually.
540
00:28:02,515 --> 00:28:04,975
I meant what I said.
541
00:28:04,975 --> 00:28:07,603
When I said I was sorry,
that is.
542
00:28:07,603 --> 00:28:10,022
I really am.
543
00:28:10,022 --> 00:28:12,525
That's fine, I hardly even
remember anymore.
544
00:28:12,525 --> 00:28:15,236
Yeah, well, I do.
545
00:28:15,236 --> 00:28:17,655
It was first period.
546
00:28:17,655 --> 00:28:21,450
We both had coach Lester's
economics class together.
547
00:28:21,450 --> 00:28:23,119
You wrote a note
to Kelly cothran
548
00:28:23,119 --> 00:28:25,287
about hoping that
I would take you
549
00:28:25,287 --> 00:28:27,248
to the homecoming dance.
550
00:28:27,248 --> 00:28:30,000
So Kelly tried to pass me
the note
551
00:28:30,000 --> 00:28:33,796
and Jackson saw what it said
and started causing a scene
552
00:28:33,796 --> 00:28:35,297
and I went along
with what he said
553
00:28:35,297 --> 00:28:38,759
and told them, yeah, right,
in a million years,
554
00:28:38,759 --> 00:28:40,094
even though that was
the exact opposite
555
00:28:40,094 --> 00:28:41,929
of what I wanted to say.
556
00:28:41,929 --> 00:28:43,597
- Yeah, I'm sure.
- I mean it.
557
00:28:43,597 --> 00:28:45,182
Jackson and all those guys,
558
00:28:45,182 --> 00:28:49,061
they're immature and yeah,
there was a point
559
00:28:49,061 --> 00:28:51,730
when I thought I had
to be just like them,
560
00:28:51,730 --> 00:28:55,860
but I've changed a lot.
561
00:28:55,860 --> 00:28:57,278
I'm just sorry that you had
562
00:28:57,278 --> 00:29:03,659
to experience the old me
like that.
563
00:29:03,659 --> 00:29:08,914
Can you forgive me?
564
00:29:08,914 --> 00:29:13,294
I think so... and thanks.
565
00:29:13,294 --> 00:29:16,422
I know it was a while ago,
but it means a lot.
566
00:29:16,422 --> 00:29:22,219
[Instrumental music]
567
00:29:22,219 --> 00:29:24,513
(Laughs) Do you think she's just
pretending to listen to music
568
00:29:24,513 --> 00:29:27,600
and she can actually hear us
talking?
569
00:29:27,600 --> 00:29:29,768
I used to do that on road trips
with my parents
570
00:29:29,768 --> 00:29:32,730
just to see if they would
actually say anything about me.
571
00:29:32,730 --> 00:29:35,149
That's smooth. Did they?
572
00:29:35,149 --> 00:29:38,944
Nah, I guess they were
smarter than I thought.
573
00:29:38,944 --> 00:29:43,073
♪ Light won't guide you
all the way back home,
574
00:29:43,073 --> 00:29:48,621
♪ it will go around
before you know
575
00:29:48,621 --> 00:29:53,292
♪ and I will guide you ♪
576
00:29:53,292 --> 00:30:04,678
[Instrumental music]
577
00:30:04,678 --> 00:30:07,264
- Oh!
- Ooh!
578
00:30:07,264 --> 00:30:09,642
Yeah, remember when I said
I wanted a chili dog?
579
00:30:09,642 --> 00:30:12,061
Definitely changed my mind.
580
00:30:12,061 --> 00:30:13,771
I dare you to eat
the whole thing.
581
00:30:13,771 --> 00:30:17,358
- Lame dare, it's been done.
- Jackpot!
582
00:30:17,358 --> 00:30:19,944
[Instrumental music]
583
00:30:19,944 --> 00:30:21,070
It's no processed meat,
584
00:30:21,070 --> 00:30:23,030
but salty and deep fried has
to take a close second.
585
00:30:23,030 --> 00:30:31,580
Right you are, Lynn,
good work.
586
00:30:31,580 --> 00:30:32,623
Oh, thank goodness.
587
00:30:32,623 --> 00:30:37,920
I was about to eat Mary Jake's
hand. (Laughter)
588
00:30:37,920 --> 00:30:43,133
- What's so funny?
- Uh, nothin'.
589
00:30:43,133 --> 00:30:45,261
What kind of chips do you want?
Cheese curls, all right?
590
00:30:45,261 --> 00:30:50,558
Sure, whatever.
591
00:30:50,558 --> 00:30:52,434
Lynn, this feast was
your discovery.
592
00:30:52,434 --> 00:30:54,186
Dig in.
593
00:30:54,186 --> 00:30:57,064
I'm really not hungry,
big lunch.
594
00:30:57,064 --> 00:30:59,358
You didn't eat anything
at lunch.
595
00:30:59,358 --> 00:31:01,652
I was sitting down the table
from you.
596
00:31:01,652 --> 00:31:03,696
And you were watching
me eat?
597
00:31:03,696 --> 00:31:04,822
That's a little creepy, brant.
598
00:31:04,822 --> 00:31:07,992
Well, I mean, I look at you
sometimes, yeah,
599
00:31:07,992 --> 00:31:09,577
and I just noticed you were
picking at your salad.
600
00:31:09,577 --> 00:31:10,828
Just an observation.
601
00:31:10,828 --> 00:31:12,663
Why do you look at me?
602
00:31:12,663 --> 00:31:15,624
Come on, Lynn, it's written
all over his face.
603
00:31:15,624 --> 00:31:19,128
He looks at you because
he likes you, duh.
604
00:31:19,128 --> 00:31:22,131
Yeah, I look at you
because I like you
605
00:31:22,131 --> 00:31:25,009
and because I think
you're really pretty.
606
00:31:25,009 --> 00:31:27,428
I'll be pretty when
I lose 20 pounds.
607
00:31:27,428 --> 00:31:29,888
Lynn, are you crazy?
20 pounds?
608
00:31:29,888 --> 00:31:32,850
Come on, you look great.
609
00:31:32,850 --> 00:31:34,727
Thanks, but you're lying.
610
00:31:34,727 --> 00:31:36,353
She's not lying, Lynn.
611
00:31:36,353 --> 00:31:38,063
I like you just how you are.
612
00:31:38,063 --> 00:31:39,231
Yeah, well, I don't.
613
00:31:39,231 --> 00:31:40,858
Skinny doesn't mean pretty.
Why do you think that?
614
00:31:40,858 --> 00:31:42,735
Just stop, okay?
615
00:31:42,735 --> 00:31:44,862
Obviously, none of you know
anything and you don't know me,
616
00:31:44,862 --> 00:31:49,033
so stop pretending that you do.
617
00:31:49,033 --> 00:31:59,001
[Instrumental music]
618
00:31:59,001 --> 00:32:09,011
♪ I'm getting older,
you still haven't shown
619
00:32:09,011 --> 00:32:13,641
♪ I don't wanna be
stuck here...
620
00:32:13,641 --> 00:32:18,145
Hey, Lynn?
621
00:32:18,145 --> 00:32:22,066
I'm sorry about what
I said before.
622
00:32:22,066 --> 00:32:25,527
I guess it's really none
of my business.
623
00:32:25,527 --> 00:32:28,781
It's okay.
624
00:32:28,781 --> 00:32:32,326
I just want you to know that
I think you're beautiful
625
00:32:32,326 --> 00:32:38,290
inside and out, and I mean it.
626
00:32:38,290 --> 00:32:40,793
I just want you to know
that you are, too.
627
00:32:40,793 --> 00:32:45,964
Thanks, brant. (Sighs)
628
00:32:45,964 --> 00:32:47,508
I'm gonna try.
629
00:32:47,508 --> 00:32:49,927
I really am.
630
00:32:49,927 --> 00:32:54,932
[Instrumental music]
631
00:32:54,932 --> 00:33:00,562
All right, seems like
the generator's kicking on.
632
00:33:00,562 --> 00:33:01,980
I want all of you to stay
close to each other
633
00:33:01,980 --> 00:33:04,233
and no one leaves this room
without permission.
634
00:33:04,233 --> 00:33:06,360
I'm going down to the home ec'
room to find some blankets.
635
00:33:06,360 --> 00:33:07,486
Storm's getting pretty bad
636
00:33:07,486 --> 00:33:08,696
and most of the roads
are closed,
637
00:33:08,696 --> 00:33:16,161
so looks like we may be
spending the night here.
638
00:33:16,161 --> 00:33:18,664
Does anybody have any medical
concerns I should be aware of?
639
00:33:18,664 --> 00:33:22,668
Mrs. Burgess, I'm diabetic,
640
00:33:22,668 --> 00:33:24,211
but it doesn't really give me
any problems,
641
00:33:24,211 --> 00:33:26,672
but I should probably get
my kit out of my locker.
642
00:33:26,672 --> 00:33:27,715
Okay. You can come with me
643
00:33:27,715 --> 00:33:40,227
and we'll stop by your locker
on the way back.
644
00:33:40,227 --> 00:33:43,397
Can I be the first to say
I find that very surprising?
645
00:33:43,397 --> 00:33:45,232
I mean, I'm not ashamed to say
that Grayson Thompson is
646
00:33:45,232 --> 00:33:48,110
one of the most seemingly
perfect guys I've ever met.
647
00:33:48,110 --> 00:33:51,530
Well, being diabetic doesn't
make him flawed.
648
00:33:51,530 --> 00:33:52,865
But you're right.
649
00:33:52,865 --> 00:33:53,907
I mean, everyone sees Grayson
650
00:33:53,907 --> 00:33:56,160
as this, like, model
high schooler.
651
00:33:56,160 --> 00:33:57,703
So he's big man on campus then?
652
00:33:57,703 --> 00:34:00,164
Something like that, I guess.
653
00:34:00,164 --> 00:34:02,166
So do you think that if people
knew he had diabetes,
654
00:34:02,166 --> 00:34:04,293
that that would change the way
they think of him?
655
00:34:04,293 --> 00:34:05,794
Of course, it would.
656
00:34:05,794 --> 00:34:07,963
They see him as perfect
and he's not.
657
00:34:07,963 --> 00:34:10,340
Well, who is perfect then,
Mary Jake?
658
00:34:10,340 --> 00:34:11,800
You?
659
00:34:11,800 --> 00:34:13,802
As far as I'm concerned,
nobody's perfect
660
00:34:13,802 --> 00:34:16,638
and it's foolish for anyone
to assume that they are.
661
00:34:16,638 --> 00:34:19,850
I sure wish I lived in your
perfect little world, Camille,
662
00:34:19,850 --> 00:34:23,020
'cause the world I live in,
that's just how it is.
663
00:34:23,020 --> 00:34:42,790
That world is called
high school.
664
00:34:42,790 --> 00:34:45,959
What?
665
00:34:45,959 --> 00:34:49,463
Yeah, well, it's not something
I go advertising.
666
00:34:49,463 --> 00:34:51,757
Do people know?
667
00:34:51,757 --> 00:34:54,176
Um, yeah, people know.
668
00:34:54,176 --> 00:34:56,887
I mean, my teachers know,
most of my friends.
669
00:34:56,887 --> 00:34:58,931
Doesn't make me any different.
670
00:34:58,931 --> 00:35:01,141
Wait, so your friends know
you have diabetes
671
00:35:01,141 --> 00:35:03,185
and it doesn't change anything?
672
00:35:03,185 --> 00:35:05,270
No, why would it?
673
00:35:05,270 --> 00:35:06,855
How long have you had it?
674
00:35:06,855 --> 00:35:08,398
Since I was born.
675
00:35:08,398 --> 00:35:09,316
My parents had me really young
676
00:35:09,316 --> 00:35:13,111
and I was born with
type one diabetes.
677
00:35:13,111 --> 00:35:14,988
Do you ever think maybe
that's why your dad
678
00:35:14,988 --> 00:35:17,074
doesn't wanna spend time
with you?
679
00:35:17,074 --> 00:35:18,700
Mary Jake!
680
00:35:18,700 --> 00:35:19,827
Not that it's any
of your business,
681
00:35:19,827 --> 00:35:22,996
but why would that have
anything to do with anything?
682
00:35:22,996 --> 00:35:25,082
Not that it's any
of my business?
683
00:35:25,082 --> 00:35:28,252
Everybody's been spilling
their business all afternoon.
684
00:35:28,252 --> 00:35:30,587
I'm just making an observation.
685
00:35:30,587 --> 00:35:32,339
He may have odd ways
of showing it,
686
00:35:32,339 --> 00:35:35,759
but, my dad loves me.
687
00:35:35,759 --> 00:35:36,927
You know what, Mary Jake?
688
00:35:36,927 --> 00:35:37,845
The way you're acting
makes me think
689
00:35:37,845 --> 00:35:41,265
that you have some deep,
dark secret, too.
690
00:35:41,265 --> 00:35:44,184
Whatever, think what you want.
691
00:35:44,184 --> 00:35:51,233
Does anyone else think
I may be right?
692
00:35:51,233 --> 00:35:56,905
You know what my deep,
dark secret is?
693
00:35:56,905 --> 00:35:59,032
I love chips.
694
00:35:59,032 --> 00:36:05,455
[Laughter]
695
00:36:05,455 --> 00:36:08,959
Okay, deep, dark secrets
around the room. Go!
696
00:36:08,959 --> 00:36:11,920
[Instrumental music]
697
00:36:11,920 --> 00:36:13,630
You go, Mr. Mysterious.
698
00:36:13,630 --> 00:36:18,135
Okay, um, I used to bite
my toenails.
699
00:36:18,135 --> 00:36:20,262
Eww, Anthony, that's gross.
700
00:36:20,262 --> 00:36:22,347
I know. That's why it's
a deep, dark secret.
701
00:36:22,347 --> 00:36:23,765
You next.
702
00:36:23,765 --> 00:36:25,267
I don't know, gosh.
703
00:36:25,267 --> 00:36:30,689
Uh, I used to cook with my
easy bake oven until I was 15.
704
00:36:30,689 --> 00:36:32,065
They still make those?
705
00:36:32,065 --> 00:36:33,233
Oh, yeah, they do.
706
00:36:33,233 --> 00:36:34,693
The food is really good.
707
00:36:34,693 --> 00:36:37,195
I used to eat it every day.
708
00:36:37,195 --> 00:36:41,783
Maybe that's why...
709
00:36:41,783 --> 00:36:45,287
You know what?
It doesn't matter.
710
00:36:45,287 --> 00:36:46,872
I might just bust out
that easy bake oven
711
00:36:46,872 --> 00:36:48,415
when I get home.
712
00:36:48,415 --> 00:36:50,792
If we ever get home.
713
00:36:50,792 --> 00:36:55,005
Speaking of home, I built
a bat cave in my basement.
714
00:36:55,005 --> 00:36:57,174
I was so obsessed
with Batman and Robin.
715
00:36:57,174 --> 00:36:59,551
I mean, I wore the cape,
ears, everything.
716
00:36:59,551 --> 00:37:01,345
And when was this?
Pretty recently?
717
00:37:01,345 --> 00:37:04,139
(Laughs) No, when I was,
like, six.
718
00:37:04,139 --> 00:37:07,017
Although, last time I checked,
it was still standing.
719
00:37:07,017 --> 00:37:10,228
We could have a sleep over
if you want. (Laughter)
720
00:37:10,228 --> 00:37:12,898
Sometimes I let my little
sisters put makeup on me
721
00:37:12,898 --> 00:37:15,108
because I am just that good
of a brother.
722
00:37:15,108 --> 00:37:17,194
Now, that's the sleepover
I wanna be at.
723
00:37:17,194 --> 00:37:18,195
Camille, are you in?
724
00:37:18,195 --> 00:37:19,529
Only if I can straighten
your hair.
725
00:37:19,529 --> 00:37:21,698
And maybe some French tips?
726
00:37:21,698 --> 00:37:23,033
Easy there, brant.
727
00:37:23,033 --> 00:37:25,327
I think you may have just made
two new best friends.
728
00:37:25,327 --> 00:37:26,203
Oh, gosh.
729
00:37:26,203 --> 00:37:28,330
With the risk of sound uncool,
730
00:37:28,330 --> 00:37:31,833
I had a pretty mean perm in
the fourth grade. (Laughter)
731
00:37:31,833 --> 00:37:33,543
We were living in
Los Angeles that year
732
00:37:33,543 --> 00:37:36,463
and I wanted to look just like
Justin Timberlake.
733
00:37:36,463 --> 00:37:38,840
It was the "it" thing to do
apparently.
734
00:37:38,840 --> 00:37:41,259
Look at you, so hip
and ahead of your time.
735
00:37:41,259 --> 00:37:43,762
I don't know how Raleigh
will ever keep up.
736
00:37:43,762 --> 00:37:47,057
Well, it's gonna be tough
but let 'em try.
737
00:37:47,057 --> 00:37:50,811
[Phone ringing]
738
00:37:50,811 --> 00:37:51,603
Wait, are the phones up?
739
00:37:51,603 --> 00:37:52,854
Are they working?
740
00:37:52,854 --> 00:37:55,732
Mom, everybody quiet, please.
741
00:37:55,732 --> 00:37:59,528
Uh-huh. Oh, no.
742
00:37:59,528 --> 00:38:03,699
Well, is he okay?
Uh-huh.
743
00:38:03,699 --> 00:38:05,659
Oh, no.
744
00:38:05,659 --> 00:38:09,538
No, no, we're fine, please,
just stay safe.
745
00:38:09,538 --> 00:38:13,834
Yeah, no, there's nothing
to worry about.
746
00:38:13,834 --> 00:38:16,169
Wait, what did you say?
747
00:38:16,169 --> 00:38:19,923
What, mom?
748
00:38:19,923 --> 00:38:22,926
Mom.
749
00:38:22,926 --> 00:38:25,762
What did your mom say?
Is everything okay?
750
00:38:25,762 --> 00:38:28,390
Storm's gotten pretty bad.
751
00:38:28,390 --> 00:38:30,726
My uncle was on his way
in with his truck
752
00:38:30,726 --> 00:38:34,896
and he hit a snow bank
or something.
753
00:38:34,896 --> 00:38:36,106
He ran off the road.
754
00:38:36,106 --> 00:38:37,733
Oh, my gosh.
Is he gonna be all right?
755
00:38:37,733 --> 00:38:40,902
Yeah, yeah, he's fine,
but the news is advising
756
00:38:40,902 --> 00:38:42,696
everyone to stay indoors
and off the roads
757
00:38:42,696 --> 00:38:44,406
like Mrs. Burgess said.
758
00:38:44,406 --> 00:38:45,699
Just looks like we're
gonna be stuck here
759
00:38:45,699 --> 00:38:48,160
until it calms down.
760
00:38:48,160 --> 00:38:51,246
Or starts melting
in the morning?
761
00:38:51,246 --> 00:38:52,873
What's going on?
762
00:38:52,873 --> 00:38:53,874
Towers must be down.
763
00:38:53,874 --> 00:38:56,084
Hope you brought a pillow.
764
00:38:56,084 --> 00:38:59,129
Very funny.
765
00:38:59,129 --> 00:39:01,923
I'm usually not one to worry,
but my dad's in Charlotte today
766
00:39:01,923 --> 00:39:04,092
and my mom was driving out
of town for a house showing.
767
00:39:04,092 --> 00:39:05,093
None of us have cell phones,
768
00:39:05,093 --> 00:39:08,263
so if anything were
to happen, I just...
769
00:39:08,263 --> 00:39:10,348
My sister Anna's probably fine
with her friend Jesse,
770
00:39:10,348 --> 00:39:13,185
but everyone else might be stuck
at Daniel's middle school.
771
00:39:13,185 --> 00:39:14,978
Should have thought
about that earlier.
772
00:39:14,978 --> 00:39:16,146
Brant, I'm sure they're fine.
773
00:39:16,146 --> 00:39:18,648
I mean, my mom didn't say there
had been any emergencies,
774
00:39:18,648 --> 00:39:20,609
just that we're advised
to stay off the roads.
775
00:39:20,609 --> 00:39:22,694
I mean, there's nothing you
could have done anyway.
776
00:39:22,694 --> 00:39:24,696
We're just as stranded
as anyone else.
777
00:39:24,696 --> 00:39:29,159
Yeah, but I'm going to go call
Daniel's middle just in case.
778
00:39:29,159 --> 00:39:38,168
I'll come with you, brant.
I wanna try my dad again.
779
00:39:38,168 --> 00:39:43,381
[Instrumental music]
780
00:39:43,381 --> 00:39:44,132
You know, I've gone
to this school
781
00:39:44,132 --> 00:39:46,384
for almost four years now,
782
00:39:46,384 --> 00:39:49,596
but I never really looked
at this hallway.
783
00:39:49,596 --> 00:39:53,767
Doesn't even feel familiar
when it's all empty.
784
00:39:53,767 --> 00:39:56,019
It's like I get so caught up
in myself and my own life
785
00:39:56,019 --> 00:39:59,356
that sometimes I just don't
notice my surroundings.
786
00:39:59,356 --> 00:40:00,607
Yeah, I know what you mean.
787
00:40:00,607 --> 00:40:04,861
I'm a junior, so I spent roughly
735 days of my life here.
788
00:40:04,861 --> 00:40:05,695
That's not so much
as the surroundings,
789
00:40:05,695 --> 00:40:07,364
more of like the people.
790
00:40:07,364 --> 00:40:08,281
I mean, how many conversations
have you had
791
00:40:08,281 --> 00:40:10,450
with Lynn or Mary Jake?
792
00:40:10,450 --> 00:40:12,828
That's a good example.
793
00:40:12,828 --> 00:40:15,664
Lynn's great and she seems
pretty real, you know?
794
00:40:15,664 --> 00:40:18,959
Mary Jake is...Where
do I even begin?
795
00:40:18,959 --> 00:40:20,836
And Anthony, that guy
scared me at first,
796
00:40:20,836 --> 00:40:23,588
but now I almost wanna
be his friend.
797
00:40:23,588 --> 00:40:25,048
Yeah, me, too.
798
00:40:25,048 --> 00:40:26,675
Do you remember Camille
back in middle school
799
00:40:26,675 --> 00:40:27,801
where she wore lots of pink
800
00:40:27,801 --> 00:40:30,428
and was basically the president
of everything?
801
00:40:30,428 --> 00:40:33,765
Yeah, she sure went
the other way with that one.
802
00:40:33,765 --> 00:40:36,226
Yeah, something about her.
803
00:40:36,226 --> 00:40:38,228
You know, she seems
different than I thought.
804
00:40:38,228 --> 00:40:39,688
I don't know, I think
I might like
805
00:40:39,688 --> 00:40:45,694
to get to know the new Camille.
(Laughs)
806
00:40:45,694 --> 00:40:48,613
[Music playing]
807
00:40:48,613 --> 00:40:50,657
Mrs. Burgess, it's Grayson
and brant.
808
00:40:50,657 --> 00:40:52,492
Come in, boys.
809
00:40:52,492 --> 00:40:55,662
Mrs. Burgess,
is everything okay?
810
00:40:55,662 --> 00:40:59,291
Sorry, I hate for you
to see me like this.
811
00:40:59,291 --> 00:41:01,209
Is everything okay
in the library?
812
00:41:01,209 --> 00:41:02,460
Yeah, we're fine.
813
00:41:02,460 --> 00:41:03,670
We just wanted to see if we
could make a few phone calls.
814
00:41:03,670 --> 00:41:05,422
I think the cell phone towers
are down.
815
00:41:05,422 --> 00:41:08,008
I'm afraid the landlines
aren't working either.
816
00:41:08,008 --> 00:41:09,551
I've been waiting
for over an hour
817
00:41:09,551 --> 00:41:11,219
to hear back from my husband.
818
00:41:11,219 --> 00:41:13,722
He was on his way home
from work last we spoke
819
00:41:13,722 --> 00:41:16,349
and I told him to go so he could
concentrate on the roads
820
00:41:16,349 --> 00:41:18,059
but now that the lines are down,
821
00:41:18,059 --> 00:41:21,521
I don't know when
I'll hear from him.
822
00:41:21,521 --> 00:41:23,064
Well, how far from home was he?
823
00:41:23,064 --> 00:41:24,274
A few miles.
824
00:41:24,274 --> 00:41:27,527
It's a short commute, but I
can't help thinking the worst.
825
00:41:27,527 --> 00:41:29,154
Mrs. Burgess,
I'm sure he's fine.
826
00:41:29,154 --> 00:41:30,447
Everyone that was caught
in the storm has taken
827
00:41:30,447 --> 00:41:31,990
the precautions they need to.
828
00:41:31,990 --> 00:41:33,158
I know, brant.
829
00:41:33,158 --> 00:41:35,327
You're completely right.
830
00:41:35,327 --> 00:41:37,787
It's just hard to stay positive
in this situation.
831
00:41:37,787 --> 00:41:41,041
I don't know how you kids
are doing it.
832
00:41:41,041 --> 00:41:42,959
I should be in the library
taking care you students
833
00:41:42,959 --> 00:41:45,170
instead of in here worried
about myself.
834
00:41:45,170 --> 00:41:46,671
We're fine, Mrs. Burgess,
really.
835
00:41:46,671 --> 00:41:48,298
Stay by the phone as long
as you need to.
836
00:41:48,298 --> 00:41:50,050
Is there anything that I can
get for you?
837
00:41:50,050 --> 00:41:51,718
No, no, I'm fine.
838
00:41:51,718 --> 00:41:53,511
Just take care of the others
839
00:41:53,511 --> 00:41:57,015
and I'll let you know as soon
as I hear anything.
840
00:41:57,015 --> 00:41:58,892
Have you heard anything
about the students
841
00:41:58,892 --> 00:42:00,894
at Daniel's middle school?
842
00:42:00,894 --> 00:42:02,395
Last I heard, we were
the only school
843
00:42:02,395 --> 00:42:04,397
in the district
with students left.
844
00:42:04,397 --> 00:42:05,315
We're further out of town,
845
00:42:05,315 --> 00:42:07,525
so it's harder for people
to get here.
846
00:42:07,525 --> 00:42:09,069
Yeah, awesome, no,
that's good to hear.
847
00:42:09,069 --> 00:42:11,947
Oh, it may be a good idea
to start lining the doors
848
00:42:11,947 --> 00:42:14,574
in the library to keep
the heat in.
849
00:42:14,574 --> 00:42:16,284
Unfortunately, I don't know
how much longer
850
00:42:16,284 --> 00:42:18,203
the generators are gonna last.
851
00:42:18,203 --> 00:42:19,120
That's a good idea.
852
00:42:19,120 --> 00:42:20,372
Okay, I'll see what I can do.
853
00:42:20,372 --> 00:42:22,374
Don't worry.
854
00:42:22,374 --> 00:42:24,793
Yeah, what he said.
855
00:42:24,793 --> 00:42:27,837
[Instrumental music]
856
00:42:27,837 --> 00:42:30,799
And Mrs. Burgess, I'm gonna
pray for your husband.
857
00:42:30,799 --> 00:42:33,093
Is that okay?
858
00:42:33,093 --> 00:42:48,024
It's perfectly fine, brant.
Thank you.
859
00:42:48,024 --> 00:42:49,776
Just in time.
860
00:42:49,776 --> 00:42:51,611
Did you get a hold of anyone?
Is everything okay?
861
00:42:51,611 --> 00:42:53,863
Well, main phone lines are
down, too, apparently
862
00:42:53,863 --> 00:42:54,781
but according to Mrs. Burgess,
863
00:42:54,781 --> 00:42:56,199
the rest of the schools
are empty,
864
00:42:56,199 --> 00:42:59,160
so brant's brothers and sisters
should be safe somewhere.
865
00:42:59,160 --> 00:43:00,996
Oh, good, that's so good
to hear.
866
00:43:00,996 --> 00:43:02,789
But we need to keep in all
the heat that we can,
867
00:43:02,789 --> 00:43:15,510
so I'm going to line the door
with these blankets.
868
00:43:15,510 --> 00:43:17,095
Hey, Anthony, give me
your jacket.
869
00:43:17,095 --> 00:43:18,596
You should be fine
in that sweatshirt.
870
00:43:18,596 --> 00:43:20,015
No, I'm gonna hang on to it.
871
00:43:20,015 --> 00:43:22,267
Come on, man, you're makin' me
sweat just lookin' at you.
872
00:43:22,267 --> 00:43:23,393
If you get cold,
you can get it back.
873
00:43:23,393 --> 00:43:25,061
I said no!
874
00:43:25,061 --> 00:43:30,525
Find something else.
875
00:43:30,525 --> 00:43:32,110
Okay.
876
00:43:32,110 --> 00:43:40,869
Forget I asked.
877
00:43:40,869 --> 00:43:44,622
So no word from your dad yet?
878
00:43:44,622 --> 00:43:47,876
No, nothing.
879
00:43:47,876 --> 00:43:50,170
I left him a few messages but
there's no one in his office,
880
00:43:50,170 --> 00:43:54,341
so he probably doesn't even
know it's snowing out.
881
00:43:54,341 --> 00:43:57,093
Not that that'd be the first
thought on his mind.
882
00:43:57,093 --> 00:43:58,511
You know what, Grayson?
883
00:43:58,511 --> 00:43:59,596
Before you're so quick
to judge your dad
884
00:43:59,596 --> 00:44:01,556
for not being
the perfect father,
885
00:44:01,556 --> 00:44:02,807
why don't you stop for a second
886
00:44:02,807 --> 00:44:05,226
and think about all the things
that he actually does for you
887
00:44:05,226 --> 00:44:12,692
and what you'd do if he wasn't
there at all.
888
00:44:12,692 --> 00:44:24,037
Doesn't seem so bad now,
does it?
889
00:44:24,037 --> 00:44:27,999
Was that your dad's?
890
00:44:27,999 --> 00:44:34,798
Yeah, he's been in Iraq
for three years.
891
00:44:34,798 --> 00:44:35,632
I'm sorry, man, I didn't know.
892
00:44:35,632 --> 00:44:42,680
It's cool. Just remember
what you have.
893
00:44:42,680 --> 00:44:44,432
Have any threes?
894
00:44:44,432 --> 00:44:46,851
Go fish.
895
00:44:46,851 --> 00:44:53,066
[Instrumental music]
896
00:44:53,066 --> 00:44:59,989
[Everyone talking at once]
897
00:44:59,989 --> 00:45:03,493
[Cheering]
898
00:45:03,493 --> 00:45:04,327
That makes me unstoppable,
899
00:45:04,327 --> 00:45:05,703
and I know you guys
can all agree.
900
00:45:05,703 --> 00:45:08,331
You're totally cheating,
I saw you step past the line.
901
00:45:08,331 --> 00:45:10,708
- I don't think so.
- Oh, I'm sure.
902
00:45:10,708 --> 00:45:12,794
Let's go, Lynn!
903
00:45:12,794 --> 00:45:14,212
[Laughter]
904
00:45:14,212 --> 00:45:16,965
I told you I'm bad at sports.
905
00:45:16,965 --> 00:45:20,927
All right, I nominate you
as the most unathletic.
906
00:45:20,927 --> 00:45:24,472
[Laughter]
907
00:45:24,472 --> 00:45:28,268
Seriously, how old
are you guys?
908
00:45:28,268 --> 00:45:33,940
Keep it down.
909
00:45:33,940 --> 00:45:36,651
What are you listening to?
910
00:45:36,651 --> 00:45:38,987
Is that new kids,
Mary Jake?
911
00:45:38,987 --> 00:45:40,363
Are you listening to new kids?
912
00:45:40,363 --> 00:45:41,489
Is that your big secret
913
00:45:41,489 --> 00:45:42,699
and you've been hiding it
from us this whole time?
914
00:45:42,699 --> 00:45:44,659
Give it back.
915
00:45:44,659 --> 00:45:52,501
[Instrumental music]
916
00:45:52,801 --> 00:45:55,929
Look what you did.
917
00:45:55,929 --> 00:45:58,599
It's ruined. Thanks a lot.
918
00:45:58,599 --> 00:46:00,392
Hey, I'm sorry,
I didn't mean to.
919
00:46:00,392 --> 00:46:01,727
I don't care if you
didn't mean to.
920
00:46:01,727 --> 00:46:03,896
It's broken
and it's your fault.
921
00:46:03,896 --> 00:46:05,814
Chill out, Mary Jake,
come on.
922
00:46:05,814 --> 00:46:06,732
It's not like you're not
getting
923
00:46:06,732 --> 00:46:08,734
ten more iPods for Christmas.
(Laughter)
924
00:46:08,734 --> 00:46:11,069
No, no, I'm not.
925
00:46:11,069 --> 00:46:13,197
Oh, one new iPod and a new
Lexus then, right?
926
00:46:13,197 --> 00:46:15,199
Stop, okay, I'm not getting
any of that.
927
00:46:15,199 --> 00:46:16,492
Did you ask for a new pony
this year, Mary Jake?
928
00:46:16,492 --> 00:46:18,327
No, no!
929
00:46:18,327 --> 00:46:20,496
I'm not getting any
of those things.
930
00:46:20,496 --> 00:46:25,334
[Laughter]
931
00:46:25,334 --> 00:46:32,800
My parents are bankrupt.
932
00:46:32,800 --> 00:46:36,094
What?
933
00:46:36,094 --> 00:46:45,729
[Instrumental music]
934
00:46:45,729 --> 00:46:47,272
What happened?
935
00:46:47,272 --> 00:46:48,982
I don't know all the details.
936
00:46:48,982 --> 00:46:53,403
My parents will hardly
tell me anything.
937
00:46:53,403 --> 00:46:55,948
I guess my dad made some big
investment that went bad
938
00:46:55,948 --> 00:46:59,159
and now everything is a mess.
939
00:46:59,159 --> 00:47:03,372
My uncle's paying our mortgage
so we don't lose our house.
940
00:47:03,372 --> 00:47:14,466
My college fund is gone,
everything.
941
00:47:14,466 --> 00:47:16,718
So what are you
gonna do about it?
942
00:47:16,718 --> 00:47:17,803
Excuse me?
943
00:47:17,803 --> 00:47:19,763
I can't do anything about it.
944
00:47:19,763 --> 00:47:20,722
Well, you can't change the fact
945
00:47:20,722 --> 00:47:22,432
that your family's going
through a rough time,
946
00:47:22,432 --> 00:47:23,976
but you can do
everything you can
947
00:47:23,976 --> 00:47:25,352
to try and help 'em through it.
948
00:47:25,352 --> 00:47:26,937
What are you talking about?
949
00:47:26,937 --> 00:47:28,689
What could I possibly do?
950
00:47:28,689 --> 00:47:30,691
You could get a job,
951
00:47:30,691 --> 00:47:31,692
that way you could pay
for your own things
952
00:47:31,692 --> 00:47:33,277
like your clothes
and your makeup
953
00:47:33,277 --> 00:47:35,362
and your parents can focus
on getting back on their feet.
954
00:47:35,362 --> 00:47:37,781
There's no way
I'm getting a job.
955
00:47:37,781 --> 00:47:39,032
Then you know what,
Mary Jake?
956
00:47:39,032 --> 00:47:40,659
I don't wanna hear you crying
about how pathetic your life is
957
00:47:40,659 --> 00:47:43,620
if you're not gonna do a single
thing to make it better.
958
00:47:43,620 --> 00:47:47,082
It's not like that, okay?
959
00:47:47,082 --> 00:47:50,085
I just can't.
960
00:47:50,085 --> 00:47:52,129
I cannot get a job.
961
00:47:52,129 --> 00:47:58,427
If my friends saw me waiting
tables somewhere, they'd die.
962
00:47:58,427 --> 00:48:03,181
I do not want them to know.
963
00:48:03,181 --> 00:48:08,896
If they're really your friends,
then they shouldn't care.
964
00:48:08,896 --> 00:48:09,730
You know what?
965
00:48:09,730 --> 00:48:11,148
I have an idea.
966
00:48:11,148 --> 00:48:13,817
Let's go, everyone.
967
00:48:13,817 --> 00:48:16,320
Hey, Mary Jake,
that means you, too.
968
00:48:16,320 --> 00:48:26,538
Chop-chop, people, let's go.
969
00:48:26,538 --> 00:48:30,000
[Instrumental music]
970
00:48:30,000 --> 00:48:31,668
All right, people here we go.
971
00:48:31,668 --> 00:48:33,378
I may not know my way around
the school so well yet
972
00:48:33,378 --> 00:48:36,423
but I think I remember how
to get to this place.
973
00:48:36,423 --> 00:48:39,051
Yeah, come on.
974
00:48:39,051 --> 00:48:50,729
[Instrumental music]
975
00:48:50,729 --> 00:48:52,564
[Laughter]
976
00:48:52,564 --> 00:48:55,150
Whoo!
977
00:48:55,150 --> 00:48:57,319
Dude, check it out.
978
00:48:57,319 --> 00:48:58,820
Whoo!
979
00:48:58,820 --> 00:49:00,405
Impromptu talent show,
anyone?
980
00:49:00,405 --> 00:49:02,366
Oh, man, what sort of talents
are you hiring?
981
00:49:02,366 --> 00:49:04,409
The best kind.
982
00:49:04,409 --> 00:49:12,793
[Instrumental music]
983
00:49:12,793 --> 00:49:14,294
Thanks.
984
00:49:14,294 --> 00:49:16,630
You're welcome.
985
00:49:16,630 --> 00:49:31,395
[Instrumental music]
986
00:49:31,395 --> 00:49:37,526
♪ So we run and we hide
in the darkest places
987
00:49:37,526 --> 00:49:44,241
♪ and we run from each other
to familiar places
988
00:49:44,241 --> 00:49:50,580
♪ without you, without me,
there is no way to face it
989
00:49:50,580 --> 00:50:02,050
♪ so we run and we hide
in the darkest places ♪
990
00:50:02,050 --> 00:50:03,385
Nice flowers, man.
991
00:50:03,385 --> 00:50:04,845
Yeah.
992
00:50:04,845 --> 00:50:07,806
So what's your talent?
993
00:50:07,806 --> 00:50:09,558
(Farting noises) Ah!
994
00:50:09,558 --> 00:50:12,144
Oh, that works a lot better
in the summertime.
995
00:50:12,144 --> 00:50:20,235
All right, all right,
watch and learn.
996
00:50:20,235 --> 00:50:22,362
Whoo! All right.
997
00:50:22,362 --> 00:50:23,822
[Applause]
998
00:50:23,822 --> 00:50:25,824
My sisters taught me that,
I swear.
999
00:50:25,824 --> 00:50:30,829
All right, who's next?
1000
00:50:30,829 --> 00:50:32,122
Where's he going?
1001
00:50:32,122 --> 00:50:35,792
Where's he going
with my glasses?
1002
00:50:35,792 --> 00:50:38,503
Where's he go...Oh, no.
1003
00:50:38,503 --> 00:50:42,174
Romeo, Romeo, where for
art thou, Romeo?
1004
00:50:42,174 --> 00:50:45,093
Ah, that's weird. (Laughter)
1005
00:50:45,093 --> 00:50:47,512
Totally kidding guys, kidding.
1006
00:50:47,512 --> 00:50:48,305
What you got?
1007
00:50:48,305 --> 00:50:51,224
All right, here's
where it's at.
1008
00:50:51,224 --> 00:50:52,601
Whoo!
1009
00:50:52,601 --> 00:50:55,270
Oh, yeah. (Laughs)
1010
00:50:55,270 --> 00:50:57,355
You call that dancing?
1011
00:50:57,355 --> 00:51:03,236
I'll show you dancing.
1012
00:51:03,236 --> 00:51:04,571
Yeah, oh, yeah.
1013
00:51:04,571 --> 00:51:05,864
Yeah. Whoo!
1014
00:51:05,864 --> 00:51:07,032
Yeah!
1015
00:51:07,032 --> 00:51:09,868
Yeah, all right, Lynn.
1016
00:51:09,868 --> 00:51:11,369
Whoo!
1017
00:51:11,369 --> 00:51:13,663
One more.
1018
00:51:13,663 --> 00:51:15,290
[Instrumental music]
1019
00:51:15,290 --> 00:51:16,958
Now that's talent.
(Clapping)
1020
00:51:16,958 --> 00:51:18,460
Forget high school, let's start
a talent troupe
1021
00:51:18,460 --> 00:51:19,503
and travel the world.
1022
00:51:19,503 --> 00:51:21,046
Totally.
1023
00:51:21,046 --> 00:51:22,798
Where should we go first?
1024
00:51:22,798 --> 00:51:23,840
Let's go to Moscow.
1025
00:51:23,840 --> 00:51:25,008
Moscow, yeah, Moscow.
1026
00:51:25,008 --> 00:51:27,219
I'm thinking about somewhere
around here.
1027
00:51:27,219 --> 00:51:28,929
No, we gotta go to Europe, man.
1028
00:51:28,929 --> 00:51:31,389
Gotta bring those flowers, too.
(Laughter)
1029
00:51:31,389 --> 00:51:34,559
♪ Deck the halls with
boughs of Holly,
1030
00:51:34,559 --> 00:51:38,688
♪ fa-la-la-la-la
la-la-la-la.
1031
00:51:38,688 --> 00:51:46,154
♪ Tis the season to be jolly,
fa-la-la-la-la-la-la-la-la.
1032
00:51:46,154 --> 00:51:53,120
♪ Don we now our gay apparel,
fa-la-la, la-la-la, la-la-la.
1033
00:51:53,120 --> 00:51:57,290
♪ Troll the ancient
yuletide Carol,
1034
00:51:57,290 --> 00:52:01,336
♪ fa-la-la-la-la
la-la-la-la. ♪
1035
00:52:01,336 --> 00:52:02,712
[Applause]
1036
00:52:02,712 --> 00:52:06,091
[Cheering]
1037
00:52:06,091 --> 00:52:07,592
All right, Camille.
1038
00:52:07,592 --> 00:52:09,052
As you were.
1039
00:52:09,052 --> 00:52:11,680
I didn't know you could sing.
1040
00:52:11,680 --> 00:52:13,181
I'm not upset. I'm not.
1041
00:52:13,181 --> 00:52:16,560
I am not upset, but please,
1042
00:52:16,560 --> 00:52:18,019
you have to let me
know next time
1043
00:52:18,019 --> 00:52:19,229
before you decide
to disappear.
1044
00:52:19,229 --> 00:52:21,565
If it weren't for the sound
of Christmas Carols coming
1045
00:52:21,565 --> 00:52:22,732
from this room,
1046
00:52:22,732 --> 00:52:23,859
I might have been outside
in that storm
1047
00:52:23,859 --> 00:52:25,026
looking for all of you.
1048
00:52:25,026 --> 00:52:26,027
Mrs. Burgess, I'm sorry.
1049
00:52:26,027 --> 00:52:28,363
It was my fault,
I wasn't thinking.
1050
00:52:28,363 --> 00:52:30,365
And we're all here,
don't worry.
1051
00:52:30,365 --> 00:52:32,617
Okay, okay.
1052
00:52:32,617 --> 00:52:37,497
Everything's just fine
and we're all just fine.
1053
00:52:37,497 --> 00:52:40,292
What was I coming here
to tell you?
1054
00:52:40,292 --> 00:52:41,543
Right, the storm.
1055
00:52:41,543 --> 00:52:43,295
It's getting worse.
1056
00:52:43,295 --> 00:52:44,379
The temperatures are dropping
1057
00:52:44,379 --> 00:52:46,631
and the wind speeds are
at record highs.
1058
00:52:46,631 --> 00:52:47,841
Please, don't worry.
1059
00:52:47,841 --> 00:52:49,843
If we stay inside,
everybody's safe,
1060
00:52:49,843 --> 00:52:53,638
but our biggest challenge is
gonna be keeping warm.
1061
00:52:53,638 --> 00:52:56,099
I'm pretty sure that generator
isn't gonna last all night,
1062
00:52:56,099 --> 00:52:59,853
but I have lanterns
and flashlights
1063
00:52:59,853 --> 00:53:01,730
in the library for us to use.
1064
00:53:01,730 --> 00:53:03,732
Mrs. Burgess, have you heard
from your husband yet?
1065
00:53:03,732 --> 00:53:05,400
Not yet, brant.
1066
00:53:05,400 --> 00:53:09,112
Thank you for asking
and thanks for the prayers.
1067
00:53:09,112 --> 00:53:11,865
I have a feeling
that he's safe.
1068
00:53:11,865 --> 00:53:14,826
Grayson? Grayson?
1069
00:53:14,826 --> 00:53:16,578
You all right?
1070
00:53:16,578 --> 00:53:20,707
Uh, I feel weak
all of a sudden.
1071
00:53:20,707 --> 00:53:23,251
I think my blood sugar level
must have dropped.
1072
00:53:23,251 --> 00:53:24,336
I'm fine, I'm fine.
1073
00:53:24,336 --> 00:53:27,464
Okay, Grayson, let's get you
back to the library.
1074
00:53:27,464 --> 00:53:28,882
Boys, will you please help him?
1075
00:53:28,882 --> 00:53:34,721
Lynn, can you grab the door?
1076
00:53:34,721 --> 00:53:36,848
Okay, careful, careful.
1077
00:53:36,848 --> 00:53:48,985
[Instrumental music]
1078
00:53:48,985 --> 00:53:49,611
I shouldn't lay down.
1079
00:53:49,611 --> 00:53:52,948
Just sit me over there.
1080
00:53:52,948 --> 00:53:54,366
You need something to get
your blood sugar up.
1081
00:53:54,366 --> 00:53:56,368
Does anybody have any candy?
1082
00:53:56,368 --> 00:53:57,327
I've got a soda in my backpack,
I think.
1083
00:53:57,327 --> 00:54:00,872
That'll work.
1084
00:54:00,872 --> 00:54:03,458
- Here, drink up, dude.
- Thank you.
1085
00:54:03,458 --> 00:54:06,962
You can thank the blizzard
for keeping it so cold for you.
1086
00:54:06,962 --> 00:54:11,341
Guess Mr. Perfect is pretty
normal after all.
1087
00:54:11,341 --> 00:54:13,260
You know what?
1088
00:54:13,260 --> 00:54:16,429
I actually prefer him that way.
1089
00:54:16,429 --> 00:54:19,015
Normal, that is.
1090
00:54:19,015 --> 00:54:34,656
[Instrumental music]
1091
00:54:34,656 --> 00:54:37,492
Why the long faces?
1092
00:54:37,492 --> 00:54:41,162
I'm fine.
1093
00:54:41,162 --> 00:54:44,666
And I'm starving.
1094
00:54:44,666 --> 00:54:45,667
Is anyone else hungry?
1095
00:54:45,667 --> 00:54:46,793
Yeah.
1096
00:54:46,793 --> 00:54:49,629
Grab the flashlights
just in case.
1097
00:54:49,629 --> 00:54:59,764
[Instrumental music]
1098
00:54:59,764 --> 00:55:11,693
[Instrumental music]
1099
00:55:11,693 --> 00:55:14,612
Well, how many main dishes can
you make with coleslaw?
1100
00:55:14,612 --> 00:55:16,239
- That depends.
- On what?
1101
00:55:16,239 --> 00:55:19,284
Whether you want them
to be edible or not.
1102
00:55:19,284 --> 00:55:21,328
Coleslaw and a chili dog
anybody?
1103
00:55:21,328 --> 00:55:22,829
[Groaning]
1104
00:55:22,829 --> 00:55:25,165
Ah, here we go.
1105
00:55:25,165 --> 00:55:29,002
Spaghetti noodles, enough
to feed the entire senior class.
1106
00:55:29,002 --> 00:55:30,170
Hey, Camille, can you
come over here
1107
00:55:30,170 --> 00:55:37,177
and help me with
this tomato sauce?
1108
00:55:37,177 --> 00:55:39,804
Okay, pasta, sauce.
1109
00:55:39,804 --> 00:55:42,640
Lynn, have you seen any bread,
butter or garlic,
1110
00:55:42,640 --> 00:55:44,517
anything like that?
1111
00:55:44,517 --> 00:55:46,227
Let me see what I can find.
1112
00:55:46,227 --> 00:55:47,645
Feast fit for a king.
1113
00:55:47,645 --> 00:55:49,189
Excellent idea, Grayson.
1114
00:55:49,189 --> 00:55:51,358
I'll get the oven going.
1115
00:55:51,358 --> 00:55:53,151
What can I do to help?
1116
00:55:53,151 --> 00:55:55,445
Hmm, I have just the job
for you.
1117
00:55:55,445 --> 00:55:57,697
Wait here.
1118
00:55:57,697 --> 00:56:06,373
[Instrumental music]
1119
00:56:06,373 --> 00:56:09,167
Alrighty, I assume you see
what I'm getting at here.
1120
00:56:09,167 --> 00:56:12,962
I don't know, I haven't spent
much time in the kitchen.
1121
00:56:12,962 --> 00:56:16,007
Well, if we're making a feast,
we have to have dessert.
1122
00:56:16,007 --> 00:56:19,052
Um, I've never made
these before.
1123
00:56:19,052 --> 00:56:20,220
Is it hard?
1124
00:56:20,220 --> 00:56:21,846
It's easy as one, two, three.
1125
00:56:21,846 --> 00:56:23,264
Add ingredients,
stir, pour in a pan.
1126
00:56:23,264 --> 00:56:25,767
Although, I didn't see
any measuring cups,
1127
00:56:25,767 --> 00:56:26,851
so you have to eyeball
the amount,
1128
00:56:26,851 --> 00:56:28,186
but it's pretty
straight forward.
1129
00:56:28,186 --> 00:56:29,396
I'm sure you can handle it.
1130
00:56:29,396 --> 00:56:30,480
I don't know, Grayson,
1131
00:56:30,480 --> 00:56:32,315
what if I just set the table
or something?
1132
00:56:32,315 --> 00:56:34,359
I don't wanna mess this up.
1133
00:56:34,359 --> 00:56:36,111
I have faith in you, Mary Jake,
and I think you'll be surprised
1134
00:56:36,111 --> 00:56:39,322
what you can accomplish
when you try.
1135
00:56:39,322 --> 00:56:43,493
[Instrumental music]
1136
00:56:43,493 --> 00:56:45,995
Hey, Lynn, not "it"
on dish duty.
1137
00:56:45,995 --> 00:56:47,330
I second that.
1138
00:56:47,330 --> 00:56:51,167
Don't forget the most important
part of any table setting.
1139
00:56:51,167 --> 00:56:53,169
Is there anything I can do
to help?
1140
00:56:53,169 --> 00:56:55,046
I think we're all set.
1141
00:56:55,046 --> 00:56:56,131
It's almost ready.
1142
00:56:56,131 --> 00:56:57,549
Grayson, will you keep
stirring that?
1143
00:56:57,549 --> 00:56:59,717
Camille, can you find
some pot holders?
1144
00:56:59,717 --> 00:57:01,177
I think the garlic bread should
be about done.
1145
00:57:01,177 --> 00:57:04,097
Absolutely, I think I saw some
over near the utensils.
1146
00:57:04,097 --> 00:57:05,432
Oh, I didn't realize
how hungry I was.
1147
00:57:05,432 --> 00:57:07,434
It smells amazing.
1148
00:57:07,434 --> 00:57:09,269
I think this is gonna be
a really good meal.
1149
00:57:09,269 --> 00:57:11,396
Just what we need to warm
our bodies and our spirits.
1150
00:57:11,396 --> 00:57:13,022
Thanks for comin' up
with the idea, Grayson.
1151
00:57:13,022 --> 00:57:15,066
Yeah, well, if there's anything
I know, it's food.
1152
00:57:15,066 --> 00:57:16,276
I keep me and my dad
pretty well-fed.
1153
00:57:16,276 --> 00:57:18,027
That's a very admirable trait.
1154
00:57:18,027 --> 00:57:19,779
It makes me happy to see
today's youth
1155
00:57:19,779 --> 00:57:21,364
helping out around the house.
1156
00:57:21,364 --> 00:57:22,407
My dad works hard,
1157
00:57:22,407 --> 00:57:24,492
so I try to take any chance
I can to help out.
1158
00:57:24,492 --> 00:57:26,786
Just wish sometimes
I could do more.
1159
00:57:26,786 --> 00:57:29,164
I'm sure he appreciates
everything that you do.
1160
00:57:29,164 --> 00:57:32,167
Yeah, thanks.
1161
00:57:32,167 --> 00:57:33,501
Here you go.
1162
00:57:33,501 --> 00:57:41,009
Perfect, thank you.
1163
00:57:41,009 --> 00:57:44,345
Shall we say grace?
1164
00:57:44,345 --> 00:57:46,306
Sure.
1165
00:57:46,306 --> 00:57:49,851
[Instrumental music]
1166
00:57:49,851 --> 00:57:51,936
Dear lord, we thank you for this
meal we're about to receive.
1167
00:57:51,936 --> 00:57:54,355
Please keep our friends
and family safe during the storm
1168
00:57:54,355 --> 00:57:56,399
and watch over us
throughout the night.
1169
00:57:56,399 --> 00:57:58,526
We thank you for
our endearing love
1170
00:57:58,526 --> 00:58:00,570
and know that you'll
keep us from harm.
1171
00:58:00,570 --> 00:58:02,113
- Amen.
- Amen.
1172
00:58:02,113 --> 00:58:03,865
Thanks, brant.
1173
00:58:03,865 --> 00:58:05,867
Shall we?
1174
00:58:05,867 --> 00:58:15,960
[Instrumental music]
1175
00:58:15,960 --> 00:58:24,219
[Instrumental music]
1176
00:58:24,219 --> 00:58:26,346
Mm, this is amazing.
1177
00:58:26,346 --> 00:58:28,598
We're gonna put the cafeteria
lady out of a job.
1178
00:58:28,598 --> 00:58:30,266
It's incredible.
1179
00:58:30,266 --> 00:58:31,351
Maybe it's because
I'm starving,
1180
00:58:31,351 --> 00:58:34,229
but this might be the best
dinner I've ever eaten.
1181
00:58:34,229 --> 00:58:35,897
It's perfect.
1182
00:58:35,897 --> 00:58:37,190
Despite the circumstances,
1183
00:58:37,190 --> 00:58:39,859
this isn't such
a terrible night.
1184
00:58:39,859 --> 00:58:43,196
[Instrumental music]
1185
00:58:43,196 --> 00:58:45,573
Gonna finish that?
1186
00:58:45,573 --> 00:58:49,494
♪ ...graduate here
tomorrow night
1187
00:58:49,494 --> 00:58:54,290
♪ and you cried, cried, cried
1188
00:58:54,290 --> 00:59:04,133
[instrumental music]
1189
00:59:04,133 --> 00:59:08,429
Okay, I did my best
to contribute.
1190
00:59:08,429 --> 00:59:18,481
[Instrumental music]
1191
00:59:18,481 --> 00:59:28,866
[Instrumental music]
1192
00:59:28,866 --> 00:59:31,119
Mm, Mary Jake, this is amazing.
1193
00:59:31,119 --> 00:59:34,539
Hands down best brownie ever
to be made from a box.
1194
00:59:34,539 --> 00:59:38,251
Oh, he wasn't kidding. Wow.
1195
00:59:38,251 --> 00:59:41,045
Mm, it's better than grandma's.
1196
00:59:41,045 --> 00:59:43,464
Thanks, guys.
1197
00:59:43,464 --> 00:59:50,430
[Instrumental music]
1198
00:59:50,430 --> 00:59:52,015
You know what, Mary Jake,
I think we can all agree
1199
00:59:52,015 --> 00:59:54,100
that those brownies
were amazing.
1200
00:59:54,100 --> 00:59:55,268
Better than my
easy bake oven.
1201
00:59:55,268 --> 00:59:57,228
Oh, man, that spaghetti
was awesome, too.
1202
00:59:57,228 --> 00:59:58,605
I would say it was almost better
than my mom's,
1203
00:59:58,605 --> 01:00:00,023
but I think I might get
in trouble for saying that.
1204
01:00:00,023 --> 01:00:01,774
Your mom's? It was better
than my grandma's.
1205
01:00:01,774 --> 01:00:03,026
It was so good.
1206
01:00:03,026 --> 01:00:04,527
I won't need to eat
for a week.
1207
01:00:04,527 --> 01:00:08,281
I'm not one to say I told you
so, but I did tell you so.
1208
01:00:08,281 --> 01:00:10,533
- Okay.
- Oh, no.
1209
01:00:10,533 --> 01:00:14,037
Everything's all right,
nobody panic.
1210
01:00:14,037 --> 01:00:16,039
There are plenty of lanterns
and flashlights in the library,
1211
01:00:16,039 --> 01:00:19,334
so let's keep moving
in that direction.
1212
01:00:19,334 --> 01:00:20,710
I'm gonna grab my things
from the office
1213
01:00:20,710 --> 01:00:32,764
and I'll be right there.
1214
01:00:32,764 --> 01:00:34,432
Here we go, guys.
1215
01:00:34,432 --> 01:00:35,516
All right, everyone, let's move
to the back of the room
1216
01:00:35,516 --> 01:00:37,018
to conserve this heat.
1217
01:00:37,018 --> 01:00:38,019
What do you want me to get?
1218
01:00:38,019 --> 01:00:39,312
Here, grab all your stuff.
1219
01:00:39,312 --> 01:00:40,396
All right, I can take this one.
1220
01:00:40,396 --> 01:00:43,149
I'll take this one.
1221
01:00:43,149 --> 01:00:44,442
Here you go.
1222
01:00:44,442 --> 01:00:47,111
You need help with that?
1223
01:00:47,111 --> 01:00:50,156
Come on, Mary Jake.
1224
01:00:50,156 --> 01:00:51,032
Just set everything down.
1225
01:00:51,032 --> 01:00:51,866
We'll put all the blankets down.
1226
01:00:51,866 --> 01:00:53,951
I think we're all
gonna be okay.
1227
01:00:53,951 --> 01:00:56,621
It's warmer back here.
1228
01:00:56,621 --> 01:01:01,834
Oh, man. (Sighs)
1229
01:01:01,834 --> 01:01:05,421
You know, it does make me feel
a little better knowing
1230
01:01:05,421 --> 01:01:06,297
there's a pretty good chance
1231
01:01:06,297 --> 01:01:07,632
that my dad just lost
his hd football
1232
01:01:07,632 --> 01:01:10,677
and his heated recliner's
probably getting a little cold.
1233
01:01:10,677 --> 01:01:12,428
- Are you kidding me?
- What?
1234
01:01:12,428 --> 01:01:13,930
I thought we were past this.
1235
01:01:13,930 --> 01:01:15,765
Give me a break.
1236
01:01:15,765 --> 01:01:16,766
I mean, I've heard
what you have to say,
1237
01:01:16,766 --> 01:01:18,726
but you don't know
what it's like.
1238
01:01:18,726 --> 01:01:20,395
I just think it's a little
unfair that I'm stuck
1239
01:01:20,395 --> 01:01:23,606
here at school and he's
probably off watching the dvr.
1240
01:01:23,606 --> 01:01:25,149
Don't talk to me about unfair.
1241
01:01:25,149 --> 01:01:27,694
I get it, Anthony,
okay, I get it.
1242
01:01:27,694 --> 01:01:29,946
Your dad's off in Iraq
and that's rough,
1243
01:01:29,946 --> 01:01:31,155
but my dad might as well
be there, too,
1244
01:01:31,155 --> 01:01:33,282
because that's exactly
what it feels like.
1245
01:01:33,282 --> 01:01:38,788
Well, at least your dad's alive!
1246
01:01:38,788 --> 01:01:40,456
[Instrumental music]
1247
01:01:40,456 --> 01:01:42,792
What?
1248
01:01:42,792 --> 01:01:45,962
You heard me.
1249
01:01:45,962 --> 01:01:53,261
[Instrumental music]
1250
01:01:53,261 --> 01:01:54,512
But you said...
1251
01:01:54,512 --> 01:01:56,347
I know what I said.
1252
01:01:56,347 --> 01:02:01,269
It's just easier that way.
1253
01:02:01,269 --> 01:02:03,396
He died two months ago.
1254
01:02:03,396 --> 01:02:05,398
I don't like to admit it.
1255
01:02:05,398 --> 01:02:08,067
I mean, he'd been gone so
long before it happened
1256
01:02:08,067 --> 01:02:10,403
that if I don't talk about it,
1257
01:02:10,403 --> 01:02:15,241
it seems like he's
just still away.
1258
01:02:15,241 --> 01:02:17,326
I was hoping that staying here
today with you guys would
1259
01:02:17,326 --> 01:02:19,912
help me take my mind
off things.
1260
01:02:19,912 --> 01:02:24,709
[Instrumental music]
1261
01:02:24,709 --> 01:02:27,795
Anthony, I'm really sorry
1262
01:02:27,795 --> 01:02:30,798
and I know it's hard to accept
in a situation like that,
1263
01:02:30,798 --> 01:02:31,841
but you have to remember
1264
01:02:31,841 --> 01:02:34,594
that everything happens
for a reason.
1265
01:02:34,594 --> 01:02:37,972
I don't see any reason why
my dad had to be the one to die.
1266
01:02:37,972 --> 01:02:41,851
You may never know,
but there is a reason.
1267
01:02:41,851 --> 01:02:44,145
His death served a much
higher purpose.
1268
01:02:44,145 --> 01:02:48,107
Doesn't make it any easier.
1269
01:02:48,107 --> 01:02:51,444
I know. Maybe one day it will.
1270
01:02:51,444 --> 01:02:54,280
[Door opens]
1271
01:02:54,280 --> 01:02:58,493
Sorry that took so long.
1272
01:02:58,493 --> 01:03:00,161
Is everything all right
in here?
1273
01:03:00,161 --> 01:03:03,247
We're fine, Mrs. Burgess.
1274
01:03:03,247 --> 01:03:05,708
Bathroom break?
1275
01:03:05,708 --> 01:03:09,295
All right.
1276
01:03:09,295 --> 01:03:11,380
We'll be right back.
1277
01:03:11,380 --> 01:03:21,432
[Instrumental music]
1278
01:03:21,432 --> 01:03:27,522
[Instrumental music]
1279
01:03:27,522 --> 01:03:31,776
You okay, Grayson?
1280
01:03:31,776 --> 01:03:37,281
Yeah, I'm just doin'
some thinking.
1281
01:03:37,281 --> 01:03:40,535
- I feel like a total jerk.
- You didn't know.
1282
01:03:40,535 --> 01:03:43,871
But that's not the point.
1283
01:03:43,871 --> 01:03:45,289
I know.
1284
01:03:45,289 --> 01:03:51,295
My dad makes me so...
So angry,
1285
01:03:51,295 --> 01:03:54,465
but I can't imagine what I'd do
if he was gone.
1286
01:03:54,465 --> 01:03:57,343
Just enjoy all the time
you do have with him,
1287
01:03:57,343 --> 01:04:03,099
even if it seems like
nothing at all.
1288
01:04:03,099 --> 01:04:07,228
Easier said than done.
1289
01:04:07,228 --> 01:04:11,232
I feel like I should go
apologize to Anthony.
1290
01:04:11,232 --> 01:04:13,734
I think he knows
you're sorry.
1291
01:04:13,734 --> 01:04:26,497
[Instrumental music]
1292
01:04:26,497 --> 01:04:31,460
Thank you all for your help
and for staying in good spirits.
1293
01:04:31,460 --> 01:04:34,797
I know none of us anticipated
this when we started our day.
1294
01:04:34,797 --> 01:04:40,052
You've all done really well to
make the most of the situation.
1295
01:04:40,052 --> 01:04:47,935
So what does everybody want
for Christmas? Grayson?
1296
01:04:47,935 --> 01:04:51,856
Um, I don't know,
I don't need much.
1297
01:04:51,856 --> 01:04:53,733
My dad usually gives me
gift cards,
1298
01:04:53,733 --> 01:04:56,527
my mom sends me clothes.
1299
01:04:56,527 --> 01:04:57,945
I'll probably get
some new music
1300
01:04:57,945 --> 01:05:01,240
and, like, 20 pairs of socks.
1301
01:05:01,240 --> 01:05:04,368
I want a guitar so I can
play and sing.
1302
01:05:04,368 --> 01:05:07,204
Maybe I'll start a band,
I don't know.
1303
01:05:07,204 --> 01:05:09,916
Oh, and socks.
1304
01:05:09,916 --> 01:05:13,461
You can never have
too many socks.
1305
01:05:13,461 --> 01:05:15,338
I think I'm gonna ask
for some clothes,
1306
01:05:15,338 --> 01:05:18,883
some clothes I actually like.
1307
01:05:18,883 --> 01:05:22,762
Well, my family's been saving
up for a while to get us a Wii.
1308
01:05:22,762 --> 01:05:30,686
A Wii and ten remotes.
A big family.
1309
01:05:30,686 --> 01:05:37,360
I, um...Have everything I need.
1310
01:05:37,360 --> 01:05:39,028
I'm just looking forward
to spending some time
1311
01:05:39,028 --> 01:05:41,322
with my family.
1312
01:05:41,322 --> 01:05:42,531
My mom and I are
taking a cruise
1313
01:05:42,531 --> 01:05:47,912
and not taking any of this snow
with us. (Laughter)
1314
01:05:47,912 --> 01:05:52,166
So Mrs. Burgess, what do you
want for Christmas?
1315
01:05:52,166 --> 01:05:57,505
My husband and I have been
trying to have a baby.
1316
01:05:57,505 --> 01:06:02,468
That would be the greatest gift
we could get.
1317
01:06:02,468 --> 01:06:05,930
So if everything happens
for a reason,
1318
01:06:05,930 --> 01:06:10,726
what's the reason that
we're all stuck here?
1319
01:06:10,726 --> 01:06:16,065
Well, we can't be sure,
but I can think of a few.
1320
01:06:16,065 --> 01:06:29,370
[Instrumental music]
1321
01:06:29,370 --> 01:06:34,667
[Knocking]
1322
01:06:34,667 --> 01:06:36,419
Wait, what's that sound?
1323
01:06:36,419 --> 01:06:38,587
Does anyone else think that
sounded like someone knocking?
1324
01:06:38,587 --> 01:06:40,840
[Knocking]
1325
01:06:40,840 --> 01:06:42,591
There's someone out there.
1326
01:06:42,591 --> 01:06:44,719
Grayson, wait, I don't think
anyone should go out there.
1327
01:06:44,719 --> 01:06:46,262
We have no idea
who that could be.
1328
01:06:46,262 --> 01:06:47,513
I know, Mrs. Burgess,
but whoever it is,
1329
01:06:47,513 --> 01:06:49,140
is caught out there
in that storm.
1330
01:06:49,140 --> 01:06:51,350
They could die if we don't
help them.
1331
01:06:51,350 --> 01:06:53,060
Look, you stay here with
everyone else, I'll go.
1332
01:06:53,060 --> 01:06:54,228
I'm coming with you.
1333
01:06:54,228 --> 01:06:57,231
Brant, stay here and keep
an eye on the ladies.
1334
01:06:57,231 --> 01:07:01,736
Wait.
1335
01:07:01,736 --> 01:07:03,654
Please be careful.
1336
01:07:03,654 --> 01:07:05,865
We'll be back.
1337
01:07:05,865 --> 01:07:10,036
[Instrumental music]
1338
01:07:10,036 --> 01:07:11,120
I'm a little freaked out.
1339
01:07:11,120 --> 01:07:12,580
I mean, who could possibly be
out in that storm?
1340
01:07:12,580 --> 01:07:15,291
I don't know what to expect.
(Knocking)
1341
01:07:15,291 --> 01:07:17,209
Wait, we're coming!
1342
01:07:17,209 --> 01:07:20,588
[Instrumental music]
1343
01:07:20,588 --> 01:07:21,881
Okay, I got him, I got him.
1344
01:07:21,881 --> 01:07:25,676
(Coughing) Thank you,
thank you.
1345
01:07:25,676 --> 01:07:29,180
- Wait, dad?
- Grayson!
1346
01:07:29,180 --> 01:07:30,181
Dad, you're freezing.
1347
01:07:30,181 --> 01:07:31,474
Anthony, give me a hand.
1348
01:07:31,474 --> 01:07:33,225
We gotta get him warmed up.
1349
01:07:33,225 --> 01:07:34,518
Help!
1350
01:07:34,518 --> 01:07:37,063
We need help!
1351
01:07:37,063 --> 01:07:39,065
Help!
1352
01:07:39,065 --> 01:07:40,483
We need some help!
1353
01:07:40,483 --> 01:07:42,526
That's Grayson, he needs help.
1354
01:07:42,526 --> 01:07:45,821
[Instrumental music]
1355
01:07:45,821 --> 01:07:47,698
Camille, come with me, hurry.
1356
01:07:47,698 --> 01:07:58,417
[Instrumental music]
1357
01:07:58,417 --> 01:08:01,420
Grayson, down here!
1358
01:08:01,420 --> 01:08:07,968
[Instrumental music]
1359
01:08:07,968 --> 01:08:09,095
Oh, man, is he okay?
1360
01:08:09,095 --> 01:08:10,221
It's my dad. He's freezing.
1361
01:08:10,221 --> 01:08:11,972
I'm fine, just need
to lie down.
1362
01:08:11,972 --> 01:08:13,641
I know, dad,
we'll get you there.
1363
01:08:13,641 --> 01:08:14,642
Brant, give us a hand
1364
01:08:14,642 --> 01:08:16,227
and help us get him
to the library.
1365
01:08:16,227 --> 01:08:17,770
Camille, I need hot water
and lots of it.
1366
01:08:17,770 --> 01:08:19,230
Try to find any bottles
to fill, okay?
1367
01:08:19,230 --> 01:08:22,441
Everything's gonna be okay.
We'll meet you there.
1368
01:08:22,441 --> 01:08:32,493
[Instrumental music]
1369
01:08:32,493 --> 01:08:37,623
[Instrumental music]
1370
01:08:37,623 --> 01:08:44,713
Come on, come on!
1371
01:08:44,713 --> 01:08:46,465
Gas stove.
1372
01:08:46,465 --> 01:08:49,468
This is has to work.
1373
01:08:49,468 --> 01:08:53,597
Uh...perfect.
1374
01:08:53,597 --> 01:09:03,899
[Instrumental music]
1375
01:09:03,899 --> 01:09:05,276
Oh, my goodness.
1376
01:09:05,276 --> 01:09:06,318
Girls, grab some blankets
1377
01:09:06,318 --> 01:09:08,195
and make a place
to lay him down.
1378
01:09:08,195 --> 01:09:09,363
- It's my dad, Mrs. Burgess.
- Hurry!
1379
01:09:09,363 --> 01:09:10,781
I sent Camille to get
some hot water,
1380
01:09:10,781 --> 01:09:12,199
but we gotta get him warmed up.
1381
01:09:12,199 --> 01:09:13,868
Quick, put some blankets on him.
1382
01:09:13,868 --> 01:09:15,661
Make sure he's covered up.
1383
01:09:15,661 --> 01:09:18,205
Quick, grab another blanket.
1384
01:09:18,205 --> 01:09:27,131
[Instrumental music]
1385
01:09:27,131 --> 01:09:28,716
Camille!
1386
01:09:28,716 --> 01:09:30,718
I'm coming, I'm coming!
I'm coming.
1387
01:09:30,718 --> 01:09:32,970
Quick put them in the blankets
all around him.
1388
01:09:32,970 --> 01:09:34,722
These will work great.
1389
01:09:34,722 --> 01:09:36,098
Good job, Camille, yeah,
these will work great.
1390
01:09:36,098 --> 01:09:38,058
- Like this?
- Good job, girls.
1391
01:09:38,058 --> 01:09:40,311
[Coughing]
1392
01:09:40,311 --> 01:09:41,645
Thank you, thank you.
1393
01:09:41,645 --> 01:09:44,607
It's gonna be okay.
1394
01:09:44,607 --> 01:09:46,650
It's gonna be all right, dad.
1395
01:09:46,650 --> 01:09:48,777
It's gonna be okay.
1396
01:09:48,777 --> 01:09:51,989
[Instrumental music]
1397
01:09:51,989 --> 01:09:53,282
It's going to make a huge
difference, Camille,
1398
01:09:53,282 --> 01:09:54,658
he's going to be fine.
1399
01:09:54,658 --> 01:09:56,160
Good, I was really scared.
1400
01:09:56,160 --> 01:10:04,084
Me too.
1401
01:10:04,084 --> 01:10:05,753
[Coughing]
1402
01:10:05,753 --> 01:10:07,588
Dad, dad!
1403
01:10:07,588 --> 01:10:08,631
You okay?
1404
01:10:08,631 --> 01:10:11,800
Yeah, I'm fine.
1405
01:10:11,800 --> 01:10:15,095
Think you got to me
just in time.
1406
01:10:15,095 --> 01:10:17,973
Can't believe you could hear me
over that storm.
1407
01:10:17,973 --> 01:10:21,560
I've never seen
anything like it.
1408
01:10:21,560 --> 01:10:24,396
And you, what's your name?
1409
01:10:24,396 --> 01:10:26,315
Anthony goodwin, sir.
1410
01:10:26,315 --> 01:10:28,067
Good to meet you, Anthony.
1411
01:10:28,067 --> 01:10:29,693
Thanks for coming with Grayson
to get me.
1412
01:10:29,693 --> 01:10:30,861
Nice to meet you as well.
1413
01:10:30,861 --> 01:10:32,196
Grayson talks about you a lot.
1414
01:10:32,196 --> 01:10:35,157
Good things, I hope.
(Coughs)
1415
01:10:35,157 --> 01:10:39,578
Only the best, sir.
1416
01:10:39,578 --> 01:10:43,082
Dad, this is brant
and Mary Jake,
1417
01:10:43,082 --> 01:10:48,754
that's Lynn and, of course,
this is Camille.
1418
01:10:48,754 --> 01:10:50,547
Mr. Thompson,
I'm Cynthia burgess.
1419
01:10:50,547 --> 01:10:53,217
Is there anything
we can get you?
1420
01:10:53,217 --> 01:10:56,303
Nice to meet you,
and call me, Chad.
1421
01:10:56,303 --> 01:10:58,639
I'm fine, I just need
to thaw out.
1422
01:10:58,639 --> 01:11:03,560
Of course, well, let us know
if there's anything you need.
1423
01:11:03,560 --> 01:11:08,065
So what are you doing here,
dad?
1424
01:11:08,065 --> 01:11:10,818
I mean, why did you go
out in that storm?
1425
01:11:10,818 --> 01:11:12,820
Well, Grayson, I got
your message,
1426
01:11:12,820 --> 01:11:14,863
but it was hours
after you called
1427
01:11:14,863 --> 01:11:18,200
and I guess I got caught up
in a meeting
1428
01:11:18,200 --> 01:11:22,204
and I didn't recognize
the magnitude of the storm.
1429
01:11:22,204 --> 01:11:24,039
But I felt terrible not being
there for you,
1430
01:11:24,039 --> 01:11:29,420
so I guess I thought I could get
to you before it got too bad.
1431
01:11:29,420 --> 01:11:32,006
How long did it take you
to get out here?
1432
01:11:32,006 --> 01:11:33,966
[Coughing]
1433
01:11:33,966 --> 01:11:36,427
I was on the road
for about an hour
1434
01:11:36,427 --> 01:11:39,179
trying to cut through the snow,
1435
01:11:39,179 --> 01:11:41,223
but eventually the car got
stuck in a snow bank
1436
01:11:41,223 --> 01:11:45,060
and I was only about a half mile
from the school at that point,
1437
01:11:45,060 --> 01:11:48,314
so I tried to walk
the rest of the way.
1438
01:11:48,314 --> 01:11:52,693
Not really sure how long
I was out there.
1439
01:11:52,693 --> 01:11:55,195
Dad, come on.
1440
01:11:55,195 --> 01:11:57,698
Think of what could've
happened to you.
1441
01:11:57,698 --> 01:11:58,907
Did you not hear
the weather alert
1442
01:11:58,907 --> 01:12:00,367
for no one to leave
their homes?
1443
01:12:00,367 --> 01:12:02,036
I know.
1444
01:12:02,036 --> 01:12:04,496
I didn't care.
1445
01:12:04,496 --> 01:12:08,751
I didn't want you to think that
I didn't try to get to you.
1446
01:12:08,751 --> 01:12:11,378
I mean, and with your car
acting up in the cold.
1447
01:12:11,378 --> 01:12:14,673
Actually, my car is fine.
1448
01:12:14,673 --> 01:12:16,216
I just said that this morning
1449
01:12:16,216 --> 01:12:19,762
because I wanted to spend
a few minutes with you.
1450
01:12:19,762 --> 01:12:23,891
I don't know why I did it.
1451
01:12:23,891 --> 01:12:26,810
Grayson, I'm sorry.
1452
01:12:26,810 --> 01:12:29,772
No, really, it's fine.
1453
01:12:29,772 --> 01:12:31,857
I mean, you work so hard
to provide for me
1454
01:12:31,857 --> 01:12:34,860
and I shouldn't be ungrateful.
1455
01:12:34,860 --> 01:12:42,326
Yeah, I work hard, but sometimes
I just get caught up in it.
1456
01:12:42,326 --> 01:12:44,328
I just don't want you
to ever think
1457
01:12:44,328 --> 01:12:46,997
you come second to my work.
1458
01:12:46,997 --> 01:12:49,666
You don't come second
to anything
1459
01:12:49,666 --> 01:12:54,171
and I'm sorry if I ever made
you feel that way.
1460
01:12:54,171 --> 01:12:55,798
I know.
1461
01:12:55,798 --> 01:13:00,094
Thanks for understanding.
1462
01:13:00,094 --> 01:13:05,891
I love you, Grayson.
1463
01:13:05,891 --> 01:13:08,936
I love you, too, dad.
1464
01:13:08,936 --> 01:13:15,442
[Instrumental music]
1465
01:13:15,442 --> 01:13:18,862
Anthony, thanks
for what you did.
1466
01:13:18,862 --> 01:13:25,327
I did it for a reason.
1467
01:13:25,327 --> 01:13:35,629
[Instrumental music]
1468
01:13:35,629 --> 01:13:39,800
♪ Passed you by many
times before
1469
01:13:39,800 --> 01:13:44,221
♪ I will admit that you've
been ignored...
1470
01:13:44,221 --> 01:13:46,265
So what about you, Camille?
1471
01:13:46,265 --> 01:13:47,933
What about me?
1472
01:13:47,933 --> 01:13:49,143
Well, you know,
I feel like
1473
01:13:49,143 --> 01:13:50,853
we've all talked a lot
about ourselves,
1474
01:13:50,853 --> 01:13:52,521
but we haven't heard much
from you.
1475
01:13:52,521 --> 01:13:54,106
What's your story?
1476
01:13:54,106 --> 01:13:56,358
What's my story?
1477
01:13:56,358 --> 01:14:01,363
Geez, I don't even know
where to start.
1478
01:14:01,363 --> 01:14:05,784
My story...
1479
01:14:05,784 --> 01:14:09,580
I have a pretty normal life.
1480
01:14:09,580 --> 01:14:16,795
My family is well off,
my parents love each other.
1481
01:14:16,795 --> 01:14:23,552
I'm doing well in school.
1482
01:14:23,552 --> 01:14:31,477
But sometimes something
just...Doesn't seem right.
1483
01:14:31,477 --> 01:14:36,815
What do you mean?
1484
01:14:36,815 --> 01:14:42,821
It's hard to explain.
1485
01:14:42,821 --> 01:14:49,828
I guess that sometimes
I just...
1486
01:14:49,828 --> 01:14:54,666
I just don't feel happy.
1487
01:14:54,666 --> 01:15:06,762
I get this feeling like
something is wrong or missing.
1488
01:15:06,762 --> 01:15:13,602
Wow, never told anyone
that before.
1489
01:15:13,602 --> 01:15:16,396
What do you think it is?
1490
01:15:16,396 --> 01:15:17,731
I don't know.
1491
01:15:17,731 --> 01:15:27,658
It's not like I'm depressed
or anything.
1492
01:15:27,658 --> 01:15:34,206
I guess I'm just trying
to figure everything out.
1493
01:15:34,206 --> 01:15:44,299
I know what you mean.
1494
01:15:44,299 --> 01:15:46,843
What are you guys doing
for Christmas?
1495
01:15:46,843 --> 01:15:47,886
I don't know.
1496
01:15:47,886 --> 01:15:50,180
Probably just spend the time
with my family.
1497
01:15:50,180 --> 01:15:51,723
Same here. Why?
1498
01:15:51,723 --> 01:15:53,517
We're doin' a Christmas Eve
service at our church.
1499
01:15:53,517 --> 01:15:55,852
You guys should come
and bring your families.
1500
01:15:55,852 --> 01:15:57,646
Anthony, you can bring
your mom.
1501
01:15:57,646 --> 01:16:00,566
Thanks, brant.
1502
01:16:00,566 --> 01:16:03,402
Hey, um, what time?
1503
01:16:03,402 --> 01:16:06,863
7:30. I can give you
directions.
1504
01:16:06,863 --> 01:16:10,075
Thanks.
1505
01:16:10,075 --> 01:16:20,127
[Instrumental music]
1506
01:16:20,127 --> 01:16:27,968
[Instrumental music]
1507
01:16:27,968 --> 01:16:31,847
Not quite how you planned
to spend your day, huh?
1508
01:16:31,847 --> 01:16:34,099
Not to mention your night.
1509
01:16:34,099 --> 01:16:37,185
Not even close.
1510
01:16:37,185 --> 01:16:39,187
And I think after everything,
1511
01:16:39,187 --> 01:16:44,192
this day turned out a lot better
than I'd been planning.
1512
01:16:44,192 --> 01:16:47,988
I agree.
1513
01:16:47,988 --> 01:16:50,616
Can I ask you something?
1514
01:16:50,616 --> 01:16:53,452
Umm, a serious question.
1515
01:16:53,452 --> 01:16:55,621
Yeah, of course.
1516
01:16:55,621 --> 01:17:01,418
You pray a lot and you're
a really good guy.
1517
01:17:01,418 --> 01:17:03,712
That wasn't really a question.
1518
01:17:03,712 --> 01:17:06,715
I know.
I know, just wait.
1519
01:17:06,715 --> 01:17:08,550
You and your whole family,
1520
01:17:08,550 --> 01:17:13,430
it seems like everything
you do is so...Good
1521
01:17:13,430 --> 01:17:16,266
and you love god.
1522
01:17:16,266 --> 01:17:20,687
I guess what I want to know is
1523
01:17:20,687 --> 01:17:23,774
how can you trust
so much in god
1524
01:17:23,774 --> 01:17:31,198
when he lets your family
struggle the way they do?
1525
01:17:31,198 --> 01:17:38,330
Well, god gives us everything
that we need.
1526
01:17:38,330 --> 01:17:40,540
You know, we don't
need a mansion
1527
01:17:40,540 --> 01:17:44,169
or fancy cars to be happy,
1528
01:17:44,169 --> 01:17:48,382
and sometimes I think god
takes things away
1529
01:17:48,382 --> 01:17:57,474
when we need to be reminded
of what we actually have.
1530
01:17:57,474 --> 01:17:59,017
Good night, Mary Jake.
1531
01:17:59,017 --> 01:18:12,364
Good night, brant.
1532
01:18:12,364 --> 01:18:22,457
[Instrumental music]
1533
01:18:22,457 --> 01:18:24,751
Everybody's got a white lie,
right?
1534
01:18:24,751 --> 01:18:29,715
It's still a lie,
even if it's white. (Laughs)
1535
01:18:29,715 --> 01:18:33,009
I'm gonna sleep all day
when we get out of here.
1536
01:18:33,009 --> 01:18:33,844
Me too.
1537
01:18:33,844 --> 01:18:36,555
Don't diss the marshmallow
jacket.
1538
01:18:36,555 --> 01:18:38,432
What are you going to get
when you get out of here?
1539
01:18:38,432 --> 01:18:40,600
I'm going to get a juicy
cheeseburger.
1540
01:18:40,600 --> 01:18:46,356
♪ I am broken in two again...
1541
01:18:46,356 --> 01:18:47,524
Good morning.
1542
01:18:47,524 --> 01:18:48,316
Phone lines are back up
1543
01:18:48,316 --> 01:18:49,943
and I was able to reach
my husband.
1544
01:18:49,943 --> 01:18:52,112
He's home safely
and he tells me
1545
01:18:52,112 --> 01:18:53,613
that snowplows are
hitting the roads now,
1546
01:18:53,613 --> 01:18:56,032
so I need you all
to call your parents,
1547
01:18:56,032 --> 01:18:57,617
let them know you're okay
1548
01:18:57,617 --> 01:19:01,455
and as soon as the roads are
clear, we can all go home.
1549
01:19:01,455 --> 01:19:03,957
- Yes!
- Finally.
1550
01:19:03,957 --> 01:19:05,792
And until the roads are clear?
1551
01:19:05,792 --> 01:19:07,794
Snowball fight, anyone?
1552
01:19:07,794 --> 01:19:12,090
- I'm in.
- I'm in.
1553
01:19:12,090 --> 01:19:14,593
Whoo! (Laughter)
1554
01:19:14,593 --> 01:19:16,762
So awesome.
1555
01:19:16,762 --> 01:19:19,097
Beautiful!
1556
01:19:19,097 --> 01:19:21,933
[Laughter]
1557
01:19:21,933 --> 01:19:24,644
- Hey, brant, watch yourself!
- No, no, no, no!
1558
01:19:24,644 --> 01:19:26,772
Thanks. I needed a shower.
1559
01:19:26,772 --> 01:19:29,399
- How about another one?
- No!
1560
01:19:29,399 --> 01:19:35,363
[Instrumental music]
1561
01:19:35,363 --> 01:19:38,909
[Laughter]
1562
01:19:38,909 --> 01:19:40,911
- Hey, Lynn?
- Yeah?
1563
01:19:40,911 --> 01:19:43,789
Do you have plans
this weekend?
1564
01:19:43,789 --> 01:19:46,750
I know you probably do.
1565
01:19:46,750 --> 01:19:49,377
Well, you know, I had
a few things in mind.
1566
01:19:49,377 --> 01:19:52,172
Sunbathing, pool party
to go to,
1567
01:19:52,172 --> 01:19:57,594
but I think the weather may
have ruined those plans.
1568
01:19:57,594 --> 01:19:59,596
What were you thinking?
1569
01:19:59,596 --> 01:20:01,097
I don't know.
1570
01:20:01,097 --> 01:20:03,767
I thought it would be fun
to, like, hang out
1571
01:20:03,767 --> 01:20:06,061
and catch up a little bit.
1572
01:20:06,061 --> 01:20:09,189
It's been a really long time.
1573
01:20:09,189 --> 01:20:13,360
Don't you have plans
with Sydney or April?
1574
01:20:13,360 --> 01:20:15,695
Nothing I wouldn't miss.
1575
01:20:15,695 --> 01:20:20,367
I'd really like it if we could
just spend some time together.
1576
01:20:20,367 --> 01:20:23,203
That sounds great.
1577
01:20:23,203 --> 01:20:27,874
[Laughter]
1578
01:20:27,874 --> 01:20:29,167
Watch out, Mrs. B!
1579
01:20:29,167 --> 01:20:31,294
Watch out!
1580
01:20:31,294 --> 01:20:36,383
[Laughing, shouting]
1581
01:20:36,383 --> 01:20:38,426
Girls against guys?
1582
01:20:38,426 --> 01:20:48,520
[Laughing, talking]
1583
01:20:48,520 --> 01:21:06,246
[Laughing, talking]
1584
01:21:06,246 --> 01:21:11,001
♪ ...I'm holding on
to letting go
1585
01:21:11,001 --> 01:21:17,799
♪ I need you to repair
this shattered soul ♪
1586
01:21:17,799 --> 01:21:32,814
[Instrumental music]
1587
01:21:32,814 --> 01:21:41,197
[Crowd talking]
1588
01:21:41,197 --> 01:21:43,283
Hey!
1589
01:21:43,283 --> 01:21:45,493
Lynn, you look beautiful.
1590
01:21:45,493 --> 01:21:47,454
Thank you. Merry Christmas.
1591
01:21:47,454 --> 01:21:49,331
Hey, merry Christmas, sir.
1592
01:21:49,331 --> 01:21:51,166
Lynn, this is my sister Anna.
1593
01:21:51,166 --> 01:21:52,292
- Anna, this is Lynn.
- Hi.
1594
01:21:52,292 --> 01:21:54,961
I've heard so much about you.
1595
01:21:54,961 --> 01:21:58,715
[Instrumental music]
1596
01:21:58,715 --> 01:21:59,883
So look at all those
kids up there.
1597
01:21:59,883 --> 01:22:00,800
Aren't they cute?
1598
01:22:00,800 --> 01:22:02,552
They're so cute.
Thanks for inviting me.
1599
01:22:02,552 --> 01:22:04,596
Yeah, totally.
1600
01:22:04,596 --> 01:22:06,431
- You like the church?
- I love it. It's huge.
1601
01:22:06,431 --> 01:22:08,224
Yeah, we had a bunch of people
come out and decorate it.
1602
01:22:08,224 --> 01:22:09,392
Oh, look, there she is.
1603
01:22:09,392 --> 01:22:12,103
Mary Jake, over here.
1604
01:22:12,103 --> 01:22:15,523
[Instrumental music]
1605
01:22:15,523 --> 01:22:25,575
♪ Silent night, holy night,
all is calm, all is bright,
1606
01:22:25,575 --> 01:22:31,498
♪ silent night, holy night,
all is calm, all is bright,
1607
01:22:31,498 --> 01:22:39,297
♪ round yon virgin
mother and child,
1608
01:22:39,297 --> 01:22:49,391
♪ holy infant so tender mild,
sleep in heavenly peace,
1609
01:22:49,391 --> 01:22:55,271
♪ holy infant so tender mild,
sleep in heavenly peace,
1610
01:22:55,271 --> 01:23:03,196
♪ sleep in heavenly peace ♪
1611
01:23:03,196 --> 01:23:13,289
[Instrumental music]
1612
01:23:13,289 --> 01:23:33,518
[Instrumental music]
1613
01:23:33,518 --> 01:23:38,356
♪ Do you see what I see?
1614
01:23:38,356 --> 01:23:48,533
♪ A world in need, god,
shed your grace on thee.
1615
01:23:48,533 --> 01:23:53,455
♪ Do you see what I see?
1616
01:23:53,455 --> 01:24:03,423
♪ The time is now, let's find
some way somehow.
1617
01:24:03,423 --> 01:24:08,928
♪ Let's reach out among
the nations,
1618
01:24:08,928 --> 01:24:13,433
♪ pass on for generations,
1619
01:24:13,433 --> 01:24:23,485
♪ that the love we share
is everywhere, amen
1620
01:24:23,485 --> 01:24:28,865
♪ that the love we share
is everywhere, amen
1621
01:24:28,865 --> 01:24:41,294
♪ reach out, reach out,
reach out to one another ♪
1622
01:24:41,294 --> 01:24:52,097
[Instrumental music]
1623
01:24:52,097 --> 01:25:03,650
♪ Do-do-do...
Do-do-do-do-do-do...
1624
01:25:03,650 --> 01:25:14,285
♪ I fly over the city with
my feet on the ground,
1625
01:25:14,285 --> 01:25:24,796
♪ I shout over the rooftops
without making a sound
1626
01:25:24,796 --> 01:25:35,056
♪ and everybody's shadow walking
through the streets tonight
1627
01:25:35,056 --> 01:25:40,687
♪ they pass right through
without a clue
1628
01:25:40,687 --> 01:25:49,028
♪ of others passing by
shadow walking
1629
01:25:49,028 --> 01:25:57,162
♪ do-do-do,
do-do-do-do-do-do
1630
01:25:57,162 --> 01:26:07,297
♪ everybody's shadow walking
through the streets tonight
1631
01:26:07,297 --> 01:26:12,969
♪ they pass right through
without a clue
1632
01:26:12,969 --> 01:26:19,100
♪ of others passing by
1633
01:26:19,100 --> 01:26:29,736
♪ do-do-do,
do-do-do-do-do-do ♪
1634
01:26:29,736 --> 01:26:44,584
[Instrumental music]
1635
01:26:44,584 --> 01:26:47,795
♪ I wasn't quarterback
or prom king
1636
01:26:47,795 --> 01:26:51,090
♪ I drove a conversion Van,
color lime green
1637
01:26:51,090 --> 01:26:58,223
♪ and it was okay with me
1638
01:26:58,223 --> 01:27:00,183
♪ your friends who care,
they don't really care
1639
01:27:00,183 --> 01:27:03,603
♪ because if they really did,
well, they'd be there
1640
01:27:03,603 --> 01:27:11,110
♪ and it would okay with them
1641
01:27:11,110 --> 01:27:16,783
♪ and I won't worry about
things I can't change
1642
01:27:16,783 --> 01:27:25,458
♪ the world can wait
for an n.E.R.D. Nerd
1643
01:27:25,458 --> 01:27:31,756
♪ I'm an n.E.R.D. Nerd
1644
01:27:31,756 --> 01:27:38,096
♪ I'm an n.E.R.D.
Double loser wannabe
1645
01:27:38,096 --> 01:27:43,393
♪ 'cause I really, really,
really gotta be me ♪
1646
01:27:43,393 --> 01:27:53,278
[Instrumental music]
1647
01:27:53,278 --> 01:27:54,946
So what does the big dog say?
1648
01:27:54,946 --> 01:27:56,364
Ruff, ruff! (Laughing)
1649
01:27:56,364 --> 01:27:58,366
Nice.
114033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.