All language subtitles for Secrets.in.the.Snow.2012.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,899 --> 00:00:25,609 From the cold front we can see moving 2 00:00:25,735 --> 00:00:27,153 into the white county area, 3 00:00:27,153 --> 00:00:30,072 it looks as though a large snowstorm will hit 4 00:00:30,072 --> 00:00:31,198 by late afternoon. 5 00:00:31,198 --> 00:00:33,451 No school closings have been reported at this time, 6 00:00:33,451 --> 00:00:36,370 but let's check in with meteorologist, Samantha byrum, 7 00:00:36,370 --> 00:00:38,414 in the weather center as we watch 8 00:00:38,414 --> 00:00:40,583 the progression of this storm. Samantha? 9 00:00:40,583 --> 00:00:42,626 Awesome. 10 00:00:42,626 --> 00:00:51,719 [Instrumental music] 11 00:00:51,719 --> 00:00:54,597 Bye, have a good day! 12 00:00:54,597 --> 00:00:58,225 [Kids laughing] 13 00:00:58,225 --> 00:00:59,894 Yeah, that's one. 14 00:00:59,894 --> 00:01:03,397 But I was using that crayon. 15 00:01:03,397 --> 00:01:06,942 Oh, I like your picture. 16 00:01:06,942 --> 00:01:08,986 Oh, come on guys, again? 17 00:01:08,986 --> 00:01:12,323 I haven't had milk with my cereal in over a week. 18 00:01:12,323 --> 00:01:14,658 Mine's dry too, brant, or I'd try to save you some. 19 00:01:14,658 --> 00:01:15,576 That's alright. 20 00:01:15,576 --> 00:01:16,452 I'm starting to enjoy the crisp texture 21 00:01:16,452 --> 00:01:18,162 of cornflakes in the morning. 22 00:01:18,162 --> 00:01:20,080 Sorry, brant, this past week's really been tight 23 00:01:20,080 --> 00:01:21,749 and I haven't made another trip to the store. 24 00:01:21,749 --> 00:01:23,709 But did you check to see if there's any bread for toast? 25 00:01:23,709 --> 00:01:24,752 Oh, no, it's fine, mom, really. 26 00:01:24,752 --> 00:01:25,878 I should get paid tonight after my shift, 27 00:01:25,878 --> 00:01:29,048 so I'll just pick something up from work. 28 00:01:29,048 --> 00:01:32,092 [Kids talking in background] 29 00:01:32,092 --> 00:01:33,761 I really appreciate all you do, brant. 30 00:01:33,761 --> 00:01:35,596 I know how hard you been working lately. 31 00:01:35,596 --> 00:01:36,764 I'm showing the McConnell street house 32 00:01:36,764 --> 00:01:37,973 to this couple for the third time, 33 00:01:37,973 --> 00:01:39,558 and as soon as this sale goes through, 34 00:01:39,558 --> 00:01:41,227 things are really going to start lookin' up. 35 00:01:41,227 --> 00:01:42,561 That's great, mom. Good luck. 36 00:01:42,561 --> 00:01:44,980 Um, I get off at 9:00, so just call me at the store 37 00:01:44,980 --> 00:01:47,149 if you think of anything you need me to bring home. 38 00:01:47,149 --> 00:01:48,943 Thanks, brant. 39 00:01:48,943 --> 00:01:50,861 Hey, brant, walk me to the bus stop? 40 00:01:50,861 --> 00:01:53,697 I have about 50 vocab flashcards I could use a quiz on. 41 00:01:53,697 --> 00:01:58,410 Okay, um..."Lackadaisical". 42 00:01:58,410 --> 00:02:00,412 A lack of daisies? 43 00:02:00,412 --> 00:02:02,498 Can you keep it 8th grade for my sake, please? 44 00:02:02,498 --> 00:02:03,624 Hey, you're gonna have to learn soon enough. 45 00:02:03,624 --> 00:02:04,750 You were really close, though. 46 00:02:04,750 --> 00:02:06,919 You two better hurry up or Ann's gonna miss her bus. 47 00:02:06,919 --> 00:02:08,546 -Yes, ma'am. -Love you, mom. 48 00:02:08,546 --> 00:02:10,798 Love you, too, guys. Have a good day. 49 00:02:10,798 --> 00:02:11,841 And bundle up out there. 50 00:02:11,841 --> 00:02:13,300 It's supposed to be a pretty heavy snow tonight. 51 00:02:13,300 --> 00:02:15,803 -Bye, mom. -Bye. 52 00:02:15,803 --> 00:02:21,642 [Instrumental music] 53 00:02:21,642 --> 00:02:24,061 [Door closes] 54 00:02:24,061 --> 00:02:29,233 [Instrumental music] 55 00:02:29,233 --> 00:02:31,068 Mom, are you almost ready? 56 00:02:31,068 --> 00:02:33,404 I don't wanna be late again. 57 00:02:33,404 --> 00:02:35,322 Mary Jake, I thought I told you 58 00:02:35,322 --> 00:02:37,491 I had a job interview this morning. 59 00:02:37,491 --> 00:02:39,702 It's on the complete opposite side of town. 60 00:02:39,702 --> 00:02:41,120 You're going to have to take the bus. 61 00:02:41,120 --> 00:02:42,746 Are you kidding me? 62 00:02:42,746 --> 00:02:45,124 It's freezing outside, mom. 63 00:02:45,124 --> 00:02:46,292 What about dad? 64 00:02:46,292 --> 00:02:47,418 Don't bother your father. 65 00:02:47,418 --> 00:02:49,086 He was up again half the night. 66 00:02:49,086 --> 00:02:50,629 He needs to catch up on his rest. 67 00:02:50,629 --> 00:02:52,298 You know how stressed he's been lately. 68 00:02:52,298 --> 00:02:53,632 Well, maybe if I still had my own car, 69 00:02:53,632 --> 00:02:55,634 I wouldn't have to be such a burden on you. 70 00:02:55,634 --> 00:02:58,220 Mary Jake, I don't wanna hear it. 71 00:02:58,220 --> 00:03:00,264 You know as well as I do why you don't. 72 00:03:00,264 --> 00:03:04,727 I'll see you after school. 73 00:03:04,727 --> 00:03:07,897 And you act like it's my fault. 74 00:03:07,897 --> 00:03:14,320 I guess I'll freeze to death waiting for the bus. 75 00:03:14,320 --> 00:03:16,238 Did you get something to eat, sweetie? 76 00:03:16,238 --> 00:03:18,657 There's some bacon and eggs left if you want 77 00:03:18,657 --> 00:03:21,076 or I could toast you a bagel real quick. 78 00:03:21,076 --> 00:03:23,329 No, I'm not that hungry. 79 00:03:23,329 --> 00:03:25,497 I'll just grab a banana or something. 80 00:03:25,497 --> 00:03:28,417 Well, sweetie, a banana is not gonna tide you over till lunch. 81 00:03:28,417 --> 00:03:31,128 Breakfast is the most important meal of the day. 82 00:03:31,128 --> 00:03:32,046 Just give me two minutes. 83 00:03:32,046 --> 00:03:34,048 I can make you a cinnamon raisin bagel. 84 00:03:34,048 --> 00:03:36,216 Mom, don't worry about it, it would just get wasted. 85 00:03:36,216 --> 00:03:37,593 I'm not that hungry. 86 00:03:37,593 --> 00:03:40,930 Oh, Lynn, do you need a check for your lunch account? 87 00:03:40,930 --> 00:03:43,307 Seems like it's been a while since I've given you one. 88 00:03:43,307 --> 00:03:44,767 No, I'm fine. 89 00:03:44,767 --> 00:03:46,477 They lowered the prices in food lately, 90 00:03:46,477 --> 00:03:49,229 so it's just lasted a lot longer, that's all. 91 00:03:49,229 --> 00:03:51,649 Plus, it's the last day before Christmas break anyway, 92 00:03:51,649 --> 00:03:53,567 so see you later. 93 00:03:53,567 --> 00:04:03,702 [Instrumental music] 94 00:04:03,702 --> 00:04:17,967 [Instrumental music] 95 00:04:17,967 --> 00:04:20,928 Hey, dad, wait up! 96 00:04:20,928 --> 00:04:22,262 Hey, can I catch a ride with you? 97 00:04:22,262 --> 00:04:23,597 My car's been acting up in the cold. 98 00:04:23,597 --> 00:04:24,807 I'm really running behind this morning, son, 99 00:04:24,807 --> 00:04:26,892 and I wanna pick up Starbucks on the way. 100 00:04:26,892 --> 00:04:28,394 Minnie's still out on maternity leave. 101 00:04:28,394 --> 00:04:29,770 Dad, it's right on the way. 102 00:04:29,770 --> 00:04:30,729 You know, you can walk there 103 00:04:30,729 --> 00:04:32,064 as quickly as I can drive you, Grayson. 104 00:04:32,064 --> 00:04:33,649 If your car's still acting up later, 105 00:04:33,649 --> 00:04:37,695 we'll take it to the dealership, I gotta go. 106 00:04:37,695 --> 00:04:43,826 [Instrumental music] 107 00:04:43,826 --> 00:04:48,914 ♪ I've always been a dreamer somehow lost in time 108 00:04:48,914 --> 00:04:55,713 ♪ anticipating a brighter future in this mind of mine. 109 00:04:55,713 --> 00:05:02,594 ♪ People leading but dividing, disagreeing, such debating, 110 00:05:02,594 --> 00:05:07,641 ♪ no one praying, churches hating one another, 111 00:05:07,641 --> 00:05:10,936 ♪ we are all down for the taking, 112 00:05:10,936 --> 00:05:17,651 ♪ so we run and we hide in the darkest places 113 00:05:17,651 --> 00:05:24,116 ♪ and we run from each other to familiar faces 114 00:05:24,116 --> 00:05:30,622 ♪ and without you, without me, there is no way to face this 115 00:05:30,622 --> 00:05:38,297 ♪ so we run and we hide in the darkest places. 116 00:05:38,297 --> 00:05:51,560 [Instrumental music] 117 00:05:51,560 --> 00:05:53,896 Anyways, I'm so sick of how she acts like her life is 118 00:05:53,896 --> 00:05:56,356 so much more important than mine. 119 00:05:56,356 --> 00:05:58,692 Riding the bus this morning was humiliating. 120 00:05:58,692 --> 00:06:01,445 What a way to start Christmas vacation. 121 00:06:01,445 --> 00:06:03,030 Sweetie, you know you can call me next time. 122 00:06:03,030 --> 00:06:05,032 The mini is a little bit small for three, 123 00:06:05,032 --> 00:06:06,533 but we can make it work. 124 00:06:06,533 --> 00:06:08,786 Can't have you waiting at the bus stop. 125 00:06:08,786 --> 00:06:10,746 How long is your car gonna be in the shop, though? 126 00:06:10,746 --> 00:06:13,165 It seems like it's been forever. 127 00:06:13,165 --> 00:06:16,126 Who knows? It's messed up pretty bad. 128 00:06:16,126 --> 00:06:17,044 Geez, you think your parents would at least 129 00:06:17,044 --> 00:06:19,129 rent you something while you're waiting. 130 00:06:19,129 --> 00:06:20,297 Yeah, well, it's like I said, 131 00:06:20,297 --> 00:06:22,674 their lives are so much more important than mine. 132 00:06:22,674 --> 00:06:46,865 You poor thing. 133 00:06:46,865 --> 00:06:56,917 [Instrumental music] 134 00:06:56,917 --> 00:07:07,302 [Instrumental music] 135 00:07:07,302 --> 00:07:10,139 Attention students, the national weather service has 136 00:07:10,139 --> 00:07:12,766 just issued a severe snowstorm warning for our area. 137 00:07:12,766 --> 00:07:14,393 Your remaining exams will be rescheduled 138 00:07:14,393 --> 00:07:16,019 following the holiday break. 139 00:07:16,019 --> 00:07:18,230 Please contact your parents or guardians immediately 140 00:07:18,230 --> 00:07:21,150 so they may arrange to transport you home. 141 00:07:21,150 --> 00:07:22,734 Due to the severity of the storm, 142 00:07:22,734 --> 00:07:25,946 we will only allow students to drive themselves home 143 00:07:25,946 --> 00:07:29,241 once their parents have given permission. 144 00:07:29,241 --> 00:07:30,993 All students that have not been picked up 145 00:07:30,993 --> 00:07:33,912 or signed out by 2:00 P.M. are to wait in the gym 146 00:07:33,912 --> 00:07:36,498 until transportation has been arranged. 147 00:07:36,498 --> 00:07:43,630 [Students talking] 148 00:07:43,630 --> 00:07:46,425 Uh, my mom is showing today. 149 00:07:46,425 --> 00:07:56,476 [Instrumental music] 150 00:07:56,476 --> 00:08:14,328 [Instrumental music] 151 00:08:14,328 --> 00:08:15,704 Hey, guys, listen up. 152 00:08:15,704 --> 00:08:20,334 Bobby cothran, Caroline Tripp, Tiffany Reeves, Jason carnegie, 153 00:08:20,334 --> 00:08:24,963 Damon Bryant, Jessica Walsh, Amy price, Andrea redmond 154 00:08:24,963 --> 00:08:27,841 and John Gloria, you are free to go. 155 00:08:27,841 --> 00:08:29,301 The rest of you, we're still waiting 156 00:08:29,301 --> 00:08:30,302 to hear from your parents 157 00:08:30,302 --> 00:08:32,846 before the school can allow you to leave. 158 00:08:32,846 --> 00:08:35,015 Now, if we hear from them and they don't want you driving 159 00:08:35,015 --> 00:08:37,017 during the inclement weather, 160 00:08:37,017 --> 00:08:38,977 then I'm afraid that you're gonna have to wait here 161 00:08:38,977 --> 00:08:41,563 until they can come get you. 162 00:08:41,563 --> 00:08:44,024 Thanks, guys. 163 00:08:44,024 --> 00:08:54,493 [Instrumental music] 164 00:08:54,493 --> 00:08:55,577 Look, I don't care. 165 00:08:55,577 --> 00:08:57,412 I am not sitting here all day. 166 00:08:57,412 --> 00:09:01,041 Sydney, just call the school and pretend to be my mom. 167 00:09:01,041 --> 00:09:05,045 -Hey, are you okay? -Mm-hmm. 168 00:09:05,045 --> 00:09:06,463 Oh, you've got to be kidding me. 169 00:09:06,463 --> 00:09:08,715 No one is going to find out it's you. 170 00:09:08,715 --> 00:09:14,638 I'll run out the door really quick, please? (Sighs) 171 00:09:14,638 --> 00:09:17,307 Dad, it's me. 172 00:09:17,307 --> 00:09:18,934 I know, you're in a meeting. 173 00:09:18,934 --> 00:09:20,227 It's not an emergency, I'm fine. 174 00:09:20,227 --> 00:09:22,562 I just, I really need you to call the school 175 00:09:22,562 --> 00:09:24,690 so they can release me, okay? 176 00:09:24,690 --> 00:09:27,859 It's only gonna take 30 seconds. 177 00:09:27,859 --> 00:09:29,569 Thanks, dad. 178 00:09:29,569 --> 00:09:46,044 Bye, I guess. 179 00:09:46,044 --> 00:09:47,587 Well, hello, students. 180 00:09:47,587 --> 00:09:51,133 I'm sorry you've not been able to get a hold of your parents. 181 00:09:51,133 --> 00:09:53,677 The school's attempted to contact them as well, 182 00:09:53,677 --> 00:09:57,306 but unfortunately, we have no luck either. 183 00:09:57,306 --> 00:09:58,974 I'm gonna attempt to go home to my own children 184 00:09:58,974 --> 00:10:01,727 before the storm gets any worse. 185 00:10:01,727 --> 00:10:04,146 Mrs. Burgess will be here near the phones 186 00:10:04,146 --> 00:10:05,731 and she'll be checking on you periodically 187 00:10:05,731 --> 00:10:23,498 until everyone has been dismissed. 188 00:10:23,498 --> 00:10:26,835 Well, all right then. 189 00:10:26,835 --> 00:10:29,963 Basketball anyone? 190 00:10:29,963 --> 00:10:32,132 Yeah, man, I'm in. 191 00:10:32,132 --> 00:10:34,926 Lynn, did you wanna shoot a few? 192 00:10:34,926 --> 00:10:38,013 No, no, I'm not very good. 193 00:10:38,013 --> 00:10:45,645 And you think I am? Come on. 194 00:10:45,645 --> 00:10:58,408 (Sighs) Not like we have anything better to do. 195 00:10:58,408 --> 00:11:00,827 Hey, what's her name? 196 00:11:00,827 --> 00:11:03,538 Dude, how do you not know her name? 197 00:11:03,538 --> 00:11:05,832 Give him a break, brant, he's only gone here a few weeks. 198 00:11:05,832 --> 00:11:08,126 It's Mary Jake. Mary Jake Harper. 199 00:11:08,126 --> 00:11:10,128 Her family owns, like, half of Raleigh and her dad is... 200 00:11:10,128 --> 00:11:13,715 Hey, Mary Jake, come join us. 201 00:11:13,715 --> 00:11:15,425 I'm good, really. 202 00:11:15,425 --> 00:11:17,636 Come on, what are you afraid of? 203 00:11:17,636 --> 00:11:20,305 Nothing, okay? I just don't feel like playing. 204 00:11:20,305 --> 00:11:21,223 Well, I don't really feel like 205 00:11:21,223 --> 00:11:22,349 being stuck in a gym all night either, 206 00:11:22,349 --> 00:11:28,105 but it looks like we're kind of out of luck, so. 207 00:11:28,105 --> 00:11:31,066 Come on. 208 00:11:31,066 --> 00:11:41,159 [Instrumental music] 209 00:11:41,159 --> 00:11:52,295 [Instrumental music] 210 00:11:52,295 --> 00:11:55,799 Okay, so let's play horse, but if you miss your shot, 211 00:11:55,799 --> 00:11:56,633 you have to tell everyone the reason 212 00:11:56,633 --> 00:11:58,343 why you're stuck here today. 213 00:11:58,343 --> 00:12:02,180 -Come on, man, that's dumb. -I agree. 214 00:12:02,180 --> 00:12:03,348 What's so dumb about it? 215 00:12:03,348 --> 00:12:04,891 -What do you have to hide? -I didn't mean it like that. 216 00:12:04,891 --> 00:12:07,310 Okay, then you can go first. 217 00:12:07,310 --> 00:12:09,396 [Instrumental music] 218 00:12:09,396 --> 00:12:11,231 I know you're new here, so probably no one told you, 219 00:12:11,231 --> 00:12:13,483 but Grayson's our local basketball legend. 220 00:12:13,483 --> 00:12:14,818 They framed his Jersey last year 221 00:12:14,818 --> 00:12:16,570 and put it in the principal's office. 222 00:12:16,570 --> 00:12:18,530 Hope they washed it first. 223 00:12:18,530 --> 00:12:26,663 [Instrumental music] 224 00:12:26,663 --> 00:12:28,331 Camille, you next? 225 00:12:28,331 --> 00:12:31,168 Uh, sure. 226 00:12:31,168 --> 00:12:44,139 [Instrumental music] 227 00:12:44,139 --> 00:12:47,309 All right, Camille, spill it. 228 00:12:47,309 --> 00:12:48,852 I talked to my dad. 229 00:12:48,852 --> 00:12:50,896 Actually, he and my mom are in meetings all day 230 00:12:50,896 --> 00:12:52,564 and they couldn't get away. 231 00:12:52,564 --> 00:12:53,732 Don't you have a car? 232 00:12:53,732 --> 00:12:57,652 Yeah, yes, I do, but I don't like to drive in the snow, 233 00:12:57,652 --> 00:13:00,197 so I'm waiting here until they can come. 234 00:13:00,197 --> 00:13:03,158 Well, give someone else you're get-out-of-jail card then. 235 00:13:03,158 --> 00:13:06,495 Some of us aren't choosing to be stuck here. 236 00:13:06,495 --> 00:13:08,205 Why are you stuck here then, Mary Jake? 237 00:13:08,205 --> 00:13:10,207 -I'm not playing. -Yeah, I know. 238 00:13:10,207 --> 00:13:13,084 That's okay, I'm just asking. 239 00:13:13,084 --> 00:13:14,836 Fine then. 240 00:13:14,836 --> 00:13:18,173 My car's in the shop and my parents are very busy 241 00:13:18,173 --> 00:13:20,217 because they're very important people. 242 00:13:20,217 --> 00:13:21,676 Happy now? 243 00:13:21,676 --> 00:13:24,471 Yep. Brant? 244 00:13:24,471 --> 00:13:34,731 [Instrumental music] 245 00:13:34,731 --> 00:13:36,691 Lynn? 246 00:13:36,691 --> 00:13:48,328 [Instrumental music] 247 00:13:48,328 --> 00:13:50,997 Told you I was terrible. 248 00:13:50,997 --> 00:13:54,000 Lynn, no one cares if you're good at basketball. 249 00:13:54,000 --> 00:13:58,838 [Instrumental music] 250 00:13:58,838 --> 00:14:00,382 I drive and my car is here 251 00:14:00,382 --> 00:14:02,759 but my parents are so protective, 252 00:14:02,759 --> 00:14:04,594 they don't want me driving in this weather, 253 00:14:04,594 --> 00:14:07,097 so now my aunt is supposed to come get me 254 00:14:07,097 --> 00:14:08,890 but she freaks out a little bit too, 255 00:14:08,890 --> 00:14:11,226 so I think maybe my great uncle Lou is 256 00:14:11,226 --> 00:14:14,980 coming with a semi-truck after he finishes his route. 257 00:14:14,980 --> 00:14:19,693 [Door closes] 258 00:14:19,693 --> 00:14:21,069 All right, students. 259 00:14:21,069 --> 00:14:23,363 Still no word from your parents, so grab your things. 260 00:14:23,363 --> 00:14:25,407 Let's move everyone to the library. 261 00:14:25,407 --> 00:14:26,533 That way you can at least catch up 262 00:14:26,533 --> 00:14:29,327 on any reading or studying you may need to accomplish 263 00:14:29,327 --> 00:14:31,329 before Christmas break. 264 00:14:31,329 --> 00:14:32,747 There are also emergency lights in there 265 00:14:32,747 --> 00:14:35,500 just in case we lose power. 266 00:14:35,500 --> 00:14:37,502 Are you sure my mom hasn't called? 267 00:14:37,502 --> 00:14:39,921 I'm sure she's tried. 268 00:14:39,921 --> 00:14:44,467 I'm sorry, miss Harper. 269 00:14:44,467 --> 00:14:52,934 [Instrumental music] 270 00:14:52,934 --> 00:14:55,687 You gonna be at the Christmas service? 271 00:14:55,687 --> 00:14:57,480 Um, sure. Are you gonna be singing? 272 00:14:57,480 --> 00:14:58,440 Well, this will be interesting. 273 00:14:58,440 --> 00:15:05,864 Yeah, I know, it's gonna be a fun time. 274 00:15:05,864 --> 00:15:10,702 Hey, um, I'm just gonna use the restroom. 275 00:15:10,702 --> 00:15:12,329 I'll meet you guys there. 276 00:15:12,329 --> 00:15:14,748 Okay. We'll see ya in a minute. 277 00:15:14,748 --> 00:15:19,961 [Instrumental music] 278 00:15:19,961 --> 00:15:24,090 [Dialing, phone ringing] 279 00:15:24,090 --> 00:15:25,675 Come on, Sydney, come on. 280 00:15:25,675 --> 00:15:27,510 Hi, you've reached Sydney. 281 00:15:27,510 --> 00:15:29,304 I've obviously got something better to do 282 00:15:29,304 --> 00:15:32,182 than answer your phone call, so leave a message. 283 00:15:32,182 --> 00:15:34,684 Seriously? 284 00:15:34,684 --> 00:15:47,447 [Instrumental music] 285 00:15:47,447 --> 00:15:48,615 Come on in. 286 00:15:48,615 --> 00:16:05,423 You can have a seat right there. 287 00:16:05,423 --> 00:16:08,259 Lynn, can you go check on Mary Jake? 288 00:16:08,259 --> 00:16:10,095 I hope she isn't sick or anything. 289 00:16:10,095 --> 00:16:11,930 She seemed a little strange. 290 00:16:11,930 --> 00:16:13,890 - Mary Jake? - Mm-hmm. 291 00:16:13,890 --> 00:16:16,559 Yeah, sure, Mrs. Burgess. 292 00:16:16,559 --> 00:16:18,728 Okay, thanks. 293 00:16:18,728 --> 00:16:28,822 [Instrumental music] 294 00:16:28,822 --> 00:16:41,084 [Instrumental music] 295 00:16:41,084 --> 00:16:47,006 Mary Jake? Mary Jake? 296 00:16:47,006 --> 00:16:49,300 Hello? 297 00:16:49,300 --> 00:16:55,932 [Instrumental music] 298 00:16:55,932 --> 00:16:59,060 Oh, no. 299 00:16:59,060 --> 00:17:04,149 [Instrumental music] 300 00:17:04,149 --> 00:17:06,735 She isn't in the bathroom. 301 00:17:06,735 --> 00:17:08,236 What do you mean? Where is she? 302 00:17:08,236 --> 00:17:10,739 Mrs. Burgess, I think she may have left the school. 303 00:17:10,739 --> 00:17:12,198 I can't say for sure. 304 00:17:12,198 --> 00:17:15,326 She's pretty upset she had to stay. 305 00:17:15,326 --> 00:17:17,203 Well, how far could she possibly get in the weather? 306 00:17:17,203 --> 00:17:18,913 She said she didn't have a car. 307 00:17:18,913 --> 00:17:20,373 Now, we don't have any reason to believe 308 00:17:20,373 --> 00:17:22,834 that she isn't just somewhere else in the school. 309 00:17:22,834 --> 00:17:24,127 She could've forgotten something in the gym 310 00:17:24,127 --> 00:17:26,963 or maybe she just wanted to be alone. 311 00:17:26,963 --> 00:17:27,964 Doubtful. 312 00:17:27,964 --> 00:17:30,508 When have you ever seen Mary Jake Harper alone? 313 00:17:30,508 --> 00:17:31,676 She's got a point, Mrs. Burgess, 314 00:17:31,676 --> 00:17:35,513 and I don't even think Mary Jake knows what the word means. 315 00:17:35,513 --> 00:17:38,600 I didn't realize. 316 00:17:38,600 --> 00:17:40,685 Okay, let's split up and look for her. 317 00:17:40,685 --> 00:17:43,021 She could still be somewhere in the school. 318 00:17:43,021 --> 00:17:53,072 [Instrumental music] 319 00:17:53,072 --> 00:17:59,412 [Instrumental music] 320 00:17:59,412 --> 00:18:00,497 All right, I'm going this way. 321 00:18:00,497 --> 00:18:01,331 Who's coming with me? 322 00:18:01,331 --> 00:18:02,332 Yeah, okay, I'll come with you guys. 323 00:18:02,332 --> 00:18:03,333 Meet us back at the library if you find her. 324 00:18:03,333 --> 00:18:05,168 Okay, Mrs. Burgess, I'll come with you. 325 00:18:05,168 --> 00:18:07,420 Mary Jake? 326 00:18:07,420 --> 00:18:09,714 Please come out. 327 00:18:09,714 --> 00:18:11,925 Does she have a favorite teacher 328 00:18:11,925 --> 00:18:14,761 or a classroom where she might have gone? 329 00:18:14,761 --> 00:18:16,346 Mrs. Burgess, I'm sorry, 330 00:18:16,346 --> 00:18:18,515 but I don't know much more about Mary Jake 331 00:18:18,515 --> 00:18:20,975 other than what outfit she wears each day to school. 332 00:18:20,975 --> 00:18:22,977 But she probably has, like, 20 friends who would 333 00:18:22,977 --> 00:18:25,522 ride their bike into the blizzard to come get her 334 00:18:25,522 --> 00:18:29,567 if she wanted them to. 335 00:18:29,567 --> 00:18:33,655 Let's go. 336 00:18:33,655 --> 00:18:36,699 [Instrumental music] 337 00:18:36,699 --> 00:18:39,828 Mary Jake? Hello? 338 00:18:39,828 --> 00:18:42,163 Does anyone else agree this is completely pointless? 339 00:18:42,163 --> 00:18:44,249 She's probably long gone by now. 340 00:18:44,249 --> 00:18:46,084 My point exactly. 341 00:18:46,084 --> 00:18:47,210 Not like I've had a conversation 342 00:18:47,210 --> 00:18:49,504 with Mary Jake since, like, preschool, 343 00:18:49,504 --> 00:18:51,381 but I think I'm perceptive enough to know 344 00:18:51,381 --> 00:18:53,174 that she isn't the type to be hiding 345 00:18:53,174 --> 00:18:55,718 in the corner of some classroom pouting. 346 00:18:55,718 --> 00:18:56,761 So what you guys are saying is that she went 347 00:18:56,761 --> 00:18:58,471 out into the storm with no car? 348 00:18:58,471 --> 00:19:00,974 Any logical person would know that isn't the best plan. 349 00:19:00,974 --> 00:19:03,226 Maybe she called someone to come pick her up. 350 00:19:03,226 --> 00:19:05,728 Sydney could have come or maybe her mom or dad. 351 00:19:05,728 --> 00:19:08,231 Well, then we should check the entrance just so we know. 352 00:19:08,231 --> 00:19:09,983 Can we make a pit stop first? 353 00:19:09,983 --> 00:19:11,818 Don't you run off on us, too. 354 00:19:11,818 --> 00:19:16,990 I'd like to keep my fingers and toes, thank you. 355 00:19:16,990 --> 00:19:18,449 I like her spunk. 356 00:19:18,449 --> 00:19:21,452 Yeah, Camille didn't used to be so spunky. 357 00:19:21,452 --> 00:19:22,579 What do you mean? 358 00:19:22,579 --> 00:19:25,582 Back in middle school, she was miss social butterfly, 359 00:19:25,582 --> 00:19:28,126 you know, she was super involved with our church 360 00:19:28,126 --> 00:19:29,752 and was, like, head of the whole choir. 361 00:19:29,752 --> 00:19:31,170 You wouldn't believe how good she can sing. 362 00:19:31,170 --> 00:19:32,797 You know, she was really cool and fun 363 00:19:32,797 --> 00:19:34,299 and always really crazy-happy 364 00:19:34,299 --> 00:19:37,385 and then, I don't know, high school happened 365 00:19:37,385 --> 00:19:40,138 and I don't really know what she's thinking anymore. 366 00:19:40,138 --> 00:19:45,059 We could sure her voice in choir, though. 367 00:19:45,059 --> 00:19:48,229 Yeah, I'm a choir nerd. 368 00:19:48,229 --> 00:19:52,734 Hey, did you check to make sure she didn't just fall in? 369 00:19:52,734 --> 00:19:55,528 No comment. 370 00:19:55,528 --> 00:19:59,365 See? She has spunk. 371 00:19:59,365 --> 00:20:12,003 [Instrumental music] 372 00:20:12,003 --> 00:20:14,005 Shall we place bets? 373 00:20:14,005 --> 00:20:16,591 50 bucks says she's climbing into a horse drawn carriage 374 00:20:16,591 --> 00:20:18,551 laughing at us when we open that door. 375 00:20:18,551 --> 00:20:20,011 Oh, high roller man. 376 00:20:20,011 --> 00:20:21,429 Five bucks says she's out to the faculty bathroom 377 00:20:21,429 --> 00:20:22,847 for some privacy. 378 00:20:22,847 --> 00:20:24,515 Cafeteria food will do that to you. 379 00:20:24,515 --> 00:20:25,767 - Gross, brant. - What? 380 00:20:25,767 --> 00:20:27,143 She's gonna owe me five bucks 381 00:20:27,143 --> 00:20:29,228 if I have to freeze to death looking for her. 382 00:20:29,228 --> 00:20:31,981 (Exhales) Okay. 383 00:20:31,981 --> 00:20:37,195 Moment of truth. 384 00:20:37,195 --> 00:20:39,405 So it's gonna be like that, huh? 385 00:20:39,405 --> 00:20:47,497 50 bucks for horse drawn carriage? 386 00:20:47,497 --> 00:20:51,167 [Wind blowing] 387 00:20:51,167 --> 00:20:54,295 Mary Jake is no friend of mine. 388 00:20:54,295 --> 00:20:55,463 If he's not back in three minutes, 389 00:20:55,463 --> 00:20:56,965 I'm goin' after him. 390 00:20:56,965 --> 00:21:01,177 I guess that's the difference between you and me. 391 00:21:01,177 --> 00:21:05,139 [Footsteps] 392 00:21:05,139 --> 00:21:16,067 Did you find her? Where's... 393 00:21:16,067 --> 00:21:19,362 Well, Princess, looks like you owe me 50 bucks. 394 00:21:19,362 --> 00:21:21,656 I don't know what you're talking about. 395 00:21:21,656 --> 00:21:24,242 I mean, why are you heading into a blizzard on foot? 396 00:21:24,242 --> 00:21:26,995 You must at least have a plan or maybe a ride? 397 00:21:26,995 --> 00:21:29,330 I'm fine. Just leave me alone. 398 00:21:29,330 --> 00:21:30,665 Mary Jake, give it up. 399 00:21:30,665 --> 00:21:32,333 It's freezing. 400 00:21:32,333 --> 00:21:34,252 Your pretty little nose will turn black and fall off 401 00:21:34,252 --> 00:21:36,087 if you stay out here much longer. 402 00:21:36,087 --> 00:21:39,007 So what's the plan? 403 00:21:39,007 --> 00:21:41,926 I thought my ride would be here. 404 00:21:41,926 --> 00:21:44,429 I guess they couldn't make it in the snow. 405 00:21:44,429 --> 00:21:46,139 I'm sure they tried. 406 00:21:46,139 --> 00:21:47,640 Right. 407 00:21:47,640 --> 00:21:49,350 I'm sure they did, too. 408 00:21:49,350 --> 00:21:52,645 Come on. 409 00:21:52,645 --> 00:22:02,030 [Instrumental music] 410 00:22:02,030 --> 00:22:05,158 Mary Jake, what were you thinking? 411 00:22:05,158 --> 00:22:06,659 Um, I... 412 00:22:06,659 --> 00:22:09,037 She was waiting for her ride, 413 00:22:09,037 --> 00:22:09,996 but some people just don't know 414 00:22:09,996 --> 00:22:11,873 how to drive in the snow, you know. 415 00:22:11,873 --> 00:22:13,499 And they're probably stuck in a snow bank somewhere 416 00:22:13,499 --> 00:22:17,295 leaving poor Mary Jake to fend for herself in the cold. 417 00:22:17,295 --> 00:22:19,505 Some friend, huh? 418 00:22:19,505 --> 00:22:21,591 I'm sorry, Mary Jake, but you have to let me know 419 00:22:21,591 --> 00:22:22,967 next time before you try to leave. 420 00:22:22,967 --> 00:22:27,764 You could have been stuck out there for hours. 421 00:22:27,764 --> 00:22:30,141 Okay, everyone, back to the library. 422 00:22:30,141 --> 00:22:33,436 I'll meet you there in a minute. 423 00:22:33,436 --> 00:22:45,406 [Instrumental music] 424 00:22:45,406 --> 00:22:51,913 ♪ Things I've never understood about this life, 425 00:22:51,913 --> 00:22:58,628 ♪ why some things are wrong and some are right. 426 00:22:58,628 --> 00:23:05,384 ♪ Why people have to die while they're still young, 427 00:23:05,384 --> 00:23:10,890 ♪ why we can't get along with everyone 428 00:23:10,890 --> 00:23:13,559 oh, man, it's 4:00 already. 429 00:23:13,559 --> 00:23:15,812 I should be clocking in right now. 430 00:23:15,812 --> 00:23:17,063 So much for that paycheck. 431 00:23:17,063 --> 00:23:18,815 Where do you work, brant? 432 00:23:18,815 --> 00:23:20,566 Well, after school, I work at lowe's foods 433 00:23:20,566 --> 00:23:21,692 and then on the weekends, 434 00:23:21,692 --> 00:23:23,861 I work concessions at the ball field during the day 435 00:23:23,861 --> 00:23:26,114 and I bus tables at Vincenzo's at night. 436 00:23:26,114 --> 00:23:27,865 Wow, you sure keep busy. 437 00:23:27,865 --> 00:23:29,450 What are you saving up for? 438 00:23:29,450 --> 00:23:31,828 Uh, nothing, really. 439 00:23:31,828 --> 00:23:33,913 I just try and work as hard as I can to help my family out. 440 00:23:33,913 --> 00:23:36,916 They own a realty business and with the economy lately, 441 00:23:36,916 --> 00:23:38,126 they've been having a little trouble making 442 00:23:38,126 --> 00:23:39,627 as much as they used to. 443 00:23:39,627 --> 00:23:41,921 Is it just you and your parents? 444 00:23:41,921 --> 00:23:45,675 No, actually, it's me and my adopted sister, Anna, who's 13 445 00:23:45,675 --> 00:23:48,302 and then we have six foster brothers and sisters, 446 00:23:48,302 --> 00:23:50,012 so it's a pretty full house. 447 00:23:50,012 --> 00:23:51,430 If your parents are so poor, 448 00:23:51,430 --> 00:23:54,267 then why are they taking care of other people's kids? 449 00:23:54,267 --> 00:23:56,602 Wow, Mary Jake, well said. 450 00:23:56,602 --> 00:23:58,479 You know what I mean. 451 00:23:58,479 --> 00:23:59,438 Yeah, I know and they do it 452 00:23:59,438 --> 00:24:00,731 because they love them as their own 453 00:24:00,731 --> 00:24:02,191 and they're doing their very best to give them 454 00:24:02,191 --> 00:24:04,652 a better life than they had at home. 455 00:24:04,652 --> 00:24:08,322 Wow, maybe I'll come live with you, too. 456 00:24:08,322 --> 00:24:09,574 I saw that car you pulled up in. 457 00:24:09,574 --> 00:24:11,492 You don't seem to be too bad off. 458 00:24:11,492 --> 00:24:15,830 Yeah, well, I'd trade that car any day if it meant 459 00:24:15,830 --> 00:24:18,499 that my dad would actually act like a human being. 460 00:24:18,499 --> 00:24:20,209 Brant, it seems like your family takes care 461 00:24:20,209 --> 00:24:23,754 of so many kids because they love being around them. 462 00:24:23,754 --> 00:24:25,089 You know, I just wish that my dad 463 00:24:25,089 --> 00:24:26,924 was a little more like that. 464 00:24:26,924 --> 00:24:29,802 Go cry a little bit more. 465 00:24:29,802 --> 00:24:32,972 You guys are all pathetic. 466 00:24:32,972 --> 00:24:34,599 What did you just say? 467 00:24:34,599 --> 00:24:36,726 Stop playing dumb, Grayson. 468 00:24:36,726 --> 00:24:39,270 Just because none of these people are your friends 469 00:24:39,270 --> 00:24:42,815 doesn't mean it's okay to whine about your daddy issues. 470 00:24:42,815 --> 00:24:45,151 Mary Jake, stop. What's wrong? 471 00:24:45,151 --> 00:24:46,694 What's wrong? 472 00:24:46,694 --> 00:24:48,779 You wanna know what's wrong? 473 00:24:48,779 --> 00:24:51,532 Yeah, please enlighten us. 474 00:24:51,532 --> 00:24:52,909 You... 475 00:24:52,909 --> 00:24:54,327 What's your name again, new kid? 476 00:24:54,327 --> 00:24:59,624 Because I don't think anybody bothered to ask or to care. 477 00:24:59,624 --> 00:25:02,585 Grayson, do you care to share? 478 00:25:02,585 --> 00:25:06,797 (Sighs) What's your name? 479 00:25:06,797 --> 00:25:09,759 I won't say I told you so. 480 00:25:09,759 --> 00:25:12,178 It's Anthony. 481 00:25:12,178 --> 00:25:15,181 Anthony David goodwin, and you know what? 482 00:25:15,181 --> 00:25:17,600 And this is probably the only time I'm ever going to say this, 483 00:25:17,600 --> 00:25:18,935 but she's right. 484 00:25:18,935 --> 00:25:21,020 I had hoped people at this school would be concerned 485 00:25:21,020 --> 00:25:25,942 with a little more than just themselves. 486 00:25:25,942 --> 00:25:27,526 I guess I was wrong. 487 00:25:27,526 --> 00:25:30,738 Well, I think you're great, Anthony, and we're all sorry. 488 00:25:30,738 --> 00:25:33,407 Careful, watch out for this one. 489 00:25:33,407 --> 00:25:36,202 She'll think you're so great, she'll try to become you. 490 00:25:36,202 --> 00:25:39,247 Fifth grade, we were friends somehow 491 00:25:39,247 --> 00:25:42,625 until suddenly she's starting to dress like me 492 00:25:42,625 --> 00:25:45,378 and wear her hair like me every day. 493 00:25:45,378 --> 00:25:48,756 She'll start to freak you out after a little while. 494 00:25:48,756 --> 00:25:50,925 Stop pretending you're so perfect, Mary Jake. 495 00:25:50,925 --> 00:25:53,678 You're the one that was standing alone in a blizzard. 496 00:25:53,678 --> 00:25:54,929 The only reason I was out there is 497 00:25:54,929 --> 00:25:56,555 because I'd rather freeze to death 498 00:25:56,555 --> 00:25:59,392 than be stuck in here with you. 499 00:25:59,392 --> 00:26:01,310 Don't talk to her like that. 500 00:26:01,310 --> 00:26:02,603 Oh, give me a break, Grayson. 501 00:26:02,603 --> 00:26:05,064 You're the one who completely humiliated Camille in freshman year 502 00:26:05,064 --> 00:26:07,566 when you found out she had a crush on you. 503 00:26:07,566 --> 00:26:08,693 You made it very clear to the entire school 504 00:26:08,693 --> 00:26:10,278 that she wasn't good enough for you. 505 00:26:10,278 --> 00:26:11,779 You need to mind your own business. 506 00:26:11,779 --> 00:26:12,822 And since when do you think 507 00:26:12,822 --> 00:26:14,949 that you have any place here standing up to me? 508 00:26:14,949 --> 00:26:17,660 (Scoffs) Okay, I might not have as much money as you do 509 00:26:17,660 --> 00:26:20,162 or drive some fancy car or live in a huge house, 510 00:26:20,162 --> 00:26:22,290 but that doesn't make you any better than me. 511 00:26:22,290 --> 00:26:24,000 You don't know the first thing about me, brant. 512 00:26:24,000 --> 00:26:25,584 I know that you hang out with the super cool crowd 513 00:26:25,584 --> 00:26:27,837 and you have a different girlfriend every week. 514 00:26:27,837 --> 00:26:30,006 - Stop. - All right. 515 00:26:30,006 --> 00:26:36,762 Fine, I'll stop, but tell me one thing you know about me. 516 00:26:36,762 --> 00:26:41,267 (Sighs) I'm sorry, okay? 517 00:26:41,267 --> 00:26:46,856 I'm sorry. 518 00:26:46,856 --> 00:26:50,026 What are we doing here? 519 00:26:50,026 --> 00:26:53,446 Well, whether we like it or not, 520 00:26:53,446 --> 00:26:57,199 whether we like each other or not, we're stuck here. 521 00:26:57,199 --> 00:26:58,326 Anthony's right. 522 00:26:58,326 --> 00:27:00,494 This is gonna be a long night if we keep this up. 523 00:27:00,494 --> 00:27:04,498 It's going to be a long night, regardless. 524 00:27:04,498 --> 00:27:07,126 I don't know about you guys, but I'm starving. 525 00:27:07,126 --> 00:27:09,795 Does this place keep anything in the cafeteria after hours? 526 00:27:09,795 --> 00:27:13,466 Yeah, they should have some, like, chips and stuff, 527 00:27:13,466 --> 00:27:15,843 maybe some mean leftover chili dogs if we're lucky. 528 00:27:15,843 --> 00:27:17,136 Oh, gross. 529 00:27:17,136 --> 00:27:18,429 Brant, you with me on this adventure? 530 00:27:18,429 --> 00:27:20,514 Absolutely. 531 00:27:20,514 --> 00:27:22,600 Lynn, do you wanna go? 532 00:27:22,600 --> 00:27:25,061 Um, yeah, why not? 533 00:27:25,061 --> 00:27:36,113 [Instrumental music] 534 00:27:36,113 --> 00:27:38,366 So Anthony, you just moved here recently, right? 535 00:27:38,366 --> 00:27:40,117 Yeah, sure did. 536 00:27:40,117 --> 00:27:41,535 Where from? 537 00:27:41,535 --> 00:27:44,372 Oh, you know, all over, really. 538 00:27:44,372 --> 00:27:45,748 Military brat? 539 00:27:45,748 --> 00:28:02,515 Yeah, actually. 540 00:28:02,515 --> 00:28:04,975 I meant what I said. 541 00:28:04,975 --> 00:28:07,603 When I said I was sorry, that is. 542 00:28:07,603 --> 00:28:10,022 I really am. 543 00:28:10,022 --> 00:28:12,525 That's fine, I hardly even remember anymore. 544 00:28:12,525 --> 00:28:15,236 Yeah, well, I do. 545 00:28:15,236 --> 00:28:17,655 It was first period. 546 00:28:17,655 --> 00:28:21,450 We both had coach Lester's economics class together. 547 00:28:21,450 --> 00:28:23,119 You wrote a note to Kelly cothran 548 00:28:23,119 --> 00:28:25,287 about hoping that I would take you 549 00:28:25,287 --> 00:28:27,248 to the homecoming dance. 550 00:28:27,248 --> 00:28:30,000 So Kelly tried to pass me the note 551 00:28:30,000 --> 00:28:33,796 and Jackson saw what it said and started causing a scene 552 00:28:33,796 --> 00:28:35,297 and I went along with what he said 553 00:28:35,297 --> 00:28:38,759 and told them, yeah, right, in a million years, 554 00:28:38,759 --> 00:28:40,094 even though that was the exact opposite 555 00:28:40,094 --> 00:28:41,929 of what I wanted to say. 556 00:28:41,929 --> 00:28:43,597 - Yeah, I'm sure. - I mean it. 557 00:28:43,597 --> 00:28:45,182 Jackson and all those guys, 558 00:28:45,182 --> 00:28:49,061 they're immature and yeah, there was a point 559 00:28:49,061 --> 00:28:51,730 when I thought I had to be just like them, 560 00:28:51,730 --> 00:28:55,860 but I've changed a lot. 561 00:28:55,860 --> 00:28:57,278 I'm just sorry that you had 562 00:28:57,278 --> 00:29:03,659 to experience the old me like that. 563 00:29:03,659 --> 00:29:08,914 Can you forgive me? 564 00:29:08,914 --> 00:29:13,294 I think so... and thanks. 565 00:29:13,294 --> 00:29:16,422 I know it was a while ago, but it means a lot. 566 00:29:16,422 --> 00:29:22,219 [Instrumental music] 567 00:29:22,219 --> 00:29:24,513 (Laughs) Do you think she's just pretending to listen to music 568 00:29:24,513 --> 00:29:27,600 and she can actually hear us talking? 569 00:29:27,600 --> 00:29:29,768 I used to do that on road trips with my parents 570 00:29:29,768 --> 00:29:32,730 just to see if they would actually say anything about me. 571 00:29:32,730 --> 00:29:35,149 That's smooth. Did they? 572 00:29:35,149 --> 00:29:38,944 Nah, I guess they were smarter than I thought. 573 00:29:38,944 --> 00:29:43,073 ♪ Light won't guide you all the way back home, 574 00:29:43,073 --> 00:29:48,621 ♪ it will go around before you know 575 00:29:48,621 --> 00:29:53,292 ♪ and I will guide you ♪ 576 00:29:53,292 --> 00:30:04,678 [Instrumental music] 577 00:30:04,678 --> 00:30:07,264 - Oh! - Ooh! 578 00:30:07,264 --> 00:30:09,642 Yeah, remember when I said I wanted a chili dog? 579 00:30:09,642 --> 00:30:12,061 Definitely changed my mind. 580 00:30:12,061 --> 00:30:13,771 I dare you to eat the whole thing. 581 00:30:13,771 --> 00:30:17,358 - Lame dare, it's been done. - Jackpot! 582 00:30:17,358 --> 00:30:19,944 [Instrumental music] 583 00:30:19,944 --> 00:30:21,070 It's no processed meat, 584 00:30:21,070 --> 00:30:23,030 but salty and deep fried has to take a close second. 585 00:30:23,030 --> 00:30:31,580 Right you are, Lynn, good work. 586 00:30:31,580 --> 00:30:32,623 Oh, thank goodness. 587 00:30:32,623 --> 00:30:37,920 I was about to eat Mary Jake's hand. (Laughter) 588 00:30:37,920 --> 00:30:43,133 - What's so funny? - Uh, nothin'. 589 00:30:43,133 --> 00:30:45,261 What kind of chips do you want? Cheese curls, all right? 590 00:30:45,261 --> 00:30:50,558 Sure, whatever. 591 00:30:50,558 --> 00:30:52,434 Lynn, this feast was your discovery. 592 00:30:52,434 --> 00:30:54,186 Dig in. 593 00:30:54,186 --> 00:30:57,064 I'm really not hungry, big lunch. 594 00:30:57,064 --> 00:30:59,358 You didn't eat anything at lunch. 595 00:30:59,358 --> 00:31:01,652 I was sitting down the table from you. 596 00:31:01,652 --> 00:31:03,696 And you were watching me eat? 597 00:31:03,696 --> 00:31:04,822 That's a little creepy, brant. 598 00:31:04,822 --> 00:31:07,992 Well, I mean, I look at you sometimes, yeah, 599 00:31:07,992 --> 00:31:09,577 and I just noticed you were picking at your salad. 600 00:31:09,577 --> 00:31:10,828 Just an observation. 601 00:31:10,828 --> 00:31:12,663 Why do you look at me? 602 00:31:12,663 --> 00:31:15,624 Come on, Lynn, it's written all over his face. 603 00:31:15,624 --> 00:31:19,128 He looks at you because he likes you, duh. 604 00:31:19,128 --> 00:31:22,131 Yeah, I look at you because I like you 605 00:31:22,131 --> 00:31:25,009 and because I think you're really pretty. 606 00:31:25,009 --> 00:31:27,428 I'll be pretty when I lose 20 pounds. 607 00:31:27,428 --> 00:31:29,888 Lynn, are you crazy? 20 pounds? 608 00:31:29,888 --> 00:31:32,850 Come on, you look great. 609 00:31:32,850 --> 00:31:34,727 Thanks, but you're lying. 610 00:31:34,727 --> 00:31:36,353 She's not lying, Lynn. 611 00:31:36,353 --> 00:31:38,063 I like you just how you are. 612 00:31:38,063 --> 00:31:39,231 Yeah, well, I don't. 613 00:31:39,231 --> 00:31:40,858 Skinny doesn't mean pretty. Why do you think that? 614 00:31:40,858 --> 00:31:42,735 Just stop, okay? 615 00:31:42,735 --> 00:31:44,862 Obviously, none of you know anything and you don't know me, 616 00:31:44,862 --> 00:31:49,033 so stop pretending that you do. 617 00:31:49,033 --> 00:31:59,001 [Instrumental music] 618 00:31:59,001 --> 00:32:09,011 ♪ I'm getting older, you still haven't shown 619 00:32:09,011 --> 00:32:13,641 ♪ I don't wanna be stuck here... 620 00:32:13,641 --> 00:32:18,145 Hey, Lynn? 621 00:32:18,145 --> 00:32:22,066 I'm sorry about what I said before. 622 00:32:22,066 --> 00:32:25,527 I guess it's really none of my business. 623 00:32:25,527 --> 00:32:28,781 It's okay. 624 00:32:28,781 --> 00:32:32,326 I just want you to know that I think you're beautiful 625 00:32:32,326 --> 00:32:38,290 inside and out, and I mean it. 626 00:32:38,290 --> 00:32:40,793 I just want you to know that you are, too. 627 00:32:40,793 --> 00:32:45,964 Thanks, brant. (Sighs) 628 00:32:45,964 --> 00:32:47,508 I'm gonna try. 629 00:32:47,508 --> 00:32:49,927 I really am. 630 00:32:49,927 --> 00:32:54,932 [Instrumental music] 631 00:32:54,932 --> 00:33:00,562 All right, seems like the generator's kicking on. 632 00:33:00,562 --> 00:33:01,980 I want all of you to stay close to each other 633 00:33:01,980 --> 00:33:04,233 and no one leaves this room without permission. 634 00:33:04,233 --> 00:33:06,360 I'm going down to the home ec' room to find some blankets. 635 00:33:06,360 --> 00:33:07,486 Storm's getting pretty bad 636 00:33:07,486 --> 00:33:08,696 and most of the roads are closed, 637 00:33:08,696 --> 00:33:16,161 so looks like we may be spending the night here. 638 00:33:16,161 --> 00:33:18,664 Does anybody have any medical concerns I should be aware of? 639 00:33:18,664 --> 00:33:22,668 Mrs. Burgess, I'm diabetic, 640 00:33:22,668 --> 00:33:24,211 but it doesn't really give me any problems, 641 00:33:24,211 --> 00:33:26,672 but I should probably get my kit out of my locker. 642 00:33:26,672 --> 00:33:27,715 Okay. You can come with me 643 00:33:27,715 --> 00:33:40,227 and we'll stop by your locker on the way back. 644 00:33:40,227 --> 00:33:43,397 Can I be the first to say I find that very surprising? 645 00:33:43,397 --> 00:33:45,232 I mean, I'm not ashamed to say that Grayson Thompson is 646 00:33:45,232 --> 00:33:48,110 one of the most seemingly perfect guys I've ever met. 647 00:33:48,110 --> 00:33:51,530 Well, being diabetic doesn't make him flawed. 648 00:33:51,530 --> 00:33:52,865 But you're right. 649 00:33:52,865 --> 00:33:53,907 I mean, everyone sees Grayson 650 00:33:53,907 --> 00:33:56,160 as this, like, model high schooler. 651 00:33:56,160 --> 00:33:57,703 So he's big man on campus then? 652 00:33:57,703 --> 00:34:00,164 Something like that, I guess. 653 00:34:00,164 --> 00:34:02,166 So do you think that if people knew he had diabetes, 654 00:34:02,166 --> 00:34:04,293 that that would change the way they think of him? 655 00:34:04,293 --> 00:34:05,794 Of course, it would. 656 00:34:05,794 --> 00:34:07,963 They see him as perfect and he's not. 657 00:34:07,963 --> 00:34:10,340 Well, who is perfect then, Mary Jake? 658 00:34:10,340 --> 00:34:11,800 You? 659 00:34:11,800 --> 00:34:13,802 As far as I'm concerned, nobody's perfect 660 00:34:13,802 --> 00:34:16,638 and it's foolish for anyone to assume that they are. 661 00:34:16,638 --> 00:34:19,850 I sure wish I lived in your perfect little world, Camille, 662 00:34:19,850 --> 00:34:23,020 'cause the world I live in, that's just how it is. 663 00:34:23,020 --> 00:34:42,790 That world is called high school. 664 00:34:42,790 --> 00:34:45,959 What? 665 00:34:45,959 --> 00:34:49,463 Yeah, well, it's not something I go advertising. 666 00:34:49,463 --> 00:34:51,757 Do people know? 667 00:34:51,757 --> 00:34:54,176 Um, yeah, people know. 668 00:34:54,176 --> 00:34:56,887 I mean, my teachers know, most of my friends. 669 00:34:56,887 --> 00:34:58,931 Doesn't make me any different. 670 00:34:58,931 --> 00:35:01,141 Wait, so your friends know you have diabetes 671 00:35:01,141 --> 00:35:03,185 and it doesn't change anything? 672 00:35:03,185 --> 00:35:05,270 No, why would it? 673 00:35:05,270 --> 00:35:06,855 How long have you had it? 674 00:35:06,855 --> 00:35:08,398 Since I was born. 675 00:35:08,398 --> 00:35:09,316 My parents had me really young 676 00:35:09,316 --> 00:35:13,111 and I was born with type one diabetes. 677 00:35:13,111 --> 00:35:14,988 Do you ever think maybe that's why your dad 678 00:35:14,988 --> 00:35:17,074 doesn't wanna spend time with you? 679 00:35:17,074 --> 00:35:18,700 Mary Jake! 680 00:35:18,700 --> 00:35:19,827 Not that it's any of your business, 681 00:35:19,827 --> 00:35:22,996 but why would that have anything to do with anything? 682 00:35:22,996 --> 00:35:25,082 Not that it's any of my business? 683 00:35:25,082 --> 00:35:28,252 Everybody's been spilling their business all afternoon. 684 00:35:28,252 --> 00:35:30,587 I'm just making an observation. 685 00:35:30,587 --> 00:35:32,339 He may have odd ways of showing it, 686 00:35:32,339 --> 00:35:35,759 but, my dad loves me. 687 00:35:35,759 --> 00:35:36,927 You know what, Mary Jake? 688 00:35:36,927 --> 00:35:37,845 The way you're acting makes me think 689 00:35:37,845 --> 00:35:41,265 that you have some deep, dark secret, too. 690 00:35:41,265 --> 00:35:44,184 Whatever, think what you want. 691 00:35:44,184 --> 00:35:51,233 Does anyone else think I may be right? 692 00:35:51,233 --> 00:35:56,905 You know what my deep, dark secret is? 693 00:35:56,905 --> 00:35:59,032 I love chips. 694 00:35:59,032 --> 00:36:05,455 [Laughter] 695 00:36:05,455 --> 00:36:08,959 Okay, deep, dark secrets around the room. Go! 696 00:36:08,959 --> 00:36:11,920 [Instrumental music] 697 00:36:11,920 --> 00:36:13,630 You go, Mr. Mysterious. 698 00:36:13,630 --> 00:36:18,135 Okay, um, I used to bite my toenails. 699 00:36:18,135 --> 00:36:20,262 Eww, Anthony, that's gross. 700 00:36:20,262 --> 00:36:22,347 I know. That's why it's a deep, dark secret. 701 00:36:22,347 --> 00:36:23,765 You next. 702 00:36:23,765 --> 00:36:25,267 I don't know, gosh. 703 00:36:25,267 --> 00:36:30,689 Uh, I used to cook with my easy bake oven until I was 15. 704 00:36:30,689 --> 00:36:32,065 They still make those? 705 00:36:32,065 --> 00:36:33,233 Oh, yeah, they do. 706 00:36:33,233 --> 00:36:34,693 The food is really good. 707 00:36:34,693 --> 00:36:37,195 I used to eat it every day. 708 00:36:37,195 --> 00:36:41,783 Maybe that's why... 709 00:36:41,783 --> 00:36:45,287 You know what? It doesn't matter. 710 00:36:45,287 --> 00:36:46,872 I might just bust out that easy bake oven 711 00:36:46,872 --> 00:36:48,415 when I get home. 712 00:36:48,415 --> 00:36:50,792 If we ever get home. 713 00:36:50,792 --> 00:36:55,005 Speaking of home, I built a bat cave in my basement. 714 00:36:55,005 --> 00:36:57,174 I was so obsessed with Batman and Robin. 715 00:36:57,174 --> 00:36:59,551 I mean, I wore the cape, ears, everything. 716 00:36:59,551 --> 00:37:01,345 And when was this? Pretty recently? 717 00:37:01,345 --> 00:37:04,139 (Laughs) No, when I was, like, six. 718 00:37:04,139 --> 00:37:07,017 Although, last time I checked, it was still standing. 719 00:37:07,017 --> 00:37:10,228 We could have a sleep over if you want. (Laughter) 720 00:37:10,228 --> 00:37:12,898 Sometimes I let my little sisters put makeup on me 721 00:37:12,898 --> 00:37:15,108 because I am just that good of a brother. 722 00:37:15,108 --> 00:37:17,194 Now, that's the sleepover I wanna be at. 723 00:37:17,194 --> 00:37:18,195 Camille, are you in? 724 00:37:18,195 --> 00:37:19,529 Only if I can straighten your hair. 725 00:37:19,529 --> 00:37:21,698 And maybe some French tips? 726 00:37:21,698 --> 00:37:23,033 Easy there, brant. 727 00:37:23,033 --> 00:37:25,327 I think you may have just made two new best friends. 728 00:37:25,327 --> 00:37:26,203 Oh, gosh. 729 00:37:26,203 --> 00:37:28,330 With the risk of sound uncool, 730 00:37:28,330 --> 00:37:31,833 I had a pretty mean perm in the fourth grade. (Laughter) 731 00:37:31,833 --> 00:37:33,543 We were living in Los Angeles that year 732 00:37:33,543 --> 00:37:36,463 and I wanted to look just like Justin Timberlake. 733 00:37:36,463 --> 00:37:38,840 It was the "it" thing to do apparently. 734 00:37:38,840 --> 00:37:41,259 Look at you, so hip and ahead of your time. 735 00:37:41,259 --> 00:37:43,762 I don't know how Raleigh will ever keep up. 736 00:37:43,762 --> 00:37:47,057 Well, it's gonna be tough but let 'em try. 737 00:37:47,057 --> 00:37:50,811 [Phone ringing] 738 00:37:50,811 --> 00:37:51,603 Wait, are the phones up? 739 00:37:51,603 --> 00:37:52,854 Are they working? 740 00:37:52,854 --> 00:37:55,732 Mom, everybody quiet, please. 741 00:37:55,732 --> 00:37:59,528 Uh-huh. Oh, no. 742 00:37:59,528 --> 00:38:03,699 Well, is he okay? Uh-huh. 743 00:38:03,699 --> 00:38:05,659 Oh, no. 744 00:38:05,659 --> 00:38:09,538 No, no, we're fine, please, just stay safe. 745 00:38:09,538 --> 00:38:13,834 Yeah, no, there's nothing to worry about. 746 00:38:13,834 --> 00:38:16,169 Wait, what did you say? 747 00:38:16,169 --> 00:38:19,923 What, mom? 748 00:38:19,923 --> 00:38:22,926 Mom. 749 00:38:22,926 --> 00:38:25,762 What did your mom say? Is everything okay? 750 00:38:25,762 --> 00:38:28,390 Storm's gotten pretty bad. 751 00:38:28,390 --> 00:38:30,726 My uncle was on his way in with his truck 752 00:38:30,726 --> 00:38:34,896 and he hit a snow bank or something. 753 00:38:34,896 --> 00:38:36,106 He ran off the road. 754 00:38:36,106 --> 00:38:37,733 Oh, my gosh. Is he gonna be all right? 755 00:38:37,733 --> 00:38:40,902 Yeah, yeah, he's fine, but the news is advising 756 00:38:40,902 --> 00:38:42,696 everyone to stay indoors and off the roads 757 00:38:42,696 --> 00:38:44,406 like Mrs. Burgess said. 758 00:38:44,406 --> 00:38:45,699 Just looks like we're gonna be stuck here 759 00:38:45,699 --> 00:38:48,160 until it calms down. 760 00:38:48,160 --> 00:38:51,246 Or starts melting in the morning? 761 00:38:51,246 --> 00:38:52,873 What's going on? 762 00:38:52,873 --> 00:38:53,874 Towers must be down. 763 00:38:53,874 --> 00:38:56,084 Hope you brought a pillow. 764 00:38:56,084 --> 00:38:59,129 Very funny. 765 00:38:59,129 --> 00:39:01,923 I'm usually not one to worry, but my dad's in Charlotte today 766 00:39:01,923 --> 00:39:04,092 and my mom was driving out of town for a house showing. 767 00:39:04,092 --> 00:39:05,093 None of us have cell phones, 768 00:39:05,093 --> 00:39:08,263 so if anything were to happen, I just... 769 00:39:08,263 --> 00:39:10,348 My sister Anna's probably fine with her friend Jesse, 770 00:39:10,348 --> 00:39:13,185 but everyone else might be stuck at Daniel's middle school. 771 00:39:13,185 --> 00:39:14,978 Should have thought about that earlier. 772 00:39:14,978 --> 00:39:16,146 Brant, I'm sure they're fine. 773 00:39:16,146 --> 00:39:18,648 I mean, my mom didn't say there had been any emergencies, 774 00:39:18,648 --> 00:39:20,609 just that we're advised to stay off the roads. 775 00:39:20,609 --> 00:39:22,694 I mean, there's nothing you could have done anyway. 776 00:39:22,694 --> 00:39:24,696 We're just as stranded as anyone else. 777 00:39:24,696 --> 00:39:29,159 Yeah, but I'm going to go call Daniel's middle just in case. 778 00:39:29,159 --> 00:39:38,168 I'll come with you, brant. I wanna try my dad again. 779 00:39:38,168 --> 00:39:43,381 [Instrumental music] 780 00:39:43,381 --> 00:39:44,132 You know, I've gone to this school 781 00:39:44,132 --> 00:39:46,384 for almost four years now, 782 00:39:46,384 --> 00:39:49,596 but I never really looked at this hallway. 783 00:39:49,596 --> 00:39:53,767 Doesn't even feel familiar when it's all empty. 784 00:39:53,767 --> 00:39:56,019 It's like I get so caught up in myself and my own life 785 00:39:56,019 --> 00:39:59,356 that sometimes I just don't notice my surroundings. 786 00:39:59,356 --> 00:40:00,607 Yeah, I know what you mean. 787 00:40:00,607 --> 00:40:04,861 I'm a junior, so I spent roughly 735 days of my life here. 788 00:40:04,861 --> 00:40:05,695 That's not so much as the surroundings, 789 00:40:05,695 --> 00:40:07,364 more of like the people. 790 00:40:07,364 --> 00:40:08,281 I mean, how many conversations have you had 791 00:40:08,281 --> 00:40:10,450 with Lynn or Mary Jake? 792 00:40:10,450 --> 00:40:12,828 That's a good example. 793 00:40:12,828 --> 00:40:15,664 Lynn's great and she seems pretty real, you know? 794 00:40:15,664 --> 00:40:18,959 Mary Jake is...Where do I even begin? 795 00:40:18,959 --> 00:40:20,836 And Anthony, that guy scared me at first, 796 00:40:20,836 --> 00:40:23,588 but now I almost wanna be his friend. 797 00:40:23,588 --> 00:40:25,048 Yeah, me, too. 798 00:40:25,048 --> 00:40:26,675 Do you remember Camille back in middle school 799 00:40:26,675 --> 00:40:27,801 where she wore lots of pink 800 00:40:27,801 --> 00:40:30,428 and was basically the president of everything? 801 00:40:30,428 --> 00:40:33,765 Yeah, she sure went the other way with that one. 802 00:40:33,765 --> 00:40:36,226 Yeah, something about her. 803 00:40:36,226 --> 00:40:38,228 You know, she seems different than I thought. 804 00:40:38,228 --> 00:40:39,688 I don't know, I think I might like 805 00:40:39,688 --> 00:40:45,694 to get to know the new Camille. (Laughs) 806 00:40:45,694 --> 00:40:48,613 [Music playing] 807 00:40:48,613 --> 00:40:50,657 Mrs. Burgess, it's Grayson and brant. 808 00:40:50,657 --> 00:40:52,492 Come in, boys. 809 00:40:52,492 --> 00:40:55,662 Mrs. Burgess, is everything okay? 810 00:40:55,662 --> 00:40:59,291 Sorry, I hate for you to see me like this. 811 00:40:59,291 --> 00:41:01,209 Is everything okay in the library? 812 00:41:01,209 --> 00:41:02,460 Yeah, we're fine. 813 00:41:02,460 --> 00:41:03,670 We just wanted to see if we could make a few phone calls. 814 00:41:03,670 --> 00:41:05,422 I think the cell phone towers are down. 815 00:41:05,422 --> 00:41:08,008 I'm afraid the landlines aren't working either. 816 00:41:08,008 --> 00:41:09,551 I've been waiting for over an hour 817 00:41:09,551 --> 00:41:11,219 to hear back from my husband. 818 00:41:11,219 --> 00:41:13,722 He was on his way home from work last we spoke 819 00:41:13,722 --> 00:41:16,349 and I told him to go so he could concentrate on the roads 820 00:41:16,349 --> 00:41:18,059 but now that the lines are down, 821 00:41:18,059 --> 00:41:21,521 I don't know when I'll hear from him. 822 00:41:21,521 --> 00:41:23,064 Well, how far from home was he? 823 00:41:23,064 --> 00:41:24,274 A few miles. 824 00:41:24,274 --> 00:41:27,527 It's a short commute, but I can't help thinking the worst. 825 00:41:27,527 --> 00:41:29,154 Mrs. Burgess, I'm sure he's fine. 826 00:41:29,154 --> 00:41:30,447 Everyone that was caught in the storm has taken 827 00:41:30,447 --> 00:41:31,990 the precautions they need to. 828 00:41:31,990 --> 00:41:33,158 I know, brant. 829 00:41:33,158 --> 00:41:35,327 You're completely right. 830 00:41:35,327 --> 00:41:37,787 It's just hard to stay positive in this situation. 831 00:41:37,787 --> 00:41:41,041 I don't know how you kids are doing it. 832 00:41:41,041 --> 00:41:42,959 I should be in the library taking care you students 833 00:41:42,959 --> 00:41:45,170 instead of in here worried about myself. 834 00:41:45,170 --> 00:41:46,671 We're fine, Mrs. Burgess, really. 835 00:41:46,671 --> 00:41:48,298 Stay by the phone as long as you need to. 836 00:41:48,298 --> 00:41:50,050 Is there anything that I can get for you? 837 00:41:50,050 --> 00:41:51,718 No, no, I'm fine. 838 00:41:51,718 --> 00:41:53,511 Just take care of the others 839 00:41:53,511 --> 00:41:57,015 and I'll let you know as soon as I hear anything. 840 00:41:57,015 --> 00:41:58,892 Have you heard anything about the students 841 00:41:58,892 --> 00:42:00,894 at Daniel's middle school? 842 00:42:00,894 --> 00:42:02,395 Last I heard, we were the only school 843 00:42:02,395 --> 00:42:04,397 in the district with students left. 844 00:42:04,397 --> 00:42:05,315 We're further out of town, 845 00:42:05,315 --> 00:42:07,525 so it's harder for people to get here. 846 00:42:07,525 --> 00:42:09,069 Yeah, awesome, no, that's good to hear. 847 00:42:09,069 --> 00:42:11,947 Oh, it may be a good idea to start lining the doors 848 00:42:11,947 --> 00:42:14,574 in the library to keep the heat in. 849 00:42:14,574 --> 00:42:16,284 Unfortunately, I don't know how much longer 850 00:42:16,284 --> 00:42:18,203 the generators are gonna last. 851 00:42:18,203 --> 00:42:19,120 That's a good idea. 852 00:42:19,120 --> 00:42:20,372 Okay, I'll see what I can do. 853 00:42:20,372 --> 00:42:22,374 Don't worry. 854 00:42:22,374 --> 00:42:24,793 Yeah, what he said. 855 00:42:24,793 --> 00:42:27,837 [Instrumental music] 856 00:42:27,837 --> 00:42:30,799 And Mrs. Burgess, I'm gonna pray for your husband. 857 00:42:30,799 --> 00:42:33,093 Is that okay? 858 00:42:33,093 --> 00:42:48,024 It's perfectly fine, brant. Thank you. 859 00:42:48,024 --> 00:42:49,776 Just in time. 860 00:42:49,776 --> 00:42:51,611 Did you get a hold of anyone? Is everything okay? 861 00:42:51,611 --> 00:42:53,863 Well, main phone lines are down, too, apparently 862 00:42:53,863 --> 00:42:54,781 but according to Mrs. Burgess, 863 00:42:54,781 --> 00:42:56,199 the rest of the schools are empty, 864 00:42:56,199 --> 00:42:59,160 so brant's brothers and sisters should be safe somewhere. 865 00:42:59,160 --> 00:43:00,996 Oh, good, that's so good to hear. 866 00:43:00,996 --> 00:43:02,789 But we need to keep in all the heat that we can, 867 00:43:02,789 --> 00:43:15,510 so I'm going to line the door with these blankets. 868 00:43:15,510 --> 00:43:17,095 Hey, Anthony, give me your jacket. 869 00:43:17,095 --> 00:43:18,596 You should be fine in that sweatshirt. 870 00:43:18,596 --> 00:43:20,015 No, I'm gonna hang on to it. 871 00:43:20,015 --> 00:43:22,267 Come on, man, you're makin' me sweat just lookin' at you. 872 00:43:22,267 --> 00:43:23,393 If you get cold, you can get it back. 873 00:43:23,393 --> 00:43:25,061 I said no! 874 00:43:25,061 --> 00:43:30,525 Find something else. 875 00:43:30,525 --> 00:43:32,110 Okay. 876 00:43:32,110 --> 00:43:40,869 Forget I asked. 877 00:43:40,869 --> 00:43:44,622 So no word from your dad yet? 878 00:43:44,622 --> 00:43:47,876 No, nothing. 879 00:43:47,876 --> 00:43:50,170 I left him a few messages but there's no one in his office, 880 00:43:50,170 --> 00:43:54,341 so he probably doesn't even know it's snowing out. 881 00:43:54,341 --> 00:43:57,093 Not that that'd be the first thought on his mind. 882 00:43:57,093 --> 00:43:58,511 You know what, Grayson? 883 00:43:58,511 --> 00:43:59,596 Before you're so quick to judge your dad 884 00:43:59,596 --> 00:44:01,556 for not being the perfect father, 885 00:44:01,556 --> 00:44:02,807 why don't you stop for a second 886 00:44:02,807 --> 00:44:05,226 and think about all the things that he actually does for you 887 00:44:05,226 --> 00:44:12,692 and what you'd do if he wasn't there at all. 888 00:44:12,692 --> 00:44:24,037 Doesn't seem so bad now, does it? 889 00:44:24,037 --> 00:44:27,999 Was that your dad's? 890 00:44:27,999 --> 00:44:34,798 Yeah, he's been in Iraq for three years. 891 00:44:34,798 --> 00:44:35,632 I'm sorry, man, I didn't know. 892 00:44:35,632 --> 00:44:42,680 It's cool. Just remember what you have. 893 00:44:42,680 --> 00:44:44,432 Have any threes? 894 00:44:44,432 --> 00:44:46,851 Go fish. 895 00:44:46,851 --> 00:44:53,066 [Instrumental music] 896 00:44:53,066 --> 00:44:59,989 [Everyone talking at once] 897 00:44:59,989 --> 00:45:03,493 [Cheering] 898 00:45:03,493 --> 00:45:04,327 That makes me unstoppable, 899 00:45:04,327 --> 00:45:05,703 and I know you guys can all agree. 900 00:45:05,703 --> 00:45:08,331 You're totally cheating, I saw you step past the line. 901 00:45:08,331 --> 00:45:10,708 - I don't think so. - Oh, I'm sure. 902 00:45:10,708 --> 00:45:12,794 Let's go, Lynn! 903 00:45:12,794 --> 00:45:14,212 [Laughter] 904 00:45:14,212 --> 00:45:16,965 I told you I'm bad at sports. 905 00:45:16,965 --> 00:45:20,927 All right, I nominate you as the most unathletic. 906 00:45:20,927 --> 00:45:24,472 [Laughter] 907 00:45:24,472 --> 00:45:28,268 Seriously, how old are you guys? 908 00:45:28,268 --> 00:45:33,940 Keep it down. 909 00:45:33,940 --> 00:45:36,651 What are you listening to? 910 00:45:36,651 --> 00:45:38,987 Is that new kids, Mary Jake? 911 00:45:38,987 --> 00:45:40,363 Are you listening to new kids? 912 00:45:40,363 --> 00:45:41,489 Is that your big secret 913 00:45:41,489 --> 00:45:42,699 and you've been hiding it from us this whole time? 914 00:45:42,699 --> 00:45:44,659 Give it back. 915 00:45:44,659 --> 00:45:52,501 [Instrumental music] 916 00:45:52,801 --> 00:45:55,929 Look what you did. 917 00:45:55,929 --> 00:45:58,599 It's ruined. Thanks a lot. 918 00:45:58,599 --> 00:46:00,392 Hey, I'm sorry, I didn't mean to. 919 00:46:00,392 --> 00:46:01,727 I don't care if you didn't mean to. 920 00:46:01,727 --> 00:46:03,896 It's broken and it's your fault. 921 00:46:03,896 --> 00:46:05,814 Chill out, Mary Jake, come on. 922 00:46:05,814 --> 00:46:06,732 It's not like you're not getting 923 00:46:06,732 --> 00:46:08,734 ten more iPods for Christmas. (Laughter) 924 00:46:08,734 --> 00:46:11,069 No, no, I'm not. 925 00:46:11,069 --> 00:46:13,197 Oh, one new iPod and a new Lexus then, right? 926 00:46:13,197 --> 00:46:15,199 Stop, okay, I'm not getting any of that. 927 00:46:15,199 --> 00:46:16,492 Did you ask for a new pony this year, Mary Jake? 928 00:46:16,492 --> 00:46:18,327 No, no! 929 00:46:18,327 --> 00:46:20,496 I'm not getting any of those things. 930 00:46:20,496 --> 00:46:25,334 [Laughter] 931 00:46:25,334 --> 00:46:32,800 My parents are bankrupt. 932 00:46:32,800 --> 00:46:36,094 What? 933 00:46:36,094 --> 00:46:45,729 [Instrumental music] 934 00:46:45,729 --> 00:46:47,272 What happened? 935 00:46:47,272 --> 00:46:48,982 I don't know all the details. 936 00:46:48,982 --> 00:46:53,403 My parents will hardly tell me anything. 937 00:46:53,403 --> 00:46:55,948 I guess my dad made some big investment that went bad 938 00:46:55,948 --> 00:46:59,159 and now everything is a mess. 939 00:46:59,159 --> 00:47:03,372 My uncle's paying our mortgage so we don't lose our house. 940 00:47:03,372 --> 00:47:14,466 My college fund is gone, everything. 941 00:47:14,466 --> 00:47:16,718 So what are you gonna do about it? 942 00:47:16,718 --> 00:47:17,803 Excuse me? 943 00:47:17,803 --> 00:47:19,763 I can't do anything about it. 944 00:47:19,763 --> 00:47:20,722 Well, you can't change the fact 945 00:47:20,722 --> 00:47:22,432 that your family's going through a rough time, 946 00:47:22,432 --> 00:47:23,976 but you can do everything you can 947 00:47:23,976 --> 00:47:25,352 to try and help 'em through it. 948 00:47:25,352 --> 00:47:26,937 What are you talking about? 949 00:47:26,937 --> 00:47:28,689 What could I possibly do? 950 00:47:28,689 --> 00:47:30,691 You could get a job, 951 00:47:30,691 --> 00:47:31,692 that way you could pay for your own things 952 00:47:31,692 --> 00:47:33,277 like your clothes and your makeup 953 00:47:33,277 --> 00:47:35,362 and your parents can focus on getting back on their feet. 954 00:47:35,362 --> 00:47:37,781 There's no way I'm getting a job. 955 00:47:37,781 --> 00:47:39,032 Then you know what, Mary Jake? 956 00:47:39,032 --> 00:47:40,659 I don't wanna hear you crying about how pathetic your life is 957 00:47:40,659 --> 00:47:43,620 if you're not gonna do a single thing to make it better. 958 00:47:43,620 --> 00:47:47,082 It's not like that, okay? 959 00:47:47,082 --> 00:47:50,085 I just can't. 960 00:47:50,085 --> 00:47:52,129 I cannot get a job. 961 00:47:52,129 --> 00:47:58,427 If my friends saw me waiting tables somewhere, they'd die. 962 00:47:58,427 --> 00:48:03,181 I do not want them to know. 963 00:48:03,181 --> 00:48:08,896 If they're really your friends, then they shouldn't care. 964 00:48:08,896 --> 00:48:09,730 You know what? 965 00:48:09,730 --> 00:48:11,148 I have an idea. 966 00:48:11,148 --> 00:48:13,817 Let's go, everyone. 967 00:48:13,817 --> 00:48:16,320 Hey, Mary Jake, that means you, too. 968 00:48:16,320 --> 00:48:26,538 Chop-chop, people, let's go. 969 00:48:26,538 --> 00:48:30,000 [Instrumental music] 970 00:48:30,000 --> 00:48:31,668 All right, people here we go. 971 00:48:31,668 --> 00:48:33,378 I may not know my way around the school so well yet 972 00:48:33,378 --> 00:48:36,423 but I think I remember how to get to this place. 973 00:48:36,423 --> 00:48:39,051 Yeah, come on. 974 00:48:39,051 --> 00:48:50,729 [Instrumental music] 975 00:48:50,729 --> 00:48:52,564 [Laughter] 976 00:48:52,564 --> 00:48:55,150 Whoo! 977 00:48:55,150 --> 00:48:57,319 Dude, check it out. 978 00:48:57,319 --> 00:48:58,820 Whoo! 979 00:48:58,820 --> 00:49:00,405 Impromptu talent show, anyone? 980 00:49:00,405 --> 00:49:02,366 Oh, man, what sort of talents are you hiring? 981 00:49:02,366 --> 00:49:04,409 The best kind. 982 00:49:04,409 --> 00:49:12,793 [Instrumental music] 983 00:49:12,793 --> 00:49:14,294 Thanks. 984 00:49:14,294 --> 00:49:16,630 You're welcome. 985 00:49:16,630 --> 00:49:31,395 [Instrumental music] 986 00:49:31,395 --> 00:49:37,526 ♪ So we run and we hide in the darkest places 987 00:49:37,526 --> 00:49:44,241 ♪ and we run from each other to familiar places 988 00:49:44,241 --> 00:49:50,580 ♪ without you, without me, there is no way to face it 989 00:49:50,580 --> 00:50:02,050 ♪ so we run and we hide in the darkest places ♪ 990 00:50:02,050 --> 00:50:03,385 Nice flowers, man. 991 00:50:03,385 --> 00:50:04,845 Yeah. 992 00:50:04,845 --> 00:50:07,806 So what's your talent? 993 00:50:07,806 --> 00:50:09,558 (Farting noises) Ah! 994 00:50:09,558 --> 00:50:12,144 Oh, that works a lot better in the summertime. 995 00:50:12,144 --> 00:50:20,235 All right, all right, watch and learn. 996 00:50:20,235 --> 00:50:22,362 Whoo! All right. 997 00:50:22,362 --> 00:50:23,822 [Applause] 998 00:50:23,822 --> 00:50:25,824 My sisters taught me that, I swear. 999 00:50:25,824 --> 00:50:30,829 All right, who's next? 1000 00:50:30,829 --> 00:50:32,122 Where's he going? 1001 00:50:32,122 --> 00:50:35,792 Where's he going with my glasses? 1002 00:50:35,792 --> 00:50:38,503 Where's he go...Oh, no. 1003 00:50:38,503 --> 00:50:42,174 Romeo, Romeo, where for art thou, Romeo? 1004 00:50:42,174 --> 00:50:45,093 Ah, that's weird. (Laughter) 1005 00:50:45,093 --> 00:50:47,512 Totally kidding guys, kidding. 1006 00:50:47,512 --> 00:50:48,305 What you got? 1007 00:50:48,305 --> 00:50:51,224 All right, here's where it's at. 1008 00:50:51,224 --> 00:50:52,601 Whoo! 1009 00:50:52,601 --> 00:50:55,270 Oh, yeah. (Laughs) 1010 00:50:55,270 --> 00:50:57,355 You call that dancing? 1011 00:50:57,355 --> 00:51:03,236 I'll show you dancing. 1012 00:51:03,236 --> 00:51:04,571 Yeah, oh, yeah. 1013 00:51:04,571 --> 00:51:05,864 Yeah. Whoo! 1014 00:51:05,864 --> 00:51:07,032 Yeah! 1015 00:51:07,032 --> 00:51:09,868 Yeah, all right, Lynn. 1016 00:51:09,868 --> 00:51:11,369 Whoo! 1017 00:51:11,369 --> 00:51:13,663 One more. 1018 00:51:13,663 --> 00:51:15,290 [Instrumental music] 1019 00:51:15,290 --> 00:51:16,958 Now that's talent. (Clapping) 1020 00:51:16,958 --> 00:51:18,460 Forget high school, let's start a talent troupe 1021 00:51:18,460 --> 00:51:19,503 and travel the world. 1022 00:51:19,503 --> 00:51:21,046 Totally. 1023 00:51:21,046 --> 00:51:22,798 Where should we go first? 1024 00:51:22,798 --> 00:51:23,840 Let's go to Moscow. 1025 00:51:23,840 --> 00:51:25,008 Moscow, yeah, Moscow. 1026 00:51:25,008 --> 00:51:27,219 I'm thinking about somewhere around here. 1027 00:51:27,219 --> 00:51:28,929 No, we gotta go to Europe, man. 1028 00:51:28,929 --> 00:51:31,389 Gotta bring those flowers, too. (Laughter) 1029 00:51:31,389 --> 00:51:34,559 ♪ Deck the halls with boughs of Holly, 1030 00:51:34,559 --> 00:51:38,688 ♪ fa-la-la-la-la la-la-la-la. 1031 00:51:38,688 --> 00:51:46,154 ♪ Tis the season to be jolly, fa-la-la-la-la-la-la-la-la. 1032 00:51:46,154 --> 00:51:53,120 ♪ Don we now our gay apparel, fa-la-la, la-la-la, la-la-la. 1033 00:51:53,120 --> 00:51:57,290 ♪ Troll the ancient yuletide Carol, 1034 00:51:57,290 --> 00:52:01,336 ♪ fa-la-la-la-la la-la-la-la. ♪ 1035 00:52:01,336 --> 00:52:02,712 [Applause] 1036 00:52:02,712 --> 00:52:06,091 [Cheering] 1037 00:52:06,091 --> 00:52:07,592 All right, Camille. 1038 00:52:07,592 --> 00:52:09,052 As you were. 1039 00:52:09,052 --> 00:52:11,680 I didn't know you could sing. 1040 00:52:11,680 --> 00:52:13,181 I'm not upset. I'm not. 1041 00:52:13,181 --> 00:52:16,560 I am not upset, but please, 1042 00:52:16,560 --> 00:52:18,019 you have to let me know next time 1043 00:52:18,019 --> 00:52:19,229 before you decide to disappear. 1044 00:52:19,229 --> 00:52:21,565 If it weren't for the sound of Christmas Carols coming 1045 00:52:21,565 --> 00:52:22,732 from this room, 1046 00:52:22,732 --> 00:52:23,859 I might have been outside in that storm 1047 00:52:23,859 --> 00:52:25,026 looking for all of you. 1048 00:52:25,026 --> 00:52:26,027 Mrs. Burgess, I'm sorry. 1049 00:52:26,027 --> 00:52:28,363 It was my fault, I wasn't thinking. 1050 00:52:28,363 --> 00:52:30,365 And we're all here, don't worry. 1051 00:52:30,365 --> 00:52:32,617 Okay, okay. 1052 00:52:32,617 --> 00:52:37,497 Everything's just fine and we're all just fine. 1053 00:52:37,497 --> 00:52:40,292 What was I coming here to tell you? 1054 00:52:40,292 --> 00:52:41,543 Right, the storm. 1055 00:52:41,543 --> 00:52:43,295 It's getting worse. 1056 00:52:43,295 --> 00:52:44,379 The temperatures are dropping 1057 00:52:44,379 --> 00:52:46,631 and the wind speeds are at record highs. 1058 00:52:46,631 --> 00:52:47,841 Please, don't worry. 1059 00:52:47,841 --> 00:52:49,843 If we stay inside, everybody's safe, 1060 00:52:49,843 --> 00:52:53,638 but our biggest challenge is gonna be keeping warm. 1061 00:52:53,638 --> 00:52:56,099 I'm pretty sure that generator isn't gonna last all night, 1062 00:52:56,099 --> 00:52:59,853 but I have lanterns and flashlights 1063 00:52:59,853 --> 00:53:01,730 in the library for us to use. 1064 00:53:01,730 --> 00:53:03,732 Mrs. Burgess, have you heard from your husband yet? 1065 00:53:03,732 --> 00:53:05,400 Not yet, brant. 1066 00:53:05,400 --> 00:53:09,112 Thank you for asking and thanks for the prayers. 1067 00:53:09,112 --> 00:53:11,865 I have a feeling that he's safe. 1068 00:53:11,865 --> 00:53:14,826 Grayson? Grayson? 1069 00:53:14,826 --> 00:53:16,578 You all right? 1070 00:53:16,578 --> 00:53:20,707 Uh, I feel weak all of a sudden. 1071 00:53:20,707 --> 00:53:23,251 I think my blood sugar level must have dropped. 1072 00:53:23,251 --> 00:53:24,336 I'm fine, I'm fine. 1073 00:53:24,336 --> 00:53:27,464 Okay, Grayson, let's get you back to the library. 1074 00:53:27,464 --> 00:53:28,882 Boys, will you please help him? 1075 00:53:28,882 --> 00:53:34,721 Lynn, can you grab the door? 1076 00:53:34,721 --> 00:53:36,848 Okay, careful, careful. 1077 00:53:36,848 --> 00:53:48,985 [Instrumental music] 1078 00:53:48,985 --> 00:53:49,611 I shouldn't lay down. 1079 00:53:49,611 --> 00:53:52,948 Just sit me over there. 1080 00:53:52,948 --> 00:53:54,366 You need something to get your blood sugar up. 1081 00:53:54,366 --> 00:53:56,368 Does anybody have any candy? 1082 00:53:56,368 --> 00:53:57,327 I've got a soda in my backpack, I think. 1083 00:53:57,327 --> 00:54:00,872 That'll work. 1084 00:54:00,872 --> 00:54:03,458 - Here, drink up, dude. - Thank you. 1085 00:54:03,458 --> 00:54:06,962 You can thank the blizzard for keeping it so cold for you. 1086 00:54:06,962 --> 00:54:11,341 Guess Mr. Perfect is pretty normal after all. 1087 00:54:11,341 --> 00:54:13,260 You know what? 1088 00:54:13,260 --> 00:54:16,429 I actually prefer him that way. 1089 00:54:16,429 --> 00:54:19,015 Normal, that is. 1090 00:54:19,015 --> 00:54:34,656 [Instrumental music] 1091 00:54:34,656 --> 00:54:37,492 Why the long faces? 1092 00:54:37,492 --> 00:54:41,162 I'm fine. 1093 00:54:41,162 --> 00:54:44,666 And I'm starving. 1094 00:54:44,666 --> 00:54:45,667 Is anyone else hungry? 1095 00:54:45,667 --> 00:54:46,793 Yeah. 1096 00:54:46,793 --> 00:54:49,629 Grab the flashlights just in case. 1097 00:54:49,629 --> 00:54:59,764 [Instrumental music] 1098 00:54:59,764 --> 00:55:11,693 [Instrumental music] 1099 00:55:11,693 --> 00:55:14,612 Well, how many main dishes can you make with coleslaw? 1100 00:55:14,612 --> 00:55:16,239 - That depends. - On what? 1101 00:55:16,239 --> 00:55:19,284 Whether you want them to be edible or not. 1102 00:55:19,284 --> 00:55:21,328 Coleslaw and a chili dog anybody? 1103 00:55:21,328 --> 00:55:22,829 [Groaning] 1104 00:55:22,829 --> 00:55:25,165 Ah, here we go. 1105 00:55:25,165 --> 00:55:29,002 Spaghetti noodles, enough to feed the entire senior class. 1106 00:55:29,002 --> 00:55:30,170 Hey, Camille, can you come over here 1107 00:55:30,170 --> 00:55:37,177 and help me with this tomato sauce? 1108 00:55:37,177 --> 00:55:39,804 Okay, pasta, sauce. 1109 00:55:39,804 --> 00:55:42,640 Lynn, have you seen any bread, butter or garlic, 1110 00:55:42,640 --> 00:55:44,517 anything like that? 1111 00:55:44,517 --> 00:55:46,227 Let me see what I can find. 1112 00:55:46,227 --> 00:55:47,645 Feast fit for a king. 1113 00:55:47,645 --> 00:55:49,189 Excellent idea, Grayson. 1114 00:55:49,189 --> 00:55:51,358 I'll get the oven going. 1115 00:55:51,358 --> 00:55:53,151 What can I do to help? 1116 00:55:53,151 --> 00:55:55,445 Hmm, I have just the job for you. 1117 00:55:55,445 --> 00:55:57,697 Wait here. 1118 00:55:57,697 --> 00:56:06,373 [Instrumental music] 1119 00:56:06,373 --> 00:56:09,167 Alrighty, I assume you see what I'm getting at here. 1120 00:56:09,167 --> 00:56:12,962 I don't know, I haven't spent much time in the kitchen. 1121 00:56:12,962 --> 00:56:16,007 Well, if we're making a feast, we have to have dessert. 1122 00:56:16,007 --> 00:56:19,052 Um, I've never made these before. 1123 00:56:19,052 --> 00:56:20,220 Is it hard? 1124 00:56:20,220 --> 00:56:21,846 It's easy as one, two, three. 1125 00:56:21,846 --> 00:56:23,264 Add ingredients, stir, pour in a pan. 1126 00:56:23,264 --> 00:56:25,767 Although, I didn't see any measuring cups, 1127 00:56:25,767 --> 00:56:26,851 so you have to eyeball the amount, 1128 00:56:26,851 --> 00:56:28,186 but it's pretty straight forward. 1129 00:56:28,186 --> 00:56:29,396 I'm sure you can handle it. 1130 00:56:29,396 --> 00:56:30,480 I don't know, Grayson, 1131 00:56:30,480 --> 00:56:32,315 what if I just set the table or something? 1132 00:56:32,315 --> 00:56:34,359 I don't wanna mess this up. 1133 00:56:34,359 --> 00:56:36,111 I have faith in you, Mary Jake, and I think you'll be surprised 1134 00:56:36,111 --> 00:56:39,322 what you can accomplish when you try. 1135 00:56:39,322 --> 00:56:43,493 [Instrumental music] 1136 00:56:43,493 --> 00:56:45,995 Hey, Lynn, not "it" on dish duty. 1137 00:56:45,995 --> 00:56:47,330 I second that. 1138 00:56:47,330 --> 00:56:51,167 Don't forget the most important part of any table setting. 1139 00:56:51,167 --> 00:56:53,169 Is there anything I can do to help? 1140 00:56:53,169 --> 00:56:55,046 I think we're all set. 1141 00:56:55,046 --> 00:56:56,131 It's almost ready. 1142 00:56:56,131 --> 00:56:57,549 Grayson, will you keep stirring that? 1143 00:56:57,549 --> 00:56:59,717 Camille, can you find some pot holders? 1144 00:56:59,717 --> 00:57:01,177 I think the garlic bread should be about done. 1145 00:57:01,177 --> 00:57:04,097 Absolutely, I think I saw some over near the utensils. 1146 00:57:04,097 --> 00:57:05,432 Oh, I didn't realize how hungry I was. 1147 00:57:05,432 --> 00:57:07,434 It smells amazing. 1148 00:57:07,434 --> 00:57:09,269 I think this is gonna be a really good meal. 1149 00:57:09,269 --> 00:57:11,396 Just what we need to warm our bodies and our spirits. 1150 00:57:11,396 --> 00:57:13,022 Thanks for comin' up with the idea, Grayson. 1151 00:57:13,022 --> 00:57:15,066 Yeah, well, if there's anything I know, it's food. 1152 00:57:15,066 --> 00:57:16,276 I keep me and my dad pretty well-fed. 1153 00:57:16,276 --> 00:57:18,027 That's a very admirable trait. 1154 00:57:18,027 --> 00:57:19,779 It makes me happy to see today's youth 1155 00:57:19,779 --> 00:57:21,364 helping out around the house. 1156 00:57:21,364 --> 00:57:22,407 My dad works hard, 1157 00:57:22,407 --> 00:57:24,492 so I try to take any chance I can to help out. 1158 00:57:24,492 --> 00:57:26,786 Just wish sometimes I could do more. 1159 00:57:26,786 --> 00:57:29,164 I'm sure he appreciates everything that you do. 1160 00:57:29,164 --> 00:57:32,167 Yeah, thanks. 1161 00:57:32,167 --> 00:57:33,501 Here you go. 1162 00:57:33,501 --> 00:57:41,009 Perfect, thank you. 1163 00:57:41,009 --> 00:57:44,345 Shall we say grace? 1164 00:57:44,345 --> 00:57:46,306 Sure. 1165 00:57:46,306 --> 00:57:49,851 [Instrumental music] 1166 00:57:49,851 --> 00:57:51,936 Dear lord, we thank you for this meal we're about to receive. 1167 00:57:51,936 --> 00:57:54,355 Please keep our friends and family safe during the storm 1168 00:57:54,355 --> 00:57:56,399 and watch over us throughout the night. 1169 00:57:56,399 --> 00:57:58,526 We thank you for our endearing love 1170 00:57:58,526 --> 00:58:00,570 and know that you'll keep us from harm. 1171 00:58:00,570 --> 00:58:02,113 - Amen. - Amen. 1172 00:58:02,113 --> 00:58:03,865 Thanks, brant. 1173 00:58:03,865 --> 00:58:05,867 Shall we? 1174 00:58:05,867 --> 00:58:15,960 [Instrumental music] 1175 00:58:15,960 --> 00:58:24,219 [Instrumental music] 1176 00:58:24,219 --> 00:58:26,346 Mm, this is amazing. 1177 00:58:26,346 --> 00:58:28,598 We're gonna put the cafeteria lady out of a job. 1178 00:58:28,598 --> 00:58:30,266 It's incredible. 1179 00:58:30,266 --> 00:58:31,351 Maybe it's because I'm starving, 1180 00:58:31,351 --> 00:58:34,229 but this might be the best dinner I've ever eaten. 1181 00:58:34,229 --> 00:58:35,897 It's perfect. 1182 00:58:35,897 --> 00:58:37,190 Despite the circumstances, 1183 00:58:37,190 --> 00:58:39,859 this isn't such a terrible night. 1184 00:58:39,859 --> 00:58:43,196 [Instrumental music] 1185 00:58:43,196 --> 00:58:45,573 Gonna finish that? 1186 00:58:45,573 --> 00:58:49,494 ♪ ...graduate here tomorrow night 1187 00:58:49,494 --> 00:58:54,290 ♪ and you cried, cried, cried 1188 00:58:54,290 --> 00:59:04,133 [instrumental music] 1189 00:59:04,133 --> 00:59:08,429 Okay, I did my best to contribute. 1190 00:59:08,429 --> 00:59:18,481 [Instrumental music] 1191 00:59:18,481 --> 00:59:28,866 [Instrumental music] 1192 00:59:28,866 --> 00:59:31,119 Mm, Mary Jake, this is amazing. 1193 00:59:31,119 --> 00:59:34,539 Hands down best brownie ever to be made from a box. 1194 00:59:34,539 --> 00:59:38,251 Oh, he wasn't kidding. Wow. 1195 00:59:38,251 --> 00:59:41,045 Mm, it's better than grandma's. 1196 00:59:41,045 --> 00:59:43,464 Thanks, guys. 1197 00:59:43,464 --> 00:59:50,430 [Instrumental music] 1198 00:59:50,430 --> 00:59:52,015 You know what, Mary Jake, I think we can all agree 1199 00:59:52,015 --> 00:59:54,100 that those brownies were amazing. 1200 00:59:54,100 --> 00:59:55,268 Better than my easy bake oven. 1201 00:59:55,268 --> 00:59:57,228 Oh, man, that spaghetti was awesome, too. 1202 00:59:57,228 --> 00:59:58,605 I would say it was almost better than my mom's, 1203 00:59:58,605 --> 01:00:00,023 but I think I might get in trouble for saying that. 1204 01:00:00,023 --> 01:00:01,774 Your mom's? It was better than my grandma's. 1205 01:00:01,774 --> 01:00:03,026 It was so good. 1206 01:00:03,026 --> 01:00:04,527 I won't need to eat for a week. 1207 01:00:04,527 --> 01:00:08,281 I'm not one to say I told you so, but I did tell you so. 1208 01:00:08,281 --> 01:00:10,533 - Okay. - Oh, no. 1209 01:00:10,533 --> 01:00:14,037 Everything's all right, nobody panic. 1210 01:00:14,037 --> 01:00:16,039 There are plenty of lanterns and flashlights in the library, 1211 01:00:16,039 --> 01:00:19,334 so let's keep moving in that direction. 1212 01:00:19,334 --> 01:00:20,710 I'm gonna grab my things from the office 1213 01:00:20,710 --> 01:00:32,764 and I'll be right there. 1214 01:00:32,764 --> 01:00:34,432 Here we go, guys. 1215 01:00:34,432 --> 01:00:35,516 All right, everyone, let's move to the back of the room 1216 01:00:35,516 --> 01:00:37,018 to conserve this heat. 1217 01:00:37,018 --> 01:00:38,019 What do you want me to get? 1218 01:00:38,019 --> 01:00:39,312 Here, grab all your stuff. 1219 01:00:39,312 --> 01:00:40,396 All right, I can take this one. 1220 01:00:40,396 --> 01:00:43,149 I'll take this one. 1221 01:00:43,149 --> 01:00:44,442 Here you go. 1222 01:00:44,442 --> 01:00:47,111 You need help with that? 1223 01:00:47,111 --> 01:00:50,156 Come on, Mary Jake. 1224 01:00:50,156 --> 01:00:51,032 Just set everything down. 1225 01:00:51,032 --> 01:00:51,866 We'll put all the blankets down. 1226 01:00:51,866 --> 01:00:53,951 I think we're all gonna be okay. 1227 01:00:53,951 --> 01:00:56,621 It's warmer back here. 1228 01:00:56,621 --> 01:01:01,834 Oh, man. (Sighs) 1229 01:01:01,834 --> 01:01:05,421 You know, it does make me feel a little better knowing 1230 01:01:05,421 --> 01:01:06,297 there's a pretty good chance 1231 01:01:06,297 --> 01:01:07,632 that my dad just lost his hd football 1232 01:01:07,632 --> 01:01:10,677 and his heated recliner's probably getting a little cold. 1233 01:01:10,677 --> 01:01:12,428 - Are you kidding me? - What? 1234 01:01:12,428 --> 01:01:13,930 I thought we were past this. 1235 01:01:13,930 --> 01:01:15,765 Give me a break. 1236 01:01:15,765 --> 01:01:16,766 I mean, I've heard what you have to say, 1237 01:01:16,766 --> 01:01:18,726 but you don't know what it's like. 1238 01:01:18,726 --> 01:01:20,395 I just think it's a little unfair that I'm stuck 1239 01:01:20,395 --> 01:01:23,606 here at school and he's probably off watching the dvr. 1240 01:01:23,606 --> 01:01:25,149 Don't talk to me about unfair. 1241 01:01:25,149 --> 01:01:27,694 I get it, Anthony, okay, I get it. 1242 01:01:27,694 --> 01:01:29,946 Your dad's off in Iraq and that's rough, 1243 01:01:29,946 --> 01:01:31,155 but my dad might as well be there, too, 1244 01:01:31,155 --> 01:01:33,282 because that's exactly what it feels like. 1245 01:01:33,282 --> 01:01:38,788 Well, at least your dad's alive! 1246 01:01:38,788 --> 01:01:40,456 [Instrumental music] 1247 01:01:40,456 --> 01:01:42,792 What? 1248 01:01:42,792 --> 01:01:45,962 You heard me. 1249 01:01:45,962 --> 01:01:53,261 [Instrumental music] 1250 01:01:53,261 --> 01:01:54,512 But you said... 1251 01:01:54,512 --> 01:01:56,347 I know what I said. 1252 01:01:56,347 --> 01:02:01,269 It's just easier that way. 1253 01:02:01,269 --> 01:02:03,396 He died two months ago. 1254 01:02:03,396 --> 01:02:05,398 I don't like to admit it. 1255 01:02:05,398 --> 01:02:08,067 I mean, he'd been gone so long before it happened 1256 01:02:08,067 --> 01:02:10,403 that if I don't talk about it, 1257 01:02:10,403 --> 01:02:15,241 it seems like he's just still away. 1258 01:02:15,241 --> 01:02:17,326 I was hoping that staying here today with you guys would 1259 01:02:17,326 --> 01:02:19,912 help me take my mind off things. 1260 01:02:19,912 --> 01:02:24,709 [Instrumental music] 1261 01:02:24,709 --> 01:02:27,795 Anthony, I'm really sorry 1262 01:02:27,795 --> 01:02:30,798 and I know it's hard to accept in a situation like that, 1263 01:02:30,798 --> 01:02:31,841 but you have to remember 1264 01:02:31,841 --> 01:02:34,594 that everything happens for a reason. 1265 01:02:34,594 --> 01:02:37,972 I don't see any reason why my dad had to be the one to die. 1266 01:02:37,972 --> 01:02:41,851 You may never know, but there is a reason. 1267 01:02:41,851 --> 01:02:44,145 His death served a much higher purpose. 1268 01:02:44,145 --> 01:02:48,107 Doesn't make it any easier. 1269 01:02:48,107 --> 01:02:51,444 I know. Maybe one day it will. 1270 01:02:51,444 --> 01:02:54,280 [Door opens] 1271 01:02:54,280 --> 01:02:58,493 Sorry that took so long. 1272 01:02:58,493 --> 01:03:00,161 Is everything all right in here? 1273 01:03:00,161 --> 01:03:03,247 We're fine, Mrs. Burgess. 1274 01:03:03,247 --> 01:03:05,708 Bathroom break? 1275 01:03:05,708 --> 01:03:09,295 All right. 1276 01:03:09,295 --> 01:03:11,380 We'll be right back. 1277 01:03:11,380 --> 01:03:21,432 [Instrumental music] 1278 01:03:21,432 --> 01:03:27,522 [Instrumental music] 1279 01:03:27,522 --> 01:03:31,776 You okay, Grayson? 1280 01:03:31,776 --> 01:03:37,281 Yeah, I'm just doin' some thinking. 1281 01:03:37,281 --> 01:03:40,535 - I feel like a total jerk. - You didn't know. 1282 01:03:40,535 --> 01:03:43,871 But that's not the point. 1283 01:03:43,871 --> 01:03:45,289 I know. 1284 01:03:45,289 --> 01:03:51,295 My dad makes me so... So angry, 1285 01:03:51,295 --> 01:03:54,465 but I can't imagine what I'd do if he was gone. 1286 01:03:54,465 --> 01:03:57,343 Just enjoy all the time you do have with him, 1287 01:03:57,343 --> 01:04:03,099 even if it seems like nothing at all. 1288 01:04:03,099 --> 01:04:07,228 Easier said than done. 1289 01:04:07,228 --> 01:04:11,232 I feel like I should go apologize to Anthony. 1290 01:04:11,232 --> 01:04:13,734 I think he knows you're sorry. 1291 01:04:13,734 --> 01:04:26,497 [Instrumental music] 1292 01:04:26,497 --> 01:04:31,460 Thank you all for your help and for staying in good spirits. 1293 01:04:31,460 --> 01:04:34,797 I know none of us anticipated this when we started our day. 1294 01:04:34,797 --> 01:04:40,052 You've all done really well to make the most of the situation. 1295 01:04:40,052 --> 01:04:47,935 So what does everybody want for Christmas? Grayson? 1296 01:04:47,935 --> 01:04:51,856 Um, I don't know, I don't need much. 1297 01:04:51,856 --> 01:04:53,733 My dad usually gives me gift cards, 1298 01:04:53,733 --> 01:04:56,527 my mom sends me clothes. 1299 01:04:56,527 --> 01:04:57,945 I'll probably get some new music 1300 01:04:57,945 --> 01:05:01,240 and, like, 20 pairs of socks. 1301 01:05:01,240 --> 01:05:04,368 I want a guitar so I can play and sing. 1302 01:05:04,368 --> 01:05:07,204 Maybe I'll start a band, I don't know. 1303 01:05:07,204 --> 01:05:09,916 Oh, and socks. 1304 01:05:09,916 --> 01:05:13,461 You can never have too many socks. 1305 01:05:13,461 --> 01:05:15,338 I think I'm gonna ask for some clothes, 1306 01:05:15,338 --> 01:05:18,883 some clothes I actually like. 1307 01:05:18,883 --> 01:05:22,762 Well, my family's been saving up for a while to get us a Wii. 1308 01:05:22,762 --> 01:05:30,686 A Wii and ten remotes. A big family. 1309 01:05:30,686 --> 01:05:37,360 I, um...Have everything I need. 1310 01:05:37,360 --> 01:05:39,028 I'm just looking forward to spending some time 1311 01:05:39,028 --> 01:05:41,322 with my family. 1312 01:05:41,322 --> 01:05:42,531 My mom and I are taking a cruise 1313 01:05:42,531 --> 01:05:47,912 and not taking any of this snow with us. (Laughter) 1314 01:05:47,912 --> 01:05:52,166 So Mrs. Burgess, what do you want for Christmas? 1315 01:05:52,166 --> 01:05:57,505 My husband and I have been trying to have a baby. 1316 01:05:57,505 --> 01:06:02,468 That would be the greatest gift we could get. 1317 01:06:02,468 --> 01:06:05,930 So if everything happens for a reason, 1318 01:06:05,930 --> 01:06:10,726 what's the reason that we're all stuck here? 1319 01:06:10,726 --> 01:06:16,065 Well, we can't be sure, but I can think of a few. 1320 01:06:16,065 --> 01:06:29,370 [Instrumental music] 1321 01:06:29,370 --> 01:06:34,667 [Knocking] 1322 01:06:34,667 --> 01:06:36,419 Wait, what's that sound? 1323 01:06:36,419 --> 01:06:38,587 Does anyone else think that sounded like someone knocking? 1324 01:06:38,587 --> 01:06:40,840 [Knocking] 1325 01:06:40,840 --> 01:06:42,591 There's someone out there. 1326 01:06:42,591 --> 01:06:44,719 Grayson, wait, I don't think anyone should go out there. 1327 01:06:44,719 --> 01:06:46,262 We have no idea who that could be. 1328 01:06:46,262 --> 01:06:47,513 I know, Mrs. Burgess, but whoever it is, 1329 01:06:47,513 --> 01:06:49,140 is caught out there in that storm. 1330 01:06:49,140 --> 01:06:51,350 They could die if we don't help them. 1331 01:06:51,350 --> 01:06:53,060 Look, you stay here with everyone else, I'll go. 1332 01:06:53,060 --> 01:06:54,228 I'm coming with you. 1333 01:06:54,228 --> 01:06:57,231 Brant, stay here and keep an eye on the ladies. 1334 01:06:57,231 --> 01:07:01,736 Wait. 1335 01:07:01,736 --> 01:07:03,654 Please be careful. 1336 01:07:03,654 --> 01:07:05,865 We'll be back. 1337 01:07:05,865 --> 01:07:10,036 [Instrumental music] 1338 01:07:10,036 --> 01:07:11,120 I'm a little freaked out. 1339 01:07:11,120 --> 01:07:12,580 I mean, who could possibly be out in that storm? 1340 01:07:12,580 --> 01:07:15,291 I don't know what to expect. (Knocking) 1341 01:07:15,291 --> 01:07:17,209 Wait, we're coming! 1342 01:07:17,209 --> 01:07:20,588 [Instrumental music] 1343 01:07:20,588 --> 01:07:21,881 Okay, I got him, I got him. 1344 01:07:21,881 --> 01:07:25,676 (Coughing) Thank you, thank you. 1345 01:07:25,676 --> 01:07:29,180 - Wait, dad? - Grayson! 1346 01:07:29,180 --> 01:07:30,181 Dad, you're freezing. 1347 01:07:30,181 --> 01:07:31,474 Anthony, give me a hand. 1348 01:07:31,474 --> 01:07:33,225 We gotta get him warmed up. 1349 01:07:33,225 --> 01:07:34,518 Help! 1350 01:07:34,518 --> 01:07:37,063 We need help! 1351 01:07:37,063 --> 01:07:39,065 Help! 1352 01:07:39,065 --> 01:07:40,483 We need some help! 1353 01:07:40,483 --> 01:07:42,526 That's Grayson, he needs help. 1354 01:07:42,526 --> 01:07:45,821 [Instrumental music] 1355 01:07:45,821 --> 01:07:47,698 Camille, come with me, hurry. 1356 01:07:47,698 --> 01:07:58,417 [Instrumental music] 1357 01:07:58,417 --> 01:08:01,420 Grayson, down here! 1358 01:08:01,420 --> 01:08:07,968 [Instrumental music] 1359 01:08:07,968 --> 01:08:09,095 Oh, man, is he okay? 1360 01:08:09,095 --> 01:08:10,221 It's my dad. He's freezing. 1361 01:08:10,221 --> 01:08:11,972 I'm fine, just need to lie down. 1362 01:08:11,972 --> 01:08:13,641 I know, dad, we'll get you there. 1363 01:08:13,641 --> 01:08:14,642 Brant, give us a hand 1364 01:08:14,642 --> 01:08:16,227 and help us get him to the library. 1365 01:08:16,227 --> 01:08:17,770 Camille, I need hot water and lots of it. 1366 01:08:17,770 --> 01:08:19,230 Try to find any bottles to fill, okay? 1367 01:08:19,230 --> 01:08:22,441 Everything's gonna be okay. We'll meet you there. 1368 01:08:22,441 --> 01:08:32,493 [Instrumental music] 1369 01:08:32,493 --> 01:08:37,623 [Instrumental music] 1370 01:08:37,623 --> 01:08:44,713 Come on, come on! 1371 01:08:44,713 --> 01:08:46,465 Gas stove. 1372 01:08:46,465 --> 01:08:49,468 This is has to work. 1373 01:08:49,468 --> 01:08:53,597 Uh...perfect. 1374 01:08:53,597 --> 01:09:03,899 [Instrumental music] 1375 01:09:03,899 --> 01:09:05,276 Oh, my goodness. 1376 01:09:05,276 --> 01:09:06,318 Girls, grab some blankets 1377 01:09:06,318 --> 01:09:08,195 and make a place to lay him down. 1378 01:09:08,195 --> 01:09:09,363 - It's my dad, Mrs. Burgess. - Hurry! 1379 01:09:09,363 --> 01:09:10,781 I sent Camille to get some hot water, 1380 01:09:10,781 --> 01:09:12,199 but we gotta get him warmed up. 1381 01:09:12,199 --> 01:09:13,868 Quick, put some blankets on him. 1382 01:09:13,868 --> 01:09:15,661 Make sure he's covered up. 1383 01:09:15,661 --> 01:09:18,205 Quick, grab another blanket. 1384 01:09:18,205 --> 01:09:27,131 [Instrumental music] 1385 01:09:27,131 --> 01:09:28,716 Camille! 1386 01:09:28,716 --> 01:09:30,718 I'm coming, I'm coming! I'm coming. 1387 01:09:30,718 --> 01:09:32,970 Quick put them in the blankets all around him. 1388 01:09:32,970 --> 01:09:34,722 These will work great. 1389 01:09:34,722 --> 01:09:36,098 Good job, Camille, yeah, these will work great. 1390 01:09:36,098 --> 01:09:38,058 - Like this? - Good job, girls. 1391 01:09:38,058 --> 01:09:40,311 [Coughing] 1392 01:09:40,311 --> 01:09:41,645 Thank you, thank you. 1393 01:09:41,645 --> 01:09:44,607 It's gonna be okay. 1394 01:09:44,607 --> 01:09:46,650 It's gonna be all right, dad. 1395 01:09:46,650 --> 01:09:48,777 It's gonna be okay. 1396 01:09:48,777 --> 01:09:51,989 [Instrumental music] 1397 01:09:51,989 --> 01:09:53,282 It's going to make a huge difference, Camille, 1398 01:09:53,282 --> 01:09:54,658 he's going to be fine. 1399 01:09:54,658 --> 01:09:56,160 Good, I was really scared. 1400 01:09:56,160 --> 01:10:04,084 Me too. 1401 01:10:04,084 --> 01:10:05,753 [Coughing] 1402 01:10:05,753 --> 01:10:07,588 Dad, dad! 1403 01:10:07,588 --> 01:10:08,631 You okay? 1404 01:10:08,631 --> 01:10:11,800 Yeah, I'm fine. 1405 01:10:11,800 --> 01:10:15,095 Think you got to me just in time. 1406 01:10:15,095 --> 01:10:17,973 Can't believe you could hear me over that storm. 1407 01:10:17,973 --> 01:10:21,560 I've never seen anything like it. 1408 01:10:21,560 --> 01:10:24,396 And you, what's your name? 1409 01:10:24,396 --> 01:10:26,315 Anthony goodwin, sir. 1410 01:10:26,315 --> 01:10:28,067 Good to meet you, Anthony. 1411 01:10:28,067 --> 01:10:29,693 Thanks for coming with Grayson to get me. 1412 01:10:29,693 --> 01:10:30,861 Nice to meet you as well. 1413 01:10:30,861 --> 01:10:32,196 Grayson talks about you a lot. 1414 01:10:32,196 --> 01:10:35,157 Good things, I hope. (Coughs) 1415 01:10:35,157 --> 01:10:39,578 Only the best, sir. 1416 01:10:39,578 --> 01:10:43,082 Dad, this is brant and Mary Jake, 1417 01:10:43,082 --> 01:10:48,754 that's Lynn and, of course, this is Camille. 1418 01:10:48,754 --> 01:10:50,547 Mr. Thompson, I'm Cynthia burgess. 1419 01:10:50,547 --> 01:10:53,217 Is there anything we can get you? 1420 01:10:53,217 --> 01:10:56,303 Nice to meet you, and call me, Chad. 1421 01:10:56,303 --> 01:10:58,639 I'm fine, I just need to thaw out. 1422 01:10:58,639 --> 01:11:03,560 Of course, well, let us know if there's anything you need. 1423 01:11:03,560 --> 01:11:08,065 So what are you doing here, dad? 1424 01:11:08,065 --> 01:11:10,818 I mean, why did you go out in that storm? 1425 01:11:10,818 --> 01:11:12,820 Well, Grayson, I got your message, 1426 01:11:12,820 --> 01:11:14,863 but it was hours after you called 1427 01:11:14,863 --> 01:11:18,200 and I guess I got caught up in a meeting 1428 01:11:18,200 --> 01:11:22,204 and I didn't recognize the magnitude of the storm. 1429 01:11:22,204 --> 01:11:24,039 But I felt terrible not being there for you, 1430 01:11:24,039 --> 01:11:29,420 so I guess I thought I could get to you before it got too bad. 1431 01:11:29,420 --> 01:11:32,006 How long did it take you to get out here? 1432 01:11:32,006 --> 01:11:33,966 [Coughing] 1433 01:11:33,966 --> 01:11:36,427 I was on the road for about an hour 1434 01:11:36,427 --> 01:11:39,179 trying to cut through the snow, 1435 01:11:39,179 --> 01:11:41,223 but eventually the car got stuck in a snow bank 1436 01:11:41,223 --> 01:11:45,060 and I was only about a half mile from the school at that point, 1437 01:11:45,060 --> 01:11:48,314 so I tried to walk the rest of the way. 1438 01:11:48,314 --> 01:11:52,693 Not really sure how long I was out there. 1439 01:11:52,693 --> 01:11:55,195 Dad, come on. 1440 01:11:55,195 --> 01:11:57,698 Think of what could've happened to you. 1441 01:11:57,698 --> 01:11:58,907 Did you not hear the weather alert 1442 01:11:58,907 --> 01:12:00,367 for no one to leave their homes? 1443 01:12:00,367 --> 01:12:02,036 I know. 1444 01:12:02,036 --> 01:12:04,496 I didn't care. 1445 01:12:04,496 --> 01:12:08,751 I didn't want you to think that I didn't try to get to you. 1446 01:12:08,751 --> 01:12:11,378 I mean, and with your car acting up in the cold. 1447 01:12:11,378 --> 01:12:14,673 Actually, my car is fine. 1448 01:12:14,673 --> 01:12:16,216 I just said that this morning 1449 01:12:16,216 --> 01:12:19,762 because I wanted to spend a few minutes with you. 1450 01:12:19,762 --> 01:12:23,891 I don't know why I did it. 1451 01:12:23,891 --> 01:12:26,810 Grayson, I'm sorry. 1452 01:12:26,810 --> 01:12:29,772 No, really, it's fine. 1453 01:12:29,772 --> 01:12:31,857 I mean, you work so hard to provide for me 1454 01:12:31,857 --> 01:12:34,860 and I shouldn't be ungrateful. 1455 01:12:34,860 --> 01:12:42,326 Yeah, I work hard, but sometimes I just get caught up in it. 1456 01:12:42,326 --> 01:12:44,328 I just don't want you to ever think 1457 01:12:44,328 --> 01:12:46,997 you come second to my work. 1458 01:12:46,997 --> 01:12:49,666 You don't come second to anything 1459 01:12:49,666 --> 01:12:54,171 and I'm sorry if I ever made you feel that way. 1460 01:12:54,171 --> 01:12:55,798 I know. 1461 01:12:55,798 --> 01:13:00,094 Thanks for understanding. 1462 01:13:00,094 --> 01:13:05,891 I love you, Grayson. 1463 01:13:05,891 --> 01:13:08,936 I love you, too, dad. 1464 01:13:08,936 --> 01:13:15,442 [Instrumental music] 1465 01:13:15,442 --> 01:13:18,862 Anthony, thanks for what you did. 1466 01:13:18,862 --> 01:13:25,327 I did it for a reason. 1467 01:13:25,327 --> 01:13:35,629 [Instrumental music] 1468 01:13:35,629 --> 01:13:39,800 ♪ Passed you by many times before 1469 01:13:39,800 --> 01:13:44,221 ♪ I will admit that you've been ignored... 1470 01:13:44,221 --> 01:13:46,265 So what about you, Camille? 1471 01:13:46,265 --> 01:13:47,933 What about me? 1472 01:13:47,933 --> 01:13:49,143 Well, you know, I feel like 1473 01:13:49,143 --> 01:13:50,853 we've all talked a lot about ourselves, 1474 01:13:50,853 --> 01:13:52,521 but we haven't heard much from you. 1475 01:13:52,521 --> 01:13:54,106 What's your story? 1476 01:13:54,106 --> 01:13:56,358 What's my story? 1477 01:13:56,358 --> 01:14:01,363 Geez, I don't even know where to start. 1478 01:14:01,363 --> 01:14:05,784 My story... 1479 01:14:05,784 --> 01:14:09,580 I have a pretty normal life. 1480 01:14:09,580 --> 01:14:16,795 My family is well off, my parents love each other. 1481 01:14:16,795 --> 01:14:23,552 I'm doing well in school. 1482 01:14:23,552 --> 01:14:31,477 But sometimes something just...Doesn't seem right. 1483 01:14:31,477 --> 01:14:36,815 What do you mean? 1484 01:14:36,815 --> 01:14:42,821 It's hard to explain. 1485 01:14:42,821 --> 01:14:49,828 I guess that sometimes I just... 1486 01:14:49,828 --> 01:14:54,666 I just don't feel happy. 1487 01:14:54,666 --> 01:15:06,762 I get this feeling like something is wrong or missing. 1488 01:15:06,762 --> 01:15:13,602 Wow, never told anyone that before. 1489 01:15:13,602 --> 01:15:16,396 What do you think it is? 1490 01:15:16,396 --> 01:15:17,731 I don't know. 1491 01:15:17,731 --> 01:15:27,658 It's not like I'm depressed or anything. 1492 01:15:27,658 --> 01:15:34,206 I guess I'm just trying to figure everything out. 1493 01:15:34,206 --> 01:15:44,299 I know what you mean. 1494 01:15:44,299 --> 01:15:46,843 What are you guys doing for Christmas? 1495 01:15:46,843 --> 01:15:47,886 I don't know. 1496 01:15:47,886 --> 01:15:50,180 Probably just spend the time with my family. 1497 01:15:50,180 --> 01:15:51,723 Same here. Why? 1498 01:15:51,723 --> 01:15:53,517 We're doin' a Christmas Eve service at our church. 1499 01:15:53,517 --> 01:15:55,852 You guys should come and bring your families. 1500 01:15:55,852 --> 01:15:57,646 Anthony, you can bring your mom. 1501 01:15:57,646 --> 01:16:00,566 Thanks, brant. 1502 01:16:00,566 --> 01:16:03,402 Hey, um, what time? 1503 01:16:03,402 --> 01:16:06,863 7:30. I can give you directions. 1504 01:16:06,863 --> 01:16:10,075 Thanks. 1505 01:16:10,075 --> 01:16:20,127 [Instrumental music] 1506 01:16:20,127 --> 01:16:27,968 [Instrumental music] 1507 01:16:27,968 --> 01:16:31,847 Not quite how you planned to spend your day, huh? 1508 01:16:31,847 --> 01:16:34,099 Not to mention your night. 1509 01:16:34,099 --> 01:16:37,185 Not even close. 1510 01:16:37,185 --> 01:16:39,187 And I think after everything, 1511 01:16:39,187 --> 01:16:44,192 this day turned out a lot better than I'd been planning. 1512 01:16:44,192 --> 01:16:47,988 I agree. 1513 01:16:47,988 --> 01:16:50,616 Can I ask you something? 1514 01:16:50,616 --> 01:16:53,452 Umm, a serious question. 1515 01:16:53,452 --> 01:16:55,621 Yeah, of course. 1516 01:16:55,621 --> 01:17:01,418 You pray a lot and you're a really good guy. 1517 01:17:01,418 --> 01:17:03,712 That wasn't really a question. 1518 01:17:03,712 --> 01:17:06,715 I know. I know, just wait. 1519 01:17:06,715 --> 01:17:08,550 You and your whole family, 1520 01:17:08,550 --> 01:17:13,430 it seems like everything you do is so...Good 1521 01:17:13,430 --> 01:17:16,266 and you love god. 1522 01:17:16,266 --> 01:17:20,687 I guess what I want to know is 1523 01:17:20,687 --> 01:17:23,774 how can you trust so much in god 1524 01:17:23,774 --> 01:17:31,198 when he lets your family struggle the way they do? 1525 01:17:31,198 --> 01:17:38,330 Well, god gives us everything that we need. 1526 01:17:38,330 --> 01:17:40,540 You know, we don't need a mansion 1527 01:17:40,540 --> 01:17:44,169 or fancy cars to be happy, 1528 01:17:44,169 --> 01:17:48,382 and sometimes I think god takes things away 1529 01:17:48,382 --> 01:17:57,474 when we need to be reminded of what we actually have. 1530 01:17:57,474 --> 01:17:59,017 Good night, Mary Jake. 1531 01:17:59,017 --> 01:18:12,364 Good night, brant. 1532 01:18:12,364 --> 01:18:22,457 [Instrumental music] 1533 01:18:22,457 --> 01:18:24,751 Everybody's got a white lie, right? 1534 01:18:24,751 --> 01:18:29,715 It's still a lie, even if it's white. (Laughs) 1535 01:18:29,715 --> 01:18:33,009 I'm gonna sleep all day when we get out of here. 1536 01:18:33,009 --> 01:18:33,844 Me too. 1537 01:18:33,844 --> 01:18:36,555 Don't diss the marshmallow jacket. 1538 01:18:36,555 --> 01:18:38,432 What are you going to get when you get out of here? 1539 01:18:38,432 --> 01:18:40,600 I'm going to get a juicy cheeseburger. 1540 01:18:40,600 --> 01:18:46,356 ♪ I am broken in two again... 1541 01:18:46,356 --> 01:18:47,524 Good morning. 1542 01:18:47,524 --> 01:18:48,316 Phone lines are back up 1543 01:18:48,316 --> 01:18:49,943 and I was able to reach my husband. 1544 01:18:49,943 --> 01:18:52,112 He's home safely and he tells me 1545 01:18:52,112 --> 01:18:53,613 that snowplows are hitting the roads now, 1546 01:18:53,613 --> 01:18:56,032 so I need you all to call your parents, 1547 01:18:56,032 --> 01:18:57,617 let them know you're okay 1548 01:18:57,617 --> 01:19:01,455 and as soon as the roads are clear, we can all go home. 1549 01:19:01,455 --> 01:19:03,957 - Yes! - Finally. 1550 01:19:03,957 --> 01:19:05,792 And until the roads are clear? 1551 01:19:05,792 --> 01:19:07,794 Snowball fight, anyone? 1552 01:19:07,794 --> 01:19:12,090 - I'm in. - I'm in. 1553 01:19:12,090 --> 01:19:14,593 Whoo! (Laughter) 1554 01:19:14,593 --> 01:19:16,762 So awesome. 1555 01:19:16,762 --> 01:19:19,097 Beautiful! 1556 01:19:19,097 --> 01:19:21,933 [Laughter] 1557 01:19:21,933 --> 01:19:24,644 - Hey, brant, watch yourself! - No, no, no, no! 1558 01:19:24,644 --> 01:19:26,772 Thanks. I needed a shower. 1559 01:19:26,772 --> 01:19:29,399 - How about another one? - No! 1560 01:19:29,399 --> 01:19:35,363 [Instrumental music] 1561 01:19:35,363 --> 01:19:38,909 [Laughter] 1562 01:19:38,909 --> 01:19:40,911 - Hey, Lynn? - Yeah? 1563 01:19:40,911 --> 01:19:43,789 Do you have plans this weekend? 1564 01:19:43,789 --> 01:19:46,750 I know you probably do. 1565 01:19:46,750 --> 01:19:49,377 Well, you know, I had a few things in mind. 1566 01:19:49,377 --> 01:19:52,172 Sunbathing, pool party to go to, 1567 01:19:52,172 --> 01:19:57,594 but I think the weather may have ruined those plans. 1568 01:19:57,594 --> 01:19:59,596 What were you thinking? 1569 01:19:59,596 --> 01:20:01,097 I don't know. 1570 01:20:01,097 --> 01:20:03,767 I thought it would be fun to, like, hang out 1571 01:20:03,767 --> 01:20:06,061 and catch up a little bit. 1572 01:20:06,061 --> 01:20:09,189 It's been a really long time. 1573 01:20:09,189 --> 01:20:13,360 Don't you have plans with Sydney or April? 1574 01:20:13,360 --> 01:20:15,695 Nothing I wouldn't miss. 1575 01:20:15,695 --> 01:20:20,367 I'd really like it if we could just spend some time together. 1576 01:20:20,367 --> 01:20:23,203 That sounds great. 1577 01:20:23,203 --> 01:20:27,874 [Laughter] 1578 01:20:27,874 --> 01:20:29,167 Watch out, Mrs. B! 1579 01:20:29,167 --> 01:20:31,294 Watch out! 1580 01:20:31,294 --> 01:20:36,383 [Laughing, shouting] 1581 01:20:36,383 --> 01:20:38,426 Girls against guys? 1582 01:20:38,426 --> 01:20:48,520 [Laughing, talking] 1583 01:20:48,520 --> 01:21:06,246 [Laughing, talking] 1584 01:21:06,246 --> 01:21:11,001 ♪ ...I'm holding on to letting go 1585 01:21:11,001 --> 01:21:17,799 ♪ I need you to repair this shattered soul ♪ 1586 01:21:17,799 --> 01:21:32,814 [Instrumental music] 1587 01:21:32,814 --> 01:21:41,197 [Crowd talking] 1588 01:21:41,197 --> 01:21:43,283 Hey! 1589 01:21:43,283 --> 01:21:45,493 Lynn, you look beautiful. 1590 01:21:45,493 --> 01:21:47,454 Thank you. Merry Christmas. 1591 01:21:47,454 --> 01:21:49,331 Hey, merry Christmas, sir. 1592 01:21:49,331 --> 01:21:51,166 Lynn, this is my sister Anna. 1593 01:21:51,166 --> 01:21:52,292 - Anna, this is Lynn. - Hi. 1594 01:21:52,292 --> 01:21:54,961 I've heard so much about you. 1595 01:21:54,961 --> 01:21:58,715 [Instrumental music] 1596 01:21:58,715 --> 01:21:59,883 So look at all those kids up there. 1597 01:21:59,883 --> 01:22:00,800 Aren't they cute? 1598 01:22:00,800 --> 01:22:02,552 They're so cute. Thanks for inviting me. 1599 01:22:02,552 --> 01:22:04,596 Yeah, totally. 1600 01:22:04,596 --> 01:22:06,431 - You like the church? - I love it. It's huge. 1601 01:22:06,431 --> 01:22:08,224 Yeah, we had a bunch of people come out and decorate it. 1602 01:22:08,224 --> 01:22:09,392 Oh, look, there she is. 1603 01:22:09,392 --> 01:22:12,103 Mary Jake, over here. 1604 01:22:12,103 --> 01:22:15,523 [Instrumental music] 1605 01:22:15,523 --> 01:22:25,575 ♪ Silent night, holy night, all is calm, all is bright, 1606 01:22:25,575 --> 01:22:31,498 ♪ silent night, holy night, all is calm, all is bright, 1607 01:22:31,498 --> 01:22:39,297 ♪ round yon virgin mother and child, 1608 01:22:39,297 --> 01:22:49,391 ♪ holy infant so tender mild, sleep in heavenly peace, 1609 01:22:49,391 --> 01:22:55,271 ♪ holy infant so tender mild, sleep in heavenly peace, 1610 01:22:55,271 --> 01:23:03,196 ♪ sleep in heavenly peace ♪ 1611 01:23:03,196 --> 01:23:13,289 [Instrumental music] 1612 01:23:13,289 --> 01:23:33,518 [Instrumental music] 1613 01:23:33,518 --> 01:23:38,356 ♪ Do you see what I see? 1614 01:23:38,356 --> 01:23:48,533 ♪ A world in need, god, shed your grace on thee. 1615 01:23:48,533 --> 01:23:53,455 ♪ Do you see what I see? 1616 01:23:53,455 --> 01:24:03,423 ♪ The time is now, let's find some way somehow. 1617 01:24:03,423 --> 01:24:08,928 ♪ Let's reach out among the nations, 1618 01:24:08,928 --> 01:24:13,433 ♪ pass on for generations, 1619 01:24:13,433 --> 01:24:23,485 ♪ that the love we share is everywhere, amen 1620 01:24:23,485 --> 01:24:28,865 ♪ that the love we share is everywhere, amen 1621 01:24:28,865 --> 01:24:41,294 ♪ reach out, reach out, reach out to one another ♪ 1622 01:24:41,294 --> 01:24:52,097 [Instrumental music] 1623 01:24:52,097 --> 01:25:03,650 ♪ Do-do-do... Do-do-do-do-do-do... 1624 01:25:03,650 --> 01:25:14,285 ♪ I fly over the city with my feet on the ground, 1625 01:25:14,285 --> 01:25:24,796 ♪ I shout over the rooftops without making a sound 1626 01:25:24,796 --> 01:25:35,056 ♪ and everybody's shadow walking through the streets tonight 1627 01:25:35,056 --> 01:25:40,687 ♪ they pass right through without a clue 1628 01:25:40,687 --> 01:25:49,028 ♪ of others passing by shadow walking 1629 01:25:49,028 --> 01:25:57,162 ♪ do-do-do, do-do-do-do-do-do 1630 01:25:57,162 --> 01:26:07,297 ♪ everybody's shadow walking through the streets tonight 1631 01:26:07,297 --> 01:26:12,969 ♪ they pass right through without a clue 1632 01:26:12,969 --> 01:26:19,100 ♪ of others passing by 1633 01:26:19,100 --> 01:26:29,736 ♪ do-do-do, do-do-do-do-do-do ♪ 1634 01:26:29,736 --> 01:26:44,584 [Instrumental music] 1635 01:26:44,584 --> 01:26:47,795 ♪ I wasn't quarterback or prom king 1636 01:26:47,795 --> 01:26:51,090 ♪ I drove a conversion Van, color lime green 1637 01:26:51,090 --> 01:26:58,223 ♪ and it was okay with me 1638 01:26:58,223 --> 01:27:00,183 ♪ your friends who care, they don't really care 1639 01:27:00,183 --> 01:27:03,603 ♪ because if they really did, well, they'd be there 1640 01:27:03,603 --> 01:27:11,110 ♪ and it would okay with them 1641 01:27:11,110 --> 01:27:16,783 ♪ and I won't worry about things I can't change 1642 01:27:16,783 --> 01:27:25,458 ♪ the world can wait for an n.E.R.D. Nerd 1643 01:27:25,458 --> 01:27:31,756 ♪ I'm an n.E.R.D. Nerd 1644 01:27:31,756 --> 01:27:38,096 ♪ I'm an n.E.R.D. Double loser wannabe 1645 01:27:38,096 --> 01:27:43,393 ♪ 'cause I really, really, really gotta be me ♪ 1646 01:27:43,393 --> 01:27:53,278 [Instrumental music] 1647 01:27:53,278 --> 01:27:54,946 So what does the big dog say? 1648 01:27:54,946 --> 01:27:56,364 Ruff, ruff! (Laughing) 1649 01:27:56,364 --> 01:27:58,366 Nice. 114033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.