All language subtitles for SDMU-592

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:03,385 새어머니 42세 신도 유미 / 하즈키 노조미 SOD 로맨스 X 프랑스 서원 SDMU 592 2 00:00:03,385 --> 00:00:07,005 자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴 KUKUDAS.COM 3 00:00:07,005 --> 00:00:09,757 곧 성인이 되는 유우지가 4 00:00:10,474 --> 00:00:16,007 검도의 종가에 맡겨지게 된 것은 1년 전의 일이었다 5 00:00:16,007 --> 00:00:17,230 소우케 : 종가, 한 유파의 정통을 전하는 중심 가문 6 00:00:17,230 --> 00:00:19,636 어머니가 병으로 죽고 소우케 : 종가, 한 유파의 정통을 전하는 중심 가문 7 00:00:19,636 --> 00:00:23,462 따로 맡아줄 가족도 없었던 유우지는 8 00:00:23,462 --> 00:00:26,046 오오사와 가에 몸을 의탁하게 되었다 9 00:00:29,388 --> 00:00:32,932 1년 전 10 00:00:35,599 --> 00:00:37,389 어쩔 수 없이 떠맡은 거다 11 00:00:38,095 --> 00:00:40,378 세이이치의 사생아라곤 해도 12 00:00:40,378 --> 00:00:42,553 어디까지나 '기숙 제자' 로 취급할테니까 13 00:00:43,289 --> 00:00:45,327 착각하지 않도록 14 00:00:45,327 --> 00:00:46,269 네... 15 00:00:51,220 --> 00:00:52,537 실례할게요 16 00:01:15,762 --> 00:01:17,266 그런 거 내줄 필요없다 17 00:01:19,814 --> 00:01:20,870 아버님... 18 00:01:22,420 --> 00:01:26,346 유우지 상도 먼길을 오느라 피곤할테니 19 00:01:26,346 --> 00:01:27,430 오늘 정도는... 20 00:01:30,472 --> 00:01:31,646 카호코 21 00:01:32,634 --> 00:01:35,519 넌 종가의 며느리야 22 00:01:36,569 --> 00:01:38,388 맺고 끊는 건 확실히 해야지 23 00:01:42,349 --> 00:01:46,006 네방은 따로 떨어져있는 이불방이다 24 00:01:47,676 --> 00:01:49,821 유우지를 떠맡기는 했어도 25 00:01:49,821 --> 00:01:54,176 후계자로 삼을 생각따윈 눈꼽만큼도 없었던 세이조는 26 00:01:54,176 --> 00:01:57,578 다른 문하생들이 착각하지 않도록 27 00:01:57,578 --> 00:02:00,086 일부러 더 유우지에게 차갑게 굴었다 28 00:02:02,386 --> 00:02:06,125 신경쓰지 말고 차 들어요 29 00:02:07,738 --> 00:02:09,027 고맙습니다 30 00:02:11,016 --> 00:02:13,024 유우지는 첩의 자식이었다 31 00:02:13,969 --> 00:02:15,750 아버지인 세이이치와 32 00:02:15,750 --> 00:02:19,067 본처인 카호코 사이에는 아이가 없었다 33 00:02:19,935 --> 00:02:22,763 마흔을 넘긴 카호코에겐 34 00:02:22,763 --> 00:02:26,508 이 이야기를 하는 것 자체가 무엇보다 괴로웠다 35 00:02:27,147 --> 00:02:30,588 이 때로부터 1년이 지난 3주 전 36 00:02:30,588 --> 00:02:35,292 이번엔 남편이 불의의 사고로 목숨을 잃은 것이다 37 00:03:03,307 --> 00:03:04,333 유우지 상? 38 00:03:06,680 --> 00:03:07,927 괜찮아요? 39 00:03:11,753 --> 00:03:13,644 열이 엄청나잖아요 40 00:03:15,213 --> 00:03:17,975 얼른 누워야겠어요 41 00:03:18,375 --> 00:03:21,625 말씀은 감사하지만 시간이... 42 00:03:21,834 --> 00:03:24,117 그런 말을 하고 있을 때가 아니에요 43 00:03:31,838 --> 00:03:34,440 그럼 그렇게 해도 될까요...? 44 00:03:34,935 --> 00:03:36,055 그럼요 45 00:03:37,477 --> 00:03:41,999 부모를 잃고 온갖 잡일에 시달렸던 유우지는 46 00:03:42,316 --> 00:03:44,449 몸도 마음도 쇠약해져있었다 47 00:03:45,179 --> 00:03:48,346 이곳에 온 지 1년이 지났음에도 48 00:03:48,346 --> 00:03:51,046 도장 출입조차 허용되지 않았다 49 00:03:51,950 --> 00:03:57,235 그런 유우지를 카호코는 평소부터 신경써주고 있었다 50 00:03:59,889 --> 00:04:03,083 유우지는 아버지를 떠올렸다 51 00:04:04,059 --> 00:04:06,194 이곳에 온 이후 52 00:04:06,194 --> 00:04:09,753 아버지와 가까이 접할 수 있는 기회는 거의 없었다 53 00:04:10,849 --> 00:04:13,346 따뜻한 육친의 애정이 54 00:04:13,346 --> 00:04:15,944 자신을 향하고 있었다고는 말하기 힘들다 55 00:04:16,842 --> 00:04:19,706 그래도 어머니에 이어 56 00:04:19,706 --> 00:04:22,331 아버지 마저 잃었다고 생각하면 57 00:04:22,331 --> 00:04:25,874 가슴 한켠이 저릿해진다 58 00:04:28,690 --> 00:04:29,668 네... 59 00:04:53,766 --> 00:04:56,001 유우지 상 좀 괜찮아요? 60 00:04:58,254 --> 00:04:59,273 네... 61 00:05:00,210 --> 00:05:01,621 덕분에 62 00:05:02,699 --> 00:05:04,924 누워있었더니 많이 편해졌어요 63 00:05:06,061 --> 00:05:08,320 땀이 엄청난데 64 00:05:08,320 --> 00:05:09,994 많이 무리했었죠? 65 00:05:10,991 --> 00:05:12,219 아뇨... 66 00:05:25,467 --> 00:05:28,540 사람의 시선을 끄는 아름다운 얼굴을 67 00:05:28,540 --> 00:05:31,007 유우지는 멍하니 바라보았다 68 00:05:31,808 --> 00:05:34,952 곁에 있는 것만으로도 가슴이 뛴다 69 00:05:36,213 --> 00:05:40,135 장례식 때에도 감정을 흩뜨리는 모습 따윈 70 00:05:40,135 --> 00:05:42,309 일절 보이지 않았지만 71 00:05:42,309 --> 00:05:44,790 그 아름다움은 눈에 띄었다 72 00:05:49,187 --> 00:05:51,886 잠시 실례할게요 / 네... 73 00:06:04,189 --> 00:06:07,952 땀투성이의 얼굴을 닦아주는 카호코의 소매에서는 74 00:06:08,500 --> 00:06:10,891 옅은 화장의 향기가 감돌아 75 00:06:11,291 --> 00:06:13,768 청년의 콧구멍 속으로 날아든다 76 00:06:15,057 --> 00:06:17,829 성숙한 여성의 달콤한 체취가 77 00:06:17,829 --> 00:06:20,419 고열의 괴로움을 잊게 해주었다 78 00:06:29,009 --> 00:06:32,593 수건 위라곤 해도 여자의 온기가 79 00:06:32,593 --> 00:06:35,766 젊고 건장한 육체에 전해져온다 80 00:06:43,826 --> 00:06:47,487 사모님께 이런 일을 하시게 해서 죄송합니다 81 00:06:48,294 --> 00:06:49,863 무슨 소리예요 82 00:06:52,013 --> 00:06:55,478 할아버지가 엄하셔서 힘들죠? 83 00:06:57,284 --> 00:07:01,703 유우지 상은 남편의 하나뿐인 아들이니까 84 00:07:02,594 --> 00:07:07,215 조금이라도 엄마다운 일을 해주고 싶어서요 85 00:07:11,612 --> 00:07:13,952 갑작스러운 일이었다 86 00:07:13,952 --> 00:07:17,778 친절한 말에 취해있던 유우지의 바지 끈을 87 00:07:17,778 --> 00:07:19,613 카호코가 풀어버렸던 것이다 88 00:07:20,546 --> 00:07:22,945 청년은 놀라움을 감추지 않았다 89 00:07:23,609 --> 00:07:25,150 그런 곳까지... 90 00:07:26,106 --> 00:07:28,563 뭔가 이상한 거라도? 91 00:07:29,304 --> 00:07:31,772 이렇게 해주는 거잖아요 92 00:07:33,673 --> 00:07:37,865 남편한테 듣기 전까진 아무것도 몰랐어요 93 00:07:39,448 --> 00:07:42,363 전 여자 형제들 밖에 없으니까요 94 00:07:45,396 --> 00:07:47,451 아, 저기... 95 00:07:48,718 --> 00:07:51,031 아니, 거기는... 96 00:08:01,663 --> 00:08:03,312 이런 곳까지... 97 00:08:03,931 --> 00:08:08,018 남자한테는 이렇게 해주는 거라고 배운 거구나 98 00:08:09,885 --> 00:08:13,402 본가의 사모님은 여학교를 나와 99 00:08:13,402 --> 00:08:18,244 아버지가 첫 교제 상대였다는 얘기를 들은 적이 있었다 100 00:08:19,327 --> 00:08:23,412 세상 물정을 모르는 카호코는 당연한 일인듯 101 00:08:23,412 --> 00:08:25,402 젊은 페니스를 닦고 있다 102 00:08:26,615 --> 00:08:30,852 수건 위로 여자 손의 부드러움이 전해진다 103 00:08:31,982 --> 00:08:34,610 남자는 참으려해도 발기해버린다 104 00:08:37,745 --> 00:08:41,067 하지만 세상 물정을 모르는 카호코는 105 00:08:41,067 --> 00:08:45,059 당연한 일인듯 그것을 계속해서 닦았다 106 00:09:09,917 --> 00:09:11,674 사모님... 107 00:09:11,674 --> 00:09:13,960 더 이상은 안돼요... 108 00:09:16,236 --> 00:09:17,562 왜 안돼요? 109 00:09:19,460 --> 00:09:23,137 아버지는 남자의 사타구니는 110 00:09:23,137 --> 00:09:27,502 이렇게 정성스럽게 닦아줘야 한다고 하셨어요 111 00:09:32,727 --> 00:09:34,894 좁은 방안에서 112 00:09:34,894 --> 00:09:38,584 열심히 몸을 닦아주는 여자의 목덜미에는 113 00:09:38,584 --> 00:09:40,338 땀이 흐르고 있었다 114 00:09:41,434 --> 00:09:44,984 달콤쌉쌀한 여자의 냄새가 충만해 있었다 115 00:09:45,728 --> 00:09:47,070 안그래도 116 00:09:47,070 --> 00:09:50,786 이 집에서 혼자서만 친절하게 대해주는 카호코에게 117 00:09:50,786 --> 00:09:53,748 호의를 품고 있던 유우지의 마음은 118 00:09:53,748 --> 00:09:58,010 이때 이미 다른 감정으로 변해버렸던 것이다 119 00:10:03,074 --> 00:10:06,411 이때 방의 바깥에서는 120 00:10:06,411 --> 00:10:10,047 두사람의 얘기를 한명의 여자가 듣고 있었다 121 00:10:11,777 --> 00:10:14,454 그런 줄도 모르고 122 00:10:14,454 --> 00:10:17,018 인내의 한계에 도달한 유우지는 123 00:10:17,562 --> 00:10:20,157 환희의 열기를 내뿜고 있었다 124 00:10:24,050 --> 00:10:26,319 며칠 뒤 125 00:10:26,319 --> 00:10:28,974 며칠 뒤 126 00:10:30,783 --> 00:10:34,248 후계자가 없는 일문의 회의는 연일 계속되어 127 00:10:34,630 --> 00:10:39,048 이날도 조부인 세이조는 집을 비우고 있었다 128 00:10:49,816 --> 00:10:52,351 건강을 되찾은 유우지는 129 00:10:52,351 --> 00:10:55,028 평소처럼 청소를 하고 있었지만 130 00:10:55,600 --> 00:10:57,287 마음은 다른 곳에 가있었다 131 00:11:00,014 --> 00:11:01,203 그렇다 132 00:11:01,203 --> 00:11:04,822 그날 카호코의 손바닥의 따뜻한 감촉 133 00:11:05,380 --> 00:11:09,176 그 이상으로 사생아인 유우지에게도 134 00:11:09,176 --> 00:11:13,387 차별없이 대해주는 상냥한 모성에 135 00:11:13,791 --> 00:11:17,430 여자로서의 매력을 느끼기 시작했던 것이다 136 00:11:24,644 --> 00:11:25,723 유우지 상 137 00:11:28,472 --> 00:11:29,879 피곤하죠? 138 00:11:30,860 --> 00:11:31,892 들어요 139 00:11:44,624 --> 00:11:47,085 카호코를 눈앞에 두고 140 00:11:47,085 --> 00:11:49,443 유우지의 심장은 고동쳤다 141 00:11:50,631 --> 00:11:52,593 흰 바탕의 기모노가 142 00:11:52,593 --> 00:11:55,319 여자의 아름다움을 두드러지게 하고 있었다 143 00:11:56,722 --> 00:11:59,123 그날부터 고조되는 감정 144 00:12:00,227 --> 00:12:03,477 청년의 마음은 한가지였다 145 00:12:19,288 --> 00:12:20,368 사모님... 146 00:12:21,249 --> 00:12:22,242 네? 147 00:12:25,276 --> 00:12:26,393 전... 148 00:12:27,416 --> 00:12:28,738 사모님을... 149 00:12:30,048 --> 00:12:31,530 저를요? 150 00:12:37,938 --> 00:12:39,119 좋아합니다 151 00:12:41,595 --> 00:12:43,043 무슨 소리예요 152 00:12:43,901 --> 00:12:45,512 장난치지 말아요 153 00:12:47,802 --> 00:12:49,074 진심이에요 154 00:12:49,968 --> 00:12:51,397 이상한 소리 하지 말아요 155 00:12:53,936 --> 00:12:55,152 거짓말이 아니에요 156 00:12:56,614 --> 00:12:57,944 유우지 상? 157 00:13:00,161 --> 00:13:03,829 그렇지? 그런 것까지 해주면 158 00:13:07,093 --> 00:13:08,355 아야카 159 00:13:10,513 --> 00:13:12,939 이런 시간에 왠일이니? 160 00:13:13,951 --> 00:13:16,496 두 사람의 시선이 향한 곳에 있는 건 161 00:13:16,496 --> 00:13:20,164 카호코의 나이 차가 많이 나는 여동생, 아야카였다 162 00:13:21,075 --> 00:13:24,478 그녀는 4자매의 막내로 163 00:13:24,478 --> 00:13:29,010 금지옥엽으로 곱게 자란 카호코와는 정반대의 성격으로 164 00:13:29,010 --> 00:13:30,562 학생 시절부터 165 00:13:30,562 --> 00:13:34,191 부모의 반대에도 불구하고 혼자 자취를 하며 166 00:13:34,191 --> 00:13:36,975 본인이 희망했던 간호사로서 167 00:13:36,975 --> 00:13:38,820 큰 병원에서 일하고 있는 168 00:13:38,820 --> 00:13:41,076 독립심이 강한 여자이다 169 00:13:47,707 --> 00:13:50,167 그런 것까지 해주면 170 00:13:51,036 --> 00:13:57,019 젊은 네가 사랑에 빠지는 것도 어쩔 수 없겠지 171 00:14:00,329 --> 00:14:01,827 무슨 소릴하는 거니? 172 00:14:03,101 --> 00:14:06,744 며칠 전에 네가 열이 났을 때 173 00:14:07,122 --> 00:14:13,309 언니가 네방에서 간병해줬었지? 174 00:14:14,661 --> 00:14:16,366 그게 왜? 175 00:14:17,218 --> 00:14:20,741 너무 과했어 핸드잡까지 해주고 176 00:14:21,838 --> 00:14:23,021 핸드잡? 177 00:14:26,360 --> 00:14:28,355 잡고 흔들진 않았어 178 00:14:28,817 --> 00:14:31,731 그저 평범하게 페니스를 닦아줬을 뿐이지 179 00:14:32,330 --> 00:14:35,287 그건 평범한 게 아니야 180 00:14:37,753 --> 00:14:40,060 엄마가 해주는 거잖아? 181 00:14:40,949 --> 00:14:43,365 네 형부한테 그렇게 배웠는데 182 00:14:44,872 --> 00:14:49,478 유우지 상은 엄마가 안계시니 내가 대신... 183 00:14:51,437 --> 00:14:54,120 세상 물정 모르는 건 여전하네 184 00:14:55,253 --> 00:14:56,524 바보 취급 하지마 185 00:14:58,315 --> 00:15:01,775 그것보다 네가 그걸 어떻게 알고 있어? 186 00:15:02,763 --> 00:15:06,861 언니한테 줄게 있어서 찾아왔더니 187 00:15:06,861 --> 00:15:08,887 그러고 있길래 188 00:15:09,747 --> 00:15:15,144 근데 보아하니 마지막까지 해주진 않은 모양이네 189 00:15:19,782 --> 00:15:25,849 형부 밖에 경험해보지 못한 언니는 모르겠지만 190 00:15:29,306 --> 00:15:32,800 더 정성스럽게 해줘야 하는 거야 191 00:15:43,397 --> 00:15:47,208 만족시켜주는 게 여자의 의무니까 192 00:15:52,527 --> 00:15:56,155 언니, 그렇게 놀랄 건 없잖아 193 00:15:58,587 --> 00:16:01,029 흥분한 페니스는 194 00:16:03,177 --> 00:16:07,200 이렇게 해주지 않으면 가라앉질 않거든 195 00:16:08,370 --> 00:16:09,392 아야카 상... 196 00:16:09,971 --> 00:16:11,524 걱정마 197 00:16:11,524 --> 00:16:16,030 난 언니처럼 대충은 안할테니까 198 00:16:19,198 --> 00:16:23,000 제대로 끝까지 해줄게 199 00:16:28,271 --> 00:16:29,905 자, 언니 200 00:16:29,905 --> 00:16:31,373 잘봐 201 00:16:32,383 --> 00:16:36,287 아야카의 갑작스런 핸드잡에 놀란 카호코였지만 202 00:16:36,903 --> 00:16:38,795 남편 이외의 음경을 203 00:16:38,795 --> 00:16:41,582 이렇게 자세히 보는 것은 처음이었다 204 00:16:43,048 --> 00:16:47,758 그녀의 시선은 유우지의 늠름한 숫컷의 그것에 205 00:16:47,758 --> 00:16:49,684 못박혀버렸다 206 00:16:49,923 --> 00:16:52,709 자, 사양할 필요없어 207 00:16:53,300 --> 00:16:56,014 언니는 마지막까지 안해줬지? 208 00:16:56,282 --> 00:16:57,272 아뇨... 209 00:16:57,890 --> 00:16:59,874 안 참아도 돼 210 00:17:01,596 --> 00:17:02,901 언니 211 00:17:04,377 --> 00:17:08,482 형부한테도 이렇게 만져줬으려나? 212 00:17:13,127 --> 00:17:14,581 이쪽을 보면서 213 00:17:16,972 --> 00:17:19,375 흥분한 거 아니야? 214 00:17:25,640 --> 00:17:28,074 이렇게... 215 00:17:28,074 --> 00:17:29,416 부드럽게 216 00:17:31,136 --> 00:17:33,274 부드럽게 만져주는 거야 217 00:17:40,862 --> 00:17:42,706 여기는 어떨까? 218 00:17:46,244 --> 00:17:47,316 아야카 상... 219 00:17:49,661 --> 00:17:51,589 참을 필요없어 220 00:17:59,165 --> 00:18:02,031 자, 언니도 봐 221 00:18:04,306 --> 00:18:08,650 굉장히 기분좋아 보이지? 222 00:18:11,090 --> 00:18:12,204 어때? 223 00:18:15,306 --> 00:18:18,884 입으로도 해줬으려나? 224 00:18:20,172 --> 00:18:21,300 아뇨... 225 00:18:25,058 --> 00:18:26,213 다녀왔다 226 00:18:29,498 --> 00:18:30,708 쉿... 227 00:18:36,578 --> 00:18:38,352 다녀 오셨어요? 228 00:18:39,449 --> 00:18:42,245 사돈 처녀가 와있었네 / 네 229 00:18:42,245 --> 00:18:45,068 언니가 두고 간 걸 전해주려구요 230 00:18:45,068 --> 00:18:48,865 좀 전에 장보러 가서 집을 지키고 있었어요 231 00:18:48,865 --> 00:18:51,202 그래? 그거 미안하구만 232 00:18:51,848 --> 00:18:53,903 그것보다, 어르신 233 00:18:53,903 --> 00:18:56,221 그 이야기 들으셨어요? 234 00:18:56,744 --> 00:18:58,075 그 이야기? 235 00:18:58,738 --> 00:19:02,772 세이조의 귀가에 놀란 카호코와 유우지였지만 236 00:19:03,423 --> 00:19:07,144 그 이상으로 아야카의 이야기는 충격적이었다 237 00:19:08,027 --> 00:19:10,909 그녀는 카호코의 뱃속에 238 00:19:10,909 --> 00:19:13,554 세이이치의 아이가 자라고 있다고 239 00:19:13,554 --> 00:19:15,913 새빨간 거짓말을 하기 시작했던 것이다 240 00:19:17,377 --> 00:19:21,643 세이조의 얼굴엔 평소의 엄격함이 사라지고 241 00:19:21,643 --> 00:19:23,538 기쁨으로 흘러넘쳤다 242 00:19:24,834 --> 00:19:28,775 간호사인 아야카의 말을 그대로 믿어버린 것이다 243 00:19:30,299 --> 00:19:32,452 대체 무슨 속셈이지? 244 00:19:33,429 --> 00:19:36,864 아야카의 의도를 전혀 알 수가 없었다 245 00:19:37,982 --> 00:19:41,891 좋은 소식, 고맙네 / 네 246 00:19:42,501 --> 00:19:46,055 천천히 놀다 가시게 / 감사합니다 247 00:20:01,476 --> 00:20:04,291 너, 그런 헛소리를 하다니 248 00:20:04,675 --> 00:20:06,850 헛소리가 아니야 249 00:20:06,850 --> 00:20:09,038 지금부터 현실로 만들면 돼 250 00:20:10,085 --> 00:20:12,136 이젠 돌이킬 수도 없잖아 251 00:20:12,696 --> 00:20:14,522 아야카 상, 곤란해요... 252 00:20:16,293 --> 00:20:19,287 한가지 방법이 있잖아 253 00:20:20,023 --> 00:20:26,157 형부의 피가 이어진 사람과 질내 사정을 하면 돼 254 00:20:26,470 --> 00:20:27,856 질내 사정? 255 00:20:30,299 --> 00:20:33,053 너도 O형이었지? 256 00:20:35,458 --> 00:20:36,455 네... 257 00:20:37,190 --> 00:20:39,250 아야카는 이 거짓말을 258 00:20:39,250 --> 00:20:40,694 아이가 생기지 않아 259 00:20:40,694 --> 00:20:44,558 세이조에게 심한 취급을 받던 카호코를 260 00:20:44,558 --> 00:20:46,597 구하기 위해서 한 것이었다 261 00:20:47,966 --> 00:20:51,884 아야카의 갑작스런 임신 보고는 262 00:20:51,884 --> 00:20:54,159 기뻐한 세이조에 의해 263 00:20:54,159 --> 00:20:57,300 순식간에 유파의 관계자들에게 퍼져나갔다 264 00:20:58,559 --> 00:21:00,580 이젠 돌이킬 수 없다 265 00:21:01,270 --> 00:21:04,049 간호사인 아야카의 계획에 따라 266 00:21:04,049 --> 00:21:08,401 멀리 있는 오오사와 가의 별장 근처의 병원에서 267 00:21:08,401 --> 00:21:11,462 정밀 검사를 받는다는 이유로 268 00:21:11,462 --> 00:21:14,152 두사람은 외박을 하게 되었던 것이다 269 00:21:15,843 --> 00:21:18,159 자, 둘다 앉아 270 00:21:18,698 --> 00:21:19,952 언니도 271 00:21:21,508 --> 00:21:22,733 얼른 272 00:21:28,909 --> 00:21:32,383 임신 시기는 개인차가 있어서 괜찮아 273 00:21:33,559 --> 00:21:37,718 검사표도 내가 알아서 준비해둘게 274 00:21:39,352 --> 00:21:40,482 하지만... 275 00:21:41,637 --> 00:21:43,992 역시 이런 건 옳지 않아... 276 00:21:45,426 --> 00:21:47,129 무슨 소릴 하는 거야 277 00:21:47,588 --> 00:21:51,902 유우지 상의 발기한 페니스를 보고 흥분했었잖아 278 00:21:57,578 --> 00:22:01,097 그럼 둘다 열심히 해 279 00:22:26,109 --> 00:22:29,855 엄청난 일이 되어버렸네요... 280 00:22:39,019 --> 00:22:40,103 사모님 281 00:22:42,780 --> 00:22:45,605 전 상관없어요 282 00:22:51,414 --> 00:22:54,425 사모님을 좋아하니까 283 00:22:59,692 --> 00:23:02,175 눈앞에 있는 유우지는 284 00:23:02,175 --> 00:23:05,933 남편의 젊었을 때의 모습 그 자체였다 285 00:23:07,407 --> 00:23:12,254 건장하게 자란 육체에서 세이이치의 그림자를 느낀다 286 00:23:13,352 --> 00:23:18,505 전날 보았던 그 발기한 남근도 287 00:23:18,505 --> 00:23:20,166 남편과 똑같았다 288 00:23:21,598 --> 00:23:24,800 아니, 그 이상으로 힘찬 기세였다 289 00:23:25,954 --> 00:23:28,999 카호코의 가슴은 고동치고 있었다 290 00:23:30,886 --> 00:23:32,479 저, 최선을 다할게요 291 00:23:33,364 --> 00:23:34,792 사모님을 위해서라도... 292 00:23:44,088 --> 00:23:45,116 아.. 안돼... 293 00:23:45,116 --> 00:23:47,304 말과는 정반대로 294 00:23:47,304 --> 00:23:49,816 카호코는 젊은 육체를 원하고 있었다 295 00:23:49,816 --> 00:23:51,095 아.. 안돼... 296 00:23:51,426 --> 00:23:56,598 피가 이어지진 않았어도 남편의 자식임엔 틀림없다 297 00:23:56,859 --> 00:23:57,653 안돼... 298 00:23:57,653 --> 00:24:00,403 하지만 남편의 그림자 299 00:24:01,316 --> 00:24:03,765 그 이상의 남자다움에 300 00:24:03,765 --> 00:24:07,057 마흔을 넘은 여자의 본능이 들썩였던 것이다 301 00:24:07,524 --> 00:24:08,777 안돼요... 302 00:24:10,039 --> 00:24:11,377 최선을 다할게요 303 00:24:14,121 --> 00:24:15,824 제가 할 수 있는 일이라면 304 00:24:16,714 --> 00:24:17,742 뭐든지... 305 00:24:18,131 --> 00:24:19,322 안돼... 306 00:24:32,388 --> 00:24:33,411 안돼... 307 00:24:37,268 --> 00:24:38,434 사모님... 308 00:25:00,556 --> 00:25:01,500 안돼... 309 00:25:17,757 --> 00:25:18,834 안돼... 310 00:25:22,182 --> 00:25:25,232 거칠게 옷자락이 들춰지자 311 00:25:25,232 --> 00:25:27,313 40대 여자 특유의 312 00:25:27,313 --> 00:25:29,793 농익은 엉덩이가 새어나왔다 313 00:25:30,533 --> 00:25:32,679 어설픈 애무였지만 314 00:25:32,679 --> 00:25:36,363 그 젊은 피부의 미지근한 감촉이 315 00:25:36,363 --> 00:25:38,881 여자의 성을 자극하여 316 00:25:38,881 --> 00:25:43,573 질구에는 끈적한 애액이 흘러내린다 317 00:25:57,275 --> 00:25:58,363 사모님... 318 00:25:59,212 --> 00:26:00,280 안돼... 319 00:26:04,931 --> 00:26:06,368 이러면 안돼요... 320 00:26:14,973 --> 00:26:16,759 안돼요, 유우지 상... 321 00:26:16,759 --> 00:26:17,970 괜찮아요 322 00:26:18,643 --> 00:26:19,805 괜찮으니까... 323 00:26:20,122 --> 00:26:24,151 하지만 혹시 내가 임신을 못하면... 324 00:26:25,621 --> 00:26:28,353 지울 수 없는 죄를 325 00:26:28,353 --> 00:26:30,195 평생 떠안게 되는 거예요... 326 00:26:31,973 --> 00:26:33,280 괜찮아요... 327 00:26:36,310 --> 00:26:37,550 괜찮아요... 328 00:26:41,757 --> 00:26:42,823 사모님... 329 00:27:01,169 --> 00:27:05,536 가슴이 밖으로 나오자 무심코 목소리가 높아진다 330 00:27:07,364 --> 00:27:11,930 유우지 상에게 내 젖꼭지가 보여지고 있어... 331 00:27:11,930 --> 00:27:12,821 안돼... 332 00:27:13,716 --> 00:27:15,648 유우지의 시선이 333 00:27:15,648 --> 00:27:18,869 달아오른 여체를 더 뜨겁게 만들고 있었다 334 00:27:18,869 --> 00:27:19,755 사모님... 335 00:27:20,724 --> 00:27:25,656 불룩히 발기한 유두는 평소와는 달리 팽창해 있었다 336 00:27:26,851 --> 00:27:28,727 결코 능숙하진 않다 337 00:27:29,604 --> 00:27:35,075 하지만 젊음을 상징하는 듯한 힘찬 손놀림이 338 00:27:35,075 --> 00:27:38,750 여자의 이성을 서서히 잃어가게 하고 있었다 339 00:27:50,347 --> 00:27:51,723 아.. 안돼... 340 00:27:58,326 --> 00:28:00,085 아.. 안돼... 341 00:28:01,096 --> 00:28:02,174 안돼요... 342 00:28:23,627 --> 00:28:27,839 무슨 일이든 요령이 좋았던 세이이치의 핏줄이다 343 00:28:28,753 --> 00:28:32,660 유우지의 애무는 이 짧은 시간 사이에 344 00:28:32,660 --> 00:28:34,681 능숙해져 있었다 345 00:28:35,804 --> 00:28:41,094 음란한 손끝이 젖꼭지를 무심코 느끼게 만든다 346 00:29:04,417 --> 00:29:05,689 아.. 안돼... 347 00:29:08,007 --> 00:29:09,002 안돼... 348 00:29:40,774 --> 00:29:41,970 안돼... 349 00:29:44,313 --> 00:29:47,760 그리고 그 야한 돌기는 350 00:29:47,760 --> 00:29:50,681 입안에 부드럽게 머금어진다 351 00:29:51,774 --> 00:29:54,927 흥분한 타액으로 젖은 혀가 352 00:29:54,927 --> 00:29:56,893 미세한 자극으로 353 00:29:56,893 --> 00:29:59,160 여자의 부풀어 오른 젖가슴에 354 00:29:59,160 --> 00:30:02,090 음란한 기쁨을 계속해서 전해주고 있었다 355 00:30:03,048 --> 00:30:07,155 해선 안되는 일인데 이렇게 느껴버리다니... 356 00:30:08,386 --> 00:30:11,452 내 몸이 어떻게 된 거지...? 357 00:30:12,891 --> 00:30:14,833 여자의 이성은 358 00:30:14,833 --> 00:30:18,427 겨우 겨우 얇은 벽으로 지켜지고 있었을 뿐 359 00:30:18,818 --> 00:30:20,563 붕괴 직전이었다 360 00:30:21,674 --> 00:30:26,041 여자는 절정을 계속해서 참고 있었을 뿐 361 00:30:26,041 --> 00:30:29,435 이미 자신의 육체를 컨트롤 할 수 없는 상태였다 362 00:31:06,440 --> 00:31:09,501 여자는 무의식 중에 363 00:31:09,501 --> 00:31:11,749 젊음의 상징을 움켜쥐고 있었다 364 00:31:13,381 --> 00:31:17,953 페니스를 손으로 잡다니 천박한 짓을 해버렸어... 365 00:31:19,204 --> 00:31:21,366 순간 손을 놓자 366 00:31:21,366 --> 00:31:25,691 유지의 힘찬 손이 남자의 발기로 367 00:31:25,691 --> 00:31:27,725 여자의 손을 이끌고 있었다 368 00:31:29,282 --> 00:31:31,867 뜨겁고 단단한 감촉에 369 00:31:31,867 --> 00:31:36,792 여자의 육체는 더욱 더 음란한 열을 내뿜고 있었다 370 00:31:48,729 --> 00:31:50,140 아.. 안돼... 371 00:32:14,197 --> 00:32:16,201 아.. 기분좋아... 372 00:32:16,201 --> 00:32:17,426 싫어.. 안돼... 373 00:32:20,541 --> 00:32:21,596 사모님... 374 00:32:22,312 --> 00:32:26,537 제것도 만져주시면 안될까요...? 375 00:32:47,126 --> 00:32:48,240 사모님... 376 00:32:55,121 --> 00:32:56,611 젖었어요... 377 00:32:57,902 --> 00:32:58,993 부끄러워... 378 00:33:00,652 --> 00:33:01,716 안돼... 379 00:33:12,018 --> 00:33:13,957 아.. 안돼... 380 00:33:14,614 --> 00:33:16,628 남자의 손가락 끝이 381 00:33:16,628 --> 00:33:24,821 이미 애액으로 축축히 젖은 질 안으로 침입해온다 382 00:33:25,994 --> 00:33:28,398 그 자극에 맞춰 383 00:33:28,398 --> 00:33:32,102 카호코의 손의 자극도 점점 격렬해져갔다 384 00:33:38,565 --> 00:33:39,921 아.. 안돼... 385 00:33:41,523 --> 00:33:43,606 사모님의 안쪽 따뜻해요... 386 00:33:46,580 --> 00:33:48,790 그런 말은 하지 말아요... 387 00:33:48,790 --> 00:33:49,759 안돼... 388 00:33:50,718 --> 00:33:52,008 이렇게하면 되나요? 389 00:33:53,844 --> 00:33:54,717 안돼... 390 00:33:56,811 --> 00:33:58,222 아.. 안돼... 391 00:34:11,134 --> 00:34:12,216 이렇게요? 392 00:34:17,935 --> 00:34:19,172 아.. 안돼... 393 00:34:38,052 --> 00:34:39,133 굉장해... 394 00:34:39,698 --> 00:34:41,901 이렇게 부풀어 오르다니... 395 00:34:44,615 --> 00:34:48,207 사모님도 여기가 축축하게... 396 00:34:48,207 --> 00:34:49,576 싫어... 397 00:34:49,576 --> 00:34:51,371 그런 말은 하지 말아요... 398 00:34:53,029 --> 00:34:55,349 편하게 해줘야겠어요... 399 00:35:10,876 --> 00:35:12,092 미안해요 400 00:35:12,437 --> 00:35:15,131 내가 좀 천박하게 굴었나? 401 00:35:15,275 --> 00:35:17,880 아뇨, 전혀요... 402 00:35:20,391 --> 00:35:21,474 그래요? 403 00:35:41,957 --> 00:35:42,584 사모님... 404 00:35:42,584 --> 00:35:46,003 이 굵은 걸 받아들이는 건 405 00:35:46,003 --> 00:35:50,605 유우지 상을 괴로움에서 구해주는 일이야... 406 00:35:52,184 --> 00:35:54,771 카호코의 손가락 안에서 407 00:35:54,771 --> 00:35:57,912 팬티 속의 유우지의 분신이 408 00:35:57,912 --> 00:36:00,021 괴로운듯이 헐떡이고 있었다 409 00:36:01,118 --> 00:36:04,429 언제까지고 해소되지 않는 정욕이 410 00:36:04,429 --> 00:36:06,732 청년을 괴롭히고 있었다 411 00:36:19,409 --> 00:36:22,836 카호코는 끓어오르는 정욕 속에서 412 00:36:23,322 --> 00:36:27,607 무의식 중에 유우지의 팬티를 벗겨냈다 413 00:36:28,749 --> 00:36:32,442 눈앞에 나타난 굵은 기둥에 감도는 414 00:36:32,442 --> 00:36:36,145 풋내나는 성기의 냄새를 가득 들이마시고 415 00:36:36,704 --> 00:36:41,104 그 굵고 단단하게 치솟은 음경의 감촉을 416 00:36:41,497 --> 00:36:43,196 양손으로 느낀다 417 00:36:44,656 --> 00:36:47,350 음란한 입술의 끝은 418 00:36:47,350 --> 00:36:50,456 귀두의 형태를 확인하듯이 419 00:36:50,456 --> 00:36:53,509 천천히 훑고 있었다 420 00:37:22,731 --> 00:37:23,960 아.. 사모님... 421 00:38:22,765 --> 00:38:25,450 여자의 행위는 속도를 높여 422 00:38:25,899 --> 00:38:29,750 추릅추릅, 음란한 소리를 내며 423 00:38:30,018 --> 00:38:32,342 야하게 율동하고 있었다 424 00:38:33,446 --> 00:38:36,051 흥분에 몸을 맡겨 토해내는 425 00:38:36,051 --> 00:38:39,277 거칠고 격렬한 숨결이 426 00:38:39,277 --> 00:38:43,664 펠라치오를 하는 도중에 남자의 귀두에 427 00:38:43,664 --> 00:38:45,654 열기를 옮기고 있었다 428 00:38:59,699 --> 00:39:01,136 아.. 기분좋아요... 429 00:39:41,081 --> 00:39:42,096 사모님... 430 00:39:48,394 --> 00:39:49,592 사모님... 431 00:39:50,142 --> 00:39:52,060 넣어도 될까요? / 안돼... 432 00:39:52,060 --> 00:39:53,264 역시 안되겠어... 433 00:39:56,948 --> 00:39:58,125 안돼... 434 00:39:58,125 --> 00:39:59,440 넣는 건 안돼... 435 00:40:01,234 --> 00:40:02,266 안돼... 436 00:40:03,021 --> 00:40:05,424 틀림없이 후회할 거야... 437 00:40:05,424 --> 00:40:08,058 청년은 두눈을 감고 438 00:40:08,058 --> 00:40:10,338 그저 입술을 밀어붙이고 있었다 439 00:40:11,394 --> 00:40:14,998 그것만으로도 첫 키스라는 걸 알아챘다 440 00:40:16,408 --> 00:40:19,165 자신이 첫 키스의 상대라는 기쁨이 441 00:40:19,165 --> 00:40:21,039 여자의 가슴에 퍼져간다 442 00:40:23,207 --> 00:40:25,396 삽입을 눈앞에 두고 443 00:40:25,396 --> 00:40:28,353 한번은 정신을 차렸던 카호코였지만 444 00:40:28,940 --> 00:40:31,849 청년의 때묻지 않은 키스에 445 00:40:31,849 --> 00:40:35,549 유우지를 받아들이려던 기분으로 되돌아갔다 446 00:40:35,549 --> 00:40:36,410 안돼... 447 00:40:36,410 --> 00:40:37,642 그러니까... 448 00:40:39,898 --> 00:40:40,488 어딘가요...? 449 00:40:40,488 --> 00:40:44,544 유우지는 성기의 위치를 모르는 것 같았다 450 00:40:45,967 --> 00:40:48,479 입으로는 안된다고 하면서도 451 00:40:48,479 --> 00:40:53,582 카호코는 그 부드러운 손으로 음경을 움켜쥐고 452 00:40:53,582 --> 00:40:59,870 애액으로 축축히 젖은 자신의 음부에 삽입해 주었다 453 00:41:01,176 --> 00:41:07,011 젊음을 상징하는 듯한 매끈한 감촉의 굵은 기둥이 454 00:41:07,011 --> 00:41:08,942 질벽을 문지른다 455 00:41:10,163 --> 00:41:12,767 여자는 열락의 비명을 높였다 456 00:41:14,273 --> 00:41:15,603 아.. 사모님... 457 00:41:15,603 --> 00:41:16,700 굉장해... 458 00:41:20,059 --> 00:41:21,595 안돼.. 유우지 상... 459 00:41:26,972 --> 00:41:27,897 안돼... 460 00:41:30,051 --> 00:41:31,771 아.. 기분좋아... 461 00:41:32,088 --> 00:41:33,286 안돼... 462 00:41:37,577 --> 00:41:38,629 안돼... 463 00:41:58,922 --> 00:42:00,134 안돼... 464 00:42:08,560 --> 00:42:09,988 아.. 안돼... 465 00:42:18,420 --> 00:42:21,384 사모님과 제가 하나가 됐군요... 466 00:42:32,451 --> 00:42:35,636 내 안에서 잔뜩 커졌어... 467 00:42:36,125 --> 00:42:37,732 아.. 굉장해... 468 00:42:39,924 --> 00:42:40,924 안돼... 469 00:42:41,602 --> 00:42:43,424 아.. 안돼... 470 00:42:45,486 --> 00:42:46,650 아.. 안돼... 471 00:43:13,617 --> 00:43:15,892 정말 너무 기분좋아요... 472 00:43:16,888 --> 00:43:18,250 혹시... 473 00:43:19,362 --> 00:43:21,961 내가 처음이야? 474 00:43:24,199 --> 00:43:25,331 네... 475 00:43:25,863 --> 00:43:27,128 미안해... 476 00:43:27,706 --> 00:43:29,218 나같은 여자가... 477 00:43:31,233 --> 00:43:33,681 아니에요, 사모님 마흔을 넘은 아줌마인데도 478 00:43:33,681 --> 00:43:34,588 정말 기뻐요 479 00:43:34,588 --> 00:43:36,770 이렇게 기뻐해주다니... 480 00:43:39,511 --> 00:43:41,646 설레임을 잃어버리고 481 00:43:42,086 --> 00:43:45,059 아무도 여자로는 봐주지 않는다고 482 00:43:45,059 --> 00:43:47,816 포기하고 있던 중년의 여자는 483 00:43:48,402 --> 00:43:51,425 그 격렬한 피스톤 운동에 484 00:43:51,425 --> 00:43:53,826 사타구니를 더욱 더 뜨겁게 해서 485 00:43:54,363 --> 00:43:57,248 지금까진 느껴본 적이 없을 정도의 486 00:43:57,248 --> 00:43:59,227 쾌락에 도달해 있었다 487 00:44:06,124 --> 00:44:07,300 아.. 사모님... 488 00:44:12,727 --> 00:44:13,840 아.. 굉장해... 489 00:44:13,840 --> 00:44:15,189 나올 거 같아요... 490 00:44:15,843 --> 00:44:17,126 괜찮아... 491 00:44:17,497 --> 00:44:18,552 싸줘... 492 00:44:19,980 --> 00:44:21,258 아.. 굉장해... 493 00:44:24,528 --> 00:44:26,229 아.. 나온다... 494 00:44:41,787 --> 00:44:45,460 동정인 청년의 페니스에서 방출된 495 00:44:45,460 --> 00:44:48,912 풋내나는 진한 색깔의 정액은 496 00:44:49,288 --> 00:44:51,006 카호코에게는 497 00:44:51,006 --> 00:44:53,280 두번 째로 경험하는 남자의 정액이었다 498 00:44:54,609 --> 00:45:00,299 여동생의 거짓말에서 시작된 어긋난 육체 관계였지만 499 00:45:00,575 --> 00:45:04,275 카호코는 진심이 되어있었다 500 00:45:04,751 --> 00:45:08,244 사모님을 위해서라도 열심히 할게요... 501 00:45:18,557 --> 00:45:21,945 다시 섰으니까... 502 00:45:21,945 --> 00:45:22,887 굉장해... 503 00:45:23,722 --> 00:45:26,751 아.. 또 들어왔어... 504 00:45:26,751 --> 00:45:27,899 굉장해... 505 00:45:33,243 --> 00:45:34,466 굉장해... 506 00:45:41,246 --> 00:45:44,066 방금 사정했음에도 불구하고 507 00:45:44,066 --> 00:45:47,958 유우지의 발기된 성기는 더욱 더 용맹스럽게 508 00:45:47,958 --> 00:45:50,446 자궁 벽까지 밀고 들어왔다 509 00:45:51,616 --> 00:45:55,743 그 충격으로 카호코의 질은 510 00:45:55,743 --> 00:45:58,391 수축과 팽창을 반복하고 있었다 511 00:45:58,391 --> 00:45:59,488 아.. 굉장해... 512 00:46:01,396 --> 00:46:02,829 아.. 유우지 상... 513 00:46:13,897 --> 00:46:14,876 이렇게요? 514 00:46:17,066 --> 00:46:18,538 아.. 안돼... 515 00:46:19,556 --> 00:46:21,027 아.. 좋아... 516 00:46:38,007 --> 00:46:39,161 굉장해... 517 00:46:41,692 --> 00:46:42,780 굉장해... 518 00:46:43,163 --> 00:46:44,636 잔뜩... 519 00:46:45,316 --> 00:46:46,620 굉장해... 520 00:46:59,201 --> 00:47:02,625 이제는 모든 것을 받아들이고 있었다 521 00:47:03,917 --> 00:47:05,810 그저 본능에 따라 522 00:47:06,359 --> 00:47:08,809 젊은 페니스를 갈구하며 523 00:47:08,809 --> 00:47:13,474 정액과 애액으로 축축해진 결합부는 524 00:47:13,474 --> 00:47:15,834 거침없는 율동으로 525 00:47:15,834 --> 00:47:18,982 카오코의 쾌락을 재촉하고 있었다 526 00:47:20,339 --> 00:47:21,594 아.. 안돼... 527 00:47:21,594 --> 00:47:22,511 안돼... 528 00:47:22,511 --> 00:47:23,981 아.. 안돼... 529 00:47:24,189 --> 00:47:25,098 싫어... 530 00:47:34,235 --> 00:47:35,463 아.. 안돼... 531 00:47:37,652 --> 00:47:40,302 아.. 안돼.. 싸버려... 532 00:47:40,302 --> 00:47:41,818 싸버려... 533 00:48:01,233 --> 00:48:02,429 유우지 상... 534 00:48:07,933 --> 00:48:10,204 네? / 피곤하지 않아요? 535 00:48:10,204 --> 00:48:11,567 아뇨... 536 00:48:11,797 --> 00:48:14,628 전 괜찮아요 열심히 할게요... 537 00:48:34,188 --> 00:48:35,686 이번엔 내가... 538 00:48:37,690 --> 00:48:38,766 사모님이...? 539 00:48:39,815 --> 00:48:40,900 그런... 540 00:49:16,496 --> 00:49:21,044 정신을 차려보니 스스로 남자 위에 올라타서 541 00:49:21,044 --> 00:49:22,779 허리를 움직이고 있었다 542 00:49:24,775 --> 00:49:27,436 이런 천박한 짓을 하다니... 543 00:49:28,337 --> 00:49:31,912 유우지 상이 싫어하지 않을까...? 544 00:49:34,651 --> 00:49:38,605 마음 속으로 정숙하지 못한 자신을 부끄러워한다 545 00:49:39,544 --> 00:49:44,685 하지만 젊음으로 흘러넘치는 성기를 삼켜버린 보지는 546 00:49:45,236 --> 00:49:49,262 결코 그것을 놔주려하지 않았다 547 00:49:57,206 --> 00:49:58,838 아.. 굉장해... 548 00:49:58,838 --> 00:49:59,959 기분좋아... 549 00:50:15,679 --> 00:50:16,879 아.. 사모님... 550 00:50:20,762 --> 00:50:22,299 아.. 기분좋아... 551 00:50:37,564 --> 00:50:39,056 여기가 기분좋으세요? 552 00:50:39,056 --> 00:50:40,906 응.. 기분좋아... 553 00:50:47,352 --> 00:50:49,822 저도 열심히 할게요 554 00:51:01,843 --> 00:51:02,997 아.. 굉장해... 555 00:51:06,770 --> 00:51:08,005 아.. 좋아... 556 00:51:11,302 --> 00:51:12,384 굉장해... 557 00:51:17,350 --> 00:51:18,605 아.. 굉장해... 558 00:51:21,876 --> 00:51:23,736 유우지 상.. 굉장해... 559 00:51:27,154 --> 00:51:29,932 남자의 밀어올림에 맞춰서 560 00:51:29,932 --> 00:51:32,329 자궁 깊숙이 닿도록 561 00:51:32,329 --> 00:51:34,788 로데오 운동을 반복하고 있었다 562 00:51:36,485 --> 00:51:38,544 음란한 암컷 563 00:51:38,544 --> 00:51:39,956 그 자체였다 564 00:51:45,735 --> 00:51:47,157 아.. 기분좋아... 565 00:51:47,157 --> 00:51:48,391 아.. 좋아... 566 00:51:49,700 --> 00:51:50,966 굉장해... 567 00:51:53,573 --> 00:51:54,557 사모님... 568 00:51:56,725 --> 00:51:58,096 아.. 굉장해... 569 00:51:58,096 --> 00:51:59,281 또 나올 거 같아요... 570 00:52:00,326 --> 00:52:02,426 방금 전에 쌌으면서... 571 00:52:02,426 --> 00:52:03,610 굉장해... 572 00:52:04,784 --> 00:52:06,416 아.. 굉장해... 573 00:52:07,935 --> 00:52:09,272 나올 거 같아요... 574 00:52:11,863 --> 00:52:12,906 아.. 나온다... 575 00:52:46,991 --> 00:52:50,291 바로 몇분 전에 쌌으면서 576 00:52:51,494 --> 00:52:53,666 이렇게 잔뜩 나오다니... 577 00:52:53,989 --> 00:52:55,073 사모님... 578 00:52:55,556 --> 00:52:59,441 놀라움과 함께 쾌락을 곱씹는다 579 00:53:00,617 --> 00:53:04,644 이미 정숙한 부인의 모습은 580 00:53:04,644 --> 00:53:06,043 그곳에는 없었다 581 00:53:07,291 --> 00:53:09,415 처음엔 저항도 있었다 582 00:53:10,154 --> 00:53:14,621 하지만 종가의 자손을 남기기 위해 583 00:53:14,621 --> 00:53:17,083 아니, 그 이상으로 584 00:53:17,083 --> 00:53:20,611 흐드러지게 피어난 여자의 꽃은 585 00:53:20,611 --> 00:53:24,225 풋내나는 수술의 점액을 계속해서 원했던 것이다 586 00:53:25,724 --> 00:53:28,408 아무도 없는 이 별장에서 587 00:53:28,408 --> 00:53:34,536 두사람은 그저 서로를 갈구하며 질내사정을 반복했다 588 00:54:17,844 --> 00:54:19,735 체온이 내려가있네 589 00:54:21,776 --> 00:54:24,203 임신하기에 딱 좋아 590 00:55:02,284 --> 00:55:06,892 어젯밤의 여운으로 이렇게 젖어버리다니 591 00:55:21,683 --> 00:55:22,850 좋은 아침 592 00:55:26,276 --> 00:55:27,795 안녕하세요... 593 00:55:31,492 --> 00:55:32,372 아야카 상... 594 00:55:35,031 --> 00:55:36,830 왜 그런 차림으로... 595 00:55:37,628 --> 00:55:39,282 유우지는 놀랐다 596 00:55:39,893 --> 00:55:42,802 기력이 다할 때까지 계속해서 597 00:55:42,802 --> 00:55:46,188 피곤이 남아있는 이른 아침에 598 00:55:46,456 --> 00:55:50,444 눈앞에 나타난 아야카는 간호사 차림이었다 599 00:55:51,909 --> 00:55:55,355 제대로 일을 치뤘는지 궁금해서 600 00:55:55,781 --> 00:55:58,241 야근을 끝내고 바로 와버렸어 601 00:56:00,641 --> 00:56:05,098 보아하니 제대로 한 모양이네 602 00:56:06,023 --> 00:56:07,591 몇번이나 했어? 603 00:56:13,351 --> 00:56:15,471 일곱번요... 604 00:56:17,460 --> 00:56:19,203 일곱번이라... 605 00:56:22,060 --> 00:56:23,540 그럭저럭이네 606 00:56:26,774 --> 00:56:31,396 만약을 위해 한번 더 해두는 게 좋지 않을까? 607 00:56:32,744 --> 00:56:33,969 아니... 608 00:56:34,513 --> 00:56:35,836 더는 무리에요... 609 00:56:38,103 --> 00:56:39,452 괜찮아 610 00:56:40,414 --> 00:56:42,018 젊으니까 611 00:56:43,202 --> 00:56:44,487 그래도... 612 00:56:45,645 --> 00:56:47,099 더 할 수 있어 613 00:56:49,422 --> 00:56:51,361 다른 여자와 한다면 614 00:56:51,758 --> 00:56:53,207 아, 저기... 615 00:56:57,591 --> 00:57:00,174 사모님도 계신데 무리에요... 616 00:57:01,390 --> 00:57:03,457 나하고 하는 거에 불만있어? 617 00:57:03,733 --> 00:57:04,617 아뇨... 618 00:57:07,594 --> 00:57:11,519 갑작스런 키스에 놀라는 유우지의 입안으로 619 00:57:11,519 --> 00:57:15,558 달콤하고 부드러운 혀가 밀려 들어온다 620 00:57:15,982 --> 00:57:16,897 해도 되나요? 621 00:57:16,897 --> 00:57:20,840 카호코의 혀와는 또 다른 맛이었다 622 00:57:56,486 --> 00:57:58,029 사모님한테 들키면... 623 00:57:59,031 --> 00:58:00,174 곤란해요... 624 00:58:00,767 --> 00:58:03,522 곤란할 거 없어 다 생각이 있으니까 625 00:58:54,109 --> 00:58:56,626 여자의 성기는 어떻게 생겼나요...? 626 00:58:59,682 --> 00:59:02,953 어젯밤에 못봤어? 627 00:59:06,523 --> 00:59:07,631 네... 628 00:59:09,785 --> 00:59:12,751 그럼 내가 보여줄게 629 00:59:13,921 --> 00:59:14,834 네... 630 00:59:15,487 --> 00:59:17,918 저기 앉아봐 631 00:59:20,293 --> 00:59:21,167 네... 632 00:59:31,832 --> 00:59:34,822 카호코와는 다른 맛의 633 00:59:34,822 --> 00:59:37,222 능숙한 여자의 상냥함에 634 00:59:37,875 --> 00:59:41,103 유우지는 무심코 본심이 나와버린다 635 01:00:01,264 --> 01:00:02,406 자, 636 01:00:07,428 --> 01:00:10,149 여기가 클리토리스 637 01:00:13,288 --> 01:00:17,279 여기 바깥쪽이 대음순 638 01:00:18,880 --> 01:00:24,512 그리고 여기 안쪽이 소음순 639 01:00:26,228 --> 01:00:29,934 이 구멍이 640 01:00:31,290 --> 01:00:32,287 질이야 641 01:00:34,253 --> 01:00:38,178 뭐, 흔히들 말하는 여자의 성기지 642 01:00:39,524 --> 01:00:42,974 어젯밤에 언니의 여기에 643 01:00:45,142 --> 01:00:47,276 잔뜩 넣었지? 644 01:00:48,856 --> 01:00:49,796 네... 645 01:00:55,127 --> 01:00:56,750 만져볼래? 646 01:01:01,684 --> 01:01:04,343 자, 어서 / 네... 647 01:01:04,994 --> 01:01:08,209 제일 처음엔 클리토리스 648 01:01:11,705 --> 01:01:13,168 부드럽게 649 01:01:16,798 --> 01:01:19,037 옆으로 굴려봐 650 01:01:20,876 --> 01:01:23,407 그래, 부드럽게 651 01:01:26,344 --> 01:01:27,888 부드럽게 해야 돼 652 01:01:31,475 --> 01:01:32,616 그렇지 653 01:01:38,838 --> 01:01:40,307 그리고 654 01:01:41,404 --> 01:01:47,073 클리토리스를 만지면 점점 젖을테니까 655 01:01:48,786 --> 01:01:51,308 여길 만져봐 656 01:01:51,836 --> 01:01:52,786 그래 657 01:01:53,533 --> 01:01:55,365 갑자기 넣으면 안돼 658 01:01:59,966 --> 01:02:03,951 주변을 부드럽게 젖게한 뒤에 659 01:02:05,059 --> 01:02:06,363 그렇지 660 01:02:08,421 --> 01:02:09,713 그리고 661 01:02:10,220 --> 01:02:13,226 천천히, 천천히 662 01:02:13,821 --> 01:02:15,843 구멍을 벌려봐 663 01:02:18,776 --> 01:02:19,933 그렇지 664 01:02:23,854 --> 01:02:27,243 그뒤에 서서히 665 01:02:28,026 --> 01:02:32,338 구멍 안으로 천천히 666 01:02:32,338 --> 01:02:34,355 천천히 넣어봐 667 01:02:35,602 --> 01:02:36,782 아.. 그렇지... 668 01:02:45,846 --> 01:02:51,174 그리고 조금씩 움직이는 거야 669 01:02:55,012 --> 01:02:59,295 기분좋은 곳을 찾는 것처럼 해봐 670 01:03:03,077 --> 01:03:04,452 이렇게 671 01:03:05,402 --> 01:03:08,055 옆으로도 움직여보고 672 01:03:12,581 --> 01:03:13,661 그래 673 01:03:14,021 --> 01:03:16,958 조금 더 움직여도 괜찮아 674 01:03:22,623 --> 01:03:23,909 그래 675 01:03:26,234 --> 01:03:29,626 무서워할 필요없어 676 01:03:30,449 --> 01:03:31,410 네... 677 01:03:42,787 --> 01:03:45,550 좀 더 천천히 해도 돼 678 01:03:45,941 --> 01:03:48,865 죄송해요... / 시간을 많이 들여서 679 01:03:50,225 --> 01:03:52,906 천천히 느끼게 해봐 680 01:03:56,880 --> 01:03:57,946 그래... 681 01:04:26,591 --> 01:04:27,984 이런 느낌으로 682 01:04:30,683 --> 01:04:33,152 조금만 더 빨리 해봐 683 01:04:34,445 --> 01:04:36,362 그래... / 이렇게요? 684 01:04:39,878 --> 01:04:42,170 그래.. 그렇게... 685 01:04:46,018 --> 01:04:49,800 그 상태로 혀를 사용해서 686 01:04:49,800 --> 01:04:51,570 클리토리스도 빨아봐 687 01:04:53,321 --> 01:04:54,994 괜찮으니까 688 01:04:55,187 --> 01:04:56,381 자, 여기 689 01:04:57,548 --> 01:04:59,389 손가락을 넣은 채로 690 01:04:59,895 --> 01:05:02,130 클리토리스도 빨아봐 691 01:05:03,084 --> 01:05:03,961 네... 692 01:05:26,240 --> 01:05:27,352 그래... 693 01:05:27,969 --> 01:05:29,361 여자는 694 01:05:30,548 --> 01:05:31,873 이렇게... 695 01:05:32,795 --> 01:05:35,467 잔뜩 느끼게 한 뒤에 696 01:05:37,788 --> 01:05:39,558 섹스를 하면 697 01:05:41,772 --> 01:05:44,050 흥분도가 전혀 다르니까 698 01:05:44,342 --> 01:05:45,441 네... 699 01:05:54,658 --> 01:05:57,834 열심히.. 혀도 사용해서 700 01:05:59,462 --> 01:06:02,999 능숙하게 자극하면 완전히 다르니까 701 01:06:05,151 --> 01:06:06,236 굉장해... 702 01:06:07,399 --> 01:06:08,513 더... 703 01:06:10,820 --> 01:06:12,434 아.. 굉장해... 704 01:06:12,434 --> 01:06:14,882 배우는 게 빠르네... 705 01:06:23,153 --> 01:06:24,536 넣어볼래? 706 01:06:32,582 --> 01:06:34,602 이렇게 커졌는데 707 01:06:36,620 --> 01:06:37,614 하지만... 708 01:06:38,062 --> 01:06:39,990 더는 못참겠지? 709 01:06:43,087 --> 01:06:45,775 괜찮아 다 생각이 있으니까 710 01:06:53,348 --> 01:06:54,671 이쪽으로 와 711 01:06:59,409 --> 01:07:01,701 그래, 넣어봐 712 01:07:14,753 --> 01:07:18,813 굉장히 크네... 713 01:07:32,034 --> 01:07:33,378 이렇게... 714 01:07:36,019 --> 01:07:37,424 크면... 715 01:07:42,995 --> 01:07:44,599 형부 밖에... 716 01:07:46,796 --> 01:07:48,569 모르는 언니는... 717 01:07:50,105 --> 01:07:51,857 참을 수가 없겠어... 718 01:07:58,172 --> 01:07:59,100 그래... 719 01:08:02,328 --> 01:08:03,679 움직여봐... 720 01:08:14,905 --> 01:08:15,834 그래... 721 01:08:17,710 --> 01:08:19,625 아.. 기분좋아... 722 01:08:24,168 --> 01:08:25,643 아.. 안돼... 723 01:08:25,643 --> 01:08:26,784 거기... 724 01:08:26,784 --> 01:08:28,237 아.. 기분좋아... 725 01:08:40,110 --> 01:08:41,421 아야카? 726 01:08:43,619 --> 01:08:44,765 네가 왜 여기 있어? 727 01:08:44,765 --> 01:08:49,516 눈을 뜬 카호코는 이 상황이 이해가 되지 않아 728 01:08:49,516 --> 01:08:51,059 혼란스러웠다 729 01:08:51,802 --> 01:08:52,468 유우지 상? 730 01:08:52,468 --> 01:08:57,395 불과 몇시간 전까지 자신과 하나가 되었던 유우지가 731 01:08:57,395 --> 01:09:00,865 지금 여동생과 뒤엉켜 있는 것이다 732 01:09:01,200 --> 01:09:03,868 유우지 상 잘못이 아니야... 733 01:09:09,357 --> 01:09:11,372 아.. 기분좋아... 734 01:09:12,208 --> 01:09:14,041 있잖아 / 쌀 거 같아요... 735 01:09:14,041 --> 01:09:15,939 안돼, 참아 736 01:09:18,195 --> 01:09:23,125 네 목표는 언니를 임신시키는 거야 737 01:09:23,496 --> 01:09:25,132 자, 이쪽 738 01:09:27,404 --> 01:09:28,553 이쪽이야 739 01:09:30,064 --> 01:09:31,172 그렇지 740 01:09:40,072 --> 01:09:41,261 유우지 상... 741 01:09:42,699 --> 01:09:46,081 언니의 안에다 싸는 거야 742 01:09:52,458 --> 01:09:56,736 아야카는 자신의 욕구를 채우기 위해 743 01:09:56,736 --> 01:09:59,301 유지를 유혹한 것이 아니었다 744 01:10:00,643 --> 01:10:03,399 이것도 전부 임신을 시키기 위한 서포트였던 것이다 745 01:10:03,399 --> 01:10:04,370 잘하고 있어 이것도 전부 임신을 시키기 위한 서포트였던 것이다 746 01:10:04,370 --> 01:10:05,787 이것도 전부 임신을 시키기 위한 서포트였던 것이다 747 01:10:10,778 --> 01:10:13,030 깊숙이 잔뜩 싸줘 748 01:10:15,884 --> 01:10:16,913 아.. 나와요... 749 01:10:17,613 --> 01:10:18,803 아.. 나온다... 750 01:10:49,821 --> 01:10:52,672 이 정도 했으면 틀림없겠지 751 01:10:58,175 --> 01:10:59,180 엄마... 752 01:11:01,503 --> 01:11:03,540 갑작스러운 일이었다 753 01:11:06,121 --> 01:11:07,245 너, 754 01:11:08,518 --> 01:11:10,752 지금까지 많이 외로웠구나? 755 01:11:14,042 --> 01:11:15,062 죄송해요... 756 01:11:15,987 --> 01:11:17,143 지금부터는... 757 01:11:19,572 --> 01:11:23,526 사모님이 아니라 엄마라고 불러도 될까요? 758 01:11:27,633 --> 01:11:28,789 그래도 돼 759 01:11:30,021 --> 01:11:32,959 그래서 유우지 상이 행복하다면 760 01:11:32,959 --> 01:11:35,828 아연해진 카호코와 아야카였지만 761 01:11:36,452 --> 01:11:40,066 유우지의 기분은 너무나도 잘 알 수 있었다 762 01:11:41,843 --> 01:11:44,868 그는 고독 속에서 763 01:11:44,868 --> 01:11:46,741 모성에 굶주려 있었던 거다 764 01:11:48,032 --> 01:11:51,376 몇번이고 몸을 섞으면서 765 01:11:51,376 --> 01:11:55,199 그런 마음을 입밖으로 내버렸던 것이다 766 01:11:59,814 --> 01:12:03,819 집으로 돌아온 것은 그날 저녁 때였다 767 01:12:04,887 --> 01:12:08,789 아야카가 준비한 가짜 검사 결과를 보고 768 01:12:08,789 --> 01:12:10,642 세이조는 기뻐했다 769 01:12:11,896 --> 01:12:17,471 거짓말을 한 것은 그녀의 마음을 무겁게 했다 770 01:12:18,680 --> 01:12:23,241 하지만 지금까지 경험해본 적 없는 771 01:12:23,241 --> 01:12:28,154 몇번이고 반복된 격렬한 성교의 피로로 인해 772 01:12:28,154 --> 01:12:31,761 어느새 깊은 잠에 빠져있었다 773 01:14:25,738 --> 01:14:29,812 유우지는 아직 그 흥분이 가라앉지 않았는지 774 01:14:30,510 --> 01:14:32,979 집에서의 요바이를 결행했다 775 01:14:32,979 --> 01:14:34,220 요바이 : 밤에 여자의 방에 침입하던 옛 일본 풍습 776 01:14:34,220 --> 01:14:38,185 청년의 애무에 잠을 자면서도 777 01:14:38,185 --> 01:14:40,435 여자의 몸은 반응했다 778 01:15:01,078 --> 01:15:02,257 유우지 상... 779 01:15:02,948 --> 01:15:04,361 집에서는 안돼요... 780 01:15:05,559 --> 01:15:09,258 하지만 이 방법 외엔 사모님... 781 01:15:09,258 --> 01:15:11,800 엄마와 할 수가 없으니까... 782 01:15:17,446 --> 01:15:18,495 안돼... 783 01:15:18,886 --> 01:15:20,619 아버님이 계시잖아요... 784 01:15:25,476 --> 01:15:26,851 안 깨실 거에요 785 01:15:27,629 --> 01:15:29,194 괜찮죠? / 안돼... 786 01:15:30,309 --> 01:15:32,426 엄마.. 엄마... 787 01:15:35,650 --> 01:15:37,775 괜찮죠? / 안돼... 788 01:15:41,192 --> 01:15:42,127 안돼... 789 01:15:48,291 --> 01:15:49,630 아.. 안돼... 790 01:15:50,247 --> 01:15:51,226 엄마... 791 01:15:52,116 --> 01:15:52,896 안돼... 792 01:15:52,896 --> 01:15:56,833 낮에는 사람들이 출입하는 이 집에서는 엄두를 낼 수 없다 793 01:15:57,635 --> 01:16:00,725 세이조가 잠든 이때 외엔 794 01:16:00,725 --> 01:16:03,173 밀회의 시간이 없다는 것을 795 01:16:03,173 --> 01:16:04,807 카호코도 알고 있었다 796 01:16:06,159 --> 01:16:10,285 잊고 있던 쾌락을 기억해낸 여자의 몸은 797 01:16:10,728 --> 01:16:13,086 위험하다는 걸 알면서도 798 01:16:13,086 --> 01:16:17,894 지금 그녀의 허리에 닿아있는 청년의 성기를 799 01:16:17,894 --> 01:16:19,504 원하고 있었던 것이다 800 01:16:33,036 --> 01:16:33,989 안돼... 801 01:16:44,758 --> 01:16:46,704 아.. 안돼... 신음이 나와버려... 802 01:16:48,545 --> 01:16:50,787 문 좀 닫을게... 803 01:16:57,173 --> 01:16:58,459 아버님...? 804 01:16:59,898 --> 01:17:00,994 아야카?! 805 01:17:01,889 --> 01:17:03,182 네가 왜 여기에...? 806 01:17:04,272 --> 01:17:07,294 걱정이 돼서 왔는데 괜찮은 거 같네 807 01:17:11,535 --> 01:17:14,110 어째서 이런 시간에... 808 01:17:16,312 --> 01:17:18,941 돌다리도 두드려보고 건너라고 하잖아 809 01:17:19,490 --> 01:17:23,363 오늘이 승부처니까 실컷 해도 돼 810 01:17:24,198 --> 01:17:26,438 하지만 아버님이... 811 01:17:30,462 --> 01:17:31,732 괜찮아 812 01:17:32,216 --> 01:17:38,503 아까 약을 먹여서 재워놨으니까 813 01:17:40,168 --> 01:17:42,900 너, 그런 짓까지... 814 01:17:46,588 --> 01:17:48,007 해줘 815 01:17:48,860 --> 01:17:52,179 흥분하는 게 임신하기 쉬우니까 816 01:17:53,714 --> 01:17:58,397 언니가 임신했다는 소리를 들은 뒤로 817 01:17:58,397 --> 01:18:01,172 할아버지의 태도가 달라진 거 알지? 818 01:18:02,973 --> 01:18:04,723 언니를 위해서야 819 01:18:07,306 --> 01:18:08,691 유우지 상 820 01:18:09,324 --> 01:18:10,316 어서 821 01:18:11,304 --> 01:18:12,179 네... 822 01:18:20,660 --> 01:18:21,531 잠깐만... 823 01:18:25,724 --> 01:18:28,401 이제 이성 따윈 상관없었다 824 01:18:29,200 --> 01:18:32,372 애무를 당하면 솔직하게 느껴버린다 825 01:18:33,335 --> 01:18:39,176 숙녀의 욕망은 끝도 없이 남자를 갈구했다 826 01:19:43,984 --> 01:19:46,400 아야카, 뭐하는 거야? 827 01:19:53,934 --> 01:19:55,219 언니 828 01:19:56,175 --> 01:19:58,485 더 흥분하고 싶지? 829 01:19:59,045 --> 01:20:02,995 그것은 아직 남편이 건재했을 무렵 830 01:20:02,995 --> 01:20:06,524 자주 플레이에 사용했던 노끈이었다 831 01:20:09,202 --> 01:20:11,485 그.. 그건... 832 01:20:12,658 --> 01:20:17,734 장례식 뒤에 침실을 정리하다 찾았어 833 01:20:19,716 --> 01:20:22,203 많이 낡았지만 834 01:20:22,203 --> 01:20:27,046 이걸로 손이나 발을 묶었던 거지? 835 01:20:28,808 --> 01:20:35,479 형부는 독특한 취미를 갖고 있다는 소문을 들은 적이 있는데 836 01:20:36,656 --> 01:20:37,688 그건... 837 01:20:38,778 --> 01:20:40,260 사실이지만... 838 01:20:47,665 --> 01:20:48,858 언니 839 01:20:50,192 --> 01:20:52,163 더 흥분하고 싶지? 840 01:21:02,342 --> 01:21:06,154 예전부터 무슨 일이든 요령이 좋았던 아야카지만 841 01:21:06,807 --> 01:21:09,228 설마 이런 것까지 가능할 줄이야 842 01:21:09,733 --> 01:21:11,913 카호코는 생각지도 못했다 843 01:21:13,013 --> 01:21:17,006 그것도 나중을 위해서라며 낮에 844 01:21:17,006 --> 01:21:21,384 긴박 구속 DVD를 유우지에게 건네두었던 것이다 845 01:21:22,718 --> 01:21:26,359 지금은 없는 남편에게 조교당한 몸은 846 01:21:26,359 --> 01:21:29,956 노끈의 감촉을 잊은 것이 아니었다 847 01:21:31,451 --> 01:21:34,334 피부에 파고드는 줄의 조임은 848 01:21:34,334 --> 01:21:36,777 여자를 음란하게 만들어 849 01:21:36,777 --> 01:21:40,750 도착적이고 이상한 이 상황이 850 01:21:40,750 --> 01:21:44,133 카호코의 음부를 더욱 더 젖게 만든다 851 01:22:04,459 --> 01:22:06,235 언니 852 01:22:06,235 --> 01:22:07,538 정말 아름다워 853 01:22:09,205 --> 01:22:15,549 형부가 묶고싶어 했던 것도 이해가 돼 854 01:22:20,930 --> 01:22:22,270 아프진 않으세요? 855 01:22:25,296 --> 01:22:26,508 괜찮아요... 856 01:22:31,644 --> 01:22:32,785 언니 857 01:22:35,512 --> 01:22:37,225 흥분해서 858 01:22:38,853 --> 01:22:40,854 젖었지? 859 01:22:40,854 --> 01:22:41,784 응... 860 01:23:17,571 --> 01:23:21,561 카호코의 혀에 감겨드는 유우지의 혀놀림은 861 01:23:21,561 --> 01:23:23,536 더욱 능숙해져있었다 862 01:23:24,684 --> 01:23:28,412 젊은 타액이 여자의 입안에 863 01:23:28,412 --> 01:23:29,865 달콤하게 퍼져간다 864 01:23:30,802 --> 01:23:33,523 입술의 흥분에 더해 865 01:23:33,523 --> 01:23:37,899 막내 여동생의 부드러운 혀에 의한 귀 애무가 866 01:23:37,899 --> 01:23:40,471 여자의 숨소리를 고조시켰다 867 01:23:51,365 --> 01:23:52,385 자, 868 01:23:53,426 --> 01:23:55,772 언니를 느끼게 해드려 869 01:23:57,240 --> 01:24:00,544 아침에 가르쳐준 대로 만져봐 870 01:24:32,063 --> 01:24:34,156 어젯밤과는 전혀 달라... 871 01:24:34,830 --> 01:24:37,173 왜 이렇게 능숙하지? 872 01:24:38,308 --> 01:24:40,878 마치 다른 사람의 손가락 같아... 873 01:24:43,233 --> 01:24:47,581 여자의 자궁은 청년의 급격한 성장을 874 01:24:47,994 --> 01:24:50,071 누구보다도 이해하고 있었다 875 01:25:35,811 --> 01:25:37,200 아.. 안돼... 876 01:25:46,421 --> 01:25:47,846 아.. 굉장해... 877 01:25:49,156 --> 01:25:52,130 싫어.. 싸버려... 878 01:25:53,395 --> 01:25:54,722 아.. 싸버려... 879 01:25:58,475 --> 01:25:59,927 굉장한데? 880 01:26:01,891 --> 01:26:03,579 손가락으로 싸게 만들다니 881 01:26:06,476 --> 01:26:08,445 그럼 이번엔 882 01:26:08,445 --> 01:26:12,718 클리토리스를 빨면서 싸게 해줘 883 01:26:50,858 --> 01:26:52,283 아.. 굉장해... 884 01:26:57,490 --> 01:26:58,859 아.. 유우지 상... 885 01:27:02,351 --> 01:27:03,889 아.. 유우지 상... 886 01:27:08,470 --> 01:27:09,497 안돼... 887 01:27:10,631 --> 01:27:12,098 아.. 싫어... 888 01:27:12,098 --> 01:27:13,133 안돼... 889 01:27:13,133 --> 01:27:14,844 유우지 상... 890 01:27:14,844 --> 01:27:16,268 아.. 안돼... 891 01:27:17,574 --> 01:27:19,631 아.. 또 싸버려... 892 01:27:19,631 --> 01:27:21,818 그래, 언니 잔뜩 느껴봐 893 01:27:24,347 --> 01:27:25,865 아.. 싸버려... 894 01:27:48,410 --> 01:27:49,862 느끼고 있어? 895 01:27:52,785 --> 01:27:53,759 네... 896 01:28:03,541 --> 01:28:06,157 절정을 맞이한 카호코는 897 01:28:06,157 --> 01:28:08,424 멀어지는 의식 속에서 898 01:28:08,424 --> 01:28:10,987 한층 더 자극을 갈구하고 있었다 899 01:28:12,378 --> 01:28:15,947 친자매 끼리의 금단의 키스는 900 01:28:15,947 --> 01:28:17,266 각별했다 901 01:28:19,095 --> 01:28:23,032 눈떠버린 마흔을 넘긴 여자의 성욕은 902 01:28:23,032 --> 01:28:24,398 그 누구도 멈출 수가 없었다 903 01:28:24,398 --> 01:28:25,594 언니 그 누구도 멈출 수가 없었다 904 01:28:34,764 --> 01:28:36,933 처음해보는 건데도 대단하네 905 01:28:37,425 --> 01:28:38,955 재능이 있어 906 01:28:55,059 --> 01:28:56,947 또 느끼는 거야? 907 01:30:32,849 --> 01:30:36,110 언니, 젖꼭지를 이렇게 딱딱하게 세우다니 908 01:32:33,402 --> 01:32:34,513 아.. 안돼... 909 01:32:36,370 --> 01:32:37,554 괜찮아, 언니 910 01:32:37,554 --> 01:32:39,893 안돼... / 안돼가 아니야 911 01:32:44,092 --> 01:32:46,197 아.. 안돼.. 싸버려... 912 01:32:56,184 --> 01:32:57,601 그러면 돼 913 01:33:08,603 --> 01:33:10,399 굉장하네, 언니 914 01:33:12,067 --> 01:33:13,854 이렇게 젖다니 915 01:33:17,181 --> 01:33:18,241 자, 916 01:33:19,154 --> 01:33:22,836 더 흥분하는 게 임신하기 쉬워지니까 917 01:33:22,836 --> 01:33:24,440 느끼게 해줘 918 01:33:25,085 --> 01:33:25,907 네 919 01:33:26,275 --> 01:33:28,621 유우지 상은 내가 해줄게 920 01:33:29,160 --> 01:33:30,657 자, 이쪽 921 01:33:48,713 --> 01:33:49,981 언니 922 01:33:50,670 --> 01:33:54,580 유우지 상도 발기해 있어 923 01:33:55,406 --> 01:33:57,765 언니를 보며 흥분해서 924 01:34:51,221 --> 01:34:54,209 안돼.. 싸버려... 925 01:34:54,209 --> 01:34:55,240 싫어... 926 01:34:55,416 --> 01:34:57,121 유우지 상... 927 01:35:22,664 --> 01:35:24,810 벌써 이렇게 커졌어 928 01:35:26,292 --> 01:35:29,046 자, 언니한테 넣어줘 929 01:35:31,808 --> 01:35:33,149 뒤에서 930 01:35:33,759 --> 01:35:34,935 뒤에서? 931 01:35:34,935 --> 01:35:38,281 뒤로 하면 임신하기 쉽대 932 01:35:38,652 --> 01:35:40,167 인터넷에서 봤어 933 01:35:40,794 --> 01:35:42,601 자, 언니 934 01:35:44,195 --> 01:35:46,191 엎드려봐 935 01:35:55,800 --> 01:35:56,954 그렇지 936 01:36:09,077 --> 01:36:10,285 들어간다? 937 01:36:30,840 --> 01:36:33,773 그래, 언니 잔뜩 느끼는 거야 938 01:37:17,224 --> 01:37:19,153 언니, 어때? 939 01:37:19,153 --> 01:37:21,028 아.. 기분좋아... 940 01:37:22,020 --> 01:37:23,998 미쳐버릴 것 같아... 941 01:37:27,422 --> 01:37:28,271 아.. 안돼... 942 01:37:28,271 --> 01:37:29,957 미쳐버려도 괜찮아 943 01:37:30,145 --> 01:37:31,143 아.. 안돼... 944 01:37:31,143 --> 01:37:33,463 언니, 더 잔뜩 느껴서 잔뜩 싸버려 945 01:37:33,463 --> 01:37:36,303 안돼.. 싸버려... 946 01:37:42,953 --> 01:37:46,153 언니, 너무 많이 싸서 947 01:37:46,673 --> 01:37:48,192 피곤하지? 948 01:37:53,193 --> 01:37:55,079 이번엔 내가... 949 01:38:03,705 --> 01:38:05,398 이번엔 내 차례야 950 01:38:18,336 --> 01:38:21,466 흥분되지? / 아야카 상... 951 01:38:21,660 --> 01:38:23,837 언니와 나 952 01:38:37,099 --> 01:38:41,987 잔뜩 흥분하면 진한 정액이 나온대 953 01:38:48,959 --> 01:38:50,426 기분좋아... 954 01:38:58,301 --> 01:39:00,850 언니를 저렇게 느끼게 만들다니... 955 01:39:06,515 --> 01:39:07,855 만져줘... 956 01:39:15,674 --> 01:39:17,211 굉장하네 957 01:39:20,669 --> 01:39:21,890 유우지 상... 958 01:39:32,387 --> 01:39:33,824 언니 959 01:39:34,929 --> 01:39:37,559 이쪽을 봐 960 01:39:38,301 --> 01:39:40,651 들어가는 게 보일 거야 961 01:39:44,408 --> 01:39:45,518 자, 962 01:39:46,749 --> 01:39:48,102 굉장해... 963 01:39:48,906 --> 01:39:50,551 흥분되지? 964 01:39:50,959 --> 01:39:54,175 응.. 이런 건 처음 봐... 965 01:39:55,917 --> 01:39:58,007 자, 잘봐 966 01:39:59,048 --> 01:40:00,206 굉장해... 967 01:40:11,282 --> 01:40:13,683 굉장하지? 언니 968 01:40:15,050 --> 01:40:16,101 굉장해... 969 01:40:17,426 --> 01:40:20,034 유우지 상도 더 흥분해서 970 01:40:20,917 --> 01:40:22,958 네... / 잔뜩 흥분해서 971 01:40:24,070 --> 01:40:27,563 언니 안에다 진한 정액을 싸줘야해 972 01:40:30,300 --> 01:40:31,676 아.. 굉장해... 973 01:40:32,777 --> 01:40:35,000 유우지 상.. 기분좋아... 974 01:40:40,807 --> 01:40:41,937 언니... 975 01:40:42,776 --> 01:40:44,017 굉장하지? 976 01:40:45,320 --> 01:40:46,805 아.. 싸버려... 977 01:40:57,054 --> 01:40:58,322 유우지 상... 978 01:40:59,285 --> 01:41:02,993 이번엔 나도 뒤에서... 979 01:41:05,162 --> 01:41:11,477 언니와 나를 보면서 잔뜩 흥분해봐 980 01:41:20,081 --> 01:41:21,360 언니 981 01:41:22,755 --> 01:41:26,978 조금 전까지 언니 안에 들어가 있던 게 982 01:41:28,075 --> 01:41:29,153 내 안에... 983 01:41:32,797 --> 01:41:34,393 아.. 기분좋아... 984 01:41:35,010 --> 01:41:37,823 또 언니 안에 들어갈 거야 985 01:41:41,444 --> 01:41:42,546 유우지 상... 986 01:41:43,510 --> 01:41:45,657 아.. 굉장히 기분좋아... 987 01:41:47,723 --> 01:41:48,873 깊숙이... 988 01:41:55,588 --> 01:41:58,079 유우지 상도 잔뜩 흥분해봐... 989 01:42:05,067 --> 01:42:06,144 유우지 상... 990 01:42:12,166 --> 01:42:13,388 기분좋아... 991 01:42:14,612 --> 01:42:18,795 근데 이제 슬슬 쌀 거 같지? 992 01:42:19,533 --> 01:42:22,952 자, 다시 언니한테 넣어줘 993 01:42:36,539 --> 01:42:40,179 언니 안에다 잔뜩 싸주는 거야 994 01:43:05,160 --> 01:43:06,422 언니 995 01:43:07,756 --> 01:43:10,071 기분좋아? / 기분좋아... 996 01:43:12,636 --> 01:43:14,619 미쳐버릴 것 같아... 997 01:43:15,488 --> 01:43:18,187 잔뜩 안에다 싸달라고 해 998 01:43:22,295 --> 01:43:23,570 아.. 안돼... 999 01:43:24,628 --> 01:43:27,256 아.. 정말 미쳐버릴 것 같아... 1000 01:43:28,410 --> 01:43:30,866 싸버려.. 안돼... / 괜찮아 1001 01:43:32,339 --> 01:43:33,144 싫어... 1002 01:43:49,252 --> 01:43:50,852 더 느껴봐 1003 01:44:18,452 --> 01:44:21,298 몸이 이렇게 뜨거워지다니 1004 01:44:34,863 --> 01:44:36,496 안돼... / 쌀 거 같아요... 1005 01:44:36,496 --> 01:44:39,411 괜찮아, 싸줘 1006 01:44:39,977 --> 01:44:43,615 언니 안에다 뜨거운 정액을 1007 01:44:43,615 --> 01:44:45,823 잔뜩 흘려넣어줘 1008 01:44:47,944 --> 01:44:49,753 아.. 나온다... 1009 01:45:06,302 --> 01:45:07,842 아.. 잔뜩 나왔어... 1010 01:45:11,875 --> 01:45:13,129 엄마, 보세요 1011 01:45:31,025 --> 01:45:33,677 몇번이고 반복된 절정에 1012 01:45:33,677 --> 01:45:36,148 카호코의 농익은 육체는 1013 01:45:36,148 --> 01:45:39,662 그 이상이 없을 정도로 뜨겁게 불타올랐다 1014 01:45:41,105 --> 01:45:44,701 변태 성욕의 포로가 된 마흔을 넘긴 여자는 1015 01:45:45,206 --> 01:45:48,300 친동생의 애무에 숨을 몰아쉬며 1016 01:45:48,886 --> 01:45:51,707 노끈의 긴박에 도취되어 1017 01:45:51,707 --> 01:45:54,622 남편의 유복자의 절륜한 기술에 1018 01:45:54,622 --> 01:45:56,336 스스로를 잊어버렸다 1019 01:45:57,393 --> 01:46:01,911 그리고 유우지의 남자로서의 성장을 1020 01:46:01,911 --> 01:46:03,674 누구보다도 기뻐했다 1021 01:46:05,350 --> 01:46:07,389 다음날 아침 1022 01:46:07,389 --> 01:46:09,561 항상 시간을 지켜 청소를 하는 1023 01:46:09,561 --> 01:46:11,900 유우지의 모습이 보이지 않았다 1024 01:46:12,678 --> 01:46:16,370 세이조는 전에 없이 마음을 졸이고 있었다 1025 01:46:23,674 --> 01:46:25,534 안녕히 주무셨어요 / 거기 서 1026 01:46:28,447 --> 01:46:30,968 지각을 하다니 많이 컸구나 1027 01:46:34,952 --> 01:46:37,636 그 근성을 뜯어고쳐주마 1028 01:46:39,963 --> 01:46:40,919 받아 1029 01:46:47,591 --> 01:46:49,171 봐주지 않을 거다 1030 01:46:49,981 --> 01:46:51,087 준비! 1031 01:46:56,660 --> 01:47:00,359 남자로서 급격한 성장을 한 유우지는 1032 01:47:00,359 --> 01:47:01,914 조부를 위압했다 1033 01:47:02,882 --> 01:47:04,833 그 흔들림 없는 칼끝 1034 01:47:05,293 --> 01:47:09,496 그리고 무엇보다 가르쳐준 적도 없는 1035 01:47:09,496 --> 01:47:13,389 아들의 사생아가 보여주는 빈틈없는 자세 1036 01:47:14,476 --> 01:47:18,651 검술의 달인인 세이조는 그 뒤를 1037 01:47:18,651 --> 01:47:20,746 재빨리 감지했던 것이다 1038 01:47:25,182 --> 01:47:28,930 네게서 이런 기가 나올 줄이야 1039 01:47:30,205 --> 01:47:31,920 과연 세이이치의 자식이로군 1040 01:47:34,847 --> 01:47:36,029 좋아 1041 01:47:36,906 --> 01:47:39,442 내일부터 도장 출입을 허락한다 1042 01:47:40,591 --> 01:47:41,678 단, 1043 01:47:44,662 --> 01:47:45,996 많이 힘들 거다 1044 01:48:06,148 --> 01:48:08,747 가문의 남자로서 1045 01:48:08,747 --> 01:48:11,985 명실상부하게 받아들여진 유우지에게 1046 01:48:11,985 --> 01:48:14,820 카호코는 몸도 마음도 맡기기로 했다 1047 01:48:16,318 --> 01:48:21,207 피가 이어지진 않았어도 그녀의 아들로서 1048 01:48:21,207 --> 01:48:24,838 그리고 뱃속에 들어있는 1049 01:48:24,838 --> 01:48:27,314 가문의 뒤를 이을 후계자의 아버지로서 1050 01:48:29,037 --> 01:48:34,085 여자로서의 기쁨을 느끼게 해주는 파트너로서 1051 01:48:36,064 --> 01:48:40,753 여자는 도착적인 성욕을 조교해주는 1052 01:48:40,753 --> 01:48:42,791 남자의 노예로서 1053 01:48:43,812 --> 01:48:47,596 모든 것을 청년에게 맡겼던 것이다 1054 01:49:07,284 --> 01:49:11,496 신도 유미 1055 01:49:13,062 --> 01:49:17,267 하즈키 노조미 1056 01:49:17,267 --> 01:49:40,120 자막 제작, 배포 쿠쿠다스닷컴 KUKUDAS.COM 73895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.