Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,964 --> 00:00:03,831
Is this enough?
2
00:00:03,866 --> 00:00:06,000
- Uh, couple more. Just to be safe.
- Really?
3
00:00:06,035 --> 00:00:08,001
Okay. We're gonna need a bigger boat.
4
00:00:08,036 --> 00:00:09,170
That's not gonna work.
5
00:00:09,204 --> 00:00:11,405
It'll work. It'll work.
6
00:00:11,439 --> 00:00:13,641
Where are the instructions?
7
00:00:13,675 --> 00:00:14,708
I think I threw 'em out.
8
00:00:14,742 --> 00:00:17,311
Not gonna work.
9
00:00:18,980 --> 00:00:20,614
No.
10
00:00:20,649 --> 00:00:22,782
One bag, Gail. That's the rules.
11
00:00:22,816 --> 00:00:25,652
I've never been camping
before. I plead ignorance.
12
00:00:25,686 --> 00:00:27,153
- What else is new?
- Hey.
13
00:00:27,188 --> 00:00:28,888
Are you sure you don't
wanna spend the long weekend
14
00:00:28,922 --> 00:00:32,024
in my big comfy bed? I'll
put the silk sheets on.
15
00:00:32,092 --> 00:00:34,360
Thank you for doing this for me.
16
00:00:34,395 --> 00:00:36,296
I'll put this stuff in my rucksack.
17
00:00:36,330 --> 00:00:37,497
I got loads of room.
18
00:00:37,371 --> 00:00:38,703
Oh, another benefit to having a boyfriend
19
00:00:38,738 --> 00:00:40,172
who's used to sleeping in the sand.
20
00:00:40,206 --> 00:00:41,440
Well, actually, it's a lot
21
00:00:41,508 --> 00:00:43,575
of small, fertile valleys in Afghanistan...
22
00:00:43,609 --> 00:00:47,212
Jar.
23
00:00:49,326 --> 00:00:51,294
- Hey.
- Hey, guys. Sorry I'm late.
24
00:00:51,328 --> 00:00:52,595
I'll, uh, start loading up.
25
00:00:52,630 --> 00:00:53,595
Uh...
26
00:00:53,630 --> 00:00:54,829
Everything okay?
27
00:00:54,897 --> 00:00:58,032
Whoa, whoa. Don't tell
me you're not coming.
28
00:00:58,067 --> 00:00:59,768
Denise has been home
with Christian all week.
29
00:00:59,802 --> 00:01:01,536
So bring him. Traci's bringing Leo.
30
00:01:01,604 --> 00:01:04,539
It's just that... Christian
is allergic to bees
31
00:01:04,574 --> 00:01:08,209
and trees and pollen and grass and...
32
00:01:08,278 --> 00:01:09,777
This is the last chance
for us all to get together
33
00:01:09,811 --> 00:01:12,613
- before you go to Timmins.
- Well, I... look, I'm so sorry.
34
00:01:12,681 --> 00:01:14,515
Look, you guys can still
use my truck, though.
35
00:01:14,583 --> 00:01:16,049
Thank you.
36
00:01:16,084 --> 00:01:17,785
It's okay. We don't need it.
37
00:01:17,819 --> 00:01:19,186
No, we really do.
38
00:01:19,220 --> 00:01:20,954
Call the police. I caught a stalker.
39
00:01:21,022 --> 00:01:22,823
Third time this week.
40
00:01:22,857 --> 00:01:24,024
Howdy.
41
00:01:24,058 --> 00:01:25,725
- Hey.
- Hey.
42
00:01:25,760 --> 00:01:29,028
Uh... maybe Chloe can take my s...
43
00:01:29,062 --> 00:01:30,297
Hey, can you help me, please?
44
00:01:30,364 --> 00:01:31,698
I make amazing s'mores.
45
00:01:32,833 --> 00:01:35,602
- You shouldn't have.
- I did.
46
00:01:35,670 --> 00:01:38,171
We'll... wait outside.
47
00:01:39,774 --> 00:01:41,040
Where are you guys going camping?
48
00:01:41,074 --> 00:01:43,342
You can't come. It's tradition.
49
00:01:45,312 --> 00:01:46,912
- Okay.
- Whoa, that's it?
50
00:01:46,979 --> 00:01:49,047
No, uh, resistance?
51
00:01:49,115 --> 00:01:50,316
No.
52
00:01:50,383 --> 00:01:54,853
But I hope your sleeping
bag is warm, 'cause...
53
00:01:54,921 --> 00:01:58,923
my guess is those girls
are not big cuddlers.
54
00:01:58,990 --> 00:02:00,257
Me, on the other hand?
55
00:02:00,326 --> 00:02:04,094
I, uh, give off a lot of heat, so...
56
00:02:06,198 --> 00:02:09,434
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57
00:02:11,203 --> 00:02:13,337
I can't do it. No. I
can't... I can't do it.
58
00:02:13,371 --> 00:02:14,671
Four days alone in a tent with her...
59
00:02:14,739 --> 00:02:16,239
nobody has that much self-control.
60
00:02:16,273 --> 00:02:17,607
I... I can't do it.
61
00:02:17,675 --> 00:02:19,843
Except maybe Gandhi.
62
00:02:19,877 --> 00:02:21,244
The Dalai Lama.
63
00:02:21,278 --> 00:02:23,447
Different circumstances.
64
00:02:23,481 --> 00:02:25,315
And you, canceling at the last minute.
65
00:02:25,350 --> 00:02:26,916
I can't believe you. Can't
we just go to a store,
66
00:02:26,984 --> 00:02:28,985
pick up some allergy medication,
67
00:02:29,019 --> 00:02:32,855
- and give it to Christian?
- He's allergic to those, too.
68
00:02:32,889 --> 00:02:34,457
Is there anything he's not allergic to?
69
00:02:34,491 --> 00:02:38,627
Uh... cats.
70
00:02:38,695 --> 00:02:39,862
Oh! Perfect.
71
00:02:39,929 --> 00:02:42,398
You can spend the weekend
on a cat sanctuary.
72
00:02:42,432 --> 00:02:43,599
What, is that actually a thing?
73
00:02:43,633 --> 00:02:45,334
'Cause Christian would totally love that.
74
00:02:51,707 --> 00:02:53,107
- I don't like Chloe.
- What?
75
00:02:53,141 --> 00:02:54,876
Oh, come on. She's all right.
76
00:02:54,910 --> 00:02:56,578
No. Chloe drives me crazy.
77
00:02:56,612 --> 00:02:58,713
I don't know why.
78
00:02:58,748 --> 00:03:00,114
Actually, I do know why.
79
00:03:00,148 --> 00:03:01,782
Everything she thinks, she feels,
80
00:03:01,816 --> 00:03:04,885
it just kinda comes flying
out of her. It's totally...
81
00:03:04,919 --> 00:03:06,620
- Charming.
- Obnoxious.
82
00:03:06,654 --> 00:03:08,789
And it brings out the mean girl in me.
83
00:03:08,823 --> 00:03:11,425
Everybody brings out the mean girl in you.
84
00:03:15,764 --> 00:03:19,098
Oh. That's... really crappy timing.
85
00:03:19,132 --> 00:03:21,834
It's gonna get easier, right?
86
00:03:21,869 --> 00:03:24,737
Thank you.
87
00:03:27,974 --> 00:03:31,243
Hey. Welcome back.
88
00:03:31,278 --> 00:03:33,612
All right. Here we are.
89
00:03:33,646 --> 00:03:35,547
Another long weekend.
90
00:03:35,581 --> 00:03:37,749
People are going out of
town to party at the cottage.
91
00:03:37,784 --> 00:03:39,284
You know what that means.
92
00:03:39,318 --> 00:03:41,119
- Spot checks.
- That's right.
93
00:03:41,153 --> 00:03:43,622
We're checking for D.U.I.s,
seat belts, busted taillights.
94
00:03:43,741 --> 00:03:45,141
You know the drill.
95
00:03:45,175 --> 00:03:46,877
As a bonus,
96
00:03:46,911 --> 00:03:49,012
you can help Detective Swarek
97
00:03:49,046 --> 00:03:50,445
with last night's shooting.
98
00:03:50,514 --> 00:03:52,447
16 years old.
99
00:03:52,482 --> 00:03:53,516
Ricardo Sanchez.
100
00:03:53,550 --> 00:03:55,183
Track store over at Rivington.
101
00:03:55,218 --> 00:03:57,419
Last night, he got a bullet in the neck
102
00:03:57,487 --> 00:03:58,721
at the skate park on River.
103
00:03:58,755 --> 00:04:01,456
- Pronounced dead at the scene.
- Was it a gang hit?
104
00:04:01,525 --> 00:04:03,759
Sanchez has no priors, no
affiliations we know of,
105
00:04:03,793 --> 00:04:05,060
and he's not on drug squad's radar.
106
00:04:05,128 --> 00:04:08,062
It's entirely probable
he was just a good kid
107
00:04:08,096 --> 00:04:09,831
in the wrong place.
108
00:04:09,865 --> 00:04:11,298
Traffic cameras picked up this car,
109
00:04:11,366 --> 00:04:12,700
pulling into the parking lot
110
00:04:12,735 --> 00:04:14,636
just before the shots were fired.
111
00:04:14,670 --> 00:04:17,839
Uh, we got no plates,
but we know it's an rx-8,
112
00:04:17,907 --> 00:04:20,441
red with a black hood,
after-market spoiler.
113
00:04:20,509 --> 00:04:21,675
We find this car,
114
00:04:21,743 --> 00:04:23,510
we might find our shooter.
115
00:04:23,578 --> 00:04:26,379
No offense, sirs, but this
seems like kinda a long shot.
116
00:04:26,414 --> 00:04:27,581
Well, Price, that's 'cause it is,
117
00:04:27,615 --> 00:04:29,902
- but right now it's all we've got.
- Okay.
118
00:04:30,265 --> 00:04:32,066
All right, car assignments
are on the board. Let's go.
119
00:04:32,101 --> 00:04:33,267
Uh, sir?
120
00:04:35,070 --> 00:04:36,104
Epstein.
121
00:04:36,138 --> 00:04:37,871
Officer Cruz is back on duty.
122
00:04:37,939 --> 00:04:39,806
And?
123
00:04:39,874 --> 00:04:41,441
The shooting was only two weeks ago.
124
00:04:41,508 --> 00:04:43,576
She says she's good. She's good.
125
00:04:45,113 --> 00:04:46,412
Epstein?
126
00:04:46,480 --> 00:04:48,882
Booking. Let's go.
127
00:04:52,553 --> 00:04:54,453
Partners today?
128
00:04:54,520 --> 00:04:57,123
Booyah!
129
00:04:57,190 --> 00:04:58,423
How do you feel about me driving today?
130
00:04:58,491 --> 00:05:00,059
No.
131
00:05:03,130 --> 00:05:04,463
- Oh! Sorry. Sorry.
- Excuse me. Sorry.
132
00:05:06,198 --> 00:05:07,132
That's a nice shirt.
133
00:05:07,088 --> 00:05:08,721
- Looks good on you.
- Oh.
134
00:05:08,789 --> 00:05:10,022
Thanks.
135
00:05:10,090 --> 00:05:12,158
Really great jeans, too, huh?
136
00:05:12,192 --> 00:05:14,226
Oh. Thanks.
137
00:05:14,294 --> 00:05:16,628
- Have a good shift.
- You're welcome.
138
00:05:16,697 --> 00:05:18,297
- Yeah, let's... we should go. Let's go.
- Yeah.
139
00:05:18,364 --> 00:05:19,631
- We should...
- I meant, thank you.
140
00:05:19,700 --> 00:05:21,200
I really can't wait to get out of here.
141
00:05:21,267 --> 00:05:23,902
Just ten more hours, and
we'll be popping tents...
142
00:05:23,936 --> 00:05:25,469
and we'll be sleeping under the stars.
143
00:05:25,537 --> 00:05:26,612
Being mauled to death by bears.
144
00:05:33,333 --> 00:05:34,899
Pretty sweet new system.
145
00:05:34,967 --> 00:05:36,635
I mean, I'm looking forward
to getting certified on it.
146
00:05:37,703 --> 00:05:39,470
Knock yourself out.
147
00:05:39,538 --> 00:05:41,071
I'd rather be on patrol than doing this.
148
00:05:41,106 --> 00:05:42,273
Well, yeah, of course. Me, too.
149
00:05:42,307 --> 00:05:44,175
But at least this way, we beat the heat.
150
00:05:44,209 --> 00:05:45,976
I'm telling ya, it's disgusting out there.
151
00:05:46,044 --> 00:05:48,012
Feels like someone's got
a wet towel on your face.
152
00:05:51,250 --> 00:05:52,583
You read any good books lately?
153
00:05:52,618 --> 00:05:53,618
Stop it.
154
00:05:53,652 --> 00:05:55,752
Hey, I'm just making small talk.
155
00:06:02,648 --> 00:06:04,115
Diaz and I are gonna be first contact.
156
00:06:04,183 --> 00:06:06,518
We're gonna direct all
the oncoming traffic.
157
00:06:06,552 --> 00:06:08,854
Next is Collins and Price,
and if there's any overflow,
158
00:06:08,888 --> 00:06:10,588
you send it down to McPeck.
159
00:06:10,622 --> 00:06:14,057
Now listen, guys, if anybody
sees detective Swarek's RX-8,
160
00:06:14,092 --> 00:06:15,860
you call it in, okay?
161
00:06:15,714 --> 00:06:16,914
All right, we all have plans this weekend,
162
00:06:16,948 --> 00:06:19,450
and those plans do not
involve getting shot.
163
00:06:21,186 --> 00:06:23,921
So... you know.
164
00:06:23,955 --> 00:06:25,189
1-5, go, team.
165
00:06:28,576 --> 00:06:30,444
Oh, and get 'em to to
take their license out
166
00:06:30,478 --> 00:06:31,711
and hand it to you.
167
00:06:31,745 --> 00:06:32,712
Gives you a chance to
check their coordination,
168
00:06:32,780 --> 00:06:34,381
see if their hands are shaking.
169
00:06:34,415 --> 00:06:37,517
Stealthy. I like it. I like it.
170
00:06:37,552 --> 00:06:39,819
Hey, um...
171
00:06:39,853 --> 00:06:42,321
thanks for showing me the ropes, you know?
172
00:06:42,355 --> 00:06:45,424
Not treating me with a leopard.
173
00:06:45,459 --> 00:06:47,426
I think you mean leper.
174
00:06:48,230 --> 00:06:50,799
Like someone with leprosy.
175
00:06:50,833 --> 00:06:54,068
Disease. Causes disfigurement, lesions.
176
00:06:54,102 --> 00:06:56,737
Ew. No, I... I mean, a leopard.
177
00:06:56,591 --> 00:06:57,958
You know, like... like a big jungle cat
178
00:06:57,992 --> 00:07:00,794
that people try to avoid
so they don't get eaten.
179
00:07:00,828 --> 00:07:01,895
Ah.
180
00:07:01,929 --> 00:07:04,831
Well, then, you're welcome.
181
00:07:10,896 --> 00:07:12,430
Hi.
182
00:07:13,932 --> 00:07:14,898
Been drinking today, ma'am?
183
00:07:14,966 --> 00:07:17,401
No.
184
00:07:17,436 --> 00:07:19,470
Uh... well, I... I was at brunch,
185
00:07:19,538 --> 00:07:22,406
and I... I guess I had a couple of drinks.
186
00:07:22,441 --> 00:07:23,640
How long ago was this?
187
00:07:23,675 --> 00:07:25,342
Oh, just like a couple of hours ago.
188
00:07:25,377 --> 00:07:26,910
Which was at what time?
189
00:07:26,978 --> 00:07:30,713
Uh, well, uh...
190
00:07:30,781 --> 00:07:35,452
2:30 minus 2... um...
191
00:07:35,519 --> 00:07:39,355
Oh, crap.
192
00:07:39,163 --> 00:07:41,397
I guess I had more than I thought.
193
00:07:41,432 --> 00:07:43,199
I'm gonna get you to take
the keys out of the ignition.
194
00:07:43,266 --> 00:07:44,366
Step out of the car, please.
195
00:07:44,434 --> 00:07:48,370
Oh. Oh, my God.
196
00:07:49,990 --> 00:07:51,523
Oh, that's fine. It's this way.
197
00:07:59,131 --> 00:08:00,532
Hey there.
198
00:08:00,600 --> 00:08:01,600
How you doing today?
199
00:08:01,667 --> 00:08:03,402
Fine.
200
00:08:03,469 --> 00:08:04,903
Where you coming from?
201
00:08:04,937 --> 00:08:07,606
Home.
202
00:08:07,673 --> 00:08:08,972
And where's that?
203
00:08:12,611 --> 00:08:16,113
Can I see your license and reg...
204
00:08:16,180 --> 00:08:21,419
15-09. We're in a pursuit
of a gold sedan, uh...
205
00:08:21,453 --> 00:08:22,553
east on Wilson.
206
00:08:44,273 --> 00:08:45,574
I don't see him.
207
00:08:45,642 --> 00:08:47,976
15-09. We lost him.
208
00:08:48,044 --> 00:08:50,746
Einstein thought he could
drive through the gate.
209
00:08:53,149 --> 00:08:55,551
Anything in the trunk?
210
00:08:55,585 --> 00:08:58,786
Uh... nope. Just a teenage boy.
211
00:08:58,821 --> 00:09:00,220
What?
212
00:09:03,692 --> 00:09:04,992
Hey.
213
00:09:08,369 --> 00:09:09,603
Officers, it was just a prank.
214
00:09:09,637 --> 00:09:10,771
My friend was just messing around.
215
00:09:10,805 --> 00:09:12,272
So he put you in the trunk of his car?
216
00:09:12,306 --> 00:09:13,474
Look, okay, I'm totally fine.
217
00:09:14,098 --> 00:09:16,699
My name is Alex. 2 plus 2 equals 4.
218
00:09:16,733 --> 00:09:18,601
Go ahead. Ask anything.
219
00:09:18,825 --> 00:09:20,426
Does your friend have a name?
220
00:09:20,461 --> 00:09:22,428
- I don't remember.
- Of course you don't remember.
221
00:09:22,463 --> 00:09:23,928
You know what? Your little B.F.F.
222
00:09:23,963 --> 00:09:26,398
Blew through our traffic stop
and almost ran over my partner.
223
00:09:26,432 --> 00:09:28,133
So... we're gonna take you into the station
224
00:09:28,167 --> 00:09:29,234
until you do remember.
225
00:09:31,971 --> 00:09:33,037
We're gonna call your parents
226
00:09:33,072 --> 00:09:34,806
as soon as we get back to the station.
227
00:09:34,840 --> 00:09:37,842
I don't have parents. I'm
an orphan, like Batman.
228
00:09:37,877 --> 00:09:39,578
Look, if you're not gonna tell us anything,
229
00:09:39,612 --> 00:09:41,112
we can't help you.
230
00:09:41,147 --> 00:09:43,381
Oh, jeez.
231
00:09:43,415 --> 00:09:44,816
What's wrong?
232
00:09:44,670 --> 00:09:46,471
Uh, nothing. I'm totally fine.
233
00:09:46,505 --> 00:09:48,073
I just...
234
00:09:48,107 --> 00:09:50,141
Uh, Gail, his nose is bleeding.
235
00:09:50,175 --> 00:09:51,409
We gotta get him to a hospital right away.
236
00:09:51,443 --> 00:09:53,544
Uh, no. No, I'm good. Please.
237
00:09:53,579 --> 00:09:56,379
You're not dropping dead
in the back of my squad car.
238
00:09:57,612 --> 00:10:00,081
This is nice. Hmm?
239
00:09:59,945 --> 00:10:01,813
We're trying to get your lawyer
on the phone, so just sit tight.
240
00:10:01,847 --> 00:10:04,082
Okay, well, would you mind very much
241
00:10:04,116 --> 00:10:06,885
if I just sort of put my feet up over here?
242
00:10:06,952 --> 00:10:09,387
- Fill your boots.
- Okay, thank you.
243
00:10:13,191 --> 00:10:14,457
No luck with the lawyer.
244
00:10:14,492 --> 00:10:16,293
He might have started his weekend early.
245
00:10:16,360 --> 00:10:18,395
Then she's screwed.
246
00:10:20,096 --> 00:10:21,930
Having trouble sleeping?
247
00:10:23,665 --> 00:10:24,632
Yeah, I don't think
you're supposed to drink
248
00:10:24,700 --> 00:10:26,366
more than two of those a day.
249
00:10:26,434 --> 00:10:29,669
- What, are you a doctor?
- No, but it's written on the side of the can.
250
00:10:29,738 --> 00:10:31,872
Yeah, well, what's the
worst that can happen?
251
00:10:31,940 --> 00:10:34,174
Oh. Osteoporosis, high blood pressure.
252
00:10:34,242 --> 00:10:37,510
Ulcers, heart disease,
early onset diabetes.
253
00:10:39,714 --> 00:10:40,881
Look...
254
00:10:40,949 --> 00:10:42,581
I was in the exact same
situation a year ago.
255
00:10:42,616 --> 00:10:45,317
I couldn't sleep. I had zero appetite.
256
00:10:45,385 --> 00:10:48,087
I ate a cheeseburger for
breakfast this morning.
257
00:10:47,422 --> 00:10:48,588
Can we just work?
258
00:10:48,622 --> 00:10:51,491
Please?
259
00:10:51,559 --> 00:10:54,594
You bet.
260
00:10:54,852 --> 00:10:57,108
This happens all the time.
I'm kind of a bleeder.
261
00:10:56,710 --> 00:10:58,711
Well, you must really
kill it with the ladies.
262
00:10:58,779 --> 00:11:00,213
Not really.
263
00:11:00,248 --> 00:11:02,249
What, you don't have a girlfriend?
264
00:11:02,316 --> 00:11:03,850
I used to have one.
265
00:11:03,918 --> 00:11:04,851
What happened?
266
00:11:04,919 --> 00:11:06,619
I don't really know.
267
00:11:06,687 --> 00:11:08,255
Everything was going so great,
268
00:11:08,322 --> 00:11:10,723
and then all of a sudden, it was over.
269
00:11:10,791 --> 00:11:11,958
Yeah, that happens sometimes.
270
00:11:11,992 --> 00:11:13,359
Well, it shouldn't.
271
00:11:13,393 --> 00:11:15,461
When you find someone you
love, it should be forever,
272
00:11:15,529 --> 00:11:16,930
no matter what. I agree.
273
00:11:18,125 --> 00:11:20,299
How long does it take to
get a room around here?
274
00:11:20,367 --> 00:11:22,380
Oh, uh...
275
00:11:22,448 --> 00:11:23,643
Andy, I don't think it's your day,
276
00:11:23,643 --> 00:11:25,207
'cause that is Sam's ex-girlfriend.
277
00:11:25,232 --> 00:11:26,301
What?
278
00:11:26,657 --> 00:11:28,935
Oh, come on. This is not happening.
279
00:11:29,836 --> 00:11:31,538
Andy.
280
00:11:32,007 --> 00:11:34,885
Hey, Monica. So good to see you.
281
00:11:34,941 --> 00:11:36,680
We're just prepping an examination room
282
00:11:36,705 --> 00:11:37,562
for your friend here.
283
00:11:37,613 --> 00:11:38,795
Awesome. That's great.
284
00:11:38,826 --> 00:11:40,409
Thank you. Take your time.
285
00:11:40,465 --> 00:11:41,942
How's Sam?
286
00:11:42,373 --> 00:11:44,488
Sam's good. Um...
287
00:11:44,608 --> 00:11:45,834
he just made detective.
288
00:11:45,954 --> 00:11:47,104
I don't know if you knew that.
289
00:11:47,224 --> 00:11:49,294
You got Sam Swarek into a suit, huh?
290
00:11:49,414 --> 00:11:50,583
Never thought I'd see the day.
291
00:11:50,614 --> 00:11:51,715
Well, yeah, it's just more
292
00:11:51,715 --> 00:11:53,492
of like a dress shirt and jeans combo,
293
00:11:53,498 --> 00:11:54,205
but we broke up,
294
00:11:54,230 --> 00:11:55,920
so I don't really have a
say on his clothes anymore.
295
00:11:56,233 --> 00:11:57,170
Oh.
296
00:11:57,420 --> 00:11:59,954
- Sorry. I... I didn't know.
- That's okay.
297
00:12:00,004 --> 00:12:02,475
No, we're really good friends still.
298
00:12:02,650 --> 00:12:04,277
I've heard that before.
299
00:12:04,397 --> 00:12:05,710
Okay. Um...
300
00:12:05,710 --> 00:12:07,305
well, his room should be ready by now.
301
00:12:07,349 --> 00:12:08,388
That's super.
302
00:12:08,863 --> 00:12:10,665
Room 2. Follow me.
303
00:12:14,444 --> 00:12:16,108
Oh, uh, hey, you know,
304
00:12:16,171 --> 00:12:18,236
you really don't have to stick around here.
305
00:12:18,298 --> 00:12:20,738
Uh, I wouldn't wanna
hang out with my ex's ex
306
00:12:20,757 --> 00:12:22,684
just to make sure some dumb kid is okay.
307
00:12:22,746 --> 00:12:23,672
Thank you for the offer,
308
00:12:23,710 --> 00:12:26,100
but I kinda like hanging out with you.
309
00:12:33,645 --> 00:12:34,990
Have a good day, sir. Safe driving.
310
00:12:35,022 --> 00:12:36,223
Thanks, Officer.
311
00:12:37,562 --> 00:12:38,951
12 arrests already.
312
00:12:39,258 --> 00:12:41,829
I had no idea so many people
drank in the afternoon.
313
00:12:41,851 --> 00:12:43,287
Yeah, I'm totally, totally freaked
314
00:12:43,312 --> 00:12:44,457
for Izzy to start driving.
315
00:12:44,487 --> 00:12:46,309
So how is the family?
316
00:12:46,566 --> 00:12:48,424
Good. Kids are totally obnoxious.
317
00:12:48,468 --> 00:12:49,932
- Go up to the front.
- Yeah.
318
00:12:49,995 --> 00:12:51,340
How are you and Zoe?
319
00:12:51,759 --> 00:12:53,917
I mean, Dov had mentioned...
320
00:12:53,936 --> 00:12:54,862
Dov?
321
00:12:55,982 --> 00:12:58,304
Great. Okay. Uh...
322
00:12:58,510 --> 00:12:59,711
it's a struggle.
323
00:12:59,924 --> 00:13:02,176
Zoe is, uh, skeptical...
324
00:13:02,296 --> 00:13:03,859
you know, about everything.
325
00:13:03,979 --> 00:13:06,475
So there you go. I'm there.
326
00:13:06,595 --> 00:13:09,096
You should come by the place this weekend.
327
00:13:09,216 --> 00:13:11,104
You know, maybe Zoe
and Denise can hang out.
328
00:13:11,141 --> 00:13:12,261
We can fire up the 'cue,
329
00:13:12,293 --> 00:13:14,307
maybe head down to Woodbine for a swim.
330
00:13:14,320 --> 00:13:16,309
That is not gonna happen, Diaz.
331
00:13:16,429 --> 00:13:18,680
First time you see me in a speedo,
332
00:13:18,712 --> 00:13:20,176
it'll be the last, man. Game over.
333
00:13:20,213 --> 00:13:21,252
They'll never partner us again.
334
00:13:21,264 --> 00:13:23,216
You're just gonna be a guy
who feels like half a man.
335
00:13:24,912 --> 00:13:26,101
That's... all right.
336
00:13:26,339 --> 00:13:27,696
What?
337
00:13:28,234 --> 00:13:30,186
Oh, you gotta be kidding me.
338
00:13:30,306 --> 00:13:32,019
Red car, black hood.
339
00:13:32,226 --> 00:13:34,291
That's gotta be Swarek's suspect.
340
00:13:34,328 --> 00:13:36,368
Collins, get Price and wander down here.
341
00:13:36,368 --> 00:13:37,695
I need backup.
342
00:13:37,815 --> 00:13:40,174
Diaz, you're gonna stay very close to me.
343
00:13:40,294 --> 00:13:42,900
You're gonna keep your
eyes on that brand-new car.
344
00:13:46,954 --> 00:13:49,050
Sir, turn off the car!
345
00:13:49,501 --> 00:13:51,828
Throw the keys on top of the roof!
346
00:13:53,918 --> 00:13:54,925
What's he doing?
347
00:13:56,565 --> 00:13:57,535
Driver!
348
00:13:57,798 --> 00:13:59,750
Turn off the car! Keys on the roof!
349
00:14:02,221 --> 00:14:03,603
Do it now!
350
00:14:05,030 --> 00:14:06,750
Now!
351
00:14:07,301 --> 00:14:09,384
Hands out the window now!
352
00:14:12,094 --> 00:14:13,232
Go get him.
353
00:14:15,560 --> 00:14:18,438
On the ground now. Hands behind your head.
354
00:14:20,759 --> 00:14:22,373
Why don't you try asking
politely next time?
355
00:14:22,405 --> 00:14:23,543
Hey. Oh!
356
00:14:23,663 --> 00:14:25,657
Down. Down.
357
00:14:27,447 --> 00:14:28,210
Diaz, you good?
358
00:14:28,330 --> 00:14:30,155
Yeah, I'm good.
359
00:14:30,193 --> 00:14:32,858
Price, call Swarek.
Tell him we got his guy.
360
00:14:32,978 --> 00:14:33,990
Get him up.
361
00:14:34,110 --> 00:14:34,923
Let's go.
362
00:14:34,973 --> 00:14:36,643
Dispatch, this is 15-03.
363
00:14:39,765 --> 00:14:41,255
Get away from him.
364
00:14:41,317 --> 00:14:43,019
Whoa, whoa, whoa! Hey, hey! Hey, hey!
365
00:14:43,313 --> 00:14:45,159
Alex. What's going on?
366
00:14:45,165 --> 00:14:47,305
I don't want her to touch me.
I'm not taking off my clothes!
367
00:14:47,367 --> 00:14:48,857
Okay. Whoa, whoa, whoa.
368
00:14:48,977 --> 00:14:50,052
Calm down.
369
00:14:52,060 --> 00:14:54,200
Come on. Just go sit down.
370
00:14:59,938 --> 00:15:02,703
Alex was in the bathroom, changing.
371
00:15:02,772 --> 00:15:03,798
It was taking a long time,
372
00:15:03,805 --> 00:15:05,963
so I knocked and opened the door.
373
00:15:06,338 --> 00:15:07,990
Alex is a girl.
374
00:15:08,697 --> 00:15:10,993
Guess she didn't want anyone to know.
375
00:15:18,697 --> 00:15:20,729
Youth services will be here soon.
376
00:15:21,911 --> 00:15:23,130
You must be Alex.
377
00:15:23,250 --> 00:15:25,303
Hi. I'm Detective Nash.
378
00:15:25,709 --> 00:15:28,072
So the nurse tells me that
you have a concussion...
379
00:15:28,107 --> 00:15:29,738
that you got your head banged up today.
380
00:15:29,776 --> 00:15:30,883
You wanna tell me how that happened?
381
00:15:31,003 --> 00:15:32,276
Not really.
382
00:15:32,311 --> 00:15:33,880
Did someone hurt you?
383
00:15:36,870 --> 00:15:39,130
I'm from a crappy little town
384
00:15:39,173 --> 00:15:40,099
you've never heard of,
385
00:15:40,219 --> 00:15:42,532
and today my parents
386
00:15:42,551 --> 00:15:44,497
just kicked me out of our house.
387
00:15:46,475 --> 00:15:48,044
My hair, the... the way I dress...
388
00:15:48,100 --> 00:15:49,577
they thought it was just a phase,
389
00:15:49,621 --> 00:15:50,872
but it's not.
390
00:15:51,448 --> 00:15:53,306
They couldn't handle the truth.
391
00:15:53,819 --> 00:15:55,208
Just made it about what
392
00:15:55,239 --> 00:15:57,222
everyone else was gonna say.
393
00:15:57,423 --> 00:15:59,900
And so you left and came here.
394
00:16:00,401 --> 00:16:02,446
That girl I told you about...
395
00:16:03,135 --> 00:16:04,436
she lives here.
396
00:16:06,594 --> 00:16:08,152
Well, who was driving the car?
397
00:16:08,272 --> 00:16:09,660
Her brother.
398
00:16:10,868 --> 00:16:12,357
He came home. He...
399
00:16:12,413 --> 00:16:14,491
saw us together, and he just flipped out.
400
00:16:17,307 --> 00:16:19,553
And she was my only friend.
401
00:16:20,454 --> 00:16:22,694
Well, the social worker will be here soon.
402
00:16:23,420 --> 00:16:25,297
She'll help us figure this out.
403
00:16:25,597 --> 00:16:27,856
My head hurts. Can you call a nurse?
404
00:16:27,976 --> 00:16:29,007
Of course.
405
00:16:29,351 --> 00:16:30,896
Come check on you in a bit.
406
00:16:39,104 --> 00:16:40,831
So Alex has been dealt
some pretty bad luck.
407
00:16:40,881 --> 00:16:42,389
There's nothing we can do about that.
408
00:16:42,445 --> 00:16:44,185
But we can track down the son of a bitch
409
00:16:44,185 --> 00:16:45,999
who stuffed him in the trunk of a car.
410
00:16:46,119 --> 00:16:48,646
Plates are registered
to a house in Etobicoke.
411
00:16:48,696 --> 00:16:50,729
Go check it out. I will
wait for the social worker.
412
00:16:50,849 --> 00:16:51,818
Okay.
413
00:16:54,196 --> 00:16:55,935
Our guy is Cesar Medina.
414
00:16:56,055 --> 00:16:57,168
He actually grew up around here,
415
00:16:57,199 --> 00:16:59,408
but his car's registered
to an address in Montreal.
416
00:16:59,717 --> 00:17:01,384
Wow, that's a decent rap sheet.
417
00:17:01,418 --> 00:17:03,251
Affiliation with Los viboras.
418
00:17:03,319 --> 00:17:05,207
- Nasty crew.
- Yeah.
419
00:17:05,226 --> 00:17:08,135
All right. Forensics is
finished with the car.
420
00:17:08,255 --> 00:17:10,588
No sign of a gun, but
gunshot trauma was found.
421
00:17:10,607 --> 00:17:12,127
Three separate shots to the vehicle.
422
00:17:12,128 --> 00:17:14,442
And we only found four
casings on scene, right?
423
00:17:14,499 --> 00:17:16,820
Yeah. One in the kid, three in the car.
424
00:17:17,408 --> 00:17:19,654
He took fire, but he never shot back.
425
00:17:22,921 --> 00:17:24,827
Hey, Cesar. I'm Detective Swarek,
426
00:17:24,858 --> 00:17:27,511
and, uh, I would like
to be your friend here.
427
00:17:27,767 --> 00:17:29,988
Pfft. Bro, does that ever work?
428
00:17:30,032 --> 00:17:32,854
Not very often, which
is a shame, because, uh,
429
00:17:33,223 --> 00:17:34,399
you could use a friend right now.
430
00:17:34,431 --> 00:17:35,782
That's where you're wrong.
431
00:17:35,902 --> 00:17:37,511
I don't need you to be my friend.
432
00:17:38,116 --> 00:17:40,743
His name was Ricardo Sanchez.
433
00:17:43,146 --> 00:17:45,237
Took a bullet in the neck last night.
434
00:17:47,108 --> 00:17:49,109
I'd love to know who shot him.
435
00:17:56,149 --> 00:17:58,138
This kid's family's grieving, Cesar.
436
00:17:58,195 --> 00:17:58,970
They need answers.
437
00:17:58,971 --> 00:18:00,610
- I am his family.
- What?
438
00:18:00,622 --> 00:18:02,042
I am his family.
439
00:18:04,038 --> 00:18:05,839
Richie's my baby cousin.
440
00:18:06,815 --> 00:18:08,843
And now he's dead because of a bullet
441
00:18:08,861 --> 00:18:10,282
that was meant for you?
442
00:18:10,402 --> 00:18:12,090
Detective...
443
00:18:12,703 --> 00:18:15,462
charge me or let me go.
444
00:18:15,669 --> 00:18:17,169
Either way you look at it,
445
00:18:17,552 --> 00:18:18,872
I got nothing to say to you.
446
00:18:19,910 --> 00:18:21,624
He knows who did it.
447
00:18:21,674 --> 00:18:23,074
I think he's too scared to talk.
448
00:18:23,108 --> 00:18:24,509
I'm guessing he doesn't wanna tell us
449
00:18:24,510 --> 00:18:26,535
'cause he's planning to
clean up his own mess.
450
00:18:26,529 --> 00:18:28,525
I don't know. Background
on Cesar Medina checks out.
451
00:18:28,562 --> 00:18:30,070
Moved from Montreal two years ago,
452
00:18:30,114 --> 00:18:31,327
got a job, went back to school.
453
00:18:31,584 --> 00:18:33,561
And he's been clean since he's been there.
454
00:18:33,611 --> 00:18:36,427
Okay, all right. That was guns and gangs.
455
00:18:36,547 --> 00:18:38,291
Turns out, about four years ago,
456
00:18:38,297 --> 00:18:41,207
Viboras actually had a
beef with the Jameson boys.
457
00:18:41,493 --> 00:18:42,828
What started as a club incident
458
00:18:42,865 --> 00:18:44,048
turned into a turf thing.
459
00:18:44,091 --> 00:18:45,737
And Cesar was in the middle of that?
460
00:18:45,857 --> 00:18:48,759
Cesar and a guy named, uh...
Jameson guy named Shay Bishop.
461
00:18:48,879 --> 00:18:50,636
- Uh... Shay Bishop.
- Shay Bishop, huh?
462
00:18:50,667 --> 00:18:52,219
Yeah, he's been a houseguest
of ours a few times.
463
00:18:52,238 --> 00:18:53,414
Shouldn't be hard to get an address on him.
464
00:18:53,420 --> 00:18:55,542
Right. Okay. You and Diaz track him down.
465
00:18:55,580 --> 00:18:58,013
Collins, Price, see if you can
find a more recent connection
466
00:18:58,038 --> 00:18:59,101
between Cesar and Bishop.
467
00:18:59,133 --> 00:18:59,915
- Absolutely.
- Sure.
468
00:18:59,934 --> 00:19:01,460
What are you gonna do?
469
00:19:01,510 --> 00:19:03,199
I'm gonna talk to the victim's mom,
470
00:19:03,199 --> 00:19:05,745
she what she has to say
about her nephew Cesar.
471
00:19:06,390 --> 00:19:10,281
Okay, Shay Bishop. Uh,
two counts of possession.
472
00:19:10,401 --> 00:19:12,409
Ooh, and a count of ag assault,
473
00:19:12,453 --> 00:19:14,944
because he broke a guy's jaw with a brick.
474
00:19:16,184 --> 00:19:18,523
None of this stuff has anything
to do with Cesar Medina.
475
00:19:18,561 --> 00:19:19,712
Just keep looking.
476
00:19:20,325 --> 00:19:21,695
So, uh...
477
00:19:21,720 --> 00:19:23,440
got any scoop on Dov?
478
00:19:25,261 --> 00:19:28,183
Come on. Don't be all
like "bro code" about it.
479
00:19:29,021 --> 00:19:30,942
Dov and those other guys are a lot closer
480
00:19:30,973 --> 00:19:32,587
'cause they all came up together.
481
00:19:32,769 --> 00:19:35,335
I'm not really part of the inner sanctum.
482
00:19:35,597 --> 00:19:38,513
But... you went undercover
with Andy for, like, six months.
483
00:19:40,465 --> 00:19:42,668
You guys went all U.C. ninja.
484
00:19:43,275 --> 00:19:45,483
You helped crack a meth ring.
485
00:19:45,908 --> 00:19:47,298
Fine.
486
00:19:47,418 --> 00:19:49,462
But it must have been amazing.
487
00:19:49,800 --> 00:19:50,945
It was.
488
00:19:51,183 --> 00:19:52,403
Okay, so give me the scoop.
489
00:19:52,435 --> 00:19:54,311
What was your, like, favorite memory?
490
00:19:54,355 --> 00:19:56,138
No, no. Your most fun story.
491
00:19:57,665 --> 00:19:59,567
It's just small things, really.
492
00:19:59,598 --> 00:20:00,712
Yeah?
493
00:20:01,144 --> 00:20:03,640
There was this... this one time
we were tracking these two guys,
494
00:20:03,652 --> 00:20:05,241
and we had to stay up for...
495
00:20:05,529 --> 00:20:07,281
29, 30 hours straight through.
496
00:20:07,312 --> 00:20:09,008
- Nice.
- Playing these little games to keep ourselves awake.
497
00:20:09,070 --> 00:20:09,715
Yeah.
498
00:20:10,021 --> 00:20:12,036
And we had this one where
we'd tune into this station
499
00:20:12,061 --> 00:20:13,613
that just played old French movies,
500
00:20:13,733 --> 00:20:15,377
and we'd put it on mute, and then we'd
501
00:20:15,396 --> 00:20:16,603
dub the old movies...
502
00:20:18,042 --> 00:20:19,626
No, she...
503
00:20:22,347 --> 00:20:24,662
Oh, um, I was talking about U.C. stuff
504
00:20:24,680 --> 00:20:26,338
like policing, but...
505
00:20:27,102 --> 00:20:29,549
Oh, yeah. No, I... uh... it was good.
506
00:20:30,850 --> 00:20:32,539
It was fun. It was intense, but...
507
00:20:33,064 --> 00:20:34,891
- it was good.
- Cool. Cool.
508
00:20:35,173 --> 00:20:36,575
Sorry. I thought you meant...
509
00:20:54,366 --> 00:20:56,850
Afternoon. Hey there.
510
00:20:56,907 --> 00:20:57,895
How you doing today?
511
00:20:57,945 --> 00:20:59,190
Could be better.
512
00:20:59,247 --> 00:21:00,185
Who are you picking up?
513
00:21:00,235 --> 00:21:01,443
Some kid named Teddy.
514
00:21:04,484 --> 00:21:05,353
Come on. Let's go.
515
00:21:05,397 --> 00:21:07,368
Hey, Teddy. Where you headed?
516
00:21:08,782 --> 00:21:10,358
You take the back!
517
00:21:16,797 --> 00:21:17,935
Aah!
518
00:21:21,214 --> 00:21:23,003
That is what happens when you run.
519
00:21:23,047 --> 00:21:24,398
Stop! Don't... don't hurt him!
520
00:21:24,417 --> 00:21:25,561
Just, please, it's not his fault...
521
00:21:25,599 --> 00:21:26,857
- We're not gonna hurt him, okay?
- It's my fault. It's my fault.
522
00:21:26,889 --> 00:21:27,927
Just calm down. We're
just gonna talk with him.
523
00:21:27,971 --> 00:21:29,103
Come with me, okay?
524
00:21:29,660 --> 00:21:31,506
This whole thing just got so messed up.
525
00:21:31,519 --> 00:21:32,933
Dawn, don't say anything.
526
00:21:35,781 --> 00:21:37,445
I came home, and they had
their clothes half off.
527
00:21:37,495 --> 00:21:38,583
If I'd come home any later,
528
00:21:38,596 --> 00:21:41,111
- who knows what that freak would have done?
- Watch your mouth.
529
00:21:41,174 --> 00:21:43,357
I knew I shouldn't have invited Alex here.
530
00:21:43,770 --> 00:21:46,729
I knew if anybody found
out, it would be bad.
531
00:21:46,849 --> 00:21:49,476
So then what happened
when Alex came over today?
532
00:21:49,870 --> 00:21:51,641
We hung out in my room.
533
00:21:51,761 --> 00:21:54,338
We watched some stuff on YouTube.
534
00:21:55,007 --> 00:21:56,421
And...
535
00:21:57,372 --> 00:21:59,756
We... kissed a little.
536
00:21:59,876 --> 00:22:02,284
But that's all until Teddy came home.
537
00:22:03,536 --> 00:22:05,663
He just freaked out.
538
00:22:05,969 --> 00:22:08,228
He threw Alex up against the wall,
539
00:22:08,628 --> 00:22:10,693
and I think Alex hit his head.
540
00:22:10,893 --> 00:22:12,501
It all happened really fast.
541
00:22:12,501 --> 00:22:14,966
The next thing I knew, Teddy
was dragging him out to the car.
542
00:22:15,022 --> 00:22:17,080
You should be out there
looking for that weirdo
543
00:22:17,099 --> 00:22:17,950
instead of hassling me.
544
00:22:18,000 --> 00:22:19,521
I was just protecting my sister.
545
00:22:19,533 --> 00:22:21,322
Oh, by putting Alex in
the trunk of your car?
546
00:22:21,385 --> 00:22:23,030
I was gonna take him to
the hospital and dump him.
547
00:22:23,062 --> 00:22:24,601
My priority was Dawn,
548
00:22:24,721 --> 00:22:26,922
not the boy-girl I found on top of her.
549
00:22:26,960 --> 00:22:28,323
Teddy Fisher, you are under arrest
550
00:22:28,311 --> 00:22:29,631
for assault and kidnapping.
551
00:22:29,751 --> 00:22:30,826
Are you serious?
552
00:22:30,869 --> 00:22:33,341
- Do I not look s... hey!
- Dawn!
553
00:22:33,378 --> 00:22:35,387
I need to talk to Dawn!
554
00:22:36,131 --> 00:22:37,964
Look what you did.
555
00:22:38,614 --> 00:22:40,886
They're arresting me. This is your fault.
556
00:22:40,923 --> 00:22:41,924
What the hell were you thinking,
557
00:22:41,943 --> 00:22:43,482
bringing that freak show in our house?!
558
00:22:43,513 --> 00:22:44,983
I don't know!
559
00:22:45,052 --> 00:22:46,623
I'm sorry, okay?
560
00:22:46,892 --> 00:22:48,850
I just really liked him!
561
00:22:49,982 --> 00:22:51,696
Hey, I was serious about before.
562
00:22:51,816 --> 00:22:53,830
We should get our kids
together for a playdate,
563
00:22:53,892 --> 00:22:55,557
since we're both sticking
around this weekend.
564
00:22:55,595 --> 00:22:58,379
Toddlers and teenagers don't
really have a lot in common.
565
00:22:58,403 --> 00:22:59,529
You know that, right?
566
00:22:59,649 --> 00:23:01,526
Christian's really mature for his age.
567
00:23:01,526 --> 00:23:03,190
- Yeah? How old is he?
- He's 2 1/2.
568
00:23:03,215 --> 00:23:05,749
My kid has blue hair and a nose ring.
569
00:23:06,125 --> 00:23:08,046
All right, you know what? Forget it.
570
00:23:08,290 --> 00:23:10,029
Look, I thought maybe we
could help each other out,
571
00:23:10,079 --> 00:23:11,450
- but never mind.
- Whoa.
572
00:23:11,494 --> 00:23:12,507
Help each other out?
573
00:23:12,563 --> 00:23:15,323
You know, with Zoe and Denise.
574
00:23:16,023 --> 00:23:17,669
What is wrong with Denise?
575
00:23:19,659 --> 00:23:20,566
All right.
576
00:23:21,060 --> 00:23:23,569
S... so Denise likes rug hooking,
577
00:23:23,619 --> 00:23:25,321
so I tried rug hooking.
578
00:23:25,365 --> 00:23:29,125
And she likes reality TV,
so I watch it with her.
579
00:23:29,245 --> 00:23:31,658
You know, I tell her she looks
beautiful every single morning,
580
00:23:31,677 --> 00:23:32,766
even when her hair is weird,
581
00:23:32,791 --> 00:23:35,469
and nothing is working.
582
00:23:35,838 --> 00:23:38,228
The only thing we have
in common is Christian.
583
00:23:38,348 --> 00:23:40,361
Diaz, is that why you didn't go camping?
584
00:23:40,481 --> 00:23:41,750
Can't bring Denise.
585
00:23:41,870 --> 00:23:44,090
I mean, everyone would
see how we are together.
586
00:23:44,572 --> 00:23:45,660
I don't...
587
00:23:45,780 --> 00:23:47,356
I don't want them to know.
588
00:23:49,640 --> 00:23:52,093
I think you gotta keep
trying things with Denise.
589
00:23:52,306 --> 00:23:53,845
You know? It's gonna get easier.
590
00:23:53,965 --> 00:23:56,617
Or it's gonna all come crashing down.
591
00:23:58,494 --> 00:24:00,052
Either way, you did everything you could
592
00:24:00,052 --> 00:24:01,998
to try to make it work.
593
00:24:03,724 --> 00:24:05,989
Officers. Always a pleasure.
594
00:24:06,039 --> 00:24:07,403
You by yourself?
595
00:24:07,403 --> 00:24:09,149
- Of course.
- You mind if we come in?
596
00:24:10,031 --> 00:24:12,017
- Come on in.
- Thanks, Shay.
597
00:24:12,574 --> 00:24:13,837
Should've told me you were coming.
598
00:24:13,837 --> 00:24:15,101
I would've picked up a six-pack.
599
00:24:15,138 --> 00:24:15,764
Yeah, you know what?
600
00:24:15,764 --> 00:24:17,803
It's the thought that counts, right, pal?
601
00:24:18,122 --> 00:24:19,292
Well, you could search all you want,
602
00:24:19,298 --> 00:24:21,469
but you're not gonna
find anything. I'm clean.
603
00:24:21,589 --> 00:24:22,996
Oh, you're clean, huh?
604
00:24:22,996 --> 00:24:24,929
So you don't know
anything about a shooting?
605
00:24:26,831 --> 00:24:27,745
Last night,
606
00:24:28,070 --> 00:24:29,221
skate park on River.
607
00:24:29,252 --> 00:24:30,879
16-year-old kid got shot and killed.
608
00:24:30,999 --> 00:24:32,643
Oh, I'm sorry, gentlemen,
609
00:24:32,668 --> 00:24:35,365
but last night I was
over in lockup over at 27
610
00:24:35,384 --> 00:24:37,517
for a... misunderstanding.
611
00:24:37,554 --> 00:24:39,406
The kid got hit because
someone was taking shots
612
00:24:39,419 --> 00:24:40,707
at Cesar Medina.
613
00:24:41,396 --> 00:24:42,647
I figured it'd be a good bet.
614
00:24:42,653 --> 00:24:43,804
Medina?
615
00:24:44,335 --> 00:24:46,000
Thought he was out or whatever.
616
00:24:46,120 --> 00:24:47,214
Moved away.
617
00:24:47,451 --> 00:24:49,066
Well, he came back for a visit.
618
00:24:49,091 --> 00:24:50,167
Ooh, bad move.
619
00:24:50,191 --> 00:24:52,037
That's a bad move? Why is that?
620
00:24:52,074 --> 00:24:54,005
Those Viboras... they...
they take blood oaths
621
00:24:54,014 --> 00:24:55,278
and stuff like that.
622
00:24:55,398 --> 00:24:57,249
Only way you leave those guys is in a box.
623
00:24:57,311 --> 00:24:59,407
So you're saying it's his
own guys that were after him?
624
00:24:59,464 --> 00:25:01,591
Hey, all I'm saying is it wasn't us.
625
00:25:07,986 --> 00:25:09,093
So I've called your parents.
626
00:25:09,156 --> 00:25:11,364
It's gonna take 'em a few
hours to get back into town.
627
00:25:11,402 --> 00:25:13,016
In the meantime, we're gonna
have to separate you two.
628
00:25:13,136 --> 00:25:14,311
Okay, so where do you want him?
629
00:25:14,330 --> 00:25:15,906
Take him up to my office.
630
00:25:18,271 --> 00:25:19,916
Alex is missing.
631
00:25:20,104 --> 00:25:21,437
He took off from the hospital
632
00:25:21,462 --> 00:25:22,575
when the social worker was with him.
633
00:25:22,613 --> 00:25:25,291
Now do you have any idea where he might be?
634
00:25:25,729 --> 00:25:27,968
No. I have no idea.
635
00:25:28,200 --> 00:25:30,670
Okay. Take her to the interview room.
636
00:25:30,946 --> 00:25:32,429
Okay.
637
00:25:36,559 --> 00:25:37,916
Look, with all due respect, detective.
638
00:25:37,948 --> 00:25:39,424
I'm not new at this, all right?
639
00:25:39,544 --> 00:25:41,942
You have no charges against
me, so you've got, what,
640
00:25:41,965 --> 00:25:43,559
about another hour before you let me go?
641
00:25:43,830 --> 00:25:45,230
A few of your Viboras brothers.
642
00:25:45,255 --> 00:25:46,656
Unh-unh. Not anymore.
643
00:25:47,033 --> 00:25:48,077
Not anymore.
644
00:25:48,197 --> 00:25:49,815
I hear they, uh, don't take too well
645
00:25:49,835 --> 00:25:52,103
to members walking out on
them. Is that what happened?
646
00:25:52,170 --> 00:25:53,895
I paid my way out.
647
00:25:54,089 --> 00:25:55,790
Cut my ties. I moved away.
648
00:25:55,778 --> 00:25:56,872
Did exactly what they asked.
649
00:25:56,910 --> 00:25:57,886
All right, so why'd you come back?
650
00:25:57,917 --> 00:25:59,593
I came back to look up on Richie.
651
00:25:59,956 --> 00:26:02,027
You know, didn't have a
dad, try to be there for him.
652
00:26:02,065 --> 00:26:03,935
- Typical ghetto story.
- Right.
653
00:26:03,948 --> 00:26:06,594
I spoke to his aunt. She
said Richie was a great kid,
654
00:26:06,613 --> 00:26:08,415
sweet, always smiling.
655
00:26:08,415 --> 00:26:10,117
Sounds like he was doing fine to me.
656
00:26:11,342 --> 00:26:12,875
I'm gonna be honest with you.
657
00:26:13,432 --> 00:26:15,052
Richie loved skateboarding.
658
00:26:15,503 --> 00:26:16,654
I put some money aside,
659
00:26:16,774 --> 00:26:19,339
wanted to get him a custom board made.
660
00:26:19,570 --> 00:26:22,104
That's why I came back.
I wanted to surprise him.
661
00:26:24,932 --> 00:26:26,127
Cesar...
662
00:26:26,569 --> 00:26:28,016
you're good with kids, right?
663
00:26:28,054 --> 00:26:29,605
You love your job.
664
00:26:30,118 --> 00:26:31,914
I called your boss in Montreal.
665
00:26:31,939 --> 00:26:34,011
He tells me you're
counseling teenagers now,
666
00:26:34,016 --> 00:26:35,974
helping 'em get out of the gangs.
667
00:26:36,094 --> 00:26:38,458
They respect you 'cause
you turned your life around.
668
00:26:41,179 --> 00:26:43,526
So? So?
669
00:26:43,707 --> 00:26:45,490
So now you wanna go back?
670
00:26:45,734 --> 00:26:47,805
You gonna get outta
here, gun those guys down
671
00:26:47,824 --> 00:26:49,707
who shot your cousin
and throw that all away?
672
00:26:52,059 --> 00:26:54,493
Show me who shot Richie.
Let me take care of it.
673
00:26:54,512 --> 00:26:57,052
I told you. I told you already, man.
674
00:26:57,172 --> 00:26:58,947
I did not see their faces.
675
00:26:59,955 --> 00:27:01,831
Look, let me go home.
676
00:27:01,951 --> 00:27:03,571
I promise you I'll think about it.
677
00:27:03,621 --> 00:27:05,942
Anything comes up, I'll let you know.
678
00:27:06,493 --> 00:27:09,246
I promise. Just let me go.
679
00:27:14,571 --> 00:27:16,710
He ain't talking.
680
00:27:17,299 --> 00:27:19,044
Well, I can't keep him here any longer.
681
00:27:19,087 --> 00:27:21,846
Best case scenario... he's back
on the street in half an hour.
682
00:27:22,059 --> 00:27:24,700
We could cut him loose, tail him.
683
00:27:24,875 --> 00:27:25,951
Let him know we're watching.
684
00:27:25,963 --> 00:27:27,953
He's not gonna care. He's made up his mind.
685
00:27:28,222 --> 00:27:29,924
We let this guy walk outta here,
686
00:27:29,949 --> 00:27:31,827
he's gonna spend the rest
of his life in prison.
687
00:27:33,735 --> 00:27:35,737
- Sir...
- Sir, I think we found something.
688
00:27:35,756 --> 00:27:37,858
I mean, we definitely found something,
689
00:27:37,978 --> 00:27:39,735
but by something, I... we just...
690
00:27:39,779 --> 00:27:40,311
Collins?
691
00:27:40,342 --> 00:27:41,843
Tech recovered these
from the victim's cell.
692
00:27:41,881 --> 00:27:43,095
That's what I was gonna say.
693
00:27:43,095 --> 00:27:45,803
Text messages, all sent
within an hour of the shooting.
694
00:27:47,230 --> 00:27:49,957
Oh, man.
695
00:27:51,202 --> 00:27:53,423
Guess Cesar can stop feeling guilty.
696
00:27:57,340 --> 00:27:58,241
Bro, I'm done.
697
00:27:58,285 --> 00:28:00,450
I just want you to see
something before you go, Cesar.
698
00:28:00,475 --> 00:28:02,178
No, I'm done. I got nothing.
699
00:28:02,212 --> 00:28:04,353
Text messages from your
cousin Richie last night.
700
00:28:04,378 --> 00:28:05,336
I'm not interested.
701
00:28:05,360 --> 00:28:06,706
Okay, I'm gonna read 'em to you.
702
00:28:08,163 --> 00:28:12,956
Sent 9:47 P.M... "He's back. All good."
703
00:28:13,076 --> 00:28:16,534
Received 9:52 P.M... "Cool."
704
00:28:16,654 --> 00:28:19,907
- Sent 10:23 P.M...
- Bro, is this getting anywhere?
705
00:28:19,969 --> 00:28:21,521
"Cruising around."
706
00:28:21,834 --> 00:28:25,794
Sent 10:45 P.M... "Heading to skate park."
707
00:28:27,014 --> 00:28:28,978
Received 10:52 P.M...
708
00:28:29,041 --> 00:28:31,212
"Ready for you. Get him here."
709
00:28:31,332 --> 00:28:34,778
Sent 10:53 P.M... "Cool."
710
00:28:41,479 --> 00:28:43,319
I'm sorry, man.
711
00:28:43,439 --> 00:28:46,378
It looks like your
cousin Richie set you up.
712
00:28:47,404 --> 00:28:49,481
He wouldn't.
713
00:28:50,595 --> 00:28:53,304
Who did you tell you
were coming back to town?
714
00:28:58,322 --> 00:29:00,424
I told my aunt and Richie.
715
00:29:00,912 --> 00:29:03,915
Okay, and whose idea was
it to go to the skate park?
716
00:29:05,573 --> 00:29:06,800
Richie's.
717
00:29:13,438 --> 00:29:16,303
He wouldn't do that.
718
00:29:17,586 --> 00:29:19,639
He's a great kid.
719
00:29:20,621 --> 00:29:22,154
He's a great kid.
720
00:29:22,736 --> 00:29:25,001
Why would he do something like that?
721
00:29:25,195 --> 00:29:27,692
How old were you when you got
hooked up with Los Viboras?
722
00:29:29,988 --> 00:29:31,164
14.
723
00:29:31,815 --> 00:29:33,529
I was 14.
724
00:29:35,162 --> 00:29:37,120
And what'd you have to do?
725
00:29:45,937 --> 00:29:47,483
Cesar.
726
00:29:51,875 --> 00:29:53,871
I know you wanna take care of these guys.
727
00:29:53,991 --> 00:29:56,199
I get that, believe me,
728
00:29:56,949 --> 00:29:59,327
but your cousin made a choice.
729
00:29:59,984 --> 00:30:01,823
If his buddies were a better shot,
730
00:30:01,836 --> 00:30:04,770
you would be dead right now, not Richie.
731
00:30:06,847 --> 00:30:09,040
Cesar, listen. Listen.
732
00:30:09,058 --> 00:30:10,704
You got out.
733
00:30:13,113 --> 00:30:14,639
So stay out.
734
00:30:15,176 --> 00:30:17,799
Let me do my job. Let me take care of it.
735
00:30:33,717 --> 00:30:36,062
Paolo was the shooter.
736
00:30:41,037 --> 00:30:42,613
Tee had his back.
737
00:30:52,937 --> 00:30:54,405
All right. Thanks. Bye.
738
00:30:54,419 --> 00:30:55,339
Hey.
739
00:30:55,526 --> 00:30:56,665
Any luck tracking Alex?
740
00:30:56,677 --> 00:30:58,354
That's a big fat negative.
741
00:30:58,474 --> 00:31:00,387
It's Dawn's.
742
00:31:00,444 --> 00:31:03,078
She left it in our squad car,
and it's been buzzing nonstop.
743
00:31:11,293 --> 00:31:12,939
Open the bag. Get your phone out.
744
00:31:17,218 --> 00:31:19,238
- It's Alex.
- Answer it.
745
00:31:19,645 --> 00:31:21,559
- No.
- Dawn, answer your phone.
746
00:31:22,373 --> 00:31:23,843
I'm serious. Answer the phone.
747
00:31:23,849 --> 00:31:25,626
He came here to be with me.
748
00:31:26,558 --> 00:31:28,135
I was supposed to make it better.
749
00:31:28,178 --> 00:31:30,193
Instead I got him beat up and thrown away
750
00:31:30,205 --> 00:31:31,745
like a piece of garbage.
751
00:31:33,635 --> 00:31:35,855
Alex? It's Officer McNally.
752
00:31:37,250 --> 00:31:39,046
What? No, no, no, no. Hold on a second.
753
00:31:39,071 --> 00:31:40,359
Just stop.
754
00:31:44,245 --> 00:31:45,771
What?
755
00:31:46,616 --> 00:31:48,443
I... I couldn't really
understand what he was saying,
756
00:31:48,506 --> 00:31:52,879
but I think that he was calling
to tell Dawn good-bye for good.
757
00:31:57,378 --> 00:31:59,674
Head to the bus station.
Maybe we'll catch a break,
758
00:31:59,724 --> 00:32:01,069
and you'll find Alex
waiting for a bus home.
759
00:32:01,132 --> 00:32:02,565
Yeah, and if we're not that lucky?
760
00:32:02,685 --> 00:32:04,079
I'm gonna talk to Dawn again.
761
00:32:04,142 --> 00:32:05,512
I'm hoping she knows more than she thinks.
762
00:32:05,775 --> 00:32:07,921
Come on, Alex. Pick up the phone.
763
00:32:08,146 --> 00:32:09,296
Okay, just send him a text
764
00:32:09,346 --> 00:32:11,417
and say that Dawn needs to talk to him
765
00:32:11,449 --> 00:32:12,981
and just see if you can get him on video.
766
00:32:13,013 --> 00:32:14,208
Okay.
767
00:32:15,473 --> 00:32:17,298
Hope this works.
768
00:32:21,314 --> 00:32:22,459
Alex?
769
00:32:23,404 --> 00:32:25,947
- It's Officer McNally.
- Where's Dawn?
770
00:32:26,291 --> 00:32:28,812
She said she needed... she
said she needed to see me.
771
00:32:28,932 --> 00:32:30,576
Uh, no, Dawn is really worried about you.
772
00:32:30,620 --> 00:32:31,771
She asked me to talk to you.
773
00:32:31,815 --> 00:32:33,804
Andy, he doesn't sound good.
774
00:32:34,511 --> 00:32:36,539
Alex, you gotta tell us where you are.
775
00:32:37,202 --> 00:32:39,780
Dawn, I'm so, so sorry.
776
00:32:39,900 --> 00:32:42,732
Everything just... just got all screwed up.
777
00:32:44,134 --> 00:32:46,755
God, I have to put the
phone down now, okay?
778
00:32:46,792 --> 00:32:49,533
No, no, no, wait. Alex, just... crap.
779
00:32:51,717 --> 00:32:53,844
Hey, trace, we just had him on video.
780
00:32:53,913 --> 00:32:55,621
It looked like he was in a motel room.
781
00:32:55,664 --> 00:32:57,297
Did Alex say anything about a motel?
782
00:32:57,310 --> 00:32:58,655
Anywhere he might be staying?
783
00:32:58,775 --> 00:33:00,682
No, he didn't.
784
00:33:00,952 --> 00:33:02,873
Okay, what else did you see in the video?
785
00:33:02,879 --> 00:33:05,269
A bed. Uh, a couple windows.
786
00:33:05,389 --> 00:33:07,253
Uh, the doors looked bright red.
787
00:33:07,373 --> 00:33:09,166
- Like fire engine red?
- Yeah.
788
00:33:09,286 --> 00:33:10,880
Try the Silver Beach Motel.
789
00:33:10,918 --> 00:33:12,138
We did a john sweep there two months ago.
790
00:33:12,182 --> 00:33:14,002
All right. Silver Beach Motel.
791
00:33:14,178 --> 00:33:15,979
That's Park Lawn and Lakeshore.
792
00:33:30,333 --> 00:33:31,728
Hi. We're looking for a teenage boy.
793
00:33:31,747 --> 00:33:32,911
Blue and red striped shirt.
794
00:33:35,495 --> 00:33:37,084
111.
795
00:33:37,816 --> 00:33:39,863
- It's at the end.
- That way!
796
00:33:44,542 --> 00:33:45,531
Alex?
797
00:33:45,531 --> 00:33:46,957
Alex!
798
00:33:47,077 --> 00:33:48,465
Oh, it's locked.
799
00:33:48,497 --> 00:33:49,560
No, we gotta kick it in.
800
00:33:49,604 --> 00:33:51,406
One, two, three.
801
00:33:52,782 --> 00:33:55,065
Oh, my God. 15-09.
802
00:33:55,122 --> 00:33:57,443
We need medics to the Silver Beach Motel.
803
00:33:57,563 --> 00:33:58,900
Unit 15-09...
804
00:33:58,969 --> 00:34:00,640
Gail, I need something.
805
00:34:00,760 --> 00:34:02,241
To your location.
806
00:34:04,544 --> 00:34:05,876
Thank you.
807
00:34:10,294 --> 00:34:12,377
Oh. What did you do?
808
00:34:15,974 --> 00:34:17,388
My parents won't talk to me.
809
00:34:17,401 --> 00:34:18,545
They won't even look at me.
810
00:34:18,564 --> 00:34:19,859
Nobody will talk to me.
811
00:34:20,729 --> 00:34:22,825
You should've just left me.
812
00:34:24,251 --> 00:34:28,005
Look, I... I don't know
how hard it is to be you.
813
00:34:29,983 --> 00:34:32,097
But that is not the answer.
814
00:34:33,711 --> 00:34:34,987
Look at me.
815
00:34:35,650 --> 00:34:38,278
You are not worthless.
816
00:34:38,685 --> 00:34:40,543
I don't know what else to do.
817
00:34:43,777 --> 00:34:45,673
I think you just keep going.
818
00:34:46,616 --> 00:34:48,732
And every day it just...
819
00:34:49,546 --> 00:34:52,079
gets better little by little.
820
00:34:52,111 --> 00:34:53,712
How do you know?
821
00:34:53,756 --> 00:34:56,109
Look, you're 15 years old,
822
00:34:56,134 --> 00:34:57,441
and you already know who you are.
823
00:34:57,435 --> 00:34:59,124
I mean, that takes most people
824
00:34:59,244 --> 00:35:01,307
such a long time to figure out,
825
00:35:01,376 --> 00:35:03,090
believe me.
826
00:35:04,817 --> 00:35:06,894
I think you're incredibly brave.
827
00:35:08,371 --> 00:35:11,330
And you're smart and kind.
828
00:35:12,331 --> 00:35:15,654
And honestly, the world is a
better place with you in it.
829
00:35:16,005 --> 00:35:18,596
I just met you, and I'm sure of that.
830
00:35:19,428 --> 00:35:20,491
So...
831
00:35:20,740 --> 00:35:22,841
let's keep going.
832
00:35:24,377 --> 00:35:25,610
Okay?
833
00:35:40,118 --> 00:35:41,238
Hi.
834
00:35:51,448 --> 00:35:53,607
You ready to hit the highway?
835
00:35:54,164 --> 00:35:55,584
I'm gonna stay here a little bit longer,
836
00:35:55,704 --> 00:35:56,947
just make sure they're okay.
837
00:35:58,486 --> 00:35:59,212
Actually, you know what?
838
00:35:59,225 --> 00:36:00,401
Why don't you guys just go without me?
839
00:36:00,413 --> 00:36:02,803
Oh, no. I am not going without you.
840
00:36:03,022 --> 00:36:04,805
I barely wanna go with you.
841
00:36:04,855 --> 00:36:06,713
Okay. Well, I'll drive up tomorrow.
842
00:36:06,926 --> 00:36:08,941
- You sure?
- Yes.
843
00:36:17,363 --> 00:36:19,121
What kind of cheeseburger?
844
00:36:19,503 --> 00:36:20,638
Pardon?
845
00:36:20,673 --> 00:36:22,838
Well, you said you had a
cheeseburger for breakfast.
846
00:36:22,869 --> 00:36:23,964
I was just wondering what kind.
847
00:36:23,983 --> 00:36:26,135
Like, was it, uh,
store-bought or homemade?
848
00:36:26,173 --> 00:36:27,599
Because I just bought a
bunch of hamburger patties
849
00:36:27,630 --> 00:36:29,319
for this camping trip we go on every year,
850
00:36:29,338 --> 00:36:30,990
and I was wondering if
maybe they're the same ones.
851
00:36:31,015 --> 00:36:32,566
She died...
852
00:36:32,885 --> 00:36:33,836
the woman I shot.
853
00:36:33,855 --> 00:36:35,463
I went by the hospital
to see how she was doing,
854
00:36:35,488 --> 00:36:36,420
and they told me she passed away.
855
00:36:36,489 --> 00:36:39,480
So, no, Dov, I haven't been sleeping,
856
00:36:39,661 --> 00:36:41,882
because I've been too busy
going over that shooting
857
00:36:41,945 --> 00:36:42,727
again and again,
858
00:36:42,764 --> 00:36:44,748
wondering if I could have
done something different.
859
00:36:46,162 --> 00:36:49,390
Four years on S.W.A.T., and I
never had to pull the trigger.
860
00:36:50,760 --> 00:36:52,875
Wildlife documentaries.
861
00:36:54,189 --> 00:36:56,110
Try watching 'em before you go to bed.
862
00:36:56,366 --> 00:36:57,880
They helped me get through the night.
863
00:36:58,168 --> 00:36:59,520
Oh.
864
00:37:00,828 --> 00:37:02,442
And teen fiction novels.
865
00:37:02,479 --> 00:37:04,594
I know it sounds weird,
but trust me, they...
866
00:37:04,714 --> 00:37:06,039
they work.
867
00:37:09,030 --> 00:37:10,238
Thanks.
868
00:37:10,501 --> 00:37:11,971
Have a nice weekend.
869
00:37:22,018 --> 00:37:24,051
Day trip? You'll be back by dinner.
870
00:37:24,120 --> 00:37:25,377
You know, Denise won't
even know you're gone.
871
00:37:25,377 --> 00:37:26,910
Plus she can spare you for the day, right?
872
00:37:26,917 --> 00:37:28,268
Dov, I already told you, man. I...
873
00:37:28,388 --> 00:37:30,526
Come on. It's our last
chance to all be together.
874
00:37:30,551 --> 00:37:33,129
I'll see you next Tuesday.
875
00:37:34,280 --> 00:37:35,706
You're on a leash.
876
00:37:35,963 --> 00:37:36,983
You should know that.
877
00:37:37,008 --> 00:37:38,816
Hey, Epstein.
878
00:37:39,248 --> 00:37:40,343
Go easy on Diaz.
879
00:37:40,543 --> 00:37:42,989
Uh, okay. I'm just busting his chops.
880
00:37:44,096 --> 00:37:46,274
Uh, gotta be kinda tough
that he's taking off, yeah?
881
00:37:46,305 --> 00:37:48,626
Yeah, it is it's like losing a brother.
882
00:37:48,652 --> 00:37:51,503
Yeah. And you've said it yourself.
883
00:37:52,024 --> 00:37:52,932
He's the guy who will
always do the right thing
884
00:37:52,988 --> 00:37:54,052
even when it sucks.
885
00:37:54,515 --> 00:37:55,428
Right?
886
00:37:55,991 --> 00:37:58,963
So... you know, go a little easy on Diaz.
887
00:38:04,306 --> 00:38:06,045
You ready to do this thing?
888
00:38:07,059 --> 00:38:08,579
You don't really wanna go camping, do you?
889
00:38:08,699 --> 00:38:10,875
- No.
- We're going. We're going.
890
00:38:10,913 --> 00:38:12,678
Leo's been looking
forward to this for weeks.
891
00:38:13,573 --> 00:38:15,218
I have an idea.
892
00:38:27,406 --> 00:38:29,702
Uh... what are you guys doing here?
893
00:38:29,733 --> 00:38:31,422
You should be halfway to Algonquin by now.
894
00:38:31,410 --> 00:38:32,580
Shut up.
895
00:38:32,649 --> 00:38:33,862
Come on.
896
00:38:43,637 --> 00:38:45,331
You did all this?
897
00:38:45,338 --> 00:38:47,777
Uh, yeah, it's not the
same if we're not together.
898
00:38:47,809 --> 00:38:49,216
Hey, you.
899
00:38:51,644 --> 00:38:53,420
All right.
900
00:38:57,281 --> 00:39:00,064
There you go.
901
00:39:00,184 --> 00:39:01,991
Don't worry. It's organic.
902
00:39:02,022 --> 00:39:03,436
- Hey.
- You wanna...
903
00:39:03,493 --> 00:39:06,508
We even got a tent set
up for the little guys.
904
00:39:07,297 --> 00:39:08,166
Wow.
905
00:39:08,286 --> 00:39:09,806
Are you guys hungry?
Can I get you a burger?
906
00:39:09,825 --> 00:39:11,107
Yeah.
907
00:39:11,170 --> 00:39:11,990
This is nice.
908
00:39:12,110 --> 00:39:14,561
Yeah. This is...
909
00:39:19,128 --> 00:39:20,648
Hey!
910
00:39:20,917 --> 00:39:22,043
Hey. Look...
911
00:39:22,163 --> 00:39:25,616
before you say anything,
I invited her, so be nice.
912
00:39:25,647 --> 00:39:27,574
I'm always nice.
913
00:39:27,862 --> 00:39:29,332
I need a beer.
914
00:39:31,184 --> 00:39:32,954
Yeah.
915
00:39:33,148 --> 00:39:36,145
Well, you know... we got
a couple things that...
916
00:39:36,265 --> 00:39:38,016
Um... Gail?
917
00:39:38,443 --> 00:39:40,276
- Hey.
- Hey. Um...
918
00:39:40,720 --> 00:39:43,529
Can we just... start over?
919
00:39:44,285 --> 00:39:46,200
And be what?
920
00:39:46,594 --> 00:39:50,073
Be besties? We can be girlfriends.
921
00:39:50,193 --> 00:39:51,193
Well, why not?
922
00:39:51,206 --> 00:39:51,913
- Yeah.
- Right?
923
00:39:51,944 --> 00:39:53,584
- Bring it in here.
- Okay. Sure.
924
00:39:53,652 --> 00:39:55,522
- Oh!
- Okay. That's... that's what friends do.
925
00:39:55,566 --> 00:39:59,620
- Yeah. Cool.
- Okay, well, if... if we're gonna be girlfriends,
926
00:39:59,670 --> 00:40:03,199
do you mind if I start by
giving you some friendly advice?
927
00:40:03,319 --> 00:40:04,388
Of course. Cool.
928
00:40:04,432 --> 00:40:06,196
Okay, so this thing you have with Dov...
929
00:40:06,215 --> 00:40:07,179
Yeah.
930
00:40:07,299 --> 00:40:09,537
You know, showing up at the house,
931
00:40:09,863 --> 00:40:11,596
- like, every day...
- Yeah.
932
00:40:11,896 --> 00:40:13,229
Yeah.
933
00:40:13,623 --> 00:40:15,737
I think it's really creepy,
934
00:40:15,944 --> 00:40:17,928
and I think it's pathetic,
935
00:40:18,165 --> 00:40:20,218
and I think it's desperate.
936
00:40:21,350 --> 00:40:23,389
Well, that's not very friendly advice.
937
00:40:23,439 --> 00:40:25,347
No, and you getting
chummy with my boyfriend
938
00:40:25,467 --> 00:40:27,732
so that he'll let you follow him around
939
00:40:27,751 --> 00:40:30,309
wherever he goes like
a little border collie...
940
00:40:30,360 --> 00:40:32,129
- Wow.
- "Wow" what?
941
00:40:32,304 --> 00:40:34,544
You're, like, a terrible person.
942
00:40:34,601 --> 00:40:36,002
Like I haven't heard that before.
943
00:40:36,122 --> 00:40:38,211
I... I... I don't know how Nick...
944
00:40:38,242 --> 00:40:39,850
he's like the complete opposite of you.
945
00:40:39,869 --> 00:40:42,002
God, no wonder he's falling for Andy.
946
00:40:43,691 --> 00:40:45,530
What?
947
00:40:46,556 --> 00:40:48,564
Just... forget it.
948
00:41:01,835 --> 00:41:06,114
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
66480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.