Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,204 --> 00:00:23,005
I don't want you
to think of this
2
00:00:23,006 --> 00:00:24,923
as just a film,
3
00:00:24,924 --> 00:00:26,341
some process
4
00:00:26,342 --> 00:00:28,543
of converting electrons
and magnetic impulses
5
00:00:28,544 --> 00:00:30,345
into shapes and figures
and sounds.
6
00:00:30,346 --> 00:00:31,263
No.
7
00:00:31,264 --> 00:00:32,631
Listen to me.
8
00:00:32,632 --> 00:00:36,385
We're here to make a dent
in the universe.
[480p & 720p Movies Download | Mkvking.com]
9
00:00:36,386 --> 00:00:38,854
Otherwise, why even be here?
10
00:00:38,855 --> 00:00:41,273
We're creating
a completely new consciousness,
11
00:00:41,274 --> 00:00:44,276
like an artist or a poet.
[480p & 720p Movies Download | Mkvking.com]
12
00:00:44,277 --> 00:00:46,329
That's how you have to
think of this.
13
00:00:46,330 --> 00:00:49,732
We're rewriting the history of human thought with what we're doing.
14
00:00:49,733 --> 00:00:50,733
Right.
15
00:00:50,734 --> 00:00:52,134
Well, Steven,
at the moment,
16
00:00:52,135 --> 00:00:55,137
I'm a touch more worried about
getting light on the actress.
17
00:00:55,138 --> 00:00:56,940
Do you know
what I mean?
18
00:00:59,242 --> 00:01:00,243
Simon.
19
00:01:06,750 --> 00:01:07,750
Michelle.
20
00:01:07,751 --> 00:01:08,751
Yeah?
21
00:01:08,752 --> 00:01:09,752
Michelle, walk...
22
00:01:09,753 --> 00:01:11,453
Yes, walk towards the lens
slowly.
23
00:01:11,454 --> 00:01:12,755
Like this?
24
00:01:12,756 --> 00:01:14,256
More towards
the table.
25
00:01:14,257 --> 00:01:16,759
Okay? Right.
26
00:01:16,760 --> 00:01:17,761
Right.
27
00:01:27,771 --> 00:01:30,272
I always wondered what it must have been like
28
00:01:30,273 --> 00:01:31,273
for Steve.
29
00:01:31,274 --> 00:01:34,410
I mean, ever since we were kids,
everything he ever did
30
00:01:34,411 --> 00:01:38,113
was somewhere between a religious
experience and some sort of crusade.
31
00:01:38,114 --> 00:01:39,948
Like with this commercial.
32
00:01:39,949 --> 00:01:41,450
It was practically a legend
33
00:01:41,451 --> 00:01:43,452
from the time Ridley Scottfilmed it,
34
00:01:43,453 --> 00:01:46,839
like the book 1984,
with all the downtrodden masses,
35
00:01:46,840 --> 00:01:48,924
and that one huge sparkof rebellion
36
00:01:48,925 --> 00:01:52,428
against the evil Big Brotherwho ran everything.
37
00:01:53,429 --> 00:01:55,430
SCOTT:
Go, go, go.
38
00:01:55,431 --> 00:01:57,432
Smoke it up, please.
39
00:01:58,935 --> 00:02:01,937
And you three.
That's right, you'll come with me.
40
00:02:01,938 --> 00:02:03,538
The rest of you
stay in the back.
41
00:02:23,877 --> 00:02:27,496
We are one people with one will,
42
00:02:27,497 --> 00:02:30,465
one resolve, one cause.
43
00:02:30,466 --> 00:02:34,586
Our enemiesshall talk themselves to death,
44
00:02:34,587 --> 00:02:37,172
and we will bury themwith their own confusion.
45
00:02:38,174 --> 00:02:40,476
We shall prevail.
46
00:02:45,782 --> 00:02:47,432
And then, 13 years later,
47
00:02:47,433 --> 00:02:51,236
Steve has to stand upon that stage in Boston.
48
00:02:51,237 --> 00:02:52,738
Man, that was...
49
00:02:52,739 --> 00:02:54,573
That was weird.
50
00:02:54,574 --> 00:02:58,660
The era of competition
between us
51
00:02:58,661 --> 00:03:02,164
is over.
52
00:03:02,165 --> 00:03:04,166
Thank you, Bill.
53
00:03:04,167 --> 00:03:06,618
Thank you for
standing with us.
54
00:03:06,619 --> 00:03:08,620
The world's a better place
because of it.
55
00:03:08,621 --> 00:03:11,423
Microsoft is gonna ruin Apple!
56
00:03:11,424 --> 00:03:12,624
You can't trust them.
57
00:03:12,625 --> 00:03:14,126
I know.
58
00:03:14,127 --> 00:03:19,014
I realize that this news
may be shocking to some of you.
59
00:03:19,015 --> 00:03:20,883
I mean, Steve talking to Bill Gates,
60
00:03:20,884 --> 00:03:22,901
who's staring downlike he's Big Brother.
61
00:03:22,902 --> 00:03:24,169
And he was.
62
00:03:24,170 --> 00:03:27,539
For years, Steve almost went crazy
over what Bill was doing to him,
63
00:03:27,540 --> 00:03:31,443
and now he's up there on that stage
in front of the world, telling everybody
64
00:03:31,444 --> 00:03:33,395
he's practicallythe Second Coming.
65
00:03:33,396 --> 00:03:36,649
I mean, how do you getfrom there to here?
66
00:03:44,707 --> 00:03:49,211
There was a disturbance today on the campus
of the University of California at Berkeley.
67
00:03:49,212 --> 00:03:51,013
Berkeley wasn't the only campus...
68
00:03:51,014 --> 00:03:54,116
The Santa Barbara campus reported
a small-scale riot as well.
69
00:03:54,117 --> 00:03:55,817
The demonstrators saidthey were...
70
00:03:55,818 --> 00:03:57,219
More than 400 students
71
00:03:57,220 --> 00:03:59,222
have taken partin the demonstration...
72
00:04:01,224 --> 00:04:02,224
In the morning,
73
00:04:02,225 --> 00:04:05,427
police began launching tear-gas grenades
to break up the crowd.
74
00:04:05,428 --> 00:04:08,930
Student leaders say they are anxious
to meet with university officials
75
00:04:08,931 --> 00:04:10,816
to express their views on Vietnam.
76
00:04:10,817 --> 00:04:12,901
Steve, what the hell
are we doing here?
77
00:04:12,902 --> 00:04:14,403
Let's get out
of here.
78
00:04:15,405 --> 00:04:16,405
Stay back.
79
00:04:16,406 --> 00:04:20,909
Hold it. Hold it there.
Get back.
80
00:04:20,910 --> 00:04:23,912
♪ Why do we neverGet an answer ♪
81
00:04:23,913 --> 00:04:26,915
♪ When we're knockingAt the door? ♪
82
00:04:26,916 --> 00:04:30,419
♪ With a thousand millionQuestions ♪
83
00:04:30,420 --> 00:04:33,422
♪ About hate and deathAnd war ♪
84
00:04:33,423 --> 00:04:36,425
♪ It's where we stopAnd look around us ♪
85
00:04:36,426 --> 00:04:39,428
♪ There is nothingThat we need ♪
86
00:04:39,429 --> 00:04:42,431
♪ In a world of persecution ♪
87
00:04:42,432 --> 00:04:46,435
♪ That is burningIn its greed ♪
88
00:04:46,436 --> 00:04:49,805
♪ Aah ♪
89
00:04:49,806 --> 00:04:51,640
Don't drop
the box!
90
00:04:51,641 --> 00:04:52,641
I'm not!
91
00:04:52,642 --> 00:04:53,643
Come on.
92
00:04:58,648 --> 00:05:01,651
♪ Ahh ♪
93
00:05:05,154 --> 00:05:06,154
You okay?
94
00:05:06,155 --> 00:05:08,457
Those guys think
they're revolutionaries.
95
00:05:08,458 --> 00:05:10,676
They're not revolutionaries.
We are. We are?
96
00:05:10,677 --> 00:05:13,161
WOZNIAK:
You know, Steve was never like you or me.
97
00:05:13,162 --> 00:05:15,464
He always saw things differently.
98
00:05:15,465 --> 00:05:17,215
Even then,when I was in Berkeley,
99
00:05:17,216 --> 00:05:19,718
I would see somethingand just see kilobytes or circuit boards,
100
00:05:19,719 --> 00:05:22,972
while he'd see karmaor the meaning of the universe.
101
00:05:24,807 --> 00:05:26,808
Steve and Ifound this weird guy
102
00:05:26,809 --> 00:05:28,810
who was a heroaround Berkeley,
103
00:05:28,811 --> 00:05:31,313
all because he found a wayto beat the system.
104
00:05:31,314 --> 00:05:32,981
This guy was calledCaptain Crunch
105
00:05:32,982 --> 00:05:34,399
because he figured out
106
00:05:34,400 --> 00:05:35,901
this little whistle...
107
00:05:37,403 --> 00:05:39,905
...that you found in boxes
of Cap'n Crunch cereal
108
00:05:39,906 --> 00:05:40,906
had the same tones
109
00:05:40,907 --> 00:05:42,774
as AT&T's
long-distance equipment.
110
00:05:42,775 --> 00:05:46,194
So you got free phone callsanywhere in the world
111
00:05:46,195 --> 00:05:48,580
with this thing I builtcalled the blue box.
112
00:05:48,581 --> 00:05:51,083
And then we tested it outby calling the pope.
113
00:05:51,084 --> 00:05:53,585
You talk to him.
No, no, no.
114
00:05:53,586 --> 00:05:55,587
No, they're not
putting you through to the pope,
115
00:05:55,588 --> 00:05:58,006
are they?
I totally figured it out, man.
116
00:05:58,007 --> 00:05:59,508
I figured it out.
I know what it's all about.
117
00:05:59,509 --> 00:06:01,510
You know
what it's about?
118
00:06:01,511 --> 00:06:04,513
It's about power.
119
00:06:04,514 --> 00:06:06,465
Right on, man.
120
00:06:06,466 --> 00:06:08,467
It's like those
weird countries, man,
121
00:06:08,468 --> 00:06:10,969
where the army guys
overthrow the president.
122
00:06:10,970 --> 00:06:12,888
The first thing
that they take over
123
00:06:12,889 --> 00:06:14,856
are the ways people
communicate, you know,
124
00:06:14,857 --> 00:06:17,859
radio, TV, newspapers.
125
00:06:17,860 --> 00:06:19,861
Far out, man.
126
00:06:19,862 --> 00:06:22,781
Information is power.
127
00:06:25,284 --> 00:06:27,285
WOZNIAK:
I kept building the blue boxes,
128
00:06:27,286 --> 00:06:28,787
and Steve kept selling them,
129
00:06:28,788 --> 00:06:30,789
until one day, we almostgot busted by some cops
130
00:06:30,790 --> 00:06:32,791
who, thank God,
131
00:06:32,792 --> 00:06:35,077
didn't even knowwhat a blue box was.
132
00:06:37,080 --> 00:06:39,582
You might wanna
try a haircut, boys.
133
00:06:41,000 --> 00:06:42,968
So I started tryingto build something
134
00:06:42,969 --> 00:06:44,753
that wasn't gonna get usin trouble.
135
00:06:44,754 --> 00:06:46,138
That's not
a blue box.
136
00:06:46,139 --> 00:06:47,639
It's a computer.
137
00:06:47,640 --> 00:06:50,142
Woz, we need blue boxes,
not computers.
138
00:06:50,143 --> 00:06:52,144
Lookit, I got a reporter
from The Mercury News
139
00:06:52,145 --> 00:06:53,645
coming over.
What the hell for?
140
00:06:53,646 --> 00:06:56,598
My mom phoned the paper, told
them I was building a computer,
141
00:06:56,599 --> 00:06:59,518
they wanna do a story on it.
Woz, give me a break.
142
00:06:59,519 --> 00:07:01,520
Hey, let me ask you
something, seriously.
143
00:07:01,521 --> 00:07:02,521
Look at me.
144
00:07:02,522 --> 00:07:04,856
Do you wanna get stuck here
for the rest of your life
145
00:07:04,857 --> 00:07:06,241
in this hellhole?
146
00:07:06,242 --> 00:07:07,776
Look, this is where
I grew up, okay?
147
00:07:07,777 --> 00:07:09,277
It's not a hellhole.
Shoot!
148
00:07:09,278 --> 00:07:10,245
I know your newspaper
149
00:07:10,246 --> 00:07:12,247
will find Steve's
computer fascinating.
150
00:07:12,248 --> 00:07:13,248
He's so ingenious.
151
00:07:13,249 --> 00:07:15,250
He built it all
from spare parts.
152
00:07:15,251 --> 00:07:16,551
Steven, the reporter is...
153
00:07:17,703 --> 00:07:20,205
Oh. Hi.
It caught fire.
154
00:07:20,206 --> 00:07:23,041
My first chance at fame,
and the computer catches fire.
155
00:07:24,043 --> 00:07:27,012
Sorry.
156
00:07:29,799 --> 00:07:31,383
WOZNIAK:
When I was still at Berkeley,
157
00:07:31,384 --> 00:07:33,718
I kept makingsome weird electronic gadgets
158
00:07:33,719 --> 00:07:35,353
that were basically just jokes.
159
00:07:36,939 --> 00:07:41,360
But, hey, you know,jokes are important.
160
00:07:45,031 --> 00:07:47,115
The problem back then
161
00:07:47,116 --> 00:07:49,067
was me and Steveand his girlfriend
162
00:07:49,068 --> 00:07:50,569
were pretty much broke.
163
00:07:50,570 --> 00:07:52,621
So we ended up doingsome pretty nutty things
164
00:07:52,622 --> 00:07:54,239
just to make money.
165
00:07:54,240 --> 00:07:55,907
I know where we can get a job.
166
00:07:55,908 --> 00:07:57,909
Saw it on the bulletin
board over there.
167
00:07:57,910 --> 00:07:58,910
What kind of job?
168
00:07:58,911 --> 00:07:59,911
I don't know.
169
00:07:59,912 --> 00:08:01,796
It seems sort of like
show business.
170
00:08:01,797 --> 00:08:04,166
WOZNIAK:
I mean, dressing up as Alice in Wonderland
171
00:08:04,167 --> 00:08:07,669
and stufffor a bunch of kids?
172
00:08:07,670 --> 00:08:08,970
Ow!
173
00:08:08,971 --> 00:08:10,472
WOZNIAK:
But, you know,
174
00:08:10,473 --> 00:08:12,623
Steve wasn't exactly cut outfor that stuff.
175
00:08:18,147 --> 00:08:23,318
Maybe in a past life
I was a poet... or an artist.
176
00:08:23,319 --> 00:08:25,570
You know, maybe
you talk about past lives
177
00:08:25,571 --> 00:08:27,072
and all that stuff
178
00:08:27,073 --> 00:08:30,075
because, well,
you don't know who you are.
179
00:08:30,076 --> 00:08:32,577
What the hell
are you talking about?
180
00:08:32,578 --> 00:08:33,578
I don't know
who I am?
181
00:08:33,579 --> 00:08:36,448
Well, you don't.
I mean, you told me...
182
00:08:36,449 --> 00:08:38,950
I don't wanna talk about it
with you or anyone else.
183
00:08:38,951 --> 00:08:41,786
I'm just trying to help.
184
00:08:44,290 --> 00:08:47,292
♪ Hare Krishna
Hare Krishna ♪
185
00:08:47,293 --> 00:08:49,794
WOZ:
It wasn't like Steve and I lost touch with each other
186
00:08:49,795 --> 00:08:52,797
back then, but he wasdefinitely in places that I wasn't.
187
00:08:52,798 --> 00:08:55,133
Like some ashram in India
188
00:08:55,134 --> 00:08:56,635
and communes up in Oregon,
189
00:08:56,636 --> 00:08:59,020
where they picked apples
all day.
190
00:08:59,021 --> 00:09:00,805
It was pretty muchof a journey for Steve.
191
00:09:00,806 --> 00:09:02,307
The kind that's as muchon the inside
192
00:09:02,308 --> 00:09:04,809
as on the outside.
193
00:09:04,810 --> 00:09:08,780
I mean, he definitelymust have been to weird places.
194
00:09:16,289 --> 00:09:18,790
Hey, did you see
the new Playmate?
195
00:09:18,791 --> 00:09:19,791
Miss October?
196
00:09:19,792 --> 00:09:22,294
Hey, man,
Miss August is way better.
197
00:09:22,295 --> 00:09:24,796
Boobs out to here.
198
00:09:24,797 --> 00:09:26,798
Honest to God, Ballmer.
199
00:09:26,799 --> 00:09:27,799
You have no culture.
200
00:09:27,800 --> 00:09:29,301
Yeah, right.
201
00:09:29,302 --> 00:09:31,720
Like you go around
reading Plato.
202
00:09:33,222 --> 00:09:34,222
Hey, you're the only guy
I know
203
00:09:34,223 --> 00:09:36,224
who could make furniture
out of Playboys,
204
00:09:36,225 --> 00:09:37,225
for God sakes.
205
00:09:37,226 --> 00:09:38,977
Look, you got enough
to make a chair.
206
00:09:38,978 --> 00:09:42,314
You don't have to worry
about 'em moving around
207
00:09:42,315 --> 00:09:43,815
because they're
stuck together.
208
00:09:43,816 --> 00:09:44,816
Ballmer,
get out of here.
209
00:09:44,817 --> 00:09:45,817
They're all
stuck together.
210
00:09:45,818 --> 00:09:47,819
BALLMER:
Sometimes, even back then,
211
00:09:47,820 --> 00:09:49,321
I could've throttledBill Gates.
212
00:09:49,322 --> 00:09:50,689
The guy could turnany human situation
213
00:09:50,690 --> 00:09:52,107
into a poker game.
214
00:09:52,108 --> 00:09:54,109
Forget about classes.
Poker.
215
00:09:54,110 --> 00:09:56,111
The fact that
the world might end tonight?
216
00:09:56,112 --> 00:09:57,612
No problem. Poker.
217
00:09:57,613 --> 00:10:00,115
Or we're finally deciphering
the meaning of life.
218
00:10:00,116 --> 00:10:01,116
More poker.
219
00:10:01,117 --> 00:10:02,617
And winning.
220
00:10:02,618 --> 00:10:04,419
The guy would havea hairball if he'd lost,
221
00:10:04,420 --> 00:10:05,920
which wasn't often,let me tell you.
222
00:10:05,921 --> 00:10:06,921
Full house.
223
00:10:06,922 --> 00:10:09,424
Ugh!
Oh, man.
224
00:10:09,425 --> 00:10:10,759
Hey, Bill.
225
00:10:12,261 --> 00:10:14,045
BALLMER:
Our rooms were like a casino.
226
00:10:14,046 --> 00:10:17,015
Actually, a messy casino.
227
00:10:17,016 --> 00:10:19,935
And Bill sleptwherever he fell down.
228
00:10:24,940 --> 00:10:27,442
Bill, the revolution's
starting without us.
229
00:10:27,443 --> 00:10:28,860
BALLMER:
Bill and Paul Allen
230
00:10:28,861 --> 00:10:30,862
had known each othersince they were kids,
231
00:10:30,863 --> 00:10:32,864
and if the word "passion"entered into their lives,
232
00:10:32,865 --> 00:10:35,367
it was for one thing:computers.
233
00:10:35,368 --> 00:10:37,319
Especially this one
234
00:10:37,320 --> 00:10:40,705
made by some guy inAlbuquerque, of all places.
235
00:10:40,706 --> 00:10:43,625
What is this,
porn for engineers?
236
00:10:43,626 --> 00:10:46,995
Oh, jeez, the Altair.
237
00:10:46,996 --> 00:10:48,496
Am I missing
something?
238
00:10:48,497 --> 00:10:50,999
I mean, Miss October,
I can understand,
239
00:10:51,000 --> 00:10:52,967
but what is this?
240
00:10:52,968 --> 00:10:55,387
This is better
than Miss October.
241
00:10:57,340 --> 00:10:59,341
This is a computer.
242
00:10:59,342 --> 00:11:00,342
Oh, God.
243
00:11:00,343 --> 00:11:01,843
The article says
that they need someone
244
00:11:01,844 --> 00:11:04,813
to figure out
a computer language for it.
245
00:11:04,814 --> 00:11:07,733
Right now, it just
sits there and blinks.
246
00:11:10,603 --> 00:11:12,354
Look, whoever talks
to this Ed Roberts
247
00:11:12,355 --> 00:11:14,356
has gotta go down there
to Albuquerque to see him.
248
00:11:14,357 --> 00:11:15,857
Well, then,
you should go,
249
00:11:15,858 --> 00:11:17,742
because you look better
for that stuff than I do.
250
00:11:17,743 --> 00:11:19,077
I do not.
251
00:11:19,078 --> 00:11:21,579
Well, you both look terrible,
so just get used to it.
252
00:11:21,580 --> 00:11:23,581
Well, then, what are
we supposed to do?
253
00:11:23,582 --> 00:11:24,582
It's simple.
254
00:11:24,583 --> 00:11:26,451
You call and
say you're Paul.
255
00:11:26,452 --> 00:11:27,919
And then Paul
goes to Albuquerque
256
00:11:27,920 --> 00:11:29,371
and says he's Paul.
257
00:11:29,372 --> 00:11:30,256
Huh?
258
00:11:36,095 --> 00:11:38,931
So, uh, what
are you gonna say?
259
00:11:40,933 --> 00:11:42,634
Hi. Mr. Ed Roberts,
please.
260
00:11:42,635 --> 00:11:46,271
This is Paul Allen calling
from Cambridge, Massachusetts.
261
00:11:47,773 --> 00:11:50,024
Look, it's our job to find out
262
00:11:50,025 --> 00:11:51,726
what this guy doesn't know
that he needs
263
00:11:51,727 --> 00:11:53,228
but does need,
264
00:11:53,229 --> 00:11:55,230
and then make sure he knows
that he does need it,
265
00:11:55,231 --> 00:11:57,315
and that we're the only ones
to give him the answer.
266
00:11:57,316 --> 00:11:59,534
What?
267
00:12:01,203 --> 00:12:02,487
Mr. Roberts?
268
00:12:02,488 --> 00:12:04,372
Yes, sir, Mr. Allen.
269
00:12:04,373 --> 00:12:05,623
I tell you,
270
00:12:05,624 --> 00:12:08,126
I believe that we've got
one hot product here.
271
00:12:08,127 --> 00:12:09,794
And the reason
I can speak that way
272
00:12:09,795 --> 00:12:11,579
is because I've taken
over 50 phone calls
273
00:12:11,580 --> 00:12:13,798
from people just wanting
to come to work with us
274
00:12:13,799 --> 00:12:15,167
on this Altair project.
275
00:12:16,669 --> 00:12:19,671
So here's the deal.
276
00:12:19,672 --> 00:12:22,090
I snuck two women into my room.
277
00:12:22,091 --> 00:12:24,592
And they're naked.
278
00:12:24,593 --> 00:12:27,595
I mean, like, really naked.
279
00:12:27,596 --> 00:12:32,100
You know, like, gorgeous naked.
280
00:12:32,101 --> 00:12:35,103
So don't say I never
did anything for you,
281
00:12:35,104 --> 00:12:39,107
because they're waiting
for you right now.
282
00:12:39,108 --> 00:12:40,608
Drop dead, Ballmer.
283
00:12:40,609 --> 00:12:43,111
Oh, and I told them
284
00:12:43,112 --> 00:12:45,113
that you were writing
a computer language,
285
00:12:45,114 --> 00:12:48,616
and right away,
they start moaning for it.
286
00:12:48,617 --> 00:12:51,119
"Oh, computer
languages.
287
00:12:51,120 --> 00:12:52,620
"Oh, Fortran.
288
00:12:52,621 --> 00:12:56,124
"Oh, Fortran.
289
00:12:56,125 --> 00:12:58,126
Ohh..."
290
00:12:58,127 --> 00:12:59,627
Will you
cut it out, Steve?
291
00:12:59,628 --> 00:13:02,130
Excuse me, I'm just trying
to save you guys
292
00:13:02,131 --> 00:13:05,133
from... wasting
293
00:13:05,134 --> 00:13:07,135
your entire Harvard
reading week
294
00:13:07,136 --> 00:13:10,638
over this Traf-O-Data
simulator
295
00:13:10,639 --> 00:13:14,142
while everyone else
is out getting drunk or laid.
296
00:13:14,143 --> 00:13:15,643
♪ I put a spell on you ♪
297
00:13:15,644 --> 00:13:17,645
Paul, are those parts
binary?
298
00:13:17,646 --> 00:13:18,646
I give up.
I give up.
299
00:13:18,647 --> 00:13:20,148
I give up.
I give up.
300
00:13:23,536 --> 00:13:25,538
♪ All right ♪
301
00:14:01,941 --> 00:14:03,091
BALLMER:
Oh, duck, Bill.
302
00:14:04,443 --> 00:14:09,330
Come on, Bill.
303
00:14:09,331 --> 00:14:11,833
Oh. Oh, you know, Bill,
304
00:14:11,834 --> 00:14:14,335
I think you gotta come up
with a better pickup line.
305
00:14:14,336 --> 00:14:15,336
Asking her what
her SAT score is
306
00:14:15,337 --> 00:14:16,838
is definitely
not gonna do it.
307
00:14:16,839 --> 00:14:19,173
Ballmer,
I forgot to write a loader.
308
00:14:19,174 --> 00:14:20,675
That's not an improvement, Bill.
309
00:14:20,676 --> 00:14:22,176
No, no. I just
realized something.
310
00:14:22,177 --> 00:14:24,178
Paul's on his way right now
to Albuquerque,
311
00:14:24,179 --> 00:14:25,680
and I forgot
to write the loader.
312
00:14:25,681 --> 00:14:28,016
The thing that connects
the computer to the Teletype.
313
00:14:28,017 --> 00:14:30,767
If he starts it,and it can't read the tape, we're dead.
314
00:14:35,441 --> 00:14:37,442
Unless he did it on the plane...
I'm finished.
315
00:14:37,443 --> 00:14:38,943
You know, it's something
I just realized.
316
00:14:38,944 --> 00:14:40,445
I hope so.
317
00:14:40,446 --> 00:14:42,947
You know,
if this Albuquerque thing had have worked,
318
00:14:42,948 --> 00:14:45,450
I was gonna
quit Harvard.
319
00:14:45,451 --> 00:14:46,951
Are you crazy?
320
00:14:46,952 --> 00:14:49,320
I gotta be a doctor
or something.
321
00:14:52,157 --> 00:14:54,158
Gynecologist,
maybe.
322
00:14:55,661 --> 00:14:56,661
Come on.
I'm flying.
323
00:14:56,662 --> 00:14:58,663
Yeah,
you're flying.
324
00:14:58,664 --> 00:15:00,164
Whee! Here we go.
325
00:15:00,165 --> 00:15:01,049
Ballmer...
326
00:15:02,801 --> 00:15:04,302
BALLMER:
You're the only guy I know
327
00:15:04,303 --> 00:15:06,804
who pays the strippers
to put their clothes on.
328
00:15:08,307 --> 00:15:09,675
Come on, drunkie.
329
00:15:14,980 --> 00:15:16,481
Whoo.
330
00:15:17,483 --> 00:15:18,984
Okay.
331
00:15:21,987 --> 00:15:24,489
Hey, Bill,
332
00:15:24,490 --> 00:15:26,491
it's either
the clothes on the floor or you,
333
00:15:26,492 --> 00:15:29,494
but something here definitely
needs to be hosed down.
334
00:15:29,495 --> 00:15:30,495
BILL:
Sorry we failed.
335
00:15:30,496 --> 00:15:31,996
Whoo!
336
00:15:31,997 --> 00:15:33,414
Good night.
337
00:15:33,415 --> 00:15:36,751
Sorry we failed.
338
00:15:36,752 --> 00:15:38,202
PAUL'S VOICE:
Bill, Bill, Bill.
339
00:15:38,203 --> 00:15:41,206
Bill, Bill, Bill, Bill...
340
00:15:44,543 --> 00:15:48,964
Bill, Bill, Bill, Bill
Bill, Bill, Bill, Bill, Bill...
341
00:15:56,305 --> 00:15:58,272
It's an Altair.
342
00:15:58,273 --> 00:16:00,725
They gave it to us as a gift.
343
00:16:02,561 --> 00:16:04,479
We blew 'em away.
344
00:16:09,568 --> 00:16:11,486
JOBS:
Woz, do we have to have mice?
345
00:16:11,487 --> 00:16:12,987
WOZNIAK:
Come on. I like mice.
346
00:16:12,988 --> 00:16:13,871
This is Irving.
347
00:16:13,872 --> 00:16:15,323
Hey, man,
348
00:16:15,324 --> 00:16:16,824
you are putting poison
into your body.
349
00:16:16,825 --> 00:16:18,826
Hey, hey, come on.
Give me those.
350
00:16:18,827 --> 00:16:19,827
That's French fries, man.
351
00:16:19,828 --> 00:16:21,329
That's what I mean.
352
00:16:21,330 --> 00:16:23,331
French fries,
all-American food.
353
00:16:23,332 --> 00:16:24,832
Come on.
354
00:16:24,833 --> 00:16:26,334
I can't eat
like you do.
355
00:16:26,335 --> 00:16:28,252
Eating fruit
all the time...
356
00:16:28,253 --> 00:16:29,137
That's weird.
357
00:16:29,138 --> 00:16:31,889
It's not weird. It's pure.
358
00:16:31,890 --> 00:16:33,224
Makes the soul pure.
359
00:16:34,593 --> 00:16:36,094
Wait, wait.
You gotta listen to this.
360
00:16:36,095 --> 00:16:37,595
I got a great one today.
361
00:16:39,598 --> 00:16:42,016
WOZ'S VOICE:
Hey, did you hear the one about the drunk
362
00:16:42,017 --> 00:16:43,651
who came staggeringout of the subway
363
00:16:43,652 --> 00:16:45,653
and said, "Man, I got lostin some guy's basement."
364
00:16:45,654 --> 00:16:47,939
You should've seenthe set of trains he had"?
365
00:16:48,857 --> 00:16:51,159
Wawh, wawh.
366
00:16:51,160 --> 00:16:53,277
...the Bay AreaDial-a-Joke Line,
367
00:16:53,278 --> 00:16:55,663
making your daya barrel of laughs.
368
00:16:55,664 --> 00:16:56,664
I got a new book
of Polish jokes.
369
00:16:56,665 --> 00:16:59,033
Man, it'll keep me going
for years.
370
00:16:59,034 --> 00:17:00,334
Why?
371
00:17:00,335 --> 00:17:01,285
Why?
372
00:17:01,286 --> 00:17:02,503
It makes people
laugh.
373
00:17:02,504 --> 00:17:05,373
You know, I got people
phoning in every day
374
00:17:05,374 --> 00:17:07,375
just to hear my latest joke.
375
00:17:07,376 --> 00:17:08,626
It makes their day better.
376
00:17:08,627 --> 00:17:10,962
Are you sure this thing
is even gonna work?
377
00:17:10,963 --> 00:17:11,963
If it doesn't
catch fire.
378
00:17:11,964 --> 00:17:12,964
Don't even joke.
379
00:17:12,965 --> 00:17:15,933
I like jokes.
380
00:17:15,934 --> 00:17:17,802
Jokes make me feel good.
381
00:17:26,695 --> 00:17:29,280
You know, I hired
a private detective today.
382
00:17:32,151 --> 00:17:34,118
I wanna find my mother.
383
00:17:34,119 --> 00:17:36,120
My real mother.
384
00:17:36,121 --> 00:17:38,206
You know, you never
talk about that stuff with me.
385
00:17:38,207 --> 00:17:42,043
That part about
being adopted and all.
386
00:17:42,044 --> 00:17:44,796
Guy says
he can probably find her.
387
00:17:44,797 --> 00:17:48,666
Why you always get freaked out
when Arlene asks you about it?
388
00:17:48,667 --> 00:17:49,667
Arlene?
389
00:17:49,668 --> 00:17:51,169
Arlene's got her own problems.
390
00:17:51,170 --> 00:17:53,671
My parents don't even want her
in the house.
391
00:17:53,672 --> 00:17:55,422
She phones me
a million times a day.
392
00:17:57,676 --> 00:18:00,928
At least
I'm working on my stuff.
393
00:18:06,602 --> 00:18:10,489
♪ A turn of the page ♪
394
00:18:11,824 --> 00:18:14,326
Feel better?
395
00:18:19,581 --> 00:18:22,834
Now, Steve, tell the others
what you're feeling.
396
00:18:22,835 --> 00:18:24,836
Whoo.
397
00:18:24,837 --> 00:18:27,755
Like, um...
398
00:18:27,756 --> 00:18:29,540
Like it's gone.
399
00:18:29,541 --> 00:18:31,542
What is?
400
00:18:31,543 --> 00:18:33,044
The anger.
401
00:18:33,045 --> 00:18:36,547
Like the anger's
gone.
402
00:18:38,050 --> 00:18:40,552
It's gone.
403
00:18:45,057 --> 00:18:50,946
♪ Cry, cry, cry ♪
404
00:18:54,733 --> 00:18:56,317
WOZNIAK:
Back then, our big thrill
405
00:18:56,318 --> 00:18:58,820
was going to this thingthey called the Homebrew Club
406
00:18:58,821 --> 00:19:00,705
at Berkeley.
407
00:19:00,706 --> 00:19:03,958
It was where a bunch of guysspent all their spare time trying to get access
408
00:19:03,959 --> 00:19:05,960
to big computers ownedby the local corporations.
409
00:19:05,961 --> 00:19:07,829
And people would go there
410
00:19:07,830 --> 00:19:09,747
and show the stuffthey just built.
411
00:19:09,748 --> 00:19:11,749
Except most of it didn'treally work all that well.
412
00:19:11,750 --> 00:19:14,252
LECTURER:
...read in the Popular Electronics issue
413
00:19:14,253 --> 00:19:15,636
about a year ago, um,
414
00:19:15,637 --> 00:19:19,006
about the new Altair 8800.
415
00:19:19,007 --> 00:19:21,509
WOZNIAK:
I was really nervous that day we walked in
416
00:19:21,510 --> 00:19:23,010
with my littlehomemade computer,
417
00:19:23,011 --> 00:19:24,512
but I got a real chargeout of it.
418
00:19:24,513 --> 00:19:26,013
I mean, all those guyscoming over
419
00:19:26,014 --> 00:19:28,900
and wanting to talk to me...
420
00:19:28,901 --> 00:19:32,737
Um, the schematics we have...
421
00:19:32,738 --> 00:19:34,071
What is this thing?
422
00:19:34,072 --> 00:19:35,072
Check it out.
423
00:19:35,073 --> 00:19:37,074
The first computer
you're ever gonna see.
424
00:19:37,075 --> 00:19:38,576
What's the screen for?
425
00:19:38,577 --> 00:19:40,578
WOZNIAK:
I was never good at talking to people
426
00:19:40,579 --> 00:19:42,079
in those days,
427
00:19:42,080 --> 00:19:43,581
but Steve... he was amazing.
428
00:19:43,582 --> 00:19:45,082
Just think
about Alexander Graham Bell,
429
00:19:45,083 --> 00:19:46,584
when he heard his first ring.
430
00:19:46,585 --> 00:19:49,086
Because that's as revolutionary
as this idea is right here.
431
00:19:49,087 --> 00:19:51,088
What's he's talking
about, the Altair? Yeah.
432
00:19:51,089 --> 00:19:53,708
I never had a problem
with the Altair till I tried to use it.
433
00:19:53,709 --> 00:19:56,794
WOZNIAK:
All of a sudden, we found what we wanted to do with our lives.
434
00:19:56,795 --> 00:19:58,796
It was all we ever wanted.
To 30.
435
00:19:58,797 --> 00:20:02,049
What you see here
is the first personal computer that you're gonna wanna buy.
436
00:20:02,050 --> 00:20:03,851
No, no.
437
00:20:06,355 --> 00:20:07,855
Man, 50!
438
00:20:07,856 --> 00:20:09,357
We sold 50.
439
00:20:09,358 --> 00:20:11,859
IBM is gotta be loading
in their pants.
440
00:20:11,860 --> 00:20:12,860
You know, Steve,
441
00:20:12,861 --> 00:20:14,862
I don't even think IBM
knows who we are.
442
00:20:14,863 --> 00:20:15,863
Good.
443
00:20:15,864 --> 00:20:17,365
This is
guerrilla warfare.
444
00:20:17,366 --> 00:20:18,366
They're the enemy.
445
00:20:18,367 --> 00:20:19,734
They are?
446
00:20:19,735 --> 00:20:21,035
I used to think
447
00:20:21,036 --> 00:20:24,538
maybe Steve was born obsessed
with wiping out IBM.
448
00:20:24,539 --> 00:20:26,040
And in a way, you could see why.
449
00:20:26,041 --> 00:20:28,542
I mean, in those days,
as far as we were concerned,
450
00:20:28,543 --> 00:20:31,045
IBM was practically
like the Pentagon.
451
00:20:31,046 --> 00:20:32,914
♪ IBM, successful men... ♪
452
00:20:32,915 --> 00:20:34,916
WOZNIAK:
I mean, here were a bunch of guys
453
00:20:34,917 --> 00:20:37,919
who dressed exactly the sameand sang company songs.
454
00:20:37,920 --> 00:20:39,921
♪ That's why we are so gay
Hey! ♪
455
00:20:45,594 --> 00:20:48,095
WOZNIAK:
I mean, we were these scruffy crazies
456
00:20:48,096 --> 00:20:50,097
messing aroundwith all this computer stuff
457
00:20:50,098 --> 00:20:52,099
the IBM guys thoughtwas, like, toys.
458
00:20:52,100 --> 00:20:54,602
But what did they know?
459
00:21:00,993 --> 00:21:01,993
Where's your VW?
460
00:21:01,994 --> 00:21:03,494
Sold it.
461
00:21:03,495 --> 00:21:05,997
1350 bucks.
462
00:21:05,998 --> 00:21:07,999
♪ We're on our way ♪
463
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
Steve.
464
00:21:09,001 --> 00:21:10,501
What? What's the problem?
465
00:21:10,502 --> 00:21:12,620
I don't know
if I can build these things.
466
00:21:12,621 --> 00:21:15,506
Hey, Woz, like,
I assume we're speaking the same language, right?
467
00:21:15,507 --> 00:21:16,924
Dan, Elizabeth,
468
00:21:16,925 --> 00:21:18,926
I'm not speaking
Swahili, am I?
469
00:21:18,927 --> 00:21:19,927
Because I'm here
to inform you
470
00:21:19,928 --> 00:21:21,429
that our universe
is unfolding...
471
00:21:21,430 --> 00:21:23,431
But I still don't think
I can build 'em.
472
00:21:23,432 --> 00:21:25,433
You know I work
for Hewlett-Packard sometimes.
473
00:21:25,434 --> 00:21:26,434
Right?
Yeah, and...?
474
00:21:26,435 --> 00:21:27,935
And my dad pointed it out.
475
00:21:27,936 --> 00:21:29,804
They get first chance
in anything I invent.
476
00:21:29,805 --> 00:21:32,023
What?
Look, I can't help it.
477
00:21:32,024 --> 00:21:34,442
It's on the paper I signed
when I started working there.
478
00:21:34,443 --> 00:21:35,943
Damn it, Woz!
479
00:21:35,944 --> 00:21:37,945
We get our shot,
our destiny,
480
00:21:37,946 --> 00:21:39,447
and now we gotta
turn it all over
481
00:21:39,448 --> 00:21:40,498
to these businessmen?
482
00:21:59,167 --> 00:22:00,918
Steve.
483
00:22:00,919 --> 00:22:03,087
It is Steve,
isn't it?
484
00:22:03,088 --> 00:22:05,006
Yeah.
485
00:22:05,007 --> 00:22:06,891
Steve, you say
that this gadget of yours
486
00:22:06,892 --> 00:22:09,143
is for ordinary people.
487
00:22:09,144 --> 00:22:11,345
What on earth
would ordinary people want
488
00:22:11,346 --> 00:22:12,730
with computers?
489
00:22:41,593 --> 00:22:43,594
♪ No time left for you ♪
490
00:22:43,595 --> 00:22:46,964
♪ On my wayTo better things... ♪
491
00:22:46,965 --> 00:22:48,682
What?
492
00:22:48,683 --> 00:22:51,936
♪ ...some wings ♪
493
00:22:51,937 --> 00:22:55,222
♪ Distant roadsAre calling me ♪
494
00:22:55,223 --> 00:22:56,607
What?
495
00:22:56,608 --> 00:22:58,559
They hated it.
496
00:22:58,560 --> 00:23:01,062
Whoo-hoo! Ha-ha-ha!
497
00:23:01,063 --> 00:23:02,563
They hated it.
498
00:23:02,564 --> 00:23:05,449
♪ No timeFor my watch and chain ♪
499
00:23:05,450 --> 00:23:09,904
♪ No timeFor revolving doors ♪
500
00:23:09,905 --> 00:23:13,407
♪ No timeFor the killing floor ♪
501
00:23:13,408 --> 00:23:17,411
♪ No timeFor the killing floor ♪
502
00:23:17,412 --> 00:23:21,415
♪ There's no time leftFor you ♪
503
00:23:21,416 --> 00:23:27,171
♪ No time left for you... ♪
504
00:23:37,682 --> 00:23:40,101
Whenever Steve went to a bank
trying to get a loan,
505
00:23:40,102 --> 00:23:41,602
it was like they were Eskimos,
506
00:23:41,603 --> 00:23:43,604
and we had a refrigerator
to sell them.
507
00:23:43,605 --> 00:23:46,407
Okay, so Steve didn't looklike a business guy.
508
00:23:46,408 --> 00:23:47,908
But who did?
509
00:23:47,909 --> 00:23:49,410
Besides,business guys and bankers
510
00:23:49,411 --> 00:23:51,412
thought you'd just barfedon their shoes
511
00:23:51,413 --> 00:23:52,413
if you tried to interest them
512
00:23:52,414 --> 00:23:54,915
in computersfor ordinary people.
513
00:23:54,916 --> 00:23:56,917
I mean, go figure.
514
00:23:56,918 --> 00:24:00,421
♪ You need not wonder why ♪
515
00:24:00,422 --> 00:24:04,375
♪ There's no time leftFor you ♪
516
00:24:04,376 --> 00:24:10,297
♪ No time left for you ♪
517
00:24:10,298 --> 00:24:12,299
♪ No time ♪
518
00:24:12,300 --> 00:24:13,801
♪ No time ♪
519
00:24:13,802 --> 00:24:15,803
♪ No time ♪
520
00:24:15,804 --> 00:24:17,805
♪ No time ♪
521
00:24:17,806 --> 00:24:19,807
♪ No time ♪
522
00:24:19,808 --> 00:24:21,809
♪ No time ♪
523
00:24:21,810 --> 00:24:23,310
♪ No time ♪
524
00:24:23,311 --> 00:24:25,312
♪ No time ♪
525
00:24:25,313 --> 00:24:28,532
♪ I got, got, gotGot no time ♪
526
00:24:28,533 --> 00:24:32,203
♪ I got, got, gotGot no time ♪
527
00:24:32,204 --> 00:24:35,289
♪ I got, got, gotGot no time ♪
528
00:24:35,290 --> 00:24:39,627
♪ No, no, noNo, no, no time ♪
529
00:24:39,628 --> 00:24:41,629
♪ I got, got, gotGot no time ♪
530
00:24:43,632 --> 00:24:44,632
Where's your beard?
531
00:24:44,633 --> 00:24:47,134
In the bathroom.
532
00:24:47,135 --> 00:24:48,135
Shaved it off.
533
00:24:48,136 --> 00:24:51,138
Well, how come?
534
00:24:51,139 --> 00:24:53,140
Because banks don't like beards.
535
00:24:53,141 --> 00:24:56,093
WOZNIAK:
So we called ourselves "Apple" and started making
536
00:24:56,094 --> 00:24:58,095
a bunch of thoselittle computers anyway.
537
00:24:58,096 --> 00:25:00,097
Me, Steve, and his friends,Elizabeth and Dan,
538
00:25:00,098 --> 00:25:02,650
all of us sweating awayin Steve's parents' garage.
539
00:25:02,651 --> 00:25:04,151
It's like
540
00:25:04,152 --> 00:25:06,654
sometimes not knowinghow crazy something is
541
00:25:06,655 --> 00:25:08,155
is a good thing.
542
00:25:08,156 --> 00:25:09,657
You're just goofing around
543
00:25:09,658 --> 00:25:11,992
until someonelike Mike shows up
544
00:25:11,993 --> 00:25:13,494
and says, "Wow."
545
00:25:13,495 --> 00:25:14,361
Steve Jobs?
546
00:25:14,362 --> 00:25:15,746
Jobs.
547
00:25:15,747 --> 00:25:17,248
Oh, right.
I'm sorry.
548
00:25:17,249 --> 00:25:18,666
Mike Markula.
549
00:25:18,667 --> 00:25:21,418
Hey, Mike. How you doing?
550
00:25:21,419 --> 00:25:22,253
I'm well.
551
00:25:22,254 --> 00:25:24,255
The man who put
intelligence into Intel.
552
00:25:24,256 --> 00:25:25,256
Yeah...
553
00:25:25,257 --> 00:25:26,257
No smoking in here.
554
00:25:26,258 --> 00:25:27,758
Oh, I'm sorry
about that.
555
00:25:27,759 --> 00:25:29,760
Yeah. Valentine said
you might call.
556
00:25:29,761 --> 00:25:31,262
Yeah.
Welcome to Apple Computers.
557
00:25:31,263 --> 00:25:32,630
Thank you.
Here it is, huh?
558
00:25:32,631 --> 00:25:35,799
Yeah, I was looking for
a venture opportunity like this.
559
00:25:35,800 --> 00:25:38,469
What kind of venture money
are we talking about, Mike?
560
00:25:38,470 --> 00:25:41,305
Well, I figure we start with
about a quarter-million dollars
561
00:25:41,306 --> 00:25:43,140
and see
what happens.
562
00:25:43,141 --> 00:25:47,144
Excuse me?
563
00:25:47,145 --> 00:25:48,562
Quarter-million dollars.
564
00:25:48,563 --> 00:25:49,563
You must be Steve Wozniak.
565
00:25:49,564 --> 00:25:50,781
Yeah.
566
00:25:50,782 --> 00:25:51,949
Mike Markula.
Hey.
567
00:25:51,950 --> 00:25:53,784
You want to put
a quarter-million into this?
568
00:25:53,785 --> 00:25:54,618
Yep.
569
00:25:54,619 --> 00:25:57,121
What's the catch?
570
00:25:57,122 --> 00:25:58,122
No catch,
just business.
571
00:25:58,123 --> 00:26:00,124
That's the catch right there,
Mike,
572
00:26:00,125 --> 00:26:01,492
because this ain't
just business.
573
00:26:01,493 --> 00:26:05,296
This is practically spiritual.
574
00:26:05,297 --> 00:26:07,299
This is about
overthrowing dead culture.
575
00:26:08,583 --> 00:26:10,301
Dead gods.
576
00:26:10,302 --> 00:26:11,552
Okay, look, if you guys
577
00:26:11,553 --> 00:26:13,554
wanna be a bunch of guys
operating out of a garage,
578
00:26:13,555 --> 00:26:15,055
that's fine with me, all right.
579
00:26:15,056 --> 00:26:18,058
But this is
a ground-zero operation here, all right, you know.
580
00:26:18,059 --> 00:26:20,311
Steve Wozniak's employee
number one. You're number two.
581
00:26:20,312 --> 00:26:22,646
Wait a minute.
582
00:26:22,647 --> 00:26:25,149
I'm employee number one.
583
00:26:25,150 --> 00:26:25,983
Woz?
584
00:26:25,984 --> 00:26:27,484
Doesn't matter to me.
585
00:26:27,485 --> 00:26:29,236
I'm employee number one
around here.
586
00:26:29,237 --> 00:26:31,405
I'm not saying anything.
I wasn't implying anything.
587
00:26:31,406 --> 00:26:34,024
All right, then, I'll be zero.
Woz, you can be number one.
588
00:26:34,025 --> 00:26:35,743
I'll be zero. Okay?
589
00:26:35,744 --> 00:26:37,027
WOZNIAK:
You know,
590
00:26:37,028 --> 00:26:38,912
even though thingswere changing like crazy,
591
00:26:38,913 --> 00:26:40,914
venture capitalists and bankersand all that,
592
00:26:40,915 --> 00:26:42,416
some thingsstill stayed the same,
593
00:26:42,417 --> 00:26:44,418
especially with Steve.
594
00:26:44,419 --> 00:26:47,421
Steve, I don't want it.
It'll make you nice.
595
00:26:47,422 --> 00:26:49,423
Woz, you and me.
596
00:26:49,424 --> 00:26:50,291
Steven Wozniak,
597
00:26:50,292 --> 00:26:51,709
this is your mother
telling you
598
00:26:51,710 --> 00:26:53,210
to drop
this beautiful acid...
599
00:26:53,211 --> 00:26:55,212
No. You know, your mother
wouldn't approve either.
600
00:26:55,213 --> 00:26:56,213
Get that away from me.
601
00:26:56,214 --> 00:26:57,214
Man.
Man.
602
00:26:57,215 --> 00:26:59,216
I'd be careful.
603
00:26:59,217 --> 00:27:00,718
Baby, it's you and me.
604
00:27:00,719 --> 00:27:02,720
Take a little trip?
No, thanks, Steve.
605
00:27:02,721 --> 00:27:04,221
Come on.
Steve, no.
606
00:27:04,222 --> 00:27:05,723
What's the matter
with you guys?
607
00:27:05,724 --> 00:27:10,728
It's like living with a bunch
of squares and stiffs.
608
00:27:10,729 --> 00:27:12,112
More for me.
609
00:27:15,066 --> 00:27:16,567
Oh, I'm standing.
610
00:27:16,568 --> 00:27:19,069
I'm standing
in front of something.
611
00:27:19,070 --> 00:27:21,538
It's a field of wheat.
612
00:27:21,539 --> 00:27:24,124
Oh, and I hear
classical music playing.
613
00:27:24,125 --> 00:27:25,125
Do you hear it?
614
00:27:25,126 --> 00:27:26,627
Do you hear it?
615
00:27:26,628 --> 00:27:29,630
I'm conducting classical music!
616
00:27:34,135 --> 00:27:37,137
Everything's moving
with the wind.
617
00:27:37,138 --> 00:27:40,641
Everything's moving
with the wind.
618
00:27:50,151 --> 00:27:53,654
Everything's moving
just the way I want it to.
619
00:27:53,655 --> 00:27:55,573
Everything.
620
00:28:10,372 --> 00:28:11,372
Tsk.
621
00:28:11,373 --> 00:28:13,874
Steve.
622
00:28:15,260 --> 00:28:17,628
Hey...
623
00:28:17,629 --> 00:28:20,131
How am I gonna
get home?
624
00:28:28,306 --> 00:28:31,525
PAUL:
It's not so bad when there's no wind.
625
00:28:31,526 --> 00:28:33,026
BILL:
Yeah?
626
00:28:33,027 --> 00:28:34,395
What is that?
627
00:28:37,699 --> 00:28:40,318
WORKER:
Bring down a pallet with six more.
628
00:28:46,241 --> 00:28:48,659
BILL:
Oh, man.
629
00:28:48,660 --> 00:28:49,543
PAUL: What?
630
00:28:49,544 --> 00:28:52,162
I was just thinking
about Harvard.
631
00:28:52,163 --> 00:28:53,130
It'll pass.
632
00:28:53,131 --> 00:28:56,216
Hey, Paul.
633
00:28:56,217 --> 00:28:58,001
Right on schedule.
634
00:28:58,002 --> 00:29:00,504
How you doing?
Good to see you.
635
00:29:00,505 --> 00:29:02,506
Hi, Ed.
636
00:29:02,507 --> 00:29:06,844
So... are you...?
637
00:29:06,845 --> 00:29:08,262
Are you Bill?
638
00:29:08,263 --> 00:29:09,263
Are you Ed?
639
00:29:09,264 --> 00:29:13,267
Well, I'll be damned.
640
00:29:20,608 --> 00:29:22,109
Signing bonus?
641
00:29:24,612 --> 00:29:26,613
I've never given
a signing bonus
642
00:29:26,614 --> 00:29:28,115
in all my life.
643
00:29:28,116 --> 00:29:30,117
You know, Ed,
in our other contracts,
644
00:29:30,118 --> 00:29:32,119
we always get
a signing bonus.
645
00:29:32,120 --> 00:29:33,120
Other contracts?
646
00:29:33,121 --> 00:29:35,122
Yeah, our other contracts.
647
00:29:35,123 --> 00:29:37,624
Well, I don't know.
648
00:29:37,625 --> 00:29:39,126
I don't know.
649
00:29:47,802 --> 00:29:50,637
Okay.
650
00:29:50,638 --> 00:29:51,638
Two thousand.
651
00:29:51,639 --> 00:29:53,023
Four thousand.
652
00:29:53,024 --> 00:29:54,224
What?
653
00:29:54,225 --> 00:29:55,142
Of course.
654
00:29:55,143 --> 00:29:57,978
Next, Ed, this business
of a $15 royalty
655
00:29:57,979 --> 00:29:59,980
for BASIC
sold in every 4K Altair,
656
00:29:59,981 --> 00:30:01,448
it's just not acceptable.
657
00:30:01,449 --> 00:30:03,400
Let me tell you
something, boy.
658
00:30:03,401 --> 00:30:04,818
This ain't the way
I do business.
659
00:30:04,819 --> 00:30:06,820
And I especially don't like
being dictated to
660
00:30:06,821 --> 00:30:08,071
by some little...
661
00:30:08,072 --> 00:30:10,908
Ed, Ed, this is not
about dictating.
662
00:30:10,909 --> 00:30:13,877
You see, this is about reality.
663
00:30:13,878 --> 00:30:16,246
The reality is, is that
your machine is brilliant,
664
00:30:16,247 --> 00:30:18,749
but it needs
our language.
665
00:30:18,750 --> 00:30:20,250
And without it,
you know,
666
00:30:20,251 --> 00:30:21,951
it's just a tin box
that lights up.
667
00:30:24,589 --> 00:30:29,427
So let's double our royalty
from $15 to $30 a copy.
668
00:30:35,016 --> 00:30:36,400
BALLMER:
So back then,
669
00:30:36,401 --> 00:30:38,352
I get postcardsfrom these guys.
670
00:30:38,353 --> 00:30:39,853
"Wish you were here,"and all that.
671
00:30:39,854 --> 00:30:41,321
Yeah, right. Albuquerque.
672
00:30:41,322 --> 00:30:43,190
Bill and Paul were livingin this crummy motel
673
00:30:43,191 --> 00:30:45,192
working with a bunchof student employees,
674
00:30:45,193 --> 00:30:46,693
acting like they had a clue
675
00:30:46,694 --> 00:30:48,195
about beingin the computer business.
676
00:30:48,196 --> 00:30:49,196
Eureka.
677
00:30:49,197 --> 00:30:50,697
What?
678
00:30:50,698 --> 00:30:53,500
I created a program
that can play blackjack.
679
00:30:53,501 --> 00:30:54,918
Chris, you've been
here two days,
680
00:30:54,919 --> 00:30:56,420
and you're
into blackjack?
681
00:30:56,421 --> 00:30:58,372
Yeah, so?
682
00:30:58,373 --> 00:30:59,874
So, you got work
to do.
683
00:31:04,712 --> 00:31:06,763
Oh, God, no.
684
00:31:06,764 --> 00:31:07,764
Not Frank Sinatra.
685
00:31:07,765 --> 00:31:09,766
Not "My Way."
Not again.
686
00:31:09,767 --> 00:31:11,018
Spare us.
687
00:31:22,063 --> 00:31:25,032
So, Paul, I'm putting in $909,
and you're in for 606,
688
00:31:25,033 --> 00:31:27,067
and we're keeping
the Microsoft name, right?
689
00:31:27,068 --> 00:31:28,485
You know how you told Ed
690
00:31:28,486 --> 00:31:30,487
that we're leasing
whole office buildings?
691
00:31:30,488 --> 00:31:31,455
What if he finds out
692
00:31:31,456 --> 00:31:32,739
that our corporate
headquarters
693
00:31:32,740 --> 00:31:34,241
are in that
roach motel
694
00:31:34,242 --> 00:31:36,077
with two student employees?
695
00:31:39,831 --> 00:31:41,331
BILL:
You think they're hookers?
696
00:31:41,332 --> 00:31:44,001
Either that
or motel inspectors.
697
00:31:44,002 --> 00:31:44,968
I saw that one
698
00:31:44,969 --> 00:31:46,970
going in and out of
the motel room next door
699
00:31:46,971 --> 00:31:48,973
about a dozen times yesterday.
700
00:31:53,478 --> 00:31:55,980
WO
Oh, baby.
701
00:32:02,270 --> 00:32:03,770
I quit Harvard for this?
702
00:32:03,771 --> 00:32:06,523
You wanted glamour.
You got glamour.
703
00:32:06,524 --> 00:32:07,407
WO
Come on, baby.
704
00:32:07,408 --> 00:32:11,578
Quit bitching
or else go get us that pizza.
705
00:32:13,498 --> 00:32:15,365
WO
Oh, yeah.
706
00:32:15,366 --> 00:32:20,253
Oh! Oh! Oh!
707
00:32:20,254 --> 00:32:22,205
Oh, baby,
come on! Yes!
708
00:32:25,093 --> 00:32:30,881
♪ I've lived
A life that's full ♪
709
00:32:30,882 --> 00:32:36,553
♪ I've traveled
Each and every highway ♪
710
00:32:36,554 --> 00:32:42,559
♪ Regrets, I've had a few ♪
711
00:32:42,560 --> 00:32:45,562
♪ But then again... ♪
712
00:33:05,083 --> 00:33:06,583
Rise and shine.
713
00:33:06,584 --> 00:33:08,085
Wakey wakey.
714
00:33:08,086 --> 00:33:10,087
Your 9:30's here.
715
00:33:10,088 --> 00:33:12,923
You left your MasterCard
in the restaurant again yesterday.
716
00:33:12,924 --> 00:33:14,641
That's the third time
this month.
717
00:33:14,642 --> 00:33:15,642
The hotel in Dallas called
718
00:33:15,643 --> 00:33:17,144
and said you left your suit
in the room
719
00:33:17,145 --> 00:33:18,512
when you checked out.
720
00:33:18,513 --> 00:33:19,680
Hertz called back
721
00:33:19,681 --> 00:33:22,482
and said they will never
rent you a car again.
722
00:33:22,483 --> 00:33:24,985
Two more
speeding violation citations.
723
00:33:24,986 --> 00:33:27,487
And wash your hair.
No, comb your hair, wash it later,
724
00:33:27,488 --> 00:33:29,490
and change your shirt.
725
00:33:31,492 --> 00:33:33,911
It's over there.
726
00:33:39,333 --> 00:33:42,786
We're here for our 9:30
with your president,
727
00:33:42,787 --> 00:33:44,622
Mr. Gates.
728
00:33:51,262 --> 00:33:54,632
Mr... Gates?
729
00:34:00,855 --> 00:34:02,556
Hello?
730
00:34:02,557 --> 00:34:05,642
Oh, I forgot to tell you.
Paul left a message.
731
00:34:05,643 --> 00:34:06,893
He said to tell you
732
00:34:06,894 --> 00:34:09,613
if you get thrown in jail again tonight,
733
00:34:09,614 --> 00:34:10,564
you're on your own.
734
00:34:10,565 --> 00:34:14,401
You have to find somebody else
to bail you out.
735
00:34:14,402 --> 00:34:15,903
Okay?
736
00:34:17,989 --> 00:34:19,072
CHRIS:
Whoa!
737
00:34:19,073 --> 00:34:21,575
Jeez, Bill,
isn't this Paul's car?
738
00:34:21,576 --> 00:34:24,077
You know, I figured it out.
739
00:34:24,078 --> 00:34:25,078
Whoa!
740
00:34:25,079 --> 00:34:27,080
Exercise is bad for your health.
741
00:34:27,081 --> 00:34:29,583
You see, if you take
a normal pulse rate,
742
00:34:29,584 --> 00:34:30,467
70 per minute...
743
00:34:31,969 --> 00:34:34,971
...times the average life span,
which is 75 years...
744
00:34:34,972 --> 00:34:37,474
Too fast, Bill. Please.
Let's see, that's...
745
00:34:37,475 --> 00:34:42,979
70 times 60 minutes,
times 24 hours, times 365 days.
746
00:34:42,980 --> 00:34:44,481
Come on, please.
747
00:34:44,482 --> 00:34:46,983
That's 37 million heartbeats
times 75 years.
748
00:34:46,984 --> 00:34:47,985
Slow down!
749
00:34:56,110 --> 00:34:58,028
Hey, Chris. Take a look.
750
00:35:02,366 --> 00:35:03,834
Bill.
751
00:35:04,752 --> 00:35:06,170
No way, man.
752
00:35:07,505 --> 00:35:09,456
Bill!
753
00:35:10,925 --> 00:35:12,342
The keys are in it.
754
00:35:12,343 --> 00:35:14,344
I don't know if this
is such a good idea, Bill.
755
00:35:14,345 --> 00:35:16,847
Can you get off
that thing?
756
00:35:16,848 --> 00:35:18,849
Come on.
757
00:35:18,850 --> 00:35:20,767
I think you steer
with the pedals
758
00:35:20,768 --> 00:35:21,768
and these levers.
759
00:35:21,769 --> 00:35:23,270
No. Bill...
760
00:35:23,271 --> 00:35:24,771
Come on. Please.
761
00:35:24,772 --> 00:35:26,273
Okay, don't worry about it.
762
00:35:26,274 --> 00:35:27,274
Yeah, right.
763
00:35:27,275 --> 00:35:28,725
On your mark.
764
00:35:28,726 --> 00:35:31,228
Get set.
765
00:35:31,229 --> 00:35:32,729
Go!
766
00:35:42,240 --> 00:35:44,742
You're going down.
767
00:35:50,248 --> 00:35:51,748
No way, man.
768
00:35:51,749 --> 00:35:52,749
Whoo!
769
00:35:52,750 --> 00:35:54,751
WOZNIAK:
Microsoft?
770
00:35:54,752 --> 00:35:56,753
Nobody I knewever heard of Microsoft
771
00:35:56,754 --> 00:35:57,754
or Bill Gates.
772
00:35:57,755 --> 00:35:59,089
I mean, they were nobodies.
773
00:35:59,090 --> 00:36:02,676
But then we were all nobodies,
which was perfect for us.
774
00:36:02,677 --> 00:36:05,679
Because all the respectable,
straight-arrow guys
775
00:36:05,680 --> 00:36:07,180
were busy doing
what they always do,
776
00:36:07,181 --> 00:36:08,682
which is be respectable,
777
00:36:08,683 --> 00:36:10,100
which meant
778
00:36:10,101 --> 00:36:12,602
the rest of us could run aroundacting like crazies,
779
00:36:12,603 --> 00:36:15,105
which is what we did best.
780
00:36:15,106 --> 00:36:16,607
I miss those days.
781
00:36:21,078 --> 00:36:23,747
A bulldozer?
782
00:36:23,748 --> 00:36:26,700
Who's this Apple
Computer?
783
00:36:26,701 --> 00:36:29,085
You hit my car
with a bulldozer, Bill?
784
00:36:29,086 --> 00:36:30,420
I'm sorry.
785
00:36:30,421 --> 00:36:32,205
WOZNIAK:
Back then, we went looking
786
00:36:32,206 --> 00:36:34,207
for someone who hadthe kind of software we needed.
787
00:36:34,208 --> 00:36:38,178
The only place we found wasthis dinky little company in Albuquerque, New Mexico.
788
00:36:38,179 --> 00:36:42,465
It says Apple wants a contract
for $21,000 to license BASIC.
789
00:36:42,466 --> 00:36:45,218
Do you know what
this means, Paul?
790
00:36:45,219 --> 00:36:46,720
Yeah, yeah.
791
00:36:46,721 --> 00:36:48,722
It means that
we're desperate for business.
792
00:36:48,723 --> 00:36:49,723
We're nearly bankrupt.
793
00:36:49,724 --> 00:36:51,725
And even worse,
we're in Albuquerque.
794
00:36:51,726 --> 00:36:53,226
I just got this car, Bill.
795
00:36:53,227 --> 00:36:54,110
I don't believe you.
796
00:36:54,111 --> 00:36:56,062
A damn bulldozer?
I'm sorry.
797
00:36:56,063 --> 00:36:58,064
I think that this means
798
00:36:58,065 --> 00:36:59,566
that there's something
really going on
799
00:36:59,567 --> 00:37:01,068
out there in California.
800
00:37:11,212 --> 00:37:13,213
Nine forty-five.
801
00:37:13,214 --> 00:37:15,216
A.m. or p.m.?
802
00:37:17,718 --> 00:37:20,220
Opens in 15 minutes.
803
00:37:20,221 --> 00:37:22,722
I'm so tired
I can't see straight.
804
00:37:22,723 --> 00:37:24,224
What if they find out
805
00:37:24,225 --> 00:37:25,725
we've only made three
of these computers,
806
00:37:25,726 --> 00:37:29,229
and we're acting like
we got a whole assembly line full of the damn things?
807
00:37:29,230 --> 00:37:30,230
What then?
808
00:37:30,231 --> 00:37:31,097
Hey, Woz.
809
00:37:31,098 --> 00:37:32,983
No sleeping
in the booth, Woz.
810
00:37:32,984 --> 00:37:34,484
You're cluttering up
the joint.
811
00:37:34,485 --> 00:37:35,986
Steve, you know, all of a sudden
812
00:37:35,987 --> 00:37:37,487
we're working harder
than our fathers
813
00:37:37,488 --> 00:37:39,489
who we laughed at
for how hard they worked.
814
00:37:39,490 --> 00:37:40,857
I don't get it.
815
00:37:40,858 --> 00:37:42,325
Come on.
Still gotta change.
816
00:37:42,326 --> 00:37:45,328
Change what?
817
00:37:45,329 --> 00:37:47,330
Doors will open in 15 minutes.
818
00:37:47,331 --> 00:37:49,833
WOZ:
Oh, my God.
819
00:37:53,337 --> 00:37:54,704
Steve.
820
00:37:54,705 --> 00:37:56,123
What?
821
00:37:58,125 --> 00:37:59,009
What?
822
00:37:59,010 --> 00:38:01,177
No.
823
00:38:01,178 --> 00:38:03,430
Like I have to
have a mustache?
824
00:38:03,431 --> 00:38:05,515
A suit.
825
00:38:05,516 --> 00:38:07,384
You actually bought a suit.
826
00:38:07,385 --> 00:38:09,636
Two minutes to 10.
827
00:38:12,023 --> 00:38:13,523
Well, you think anyone
will show up?
828
00:38:13,524 --> 00:38:15,892
How the hell
should I know that?
829
00:38:15,893 --> 00:38:17,894
Of course they're
gonna show up.
830
00:38:17,895 --> 00:38:20,313
I don't know. Maybe.
831
00:38:20,314 --> 00:38:21,732
Is my tie okay?
832
00:38:31,993 --> 00:38:33,828
There it is.
833
00:38:37,331 --> 00:38:38,832
WOZNIAK:
Unbelievable.
834
00:38:38,833 --> 00:38:41,835
It was practically likebeing a rock star or something.
835
00:38:41,836 --> 00:38:43,837
People swarming all over you,
836
00:38:43,838 --> 00:38:44,838
hordes of them coming
837
00:38:44,839 --> 00:38:46,673
to seethis amazing little machine
838
00:38:46,674 --> 00:38:48,425
with 62 chips
839
00:38:48,426 --> 00:38:50,227
and ICsthat make all these colors.
840
00:38:52,980 --> 00:38:54,764
STEVE JOBS:
Hard plastic, molded casing.
841
00:38:54,765 --> 00:38:56,266
You've never
seen this...
842
00:39:11,532 --> 00:39:13,533
65.02 and up.
843
00:39:13,534 --> 00:39:15,535
No, we got
them beat.
844
00:39:15,536 --> 00:39:17,704
WOZNIAK:
And when the guys from Microsoft showed up,
845
00:39:17,705 --> 00:39:19,205
I mean, how were we to knowwho they were?
846
00:39:19,206 --> 00:39:20,673
Them standing there,
847
00:39:20,674 --> 00:39:22,042
looking atan empty Altair booth
848
00:39:22,043 --> 00:39:23,126
on one side
849
00:39:23,127 --> 00:39:24,627
and uson the other.
850
00:39:24,628 --> 00:39:26,129
I mean, who would you choose?
851
00:39:26,130 --> 00:39:27,931
Hi. How are you?
Hi. How are you?
852
00:39:30,434 --> 00:39:31,935
Hi.
How you doing? Steve.
853
00:39:31,936 --> 00:39:33,803
I'm Bill Gates.
854
00:39:33,804 --> 00:39:35,271
Yeah, hi.
Chairman of Microsoft.
855
00:39:35,272 --> 00:39:36,639
Yeah. Nice to see you.
856
00:39:36,640 --> 00:39:38,141
Microsoft, we design...
857
00:39:38,142 --> 00:39:40,561
Yeah, good to
see you.
858
00:39:42,530 --> 00:39:43,897
Hey, Steve. Over here.
859
00:39:43,898 --> 00:39:45,449
Hi, John.
860
00:39:52,239 --> 00:39:53,623
Excuse me.
Excuse me.
861
00:39:53,624 --> 00:39:56,910
No, wait, come here.
Come here.
862
00:39:56,911 --> 00:40:00,413
Maybe he just didn't
hear you or something.
863
00:40:00,414 --> 00:40:01,414
Yeah, maybe.
864
00:40:01,415 --> 00:40:02,916
For the first time
in my life,
865
00:40:02,917 --> 00:40:04,417
people are coming
to me,
866
00:40:04,418 --> 00:40:06,920
instead of me
going to them.
867
00:40:06,921 --> 00:40:09,173
Man, this
is insanely great.
868
00:40:26,941 --> 00:40:28,942
WOZNIAK:
I'm telling you, it was a weird time.
869
00:40:28,943 --> 00:40:30,693
People were going nutsover the Apple II.
870
00:40:30,694 --> 00:40:32,996
I couldn't keep upwith anything.
871
00:40:32,997 --> 00:40:34,497
The company was expandingso fast,
872
00:40:34,498 --> 00:40:36,598
I didn't know who halfthe new people were.
873
00:40:51,182 --> 00:40:54,017
And Steve had a lot of people,you know, older people,
874
00:40:54,018 --> 00:40:57,303
start pay attention to him,which was amazing.
875
00:40:57,304 --> 00:40:59,722
And me too, sort of.
876
00:40:59,723 --> 00:41:00,723
People even knew who I was.
877
00:41:00,724 --> 00:41:02,108
Hi.
878
00:41:02,109 --> 00:41:03,643
It should havebeen fun,
879
00:41:03,644 --> 00:41:05,994
but with all the good stuff,bad stuff came too.
880
00:41:10,818 --> 00:41:11,818
Steve.
What?
881
00:41:11,819 --> 00:41:14,154
Oh, jeez.
Not again.
882
00:41:16,040 --> 00:41:16,906
What?
883
00:41:16,907 --> 00:41:19,042
What? What?
884
00:41:19,043 --> 00:41:20,410
What are you...?
885
00:41:20,411 --> 00:41:22,412
What are you talking about,
it's not your child?
886
00:41:22,413 --> 00:41:24,297
Look, how do I even know
if this baby's mine?
887
00:41:24,298 --> 00:41:25,582
You know.
How do I know that?
888
00:41:25,583 --> 00:41:26,583
Damn you, you know.
889
00:41:26,584 --> 00:41:28,835
Steve, I'm two months pregnant.
890
00:41:28,836 --> 00:41:30,170
Who else
have I been with?
891
00:41:30,171 --> 00:41:32,172
Look, you go do whatever
it is you wanna do.
892
00:41:32,173 --> 00:41:34,057
You wanna play mommy? Fine.
But the kid's not mine.
893
00:41:34,058 --> 00:41:36,009
It is. It is.
894
00:41:36,010 --> 00:41:38,011
You bastard!
895
00:41:39,513 --> 00:41:40,514
God.
896
00:41:42,516 --> 00:41:44,901
What did they say?
897
00:41:44,902 --> 00:41:45,902
Hey, Steve.
898
00:41:45,903 --> 00:41:47,403
Take a look
at this.
899
00:41:47,404 --> 00:41:49,906
Carl's got that parity
on that BASIC...
900
00:41:49,907 --> 00:41:53,910
You guys are not being paid
to be a bunch of clowns!
901
00:41:53,911 --> 00:41:55,495
Or maybe you are.
902
00:41:55,496 --> 00:41:57,497
Maybe that's
the problem around here.
903
00:41:57,498 --> 00:41:59,999
You guys are supposed
to be writing programs.
904
00:42:00,000 --> 00:42:02,418
Steve, we were just doing...
905
00:42:02,419 --> 00:42:04,370
I need people
with talent.
906
00:42:04,371 --> 00:42:07,874
I need artists!
907
00:42:07,875 --> 00:42:09,375
What the hell
are you morons
908
00:42:09,376 --> 00:42:11,878
but a bunch
of clock-punching losers?
909
00:42:11,879 --> 00:42:13,881
Huh, tell me?
910
00:42:17,134 --> 00:42:22,388
And here is another letter
of recommendation.
911
00:42:22,389 --> 00:42:23,389
Well, Mr. Brewster,
912
00:42:23,390 --> 00:42:25,391
we've looked
at your application,
913
00:42:25,392 --> 00:42:28,394
and I see a lot
of mainframe experience here.
914
00:42:28,395 --> 00:42:29,279
Six years.
915
00:42:29,280 --> 00:42:31,148
Actually...
916
00:42:32,650 --> 00:42:36,120
Six-and-a-half.
917
00:42:38,656 --> 00:42:40,156
Steve?
918
00:42:40,157 --> 00:42:41,658
I don't know if you've met
Steve Jobs.
919
00:42:41,659 --> 00:42:44,160
Yes. Uh, no.
920
00:42:44,161 --> 00:42:46,546
It's good to meet you.
921
00:42:46,547 --> 00:42:48,414
Right.
922
00:42:48,415 --> 00:42:51,084
Um, uh, you were
in marketing, correct?
923
00:42:51,085 --> 00:42:53,052
That was before
the programming.
924
00:42:53,053 --> 00:42:54,554
Yeah.
925
00:42:54,555 --> 00:42:56,806
I took night-school courses
at San Jose State.
926
00:42:56,807 --> 00:42:58,975
You look like an IBM type.
927
00:43:00,227 --> 00:43:02,228
Well... no.
928
00:43:02,229 --> 00:43:04,681
But I did have a chance
in college
929
00:43:04,682 --> 00:43:06,566
to be interviewed by them,
930
00:43:06,567 --> 00:43:08,401
and they
liked me enough.
931
00:43:08,402 --> 00:43:09,902
They flew me out
to their headquarters
932
00:43:09,903 --> 00:43:10,853
back east.
933
00:43:14,942 --> 00:43:17,277
Oh, I'm sure they did.
934
00:43:17,278 --> 00:43:20,246
N-No, I-I did, see?
935
00:43:20,247 --> 00:43:23,116
I was one
of about a dozen people
936
00:43:23,117 --> 00:43:24,751
that they really
recruited.
937
00:43:24,752 --> 00:43:26,253
Are you a virgin?
938
00:43:28,289 --> 00:43:30,006
Steve, come on.
939
00:43:30,007 --> 00:43:32,041
What?
940
00:43:32,042 --> 00:43:33,543
Am I wh-what?
941
00:43:33,544 --> 00:43:34,877
Are you a virgin?
942
00:43:34,878 --> 00:43:37,263
I... Uh...
943
00:43:37,264 --> 00:43:38,632
No.
944
00:43:42,019 --> 00:43:43,853
How old were you
when you first got laid?
945
00:43:43,854 --> 00:43:46,022
I don't... I don't...
946
00:43:46,023 --> 00:43:48,191
Steve, will you leave him alone?
947
00:43:48,192 --> 00:43:49,776
I asked you a question.
948
00:43:52,529 --> 00:43:53,896
My...
949
00:43:53,897 --> 00:43:56,149
My wife and I
have been married
950
00:43:56,150 --> 00:43:59,202
since we were in grad school.
951
00:43:59,203 --> 00:44:03,740
I didn't ask you
about your wife.
952
00:44:03,741 --> 00:44:05,958
You're still a virgin.
953
00:44:05,959 --> 00:44:07,961
You just think you're not.
954
00:44:14,385 --> 00:44:16,670
You don't fit in here.
955
00:44:20,891 --> 00:44:23,260
Why are you even
wasting our time?
956
00:44:39,910 --> 00:44:41,361
I, uh...
957
00:44:46,450 --> 00:44:48,368
Yeah, I'll run
a test on it.
958
00:44:54,875 --> 00:44:55,758
Steve...
959
00:44:55,759 --> 00:44:58,878
You demolished that guy.
960
00:44:58,879 --> 00:45:01,798
Woz, what we're doing
right now
961
00:45:01,799 --> 00:45:04,802
is like...
962
00:45:06,270 --> 00:45:08,054
opening doors.
963
00:45:08,055 --> 00:45:10,890
Every day.
964
00:45:10,891 --> 00:45:12,392
If you open the wrong one,
965
00:45:12,393 --> 00:45:15,528
all sorts of bad things
will come at you.
966
00:45:15,529 --> 00:45:20,200
You gotta be careful
which door you open.
967
00:45:25,572 --> 00:45:27,573
You want me to go apologize
to that guy?
968
00:45:27,574 --> 00:45:29,826
Well, he probably
left.
969
00:45:29,827 --> 00:45:31,744
You know, Steve,
there's things
970
00:45:31,745 --> 00:45:33,913
you probably have
to get past with me.
971
00:45:33,914 --> 00:45:35,715
But I'm telling you,
972
00:45:35,716 --> 00:45:37,717
there's things that
I have to get past with you.
973
00:45:37,718 --> 00:45:40,219
I mean, people say stuff
about you sometimes,
974
00:45:40,220 --> 00:45:42,722
and I don't listen to them,
because I know you.
975
00:45:42,723 --> 00:45:46,643
I mean, I excuse stuff
because we're friends.
976
00:45:50,180 --> 00:45:53,182
It's worth it. It is.
977
00:45:53,183 --> 00:45:55,333
It's worth it. It's worth it.
It's worth it.
978
00:45:58,906 --> 00:46:00,239
BALLMER:
It was about that time,
979
00:46:00,240 --> 00:46:02,074
maybe five yearsafter I got out of Harvard,
980
00:46:02,075 --> 00:46:03,993
I get this call from Bill,
981
00:46:03,994 --> 00:46:05,828
who says, "You wanna joinme and Paul?"
982
00:46:05,829 --> 00:46:09,415
It was a two-bit little companythey called Microsoft.
983
00:46:09,416 --> 00:46:11,250
"And at first I think, " Yeah.
984
00:46:11,251 --> 00:46:13,252
Like I'd like to losemore hair."
985
00:46:13,253 --> 00:46:15,621
But, you know,then I started thinking.
986
00:46:15,622 --> 00:46:18,007
You know how you survive?
987
00:46:18,008 --> 00:46:20,293
You make people need you.
988
00:46:20,294 --> 00:46:22,762
You survive...
989
00:46:22,763 --> 00:46:26,132
because you make them need
what you have.
990
00:46:26,133 --> 00:46:28,969
And then
they have nowhere else to go.
991
00:46:32,973 --> 00:46:34,474
Right now we're dead.
992
00:46:34,475 --> 00:46:36,943
Nobody needs us.
993
00:46:36,944 --> 00:46:39,645
So we make 'em
need us?
994
00:46:40,647 --> 00:46:43,616
We're too small even to matter.
995
00:46:43,617 --> 00:46:45,785
We could be
snuffed out tomorrow,
996
00:46:45,786 --> 00:46:48,237
and no one
would notice.
997
00:46:48,238 --> 00:46:50,239
You know what they say
in the Mafia?
998
00:46:50,240 --> 00:46:56,462
You keep your friends close
but your enemies closer.
999
00:46:56,463 --> 00:46:59,466
Which enemies
are you talking about?
1000
00:47:04,922 --> 00:47:06,839
BALLMER:
I got some full barf bags here.
1001
00:47:06,840 --> 00:47:07,840
Full barf bags.
1002
00:47:07,841 --> 00:47:08,841
Heads up.
He's sick.
1003
00:47:08,842 --> 00:47:10,343
Bald guy with barf bags.
1004
00:47:10,344 --> 00:47:11,844
Coming through. Full ones too.
1005
00:47:11,845 --> 00:47:13,095
How you doing?
1006
00:47:13,096 --> 00:47:15,431
♪ We know you ♪
1007
00:47:15,432 --> 00:47:17,433
♪ They know me ♪
1008
00:47:17,434 --> 00:47:19,435
♪ Extrasensory... ♪
1009
00:47:19,436 --> 00:47:20,436
Come on.
1010
00:47:20,437 --> 00:47:21,437
♪ Synchronicity ♪
1011
00:47:21,438 --> 00:47:23,439
♪ A star fall ♪
1012
00:47:23,440 --> 00:47:24,941
♪ A phone call ♪
1013
00:47:24,942 --> 00:47:26,442
♪ It joins all ♪
1014
00:47:26,443 --> 00:47:29,446
♪ Synchronicity... ♪
1015
00:47:34,418 --> 00:47:35,418
My tie.
I forgot my tie.
1016
00:47:35,419 --> 00:47:36,786
Great, Bill.
1017
00:47:36,787 --> 00:47:38,788
We're already late.
1018
00:47:38,789 --> 00:47:40,290
Aah.
1019
00:47:44,127 --> 00:47:46,462
Hey, how you doing?
Ten bucks for your tie.
1020
00:47:46,463 --> 00:47:48,130
Okay, 20.
1021
00:47:48,131 --> 00:47:49,932
Thirty.
1022
00:47:49,933 --> 00:47:50,933
Come on. Come on.
1023
00:47:50,934 --> 00:47:52,552
Thirty. Thirty bucks
for that tie.
1024
00:47:52,553 --> 00:47:54,470
Where did you get that, Sears?
1025
00:47:54,471 --> 00:47:55,471
Come on. Help us out here.
1026
00:47:55,472 --> 00:47:56,856
Would you? Please?
1027
00:47:56,857 --> 00:47:57,640
♪ Synchronicity ♪
1028
00:47:57,641 --> 00:47:59,642
♪ Synchronicity... ♪
1029
00:47:59,643 --> 00:48:02,028
BALLMER:
You see, by that time, Bill had already figured out
1030
00:48:02,029 --> 00:48:05,448
that we gotta go right intothe belly of the beast,
1031
00:48:05,449 --> 00:48:07,950
the scariest beastof 'em all, IBM.
1032
00:48:07,951 --> 00:48:08,951
IBM.
1033
00:48:08,952 --> 00:48:10,453
And back then, man...
1034
00:48:10,454 --> 00:48:12,955
they were like Attila the Hun,Genghis Khan,
1035
00:48:12,956 --> 00:48:14,457
and Vlad the Impaler
1036
00:48:14,458 --> 00:48:16,826
all rolled into one.
1037
00:48:16,827 --> 00:48:19,128
But what we were gonna do was
1038
00:48:19,129 --> 00:48:21,631
we were gonnamake 'em love us.
1039
00:48:21,632 --> 00:48:23,132
Gentlemen,
how are you?
1040
00:48:23,133 --> 00:48:24,133
Nice tie.
Thanks.
1041
00:48:24,134 --> 00:48:26,636
We're over here.
1042
00:48:26,637 --> 00:48:29,138
Our shirts are as white as theirs.
1043
00:48:31,008 --> 00:48:34,143
We think we have
what you need.
1044
00:48:34,144 --> 00:48:36,395
That's a start.
1045
00:48:36,396 --> 00:48:38,764
Now, we know
1046
00:48:38,765 --> 00:48:39,815
that IBM
has set up this place
1047
00:48:39,816 --> 00:48:41,350
to compete head-on
with Apple,
1048
00:48:41,351 --> 00:48:43,019
and that
you're gearing up
1049
00:48:43,020 --> 00:48:44,854
to come out with
a personal computer
1050
00:48:44,855 --> 00:48:46,739
that will
wipe them out.
1051
00:48:46,740 --> 00:48:48,941
So we can get you
an operating system.
1052
00:48:48,942 --> 00:48:52,161
What kind of operating system?
1053
00:48:52,162 --> 00:48:56,532
It's called... DOS.
1054
00:48:56,533 --> 00:48:59,368
This is amazing.
1055
00:48:59,369 --> 00:49:02,371
Not just amazing,
it's historic.
1056
00:49:02,372 --> 00:49:04,373
It should be taught
in all the history books,
1057
00:49:04,374 --> 00:49:06,375
I mean, hung and framed
in the National Gallery
1058
00:49:06,376 --> 00:49:07,877
or something,
1059
00:49:07,878 --> 00:49:10,346
because this
is the instant of creation,
1060
00:49:10,347 --> 00:49:14,634
of one of the greatest fortunes
in the history of the world.
1061
00:49:14,635 --> 00:49:17,136
I mean, Bill Gates
is the richest guy in the world
1062
00:49:17,137 --> 00:49:19,639
because of what started
in this room.
1063
00:49:19,640 --> 00:49:21,641
You wanna know what else?
1064
00:49:21,642 --> 00:49:23,643
It wasn't exactly
smoke and mirrors,
1065
00:49:23,644 --> 00:49:26,145
but we didn't have anything.
1066
00:49:26,146 --> 00:49:29,115
I mean, not a damn thing.
1067
00:49:29,116 --> 00:49:32,118
Here we were,
this two-bit little outfit,
1068
00:49:32,119 --> 00:49:36,122
telling IBM we had the answer
to their problems.
1069
00:49:36,123 --> 00:49:37,623
DOS?
1070
00:49:37,624 --> 00:49:39,575
The Disk Operating System?
1071
00:49:39,576 --> 00:49:42,995
To make all those
zillion IBM computers compute?
1072
00:49:42,996 --> 00:49:45,965
We didn't even remotely
own anything
1073
00:49:45,966 --> 00:49:47,917
like what Bill
was selling them.
1074
00:49:47,918 --> 00:49:49,419
Nada, zip.
1075
00:49:54,925 --> 00:49:57,810
Of course, we don't just
wanna sell it to you outright.
1076
00:49:57,811 --> 00:49:59,979
We wanna be able
to license it to you.
1077
00:49:59,980 --> 00:50:02,098
You want to retain ownership?
1078
00:50:02,099 --> 00:50:03,733
Right.
1079
00:50:03,734 --> 00:50:08,688
Well, the profits
are in the computers themselves,
1080
00:50:08,689 --> 00:50:10,156
not this
software stuff.
1081
00:50:10,157 --> 00:50:11,908
Mm.
1082
00:50:13,577 --> 00:50:15,611
No big deal.
1083
00:50:15,612 --> 00:50:17,246
Oh, and one other thing.
1084
00:50:17,247 --> 00:50:22,085
We have to be able
to sell it to other outfits.
1085
00:50:24,955 --> 00:50:26,372
But...
1086
00:50:26,373 --> 00:50:29,625
there was just
one little problem.
1087
00:50:32,212 --> 00:50:34,797
Bill, why did you tell them
we have an operating system?
1088
00:50:34,798 --> 00:50:36,799
We don't have a thing
to sell them now, you know.
1089
00:50:36,800 --> 00:50:38,300
We're dead.
1090
00:50:38,301 --> 00:50:40,269
We're not. You'll give us
that miracle, right, Paul?
1091
00:50:40,270 --> 00:50:42,638
Oh, yeah, right.
1092
00:50:42,639 --> 00:50:45,057
Well, come on,
you said you knew a guy
1093
00:50:45,058 --> 00:50:47,059
who we could buy
an operating system from.
1094
00:50:47,060 --> 00:50:49,061
No, I said
I sort of know him.
1095
00:50:49,062 --> 00:50:51,063
Sort of? You heard me.
Don't tell me "sort of."
1096
00:50:51,064 --> 00:50:51,948
I just told IBM.
1097
00:50:53,867 --> 00:50:55,368
Sort of.
1098
00:51:01,875 --> 00:51:02,875
Here you go.
1099
00:51:02,876 --> 00:51:04,377
Thanks.
1100
00:51:18,925 --> 00:51:19,925
So, basically, you're saying
1101
00:51:19,926 --> 00:51:22,728
you wanna buy
my operating system.
1102
00:51:22,729 --> 00:51:24,230
Yeah.
1103
00:51:29,069 --> 00:51:30,570
Why?
1104
00:51:34,491 --> 00:51:35,908
You know, I don't know.
1105
00:51:35,909 --> 00:51:38,327
We just think we might be able
to, you know, mess with it
1106
00:51:38,328 --> 00:51:40,613
and resell it.
1107
00:51:40,614 --> 00:51:41,997
Who to?
1108
00:51:41,998 --> 00:51:45,034
We have a few customers
we're sort of talking to.
1109
00:51:45,035 --> 00:51:46,952
Some of 'em don't
want it known
1110
00:51:46,953 --> 00:51:48,838
what we're doing
with them.
1111
00:51:48,839 --> 00:51:51,174
So they made us sign
a secrecy agreement.
1112
00:51:54,961 --> 00:51:56,345
And you're offering us...?
1113
00:51:56,346 --> 00:51:57,263
Fifty thousand.
1114
00:51:57,264 --> 00:51:58,631
Dollars?
1115
00:51:58,632 --> 00:52:00,216
Dollars.
1116
00:52:06,773 --> 00:52:08,724
You worried?
1117
00:52:08,725 --> 00:52:10,526
Oh, no. Only my whole life
hangs in the balance.
1118
00:52:10,527 --> 00:52:11,895
Me, worried? No.
1119
00:52:13,780 --> 00:52:16,782
We got IBM. IBM!
1120
00:52:16,783 --> 00:52:17,783
I mean, come
to think of it,
1121
00:52:17,784 --> 00:52:19,702
why would IBM
wanna make a deal
1122
00:52:19,703 --> 00:52:21,570
with a bunch of bozos
like us?
1123
00:52:21,571 --> 00:52:23,789
Because they're successful,
Ballmer.
1124
00:52:23,790 --> 00:52:25,291
You know, success is a menace.
1125
00:52:25,292 --> 00:52:28,328
It fools smart people into
thinking that they can't lose.
1126
00:52:39,923 --> 00:52:40,673
So?
1127
00:52:43,510 --> 00:52:46,012
So, you mute moron?
1128
00:52:52,602 --> 00:52:54,103
Whoo!
1129
00:52:56,323 --> 00:52:58,824
♪ Baby, babeLet's get together... ♪
1130
00:52:58,825 --> 00:52:59,825
BALLMER:
Can you hear it?
1131
00:52:59,826 --> 00:53:01,827
The sound of money?
1132
00:53:01,828 --> 00:53:03,329
The roar of money.
1133
00:53:03,330 --> 00:53:04,830
It was likeeverywhere you turned,
1134
00:53:04,831 --> 00:53:06,332
money started pouring downon you,
1135
00:53:06,333 --> 00:53:08,200
millions and more millions,
1136
00:53:08,201 --> 00:53:10,619
all because we boughtthat guy's operating system
1137
00:53:10,620 --> 00:53:12,621
for a measly 50,000 bucks.
1138
00:53:12,622 --> 00:53:15,624
That fueleda worldwide explosion of wealth
1139
00:53:15,625 --> 00:53:19,128
unlike anythingin the history of man.
1140
00:53:19,129 --> 00:53:21,630
But you know something?
1141
00:53:21,631 --> 00:53:23,632
Having money and being cool
1142
00:53:23,633 --> 00:53:26,135
are not necessarilythe same thing.
1143
00:53:26,136 --> 00:53:28,637
Hi, I'm Bill Gates...
1144
00:53:28,638 --> 00:53:30,606
Hey. What in the...?
1145
00:53:33,109 --> 00:53:34,610
Hi.
1146
00:53:34,611 --> 00:53:37,479
You know, you should really
watch where you're going.
1147
00:53:37,480 --> 00:53:40,366
You must have
really great bandwidth.
1148
00:53:40,367 --> 00:53:41,734
Excuse me?
1149
00:53:41,735 --> 00:53:43,069
What are you doing later?
1150
00:53:45,572 --> 00:53:48,657
♪ Oh, do a little dance ♪
1151
00:53:48,658 --> 00:53:49,658
♪ Make a little love... ♪
1152
00:53:49,659 --> 00:53:50,659
Who is that jerk?
1153
00:53:52,162 --> 00:53:55,164
♪ Get down tonightGet down tonight... ♪
1154
00:53:55,165 --> 00:53:56,166
Way to go, hotshot.
1155
00:53:59,669 --> 00:54:01,670
You know, when Paul and I
were at Lakeside...
1156
00:54:01,671 --> 00:54:03,172
we were in 10th grade
together...
1157
00:54:03,173 --> 00:54:05,174
we rigged a computer
so we could get put into class
1158
00:54:05,175 --> 00:54:06,675
with all
the best girls.
1159
00:54:06,676 --> 00:54:08,177
Obviously, it's been
downhill since then.
1160
00:54:08,178 --> 00:54:10,562
Maybe you should walk around
with your bankbook
1161
00:54:10,563 --> 00:54:12,181
hanging from a chain
on your belt.
1162
00:54:12,182 --> 00:54:14,483
Or maybe
you ought to stop yelling
1163
00:54:14,484 --> 00:54:15,985
in front of your employees.
1164
00:54:15,986 --> 00:54:18,988
Girls don't like yelling.
They like cool.
1165
00:54:18,989 --> 00:54:21,907
Oh, really, Ballmer?
How do you get to be cool?
1166
00:54:21,908 --> 00:54:23,409
I don't know.
1167
00:54:23,410 --> 00:54:25,660
You saw Saturday Night Fever.
Travolta's cool.
1168
00:54:26,913 --> 00:54:28,948
♪ Get down tonight ♪
1169
00:54:28,949 --> 00:54:30,950
♪ Do a little dance ♪
1170
00:54:30,951 --> 00:54:32,451
♪ Make a little love ♪
1171
00:54:32,452 --> 00:54:34,670
♪ Get down tonightWhoo ♪
1172
00:54:34,671 --> 00:54:37,373
♪ Get down tonight ♪
1173
00:54:37,374 --> 00:54:39,375
♪ Do a little dance ♪
1174
00:54:39,376 --> 00:54:40,876
♪ Make a little love ♪
1175
00:54:40,877 --> 00:54:43,379
♪ Get down tonightWhoo ♪
1176
00:54:43,380 --> 00:54:44,547
♪ Get down... ♪
1177
00:54:54,224 --> 00:54:55,724
I'd like to welcome
all of you
1178
00:54:55,725 --> 00:54:59,728
to the new headquarters
and home of Apple Computers.
1179
00:54:59,729 --> 00:55:01,730
WOZNIAK:
All of a sudden, Steve was a huge star...
1180
00:55:01,731 --> 00:55:03,232
You know, the kind
1181
00:55:03,233 --> 00:55:05,234
where people practically hangon your every word
1182
00:55:05,235 --> 00:55:07,736
like they're excitedjust to be around you.
1183
00:55:07,737 --> 00:55:10,622
Thank you very much
for joining us today
1184
00:55:10,623 --> 00:55:12,124
on this lovely day
1185
00:55:12,125 --> 00:55:13,625
and helping us
stop the gossip rumors
1186
00:55:13,626 --> 00:55:15,127
in their tracks.
1187
00:55:15,128 --> 00:55:17,629
So without further ado,
the rumors are true.
1188
00:55:17,630 --> 00:55:20,280
Ladies and gentlemen,
our new president, John Sculley.
1189
00:55:25,422 --> 00:55:26,922
To tell you
the truth,
1190
00:55:26,923 --> 00:55:28,924
I was perfectly happy
to be president of Pepsi-Cola
1191
00:55:28,925 --> 00:55:32,895
until Steve Jobs
came to recruit me and said,
1192
00:55:32,896 --> 00:55:34,847
"Do you wanna sell
sugared water
1193
00:55:34,848 --> 00:55:36,348
"for the rest
of your life,
1194
00:55:36,349 --> 00:55:37,799
or do you wanna
make history?"
1195
00:55:39,569 --> 00:55:40,936
Yeah.
Yeah.
1196
00:55:40,937 --> 00:55:42,237
I know.
1197
00:55:42,238 --> 00:55:43,739
STEVE JOBS:
Yeah, operator...
1198
00:55:43,740 --> 00:55:46,242
Give me
I need information a minute. for Oregon.
1199
00:55:51,247 --> 00:55:52,247
Steve, I gotta talk.
1200
00:55:52,248 --> 00:55:54,249
I don't know how to act
in situations like this.
1201
00:55:54,250 --> 00:55:55,250
In a minute.
1202
00:55:55,251 --> 00:55:57,252
I mean, Steve,
that stock-offering thing?
1203
00:55:57,253 --> 00:55:58,253
A hundred million dollars?
1204
00:55:58,254 --> 00:56:00,255
What do you do
with $116 million?
1205
00:56:00,256 --> 00:56:01,256
In a minute!
1206
00:56:01,257 --> 00:56:02,758
I don't think rich,
Steve, okay?
1207
00:56:02,759 --> 00:56:04,259
I know a lot
of people think rich,
1208
00:56:04,260 --> 00:56:05,260
but I don't think rich.
1209
00:56:05,261 --> 00:56:07,763
I mean, maybe you learn it,
but, jeez, $100 million.
1210
00:56:07,764 --> 00:56:09,264
I mean, that's a lot
of learning to do.
1211
00:56:09,265 --> 00:56:10,766
I hardly ever
had enough for lunch
1212
00:56:10,767 --> 00:56:12,768
before all this.
1213
00:56:12,769 --> 00:56:14,770
We should have given stock
to the other guys, Steve.
1214
00:56:14,771 --> 00:56:16,271
Like Dan?
1215
00:56:16,272 --> 00:56:18,273
I mean, Dan's been with us
since we started,
1216
00:56:18,274 --> 00:56:21,277
and you didn't set aside
any stock for him.
1217
00:56:23,780 --> 00:56:25,781
Steve...
1218
00:56:25,782 --> 00:56:27,282
I'm gonna give Dan
some of my stock.
1219
00:56:27,283 --> 00:56:28,784
Yeah, is Arlene there?
1220
00:56:28,785 --> 00:56:30,285
We gotta do
the right thing.
1221
00:56:30,286 --> 00:56:32,287
Arlene? Okay, fine.
1222
00:56:32,288 --> 00:56:33,789
Let's talk about this baby.
1223
00:56:33,790 --> 00:56:36,658
Steve, why do you care
what I call the baby?
1224
00:56:36,659 --> 00:56:40,546
Because I don't want
the baby named Rainbow.
1225
00:56:40,547 --> 00:56:44,383
Or Orisha or Ravi Shankar,
or any other name like that.
1226
00:56:44,384 --> 00:56:46,969
Steve, not
right now, okay?
1227
00:56:46,970 --> 00:56:49,471
Well, when the hellis a good time to call?
1228
00:56:49,472 --> 00:56:50,973
Because every time I try...
1229
00:56:52,425 --> 00:56:53,426
Oh.
1230
00:56:54,427 --> 00:56:55,928
Steve...
1231
00:57:01,234 --> 00:57:03,235
♪ Pray for the mice ♪
1232
00:57:03,236 --> 00:57:04,736
♪ That are blindLike the world ♪
1233
00:57:04,737 --> 00:57:07,239
♪ Never see the goodThat is done to the bad ♪
1234
00:57:07,240 --> 00:57:10,693
♪ It's too late to see ♪
1235
00:57:13,196 --> 00:57:17,699
♪ Two of us make it easierTo read the signs ♪
1236
00:57:17,700 --> 00:57:19,084
♪ Memorize the lines ♪
1237
00:57:19,085 --> 00:57:22,421
♪ You play with me ♪
1238
00:57:25,458 --> 00:57:27,459
♪ One for the roadI'll be on my way ♪
1239
00:57:27,460 --> 00:57:28,961
♪ Come another day ♪
1240
00:57:28,962 --> 00:57:35,100
♪ When the things we sayFind a way to be ♪
1241
00:57:35,101 --> 00:57:38,888
♪ A way to be ♪
1242
00:57:44,644 --> 00:57:45,978
WO
Do you want me to take that?
1243
00:57:45,979 --> 00:57:46,979
Thank you.
1244
00:57:46,980 --> 00:57:47,981
You're welcome.
1245
00:58:12,388 --> 00:58:13,755
Hi.
1246
00:58:13,756 --> 00:58:15,758
Hi.
1247
00:58:18,678 --> 00:58:21,597
So I just came by
to make sure everything's okay.
1248
00:58:22,982 --> 00:58:24,149
Everything okay?
1249
00:58:24,150 --> 00:58:25,734
Thank you.
1250
00:58:38,031 --> 00:58:40,032
And to, uh...
1251
00:58:40,033 --> 00:58:41,533
make sure that
you're not gonna name it
1252
00:58:41,534 --> 00:58:43,035
some weird name.
1253
00:58:46,706 --> 00:58:50,542
What's wrong
with naming her Orisha?
1254
00:58:50,543 --> 00:58:52,795
Or Sunshine or Purity?
1255
00:58:54,631 --> 00:58:57,015
A kid's got enough problems
in this world...
1256
00:58:57,016 --> 00:58:59,768
not knowing where
it belongs.
1257
00:58:59,769 --> 00:59:00,969
A name can label
a kid...
1258
00:59:02,188 --> 00:59:03,639
Make it, um...
1259
00:59:03,640 --> 00:59:06,058
It can make it an outsider.
1260
00:59:06,059 --> 00:59:08,227
Not "it."
1261
00:59:08,228 --> 00:59:09,561
Her.
1262
00:59:09,562 --> 00:59:12,064
Her.
1263
00:59:21,908 --> 00:59:26,128
Psst. Lisa.
1264
00:59:29,666 --> 00:59:32,000
Okay.
1265
00:59:32,001 --> 00:59:33,502
Okay.
1266
00:59:35,388 --> 00:59:37,923
She's your daughter too.
1267
00:59:40,260 --> 00:59:43,062
Arlene... let's not
go through that again.
1268
00:59:56,909 --> 00:59:59,911
You don't just live in life.
1269
00:59:59,912 --> 01:00:03,415
You change it, you shape it,
you make your mark upon it.
1270
01:00:05,418 --> 01:00:07,419
And that's what...
get used to the name...
1271
01:00:07,420 --> 01:00:11,173
Lisa is gonna do.
1272
01:00:11,174 --> 01:00:12,457
Yeah!
1273
01:00:12,458 --> 01:00:13,842
WOZNIAK:
You know, that computer
1274
01:00:13,843 --> 01:00:16,178
was the first big new projectwe had at Apple.
1275
01:00:16,179 --> 01:00:17,546
And some peopleare still wondering
1276
01:00:17,547 --> 01:00:20,716
why Steve insistedon that name.
1277
01:00:20,717 --> 01:00:23,469
You wanna call a computer
"Lisa"?
1278
01:00:24,971 --> 01:00:25,971
Isn't that
your baby's...?
1279
01:00:25,972 --> 01:00:28,390
I mean...
1280
01:00:28,391 --> 01:00:30,192
What's her name?
Arlene.
1281
01:00:30,193 --> 01:00:33,562
Isn't that Arlene's
baby's name?
1282
01:00:33,563 --> 01:00:36,148
Other guys here have
daughters named Lisa.
1283
01:00:36,149 --> 01:00:40,068
Steve, you got a baby up there
you don't even wanna talk about.
1284
01:00:41,404 --> 01:00:42,287
I mean,
1285
01:00:42,288 --> 01:00:43,822
it looks sort of...
1286
01:00:43,823 --> 01:00:45,825
Sort of what?
1287
01:00:55,501 --> 01:00:58,504
We have to think of ourselves
as artists.
1288
01:01:00,506 --> 01:01:05,010
And it's like Picasso said:
Good artists copy.
1289
01:01:05,011 --> 01:01:06,428
Great artists steal.
1290
01:01:08,648 --> 01:01:10,515
WOZNIAK:
This is who we wanted to steal from.
1291
01:01:10,516 --> 01:01:12,351
Xerox.
1292
01:01:12,352 --> 01:01:14,403
They were secretly developingall this amazing stuff,
1293
01:01:14,404 --> 01:01:16,405
like the mouse and the graphicson the screen
1294
01:01:16,406 --> 01:01:18,407
instead of justa bunch of numbers.
1295
01:01:18,408 --> 01:01:19,908
But when thoseCalifornia engineers
1296
01:01:19,909 --> 01:01:21,360
had to go to New York
1297
01:01:21,361 --> 01:01:23,912
and present all this neat stuffto the Xerox brass,
1298
01:01:23,913 --> 01:01:26,748
those executivesdidn't begin to understand
1299
01:01:26,749 --> 01:01:28,250
what they were looking at.
1300
01:01:28,251 --> 01:01:29,501
Never mind a mouse.
1301
01:01:29,502 --> 01:01:31,086
It was likesomeone dumped a dead rat
1302
01:01:31,087 --> 01:01:33,589
on the boardroom table.
1303
01:01:36,592 --> 01:01:40,595
♪ Long time, no see ♪
1304
01:01:40,596 --> 01:01:41,596
♪ Short time... ♪
1305
01:01:41,597 --> 01:01:44,099
A mouse.
1306
01:01:47,603 --> 01:01:51,106
You want Xerox to consider
something called a mouse?
1307
01:01:51,107 --> 01:01:55,060
♪ There's a placeA Gemini dream ♪
1308
01:01:55,061 --> 01:01:57,562
♪ There's no escapingFrom the love we have seen... ♪
1309
01:01:57,563 --> 01:01:59,564
WOZNIAK:
See, this is where Steve was a genius,
1310
01:01:59,565 --> 01:02:01,566
because he persuaded Xerox'shead office
1311
01:02:01,567 --> 01:02:03,702
into showing usall this incredible stuff
1312
01:02:03,703 --> 01:02:05,704
their California guyshad developed.
1313
01:02:05,705 --> 01:02:08,656
I'm telling you, it was makingtheir people absolutely nuts.
1314
01:02:09,575 --> 01:02:11,576
Oh, God.
1315
01:02:11,577 --> 01:02:13,078
♪ The time is rightTo rock 'n' roll ♪
1316
01:02:13,079 --> 01:02:14,579
♪ Right throughThe night ♪
1317
01:02:14,580 --> 01:02:17,749
Let's go.
1318
01:02:17,750 --> 01:02:20,752
WOZNIAK:
You know, I felt like one of the Mongol hordes
1319
01:02:20,753 --> 01:02:21,753
coming to loot and plunder
1320
01:02:21,754 --> 01:02:26,258
a bunchof defenseless villagers.
1321
01:02:26,259 --> 01:02:29,728
No, no, no.
This is insane.
1322
01:02:29,729 --> 01:02:31,730
We'd just be
handing him everything.
1323
01:02:31,731 --> 01:02:34,733
We created the mouse,
and all the rest of it,
1324
01:02:34,734 --> 01:02:37,235
and now these idiots
in New York
1325
01:02:37,236 --> 01:02:39,237
want to show it all
to Steve Jobs.
1326
01:02:39,238 --> 01:02:40,739
I won't do it.
1327
01:02:40,740 --> 01:02:41,990
Hi.
1328
01:02:41,991 --> 01:02:43,826
I'm Steve Jobs.
1329
01:02:46,446 --> 01:02:47,779
I need you to answer
some other questions
1330
01:02:47,780 --> 01:02:49,281
about the stuff you've invented.
1331
01:02:49,282 --> 01:02:50,783
The graphic interface?
1332
01:02:54,587 --> 01:02:56,455
It's not going to hurt.
1333
01:02:56,456 --> 01:02:58,291
That's what you think.
1334
01:03:00,209 --> 01:03:02,627
What do you want to know?
1335
01:03:03,796 --> 01:03:06,298
What is your base length?
Is it integer, or is it compound?
1336
01:03:06,299 --> 01:03:09,801
Does your operating system
convert to executable codes?
1337
01:03:09,802 --> 01:03:11,303
I got it, Steve-O.
I got it, Steve-O.
1338
01:03:11,304 --> 01:03:12,972
What is
the middle...?
1339
01:03:17,393 --> 01:03:20,195
It's pretty neat,
right?
1340
01:03:20,196 --> 01:03:22,647
Click, you're there.
1341
01:03:22,648 --> 01:03:25,066
Click, you're somewhere else.
1342
01:03:25,067 --> 01:03:28,453
This graphic interface stuff
was like a miracle back then,
1343
01:03:28,454 --> 01:03:29,321
and we got it.
1344
01:03:29,322 --> 01:03:31,289
Steve got it, from Xerox,
1345
01:03:31,290 --> 01:03:33,542
who just turned it all over
for us to fool with
1346
01:03:33,543 --> 01:03:35,961
like rich people
giving junky old stuff
1347
01:03:35,962 --> 01:03:37,379
to the Salvation Army,
1348
01:03:37,380 --> 01:03:41,166
only the junk turns out
to be a Rembrandt,
1349
01:03:41,167 --> 01:03:44,386
about $100 billion head start
on everyone else.
1350
01:03:44,387 --> 01:03:47,305
Apple was making
tons of money.
1351
01:03:47,306 --> 01:03:48,256
It was great.
1352
01:03:48,257 --> 01:03:51,142
And, of course,
I sort of lost my mind.
1353
01:03:51,143 --> 01:03:53,011
I mean, it was
all fun and games.
1354
01:03:53,012 --> 01:03:55,764
I started buying
really expensive toys.
1355
01:03:55,765 --> 01:03:59,768
It was me with my own plane.
1356
01:03:59,769 --> 01:04:01,269
Only problem was,
1357
01:04:01,270 --> 01:04:03,772
maybe I wasn't as good a pilotas I thought I was.
1358
01:04:03,773 --> 01:04:05,774
I mean, it's one thingwhen computers crash,
1359
01:04:05,775 --> 01:04:07,275
but planes?
1360
01:04:07,276 --> 01:04:08,660
You don't want to know.
1361
01:04:15,918 --> 01:04:18,453
Hey, Steve.
Are you just getting here?
1362
01:04:18,454 --> 01:04:20,789
No, I was just outside
talking to the doctor.
1363
01:04:20,790 --> 01:04:23,291
You don't remember us
talking 10 minutes ago?
1364
01:04:23,292 --> 01:04:24,292
We talked?
1365
01:04:24,293 --> 01:04:25,293
Yeah.
1366
01:04:25,294 --> 01:04:27,629
Hey, my hard disk crashed.
1367
01:04:27,630 --> 01:04:29,965
Mm hmm.
1368
01:04:29,966 --> 01:04:33,268
A computer guy
with memory problems.
1369
01:04:33,269 --> 01:04:36,638
Oh... man.
1370
01:04:36,639 --> 01:04:37,973
It's the weirdest thing,
1371
01:04:37,974 --> 01:04:40,976
because you know there's a part
of your life that's there,
1372
01:04:40,977 --> 01:04:42,861
only you don't know about it.
1373
01:04:42,862 --> 01:04:43,812
It makes you crazy.
1374
01:04:59,662 --> 01:05:02,330
Hey.
1375
01:05:02,331 --> 01:05:05,467
Hey!
1376
01:05:06,969 --> 01:05:08,970
Paul!
1377
01:05:08,971 --> 01:05:10,472
Simonyi, get Matthews.
1378
01:05:10,473 --> 01:05:12,475
Ballmer, get in here.
1379
01:05:15,978 --> 01:05:17,846
What is it?
1380
01:05:17,847 --> 01:05:19,731
This is seriously crummy.
1381
01:05:19,732 --> 01:05:21,600
Apple's new computer, Lisa?
We're dead.
1382
01:05:21,601 --> 01:05:23,401
Oh, yeah, I've already
seen one of these.
1383
01:05:23,402 --> 01:05:25,904
The graphics and
the operating system they have on these,
1384
01:05:25,905 --> 01:05:27,772
they make the stuff
we're selling IBM
1385
01:05:27,773 --> 01:05:29,240
look about a decade
out-of-date.
1386
01:05:29,241 --> 01:05:30,241
I want it.
1387
01:05:30,242 --> 01:05:31,743
What do you mean, you want it?
1388
01:05:31,744 --> 01:05:33,862
I mean, it's Apple's.
We can't just go and steal it.
1389
01:05:33,863 --> 01:05:35,947
No, no,
you're not listening to me.
1390
01:05:35,948 --> 01:05:36,948
I want it!
1391
01:05:36,949 --> 01:05:38,366
Final call
1392
01:05:38,367 --> 01:05:42,370
for TWA flight 2684to San Jose.
1393
01:05:42,371 --> 01:05:43,755
Final call.
1394
01:05:45,541 --> 01:05:47,042
Fifty bucks
he misses the flight.
1395
01:05:47,043 --> 01:05:48,426
You're on.
1396
01:05:48,427 --> 01:05:50,261
It wouldn't hurt
to buy a car radio, Bill.
1397
01:05:50,262 --> 01:05:51,262
I can't pick up
the radio...
1398
01:05:51,263 --> 01:05:52,263
One traffic report.
1399
01:05:52,264 --> 01:05:54,215
Hold on.
1400
01:05:54,216 --> 01:05:55,600
Sir, we're
on this plane.
1401
01:05:55,601 --> 01:05:58,470
I'm sorry. Your plane
is on the runway.
1402
01:05:58,471 --> 01:06:00,855
Excuse me, ma'am, what kind
of service is this today?
1403
01:06:00,856 --> 01:06:02,190
I'm sorry, sir.
1404
01:06:02,191 --> 01:06:04,893
There's nothing
that can bring that plane back to the gate.
1405
01:06:04,894 --> 01:06:06,311
Yes, there is.
Willpower.
1406
01:06:06,312 --> 01:06:07,312
I'm gonna will that
that plane
1407
01:06:07,313 --> 01:06:09,064
be turned around
right now, please.
1408
01:06:09,065 --> 01:06:10,148
Oh, really?
1409
01:06:10,149 --> 01:06:11,533
Really, sir.
1410
01:06:11,534 --> 01:06:13,535
Are you aware
that today, in my briefcase,
1411
01:06:13,536 --> 01:06:15,537
are computer
language codes?
1412
01:06:15,538 --> 01:06:16,571
Do you know
what they do, sir?
1413
01:06:16,572 --> 01:06:17,656
I'm afraid I don't.
1414
01:06:17,657 --> 01:06:19,658
They protect against viruses.
1415
01:06:19,659 --> 01:06:21,042
You're aware of viruses,
I presume?
1416
01:06:21,043 --> 01:06:23,662
Sir, I do go to doctors.
1417
01:06:23,663 --> 01:06:25,497
No, sir, computer viruses.
1418
01:06:25,498 --> 01:06:27,916
Oh, yeah, I just read an
article about those things.
1419
01:06:27,917 --> 01:06:29,751
They could wipe out
a whole computer.
1420
01:06:29,752 --> 01:06:31,336
A whole system of computers,
ma'am,
1421
01:06:31,337 --> 01:06:33,338
like the one
behind your terminal there,
1422
01:06:33,339 --> 01:06:35,340
like the one in the plane
on the airline,
1423
01:06:35,341 --> 01:06:37,008
like the one on all
the planes on the airlines,
1424
01:06:37,009 --> 01:06:38,927
like the one
in the control tower, sir.
1425
01:06:38,928 --> 01:06:40,428
Sir, I ask you today,
1426
01:06:40,429 --> 01:06:42,931
are you prepared
to take responsibility for your actions
1427
01:06:42,932 --> 01:06:45,317
if I don't get this information
on that plane?
1428
01:06:47,103 --> 01:06:48,987
Jeez, his reputation
1429
01:06:48,988 --> 01:06:50,488
for inconveniencing
the rest of the world
1430
01:06:50,489 --> 01:06:51,489
is intact.
1431
01:06:51,490 --> 01:06:53,992
He actually
missed the flight.
1432
01:06:53,993 --> 01:06:55,994
Folks, this isyour captain speaking.
1433
01:06:55,995 --> 01:06:57,996
We have to return to the gatefor a few minutes.
1434
01:06:57,997 --> 01:06:59,497
Nothing critical.
1435
01:07:05,371 --> 01:07:08,123
WO
Attention, please, flight...
1436
01:07:08,124 --> 01:07:11,042
Your tickets, please.
1437
01:07:11,043 --> 01:07:12,544
You have
the tickets, right?
1438
01:07:12,545 --> 01:07:15,047
No, I gave
them to you.
1439
01:07:16,048 --> 01:07:18,433
Bill, in the car.
1440
01:07:34,784 --> 01:07:35,784
Wow.
1441
01:07:35,785 --> 01:07:38,153
These guys must be
50 times bigger than we are.
1442
01:07:38,154 --> 01:07:39,988
Good artists copy.
1443
01:07:39,989 --> 01:07:41,489
Great artists steal.
1444
01:07:41,490 --> 01:07:42,991
Oh, yeah?
Who said that?
1445
01:07:42,992 --> 01:07:43,992
Some artist.
1446
01:07:43,993 --> 01:07:45,143
I think
it was Van Gogh.
1447
01:07:46,829 --> 01:07:49,214
Hey, check it out.
1448
01:07:50,499 --> 01:07:51,883
BALLMER:
Aye, matey.
1449
01:07:51,884 --> 01:07:55,303
It wouldn't be time
to rape and pillage, would it?
1450
01:08:03,679 --> 01:08:04,763
GILMORE:
You sure it's okay
1451
01:08:04,764 --> 01:08:06,648
to let these
Microsoft guys in here?
1452
01:08:06,649 --> 01:08:09,901
We have culture.
They don't.
1453
01:08:09,902 --> 01:08:13,271
No taste.
No original thinking.
1454
01:08:13,272 --> 01:08:15,190
But they can be
useful to us.
1455
01:08:17,026 --> 01:08:19,528
Time for the dog
and pony show.
1456
01:08:28,537 --> 01:08:30,539
Welcome to Apple.
1457
01:08:41,851 --> 01:08:43,351
JOBS:
Bill.
1458
01:08:43,352 --> 01:08:45,854
Nice to see you.
Thank you for coming.
1459
01:08:45,855 --> 01:08:47,355
Steve.
How you doing, Steve?
1460
01:08:47,356 --> 01:08:48,356
Glad you're here.
1461
01:08:48,357 --> 01:08:49,357
Paul.
Hi. Steve Jobs.
1462
01:08:49,358 --> 01:08:50,859
Hi. Charles
Simonyi.
1463
01:08:50,860 --> 01:08:52,360
Come on in. Let me
introduce you around.
1464
01:08:52,361 --> 01:08:53,361
This is Gilmore.
1465
01:08:53,362 --> 01:08:54,729
He's one of
our top programmers.
1466
01:08:54,730 --> 01:08:56,614
And he's a loyal man.
1467
01:08:56,615 --> 01:08:58,149
Well, to do this,
you need loyalty.
1468
01:08:58,150 --> 01:09:00,618
Total loyalty.
Isn't that right?
1469
01:09:00,619 --> 01:09:01,870
That's the plan, Steve.
1470
01:09:01,871 --> 01:09:04,322
This way.
1471
01:09:04,323 --> 01:09:06,324
The Macintosh team.
1472
01:09:06,325 --> 01:09:07,826
It's more like a family.
1473
01:09:07,827 --> 01:09:09,828
Everybody else
is an outsider.
1474
01:09:09,829 --> 01:09:12,330
What's with
the pirate stuff?
1475
01:09:12,331 --> 01:09:13,581
What do I always
tell you?
1476
01:09:13,582 --> 01:09:16,134
Better to be a pirate
than join the Navy.
1477
01:09:16,135 --> 01:09:17,802
You a pirate?
Oh, yeah.
1478
01:09:17,803 --> 01:09:19,420
Yeah, absolutely, Steve.
1479
01:09:19,421 --> 01:09:21,589
I've been up
for 52 hours straight.
1480
01:09:23,509 --> 01:09:24,510
Loyalty.
1481
01:09:32,351 --> 01:09:35,687
I'm gonna show you the future.
1482
01:09:35,688 --> 01:09:36,688
It's top-secret.
1483
01:09:36,689 --> 01:09:42,026
It's still about a year
away from introduction.
1484
01:09:42,027 --> 01:09:48,366
The ultimate, insanely great
fusion of art and science.
1485
01:09:51,370 --> 01:09:52,871
It's called
the Macintosh.
1486
01:09:52,872 --> 01:09:55,039
This is definitely
not the Lisa.
1487
01:09:55,040 --> 01:09:57,375
That's a graphic user interface.
1488
01:09:57,376 --> 01:09:59,260
I don't understand.
1489
01:09:59,261 --> 01:10:01,262
How does a computer handle
the mouse-cursor display?
1490
01:10:01,263 --> 01:10:03,681
No, no, no, the hardware's got
nothing to do with the mouse.
1491
01:10:03,682 --> 01:10:05,216
It's all right here
in the software.
1492
01:10:05,217 --> 01:10:06,718
Enough!
1493
01:10:06,719 --> 01:10:08,603
Sorry, Steve.
1494
01:10:08,604 --> 01:10:12,190
There's no point
in torturing our guests...
1495
01:10:12,191 --> 01:10:15,060
with what
they can't have.
1496
01:10:23,535 --> 01:10:25,036
You're vulnerable
in spreadsheets,
1497
01:10:25,037 --> 01:10:26,037
you know, Steve.
1498
01:10:26,038 --> 01:10:27,989
We can help you.
1499
01:10:30,492 --> 01:10:31,492
Ninety hours
a week.
1500
01:10:31,493 --> 01:10:33,494
Like the T-shirt?
1501
01:10:33,495 --> 01:10:35,246
I'm gonna give it to my people.
1502
01:10:36,548 --> 01:10:39,050
Some of 'em work even more
than 90 hours a week.
1503
01:10:39,051 --> 01:10:40,551
We have Multiplan running
1504
01:10:40,552 --> 01:10:42,053
on dozens
of different platforms.
1505
01:10:42,054 --> 01:10:44,055
No one can match us.
1506
01:10:44,056 --> 01:10:48,009
You can't just have
employees anymore.
1507
01:10:48,010 --> 01:10:50,511
It's great.
1508
01:10:50,512 --> 01:10:52,513
No, they gotta
be into a crusade.
1509
01:10:52,514 --> 01:10:55,516
It's like
art, science, religion,
1510
01:10:55,517 --> 01:10:58,519
all rolled into one.
1511
01:10:58,520 --> 01:11:00,021
We have multi-tool
interface.
1512
01:11:00,022 --> 01:11:03,024
It can be redesigned
for the Mac.
1513
01:11:03,025 --> 01:11:04,525
Redesigned.
1514
01:11:04,526 --> 01:11:06,527
Redesigned.
1515
01:11:06,528 --> 01:11:08,529
We're artists here.
1516
01:11:08,530 --> 01:11:12,033
A place where raw sand
comes in one end
1517
01:11:12,034 --> 01:11:15,036
and goes out the other.
1518
01:11:15,037 --> 01:11:16,038
Silicon art.
1519
01:11:17,923 --> 01:11:19,674
You know, IBM,
1520
01:11:19,675 --> 01:11:22,794
they're gonna want
all our stuff.
1521
01:11:22,795 --> 01:11:24,930
IBM?
1522
01:11:27,383 --> 01:11:29,884
IBM... they're history.
1523
01:11:29,885 --> 01:11:32,854
I mean, they're 1950s,
they're ice America,
1524
01:11:32,855 --> 01:11:35,723
they're a bloated enemy
in a crumbling castle.
1525
01:11:35,724 --> 01:11:36,975
And we're
storming it.
1526
01:11:36,976 --> 01:11:38,977
I know IBM
is the enemy, Steve.
1527
01:11:38,978 --> 01:11:40,979
But we can help you.
1528
01:11:40,980 --> 01:11:43,398
You don't have to worry
about IBM.
1529
01:11:43,399 --> 01:11:46,200
Yeah?
1530
01:11:46,201 --> 01:11:48,202
So why you even working
with them?
1531
01:11:48,203 --> 01:11:51,072
I'd much rather work with you.
1532
01:12:02,134 --> 01:12:04,135
We're in.
1533
01:12:04,136 --> 01:12:05,136
We're doing work
for Apple.
1534
01:12:05,137 --> 01:12:06,137
You're kidding me.
1535
01:12:06,138 --> 01:12:08,139
No. They're sending us
three prototypes
1536
01:12:08,140 --> 01:12:09,640
of the new computer
we just saw.
1537
01:12:09,641 --> 01:12:11,142
The Macintosh.
For God sakes.
1538
01:12:11,143 --> 01:12:13,144
There's a pirate flag
flying above our heads,
1539
01:12:13,145 --> 01:12:15,146
and he's giving us
the crown jewel?
1540
01:12:15,147 --> 01:12:16,647
I mean, who the hell's
the pirate here?
1541
01:12:16,648 --> 01:12:18,149
The guy sees
what he believes,
1542
01:12:18,150 --> 01:12:19,650
not the other way
around.
1543
01:12:19,651 --> 01:12:21,652
We're not
his worst problem.
1544
01:12:21,653 --> 01:12:24,655
If he's not careful,
he's gonna wreck the place.
1545
01:12:24,656 --> 01:12:26,157
Macintosh!
Macintosh!
1546
01:12:26,158 --> 01:12:27,158
Macintosh rules!
1547
01:12:27,159 --> 01:12:29,027
Apple II's the best!
1548
01:12:29,028 --> 01:12:30,328
Mac's the best!
1549
01:12:30,329 --> 01:12:32,330
WOZNIAK:
Even when I got my memory back,
1550
01:12:32,331 --> 01:12:34,615
it was never the samefor me.
1551
01:12:34,616 --> 01:12:36,617
I couldn't believehow it had all changed.
1552
01:12:36,618 --> 01:12:38,119
Apple was tearing itselfto pieces.
1553
01:12:38,120 --> 01:12:40,588
Steve had turned itinto two camps:
1554
01:12:40,589 --> 01:12:43,591
his new Macintosh group
1555
01:12:43,592 --> 01:12:46,094
against everyone elsein the company.
1556
01:12:46,095 --> 01:12:50,548
♪ EverybodyWants to rule the world ♪
1557
01:12:50,549 --> 01:12:53,051
Steve, what the hell
is this?
1558
01:12:53,052 --> 01:12:55,053
It's like a family.
1559
01:12:55,054 --> 01:12:57,555
Things get messy.
1560
01:12:57,556 --> 01:12:59,557
I don't understand this.
1561
01:12:59,558 --> 01:13:02,560
You got the Mac people
against the Apple II people?
1562
01:13:02,561 --> 01:13:04,062
They're beating
each other up.
1563
01:13:04,063 --> 01:13:05,063
It's amazing, huh?
1564
01:13:05,064 --> 01:13:08,566
People wanna be shaped, molded.
1565
01:13:08,567 --> 01:13:10,068
But if you asked any
of 'em, any of 'em,
1566
01:13:10,069 --> 01:13:11,069
they'd deny it.
1567
01:13:11,070 --> 01:13:14,572
I don't wanna shape anybody,
Steve.
1568
01:13:14,573 --> 01:13:16,074
This isn't fun anymore.
1569
01:13:16,075 --> 01:13:18,576
Maybe "fun"
is just fragments of existence
1570
01:13:18,577 --> 01:13:20,078
with better packaging.
1571
01:13:21,497 --> 01:13:23,498
I don't make jokes anymore.
1572
01:13:23,499 --> 01:13:27,502
I told you a long time ago,
I like jokes.
1573
01:13:27,503 --> 01:13:28,503
Steve!
1574
01:13:28,504 --> 01:13:31,005
Goodbye.
1575
01:13:31,006 --> 01:13:33,007
I'm quitting Apple.
1576
01:13:33,008 --> 01:13:35,009
Well, that's a joke, right?
1577
01:13:35,010 --> 01:13:36,511
No.
1578
01:13:36,512 --> 01:13:38,896
I'm going back to college.
1579
01:13:38,897 --> 01:13:40,681
Woz.
1580
01:13:40,682 --> 01:13:43,184
Hey, what are you
doing?
1581
01:13:43,185 --> 01:13:44,685
I don't think
it's such a good idea.
1582
01:13:44,686 --> 01:13:47,188
All I'm doing now
is being a brake pedal for you
1583
01:13:47,189 --> 01:13:49,191
as you're heading
for the wall.
1584
01:13:51,693 --> 01:13:53,695
Woz!
1585
01:14:23,692 --> 01:14:26,060
I ask you
for brilliance?
1586
01:14:26,061 --> 01:14:27,028
Steve...
1587
01:14:27,029 --> 01:14:29,447
I've asked you
for genius,
1588
01:14:29,448 --> 01:14:32,233
and you're
giving me this?
1589
01:14:32,234 --> 01:14:33,735
Steve, please.
1590
01:14:45,130 --> 01:14:47,632
Oh, no, Steve,
not again.
1591
01:14:47,633 --> 01:14:48,633
It's 3 a.m., okay?
1592
01:14:48,634 --> 01:14:50,134
I don't have
the energy
1593
01:14:50,135 --> 01:14:52,136
to defend
an unfinished design.
1594
01:14:52,137 --> 01:14:54,972
That's because
there's nothing to defend.
1595
01:14:54,973 --> 01:14:59,310
I want beauty,
not incompetence.
1596
01:15:01,146 --> 01:15:03,898
Are you listening to me?
1597
01:15:03,899 --> 01:15:04,899
Are you listening...?
1598
01:15:04,900 --> 01:15:05,900
Yes, I'm listening!
1599
01:15:05,901 --> 01:15:07,501
I am so sick
of your abusiveness.
1600
01:15:09,354 --> 01:15:10,354
That's all you know.
1601
01:15:10,355 --> 01:15:12,356
Tearing people down,
throwing tantrums.
1602
01:15:12,357 --> 01:15:13,741
You miserable
son of a bitch.
1603
01:15:13,742 --> 01:15:15,193
What are you doing?
1604
01:15:15,194 --> 01:15:17,579
Come on,
back off.
1605
01:15:32,211 --> 01:15:34,929
STEVE JOBS:
I know we've been in a battle
1606
01:15:34,930 --> 01:15:36,681
And like all battles,
1607
01:15:36,682 --> 01:15:38,799
we've had our casualties
along the way.
1608
01:15:38,800 --> 01:15:41,052
But today's about celebrating.
1609
01:15:43,388 --> 01:15:44,389
The Macintosh.
1610
01:15:50,779 --> 01:15:52,564
It's time for a christening...
1611
01:15:55,484 --> 01:15:58,402
of our little Macintosh,
1612
01:15:58,403 --> 01:15:59,904
our baby.
1613
01:16:09,498 --> 01:16:10,748
Congratulations.
1614
01:16:10,749 --> 01:16:13,751
Congratulations.
1615
01:16:13,752 --> 01:16:16,671
Real artists ship.
1616
01:16:16,672 --> 01:16:21,175
In this company, in Apple,
in the entire business,
1617
01:16:21,176 --> 01:16:23,511
we, you, the Macintosh team,
1618
01:16:23,512 --> 01:16:26,897
are the only true artists.
1619
01:16:26,898 --> 01:16:29,267
You can forget Apple,
forget Lisa.
1620
01:16:29,268 --> 01:16:30,768
It's only us.
1621
01:16:30,769 --> 01:16:32,153
The Macintosh team.
1622
01:16:32,154 --> 01:16:35,523
We have been chosen
to seize history.
1623
01:16:35,524 --> 01:16:37,108
Yeah!
1624
01:16:37,109 --> 01:16:39,610
But first, carpe diem,
seize the day.
1625
01:16:39,611 --> 01:16:42,363
It's your time
to party, people.
1626
01:16:45,167 --> 01:16:47,168
Hey, John.
1627
01:16:47,169 --> 01:16:48,920
You hear what
I heard in there?
1628
01:17:17,866 --> 01:17:19,700
GILMORE:
Hey, man, what'd you say about Steve?
1629
01:17:19,701 --> 01:17:21,152
I'm sick of his crap.
1630
01:17:21,153 --> 01:17:22,653
What'd you say, man?
1631
01:17:22,654 --> 01:17:24,155
You heard me.
1632
01:17:24,156 --> 01:17:25,656
You wanna talk like that
about Steve?
1633
01:17:25,657 --> 01:17:26,657
You wanna talk
like that
1634
01:17:26,658 --> 01:17:28,659
about the guy
who feeds you, man?
1635
01:17:28,660 --> 01:17:30,161
The guy
who feeds you?
1636
01:17:30,162 --> 01:17:31,162
Huh? Come on.
1637
01:17:31,163 --> 01:17:32,163
MAN 2:
Break it up.
1638
01:17:32,164 --> 01:17:33,048
Come on.
1639
01:17:35,751 --> 01:17:38,085
MAN 3:
Hey, hey. Guys.
1640
01:17:38,086 --> 01:17:40,921
Never like this
at Pepsi-Cola.
1641
01:17:40,922 --> 01:17:42,306
MAN 4:
Knock it off.
1642
01:17:42,307 --> 01:17:43,758
You wanna sell
sugar water
1643
01:17:43,759 --> 01:17:44,809
the rest
of your life?
1644
01:17:58,523 --> 01:18:00,525
Steve... I'm worried.
1645
01:18:03,028 --> 01:18:04,445
Yeah?
1646
01:18:04,446 --> 01:18:06,947
Yeah, about
what's happening.
1647
01:18:06,948 --> 01:18:10,368
All the, you know,
"them versus us" stuff.
1648
01:18:10,369 --> 01:18:12,086
Macintosh versus Apple II.
1649
01:18:12,087 --> 01:18:13,921
You don't understand, John.
1650
01:18:13,922 --> 01:18:15,873
People need a cause.
1651
01:18:15,874 --> 01:18:17,842
We missed Vietnam.
1652
01:18:17,843 --> 01:18:19,211
This is our Vietnam.
1653
01:18:20,545 --> 01:18:22,129
It's tearing the company apart.
1654
01:18:22,130 --> 01:18:24,382
Creation is messy.
1655
01:18:24,383 --> 01:18:26,384
You want genius,
you get madness.
1656
01:18:26,385 --> 01:18:27,885
Two sides of the same coin.
1657
01:18:27,886 --> 01:18:29,637
You knew that
when I brought you in.
1658
01:18:29,638 --> 01:18:32,056
Steve, if you can't trust me,
then God help you.
1659
01:18:32,057 --> 01:18:35,193
I didn't mention anything
about trust, John.
1660
01:18:38,613 --> 01:18:40,114
There's another problem.
1661
01:18:42,484 --> 01:18:44,201
It's Arlene and the baby.
1662
01:18:44,202 --> 01:18:45,703
That's my business.
1663
01:18:45,704 --> 01:18:47,571
No. Not anymore.
1664
01:18:47,572 --> 01:18:49,707
Time magazine
is doing another story.
1665
01:18:49,708 --> 01:18:51,492
You don't need
the bad press.
1666
01:18:51,493 --> 01:18:52,326
Neither do we.
1667
01:18:52,327 --> 01:18:53,828
Child's not mine.
Steve, come on.
1668
01:18:53,829 --> 01:18:55,212
You took
a paternity test.
1669
01:18:55,213 --> 01:18:58,299
She is yours.
It's right there in the results.
1670
01:18:58,300 --> 01:19:00,167
Paternity tests are a joke.
1671
01:19:00,168 --> 01:19:02,420
She's asking for $20,000.
1672
01:19:02,421 --> 01:19:04,422
Total.
Nothing more.
1673
01:19:04,423 --> 01:19:07,258
Blackmail.
You can afford the money.
1674
01:19:07,259 --> 01:19:09,009
Give her what she's asking for.
1675
01:19:09,010 --> 01:19:09,977
You should
give her more.
1676
01:19:09,978 --> 01:19:11,729
It's not about the damn money.
1677
01:19:11,730 --> 01:19:13,347
Well, what is it, then?
1678
01:19:13,348 --> 01:19:16,100
I don't know.
1679
01:20:08,286 --> 01:20:11,205
Mommy, there's a man here.
1680
01:20:27,889 --> 01:20:29,256
It's been what,
1681
01:20:29,257 --> 01:20:30,891
a year?
1682
01:20:34,563 --> 01:20:37,064
Yeah, I've been busy.
1683
01:20:37,065 --> 01:20:38,433
I'm sure.
1684
01:20:40,819 --> 01:20:42,686
Why'd you come?
1685
01:20:42,687 --> 01:20:44,855
I don't know.
1686
01:20:46,324 --> 01:20:48,576
She's looking really good.
1687
01:20:54,583 --> 01:20:57,418
You should have come
to see her.
1688
01:20:57,419 --> 01:20:58,919
Well, you could have
brought her by.
1689
01:20:58,920 --> 01:21:01,505
Oh, Steve.
1690
01:21:03,842 --> 01:21:05,210
Here.
1691
01:21:17,022 --> 01:21:18,272
Thank you.
1692
01:21:18,273 --> 01:21:20,608
Thank you, Lisa.
1693
01:21:56,895 --> 01:21:59,813
Steve Jobs is killing us.
Ballmer!
1694
01:21:59,814 --> 01:22:01,682
Yeah?
This stuff is crummy. It's totally crummy.
1695
01:22:01,683 --> 01:22:04,184
Windows was supposed to ship
last year, in case you forgot.
1696
01:22:04,185 --> 01:22:06,186
We're ready for you,
Mr. Gates.
1697
01:22:06,187 --> 01:22:07,688
Why do I have to do this?
I have work to do.
1698
01:22:07,689 --> 01:22:08,689
This is so stupid.
1699
01:22:08,690 --> 01:22:09,690
It's good PR.
1700
01:22:09,691 --> 01:22:11,191
It's for The Wall StreetJournal.
1701
01:22:11,192 --> 01:22:12,192
I don't need PR.
1702
01:22:12,193 --> 01:22:13,694
Can you stand a little
to the left?
1703
01:22:13,695 --> 01:22:16,196
The hole in that sweater
of your shirt...
1704
01:22:16,197 --> 01:22:17,698
Turn all the way
to the right.
1705
01:22:17,699 --> 01:22:19,199
What am I,
a trained seal?
1706
01:22:19,200 --> 01:22:21,702
If Apple can do this,
why can't we?
1707
01:22:21,703 --> 01:22:22,703
What else do you
want us to do?
1708
01:22:22,704 --> 01:22:24,705
Whatever you have to.
Meaning what, Bill?
1709
01:22:24,706 --> 01:22:27,207
Meaning ship Windows
before the snow falls.
1710
01:22:27,208 --> 01:22:29,209
Hey, Bill, this is Seattle.
It doesn't snow here.
1711
01:22:29,210 --> 01:22:30,711
Whatever, Steve.
1712
01:22:30,712 --> 01:22:33,213
Mr. Gates, I think maybe
you should take off your sweater
1713
01:22:33,214 --> 01:22:35,215
because it clashes
with the background.
1714
01:22:35,216 --> 01:22:37,217
The green and blue, it's
just not in these days.
1715
01:22:37,218 --> 01:22:39,219
It's not in at all.
1716
01:22:39,220 --> 01:22:41,222
Sweat stains.
This is awful.
1717
01:22:49,230 --> 01:22:50,731
I'd like to get
back to work...
1718
01:22:50,732 --> 01:22:51,732
I know. We're almost ready.
1719
01:22:51,733 --> 01:22:57,237
And okay. And three...
two... one.
1720
01:22:57,238 --> 01:22:58,622
Smile, please.
1721
01:22:58,623 --> 01:23:01,575
Urgent, Mr. Gates.
1722
01:23:01,576 --> 01:23:03,577
Thank you.
1723
01:23:03,578 --> 01:23:06,580
What's next?
1724
01:23:06,581 --> 01:23:07,965
Steve Jobs.
1725
01:23:07,966 --> 01:23:10,918
"Mr. Jobs demands you be
in his office tonight."
1726
01:23:10,919 --> 01:23:14,755
He's getting paranoid
over what we're doing, Steve.
1727
01:23:14,756 --> 01:23:16,424
Maybe he should be.
1728
01:23:18,343 --> 01:23:19,343
Not at the pace
you're going.
1729
01:23:19,344 --> 01:23:20,344
You know what,
1730
01:23:20,345 --> 01:23:21,845
I think I had a date
tonight with Ann.
1731
01:23:21,846 --> 01:23:23,347
I thought she was away
on business.
1732
01:23:23,348 --> 01:23:24,348
She is.
1733
01:23:24,349 --> 01:23:25,849
Well, then, how
can you have a date?
1734
01:23:25,850 --> 01:23:27,851
Well, I go
to a movie here,
1735
01:23:27,852 --> 01:23:29,353
and then she goes
to the same movie
1736
01:23:29,354 --> 01:23:30,354
in Denver,
1737
01:23:30,355 --> 01:23:32,856
and then we talk
on the phone about it afterwards.
1738
01:23:32,857 --> 01:23:34,858
Jeez, Bill, I hate
to see what happens
1739
01:23:34,859 --> 01:23:35,960
when you two have sex.
1740
01:24:19,988 --> 01:24:23,408
You're stealing from us!
1741
01:24:26,211 --> 01:24:28,212
Steve, we're not stealing
from you.
1742
01:24:28,213 --> 01:24:29,213
So don't tell me that.
1743
01:24:29,214 --> 01:24:32,966
What the hell are you doing,
then?
1744
01:24:32,967 --> 01:24:36,970
What is this that I keep hearing
about you developing this...
1745
01:24:36,971 --> 01:24:38,422
What do you call it?
1746
01:24:38,423 --> 01:24:40,340
Windows?
1747
01:24:40,341 --> 01:24:42,643
To compete with us?
1748
01:24:45,146 --> 01:24:47,147
I'm not doing anything...
against you, Steve.
1749
01:24:47,148 --> 01:24:49,516
Don't give me that crap!
1750
01:24:49,517 --> 01:24:53,020
You're pirating the software
off our Mac prototypes!
1751
01:24:53,021 --> 01:24:54,521
I trusted you!
1752
01:24:54,522 --> 01:24:56,872
If you wanna know everything
we're working on...
1753
01:24:58,109 --> 01:24:59,443
I'll show you.
1754
01:25:07,335 --> 01:25:08,836
BALLMER:
The weird thing was
1755
01:25:08,837 --> 01:25:11,338
Steve Jobs was the one guyBill would never yell at.
1756
01:25:11,339 --> 01:25:13,090
It was the opposite.
1757
01:25:13,091 --> 01:25:14,875
Steve would order Billto fly down there
1758
01:25:14,876 --> 01:25:15,876
and then blow up at him,
1759
01:25:15,877 --> 01:25:17,878
but Bill,he would just wait it out,
1760
01:25:17,879 --> 01:25:19,880
convince Stevethat we were no threat to him,
1761
01:25:19,881 --> 01:25:20,881
that this Windows stuff
1762
01:25:20,882 --> 01:25:23,383
was just that much moresmoke and mirrors...
1763
01:25:23,384 --> 01:25:24,885
and a few hours later,
1764
01:25:24,886 --> 01:25:26,386
everything was fine.
1765
01:25:26,387 --> 01:25:28,287
I'm telling you,Bill's a genius at it.
1766
01:25:29,724 --> 01:25:32,109
And that's all
you're working on?
1767
01:25:32,110 --> 01:25:33,110
Of course.
1768
01:25:33,111 --> 01:25:36,396
Yeah?
You know what else?
1769
01:25:36,397 --> 01:25:39,316
Did you read what I said
in that newspaper story on us
1770
01:25:39,317 --> 01:25:40,317
two days ago?
1771
01:25:40,318 --> 01:25:41,869
No. What'd you say?
1772
01:25:41,870 --> 01:25:44,204
I said when your new Macintosh
comes out,
1773
01:25:44,205 --> 01:25:46,707
that'd be the only computer
I'd want to buy my mom.
1774
01:25:46,708 --> 01:25:48,408
Yeah?
1775
01:25:48,409 --> 01:25:49,543
Yeah.
1776
01:25:49,544 --> 01:25:51,161
Your mom, huh?
1777
01:25:51,162 --> 01:25:52,546
Mm-hmm.
1778
01:25:52,547 --> 01:25:55,632
It's like we're one big family,
you know?
1779
01:25:55,633 --> 01:25:57,251
Family?
1780
01:25:59,888 --> 01:26:01,255
You know that.
1781
01:26:01,256 --> 01:26:03,558
Hmm.
1782
01:26:05,894 --> 01:26:09,012
Family. Hmm.
1783
01:26:09,013 --> 01:26:14,318
Steve, Steve, Steve, Steve!
Steve, Steve, Steve, Steve!
1784
01:26:14,319 --> 01:26:17,821
Steve, Steve, Steve,
Steve, Steve!
1785
01:26:17,822 --> 01:26:23,327
Steve, Steve, Steve, Steve!
Steve, Steve, Steve, Steve!
1786
01:26:23,328 --> 01:26:24,828
Steve, Steve, Steve,
Steve, Steve!
1787
01:26:24,829 --> 01:26:26,830
Tell me something.
1788
01:26:26,831 --> 01:26:28,332
When did this stop
being a business
1789
01:26:28,333 --> 01:26:29,833
and start being
a religion?
1790
01:26:29,834 --> 01:26:31,835
STEVE JOBS:
Thank you for your work.
1791
01:26:31,836 --> 01:26:32,836
And remember,
1792
01:26:32,837 --> 01:26:37,090
what we will do
in the next year
1793
01:26:37,091 --> 01:26:39,293
will change
the way people think
1794
01:26:39,294 --> 01:26:42,630
and communicate.
1795
01:26:44,933 --> 01:26:46,433
Hey. Hey.
1796
01:26:46,434 --> 01:26:48,435
STEVE JOBS:
So enjoy the revolution
1797
01:26:48,436 --> 01:26:50,437
which we have all created
1798
01:26:50,438 --> 01:26:52,439
and watch...
1799
01:26:52,440 --> 01:26:56,443
You know,
Steve thinks IBM's the enemy.
1800
01:26:56,444 --> 01:26:58,278
He doesn't get it.
1801
01:26:58,279 --> 01:27:00,063
You guys are.
1802
01:27:01,950 --> 01:27:05,235
What are you
talking about?
1803
01:27:05,236 --> 01:27:08,488
Copies of your Windows
just started surfacing here.
1804
01:27:08,489 --> 01:27:09,489
You took our stuff, Bill.
1805
01:27:09,490 --> 01:27:11,491
You took our stuff,
you fooled with it,
1806
01:27:11,492 --> 01:27:12,993
and you called it
your own.
1807
01:27:14,879 --> 01:27:18,299
You always insult
your guests like this?
1808
01:27:19,300 --> 01:27:21,301
STEVE JOBS:
Make no mistake.
1809
01:27:21,302 --> 01:27:25,722
We are all
one big family.
1810
01:27:25,723 --> 01:27:29,676
And part of it
are our friends at Microsoft.
1811
01:27:34,933 --> 01:27:35,850
Bill?
1812
01:27:40,655 --> 01:27:42,022
STEVE JOBS:
Ladies and gentlemen,
1813
01:27:42,023 --> 01:27:44,492
Bill Gates.
1814
01:27:48,496 --> 01:27:51,498
Finally, I wanna show you
a preview
1815
01:27:51,499 --> 01:27:54,501
of the most amazing
60 seconds of film
1816
01:27:54,502 --> 01:27:55,502
you'll ever see.
1817
01:27:55,503 --> 01:27:58,005
And we're showing it
only once.
1818
01:27:58,006 --> 01:27:59,506
During the Super Bowl.
1819
01:27:59,507 --> 01:28:02,509
So watch and see
how we handle IBM.
1820
01:28:02,510 --> 01:28:05,012
I mean Big Brother.
1821
01:28:08,516 --> 01:28:10,801
BALLMER:
See, that commercial was interesting
1822
01:28:10,802 --> 01:28:12,769
in a lot of ways
1823
01:28:12,770 --> 01:28:15,272
because when we're atthis big hoopla at Apple
1824
01:28:15,273 --> 01:28:16,273
and their engineers
1825
01:28:16,274 --> 01:28:18,775
are unpackingall these Japanese computers
1826
01:28:18,776 --> 01:28:21,561
with the first copiesof our stuff, Windows,
1827
01:28:21,562 --> 01:28:24,815
that looks a lotlike their stuff...
1828
01:28:24,816 --> 01:28:27,200
I mean,if I had to pick a moment...
1829
01:28:36,794 --> 01:28:39,129
Hey...
1830
01:28:39,130 --> 01:28:42,299
I'm getting some
pretty weird vibes here.
1831
01:28:42,300 --> 01:28:43,667
Sure we should
stay around?
1832
01:28:43,668 --> 01:28:46,636
Sometimes you deal 'em.
1833
01:28:46,637 --> 01:28:49,056
Sometimes you fold 'em.
1834
01:28:50,975 --> 01:28:53,927
Now's not the time to fold.
1835
01:28:54,929 --> 01:28:58,349
VOICE ON FILM:
We shall prevail.
1836
01:29:03,988 --> 01:29:05,489
I obviously made a mistake.
1837
01:29:09,360 --> 01:29:10,694
I made a mistake.
1838
01:29:12,413 --> 01:29:15,665
I trusted.
1839
01:29:15,666 --> 01:29:17,117
I believed.
1840
01:29:18,503 --> 01:29:20,087
Family.
1841
01:29:23,458 --> 01:29:25,709
Maybe a Mafia
family.
1842
01:29:25,710 --> 01:29:27,761
You turn your back,
and you get whacked.
1843
01:29:27,762 --> 01:29:31,264
Our guys come back
from Japan with this NEC,
1844
01:29:31,265 --> 01:29:34,601
and it's loaded
with Microsoft programs.
1845
01:29:34,602 --> 01:29:37,471
Your Microsoft programs.
1846
01:29:37,472 --> 01:29:39,941
They're almost
identical to ours.
1847
01:29:43,444 --> 01:29:46,447
There may be some similarities,
Steve.
1848
01:29:49,734 --> 01:29:51,202
Similarities?
1849
01:29:54,789 --> 01:29:56,290
Similarities?
1850
01:29:59,293 --> 01:30:00,293
Try theft.
1851
01:30:00,294 --> 01:30:02,295
Steve, all cars
have steering wheels,
1852
01:30:02,296 --> 01:30:03,797
but no one tries to claim
1853
01:30:03,798 --> 01:30:05,549
that the steering wheel
was their invention.
1854
01:30:05,550 --> 01:30:07,884
We have a contract, you and I.
1855
01:30:07,885 --> 01:30:09,886
Well, you should read it
more carefully.
1856
01:30:09,887 --> 01:30:12,339
What is this?
1857
01:30:12,340 --> 01:30:15,342
This is like doing business
with, um...
1858
01:30:15,343 --> 01:30:16,343
like, a praying mantis.
1859
01:30:16,344 --> 01:30:17,344
You get seduced
1860
01:30:17,345 --> 01:30:19,346
and then eaten alive
afterwards.
1861
01:30:19,347 --> 01:30:21,265
Get real, will you?
1862
01:30:23,684 --> 01:30:25,685
You and I are both like guys
1863
01:30:25,686 --> 01:30:30,190
that have this rich neighbor...
Xerox,
1864
01:30:30,191 --> 01:30:33,026
that left the door open
all the time.
1865
01:30:33,027 --> 01:30:35,445
And you go sneaking in
to steal the TV set.
1866
01:30:35,446 --> 01:30:38,415
Only when you get there,
1867
01:30:38,416 --> 01:30:40,417
you realize
that I got there first.
1868
01:30:40,418 --> 01:30:42,786
I got the loot, Steve!
1869
01:30:42,787 --> 01:30:45,539
And you're yelling?
1870
01:30:45,540 --> 01:30:48,008
"That's not fair.
1871
01:30:48,009 --> 01:30:51,012
I wanted to try to
steal it first."
1872
01:30:57,602 --> 01:30:58,603
You're too late.
1873
01:31:06,227 --> 01:31:08,195
We're better than you are.
1874
01:31:12,650 --> 01:31:14,651
We have better stuff.
1875
01:31:14,652 --> 01:31:17,154
You don't
get it, Steve.
1876
01:31:17,155 --> 01:31:19,657
That doesn't matter.
1877
01:31:29,800 --> 01:31:34,804
♪ Oh, when the saints
Go marching in ♪
1878
01:31:34,805 --> 01:31:38,808
♪ When the saints
Go marching in... ♪
1879
01:31:38,809 --> 01:31:40,810
WOZNIAK:
You know, like a lot of things,
1880
01:31:40,811 --> 01:31:42,712
there always seems to beone last time.
1881
01:31:42,713 --> 01:31:45,014
For us, it was when we allcame together again
1882
01:31:45,015 --> 01:31:48,118
for this big party Steve threwfor his 30th birthday.
1883
01:31:48,119 --> 01:31:49,819
It was justone of those things,
1884
01:31:49,820 --> 01:31:52,322
you know,where you try really hard
1885
01:31:52,323 --> 01:31:55,325
to make something work,
but somehow it just doesn't.
1886
01:31:55,326 --> 01:31:58,829
And maybe you should haveknown it all along.
1887
01:32:02,700 --> 01:32:05,001
Is that really
Ella Fitzgerald?
1888
01:32:05,002 --> 01:32:06,503
I have absolutely
no idea.
1889
01:32:06,504 --> 01:32:08,005
Hi, chief.
1890
01:32:09,307 --> 01:32:11,908
Hey, you hear the kind of
food they're serving here?
1891
01:32:11,909 --> 01:32:13,376
Salmon mousse,
goat's cheese.
1892
01:32:13,377 --> 01:32:15,712
I can't eat that stuff.
Why don't we go to Denny's?
1893
01:32:15,713 --> 01:32:17,964
Is that Joan Baez
with him?
1894
01:32:17,965 --> 01:32:19,716
Wait, wait.
Who's Joan Baez?
1895
01:32:21,519 --> 01:32:24,020
Hi.
John.
1896
01:32:24,021 --> 01:32:27,857
♪ When they crown him
Lord of all ♪
1897
01:32:27,858 --> 01:32:30,727
I need to
talk to you. Hey.
1898
01:32:30,728 --> 01:32:32,229
It's important.
1899
01:32:32,230 --> 01:32:34,232
Okay, John. Excuse me.
1900
01:32:39,237 --> 01:32:40,537
We've got a problem.
1901
01:32:40,538 --> 01:32:42,739
We've been asked to make a toast
to Steve.
1902
01:32:42,740 --> 01:32:44,041
Me? Toast Steve?
1903
01:32:44,042 --> 01:32:45,942
No way, man.
Not after what's happened.
1904
01:32:45,943 --> 01:32:47,244
No way.
1905
01:32:47,245 --> 01:32:49,246
Oh, John, don't look at me.
1906
01:32:49,247 --> 01:32:51,248
I... Mike, Mike,
you do it.
1907
01:32:51,249 --> 01:32:52,749
After the past few months?
1908
01:32:52,750 --> 01:32:54,751
I don't think so.
1909
01:32:54,752 --> 01:32:58,755
John,
you're the one.
1910
01:32:58,756 --> 01:33:00,640
No. Not now.
Absolutely. No way.
1911
01:33:00,641 --> 01:33:02,475
Why not?
1912
01:33:02,476 --> 01:33:04,728
Look, Steve thinks I'm his...
1913
01:33:04,729 --> 01:33:06,013
He thinks you're what?
1914
01:33:16,357 --> 01:33:18,742
Ladies and gentlemen,
a toast.
1915
01:33:18,743 --> 01:33:20,911
To a remarkable
man.
1916
01:33:20,912 --> 01:33:22,996
A man who brought me
to this company...
1917
01:33:22,997 --> 01:33:25,448
without whom
none of this tonight
1918
01:33:25,449 --> 01:33:27,450
would ever
have happened.
1919
01:33:27,451 --> 01:33:30,787
Steve Jobs,
truly a guiding light.
1920
01:33:30,788 --> 01:33:32,255
A man who sees
the future.
1921
01:33:32,256 --> 01:33:33,256
Hear! Hear! Steve.
1922
01:33:33,257 --> 01:33:34,625
Happy birthday!
1923
01:33:40,548 --> 01:33:41,915
It's weird,
1924
01:33:41,916 --> 01:33:44,918
but sometimes you find things
that are more important to you
1925
01:33:44,919 --> 01:33:46,920
than the things you think
are important.
1926
01:33:46,921 --> 01:33:48,021
You know what I mean?
1927
01:33:48,022 --> 01:33:51,025
Maybe it's just getting older.
1928
01:33:53,527 --> 01:33:54,527
Okay, guys.
1929
01:33:54,528 --> 01:33:56,029
Let's see
how we did.
1930
01:33:58,032 --> 01:33:59,450
Huh? That's a good one.
1931
01:34:11,796 --> 01:34:13,297
That's true.
1932
01:34:14,799 --> 01:34:17,300
We're learning about the size
of the sun
1933
01:34:17,301 --> 01:34:18,802
versus the size of the Earth.
1934
01:34:30,564 --> 01:34:32,432
Hi, Steve.
1935
01:34:32,433 --> 01:34:34,934
I think it's gonna bereally interesting.
1936
01:34:34,935 --> 01:34:36,353
I mean, you and me together.
1937
01:34:36,354 --> 01:34:38,155
Yeah.
1938
01:34:40,658 --> 01:34:41,659
It is.
1939
01:34:45,529 --> 01:34:49,032
♪ Watch out, you might getWhat you're after ♪
1940
01:34:49,033 --> 01:34:51,334
♪ Cool babies ♪
1941
01:34:51,335 --> 01:34:54,003
♪ Strange but not a stranger ♪
1942
01:34:54,004 --> 01:34:58,591
♪ I'm an ordinary guy ♪
1943
01:34:58,592 --> 01:35:03,012
♪ Burning down the house ♪
1944
01:35:03,013 --> 01:35:04,881
♪ Hold tight ♪
1945
01:35:04,882 --> 01:35:07,767
♪ Wait till the party's over ♪
1946
01:35:07,768 --> 01:35:10,053
♪ Hold tight ♪
1947
01:35:10,054 --> 01:35:13,223
♪ We're in for nasty weather ♪
1948
01:35:13,224 --> 01:35:17,026
♪ There has got to be a way ♪
1949
01:35:17,027 --> 01:35:20,947
♪ Burning down the house ♪
1950
01:35:20,948 --> 01:35:23,483
♪ Here's your ticketPack your bag ♪
1951
01:35:23,484 --> 01:35:26,069
♪ Time for jumpin' overboard ♪
1952
01:35:26,070 --> 01:35:30,073
♪ The transportation is here ♪
1953
01:35:30,074 --> 01:35:32,325
♪ Close enoughBut not too far ♪
1954
01:35:32,326 --> 01:35:35,161
♪ Maybe you knowWhere you are ♪
1955
01:35:35,162 --> 01:35:39,666
♪ Fightin' fire with fire ♪
1956
01:35:39,667 --> 01:35:42,085
♪ All wet ♪
1957
01:35:42,086 --> 01:35:44,754
♪ Hey, you might needA raincoat ♪
1958
01:35:44,755 --> 01:35:47,090
♪ Shakedown ♪
1959
01:35:47,091 --> 01:35:49,476
♪ Dreams walkingIn broad daylight ♪
1960
01:35:49,477 --> 01:35:54,481
♪ Three hundred sixty fiveDegrees ♪
1961
01:35:54,482 --> 01:35:58,067
♪ Burning down the house ♪
1962
01:35:58,068 --> 01:35:59,986
♪ It was once upon a place ♪
1963
01:35:59,987 --> 01:36:02,739
♪ Sometimes I listenTo myself ♪
1964
01:36:02,740 --> 01:36:07,160
♪ Gonna come in first place ♪
1965
01:36:07,161 --> 01:36:09,112
♪ People on their way to work ♪
1966
01:36:09,113 --> 01:36:12,115
♪ Baby, what did you expect ♪
1967
01:36:12,116 --> 01:36:15,252
♪ Gonna burst into flame ♪
1968
01:36:41,362 --> 01:36:43,731
♪ Burning down the house ♪
140796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.