All language subtitles for Moonrise.1948.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:46,334 --> 00:02:48,628 Danny Hawkins's dad was hanged! 3 00:02:48,711 --> 00:02:51,840 Danny Hawkins's dad was hanged! 4 00:02:57,136 --> 00:02:59,722 A fight! A fight! Jerry Sykes is fightin' Danny Hawkins! 5 00:02:59,806 --> 00:03:01,599 Jerry's got him down! Jerry's got him down! 6 00:03:01,683 --> 00:03:03,560 Danny Hawkins's dad was hanged! 7 00:03:03,643 --> 00:03:05,812 Danny Hawkins's dad was hanged! 8 00:03:07,939 --> 00:03:09,190 Attaboy, Jerry. 9 00:03:09,274 --> 00:03:12,277 - Slug him, Jerry. Keep whuppin' him! - Jerry Sykes sure can fight. 10 00:03:12,360 --> 00:03:14,988 Aw, Danny's yellow. He's no better than his old man. 11 00:03:15,071 --> 00:03:18,366 - Come on! Come on! Go on! - We've got a present for ya, Danny. 12 00:03:18,449 --> 00:03:20,243 Danny Hawkins's dad was hanged! 13 00:03:20,326 --> 00:03:22,328 Danny Hawkins's dad was hanged! 14 00:03:43,141 --> 00:03:45,268 What do you want, Jerry? I came here to dance. 15 00:03:45,351 --> 00:03:48,646 Yeah? Well, quit dancing with Gilly Johnson. 16 00:03:48,730 --> 00:03:52,108 I told you at that coon hunt three months ago, she's out of your class. 17 00:03:52,191 --> 00:03:54,944 - You've been pestering her ever since. - You're drunk. 18 00:03:55,028 --> 00:03:57,655 No wonder Gilly walked away from you on the dance floor. 19 00:03:57,739 --> 00:03:59,991 You're out of line, Hawkins. 20 00:04:00,074 --> 00:04:02,577 You know, you're just about ripe for another beating. 21 00:04:02,660 --> 00:04:05,121 - And I'm about ready to give it to you. - Shut up, Jerry! 22 00:04:05,204 --> 00:04:08,082 The killer blood, huh? 23 00:04:08,791 --> 00:04:11,461 Danny, did your old man have time to tell you how it feels 24 00:04:11,544 --> 00:04:14,213 to drop six feet at the end of a rope? 25 00:05:19,195 --> 00:05:20,947 Have you had enough? 26 00:05:23,700 --> 00:05:25,493 You had enough? 27 00:05:34,210 --> 00:05:35,044 Let him wise up! 28 00:06:24,052 --> 00:06:25,303 Jerry. 29 00:06:33,603 --> 00:06:35,104 Jerry! 30 00:07:06,552 --> 00:07:09,263 Oh! I thought someone was coming. 31 00:07:12,183 --> 00:07:14,811 Come on, sugar. I gotta get back to the band. 32 00:08:12,285 --> 00:08:14,495 - Come on, Billy. - Come on, Billy. 33 00:08:14,579 --> 00:08:16,873 Attaboy. Here, Billy. 34 00:08:16,956 --> 00:08:18,416 - Come on. - Come on. 35 00:08:18,499 --> 00:08:20,585 - Isn't that pretty, Billy? - Sure is pretty, Billy. 36 00:08:20,668 --> 00:08:22,795 Nice, huh? Take it. Go ahead. 37 00:08:25,798 --> 00:08:27,758 - Come on, Billy. Once more. - Come on, Billy. 38 00:08:27,842 --> 00:08:29,135 - Aw, come on. - Nice compact. 39 00:08:29,218 --> 00:08:30,803 Come on. Here. 40 00:08:30,887 --> 00:08:32,388 - Attaboy. - That's it. 41 00:08:33,931 --> 00:08:35,349 Give me that. 42 00:08:36,726 --> 00:08:38,561 What's the matter with you? 43 00:08:38,644 --> 00:08:40,146 Who does he think he is? 44 00:08:40,229 --> 00:08:42,440 Hey, what's the big idea? That's my compact! 45 00:08:42,523 --> 00:08:45,151 Yeah. Come on back here. That's Janie's mirror. 46 00:08:45,234 --> 00:08:47,195 - Cut out the rough stuff. - Lay off him! 47 00:08:47,278 --> 00:08:49,822 Just because he's deaf and dumb and he's got a mind like a baby 48 00:08:49,906 --> 00:08:51,240 don't give you no right to make fun of him. 49 00:08:51,324 --> 00:08:52,867 - Why don't you mind your own business? - Lay off him! 50 00:08:52,950 --> 00:08:56,204 Forget it, George. He looks like he's had enough fights tonight. 51 00:09:54,303 --> 00:09:56,764 How long you been standin' there, Billy? 52 00:09:56,847 --> 00:09:57,848 How long? 53 00:10:01,852 --> 00:10:03,479 I must be nuts. 54 00:10:04,563 --> 00:10:06,190 Talking to a dummy. 55 00:10:31,757 --> 00:10:33,175 Lose your girl, Danny? 56 00:10:35,052 --> 00:10:36,846 Hi, Ken. 57 00:10:36,929 --> 00:10:38,931 How about a game later? 58 00:10:39,015 --> 00:10:41,767 Just the usual. Some of the boys are staying. 59 00:10:41,851 --> 00:10:44,395 The, uh, Brothers Pond Bourbon and Poker Club. 60 00:10:45,396 --> 00:10:47,815 Not me. I can't afford that kind of poker. 61 00:10:50,026 --> 00:10:53,487 ? It just dawned on me ? 62 00:10:53,571 --> 00:10:59,285 ? That there's magic in the moonrise ? 63 00:10:59,702 --> 00:11:03,039 ? It just dawned on me ? 64 00:11:03,706 --> 00:11:08,627 ? When we found our love at moonrise ? 65 00:11:09,587 --> 00:11:14,800 ? A serenade of silver strings ? 66 00:11:14,884 --> 00:11:17,511 - ? From dreamy violins ? - I'm cuttin' in. 67 00:11:18,721 --> 00:11:23,184 ? Turns winter into summer ? 68 00:11:23,267 --> 00:11:28,105 ? All at once, my life begins ? 69 00:11:28,189 --> 00:11:31,859 ? It just dawned on me ? 70 00:11:31,942 --> 00:11:33,194 You're not very courteous. 71 00:11:33,277 --> 00:11:37,406 ? That the night is filled with romance ? 72 00:11:37,490 --> 00:11:41,285 ? Let's give love a chance ? 73 00:11:41,369 --> 00:11:47,291 ? We must never let it pass us by ? 74 00:11:48,417 --> 00:11:52,630 ? Two hearts will sing in harmony ? 75 00:11:52,713 --> 00:11:55,966 - ? Just like a symphony ? - What's come over you? 76 00:11:57,468 --> 00:12:01,972 ? It just dawned on me... ? 77 00:12:02,056 --> 00:12:04,517 You're not dancing with anyone else tonight, Gilly. 78 00:12:06,185 --> 00:12:08,854 Daniel, I'm a schoolteacher. 79 00:12:08,938 --> 00:12:12,400 I can't afford to fight with you here in front of everybody. 80 00:12:12,483 --> 00:12:15,111 I even stopped dancing with Jerry because he'd been drinking. 81 00:12:16,862 --> 00:12:20,116 Jimmy Biff's got his old man's car outside. You're comin' with us. 82 00:12:20,199 --> 00:12:21,951 I'm certainly not. 83 00:12:23,494 --> 00:12:25,162 Or I'll carry you out. 84 00:12:45,933 --> 00:12:48,060 Take it easy, Dan. This stuff is slippery. 85 00:12:48,144 --> 00:12:50,479 Don't be such an old crosspatch, Jimmy. 86 00:12:50,563 --> 00:12:53,023 Golly. You have to go so fast? 87 00:12:54,525 --> 00:12:57,194 My old man will murder me if anything happens to his car. 88 00:12:58,112 --> 00:12:59,738 Danny, please. 89 00:13:06,787 --> 00:13:08,789 What's the matter? You look scared. 90 00:13:11,584 --> 00:13:14,795 I was just thinking about a little boy in one of my classes. 91 00:13:14,879 --> 00:13:16,589 School's out now. 92 00:13:16,672 --> 00:13:19,175 - All the kids pick on him. - Yeah? 93 00:13:19,258 --> 00:13:21,218 Give him milk, he breaks the glass. 94 00:13:21,302 --> 00:13:23,762 Hand him a toy, he smashes it. 95 00:13:23,846 --> 00:13:25,473 He gives me a ? 96 00:13:26,682 --> 00:13:29,226 - He gives me a lot of trouble. - And you don't like him. 97 00:13:29,310 --> 00:13:31,896 You know how it is with a teacher, Dan. 98 00:13:31,979 --> 00:13:35,900 Even if I hated him, I'd have to hide my feelings and try not to hurt him. 99 00:13:38,068 --> 00:13:40,946 You see, Dan, he's unhappy... 100 00:13:41,947 --> 00:13:44,241 and you just can't hurt a little boy. 101 00:13:51,457 --> 00:13:53,834 Golly, Dan, you're goin' too fast. 102 00:13:53,918 --> 00:13:56,212 If we start skidding, we'll never know what we hit. 103 00:13:56,754 --> 00:13:58,297 Slow down, for gosh sakes. 104 00:13:58,380 --> 00:14:00,174 Stop worryin' about your old man. 105 00:14:00,257 --> 00:14:02,259 I'm not worried about nothin' but us. 106 00:14:02,343 --> 00:14:04,094 Pull her down, will you, Dan? 107 00:14:04,178 --> 00:14:05,554 For gosh sakes! 108 00:14:06,931 --> 00:14:09,433 Be careful, Dan. That underpass is right ahead. 109 00:14:22,863 --> 00:14:24,365 Look out, Dan! Look out! 110 00:14:43,926 --> 00:14:45,135 Gilly. 111 00:14:49,223 --> 00:14:50,432 Gilly! 112 00:14:57,940 --> 00:14:59,149 Gilly. 113 00:15:00,901 --> 00:15:02,736 It's all right, Dan. 114 00:15:07,366 --> 00:15:13,539 ? Work, for the night is coming ? 115 00:15:13,622 --> 00:15:19,378 ? Work through the sunny noon ? 116 00:15:19,795 --> 00:15:26,302 ? Fill brightest hours with labor ? 117 00:15:26,385 --> 00:15:32,433 ? Rest comes sure and soon ? 118 00:15:33,017 --> 00:15:39,481 ? Give every flying minute ? 119 00:15:39,565 --> 00:15:45,738 ? Something to keep in store ? 120 00:15:56,874 --> 00:15:58,292 Daniel? 121 00:15:59,710 --> 00:16:02,379 - Yes, Aunt Jessie? - It's late. 122 00:16:03,005 --> 00:16:05,257 I was out to Blackwater. It's near time for huntin'. 123 00:16:05,341 --> 00:16:07,343 Did you hear anything from the railroad? 124 00:16:09,470 --> 00:16:11,513 I'll be on layoff for another three weeks. 125 00:16:12,264 --> 00:16:14,266 Why? You worried about your room rent? 126 00:16:18,270 --> 00:16:19,897 Come here, Daniel. 127 00:16:23,359 --> 00:16:25,944 A man needs something to keep him busy, 128 00:16:26,028 --> 00:16:27,821 keep him out of mischief. I ? 129 00:16:30,074 --> 00:16:32,910 I guess I don't know very much about boys, Daniel. 130 00:16:33,911 --> 00:16:37,122 Ever since Grandma sent you to me from the hills to go to school, I ? 131 00:16:37,956 --> 00:16:41,001 I've tried my best, but... now ? 132 00:16:45,255 --> 00:16:48,092 It isn't good for you never to have known your own ? 133 00:16:49,134 --> 00:16:50,886 own pa and ma. 134 00:16:51,762 --> 00:16:53,514 Why don't you say it? 135 00:16:55,599 --> 00:16:58,394 About Pa shootin' a man and gettin' hung for it. 136 00:16:59,728 --> 00:17:01,855 That's something I've never talked about. 137 00:17:02,481 --> 00:17:04,483 What are you tryin' to say, Aunt Jessie? 138 00:17:05,776 --> 00:17:08,987 Jimmy Biff's father spoke to me after church tonight. 139 00:17:09,071 --> 00:17:11,365 He said the car last night was your fault. 140 00:17:12,366 --> 00:17:14,034 Yours and that schoolteacher's. 141 00:17:15,285 --> 00:17:16,912 What about her? 142 00:17:16,995 --> 00:17:19,915 Well, if she can't handle young people a little better than that, 143 00:17:19,998 --> 00:17:23,419 why, she wouldn't make a very good schoolteacher. 144 00:17:39,309 --> 00:17:41,437 I know you're not a bad boy, Daniel. 145 00:17:42,354 --> 00:17:43,981 In spite of what happened a long time ago, 146 00:17:44,064 --> 00:17:46,567 there's never been a drop of bad blood in our family. 147 00:17:47,443 --> 00:17:49,570 You couldn't help but be a good boy. 148 00:17:51,113 --> 00:17:53,157 That's what I told Walter Biff. 149 00:17:54,158 --> 00:17:56,368 That's right nice of you, Aunt Jessie. 150 00:17:57,453 --> 00:17:59,204 After this, let's ? 151 00:18:00,080 --> 00:18:03,542 Let's talk together a little more often, hmm? 152 00:18:04,793 --> 00:18:06,211 We'll talk. 153 00:18:07,004 --> 00:18:09,006 Kiss me good night, Daniel. 154 00:18:25,063 --> 00:18:26,482 Gilly. 155 00:18:30,736 --> 00:18:32,362 Gilly, I ? 156 00:18:34,198 --> 00:18:36,200 - You all right? - I'm all right. 157 00:18:40,370 --> 00:18:42,122 You don't sound very happy. 158 00:18:42,206 --> 00:18:43,832 Should I be? 159 00:18:45,542 --> 00:18:48,587 I called Julie's house this morning. Her mother wouldn't talk to me. 160 00:18:49,379 --> 00:18:51,340 Well, the kids are okay. 161 00:18:51,423 --> 00:18:52,966 Doc says it's just shock. 162 00:18:53,050 --> 00:18:56,970 Everybody's blaming me for the wreck. I'm a schoolteacher and I let it happen. 163 00:18:57,054 --> 00:18:58,806 Anybody can have an accident. 164 00:18:59,431 --> 00:19:01,183 An accident? 165 00:19:06,438 --> 00:19:09,191 Are you always like that when you're drunk? 166 00:19:09,274 --> 00:19:10,818 Like what? 167 00:19:10,901 --> 00:19:12,319 Like ? 168 00:19:13,821 --> 00:19:16,073 Like you had nothing but hate in you. 169 00:19:17,241 --> 00:19:18,742 You were scared. 170 00:19:18,826 --> 00:19:21,829 It was as though you wanted to kill yourself, kill all of us. 171 00:19:23,747 --> 00:19:25,082 Gilly... 172 00:19:26,375 --> 00:19:28,585 people should understand each other, 173 00:19:29,169 --> 00:19:32,631 especially... when parties are in love. 174 00:19:32,714 --> 00:19:34,049 In love? 175 00:19:34,883 --> 00:19:36,385 Oh ? 176 00:19:38,428 --> 00:19:40,722 You're out of your mind. 177 00:19:43,517 --> 00:19:45,644 What was between you and Jerry Sykes? 178 00:19:47,729 --> 00:19:50,107 I don't think that's any of your business. 179 00:19:58,073 --> 00:20:00,534 The way I figured, you're just a girl from the sticks. 180 00:20:00,617 --> 00:20:03,120 You worked a little harder than anybody else and you went to college. 181 00:20:03,203 --> 00:20:04,580 Now you're lookin' for someone like Jerry. 182 00:20:04,663 --> 00:20:08,125 Jerry's the nicest boy I've ever known. Last night, he asked me to marry him. 183 00:20:08,208 --> 00:20:10,544 - And you said yes. - Of course I said yes. 184 00:20:10,627 --> 00:20:13,463 And because I went home with you, he hasn't called me today. 185 00:20:14,131 --> 00:20:16,133 Good evening, young folks. 186 00:20:17,968 --> 00:20:19,303 Good evening, Miss Simpkins. 187 00:20:19,386 --> 00:20:21,889 Didn't expect to see you up and about, Daniel. 188 00:20:22,848 --> 00:20:24,474 I'm all right, I reckon. 189 00:20:26,768 --> 00:20:29,021 Try to come to church next Sunday, Daniel. 190 00:20:29,104 --> 00:20:33,150 It'll do you a heap more good than those dances at Brothers Pond. 191 00:20:38,405 --> 00:20:40,198 Good night. 192 00:20:40,282 --> 00:20:41,700 Good night? 193 00:20:42,200 --> 00:20:44,202 - Good night. - Gilly. 194 00:20:46,663 --> 00:20:50,375 Gilly, I ? I'm gonna sit on the porch with you for a while. 195 00:20:54,713 --> 00:20:56,298 Last night, I kissed you. 196 00:20:58,425 --> 00:21:00,052 Dan, please go. 197 00:21:00,510 --> 00:21:02,137 Don't touch me. 198 00:21:04,139 --> 00:21:06,892 Don't you see or care? If this goes on, I'll lose my job. 199 00:21:06,975 --> 00:21:08,602 That all you're afraid of? 200 00:21:21,782 --> 00:21:23,408 Dan, let go. 201 00:21:23,700 --> 00:21:25,327 Dan, let go! 202 00:21:25,619 --> 00:21:26,828 Gilly. 203 00:21:30,290 --> 00:21:31,708 Gilly. 204 00:21:45,973 --> 00:21:47,808 - Dan, what am I going to do? - Gilly. 205 00:21:48,558 --> 00:21:50,185 This is all I want. 206 00:21:50,811 --> 00:21:53,063 And the devil with everything else. 207 00:21:56,608 --> 00:21:58,026 Gilly. 208 00:22:00,988 --> 00:22:05,158 Gilly, it was to make you happy, not to hurt you. 209 00:22:06,535 --> 00:22:08,578 What am I going to tell Jerry? 210 00:22:13,667 --> 00:22:16,294 What am I going to tell Jerry? 211 00:22:22,509 --> 00:22:24,928 Maybe Jerry's tearin' off a hot riff down there in Richmond, 212 00:22:25,012 --> 00:22:26,805 tryin' to date up some mouse, you know? 213 00:22:26,888 --> 00:22:28,682 Maybe. 214 00:22:28,765 --> 00:22:30,434 Why all the phony jive? 215 00:22:30,517 --> 00:22:33,437 Heck, I ain't no square, you know. 216 00:22:33,520 --> 00:22:34,938 Hi, Danny. 217 00:22:35,355 --> 00:22:37,315 - Hi, Elmer. - Hello, Hawkins. 218 00:22:38,942 --> 00:22:41,445 - You all right? - Why not? 219 00:22:41,528 --> 00:22:43,280 Uh, cup of coffee, Elmer. 220 00:22:43,363 --> 00:22:45,532 Doggone. That gasses me. 221 00:22:45,615 --> 00:22:48,410 Wreck like that and not even a scratch. 222 00:22:48,493 --> 00:22:51,163 And to top the brake, Jerry Sykes takes a powder. 223 00:22:51,621 --> 00:22:53,915 Man, the town's real gone, you know? 224 00:22:54,791 --> 00:22:56,043 What about Jerry Sykes? 225 00:22:56,126 --> 00:22:59,004 Ask Ken. He drove his car home after the hop. 226 00:22:59,504 --> 00:23:00,714 Danny don't care. 227 00:23:02,215 --> 00:23:04,301 I bet you'd be happy if he never showed. 228 00:23:04,384 --> 00:23:06,136 Why don't you mind your own business? 229 00:23:06,219 --> 00:23:08,346 Shh! Stash the yap. 230 00:23:10,348 --> 00:23:12,350 Mornin', Mr. Sykes. What can I do for you? 231 00:23:12,434 --> 00:23:13,602 Where are the papers? 232 00:23:13,685 --> 00:23:16,980 Well, the Dispatch ain't come in yet. Probably be in on the 10:10, you know? 233 00:23:18,648 --> 00:23:20,734 - Say, Williams. - Yes, sir? 234 00:23:20,817 --> 00:23:22,194 Heard anything? 235 00:23:22,277 --> 00:23:23,820 No, sir, Mr. Sykes. I haven't. 236 00:23:31,328 --> 00:23:35,499 That Jerry Sykes, he's a natural drag, you know? 237 00:23:35,582 --> 00:23:38,835 They tell me Jerry had a beef with Gilly Saturday night before he beat it. 238 00:23:38,919 --> 00:23:41,171 On account of all that corn liquor he was soaking up. 239 00:23:41,254 --> 00:23:42,297 Yeah? 240 00:23:42,380 --> 00:23:45,217 How was it you was able to latch onto that mouse, Danny? 241 00:23:45,300 --> 00:23:47,135 Maybe she got tired of waitin'. 242 00:23:48,428 --> 00:23:51,056 What's the matter? Haven't you ever seen the kind that folds? 243 00:23:53,683 --> 00:23:56,061 Want to go down to Brothers Pond with me, Hawkins? 244 00:23:56,144 --> 00:23:58,146 They're gonna try draggin' the pond. 245 00:23:58,230 --> 00:23:59,189 I reckon not. 246 00:23:59,272 --> 00:24:01,066 "I reckon, I reckon." 247 00:24:01,149 --> 00:24:03,944 When are you gonna stop talking like a hillbilly, Hawkins? 248 00:24:04,986 --> 00:24:07,322 Aw, he's nothin' but a hincty square. 249 00:24:09,157 --> 00:24:11,368 You gonna dig that county fair, Danny? 250 00:24:11,451 --> 00:24:12,661 I might. 251 00:24:13,870 --> 00:24:17,082 You know, that Jerry Sykes ? strictly a sticky-icky. 252 00:24:17,165 --> 00:24:19,751 Remember the time he trimmed you down behind the schoolhouse? 253 00:24:19,835 --> 00:24:22,212 Actin' like 'cause his old man was J.B. Sykes 254 00:24:22,295 --> 00:24:24,214 give him more rights than other guys. 255 00:24:24,297 --> 00:24:25,966 You know, I never did dig that. 256 00:24:26,049 --> 00:24:29,010 Just 'cause your old man was a criminal, that wasn't any reason why ? 257 00:24:29,469 --> 00:24:31,096 You talk too much. 258 00:24:38,854 --> 00:24:41,189 Nothin' in the whole town but squares. 259 00:24:49,030 --> 00:24:50,323 Hawkins. 260 00:24:53,827 --> 00:24:55,036 Hello, Sheriff. 261 00:24:56,079 --> 00:24:58,081 Made you jump, huh, fella? 262 00:24:58,665 --> 00:25:01,710 You gotta be careful. Wear your brain out thinkin'. 263 00:25:01,793 --> 00:25:04,546 I was lookin' for Mose Jackson. 264 00:25:04,629 --> 00:25:07,174 Tidewater freight ain't in yet. 265 00:25:07,257 --> 00:25:08,466 Who's the boy? 266 00:25:09,134 --> 00:25:11,761 Jessie Hawkins ? her nephew. 267 00:25:12,304 --> 00:25:13,638 Who? 268 00:25:13,722 --> 00:25:15,807 Daniel Hawkins. 269 00:25:19,895 --> 00:25:21,605 Ain't Yankee. 270 00:25:21,688 --> 00:25:23,857 He's from Chinamook. 271 00:25:23,940 --> 00:25:25,567 The mountains. 272 00:25:29,571 --> 00:25:31,239 Tell him to sit down. 273 00:25:32,240 --> 00:25:34,242 You heard him, young fella. Sit down. 274 00:25:41,082 --> 00:25:43,168 Educated fella, that Mose. 275 00:25:43,251 --> 00:25:46,046 Engineer says he can read as good as anybody. 276 00:25:46,129 --> 00:25:47,589 Better. 277 00:25:47,672 --> 00:25:50,175 Read about every book there is, I guess. 278 00:25:50,258 --> 00:25:51,593 That's too many. 279 00:26:11,863 --> 00:26:13,865 Seven minutes late. 280 00:26:15,075 --> 00:26:16,701 Huh? 281 00:26:19,537 --> 00:26:21,373 Seven minutes late. 282 00:26:21,915 --> 00:26:24,334 They oughta whup that engineer. 283 00:26:30,382 --> 00:26:32,342 Who's that fella just got off? 284 00:26:32,425 --> 00:26:33,510 Where? 285 00:26:33,593 --> 00:26:36,179 Yonder. Last car. 286 00:26:36,888 --> 00:26:38,348 You blind? 287 00:26:39,891 --> 00:26:41,893 Black suit. 288 00:26:41,977 --> 00:26:45,188 Preacher, undertaker, or detective? 289 00:26:45,939 --> 00:26:49,234 Town don't need any more preachers and undertakers. 290 00:26:49,317 --> 00:26:51,653 And what use would we have for a detective? 291 00:26:51,736 --> 00:26:53,905 - Peculiar animal, ain't he? - Yeah. 292 00:27:00,662 --> 00:27:03,081 Ain't no telephone in there, mister. 293 00:27:04,207 --> 00:27:06,251 Cab driver will be here soon. 294 00:27:06,334 --> 00:27:08,837 Always is when the train comes in. 295 00:27:15,468 --> 00:27:17,762 Talkative cuss, ain't he? 296 00:27:17,846 --> 00:27:21,016 Maybe Uncle Joe was right ? a detective. 297 00:27:36,781 --> 00:27:37,782 - Mr. Chandler? - Yes. 298 00:27:37,866 --> 00:27:39,784 - I'm Mr. Sykes. - How do you do? 299 00:27:39,868 --> 00:27:42,078 Well, I'll be hung for a witch. 300 00:27:43,413 --> 00:27:46,458 Old J.B. Sykes helpin' somebody. 301 00:27:46,541 --> 00:27:48,251 Must be an important guy. 302 00:27:48,335 --> 00:27:51,671 What do you suppose a banker wants a man like that for? 303 00:27:52,881 --> 00:27:56,092 They tell me young Sykes ain't been seen since the dance Saturday. 304 00:27:56,176 --> 00:27:58,178 J.B.'s been askin' around. 305 00:27:58,261 --> 00:28:00,263 You think Jerry's up to something? 306 00:28:00,347 --> 00:28:02,807 - How would I know? - I guess not. 307 00:28:02,891 --> 00:28:04,976 Reckon you wouldn't care what happened to Jerry Sykes, 308 00:28:05,060 --> 00:28:06,853 times he's licked you. 309 00:28:06,936 --> 00:28:10,357 Figures his old man being a banker makes him somebody. 310 00:28:10,857 --> 00:28:13,401 Eh, you'll catch up with him one of these days. 311 00:28:14,235 --> 00:28:15,653 Detective. 312 00:28:16,529 --> 00:28:18,198 There's somethin' to figure. 313 00:28:28,333 --> 00:28:29,542 Gilly. 314 00:28:31,795 --> 00:28:33,004 Dan. 315 00:28:35,256 --> 00:28:36,674 You're trembling. 316 00:28:37,801 --> 00:28:39,719 Been waitin' since two o'clock. 317 00:28:39,803 --> 00:28:41,638 But I told you 3:00. 318 00:28:42,889 --> 00:28:45,934 I have to be at school for the spring recital at 5:00, but ? 319 00:28:46,017 --> 00:28:48,019 I can meet you after that. 320 00:28:51,147 --> 00:28:52,357 Let's walk. 321 00:28:56,569 --> 00:28:59,197 I know now why Jerry didn't call me on Sunday. 322 00:29:00,240 --> 00:29:03,410 Dan, I'm worried. No one's seen him since the dance, and ? 323 00:29:03,993 --> 00:29:05,620 Are you in love with Jerry? 324 00:29:06,704 --> 00:29:09,249 Oh. How could I be? 325 00:29:11,501 --> 00:29:12,752 Danny. 326 00:29:14,671 --> 00:29:17,966 Danny, I don't understand anything. 327 00:29:18,049 --> 00:29:20,844 Why are we meeting in secret places as if ? 328 00:29:21,469 --> 00:29:23,221 as if we were hunted? 329 00:29:24,055 --> 00:29:25,473 Why, Dan? 330 00:29:27,142 --> 00:29:29,602 What is it in your eyes that you never say? 331 00:29:31,646 --> 00:29:34,482 It's like being in a long, dark tunnel. 332 00:29:34,566 --> 00:29:36,401 Why do you say that? 333 00:29:36,484 --> 00:29:39,446 The way you look and act and talk, you ? 334 00:29:45,910 --> 00:29:47,745 Where will I meet you tonight? 335 00:29:47,829 --> 00:29:49,289 Blackwater. 336 00:29:49,372 --> 00:29:50,748 The old mansion? 337 00:29:50,832 --> 00:29:52,333 Isn't that where Mose lives? 338 00:29:52,417 --> 00:29:54,002 He's out in the back. He'll never know we're there. 339 00:29:54,085 --> 00:29:55,837 Danny, I hate this. 340 00:29:56,463 --> 00:29:58,214 What are we hiding? 341 00:30:00,592 --> 00:30:03,219 You make me feel guilty when I've done nothing. 342 00:30:10,977 --> 00:30:12,103 Danny. 343 00:30:18,318 --> 00:30:19,569 Danny. 344 00:30:20,737 --> 00:30:23,740 Why don't you tell me I'm ? I'm crazy or-or ? 345 00:30:25,074 --> 00:30:27,327 or upset or that it ? 346 00:30:27,410 --> 00:30:29,412 there's nothing to be afraid of? 347 00:30:31,581 --> 00:30:32,874 That's right. 348 00:30:33,917 --> 00:30:36,002 There's nothing to be afraid of. 349 00:30:38,421 --> 00:30:40,215 Just keep saying it. 350 00:30:42,550 --> 00:30:44,594 There's nothing to be afraid of. 351 00:30:49,390 --> 00:30:50,808 Mose. 352 00:30:50,892 --> 00:30:52,310 Yes? 353 00:31:04,697 --> 00:31:07,534 Lookit, Mr. Dog. 354 00:31:07,617 --> 00:31:10,161 No manners, no manners at all. 355 00:31:11,371 --> 00:31:13,957 - Where have you been lately? - Oh, around. 356 00:31:14,040 --> 00:31:16,793 I figured I'd come over and find out when we might go huntin' for coon. 357 00:31:16,876 --> 00:31:19,921 A couple of fellas from the lodge asked me yesterday to take 'em out. 358 00:31:21,548 --> 00:31:25,510 If the air stays clear, I'll have to take 'em out tomorrow night. 359 00:31:25,593 --> 00:31:27,720 Railroading isn't gonna feed Mr. Dog. 360 00:31:27,804 --> 00:31:30,765 Mr. Dog. Why do you call everything "mister"? 361 00:31:31,266 --> 00:31:33,476 - Here, dog. - Isn't enough dignity in the world. 362 00:31:37,438 --> 00:31:39,649 Come here. I want to show you something. 363 00:31:43,361 --> 00:31:45,363 She did her duty by the dog race. 364 00:31:45,446 --> 00:31:48,324 Daisy Belle. 365 00:31:50,660 --> 00:31:52,870 Daisy Belle, I'll be doggoned. 366 00:31:52,954 --> 00:31:55,540 Look what you went and done. 367 00:31:57,625 --> 00:32:00,128 Oh! 368 00:32:00,211 --> 00:32:01,921 - Who's pappy? - Juniper. 369 00:32:02,005 --> 00:32:04,215 Never saw such a disgusted dog. 370 00:32:04,299 --> 00:32:07,468 Came in and took one look and made a very rapid departure. 371 00:32:07,552 --> 00:32:09,804 Aw, your sad little face. 372 00:32:09,887 --> 00:32:11,306 How do you know it was Juniper? 373 00:32:11,389 --> 00:32:13,766 Always tell when Mr. Dog did something he shouldn't. 374 00:32:13,850 --> 00:32:15,560 Like killin' a chicken. 375 00:32:15,643 --> 00:32:18,396 He acts guilty, guilty as all get-out. 376 00:32:18,479 --> 00:32:20,648 Well, how's he know what's good and what's bad? 377 00:32:20,732 --> 00:32:22,900 Well, someone told him. 378 00:32:27,280 --> 00:32:29,449 So long. So long. 379 00:32:37,248 --> 00:32:39,083 In a philosophical mood, aren't you? 380 00:32:39,167 --> 00:32:40,710 Not particular. 381 00:32:40,793 --> 00:32:42,462 Kind of serious. 382 00:32:45,381 --> 00:32:47,008 Got me a girl. 383 00:32:49,177 --> 00:32:50,595 Got me a girl. 384 00:32:52,263 --> 00:32:53,806 Ain't you interested? 385 00:32:53,890 --> 00:32:55,475 I guess so. 386 00:32:56,351 --> 00:32:58,311 What are you going to do about it? 387 00:32:58,394 --> 00:33:01,022 Oh, I only met her a few times to talk to. 388 00:33:02,231 --> 00:33:04,275 I think maybe she's afraid. 389 00:33:04,359 --> 00:33:05,777 Afraid? 390 00:33:06,944 --> 00:33:09,739 Because of what happened to your pappy? 391 00:33:09,822 --> 00:33:11,449 I don't know. 392 00:33:11,532 --> 00:33:13,159 What if she's right? 393 00:33:14,077 --> 00:33:16,245 What if there's bad blood in me, Mose, 394 00:33:16,329 --> 00:33:18,039 makes me do bad things? 395 00:33:18,915 --> 00:33:21,459 I don't know what you're talkin' about ? bad blood. 396 00:33:21,542 --> 00:33:24,504 Blood is red. It keeps you alive. 397 00:33:24,587 --> 00:33:26,923 It doesn't tell you what you have to do. 398 00:33:30,551 --> 00:33:32,178 Tell ya something, Daniel. 399 00:33:32,261 --> 00:33:34,013 When I was a brakeman, 400 00:33:34,097 --> 00:33:38,226 I found a hobo sleepin' in a boxcar once on my run down from Roanoke. 401 00:33:38,309 --> 00:33:41,896 There was something about the lonesome, cold look on his face 402 00:33:41,979 --> 00:33:43,481 and the way he was lyin' there 403 00:33:43,564 --> 00:33:46,150 that made me throw my coat over him and leave him. 404 00:33:46,234 --> 00:33:50,279 The next I heard was when the sheriff grabbed my dogs to chase him. 405 00:33:52,156 --> 00:33:55,576 It never felt right about the sheriff using the dogs. 406 00:33:56,369 --> 00:34:00,289 It's all right for a dog to chase a coon, but not a man. 407 00:34:01,124 --> 00:34:03,918 Did they ? Did they catch him? 408 00:34:04,001 --> 00:34:05,878 He was sent up for 15 years 409 00:34:05,962 --> 00:34:09,132 for makin' love to the constable's daughter when she didn't want any. 410 00:34:12,468 --> 00:34:14,637 Do you think he was bad? 411 00:34:14,721 --> 00:34:17,849 Well, he was ? He was guilty. 412 00:34:17,932 --> 00:34:19,350 Sure. 413 00:34:20,393 --> 00:34:22,228 But first he was lonesome. 414 00:34:22,854 --> 00:34:26,357 I think he got 15 years for bein' lonesome, 415 00:34:26,441 --> 00:34:28,526 not from having bad blood. 416 00:34:29,527 --> 00:34:33,072 Yeah, but you get lonesome out here at Blackwater, 417 00:34:33,156 --> 00:34:36,492 with your back to the swamp, don't you, Mose? 418 00:34:36,576 --> 00:34:38,494 But you don't commit no crimes. 419 00:34:39,162 --> 00:34:40,872 Sure, I get lonesome. 420 00:34:40,955 --> 00:34:43,249 A man ought to have a woman. 421 00:34:43,332 --> 00:34:45,042 Friends anyway. 422 00:34:45,126 --> 00:34:47,837 A man ought to live in a world with other folks. 423 00:34:48,629 --> 00:34:51,549 When I came out here, I thought I would be out of the way. 424 00:34:51,632 --> 00:34:54,218 I thought there'd be no one shoving me around. 425 00:34:55,553 --> 00:34:58,598 What I did was resign from the human race. 426 00:34:59,682 --> 00:35:02,727 And I guess that's about the worst crime there is. 427 00:35:04,437 --> 00:35:06,647 Only they don't hang you for it. 428 00:35:08,399 --> 00:35:11,402 Look, what's all this talk about good and bad? 429 00:35:11,486 --> 00:35:13,488 What has that to do with your girl? 430 00:35:14,363 --> 00:35:16,824 You didn't do anything that makes you ashamed? 431 00:35:19,243 --> 00:35:20,745 Oh, nothin'. 432 00:35:21,662 --> 00:35:23,664 Nothin' in particular, I reckon. 433 00:35:50,358 --> 00:35:51,692 Gilly? 434 00:36:04,831 --> 00:36:07,124 - I thought you'd never get here. - I know. 435 00:36:08,501 --> 00:36:11,379 After you left, I went to Maryville, saw a movie. 436 00:36:12,880 --> 00:36:14,507 I saw it two times. 437 00:36:16,676 --> 00:36:19,595 If I had to listen to one more child recite ? 438 00:36:20,388 --> 00:36:22,056 "On the shores of Gitche Gumee." 439 00:36:22,139 --> 00:36:24,725 Yeah, but at least you're working. 440 00:36:25,893 --> 00:36:27,979 Time goes so slow. 441 00:36:28,062 --> 00:36:31,107 This afternoon, it seemed like all the clocks in Virginia stopped at once. 442 00:36:33,317 --> 00:36:36,946 Then at night, they ? they hurry at making up time. 443 00:36:56,966 --> 00:36:58,593 Night noises. 444 00:37:01,429 --> 00:37:04,056 Old Lizzie Blackwater clearing her throat. 445 00:37:04,807 --> 00:37:06,684 After all, it's her room. 446 00:37:16,652 --> 00:37:22,074 Uh, she ? she wants us always to behave properly in her home... 447 00:37:23,242 --> 00:37:25,286 as though she were here to chaperone us. 448 00:37:27,246 --> 00:37:29,498 She don't care, as long as we ain't Yankees. 449 00:37:29,582 --> 00:37:31,918 And so we shall, Miss Lizzie, I promise you. 450 00:37:35,421 --> 00:37:37,173 Good evenin', Captain Hawkins. 451 00:37:37,256 --> 00:37:40,134 Any brave officer of General Lee's is most welcome at Blackwater. 452 00:37:40,217 --> 00:37:41,928 Gilly, I ? 453 00:37:42,011 --> 00:37:44,138 Colonel Calhoun! 454 00:37:44,221 --> 00:37:45,806 I'd admire to dance with you. 455 00:37:45,890 --> 00:37:48,267 Oh, Gilly, stop fooling around. 456 00:37:48,351 --> 00:37:50,978 In five minutes, you're gonna say it's late, you have to be goin' home. 457 00:37:51,062 --> 00:37:53,689 And tomorrow night, I have to be huntin' coon with Mose, and ? 458 00:37:53,773 --> 00:37:55,399 My! 459 00:37:55,483 --> 00:37:57,944 You soldiers are so strong. 460 00:37:58,027 --> 00:37:59,487 Aw, Gilly. 461 00:37:59,570 --> 00:38:02,281 Oh, aren't you gonna dance with little ole me? 462 00:38:02,365 --> 00:38:03,616 Gilly, cut it out, will you? 463 00:38:03,699 --> 00:38:05,368 Oh, please, Captain. 464 00:38:07,286 --> 00:38:10,039 Ah-ah! Don't crush the taffeta. 465 00:38:17,421 --> 00:38:19,423 Lovely party, Miss Blackwater. 466 00:38:50,329 --> 00:38:52,331 You're doin' fine, Captain. 467 00:38:58,546 --> 00:39:00,673 I've never seen you like this before, Gilly. 468 00:39:02,925 --> 00:39:05,136 I've never been like this before. 469 00:39:58,147 --> 00:39:59,982 We can't do business that way, Mr. Sykes. 470 00:40:00,066 --> 00:40:02,985 I know you're anxious, but there's only one person that can give us the answer. 471 00:40:03,069 --> 00:40:05,571 - Suppose you don't find him? - Well, we practically always do. 472 00:40:05,654 --> 00:40:07,740 Not a hundred percent, but practically always. 473 00:40:07,823 --> 00:40:10,284 Well, things always look better in the morning, Mr. Sykes. 474 00:40:10,367 --> 00:40:11,786 - Good night. - Good night. 475 00:40:32,556 --> 00:40:34,141 Aren't we headin' pretty much to the east? 476 00:40:34,225 --> 00:40:35,643 Pretty much. 477 00:40:36,519 --> 00:40:39,146 Well, that's gonna fetch us right smack in Brothers Pond, 478 00:40:39,230 --> 00:40:40,439 through the swamp. 479 00:40:40,523 --> 00:40:43,400 Give those fellows their money's worth. Might even get their feet wet. 480 00:40:44,276 --> 00:40:46,237 There ain't no coon in Brothers Pond. 481 00:40:46,320 --> 00:40:47,947 Shh. 482 00:40:49,740 --> 00:40:51,283 Daisy Belle. 483 00:40:53,953 --> 00:40:56,330 Sounds like they got something. 484 00:40:56,413 --> 00:40:58,874 Who says there's no coon at Brothers Pond? 485 00:42:33,844 --> 00:42:36,055 What's eating them dogs? They're restless. 486 00:42:36,138 --> 00:42:37,389 Scent crazy. That's all. 487 00:42:37,473 --> 00:42:39,850 Don't make a noise like that for coon. 488 00:42:39,934 --> 00:42:42,353 We better tell the hunting gentlemen to come along. 489 00:42:43,646 --> 00:42:45,773 We'll take the path past the dance hall. 490 00:42:45,856 --> 00:42:50,236 Uh, aren't ? aren't we going back the same way as we came? 491 00:42:50,319 --> 00:42:53,614 Why? We save three miles on the road, and it's easier. 492 00:42:54,531 --> 00:42:57,660 If you gentlemen will please come along. It's nearly two o'clock. 493 00:43:11,465 --> 00:43:14,009 Don't know what's bellyachin' those dogs. 494 00:43:16,387 --> 00:43:18,681 They've found something, sure as sin. 495 00:43:30,734 --> 00:43:32,403 Beat it, Billy! 496 00:43:49,169 --> 00:43:51,880 - Anything the matter? - What's wrong? 497 00:43:52,631 --> 00:43:54,383 You gentlemen had ? 498 00:43:54,466 --> 00:43:56,468 You'd better go and see for yourself. 499 00:44:00,431 --> 00:44:01,849 What is it? 500 00:44:13,694 --> 00:44:15,696 They've been lookin' for Jerry Sykes. 501 00:44:22,578 --> 00:44:23,871 Get outta here! 502 00:44:30,753 --> 00:44:32,755 There's no reason to kick the dog. 503 00:44:33,422 --> 00:44:35,507 She didn't kill Jerry Sykes. 504 00:44:42,222 --> 00:44:43,807 Sure you want a gig? 505 00:44:43,891 --> 00:44:47,686 I might have to climb up a stepladder, and I don't want to break my leg for nothin'. 506 00:44:47,770 --> 00:44:49,605 If you got one, I want it. 507 00:45:03,786 --> 00:45:05,204 Hello, Sheriff. 508 00:45:06,497 --> 00:45:07,915 Judd's in back. 509 00:45:13,337 --> 00:45:16,090 You sweet on Gilly Johnson, by any chance? 510 00:45:18,550 --> 00:45:19,760 No. 511 00:45:23,180 --> 00:45:24,681 Who's the boy? 512 00:45:27,893 --> 00:45:29,645 Ain't Yankee. 513 00:45:42,783 --> 00:45:44,952 That's a darn good knife, Daniel. 514 00:45:46,995 --> 00:45:49,748 Only had two. That's one of 'em. 515 00:45:51,458 --> 00:45:53,377 Sold the other one last spring. 516 00:45:53,460 --> 00:45:55,921 Yeah, sold it to a young fella that ? 517 00:45:56,839 --> 00:45:58,966 Why, heck, it was you. 518 00:45:59,049 --> 00:46:00,843 What do you want another one for? 519 00:46:00,926 --> 00:46:03,137 I ? I was just lookin'. I-I ? 520 00:46:03,220 --> 00:46:06,306 Why, jumpin' Jehoshaphat! 521 00:46:06,390 --> 00:46:08,016 Somethin's wrong. 522 00:46:16,650 --> 00:46:19,111 Jumpin' Jehoshaphat. Will you look at that. 523 00:46:22,197 --> 00:46:24,032 There been another wreck somewhere? 524 00:46:24,116 --> 00:46:26,118 Murder's more like it. 525 00:46:28,245 --> 00:46:30,664 That's what's left of the Sykes boy. 526 00:46:43,427 --> 00:46:44,928 Daniel. 527 00:46:51,518 --> 00:46:54,521 You know of anybody had a grudge against Jerry Sykes? 528 00:46:55,898 --> 00:46:57,900 Lots of people didn't like Jerry. 529 00:46:59,443 --> 00:47:01,111 Mm-hmm. 530 00:47:01,195 --> 00:47:03,197 Come on. I'll buy you a soda. 531 00:47:05,532 --> 00:47:09,620 Daniel, a small town's like a stomach, always digestin'. 532 00:47:10,746 --> 00:47:13,582 Eat a green apple. Nothin' happens right away. 533 00:47:14,750 --> 00:47:17,169 But two hours later, you get a bellyache. 534 00:47:20,923 --> 00:47:22,799 Folks talk, Daniel. 535 00:47:28,013 --> 00:47:30,641 Sometimes, the talk adds up. 536 00:47:33,727 --> 00:47:38,732 Shucks, I can catch me a criminal quicker just walkin' down Main Street and listenin' 537 00:47:38,815 --> 00:47:41,527 than I can with a pack of bloodhounds. 538 00:47:49,368 --> 00:47:51,870 Learned a thing or two already this morning, Daniel. 539 00:47:55,958 --> 00:47:59,169 Know the little man in black got off the 10:10 the other day? 540 00:48:00,587 --> 00:48:02,297 Bank examiner. 541 00:48:03,173 --> 00:48:06,843 Seems young Sykes helped himself to around $2,000 542 00:48:06,927 --> 00:48:08,929 out of Pappy's cash box. 543 00:48:09,763 --> 00:48:11,056 Doggone. 544 00:48:14,560 --> 00:48:17,563 That Williams boy, the bandleader ? 545 00:48:17,646 --> 00:48:21,567 folks say Jerry Sykes owed him quite a bit of money. 546 00:48:22,401 --> 00:48:23,819 Quite a bit. 547 00:48:23,902 --> 00:48:26,738 What's buzzin', cousin? Everything hot in the slot? 548 00:48:26,822 --> 00:48:28,740 Stash that and dig another. It's only a blip. 549 00:48:28,824 --> 00:48:31,034 - Hey, Elmer. - Be right with you. Clear track four. 550 00:48:31,118 --> 00:48:33,662 - Come on, bub. I gotta blow. - That Ken Williams. 551 00:48:33,745 --> 00:48:37,457 Where does a college boy bandleader latch onto all that lettuce he waves around? 552 00:48:37,541 --> 00:48:40,294 - Hey, Elmer, let's go. - Coming, Mother. 553 00:48:40,377 --> 00:48:42,254 Must be those stud games out at Brothers Pond. 554 00:48:42,337 --> 00:48:45,007 He sure don't make it wavin' those sticks. 555 00:48:49,136 --> 00:48:52,472 Ever play cards in the backroom at Brothers Pond, Daniel? 556 00:48:52,556 --> 00:48:55,851 No. Uh, Ken asked me to a game Saturday night, 557 00:48:55,934 --> 00:48:57,561 but I ain't got that kind of money. 558 00:48:57,644 --> 00:48:59,646 No, I guess you haven't. 559 00:49:03,066 --> 00:49:06,695 Did Williams leave the bandstand anytime during the dance? 560 00:49:06,778 --> 00:49:08,113 Yeah. 561 00:49:11,617 --> 00:49:14,286 Yeah. There's ten-minute breaks between dances. 562 00:49:14,369 --> 00:49:15,787 Mm-hmm. 563 00:49:19,708 --> 00:49:22,502 Guess I'll have to ask Williams a few questions. 564 00:49:25,172 --> 00:49:28,508 Heck, I promised to take my wife to the fair tonight too. 565 00:49:28,592 --> 00:49:30,636 Sure hate to miss that fair. 566 00:49:32,054 --> 00:49:34,389 Can't be in two places at once. 567 00:49:35,474 --> 00:49:38,268 Yeah, I learned a thing or two this morning, Daniel. 568 00:49:39,728 --> 00:49:43,190 The county fair ? your own county fair ? presents for the first time 569 00:49:43,273 --> 00:49:47,027 the Syrian enchantresses direct from the forests of Lebanon. 570 00:49:47,110 --> 00:49:49,780 The show starts in just a moment. He sells the tickets. 571 00:49:49,863 --> 00:49:52,199 They're only a dime ? ten cents, two thick nickels, 572 00:49:52,282 --> 00:49:53,909 a tenth part of a dollar. 573 00:49:53,992 --> 00:49:57,204 And on the inside, they unveil the most artistic, stupendous, 574 00:49:57,287 --> 00:50:00,123 and blood-stirring dance ever seen. 575 00:50:00,207 --> 00:50:01,708 So hurry, hurry, hurry, hurry! 576 00:50:01,792 --> 00:50:04,419 Get your tickets and don't shove. Don't crowd. 577 00:50:04,503 --> 00:50:06,963 After all, the show starts inside. 578 00:50:07,047 --> 00:50:09,841 So, hurry, hurry, hurry, hurry! It only costs you a dime. 579 00:50:09,925 --> 00:50:11,927 - Don't crowd. Don't shove. Don't push. - I, um ? 580 00:50:12,010 --> 00:50:14,846 I don't think the school board would approve my blood being stirred. 581 00:50:14,930 --> 00:50:17,557 So buy your tickets. One little, teeny, bitsy dime. 582 00:50:17,641 --> 00:50:19,726 Ten cents. Tenth part of a dollar. 583 00:50:19,810 --> 00:50:22,020 And see the greatest show on earth. 584 00:50:22,104 --> 00:50:24,231 The show starts immediately on the inside. 585 00:50:24,314 --> 00:50:26,858 He sells the tickets. It only costs you a dime ? 586 00:50:26,942 --> 00:50:29,861 ten cents, two thick nickels, a tenth part of a dollar. 587 00:50:29,945 --> 00:50:33,573 And on the inside, they will unveil the most artistic ? 588 00:50:33,657 --> 00:50:34,866 Who's the girl? 589 00:50:34,950 --> 00:50:37,244 ...blood-stirring dance ever seen by man. 590 00:50:37,327 --> 00:50:39,329 There you are, folks. 591 00:50:39,413 --> 00:50:41,748 Ain't Yankee! 592 00:50:41,832 --> 00:50:45,001 A brief glimpse of the secret dance as seen by desert sheikhs. 593 00:50:49,840 --> 00:50:51,842 - I can't get over it. - What? 594 00:50:51,925 --> 00:50:54,636 You and I and ? and all these people. 595 00:50:54,720 --> 00:50:57,848 But why not? They can't keep us a secret forever. 596 00:51:01,852 --> 00:51:03,854 Why was I afraid? 597 00:51:04,688 --> 00:51:07,107 Why were we afraid all this time? 598 00:51:11,236 --> 00:51:12,863 - Buy me a spun sugar. - Gilly. 599 00:51:14,698 --> 00:51:16,366 What, Dan? 600 00:51:16,450 --> 00:51:18,452 Just "Gilly." 601 00:51:18,535 --> 00:51:20,871 It's a nice name. 602 00:51:20,954 --> 00:51:23,498 I'm glad we came... Gilly. 603 00:51:26,293 --> 00:51:27,919 Buy me a spun sugar. 604 00:51:31,047 --> 00:51:33,049 Take your pick. Any one you want. 605 00:51:34,468 --> 00:51:36,303 Me first! Me first! Me first! Me first! 606 00:51:36,386 --> 00:51:38,346 Yeah, come on. I want the better one. 607 00:51:40,515 --> 00:51:42,017 Six, please. 608 00:51:42,100 --> 00:51:44,394 Don't crowd, Alfie. You'll all get one. 609 00:51:44,478 --> 00:51:46,813 I want that one! 610 00:51:47,689 --> 00:51:51,568 All right. Hurry, hurry, hurry. Spin the wheel, win the dolly. 611 00:51:51,651 --> 00:51:53,737 - Would a penny be enough? - Hmm? 612 00:51:53,820 --> 00:51:55,530 Would it? 613 00:51:55,614 --> 00:51:56,823 Oh. 614 00:51:57,908 --> 00:51:59,993 - I was just wondering. - What? 615 00:52:01,703 --> 00:52:04,915 I was wondering who could have hated Jerry enough to kill him. 616 00:52:07,876 --> 00:52:11,004 Folks say it was Ken Williams. Uh, picked him up today. 617 00:52:11,087 --> 00:52:13,673 I know. The sheriff asked me a lot of questions. 618 00:52:17,219 --> 00:52:21,223 Oh, Danny Hawkins. Well. Right lucky I saw you. 619 00:52:21,306 --> 00:52:23,725 Been lookin' all over to tell you somethin' before I forget it. 620 00:52:25,602 --> 00:52:27,771 Uh-oh. Forgot it. 621 00:52:27,854 --> 00:52:30,065 Oh, no. That knife of yours. 622 00:52:30,148 --> 00:52:33,985 Uh, Billy Scripture was out in back of my store whittlin' with it this evening. 623 00:52:34,069 --> 00:52:36,822 Just because Billy found a knife don't mean it's mine. 624 00:52:36,905 --> 00:52:39,032 Well, it couldn't be anybody else's. 625 00:52:39,115 --> 00:52:41,785 Only had but two of that kind of knife in the first place. 626 00:52:43,370 --> 00:52:46,998 Well, I gotta get over to the jam contest. 627 00:52:47,082 --> 00:52:49,209 Lydia Simpkins is waitin' for me, 628 00:52:49,292 --> 00:52:52,212 and I gotta rescue the sheriff and his wife, Martha. 629 00:52:52,295 --> 00:52:53,839 The sheriff? He ain't here. 630 00:52:53,922 --> 00:52:55,966 Sure is, but he ain't happy about it. 631 00:52:57,884 --> 00:52:59,761 The sheriff's with Williams. They ? 632 00:52:59,845 --> 00:53:02,430 Uh-uh. Let Williams off scot-free about an hour ago, 633 00:53:02,514 --> 00:53:04,140 and Martha's fit to be tied. 634 00:53:04,224 --> 00:53:06,643 Says the whole town will think he's off his head. 635 00:53:07,185 --> 00:53:10,939 Course, I got my own ideas about what happened. 636 00:53:11,022 --> 00:53:12,983 Well, I gotta be goin'. 637 00:53:13,066 --> 00:53:16,236 I wish they had that cinnamon bar here this year. 638 00:53:16,319 --> 00:53:18,238 That knife's yours, all right. 639 00:53:18,321 --> 00:53:20,407 Billy must have found it when you was out hunting. 640 00:53:21,199 --> 00:53:22,701 Good night. 641 00:53:23,410 --> 00:53:25,328 Line up, folks, and try your skill. 642 00:53:25,412 --> 00:53:30,000 Six balls for a quarter. Six balls to try and spill the milk. 643 00:53:30,083 --> 00:53:32,752 What kind of questions did the sheriff ask you? 644 00:53:32,836 --> 00:53:34,754 Oh, he asked about everybody. 645 00:53:34,838 --> 00:53:37,757 Buy a genuine dancing doll for the mantelpiece. 646 00:53:37,841 --> 00:53:40,677 Asked whether you had ever shown a grudge against Jerry. 647 00:53:40,760 --> 00:53:43,847 If you please, folks, either step up and take a chance, 648 00:53:43,930 --> 00:53:46,850 or, uh, don't block the way for them as would like to, huh? 649 00:53:46,933 --> 00:53:49,394 Hey, you look like you got a pretty good arm there, fella. 650 00:53:49,477 --> 00:53:52,480 Why not take a chance and win the young lady a prize? 651 00:53:53,690 --> 00:53:57,152 Okay, pal. Six balls for a quarter. Here we go! 652 00:53:57,235 --> 00:53:59,988 Take a box of candy home to your mother. 653 00:54:00,071 --> 00:54:01,907 What'd you tell him? 654 00:54:01,990 --> 00:54:04,492 I told him I didn't know you very well. 655 00:54:06,202 --> 00:54:09,456 One down and five to go. 656 00:54:09,539 --> 00:54:11,166 That's true. I don't. 657 00:54:13,251 --> 00:54:15,670 Did you have a grudge against Jerry? 658 00:54:18,590 --> 00:54:21,009 Ah, a baseball player, eh? 659 00:54:21,092 --> 00:54:23,219 Let's change the subject. I don't like to talk about Jerry. 660 00:54:23,303 --> 00:54:25,889 Watch the young man prove how easy it is to do it. 661 00:54:25,972 --> 00:54:28,767 - I know. - All right, who'll be next now? 662 00:54:28,850 --> 00:54:30,644 Six balls for a quarter. 663 00:54:50,497 --> 00:54:52,874 Come on, young fella. You got three to go. 664 00:54:52,958 --> 00:54:57,003 Show the folks how easy it is to win a prize for your girl. 665 00:54:57,087 --> 00:54:58,755 Forget it. My arm's sore. 666 00:55:00,090 --> 00:55:02,425 Hey! Hey, wait a minute! 667 00:55:02,509 --> 00:55:05,136 Hey, wait a minute. Your prize! Hey, your box of candy! 668 00:55:10,350 --> 00:55:12,852 You're pushing people, Dan. 669 00:55:12,936 --> 00:55:14,562 Let's get on a ride. 670 00:55:14,646 --> 00:55:17,065 Six, please. Now don't crowd. You'll all get on. 671 00:55:17,148 --> 00:55:18,858 - Can I ride with you, Grandpa? - How old are they? 672 00:55:18,942 --> 00:55:20,402 - How old? - Four and above. 673 00:55:20,485 --> 00:55:23,905 - Come back here. Where are you goin'? - Clem Otis, it's disgusting. 674 00:55:23,989 --> 00:55:26,616 That's what it is. Releasing that cold-blooded killer. 675 00:55:26,700 --> 00:55:30,036 One of the finest boys in this town has been murdered. 676 00:55:30,120 --> 00:55:33,790 Sure is remarkable how dyin' can make a saint of a man. 677 00:55:35,792 --> 00:55:37,293 Dan. 678 00:55:40,130 --> 00:55:42,507 Go ahead. Grab a seat. 679 00:55:44,300 --> 00:55:45,468 Two, please. 680 00:55:45,552 --> 00:55:50,015 Well! She sure didn't wait long to tie up with another boy. 681 00:55:50,974 --> 00:55:53,351 Martha. Martha. 682 00:55:53,435 --> 00:55:56,312 Who's Gilly Johnson tied up with? 683 00:55:56,396 --> 00:55:59,983 For heaven's sake, Clem. With Jessie Hawkins's nephew. 684 00:56:01,401 --> 00:56:03,236 And on the inside, they will unveil 685 00:56:03,319 --> 00:56:05,405 the most artistic, stupendous, and blood-stirring ? 686 00:56:05,488 --> 00:56:08,116 Been thick as fleas ever since Jerry disappeared. 687 00:56:08,199 --> 00:56:10,285 Hurry, hurry, hurry, hurry! It only costs you a dime. 688 00:56:10,368 --> 00:56:11,870 Now, there's somethin' to figure. 689 00:56:12,954 --> 00:56:15,665 There's plenty of room on the inside for everybody. 690 00:56:15,749 --> 00:56:18,752 So buy your tickets. One little, teeny, bitsy dime ? 691 00:56:18,835 --> 00:56:22,047 ten cents, tenth part of a dollar ? and see the greatest show on earth. 692 00:56:22,130 --> 00:56:23,465 Dan. 693 00:56:24,466 --> 00:56:26,968 Why do you always get angry so suddenly? 694 00:56:27,886 --> 00:56:29,262 I'm not angry. 695 00:56:46,154 --> 00:56:49,574 Gilly. Look up. It's like you're floatin'. 696 00:56:52,160 --> 00:56:53,661 Gilly? 697 00:56:55,371 --> 00:56:56,873 Gilly. 698 00:57:00,210 --> 00:57:02,921 Dan, you keep trying to tell me something. What? 699 00:57:06,674 --> 00:57:09,260 When the sheriff was talking to me, 700 00:57:09,344 --> 00:57:10,929 he said something about your father 701 00:57:11,012 --> 00:57:14,432 and how Jerry and the others had always used it against you. 702 00:57:18,436 --> 00:57:20,563 Is that why you keep hitting out at people, 703 00:57:20,647 --> 00:57:22,649 trying to get even? 704 00:57:35,161 --> 00:57:36,996 Pa had it pretty tough. 705 00:57:38,748 --> 00:57:41,000 After I was born, Ma ? 706 00:57:41,084 --> 00:57:42,627 Ma took sick at night. 707 00:57:43,837 --> 00:57:47,841 Doctor said it was too far to come, wasn't serious. 708 00:57:50,135 --> 00:57:52,137 Gave Pa a bottle of pills. 709 00:57:55,640 --> 00:57:57,600 She died the next day. 710 00:57:58,768 --> 00:58:01,604 Pa carried me to Grandma's cabin and came into town. 711 00:58:02,605 --> 00:58:04,107 He shot the doctor. 712 00:58:05,400 --> 00:58:06,901 Shot him dead. 713 00:58:11,072 --> 00:58:13,074 Took three bullets to kill him. 714 00:58:14,909 --> 00:58:16,911 Took 'em three weeks to hang Pa. 715 00:59:15,261 --> 00:59:18,264 - Let's get out of here. - Dan, wait! 716 00:59:19,599 --> 00:59:21,226 I gotta get off! 717 00:59:23,186 --> 00:59:25,563 - Dan, wait! - Hey! Let us out of here, will you? 718 00:59:25,647 --> 00:59:27,398 - Dan! - Hold it! I gotta get off! 719 00:59:27,482 --> 00:59:29,400 Dan, what is it? 720 00:59:30,318 --> 00:59:32,403 I'm being followed! 721 00:59:32,487 --> 00:59:34,322 - I gotta get off! - Dan! 722 00:59:42,956 --> 00:59:44,457 Gilly? 723 00:59:46,751 --> 00:59:48,253 Gilly. 724 00:59:52,298 --> 00:59:54,384 Get me out of here. 725 00:59:54,467 --> 00:59:56,552 They're looking for Dr. Peabody. 726 00:59:56,636 --> 00:59:59,847 No. No doctor. 727 00:59:59,931 --> 01:00:01,766 Get me out of here. 728 01:00:02,809 --> 01:00:05,270 I'm all right. 729 01:00:05,353 --> 01:00:07,355 Gilly, get me out of here! 730 01:00:08,314 --> 01:00:10,316 All right, darling. I'll try. 731 01:00:15,363 --> 01:00:18,324 ? Lonesome ? 732 01:00:19,492 --> 01:00:21,911 ? Lonesome ? 733 01:00:23,579 --> 01:00:29,961 ? I warned her not to leave me ? 734 01:00:30,795 --> 01:00:36,884 ? Warned her not to grieve me ? 735 01:00:38,344 --> 01:00:44,559 ? Never to deceive me ? 736 01:00:46,602 --> 01:00:49,605 Have you been back in the hills to see your grandmammy lately? 737 01:00:50,648 --> 01:00:52,150 Not lately. 738 01:00:52,233 --> 01:00:54,235 Pretty old lady, isn't she? 739 01:00:55,528 --> 01:00:57,447 I'll go see her one of these days. 740 01:00:58,281 --> 01:01:01,492 Mighty peaceful there, up Chinamook way. 741 01:01:02,577 --> 01:01:04,746 I have a feeling for mountains. 742 01:01:06,581 --> 01:01:11,085 ? Daylight comin' in the morning ? 743 01:01:11,836 --> 01:01:16,299 ? Hangman waiting on the stones ? 744 01:01:17,091 --> 01:01:21,596 ? Rope hangin' from the gallows ? 745 01:01:22,764 --> 01:01:29,228 ? Pit waiting for my bones ? 746 01:01:29,312 --> 01:01:32,273 - What you singing? - A story, Daniel. 747 01:01:33,566 --> 01:01:35,401 A blues story. 748 01:01:36,486 --> 01:01:41,074 ? Don't send me flowers ? 749 01:01:42,116 --> 01:01:46,829 ? Don't send me mail ? 750 01:01:48,331 --> 01:01:52,502 ? For where I am goin' ? 751 01:01:53,544 --> 01:01:58,049 ? I won't need no bail ? 752 01:01:59,425 --> 01:02:02,929 ? Lonesome ? 753 01:02:03,012 --> 01:02:04,847 You're sayin' something. 754 01:02:06,641 --> 01:02:08,726 All stories say something. 755 01:02:09,811 --> 01:02:11,687 You're sayin' it to me. 756 01:02:11,771 --> 01:02:13,815 Just talkin'. 757 01:02:13,898 --> 01:02:15,983 Talkin' to Mr. Guitar. 758 01:02:16,067 --> 01:02:18,820 You're talkin' to me, but you won't speak it plain. 759 01:02:18,903 --> 01:02:22,532 ? Daylight comin' in the morning ? 760 01:02:23,741 --> 01:02:28,496 ? Hangman waiting on the stones ? 761 01:02:33,960 --> 01:02:35,753 How long you known? 762 01:02:35,837 --> 01:02:37,922 Since coon hunt night. 763 01:02:38,881 --> 01:02:40,174 How? 764 01:02:41,134 --> 01:02:43,511 I never saw you kick a dog before. 765 01:02:45,263 --> 01:02:47,515 ? Lonesome ? 766 01:02:49,100 --> 01:02:51,811 ? Lonesome ? 767 01:02:51,894 --> 01:02:54,105 - You gonna tell? - No. 768 01:02:55,398 --> 01:02:57,400 I figure I'll let you do the telling. 769 01:02:59,694 --> 01:03:02,280 You have to tell someone, Daniel. 770 01:03:02,363 --> 01:03:04,282 You have to, 771 01:03:04,365 --> 01:03:07,702 or else you'll go on killing a dead man over and over, 772 01:03:07,785 --> 01:03:09,370 and you can't do that. 773 01:03:24,510 --> 01:03:26,137 I'm sorry I kicked your dog. 774 01:05:26,090 --> 01:05:27,925 Where you got the knife? 775 01:05:30,136 --> 01:05:32,138 Where you got the knife? 776 01:05:53,659 --> 01:05:55,161 Where's the knife? 777 01:05:55,745 --> 01:05:56,912 Where you got it? 778 01:07:47,273 --> 01:07:49,525 Check the railroad station and the bus stop. 779 01:07:49,608 --> 01:07:51,610 Did George pick up the schoolteacher? 780 01:07:52,945 --> 01:07:54,447 Okay. 781 01:07:55,906 --> 01:07:59,618 I think you've gone plumb crazy on this case, Clem. 782 01:07:59,702 --> 01:08:01,746 Why'd you let Williams go? 783 01:08:01,829 --> 01:08:04,623 You had enough simple facts to convince a jury. 784 01:08:04,707 --> 01:08:06,542 What's a simple fact, Jake? 785 01:08:06,625 --> 01:08:09,837 A man's dead. That's a fact. 786 01:08:11,130 --> 01:08:13,132 The simplest fact there is. 787 01:08:13,924 --> 01:08:17,178 Jake, you're a doctor. You oughta know a lot about folks. 788 01:08:17,928 --> 01:08:21,766 I knew a man once kept accusin' his wife of bein' unfaithful. 789 01:08:23,100 --> 01:08:26,187 After listenin' to him for 12 years, she was. 790 01:08:28,189 --> 01:08:30,107 Proves he was right. 791 01:08:30,191 --> 01:08:31,901 He was just a little premature. 792 01:08:31,984 --> 01:08:33,486 That's all. 793 01:08:34,320 --> 01:08:37,698 I say the husband was a lot responsible for what his wife did. 794 01:08:40,034 --> 01:08:43,537 Sometimes murder's like love. 795 01:08:43,621 --> 01:08:45,873 It takes two to commit it ? 796 01:08:45,956 --> 01:08:48,542 the man who hates and the man who's hated, 797 01:08:49,210 --> 01:08:51,629 the killer and the killed. 798 01:08:51,712 --> 01:08:53,088 Yeah. 799 01:08:53,172 --> 01:08:58,177 All I know is I've got a corpus delicti down there with a hole in his head. 800 01:08:59,637 --> 01:09:02,890 If you went into all the reasons why that rock struck Jerry's head, 801 01:09:02,973 --> 01:09:06,018 you might end up writing the history of the world. 802 01:09:06,101 --> 01:09:09,313 Ah. 803 01:09:09,396 --> 01:09:11,398 You should have been a preacher, Clem... 804 01:09:12,399 --> 01:09:13,776 not a bloodhound. 805 01:09:13,859 --> 01:09:17,238 All I know is that a human bein' and what's made him 806 01:09:17,321 --> 01:09:21,116 is a lot more than you cut out of him at the autopsy table, Jake. 807 01:09:23,077 --> 01:09:24,829 Not when they're dead. 808 01:09:33,504 --> 01:09:35,506 Come in, Miss Johnson. 809 01:09:42,680 --> 01:09:44,181 Sit down. 810 01:09:56,902 --> 01:10:00,531 I've got a problem. I thought maybe you might help me. 811 01:10:05,870 --> 01:10:08,414 Are you in love with Daniel Hawkins? 812 01:10:13,294 --> 01:10:14,795 Yes. 813 01:10:16,005 --> 01:10:20,217 What would you say if I told you Daniel killed Jerry Sykes? 814 01:10:22,428 --> 01:10:23,929 Kill ? 815 01:10:28,100 --> 01:10:29,602 I wouldn't believe it. 816 01:10:31,103 --> 01:10:34,023 - Because you wouldn't want to believe it? - No. 817 01:10:35,983 --> 01:10:38,444 Because he's not hard like he pretends. 818 01:10:39,653 --> 01:10:43,657 Because inside, he's gentle and lonely and lost. 819 01:10:45,075 --> 01:10:48,662 Because you won't let him forget for one minute that his father died like a criminal! 820 01:10:48,746 --> 01:10:50,247 Because ? 821 01:10:52,333 --> 01:10:53,959 I know all that. 822 01:11:05,095 --> 01:11:08,641 That's why I want him to come back and confess of his own accord. 823 01:11:10,809 --> 01:11:14,021 Daniel Hawkins left town some time last night. 824 01:11:16,732 --> 01:11:19,902 When you used to see him, you must have gone someplace, 825 01:11:19,985 --> 01:11:22,279 someplace special. 826 01:11:22,363 --> 01:11:23,864 Where? 827 01:11:25,366 --> 01:11:27,201 No special place. 828 01:11:30,746 --> 01:11:33,248 What are you trying to get from me, Sheriff? 829 01:11:35,751 --> 01:11:37,753 Why do you want me to help you? 830 01:11:38,462 --> 01:11:41,507 So you can hound him like he's been hounded all his life? 831 01:11:45,469 --> 01:11:49,098 Right now, I can send Daniel to jail for life. 832 01:11:49,181 --> 01:11:50,849 Worse maybe. 833 01:11:50,933 --> 01:11:54,937 Juries might not believe a man who has to be brought back in handcuffs. 834 01:12:00,192 --> 01:12:03,237 I don't want him punished beyond what's right. 835 01:12:03,320 --> 01:12:06,323 He's taken his share already for a long time. 836 01:12:08,242 --> 01:12:10,327 I know Danny. 837 01:12:10,411 --> 01:12:12,162 I knew Jerry. 838 01:12:12,246 --> 01:12:16,250 Jerry's been attackin' and devilin' him ever since they were schoolkids. 839 01:12:19,962 --> 01:12:22,047 Then you think it was self-defense? 840 01:12:22,131 --> 01:12:24,425 Only Daniel Hawkins can tell us what happened. 841 01:12:24,508 --> 01:12:27,177 That's why I want him to come back of his own accord. 842 01:12:27,261 --> 01:12:29,763 Then a jury will believe what he says. 843 01:12:33,934 --> 01:12:36,353 You don't have to stay any longer, Miss Johnson. 844 01:12:40,566 --> 01:12:42,943 Only, if you know where to find the boy, 845 01:12:43,027 --> 01:12:44,528 find him. 846 01:12:44,611 --> 01:12:47,364 Tell him to come back before it's too late, 847 01:12:47,448 --> 01:12:50,325 while he still has time to pay his punishment 848 01:12:50,409 --> 01:12:54,830 and still has most of his life to live like an ordinary human being. 849 01:13:03,630 --> 01:13:07,718 ? Steamboat whistles on the river ? 850 01:13:09,887 --> 01:13:15,893 ? Going down around the bend ? 851 01:13:18,645 --> 01:13:25,152 ? Black man waiting in the jailhouse ? 852 01:13:26,695 --> 01:13:32,785 ? Waiting for the night to end ? 853 01:13:34,119 --> 01:13:38,874 ? Lonesome ? 854 01:13:43,253 --> 01:13:44,755 Dan. 855 01:13:51,095 --> 01:13:53,305 You forgot to say good-bye. 856 01:14:03,190 --> 01:14:05,025 Why didn't you tell me? 857 01:14:06,360 --> 01:14:08,362 I tried to, but I was afraid. 858 01:14:10,489 --> 01:14:13,242 What if I lost you? What if you wouldn't touch me? 859 01:14:15,536 --> 01:14:17,871 Aw, what have I got to lose anymore? 860 01:14:20,499 --> 01:14:22,334 Why should I be afraid? 861 01:14:23,919 --> 01:14:26,421 Don't you understand? From here on, it's all bad. 862 01:14:29,133 --> 01:14:30,634 Dan. 863 01:14:32,302 --> 01:14:34,138 Dan, don't be afraid. 864 01:14:35,931 --> 01:14:37,391 Billy. 865 01:14:37,975 --> 01:14:39,768 I almost killed Billy ? 866 01:14:40,769 --> 01:14:43,272 a guy I've helped and protected all my life. 867 01:14:44,106 --> 01:14:45,899 He didn't even know what it was all about. 868 01:14:45,983 --> 01:14:48,777 If he'd raised his hands, I think I would have killed him. 869 01:14:50,070 --> 01:14:51,697 Aw, get outta here! 870 01:14:54,324 --> 01:14:57,161 You should have sent me away when I might have gone. 871 01:14:58,620 --> 01:15:00,455 It's too late now. 872 01:15:05,919 --> 01:15:08,338 Dan, please don't hurt me anymore. 873 01:15:16,263 --> 01:15:18,223 Oh, Gilly. Gilly. 874 01:15:27,900 --> 01:15:30,319 Dan, you've got to go back. 875 01:15:30,402 --> 01:15:33,697 Ain't nobody gonna shake me out of a tree like a coon. 876 01:15:34,990 --> 01:15:37,743 - Maybe someday. - Someday won't be soon enough. 877 01:15:40,787 --> 01:15:43,707 Dan, the sheriff knows you're not a killer, 878 01:15:43,790 --> 01:15:46,460 and I know it without even asking. 879 01:15:46,543 --> 01:15:48,921 Gilly, I don't even know what happened. 880 01:15:49,004 --> 01:15:52,257 He came at me with a rock. The next thing I knew, he was lying there. 881 01:15:52,341 --> 01:15:54,051 Go back, Dan. 882 01:15:56,345 --> 01:15:58,680 I ain't clear. I gotta get answers. 883 01:15:58,764 --> 01:16:02,309 But you won't get them this way, maybe not for the rest of your life. 884 01:16:03,268 --> 01:16:05,103 I gotta get answers. 885 01:16:08,899 --> 01:16:10,734 Where will you go? 886 01:16:11,735 --> 01:16:13,862 Maybe Chinamook, to Grandma's. 887 01:16:15,155 --> 01:16:18,283 Ma and Pa are buried there on top of the ridge. 888 01:16:18,367 --> 01:16:19,993 And after that? 889 01:16:20,661 --> 01:16:22,287 I don't know. 890 01:16:27,960 --> 01:16:29,795 What are you thinking? 891 01:16:31,630 --> 01:16:33,757 Only how it will be tomorrow. 892 01:16:35,884 --> 01:16:38,470 Going into a schoolroom, 893 01:16:38,553 --> 01:16:41,640 asking a lot of questions about dead history. 894 01:16:42,724 --> 01:16:43,725 And you. 895 01:16:45,143 --> 01:16:46,186 - And you ? - Shh! 896 01:16:46,270 --> 01:16:48,522 Don't make no sense he'd stay here. 897 01:16:48,605 --> 01:16:51,024 Once he got started, he'd keep goin'. 898 01:16:52,359 --> 01:16:55,696 Do you think that Mose was tellin' the truth that he hadn't seen him? 899 01:16:56,613 --> 01:16:58,824 The boy was up here a lot. 900 01:17:00,993 --> 01:17:03,245 Don't see no windows pried. 901 01:17:05,080 --> 01:17:07,499 I'm goin'. May be too late, but I'm gonna try. 902 01:17:20,178 --> 01:17:22,139 Good-bye, Gilly Johnson. 903 01:17:32,733 --> 01:17:34,651 You ready, Mose? 904 01:17:34,735 --> 01:17:37,487 You're not going to ask me to hunt my friend, are you, Sheriff? 905 01:17:37,571 --> 01:17:39,865 I need you to handle the dogs. 906 01:17:40,991 --> 01:17:42,909 I wish they were dead. 907 01:17:52,044 --> 01:17:55,756 This is no place for a woman. Why don't you go on back to... 908 01:19:12,416 --> 01:19:14,584 Ain't no use goin' in there. 909 01:19:14,668 --> 01:19:16,628 He's in the swamp. 910 01:19:16,711 --> 01:19:18,839 Come on, fellas. Leash up. 911 01:19:18,922 --> 01:19:22,008 We'll have to circle and pick it up where he comes out. 912 01:19:54,916 --> 01:19:57,878 Your pa never had his picture took till the trial. 913 01:19:58,795 --> 01:20:01,423 Your Aunt Jessie sent these up from town. 914 01:20:03,383 --> 01:20:05,510 You're your father's son, Daniel. 915 01:20:06,344 --> 01:20:08,513 Especially the eyes and the voice. 916 01:20:10,098 --> 01:20:11,600 What kind of voice? 917 01:20:12,267 --> 01:20:15,187 Low, but not weak. 918 01:20:17,772 --> 01:20:19,774 Funny thing. 919 01:20:19,858 --> 01:20:23,361 I never heard Jeb Hawkins raise his voice except when he was happy. 920 01:20:23,445 --> 01:20:25,822 Then you could hear it across mountains. 921 01:20:27,199 --> 01:20:29,534 What's that about Pa? 922 01:20:29,618 --> 01:20:31,411 His voice? 923 01:20:31,495 --> 01:20:33,788 About his being happy. 924 01:20:33,872 --> 01:20:36,333 - When was Pa happy? - Jeb? 925 01:20:37,125 --> 01:20:41,087 Why, he could kick a floor like eight horses 926 01:20:41,171 --> 01:20:43,548 when they had a good fiddler at the dance. 927 01:20:45,342 --> 01:20:47,135 A prime man, Jeb. 928 01:20:48,220 --> 01:20:49,846 A prime man. 929 01:20:51,431 --> 01:20:54,100 Just seein' him the night he came home from his wedding, 930 01:20:54,184 --> 01:20:56,478 back to this cabin he built special. 931 01:20:58,480 --> 01:21:02,067 It was sunup. They'd been dancin' all the time. 932 01:21:04,319 --> 01:21:06,947 When they came in that door, 933 01:21:07,030 --> 01:21:10,283 Jeb looked as if he never needed sleep again in his life, 934 01:21:10,367 --> 01:21:12,285 so fresh he was. 935 01:21:14,037 --> 01:21:16,498 Like sparks out of a pine log. 936 01:21:18,542 --> 01:21:20,544 He was mighty proud of you, Daniel. 937 01:21:22,629 --> 01:21:24,631 Well, I ain't proud of Pa. 938 01:21:25,423 --> 01:21:27,050 He cursed me! 939 01:21:28,677 --> 01:21:30,679 He cursed me all my life! 940 01:21:32,722 --> 01:21:35,976 Can't hold somethin' against a dead person, Daniel. 941 01:21:36,059 --> 01:21:39,271 Well, he held it against me. Held it against me all my life! 942 01:21:41,398 --> 01:21:45,151 All the beatings I took since I was a kid on account of him. 943 01:21:46,570 --> 01:21:49,864 Never could get a job unless there was nobody else left to hire. 944 01:21:52,284 --> 01:21:54,911 Girls walking away from me like I was poison. 945 01:21:56,871 --> 01:21:59,165 "Hello, Hawkins," they'd say. 946 01:21:59,249 --> 01:22:00,792 Simple, ain't it? 947 01:22:00,875 --> 01:22:03,753 Yet every time they said it, I wanted to change my name! 948 01:22:04,671 --> 01:22:08,091 - Why didn't he think of me? - He did... when it was too late. 949 01:22:10,510 --> 01:22:12,637 Some folks think he done wrong. 950 01:22:13,388 --> 01:22:15,515 Some think he done right. 951 01:22:15,599 --> 01:22:18,935 I think he acted like the man he was, settling a question... 952 01:22:19,936 --> 01:22:22,105 hard and quick. 953 01:22:22,188 --> 01:22:24,190 He loved Betty. 954 01:22:24,274 --> 01:22:25,900 He loved you. 955 01:22:25,984 --> 01:22:29,404 He never did nothin' through hatin' or fearin'. 956 01:22:30,614 --> 01:22:32,240 Leave me be, Grandma. 957 01:22:32,324 --> 01:22:35,327 He paid. He tried to spare you. 958 01:22:36,453 --> 01:22:39,247 He told me to send you away and change your name. 959 01:22:40,248 --> 01:22:43,543 I sent you away, but I didn't change your name. 960 01:22:45,211 --> 01:22:47,172 I was proud of his name. 961 01:22:55,722 --> 01:22:58,975 Now I know why you want to hate your pa. 962 01:23:00,310 --> 01:23:03,229 I wondered why you came back after so long... 963 01:23:04,522 --> 01:23:07,025 bleedin', smellin' of swamp 964 01:23:07,692 --> 01:23:09,694 and hatin' your pa. 965 01:23:30,298 --> 01:23:34,302 Take till mornin', I reckon, to pick up your scent past the creek. 966 01:23:36,721 --> 01:23:40,308 Your pa could've gone over the ridge and down the river on a log. 967 01:23:41,351 --> 01:23:43,645 No dogs would follow you there. 968 01:23:44,646 --> 01:23:46,356 You telling me to run away? 969 01:23:46,439 --> 01:23:48,483 No. 970 01:23:48,566 --> 01:23:51,653 A man has to handle himself his own way. 971 01:23:55,490 --> 01:23:57,325 Good night to you, Daniel. 972 01:24:03,957 --> 01:24:05,583 Good night, Grandma. 973 01:24:53,548 --> 01:24:56,760 Your pa found the answer, Daniel. 974 01:24:56,843 --> 01:25:00,054 It was a rock-hard answer, but he found it. 975 01:25:01,306 --> 01:25:04,225 He waited just about where you're sittin' now. 976 01:25:15,612 --> 01:25:17,614 "I think I done right," he told me. 977 01:25:18,573 --> 01:25:20,700 "If I done wrong, I'm gonna square it. 978 01:25:20,784 --> 01:25:23,286 Maybe they'll leave the boy be, 979 01:25:23,369 --> 01:25:26,456 not make him grow up payin' for what I've done." 980 01:25:28,041 --> 01:25:30,043 That took a man, Daniel. 981 01:25:31,461 --> 01:25:34,881 A coward blames what he does on other folks. 982 01:25:42,222 --> 01:25:44,516 Picked up your trail past the creek. 983 01:25:45,892 --> 01:25:49,103 Better hit the river before they break cover in the meadow. 984 01:26:41,030 --> 01:26:43,157 I ain't proud of what you done, Pa. 985 01:26:46,661 --> 01:26:49,414 All the same, I didn't mean what I said last night. 986 01:26:51,916 --> 01:26:54,460 You did the best you could to even things up. 987 01:26:56,504 --> 01:26:58,423 That's what I'm doin' now. 988 01:27:01,342 --> 01:27:03,636 Then maybe we'll both have some peace. 989 01:27:41,799 --> 01:27:43,301 Daisy Bell! 990 01:27:47,013 --> 01:27:50,433 Come here, Daisy Bell! 991 01:28:08,868 --> 01:28:10,370 Hello, Sheriff. 992 01:28:15,541 --> 01:28:17,168 What made you come back? 993 01:28:18,503 --> 01:28:20,630 Changed my mind. 994 01:28:20,713 --> 01:28:23,508 I thought you would if I held the reins loose. 995 01:28:23,591 --> 01:28:27,011 Only I was afraid you'd got the bit in your teeth. 996 01:28:34,268 --> 01:28:35,770 Gilly. 997 01:28:59,168 --> 01:29:01,504 You were right about finding the answers. 998 01:29:02,630 --> 01:29:04,549 Aunt Jessie's got them. 999 01:29:04,632 --> 01:29:06,634 And Mose and Grandma. 1000 01:29:09,262 --> 01:29:10,763 And you. 1001 01:29:13,099 --> 01:29:15,435 It's wonderful to see your face, Dan. 1002 01:29:16,853 --> 01:29:18,479 To really see it. 1003 01:29:26,446 --> 01:29:29,365 What you doin' there? Leave the boy be. 1004 01:29:31,159 --> 01:29:33,244 Let him walk back like a man. 1005 01:29:54,557 --> 01:29:56,517 Mr. Dog, 1006 01:29:56,601 --> 01:29:59,395 if a man knows how to rejoin the human race... 1007 01:30:00,396 --> 01:30:02,607 once he's resigned, 1008 01:30:02,690 --> 01:30:04,233 it helps, Mr. Dog. 1009 01:30:04,984 --> 01:30:06,194 It helps. 1010 01:30:07,305 --> 01:31:07,900 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 75251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.