All language subtitles for Mondo Cane 1 DVD x264 AC3 MVGroup Forum EN SUB_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,079 --> 00:00:17,858 MONDO CANE 2 00:01:50,844 --> 00:01:53,939 "...to neglect your respectable engagements 3 00:01:54,414 --> 00:01:58,385 and to be here with us, remembering and celebrating 4 00:01:58,985 --> 00:02:02,489 one of the many children that this generous land 5 00:02:03,022 --> 00:02:06,652 gave to the world of culture and art. 6 00:02:07,193 --> 00:02:10,527 Rodolfo Guglielmi, a son of this land...โ€ 7 00:02:11,030 --> 00:02:13,340 We are at Castellaneta, in the province of Taranto, 8 00:02:13,700 --> 00:02:15,691 where Mister Semeraro, 9 00:02:15,869 --> 00:02:18,588 vice minister of the cultural affairs, 10 00:02:19,005 --> 00:02:21,724 is commemorating the honorable citizen Rodolfo Guglielmi, 11 00:02:22,142 --> 00:02:24,247 son of the late Giovanni and Gabriella Barbi, 12 00:02:24,577 --> 00:02:27,148 born here on May 6, 1895, 13 00:02:27,547 --> 00:02:30,915 who died in America on August 15, 1926. 14 00:02:31,417 --> 00:02:35,388 "...But his persistence, 15 00:02:35,989 --> 00:02:39,903 his energetic nature, prevailed and captured 16 00:02:40,493 --> 00:02:43,861 the attention of those who worked in the movie industry 17 00:02:44,364 --> 00:02:46,378 then starting to come to life. 18 00:02:50,303 --> 00:02:55,082 ...his path was not spread with roses, 19 00:02:55,775 --> 00:02:59,052 but there were thorns, and many of them. 20 00:02:59,546 --> 00:03:04,052 The Latin actors were given the most hateful roles: 21 00:03:04,717 --> 00:03:07,436 the hoodlum, the bad guy, 22 00:03:07,854 --> 00:03:10,277 the man to be eliminated.โ€ 23 00:03:12,926 --> 00:03:15,611 At Castellaneta, the community consists of a few families, 24 00:03:16,029 --> 00:03:18,020 all related. 25 00:03:17,797 --> 00:03:20,425 A lot of the Guglielmi blood flows among this crowd 26 00:03:20,833 --> 00:03:23,439 that counts dozens of close and far relatives 27 00:03:23,836 --> 00:03:25,827 of the great late actor. 28 00:03:25,371 --> 00:03:27,920 Among them we can easily find some legitimate resemblance 29 00:03:28,308 --> 00:03:31,494 with the fateful Rodolfo who smothered with love 30 00:03:31,978 --> 00:03:33,173 the women of half the world. 31 00:03:33,179 --> 00:03:37,924 "And I'm now glad to stress the opinion 32 00:03:38,618 --> 00:03:42,395 expressed on Valentino during his trip to Italy..." 33 00:03:42,956 --> 00:03:44,947 For 30 years, 34 00:03:44,557 --> 00:03:46,833 the young men of Castellaneta have been waiting 35 00:03:47,193 --> 00:03:49,184 for the movie industry to discover among them 36 00:03:49,062 --> 00:03:51,053 the heir of the great Deceased. 37 00:03:51,197 --> 00:03:53,803 Finally, tonight the lights go on. 38 00:03:54,200 --> 00:03:56,362 The cameras start humming. 39 00:03:56,703 --> 00:03:59,627 Many anxious eyes look into the lenses. 40 00:04:00,073 --> 00:04:02,758 Yes, in this little rural town of the Apulia, 41 00:04:03,176 --> 00:04:05,167 where the land is not generous, 42 00:04:05,178 --> 00:04:07,954 the opportunities offered by the movie industry seem more 43 00:04:08,381 --> 00:04:11,271 appealing than those offered by the agricultural reform. 44 00:04:11,718 --> 00:04:15,222 Castellaneta's night smells more like pomade 45 00:04:15,755 --> 00:04:17,746 than like ripe crops. 46 00:04:17,190 --> 00:04:18,487 And the young one's dream, 47 00:04:18,491 --> 00:04:21,358 enraptured by the sweet rhythm of tango. 48 00:04:21,794 --> 00:04:23,785 "...of the other communities.โ€ 49 00:06:36,396 --> 00:06:38,387 But, alas, in Rossano Brazzi, 50 00:06:38,398 --> 00:06:42,050 Rodolfo Valentino has found his heir a long time ago. 51 00:06:42,602 --> 00:06:45,060 It's for him today to perpetuate in America 52 00:06:45,438 --> 00:06:47,429 the Valentinian myth of the Italian lover. 53 00:06:47,106 --> 00:06:50,576 That sort of Mr. Love-muscle that for thirty years 54 00:06:51,110 --> 00:06:53,761 thirty thousand American women expect to be an Italian. 55 00:06:54,180 --> 00:06:57,047 Poor Brazzi! Look what happened to him 56 00:06:57,483 --> 00:06:59,554 when he went to a big department store 57 00:06:59,886 --> 00:07:02,275 to take shirt measurements for advertising purposes. 58 00:08:00,847 --> 00:08:02,952 But if American women are for real, 59 00:08:03,282 --> 00:08:05,273 these women are not joking. 60 00:08:04,584 --> 00:08:08,236 Do you know what they want from their suntanned Rossano Brazzi? 61 00:08:08,788 --> 00:08:12,008 Well, all we can tell you is they don't want his autograph. 62 00:08:17,830 --> 00:08:20,982 East of New Guinea, lies the Trobriand archipelago. 63 00:08:21,467 --> 00:08:23,458 And this is Kiriwina, the biggest island, 64 00:08:23,503 --> 00:08:25,494 surrounded by dreamlike beaches and probably 65 00:08:25,805 --> 00:08:28,024 the most beautiful coral ocean in the world. 66 00:08:28,374 --> 00:08:31,264 Here, the sun shines eternally, the land is generous, 67 00:08:31,711 --> 00:08:32,974 and nobody works. 68 00:08:32,979 --> 00:08:35,550 Consequently, the general mood leans toward having a good time. 69 00:08:35,948 --> 00:08:38,747 These women, attractive and carefree about love, 70 00:08:39,185 --> 00:08:41,370 have been practicing for centuries on these beaches, 71 00:08:41,721 --> 00:08:44,702 one sport that, here too, is very popular: 72 00:08:45,157 --> 00:08:47,148 hunting the male. 73 00:08:47,093 --> 00:08:49,084 This sport made them so famous in the world 74 00:08:49,395 --> 00:08:51,705 that today there isn't one respectable anthropologist 75 00:08:52,064 --> 00:08:54,055 who doesn't refer to this archipelago 76 00:08:53,599 --> 00:08:56,057 as one of the few places in the world 77 00:08:56,435 --> 00:08:58,426 where women still practice polygamy. 78 00:09:17,790 --> 00:09:19,895 As you can see, even in Kiriwina, 79 00:09:20,226 --> 00:09:22,593 the rules of the game remain unchanged. 80 00:09:22,962 --> 00:09:25,829 The male, once captured, is democratically assigned 81 00:09:26,265 --> 00:09:29,280 to the healthy and thrifty love appetite of the community. 82 00:09:29,735 --> 00:09:33,012 With maybe the only difference that here, it's not a custom 83 00:09:33,506 --> 00:09:35,497 to tear up his shirt. 84 00:09:43,749 --> 00:09:45,740 And the male? 85 00:09:45,318 --> 00:09:48,561 Not a problem. Here, like elsewhere, the male is smart 86 00:09:49,055 --> 00:09:51,217 and knows how to stay away from danger. 87 00:10:11,310 --> 00:10:13,358 Unfortunately, the male of the Trobriand, when in fear, 88 00:10:13,679 --> 00:10:16,285 keeps making the mistake of climbing on something 89 00:10:16,682 --> 00:10:19,288 where, sooner or later, he will be caught 90 00:10:19,685 --> 00:10:23,428 and forced to nest, one way or the other. 91 00:10:42,008 --> 00:10:45,069 As you may have noticed, hunting the male is a sport 92 00:10:45,544 --> 00:10:47,876 that has many analogies all over the world. 93 00:10:48,247 --> 00:10:50,488 Maybe these women practice the hunt more like a sport, 94 00:10:50,850 --> 00:10:53,456 so to speak, in the open air and bare-chested. 95 00:10:53,853 --> 00:10:55,844 But this is the only difference. 96 00:11:03,629 --> 00:11:07,190 After all, in the Riviera, a region famous for games, 97 00:11:07,733 --> 00:11:11,510 male hunting is practiced in the open air and bare-chested, 98 00:11:12,071 --> 00:11:14,062 if not literally so. 99 00:12:39,492 --> 00:12:42,450 This woman's child has been killed. 100 00:12:42,895 --> 00:12:45,933 Now she must nurse a small pig whose mother died. 101 00:12:46,398 --> 00:12:48,389 This is how the law of the Cimbus goes, 102 00:12:48,701 --> 00:12:50,692 in the heart of New Guinea. 103 00:12:50,269 --> 00:12:52,260 There's still a place on this earth 104 00:12:52,404 --> 00:12:54,418 where there is no difference between the life of child 105 00:12:54,740 --> 00:12:56,731 and that of a pig. 106 00:13:14,794 --> 00:13:17,513 Under an immense sky, on high mountains 107 00:13:17,930 --> 00:13:20,797 that seemed to raise the land to the sources of light, 108 00:13:21,233 --> 00:13:23,338 men live surrounded by darkness. 109 00:13:23,669 --> 00:13:27,094 The land, still waiting to know the secrets of plow and seeds, 110 00:13:27,606 --> 00:13:29,597 is not generous. 111 00:13:30,075 --> 00:13:32,066 It's the Kingdom of Hunger. 112 00:13:32,111 --> 00:13:34,125 Many of these men have eaten human flesh, 113 00:13:34,446 --> 00:13:37,313 which used to be their ancestors' usual food. 114 00:13:37,750 --> 00:13:39,741 The tribe has come down to the village 115 00:13:39,485 --> 00:13:41,476 where a general celebration is about to start. 116 00:13:41,253 --> 00:13:43,563 Which, according to a tradition imposed by poverty, 117 00:13:43,923 --> 00:13:45,914 only happens once every 5 years. 118 00:13:46,158 --> 00:13:50,106 A violent celebration during which, for 3 days and 3 nights, 119 00:13:50,696 --> 00:13:52,835 they will gulp down meat until they burst out. 120 00:13:54,366 --> 00:13:57,586 Soon, hundreds of pigs, the only wealth they gathered 121 00:13:58,070 --> 00:14:00,061 through many years of starvation, 122 00:13:59,905 --> 00:14:03,000 will be killed and devoured in a few hours. 123 00:14:03,475 --> 00:14:06,809 Then, back to the long fasting. 124 00:14:07,313 --> 00:14:09,475 It'll take five more terrible years 125 00:14:09,815 --> 00:14:12,329 before the survivors will come back to celebrate 126 00:14:12,718 --> 00:14:17,098 three days of feasting, wearing bird of paradise feathers. 127 00:16:43,135 --> 00:16:45,126 The cooking of the pigs 128 00:16:44,703 --> 00:16:46,694 is probably more brutal than their execution. 129 00:16:46,972 --> 00:16:49,543 Here, cooking a pig means, more or less 130 00:16:49,942 --> 00:16:52,593 burn it here and there. 131 00:16:53,012 --> 00:16:55,470 The dead animals still have their guts full of bowels. 132 00:16:55,848 --> 00:16:59,307 But the natives don't believe in such formalities. 133 00:16:59,818 --> 00:17:01,980 Hunger can't wait for the big moment 134 00:17:02,321 --> 00:17:04,653 when the tribal chiefs announce that finally, 135 00:17:05,024 --> 00:17:08,062 after 5 years of waiting, the meal is ready. 136 00:17:38,791 --> 00:17:40,782 Someone thought about the children, 137 00:17:40,759 --> 00:17:43,365 and gave up eating the bladders. 138 00:17:43,762 --> 00:17:45,776 Maybe playing soccer is also an instinct 139 00:17:46,098 --> 00:17:48,089 as ancient as hunger. 140 00:17:53,939 --> 00:17:56,215 Here too, the chiefs are allowed to eat 141 00:17:56,575 --> 00:17:58,566 as much as they want. 142 00:17:58,143 --> 00:18:00,328 As long as they do it without looking hungry, 143 00:18:00,679 --> 00:18:03,512 as they are an example of good eating manners. 144 00:18:15,227 --> 00:18:17,218 Along with the tribal chiefs, 145 00:18:16,995 --> 00:18:19,601 the dogs enjoy a special treatment too. 146 00:18:19,998 --> 00:18:21,989 It's maybe some sort of gentle feeling, 147 00:18:22,301 --> 00:18:24,292 something unexpected among so much cruelty, 148 00:18:24,236 --> 00:18:26,785 so, we'd be happy for having discovered it. 149 00:18:27,172 --> 00:18:30,506 Or maybe, these are just the dogs of the chiefs. 150 00:18:31,009 --> 00:18:33,615 Then we wouldn't have discovered anything new. 151 00:18:48,560 --> 00:18:50,551 But the country where compassion for dogs 152 00:18:50,762 --> 00:18:54,266 goes beyond the limits of human imagination is America. 153 00:18:54,800 --> 00:18:56,791 We are in the canine cemetery of Pasadena, 154 00:18:57,102 --> 00:18:59,093 in the outskirts of Los Angeles. 155 00:18:58,904 --> 00:19:02,534 The same that inspired Evelyn Waugh's famous book. 156 00:19:03,075 --> 00:19:05,407 It's one of those windy and sunless days 157 00:19:05,777 --> 00:19:10,078 when the sky of California turns to the color of despair. 158 00:19:17,856 --> 00:19:21,008 Here, the memory of the deceased, all of them, 159 00:19:21,493 --> 00:19:24,622 is so happy, and this place is yet so pathetic, 160 00:19:25,097 --> 00:19:28,192 that we could shed a tear or two over the small graves 161 00:19:28,667 --> 00:19:30,658 of these venerable creatures. 162 00:19:55,194 --> 00:19:58,585 Over their dead ancestors, these dogs behave in a way 163 00:19:59,097 --> 00:20:02,397 that only to human standards is irreverent. 164 00:20:02,901 --> 00:20:05,586 Conversely, only to canine eyes 165 00:20:06,004 --> 00:20:09,690 could the intense human behavior appear inexplicable. 166 00:21:22,247 --> 00:21:25,046 At Taipei, in the Formosa island, 167 00:21:25,484 --> 00:21:27,623 dogs receive a different kind of attention. 168 00:21:27,953 --> 00:21:30,376 They are selected, raised with extreme care, 169 00:21:30,756 --> 00:21:33,851 made fat, and they get cooked following old and complex 170 00:21:34,326 --> 00:21:37,956 recipes, for the joy of a large public of gourmets. 171 00:21:38,497 --> 00:21:41,649 Such restaurants, where the customers can directly choose 172 00:21:42,134 --> 00:21:44,648 from the cage, the most appetizing pet, 173 00:21:45,037 --> 00:21:48,166 are extraordinarily popular all over China. 174 00:21:48,640 --> 00:21:52,270 In these areas, people are very fond of Dachshunds, Poodles, 175 00:21:52,811 --> 00:21:54,802 Boxers, Great Dane cubs, 176 00:21:54,513 --> 00:21:56,789 but, usually they have a preference for the Chow-chow, 177 00:21:57,149 --> 00:22:00,130 those very cute dogs also appreciated 178 00:22:00,585 --> 00:22:03,623 for their intelligence and their faithfulness. 179 00:22:25,043 --> 00:22:27,228 In Rome, when Easter is approaching, 180 00:22:27,579 --> 00:22:29,820 hundreds and hundreds of chicks are immersed 181 00:22:30,182 --> 00:22:35,951 in a colored bath and locked up to dry in a 50 degree oven. 182 00:23:12,958 --> 00:23:16,326 They are selected, tested and multicolored guaranteed, 183 00:23:16,828 --> 00:23:19,718 and they are ready to be locked up in the Easter eggs. 184 00:23:20,165 --> 00:23:22,793 It is unfortunately estimated that out of every 100 chicks 185 00:23:23,201 --> 00:23:26,125 that undergo this treatment, about 70 end up being 186 00:23:26,571 --> 00:23:28,562 victims of some unpleasant accident. 187 00:23:36,581 --> 00:23:38,891 In Strasbourg, known as the capital of foie gras, 188 00:23:39,251 --> 00:23:41,242 over half a million geese 189 00:23:41,286 --> 00:23:43,277 undergo every year this kind of treatment. 190 00:23:43,355 --> 00:23:47,895 Their liver, in order to swell and get fatter 191 00:23:48,560 --> 00:23:51,279 and reach the right weight, needs high nutrition. 192 00:23:51,696 --> 00:23:53,881 So every day, the specialized staff stuffs them 193 00:23:54,232 --> 00:23:56,655 albeit with the help of a little force, 194 00:23:57,035 --> 00:24:00,926 such a big amount of food that even the greediest goose, 195 00:24:01,506 --> 00:24:05,101 without supervision, would be unable to digest in one week. 196 00:24:05,644 --> 00:24:07,635 Up until two years ago, 197 00:24:07,479 --> 00:24:10,346 to prevent the geese from losing too many calories, 198 00:24:10,782 --> 00:24:14,150 they used to nail their feet to a plank. 199 00:24:14,653 --> 00:24:17,520 But now, thanks to these very small cages, 200 00:24:17,956 --> 00:24:20,004 most of all, thanks to the funnels, 201 00:24:20,325 --> 00:24:22,783 we can obtain the same amount of foie gras 202 00:24:23,161 --> 00:24:25,846 with 2 more humane and civil treatment. 203 00:24:46,985 --> 00:24:49,704 In Japan, about 500 miles from Tokyo, 204 00:24:50,121 --> 00:24:52,670 there is the most sophisticated cattle farm of the world. 205 00:24:53,058 --> 00:24:56,596 Eight hours a day these experienced masseurs 206 00:24:57,128 --> 00:24:59,233 take care of the bulls in order to soften their flesh. 207 00:25:28,927 --> 00:25:31,760 Plus, every bull receives six liters of beer a day 208 00:25:32,197 --> 00:25:35,383 in order to expedite their fattening process. 209 00:25:35,867 --> 00:25:38,347 The beer is given to the animals directly from the bottles 210 00:25:38,737 --> 00:25:42,241 to prevent the liquid from losing its dilating power. 211 00:25:42,774 --> 00:25:44,765 All the steaks coming from these bulls 212 00:25:44,776 --> 00:25:47,290 end up in three or four specialized restaurants 213 00:25:47,679 --> 00:25:49,841 in Tokyo and New York. 214 00:25:50,181 --> 00:25:54,129 They cost approximately 7000 liras a kilo. 215 00:26:09,834 --> 00:26:12,110 Here, where drinking beer is unknown, 216 00:26:12,470 --> 00:26:14,461 they resort to the use of tapioca, 217 00:26:14,472 --> 00:26:17,078 a starch that has more or less the same fattening qualities 218 00:26:17,475 --> 00:26:19,466 as potatoes. 219 00:26:26,351 --> 00:26:28,422 We are at Tabar, the largest island 220 00:26:28,753 --> 00:26:30,744 of the Bismarck Archipelago, 221 00:26:30,555 --> 00:26:32,978 where, by tradition, the most beautiful women of the tribe 222 00:26:33,358 --> 00:26:35,349 are locked up in strong cages 223 00:26:35,560 --> 00:26:38,894 similar to those we've seen in Strasbourg to fatten geese 224 00:26:39,397 --> 00:26:41,388 and they get filled with tapioca 225 00:26:41,600 --> 00:26:43,932 until they reach at least 120 kilos. 226 00:26:44,302 --> 00:26:46,293 Then, they will be offered as wives 227 00:26:46,371 --> 00:26:48,681 to the village's dictator, Utame Alunda, 228 00:26:49,040 --> 00:26:51,589 famous all over the islands for his physical power 229 00:26:51,977 --> 00:26:53,968 and his odd personality. 230 00:26:58,016 --> 00:27:00,849 The fattening process goes from 3 to 6 months, 231 00:27:01,286 --> 00:27:03,277 meanwhile, Utame Alunda didn't remain idle. 232 00:27:03,521 --> 00:27:06,764 These are some of his most recent children, 233 00:27:07,258 --> 00:27:09,647 that he loves to show to the foreigners in this dance, 234 00:27:10,028 --> 00:27:12,019 as a proof of his virility. 235 00:27:24,709 --> 00:27:26,700 This is his last spouse: 236 00:27:26,645 --> 00:27:28,636 eight children and one hundred thirty kilos. 237 00:27:29,648 --> 00:27:31,639 This is his favorite wife. 238 00:27:31,616 --> 00:27:34,267 Ten children and 150 kilos. 239 00:27:34,686 --> 00:27:37,018 And this is the great chief Alunda: 240 00:27:37,389 --> 00:27:40,017 27 children and 34 kilos. 241 00:27:52,303 --> 00:27:55,432 The American woman, instead, if she wants to be a lucky lover, 242 00:27:55,907 --> 00:27:57,898 needs to lose weight. 243 00:27:57,342 --> 00:28:00,585 We are in Los Angeles, in one of the many Vic Tanny gyms, 244 00:28:01,079 --> 00:28:03,650 the famous health gym specializing in 245 00:28:04,049 --> 00:28:06,040 feminine reshaping. 246 00:28:05,984 --> 00:28:08,169 Here, hundreds of American women come to spend most of 247 00:28:08,520 --> 00:28:11,979 their recurrent widowhood in order to eliminate 248 00:28:12,490 --> 00:28:16,085 the weight gained during their last marriage 249 00:28:16,628 --> 00:28:19,051 and to reconcile with the law of gravity, 250 00:28:19,431 --> 00:28:22,173 while waiting for the next inevitable wedding. 251 00:28:22,600 --> 00:28:26,286 Due to the constant flow and financial weight of its patrons, 252 00:28:26,838 --> 00:28:30,468 the Vic Tanny is a heavy and prosperous industry. 253 00:28:31,009 --> 00:28:35,571 A must stop in the American's long trip around marriage. 254 00:28:36,247 --> 00:28:40,457 The next train to the next honeymoon leaves from here. 255 00:28:41,086 --> 00:28:44,716 A train that whistles, pants, puffs, sweats, blows, 256 00:28:45,256 --> 00:28:48,237 and then brakes and stops here again. 257 00:30:35,066 --> 00:30:38,127 In Hong Kong, where it's harder to get fat, 258 00:30:38,603 --> 00:30:42,756 about two million hungry Chinese crowd these local markets 259 00:30:43,374 --> 00:30:45,365 where, for about 100 liras a kilo, 260 00:30:45,443 --> 00:30:46,706 you can chose at will, 261 00:30:46,711 --> 00:30:51,569 crocodiles, toads, snakes, turtles, lizards, et cetera. 262 00:30:52,283 --> 00:30:55,082 Prices, in spite of the great range of choice, 263 00:30:55,520 --> 00:30:57,705 are generally considered excessive. 264 00:31:12,103 --> 00:31:15,084 In New York, instead, for big spenders, 265 00:31:15,540 --> 00:31:17,554 there is the Colony, one of the most expensive 266 00:31:17,876 --> 00:31:19,867 and sophisticated restaurants in the world. 267 00:31:32,690 --> 00:31:34,829 While the average American, in order to survive, 268 00:31:35,159 --> 00:31:37,150 must settle for the usual steak, 269 00:31:37,228 --> 00:31:41,062 here, the rich Americans can fully enjoy all this bonanza. 270 00:31:41,633 --> 00:31:44,352 Fried ants, stuffed roaches, butterfly eggs, 271 00:31:44,769 --> 00:31:48,808 battered worms, rattlesnakes, muskrats, et cetera. 272 00:32:14,632 --> 00:32:16,623 Most of the Colony's patrons 273 00:32:16,768 --> 00:32:20,136 are internationally famous gourmets, politicians, 274 00:32:20,638 --> 00:32:23,437 diplomats, tycoons, church leaders, 275 00:32:23,875 --> 00:32:25,889 aristocrats, et cetera, et cetera. 276 00:32:26,210 --> 00:32:29,100 Here, a light breakfast costs about $20.00, 277 00:32:29,547 --> 00:32:30,981 about 12,000 liras. 278 00:32:30,982 --> 00:32:34,452 But, considering the exceptional rarity and taste of the food, 279 00:32:34,986 --> 00:32:38,115 the price is usually thought to be fair. 280 00:33:09,187 --> 00:33:11,201 To open a store like this in Singapore, 281 00:33:11,522 --> 00:33:14,503 where snake is the national dish, is always a hassle. 282 00:33:14,959 --> 00:33:17,701 Malaysian customers are very picky and before they decide 283 00:33:18,129 --> 00:33:20,735 what to buy, they always choose meticulously. 284 00:33:21,132 --> 00:33:24,261 In order to really be edible, snakes must have innumerable 285 00:33:24,736 --> 00:33:28,479 prerogatives: weight, length, color, age, skin conditions, 286 00:33:29,040 --> 00:33:32,578 a particular season for each race, et cetera, et cetera. 287 00:33:33,111 --> 00:33:35,296 The Malaysians, who know them all, 288 00:33:35,646 --> 00:33:37,637 once they choose their snakes, 289 00:33:37,281 --> 00:33:39,272 don't lose track of them for a moment. 290 00:34:10,982 --> 00:34:13,496 It is estimated that, out of 100 sold snakes, 291 00:34:13,885 --> 00:34:17,253 at least 50 are discarded as totally inedible 292 00:34:17,755 --> 00:34:19,746 and are regularly shipped 293 00:34:19,524 --> 00:34:21,515 to the American and European gourmets. 294 00:35:04,769 --> 00:35:06,908 There is a little village in the Abbruzzi where the snakes 295 00:35:07,238 --> 00:35:10,606 are part of an ancient and gentle tradition. 296 00:35:11,109 --> 00:35:14,329 At Cucullo, on Saint Dominick's Day, the statue of the saint 297 00:35:14,812 --> 00:35:16,803 is carried through the procession. 298 00:35:16,581 --> 00:35:18,572 And the believers follow it 299 00:35:18,116 --> 00:35:20,505 with their hands full of these harmless creatures. 300 00:35:20,885 --> 00:35:23,070 In ancient times, as the legend goes, 301 00:35:23,421 --> 00:35:26,163 the valleys of this region were infested with vipers 302 00:35:26,591 --> 00:35:28,582 which the saint, with the power of his love, 303 00:35:28,693 --> 00:35:31,822 made harmless by depriving them of their poison. 304 00:35:32,296 --> 00:35:36,005 Beyond its pagan aspect and its unusual folklore, 305 00:35:36,567 --> 00:35:39,047 the ceremony reveals an ancient and deep 306 00:35:39,437 --> 00:35:41,428 act of faith toward goodness. 307 00:36:24,849 --> 00:36:26,840 The name of the village is Nocera Tirinese, 308 00:36:27,084 --> 00:36:29,075 in the region of Calabria. 309 00:36:28,853 --> 00:36:30,844 The day is a Good Friday, 310 00:36:31,122 --> 00:36:33,636 and the police are trying 311 00:36:34,025 --> 00:36:36,016 in vain to implement the priest's request. 312 00:36:36,227 --> 00:36:38,366 He's been trying for a few years to convince 313 00:36:38,696 --> 00:36:41,757 the believers to give up the ritual, the "battienti". 314 00:36:42,233 --> 00:36:44,918 The "battienti" perpetuated through the centuries 315 00:36:45,336 --> 00:36:47,407 a tradition whose origins are obscure. 316 00:36:47,738 --> 00:36:50,127 On every Good Friday, they flagellate their legs 317 00:36:50,508 --> 00:36:52,556 using wooden disks full of fragments of glass 318 00:36:52,877 --> 00:36:55,596 and run to spread their blood on the streets 319 00:36:56,013 --> 00:36:58,880 where, in a few hours, the procession, 320 00:36:59,317 --> 00:37:01,308 with a crucifix, will pass by. 321 00:38:05,216 --> 00:38:08,550 Nocera Tirinese is a small, hidden village in Calabria. 322 00:38:09,053 --> 00:38:13,468 It's their way to exalt Christ's flagellation. 323 00:39:20,958 --> 00:39:23,120 These girls, all between 16 and 20 years old, 324 00:39:23,461 --> 00:39:25,452 who parade in the streets of Sydney, 325 00:39:25,763 --> 00:39:28,596 belong to the Life Savers Girl Association, 326 00:39:29,033 --> 00:39:31,024 that is, the girls who rescue the people 327 00:39:31,202 --> 00:39:34,035 who are about to drown in the Pacific Ocean. 328 00:39:34,472 --> 00:39:37,897 So now the Australians have two Armies: 329 00:39:38,409 --> 00:39:40,400 The famous Salvation Army, whose goal has been, 330 00:39:40,478 --> 00:39:42,697 for a long time, the rescuing of the souls 331 00:39:43,047 --> 00:39:45,038 and this one, more recently established, 332 00:39:45,182 --> 00:39:47,571 whose goal is the rescuing of the body. 333 00:39:47,952 --> 00:39:50,728 But, to avoid unpleasant misunderstandings, 334 00:39:51,155 --> 00:39:53,840 the two armies have been given different uniforms. 335 00:40:03,834 --> 00:40:06,929 Today, the Association celebrates, on Manley Beach, 336 00:40:07,405 --> 00:40:09,919 the decade of its formation with a big display. 337 00:40:10,307 --> 00:40:12,298 Of course, under the circumstances, 338 00:40:12,309 --> 00:40:14,380 the rescues are imaginary, therefore, any reference 339 00:40:14,712 --> 00:40:17,397 to real drowned people is purely coincidental. 340 00:41:32,723 --> 00:41:34,714 But the most interesting phase of the rescuing 341 00:41:35,025 --> 00:41:37,210 is undoubtedly the CPR, 342 00:41:37,561 --> 00:41:39,552 a treatment judged as very beneficial by all those 343 00:41:39,797 --> 00:41:41,788 who have received it. 344 00:42:39,089 --> 00:42:41,308 On these beaches, the physical importance of the life savers 345 00:42:41,659 --> 00:42:43,673 speaks for itself. 346 00:42:43,994 --> 00:42:46,622 The ocean is tricky and the young Australians 347 00:42:47,031 --> 00:42:50,535 are getting more and more reckless each day. 348 00:43:10,321 --> 00:43:14,064 For 4 days, this long stream of small white flakes 349 00:43:14,625 --> 00:43:16,639 has been leading us toward our next adventure. 350 00:43:16,961 --> 00:43:18,952 They are migrating butterflies, 351 00:43:18,929 --> 00:43:21,535 killed by the radioactivity of these waters. 352 00:43:21,932 --> 00:43:23,923 We are in the Pacific Ocean, 353 00:43:23,634 --> 00:43:25,910 a few miles from the Bikini atoll. 354 00:43:26,270 --> 00:43:28,511 Ten years ago, after the explosion 355 00:43:28,872 --> 00:43:30,863 of the last American H-bomb, 356 00:43:30,741 --> 00:43:33,017 a few types of birds which used to stay 357 00:43:33,377 --> 00:43:38,156 in their underground nests only during the brooding, 358 00:43:38,849 --> 00:43:40,840 learned that, if they wanted to survive, 359 00:43:40,884 --> 00:43:43,103 they must no longer come out. 360 00:43:43,454 --> 00:43:46,435 Such an instinct, caused by a long forgotten event, 361 00:43:46,890 --> 00:43:50,224 was transmitted to the following generations. 362 00:43:50,728 --> 00:43:53,561 And now these birds, rather than coming out of their holes, 363 00:43:53,998 --> 00:43:56,330 let themselves be captured. 364 00:43:58,702 --> 00:44:01,160 But this is just one sign of the dramatic alteration 365 00:44:01,538 --> 00:44:04,314 of the fauna in this archipelago. 366 00:44:05,743 --> 00:44:06,938 Everywhere, 367 00:44:06,944 --> 00:44:09,458 the animals seem to mistrust their natural habitat. 368 00:44:09,847 --> 00:44:12,714 Even some fish, like this particular specimen, 369 00:44:13,150 --> 00:44:15,221 which can usually live out of the water 370 00:44:15,552 --> 00:44:17,919 only for a very short time, 371 00:44:18,288 --> 00:44:21,030 not only have learned to leave the polluted 372 00:44:21,458 --> 00:44:23,699 and radioactive ocean for many hours a day, 373 00:44:24,061 --> 00:44:26,860 but they even migrated to the top of the trees. 374 00:45:06,036 --> 00:45:08,027 Thousand of eggs that will never hatch 375 00:45:08,272 --> 00:45:11,640 cover the surface of the atolls. 376 00:45:12,142 --> 00:45:14,827 They are the eggs of sea gulls and other birds. 377 00:45:16,280 --> 00:45:20,558 Sterile eggs that died before they were even laid. 378 00:45:21,185 --> 00:45:24,052 This sea bird went out looking for food, 379 00:45:24,488 --> 00:45:26,593 but every night, it still comes back 380 00:45:26,924 --> 00:45:28,915 to sit on them. 381 00:45:29,159 --> 00:45:33,107 The atom killed the seed of life in the eggs. 382 00:46:42,800 --> 00:46:47,988 Atomic contamination, even more tragically, 383 00:46:48,739 --> 00:46:51,481 destroyed the sense of orientation in the sea turtle. 384 00:47:02,953 --> 00:47:06,048 Tired and lost, rather than toward the sea, 385 00:47:06,523 --> 00:47:09,003 the animal walks into the inner land, 386 00:47:09,393 --> 00:47:12,761 where it will be killed by heat and fatigue. 387 00:48:06,350 --> 00:48:10,446 Some eggs of the barret hatched in this island 388 00:48:11,054 --> 00:48:14,684 and the chicks watch the turtle's agony in amazement. 389 00:48:15,225 --> 00:48:20,925 The turtle, like in a mirage, believes it's back in the sea. 390 00:48:47,925 --> 00:48:50,348 Hundreds of turtles die every day 391 00:48:50,727 --> 00:48:52,718 in this hot desert of sand. 392 00:48:54,031 --> 00:48:57,569 The barrets nest inside the big skeletons. 393 00:48:58,101 --> 00:49:01,731 The little ones look for some meat among the bones. 394 00:49:22,359 --> 00:49:24,873 The natives of the Malay islands bury their dead 395 00:49:25,262 --> 00:49:27,833 in this immense underwater cemetery. 396 00:49:28,231 --> 00:49:31,769 Their religion teaches that the sea washes the bodies 397 00:49:32,302 --> 00:49:34,316 and frees them from sin. 398 00:49:35,772 --> 00:49:39,106 Only during the day are these waters empty and still. 399 00:49:39,609 --> 00:49:43,614 At night, the sharks rush in to perpetrate 400 00:49:44,214 --> 00:49:46,433 their devastating action. 401 00:49:46,783 --> 00:49:49,354 They only leave the bones, which the friends 402 00:49:49,753 --> 00:49:51,994 and families of the dead arrange, with macabre pity, 403 00:49:52,356 --> 00:49:55,007 among the bizarre coral branches. 404 00:49:56,626 --> 00:49:59,459 In these waters, the sharks of the Malay coast learned 405 00:49:59,896 --> 00:50:01,887 how to feed on human flesh 406 00:50:02,599 --> 00:50:04,988 and become man eaters. 407 00:50:31,762 --> 00:50:35,824 Catching man eaters is the only resource in Raiputh, 408 00:50:36,433 --> 00:50:38,424 a village on the Malay coast. 409 00:50:39,736 --> 00:50:42,250 Fishermen who were disabled by the sharks' bites 410 00:50:42,639 --> 00:50:45,973 pile up in the sun dried fins on the beach. 411 00:50:46,476 --> 00:50:49,309 They will sell them to rich Chinese communities, 412 00:50:49,746 --> 00:50:53,990 where they are thought to have a strong aphrodisiac power. 413 00:50:56,186 --> 00:51:00,282 Every day in Raiputh, a fisherman doesn't come back, 414 00:51:00,891 --> 00:51:02,882 or returns in this condition. 415 00:51:20,410 --> 00:51:24,244 But the village is poor and the Chinese pay well for their vice. 416 00:51:26,016 --> 00:51:28,644 So the sacrifice goes on. 417 00:51:29,052 --> 00:51:33,171 The only alternative to despair and pain is revenge. 418 00:52:01,351 --> 00:52:03,342 Today there has been another victim. 419 00:52:03,587 --> 00:52:05,658 In these waters, a 12-year-old boy 420 00:52:05,989 --> 00:52:08,538 has been devoured by a shark. 421 00:52:08,925 --> 00:52:12,839 Today the fishermen of Raiputh give up their prey. 422 00:52:13,430 --> 00:52:15,444 They give it back to the sea 423 00:52:15,765 --> 00:52:17,927 with a poisoned sea-urchin stuck in its throat. 424 00:52:18,268 --> 00:52:21,636 It will suffer at least for one week before it will die. 425 00:55:04,768 --> 00:55:08,045 In the Roman cemetery of the Capuchins, 426 00:55:08,538 --> 00:55:12,281 death has been assigned a decorative task. 427 00:55:12,842 --> 00:55:15,004 A few centuries ago, maybe the monks wanted 428 00:55:15,345 --> 00:55:17,677 to give this place a sense of immortality. 429 00:55:19,215 --> 00:55:23,220 In spite of its gruesome results, this work shows 430 00:55:23,820 --> 00:55:28,155 a certain sense of beauty, which is always motivated by love. 431 00:55:28,792 --> 00:55:33,241 Love that survives death, death that survives love. 432 00:55:33,897 --> 00:55:36,730 MARIO AND INES 433 00:55:46,309 --> 00:55:48,300 Still in Rome, on the Tiberina island, 434 00:55:48,578 --> 00:55:52,446 the "Red Sacks" brotherhood keeps carrying out its mission. 435 00:55:53,016 --> 00:55:56,350 The "Red Sacks" brotherhood started around the 1600's 436 00:55:56,853 --> 00:56:00,005 upon the initiative of some Romans who, 437 00:56:00,490 --> 00:56:04,461 during the plague, wanted to bury the abandoned bodies 438 00:56:05,061 --> 00:56:07,200 of the poor and the unknown. 439 00:56:07,530 --> 00:56:09,521 Nowadays, after so many centuries, 440 00:56:09,632 --> 00:56:13,262 the "Red Sacks" still look after their mortal remains, 441 00:56:13,803 --> 00:56:17,899 the sole but eloquent evidence of the old compassion. 442 00:56:18,508 --> 00:56:21,307 Protecting the bones from the ravages of the time 443 00:56:21,745 --> 00:56:25,079 is the task of some local families who gather here 444 00:56:25,582 --> 00:56:29,325 once a week on Fridays to work and to pray. 445 00:58:14,924 --> 00:58:17,848 Just like these Germans from Hamburg, 446 00:58:18,294 --> 00:58:21,855 let's drown the memory of so many cemeteries in the beer. 447 00:58:23,533 --> 00:58:25,524 Instead of focusing on the cult of death, 448 00:58:25,502 --> 00:58:28,802 in this happy German beer-house on Repabahm Strasse, 449 00:58:29,305 --> 00:58:32,366 our attention goes now to the cult of life. 450 00:58:34,077 --> 00:58:36,068 Life as happiness for being alive, 451 00:58:36,346 --> 00:58:39,236 freedom of spirit, agility, physical health, 452 00:58:39,682 --> 00:58:42,481 sociability, peacefulness, oblivion. 453 00:58:43,987 --> 00:58:45,978 But most of all, 454 00:58:45,555 --> 00:58:48,741 complete absence of any memory or thought of death. 455 00:58:49,225 --> 00:58:52,320 Who said, "Drink beer and you'll live to be 100"? 456 01:05:32,995 --> 01:05:37,375 But the Japanese in Tokyo, after a very busy night, 457 01:05:38,034 --> 01:05:40,401 come straight in here to get back in shape. 458 01:06:40,629 --> 01:06:42,620 This is a Tokyo Onsen, 459 01:06:42,631 --> 01:06:45,054 a real service station to wash and lube 460 01:06:45,434 --> 01:06:48,734 those Japanese who got drunk on the previous night. 461 01:06:49,238 --> 01:06:52,742 The perfect functioning of the company depends on 462 01:06:53,275 --> 01:06:55,266 some hundred girls in shorts and bras, 463 01:06:55,378 --> 01:06:57,369 so that the patrons, besides so many tortures, 464 01:06:57,246 --> 01:06:59,874 can at least comfortably enjoy the landscape. 465 01:07:00,282 --> 01:07:02,273 According to a gentle Japanese custom, 466 01:07:02,585 --> 01:07:04,576 the patrons must be naked. 467 01:07:04,420 --> 01:07:07,663 We covered him according to a gentle custom of ours. 468 01:07:09,759 --> 01:07:12,035 Japan is maybe the cleanest country in the world. 469 01:07:12,395 --> 01:07:14,580 The rituals of bathing and massage 470 01:07:14,930 --> 01:07:17,171 are as old as its civilization. 471 01:07:17,533 --> 01:07:20,139 In Tokyo, a city with 10 million people, 472 01:07:20,536 --> 01:07:23,722 6 million women tend every day to 4 million men, 473 01:07:24,206 --> 01:07:26,857 pampering, flattering, serving and rubbing them, 474 01:07:27,276 --> 01:07:31,053 in order to make their lives more pleasant, 475 01:07:31,614 --> 01:07:34,390 according to an old, admirable tradition. 476 01:07:35,885 --> 01:07:37,876 So, Japanese men, 477 01:07:37,620 --> 01:07:41,250 with every inch of their bodies taken care of, 478 01:07:41,791 --> 01:07:44,567 without the smallest personal effort, 479 01:07:44,994 --> 01:07:47,861 can taste the heavenly relaxation 480 01:07:48,297 --> 01:07:50,368 that their god will only grant them 481 01:07:50,699 --> 01:07:52,690 in the afterlife. 482 01:08:00,042 --> 01:08:02,227 Chinese men too, give themselves up 483 01:08:02,578 --> 01:08:05,707 to the hands of a woman on the day of their last makeup. 484 01:08:06,182 --> 01:08:09,049 They entrust to her seductive arts 485 01:08:09,485 --> 01:08:12,113 their uncertain fate to come. 486 01:08:12,521 --> 01:08:15,946 Buddha is a wayward god, very impressionable, 487 01:08:16,459 --> 01:08:18,826 and when he opens the gates of the flowering garden, 488 01:08:19,195 --> 01:08:22,790 he cares more for the looks than for the virtues of the dead. 489 01:08:36,579 --> 01:08:38,570 This is the funeral of a rich Chinese 490 01:08:38,848 --> 01:08:40,953 in a temple of the city of Macao. 491 01:08:42,651 --> 01:08:44,642 Friends are bringing food to his altar, 492 01:08:44,653 --> 01:08:47,691 so he can nourish himself during his long trip. 493 01:08:48,157 --> 01:08:51,457 Then they bow before the mourning family. 494 01:08:51,961 --> 01:08:55,181 In a corner, a woman burns his money, 495 01:08:55,664 --> 01:08:58,998 which, only this way, will be able to follow him 496 01:08:59,502 --> 01:09:01,982 and preserve for him, in heaven, what to every 497 01:09:02,371 --> 01:09:04,612 Chinese is the utmost good of this life and the other: 498 01:09:04,974 --> 01:09:06,965 wealth. 499 01:09:06,675 --> 01:09:09,736 The heirs attend in tears the sad ceremony. 500 01:09:56,859 --> 01:09:59,191 Not only here in Singapore, but in all Malaysia, 501 01:09:59,562 --> 01:10:02,395 the Chinese represent over a third of the population. 502 01:10:02,831 --> 01:10:06,426 Never tired to figure out a thousand ways of making money, 503 01:10:06,969 --> 01:10:10,246 they are nonetheless famous for their physical laziness. 504 01:10:10,739 --> 01:10:14,369 They don't swim, run, jump, or play soccer. 505 01:10:14,910 --> 01:10:17,186 As the Chinese don't waste their money, 506 01:10:17,546 --> 01:10:19,708 likewise, they don't waste their energies, 507 01:10:20,049 --> 01:10:22,040 which they prefer to use around the table 508 01:10:21,884 --> 01:10:23,875 or in bed. 509 01:10:23,252 --> 01:10:25,858 Between snacks, the Chinese find the time to fill 510 01:10:26,255 --> 01:10:29,236 their houses with children, legitimate and illegitimate. 511 01:10:29,692 --> 01:10:32,434 This guarantees a big bunch of birthdays to celebrate 512 01:10:32,861 --> 01:10:35,319 with abundant meals. 513 01:10:35,698 --> 01:10:37,689 The Chinese celebrate everything by eating: 514 01:10:37,666 --> 01:10:39,851 Religious and national holidays, business, 515 01:10:40,202 --> 01:10:42,193 a competitor's failure, 516 01:10:42,471 --> 01:10:44,929 an averted danger, births, 517 01:10:45,307 --> 01:10:47,378 and even death. 518 01:10:53,349 --> 01:10:55,420 Here we're not allowed to photograph. 519 01:10:55,751 --> 01:10:57,742 We had to force the situation to show you 520 01:10:57,586 --> 01:10:59,748 Singapore's "home of the dead". 521 01:11:01,290 --> 01:11:04,658 All the terminally ill end up dwelling here, 522 01:11:05,160 --> 01:11:07,527 in this tragic hotel for the dying. 523 01:11:07,896 --> 01:11:09,887 The Chinese homes, full with children, 524 01:11:09,832 --> 01:11:12,164 have no place for them. 525 01:11:18,507 --> 01:11:20,498 Down the streets, their relatives, 526 01:11:20,809 --> 01:11:23,676 relaxed and confident, wait for their funeral. 527 01:12:16,398 --> 01:12:18,674 If you don't die soon, sing the Chinese, 528 01:12:19,034 --> 01:12:21,082 your good dinner gets cold. 529 01:12:42,925 --> 01:12:44,916 If they see us eating, say the Chinese, 530 01:12:45,060 --> 01:12:47,051 they'll get hungry too. 531 01:13:12,921 --> 01:13:17,074 Death is still late and the Chinese urge the gods 532 01:13:17,693 --> 01:13:19,684 with a dance. 533 01:15:26,822 --> 01:15:30,065 To the cars, the house of the dead is America. 534 01:15:30,559 --> 01:15:33,187 California kills three of them every 2 hours. 535 01:15:33,595 --> 01:15:35,609 They get dumped in these cemeteries, 536 01:15:35,931 --> 01:15:39,469 but their remains will not be eternal. 537 01:17:39,688 --> 01:17:42,111 Compressed to save space, 538 01:17:42,491 --> 01:17:46,234 thousands of Fords, Chevrolets, Chryslers, Oldsmobiles, 539 01:17:46,795 --> 01:17:51,153 Cadillacs, Lincolns, Buicks, no longer need any repair. 540 01:17:51,800 --> 01:17:54,929 But they're not yet at the end of their destiny. 541 01:17:55,404 --> 01:17:59,147 Soon they will be shipped to the great European car factories, 542 01:17:59,708 --> 01:18:02,257 where the modern mechanical reincarnation 543 01:18:02,644 --> 01:18:04,635 will bring them back to life as cars, 544 01:18:04,680 --> 01:18:07,661 with a new, more humble label: "economy vehicle". 545 01:18:26,635 --> 01:18:30,788 Correction: not all of them will come back as cars. 546 01:18:31,406 --> 01:18:35,274 In Paris, in one of the most respectable modern art stores, 547 01:18:35,844 --> 01:18:37,949 we recognized the remains of an old Ford, 548 01:18:38,280 --> 01:18:40,271 whose name was changed into a charming 549 01:18:40,582 --> 01:18:43,233 "Esprit de la Carrosserieโ€, "Spirit of Chassis". 550 01:18:43,652 --> 01:18:45,643 The price: half a million francs. 551 01:19:38,306 --> 01:19:41,287 The Czech painter Yves Klein is ready. 552 01:19:41,743 --> 01:19:43,734 Music gave him the thrill. 553 01:19:43,945 --> 01:19:46,130 These models, covering themselves with paint, 554 01:19:46,481 --> 01:19:49,109 are the human brushes that soon Klein will use 555 01:19:49,518 --> 01:19:52,260 to turn his creative fever into art. 556 01:20:04,499 --> 01:20:06,661 You may have guessed, by now, 557 01:20:07,002 --> 01:20:08,993 that Klein's favorite color is blue. 558 01:20:09,304 --> 01:20:15,391 Moreover, blue is his only form, his only color. 559 01:20:16,278 --> 01:20:19,168 Blue like his pictures that sell like hot cakes in Paris. 560 01:20:19,614 --> 01:20:23,824 Blue like the event that our camera is approaching, 561 01:20:24,452 --> 01:20:26,443 which most venerable critics consider as the utmost 562 01:20:26,454 --> 01:20:29,697 Klein masterpiece, whose dominant color, 563 01:20:30,192 --> 01:20:34,732 as any connoisseur may guess, happens to be blue. 564 01:20:55,350 --> 01:20:57,921 Dripping with blue, the human brushes 565 01:20:58,320 --> 01:21:00,311 leave their prints on the canvas, 566 01:21:00,355 --> 01:21:02,346 while Klein guides them from afar, 567 01:21:02,557 --> 01:21:04,924 with the energy of his creative genius. 568 01:21:42,797 --> 01:21:45,755 The work, that we had the privilege to catch 569 01:21:46,201 --> 01:21:48,192 in all the phases of its creation, 570 01:21:48,003 --> 01:21:51,337 is on sale for only 4 million francs. 571 01:22:08,056 --> 01:22:11,390 In search of tropical, impressive views, 572 01:22:11,893 --> 01:22:14,373 and the picturesque aspects of primitive life, 573 01:22:14,763 --> 01:22:18,097 three thousand American tourists arrive in Honolulu. 574 01:22:18,600 --> 01:22:20,591 Yearning for romantic experiences and eager 575 01:22:20,869 --> 01:22:24,555 to face unexpected adventures, 576 01:22:25,106 --> 01:22:28,610 they will follow the program 577 01:22:29,144 --> 01:22:31,135 of the "Hawaiian Travels Organizationโ€ that, 578 01:22:31,212 --> 01:22:33,783 for only $4,000, taxes included, 579 01:22:34,182 --> 01:22:38,301 organized for them 10 days of a "very exciting holiday," 580 01:22:38,920 --> 01:22:40,911 as it is advertised in the brochure, 581 01:22:41,022 --> 01:22:43,741 a vacation across a "tropical dance and paradise of love." 582 01:22:44,159 --> 01:22:46,548 The paradise of love and dance. 583 01:23:31,573 --> 01:23:33,621 The first page of the Hawaiian Travels' 584 01:23:33,942 --> 01:23:36,456 long and detailed program says that 585 01:23:36,845 --> 01:23:40,213 the landing ceremony will take place in a charming 586 01:23:40,715 --> 01:23:42,706 Hawaiian atmosphere and according to 587 01:23:42,984 --> 01:23:46,170 the romantic customs of this love island. 588 01:23:46,654 --> 01:23:49,430 Therefore the company's management invites 589 01:23:49,858 --> 01:23:52,919 the gentle ladies not to be jealous of the innocent 590 01:23:53,395 --> 01:23:55,875 attention that the splendid Hawaiian girls 591 01:23:56,264 --> 01:23:58,870 will direct to their husbands. 592 01:24:04,506 --> 01:24:06,497 Soon after, the company's photographer, 593 01:24:06,274 --> 01:24:10,188 provides the tourists with their arrival souvenirs, 594 01:24:10,779 --> 01:24:12,850 which includes, according to the program, 595 01:24:13,181 --> 01:24:16,685 smiles and flowers leis that the splendid 596 01:24:17,218 --> 01:24:20,848 Hawaiian girls lay on their guests 597 01:24:21,389 --> 01:24:23,380 with amazing generosity. 598 01:24:49,150 --> 01:24:51,460 The speaker is now informing the tourist 599 01:24:51,820 --> 01:24:56,121 about the main customs of this tropical paradise. 600 01:24:56,758 --> 01:24:58,749 He says: 601 01:24:58,593 --> 01:25:01,608 "Ladies and gentlemen, fate has been generous with you 602 01:25:02,063 --> 01:25:04,054 by giving you the privilege 603 01:25:03,531 --> 01:25:06,102 to visit this island before it was too late. 604 01:25:06,501 --> 01:25:08,492 The beautiful women who are giving you 605 01:25:08,636 --> 01:25:11,003 this charming performance are the last specimen 606 01:25:11,372 --> 01:25:13,363 of a race that is disappearing. 607 01:25:13,675 --> 01:25:15,666 It's a pity you can't savor 608 01:25:15,477 --> 01:25:17,468 a bit of their very sweet language.โ€ 609 01:25:17,712 --> 01:25:19,703 They sing: 610 01:25:19,547 --> 01:25:23,586 "Welcome, weicome, strong and handsome white man. 611 01:25:24,185 --> 01:25:27,576 Welcome, welcome, seductive and beautiful white woman. 612 01:25:28,089 --> 01:25:30,308 You will teach me the secret of your elegance wherefore 613 01:25:30,658 --> 01:25:32,649 you can seduce your men. 614 01:25:32,794 --> 01:25:34,979 1 will teach you the secret of my dance wherefore 615 01:25:35,330 --> 01:25:37,321 I seduce mine. 616 01:25:37,065 --> 01:25:39,341 Come, come to learn the Hula. 617 01:25:39,701 --> 01:25:42,090 This, ladies and gentlemen, is the Hula. 618 01:25:42,470 --> 01:25:44,461 You think it's too difficult? 619 01:25:44,472 --> 01:25:46,463 Of course, ladies and gentlemen, 620 01:25:46,441 --> 01:25:49,240 but nothing is impossible as Abraham Lincoln used to say. 621 01:25:49,677 --> 01:25:52,772 Look at that dancer. She's the best in the island. 622 01:25:53,248 --> 01:25:55,797 But, ladies and gentlemen, when she was a child, 623 01:25:56,184 --> 01:25:58,664 she was struck by polio and do you know what 624 01:25:59,053 --> 01:26:01,533 had the power to free her poor crippled limbs? 625 01:26:01,923 --> 01:26:03,914 The Hula, ladies and gentlemen. 626 01:26:04,225 --> 01:26:06,296 The Hula and her willpower.โ€ 627 01:26:13,701 --> 01:26:17,763 They listened, clapped, had fun and got moved, 628 01:26:18,373 --> 01:26:20,364 exactly as it was written in the program. 629 01:26:20,475 --> 01:26:22,807 And now that the program prescribes a Hula lesson, 630 01:26:23,178 --> 01:26:25,601 they go to learn Hula, nice and diligent. 631 01:26:39,994 --> 01:26:42,736 This candid generation of once hard workers now 632 01:26:43,164 --> 01:26:46,850 believe in the Hula, in theirs and other people's happiness, 633 01:26:47,402 --> 01:26:49,678 while they enjoy a little murdering rest, 634 01:26:50,038 --> 01:26:52,405 with their first symptoms of arthritis. 635 01:26:52,774 --> 01:26:55,141 They still believe in this tropical paradise 636 01:26:55,510 --> 01:26:58,810 that they have destroyed and where the only real, 637 01:26:59,314 --> 01:27:02,648 genuine native dance we can still attend, is this one. 638 01:28:44,218 --> 01:28:46,960 After six hours of cold steel training, 639 01:28:47,388 --> 01:28:50,312 Sergeant Rhuba Narcktitle is being made up as a woman. 640 01:28:50,758 --> 01:28:52,749 The situation is pretty embarrassing, 641 01:28:53,061 --> 01:28:55,052 for a fierce warrior who, only a few years ago, 642 01:28:54,862 --> 01:28:57,638 during the war against the Malaysian communists, 643 01:28:58,066 --> 01:29:00,057 decapitated 36 partisans. 644 01:29:01,169 --> 01:29:03,160 But today is a national holiday 645 01:29:03,371 --> 01:29:05,738 and the tradition wants him to celebrate it with a dance 646 01:29:06,107 --> 01:29:08,348 in 2 woman's costume. 647 01:29:35,269 --> 01:29:37,545 The fierce Gurkhas live in the mountains of Nepal. 648 01:29:37,905 --> 01:29:39,896 For one and half century, they have been mercenaries 649 01:29:40,041 --> 01:29:41,236 under the English empire. 650 01:29:41,242 --> 01:29:44,633 According to the tradition, their celebration must be 651 01:29:45,146 --> 01:29:47,137 attended by all English officers, 652 01:29:46,981 --> 01:29:48,972 their commander-in-chief included. 653 01:29:55,623 --> 01:29:58,274 Seeing them in this circumstance and dressed like women, 654 01:29:58,693 --> 01:30:00,934 nobody would believe they are the fiercest 655 01:30:01,295 --> 01:30:03,286 and most faithful soldiers in the world. 656 01:30:03,464 --> 01:30:06,593 Still, during the last war, when they were captured 657 01:30:07,068 --> 01:30:10,698 by the Japanese, 300 of them preferred to be decapitated 658 01:30:11,239 --> 01:30:13,230 rather than betray their promise of loyalty 659 01:30:13,541 --> 01:30:15,532 to her British Majesty. 660 01:30:15,643 --> 01:30:18,476 Today is the anniversary of that memorable day 661 01:30:18,913 --> 01:30:22,565 and the Gurkhas celebrate it with great solemnity. 662 01:31:03,691 --> 01:31:06,877 This time too, the bull's head has fallen with one strike. 663 01:31:07,361 --> 01:31:09,432 The honor of the battalion is saved. 664 01:31:10,865 --> 01:31:13,641 The spirit of the fallen Singapore soldiers is at peace. 665 01:31:15,903 --> 01:31:18,270 The English officers watch with satisfaction. 666 01:31:48,669 --> 01:31:51,149 The English colonel encircles the heads 667 01:31:51,539 --> 01:31:53,530 of the champions with a white strap, 668 01:31:53,374 --> 01:31:56,651 a symbol of strength, fidelity and bravery. 669 01:32:23,371 --> 01:32:25,647 About a month later, in Portugal, a few bulls 670 01:32:26,007 --> 01:32:29,068 take their revenge goring and killing 4 people, 671 01:32:29,544 --> 01:32:31,615 and injuring 18. 672 01:32:31,946 --> 01:32:34,404 We are at Vila Franca de Xira, where the people 673 01:32:34,782 --> 01:32:38,025 happily celebrate the traditional "Forcada". 674 01:35:56,717 --> 01:35:58,708 Later on, in the arena, 675 01:35:58,119 --> 01:36:00,110 the nobles too give a proof of their courage. 676 01:38:08,616 --> 01:38:11,836 On these mountains of the Garoka region in New Guinea, 677 01:38:12,319 --> 01:38:15,562 lies the border between history and prehistory. 678 01:38:16,056 --> 01:38:20,391 Here we found the last cave man, still armed with a club. 679 01:38:21,028 --> 01:38:23,713 He doesn't even know metal, he lives in the unreachable 680 01:38:24,131 --> 01:38:26,850 caves of the mountain with his women and children, 681 01:38:27,268 --> 01:38:30,192 he's as wild and suspicious as a beast. 682 01:38:31,639 --> 01:38:33,630 We don't know how he'd react if he spotted 683 01:38:33,674 --> 01:38:36,974 our camera pointed at him. 684 01:38:37,478 --> 01:38:39,788 Rather than by a camera, these images seem to be 685 01:38:40,147 --> 01:38:43,538 caught by a huge telescope pointed into time. 686 01:38:45,085 --> 01:38:47,713 They could be the shadow, the photographic memory 687 01:38:48,122 --> 01:38:50,113 of the stone age. 688 01:38:51,525 --> 01:38:56,941 This day, this moment, goes back 4 or 5 thousand years. 689 01:38:59,066 --> 01:39:01,057 Nothing particular is happening. 690 01:39:01,101 --> 01:39:03,900 Now as in the past, life goes on under the eternal 691 01:39:04,338 --> 01:39:09,367 guide of their instinct for work, leisure, children, 692 01:39:10,110 --> 01:39:14,991 food, human contact and an orderly social life. 693 01:39:46,947 --> 01:39:49,837 50 miles north of there, a Catholic mission marks 694 01:39:50,284 --> 01:39:52,742 the extreme outpost of civilization. 695 01:39:53,120 --> 01:39:55,771 Five missionaries have been killed in recent years 696 01:39:56,190 --> 01:39:58,704 before the sound of a bell could awake, 697 01:39:59,093 --> 01:40:01,607 through these old valleys, the instinct of faith. 698 01:40:35,662 --> 01:40:39,223 Here, after hundreds of centuries spent in the dark, 699 01:40:39,767 --> 01:40:42,452 men discover, for the first time, that there's a doubt, 700 01:40:42,870 --> 01:40:45,328 a question they cannot answer, 701 01:40:47,041 --> 01:40:49,590 sense of anguish, unknown so far, 702 01:40:49,977 --> 01:40:51,991 which is not hunger or thirst or physical pain, 703 01:40:52,312 --> 01:40:55,407 but that hurts, nonetheless, like a wound. 704 01:40:57,418 --> 01:40:59,580 It's the anguish that follows men from the beginning 705 01:40:59,920 --> 01:41:01,911 to the end of world. 706 01:41:02,156 --> 01:41:04,147 But they still don't know it. 707 01:41:05,893 --> 01:41:09,136 Only yesterday they discovered the world 708 01:41:09,630 --> 01:41:12,349 and themselves and today they need to believe, 709 01:41:12,766 --> 01:41:16,452 to hope that they'll be better in a better world. 710 01:42:04,118 --> 01:42:06,109 But one fine day, 711 01:42:05,819 --> 01:42:08,504 the aboriginal comes down from the mountains and, 712 01:42:08,922 --> 01:42:10,913 as he approaches the coast, 713 01:42:10,324 --> 01:42:12,656 his experience runs across hundred of centuries 714 01:42:13,026 --> 01:42:15,017 in a few days. 715 01:42:15,028 --> 01:42:17,019 Here, at the gates of Port Moresby airport, 716 01:42:17,131 --> 01:42:19,964 where the aboriginal ends his journey through the time 717 01:42:20,400 --> 01:42:22,823 and where he cannot find a reason to all the things 718 01:42:23,203 --> 01:42:26,093 he learned, but saw too quickly, 719 01:42:26,540 --> 01:42:28,781 the "Cargo Cult" has burgeoned inside of him, 720 01:42:29,143 --> 01:42:32,363 that is, the cult of these cargo airplanes. 721 01:43:18,959 --> 01:43:21,178 Along the great oceanic course between 722 01:43:21,528 --> 01:43:24,270 Hong Kong and Australia, flown every day by tens 723 01:43:24,698 --> 01:43:27,941 of cargo airplanes that stop here in Moresby, 724 01:43:28,435 --> 01:43:31,359 the Cargo Cult has a temple almost everywhere. 725 01:43:31,805 --> 01:43:32,897 Here is one, 726 01:43:32,906 --> 01:43:35,682 with the altar built at an altitude of 3,000 meters. 727 01:43:36,109 --> 01:43:38,658 The small airplane is at one end of the track. 728 01:43:39,046 --> 01:43:41,652 On the other end, the control tower. 729 01:43:42,049 --> 01:43:44,359 The native of the Rozo and Mekeo tribes 730 01:43:44,718 --> 01:43:48,086 wait for some airplane, attracted by their bamboo decoy, 731 01:43:48,589 --> 01:43:50,899 to land on this track. 732 01:43:51,258 --> 01:43:53,420 To them, airplanes come from heaven, 733 01:43:53,760 --> 01:43:57,469 sent by their ancestors, but the white men, 734 01:43:58,031 --> 01:44:00,420 those cunning thieves, take charge of them 735 01:44:00,801 --> 01:44:02,792 and lure them in the big Port Moresby trap. 736 01:44:23,056 --> 01:44:26,594 Build your airport too, says the Cargo Cult doctrine, 737 01:44:27,127 --> 01:44:29,118 and wait with faith. 738 01:44:29,162 --> 01:44:32,052 Sooner or later your ancestors will find out 739 01:44:32,499 --> 01:44:35,332 the treachery and will lead the airplanes to your track. 740 01:44:35,769 --> 01:44:38,420 Then you'll be rich and happy. 741 01:45:00,294 --> 01:45:03,013 They wait motionless, scanning the sky. 742 01:45:04,765 --> 01:45:07,951 There is no other world beyond these mountains, 743 01:45:08,435 --> 01:45:14,204 so the big birds that fly up there can only come from heaven. 744 01:45:16,076 --> 01:45:18,465 In heaven, there are only their dead 745 01:45:18,845 --> 01:45:23,407 and only their dead could build them. 746 01:45:24,084 --> 01:45:26,712 The spirits of the dead do not know the whites, 747 01:45:27,120 --> 01:45:30,829 so all those wonderful things carried by the airplanes 748 01:45:31,391 --> 01:45:34,110 are sent to them by their dead ancestors. 749 01:45:34,528 --> 01:45:38,590 They destroyed their villages, they abandoned their jobs, 750 01:45:39,199 --> 01:45:41,190 but here they are, 751 01:45:41,335 --> 01:45:45,135 still waiting with faith at the gates of heaven. 61718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.