Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,833 --> 00:00:41,468
As many of you know,
2
00:00:41,468 --> 00:00:43,770
the past few months of my life
have been very difficult.
3
00:00:43,803 --> 00:00:46,406
I don't know how I would have gotten
through it without all of you.
4
00:00:46,439 --> 00:00:49,809
I really think it's a testament
of the love in this institution
5
00:00:49,843 --> 00:00:51,177
that I stand before you today
6
00:00:51,211 --> 00:00:53,146
as the first straight-C student
in school history
7
00:00:53,179 --> 00:00:54,748
to be voted
valedictorian.
8
00:00:54,781 --> 00:00:57,550
While I may not have
excelled in the classroom,
9
00:00:57,584 --> 00:00:59,786
I think that
my recent experiences
10
00:00:59,819 --> 00:01:01,554
in that bigger schoolhouse
we call life
11
00:01:01,588 --> 00:01:05,292
has taught me a few lessons I'd like
to share with my fellow graduates:
12
00:01:05,325 --> 00:01:07,093
Follow your heart
and don't question it,
13
00:01:07,127 --> 00:01:09,195
no matter where
it tells you to go.
14
00:01:09,229 --> 00:01:13,033
Trust me, it'll open up a world of new
experiences you can't even imagine.
15
00:01:13,066 --> 00:01:16,069
I bet you're wondering what
a straight-C student is doing
16
00:01:16,102 --> 00:01:18,171
giving
a valedictorian speech.
17
00:01:18,204 --> 00:01:19,973
It wasn't easy,
believe me.
18
00:01:20,006 --> 00:01:22,309
But with desire, focus
19
00:01:22,309 --> 00:01:24,978
and the willingness to treat
any obstacle as an opportunity,
20
00:01:25,011 --> 00:01:26,746
it's amazing what
you can accomplish.
21
00:01:31,685 --> 00:01:34,154
See, I was blessed
with a terrific mom...
22
00:01:34,187 --> 00:01:37,624
not only is she a lush,
but she also hates me.
23
00:01:38,758 --> 00:01:40,327
A couple of days
before my birthday,
24
00:01:40,360 --> 00:01:42,963
I overhear her ordering me
a male stripper.
25
00:01:42,996 --> 00:01:44,197
Nothing says
"I love you"
26
00:01:44,197 --> 00:01:46,266
like 10" of man meat
popping out of a cake.
27
00:01:46,299 --> 00:01:48,201
And knowing
dear old Mom,
28
00:01:48,235 --> 00:01:49,903
she'll try and nail him
after the party,
29
00:01:49,936 --> 00:01:52,505
but not before she tends
to more important business
30
00:01:52,539 --> 00:01:55,609
with her new best friend
Jelena Mariskova Flachsman,
31
00:01:55,642 --> 00:01:58,912
the imported trophy wife
of our family lawyer Irv Flachsman.
32
00:01:59,913 --> 00:02:02,949
Peggy told me
you found a new masseur.
33
00:02:02,949 --> 00:02:06,086
- I hear he's...
- You heard right.
34
00:02:08,288 --> 00:02:10,624
So can I have
his number?
35
00:02:10,657 --> 00:02:13,526
Ahem...
we'll see.
36
00:02:23,803 --> 00:02:25,705
That guy next
to Flachsman...
37
00:02:25,739 --> 00:02:27,641
our neighbor
Mike Rudell...
38
00:02:27,674 --> 00:02:29,709
big-shot TV producer
and the guy my mom screws
39
00:02:29,743 --> 00:02:31,244
whenever the batteries
run out.
40
00:02:31,278 --> 00:02:33,813
I'm totally addicted
to his new show.
41
00:02:33,847 --> 00:02:36,616
Welcome to
"Absolutely Positive,"
42
00:02:36,650 --> 00:02:39,419
the show where we give couples
who are about to get married
43
00:02:39,452 --> 00:02:41,922
one last chance
to make sure they're...
44
00:02:41,955 --> 00:02:44,758
- Absolutely positive!
- That's right!
45
00:02:56,836 --> 00:02:58,872
See, I just don't
understand people
46
00:02:58,905 --> 00:03:01,074
who live their lives
as one big routine.
47
00:03:01,107 --> 00:03:02,542
They're basically saying,
48
00:03:02,576 --> 00:03:05,078
"I'm not worthy of a unique
experience on this earth."
49
00:03:05,111 --> 00:03:07,147
Well, sorry,
but I am.
50
00:03:07,180 --> 00:03:09,616
What the hell is going on?
I told you to wait!
51
00:03:09,649 --> 00:03:12,218
For God's sake,
she's not even here, you moron!
52
00:03:18,725 --> 00:03:20,026
Shake it, baby!
53
00:03:33,640 --> 00:03:36,109
My mother moved out
to LA from Ohio
54
00:03:36,142 --> 00:03:38,411
when she was 20
to become an actress.
55
00:03:38,445 --> 00:03:41,014
After a few years, she got knocked up
by a sleezeball producer
56
00:03:41,047 --> 00:03:43,850
who told her she couldn't be on his show
unless she hoovered me out.
57
00:03:43,883 --> 00:03:46,853
Mom was no genius,
but she was smart enough
58
00:03:46,886 --> 00:03:49,189
to realize that
18 years of child support
59
00:03:49,189 --> 00:03:51,491
was better than a couple of weeks
on his dumb show,
60
00:03:51,524 --> 00:03:53,326
so I got to
stick around.
61
00:03:53,360 --> 00:03:55,896
What Mom didn't count on
was the prick having a heart attack
62
00:03:55,929 --> 00:03:57,497
and croaking
a year after I was born.
63
00:04:00,233 --> 00:04:03,503
Look at me...
see what a happy baby I was?
64
00:04:03,536 --> 00:04:06,406
That's because I wasn't old enough
to understand why she had me.
65
00:04:09,376 --> 00:04:11,444
Here's me
on my first day of school.
66
00:04:11,478 --> 00:04:13,079
Why am I smiling?
67
00:04:13,113 --> 00:04:14,748
Because I got to spend
seven hours a day
68
00:04:14,781 --> 00:04:17,651
with adults who didn't reek
of menthols and cheap Scotch.
69
00:04:21,521 --> 00:04:23,456
That's me at my friend
Kayla's house.
70
00:04:23,490 --> 00:04:25,792
There weren't
any sleepovers at my house.
71
00:04:25,825 --> 00:04:28,295
I couldn't risk it after one
of the scumbags Mom brought home
72
00:04:28,328 --> 00:04:31,531
tried to feel me up
after she passed out.
73
00:04:31,565 --> 00:04:33,733
Kayla's dad
took this one, too.
74
00:04:33,733 --> 00:04:35,936
Mom was sucking off
her producer to get an audition
75
00:04:35,969 --> 00:04:37,737
for some lame show
called "Bikini Cove."
76
00:04:37,771 --> 00:04:39,973
Got there late
and missed the whole thing.
77
00:04:45,178 --> 00:04:46,880
Anyway, as far
as my graduation,
78
00:04:46,913 --> 00:04:49,049
this time she had a great excuse
for missing it.
79
00:04:49,082 --> 00:04:51,685
Mini! Mini!
80
00:04:55,589 --> 00:04:58,391
When I call you,
I expect you to answer.
81
00:04:58,425 --> 00:05:00,260
Sorry.
82
00:05:00,293 --> 00:05:02,429
Don't patronize me.
83
00:05:02,462 --> 00:05:05,165
- Sorry.
- If you're trying to get me to call you
84
00:05:05,198 --> 00:05:07,500
a spoiled little ungrateful bitch,
you're outta luck.
85
00:05:07,534 --> 00:05:09,469
I won't give you
the satisfaction.
86
00:05:10,437 --> 00:05:12,405
Thanks, Mommy.
87
00:05:12,439 --> 00:05:14,975
I'm going out
and I need you to wait here
88
00:05:15,008 --> 00:05:16,943
for a delivery
from the liquor store.
89
00:05:16,977 --> 00:05:18,712
He should be here
by 7:00.
90
00:05:18,745 --> 00:05:20,981
Fine.
91
00:05:21,014 --> 00:05:22,949
Hmm.
92
00:05:25,051 --> 00:05:27,454
You should know that skirt
makes your thighs look fat.
93
00:05:29,122 --> 00:05:30,924
Gosh, you're right, Mom.
94
00:05:30,957 --> 00:05:32,759
I'm such a cow.
95
00:05:32,792 --> 00:05:36,663
Honey, if I don't
tell you these things,
96
00:05:36,696 --> 00:05:38,331
who will?
97
00:05:38,365 --> 00:05:40,600
- Okay. Thanks.
- You're welcome.
98
00:05:40,634 --> 00:05:42,435
It's funny how
my fat thighs
99
00:05:42,469 --> 00:05:45,038
never seemed to bother
what's-his-name from the liquor store.
100
00:05:45,071 --> 00:05:48,074
Hey, Mini.
How're you doing?
101
00:05:54,447 --> 00:05:58,051
So Mom spent the next 12 years trying
to bag another elephant.
102
00:05:58,084 --> 00:06:00,787
Then five years ago,
she met Martin.
103
00:06:00,820 --> 00:06:03,490
He's a partner
at a public relation's firm,
104
00:06:03,523 --> 00:06:05,392
which is ironic
because I can't remember
105
00:06:05,425 --> 00:06:07,427
the last time they were seen
in public together,
106
00:06:07,460 --> 00:06:09,095
or had relations.
107
00:06:10,697 --> 00:06:12,766
You're home early.
108
00:06:14,034 --> 00:06:15,902
Yeah, um...
109
00:06:15,936 --> 00:06:18,605
client canceled
our dinner.
110
00:06:18,638 --> 00:06:20,607
Protecting all those poor,
defenseless oil companies
111
00:06:20,640 --> 00:06:22,142
from those big bad
environmentalists?
112
00:06:22,175 --> 00:06:25,011
Well, somebody's gotta make
the payments on your Beamer.
113
00:06:25,045 --> 00:06:26,846
Is your mother home?
114
00:06:26,880 --> 00:06:29,015
No, she went to some party
off Beachwood.
115
00:06:29,049 --> 00:06:30,917
She was in one
of her happy moods,
116
00:06:30,951 --> 00:06:32,819
so I doubt
she'll be sleeping here,
117
00:06:32,852 --> 00:06:35,589
in case you were thinking
of inviting a guest over.
118
00:06:37,924 --> 00:06:40,193
I wasn't, but thanks
for your concern.
119
00:06:40,227 --> 00:06:42,062
You're going out
on a school night?
120
00:06:42,095 --> 00:06:44,631
Yeah.
121
00:06:44,664 --> 00:06:46,433
Hmm.
122
00:06:46,466 --> 00:06:48,168
Have you finished
your homework?
123
00:06:48,201 --> 00:06:50,303
I haven't even
cracked a book.
124
00:06:51,504 --> 00:06:53,106
To understand me,
125
00:06:53,139 --> 00:06:55,508
you need to understand that life,
in my opinion,
126
00:06:55,542 --> 00:06:57,544
is all about
new experiences.
127
00:06:57,577 --> 00:06:59,246
"Firsts" is what
I call them.
128
00:06:59,279 --> 00:07:01,381
And the goal of life...
any life...
129
00:07:01,381 --> 00:07:03,850
should be to cram
as many firsts into it as possible.
130
00:07:03,883 --> 00:07:06,586
After popping out of the cake,
I knew I had to top it,
131
00:07:06,620 --> 00:07:08,521
but it was tough...
132
00:07:08,555 --> 00:07:11,224
skydiving,
bungee jumping?
133
00:07:11,258 --> 00:07:14,394
Please. It's more dangerous getting
on the freeway every day.
134
00:07:16,096 --> 00:07:18,965
Then one night while cruising through
Hollywood, it hit me.
135
00:07:18,999 --> 00:07:21,935
So I went to an escort service just
to see what would happen.
136
00:07:21,968 --> 00:07:24,137
When they found out
how young I was,
137
00:07:24,170 --> 00:07:26,673
they told me they had
a trick for me that night.
138
00:07:26,706 --> 00:07:30,010
My first night as a call girl
was a serious letdown.
139
00:07:30,043 --> 00:07:32,445
The guy said I looked
so much like his niece,
140
00:07:32,479 --> 00:07:35,148
he just started whimpering
and praying for forgiveness.
141
00:07:46,927 --> 00:07:49,329
Honey, what are you
doing here?
142
00:07:49,362 --> 00:07:52,232
Did you have fun
tonight, honey?
143
00:07:53,600 --> 00:07:56,036
For my first night
turning tricks,
144
00:07:56,069 --> 00:07:57,637
it could have
been better.
145
00:07:57,671 --> 00:07:59,906
That's nice.
146
00:07:59,940 --> 00:08:01,942
That's so nice.
147
00:08:11,251 --> 00:08:13,153
Nice, Mom.
148
00:08:13,186 --> 00:08:15,021
In my bed.
149
00:08:20,527 --> 00:08:22,963
After that night,
I told the escort service,
150
00:08:22,996 --> 00:08:25,031
"No more clients
with a conscience."
151
00:08:25,065 --> 00:08:27,133
They were happy to oblige
with a last-minute gig
152
00:08:27,167 --> 00:08:29,502
at a corporate fuckpad
an executive keeps.
153
00:08:30,770 --> 00:08:34,708
They said I was
just his type... young.
154
00:08:38,511 --> 00:08:39,913
It's open.
155
00:08:47,988 --> 00:08:50,690
Hello?
156
00:08:50,724 --> 00:08:52,392
Can you fucking believe it?
157
00:08:55,262 --> 00:08:57,530
Uh, hi.
158
00:08:59,099 --> 00:09:00,901
Sorry I'm late.
159
00:09:00,934 --> 00:09:03,203
It's okay.
160
00:09:03,236 --> 00:09:05,739
Mind if I freshen up?
161
00:09:05,772 --> 00:09:07,841
No, go right ahead.
162
00:09:10,777 --> 00:09:12,479
My own stepdad?
163
00:09:12,512 --> 00:09:14,848
My first thought was
"How sick is he?"
164
00:09:14,881 --> 00:09:17,617
But then I started thinking,
"I'm one to talk,
165
00:09:17,651 --> 00:09:19,386
and well, why not?
166
00:09:19,419 --> 00:09:21,087
I mean, he isn't
my real dad,
167
00:09:21,121 --> 00:09:22,856
and talk about
a first."
168
00:09:22,889 --> 00:09:26,760
Then I thought, "If my mom can do
some strange guy in my bed,
169
00:09:26,793 --> 00:09:28,828
I can do her strange guy
in this bed."
170
00:09:28,862 --> 00:09:30,530
You doing okay
in there?
171
00:09:30,564 --> 00:09:34,000
Just peachy.
172
00:09:34,034 --> 00:09:37,470
Listen, sugar, would you mind
turning the lights off?
173
00:09:37,504 --> 00:09:39,573
See, I'm kinda new to all this
and a little shy.
174
00:09:39,606 --> 00:09:41,174
No problem,
175
00:09:41,207 --> 00:09:44,244
but do you think maybe
we could get this show on the road?
176
00:09:57,824 --> 00:09:59,626
Now close your eyes.
177
00:10:01,094 --> 00:10:02,629
Come on.
178
00:10:04,598 --> 00:10:07,400
You won't
keep them shut for long.
179
00:10:10,003 --> 00:10:11,972
Just don't look around.
180
00:10:12,005 --> 00:10:14,474
Now, close your eyes.
181
00:10:36,963 --> 00:10:39,799
I literally couldn't feel
the ground under my feet...
182
00:10:39,833 --> 00:10:41,868
a first
to top all firsts.
183
00:10:41,902 --> 00:10:44,704
I knew I'd tell him one day,
but I wanted to savor it for a while.
184
00:10:44,738 --> 00:10:47,307
Hey, you forgot
your keys.
185
00:10:47,340 --> 00:10:50,610
Oh well, here's to
immediate gratification.
186
00:10:59,686 --> 00:11:00,954
You were great.
187
00:11:02,622 --> 00:11:05,125
What?
188
00:11:12,299 --> 00:11:14,100
Oh...
189
00:12:09,122 --> 00:12:11,291
Suddenly, he was
coming home every night
190
00:12:11,324 --> 00:12:13,894
and even started asking me
about my homework.
191
00:12:14,928 --> 00:12:16,830
How're you doin',
kiddo?
192
00:12:16,863 --> 00:12:18,899
How are you making out
with those math problems?
193
00:12:18,932 --> 00:12:22,903
'Cause, you know, if you ever need
any help, I could... you know.
194
00:12:22,936 --> 00:12:27,140
Actually, I was thinking about starting
a 401K plan at work.
195
00:12:27,173 --> 00:12:29,342
Could you help me pick
a good mutual fund?
196
00:12:35,882 --> 00:12:37,918
All you did
was kiss?
197
00:12:37,951 --> 00:12:39,653
Yeah, you don't
believe me?
198
00:12:39,653 --> 00:12:40,954
No, of course,
I believe you.
199
00:12:40,987 --> 00:12:42,556
Yo, Kayla,
I got some more
200
00:12:42,589 --> 00:12:45,625
of what you were looking
for last Saturday night.
201
00:12:45,659 --> 00:12:47,427
Aw, yeah yeah.
202
00:12:49,029 --> 00:12:51,031
Actually, Troy,
I think you confused her
203
00:12:51,064 --> 00:12:53,266
with that senile, toothless
grandmother of yours.
204
00:12:53,300 --> 00:12:55,802
Come on, man.
205
00:12:55,835 --> 00:12:57,437
Yo, Mini,
206
00:12:57,470 --> 00:12:59,673
why don't you use that mouth
for something useful
207
00:12:59,706 --> 00:13:01,575
and suck my dick?
208
00:13:01,608 --> 00:13:03,009
Aw, yeah!
209
00:13:03,043 --> 00:13:04,511
All right.
210
00:13:05,512 --> 00:13:07,514
Hey!
What the fu...
211
00:13:07,547 --> 00:13:09,883
Let me suck your dick, Troy.
You said I could.
212
00:13:09,916 --> 00:13:12,485
- Yo, this ain't funny!
- Come on, baby, take it out!
213
00:13:15,422 --> 00:13:17,123
I'm on my knees, Troy,
come on!
214
00:13:17,157 --> 00:13:19,159
Jesus Christ, Mini!
What the fuck?
215
00:13:19,192 --> 00:13:20,293
God damn, Mini!
216
00:13:20,327 --> 00:13:22,429
Wait, I almost had it.
I almost had it.
217
00:13:22,462 --> 00:13:24,064
Here it comes!
218
00:13:26,499 --> 00:13:28,668
What's wrong,
stage fright?
219
00:13:33,340 --> 00:13:34,774
Thank you.
220
00:14:00,567 --> 00:14:02,502
I want you to know
221
00:14:02,535 --> 00:14:04,137
that I feel horrible.
222
00:14:05,605 --> 00:14:09,109
And not about what happened,
because that was an accident.
223
00:14:09,142 --> 00:14:11,344
But I just keep thinking
224
00:14:11,378 --> 00:14:14,381
I didn't know that
you were doing that.
225
00:14:14,414 --> 00:14:17,517
And I just wonder how
things might have been
226
00:14:17,551 --> 00:14:19,452
if you...
227
00:14:19,486 --> 00:14:21,988
had a real father.
228
00:14:24,357 --> 00:14:26,226
So what are
you saying, Martin?
229
00:14:26,259 --> 00:14:28,495
You wanna be
my father now?
230
00:14:35,302 --> 00:14:37,037
To be perfectly honest,
231
00:14:37,070 --> 00:14:39,072
I loved it.
Talk about electric.
232
00:14:39,105 --> 00:14:41,041
Knowing that any moment
she could walk in
233
00:14:41,074 --> 00:14:42,709
was better
than any drug.
234
00:15:08,101 --> 00:15:11,471
Mom thought it was cute
how we'd suddenly grown so close,
235
00:15:11,504 --> 00:15:15,909
and thought it was wonderful how Martin
had taken an interest in my education.
236
00:15:24,217 --> 00:15:27,254
Mini? Mini?
237
00:15:27,287 --> 00:15:29,222
What, you don't know
how to knock?
238
00:15:29,256 --> 00:15:30,724
Have you seen Martin?
239
00:15:30,757 --> 00:15:32,525
No, I can't say
that I have.
240
00:15:32,559 --> 00:15:36,029
He was in his study,
but I haven't been able to find him.
241
00:15:36,062 --> 00:15:39,499
I assume he's gone out, so I've invited
Ricardo over for a cocktail,
242
00:15:39,532 --> 00:15:41,568
and you know how
children make him feel very uneasy.
243
00:15:41,601 --> 00:15:43,403
So I would really
appreciate it
244
00:15:43,436 --> 00:15:46,840
if you and your friend
would stay in here
245
00:15:46,873 --> 00:15:49,476
or use the backdoor
when he arrives.
246
00:15:49,509 --> 00:15:52,846
Okay, not a problem.
247
00:15:52,879 --> 00:15:54,848
Good.
248
00:16:10,096 --> 00:16:11,998
Oh my God!
249
00:16:17,470 --> 00:16:19,773
Now that we were
spending time together,
250
00:16:19,806 --> 00:16:22,642
I actually started to find out
what Martin was like for the first time.
251
00:16:29,249 --> 00:16:31,218
He wasn't the drip
I thought he was.
252
00:16:32,686 --> 00:16:34,621
He was funny...
253
00:16:35,655 --> 00:16:37,691
charming...
254
00:16:37,724 --> 00:16:39,492
sweet...
255
00:16:39,492 --> 00:16:41,394
and even a little shy.
256
00:16:45,065 --> 00:16:48,535
Looking back, that may have been
the moment he fell in love.
257
00:16:57,811 --> 00:17:00,347
This went on
for about two months
258
00:17:00,380 --> 00:17:02,515
before we had the talk
we both knew was coming.
259
00:17:16,930 --> 00:17:19,132
So...
260
00:17:19,165 --> 00:17:21,067
So...
261
00:17:26,940 --> 00:17:29,409
I don't want to sneak around
in my own house.
262
00:17:29,442 --> 00:17:31,511
Well, I don't think
telling her is such a hot idea.
263
00:17:31,545 --> 00:17:34,080
I don't even want to live
under the same roof with her anymore.
264
00:17:34,114 --> 00:17:36,116
You can't leave.
She'll get half.
265
00:17:39,719 --> 00:17:42,789
Can I ask how the hell
you married her without a prenup?
266
00:17:42,789 --> 00:17:46,126
She wasn't as bad
of an actress as you think.
267
00:17:50,764 --> 00:17:52,899
Well, there is
another option.
268
00:17:57,270 --> 00:17:58,872
And what's that?
269
00:17:58,905 --> 00:18:01,775
Lt'll take some planning,
some resolve.
270
00:18:06,213 --> 00:18:09,015
- You wanna kill her?
- Yeah.
271
00:18:10,850 --> 00:18:13,486
No! Of course not,
she's my mother.
272
00:18:13,520 --> 00:18:15,922
Good, I'm glad
to hear you say that.
273
00:18:18,124 --> 00:18:19,926
But I was thinking...
274
00:18:19,960 --> 00:18:22,229
if she suddenly got ill...
275
00:18:22,262 --> 00:18:24,698
- III?
...unstable...
276
00:18:24,731 --> 00:18:27,033
unpredictable...
277
00:18:27,067 --> 00:18:29,135
irrational...
278
00:18:29,169 --> 00:18:32,706
dangerous, and the safety
of her husband...
279
00:18:32,739 --> 00:18:35,141
her child...?
280
00:18:35,141 --> 00:18:36,943
She'd have to be
sent someplace
281
00:18:36,977 --> 00:18:39,279
where they could give her
the care she needs.
282
00:18:40,347 --> 00:18:42,782
Yeah.
283
00:18:42,816 --> 00:18:45,685
And it would be
for her own good.
284
00:18:45,719 --> 00:18:47,420
Yeah.
285
00:18:47,454 --> 00:18:51,424
As painful as it would be to be away
from my loving wife.
286
00:18:51,458 --> 00:18:54,027
Well, you did it for the well-being
of your daughter...
287
00:18:54,060 --> 00:18:57,163
the selfless act
of a devoted parent.
288
00:19:01,701 --> 00:19:05,438
We'll find her a very comfortable place
out in the country.
289
00:19:06,740 --> 00:19:08,208
With lots
of fresh air.
290
00:19:08,241 --> 00:19:11,144
It'll be a much
better life for her.
291
00:19:11,177 --> 00:19:13,613
So much better.
292
00:19:24,758 --> 00:19:28,361
I awoke the next morning
as excited as I could remember.
293
00:19:29,696 --> 00:19:31,831
Unlike most firsts
which are over too quickly,
294
00:19:31,865 --> 00:19:34,367
this would take
determination...
295
00:19:35,435 --> 00:19:37,571
stamina...
296
00:19:38,805 --> 00:19:40,874
and imagination.
297
00:19:42,709 --> 00:19:45,011
I decided
to start simply.
298
00:19:46,513 --> 00:19:49,549
The school nurse, a lush
named Helga Hauptfuhrer...
299
00:19:49,583 --> 00:19:52,018
or "Der F�hrer," as she was
affectionately known...
300
00:19:52,052 --> 00:19:54,588
starts jonesing
for her afternoon nip
301
00:19:54,621 --> 00:19:57,023
about 45 minutes
after lunch each day...
302
00:19:59,092 --> 00:20:01,695
which leaves me free to help
myself to the candy store.
303
00:20:06,700 --> 00:20:09,336
Slipping her the pills
was absurdly easy,
304
00:20:09,369 --> 00:20:12,405
because for Mom,
every morning was Margaritaville
305
00:20:12,439 --> 00:20:14,507
and I was
her bartender.
306
00:20:22,115 --> 00:20:24,517
It was even easier
when the sun went down.
307
00:20:24,517 --> 00:20:26,186
Mini, Diane,
I'm home.
308
00:20:26,219 --> 00:20:29,122
I turned her nightcap
into an all-nightcap.
309
00:20:29,155 --> 00:20:30,790
And after three days
of this,
310
00:20:30,824 --> 00:20:32,559
the fireworks were
about to begin.
311
00:20:32,592 --> 00:20:34,694
Peggy from Hays, Kansas.
312
00:20:36,062 --> 00:20:37,697
Phase one:
313
00:20:37,731 --> 00:20:40,433
Violent mood swings-
slash-uncontrollable rages.
314
00:20:40,467 --> 00:20:42,135
God damn it.
315
00:20:42,168 --> 00:20:44,037
Damn it! God damn it!
316
00:20:44,037 --> 00:20:47,340
Where are they?
I'm gonna be late!
317
00:20:47,374 --> 00:20:48,842
Fucking shit!
318
00:20:48,875 --> 00:20:51,344
Where the fuck are they?
319
00:20:51,378 --> 00:20:55,382
It took me three weeks
to get the appointment with Fabrizio!
320
00:20:55,415 --> 00:20:59,152
Fabrizio Santano:
Masseuse to the stars
321
00:20:59,185 --> 00:21:02,022
and reported possessor
of one of the biggest schlongs in town.
322
00:21:02,055 --> 00:21:03,857
Rumor has it
he's pourin' the pork
323
00:21:03,890 --> 00:21:06,560
to every rich wife
between Malibu and Pasadena.
324
00:21:06,593 --> 00:21:08,395
Now I'm gonna miss it
325
00:21:08,428 --> 00:21:10,764
because I can't find
my fucking keys!
326
00:21:12,065 --> 00:21:14,367
I could use
a little help over here!
327
00:21:19,072 --> 00:21:22,442
Diane, do you remember
where you left your keys
328
00:21:22,475 --> 00:21:24,311
when you came home
last night?
329
00:21:24,344 --> 00:21:28,315
Oh yeah, I put them
in the fucking bowl
330
00:21:28,348 --> 00:21:31,618
next to the fucking door
like I always fucking do.
331
00:21:34,020 --> 00:21:36,189
Well, you were kind of
out of it last night.
332
00:21:39,292 --> 00:21:41,361
I was not.
333
00:21:41,394 --> 00:21:44,831
I had one drink
with Peggy... one!
334
00:21:44,864 --> 00:21:46,566
Are you sure
about that?
335
00:21:46,600 --> 00:21:49,369
- Yes, I'm sure.
- 'Cause you seemed a little bit too...
336
00:21:51,805 --> 00:21:53,974
Dickless wonder.
337
00:21:54,941 --> 00:21:56,743
Mini, I'm taking
your car.
338
00:21:56,776 --> 00:21:59,012
Martin, you drive her
to school.
339
00:21:59,045 --> 00:22:02,048
- I've got a meeting with Chapman.
- Tell him it's an emergency.
340
00:22:02,082 --> 00:22:04,751
- He's one of our biggest clients!
- Who gives a fuck?
341
00:22:09,189 --> 00:22:11,691
You're not a dickless wonder.
342
00:22:12,692 --> 00:22:14,261
Thank you.
343
00:22:21,201 --> 00:22:23,770
- Hello, Fabrizio?
- Yes, what is it?
344
00:22:23,803 --> 00:22:25,639
It's Diane.
345
00:22:25,672 --> 00:22:27,674
Diane Spechtenstein?
346
00:22:27,707 --> 00:22:30,277
- Tannen.
- Oh, I'll be seeing you shortly, no?
347
00:22:30,277 --> 00:22:32,579
Listen, I'm going to have to
cancel our appointment.
348
00:22:32,612 --> 00:22:34,648
Aw, something come up?
349
00:22:34,681 --> 00:22:36,850
Yeah, something came up.
350
00:22:45,425 --> 00:22:47,060
Oh, that's so good.
351
00:22:51,331 --> 00:22:53,800
- Fabrizio.
- Ms. Tannen?
352
00:22:53,833 --> 00:22:57,170
- Jelena?
- Diane, what are you doing here?
353
00:22:57,204 --> 00:23:00,106
- What the hell are you doing here?
- Easy now, Ms. Tannen.
354
00:23:00,140 --> 00:23:02,943
You called.
You canceled 30 minutes ago.
355
00:23:02,976 --> 00:23:04,878
I did not call
and cancel, Fabrizio!
356
00:23:04,911 --> 00:23:07,948
I talked to you myself.
You said something come up.
357
00:23:07,981 --> 00:23:10,116
You knew I had
an appointment today.
358
00:23:10,116 --> 00:23:11,685
Did you call
and pretend to be me?
359
00:23:11,718 --> 00:23:15,422
Are you drunk?
How could I possibly sound like you?
360
00:23:15,455 --> 00:23:17,090
Yeah, that's true.
361
00:23:17,123 --> 00:23:18,658
Five minutes,
Ms. Tannen.
362
00:23:18,692 --> 00:23:19,893
Bitch.
363
00:23:19,926 --> 00:23:22,696
Ms. Tannen,
wait in the recovery room.
364
00:23:22,729 --> 00:23:24,864
Fabrizio, I never need
the recovery room, you know that.
365
00:23:24,898 --> 00:23:26,566
Did I tell you
to stop?
366
00:23:26,600 --> 00:23:29,069
What part of "Don't stop"
didn't you understand?
367
00:23:29,102 --> 00:23:31,771
- Five minutes.
- But this is my appointment!
368
00:23:31,805 --> 00:23:33,673
Fabrizio, get off of her
right now!
369
00:23:33,707 --> 00:23:36,543
I've got him
for 55 more minutes!
370
00:23:36,576 --> 00:23:40,347
- Wait your turn!
- It's my turn! It's my appointment!
371
00:23:40,380 --> 00:23:42,482
Look, if you're not
going to wait outside,
372
00:23:42,515 --> 00:23:44,184
at least shut
your goddamn mouth
373
00:23:44,217 --> 00:23:46,419
and let me
enjoy this!
374
00:23:46,453 --> 00:23:48,788
- Get off of her!
- Don't you fucking talk to me!
375
00:23:48,822 --> 00:23:50,624
- Right now!
- Throw her out!
376
00:23:50,657 --> 00:23:53,093
- Faster!
- Get off!
377
00:23:53,093 --> 00:23:55,662
Don't or I'll have immigration
up your ass!
378
00:23:55,695 --> 00:23:58,798
You sneaky little bitch!
379
00:24:05,171 --> 00:24:07,173
Do you think
she'll press charges?
380
00:24:07,207 --> 00:24:10,277
Are you fucking kidding me?
She should get 20 to life.
381
00:24:10,277 --> 00:24:13,580
When I told Peggy and Margo
about the stunt she pulled,
382
00:24:13,613 --> 00:24:16,049
both of them said they would have
ripped her eyes out.
383
00:24:16,082 --> 00:24:19,686
She'll be lucky
if anybody talks to her again.
384
00:24:19,719 --> 00:24:21,955
Here comes
the choo-choo.
385
00:24:21,988 --> 00:24:25,525
For God's sake,
I didn't break both hands!
386
00:24:27,427 --> 00:24:30,597
God, I still can't
believe you broke your hand on her face.
387
00:24:30,630 --> 00:24:32,999
That's so Linda Hamilton.
388
00:24:33,033 --> 00:24:35,602
I hope she enjoys shitting
out the teeth she swallowed.
389
00:24:54,955 --> 00:24:56,856
Phase two:
390
00:24:56,890 --> 00:25:00,026
Wild shopping sprees carried
out in a euphoric state.
391
00:25:01,861 --> 00:25:03,897
Divine Productions,
Carlos speaking.
392
00:25:03,930 --> 00:25:05,866
Hello, Carlos.
It's Diane Tannen calling.
393
00:25:05,899 --> 00:25:08,268
Se�ora Tannen.
394
00:25:08,301 --> 00:25:11,037
Listen, I'm going to need
a delivery to the house.
395
00:25:14,674 --> 00:25:17,510
Hey, where do you
want these?
396
00:25:17,544 --> 00:25:19,546
I don't know.
My mom ordered them.
397
00:25:19,579 --> 00:25:21,314
The eucalyptus pods
and bamboo and...
398
00:25:21,348 --> 00:25:25,151
The giraffe can
clean its own ears with its tongue
399
00:25:25,185 --> 00:25:29,022
because the tongue is approximately 21"
long. Is that true or false?
400
00:25:29,055 --> 00:25:30,891
Carlos?! What...?
401
00:25:31,992 --> 00:25:34,594
What the fuck is
going on, Carlos?
402
00:25:34,628 --> 00:25:37,831
Oh, Se�ora Tannen, it's the stuff
you ordered for the party yesterday.
403
00:25:37,864 --> 00:25:39,533
Ordered? I didn't
order anything!
404
00:25:39,566 --> 00:25:41,401
What the fuck are you
talking about?
405
00:25:41,434 --> 00:25:43,270
- Are you invited?
- I don't think it's a party.
406
00:25:43,303 --> 00:25:45,672
I think they're having
a family event...
407
00:25:45,705 --> 00:25:48,808
a dysfunctional circus.
408
00:25:48,842 --> 00:25:50,443
Mom, look at
the monkey.
409
00:25:50,477 --> 00:25:53,146
You did. You called me
yesterday on the phone. We talked.
410
00:25:53,179 --> 00:25:55,048
I didn't call you!
I did not!
411
00:25:55,081 --> 00:25:57,250
You were talking about
a party on the phone.
412
00:25:57,284 --> 00:25:59,452
Right after you washed
your painkillers...
413
00:25:59,486 --> 00:26:01,288
- Shh!
- Right.
414
00:26:01,321 --> 00:26:03,223
- I didn't...
- You said you wanted...
415
00:26:03,256 --> 00:26:05,325
...organize a party, Carlos!
- Shangri-la,
416
00:26:05,358 --> 00:26:07,827
- that's what you said to me.
- Shangri-la, oh yeah.
417
00:26:07,861 --> 00:26:09,996
One, two, three.
418
00:26:10,030 --> 00:26:11,765
I'm coming, I'm coming!
419
00:26:11,798 --> 00:26:13,800
And you're not gonna be
helping me ever again,
420
00:26:13,833 --> 00:26:15,368
because you know what?
You suck.
421
00:26:17,804 --> 00:26:19,339
Oh shit!
422
00:26:21,708 --> 00:26:24,811
What the fuck is
going on here, Carlos?
423
00:26:24,844 --> 00:26:26,780
Who ordered
all this stuff?
424
00:26:26,813 --> 00:26:28,315
I didn't order it.
425
00:26:28,348 --> 00:26:30,350
I wouldn't do anything
without your permission,
426
00:26:30,383 --> 00:26:32,285
but Mrs...
Se�ora Tannen...
427
00:26:32,319 --> 00:26:34,921
Martin, I...
428
00:26:34,955 --> 00:26:37,557
Diane...
429
00:26:38,658 --> 00:26:40,760
did you order
all this stuff?
430
00:26:40,794 --> 00:26:42,762
No, I didn't.
431
00:26:42,796 --> 00:26:45,098
I didn't order anything.
432
00:26:45,131 --> 00:26:46,833
Come inside with me,
Diane, because...
433
00:26:46,867 --> 00:26:48,201
- come inside.
- I didn't order anything!
434
00:26:48,235 --> 00:26:50,103
Over the next few days,
435
00:26:50,136 --> 00:26:53,106
whenever Mom passed out
from too much drinky-drinky,
436
00:26:53,139 --> 00:26:55,475
I'd pull out her wallet
and reach out and touch someone.
437
00:26:55,508 --> 00:26:58,278
After a week of my version
of the Home Shopping Network,
438
00:26:58,311 --> 00:27:00,447
the doorbell might as well
have been a cannon.
439
00:27:05,318 --> 00:27:08,121
Oh God.
440
00:27:12,859 --> 00:27:15,629
Mini! Jesus Christ,
441
00:27:15,662 --> 00:27:17,330
I asked for that drink
10 minutes ago.
442
00:27:17,364 --> 00:27:19,132
Put it here.
443
00:27:19,165 --> 00:27:20,767
Help me.
444
00:27:20,800 --> 00:27:22,435
You're welcome.
445
00:27:22,469 --> 00:27:25,138
Jesus Christ.
446
00:27:28,775 --> 00:27:30,610
Anything else
I can do for you?
447
00:27:30,644 --> 00:27:32,279
Mm...
448
00:27:33,513 --> 00:27:36,049
Sweetie, that is yummy.
449
00:27:36,082 --> 00:27:37,984
What's in it?
450
00:27:46,326 --> 00:27:47,994
Phase three:
451
00:27:48,028 --> 00:27:50,830
Rambling
incoherent monologues in public.
452
00:27:50,864 --> 00:27:53,366
I just clammed up, you know,
It was just weird.
453
00:27:53,400 --> 00:27:55,435
You know, eventually
I just said to him,
454
00:27:55,468 --> 00:27:58,038
"Sorry, Fabrizio, but it's just not
a safe haven anymore."
455
00:27:58,071 --> 00:27:59,372
She has ruined it
for all of us.
456
00:27:59,406 --> 00:28:03,376
Oh boy, oh boy.
You know...
457
00:28:03,410 --> 00:28:06,012
- You know I love you!
- She looks so lovely, doesn't she?
458
00:28:06,046 --> 00:28:09,583
She looks lovely, but I'm gonna take out
a restraining order. I got news for you.
459
00:28:09,616 --> 00:28:11,851
What happened...
yeah, I heard about that incident.
460
00:28:11,885 --> 00:28:13,753
Here she comes.
461
00:28:13,787 --> 00:28:17,123
Jelena, my God,
your dentist is a genius.
462
00:28:17,157 --> 00:28:19,092
I'd never know those
weren't your real teeth.
463
00:28:19,125 --> 00:28:21,027
You stay the hell
away from me, you psycho,
464
00:28:21,061 --> 00:28:22,963
- You're lucky I didn't...
- I'm lucky? No no no no.
465
00:28:22,996 --> 00:28:25,498
Let me tell you something:
Fabrizio will not return my calls
466
00:28:25,532 --> 00:28:27,400
because of you,
you fucking bitch!
467
00:28:27,434 --> 00:28:29,936
Let me tell you something:
That shit may fly in Siberia,
468
00:28:29,970 --> 00:28:32,272
but it does not fly
on Mulholland, you got it?!
469
00:28:32,305 --> 00:28:35,108
- She hit my wife.
- Really?
470
00:28:35,141 --> 00:28:36,543
Like I said,
get some help!
471
00:28:36,576 --> 00:28:37,777
Yeah well,
whatever.
472
00:28:37,811 --> 00:28:40,981
She's fucking
unbelievable!
473
00:28:41,014 --> 00:28:43,083
I'm telling you,
the best thing I ever did
474
00:28:43,116 --> 00:28:44,885
was break my hand
on that bitch's face.
475
00:28:44,918 --> 00:28:47,020
- Yeah.
- I think she's troubled, you know?
476
00:28:47,053 --> 00:28:49,656
She has a beautiful nose.
I love her nose.
477
00:28:49,689 --> 00:28:51,925
I feel fucking fantastic!
478
00:28:51,958 --> 00:28:53,827
Like, I feel like
I could run a marathon,
479
00:28:53,860 --> 00:28:56,329
- you know what I mean?
...each and every juror in the eye.
480
00:28:56,363 --> 00:28:58,031
Juries!
481
00:28:58,064 --> 00:29:00,901
Can I please come over
and talk to you about juries?
482
00:29:00,901 --> 00:29:04,204
I've always wanted to say
the words, "You're guilty!"
483
00:29:04,237 --> 00:29:07,374
What do you guys think happens in those
sequestered situations?
484
00:29:07,407 --> 00:29:10,377
Do you think they have sex, the jurors?
I think they really get it on.
485
00:29:10,410 --> 00:29:13,113
Are you looking
at my tits?
486
00:29:13,146 --> 00:29:15,015
You crazy fuck!
487
00:29:15,048 --> 00:29:16,416
Oh, you know,
I was an actress.
488
00:29:16,449 --> 00:29:18,084
I don't know if you
know that about me.
489
00:29:18,118 --> 00:29:20,520
I almost had this role
on "Bikini Cove."
490
00:29:20,554 --> 00:29:23,590
I almost had two lines.
My one line would have been this:
491
00:29:23,623 --> 00:29:26,026
"Um, I'll have another
sex on the beach."
492
00:29:26,059 --> 00:29:27,394
Mmm.
493
00:29:27,427 --> 00:29:30,130
That show was a really
fucking fantastic show.
494
00:29:30,163 --> 00:29:32,799
It was very creative.
Cheesy drink, but it's a drink anyway.
495
00:29:32,832 --> 00:29:35,569
I like Scotch.
Isn't that fun?
496
00:29:35,602 --> 00:29:38,638
I had to suck off the executive producer
for that audition,
497
00:29:38,672 --> 00:29:40,140
but, hey, I almost got
my SAG card,
498
00:29:40,173 --> 00:29:41,775
- so I felt it was worth it.
- I need a refill.
499
00:29:41,808 --> 00:29:43,877
- Yeah, me too. If you'll excuse us...
- But we were talking
500
00:29:43,910 --> 00:29:46,546
- about juries and sex on the...
- Excuse me.
501
00:29:46,580 --> 00:29:48,815
You know, hey hey hey,
cock breath!
502
00:29:48,848 --> 00:29:50,917
Oh my God.
503
00:29:53,486 --> 00:29:55,589
Listen, good job,
but I need more warning.
504
00:29:55,589 --> 00:29:57,123
I was at dinner
with Chapman.
505
00:29:57,157 --> 00:29:58,425
I can't
reschedule again.
506
00:29:58,458 --> 00:30:00,060
I know, but it was
a golden opportunity.
507
00:30:00,093 --> 00:30:01,962
You always said
you can't pay enough
508
00:30:01,995 --> 00:30:03,463
for good publicity, right?
509
00:30:03,496 --> 00:30:05,966
What the hell?
Can you control her, sir?
510
00:30:05,999 --> 00:30:09,536
Ooh!
Bye, everybody!
511
00:30:11,037 --> 00:30:13,273
I'll see you later!
512
00:30:13,306 --> 00:30:15,609
At this point with
all those witnesses,
513
00:30:15,642 --> 00:30:18,311
Martin thought we could get a shrink
to have her sent away.
514
00:30:18,345 --> 00:30:20,247
My feeling was
that until they were ready
515
00:30:20,280 --> 00:30:22,249
to weld the door
to her padded cell shut,
516
00:30:22,282 --> 00:30:24,217
there was still
more work to be done.
517
00:30:25,819 --> 00:30:27,220
Fabrizio,
it's Diane.
518
00:30:27,254 --> 00:30:29,322
Hi...
519
00:30:29,356 --> 00:30:32,425
Do you think you could call me?
I've called you a few times.
520
00:30:32,459 --> 00:30:34,361
I just...
I need to talk to you.
521
00:30:34,394 --> 00:30:36,096
Ciao.
522
00:30:38,965 --> 00:30:41,301
- Feel okay?
- Yeah, great.
523
00:30:41,334 --> 00:30:43,136
I'll be right back
with your two iced teas.
524
00:30:43,169 --> 00:30:45,672
So was there any reason
why we couldn't just meet at my house?
525
00:30:45,705 --> 00:30:48,775
Honestly, because I want
some witnesses around
526
00:30:48,808 --> 00:30:50,410
in case you fucking
lose it again.
527
00:30:50,443 --> 00:30:52,112
In case I...
528
00:30:52,145 --> 00:30:53,480
you're unbelievable,
Jelena.
529
00:30:53,513 --> 00:30:54,748
For God's sake,
get a grip.
530
00:30:54,781 --> 00:30:57,017
All the shit you've
been talking about me
531
00:30:57,050 --> 00:30:59,286
to Peggy, Barbara,
and Trish has to stop!
532
00:31:03,356 --> 00:31:05,025
After your performance
the other night,
533
00:31:05,058 --> 00:31:07,561
I can't believe I'm even
giving you a warning.
534
00:31:07,594 --> 00:31:09,429
- Ha! A warning?
- If you keep this up,
535
00:31:09,462 --> 00:31:12,365
- I will make my husband...
- Your husband? Oh right!
536
00:31:12,399 --> 00:31:14,067
- Give me a break!
...and mental anguish!
537
00:31:14,100 --> 00:31:15,235
Are we clear?
538
00:31:17,237 --> 00:31:18,939
I'm, like, "Dude,
all I wanted was..."
539
00:31:18,972 --> 00:31:20,874
Hey, boys.
540
00:31:23,843 --> 00:31:25,278
Wanna have a little fun?
541
00:31:25,312 --> 00:31:27,581
- You are losing it.
- That's so funny, you know?
542
00:31:30,584 --> 00:31:32,152
Final phase:
543
00:31:32,185 --> 00:31:34,454
Complete
psychotic breakdown.
544
00:31:37,824 --> 00:31:40,193
- Hello?
- Diane.
545
00:31:40,227 --> 00:31:43,296
Fabrizio, is that you?
How are you?
546
00:31:43,330 --> 00:31:45,665
I can see you.
Can you see me?
547
00:31:45,699 --> 00:31:47,267
Who is this?
548
00:31:47,300 --> 00:31:48,802
Do you feel safe?
549
00:31:50,136 --> 00:31:51,371
This isn't funny.
I'm hanging up.
550
00:31:51,404 --> 00:31:53,006
Hang up
and you're dead.
551
00:31:53,039 --> 00:31:56,509
- Is this a joke?
- I assure you I'm no joke.
552
00:31:56,543 --> 00:32:00,580
By the way, that pink scarf
is very fetching.
553
00:32:00,614 --> 00:32:02,716
Who is this?
Just...
554
00:32:04,084 --> 00:32:05,652
Take it easy!
555
00:32:05,685 --> 00:32:07,587
- Get away from me!
- What the hell is your problem?
556
00:32:07,621 --> 00:32:09,890
Leave me alone!
Leave me alone!
557
00:32:09,923 --> 00:32:12,893
Maybe you should make a run for that
silver Jag you drive home
558
00:32:12,926 --> 00:32:14,661
to Mira Loma Lane.
559
00:32:14,694 --> 00:32:16,863
- How do you know where I live?
- I know everything.
560
00:32:16,897 --> 00:32:17,898
What do you
want from me?
561
00:32:17,931 --> 00:32:19,132
- Ma'am?
- What?
562
00:32:19,165 --> 00:32:21,101
I'm gonna have to ask you
to leave the mall.
563
00:32:21,134 --> 00:32:23,803
I-I can't leave.
He's...
564
00:32:25,105 --> 00:32:26,606
He knows where I live.
I can't.
565
00:32:26,640 --> 00:32:28,141
Who knows, ma'am?
566
00:32:28,174 --> 00:32:31,545
This man has been
terrorizing me on the phone.
567
00:32:33,179 --> 00:32:35,081
He's... hello?
568
00:32:35,115 --> 00:32:36,983
Yeah, this is Franklin.
We've got a code seven.
569
00:32:37,017 --> 00:32:38,785
- You've gotta come with me.
- Don't touch!
570
00:32:38,818 --> 00:32:41,021
- Ma'am?
- Don't you dare touch me!
571
00:32:43,557 --> 00:32:45,592
Settle down.
572
00:32:51,331 --> 00:32:52,599
Hey, get off of her!
573
00:32:54,968 --> 00:32:56,403
The other arm!
574
00:32:56,436 --> 00:32:58,538
Get the cuffs on her!
575
00:32:58,572 --> 00:32:59,973
Come on, ma'am!
576
00:33:04,544 --> 00:33:06,780
After her performance
at the mall,
577
00:33:06,813 --> 00:33:09,816
I'm sure she would have qualified as
committable, but that wasn't enough.
578
00:33:09,849 --> 00:33:12,485
I wanted her to beg the boys
in white coats to take her away.
579
00:33:12,519 --> 00:33:14,321
So, Mom, we're gonna
go out to dinner.
580
00:33:14,354 --> 00:33:16,189
Do you want us
to bring you back something?
581
00:33:16,223 --> 00:33:18,491
Are you both going?
582
00:33:18,525 --> 00:33:20,460
Why don't you just
come with us?
583
00:33:20,493 --> 00:33:22,629
You haven't left
the house in three days.
584
00:33:24,331 --> 00:33:26,266
I can't.
585
00:33:27,334 --> 00:33:29,169
Okay.
586
00:33:41,948 --> 00:33:43,683
Hello?
587
00:33:54,261 --> 00:33:55,996
Hello?
588
00:33:58,565 --> 00:34:00,267
Hello?
589
00:34:03,770 --> 00:34:05,171
Oh my God!
590
00:34:08,708 --> 00:34:10,243
Shit.
591
00:34:11,678 --> 00:34:13,046
What do you want?!
592
00:34:13,079 --> 00:34:15,682
Oh my God!
Oh my God!
593
00:34:15,715 --> 00:34:18,218
Shit!
Oh, please, God!
594
00:34:18,251 --> 00:34:21,922
- Please... ma'am?
- 911 emergency, please hold.
595
00:34:21,955 --> 00:34:24,024
Fuck fuck fuck!
596
00:34:24,057 --> 00:34:26,393
Oh my God!
Oh my God!
597
00:34:26,426 --> 00:34:28,562
Oh my God,
oh my God!
598
00:34:28,595 --> 00:34:29,829
Shit, oh my God.
Oh my God!
599
00:34:32,232 --> 00:34:34,100
Oh God!
600
00:34:35,068 --> 00:34:36,670
Oh, shit!
601
00:34:36,703 --> 00:34:38,405
Oh God! Shit!
602
00:34:39,439 --> 00:34:41,975
Help!
603
00:34:42,008 --> 00:34:43,777
Oh my God,
oh my God!
604
00:34:54,287 --> 00:34:56,056
Our work finished.
605
00:34:56,089 --> 00:34:59,326
We returned home expecting to find her
blabbering like a three-year-old.
606
00:35:01,428 --> 00:35:03,263
Mom, we're home.
607
00:35:03,296 --> 00:35:05,165
Diane, honey...
608
00:35:06,299 --> 00:35:08,401
we brought you
a pulled pork plate.
609
00:35:15,575 --> 00:35:17,744
Diane, wake up.
It's us.
610
00:35:19,779 --> 00:35:21,214
Wake up, Mommy.
611
00:35:21,248 --> 00:35:23,183
Diane, come on.
612
00:35:24,317 --> 00:35:26,186
Diane, come on,
wake up.
613
00:35:30,290 --> 00:35:33,059
Martin, I just picked these sleeping
pills up for her yesterday.
614
00:35:34,261 --> 00:35:36,763
I suppose we should
call an ambulance.
615
00:35:36,796 --> 00:35:39,032
Do you really think
they can save her?
616
00:35:39,065 --> 00:35:40,567
I don't know.
617
00:35:40,600 --> 00:35:43,470
She'll only try it again,
you know she will.
618
00:35:43,503 --> 00:35:45,405
She will if we keep
torturing her like this.
619
00:35:45,438 --> 00:35:47,474
Mini, this is wrong.
I'm gonna call an ambulance.
620
00:35:48,842 --> 00:35:50,243
Hold on,
wait wait wait.
621
00:35:50,277 --> 00:35:53,046
Who are we to say
her choice is wrong?
622
00:35:53,079 --> 00:35:55,248
She put the pills
in her mouth.
623
00:35:56,483 --> 00:35:58,785
I thought we agreed
that murder was out.
624
00:35:58,818 --> 00:36:01,454
I wouldn't exactly
call this murder.
625
00:36:01,488 --> 00:36:04,624
I mean, if anything, we're just helping
to fulfill her last wish.
626
00:36:04,658 --> 00:36:07,093
Mini, she wouldn't have
done this unless we...
627
00:36:07,127 --> 00:36:09,162
Mini, for God's sake,
the woman still has a pulse.
628
00:36:09,196 --> 00:36:11,598
All right, look, you can
cut the indignant outrage,
629
00:36:11,631 --> 00:36:14,501
because if you really cared, you would
have already dialed 911.
630
00:36:16,903 --> 00:36:19,773
Can't we just admit
how lucky we both are?
631
00:36:19,806 --> 00:36:23,109
This is the perfect alibi...
she put the drugs in her system.
632
00:36:23,143 --> 00:36:26,179
You're saying we should
just leave her here.
633
00:36:26,213 --> 00:36:29,049
Can you think of one person
who would say she's sane at this point?
634
00:36:31,818 --> 00:36:33,987
We're so close
to being free.
635
00:36:34,020 --> 00:36:36,790
Let's just let nature
take its course.
636
00:36:40,327 --> 00:36:44,064
So we passed the time
watching my favorite show.
637
00:36:44,097 --> 00:36:46,900
Our first couple's
from Bakersfield, California...
638
00:36:46,933 --> 00:36:49,903
Suzanne Terasado
and Gene Scalzo.
639
00:36:49,936 --> 00:36:52,138
They're gonna get married
in three weeks, folks.
640
00:36:52,172 --> 00:36:53,673
Date's coming up
pretty soon, huh?
641
00:36:53,707 --> 00:36:55,442
Don't answer that question.
But first,
642
00:36:55,475 --> 00:36:57,077
we send you out
on some dates huh?
643
00:37:10,624 --> 00:37:13,059
- We have to speed this up.
- What?
644
00:37:13,093 --> 00:37:16,830
We can't wait anymore,
Martin, okay?
645
00:37:16,863 --> 00:37:19,332
Our alibi's only believable
for maybe another hour.
646
00:37:19,366 --> 00:37:21,902
We can say
we went to a movie after dinner,
647
00:37:21,935 --> 00:37:24,604
but if she doesn't croak by midnight,
we can forget about this.
648
00:37:24,638 --> 00:37:28,842
What exactly
are you suggesting?
649
00:37:35,682 --> 00:37:37,584
Come on,
we don't have time.
650
00:37:37,617 --> 00:37:39,519
Look, if we're gonna
screw up the details,
651
00:37:39,553 --> 00:37:42,522
we might as well call San Quentin
and tell them to fire up the Dutch oven.
652
00:37:46,159 --> 00:37:48,128
You almost finished?
653
00:37:48,161 --> 00:37:50,030
What's the one thing
all her friends
654
00:37:50,063 --> 00:37:52,199
are gonna be talking about
when they find out?
655
00:37:52,232 --> 00:37:54,467
"How did she look?"
656
00:37:54,501 --> 00:37:57,337
Do you think anyone would think twice if
the answer's "Fabulous"?
657
00:38:05,045 --> 00:38:06,880
Well, if you have
any last thoughts,
658
00:38:06,913 --> 00:38:10,083
I think that now would probably be
the appropriate time.
659
00:38:11,518 --> 00:38:14,221
You could pretend
to have a little remorse.
660
00:38:29,202 --> 00:38:32,172
No no no! Wait wait wait!
She's gonna be fine!
661
00:38:32,205 --> 00:38:34,107
Just tell me that
she's gonna be okay!
662
00:38:34,140 --> 00:38:36,476
Mr. Tannen, I think you should take
your daughter into the house.
663
00:38:36,509 --> 00:38:38,845
I don't wanna go
in the house right now!
664
00:38:38,879 --> 00:38:40,714
She's gonna
be fine, right?
665
00:38:40,747 --> 00:38:42,649
Just say that
she's gonna be fine first
666
00:38:42,682 --> 00:38:44,251
and then I'll go
in the house!
667
00:38:44,284 --> 00:38:46,386
It's gonna be okay.
Come on, go inside.
668
00:38:51,658 --> 00:38:54,094
All right, we're almost
wrapped up in here.
669
00:38:55,362 --> 00:38:57,264
I'll see you tomorrow.
670
00:39:02,068 --> 00:39:04,504
- Mr. Tannen.
- Oh.
671
00:39:04,538 --> 00:39:07,274
- Yes.
- Hi.
672
00:39:07,307 --> 00:39:09,776
Detective
Dwight Garson, L.A.P.D.
673
00:39:09,809 --> 00:39:13,046
I'm very sorry
to be here right now,
674
00:39:13,079 --> 00:39:16,149
but, you know, whenever there's
an apparent suicide,
675
00:39:16,183 --> 00:39:18,084
we're required to do
an investigation
676
00:39:18,084 --> 00:39:19,853
just to rule out
homicide.
677
00:39:19,886 --> 00:39:23,156
- Right.
- It's really just a formality.
678
00:39:23,190 --> 00:39:25,792
Formality?
679
00:39:25,825 --> 00:39:28,295
My mother just
killed herself.
680
00:39:28,328 --> 00:39:30,931
They haven't even taken her away yet.
What's wrong with you?
681
00:39:30,964 --> 00:39:32,866
Mini, honey, the man
is just doing his job.
682
00:39:32,899 --> 00:39:35,669
I don't care.
Tell him to leave. This is outrageous.
683
00:39:35,702 --> 00:39:38,138
- Could we do this some other time?
- Of course, Mr. Tannen.
684
00:39:38,171 --> 00:39:39,372
I appreciate that.
Thank you.
685
00:39:39,406 --> 00:39:41,775
But I will need to ask you
686
00:39:41,808 --> 00:39:44,177
just a few simple questions
before I leave, if that's okay.
687
00:39:44,211 --> 00:39:46,479
- Okay.
- I'm sorry, but did you hear him?
688
00:39:46,513 --> 00:39:48,081
I believe he said
you need to leave.
689
00:39:48,114 --> 00:39:49,616
Mini, let's go
to your room,
690
00:39:49,649 --> 00:39:51,985
and you lie down for a little while,
please. Come on.
691
00:39:55,121 --> 00:39:57,290
So after dinner
and the movie,
692
00:39:57,324 --> 00:40:01,194
we came home at 11:30
and found her in the garage,
693
00:40:01,228 --> 00:40:03,997
and I... turned off
the car,
694
00:40:04,030 --> 00:40:05,899
and I opened
the garage door
695
00:40:05,932 --> 00:40:08,835
to let the fumes out.
696
00:40:10,370 --> 00:40:13,440
So... your wife
would have done this
697
00:40:13,473 --> 00:40:17,310
sometime between
8:00 and 11:33
698
00:40:17,344 --> 00:40:19,880
when you made
the 911 call?
699
00:40:19,913 --> 00:40:22,949
- Yes.
- So this was your wife's car?
700
00:40:22,949 --> 00:40:24,584
Yes.
701
00:40:24,618 --> 00:40:27,053
And...
702
00:40:27,087 --> 00:40:30,457
was it in the garage
when you went to dinner
703
00:40:30,490 --> 00:40:32,092
or did she drive it in?
704
00:40:32,125 --> 00:40:35,328
- Is that important?
- Oh well, you know,
705
00:40:35,362 --> 00:40:38,098
I'm just kind of trying
to reconstruct what happened.
706
00:40:38,131 --> 00:40:40,901
Well, when my wife
came home from the mall,
707
00:40:40,901 --> 00:40:44,304
we had the car towed here
and we put it in the garage.
708
00:40:44,337 --> 00:40:46,239
Well, if it's okay,
709
00:40:46,273 --> 00:40:48,942
I'm gonna have them
impound it,
710
00:40:48,975 --> 00:40:51,144
and we'll take it
down to the crime lab.
711
00:40:51,178 --> 00:40:53,013
Take it down
to the crime lab?
712
00:40:53,046 --> 00:40:55,248
Yeah, again, you know,
it's just purely routine.
713
00:40:55,282 --> 00:40:57,217
Right.
714
00:40:59,419 --> 00:41:01,021
Yeah...
715
00:41:01,054 --> 00:41:03,256
so, uh...
716
00:41:04,724 --> 00:41:08,128
have you... have you
found a note yet?
717
00:41:11,698 --> 00:41:13,500
You mean
a suicide note?
718
00:41:13,533 --> 00:41:17,804
Yeah, usually the deceased
tend to leave one.
719
00:41:19,272 --> 00:41:22,075
Uh no no,
we haven't,
720
00:41:22,108 --> 00:41:24,511
but we haven't been
looking for one either.
721
00:41:24,544 --> 00:41:26,413
Right.
722
00:41:26,446 --> 00:41:28,682
Right...
723
00:41:30,116 --> 00:41:32,986
Well, do you mind
if I have a look around?
724
00:41:33,019 --> 00:41:35,488
No no no.
725
00:41:42,529 --> 00:41:44,598
Who cares if we
didn't leave a note?
726
00:41:44,631 --> 00:41:46,533
- Just relax!
- He says...
727
00:41:46,533 --> 00:41:48,268
So what? He'll do
his little dance,
728
00:41:48,301 --> 00:41:50,036
and chalk it up
to another failed actress
729
00:41:50,070 --> 00:41:52,105
who realized after 40
she might as well be dead.
730
00:41:52,138 --> 00:41:54,040
Okay.
731
00:41:55,108 --> 00:41:57,110
- Shit!
- What?
732
00:41:57,143 --> 00:41:59,579
I forgot about the sweatsuits
and the goggles.
733
00:41:59,613 --> 00:42:01,181
I already snuck out back
and threw them
734
00:42:01,214 --> 00:42:02,516
in Mike Rudell's
garbage cans.
735
00:42:05,151 --> 00:42:08,355
Good. Very good.
736
00:42:08,388 --> 00:42:10,724
Just relax.
737
00:42:10,757 --> 00:42:12,359
We did it.
738
00:42:14,594 --> 00:42:16,029
We're free.
739
00:42:42,222 --> 00:42:45,091
Before that, I was actually
working in catering,
740
00:42:45,125 --> 00:42:47,427
but I discovered I had
this amazing talent
741
00:42:47,460 --> 00:42:49,563
to read people's flower auras.
If I may just...
742
00:42:51,131 --> 00:42:53,066
Venus flytrap.
743
00:42:53,099 --> 00:42:54,901
You scared me.
744
00:42:56,002 --> 00:42:57,804
Just keep 'em coming.
745
00:42:57,837 --> 00:43:00,340
It's a tragic tragic loss.
746
00:43:00,373 --> 00:43:02,309
- Thank you so much.
- Is this soy?
747
00:43:02,342 --> 00:43:04,644
- You know, this could be tofurkey.
- Not for me.
748
00:43:04,678 --> 00:43:06,880
Is this tofurkey?
It could be okay.
749
00:43:10,116 --> 00:43:12,719
- It's good.
- You're so delighted by small things.
750
00:43:12,752 --> 00:43:16,323
Mm. Does anybody know how...
how is Mini doing?
751
00:43:16,356 --> 00:43:18,325
I hear she's
totally devastated.
752
00:43:18,358 --> 00:43:19,693
- She's... wh... what?
- Just look at her.
753
00:43:21,394 --> 00:43:23,663
Martin, I mean, think of him.
He's a single parent now.
754
00:43:23,697 --> 00:43:26,900
He's going to need all the support
he can get from family and friends.
755
00:43:26,933 --> 00:43:28,702
Oh, it takes a village.
756
00:43:28,735 --> 00:43:30,170
The wake was a riot.
757
00:43:30,203 --> 00:43:32,472
With Mom out of the way,
Martin suddenly became
758
00:43:32,506 --> 00:43:34,007
prime target
number one.
759
00:43:34,040 --> 00:43:35,308
Would you excuse me?
760
00:43:35,342 --> 00:43:36,743
She wasn't even cold yet,
761
00:43:36,776 --> 00:43:38,478
and already her friends
were realizing
762
00:43:38,512 --> 00:43:40,313
whoever could dump
their hubbies the fastest
763
00:43:40,347 --> 00:43:42,349
could actually marry someone
they'd want to sleep with.
764
00:43:42,382 --> 00:43:44,050
- Martin?
- Hi.
765
00:43:44,084 --> 00:43:45,752
How are you holding up?
766
00:43:45,785 --> 00:43:47,921
Well, the nights
are the roughest.
767
00:43:47,954 --> 00:43:51,124
I hope you know that despite our
little disagreement,
768
00:43:51,157 --> 00:43:53,126
Diane was like
a sister to me.
769
00:43:53,159 --> 00:43:54,561
I know.
770
00:43:54,594 --> 00:43:58,231
And if you ever need
someone to talk to,
771
00:43:58,265 --> 00:43:59,900
or even just a hug...
772
00:44:01,401 --> 00:44:04,437
I can be over
in 10 minutes.
773
00:44:11,578 --> 00:44:13,313
After the funeral,
774
00:44:13,346 --> 00:44:15,382
I felt it would be a good idea if
we took a vacation,
775
00:44:15,415 --> 00:44:18,451
and went someplace where we can act
like a real couple for the first time.
776
00:44:47,848 --> 00:44:51,351
I could feel that Martin had let
that whole thing with the cops go.
777
00:45:02,028 --> 00:45:04,364
It had been two weeks
since Mom's death,
778
00:45:04,397 --> 00:45:06,466
and already it felt like
it happened a year ago.
779
00:45:23,316 --> 00:45:25,151
Martin? Mini?
780
00:45:25,185 --> 00:45:27,420
Hi. I thought
that was you.
781
00:45:27,454 --> 00:45:30,490
Mike, what are you
doing here?
782
00:45:30,524 --> 00:45:33,560
Uh, last week
Mini mentioned
783
00:45:33,593 --> 00:45:36,229
that you guys were gonna
come down here for a little R and R,
784
00:45:36,229 --> 00:45:39,165
and I suddenly realized
that I hadn't taken a vacation
785
00:45:39,199 --> 00:45:42,802
in God knows when.
Jennifer, this is Martin Tannen,
786
00:45:42,836 --> 00:45:45,172
my next-door neighbor
and his daughter Mini.
787
00:45:45,205 --> 00:45:46,873
And here's the kicker.
788
00:45:46,907 --> 00:45:49,409
Jennifer works for
the same escort service that I did.
789
00:45:49,442 --> 00:45:51,144
I'm sorry, Jennifer,
but have we met?
790
00:45:51,178 --> 00:45:52,879
You look really familiar.
791
00:45:52,913 --> 00:45:54,814
I don't think so.
792
00:45:54,848 --> 00:45:56,883
No? Are you sure?
Have we worked together?
793
00:46:00,420 --> 00:46:03,657
That's impossible, because I just moved
here from Canada...
794
00:46:03,690 --> 00:46:06,159
the Yukon Territories.
795
00:46:09,829 --> 00:46:11,798
I just wanted
you both to know
796
00:46:11,831 --> 00:46:13,767
how sorry I am
for your loss.
797
00:46:13,800 --> 00:46:15,435
Our loss?
798
00:46:15,468 --> 00:46:17,504
He just lost six or seven freebies
a year from Mom.
799
00:46:17,537 --> 00:46:19,706
Look at him.
He's a profile in courage.
800
00:46:19,739 --> 00:46:21,942
If there's anything
that I can do
801
00:46:21,975 --> 00:46:24,411
for either of you,
802
00:46:24,444 --> 00:46:26,880
don't hesitate to ask.
803
00:46:26,913 --> 00:46:30,550
Remember, I'm just...
I'm right across the fence.
804
00:46:31,885 --> 00:46:33,687
Thanks, Mike.
805
00:46:33,720 --> 00:46:35,388
We appreciate that.
806
00:46:35,422 --> 00:46:37,390
Breakfast tomorrow...
frittata.
807
00:46:37,424 --> 00:46:39,593
I'm sending over
a frittata for you guys.
808
00:46:39,626 --> 00:46:41,394
Don't be surprised.
Okay, bye-bye.
809
00:46:44,097 --> 00:46:45,699
Why did you tell him?
810
00:46:45,732 --> 00:46:47,300
I was just being
friendly, okay?
811
00:46:47,334 --> 00:46:48,869
I didn't think
he'd actually come.
812
00:46:48,869 --> 00:46:51,805
He knows.
He found the goggles and the clothes,
813
00:46:51,838 --> 00:46:53,306
and he fuckin' knows.
814
00:46:53,340 --> 00:46:55,709
I doubt he even knows
where his trash cans are.
815
00:46:55,742 --> 00:46:57,978
Relax, it was
just a coincidence.
816
00:46:58,011 --> 00:47:00,447
Coincidence or not,
he saw us together.
817
00:47:00,480 --> 00:47:01,715
Let's go,
let's get in the car.
818
00:47:01,748 --> 00:47:03,450
- It was dark...
- Let's go to the airport.
819
00:47:03,483 --> 00:47:05,318
- It was dark outside.
- No no no no no.
820
00:47:05,352 --> 00:47:07,087
He was toying with us.
You didn't see that,
821
00:47:07,120 --> 00:47:08,522
the way that he was
toying with us?
822
00:47:08,555 --> 00:47:09,623
- No, I didn't.
- No?
823
00:47:09,656 --> 00:47:11,157
No.
824
00:47:11,191 --> 00:47:12,459
What is he
gonna do, huh?
825
00:47:12,492 --> 00:47:15,161
Go home and tell everyone
we're a couple?
826
00:47:15,195 --> 00:47:18,532
We'll just laugh it off
and say he vacations with hookers.
827
00:47:18,565 --> 00:47:19,966
Okay, thank you.
828
00:47:20,000 --> 00:47:21,801
Let's get in the car
and let's go to the airport now.
829
00:47:21,835 --> 00:47:23,003
- Come on.
- Martin, come on.
830
00:47:23,036 --> 00:47:25,372
Calm down, all right?
Nothing is going to happen.
831
00:47:25,405 --> 00:47:29,109
Let's just go inside
and have another drink, okay?
832
00:47:31,578 --> 00:47:33,346
- Aurelio?
- S�, se�orita?
833
00:47:33,380 --> 00:47:35,081
Hi, we're actually
gonna stay,
834
00:47:35,115 --> 00:47:36,750
so can you bring
these bags in for us?
835
00:47:36,783 --> 00:47:38,084
But of course.
836
00:47:52,332 --> 00:47:54,234
No thank you.
837
00:47:57,237 --> 00:47:59,472
The next few days
were a real hoot.
838
00:47:59,506 --> 00:48:03,076
Suddenly, Martin was acting like
he really was my father.
839
00:48:22,262 --> 00:48:25,198
We returned home
and things didn't get much better.
840
00:48:25,232 --> 00:48:27,400
What little sex
we were having was getting dull.
841
00:48:27,434 --> 00:48:31,204
I tried spicing things up
with a little role-playing,
842
00:48:31,238 --> 00:48:33,874
but I was becoming concerned
that in my world of firsts,
843
00:48:33,907 --> 00:48:36,676
I'd achieved my greatest first
at too young an age.
844
00:48:43,283 --> 00:48:45,452
- Hi.
- Yes?
845
00:48:45,485 --> 00:48:47,888
Minerva Tannen,
Detective Garson.
846
00:48:47,921 --> 00:48:50,090
I don't know if you remember me
from that night.
847
00:48:50,123 --> 00:48:52,058
Drogues.
My last name is Drogues,
848
00:48:52,092 --> 00:48:54,427
and yes, I remember you.
You were the bighearted lug
849
00:48:54,461 --> 00:48:57,430
who wanted your questions answered
while my mother was still warm.
850
00:48:57,464 --> 00:49:00,433
Again, I'm sorry
about that night,
851
00:49:00,467 --> 00:49:03,003
but it is policy that
we get the preliminary facts
852
00:49:03,036 --> 00:49:04,738
as soon as possible.
Sorry.
853
00:49:04,771 --> 00:49:08,108
- What do you want?
- I need to ask you a few more questions
854
00:49:08,141 --> 00:49:09,609
about your mother's death.
855
00:49:11,378 --> 00:49:13,113
- All right, come in.
- Thank you.
856
00:49:13,146 --> 00:49:15,782
I know it's
stupid as hell
857
00:49:15,815 --> 00:49:17,484
to talk to a cop
without a lawyer,
858
00:49:17,517 --> 00:49:19,085
but I didn't want
to look jumpy.
859
00:49:19,119 --> 00:49:21,421
At my first
real interrogation,
860
00:49:21,454 --> 00:49:24,124
I could literally feel
something tingle deep inside.
861
00:49:24,157 --> 00:49:26,927
It's a little early
for the prom, isn't it?
862
00:49:26,960 --> 00:49:29,362
A girl can dream,
can't she?
863
00:49:29,396 --> 00:49:31,398
It's perfectly legal,
sure.
864
00:49:31,431 --> 00:49:33,133
So, anyway,
865
00:49:33,166 --> 00:49:36,069
we got the preliminary
coroner's report.
866
00:49:36,102 --> 00:49:39,206
Although the pills rendered
your mother unconscious,
867
00:49:39,239 --> 00:49:43,577
she died from the carbon monoxide
fumes from the exhaust.
868
00:49:43,610 --> 00:49:45,979
Is that important?
869
00:49:46,012 --> 00:49:50,050
Well, it's just
a little unusual
870
00:49:50,083 --> 00:49:52,385
for a suicide victim
to use two methods.
871
00:49:52,419 --> 00:49:55,922
Well, maybe she wanted
to drift off before the fumes got her.
872
00:49:55,956 --> 00:49:59,025
Yeah, I suppose
you're right.
873
00:49:59,059 --> 00:50:01,695
We also got
the phone records
874
00:50:01,728 --> 00:50:04,030
and there was a 911 call
placed at 8:12.
875
00:50:04,064 --> 00:50:06,333
It was a hang up.
876
00:50:06,366 --> 00:50:08,435
- Really?
- Yeah.
877
00:50:08,468 --> 00:50:12,606
Any idea why your mom
might have called 911?
878
00:50:12,639 --> 00:50:14,407
Okay, fine.
879
00:50:14,441 --> 00:50:16,843
This may be the most exciting thing
I've done in a while,
880
00:50:16,877 --> 00:50:19,145
but even I know
when the rush isn't worth the risk.
881
00:50:19,179 --> 00:50:22,148
Listen, Detective, I think you should
come back when my father's home.
882
00:50:22,148 --> 00:50:24,584
He'll probably be upset
that I let a stranger in the house.
883
00:50:26,720 --> 00:50:29,322
Yeah, I think
you're safe with me.
884
00:50:30,757 --> 00:50:32,225
Even so,
he won't be happy.
885
00:50:32,259 --> 00:50:34,661
Not a problem.
886
00:50:34,661 --> 00:50:37,697
So will he
be back tonight?
887
00:50:37,731 --> 00:50:41,935
- I'll give him a call.
- Okay, thanks.
888
00:50:41,968 --> 00:50:44,838
And you let him in?
889
00:50:44,871 --> 00:50:47,374
It would have looked worse
to be defensive.
890
00:50:47,407 --> 00:50:49,776
And when's
he coming over?
891
00:50:49,809 --> 00:50:51,545
Tonight.
892
00:50:51,578 --> 00:50:54,181
Tonight?
I've got a dinner with Chapman.
893
00:50:54,214 --> 00:50:55,782
I've already canceled
on him twice.
894
00:50:55,815 --> 00:50:57,250
Damn it!
Why didn't you call me?
895
00:50:58,585 --> 00:51:00,687
I'm sorry.
I didn't know you had plans.
896
00:51:01,922 --> 00:51:03,490
All right, listen,
I'll be home early
897
00:51:03,523 --> 00:51:05,158
so we can get
our story straight, okay?
898
00:51:05,192 --> 00:51:07,627
Okay.
899
00:51:16,069 --> 00:51:18,672
I really do appreciate
you taking the time to help us out.
900
00:51:18,705 --> 00:51:21,341
You know, there's just a few
loose ends we need to tie up.
901
00:51:21,374 --> 00:51:24,010
Absolutely. What would
you like to know?
902
00:51:24,044 --> 00:51:26,913
Well, there seems
to be some question
903
00:51:26,947 --> 00:51:28,815
as to the time
of your wife's death.
904
00:51:28,849 --> 00:51:32,385
You said that you went
to dinner and a movie?
905
00:51:32,419 --> 00:51:35,856
Detective, I don't mean to sound
overly sensitive,
906
00:51:35,889 --> 00:51:37,457
but do I need
my attorney here?
907
00:51:37,490 --> 00:51:40,660
Because these sound like the questions
you would ask a suspect
908
00:51:40,694 --> 00:51:42,329
in a homicide
investigation.
909
00:51:42,362 --> 00:51:46,533
Well, Mr. Tannen, I really just kinda
wanna finish this up, you know?
910
00:51:46,566 --> 00:51:48,902
I have real homicides
that need my attention.
911
00:51:48,935 --> 00:51:52,072
So how about this?
912
00:51:52,105 --> 00:51:54,508
You know,
I'll ask you some questions,
913
00:51:54,541 --> 00:51:56,443
and the ones you
don't want to answer,
914
00:51:56,476 --> 00:51:58,411
well, we can
just skip those.
915
00:51:58,445 --> 00:52:00,747
Yeah, that sounds good,
doesn't it, Dad?
916
00:52:00,780 --> 00:52:02,849
Let's just get this
over with.
917
00:52:04,284 --> 00:52:05,819
Please go ahead.
918
00:52:05,852 --> 00:52:10,056
All right. You said that after dinner
you went to a movie?
919
00:52:10,090 --> 00:52:12,592
- That's right.
- Start time: 9:00.
920
00:52:12,626 --> 00:52:16,463
- What'd you see?
- We saw that Jackie Chan movie
921
00:52:16,496 --> 00:52:20,200
where he tries to stop the terrorists
from blowing up Mount Rushmore.
922
00:52:20,233 --> 00:52:22,402
Running time:
115 minutes.
923
00:52:22,435 --> 00:52:23,637
Yeah, a buddy of mine
saw it.
924
00:52:23,670 --> 00:52:25,438
He said that the ending
was pretty crazy.
925
00:52:25,472 --> 00:52:27,941
For God's sakes, does he think
we wouldn't actually see it?
926
00:52:27,974 --> 00:52:29,743
Yeah, they're sliding down
Washington's nose,
927
00:52:29,776 --> 00:52:31,178
and the guy's got
the bomb strapped in.
928
00:52:31,211 --> 00:52:32,846
Don't tell him.
He hasn't seen it yet.
929
00:52:32,879 --> 00:52:35,015
- Another demerit for me.
- Aw, that's okay.
930
00:52:35,048 --> 00:52:37,284
So, uh,
where'd you see it?
931
00:52:37,317 --> 00:52:40,554
- The Galleria.
- Drive time: 17 minutes.
932
00:52:40,587 --> 00:52:43,056
- And you got home when?
- 11:30.
933
00:52:43,089 --> 00:52:45,125
Precisely, with
12 minutes of previews.
934
00:52:45,125 --> 00:52:47,093
You didn't think
we'd forget the previews?
935
00:52:47,127 --> 00:52:50,230
Detective, if you don't have any further
questions, it is a school night.
936
00:52:50,263 --> 00:52:52,399
Oh right, yes.
Sorry.
937
00:52:52,432 --> 00:52:55,402
No, I think that about wraps it up
for now. Thanks.
938
00:52:55,435 --> 00:52:56,603
For now?
939
00:52:58,505 --> 00:53:01,107
Detective,
we're trying very hard
940
00:53:01,141 --> 00:53:03,009
to put back the pieces
of our lives.
941
00:53:03,043 --> 00:53:05,812
And every time you come by,
you dredge all this up again.
942
00:53:05,846 --> 00:53:07,814
I've already told you
everything that I know.
943
00:53:07,848 --> 00:53:10,083
Sorry, I wish I could be
more definitive... I can't.
944
00:53:10,116 --> 00:53:13,019
Well, I'm telling you that if you do
come back with more questions,
945
00:53:13,053 --> 00:53:15,288
I hope it's because you're
charging us with something.
946
00:53:17,657 --> 00:53:19,593
Us?
947
00:53:39,312 --> 00:53:41,314
I can't believe I let you
talk me into this.
948
00:53:46,186 --> 00:53:48,188
I'm sure that was
just routine stuff.
949
00:53:48,221 --> 00:53:50,624
Honey, that was anything but routine,
let me tell you.
950
00:53:52,192 --> 00:53:54,294
Nice use
of the word "us," by the way.
951
00:53:54,327 --> 00:53:56,229
It slipped out, okay?
I'm sorry.
952
00:53:57,631 --> 00:54:00,133
You know, if I had a nickel
for every time I heard that...
953
00:54:00,133 --> 00:54:02,102
Okay.
954
00:54:02,135 --> 00:54:03,937
Just chill out,
all right?
955
00:54:03,970 --> 00:54:06,273
I'm sure this will all
blow over in a few days.
956
00:54:06,306 --> 00:54:09,543
Chill out?
Did you just tell me to chill out?
957
00:54:09,576 --> 00:54:12,245
You realize they could go
for the death penalty, don't you?
958
00:54:12,279 --> 00:54:14,748
He was probably
just trying to spook us.
959
00:54:14,781 --> 00:54:17,617
They only try to spook you
if they really think you did it.
960
00:54:19,653 --> 00:54:21,688
Look, it was
a great plan, okay?
961
00:54:21,721 --> 00:54:24,758
No one can prove that we put those pills
in her mouth because we didn't.
962
00:54:24,791 --> 00:54:26,526
If it's such a great plan,
then why am I
963
00:54:26,560 --> 00:54:29,396
canceling dinners with important clients
to accommodate a detective
964
00:54:29,429 --> 00:54:31,364
who doesn't believe
that it was a suicide, huh?
965
00:54:31,364 --> 00:54:34,434
If you're so
fucking smart!
966
00:54:37,904 --> 00:54:39,406
See you later.
967
00:54:41,007 --> 00:54:42,709
Where are you going?
968
00:54:42,742 --> 00:54:44,578
Out.
969
00:56:29,249 --> 00:56:32,185
A phone call would have
been appreciated at some point.
970
00:56:32,219 --> 00:56:34,488
I was worried about you.
971
00:56:34,521 --> 00:56:38,358
Martin, I'm not sure
you're aware,
972
00:56:38,391 --> 00:56:40,861
but at this point
you can't be my dad and my lover.
973
00:56:40,894 --> 00:56:43,396
I'm not saying that
as your dad.
974
00:56:44,531 --> 00:56:48,435
Before your mother
and I grew apart,
975
00:56:48,468 --> 00:56:50,403
I would be worried
when she was out late.
976
00:56:50,437 --> 00:56:53,073
Well, I'm not her,
so I can assure you
977
00:56:53,106 --> 00:56:57,444
you won't find me drunk, passed out in
some greaseball's fuckpad
978
00:56:57,477 --> 00:57:00,981
with my panties around my ankles...
unless I choose to.
979
00:57:01,014 --> 00:57:03,049
What the hell
has gotten into you?
980
00:57:03,083 --> 00:57:06,887
I express some concern for you,
and you threaten me?
981
00:57:06,920 --> 00:57:08,989
Mini, when you're
in a relationship,
982
00:57:09,022 --> 00:57:11,691
it's okay to worry
about someone.
983
00:57:11,725 --> 00:57:14,594
Have you ever been
in a relationship, Mini?
984
00:57:19,466 --> 00:57:22,936
My God, you haven't,
have you?
985
00:57:27,974 --> 00:57:29,876
Congratulations,
986
00:57:29,910 --> 00:57:31,711
you're my first.
987
00:57:43,623 --> 00:57:45,292
Good morning.
988
00:57:48,228 --> 00:57:50,497
- This just arrived for you.
- Thank you.
989
00:57:55,969 --> 00:57:57,871
Martin Tannen's office,
990
00:57:57,904 --> 00:57:59,739
how may I help you?
991
00:58:02,776 --> 00:58:04,611
Yes, everything
has been resolved.
992
00:58:04,644 --> 00:58:07,147
Thank you so much
for calling.
993
00:58:10,250 --> 00:58:12,552
- Lois.
- Yes?
994
00:58:12,586 --> 00:58:14,387
We have to reschedule
the Chapman meeting.
995
00:58:16,523 --> 00:58:19,993
I know, just tell them
it's an unavoidable emergency.
996
00:58:26,800 --> 00:58:30,170
Shit shit shit
shit, fuck fuck!
997
00:58:33,573 --> 00:58:35,742
Are you okay?
998
00:58:38,245 --> 00:58:41,781
What do you mean you don't keep records
of who the senders are?
999
00:58:41,815 --> 00:58:43,583
When it's paid cash,
we only keep records
1000
00:58:43,617 --> 00:58:44,951
on packages.
Not envelopes.
1001
00:58:48,855 --> 00:58:50,957
Excuse me.
1002
00:58:50,991 --> 00:58:53,226
- Yeah?
- Mr. Tannen?
1003
00:58:53,260 --> 00:58:55,862
- Uh-huh.
- I just spoke to Mr. Chapman.
1004
00:58:55,896 --> 00:58:59,533
- Uh-huh.
- He... he told me to tell you
1005
00:58:59,566 --> 00:59:03,170
that he is going to be seeking a new
firm to handle his company's needs
1006
00:59:03,203 --> 00:59:05,972
and Mr. Mather
and Mr. Boyd
1007
00:59:06,006 --> 00:59:08,542
have asked to see you
when you return to the office.
1008
00:59:08,575 --> 00:59:10,644
Thank you, Lois.
1009
00:59:26,593 --> 00:59:28,528
What's up, guys?
1010
00:59:28,562 --> 00:59:30,163
Have a seat.
1011
00:59:31,464 --> 00:59:33,700
Do I want
to have a seat?
1012
00:59:35,235 --> 00:59:37,137
We just got
a call from Chapman.
1013
00:59:37,170 --> 00:59:39,906
Well, the old guy
is a little unstable, we all know that.
1014
00:59:39,940 --> 00:59:41,541
"Unstable"?
1015
00:59:41,541 --> 00:59:44,044
He told us you canceled three meetings
on him at the last minute.
1016
00:59:44,077 --> 00:59:46,146
Well, Jesus, my wife
just committed suicide,
1017
00:59:46,179 --> 00:59:47,914
so please forgive me
if I've been a little...
1018
00:59:47,948 --> 00:59:49,850
No one's saying this hasn't been
a difficult time for you,
1019
00:59:49,883 --> 00:59:52,786
but whatever's been distracting you,
Martin, started long before that.
1020
00:59:52,819 --> 00:59:55,288
- Chapman was a whale.
- A whale that I brought in.
1021
00:59:55,322 --> 00:59:58,091
- And now you've lost.
- A whale we couldn't afford to lose.
1022
00:59:58,124 --> 01:00:00,293
Clients come and go,
we all know that.
1023
01:00:00,293 --> 01:00:01,995
It's musical chairs,
it always has been.
1024
01:00:02,028 --> 01:00:04,531
I mean, what is the big deal?
I'll land another whale.
1025
01:00:04,564 --> 01:00:06,900
In fact, Jerry Burgess from IBS
just called me this morning.
1026
01:00:06,933 --> 01:00:08,668
He wants me
to play 18 at the Riv.
1027
01:00:08,702 --> 01:00:11,304
I'll spot him three aside and push
a four-footer on the last one.
1028
01:00:11,338 --> 01:00:14,941
He'll be ours by Friday.
Come on, guys!
1029
01:00:14,975 --> 01:00:16,843
We've made
our decision.
1030
01:00:17,978 --> 01:00:20,180
You've made your dec...
1031
01:00:20,213 --> 01:00:22,415
this is my company.
1032
01:00:22,449 --> 01:00:24,184
You came to me.
1033
01:00:24,217 --> 01:00:26,219
I was landing whales
like Chapman
1034
01:00:26,253 --> 01:00:29,756
when you two jerk-offs were playing
beer pong in your frat basement
1035
01:00:29,789 --> 01:00:32,225
and slipping roofies
to the local high school girls!
1036
01:00:32,259 --> 01:00:34,661
I don't give a shit
what decisions you've made!
1037
01:00:34,694 --> 01:00:36,663
This is my firm!
1038
01:00:38,231 --> 01:00:40,367
Look at that smug prick.
1039
01:00:40,400 --> 01:00:43,737
He is fucking with me
and I will not be fucked with!
1040
01:00:43,770 --> 01:00:45,939
What are you gonna do?
1041
01:00:45,972 --> 01:00:49,176
I'm gonna go over there and tell him if
he doesn't back off he's gonna get hurt.
1042
01:00:49,209 --> 01:00:51,144
Are you crazy? We're not
even sure it's him.
1043
01:00:51,178 --> 01:00:52,812
For God's sakes,
the pictures were sent
1044
01:00:52,846 --> 01:00:55,415
from a messenger agency
right in his own building.
1045
01:00:55,448 --> 01:00:57,751
He was the only person
at the resort who knew who we were.
1046
01:00:57,784 --> 01:01:01,021
Okay, but then he could go to the cops
and tell them you threatened him.
1047
01:01:01,054 --> 01:01:02,789
Then they'd really start
investigating us.
1048
01:01:04,457 --> 01:01:06,393
That son of a bitch
cost me the firm
1049
01:01:06,426 --> 01:01:08,595
that took me
15 years to build!
1050
01:01:09,696 --> 01:01:11,665
15 years.
1051
01:01:13,633 --> 01:01:15,969
Well, if you go to his house
and you start waving this around,
1052
01:01:16,002 --> 01:01:17,804
it's gonna cost you
a lot more than that.
1053
01:01:23,643 --> 01:01:25,679
Martin didn't sleep
at all that night.
1054
01:01:25,712 --> 01:01:27,747
And made damn well sure
I didn't either.
1055
01:01:43,163 --> 01:01:45,465
- Minerva Drogues.
- Hi, Mr. Rudell.
1056
01:01:45,499 --> 01:01:48,201
- Hi. Mike, please.
- Mike, of course.
1057
01:01:48,235 --> 01:01:50,637
- Can I come in?
- Come on, come on, please.
1058
01:01:50,670 --> 01:01:53,073
- Okay.
- Come on.
1059
01:01:54,608 --> 01:01:56,943
Oh wow, I haven't been here
since you redecorated.
1060
01:01:56,977 --> 01:01:58,879
Yeah, I just... I just
got all this finished.
1061
01:01:58,912 --> 01:02:02,349
I'm so sorry that your mother
never got to see it.
1062
01:02:02,382 --> 01:02:04,384
I'm sure she'd approve.
1063
01:02:04,417 --> 01:02:07,721
Oh. Hey, if you
don't mind my asking...
1064
01:02:10,524 --> 01:02:13,460
- how are you doing?
- I'm all right.
1065
01:02:13,493 --> 01:02:15,395
- I mean it's been hard.
- Yeah yeah yeah.
1066
01:02:15,428 --> 01:02:17,230
I guess I just keep
telling myself that
1067
01:02:17,264 --> 01:02:20,100
she's probably much happier
where she is now.
1068
01:02:20,133 --> 01:02:22,636
Oh... gosh. You know what?
You're absolutely...
1069
01:02:22,669 --> 01:02:25,305
- Positive?
- No, I was going to say...
1070
01:02:25,338 --> 01:02:27,207
correct.
1071
01:02:27,240 --> 01:02:29,209
Have you seen that show?
1072
01:02:30,210 --> 01:02:32,445
Have I seen that show?
1073
01:02:32,479 --> 01:02:35,148
Stop it!
That's my favorite show,
1074
01:02:35,182 --> 01:02:37,050
- I love that show.
- Don't don't.
1075
01:02:37,083 --> 01:02:39,152
I am not lying to you,
that's my favorite show.
1076
01:02:39,186 --> 01:02:41,721
I love how you never know if the couples
are going to stay together.
1077
01:02:41,755 --> 01:02:44,724
Guh. You know
if you'd ever want to visit the set,
1078
01:02:44,758 --> 01:02:47,694
by the way, or spend the day
or even be a contestant...
1079
01:02:47,727 --> 01:02:49,596
What do you mean,
be a contestant?
1080
01:02:49,629 --> 01:02:51,398
Well, you know,
those date's are totally harmless,
1081
01:02:51,431 --> 01:02:54,000
you spend the evening with a person, we
prep you on what to say before the show,
1082
01:02:54,034 --> 01:02:56,369
- if that would be fun.
- That would be so much fun for me,
1083
01:02:56,403 --> 01:02:58,004
I would love that.
1084
01:02:58,038 --> 01:03:00,674
- Really? Okay. Okay.
- Really. It could be fun.
1085
01:03:00,707 --> 01:03:02,809
- Well, then I'll arrange it.
- You will?
1086
01:03:04,311 --> 01:03:06,346
It's done. Umm...
1087
01:03:06,379 --> 01:03:08,715
- Anyway, have a seat.
- Okay.
1088
01:03:09,883 --> 01:03:13,787
What's...
what's on your mind?
1089
01:03:13,820 --> 01:03:15,422
Tell me.
1090
01:03:15,455 --> 01:03:17,524
You know, I... I know this
might sound somewhat strange,
1091
01:03:17,557 --> 01:03:21,127
but have you seen any suspicious-looking
people around my house lately?
1092
01:03:22,796 --> 01:03:24,764
No. Why? What's...
1093
01:03:24,798 --> 01:03:26,733
is everything okay?
Do I have to bust some heads?
1094
01:03:26,766 --> 01:03:28,735
Not today.
1095
01:03:28,768 --> 01:03:30,670
- What's happening?
- No, everything's fine.
1096
01:03:30,704 --> 01:03:32,272
It's just that after
my mom died someone sent
1097
01:03:32,305 --> 01:03:35,041
this really weird picture
of me and Martin together.
1098
01:03:35,075 --> 01:03:37,911
- Together?
- Well, it implied that...
1099
01:03:37,944 --> 01:03:41,047
I know this sounds crazy,
but it implied that we were a couple.
1100
01:03:41,081 --> 01:03:42,749
A couple?
1101
01:03:42,782 --> 01:03:45,519
You and Martin?
Hmm.
1102
01:03:46,786 --> 01:03:48,588
Hmm. Well...
1103
01:03:48,622 --> 01:03:52,325
certainly relations between
older men and younger women
1104
01:03:52,359 --> 01:03:55,962
are, uh... are an accepted
part of society,
1105
01:03:55,996 --> 01:03:57,931
but that must
be creepy, huh,
1106
01:03:57,964 --> 01:04:00,167
getting an anonymous picture?
That is so disturbing.
1107
01:04:00,200 --> 01:04:02,469
- Yeah. Yeah, it was.
- Hey, just out of curiosity,
1108
01:04:02,502 --> 01:04:04,804
what kind of picture
could they have sent you
1109
01:04:04,838 --> 01:04:07,507
to indicate that you
and Martin were a couple?
1110
01:04:07,541 --> 01:04:10,477
Well, it's not like
I was naked or anything.
1111
01:04:10,510 --> 01:04:13,146
I mean, don't get me wrong,
Martin has seen me naked.
1112
01:04:13,180 --> 01:04:14,881
He's my stepfather,
so he's seen me naked...
1113
01:04:14,915 --> 01:04:17,884
- Of course.
...but I wasn't naked in the pictures.
1114
01:04:28,662 --> 01:04:30,664
Okay, sing here, sin...
1115
01:04:30,697 --> 01:04:32,933
wow, you're full
of chaos and anarchy
1116
01:04:32,966 --> 01:04:35,302
and... and sheer...
sheer...
1117
01:04:37,103 --> 01:04:38,872
Golly, now listen to this.
1118
01:04:38,905 --> 01:04:40,774
Listen to this.
Sing this.
1119
01:04:47,380 --> 01:04:49,583
I'm amazed the anticipation
of pulling off
1120
01:04:49,616 --> 01:04:50,951
a mother-daughter
double-dip
1121
01:04:50,984 --> 01:04:52,919
didn't give him
a stroke right there.
1122
01:04:54,554 --> 01:04:56,356
Go ahead. Ready?
1123
01:04:58,425 --> 01:05:01,828
- That we want in college.
- She's a ho, man. She's a ho.
1124
01:05:01,862 --> 01:05:04,564
- Mini.
- Yes, Mr. Bishop?
1125
01:05:04,598 --> 01:05:07,267
I've got a note for you to go to
the principal's office right away.
1126
01:05:07,300 --> 01:05:09,469
- Do you?
- Aww.
1127
01:05:09,503 --> 01:05:12,506
- Hold this. I'll make it fast.
- Mm-hmm. Always do.
1128
01:05:15,075 --> 01:05:17,477
- Detective Garson.
- Hello.
1129
01:05:17,511 --> 01:05:19,880
- What's going on?
- Mini, have a seat.
1130
01:05:30,390 --> 01:05:34,461
Mini, this tape was shot a week
before your mother's death.
1131
01:05:38,532 --> 01:05:42,169
And the next day, the school nurse
reported a bottle of Ritalin
1132
01:05:42,202 --> 01:05:44,137
missing from
the medicine cabinet.
1133
01:05:46,873 --> 01:05:50,010
And we lifted
two sets of prints...
1134
01:05:50,043 --> 01:05:53,113
one from the door, one from the inside
of the medicine cabinet...
1135
01:05:53,146 --> 01:05:56,383
and neither one of them
matches the nurse. Okay?
1136
01:05:57,317 --> 01:05:59,152
Mini...
1137
01:05:59,186 --> 01:06:02,756
is there something
you'd like to say to Detective Garson?
1138
01:06:04,958 --> 01:06:07,894
Can we see the tape of Der F�hrer
sucking down her afternoon fix of vodka?
1139
01:06:07,928 --> 01:06:10,463
Or do you guys not keep cameras
in the bathroom stalls?
1140
01:06:10,497 --> 01:06:12,165
Don't you dare do that!
1141
01:06:12,165 --> 01:06:14,434
Don't you dare
try to deflect this!
1142
01:06:14,467 --> 01:06:16,770
Stealing, if no one
ever told you,
1143
01:06:16,803 --> 01:06:18,371
is a serious matter!
1144
01:06:18,405 --> 01:06:23,043
Stealing prescription drugs
from a school is a very serious matter!
1145
01:06:26,613 --> 01:06:28,949
You got me, okay?
1146
01:06:28,982 --> 01:06:31,384
- But what was I supposed to do?
- What does that mean?
1147
01:06:31,418 --> 01:06:34,387
- Well, she said if I didn't...
- Who s... who, another student?
1148
01:06:34,421 --> 01:06:36,756
No, my mother.
She made me steal them for her.
1149
01:06:36,790 --> 01:06:39,392
I didn't want to, but she said she was
going to send me to boarding school
1150
01:06:39,426 --> 01:06:41,261
- in Canada if I didn't.
- Canada?
1151
01:06:41,294 --> 01:06:43,263
The Yukon Territories.
1152
01:06:43,296 --> 01:06:45,499
Are you happy now?
1153
01:06:47,334 --> 01:06:50,003
Oh my Lord,
I had no idea.
1154
01:06:51,271 --> 01:06:54,341
- She was...
- What? What, an addict?
1155
01:06:54,374 --> 01:06:56,476
Detective Garson knew.
1156
01:06:58,879 --> 01:07:01,348
My mommy's dead, okay?
Can't we just let her be?
1157
01:07:03,750 --> 01:07:05,552
Detective Garson.
1158
01:07:06,653 --> 01:07:08,622
I assume there won't
be any need
1159
01:07:08,655 --> 01:07:11,124
to press charges
against Ms. Drogues?
1160
01:07:15,695 --> 01:07:18,532
Oh, hey, Mr. Tannen.
I was actually just coming to see you.
1161
01:07:18,565 --> 01:07:19,866
Have you got a minute?
1162
01:07:19,900 --> 01:07:22,669
Detective, I thought I said no more
questions without my lawyer.
1163
01:07:22,702 --> 01:07:25,438
Yeah, um, I think
you'd better call him.
1164
01:07:29,176 --> 01:07:33,113
Yeah, so there's
a small discrepancy
1165
01:07:33,146 --> 01:07:37,651
I couldn't quite figure it out, and I
was hoping maybe you could explain it.
1166
01:07:37,684 --> 01:07:39,886
- I suppose I can try.
- Okay.
1167
01:07:39,920 --> 01:07:42,956
Yeah, we got the final
toxicology report
1168
01:07:42,989 --> 01:07:45,725
and your wife definitely didn't
die from the pills.
1169
01:07:45,759 --> 01:07:48,161
She wasn't conscious
past 9:30,
1170
01:07:48,195 --> 01:07:51,398
but it was the fumes
that killed her.
1171
01:07:51,431 --> 01:07:53,800
Hallelujah.
1172
01:07:53,834 --> 01:07:55,869
- Thanks for the update.
- Martin, Martin, easy.
1173
01:07:55,902 --> 01:07:57,971
- Come on, this is harassment here.
- Just... please.
1174
01:07:58,004 --> 01:08:00,640
Well, see, here's what
I wanted to ask.
1175
01:08:00,674 --> 01:08:03,410
The gas tank in the Jag
was almost completely full,
1176
01:08:03,443 --> 01:08:05,479
only about a gallon
of fuel had been used.
1177
01:08:05,512 --> 01:08:06,947
And?
1178
01:08:06,980 --> 01:08:10,750
Well, if she was
unconscious by 9:30,
1179
01:08:10,784 --> 01:08:13,954
that means that the car would've been
running for at least two hours
1180
01:08:13,987 --> 01:08:15,889
by the time you found her,
1181
01:08:15,922 --> 01:08:18,525
and an unconscious person
can't turn on a car, right?
1182
01:08:18,558 --> 01:08:21,962
Detective, with all due
respect, could you get to the point?
1183
01:08:21,995 --> 01:08:24,231
That's the part where I get kind
of confused, you see.
1184
01:08:24,264 --> 01:08:28,969
In that model Jaguar, if you were
to leave it idling for two hours,
1185
01:08:29,002 --> 01:08:32,506
it would burn at least
four gallons of fuel.
1186
01:08:32,539 --> 01:08:34,141
You see?
1187
01:08:36,243 --> 01:08:40,080
So, it doesn't... it doesn't really seem
like there's any way
1188
01:08:40,113 --> 01:08:43,550
that the gas tank
could be full
1189
01:08:43,583 --> 01:08:46,153
if it had been running
for two hours.
1190
01:08:47,621 --> 01:08:49,189
Right?
1191
01:08:49,222 --> 01:08:51,625
So I guess, you know,
1192
01:08:51,658 --> 01:08:54,361
what I'm asking is,
you know,
1193
01:08:54,394 --> 01:08:56,863
whose idea was
to put her in the car?
1194
01:08:56,897 --> 01:08:59,166
Martin, Martin.
Don't... don't say anything.
1195
01:08:59,199 --> 01:09:01,168
Look, Mr. Tannen.
1196
01:09:01,201 --> 01:09:04,905
I know that you're the person that has
the most to gain from your wife's death.
1197
01:09:04,938 --> 01:09:09,042
But I've also learned
from talking to her friends
1198
01:09:09,075 --> 01:09:11,511
that she and Mini had a pretty
strained relationship.
1199
01:09:11,545 --> 01:09:13,780
Uh, excuse me,
what's your first name again?
1200
01:09:13,814 --> 01:09:16,650
- It's Dwight.
- Listen, Dwight.
1201
01:09:16,683 --> 01:09:18,518
Do I look like the kind of guy who's
going to allow my client
1202
01:09:18,552 --> 01:09:20,487
to sit here and listen to these
questions in these circumstances?
1203
01:09:20,520 --> 01:09:23,023
Don't insult
my intelligence, Dwight.
1204
01:09:23,056 --> 01:09:25,659
- Just cut to the chase.
- Okay, I'd just like for Mr. Tannen
1205
01:09:25,692 --> 01:09:27,727
to know that if he's trying
to be a protective father
1206
01:09:27,761 --> 01:09:29,863
by covering up something
Mini might have done,
1207
01:09:29,896 --> 01:09:32,732
I'd really think twice about it.
I really would.
1208
01:09:32,766 --> 01:09:35,702
'Cause the D.A. In this case,
he's viewing it, you know,
1209
01:09:35,735 --> 01:09:37,704
as kind of an opportunity
to show the public
1210
01:09:37,737 --> 01:09:39,973
that the rich can't get away
with murder in this town.
1211
01:09:49,483 --> 01:09:51,818
Does this mean that he's
offering Mr. Tannen immunity
1212
01:09:51,852 --> 01:09:54,087
if he says he was
protecting his daughter?
1213
01:09:56,456 --> 01:09:58,959
Yeah, that's
a strong possibility.
1214
01:09:58,992 --> 01:10:02,529
But he also wants Mr. Tannen to know
that if he doesn't do it,
1215
01:10:02,562 --> 01:10:04,798
he's going to go
for the maximum sentence.
1216
01:10:04,831 --> 01:10:07,868
No manslaughter,
no plea bargain.
1217
01:10:08,835 --> 01:10:10,504
Nothing.
1218
01:10:10,537 --> 01:10:13,607
It was Colonel Mustard
in the library with the candlestick.
1219
01:10:13,640 --> 01:10:15,876
Ms. Drogues,
as your lawyer, I think...
1220
01:10:15,909 --> 01:10:18,278
Don't wet your pants.
I know when to shut up.
1221
01:10:18,311 --> 01:10:20,580
And swallow.
1222
01:10:20,614 --> 01:10:24,651
Look. The fact that
the marriage was unhappy
1223
01:10:24,684 --> 01:10:26,486
and that there
was no prenup,
1224
01:10:26,520 --> 01:10:29,156
that gives all of the motive
to Martin, okay?
1225
01:10:29,189 --> 01:10:32,926
- So you want me to say it was his idea?
- Well, if it was his idea,
1226
01:10:32,959 --> 01:10:35,929
can you give me one good reason
why you should take the fall?
1227
01:10:41,434 --> 01:10:44,204
So you're saying if I tell
the jury it was his idea,
1228
01:10:44,237 --> 01:10:46,506
and I was scared for my life
because he said he'd kill me
1229
01:10:46,540 --> 01:10:49,176
if I ever told anyone,
that I walk?
1230
01:10:52,679 --> 01:10:54,147
Sst!
1231
01:10:57,818 --> 01:11:00,887
Sorry, sport,
but I'll take my chances.
1232
01:11:05,625 --> 01:11:08,595
I never doubted for a moment
you were gonna hold firm,
1233
01:11:08,628 --> 01:11:10,664
not for a second.
I hope you know that.
1234
01:11:11,631 --> 01:11:14,100
- You know that?
- Yeah.
1235
01:11:15,101 --> 01:11:16,770
Good.
1236
01:11:16,803 --> 01:11:20,073
You realize we're going to have to learn
to rely on each other?
1237
01:11:20,106 --> 01:11:22,309
I have only
one concern now.
1238
01:11:22,309 --> 01:11:23,910
What?
1239
01:11:24,911 --> 01:11:26,680
Rudell.
1240
01:11:26,713 --> 01:11:30,183
If a jury finds out we're a couple,
then we both have a motive.
1241
01:11:30,217 --> 01:11:32,886
And that
changes everything.
1242
01:11:34,254 --> 01:11:37,123
Don't worry about him, baby.
He's just jealous.
1243
01:11:37,157 --> 01:11:38,725
Even if he did send
that picture,
1244
01:11:38,725 --> 01:11:41,895
what does it prove?
Nothing.
1245
01:11:50,370 --> 01:11:53,140
Oh hey, come and watch.
Come on, you're missing... I'm on TV.
1246
01:11:53,173 --> 01:11:55,742
What? Why?
1247
01:11:55,775 --> 01:11:57,544
Hurry up, the commercial's
almost over.
1248
01:11:57,577 --> 01:12:00,080
Welcome back to "Absolutely Positive."
1249
01:12:00,113 --> 01:12:03,917
Now it's time to hear how the date
between Jason and Mini ended.
1250
01:12:03,950 --> 01:12:06,586
- Jason, you said...
- You went on this...
1251
01:12:06,620 --> 01:12:08,021
Shh! Yeah, I thought
it'd be a gas.
1252
01:12:08,054 --> 01:12:10,857
...to test your ability
to resist temptation?
1253
01:12:12,592 --> 01:12:17,030
Um, well, since Becky and I
have dated since high school,
1254
01:12:17,063 --> 01:12:22,235
and we decided to remain
virgins until marriage,
1255
01:12:22,269 --> 01:12:24,938
I wanted to go
on another date
1256
01:12:24,971 --> 01:12:28,074
with another girl just to...
to see how I would react,
1257
01:12:28,108 --> 01:12:31,044
you know, to see
if there were any doubts
1258
01:12:31,077 --> 01:12:32,946
- about my decision.
- Hmm.
1259
01:12:32,979 --> 01:12:35,048
So after dinner,
what happened?
1260
01:12:35,081 --> 01:12:40,153
Um, well, she suggested
this dance club that she knew.
1261
01:12:40,187 --> 01:12:43,557
I'm not really a good dancer,
but I said yes.
1262
01:12:43,557 --> 01:12:46,459
- We never go dancing.
- Mini, Jason a good dancer?
1263
01:12:46,493 --> 01:12:48,562
Well, he's a
damn quick learner.
1264
01:12:48,595 --> 01:12:50,564
Not just at dancing.
1265
01:12:50,597 --> 01:12:53,667
Oh, you mean there was some other
teacher-student stuff going on?
1266
01:12:53,700 --> 01:12:55,101
No, not really.
1267
01:12:55,135 --> 01:12:56,636
What about when we
went back to your place?
1268
01:12:56,670 --> 01:12:59,306
- You what?
- That's... that's not true.
1269
01:12:59,339 --> 01:13:02,242
- Why are you doing this?
- Why are you being so shy?
1270
01:13:02,275 --> 01:13:03,944
- Jason?
- We turned on some music,
1271
01:13:03,977 --> 01:13:06,813
- we started kissing.
- Shut up!
1272
01:13:06,847 --> 01:13:09,182
But, JJ, you said
it was special.
1273
01:13:09,216 --> 01:13:12,385
You... you slept with her?!
1274
01:13:12,419 --> 01:13:15,222
- No. No!
- To say the least.
1275
01:13:15,255 --> 01:13:18,758
- You slept with him?
- God, Martin, it was a one-time thing.
1276
01:13:18,792 --> 01:13:22,028
Put it this way: You're in for a wild
ride from this bronco.
1277
01:13:22,062 --> 01:13:23,964
He was a virgin,
how could I say no?
1278
01:13:23,997 --> 01:13:27,367
It won't happen again, okay?
I promise. He was just a goof.
1279
01:13:27,400 --> 01:13:29,703
Yeah, JJ, tell us more!
1280
01:13:30,770 --> 01:13:33,273
Rudell.
He let you go on there?
1281
01:13:33,306 --> 01:13:35,208
Yeah, I thought
it'd be fun.
1282
01:13:35,242 --> 01:13:37,210
I mean, I wasn't really
supposed to, you know,
1283
01:13:37,244 --> 01:13:38,879
go all the way
with him, but...
1284
01:13:38,912 --> 01:13:41,014
I can't believe you.
1285
01:13:41,047 --> 01:13:44,184
That couple, you've ruined
their relationship.
1286
01:13:44,217 --> 01:13:47,053
The show is called
"Absolutely Positive" for a reason.
1287
01:13:47,087 --> 01:13:49,623
Clearly the only thing
Jason was positive about
1288
01:13:49,656 --> 01:13:51,825
was, uh... yeah.
1289
01:13:53,493 --> 01:13:56,730
You really are a sick
little twist, you know that?
1290
01:13:58,131 --> 01:14:00,066
Well, what does
that make you?
1291
01:14:05,972 --> 01:14:07,908
I need some air.
1292
01:14:10,944 --> 01:14:13,013
By the way, some intern
from your office
1293
01:14:13,046 --> 01:14:15,048
stopped by earlier today
with something.
1294
01:14:15,081 --> 01:14:17,417
It's on the bar.
1295
01:14:26,927 --> 01:14:28,695
What is it?
1296
01:14:33,633 --> 01:14:36,803
I think it's time I had a little chat
with our neighbor.
1297
01:14:36,837 --> 01:14:39,539
No, this is exactly
what he wants.
1298
01:14:39,573 --> 01:14:41,208
What if he's working
with Garson?
1299
01:14:41,241 --> 01:14:43,276
Then he can't blackmail me.
I want you to wait here.
1300
01:14:43,310 --> 01:14:45,412
- I'll be right back in a minute.
- Let me go with you.
1301
01:14:45,445 --> 01:14:48,081
- I said wait here.
- Let me just talk to him, okay?
1302
01:14:48,114 --> 01:14:51,852
- He promised me he wouldn't hurt us.
- Oh, he did?
1303
01:14:51,885 --> 01:14:54,354
- When?
- A few days ago.
1304
01:14:54,387 --> 01:14:56,022
- You saw him?
- Yeah,
1305
01:14:56,056 --> 01:14:58,358
I went to try to find out what he knew.
I spent the afternoon with him.
1306
01:14:58,391 --> 01:14:59,926
You spent the afternoon
with him?
1307
01:14:59,960 --> 01:15:01,261
I was doing it for us.
1308
01:15:01,294 --> 01:15:03,563
I figured he wouldn't
turn us in if...
1309
01:15:03,597 --> 01:15:05,165
If you what?!
1310
01:15:05,198 --> 01:15:08,502
If I made him think I was interested.
1311
01:15:11,705 --> 01:15:14,841
- Please tell me that you didn't.
- No.
1312
01:15:15,809 --> 01:15:17,577
No.
1313
01:15:17,611 --> 01:15:20,514
I just made him think that I would,
so that he wouldn't turn us in.
1314
01:15:20,547 --> 01:15:22,816
Thank you.
1315
01:15:22,849 --> 01:15:24,851
I appreciate
your restraint.
1316
01:15:24,885 --> 01:15:27,354
You ungrateful
son of a bitch.
1317
01:15:27,387 --> 01:15:30,090
I'd think you'd be a little more
appreciative. I was doing it for us.
1318
01:15:30,123 --> 01:15:33,093
For us? And who were
you doing it for
1319
01:15:33,126 --> 01:15:35,295
when you were doing it
with the kid on that show?!
1320
01:15:35,328 --> 01:15:38,165
Who was that
selfless act for?!
1321
01:15:38,198 --> 01:15:41,568
Oh, like you're such
a martyr for being faithful.
1322
01:15:41,601 --> 01:15:45,472
It shows amazing restraint to limit
yourself to just one stepdaughter.
1323
01:15:47,340 --> 01:15:49,976
Don't lecture me
about infidelity.
1324
01:15:50,010 --> 01:15:52,813
Your mother was cheating
on me within six months
1325
01:15:52,846 --> 01:15:54,614
of the "I do's."
1326
01:15:54,648 --> 01:15:57,751
- If you'll excuse me...
- Okay, look. I'm sorry.
1327
01:15:57,784 --> 01:15:59,653
- Let go of me.
- You're making a mistake,
1328
01:15:59,686 --> 01:16:02,422
- trust me.
- I said let go of me.
1329
01:16:02,455 --> 01:16:04,658
You're hurting me.
1330
01:16:04,691 --> 01:16:07,694
Now you wait here until I get back.
Do you understand?
1331
01:16:09,062 --> 01:16:11,364
Say "Yes, Martin."
1332
01:16:11,364 --> 01:16:12,999
Yes, Martin.
1333
01:16:27,814 --> 01:16:30,484
Martin.
What a surprise.
1334
01:16:30,517 --> 01:16:34,221
- How are you?
- I just saw Mini on your show.
1335
01:16:34,254 --> 01:16:36,389
Oh, was...
was tonight the night?
1336
01:16:36,389 --> 01:16:39,259
You know, I auditioned
lots of girls,
1337
01:16:39,292 --> 01:16:43,530
and she was, uh,
fucking incredible.
1338
01:16:43,563 --> 01:16:45,599
Uh-huh.
A real natural, huh?
1339
01:16:45,632 --> 01:16:47,868
Yeah, like a duck
takes to water.
1340
01:16:47,901 --> 01:16:50,003
Totally...
1341
01:16:50,036 --> 01:16:52,005
willing to take
direction.
1342
01:16:52,038 --> 01:16:55,275
I wish all the girls
I worked with had her, uh...
1343
01:16:55,308 --> 01:16:57,210
how can I put this?
1344
01:16:58,311 --> 01:17:01,481
...need to please.
- Oh.
1345
01:17:01,515 --> 01:17:03,450
Hi, I need the police
sent right away
1346
01:17:03,483 --> 01:17:05,886
to 25051 Mira Loma Lane.
1347
01:17:10,991 --> 01:17:12,259
No!
1348
01:17:15,395 --> 01:17:17,998
You motherfucker!
1349
01:17:34,014 --> 01:17:35,749
Ow ow ow ow!
1350
01:17:53,266 --> 01:17:55,302
Where are they, huh?
1351
01:17:55,302 --> 01:17:57,637
What are you
talking about?
1352
01:17:57,637 --> 01:17:59,739
Don't fuck with me...
the negatives, where are they?
1353
01:17:59,773 --> 01:18:01,308
What?
1354
01:18:10,917 --> 01:18:13,887
How do you like that,
you son of a bitch, huh?
1355
01:18:15,889 --> 01:18:17,691
You thought you could
have my wife,
1356
01:18:17,724 --> 01:18:19,426
then my daughter?
1357
01:18:19,459 --> 01:18:21,027
Well, I'm sorry, pal.
1358
01:18:22,028 --> 01:18:23,830
She's mine.
1359
01:18:26,900 --> 01:18:29,669
Okay, you listen to me,
you son of a bitch,
1360
01:18:29,703 --> 01:18:32,539
you give me those negatives
or, so help me God,
1361
01:18:32,572 --> 01:18:34,808
I'm gonna crack
your head open!
1362
01:18:34,841 --> 01:18:36,309
Let him go!
1363
01:18:36,343 --> 01:18:38,011
- Go get the negatives.
- No, this is insane!
1364
01:18:38,044 --> 01:18:39,813
- Stop! No stop!
- I need those negatives.
1365
01:18:39,813 --> 01:18:41,515
You're gonna kill him!
Stop!
1366
01:18:41,548 --> 01:18:43,650
What the hell is wrong with you?
He's gonna tell everybody!
1367
01:18:43,683 --> 01:18:45,252
Freeze!
Sheriff's Department!
1368
01:18:45,285 --> 01:18:48,088
- Drop the club!
- He's crazy. I told him to stop.
1369
01:18:48,121 --> 01:18:49,990
I told him.
1370
01:19:14,347 --> 01:19:17,284
With Rudell having slipped
into a coma after the fight,
1371
01:19:17,317 --> 01:19:19,653
and Garson uncovering
my mom's affair with him,
1372
01:19:19,686 --> 01:19:23,757
suddenly that gas-gauge theory
went from circumstantial to airtight.
1373
01:19:23,790 --> 01:19:25,759
Martin realized trying
to pin anything on me
1374
01:19:25,792 --> 01:19:27,527
would probably
get him the chair.
1375
01:19:27,561 --> 01:19:29,830
At his sentencing,
I begged for leniency.
1376
01:19:44,077 --> 01:19:45,612
- Hey!
- Hey.
1377
01:19:45,645 --> 01:19:48,148
- I'm sorry I'm late.
- It's okay.
1378
01:19:48,181 --> 01:19:50,183
I forgot to bring
that book you wanted.
1379
01:19:50,217 --> 01:19:51,818
It's all right.
You can mail it to me.
1380
01:19:53,653 --> 01:19:56,823
Are you okay? Have you showered
since you've been in here?
1381
01:19:56,857 --> 01:19:58,425
Uh-huh.
1382
01:19:58,458 --> 01:20:01,161
You know, in here you
gotta be careful when you...
1383
01:20:01,194 --> 01:20:02,529
so how's school?
1384
01:20:02,562 --> 01:20:04,264
Oh my God, you'll never
guess what happened.
1385
01:20:04,297 --> 01:20:07,100
- What happened?
- As many of you know,
1386
01:20:07,134 --> 01:20:09,436
the past few months of my life
have been very difficult.
1387
01:20:09,469 --> 01:20:12,172
I don't know how I would've gotten
through it without all of you.
1388
01:20:12,205 --> 01:20:15,075
I really think it's a testament
to the love in this institution
1389
01:20:15,108 --> 01:20:16,643
that I stand before you today
1390
01:20:16,676 --> 01:20:18,945
as the first straight-C student
in school history
1391
01:20:18,979 --> 01:20:20,814
to be voted
valedictorian.
1392
01:20:20,847 --> 01:20:23,016
- But don't you have to be...
- The best student? I know.
1393
01:20:23,049 --> 01:20:26,319
But the students voted and they said
they wanted me to have it
1394
01:20:26,353 --> 01:20:29,289
for..."demonstrating
remarkable courage
1395
01:20:29,322 --> 01:20:30,891
in the face
of unspeakable loss."
1396
01:20:30,924 --> 01:20:32,859
Huh.
1397
01:20:32,893 --> 01:20:36,029
Wow, I wonder how the real
valedictorian must feel about that.
1398
01:20:36,062 --> 01:20:37,697
Again to Marvin Tepperman,
1399
01:20:37,731 --> 01:20:39,366
the real valedictorian,
1400
01:20:39,399 --> 01:20:42,669
he deserved this and I want to wish
him a speedy recovery.
1401
01:20:43,703 --> 01:20:44,871
I spoke
to his doctors today
1402
01:20:44,905 --> 01:20:46,473
and they say
with medication and therapy,
1403
01:20:46,506 --> 01:20:48,542
Marvin should be able
to attend Harvard this fall.
1404
01:20:48,575 --> 01:20:50,644
Did Rudell come out
of his coma yet?
1405
01:20:50,677 --> 01:20:52,979
I don't know. Why?
1406
01:20:53,013 --> 01:20:55,682
Why? Because if
he recovers,
1407
01:20:55,715 --> 01:20:57,584
he could blackmail you
with those pictures.
1408
01:20:57,617 --> 01:21:00,220
I wouldn't worry
about that.
1409
01:21:00,253 --> 01:21:02,789
Yeah, but if the DA
got those pictures, he could...
1410
01:21:02,823 --> 01:21:05,592
I'm pretty sure he won't be
doing anything with them.
1411
01:21:05,625 --> 01:21:08,662
I have met some people in here
who can help us with him
1412
01:21:08,695 --> 01:21:10,263
if it comes down
to that.
1413
01:21:10,297 --> 01:21:12,432
- Help us?
- Well, they know people on the outside
1414
01:21:12,466 --> 01:21:15,469
that we could pay to stop him
from taking advantage of you.
1415
01:21:15,502 --> 01:21:17,637
Oh, that's so romantic!
1416
01:21:17,671 --> 01:21:20,707
It's like you're a real-life criminal
with connections and everything,
1417
01:21:20,740 --> 01:21:23,677
but I'm a little surprised
you haven't figured it out yet.
1418
01:21:23,710 --> 01:21:25,445
Figured what out?
1419
01:21:26,780 --> 01:21:29,749
Rudell didn't send
those pictures.
1420
01:21:31,685 --> 01:21:34,821
- You remember Aurelio?
- Aurelio?
1421
01:21:34,855 --> 01:21:37,324
- Our cabana boy from Mexico.
- Uh-huh.
1422
01:21:37,357 --> 01:21:39,326
Yeah, what a sweetie.
1423
01:21:39,359 --> 01:21:40,727
I thought I might
have to fuck him,
1424
01:21:40,760 --> 01:21:42,496
but just giving him
the camera was enough.
1425
01:21:45,165 --> 01:21:47,000
You mean that you...
1426
01:21:47,033 --> 01:21:49,035
While I may not have excelled
in the classroom,
1427
01:21:49,069 --> 01:21:50,804
I think that
my recent experiences
1428
01:21:50,837 --> 01:21:52,772
in that bigger schoolhouse
we call life
1429
01:21:52,806 --> 01:21:55,709
has taught me a few lessons that I'd
like to share with my fellow graduates.
1430
01:21:55,742 --> 01:21:58,245
Martin, it was pretty clear
Garson wasn't gonna give up,
1431
01:21:58,278 --> 01:22:01,214
and sooner or later
he'd find enough to charge us.
1432
01:22:01,248 --> 01:22:04,451
It just seemed ridiculous that we'd
both end up suffering.
1433
01:22:04,484 --> 01:22:06,453
How could you
do this to me?!
1434
01:22:06,486 --> 01:22:08,321
Follow your heart
and don't question it
1435
01:22:08,355 --> 01:22:09,923
no matter where
it tells you to go.
1436
01:22:09,956 --> 01:22:12,325
Come on, you would have
done it if you'd thought of it first.
1437
01:22:12,325 --> 01:22:14,861
Why the fuck did you
do this to me?!
1438
01:22:14,895 --> 01:22:18,064
Trust me, it'll open up a world of new
experiences you can't even imagine.
1439
01:22:18,098 --> 01:22:20,000
Hey, listen,
since conjugal visits are
1440
01:22:20,033 --> 01:22:22,302
pretty much
out of the question,
1441
01:22:22,335 --> 01:22:25,005
I was thinking maybe we could try
a little prison phone sex.
1442
01:22:25,038 --> 01:22:27,374
You know, I might even
be able to pop one out right here
1443
01:22:27,407 --> 01:22:29,342
without anyone seeing.
Are you ready?
1444
01:22:29,376 --> 01:22:30,510
- Guard!
- Are you sure?
1445
01:22:30,544 --> 01:22:32,045
I won't be able
to come back for a few weeks.
1446
01:22:32,078 --> 01:22:34,414
Don't forget your family,
your parents.
1447
01:22:34,447 --> 01:22:36,950
- Wait, have you met someone in here?
- Guard!
1448
01:22:36,983 --> 01:22:38,385
Don't forget they're people too,
1449
01:22:38,418 --> 01:22:39,619
and while you may not always
agree with them...
1450
01:22:39,653 --> 01:22:42,789
Why, you old dog! I knew you wouldn't
be single in here for long.
1451
01:22:42,789 --> 01:22:44,458
...remember to love them
when they need love.
1452
01:22:44,491 --> 01:22:46,560
Guard, she did it!
She just admitted it!
1453
01:22:46,593 --> 01:22:48,028
And I mean
really love them.
1454
01:22:48,061 --> 01:22:49,429
Don't just pay them
lip service.
1455
01:22:49,463 --> 01:22:51,698
It was her idea!
It was your fucking idea!
1456
01:22:51,731 --> 01:22:54,067
- Really do it whenever you can.
- Don't let her leave!
1457
01:22:54,100 --> 01:22:56,336
She's guilty! Get the warden!
What the fuck are you...
1458
01:22:56,369 --> 01:22:59,739
- I know I did.
- You little fuckin' whore!
1459
01:22:59,773 --> 01:23:02,309
I'm gonna kill you,
you little fuckin' bitch!
1460
01:23:02,309 --> 01:23:03,977
Get down!
1461
01:23:04,010 --> 01:23:06,746
And I just wish that
my dad could be here today,
1462
01:23:06,780 --> 01:23:09,082
so that after this speech,
I could walk into the audience
1463
01:23:09,115 --> 01:23:11,284
and give him my love right here
in front of all of you.
1464
01:23:11,318 --> 01:23:14,387
Come here!
Motherfucking...
1465
01:23:14,421 --> 01:23:15,989
Thank you
and good luck.
1466
01:23:28,602 --> 01:23:30,937
Hmm, persistent,
isn't he?
1467
01:23:30,971 --> 01:23:34,274
The truth is I wouldn't mind
being cuffed by him,
1468
01:23:34,307 --> 01:23:36,443
and he would be
my first detective.
1469
01:23:47,854 --> 01:23:50,457
Like I promised...
with desire,
1470
01:23:50,490 --> 01:23:54,261
focus and the willingness
to treat any obstacle as an opportunity,
1471
01:23:54,294 --> 01:23:56,730
it's amazing
what you can accomplish.
1472
01:23:56,763 --> 01:23:58,632
And in case
you're feeling guilty
1473
01:23:58,665 --> 01:24:02,803
about having no one
to identify with but me, relax.
1474
01:24:02,836 --> 01:24:04,871
There's a first time
for everything.
114069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.