All language subtitles for Late.Night.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,155 --> 00:00:48,105
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:48,155 --> 00:00:51,533
In 1991,
she became the first female
3
00:00:51,533 --> 00:00:53,283
late-night talk-show host
on a major network.
4
00:00:53,286 --> 00:00:55,036
Tonight
with Katherine Newbury
5
00:00:55,039 --> 00:00:56,704
is the gold standard...
6
00:00:56,707 --> 00:00:59,249
She has hosted
over 6,000 episodes,
7
00:00:59,250 --> 00:01:01,167
winning 43
Primetime Emmy Awards...
8
00:01:01,170 --> 00:01:02,542
She's brilliant.
9
00:01:02,545 --> 00:01:04,379
She is excellence
without compromise.
10
00:01:04,381 --> 00:01:05,712
Ladies and gentlemen,
11
00:01:05,715 --> 00:01:07,090
please welcome to the stage
12
00:01:07,090 --> 00:01:09,176
- this year's recipient...
- Three, two.
13
00:01:09,176 --> 00:01:11,426
...of the American Humor Award,
14
00:01:11,430 --> 00:01:15,265
Katherine Newbury.
15
00:01:15,266 --> 00:01:16,974
Thank you so much
16
00:01:16,977 --> 00:01:19,894
for this incredible honor,
although I do have to say
17
00:01:19,896 --> 00:01:22,521
I think America is in
a tough spot if it's giving
18
00:01:22,525 --> 00:01:24,942
this amazing award for American
comedy to an Englishwoman.
19
00:01:24,944 --> 00:01:26,400
I guess they're right...
20
00:01:26,402 --> 00:01:28,027
foreigners are taking
all your jobs.
21
00:01:28,030 --> 00:01:29,694
I mean, what happened?
22
00:01:29,698 --> 00:01:32,615
Is there no one funny left
in the country?
23
00:01:32,616 --> 00:01:33,908
Is Martin Short dead?
24
00:01:33,911 --> 00:01:35,200
What about Jerry Seinfeld?
25
00:01:35,204 --> 00:01:36,995
Or how about Alec Baldwin?
26
00:01:36,996 --> 00:01:38,454
I mean, come on.
27
00:01:38,456 --> 00:01:40,539
Did someone blow up
the Hamptons?
28
00:01:40,543 --> 00:01:42,835
Whatever the reason,
I'm assuming I'm here because,
29
00:01:42,837 --> 00:01:47,212
28 years ago, you gave me
the greatest honor of my life.
30
00:01:47,216 --> 00:01:49,091
You made me the host
31
00:01:49,093 --> 00:01:51,926
of Tonight with
Katherine Newbury.
32
00:01:57,893 --> 00:02:00,060
Oh, God.
33
00:02:00,061 --> 00:02:02,646
I have hated many pairs
of shoes in my time,
34
00:02:02,647 --> 00:02:04,730
but none more than these.
35
00:02:04,733 --> 00:02:07,358
And everything hurts.
I'm in hell. How are you?
36
00:02:07,361 --> 00:02:09,318
- I liked your speech.
- But you have notes.
37
00:02:09,319 --> 00:02:11,236
- I know you have notes.
- My only note is
38
00:02:11,240 --> 00:02:13,657
- to drink as much as you want.
- I ran into Steve Martin.
39
00:02:13,657 --> 00:02:15,657
- He sends his love.
- He sends his love?
40
00:02:15,661 --> 00:02:18,871
Jesus Christ.
How sick do people think I am?
41
00:02:18,872 --> 00:02:20,704
Oh, please don't die
before I get home.
42
00:02:20,706 --> 00:02:23,292
I haven't got the strength
to organize your funeral.
43
00:02:23,294 --> 00:02:26,295
- Go party.
- Are you kidding?
44
00:02:26,295 --> 00:02:28,795
My Spanx have actually cut off
the blood supply to my head.
45
00:02:28,799 --> 00:02:31,049
I'm going to bed.
46
00:02:31,050 --> 00:02:33,050
- Good night, my love.
- I'll see you tomorrow.
47
00:02:35,848 --> 00:02:37,639
You know what I hate?
48
00:02:37,639 --> 00:02:39,014
Those friends who are like,
49
00:02:39,018 --> 00:02:40,390
"Oh, can you take off
your shoes?"
50
00:02:40,394 --> 00:02:42,686
Nope, not taking 'em off.
51
00:02:42,687 --> 00:02:44,228
You know why?
52
00:02:44,229 --> 00:02:46,146
'Cause this is not Japan.
53
00:02:46,150 --> 00:02:48,859
It's the United States
of America.
54
00:02:48,860 --> 00:02:51,444
Next time you go
to a friend's house
55
00:02:51,447 --> 00:02:53,236
and that friend says,
"Ooh, hold on,
56
00:02:53,240 --> 00:02:55,406
can you take your shoes off?"
here's what you do.
57
00:02:55,408 --> 00:02:57,240
You take one of their shoes,
58
00:02:57,242 --> 00:02:59,536
and you take a shit in it.
59
00:02:59,538 --> 00:03:01,288
All right?
Right in front of them.
60
00:03:01,288 --> 00:03:03,413
Boom.
You're welcome, America.
61
00:03:03,417 --> 00:03:06,084
Oh, what a wanker.
62
00:03:07,669 --> 00:03:08,711
Tonight with
Katherine Newbury.
63
00:03:08,712 --> 00:03:10,128
So, how did the speech go?
64
00:03:10,132 --> 00:03:11,298
Did you like
what the writers wrote?
65
00:03:11,300 --> 00:03:13,008
Well, I kept the last line.
66
00:03:13,009 --> 00:03:15,259
"Thank you for this honor.
Good night."
67
00:03:15,262 --> 00:03:16,968
I'll take that as a no.
68
00:03:16,972 --> 00:03:19,598
Okay, so the network
has been trying to contact us.
69
00:03:19,598 --> 00:03:21,765
You have to call Caroline back.
70
00:03:21,769 --> 00:03:24,394
Oh, I was just reading
about her. Yeah, here.
71
00:03:24,396 --> 00:03:27,562
Listen to this: "As a female
president of a network..."
72
00:03:27,566 --> 00:03:30,317
Don't start any sentence with:
"As a female..."
73
00:03:30,318 --> 00:03:31,568
So tacky.
74
00:03:31,568 --> 00:03:33,151
"I want to remind my network
75
00:03:33,155 --> 00:03:34,569
"that show business
is still business.
76
00:03:34,573 --> 00:03:36,239
When I was at
Harvard Business School,"
77
00:03:36,240 --> 00:03:38,115
where, apparently,
she majored in name-dropping,
78
00:03:38,116 --> 00:03:40,661
"I learned that if we're not
hitting prospective consumers
79
00:03:40,663 --> 00:03:43,038
"in all four quadrants,
we are not going to make
80
00:03:43,038 --> 00:03:45,206
a return on our investment."
She sounds hilarious.
81
00:03:45,209 --> 00:03:47,501
- I can't wait to call her back.
- Great.
82
00:03:47,502 --> 00:03:49,377
And Gabe Eichler
is waiting to talk to you.
83
00:03:49,378 --> 00:03:52,007
- I don't know who that is.
- He's one of our writers.
84
00:03:53,050 --> 00:03:54,591
Whoopee.
85
00:03:54,593 --> 00:03:56,343
I'm in a single-income
household,
86
00:03:56,343 --> 00:03:59,513
and Jen and I just had
our second baby, Taylor.
87
00:03:59,514 --> 00:04:01,431
Adorable, huh?
88
00:04:01,431 --> 00:04:03,390
She takes after you.
89
00:04:03,394 --> 00:04:04,685
Yeah. Thanks.
90
00:04:04,687 --> 00:04:06,436
So there's just
a lot of expenses
91
00:04:06,437 --> 00:04:09,604
at home right now, and...
I think it's time for a raise.
92
00:04:09,608 --> 00:04:11,942
I see.
93
00:04:11,943 --> 00:04:14,693
This is actually
very exciting to me.
94
00:04:14,697 --> 00:04:17,072
- Really? Great.
- Because what you're describing
95
00:04:17,074 --> 00:04:20,574
is the most clear-cut example
of the classic sexist argument
96
00:04:20,576 --> 00:04:22,744
for the advancement of men
in the workplace.
97
00:04:22,745 --> 00:04:24,745
You're asking for a raise
not because of
98
00:04:24,747 --> 00:04:26,163
any work-related contribution
you've made,
99
00:04:26,165 --> 00:04:28,125
but simply because
you have a family.
100
00:04:28,127 --> 00:04:31,043
And that's why, in the 1950s,
family men were promoted
101
00:04:31,045 --> 00:04:32,795
over the women
they worked with.
102
00:04:32,798 --> 00:04:34,379
I've never encountered it,
actually,
103
00:04:34,382 --> 00:04:36,716
in such a clean, teachable way.
104
00:04:36,718 --> 00:04:39,052
I don't think that's at all
what's happening.
105
00:04:39,052 --> 00:04:40,595
I can't give you a raise, Gabe.
106
00:04:40,596 --> 00:04:42,848
- It's like giving a raise to a drug addict.
- What?
107
00:04:42,850 --> 00:04:44,557
Well, your situations
are virtually identical.
108
00:04:44,560 --> 00:04:46,268
A drug addict makes
certain decisions
109
00:04:46,269 --> 00:04:48,269
outside of work
for their sense of self
110
00:04:48,271 --> 00:04:50,230
and comfort,
and then the addiction
111
00:04:50,230 --> 00:04:52,983
demands more time, more energy,
more money, just like a child.
112
00:04:52,985 --> 00:04:55,360
- My child's like a drug problem?
- Exactly.
113
00:04:55,362 --> 00:04:57,153
You want special treatment.
I'm sure you can see
114
00:04:57,156 --> 00:05:00,240
how unfair that would be
to a single man or-or woman.
115
00:05:00,242 --> 00:05:01,824
There are no women
on this staff.
116
00:05:01,826 --> 00:05:03,576
- Gabe.
- And the reason there aren't any women
117
00:05:03,579 --> 00:05:04,951
is because you hate women.
118
00:05:04,954 --> 00:05:07,122
So you can sit there
spouting all this
119
00:05:07,124 --> 00:05:08,415
pseudo-feminist bullshit,
but we all know
120
00:05:08,415 --> 00:05:09,750
what's going on here.
121
00:05:09,752 --> 00:05:11,959
We need to hire a woman.
122
00:05:11,961 --> 00:05:14,254
You're fired, obviously.
123
00:05:16,591 --> 00:05:18,050
Just so you know,
124
00:05:18,052 --> 00:05:19,884
this show sucks
and has for years.
125
00:05:19,887 --> 00:05:21,802
Everybody's here
for the paycheck.
126
00:05:21,805 --> 00:05:24,889
That would mean so much more
coming from someone with a job.
127
00:05:24,891 --> 00:05:26,307
Sorry, man.
128
00:05:26,310 --> 00:05:28,143
Yeah, sorry.
129
00:05:28,144 --> 00:05:31,021
Bradley, I don't hate women.
130
00:05:31,023 --> 00:05:33,730
I don't think you think
you hate women.
131
00:05:33,733 --> 00:05:35,317
What does that mean?
132
00:05:35,319 --> 00:05:37,610
I think you might have
a problem with women.
133
00:05:37,612 --> 00:05:39,737
I love Mary Tyler Moore.
I love Gilda Radner.
134
00:05:39,740 --> 00:05:42,531
They're both dead.
I-I think you have a problem
135
00:05:42,533 --> 00:05:44,242
with living female writers
on your staff.
136
00:05:44,244 --> 00:05:45,951
You never want to renew
their contracts.
137
00:05:45,954 --> 00:05:48,079
Well, find me one
worth keeping.
138
00:05:48,081 --> 00:05:50,081
- Would a gay guy work?
- No!
139
00:06:11,562 --> 00:06:14,689
"I have spread my dreams
under your feet.
140
00:06:14,689 --> 00:06:18,151
Tread softly because
you tread on my dreams."
141
00:06:18,153 --> 00:06:19,401
God!
142
00:06:19,403 --> 00:06:21,281
Okay, all right, all right.
143
00:06:26,870 --> 00:06:28,661
Oh, there's my guy.
144
00:06:28,663 --> 00:06:30,497
- How are you, buddy? Hey.
- Good.
145
00:06:30,499 --> 00:06:31,915
You guys remember my
little brother, Hayes, right?
146
00:06:31,917 --> 00:06:33,625
- Hey.
- He's the funny one in the family.
147
00:06:33,627 --> 00:06:36,086
- Oh. What?
- Wait, someone in your family is funny?
148
00:06:36,088 --> 00:06:37,545
Hey, man.
149
00:06:37,548 --> 00:06:38,963
Hayes, your timing
could not be better.
150
00:06:38,966 --> 00:06:40,465
- Gabe got fired last week.
- Oh, yeah.
151
00:06:40,466 --> 00:06:42,550
See, Gabe asked
if he could go home
152
00:06:42,552 --> 00:06:44,552
and have dinner with his kids.
Suicide.
153
00:06:44,555 --> 00:06:46,346
Yeah, so listen, so when you go
in there, okay, no commitments.
154
00:06:46,348 --> 00:06:47,680
- Okay.
- No girlfriend. All right?
155
00:06:47,682 --> 00:06:49,432
- You're a monk.
- All right.
156
00:06:49,432 --> 00:06:51,307
- Monk. I'm a monk.
- Dad already called the network.
157
00:06:51,310 --> 00:06:52,853
- You got this.
- You got this.
158
00:06:52,855 --> 00:06:54,353
- Thank you.
- Good luck, man.
159
00:06:54,355 --> 00:06:55,646
- Thanks.
- Text me after, okay?
160
00:06:55,649 --> 00:06:57,192
All right.
161
00:07:04,533 --> 00:07:06,240
So, you worked
at "Chemical Plant."
162
00:07:06,242 --> 00:07:07,742
Is that a cable show?
163
00:07:07,744 --> 00:07:09,369
No, it's a place.
164
00:07:09,370 --> 00:07:11,163
It's a... a chemical plant.
165
00:07:11,165 --> 00:07:13,081
I still work there, actually.
166
00:07:13,083 --> 00:07:15,083
How did you even hear
about this job?
167
00:07:15,084 --> 00:07:16,334
Your submission came
from Margaret Yang
168
00:07:16,336 --> 00:07:17,752
at Human Resources.
169
00:07:17,754 --> 00:07:19,004
At the chemical plant
where I work,
170
00:07:19,004 --> 00:07:20,588
there is a corkboard...
171
00:07:20,591 --> 00:07:22,173
you know,
where people hang notices
172
00:07:22,175 --> 00:07:24,425
for bikes, futons,
missing cats...
173
00:07:24,427 --> 00:07:26,511
and one day, I saw a notice
174
00:07:26,512 --> 00:07:28,930
for a company-sponsored
essay contest
175
00:07:28,932 --> 00:07:32,057
where the prize was you could
meet any executive you want.
176
00:07:32,060 --> 00:07:33,643
- An essay contest?
- Yes.
177
00:07:33,644 --> 00:07:35,437
To meet an executive, like...
178
00:07:35,439 --> 00:07:37,021
the head of the chemical plant?
179
00:07:37,024 --> 00:07:38,523
Yes, I think that's what
180
00:07:38,524 --> 00:07:40,317
you could have picked,
traditionally.
181
00:07:40,319 --> 00:07:42,067
- But you didn't?
- No.
182
00:07:42,069 --> 00:07:44,571
I picked Vernon Gleason,
the chief operating officer
183
00:07:44,572 --> 00:07:47,156
for all of Mainline Chemical,
which owns my plant,
184
00:07:47,158 --> 00:07:50,076
but also owns Comtech,
which owns this network,
185
00:07:50,076 --> 00:07:52,204
which owns Tonight with
Katherine Newbury.
186
00:07:52,206 --> 00:07:54,622
So... so you went
187
00:07:54,625 --> 00:07:56,706
to our parent's parent company
188
00:07:56,709 --> 00:07:58,500
in order to make
this interview?
189
00:07:58,502 --> 00:08:00,836
- Yep.
- And you have no experience in comedy?
190
00:08:00,838 --> 00:08:02,379
No.
No, I'm obsessed with comedy.
191
00:08:02,382 --> 00:08:04,173
No, I've seen every episode
of this show.
192
00:08:04,175 --> 00:08:06,091
I-I've read every book
written about it.
193
00:08:06,093 --> 00:08:08,470
- I do a little stand-up.
- Where?
194
00:08:08,471 --> 00:08:10,596
If you have a problem,
ask a chemist.
195
00:08:10,598 --> 00:08:13,432
She'll always have the solution.
196
00:08:13,435 --> 00:08:16,603
Which kills with people
who know about chemistry.
197
00:08:16,605 --> 00:08:17,812
And I'm actually emceeing
a benefit
198
00:08:17,814 --> 00:08:19,021
in the city pretty soon.
199
00:08:19,024 --> 00:08:20,439
- It's kind of cool.
- Um...
200
00:08:20,442 --> 00:08:22,858
"Cancer Isn't Funny:
A Night of Comedy
201
00:08:22,860 --> 00:08:25,694
in Support of Lung Cancer."
Jesus Christ.
202
00:08:27,281 --> 00:08:29,156
- Yes.
- Yeah, it's me.
203
00:08:29,158 --> 00:08:30,742
Did you hire a woman yet?
204
00:08:30,744 --> 00:08:34,245
- Uh, working on it.
- What's taking so long?
205
00:08:34,248 --> 00:08:36,248
The submissions haven't exactly
been the strongest.
206
00:08:36,250 --> 00:08:37,499
Just hire a woman!
207
00:08:40,961 --> 00:08:43,046
I also wanted to add
208
00:08:43,048 --> 00:08:45,298
that I live with
my aunt and uncle
209
00:08:45,298 --> 00:08:47,091
and 11-year-old cousin
in Queens.
210
00:08:47,094 --> 00:08:48,677
I have no friends,
no boyfriend.
211
00:08:48,677 --> 00:08:50,052
I am a monk.
212
00:08:50,053 --> 00:08:51,846
This job would be
my entire life.
213
00:08:51,846 --> 00:08:54,139
Would you consider yourself
a litigious person?
214
00:08:54,142 --> 00:08:56,057
- Litigious?
- A TV writers' room is...
215
00:08:56,061 --> 00:08:59,894
it's not very PC. It can be
a pretty masculine environment.
216
00:08:59,898 --> 00:09:01,648
Oh. I saw most of the writers.
217
00:09:01,649 --> 00:09:03,856
I'm not overly worried
about masculinity.
218
00:09:03,860 --> 00:09:05,860
Oh.
219
00:09:08,990 --> 00:09:11,615
Uh... you're hired.
220
00:09:11,618 --> 00:09:13,658
For 13 weeks...
and if it doesn't work out,
221
00:09:13,662 --> 00:09:15,370
which it probably won't,
you'll be gone.
222
00:09:15,370 --> 00:09:16,913
I can't believe this.
223
00:09:16,913 --> 00:09:18,873
I thought this was going
very badly.
224
00:09:18,875 --> 00:09:20,417
It did, and then it didn't.
225
00:09:20,418 --> 00:09:22,210
Okay, here's my spiel
to all new writers.
226
00:09:22,211 --> 00:09:24,129
Nothing funny happened
after 1995.
227
00:09:24,129 --> 00:09:25,797
Don't talk about the Internet.
228
00:09:25,798 --> 00:09:27,423
She doesn't want
to leave her desk.
229
00:09:27,426 --> 00:09:29,091
She certainly doesn't want
to leave the office.
230
00:09:29,094 --> 00:09:30,384
- Here's the new schedule.
- Don't rock the boat.
231
00:09:30,385 --> 00:09:31,970
Oh, but don't use
the expression,
232
00:09:31,971 --> 00:09:34,139
"Don't rock the boat,"
'cause she hates it.
233
00:09:34,139 --> 00:09:36,307
Got it?
234
00:09:36,308 --> 00:09:38,933
Didn't you pitch us this same
exact thing last week?
235
00:09:38,937 --> 00:09:40,894
- Yes.
- I didn't... okay, well, I did
236
00:09:40,897 --> 00:09:42,522
- a different iteration.
- Pitched that same thing.
237
00:09:42,524 --> 00:09:45,567
Hey. Guys, uh, this is, um...
238
00:09:45,567 --> 00:09:47,152
- What's your name again?
- Molly.
239
00:09:47,153 --> 00:09:49,278
Malee. She used to work
at a chemical plant,
240
00:09:49,279 --> 00:09:51,029
and now she's working here.
241
00:09:51,033 --> 00:09:52,532
Oh. Oh, thank God.
We're starving.
242
00:09:52,533 --> 00:09:53,990
Uh, can you find out what
243
00:09:53,994 --> 00:09:55,701
the soup of the day is
at Au Bon Pain?
244
00:09:55,702 --> 00:09:57,076
Oh, and I need you
to send some packages
245
00:09:57,080 --> 00:09:58,663
back to L.L.Bean for me.
246
00:09:58,663 --> 00:10:00,206
She's not a
production assistant, dipshits.
247
00:10:00,206 --> 00:10:02,250
- She's the new writer.
- Mm-hmm.
248
00:10:03,836 --> 00:10:04,921
Hi.
249
00:10:06,629 --> 00:10:08,840
So, you start
tomorrow at 10:00.
250
00:10:08,841 --> 00:10:10,216
- Great.
- Okay.
251
00:10:14,014 --> 00:10:15,349
Tonight with
Katherine Newbury.
252
00:10:24,566 --> 00:10:26,316
Are you okay?
253
00:10:26,317 --> 00:10:29,067
I'm so happy, I feel sick.
254
00:10:32,822 --> 00:10:34,447
That's our show, everyone.
255
00:10:34,451 --> 00:10:37,077
I hope I earned the privilege
of your time.
256
00:10:43,000 --> 00:10:44,500
- Brad.
- Yeah.
257
00:10:44,503 --> 00:10:46,503
Who is the woman
who was the second guest?
258
00:10:46,504 --> 00:10:47,668
Dianne Feinstein?
259
00:10:47,672 --> 00:10:49,754
U.S. Senator?
260
00:10:49,758 --> 00:10:52,133
I thought it was Mike Myers
doing a bit in old-lady makeup.
261
00:10:52,134 --> 00:10:54,884
Jesus Christ. Why does she keep
booking these boring old broads
262
00:10:54,888 --> 00:10:57,178
when I rep the funniest
comedians in the city?
263
00:10:57,182 --> 00:10:58,639
Probably because I have
264
00:10:58,642 --> 00:11:00,517
a soft spot
for boring old broads.
265
00:11:00,519 --> 00:11:02,433
Speaking as one, hello, Billy.
266
00:11:02,437 --> 00:11:04,729
- Katherine, you look gorgeous as ever.
- Thank you.
267
00:11:04,730 --> 00:11:06,815
To what do I owe the pleasure
of a visit
268
00:11:06,817 --> 00:11:08,566
from the world's pushiest
talent manager?
269
00:11:08,567 --> 00:11:10,610
How about getting some
of my guys on the show?
270
00:11:10,610 --> 00:11:12,360
It'll shake the dust off
of this place.
271
00:11:12,364 --> 00:11:14,197
Dust?
272
00:11:14,197 --> 00:11:16,157
- Well...
- Okay, Billy, I think your charm is wearing off.
273
00:11:16,158 --> 00:11:18,495
- I'll-I'll walk you out.
- You know I'm right.
274
00:11:21,498 --> 00:11:23,288
Good for you.
275
00:11:23,291 --> 00:11:24,874
Uh, you're going to go
celebrate
276
00:11:24,875 --> 00:11:26,418
- with your friends?
- Mm-hmm.
277
00:11:26,418 --> 00:11:28,168
- We're gonna go get drinks.
- You deserve it.
278
00:11:28,171 --> 00:11:29,921
Okay, Mom, well, I don't want
to keep them waiting.
279
00:11:29,923 --> 00:11:31,587
I better go.
280
00:11:31,591 --> 00:11:33,883
- Was that the microwave?
- Oh, no, it's the doorbell.
281
00:11:33,884 --> 00:11:36,678
Be right there, you guys!
Okay, I got to go.
282
00:11:45,562 --> 00:11:47,562
Where did that catchphrase
come from?
283
00:11:47,566 --> 00:11:50,859
"I hope I earned the privilege
of your time"?
284
00:11:50,860 --> 00:11:52,652
It came from me.
285
00:11:52,653 --> 00:11:54,778
Sign of respect
for my audience.
286
00:11:54,779 --> 00:11:56,404
Your audience.
287
00:11:56,408 --> 00:11:58,533
Your tiny, proper,
catchphrase-loving audience.
288
00:11:58,533 --> 00:12:00,326
It's cute. I like it.
289
00:12:00,326 --> 00:12:01,909
That's a little insulting,
isn't it?
290
00:12:01,913 --> 00:12:03,705
Do you know what's insulting?
Waiting a week
291
00:12:03,706 --> 00:12:05,831
for one of your employees
to call you back.
292
00:12:05,832 --> 00:12:09,293
I apologize. I was away,
accepting an award for comedy.
293
00:12:09,296 --> 00:12:11,043
Comedy is the
three-and-a-half-minute chunks
294
00:12:11,047 --> 00:12:14,048
of filler on TV between
the commercials you sell.
295
00:12:15,509 --> 00:12:18,509
I came to tell you
this year is your last.
296
00:12:18,513 --> 00:12:19,802
What?
297
00:12:19,806 --> 00:12:22,475
This season is your last.
298
00:12:24,769 --> 00:12:26,769
You're canceling the show?
299
00:12:26,769 --> 00:12:28,312
No, I'm canceling you.
300
00:12:28,315 --> 00:12:30,648
This show is irrelevant.
The ratings reflect that.
301
00:12:30,649 --> 00:12:32,984
Do you want to know
who Jimmy Fallon had on
302
00:12:32,985 --> 00:12:36,070
last Tuesday when you had
Doris Kearns Goodwin?
303
00:12:36,072 --> 00:12:37,614
Robert Downey Jr.
304
00:12:37,615 --> 00:12:39,072
They washed a sheepdog
together.
305
00:12:39,075 --> 00:12:40,700
It was fucking glorious.
306
00:12:40,701 --> 00:12:42,533
I'm sorry, Caroline.
307
00:12:42,537 --> 00:12:44,412
Should I have played
giant Connect Four with her
308
00:12:44,413 --> 00:12:45,745
or perhaps sung a karaoke song
309
00:12:45,749 --> 00:12:47,499
on the back
of a tandem bicycle?
310
00:12:47,500 --> 00:12:49,375
It's Doris Kearns Goodwin.
She's a national treasure.
311
00:12:49,375 --> 00:12:51,293
Agreed. I only wish
she'd been an Avenger
312
00:12:51,296 --> 00:12:53,254
instead of writing books
about Abraham Lincoln.
313
00:12:53,254 --> 00:12:55,340
- She could be an Avenger if she tried.
- Your ratings
314
00:12:55,341 --> 00:12:57,173
have been in a steady decline
the past ten years.
315
00:12:57,177 --> 00:12:59,259
You won't even try to appeal
to a mainstream audience.
316
00:12:59,260 --> 00:13:01,135
The worst part is,
you seem proud of it,
317
00:13:01,139 --> 00:13:03,514
as if it's beneath you
to put forth any effort.
318
00:13:03,517 --> 00:13:06,307
It's so... English.
319
00:13:06,311 --> 00:13:09,144
I'm sure that attitude scores
you points at dinner parties,
320
00:13:09,147 --> 00:13:11,147
- but unfortun...
- I don't go to dinner parties.
321
00:13:11,149 --> 00:13:12,480
Who are you replacing me with?
322
00:13:12,484 --> 00:13:14,317
Well, we haven't
decided yet, but...
323
00:13:14,317 --> 00:13:15,903
we will.
324
00:13:18,697 --> 00:13:21,743
I hope I earned the privilege
of your time.
325
00:13:26,413 --> 00:13:28,873
After all the years,
the decades
326
00:13:28,875 --> 00:13:30,957
I've put into that show,
can you believe it?
327
00:13:30,961 --> 00:13:32,793
As a matter of fact, I can.
328
00:13:32,796 --> 00:13:34,796
They're all a bunch of idiots.
329
00:13:34,798 --> 00:13:36,879
I mean, this is the cyclical
nature of late-night TV.
330
00:13:36,883 --> 00:13:39,759
There are gonna be highs,
and there are gonna be slumps.
331
00:13:39,759 --> 00:13:42,845
This particular slump
has lasted for over a decade.
332
00:13:42,846 --> 00:13:45,096
- What?
- The show hasn't been good for years.
333
00:13:45,100 --> 00:13:48,186
Wow. I'm glad your candor's
still intact.
334
00:13:54,609 --> 00:13:56,817
Sorry.
335
00:13:56,820 --> 00:13:59,320
But if you felt this way,
why, for God's sake,
336
00:13:59,322 --> 00:14:00,653
didn't you say something?
337
00:14:00,657 --> 00:14:02,447
I thought you knew
and didn't care.
338
00:14:02,450 --> 00:14:03,865
- No.
- Are you sure?
339
00:14:03,868 --> 00:14:05,451
Walter, I have invested
in precisely
340
00:14:05,451 --> 00:14:07,827
two things my entire life:
you and this show.
341
00:14:07,831 --> 00:14:09,538
I won't lose it now.
I can't.
342
00:14:09,541 --> 00:14:11,331
Then you have to fight again.
343
00:14:11,332 --> 00:14:14,000
Something you haven't had to do
for a long, long time.
344
00:14:14,004 --> 00:14:17,379
They want to replace you.
345
00:14:17,380 --> 00:14:19,423
But they can't replace you
346
00:14:19,426 --> 00:14:20,594
if everyone loves you.
347
00:14:24,806 --> 00:14:27,517
Okay, okay, okay, okay.
348
00:14:34,190 --> 00:14:35,605
Good morning!
349
00:14:35,609 --> 00:14:37,481
Oh, my God, you are so funny.
350
00:14:37,485 --> 00:14:39,860
Why am I even awake right now?
I'm a stand-up.
351
00:14:39,863 --> 00:14:41,946
I didn't even start my set
till 10:00 last night.
352
00:14:41,947 --> 00:14:43,779
Yeah, why did Brad want us here
so early anyway?
353
00:14:43,783 --> 00:14:45,158
That makes me kind of nervous.
354
00:14:45,158 --> 00:14:47,118
You're nervous?
That's surprising.
355
00:14:47,120 --> 00:14:50,120
Brad's assistant said he saw
Caroline Morton here yesterday.
356
00:14:50,123 --> 00:14:53,835
Caroline Morton? Why would the
head of the network come here?
357
00:15:10,350 --> 00:15:12,350
Well, hopefully, they don't lay
everybody off, you know?
358
00:15:12,354 --> 00:15:14,437
- I need this job.
- They did fire Gabe.
359
00:15:14,437 --> 00:15:16,980
- Hey, babe.
- Gabe should have been fired years ago.
360
00:15:16,981 --> 00:15:19,317
He once went home early
because he had a "bad bagel."
361
00:15:19,317 --> 00:15:20,860
Hey, dickhead,
I shared an office
362
00:15:20,860 --> 00:15:22,653
with that guy for 17 years.
363
00:15:22,654 --> 00:15:25,197
- Oh, I heard he got hired at Kimmel.
- Fuck him.
364
00:15:25,200 --> 00:15:26,990
I thought you said Kimmel
wasn't hiring.
365
00:15:26,993 --> 00:15:29,076
Guys, there's a lot of reasons
Caroline could be here.
366
00:15:29,077 --> 00:15:30,951
Maybe she wants
to sleep with me.
367
00:15:30,955 --> 00:15:33,413
Hey, man, it's a little early
in the morning for you to be
368
00:15:33,414 --> 00:15:35,081
this sexually charged, okay,
so let's just...
369
00:15:35,085 --> 00:15:36,918
Uh, sorry to interrupt
your coffee cake
370
00:15:36,918 --> 00:15:39,379
and catching up, but Katherine
is in the writers' room.
371
00:15:43,716 --> 00:15:45,677
God.
372
00:15:48,096 --> 00:15:49,971
Uh, if I may,
I just want to say,
373
00:15:49,974 --> 00:15:52,642
it is such an honor
to meet you, Ms. Newbury.
374
00:15:52,644 --> 00:15:54,350
I'm Chris Reynolds.
375
00:15:54,354 --> 00:15:56,687
Uh, my name is Eugene Mancuso,
and when my parents
376
00:15:56,690 --> 00:15:58,648
- got divorced, this show...
- I don't know who any of you are.
377
00:15:58,649 --> 00:16:00,399
I don't know
who any of them are.
378
00:16:00,402 --> 00:16:02,692
- Um...
- Oh, well,
379
00:16:02,696 --> 00:16:05,697
uh, Tom.
I'm-I'm Tom.
380
00:16:05,697 --> 00:16:08,115
I, uh... I write the monologue.
I'm actually the youngest
381
00:16:08,118 --> 00:16:09,658
monologue writer
in the history of the show.
382
00:16:09,659 --> 00:16:10,908
No, no, no.
Don't care.
383
00:16:10,912 --> 00:16:12,284
- No? Okay.
- Do you know what?
384
00:16:12,288 --> 00:16:13,913
I'm not gonna remember
any of this,
385
00:16:13,913 --> 00:16:15,123
so here's what we're gonna do.
Um, you're One.
386
00:16:15,125 --> 00:16:18,000
Two. Three.
387
00:16:18,836 --> 00:16:20,961
Four.
388
00:16:20,962 --> 00:16:22,379
Hi, Katherine.
389
00:16:22,380 --> 00:16:24,966
Oh, Burditt. Thank God.
How's your baby?
390
00:16:24,966 --> 00:16:26,426
She's 27.
391
00:16:26,427 --> 00:16:28,094
Her baby's doing well.
392
00:16:28,096 --> 00:16:29,635
She just started preschool.
393
00:16:29,639 --> 00:16:31,053
She's, uh...
394
00:16:31,057 --> 00:16:32,639
Never mind.
I-I don't want to know.
395
00:16:32,642 --> 00:16:34,557
I don't know why I asked,
actually. You're Five.
396
00:16:34,561 --> 00:16:36,475
Six. Seven. That's what I'm
gonna call you all from now on.
397
00:16:36,479 --> 00:16:38,519
- It's just easier.
- Are we allowed to call each other
398
00:16:38,523 --> 00:16:39,812
by our own names?
399
00:16:39,816 --> 00:16:40,980
J-Just learn the numbers,
Reynolds.
400
00:16:40,984 --> 00:16:42,356
- Yeah, yeah.
- I mean Two.
401
00:16:42,360 --> 00:16:43,942
- Yeah.
- Can One and I switch?
402
00:16:43,945 --> 00:16:45,653
I'm-I'm just...
I'm the most senior writer.
403
00:16:46,740 --> 00:16:48,072
I'll take Seven. Seven.
404
00:16:48,072 --> 00:16:49,365
- Lucky Seven.
- Okay, can we just
405
00:16:49,365 --> 00:16:50,825
get into it now
and see if we can
406
00:16:50,826 --> 00:16:52,368
- salvage anything worth taping?
- Yes.
407
00:16:52,370 --> 00:16:55,538
You-you had that
"Trapped in the Closet" thing.
408
00:16:55,538 --> 00:16:58,706
Why are you dressed like
you work HR at a funeral home?
409
00:16:58,710 --> 00:17:00,042
Pavarti,
I don't look like that.
410
00:17:00,043 --> 00:17:01,586
I look professional.
411
00:17:01,586 --> 00:17:04,505
Like I work HR at a law firm.
412
00:17:23,026 --> 00:17:24,857
Um, anyway,
but it's something like that.
413
00:17:24,861 --> 00:17:26,986
- Yeah, you start.
- Okay, um...
414
00:17:26,988 --> 00:17:28,403
Now, but it could be funny.
415
00:17:28,404 --> 00:17:29,739
- That-that'd be your job.
- Who are you?
416
00:17:29,740 --> 00:17:30,905
Uh, I, uh... I-I'm Molly.
417
00:17:30,909 --> 00:17:32,740
I'm a new writer.
418
00:17:32,742 --> 00:17:34,992
- Uh, the new female writer.
- Yeah, I can see that, Brad.
419
00:17:34,996 --> 00:17:36,412
What are those?
420
00:17:36,413 --> 00:17:37,953
These are cupcakes.
421
00:17:37,957 --> 00:17:39,999
They're my way
of saying thank you
422
00:17:40,000 --> 00:17:42,500
- for this amazing opportun...
- You're late.
423
00:17:42,502 --> 00:17:44,502
Late?
424
00:17:44,506 --> 00:17:47,173
I thought I was
almost two hours early.
425
00:17:47,173 --> 00:17:48,923
Does it look like you're early?
426
00:17:48,925 --> 00:17:50,759
Uh, Brad told her
we start at 10:00.
427
00:17:50,760 --> 00:17:51,761
Oh.
428
00:17:52,680 --> 00:17:54,596
Well, get in here, then.
429
00:17:54,597 --> 00:17:56,390
- Should I...
- What? You want to sit down?
430
00:17:56,392 --> 00:17:58,726
Okay. Yeah.
431
00:17:58,728 --> 00:18:00,434
Oh, that's where
Mendelsohn sits.
432
00:18:00,438 --> 00:18:02,605
He's in the bathroom, so...
433
00:18:02,605 --> 00:18:05,606
- Okay.
- And that's McCrary's seat.
434
00:18:05,608 --> 00:18:07,276
- Oh.
- Where is McCrary?
435
00:18:07,278 --> 00:18:09,568
I told everyone
to be here at 8:00.
436
00:18:09,570 --> 00:18:10,569
Oh, he got a call
from his girlfriend,
437
00:18:10,573 --> 00:18:11,904
so it's gonna be a while.
438
00:18:11,906 --> 00:18:13,781
They're actually
newly long-distance,
439
00:18:13,785 --> 00:18:15,159
- and I think it's been really hard for her.
- Has it been?
440
00:18:15,161 --> 00:18:16,536
Has it been hard
for McCrary's girlfriend?
441
00:18:16,538 --> 00:18:18,202
Oh, wow, he must be
such a catch.
442
00:18:18,204 --> 00:18:20,538
- Could you sit down, please?
- Uh, I-I-I want to.
443
00:18:20,540 --> 00:18:22,250
- I'm trying.
- Could you try harder?
444
00:18:22,250 --> 00:18:24,750
Uh, yes.
445
00:18:24,752 --> 00:18:27,127
Oh, okay. I'll just use,
uh, this trash can.
446
00:18:27,131 --> 00:18:30,883
There's... you know, there's
hardly any trash in it at all.
447
00:18:30,884 --> 00:18:32,593
- Excuse me. Thank you.
- Yeah.
448
00:18:32,595 --> 00:18:35,304
Ooh, it's kind of comfortable.
Better than a chair.
449
00:18:35,306 --> 00:18:36,762
- You're Eight.
- What?
450
00:18:36,766 --> 00:18:38,140
Your name is Eight.
451
00:18:38,142 --> 00:18:39,642
- I'm Molly.
- None of this matters.
452
00:18:39,644 --> 00:18:41,269
Why would anyone care
what your name is?
453
00:18:41,269 --> 00:18:43,185
Do none of you understand
what is at stake here?
454
00:18:43,189 --> 00:18:45,355
I am being replaced
as host of this show
455
00:18:45,356 --> 00:18:48,692
because of declining ratings
and general lack of quality.
456
00:18:48,693 --> 00:18:51,362
- Wait, what?
- The show is great.
457
00:18:51,364 --> 00:18:53,489
Let's see them
do 300 shows a year.
458
00:18:53,490 --> 00:18:54,990
What do they expect?
459
00:18:54,991 --> 00:18:57,241
What do they know?
460
00:18:57,243 --> 00:18:58,746
What do you think?
461
00:19:00,832 --> 00:19:02,663
Oh, I think it's horrible.
462
00:19:02,665 --> 00:19:04,290
It's terrible.
463
00:19:04,294 --> 00:19:06,711
It's-it's the worst.
It's... I hate it.
464
00:19:06,711 --> 00:19:08,711
Please stop saying
synonyms for "bad."
465
00:19:08,713 --> 00:19:11,007
Tell me what you think.
466
00:19:11,009 --> 00:19:14,884
If I'm being
completely honest, and...
467
00:19:14,886 --> 00:19:16,470
also acknowledging
how much of a fan
468
00:19:16,471 --> 00:19:18,806
I am of the show
and all of your work,
469
00:19:18,807 --> 00:19:22,268
I think there is room for
a little bit of improvement.
470
00:19:22,269 --> 00:19:23,809
Oh, well, sorry the show
471
00:19:23,813 --> 00:19:25,313
doesn't appeal to
the heightened sensibilities
472
00:19:25,315 --> 00:19:26,814
of you and your friends
at the factory.
473
00:19:26,816 --> 00:19:28,691
It's a chemical plant,
not a factory.
474
00:19:28,692 --> 00:19:30,317
- Whatever.
- Seven's right. It's not the smartest
475
00:19:30,318 --> 00:19:31,861
thing in the world
to come in on your first day
476
00:19:31,863 --> 00:19:33,319
and criticize
a room full of people
477
00:19:33,323 --> 00:19:35,615
who've been doing this
for years, but...
478
00:19:35,615 --> 00:19:37,656
I asked your opinion,
479
00:19:37,660 --> 00:19:40,036
and honestly,
I do not disagree with you.
480
00:19:40,038 --> 00:19:41,787
I've been hearing
a lot of this recently.
481
00:19:41,788 --> 00:19:44,123
Last night, from the person
I know most in the world,
482
00:19:44,125 --> 00:19:46,459
and today, from this person
sitting on a trash can
483
00:19:46,461 --> 00:19:48,125
whom I know the least.
484
00:19:48,127 --> 00:19:50,461
But taking both into account,
485
00:19:50,463 --> 00:19:52,423
the show is bad...
I don't know why...
486
00:19:52,423 --> 00:19:54,258
and I think it's your fault.
487
00:19:54,259 --> 00:19:56,384
I love you, too.
488
00:19:56,385 --> 00:19:57,929
Oh, you must be McCrary.
489
00:19:57,931 --> 00:19:59,637
- Oh, wow.
- How's your girlfriend?
490
00:19:59,641 --> 00:20:01,932
Good. Really good. Yeah,
she just got this new job,
491
00:20:01,933 --> 00:20:03,392
so she's a little emotional.
492
00:20:03,394 --> 00:20:04,518
- She misses me.
- Well, she's gonna be
493
00:20:04,519 --> 00:20:06,060
seeing a lot more of you now,
494
00:20:06,064 --> 00:20:07,438
'cause you're fired.
Could you see him out?
495
00:20:07,440 --> 00:20:09,230
Now, this is what's
gonna happen.
496
00:20:09,231 --> 00:20:11,732
From this moment forth,
none of you has a life.
497
00:20:11,736 --> 00:20:14,403
You have no wives,
no girlfriends, no kids.
498
00:20:14,403 --> 00:20:15,945
You have only this.
499
00:20:15,949 --> 00:20:17,615
You live this show.
500
00:20:17,615 --> 00:20:19,240
You breathe this show.
501
00:20:19,241 --> 00:20:22,076
When you masturbate,
you think about this show.
502
00:20:22,078 --> 00:20:23,913
You're finally going to earn
those big, fat paychecks
503
00:20:23,913 --> 00:20:25,873
that have been paying
for your divorces
504
00:20:25,875 --> 00:20:27,208
and gym memberships
you clearly never use.
505
00:20:27,210 --> 00:20:28,709
Think about
why the show is bad,
506
00:20:28,711 --> 00:20:30,376
and come up with ways
to fix it.
507
00:20:30,380 --> 00:20:32,964
And, Eight, sit on a chair
tomorrow, for God's sake!
508
00:20:34,592 --> 00:20:36,342
Okay.
509
00:20:36,344 --> 00:20:37,884
So...
510
00:20:37,885 --> 00:20:40,721
Can I take
the fired man's seat?
511
00:20:40,721 --> 00:20:42,471
We're all gonna be out of jobs.
512
00:20:42,473 --> 00:20:43,807
I'm gonna have to move
to Long Island City,
513
00:20:43,808 --> 00:20:45,351
probably sell all my clothes.
514
00:20:45,353 --> 00:20:47,269
- Don't be so dramatic.
- Oh, how would you know?
515
00:20:47,269 --> 00:20:48,644
You don't even have
nice clothes.
516
00:20:48,646 --> 00:20:50,230
Okay, it's not
all that surprising.
517
00:20:50,231 --> 00:20:51,647
Any of your friends talk
about the show anymore?
518
00:20:51,651 --> 00:20:52,942
No, it's a relic.
Okay? There's no buzz
519
00:20:52,942 --> 00:20:54,442
- about it at all.
- No. - Hey.
520
00:20:54,443 --> 00:20:56,068
It's not a relic, okay?
She is an icon.
521
00:20:56,072 --> 00:20:57,319
I mean,
it would take them a month
522
00:20:57,323 --> 00:20:58,572
just to remove
all of her Emmys.
523
00:20:58,574 --> 00:21:00,115
Well, you know, who knows?
524
00:21:00,116 --> 00:21:01,534
Maybe Little Miss
Chemical Plant can help us.
525
00:21:01,536 --> 00:21:03,201
Please, don't even
joke about that.
526
00:21:03,202 --> 00:21:04,952
You know what, Reynolds?
Give me one of your Xanaxes.
527
00:21:04,954 --> 00:21:06,122
No, I need all my Xannies
now that I'm in the poorhouse.
528
00:21:06,124 --> 00:21:09,250
Molly Patel!
Molly Patel,
529
00:21:09,250 --> 00:21:12,251
- the quality control specialist.
- Oh, my God.
530
00:21:12,255 --> 00:21:14,712
Hobbies include
ruining our lives.
531
00:21:14,714 --> 00:21:17,214
I don't think she's worked
a day in television.
532
00:21:17,218 --> 00:21:18,924
You know, I think
she's a pathological liar.
533
00:21:18,928 --> 00:21:21,429
I wish I was a woman of color
so I could just get
534
00:21:21,431 --> 00:21:23,137
any job I want
with zero qualifications.
535
00:21:23,141 --> 00:21:25,266
We talked about this.
You can't say that.
536
00:21:27,979 --> 00:21:29,353
Hey, man.
537
00:21:29,355 --> 00:21:31,355
You remember, uh,
Molly from earlier?
538
00:21:31,355 --> 00:21:33,772
Yes. She told everyone
the show was bad.
539
00:21:33,776 --> 00:21:36,736
That's her. You'll be sharing
an office with her.
540
00:21:36,738 --> 00:21:38,740
Brad? Brad. Brad?
541
00:21:41,325 --> 00:21:43,200
This is nice. Who's that?
542
00:21:43,201 --> 00:21:44,910
That's the guy
whose desk you're taking.
543
00:21:44,912 --> 00:21:47,077
He was fired last week.
544
00:21:47,079 --> 00:21:49,500
He was my best friend.
545
00:21:59,425 --> 00:22:03,596
So...
you must be pretty new, too.
546
00:22:03,596 --> 00:22:05,057
You don't have any stuff.
547
00:22:06,267 --> 00:22:09,101
Oh, I-I've been here 27 years.
548
00:22:09,103 --> 00:22:11,939
In case I get fired, I don't
want to get too comfortable.
549
00:22:14,150 --> 00:22:17,357
So, are you gonna tell me
about your day?
550
00:22:17,361 --> 00:22:19,153
It was a bit like
trying to mount
551
00:22:19,153 --> 00:22:20,528
a prison production
of Hamlet.
552
00:22:20,529 --> 00:22:22,198
But at least prisoners
get sunlight
553
00:22:22,200 --> 00:22:24,740
and exercise once a day.
554
00:22:24,742 --> 00:22:26,701
That sounds very promising.
555
00:22:26,702 --> 00:22:28,871
You always worked best
with a captive audience.
556
00:22:31,415 --> 00:22:33,459
Right now it is
a hostile environment
557
00:22:33,461 --> 00:22:35,711
in which to be
an educated white male.
558
00:22:35,711 --> 00:22:38,380
I mean, it's staggering
how unfair it is, okay?
559
00:22:38,382 --> 00:22:40,714
Staggering.
560
00:22:40,718 --> 00:22:42,384
Yeah, they completely
overlooked my brother.
561
00:22:42,384 --> 00:22:43,969
All right.
562
00:22:43,971 --> 00:22:45,346
She's, like, a diversity hire
or something.
563
00:22:45,346 --> 00:22:46,806
Man, she'll be here 13 weeks.
564
00:22:46,807 --> 00:22:48,601
She's, like,
a single mom or something.
565
00:22:51,104 --> 00:22:52,519
Hey.
566
00:22:52,520 --> 00:22:54,188
I'm not a single mom,
by the way.
567
00:22:54,190 --> 00:22:55,439
I just look like one.
568
00:22:55,441 --> 00:22:57,066
And I guess I dress like one.
569
00:22:57,067 --> 00:22:59,527
No, I...
I-I wasn't talking about you.
570
00:22:59,528 --> 00:23:01,612
- Then who were you talking about?
- Uh, my...
571
00:23:01,614 --> 00:23:03,278
cleaning lady.
572
00:23:03,280 --> 00:23:04,990
Your brother lost a job
to your housekeeper?
573
00:23:06,035 --> 00:23:07,409
- Yep.
- Whatever.
574
00:23:07,411 --> 00:23:08,867
Just so you know,
I'd rather be
575
00:23:08,871 --> 00:23:10,327
a diversity hire
than a nepotism hire.
576
00:23:10,329 --> 00:23:12,038
'Cause at least
I had to beat out
577
00:23:12,039 --> 00:23:13,499
every minority and woman
to get here.
578
00:23:13,500 --> 00:23:17,211
You just had to be born.
579
00:23:17,211 --> 00:23:19,880
Hey, you know, one of my
grandparents was an immigrant.
580
00:23:19,882 --> 00:23:21,757
This documentary was insane.
581
00:23:21,759 --> 00:23:23,217
It said, basically,
we're all covered
582
00:23:23,219 --> 00:23:25,050
in, like, tiny bugs and...
583
00:23:25,054 --> 00:23:27,265
- Oh.
- No cupcakes today.
584
00:23:38,901 --> 00:23:41,358
So, Molly, what is your deal?
585
00:23:41,362 --> 00:23:44,488
Well, I am from central
Pennsylvania. I love to laugh.
586
00:23:44,490 --> 00:23:46,530
No, boring.
Like, what do you hate?
587
00:23:46,534 --> 00:23:48,991
What neighborhood do you
live in? Who are you fucking?
588
00:23:48,993 --> 00:23:51,827
Uh, I, uh... I hate injustice.
589
00:23:53,332 --> 00:23:55,708
I live with my aunt
and uncle in Queens.
590
00:23:55,710 --> 00:23:57,960
And I'm not sleeping
with anybody.
591
00:23:57,961 --> 00:24:00,045
- Where'd you go to school?
- Luzerne Community College.
592
00:24:00,047 --> 00:24:02,006
Loser Community College?
593
00:24:02,008 --> 00:24:04,173
- Luzerne.
- Oh, 'cause it really sounded like you said "loser."
594
00:24:04,175 --> 00:24:06,384
- Yeah, but why would I say that?
- Don't listen to them.
595
00:24:06,385 --> 00:24:08,554
I dropped out of high school
and worked at the docks.
596
00:24:08,556 --> 00:24:10,387
That's why I write
so many jokes about seagulls.
597
00:24:10,391 --> 00:24:12,598
So, what is the stage like?
I cannot wait to see it.
598
00:24:12,602 --> 00:24:14,518
We're not allowed on the stage.
Only Brad and Tom.
599
00:24:14,519 --> 00:24:16,310
Yeah,
I'm head monologue writer.
600
00:24:16,314 --> 00:24:18,770
You are? 'Cause you hadn't
mentioned it in ten minutes.
601
00:24:18,772 --> 00:24:20,147
I was worried.
602
00:24:20,151 --> 00:24:21,567
Wait, so you all write
on the show,
603
00:24:21,567 --> 00:24:23,153
and you've never been
to the stage?
604
00:24:24,195 --> 00:24:25,694
Okay. Okay.
605
00:24:25,698 --> 00:24:27,529
This is how it works.
606
00:24:27,531 --> 00:24:29,156
The writers are supposed
607
00:24:29,160 --> 00:24:31,491
- to get here at 10:00.
- Good morning.
608
00:24:31,493 --> 00:24:33,493
I usually get here at 9:00.
609
00:24:33,497 --> 00:24:35,204
Then we go into our offices
and read
610
00:24:35,208 --> 00:24:36,914
the newspaper headlines
for joke ideas.
611
00:24:36,916 --> 00:24:39,791
Some of us are a little more
focused than others.
612
00:24:39,795 --> 00:24:41,877
Then we submit our jokes to
Brad, who makes his selects.
613
00:24:41,881 --> 00:24:43,837
That's what makes it
in the show.
614
00:24:43,839 --> 00:24:45,382
- Here you go.
- I usually get some good stuff in there.
615
00:24:45,384 --> 00:24:46,924
Ah!
616
00:24:46,926 --> 00:24:48,259
Then we meet up
in the writers' room
617
00:24:48,260 --> 00:24:49,885
to go over Brad's selects.
618
00:24:49,887 --> 00:24:52,346
Oh, kiss my ass!
619
00:24:52,348 --> 00:24:54,307
Then at 6:30,
the show starts taping,
620
00:24:54,308 --> 00:24:55,682
and we all watch.
621
00:24:55,684 --> 00:24:58,604
And that is how we make
a TV show.
622
00:24:58,605 --> 00:25:01,941
So you never interact with her
once the entire day?
623
00:25:01,942 --> 00:25:04,237
Until yesterday, most of us
hadn't even met her.
624
00:25:06,239 --> 00:25:08,489
Oh, my God. I'm so sorry.
625
00:25:08,490 --> 00:25:09,740
I thought this was
the women's room.
626
00:25:09,740 --> 00:25:11,365
No, no, no. Wait, wait, wait.
627
00:25:11,367 --> 00:25:12,826
You're right. It is...
it is the women's room.
628
00:25:12,826 --> 00:25:14,326
We just... we haven't had
a woman here
629
00:25:14,328 --> 00:25:17,204
in, like, ever,
so yeah, we use it.
630
00:25:17,208 --> 00:25:18,832
Doesn't Katherine mind?
631
00:25:18,834 --> 00:25:20,290
You kidding me?
No, she doesn't come in here.
632
00:25:20,294 --> 00:25:21,669
She has her own bathroom.
633
00:25:21,671 --> 00:25:23,836
We actually...
we-we come in here to...
634
00:25:23,837 --> 00:25:25,587
to take a shit.
635
00:25:25,589 --> 00:25:29,549
I don't understand anything
about this job.
636
00:25:29,553 --> 00:25:32,054
Well, you're right about
not being allowed on set.
637
00:25:32,056 --> 00:25:33,387
It's fucked up.
638
00:25:33,391 --> 00:25:35,140
So, why don't you say
something?
639
00:25:35,142 --> 00:25:37,307
Like,
"See Something, Say Something"?
640
00:25:37,309 --> 00:25:39,309
Because it's not
airport security, Molly.
641
00:25:39,313 --> 00:25:40,813
It's a TV show.
642
00:25:40,815 --> 00:25:45,317
And she's not the, uh,
classy role model
643
00:25:45,317 --> 00:25:47,778
you've been watching
on TV for 20 years.
644
00:25:50,449 --> 00:25:52,030
Hey, you know... you know what?
645
00:25:52,034 --> 00:25:54,159
I'm doing stand-up
tomorrow night, all right?
646
00:25:54,161 --> 00:25:55,701
Come see me.
647
00:25:55,703 --> 00:25:57,748
We'll get a drink after.
648
00:26:03,752 --> 00:26:05,127
Okay.
Let's get going, everybody.
649
00:26:05,131 --> 00:26:06,962
One, you're up.
650
00:26:06,964 --> 00:26:09,464
I have an idea entitled
"Hollywood Zoo."
651
00:26:09,468 --> 00:26:11,634
It's animals
that look like celebrities.
652
00:26:11,635 --> 00:26:14,886
- No.
- And... or celebrities that look like animals?
653
00:26:14,890 --> 00:26:16,847
Can I? Okay.
654
00:26:16,851 --> 00:26:19,269
"Shrimp My Ride."
655
00:26:20,479 --> 00:26:22,060
"Fancy Pelosi."
656
00:26:22,064 --> 00:26:24,815
"Celebrity Fitted-Sheet
Folding Challenge."
657
00:26:24,817 --> 00:26:26,356
Yeah, we worked
on that together.
658
00:26:26,358 --> 00:26:27,651
It's where we have you
and a celebrity race
659
00:26:27,653 --> 00:26:28,986
to fold a fitted sheet.
660
00:26:28,988 --> 00:26:30,988
You know what? Forget it.
661
00:26:30,990 --> 00:26:33,530
Can I just remind
everybody here
662
00:26:33,534 --> 00:26:37,117
that the stakes
could not be higher.
663
00:26:37,121 --> 00:26:38,787
- Two, go.
- Uh, okay.
664
00:26:38,788 --> 00:26:40,538
So, the Miss America pageant
665
00:26:40,539 --> 00:26:42,499
and the Westminster Dog Show
are both the same week.
666
00:26:42,500 --> 00:26:44,335
So I thought,
why not combine the two?
667
00:26:44,336 --> 00:26:45,961
We ask the girls
to run around in a circle,
668
00:26:45,961 --> 00:26:48,130
and we ask the dogs
their take on immigration.
669
00:26:48,132 --> 00:26:50,423
Oh, the Miss America pageant.
670
00:26:50,424 --> 00:26:52,549
The scholarship competition
where it's still appropriate
671
00:26:52,551 --> 00:26:54,301
to ask a beautiful teenager
from Tampa
672
00:26:54,305 --> 00:26:55,679
who can't afford college
673
00:26:55,681 --> 00:26:57,721
but who can afford
breast implants
674
00:26:57,723 --> 00:26:59,097
about world peace.
675
00:26:59,101 --> 00:27:00,057
No, we're not gonna be
doing that.
676
00:27:00,059 --> 00:27:01,143
Where's John Phillips?
677
00:27:01,144 --> 00:27:02,059
I want to hear his pitches.
678
00:27:02,063 --> 00:27:04,605
- Um...
- Um...
679
00:27:06,067 --> 00:27:07,230
What?
680
00:27:07,232 --> 00:27:10,817
Uh, John died in 2012.
681
00:27:10,819 --> 00:27:12,444
John's dead?
Are you kidding me?
682
00:27:12,448 --> 00:27:15,155
About the death
of our coworker? No.
683
00:27:15,159 --> 00:27:16,700
Oh, that's terrible.
684
00:27:16,701 --> 00:27:19,117
- He was so funny.
- Yeah.
685
00:27:19,121 --> 00:27:20,996
Eight, what?
686
00:27:20,998 --> 00:27:23,413
First of all,
I'm very sorry for your loss.
687
00:27:23,415 --> 00:27:25,165
He sounded like
an incredible person.
688
00:27:25,169 --> 00:27:27,544
Second, I'm really honored
689
00:27:27,546 --> 00:27:29,586
to be presenting my ideas
here today.
690
00:27:29,588 --> 00:27:31,632
Oh, God, I wish I was
John Phillips.
691
00:27:31,634 --> 00:27:33,509
So, I thought I would
take a step back
692
00:27:33,509 --> 00:27:35,259
and see what wasn't working.
693
00:27:35,260 --> 00:27:37,135
This is what I do
at quality control
694
00:27:37,137 --> 00:27:39,390
at the chemical plant, and I
thought I would do that here.
695
00:27:39,392 --> 00:27:42,851
The headline of my analysis
is "Complacency."
696
00:27:42,853 --> 00:27:45,519
And I noticed that there's
three major areas
697
00:27:45,521 --> 00:27:47,314
where there could be
a lot of improvement.
698
00:27:47,316 --> 00:27:49,441
The first is your
overall unwillingness to do
699
00:27:49,442 --> 00:27:51,317
high-concept recurring bits...
you know, where you have to
700
00:27:51,318 --> 00:27:53,112
physically leave the studio.
701
00:27:53,114 --> 00:27:55,322
Those are the ones that can
go viral if executed well.
702
00:27:55,324 --> 00:27:59,284
The second is your total lack
of presence on social media.
703
00:27:59,286 --> 00:28:01,662
You seem to have contempt
for it, which feels ill-advised
704
00:28:01,663 --> 00:28:04,288
because most of your audience
is watching on their phones.
705
00:28:04,289 --> 00:28:06,415
The third:
I think people get very excited
706
00:28:06,419 --> 00:28:08,210
when you share your beliefs.
707
00:28:08,211 --> 00:28:10,211
So, what you just said
about the Miss America pageant,
708
00:28:10,212 --> 00:28:11,837
that was awesome.
709
00:28:11,839 --> 00:28:13,839
When you reveal those kind
of strong opinions,
710
00:28:13,843 --> 00:28:16,009
it's when you really
come alive as a performer.
711
00:28:16,009 --> 00:28:18,510
That's when I come alive
as a performer?
712
00:28:18,512 --> 00:28:20,305
- Yeah.
- Can I see that?
713
00:28:20,307 --> 00:28:22,226
Absolutely.
714
00:28:23,978 --> 00:28:25,894
I just want to say,
I'm no longer attached
715
00:28:25,894 --> 00:28:27,563
to this idea
in any shape or form.
716
00:28:27,565 --> 00:28:29,980
Thank you so much.
717
00:28:34,069 --> 00:28:35,944
Mm-hmm.
718
00:28:35,948 --> 00:28:39,115
So, what's the solution?
719
00:28:39,116 --> 00:28:41,326
Oh, I don't have one.
720
00:28:41,326 --> 00:28:43,912
Just to be clear, you don't
have any new ideas or jokes?
721
00:28:43,913 --> 00:28:45,954
No.
722
00:28:45,958 --> 00:28:47,833
Okay,
I've been doing this job
723
00:28:47,835 --> 00:28:49,460
for nearly 30 years,
and I know what works.
724
00:28:49,461 --> 00:28:51,376
And I'll tell you
what doesn't work:
725
00:28:51,380 --> 00:28:53,422
an absurdly confident newcomer
coming in, criticizing my show
726
00:28:53,423 --> 00:28:56,717
and giving me her assessment
of my comic persona
727
00:28:56,719 --> 00:28:59,634
without doing the hard work of
presenting me with solutions.
728
00:28:59,636 --> 00:29:01,680
This-this room is a ship.
729
00:29:01,682 --> 00:29:03,346
I am the captain,
and you have barely
730
00:29:03,348 --> 00:29:04,892
earned the right to be an oar.
731
00:29:04,894 --> 00:29:07,938
Do I make myself clear, Eight?
732
00:29:09,105 --> 00:29:11,815
I have not changed.
733
00:29:11,817 --> 00:29:13,732
The audience has changed.
They don't want smart comedy.
734
00:29:13,736 --> 00:29:15,736
They want Kevin Hart
on a Slip 'N Slide,
735
00:29:15,738 --> 00:29:17,403
so let's just give them
what they want.
736
00:29:17,404 --> 00:29:19,573
Who's the most tacky
famous person out there?
737
00:29:19,575 --> 00:29:21,115
Reality star?
738
00:29:21,116 --> 00:29:22,826
No, a YouTube celebrity.
There was one at the club
739
00:29:22,826 --> 00:29:24,701
I was at last night,
and I got trampled.
740
00:29:24,703 --> 00:29:26,413
It was the most glamorous thing
that's ever happened to me
741
00:29:26,413 --> 00:29:27,829
- in my entire life.
- What?
742
00:29:27,833 --> 00:29:29,289
Wait. Come on,
we're-we're not really
743
00:29:29,291 --> 00:29:30,415
considering doing this,
though, right?
744
00:29:30,419 --> 00:29:32,044
- Mimi Mismatch.
- Who?
745
00:29:32,046 --> 00:29:33,921
She is a YouTube star
who does comic sketches
746
00:29:33,923 --> 00:29:35,587
in the basement
of her parents' house.
747
00:29:35,589 --> 00:29:37,298
- Oh, my God.
- Uh, uh, she has
748
00:29:37,299 --> 00:29:38,884
- 25 million Twitter followers.
- Okay.
749
00:29:38,884 --> 00:29:40,800
My daughters are obsessed
with her. She, um...
750
00:29:40,804 --> 00:29:42,804
Just book her,
book her, book her.
751
00:29:53,982 --> 00:29:56,028
Sorry.
752
00:29:58,948 --> 00:30:01,029
I really got to go.
753
00:30:01,031 --> 00:30:03,075
- Oh, God.
- I'm sorry. Yeah.
754
00:30:03,076 --> 00:30:05,617
- Or I can... you can...
- I... Okay, okay.
755
00:30:05,621 --> 00:30:07,413
Okay.
756
00:30:12,086 --> 00:30:14,046
Oh, my God.
757
00:30:16,798 --> 00:30:19,049
Okay.
758
00:30:21,345 --> 00:30:23,470
This has to stop.
759
00:30:26,267 --> 00:30:28,432
I don't know.
760
00:30:28,433 --> 00:30:31,059
Maybe I should just move
back to Pennsylvania.
761
00:30:31,063 --> 00:30:33,313
Can I give you some advice?
762
00:30:33,315 --> 00:30:35,021
You need to shut the fuck up.
763
00:30:35,025 --> 00:30:36,606
Excuse me?
764
00:30:36,608 --> 00:30:38,733
If you hear something
you don't agree with,
765
00:30:38,737 --> 00:30:41,403
you have to resist the urge
to give your opinion.
766
00:30:41,405 --> 00:30:43,029
I will not be marginalized
767
00:30:43,031 --> 00:30:45,156
by the iron fist
of white privilege
768
00:30:45,160 --> 00:30:47,201
that pervades
this work environment.
769
00:30:47,202 --> 00:30:50,122
I am not trying to silence
your strong female Indian
770
00:30:50,124 --> 00:30:52,749
woman of color spirit,
hashtag MeToo,
771
00:30:52,750 --> 00:30:54,375
TransIsBeautiful,
blah, blah, blah.
772
00:30:54,376 --> 00:30:57,252
You're still a new writer
with no experience.
773
00:30:57,256 --> 00:31:00,714
You need to stop giving advice
and write something.
774
00:31:00,718 --> 00:31:02,674
You're a writer, so write.
775
00:31:02,678 --> 00:31:04,428
Okay.
776
00:31:04,430 --> 00:31:06,136
Come on.
You get more work done
777
00:31:06,140 --> 00:31:07,887
on top of the desk
than under it.
778
00:31:07,891 --> 00:31:10,892
- It's gonna be all right.
- Thank you.
779
00:31:10,894 --> 00:31:13,269
...because of a coyote warning.
780
00:31:13,270 --> 00:31:15,188
Not to worry, though...
they managed to get out
781
00:31:15,190 --> 00:31:17,816
in the nick of time.
Beep, beep.
782
00:31:17,817 --> 00:31:20,233
I don't...
I don't understand that.
783
00:31:20,237 --> 00:31:22,319
Meep, meep. Meep, meep.
784
00:31:22,323 --> 00:31:23,945
Burditt, what are they doing?
785
00:31:23,949 --> 00:31:25,655
They're practicing
the monologue.
786
00:31:25,659 --> 00:31:27,326
- It's the Road Runner thing.
- Oh, the Road Runner.
787
00:31:27,326 --> 00:31:29,367
- What, the enemy of Wile E. Coyote?
- Meep, meep.
788
00:31:29,371 --> 00:31:31,038
Yeah, exactly.
789
00:31:31,038 --> 00:31:32,873
Today, while President Bush
790
00:31:32,875 --> 00:31:35,834
underwent a medical procedure,
Vice President Dick Cheney
791
00:31:35,836 --> 00:31:37,919
was acting president
for two hours and 15 minutes,
792
00:31:37,921 --> 00:31:41,006
which is longer than any woman.
793
00:31:41,008 --> 00:31:43,218
That's it. That's the joke.
794
00:31:52,728 --> 00:31:54,478
Okay, so I think we're good
for the monologue
795
00:31:54,480 --> 00:31:55,894
unless I'm, uh,
missing something.
796
00:31:55,896 --> 00:31:57,356
I have some jokes
for the monologue.
797
00:31:58,776 --> 00:32:01,067
Uh, well, you don't write
the monologue.
798
00:32:01,068 --> 00:32:02,778
Yeah, but I wrote
some jokes for it.
799
00:32:02,778 --> 00:32:03,818
And I have some ideas
for Katherine's hair,
800
00:32:03,820 --> 00:32:04,819
but that's not my job.
801
00:32:04,823 --> 00:32:06,490
Seven, shut up.
802
00:32:06,490 --> 00:32:08,160
Eight, for God's sake, go.
803
00:32:09,743 --> 00:32:12,202
I shouldn't do this
in an English accent, should I?
804
00:32:12,204 --> 00:32:13,997
No.
805
00:32:13,999 --> 00:32:16,208
Three Republican senators
are proposing a bill
806
00:32:16,210 --> 00:32:18,125
to yet again defund
Planned Parenthood.
807
00:32:18,126 --> 00:32:20,877
As always, the men most
obsessed with women's sex lives
808
00:32:20,881 --> 00:32:22,422
are the ones getting laid
the least.
809
00:32:22,423 --> 00:32:23,963
I never thought I'd say this,
810
00:32:23,967 --> 00:32:25,548
but thank God I'm going
through menopause.
811
00:32:25,550 --> 00:32:27,469
Good Lord, Eight.
812
00:32:27,471 --> 00:32:29,429
Well, you're the only
late-night talk-show host
813
00:32:29,431 --> 00:32:30,762
who can make that joke.
814
00:32:30,766 --> 00:32:31,932
Plus, you're pro-choice,
aren't you?
815
00:32:31,932 --> 00:32:33,767
I am. What do you think, Seven?
816
00:32:33,769 --> 00:32:35,644
My philosophy is that the show
is generally better
817
00:32:35,644 --> 00:32:37,104
without the specter
of abortion in it.
818
00:32:37,105 --> 00:32:38,355
But, you know, that's just me.
819
00:32:38,355 --> 00:32:40,315
I think it's audacious.
820
00:32:40,317 --> 00:32:43,108
Do... do people really want
to hear about menopause?
821
00:32:43,112 --> 00:32:44,567
'Cause I-I don't.
822
00:32:44,569 --> 00:32:45,944
I don't know,
I kind of liked it.
823
00:32:45,948 --> 00:32:47,698
No, no, it is too political.
824
00:32:47,700 --> 00:32:49,990
- We don't do that.
- We haven't done that in a while.
825
00:32:49,991 --> 00:32:51,366
Okay, so we'll start
with fracking
826
00:32:51,368 --> 00:32:53,243
and we work our way up
to abortion.
827
00:32:53,247 --> 00:32:55,789
People would talk about it,
for sure. And you believe it.
828
00:32:56,834 --> 00:32:58,415
It's a bit long.
829
00:32:58,419 --> 00:33:01,002
Trim it and put it
in the monologue.
830
00:33:02,256 --> 00:33:03,672
Okay.
831
00:33:03,673 --> 00:33:06,048
...to Vegas,
832
00:33:06,049 --> 00:33:07,509
40 tourists were...
833
00:33:07,509 --> 00:33:09,300
Listen, you've written
it out with 40.
834
00:33:09,304 --> 00:33:10,679
No, not make it bigger.
835
00:33:10,681 --> 00:33:12,512
- Make it wide...
- That's got to be a word.
836
00:33:12,516 --> 00:33:14,347
- Yeah.
- Okay, but don't change it now.
837
00:33:14,351 --> 00:33:15,851
There's no point. Okay.
838
00:33:15,853 --> 00:33:17,434
Today, in Las Vegas,
40 tourists were...
839
00:33:17,438 --> 00:33:18,894
Burditt,
I'm going to the bathroom.
840
00:33:18,895 --> 00:33:21,106
You never have to tell me that.
841
00:33:33,827 --> 00:33:36,578
"I have spread my dreams
under your feet.
842
00:33:36,582 --> 00:33:40,125
Tread softly because
you tread on my dreams."
843
00:33:40,125 --> 00:33:42,169
Is that William Butler Yeats?
844
00:33:42,171 --> 00:33:44,336
Oh.
845
00:33:44,337 --> 00:33:46,882
- Uh, yeah, it is.
- You're not supposed to be here.
846
00:33:46,884 --> 00:33:50,175
What?
847
00:33:50,179 --> 00:33:51,636
All right.
848
00:33:59,394 --> 00:34:01,104
Mimi Mismatch is here.
849
00:34:01,105 --> 00:34:02,896
I got a selfie.
850
00:34:02,900 --> 00:34:05,275
Maybe now my daughters
will start talking to me again.
851
00:34:05,277 --> 00:34:07,942
So, you're doing
the Planned Parenthood joke?
852
00:34:07,944 --> 00:34:10,614
- Mm-hmm.
- Be careful of showing who you are.
853
00:34:10,614 --> 00:34:12,407
Once you turn that switch on,
854
00:34:12,409 --> 00:34:14,119
you can never
turn it off again.
855
00:34:21,710 --> 00:34:24,628
Katherine Newbury.
856
00:34:24,630 --> 00:34:26,420
Yeah.
857
00:34:26,422 --> 00:34:30,050
And I have not seen anyone
so poorly received
858
00:34:30,052 --> 00:34:31,510
since I took
a peanut butter sandwich
859
00:34:31,512 --> 00:34:32,802
into an elementary school.
860
00:34:37,351 --> 00:34:40,101
It was announced today
Starbucks will no longer
861
00:34:40,103 --> 00:34:42,186
be requiring a purchase
to use their restrooms.
862
00:34:42,188 --> 00:34:45,065
Oh, no. I'm worried
they might get disgusting.
863
00:34:46,318 --> 00:34:47,733
My joke's next.
864
00:34:47,735 --> 00:34:48,820
Yeah.
865
00:34:55,536 --> 00:34:58,494
So, there's an owl that's been
dive-bombing tourists
866
00:34:58,496 --> 00:35:00,246
- in Times Square.
- She skipped it.
867
00:35:00,248 --> 00:35:01,789
Very dramatic.
868
00:35:01,791 --> 00:35:03,500
Not the only species
angry about the price
869
00:35:03,501 --> 00:35:07,295
of Hamilton tickets, I see.
870
00:35:09,465 --> 00:35:11,047
We're back. I'm excited.
871
00:35:11,050 --> 00:35:14,177
I'm here with YouTube
phenomenon Mimi Mismatch.
872
00:35:19,684 --> 00:35:22,853
And the bit that launched you
into superstardom, really,
873
00:35:22,855 --> 00:35:26,356
was you with your dog...
Lenny. Here he is.
874
00:35:26,358 --> 00:35:29,025
And you sniffing his butt,
sniffing Lenny's butt,
875
00:35:29,027 --> 00:35:31,652
and you pretend to faint.
876
00:35:33,949 --> 00:35:36,532
Because it smelled real bad.
Yeah.
877
00:35:36,534 --> 00:35:40,494
And, um, how on earth
did you come up with that?
878
00:35:40,496 --> 00:35:42,831
My dog Lenny had colitis
879
00:35:42,833 --> 00:35:46,585
and, for a while,
had a real smelly butt.
880
00:35:46,585 --> 00:35:49,545
So I took my life,
and I filmed it,
881
00:35:49,547 --> 00:35:52,922
because I find that the
best comedy comes from truth.
882
00:35:52,925 --> 00:35:54,425
How wise.
883
00:35:54,427 --> 00:35:56,802
And these little videos
of yours
884
00:35:56,804 --> 00:35:59,472
are your, as it were,
contribution to the world?
885
00:35:59,474 --> 00:36:02,809
Your way of pushing
mankind forward?
886
00:36:02,811 --> 00:36:04,603
Well, they're fun.
887
00:36:04,605 --> 00:36:07,938
What would you say
was your calling?
888
00:36:07,940 --> 00:36:09,815
My calling?
889
00:36:09,818 --> 00:36:11,985
Yes, I mean, what is it
you're most passionate about?
890
00:36:11,987 --> 00:36:14,987
Is it dog butt videos,
or would you ever expand
891
00:36:14,989 --> 00:36:17,782
into... cat butt videos, say?
892
00:36:20,329 --> 00:36:22,077
I know what you're doing.
893
00:36:22,079 --> 00:36:24,121
- Excuse me?
- You're mocking me.
894
00:36:24,123 --> 00:36:27,208
You think that because
my videos are light and silly
895
00:36:27,210 --> 00:36:29,793
that I'm somehow
intellectually inferior to you?
896
00:36:29,795 --> 00:36:32,047
The only reason that I said yes
to this talk show
897
00:36:32,047 --> 00:36:34,632
is because my mom said
you were smart.
898
00:36:34,635 --> 00:36:37,177
But now I see that you are just
a bitter, out of touch,
899
00:36:37,179 --> 00:36:39,137
- old lady who's mean to people she's...
- Go, go.
900
00:36:39,139 --> 00:36:40,847
- ...never even met before.
- Go, go, go, go, go, go, go.
901
00:36:40,849 --> 00:36:42,389
And the fact of the matter is...
902
00:36:42,391 --> 00:36:44,266
is that you need me,
not the other way around.
903
00:36:44,268 --> 00:36:45,268
Bye.
904
00:36:48,690 --> 00:36:50,773
Uh, I don't know.
905
00:36:50,775 --> 00:36:52,817
- I'm sorry about that.
- Did you not prep her?
906
00:36:54,862 --> 00:36:56,570
- Who here is good at sex?
- Yeah!
907
00:36:56,572 --> 00:36:58,197
Oh, all right, okay.
908
00:36:58,199 --> 00:37:00,282
Now, I think
909
00:37:00,284 --> 00:37:02,409
that we're all about the same.
910
00:37:02,411 --> 00:37:06,164
All right? 'Cause the truth is
there are like ten sex acts.
911
00:37:06,166 --> 00:37:08,708
And-and if you're... if you're
an average American guy,
912
00:37:08,710 --> 00:37:10,793
you only need to do
the first five.
913
00:37:10,795 --> 00:37:12,335
That thought is
914
00:37:12,338 --> 00:37:14,005
entering your head:
"I'm gonna go to six.
915
00:37:14,007 --> 00:37:15,422
I'm going..."
Especially you.
916
00:37:15,425 --> 00:37:17,842
Do not go to six.
917
00:37:17,844 --> 00:37:22,054
'Cause everybody's number six
is different.
918
00:37:22,056 --> 00:37:23,347
What was your favorite part?
919
00:37:23,349 --> 00:37:24,849
You assumed I had one?
920
00:37:24,851 --> 00:37:26,976
Yeah. I was watching you,
and you liked it.
921
00:37:26,978 --> 00:37:28,393
I did like it.
922
00:37:28,396 --> 00:37:30,605
I-I like how relaxed you are.
923
00:37:30,606 --> 00:37:32,690
Like you're not doing it
for them.
924
00:37:32,693 --> 00:37:34,275
You know,
you're doing it for you.
925
00:37:34,277 --> 00:37:36,568
I've never been relaxed
a day in my life.
926
00:37:36,570 --> 00:37:38,320
No, I know,
you're the hardest worker
927
00:37:38,322 --> 00:37:39,989
I've ever met, besides Tom.
928
00:37:39,992 --> 00:37:42,199
Which is probably why
he's so threatened by you.
929
00:37:42,202 --> 00:37:43,952
Well, he shouldn't be.
Katherine cut my joke.
930
00:37:43,954 --> 00:37:46,329
It was so embarrassing.
I told my mom to watch.
931
00:37:46,331 --> 00:37:48,456
Oh, God.
Oh, no, no, no, no.
932
00:37:48,458 --> 00:37:50,500
Never tell your parents
to watch the show.
933
00:37:50,501 --> 00:37:53,253
That's like guaranteeing
that they cut your joke.
934
00:37:53,255 --> 00:37:56,213
Also, um, get ready for this.
935
00:37:56,215 --> 00:37:59,050
Like, you'll spend all day
writing 50 jokes,
936
00:37:59,052 --> 00:38:02,344
and they'll cut all of them,
and you will have achieved
937
00:38:02,347 --> 00:38:06,349
as much as if you just stayed
at home and called in sick.
938
00:38:06,351 --> 00:38:07,726
Okay.
939
00:38:07,728 --> 00:38:09,811
- So let me get this straight.
- Mm-hmm.
940
00:38:09,813 --> 00:38:11,771
- Never use the women's restroom.
- Mm-hmm.
941
00:38:11,773 --> 00:38:13,481
Never tell your parents
to watch the show.
942
00:38:13,483 --> 00:38:15,233
- Mm-hmm.
- Don't decorate your office.
943
00:38:15,235 --> 00:38:16,818
And be fine being completely obsolete.
944
00:38:16,820 --> 00:38:19,070
So just don't enjoy your job.
945
00:38:19,072 --> 00:38:22,489
- Uh, exactly. Yeah.
- Oh.
946
00:38:22,492 --> 00:38:24,659
Oh, Tom tells me
you do stand-up.
947
00:38:24,661 --> 00:38:26,327
- Are you good?
- Oh, no.
948
00:38:26,329 --> 00:38:28,746
No, it's just a way for me
to test out material.
949
00:38:28,748 --> 00:38:30,331
I am emceeing a show soon.
950
00:38:30,333 --> 00:38:32,666
It's a benefit for lung cancer.
951
00:38:32,668 --> 00:38:34,835
That's random.
952
00:38:34,838 --> 00:38:37,588
Not really.
My dad died from it.
953
00:38:37,590 --> 00:38:39,382
Oh, fuck.
954
00:38:39,384 --> 00:38:41,259
Uh, were you close?
955
00:38:41,260 --> 00:38:42,594
- With my father?
- Well...
956
00:38:42,596 --> 00:38:43,927
Yeah, I was. I was.
957
00:38:43,929 --> 00:38:45,554
- Now I feel I bad.
- Fuck. I'm sorry.
958
00:38:45,556 --> 00:38:46,681
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
959
00:38:46,681 --> 00:38:49,266
Do you need a-a good-looking,
960
00:38:49,268 --> 00:38:52,643
moderately funny stand-up
to-to close out the night?
961
00:38:52,646 --> 00:38:54,688
- Wait, really?
- Do you know any?
962
00:38:54,690 --> 00:38:56,648
That would be amazing.
963
00:38:56,650 --> 00:38:58,443
Why would you do that for me?
964
00:38:58,445 --> 00:38:59,735
Because I'm a nice guy.
965
00:38:59,737 --> 00:39:01,445
Okay, I know you're not.
966
00:39:01,447 --> 00:39:03,614
Look, I know what everyone
thinks of me.
967
00:39:03,617 --> 00:39:06,034
But just because I was
lucky enough to get this job
968
00:39:06,036 --> 00:39:07,744
doesn't mean I'm stupid enough
to lose it.
969
00:39:07,746 --> 00:39:09,661
So, if you think
you can sleep with me
970
00:39:09,664 --> 00:39:10,996
'cause you're not gonna see me
971
00:39:10,998 --> 00:39:12,373
after three months,
you're mistaken.
972
00:39:12,375 --> 00:39:15,335
Who said anything
about sleeping together?
973
00:39:19,632 --> 00:39:21,340
Okay.
974
00:39:21,342 --> 00:39:22,592
Thank you.
I had a nice time.
975
00:39:22,594 --> 00:39:23,927
"Thank you"?
Wait, whoa, whoa.
976
00:39:23,929 --> 00:39:24,969
Wait, wait.
Where are you going?
977
00:39:24,971 --> 00:39:26,221
Come over.
978
00:39:26,222 --> 00:39:27,806
Oh. No.
979
00:39:27,806 --> 00:39:29,349
No. Thank you. Thank you.
980
00:39:29,351 --> 00:39:30,849
I just don't think
it's a good idea.
981
00:39:30,851 --> 00:39:32,976
Uh, yeah, no, sure.
Yeah, yeah, yeah.
982
00:39:32,978 --> 00:39:34,186
We-we can do this dance.
983
00:39:34,188 --> 00:39:36,021
- Dance?
- Yeah.
984
00:39:36,023 --> 00:39:38,483
You won't sleep with me now,
but you will in three weeks.
985
00:39:38,485 --> 00:39:40,360
That's... I get it.
It's a feminist thing.
986
00:39:40,362 --> 00:39:41,610
Are you kidding?
987
00:39:41,612 --> 00:39:43,277
Has this ever worked before?
988
00:39:46,576 --> 00:39:48,117
Oh, no.
989
00:39:48,119 --> 00:39:49,577
What?
990
00:39:49,579 --> 00:39:52,329
The Mimi interview
went viral in a bad way.
991
00:39:56,670 --> 00:39:59,170
You are just a bitter,
out of touch, old lady
992
00:39:59,172 --> 00:40:02,467
who's mean to people she's
never even met before, and...
993
00:40:07,972 --> 00:40:11,391
The Mimi thing will blow over.
994
00:40:11,393 --> 00:40:13,559
Am I like
your least favorite aunt?
995
00:40:13,561 --> 00:40:15,605
All my aunts are dead.
996
00:40:18,315 --> 00:40:20,858
I need a publicist.
997
00:40:20,860 --> 00:40:23,485
Making you accessible
to the average American...
998
00:40:23,487 --> 00:40:24,652
that's what I do best.
999
00:40:24,655 --> 00:40:25,989
I told Leo, "You want an Oscar?
1000
00:40:25,989 --> 00:40:27,322
Fight a bear."
1001
00:40:27,324 --> 00:40:28,824
You're not above
the American public
1002
00:40:28,827 --> 00:40:31,161
or looking down at them.
You are one of them.
1003
00:40:31,163 --> 00:40:33,036
You're America's sweetheart, baby.
1004
00:40:33,039 --> 00:40:35,123
But you got to put in face time
with these journalists,
1005
00:40:35,125 --> 00:40:36,623
because they don't want to talk
to me, and they certainly
1006
00:40:36,626 --> 00:40:37,583
don't want to talk to Brad.
No offense.
1007
00:40:37,585 --> 00:40:38,960
Yeah, no, no. None taken.
1008
00:40:38,960 --> 00:40:40,295
I've been told
I have no charisma.
1009
00:40:40,297 --> 00:40:42,838
Exactly.
So, what if we threw a party
1010
00:40:42,840 --> 00:40:44,840
at your house
and invited the press?
1011
00:40:44,842 --> 00:40:46,842
They could see you
in your element.
1012
00:40:46,844 --> 00:40:49,469
You are not some cold witch
who hates children.
1013
00:40:49,472 --> 00:40:52,139
You're cozy and domestic.
1014
00:40:52,141 --> 00:40:53,766
- I don't entertain.
- You're an entertainer.
1015
00:40:53,768 --> 00:40:55,559
- I'm bad at small talk.
- You're a talk-show host.
1016
00:40:55,561 --> 00:40:57,686
- I'm not a people person.
- Oh, honey, that's ridiculous.
1017
00:40:57,688 --> 00:40:59,396
If you want to turn
this ship around,
1018
00:40:59,398 --> 00:41:00,815
you're gonna have to be.
1019
00:41:00,817 --> 00:41:02,983
How do you feel
about extensions?
1020
00:41:07,449 --> 00:41:10,657
Holy shit, honey.
1021
00:41:12,369 --> 00:41:15,413
Oh, what am I doing here?
1022
00:41:15,414 --> 00:41:17,498
That's right. What's up, baby?
1023
00:41:17,500 --> 00:41:18,833
- Yes. Blah...
- Hey, Daniel.
1024
00:41:18,835 --> 00:41:20,501
Daniel, you're funny, man.
1025
00:41:20,503 --> 00:41:22,710
Is that, um,
that comedian, Daniel...
1026
00:41:22,713 --> 00:41:24,630
- Daniel Tennant.
- Hmm.
1027
00:41:24,632 --> 00:41:27,382
Billy Kastner's done
amazing things with his career.
1028
00:41:27,385 --> 00:41:28,675
"You're welcome, America."
1029
00:41:28,677 --> 00:41:30,094
Oh.
1030
00:41:30,096 --> 00:41:31,596
We're gonna get you
some face time.
1031
00:41:31,597 --> 00:41:33,766
You got to just,
you know, be cool about it.
1032
00:41:38,855 --> 00:41:40,271
Steve Martin gave it to her.
1033
00:41:40,273 --> 00:41:41,773
Costs more than my apartment.
1034
00:41:41,775 --> 00:41:44,275
It's so beautiful.
1035
00:41:44,277 --> 00:41:45,652
Mm.
1036
00:41:45,652 --> 00:41:47,070
Is that a tag?
1037
00:41:47,072 --> 00:41:48,612
Hmm? No.
1038
00:41:48,614 --> 00:41:50,907
- Well...
- Oh, God.
1039
00:41:50,909 --> 00:41:52,617
Fuck.
1040
00:41:52,619 --> 00:41:54,286
Um, what are you doing
after this?
1041
00:41:55,579 --> 00:41:57,288
I don't know.
1042
00:41:57,289 --> 00:41:59,083
But I w-will keep you posted.
1043
00:42:03,420 --> 00:42:05,003
- Hello.
- Oh, God.
1044
00:42:05,005 --> 00:42:07,215
- I thought you could use this.
- Oh, I could.
1045
00:42:08,760 --> 00:42:12,469
I have never fake-smiled
so much in my life.
1046
00:42:12,472 --> 00:42:14,764
- Is it obvious?
- Very. Yeah.
1047
00:42:14,766 --> 00:42:17,099
It's-it's the same smile
you had
1048
00:42:17,101 --> 00:42:19,059
when you lost your first Emmy
to John Oliver.
1049
00:42:20,521 --> 00:42:22,063
- Thank you so much for reminding me.
- Yeah.
1050
00:42:22,065 --> 00:42:23,731
- Have you got a cigarette?
- Yeah.
1051
00:42:23,733 --> 00:42:26,525
I was... yeah, I was
wondering if I'd get a...
1052
00:42:26,527 --> 00:42:29,070
- a chance to talk to you alone.
- Stop it, Charlie.
1053
00:42:29,072 --> 00:42:31,574
It was a mistake,
and it'll never happen again.
1054
00:42:33,784 --> 00:42:36,369
And that's how I got involved
in that charity.
1055
00:42:36,371 --> 00:42:38,539
I'm gonna go talk
to some other people.
1056
00:42:40,041 --> 00:42:42,166
- Oh! - Oh, God.
- Oh, shit.
1057
00:42:42,168 --> 00:42:44,960
- Oh, I'm so sorry.
- Oh, I just got this blazer.
1058
00:42:44,963 --> 00:42:46,838
I need it for "Lampoon" hazing
next week.
1059
00:42:46,840 --> 00:42:48,422
Hayes, remember Molly?
1060
00:42:48,425 --> 00:42:51,467
Yes. Hey, I'm so happy
that you got that job.
1061
00:42:51,469 --> 00:42:52,885
It's really cool they did that.
1062
00:42:52,887 --> 00:42:54,052
- It's important.
- Yeah.
1063
00:42:54,054 --> 00:42:55,887
Yeah, I think it's important
1064
00:42:55,889 --> 00:42:58,893
that they hire the funniest,
most qualified people, too.
1065
00:43:22,541 --> 00:43:24,418
Damn it.
1066
00:43:29,297 --> 00:43:31,132
Can I help you?
1067
00:43:31,134 --> 00:43:33,467
Uh, sorry, I just thought
this was an empty room.
1068
00:43:33,469 --> 00:43:35,302
Why were you looking
for an empty room?
1069
00:43:35,304 --> 00:43:38,681
Uh, just to be alone
for a minute.
1070
00:43:38,681 --> 00:43:40,556
Not to steal anything.
1071
00:43:40,559 --> 00:43:43,561
Uh, although you have a lot
of really nice stuff in here.
1072
00:43:43,563 --> 00:43:46,021
I'm not a thief, though.
My name is Molly.
1073
00:43:46,023 --> 00:43:48,065
Hello, Molly,
who's not a thief.
1074
00:43:48,068 --> 00:43:50,610
I know who you are, by the way.
1075
00:43:50,612 --> 00:43:52,612
You're Walter Lovell.
1076
00:43:52,614 --> 00:43:55,614
It's such an honor to meet you.
You were one of the greats.
1077
00:43:55,617 --> 00:43:57,114
"Were." Jesus Christ.
1078
00:43:57,117 --> 00:43:58,617
Oh, no, no.
1079
00:43:58,619 --> 00:44:01,329
No, I mean, you're still
amazing.
1080
00:44:01,331 --> 00:44:04,081
I mean, aren't you
a professor emeritus at NYU?
1081
00:44:04,083 --> 00:44:05,333
"Emeritus" is what
they call you
1082
00:44:05,335 --> 00:44:06,751
when you're not dead yet
1083
00:44:06,753 --> 00:44:08,418
but they don't want you
to come in.
1084
00:44:09,755 --> 00:44:11,755
I actually know
what that's like.
1085
00:44:11,757 --> 00:44:13,172
I write on the show.
1086
00:44:13,175 --> 00:44:14,800
Your wife doesn't like me
very much.
1087
00:44:14,802 --> 00:44:16,719
- Mm.
- Why aren't you downstairs
1088
00:44:16,721 --> 00:44:18,304
with the rest of the party?
1089
00:44:18,306 --> 00:44:20,306
I think people have
a better time
1090
00:44:20,306 --> 00:44:23,434
when they don't have to pretend
they don't notice me twitching.
1091
00:44:23,436 --> 00:44:25,018
It's called neuropathy.
1092
00:44:25,021 --> 00:44:27,896
One of the symptoms
of Parkinson's disease.
1093
00:44:27,898 --> 00:44:29,315
A piece of advice:
1094
00:44:29,317 --> 00:44:31,442
don't marry a man
until he gives you
1095
00:44:31,443 --> 00:44:33,610
a complete genetic profile.
1096
00:44:33,612 --> 00:44:36,030
Luckily for me, there is
1097
00:44:36,032 --> 00:44:37,989
literally no interest
from any man.
1098
00:44:37,992 --> 00:44:40,992
About Katherine:
1099
00:44:40,994 --> 00:44:42,869
Be useful.
1100
00:44:42,871 --> 00:44:45,581
Make it so that
even if she doesn't like you,
1101
00:44:45,583 --> 00:44:47,085
she needs you.
1102
00:44:49,670 --> 00:44:51,253
If it's okay with you,
1103
00:44:51,255 --> 00:44:53,130
I'd like to stay here
a little while
1104
00:44:53,132 --> 00:44:54,672
and just listen to you play.
1105
00:44:54,675 --> 00:44:56,344
All right.
1106
00:45:02,766 --> 00:45:05,184
You have said "the only true
meritocracy is in comedy."
1107
00:45:05,186 --> 00:45:06,726
Indeed, yes.
I mean, it doesn't matter
1108
00:45:06,728 --> 00:45:08,271
where you're from,
what you look like,
1109
00:45:08,273 --> 00:45:10,021
how much money
your parents have.
1110
00:45:10,023 --> 00:45:12,150
Funny is funny,
and that's meritocracy.
1111
00:45:12,152 --> 00:45:13,608
As long as you're white,
1112
00:45:13,610 --> 00:45:15,820
male and from
an elite college, right?
1113
00:45:15,822 --> 00:45:17,989
Because that's all your
writing staff is comprised of.
1114
00:45:19,659 --> 00:45:21,784
I write on the show.
1115
00:45:21,786 --> 00:45:24,661
And I definitely didn't go
to a fancy college.
1116
00:45:24,664 --> 00:45:26,289
Tell me, does Katherine
know your name?
1117
00:45:26,291 --> 00:45:28,418
I heard she refers
to the writers by number.
1118
00:45:30,335 --> 00:45:32,420
I am called Eight.
1119
00:45:32,422 --> 00:45:33,838
Because Katherine said
1120
00:45:33,840 --> 00:45:35,130
she couldn't be bothered
to learn
1121
00:45:35,132 --> 00:45:36,672
everyone's name, so she just
1122
00:45:36,675 --> 00:45:38,925
pointed at the writers
and shouted numbers
1123
00:45:38,927 --> 00:45:40,847
and named me Eight.
1124
00:45:42,556 --> 00:45:45,431
Yeah, she also keeps us
in cages and doesn't feed us.
1125
00:45:45,434 --> 00:45:48,268
But she does let us
1126
00:45:48,271 --> 00:45:50,146
go to the bathroom once a day.
1127
00:45:50,148 --> 00:45:52,148
No, of course she knows
our names.
1128
00:45:52,150 --> 00:45:54,817
My name is Molly.
You have some bad information.
1129
00:45:54,818 --> 00:45:57,320
Yes, you do.
This is, of course, Molly.
1130
00:45:57,322 --> 00:45:59,489
- Hi. Hello, Brad.
- Everybody, let's make some room.
1131
00:45:59,489 --> 00:46:00,947
Mm...
1132
00:46:00,949 --> 00:46:03,326
One of the writers, everybody.
1133
00:46:03,327 --> 00:46:05,619
- Hi.
- How would you describe Molly?
1134
00:46:05,621 --> 00:46:07,288
Molly? Molly...
1135
00:46:07,289 --> 00:46:10,081
Molly is...
1136
00:46:10,083 --> 00:46:12,335
She said I was
the vibrant splash of color
1137
00:46:12,335 --> 00:46:15,170
on the gray canvas
of our writing staff.
1138
00:46:15,172 --> 00:46:16,672
I was really touched.
1139
00:46:16,672 --> 00:46:18,007
- Mm.
- And then she said something to me
1140
00:46:18,009 --> 00:46:19,257
- that I will never forget.
- Mm-hmm.
1141
00:46:19,260 --> 00:46:20,717
She said to me that,
1142
00:46:20,719 --> 00:46:22,594
despite our very different
backgrounds,
1143
00:46:22,597 --> 00:46:24,597
that I reminded her
1144
00:46:24,599 --> 00:46:26,806
- of a younger her.
- Younger me.
1145
00:46:26,809 --> 00:46:27,891
Isn't that wonderful?
1146
00:46:27,893 --> 00:46:29,893
I mean...
1147
00:46:29,896 --> 00:46:32,146
- Huge.
- Mm...
1148
00:46:32,148 --> 00:46:34,023
You know what? Everybody's
gonna want to get this.
1149
00:46:34,025 --> 00:46:35,900
Let's get a picture
1150
00:46:35,902 --> 00:46:39,027
of Katherine and her beautiful
Indian protégée...
1151
00:46:39,030 --> 00:46:40,530
- Molly.
- Molly.
1152
00:46:44,117 --> 00:46:45,326
Oh. You guys getting that?
1153
00:46:46,454 --> 00:46:48,954
Thank you.
1154
00:46:48,956 --> 00:46:51,206
Yeah, it's pretty good.
1155
00:46:51,208 --> 00:46:53,208
Oh, I think it's going
beautifully.
1156
00:46:53,210 --> 00:46:54,376
Mm-hmm.
1157
00:46:54,378 --> 00:46:55,795
You haven't killed anybody yet.
1158
00:46:55,797 --> 00:46:57,213
Nope.
1159
00:46:57,215 --> 00:46:59,675
But it's still early.
1160
00:47:03,429 --> 00:47:05,387
You want to come over?
1161
00:47:05,389 --> 00:47:07,847
- Uh, yeah, sure.
- Oh, excuse me.
1162
00:47:07,849 --> 00:47:09,936
Thank you.
1163
00:47:11,228 --> 00:47:12,518
Oh.
1164
00:47:12,521 --> 00:47:14,230
Three weeks. Right on time.
1165
00:47:14,231 --> 00:47:15,981
Wait, really?
1166
00:47:15,983 --> 00:47:18,568
No, I just set that
before I came over.
1167
00:47:18,570 --> 00:47:20,193
- Very funny. Very, very funny.
- Come on.
1168
00:47:20,195 --> 00:47:22,822
Billy Kastner.
1169
00:47:22,824 --> 00:47:24,072
- Hey.
- I guess everybody can get
1170
00:47:24,074 --> 00:47:25,239
invited to this party.
1171
00:47:25,242 --> 00:47:26,742
Uh, I would like
1172
00:47:26,744 --> 00:47:28,869
to introduce you two
to Danny Tennant.
1173
00:47:28,871 --> 00:47:30,746
- Danny, Walter Lovell.
- Hey, man.
1174
00:47:30,748 --> 00:47:32,164
How you doing, Walter?
1175
00:47:32,166 --> 00:47:33,416
- And, of course...
- Wow.
1176
00:47:33,418 --> 00:47:35,083
- Katherine Newbury.
- Wow.
1177
00:47:35,085 --> 00:47:36,460
Classiest couple
in New York City
1178
00:47:36,460 --> 00:47:38,003
since Diane Sawyer
and Mike Nichols.
1179
00:47:38,005 --> 00:47:39,713
Danny here...
very funny, very famous,
1180
00:47:39,715 --> 00:47:41,757
and currently,
every female coed
1181
00:47:41,759 --> 00:47:43,550
in the United States
wants to lose
1182
00:47:43,552 --> 00:47:45,677
- their virginity to him.
- Stop. That's... Just half.
1183
00:47:45,679 --> 00:47:47,554
- Well, that's gonna keep you busy.
- Mm.
1184
00:47:47,556 --> 00:47:49,931
And, Katherine, I'm sorry,
I have to say, I am such a fan.
1185
00:47:49,934 --> 00:47:52,309
I mean, you were such an
inspiration for me growing up.
1186
00:47:52,311 --> 00:47:54,311
And your comedy is so smart.
1187
00:47:54,313 --> 00:47:55,938
You know, I'll-I'll be watching
your show, and I have to, like,
1188
00:47:55,940 --> 00:47:57,440
look up half the words you say.
1189
00:47:57,442 --> 00:47:59,692
That's so kind.
1190
00:47:59,693 --> 00:48:02,652
Did you take a shit
in anyone's shoes yet?
1191
00:48:02,655 --> 00:48:04,322
- Um...
- You know, from your stand-up.
1192
00:48:04,324 --> 00:48:06,239
When you're at parties,
you like to take a shit
1193
00:48:06,242 --> 00:48:07,782
in other people's shoes.
1194
00:48:07,784 --> 00:48:09,659
That's from the special.
You saw the special.
1195
00:48:09,661 --> 00:48:10,786
- Yeah, well...
- Remember that?
1196
00:48:10,788 --> 00:48:12,913
Diarrhea!
1197
00:48:12,914 --> 00:48:15,416
Did you enjoy talking
to my writing staff?
1198
00:48:15,418 --> 00:48:18,501
- Yes. Talented guys.
- They are.
1199
00:48:18,503 --> 00:48:20,545
Charlie Fain, especially.
1200
00:48:20,547 --> 00:48:23,965
So, Danny, what's next for you?
Prank show on MTV?
1201
00:48:23,967 --> 00:48:25,885
Or an arena tour
sponsored by an energy drink?
1202
00:48:25,887 --> 00:48:27,344
No, I think, actually,
1203
00:48:27,347 --> 00:48:29,179
I'm gonna take
a little bit of time off,
1204
00:48:29,181 --> 00:48:31,097
you know,
and work on some new material
1205
00:48:31,099 --> 00:48:33,809
and just kind of kick around
some new ideas and stuff.
1206
00:48:33,811 --> 00:48:35,478
You're at the height
of your stand-up career,
1207
00:48:35,480 --> 00:48:37,148
and you're stopping
to kick around ideas?
1208
00:48:39,358 --> 00:48:40,902
Yeah.
1209
00:48:43,320 --> 00:48:44,737
Oh.
1210
00:48:44,739 --> 00:48:46,614
Daniel Tennant?!
1211
00:48:46,614 --> 00:48:49,909
You're replacing me
with Daniel fucking Tennant?!
1212
00:48:49,911 --> 00:48:51,534
We're in negotiations with him.
Thank you, Margaret.
1213
00:48:51,536 --> 00:48:52,911
You cannot do this.
1214
00:48:52,914 --> 00:48:54,579
We are working
on something back there.
1215
00:48:54,581 --> 00:48:56,706
- You have to give us a chance.
- You had a chance.
1216
00:48:56,708 --> 00:48:59,251
That's what ten years
of ratings decline is.
1217
00:48:59,253 --> 00:49:00,960
Look, you can make it easy
for yourself.
1218
00:49:00,963 --> 00:49:02,963
You can welcome him in,
make it seem like
1219
00:49:02,965 --> 00:49:04,382
you were part of the decision.
1220
00:49:04,384 --> 00:49:05,757
Or it can be hard.
1221
00:49:05,760 --> 00:49:07,300
The choice is
entirely up to you.
1222
00:49:07,302 --> 00:49:09,219
Believe me,
I take no pleasure in this.
1223
00:49:09,222 --> 00:49:11,012
Oh, for God's sake,
do me the courtesy
1224
00:49:11,014 --> 00:49:13,014
of at least not lying
to my face.
1225
00:49:13,016 --> 00:49:15,476
Fine. I take a
great deal of pleasure in this.
1226
00:49:15,478 --> 00:49:18,521
Katherine, did you ever wonder
if I think you're funny?
1227
00:49:18,523 --> 00:49:20,063
No.
1228
00:49:20,065 --> 00:49:21,523
Do you think I should think
you're funny,
1229
00:49:21,525 --> 00:49:22,942
as president of the network
you're on?
1230
00:49:22,943 --> 00:49:25,652
I've seen six presidents
of this network
1231
00:49:25,655 --> 00:49:27,405
come and go
while I've been here.
1232
00:49:27,407 --> 00:49:30,574
Somalian fucking warlords
have more job stability.
1233
00:49:30,576 --> 00:49:32,451
You didn't answer my question.
1234
00:49:32,452 --> 00:49:35,829
If you're asking me if I've
ever respected your taste,
1235
00:49:35,831 --> 00:49:38,331
then the answer, Caroline,
is no.
1236
00:49:38,333 --> 00:49:41,168
And if you want
to replace me with a meme...
1237
00:49:41,170 --> 00:49:43,128
a T-shirt of a man
who hides his xenophobia
1238
00:49:43,130 --> 00:49:44,880
and, by the way,
his hatred of women
1239
00:49:44,882 --> 00:49:47,675
behind a congenial
frat-boy persona...
1240
00:49:47,677 --> 00:49:49,760
just to make yourself
seem relevant,
1241
00:49:49,762 --> 00:49:51,637
then, by all means,
you go ahead.
1242
00:49:51,639 --> 00:49:54,099
But I will not allow you to
destroy the show that I built.
1243
00:50:11,992 --> 00:50:13,742
You know what's funny?
You remember how kids
1244
00:50:13,744 --> 00:50:15,286
used to have those, like,
little games in their pocket.
1245
00:50:15,288 --> 00:50:17,413
We passed on that.
1246
00:50:17,414 --> 00:50:19,125
Oh.
1247
00:50:20,126 --> 00:50:21,833
Where are you going?
1248
00:50:21,835 --> 00:50:24,170
Oh, uh, Four and I have
that charity comedy event.
1249
00:50:24,172 --> 00:50:26,380
- I'm the emcee.
- Well, you're not going.
1250
00:50:26,382 --> 00:50:29,175
I'm so sorry. I have to go.
It starts in 30 minutes,
1251
00:50:29,177 --> 00:50:31,050
and there would be no one
to replace me.
1252
00:50:31,052 --> 00:50:32,887
And who's going to be
replacing you here?
1253
00:50:32,889 --> 00:50:34,637
Look around the room...
all these guys are staying.
1254
00:50:34,639 --> 00:50:37,016
Four's not going.
1255
00:50:37,018 --> 00:50:39,601
- Molly, it's not worth it.
- I would listen to that.
1256
00:50:39,603 --> 00:50:41,271
That's pretty good advice.
1257
00:50:42,940 --> 00:50:46,150
I have stayed late
every single night this month.
1258
00:50:46,152 --> 00:50:47,985
It's for a charity.
1259
00:50:47,987 --> 00:50:50,402
- I'm sorry, I'm very torn.
- Well, you shouldn't be torn,
1260
00:50:50,405 --> 00:50:52,322
and you shouldn't be letting me
know that you're torn.
1261
00:50:52,324 --> 00:50:54,114
You can't just download
your emotional state onto me
1262
00:50:54,117 --> 00:50:56,952
and hope that your honesty
will somehow exonerate you.
1263
00:50:56,954 --> 00:50:59,079
"Upload."
1264
00:50:59,081 --> 00:51:00,706
What?
1265
00:51:00,708 --> 00:51:02,791
Uh, it's-it's
"upload your emotional state."
1266
00:51:02,793 --> 00:51:04,585
So, if, um...
if you take something
1267
00:51:04,585 --> 00:51:05,920
off the Internet,
that's "download."
1268
00:51:05,922 --> 00:51:07,838
If you put something on,
that's "upload."
1269
00:51:07,840 --> 00:51:09,715
So, like, if this conversation
were the Internet...
1270
00:51:09,717 --> 00:51:12,760
- Shut up, Seven. What the fuck?
- Yeah.
1271
00:51:12,762 --> 00:51:15,764
Eight, if you leave,
don't come back.
1272
00:51:18,309 --> 00:51:21,186
I made a commitment.
I'm sorry.
1273
00:51:24,523 --> 00:51:26,690
Okay. Okay.
1274
00:51:26,692 --> 00:51:28,900
- Okay, so...
- Yeah, continue.
1275
00:51:30,947 --> 00:51:32,987
Hey, hey, hey.
Give me the lineup.
1276
00:51:32,989 --> 00:51:34,742
Thank you.
1277
00:51:42,875 --> 00:51:45,208
Okay, so...
okay, so here's the pitch.
1278
00:51:45,210 --> 00:51:47,043
You are a pirate.
1279
00:51:47,045 --> 00:51:48,670
It's 1860s.
1280
00:51:54,219 --> 00:51:56,094
Yeah, no, look,
I mean, that's, like,
1281
00:51:56,097 --> 00:51:57,554
well, if it's, like she's got
1282
00:51:57,556 --> 00:52:00,056
- the parrot on her shoulder...
- Right.
1283
00:52:00,059 --> 00:52:01,766
My day sucked.
1284
00:52:01,768 --> 00:52:03,434
I was fired from my job.
1285
00:52:03,436 --> 00:52:04,853
No, yeah.
1286
00:52:04,856 --> 00:52:06,646
Really, really,
like 15 minutes ago.
1287
00:52:06,648 --> 00:52:10,525
I was actually fired for coming
here to be with you guys.
1288
00:52:10,527 --> 00:52:12,527
And now, looking out
in the audience,
1289
00:52:12,530 --> 00:52:14,445
I'm not sure
I made the right decision.
1290
00:52:14,447 --> 00:52:16,322
No, but really,
1291
00:52:16,324 --> 00:52:18,284
I got fired, and, um,
1292
00:52:18,286 --> 00:52:20,034
I didn't think
that was possible.
1293
00:52:20,036 --> 00:52:23,371
I mean, look at me, guys.
1294
00:52:23,373 --> 00:52:27,041
Look. I am a dark-skinned
Indian woman.
1295
00:52:27,043 --> 00:52:28,878
Aren't I un-fireable?
1296
00:52:28,880 --> 00:52:31,588
I mean, I'm a token,
for God's sakes. You don't...
1297
00:52:31,590 --> 00:52:33,382
Why is this for lung cancer?
1298
00:52:33,384 --> 00:52:35,800
I think the emcee girl's dad
died from it.
1299
00:52:35,802 --> 00:52:38,344
- Who's the emcee?
- I think she works at Colbert.
1300
00:52:38,347 --> 00:52:40,264
- She works for me.
- See, now
1301
00:52:40,266 --> 00:52:42,181
I'm convincing myself that
I-I should've been fired.
1302
00:52:42,184 --> 00:52:43,851
Thank you so much for being here, and thank you
1303
00:52:43,853 --> 00:52:45,351
for coming out
for this great cause.
1304
00:52:45,353 --> 00:52:48,690
Let's keep it going.
Our next performer is...
1305
00:52:54,237 --> 00:52:56,697
Our next performer, uh, uh...
1306
00:52:56,699 --> 00:52:59,324
Okay, this is surprising
for a-a variety of reasons.
1307
00:52:59,327 --> 00:53:02,411
Our next performer is
Katherine Newbury, everyone.
1308
00:53:06,918 --> 00:53:09,043
Thanks.
Thank you. Thank you.
1309
00:53:09,045 --> 00:53:10,835
Thank you so much. Thank you.
1310
00:53:10,838 --> 00:53:12,088
Thank you very much.
1311
00:53:14,300 --> 00:53:15,590
Thank you.
Thank you very much.
1312
00:53:15,592 --> 00:53:16,969
Thank you. Now shut up.
1313
00:53:18,262 --> 00:53:19,677
So, I joined Twitter.
1314
00:53:19,679 --> 00:53:21,597
I didn't want to.
My publicist made me.
1315
00:53:21,599 --> 00:53:24,056
And...
I was okay at first.
1316
00:53:24,059 --> 00:53:26,101
I was... with the twittering
and the tweeting,
1317
00:53:26,103 --> 00:53:28,018
but do you know
where it lost me?
1318
00:53:28,021 --> 00:53:31,023
Fave-ing. Fave-ing.
1319
00:53:31,025 --> 00:53:34,902
Because "fave" is short
for "favorite," right?
1320
00:53:34,902 --> 00:53:37,947
But you can only have
one favorite.
1321
00:53:37,949 --> 00:53:39,572
You can only have one.
1322
00:53:39,574 --> 00:53:41,661
You can't have lots
of favorites. It's stupid.
1323
00:53:43,204 --> 00:53:44,452
F-Faves. Faves.
1324
00:53:44,454 --> 00:53:46,454
They can't all be
your favorite.
1325
00:53:46,456 --> 00:53:47,958
It's stupid.
1326
00:53:51,878 --> 00:53:56,382
Lot of Twitter fans
in the audience tonight, I see.
1327
00:53:56,384 --> 00:53:59,469
So, that's not working.
1328
00:54:02,347 --> 00:54:05,264
Well, shit, guys.
1329
00:54:05,266 --> 00:54:08,478
I don't know.
I just don't know.
1330
00:54:10,063 --> 00:54:12,188
I guess that's why
1331
00:54:12,190 --> 00:54:15,358
they're taking my show
away from me.
1332
00:54:15,360 --> 00:54:17,945
- Yeah.
- Whoa.
1333
00:54:17,947 --> 00:54:19,989
Yeah, that's happening.
1334
00:54:21,951 --> 00:54:24,911
They're taking my show away,
and the thing is...
1335
00:54:29,166 --> 00:54:33,876
The thing is,
if they take my show away,
1336
00:54:33,878 --> 00:54:37,632
I do not know
what I am going to do.
1337
00:54:39,592 --> 00:54:42,722
I am a woman in my 50s
in Hollywood.
1338
00:54:44,681 --> 00:54:46,764
I don't know
what I'm going to do.
1339
00:54:46,766 --> 00:54:50,353
In Hollywood,
what am I going to do?
1340
00:54:54,358 --> 00:54:56,485
You know what? I've got it.
1341
00:54:58,445 --> 00:55:00,362
I could play
Sean Penn's grandmother
1342
00:55:00,364 --> 00:55:02,655
in the movie where he
is married to Emma Stone.
1343
00:55:02,657 --> 00:55:05,784
His childhood sweetheart.
1344
00:55:05,786 --> 00:55:07,494
It's so unfair.
1345
00:55:07,496 --> 00:55:09,454
I mean, Tom Cruise
is the same age as me.
1346
00:55:09,456 --> 00:55:11,039
We're the same age.
1347
00:55:11,041 --> 00:55:12,791
He gets to fight the Mummy.
I am the Mummy.
1348
00:55:12,793 --> 00:55:14,293
You know what? No, no, no.
1349
00:55:14,295 --> 00:55:15,835
I'm too old to play the Mummy.
1350
00:55:15,838 --> 00:55:17,670
They'd get Anne Hathaway in
to play the Mummy
1351
00:55:17,672 --> 00:55:19,172
and put, like,
Mummy makeup on her.
1352
00:55:19,175 --> 00:55:20,590
I'm probably gonna have to have
1353
00:55:20,592 --> 00:55:22,300
a facelift
just to do voice work.
1354
00:55:22,302 --> 00:55:24,844
I'm gonna have to have, like,
Botox and lip filler
1355
00:55:24,847 --> 00:55:28,639
just to play the voice of a
wise old tree in a Pixar movie.
1356
00:55:28,641 --> 00:55:30,391
You know when you're watching
1357
00:55:30,393 --> 00:55:32,728
an awards show, and they play
people off with music?
1358
00:55:32,730 --> 00:55:34,771
You know, when they've gone on
for too long?
1359
00:55:34,773 --> 00:55:36,523
I feel like that's what they're
doing to my life right now.
1360
00:55:36,525 --> 00:55:38,983
They're just,
"Get off. Time to die.
1361
00:55:38,985 --> 00:55:40,652
"Just fuck off.
1362
00:55:40,652 --> 00:55:43,447
"Take that old face
and just go.
1363
00:55:43,449 --> 00:55:46,364
"Go sit.
Go sit in the dark somewhere.
1364
00:55:46,367 --> 00:55:48,202
"You remind us all
of our ex-wives.
1365
00:55:48,204 --> 00:55:49,952
Yeah. The older ones."
1366
00:55:51,831 --> 00:55:53,414
Thank you. Yeah.
1367
00:55:53,416 --> 00:55:55,918
I hope I earned
the privilege of your time.
1368
00:56:05,387 --> 00:56:07,304
Thank you, Dee, so very much.
1369
00:56:07,306 --> 00:56:09,681
- Get in the car.
- Okay.
1370
00:56:09,681 --> 00:56:11,849
She's coming back.
She's coming back!
1371
00:56:11,851 --> 00:56:13,811
Come on, come on, you guys.
1372
00:56:15,773 --> 00:56:17,773
Don't push me. Don't push me.
1373
00:56:17,775 --> 00:56:19,942
She's coming back.
1374
00:56:19,943 --> 00:56:22,652
- Uh, um...
- Uh...
1375
00:56:25,574 --> 00:56:27,949
Hey, hey. Look who's back.
1376
00:56:27,952 --> 00:56:29,326
Oh, my God.
1377
00:56:29,327 --> 00:56:31,369
- Hey.
- Hey.
1378
00:56:31,371 --> 00:56:33,579
This is my fault.
1379
00:56:33,581 --> 00:56:36,583
You were too scared to tell me
what you really think,
1380
00:56:36,585 --> 00:56:38,795
and I think I was too scared
to hear the truth.
1381
00:56:41,132 --> 00:56:44,715
I am the only woman in
late-night network television,
1382
00:56:44,717 --> 00:56:48,469
but I have been doing the same
format and the same jokes...
1383
00:56:48,472 --> 00:56:52,266
hell, even the same cadences...
as some of these other guys.
1384
00:56:52,268 --> 00:56:53,766
So, what are you saying?
1385
00:56:53,768 --> 00:56:54,934
You want more jokes
about female issues?
1386
00:56:54,936 --> 00:56:56,268
No, Seven, I-I'm not asking you
1387
00:56:56,271 --> 00:56:58,021
to write me a tight five
on menstruation.
1388
00:56:58,023 --> 00:57:00,356
I just want to say only things
I can talk about.
1389
00:57:00,358 --> 00:57:02,025
Nothing is off-limits.
If you think it's funny,
1390
00:57:02,027 --> 00:57:03,652
I don't care
how personal it is.
1391
00:57:03,652 --> 00:57:06,612
I am a 56-year-old Englishwoman
1392
00:57:06,614 --> 00:57:09,782
who has never given birth
or seen a superhero film.
1393
00:57:09,784 --> 00:57:11,492
Write to that.
You cannot offend me.
1394
00:57:11,494 --> 00:57:14,121
If you don't know enough
about me, come and talk to me.
1395
00:57:14,123 --> 00:57:15,914
I swear I will not
scream at you.
1396
00:57:15,916 --> 00:57:18,833
I want it to be specific,
and I want it to be political.
1397
00:57:18,835 --> 00:57:20,793
I'm gonna do the abortion joke
tomorrow, and, Seven,
1398
00:57:20,795 --> 00:57:22,170
she's writing monologue jokes
with you.
1399
00:57:22,172 --> 00:57:23,713
Uh... sorry, I'm not
1400
00:57:23,715 --> 00:57:25,757
a screenwriting course
at the JFK Radisson.
1401
00:57:25,759 --> 00:57:28,010
I can't teach a total novice
how to write jokes overnight.
1402
00:57:28,012 --> 00:57:30,219
No. I hate
to break this to you, Seven,
1403
00:57:30,222 --> 00:57:31,929
but you're not gonna be
teaching anything,
1404
00:57:31,931 --> 00:57:34,099
because I want someone
who doesn't think in exactly
1405
00:57:34,101 --> 00:57:36,101
the same way as everyone else
in the goddamn room.
1406
00:57:36,103 --> 00:57:37,518
So she's writing
monologue jokes with you.
1407
00:57:37,521 --> 00:57:40,396
Listen to me,
no matter what you hear...
1408
00:57:40,398 --> 00:57:42,648
online, from your agents,
wherever...
1409
00:57:42,650 --> 00:57:44,902
believe only this:
1410
00:57:44,902 --> 00:57:47,070
This is my show,
1411
00:57:47,072 --> 00:57:49,030
and I'm not going
fucking anywhere.
1412
00:57:50,284 --> 00:57:52,074
Thank you.
Thank you so much.
1413
00:57:52,077 --> 00:57:54,077
We've got a great show
for you tonight.
1414
00:57:54,079 --> 00:57:55,704
More good news from Washington.
1415
00:57:55,706 --> 00:57:58,539
Three Republican senators
have yet again proposed
1416
00:57:58,541 --> 00:58:01,083
a bill to defund
Planned Parenthood.
1417
00:58:01,085 --> 00:58:04,545
As always, the men most
obsessed with women's sex lives
1418
00:58:04,547 --> 00:58:06,547
are the ones getting laid
the least.
1419
00:58:08,427 --> 00:58:09,967
I never thought I'd say this,
1420
00:58:09,969 --> 00:58:11,594
but thank God
I'm going through menopause.
1421
00:58:21,398 --> 00:58:24,190
What exactly is wrong
with my bits?
1422
00:58:24,193 --> 00:58:25,900
To be honest,
1423
00:58:25,902 --> 00:58:28,320
you're a little old
and a little white.
1424
00:58:28,322 --> 00:58:30,572
Okay. Those are facts.
1425
00:58:30,574 --> 00:58:32,784
What the fuck can I do
about that?
1426
00:58:34,452 --> 00:58:37,704
So, recently,
someone accused me of being,
1427
00:58:37,706 --> 00:58:40,998
quote, "a little bit old
and a little bit white."
1428
00:58:41,001 --> 00:58:44,043
To which I responded:
"I'm very old and very white."
1429
00:58:44,045 --> 00:58:46,713
I never do things halfway.
1430
00:58:46,715 --> 00:58:48,757
But what can a person like me
do about that?
1431
00:58:48,759 --> 00:58:51,217
If I try and fix it,
I can come across
1432
00:58:51,219 --> 00:58:53,594
as trying to be some sort
of white savior.
1433
00:58:53,597 --> 00:58:55,389
Then I decided
I was okay with that,
1434
00:58:55,391 --> 00:58:59,184
so let me introduce you
to a new series on Tonight:
1435
00:58:59,186 --> 00:59:01,353
"Katherine Newbury:
White Savior."
1436
00:59:01,355 --> 00:59:03,688
My name is Katherine Newbury.
Do you watch my show?
1437
00:59:03,690 --> 00:59:05,023
- No.
- Nah.
1438
00:59:05,025 --> 00:59:08,193
Okay.
Well, that's demoralizing.
1439
00:59:08,195 --> 00:59:10,737
Could you tell me if there's
been any instance recently
1440
00:59:10,739 --> 00:59:12,905
where you feel that you've been
treated differently
1441
00:59:12,907 --> 00:59:14,574
because of the way you look?
1442
00:59:14,576 --> 00:59:17,244
- Yeah.
- I feel like I can never hail a cab.
1443
00:59:17,246 --> 00:59:19,704
You feel like you can
never hail a cab?
1444
00:59:19,706 --> 00:59:22,039
Let's see what we can do
about that.
1445
00:59:23,335 --> 00:59:26,585
Here we go. Ah.
1446
00:59:26,588 --> 00:59:28,170
Hey, um...
1447
00:59:28,172 --> 00:59:29,922
I actually didn't need
to go anywhere.
1448
00:59:29,925 --> 00:59:32,467
That doesn't matter.
This is how white saviors work.
1449
00:59:37,224 --> 00:59:38,472
Okay.
1450
00:59:38,474 --> 00:59:39,931
Okay.
1451
00:59:39,934 --> 00:59:41,768
I don't understand
why people wouldn't want
1452
00:59:41,768 --> 00:59:44,603
to get to know about
great journalists and writers.
1453
00:59:44,606 --> 00:59:47,023
Because that shit is boring.
This is a comedy show.
1454
00:59:47,025 --> 00:59:50,193
And now your host,
Katherine Newbury.
1455
00:59:50,195 --> 00:59:54,280
Now, you are in a show
about teen vampires
1456
00:59:54,282 --> 00:59:56,782
called Van Helsing Prep.
1457
00:59:56,784 --> 00:59:59,702
And you play a character
called Lydia Stoker.
1458
00:59:59,704 --> 01:00:03,206
I can see they did a lot...
a lot of research for this.
1459
01:00:05,126 --> 01:00:07,460
It's-it's silly.
Whatever. It's for teens.
1460
01:00:07,463 --> 01:00:09,628
She actually seems very smart.
1461
01:00:09,630 --> 01:00:11,547
...even though
she's always in a bikini,
1462
01:00:11,550 --> 01:00:13,675
- which doesn't even really make sense.
- I'd watch that show.
1463
01:00:13,677 --> 01:00:15,677
- I'll start to watch that show.
- Mm-hmm.
1464
01:00:15,679 --> 01:00:17,804
Kind of a guilty pleasure?
1465
01:00:17,806 --> 01:00:19,056
Well, you know what I think?
1466
01:00:21,393 --> 01:00:24,143
There's no such thing
as guilty pleasures...
1467
01:00:24,146 --> 01:00:26,063
only pleasures...
1468
01:00:26,065 --> 01:00:29,608
and I think Van Helsing Prep
is a real pleasure.
1469
01:00:29,610 --> 01:00:31,068
You've seen it?
1470
01:00:31,070 --> 01:00:32,735
Yes. And your character
is reminiscent
1471
01:00:32,737 --> 01:00:34,822
of Tess of the d'Urbervilles.
1472
01:00:36,574 --> 01:00:39,159
I... What I mean is
that it is, um...
1473
01:00:39,161 --> 01:00:40,494
it's very hard to pull off.
1474
01:00:40,496 --> 01:00:43,871
Thank you so much
for saying that.
1475
01:00:43,873 --> 01:00:45,664
I mean, I haven't seen every episode.
1476
01:00:45,666 --> 01:00:47,333
Can I hug you?
1477
01:00:47,335 --> 01:00:48,418
I... Sorry?
1478
01:00:48,420 --> 01:00:50,585
Hug you?
1479
01:00:50,588 --> 01:00:51,880
- She wants to hug you.
- Yeah.
1480
01:00:51,882 --> 01:00:52,880
- Hug her.
- Yeah.
1481
01:00:52,882 --> 01:00:55,467
Um, yeah, sure.
1482
01:01:00,431 --> 01:01:02,264
Heavens to Betsy.
1483
01:01:02,266 --> 01:01:04,934
Th-th-there, there, there.
There, there.
1484
01:01:04,936 --> 01:01:06,018
Hey.
1485
01:01:06,021 --> 01:01:07,478
Burditt's outside smoking.
1486
01:01:07,481 --> 01:01:10,023
No, I came to talk to you
about a bit.
1487
01:01:10,025 --> 01:01:11,608
Katherine helps people
1488
01:01:11,610 --> 01:01:14,360
complain about a messed-up
Meal Kwik order?
1489
01:01:14,362 --> 01:01:15,820
I don't even know
if it's a thing yet,
1490
01:01:15,822 --> 01:01:17,364
but do you want to work
on it with me?
1491
01:01:17,364 --> 01:01:19,074
- With me?
- Yeah.
1492
01:01:19,076 --> 01:01:20,574
Oh, yeah. Oh, my God.
Yeah, of course, of course.
1493
01:01:20,577 --> 01:01:21,992
Please. Come in. Welcome.
1494
01:01:21,994 --> 01:01:23,369
- I'll-I'll go get a chair.
- Yeah.
1495
01:01:23,371 --> 01:01:24,913
Or even, like,
a trash can or whatever.
1496
01:01:24,914 --> 01:01:26,914
Very funny.
1497
01:01:26,916 --> 01:01:29,876
One of the best parts
about being a celebrity
1498
01:01:29,878 --> 01:01:33,088
is that if you complain about
something on social media,
1499
01:01:33,090 --> 01:01:35,465
the company actually
takes care of it
1500
01:01:35,467 --> 01:01:37,967
because they're scared
of bad publicity.
1501
01:01:37,969 --> 01:01:39,719
Nobody cares
if your flight gets canceled,
1502
01:01:39,721 --> 01:01:42,556
but if Chrissy Teigen's does,
watch out.
1503
01:01:42,556 --> 01:01:46,184
So, I've decided to file
your grievances for you.
1504
01:01:46,186 --> 01:01:47,893
So, millennial,
how did you feel
1505
01:01:47,896 --> 01:01:50,230
when your burger arrived
without fries?
1506
01:01:50,231 --> 01:01:51,898
I-I forgot about it,
and then I saw you
1507
01:01:51,900 --> 01:01:53,150
on the street,
and you asked me...
1508
01:01:53,152 --> 01:01:55,610
Devastated. Devastated.
1509
01:01:55,612 --> 01:01:58,155
We're so happy we avenged you.
1510
01:01:58,157 --> 01:01:59,989
Great. Great.
1511
01:01:59,992 --> 01:02:01,282
Enjoy your fries, everyone.
1512
01:02:01,284 --> 01:02:02,742
"Playful viral bits
1513
01:02:02,744 --> 01:02:04,827
and an overall
more engaged demeanor."
1514
01:02:04,829 --> 01:02:06,496
- Uh-huh.
- "Tonight with Katherine Newbury
1515
01:02:06,498 --> 01:02:08,414
is becoming a must-see
once again!"
1516
01:02:10,085 --> 01:02:12,543
Now, tell me how you feel
you're treated differently
1517
01:02:12,545 --> 01:02:14,045
because of the way you look.
1518
01:02:14,047 --> 01:02:15,422
- Yeah...
- Something small, not systemic.
1519
01:02:15,422 --> 01:02:17,090
There's nothing I can do
about getting you
1520
01:02:17,092 --> 01:02:18,340
approved for a bank loan.
1521
01:02:18,342 --> 01:02:21,010
Into the cab, into the cab.
1522
01:02:27,101 --> 01:02:29,226
- Thank you so much.
- You're welcome.
1523
01:02:33,733 --> 01:02:35,192
No, don't wait up.
1524
01:02:35,193 --> 01:02:37,443
Okay, yeah, I love you.
It's all good.
1525
01:02:37,445 --> 01:02:39,487
I'm proud of you, Katie.
1526
01:02:39,489 --> 01:02:41,572
Hello, everyone.
1527
01:02:41,574 --> 01:02:43,114
My name is Katherine Newbury.
1528
01:02:43,117 --> 01:02:45,784
Now, let me ask,
does anyone in the audience
1529
01:02:45,786 --> 01:02:47,454
suffer from depression?
1530
01:02:47,456 --> 01:02:49,371
No? Nobody?
I can't really be the only one.
1531
01:02:49,373 --> 01:02:51,123
Well, I guess depressed people
aren't really
1532
01:02:51,126 --> 01:02:53,210
the call-and-response type.
1533
01:02:53,210 --> 01:02:55,085
Now, schizophrenics,
on the other hand, they're...
1534
01:02:55,088 --> 01:02:56,963
they're all like,
"Here, here, here."
1535
01:02:56,965 --> 01:02:58,547
And that's just one person.
1536
01:03:00,219 --> 01:03:02,802
Speaking of depression,
this week for me
1537
01:03:02,804 --> 01:03:06,389
has been a total series
of disasters.
1538
01:03:08,226 --> 01:03:10,101
It's late.
1539
01:03:10,103 --> 01:03:11,603
It's been
particularly irritating.
1540
01:03:11,605 --> 01:03:13,856
You should be going home.
1541
01:03:16,735 --> 01:03:19,568
Were you really depressed?
1542
01:03:19,570 --> 01:03:21,530
Or was it just part of the act?
1543
01:03:21,532 --> 01:03:23,030
I'm sorry?
1544
01:03:23,032 --> 01:03:25,199
I've watched this stand-up
so many times
1545
01:03:25,202 --> 01:03:27,702
when I was growing up, and...
1546
01:03:27,704 --> 01:03:29,286
it always made me feel better.
1547
01:03:29,289 --> 01:03:30,956
You know, like,
she's talking about it,
1548
01:03:30,958 --> 01:03:33,916
and she's being so funny, so...
1549
01:03:33,918 --> 01:03:37,172
I must not be weird
for feeling this way.
1550
01:03:39,800 --> 01:03:41,800
Yes, I was.
1551
01:03:41,802 --> 01:03:43,425
Depressed.
1552
01:03:43,427 --> 01:03:45,094
I still am.
1553
01:03:45,097 --> 01:03:46,472
Come with me.
1554
01:03:52,061 --> 01:03:54,271
And here we are.
1555
01:03:54,273 --> 01:03:56,231
Oh, my God.
1556
01:03:56,233 --> 01:03:58,567
How many Emmys do you have?
1557
01:03:58,568 --> 01:04:00,527
And a Golden Globe?
1558
01:04:00,527 --> 01:04:02,112
You were knighted?
1559
01:04:02,114 --> 01:04:04,364
You're Dame Katherine Newbury?
1560
01:04:04,364 --> 01:04:06,407
Mm-hmm.
"Knight" sounds so much better
1561
01:04:06,409 --> 01:04:07,784
than "Dame," though,
doesn't it?
1562
01:04:07,786 --> 01:04:09,327
"Knight"
is Lancelot and romance,
1563
01:04:09,329 --> 01:04:11,246
"Dame" just the old bag
who takes too long
1564
01:04:11,248 --> 01:04:12,623
in the grocery checkout line.
1565
01:04:15,293 --> 01:04:17,293
Wow.
1566
01:04:17,295 --> 01:04:19,378
Burditt is a baby
in this photo.
1567
01:04:19,380 --> 01:04:21,922
That was the first year
we won the Emmy.
1568
01:04:21,925 --> 01:04:23,882
It was good stuff back then.
1569
01:04:23,885 --> 01:04:26,385
Oh, that must be Tom's dad...
I-I mean Seven's dad.
1570
01:04:26,387 --> 01:04:29,306
Must be nice to inherit a job
from your father.
1571
01:04:29,306 --> 01:04:31,681
You know, he's not terrible
just 'cause he's privileged.
1572
01:04:31,684 --> 01:04:34,936
If his very worst qualities
are elitism and snobbery,
1573
01:04:34,938 --> 01:04:36,938
that's not really
all that bad, is it?
1574
01:04:36,940 --> 01:04:39,858
Yeah, well, he thinks
I'm a diversity hire.
1575
01:04:39,860 --> 01:04:41,360
You are a diversity hire.
1576
01:04:42,737 --> 01:04:44,277
What?
You think no one ever
1577
01:04:44,280 --> 01:04:46,197
accused me of sleeping
my way to the top?
1578
01:04:46,199 --> 01:04:47,824
I mean, the point is,
you're here.
1579
01:04:47,826 --> 01:04:49,701
And if you want people
to see you as something
1580
01:04:49,702 --> 01:04:53,663
other than a diversity hire,
you have to make them.
1581
01:04:53,664 --> 01:04:57,791
It's not fair,
but it never is for women.
1582
01:04:57,793 --> 01:05:01,045
I want you to know that you
have changed my life forever.
1583
01:05:01,047 --> 01:05:03,297
- No, look...
- And I want...
1584
01:05:03,300 --> 01:05:07,217
No. I don't want you to
take this the wrong way, but...
1585
01:05:07,219 --> 01:05:10,181
your earnestness can be
very hard to be around.
1586
01:05:11,724 --> 01:05:15,226
God, why can't I express
my admiration for you?
1587
01:05:15,228 --> 01:05:17,853
Because successful people
hate their own admirers,
1588
01:05:17,856 --> 01:05:20,898
and we're suspicious
of people who compliment us.
1589
01:05:20,900 --> 01:05:22,483
That's horrible.
How do you have any friends?
1590
01:05:22,485 --> 01:05:25,155
I don't think I have any.
1591
01:05:31,286 --> 01:05:33,746
Ah, it's getting late.
1592
01:05:42,880 --> 01:05:44,963
I have bad news.
1593
01:05:44,965 --> 01:05:47,092
For sweeps, they...
1594
01:05:47,094 --> 01:05:51,889
want you to introduce Tennant
as your replacement.
1595
01:05:54,809 --> 01:05:56,143
We tried.
1596
01:06:00,065 --> 01:06:02,148
I was watching
Game of Thrones.
1597
01:06:02,150 --> 01:06:05,193
And I'm watching
with my girlfriend, right?
1598
01:06:05,195 --> 01:06:08,320
And she's like, "Oh, my God.
1599
01:06:08,322 --> 01:06:10,364
"This is so unfair.
1600
01:06:10,367 --> 01:06:11,989
"All the women are nude,
1601
01:06:11,992 --> 01:06:13,867
but, like,
none of the men are nude."
1602
01:06:13,869 --> 01:06:15,704
So I whipped out my nuts.
1603
01:06:15,706 --> 01:06:17,579
And she's like,
"Oh, my God, balls!"
1604
01:06:17,581 --> 01:06:20,125
And I'm like, "Hypocrite much?"
1605
01:06:20,126 --> 01:06:21,751
Yeah, but that other one
got cut, right?
1606
01:06:21,753 --> 01:06:23,753
Uh, we can cut it,
and we can put this in there
1607
01:06:23,755 --> 01:06:25,213
- in its place, so if, um...
- Okay.
1608
01:06:25,215 --> 01:06:26,840
- Oh, good.
- So, if we're running long,
1609
01:06:26,842 --> 01:06:28,757
- we can end on the Supreme Court joke.
- Okay. Yeah.
1610
01:06:28,760 --> 01:06:30,719
- And if not, then we have two more cards ready to go.
- Here.
1611
01:06:30,721 --> 01:06:33,346
- Okay.
- All right. So, why don't we, uh, I don't know...
1612
01:06:33,347 --> 01:06:35,139
Okay, I just have to say...
1613
01:06:35,141 --> 01:06:38,184
no, no, I-I need to say...
that you don't have to do this.
1614
01:06:38,186 --> 01:06:39,686
Stop.
1615
01:06:39,688 --> 01:06:42,438
Listen to me.
You need to do this.
1616
01:06:42,440 --> 01:06:44,023
Introducing Tennant
is the classy move.
1617
01:06:44,025 --> 01:06:45,442
You make it look like
it was your decision.
1618
01:06:45,443 --> 01:06:46,608
I mean, it's-it's the best
we can do.
1619
01:06:46,610 --> 01:06:47,902
No, it's not.
1620
01:06:47,902 --> 01:06:49,445
This is your show.
1621
01:06:49,447 --> 01:06:51,947
It's an expression
of who you are.
1622
01:06:51,949 --> 01:06:55,369
Is handing the show over
to Daniel Tennant who you are?
1623
01:06:57,289 --> 01:06:59,583
I have to prepare.
1624
01:07:00,751 --> 01:07:02,333
That's not cool.
1625
01:07:02,335 --> 01:07:04,376
Hey. Hey!
1626
01:07:04,378 --> 01:07:06,880
Are you out of
your fucking mind?
1627
01:07:06,882 --> 01:07:08,172
Okay.
1628
01:07:08,175 --> 01:07:09,507
You can't tell her
stuff like that.
1629
01:07:09,509 --> 01:07:11,134
They made a decision, Molly.
1630
01:07:11,135 --> 01:07:13,427
Now it's our job...
our-our actual job...
1631
01:07:13,429 --> 01:07:15,472
to find a way for our boss
1632
01:07:15,474 --> 01:07:16,889
to tell America
that she's stepping down
1633
01:07:16,891 --> 01:07:18,306
and to do it in a way
1634
01:07:18,309 --> 01:07:20,559
that makes her look classy
and smart,
1635
01:07:20,561 --> 01:07:22,643
and for all of us
to save a little face.
1636
01:07:22,646 --> 01:07:24,856
Yes, saving face:
the most important pillar
1637
01:07:24,858 --> 01:07:26,398
in the WASP handbook to life.
1638
01:07:26,400 --> 01:07:28,108
Oh, okay. There's no pillars
in a handbook,
1639
01:07:28,110 --> 01:07:29,610
so get your metaphors straight.
1640
01:07:29,612 --> 01:07:31,362
And do you think we want her
to give the show
1641
01:07:31,364 --> 01:07:33,239
to a douche like Tennant, no,
but we don't go rogue
1642
01:07:33,239 --> 01:07:34,614
and just say anything we feel.
1643
01:07:34,617 --> 01:07:36,034
That's not how things work.
1644
01:07:36,036 --> 01:07:37,744
You know what?
Fuck how things work.
1645
01:07:37,746 --> 01:07:39,496
If I cared how things work,
I wouldn't have this job.
1646
01:07:39,498 --> 01:07:42,498
Which would be
absolutely fantastic.
1647
01:07:42,501 --> 01:07:45,293
Do I remind you of a girlfriend
that dumped you or something?
1648
01:07:45,295 --> 01:07:48,170
Oh, yes, yeah. I-I had a long
string of failed relationships
1649
01:07:48,172 --> 01:07:50,965
with semi-talented women
who overdress for work.
1650
01:07:50,967 --> 01:07:52,717
It must be so hard for you.
1651
01:07:52,719 --> 01:07:53,760
What?
1652
01:07:53,762 --> 01:07:56,429
That we have the same job.
1653
01:07:56,431 --> 01:07:57,972
Not the same job, Molly.
1654
01:07:57,974 --> 01:07:59,641
You write jokes
for the monologue.
1655
01:07:59,643 --> 01:08:02,309
- I'm the head monologue writer.
- Whatever, Seven.
1656
01:08:02,311 --> 01:08:04,311
Walk into a dead end... that's
a... that's a great finish.
1657
01:08:04,313 --> 01:08:06,021
Nope, go-go that... Yep, yep.
1658
01:08:06,023 --> 01:08:07,898
No, no, you showed me.
Walking into-into a closet.
1659
01:08:07,900 --> 01:08:09,483
That's great.
1660
01:08:15,199 --> 01:08:17,448
And in five,
1661
01:08:17,452 --> 01:08:20,453
four, three, two...
1662
01:08:20,453 --> 01:08:22,747
Katherine Newbury.
1663
01:08:22,747 --> 01:08:25,500
Now, there are some rumors
out there
1664
01:08:25,502 --> 01:08:27,585
that you might be
replacing me.
1665
01:08:30,966 --> 01:08:33,506
Uh, well, uh...
1666
01:08:33,510 --> 01:08:34,676
you're a legend, okay?
1667
01:08:34,676 --> 01:08:36,676
I would be beyond honored.
1668
01:08:36,680 --> 01:08:38,136
Thank you.
1669
01:08:38,139 --> 01:08:42,015
The thing is, I...
I don't want to go.
1670
01:08:45,770 --> 01:08:48,439
I get it. I mean, who would
want to leave here, right?
1671
01:08:48,439 --> 01:08:50,024
Your name's on the drum.
1672
01:08:50,024 --> 01:08:52,234
Hey, give it up for
Katherine Newbury, y'all.
1673
01:08:52,237 --> 01:08:54,072
Make some noise!
1674
01:08:59,158 --> 01:09:02,078
Thank you for the noise.
1675
01:09:02,078 --> 01:09:04,537
I find myself in a genuinely
strange position, though,
1676
01:09:04,541 --> 01:09:06,582
because I truly
do not want to go.
1677
01:09:06,585 --> 01:09:09,502
- Do you want me to go?
- No!
1678
01:09:13,550 --> 01:09:16,384
Uh, we all wish
she could stay, right?
1679
01:09:16,386 --> 01:09:18,676
I mean...
1680
01:09:18,680 --> 01:09:20,015
Right.
1681
01:09:21,306 --> 01:09:22,809
You really wish I could stay?
1682
01:09:23,975 --> 01:09:25,350
Sure. Yeah.
1683
01:09:27,104 --> 01:09:29,188
You really mean it?
1684
01:09:30,774 --> 01:09:32,817
Yeah. Yes.
1685
01:09:32,819 --> 01:09:34,903
Well, you know what, Daniel?
1686
01:09:34,904 --> 01:09:36,613
I'll stay.
1687
01:09:38,823 --> 01:09:40,742
But only because you really,
really want me to.
1688
01:09:40,743 --> 01:09:42,618
Thank you, Daniel.
1689
01:09:42,621 --> 01:09:45,037
Kate! Kate! Kate! Kate! Kate!
1690
01:09:45,038 --> 01:09:47,288
Kate! Kate! Kate!
Kate! Kate!
1691
01:09:47,292 --> 01:09:48,707
You're welcome, America.
1692
01:09:48,710 --> 01:09:50,501
Well, that's...
1693
01:09:50,502 --> 01:09:53,046
- Kate! Kate! Kate! Kate!
- If you agree with me,
1694
01:09:53,046 --> 01:09:55,006
why don't you show me
some love on Twitter.
1695
01:09:55,006 --> 01:09:56,256
We have to take a break.
1696
01:09:56,259 --> 01:09:57,759
We'll see you back here
shortly.
1697
01:10:02,180 --> 01:10:03,556
You did great.
1698
01:10:06,019 --> 01:10:08,144
- I got this.
- What was that, man?
1699
01:10:08,145 --> 01:10:10,689
That sucked. We're done.
1700
01:10:11,774 --> 01:10:12,980
Did you enjoy that?
1701
01:10:12,984 --> 01:10:14,359
'Cause now you're fucked.
1702
01:10:14,359 --> 01:10:16,027
I don't know, Billy,
I think it really
1703
01:10:16,029 --> 01:10:17,487
shook the dust off this place.
1704
01:10:17,488 --> 01:10:18,904
Don't you?
1705
01:10:18,907 --> 01:10:21,033
Now get the fuck off my stage.
1706
01:10:24,078 --> 01:10:25,912
She did what?
1707
01:10:25,912 --> 01:10:27,537
Oh, oh, another thing.
1708
01:10:27,538 --> 01:10:29,372
I'm part of, um, um,
something called a hashtag
1709
01:10:29,376 --> 01:10:31,207
in which over half
a million people
1710
01:10:31,211 --> 01:10:34,752
participated or liked it or did
whatever they do with it.
1711
01:10:34,756 --> 01:10:36,422
I don't know.
1712
01:10:38,385 --> 01:10:39,425
What's wrong?
1713
01:10:39,426 --> 01:10:40,716
Nothing.
1714
01:10:40,720 --> 01:10:42,301
You were spectacular.
1715
01:10:42,305 --> 01:10:44,805
Walter, I'm not afraid
of Billy Kastner.
1716
01:10:44,806 --> 01:10:46,349
And you shouldn't be.
1717
01:10:46,350 --> 01:10:48,103
I'm going to open a champagne.
1718
01:11:06,997 --> 01:11:08,078
Hi.
1719
01:11:08,081 --> 01:11:09,706
- Hey.
- So, to celebrate
1720
01:11:09,707 --> 01:11:11,957
the single best day
of my professional career,
1721
01:11:11,960 --> 01:11:14,917
I thought I would surprise you
with vodka and with cupcakes.
1722
01:11:14,921 --> 01:11:16,627
Cupcakes are for me.
The vodka's for you.
1723
01:11:16,631 --> 01:11:18,087
Uh, actually,
the vodka's for me, too,
1724
01:11:18,091 --> 01:11:19,215
if I'm being completely honest.
1725
01:11:21,426 --> 01:11:24,011
You should call
before you come over.
1726
01:11:24,014 --> 01:11:25,430
Yeah, but where's
the fun in that?
1727
01:11:25,430 --> 01:11:27,934
I know, but I-I can't tonight.
1728
01:11:29,810 --> 01:11:31,560
Do you have someone over?
1729
01:11:34,480 --> 01:11:36,899
Oh, my God,
this is so embarrassing.
1730
01:11:36,899 --> 01:11:38,774
- No, no.
- Oh, this fucking sucks.
1731
01:11:38,778 --> 01:11:40,778
- Oh, God. Oh...
- No, no. Molly.
1732
01:11:40,779 --> 01:11:42,613
Molly. Molly.
1733
01:11:44,533 --> 01:11:46,242
- I think we should get a drink.
- Yeah.
1734
01:11:46,243 --> 01:11:49,118
We should drink and maybe
talk about "73 Questions."
1735
01:11:49,122 --> 01:11:51,247
- Yes.
- Hey.
1736
01:11:51,247 --> 01:11:53,582
Uh, Molly, uh...
Molly, you want to
1737
01:11:53,585 --> 01:11:55,207
- go somewhere and talk?
- No, thanks.
1738
01:11:55,211 --> 01:11:57,795
- Come on, Molly.
- You should ask someone else.
1739
01:11:57,796 --> 01:12:00,591
Maybe it won't take you
three weeks to fuck them.
1740
01:12:06,514 --> 01:12:08,431
Hey.
1741
01:12:09,640 --> 01:12:11,768
So, that was the other shoe.
1742
01:12:11,770 --> 01:12:13,350
What?
1743
01:12:13,354 --> 01:12:15,479
The other shoe dropping...
with Charlie.
1744
01:12:15,480 --> 01:12:17,689
Oh, no, I really don't want
to talk to you about this.
1745
01:12:17,692 --> 01:12:19,192
- Can I tell you a story?
- No, thanks.
1746
01:12:19,194 --> 01:12:20,568
All right, so the summer
after freshman year,
1747
01:12:20,569 --> 01:12:21,984
Charlie and I saved up
all of our money
1748
01:12:21,988 --> 01:12:23,488
to go to Pearl Jam
in Chicago, right?
1749
01:12:23,488 --> 01:12:25,113
And it was gonna be
this epic road trip.
1750
01:12:25,114 --> 01:12:26,698
The drive out was pretty great.
1751
01:12:26,701 --> 01:12:28,908
We just got high every day.
We laughed a lot.
1752
01:12:28,912 --> 01:12:31,368
We even got these matching
compass tattoos on our thighs.
1753
01:12:31,372 --> 01:12:33,497
Anyway, we get there,
I go to get a T-shirt
1754
01:12:33,500 --> 01:12:36,542
at the merch stand,
I come back, and he's gone.
1755
01:12:36,542 --> 01:12:37,960
Gone?
1756
01:12:37,962 --> 01:12:39,337
What do you mean, gone?
1757
01:12:39,337 --> 01:12:42,546
He met a girl, left with her.
1758
01:12:42,550 --> 01:12:44,131
I never saw him again.
1759
01:12:44,135 --> 01:12:46,260
I mean, you saw him again
later that night?
1760
01:12:46,261 --> 01:12:48,554
- I never saw him again that summer.
- That is horrible.
1761
01:12:48,555 --> 01:12:50,221
Why are you still friends
with him?
1762
01:12:50,225 --> 01:12:51,974
Well, I know that you
wouldn't be, right?
1763
01:12:51,975 --> 01:12:54,185
No, you're too principled
for that.
1764
01:12:54,185 --> 01:12:55,978
Teach you that at the factory?
1765
01:12:55,979 --> 01:12:56,979
It's a chemical plant.
1766
01:12:56,979 --> 01:12:58,854
All right. Look.
1767
01:12:58,858 --> 01:13:01,734
When you work with someone
that you've known for 18 years,
1768
01:13:01,734 --> 01:13:04,194
you can either be best friends
or mortal enemies.
1769
01:13:04,197 --> 01:13:06,697
I mean, you can't be
lifelong acquaintances.
1770
01:13:06,698 --> 01:13:08,908
Mortal enemies just felt like
a lot more work.
1771
01:13:11,621 --> 01:13:14,578
- You still have that tattoo?
- Oh, yeah. Yeah.
1772
01:13:14,582 --> 01:13:16,247
Compass points
right to my balls.
1773
01:13:16,251 --> 01:13:18,667
It's fucking horrible.
1774
01:13:18,670 --> 01:13:20,877
I-I don't want to wear it.
That's all.
1775
01:13:20,880 --> 01:13:22,255
No, I get that. I do.
1776
01:13:22,256 --> 01:13:23,840
- Let me explain, though.
- It's stupid.
1777
01:13:23,841 --> 01:13:25,631
No, no, no,
but the bit is the idea
1778
01:13:25,635 --> 01:13:26,841
- that you're a pirate that everybody knows.
- Katherine.
1779
01:13:26,845 --> 01:13:27,885
- Katherine. Katherine.
- This...
1780
01:13:27,886 --> 01:13:29,261
- Uh, sorry.
- What?
1781
01:13:32,890 --> 01:13:34,140
Oh, my God.
1782
01:13:34,144 --> 01:13:36,020
Okay.
1783
01:13:38,020 --> 01:13:42,399
We don't...
we don't have to do the hook.
1784
01:13:42,402 --> 01:13:44,193
Hey. I got your McNuggets.
1785
01:13:44,194 --> 01:13:46,569
But I'm not gonna lie...
I had a few.
1786
01:13:46,573 --> 01:13:48,198
Look at this.
1787
01:13:55,538 --> 01:13:57,872
No. It can't be true.
It's not possible.
1788
01:13:57,876 --> 01:13:59,707
They hacked his e-mail.
1789
01:13:59,711 --> 01:14:01,542
It has to be true.
1790
01:14:01,546 --> 01:14:03,252
He hasn't returned
any of my calls.
1791
01:14:03,256 --> 01:14:04,421
And why Charlie?
1792
01:14:04,422 --> 01:14:05,796
- Why him?
- Because he's hot.
1793
01:14:05,800 --> 01:14:07,506
Do you think
it should have been you?
1794
01:14:07,510 --> 01:14:09,216
No, I don't.
1795
01:14:09,220 --> 01:14:11,261
And, by the way, looks and fame
aren't everything.
1796
01:14:11,264 --> 01:14:13,095
They're definitely everything.
1797
01:14:13,099 --> 01:14:15,140
Guys, can we not be glib
about this, please?
1798
01:14:15,143 --> 01:14:16,893
I mean, I thought
she really loved Walter.
1799
01:14:16,895 --> 01:14:18,810
- She does love him.
- The line is:
1800
01:14:18,813 --> 01:14:20,770
- "In sickness or in health."
- And you know what?
1801
01:14:20,773 --> 01:14:23,314
People always make those vows
in health,
1802
01:14:23,318 --> 01:14:25,067
so let's cut her some slack.
1803
01:14:25,069 --> 01:14:26,944
Let's get back to work.
1804
01:14:35,037 --> 01:14:37,371
Katherine Newbury is
in the news for allegedly
1805
01:14:37,372 --> 01:14:39,663
carrying on an affair
with a much younger man
1806
01:14:39,667 --> 01:14:41,792
who, uh, also happens to be
an employee of hers.
1807
01:14:41,792 --> 01:14:43,377
Did you see this?
1808
01:14:43,377 --> 01:14:45,127
I guess she took
the advice to get
1809
01:14:45,131 --> 01:14:48,216
more of the younger male
demographic to heart.
1810
01:14:58,770 --> 01:15:00,770
This is Walter.
1811
01:15:00,770 --> 01:15:02,313
Leave a message.
1812
01:15:02,314 --> 01:15:04,189
Walter, please call me back.
1813
01:15:04,192 --> 01:15:06,234
I need to see you.
1814
01:15:17,997 --> 01:15:20,750
Katherine?
1815
01:15:21,960 --> 01:15:24,087
Oh, my God.
1816
01:15:25,796 --> 01:15:28,966
Open a window, for God's sakes.
1817
01:15:33,636 --> 01:15:35,261
It happened three years ago.
1818
01:15:35,265 --> 01:15:38,430
Walter had just been diagnosed,
1819
01:15:38,434 --> 01:15:40,725
and he was so depressed
and angry,
1820
01:15:40,728 --> 01:15:42,685
and I got angry with him
1821
01:15:42,689 --> 01:15:44,854
for being angry,
1822
01:15:44,855 --> 01:15:49,149
and Charlie was so warm
and funny and persistent and...
1823
01:15:49,153 --> 01:15:50,734
and gorgeous.
1824
01:15:50,738 --> 01:15:52,194
It's hard when there's
someone that gorgeous
1825
01:15:52,198 --> 01:15:55,032
just knocking about.
1826
01:15:55,033 --> 01:15:56,993
Just a couple of months,
but I've regretted it
1827
01:15:56,993 --> 01:15:59,118
every single second since.
1828
01:15:59,122 --> 01:16:01,787
You know what? It actually...
it doesn't matter,
1829
01:16:01,791 --> 01:16:03,416
because I-I've been working
on the monologue,
1830
01:16:03,417 --> 01:16:05,126
and I think we have
an opportunity
1831
01:16:05,127 --> 01:16:06,917
to really say something here.
1832
01:16:06,921 --> 01:16:08,502
I'm not addressing it.
1833
01:16:08,506 --> 01:16:10,631
- What?
- No, we'll go dark for a week,
1834
01:16:10,631 --> 01:16:13,050
and then I'll come back on,
and I won't mention it.
1835
01:16:13,051 --> 01:16:16,679
And then, in a month,
I'll be gone.
1836
01:16:16,680 --> 01:16:19,555
You'll be gone?
Why are you doing that?
1837
01:16:19,559 --> 01:16:21,181
Because of my complete
and utter humiliation
1838
01:16:21,185 --> 01:16:22,975
in the eyes of
the American public, maybe?
1839
01:16:22,979 --> 01:16:24,854
No. You're being demonized,
Katherine,
1840
01:16:24,854 --> 01:16:26,479
- and it's not fair.
- It is fair.
1841
01:16:26,480 --> 01:16:28,689
I should be demonized.
I'm Katherine Newbury.
1842
01:16:28,693 --> 01:16:30,359
I stand for excellence
without compromise.
1843
01:16:30,359 --> 01:16:32,569
I fucked up.
I don't deserve the show.
1844
01:16:32,572 --> 01:16:34,904
- I think that you're wrong.
- You...
1845
01:16:34,907 --> 01:16:36,989
with over two months
experience in television.
1846
01:16:36,993 --> 01:16:39,868
I get it. You are ashamed
of what you did,
1847
01:16:39,871 --> 01:16:42,496
and you don't want to face it,
but everybody makes mistakes.
1848
01:16:42,497 --> 01:16:43,787
You need to talk about it.
1849
01:16:43,791 --> 01:16:45,707
I need to talk about it?
1850
01:16:45,710 --> 01:16:50,046
You know, what's so fascinating
about your generation is...
1851
01:16:50,046 --> 01:16:52,212
your obsession with catharsis.
1852
01:16:52,216 --> 01:16:53,672
It's so narcissistic.
1853
01:16:53,676 --> 01:16:55,176
In fact, we might as well
1854
01:16:55,176 --> 01:16:57,301
just go ahead
and call it catharcissism.
1855
01:16:57,305 --> 01:16:59,680
Where, for some reason,
just because
1856
01:16:59,680 --> 01:17:01,221
you confess something publicly,
1857
01:17:01,225 --> 01:17:03,184
you automatically get
redemption.
1858
01:17:03,185 --> 01:17:04,600
Well, I'm not gonna
play that trick.
1859
01:17:04,604 --> 01:17:06,479
I owe it to him,
and I owe it to me.
1860
01:17:06,479 --> 01:17:08,104
And that's
what's called backbone.
1861
01:17:08,105 --> 01:17:10,189
That's what's...
that's what's known as grit.
1862
01:17:10,193 --> 01:17:13,652
You want to talk to me
about grit?
1863
01:17:13,654 --> 01:17:15,779
I don't have any friends.
1864
01:17:15,782 --> 01:17:17,698
I don't come
from a rich family.
1865
01:17:17,698 --> 01:17:20,868
I didn't have a man whisk me
away when I was 20 years old
1866
01:17:20,868 --> 01:17:22,993
and tell me that I was
beautiful and a genius.
1867
01:17:22,997 --> 01:17:25,875
And guess what...
I'm probably not a genius.
1868
01:17:27,542 --> 01:17:31,796
And this show...
this is all I have.
1869
01:17:31,796 --> 01:17:34,175
So fuck you for giving it up.
1870
01:17:35,635 --> 01:17:38,676
You are selfish,
and you are scared,
1871
01:17:38,679 --> 01:17:40,805
and you have deluded yourself
into thinking
1872
01:17:40,805 --> 01:17:43,474
that is somehow the moral
high ground, but it's not.
1873
01:17:43,475 --> 01:17:45,309
Well, you don't have to worry
about that anymore,
1874
01:17:45,310 --> 01:17:46,725
because you no longer work
for me.
1875
01:17:46,729 --> 01:17:48,020
You're fired.
1876
01:17:48,020 --> 01:17:49,479
You know, it's funny.
1877
01:17:49,480 --> 01:17:51,105
You know everything about me,
1878
01:17:51,109 --> 01:17:52,942
and I don't even think
about you.
1879
01:17:52,944 --> 01:17:54,652
Bye-bye.
1880
01:17:59,242 --> 01:18:02,701
Look, please don't make fun
of where I live.
1881
01:18:02,703 --> 01:18:04,787
I know it sucks.
1882
01:18:04,787 --> 01:18:06,247
No, it's cool.
1883
01:18:06,247 --> 01:18:07,913
It's like you're in
witness protection
1884
01:18:07,917 --> 01:18:10,420
and your secret identity
is an elderly Indian woman.
1885
01:18:11,712 --> 01:18:14,380
Good amount of glitter.
I like the ponies.
1886
01:18:14,381 --> 01:18:17,172
So, are you super excited about
getting your first period?
1887
01:18:17,176 --> 01:18:18,801
Oh, come on, man.
1888
01:18:18,801 --> 01:18:20,136
Wait, are you...?
1889
01:18:20,136 --> 01:18:21,429
Oh, please don't do that.
1890
01:18:21,430 --> 01:18:23,220
Okay? I-I'm not...
1891
01:18:23,224 --> 01:18:25,265
I'm not good with...
I'm not good with that.
1892
01:18:25,268 --> 01:18:27,100
It's-it's not what I do.
1893
01:18:27,103 --> 01:18:29,353
I just got fired after working
less than three months
1894
01:18:29,354 --> 01:18:30,979
on the job of my dreams.
1895
01:18:30,980 --> 01:18:33,355
Now I have to go back
to Pennsylvania
1896
01:18:33,359 --> 01:18:35,274
and work in a factory.
1897
01:18:35,278 --> 01:18:36,569
Thought it was
a chemical plant.
1898
01:18:36,569 --> 01:18:38,362
It's basically the same thing.
1899
01:18:38,363 --> 01:18:40,154
Come on.
1900
01:18:40,158 --> 01:18:42,489
You're not going back there.
1901
01:18:42,493 --> 01:18:44,076
Who will hire me?
1902
01:18:44,078 --> 01:18:45,618
I'm such a fucking loser.
1903
01:18:45,621 --> 01:18:48,497
I make such a bad
first impression on people.
1904
01:18:50,126 --> 01:18:52,917
Well, there is some truth
to that, but, I mean...
1905
01:18:52,920 --> 01:18:54,962
I hate everybody,
and you made me like you, so...
1906
01:18:56,881 --> 01:18:59,047
Honestly, you just need
to stop being such a pussy.
1907
01:18:59,051 --> 01:19:01,719
Hey, that was
incredibly offensive.
1908
01:19:01,720 --> 01:19:04,680
Maybe, but, I mean,
it's also pretty true.
1909
01:19:04,680 --> 01:19:06,974
What? You can't give up
1910
01:19:06,975 --> 01:19:09,768
just 'cause Katherine Newbury
was mean to you.
1911
01:19:09,770 --> 01:19:11,729
Come on, suck it up. Okay?
1912
01:19:11,729 --> 01:19:14,189
Stay in New York.
Get a... different apartment.
1913
01:19:14,192 --> 01:19:16,442
Not this one. Anything
but this one, honestly.
1914
01:19:16,444 --> 01:19:19,069
- O-Okay.
- Okay? And find another show to work on.
1915
01:19:21,323 --> 01:19:23,367
You're too good, Molly.
1916
01:19:25,868 --> 01:19:27,828
Do you really think that?
1917
01:19:27,828 --> 01:19:29,828
You know how hard it is for me
to compliment people,
1918
01:19:29,832 --> 01:19:31,872
so just don't make me
say it again.
1919
01:19:53,479 --> 01:19:55,858
Good luck. Yeah?
1920
01:19:56,859 --> 01:19:58,442
Oh, you-you can leave that.
1921
01:19:58,444 --> 01:20:00,529
I kind of like it.
1922
01:20:12,667 --> 01:20:14,917
I'm on Zillow,
and in your price range,
1923
01:20:14,917 --> 01:20:16,792
you can't really afford
to live anywhere nice.
1924
01:20:16,796 --> 01:20:18,502
Okay, well,
where can I afford to live?
1925
01:20:18,506 --> 01:20:20,881
SoGo? It's the neighborhood
south of Gowanus.
1926
01:20:20,881 --> 01:20:23,216
Remember on the news?
They found that corpse there.
1927
01:20:23,219 --> 01:20:25,636
God, Parvati,
how is that helpful?
1928
01:20:27,430 --> 01:20:29,721
So, you left
after ten weeks, huh?
1929
01:20:29,725 --> 01:20:31,390
I was fired.
1930
01:20:31,394 --> 01:20:33,935
Yeah, I figured.
I was just trying to be polite.
1931
01:20:33,938 --> 01:20:37,020
I wasn't a good
personality match with my boss.
1932
01:20:37,024 --> 01:20:38,730
What is she like, anyway?
1933
01:20:38,734 --> 01:20:40,899
Because she's nice to me
at the Emmys,
1934
01:20:40,903 --> 01:20:42,653
but I can also tell on her face
1935
01:20:42,654 --> 01:20:45,072
that niceness
is very hard for her.
1936
01:20:45,073 --> 01:20:48,158
She was the least compassionate
person I've ever met.
1937
01:20:48,158 --> 01:20:50,618
She could be so casually cruel,
1938
01:20:50,621 --> 01:20:53,831
all in the name
of excellence and efficiency.
1939
01:20:53,832 --> 01:20:56,125
Sounds like
a laid-back place to work.
1940
01:20:56,127 --> 01:20:58,167
I thought your jokes
were really good.
1941
01:20:58,170 --> 01:20:59,587
And yet, every morning,
1942
01:20:59,587 --> 01:21:00,921
I would wake up
with this yearning
1943
01:21:00,921 --> 01:21:02,421
to impress her, you know?
1944
01:21:02,425 --> 01:21:04,172
Like, somehow,
if I could make her laugh,
1945
01:21:04,176 --> 01:21:07,469
that meant that I was reaching
my greatest potential.
1946
01:21:07,470 --> 01:21:09,345
So, anyways, your jokes...
1947
01:21:09,346 --> 01:21:10,971
God, and the sound
of her laugh,
1948
01:21:10,975 --> 01:21:12,640
it would just light up
the whole room.
1949
01:21:12,643 --> 01:21:14,518
It was like a thousand
church bells.
1950
01:21:14,520 --> 01:21:15,769
It was incredible.
1951
01:21:15,770 --> 01:21:18,439
Well, I want to hire you,
1952
01:21:18,439 --> 01:21:20,983
but if you ever want to say
something like that again,
1953
01:21:20,984 --> 01:21:23,652
it should definitely be...
to a therapist.
1954
01:21:23,654 --> 01:21:25,654
Oh, my God.
Okay, I-I would never...
1955
01:21:25,654 --> 01:21:27,113
I would never say that
about you.
1956
01:21:27,114 --> 01:21:28,407
- Yeah, no, please don't.
- Oh, my God.
1957
01:21:28,408 --> 01:21:29,698
Okay, thank you.
1958
01:21:29,702 --> 01:21:31,868
Thank you so much. Wow.
1959
01:21:31,871 --> 01:21:34,078
Fans on social media
are all wondering
1960
01:21:34,081 --> 01:21:35,662
whether Katherine Newbury
1961
01:21:35,666 --> 01:21:37,707
will announce her retirement
tomorrow night.
1962
01:21:37,710 --> 01:21:40,042
This comes after weeks
of mostly tabloid reporting
1963
01:21:40,046 --> 01:21:42,046
on her alleged
extramarital affair
1964
01:21:42,046 --> 01:21:44,796
and her pointed silence
on the matter.
1965
01:21:44,800 --> 01:21:46,966
This caps off one of
the most interesting seasons
1966
01:21:46,969 --> 01:21:49,055
in late-night television
in recent years.
1967
01:21:51,849 --> 01:21:54,475
Dogs with, like, people names?
1968
01:21:56,395 --> 01:21:57,435
- Hey.
- Hey.
1969
01:21:57,438 --> 01:21:58,435
Hi.
1970
01:21:58,439 --> 01:21:59,854
No, it's fine.
1971
01:21:59,855 --> 01:22:01,939
- You need help with the speech?
- No, no.
1972
01:22:01,942 --> 01:22:05,988
I'm sure you've all got
something lined up after this.
1973
01:22:07,823 --> 01:22:10,368
I just came to say thank you.
1974
01:22:12,578 --> 01:22:15,537
Brad.
1975
01:22:15,537 --> 01:22:17,416
Tom.
1976
01:22:20,795 --> 01:22:24,002
Mancuso. Reynolds.
1977
01:22:24,006 --> 01:22:25,921
Burditt.
1978
01:22:25,925 --> 01:22:29,511
Mendelsohn. Weber.
1979
01:22:32,430 --> 01:22:34,181
Six.
1980
01:22:38,354 --> 01:22:40,310
How did John Phillips die?
1981
01:22:40,314 --> 01:22:43,524
Non-Hodgkin's lymphoma.
1982
01:22:48,072 --> 01:22:51,533
I remember being
so hard on him.
1983
01:22:52,993 --> 01:22:55,327
You gave him a job.
1984
01:22:55,328 --> 01:22:57,538
I wasn't nice to him.
1985
01:22:59,291 --> 01:23:01,792
We're not here
because you're nice.
1986
01:23:01,792 --> 01:23:04,630
We're here because you're good.
1987
01:23:05,921 --> 01:23:08,422
She cried.
And thanked us.
1988
01:23:08,426 --> 01:23:10,384
- What?
- It was crazy.
1989
01:23:10,386 --> 01:23:12,511
When she said my name,
I almost got an erection.
1990
01:23:12,511 --> 01:23:13,761
Look, I really think
1991
01:23:13,764 --> 01:23:15,305
you should watch
the show later.
1992
01:23:15,305 --> 01:23:17,099
I mean, you worked
so hard on this.
1993
01:23:17,100 --> 01:23:18,640
Tom, go to work.
I'll talk to you later.
1994
01:23:18,644 --> 01:23:19,935
All right, all right.
1995
01:23:19,935 --> 01:23:21,520
Bye.
1996
01:23:28,988 --> 01:23:32,488
- Walter.
- Yeah.
1997
01:23:32,489 --> 01:23:34,948
I'd like to see you.
1998
01:23:34,952 --> 01:23:37,033
Okay.
1999
01:23:37,037 --> 01:23:38,703
Oh, but
there's press at the house.
2000
01:23:38,706 --> 01:23:40,832
Um, I'll think of somewhere.
2001
01:23:50,926 --> 01:23:53,091
When I left my wife and family
2002
01:23:53,095 --> 01:23:56,095
for a beautiful young
English girl,
2003
01:23:56,096 --> 01:23:59,431
they told me
there would be karma.
2004
01:23:59,435 --> 01:24:01,518
That I would pay for it.
2005
01:24:01,520 --> 01:24:03,520
And then...
2006
01:24:03,520 --> 01:24:05,939
years passed,
and nothing happened.
2007
01:24:05,939 --> 01:24:08,358
And I thought, "Well...
2008
01:24:08,359 --> 01:24:11,029
I'm the luckiest bastard
alive."
2009
01:24:12,404 --> 01:24:15,367
I guess I was wrong.
2010
01:24:17,368 --> 01:24:21,203
It's hard enough for me
to live with a disease
2011
01:24:21,207 --> 01:24:23,622
that's probably going
to kill me
2012
01:24:23,626 --> 01:24:27,337
without knowing
that the woman I love...
2013
01:24:28,671 --> 01:24:30,337
...decided one night,
2014
01:24:30,341 --> 01:24:33,091
instead of staying at home
with her invalid husband,
2015
01:24:33,091 --> 01:24:35,054
she would rather fuck
a comedian.
2016
01:24:37,805 --> 01:24:40,599
I want to say...
2017
01:24:40,600 --> 01:24:42,645
it didn't mean anything...
2018
01:24:44,604 --> 01:24:47,729
...but it meant everything
because it hurt you.
2019
01:24:47,733 --> 01:24:49,484
Yes, it did.
2020
01:24:53,488 --> 01:24:55,697
I know.
2021
01:24:55,698 --> 01:24:58,242
The thing is...
2022
01:24:58,243 --> 01:25:01,868
you can't just take away
one terrible thing you did
2023
01:25:01,872 --> 01:25:04,412
any more than you can take away
2024
01:25:04,416 --> 01:25:07,707
the million beautiful things
that we had together.
2025
01:25:07,711 --> 01:25:09,921
That's a million to one.
2026
01:25:11,340 --> 01:25:14,256
If you can live with that ratio
2027
01:25:14,260 --> 01:25:16,470
for another few years...
2028
01:25:18,430 --> 01:25:20,224
...then so can I.
2029
01:25:37,198 --> 01:25:39,032
But I'm not here
as your husband.
2030
01:25:39,033 --> 01:25:41,743
I'm here as a man
who has advised you
2031
01:25:41,743 --> 01:25:43,912
your entire adult life.
2032
01:25:44,997 --> 01:25:46,663
Are you sure that you're making
2033
01:25:46,667 --> 01:25:48,792
the right decision
about the show?
2034
01:25:50,796 --> 01:25:54,671
If it's over in one year
or ten years,
2035
01:25:54,675 --> 01:25:56,675
what's the difference?
2036
01:25:56,676 --> 01:25:58,676
It'll be over.
2037
01:25:58,679 --> 01:26:01,179
And what did I leave behind?
2038
01:26:01,180 --> 01:26:04,390
No... friends or children,
no...
2039
01:26:04,393 --> 01:26:05,765
You didn't want them.
2040
01:26:05,769 --> 01:26:07,560
You wanted excellence,
2041
01:26:07,563 --> 01:26:10,564
which almost no one gets
in their lifetime.
2042
01:26:10,564 --> 01:26:13,692
Just be sure you're ready
before you give it up.
2043
01:26:13,694 --> 01:26:16,488
I don't know
what to say to them.
2044
01:26:19,364 --> 01:26:22,073
When the time comes, Katie,
2045
01:26:22,077 --> 01:26:24,121
you'll know.
2046
01:27:12,377 --> 01:27:14,627
Thank you.
2047
01:27:14,630 --> 01:27:17,046
Thank you very much.
2048
01:27:17,047 --> 01:27:19,009
Well...
2049
01:27:20,386 --> 01:27:22,926
What a boring few weeks
it's been.
2050
01:27:22,930 --> 01:27:25,720
Although...
2051
01:27:25,724 --> 01:27:27,515
it's kind of refreshing
2052
01:27:27,518 --> 01:27:29,393
for a woman
to be the perpetrator
2053
01:27:29,395 --> 01:27:32,270
in a Hollywood sex scandal
for once, isn't it?
2054
01:27:34,064 --> 01:27:37,149
I am, of course, referring
to the multiple reports
2055
01:27:37,152 --> 01:27:40,028
that came out this week,
2056
01:27:40,029 --> 01:27:44,114
saying that I had been
unfaithful to my husband
2057
01:27:44,118 --> 01:27:47,077
with one of my writers.
2058
01:27:47,078 --> 01:27:49,453
Spoiler alert:
2059
01:27:49,456 --> 01:27:51,287
It's true.
2060
01:28:01,051 --> 01:28:04,970
I've learned
an interesting term:
2061
01:28:04,970 --> 01:28:07,930
"slut-shaming."
2062
01:28:07,931 --> 01:28:11,768
My supporters have said
that if I were a man,
2063
01:28:11,770 --> 01:28:13,770
I wouldn't be subject
to this kind of scrutiny.
2064
01:28:13,770 --> 01:28:15,564
Well, here's what I think.
2065
01:28:15,564 --> 01:28:17,774
If it were a man doing this,
it would be reprehensible,
2066
01:28:17,774 --> 01:28:19,859
but guess what...
it's a woman doing it,
2067
01:28:19,862 --> 01:28:22,112
and it's still reprehensible.
2068
01:28:22,113 --> 01:28:26,114
And none of this
would even matter
2069
01:28:26,118 --> 01:28:28,452
if I were not so...
2070
01:28:28,453 --> 01:28:33,622
so hard on everyone,
with such high standards
2071
01:28:33,625 --> 01:28:38,005
that I've defined
my career by it.
2072
01:28:39,671 --> 01:28:43,216
Um, the fact of the matter
is that...
2073
01:28:45,429 --> 01:28:47,054
...my husband is my family.
2074
01:28:47,055 --> 01:28:49,055
I...
2075
01:28:49,056 --> 01:28:52,810
have no one else in my life,
so...
2076
01:28:55,020 --> 01:28:56,729
...so when this happened,
2077
01:28:56,730 --> 01:28:58,730
I felt worse
than I have ever felt.
2078
01:28:58,734 --> 01:29:00,899
And I am clinically depressed,
so that's saying something.
2079
01:29:02,029 --> 01:29:03,694
And I thought,
2080
01:29:03,697 --> 01:29:06,573
"I don't deserve
these things anymore.
2081
01:29:06,573 --> 01:29:08,742
Him or the show."
2082
01:29:08,743 --> 01:29:13,703
But it doesn't matter
if I deserve you or not.
2083
01:29:13,707 --> 01:29:15,332
I need you.
2084
01:29:15,332 --> 01:29:17,707
And I've let you down.
2085
01:29:17,711 --> 01:29:20,837
I've taken you for granted
for years,
2086
01:29:20,837 --> 01:29:22,212
underestimating you
2087
01:29:22,216 --> 01:29:24,426
and thinking
that you wouldn't notice.
2088
01:29:25,801 --> 01:29:27,801
But you did.
2089
01:29:27,805 --> 01:29:32,180
And the other thing
I've learned is that this show
2090
01:29:32,184 --> 01:29:34,475
is the source of my energy.
2091
01:29:34,478 --> 01:29:37,520
It's, um, the reason
I get up in the morning.
2092
01:29:37,523 --> 01:29:40,480
It's my life. It's my blood.
2093
01:29:40,484 --> 01:29:44,984
Yes, and entertaining you...
2094
01:29:44,988 --> 01:29:48,242
has been the joy of my life.
2095
01:29:50,452 --> 01:29:52,786
Yeah.
2096
01:29:52,787 --> 01:29:56,416
Dear God, I hope I've earned
the privilege of your time.
2097
01:30:23,984 --> 01:30:26,154
I hope I'm not interrupting.
2098
01:30:27,363 --> 01:30:29,363
You know,
I got into this business
2099
01:30:29,364 --> 01:30:31,408
because I love television,
2100
01:30:31,408 --> 01:30:34,161
and I want to make
relevant television.
2101
01:30:34,162 --> 01:30:36,078
And I know,
when I say "relevant,"
2102
01:30:36,081 --> 01:30:39,376
you think I mean "pandering" or
"lowest common denominator."
2103
01:30:40,667 --> 01:30:42,502
I've dreamed of this day.
2104
01:30:42,502 --> 01:30:44,587
- Caroline, please, I beg you...
- You've been so abrupt.
2105
01:30:44,590 --> 01:30:47,340
But as I watched you out there,
I realized
2106
01:30:47,341 --> 01:30:50,635
I want to hear your take...
on the world, on everything...
2107
01:30:50,636 --> 01:30:52,386
and so does everyone else.
2108
01:30:52,389 --> 01:30:54,764
So, the show is yours.
2109
01:30:54,765 --> 01:30:56,600
But I'm watching you,
Katherine.
2110
01:30:56,600 --> 01:30:58,353
Just give a damn.
2111
01:30:59,729 --> 01:31:03,192
It's pretty fucking surprising,
isn't it?
2112
01:31:07,279 --> 01:31:08,944
Hey, is this my Thai food?
2113
01:31:08,947 --> 01:31:10,572
I hope you brought
extra peanut sauce.
2114
01:31:10,573 --> 01:31:11,863
I hate when you forget.
2115
01:31:11,867 --> 01:31:13,408
This isn't your Thai food.
2116
01:31:13,408 --> 01:31:15,033
This is Ms. Newbury's driver.
2117
01:31:15,037 --> 01:31:18,578
Ms. Newbury would like you
to come down to the car.
2118
01:31:18,582 --> 01:31:21,376
You can tell her that I don't
want to see her. Thank you.
2119
01:31:22,667 --> 01:31:25,752
She said what?
Oh, for fuck's sake!
2120
01:31:31,801 --> 01:31:34,264
Come on.
2121
01:31:48,987 --> 01:31:50,862
Son of a bitch.
2122
01:32:01,582 --> 01:32:03,082
Good afternoon, sir.
2123
01:32:05,252 --> 01:32:07,627
Nice.
2124
01:32:11,551 --> 01:32:14,135
Oh, goddamn it.
2125
01:32:14,136 --> 01:32:16,511
d Keep reaching out
2126
01:32:19,810 --> 01:32:21,725
Oh, fucking hell.
2127
01:32:21,728 --> 01:32:24,270
Oh, God.
2128
01:32:24,273 --> 01:32:26,939
Molly, open up. It's me.
2129
01:32:26,942 --> 01:32:28,817
No.
2130
01:32:28,819 --> 01:32:30,527
I have just driven
2131
01:32:30,529 --> 01:32:32,779
to this horrid little corner
of Brooklyn
2132
01:32:32,779 --> 01:32:35,363
and climbed up six flights
of stairs to talk to you.
2133
01:32:35,367 --> 01:32:37,701
Now open the bloody door.
2134
01:32:42,163 --> 01:32:45,417
What do you want?
I-I'm very busy right now.
2135
01:32:45,417 --> 01:32:48,586
Why on earth do you live
in Coney Island?
2136
01:32:48,587 --> 01:32:49,921
Huh.
2137
01:32:49,921 --> 01:32:51,881
Maybe it's the Ukrainian
food scene,
2138
01:32:51,881 --> 01:32:54,341
or perhaps it's the endless
subway commute.
2139
01:32:54,344 --> 01:32:56,551
Not all of us can live
in a townhouse
2140
01:32:56,555 --> 01:32:59,139
- on Gramercy Park, Katherine.
- Point taken.
2141
01:32:59,140 --> 01:33:02,434
I heard you got an offer
from Seth Meyers.
2142
01:33:02,435 --> 01:33:05,895
I don't think you should take it.
2143
01:33:05,895 --> 01:33:07,939
Really?
Because I was considering it.
2144
01:33:07,939 --> 01:33:10,274
Mostly because
I don't have a job.
2145
01:33:10,277 --> 01:33:13,153
Also, he didn't call me
a racial quota
2146
01:33:13,154 --> 01:33:15,154
whose existence was completely
inconsequential to him.
2147
01:33:15,157 --> 01:33:16,404
Here.
2148
01:33:16,408 --> 01:33:19,408
- You remember that. Shit.
- Yeah.
2149
01:33:19,411 --> 01:33:21,536
Look, I'm sorry.
2150
01:33:21,537 --> 01:33:24,037
I'm sorry.
2151
01:33:24,041 --> 01:33:26,791
The thing is,
when you hate yourself,
2152
01:33:26,792 --> 01:33:29,042
the only thing
that makes you feel better
2153
01:33:29,046 --> 01:33:32,421
is to get other people to feel
the same way as you do.
2154
01:33:32,422 --> 01:33:33,884
Is this filtered?
2155
01:33:37,136 --> 01:33:39,846
I didn't mean what I said.
2156
01:33:41,600 --> 01:33:43,600
Thank you...
2157
01:33:43,600 --> 01:33:45,600
for saying that...
2158
01:33:45,604 --> 01:33:47,604
and for coming here.
2159
01:33:47,604 --> 01:33:49,898
- Do you like the color of my wall?
- No.
2160
01:33:49,899 --> 01:33:52,442
You know what, I'm not gonna
go back and work for you,
2161
01:33:52,444 --> 01:33:54,569
because that was a very toxic
work environment.
2162
01:34:00,702 --> 01:34:02,662
I need you, Molly.
2163
01:34:04,122 --> 01:34:06,831
I need your pushiness
and lack of boundaries.
2164
01:34:06,832 --> 01:34:08,792
I need the annoying way
you light up
2165
01:34:08,792 --> 01:34:10,292
every time I walk
into the room.
2166
01:34:10,295 --> 01:34:12,712
It makes me feel
like I'm not a fraud.
2167
01:34:12,712 --> 01:34:14,716
But mostly, I need your talent.
2168
01:34:16,301 --> 01:34:18,176
You love me.
2169
01:34:18,176 --> 01:34:20,051
No, I didn't say that.
I... No.
2170
01:34:20,055 --> 01:34:21,679
I mean, not in those words,
but you...
2171
01:34:21,680 --> 01:34:23,264
No, I didn't say it
in any of those words.
2172
01:34:23,265 --> 01:34:25,306
But you have made
an impression on me.
2173
01:34:25,310 --> 01:34:26,518
A very big impression.
2174
01:34:26,520 --> 01:34:27,685
Please, Molly, come back.
2175
01:34:27,685 --> 01:34:29,310
It won't be the show you left,
2176
01:34:29,314 --> 01:34:32,234
but I need you
to help me change it.
2177
01:34:35,194 --> 01:34:37,569
- If I do...
- Hmm?
2178
01:34:37,572 --> 01:34:39,072
No more tantrums.
2179
01:34:39,073 --> 01:34:40,532
- Mm.
- No more hiring people
2180
01:34:40,533 --> 01:34:42,283
- who all look the same.
- Okay.
2181
01:34:42,283 --> 01:34:43,743
No humiliating people.
2182
01:34:43,743 --> 01:34:45,203
And no withering looks.
2183
01:34:46,206 --> 01:34:48,206
- Like that one.
- That's my face.
2184
01:34:48,207 --> 01:34:49,251
Can you try smiling?
2185
01:34:50,917 --> 01:34:52,167
Okay, forget it, forget it.
2186
01:34:52,170 --> 01:34:53,711
Okay. Yes.
2187
01:34:53,712 --> 01:34:54,877
Oh, yes?
2188
01:34:54,881 --> 01:34:57,215
Well, good.
2189
01:34:57,216 --> 01:34:59,676
Well, I guess I better go
if I want to get
2190
01:34:59,676 --> 01:35:01,926
to the bottom
of the stairs this century.
2191
01:35:01,930 --> 01:35:03,471
Thank you. All right.
2192
01:35:07,060 --> 01:35:09,350
God, I hate Brooklyn.
2193
01:35:30,000 --> 01:35:32,292
Thank you.
2194
01:35:34,045 --> 01:35:36,127
- Hey.
- Hi.
2195
01:35:55,942 --> 01:35:57,609
Okay.
2196
01:36:06,609 --> 01:36:10,559
www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
163530