Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,736 --> 00:00:52,736
No podemos meter todo esto.
2
00:00:52,860 --> 00:00:54,360
Estallar�.
3
00:00:58,065 --> 00:01:01,065
Ya vaci� una m�s grande.
4
00:01:14,511 --> 00:01:17,015
No deb� comer marisco.
5
00:01:17,453 --> 00:01:19,203
Te lo dije.
6
00:01:20,023 --> 00:01:22,853
�No puedes digerir tu mal humor?
7
00:01:29,659 --> 00:01:31,769
�S�lo fue algo para almorzar!
8
00:01:33,439 --> 00:01:35,429
Fu� idea tuya...
9
00:01:35,511 --> 00:01:38,696
...ten�amos que celebrar que ella se va.
10
00:01:39,200 --> 00:01:41,033
�Porque es algo para celebrar?
11
00:01:41,629 --> 00:01:44,629
Ella nunca abre su boca...
12
00:01:44,752 --> 00:01:46,152
...excepto para comer.
13
00:01:46,912 --> 00:01:49,757
Ella es as�.
�Qui�n dej� corriendo el agua?
14
00:01:54,731 --> 00:01:56,645
�Qu� est�s haciendo?
15
00:01:57,171 --> 00:01:58,416
Nada.
16
00:02:01,008 --> 00:02:02,208
�Y eso qu� es?
17
00:02:02,882 --> 00:02:04,382
Mi maleta.
18
00:02:04,756 --> 00:02:06,016
�Llamas a eso nada?
19
00:02:06,126 --> 00:02:08,826
�Saca todo eso afuera!
20
00:02:09,573 --> 00:02:11,973
No cargaremos con exceso de equipaje.
21
00:02:12,130 --> 00:02:15,130
�Para qu� me hizo hacer esto?
22
00:02:15,253 --> 00:02:17,953
El color, est� todo mal.
23
00:02:19,289 --> 00:02:20,541
No lo quiero.
24
00:02:21,194 --> 00:02:23,966
Es horrible.
Lo dejar� en la frontera.
25
00:02:24,080 --> 00:02:27,345
- Llegaremos tarde.
- No me importa, no lo ense�ar�.
26
00:02:27,867 --> 00:02:29,785
Vamos, Henri.
27
00:02:32,784 --> 00:02:34,842
Debemos darnos prisa.
28
00:02:34,723 --> 00:02:35,623
�Me escribir�s?
29
00:02:35,660 --> 00:02:37,460
�Una carta o dos? �Quita!
30
00:02:37,534 --> 00:02:38,301
�Lo har�s?
31
00:02:38,645 --> 00:02:39,845
�Y que te dir�a?
32
00:02:40,208 --> 00:02:41,308
No s�.
33
00:02:41,386 --> 00:02:43,486
Ahora no, debemos irnos.
34
00:02:51,284 --> 00:02:53,105
Tengo tu direcci�n. Quiz�s si yo...
35
00:02:53,492 --> 00:02:55,612
T� no conoces el idioma.
36
00:02:55,700 --> 00:02:58,400
No puedes estar siempre en mi camino.
37
00:02:58,442 --> 00:02:59,939
Toma.
38
00:03:00,981 --> 00:03:02,709
No se lo digas a tu padre.
39
00:03:04,472 --> 00:03:05,548
�A qu� hora sale el tren?
40
00:03:05,592 --> 00:03:06,492
A las nueve.
41
00:03:06,529 --> 00:03:07,729
�Estaremos demasiado pronto!
42
00:03:07,778 --> 00:03:09,878
�No seas tonta, vamos ya!
43
00:03:38,360 --> 00:03:40,861
EL HOMBRE HERIDO
44
00:05:09,615 --> 00:05:12,395
Es el and�n 3.
�Serge! �Henry!
45
00:05:13,296 --> 00:05:15,679
�Jaqueline, date prisa!
46
00:05:34,624 --> 00:05:37,924
�Te lo dije! �Lo sab�a!
47
00:05:38,060 --> 00:05:40,770
No grites. Es mejor estar temprano.
48
00:05:39,608 --> 00:05:43,060
9:37
�Tenemos una hora!
49
00:05:43,514 --> 00:05:45,914
�Una hora completa!
50
00:05:49,545 --> 00:05:52,217
�Pero por qu� hay tanta gente?
51
00:06:00,248 --> 00:06:03,079
Pens� que deb�amos llegar a tiempo.
52
00:06:16,056 --> 00:06:19,956
�Le importar�a cambiar de asiento?
53
00:06:20,117 --> 00:06:22,217
Nuestra hija se va
y quisi�ramos estar juntos.
54
00:06:22,615 --> 00:06:23,879
Tenemos bastante tiempo.
55
00:06:23,931 --> 00:06:26,298
�Le molestar�a correrse un poco?
56
00:06:47,361 --> 00:06:52,161
Disc�lpeme, �podr�a moverse un poco?
Mi hijo que est� all�...
57
00:06:52,671 --> 00:06:53,571
Gracias, se�or.
58
00:06:57,250 --> 00:06:59,243
�Henry, ven a sentarte!
59
00:07:13,369 --> 00:07:14,867
�Ad�nde vas?
60
00:09:14,721 --> 00:09:16,237
�Tienes sed?
61
00:09:19,011 --> 00:09:19,939
�Caliente o fr�a?
62
00:09:20,290 --> 00:09:20,890
Fr�a.
63
00:09:23,241 --> 00:09:24,513
Toma, es todo lo que tengo.
64
00:09:24,878 --> 00:09:28,917
- Te lo pago.
- Toma. Tiene burbujas.
65
00:09:32,845 --> 00:09:34,621
D�jame algo.
66
00:09:45,958 --> 00:09:47,347
�Se acerca la hora!
67
00:09:47,404 --> 00:09:49,360
Oh, c�lmate...
68
00:09:54,242 --> 00:09:58,437
�se debe ser tu tren: 9:37
�Puedes oir lo que dicen?
69
00:10:00,306 --> 00:10:01,754
�Usted lo oy�?
70
00:10:02,937 --> 00:10:04,734
�Podr�a decirme...?
71
00:10:04,704 --> 00:10:05,870
�Lo repetir�n!
72
00:10:06,022 --> 00:10:07,972
"El 9.37 destino Frankfurt...
73
00:10:08,365 --> 00:10:11,336
...llegar� al and�n 3...
74
00:10:11,770 --> 00:10:14,550
...con 60 minutos de retraso"..
75
00:10:14,407 --> 00:10:15,552
�Sesenta minutos tarde!
76
00:10:15,911 --> 00:10:18,011
�Por qu� no dicen una hora?
77
00:10:23,643 --> 00:10:25,748
�Comemos los sandwiches?
78
00:10:25,737 --> 00:10:29,146
�Todavia tienes hambre despu�s
de ese almuerzo? �Estas loca!
79
00:10:29,315 --> 00:10:30,603
�Puedes ayudarme?
80
00:10:38,090 --> 00:10:39,808
Aqu�.
81
00:10:41,173 --> 00:10:42,673
D�selo a tu padre.
82
00:10:52,067 --> 00:10:53,822
�Qu� poco humor!
83
00:11:32,822 --> 00:11:34,933
�L�rgate! �No te quedes aqu�!
84
00:11:55,754 --> 00:11:57,360
�Eres t�!
85
00:12:01,949 --> 00:12:03,695
�Qu� est�s mirando?
86
00:12:05,541 --> 00:12:06,666
�Qu� es lo que quieres?
87
00:12:08,033 --> 00:12:12,421
Un momento... tus papeles...
�Tienes carnet?
88
00:12:23,405 --> 00:12:27,914
Henry, �qu�...?
�C�mo se pronuncia? �Borowiescki?
89
00:12:28,100 --> 00:12:31,092
Nunca te v� por aqu� antes.
�Eres nuevo?
90
00:12:32,823 --> 00:12:36,485
�chame una mano.
Tengo un calambre.
91
00:12:36,882 --> 00:12:42,456
�Pat�alo, pat�alo, te digo!
92
00:12:43,617 --> 00:12:46,843
�Golp�ale! �Al cabr�n le gusta!
93
00:12:47,289 --> 00:12:51,816
�Dale una patada en la boca!
94
00:12:53,199 --> 00:12:55,596
�Pat�alo fuerte, o lo har� yo!
95
00:13:25,639 --> 00:13:27,582
�Busca en sus bolsillos!
96
00:13:28,461 --> 00:13:30,867
Mete tus manos ah�.
97
00:13:31,278 --> 00:13:32,392
El bolsillo de la chaqueta.
98
00:13:32,750 --> 00:13:34,700
Yo rebusqu� en el chaleco.
99
00:13:35,224 --> 00:13:37,593
Guarda una fortuna dentro.
100
00:13:38,233 --> 00:13:42,480
Vamos. Con tranquilidad
101
00:13:59,444 --> 00:14:01,151
�Devu�lvemelo, por favor!
102
00:15:10,436 --> 00:15:13,420
�Se te olvid� la hora de salida?
103
00:15:14,163 --> 00:15:15,897
�Tu hermana se fu�!
104
00:15:16,514 --> 00:15:18,651
�D�nde estabas?
105
00:15:20,258 --> 00:15:23,654
No hab�a asiento para ella,
pero al final lo consigui�.
106
00:15:25,897 --> 00:15:29,931
Dijo: Dale un beso.
Lo dijo, y yo te lo repito.
107
00:17:23,897 --> 00:17:26,421
�D�nde est� tu padre?
108
00:17:27,257 --> 00:17:29,544
Se fu� a la cama.
109
00:18:22,136 --> 00:18:24,276
Es el hijo de los vecinos.
110
00:18:28,064 --> 00:18:30,150
Se par� de nuevo.
111
00:18:30,715 --> 00:18:32,567
Estupendo, �qu� hora ser�?
112
00:18:33,233 --> 00:18:37,359
No lo s�. Medianoche.
113
00:18:38,308 --> 00:18:42,084
Es un chico tan amable.
�Has hablado con �l?
114
00:18:47,170 --> 00:18:50,034
�Te has duchado hoy?
115
00:18:53,830 --> 00:18:55,358
�Est�s aburrido?
116
00:19:04,812 --> 00:19:06,831
Abrir� la ventana.
117
00:19:21,277 --> 00:19:24,749
Podr�amos irnos tambi�n.
El dinero no es el problema.
118
00:19:25,070 --> 00:19:28,970
�Pero ad�nde ir�amos?
Papa odia el mar.
119
00:19:29,742 --> 00:19:34,018
A veces me asombra lo que
a �l le gusta.
120
00:19:34,204 --> 00:19:37,661
La gente le hace sufrir.
121
00:19:37,950 --> 00:19:40,533
Pero hay clubes
para chicos de tu edad.
122
00:19:40,574 --> 00:19:44,953
Si te apuntaras, conocer�as otros j�venes.
Tu hermana lo hizo.
123
00:19:45,249 --> 00:19:47,433
No tengo ganas de salir.
124
00:19:54,561 --> 00:19:56,518
Bueno, me voy.
125
00:19:59,806 --> 00:20:01,040
�A d�nde?
126
00:20:01,143 --> 00:20:06,281
No tengo ni idea...... afuera.
127
00:20:08,101 --> 00:20:08,713
No hagas ruido...
128
00:20:10,099 --> 00:20:11,986
...puede que pap� est� durmiendo.
129
00:23:30,744 --> 00:23:31,959
�No te quedes ah�!
130
00:23:32,038 --> 00:23:34,138
No seas est�pido.
131
00:24:06,030 --> 00:24:09,117
Los restaurantes llegan a ser muy pr�cticos.
132
00:24:09,244 --> 00:24:13,273
Mi esposa se fu�,
as� que tengo que cenar fuera.
133
00:24:14,544 --> 00:24:17,803
No es que coma todos los d�as aqu�.
134
00:24:18,320 --> 00:24:22,069
S�lo una cena ligera
aqu� o en cualquier otro sitio.
135
00:24:24,082 --> 00:24:26,032
�Por qu� me mira tan fijamente?
136
00:24:31,648 --> 00:24:34,301
Mire, una foto de mis hijos.
137
00:24:37,199 --> 00:24:40,842
�Qu� es esto?
�Oh, qu� horrible!
138
00:24:41,062 --> 00:24:43,805
Una choza, algunas palmeras.
La vieja Africa.
139
00:24:43,935 --> 00:24:46,783
D�jeme ver.
140
00:24:47,075 --> 00:24:51,819
No hay gente en ella.
Yo no hice esta foto tan fea.
141
00:24:52,118 --> 00:24:53,959
No puedo deshacerme de ellas.
142
00:24:54,189 --> 00:24:55,908
Y eso es f�cil.
143
00:24:56,130 --> 00:24:57,930
�Ha estado en �frica?
144
00:24:58,665 --> 00:25:00,538
�Qu� hac�a all�?
145
00:25:02,944 --> 00:25:05,647
�Oh, es sencillo llegar a �frica!
146
00:25:06,968 --> 00:25:08,376
Podr�a llevarle all�.
147
00:25:08,528 --> 00:25:11,610
S�lo necesita vacunarse contra el
tifus y la fiebre amarilla.
148
00:25:13,066 --> 00:25:16,481
Y tomar "Nivaquine" diariamente
durante dos semanas, antes de ir.
149
00:25:16,831 --> 00:25:19,353
Por cierto, he olvidado algo.
150
00:25:19,470 --> 00:25:20,585
Siempre me pasa, �quieres?
151
00:25:20,735 --> 00:25:23,435
Gracias, no quiero nada.
152
00:25:24,847 --> 00:25:26,841
Qu� gracioso, me lo has recordado.
153
00:25:27,839 --> 00:25:30,482
Ese tipo de la otra noche...
154
00:25:33,599 --> 00:25:36,720
Disculpe doctor,
debo recoger ya.
155
00:25:40,863 --> 00:25:43,143
El tipo que estaba con usted...
156
00:25:48,463 --> 00:25:50,387
Buenas noches, Sr. Bosmans.
157
00:25:54,213 --> 00:25:56,369
El tipo... de la otra noche...
158
00:25:57,182 --> 00:26:01,069
Su nombre es Jean.
159
00:26:03,756 --> 00:26:07,541
�Contento?
160
00:26:08,100 --> 00:26:10,072
S�lo te lo pregunto.
161
00:26:10,556 --> 00:26:14,606
A uno debe gustarle sufrir.
Si no, la felicidad...
162
00:26:17,238 --> 00:26:20,486
Estoy seguro que
ahora usted le esperar�.
163
00:26:21,592 --> 00:26:23,893
Esperar es una buena idea.
164
00:26:24,015 --> 00:26:26,300
Entonces espere.
165
00:27:55,596 --> 00:27:58,224
Disc�lpeme.
166
00:28:09,432 --> 00:28:12,129
�En medio, como de costumbre!
167
00:28:18,031 --> 00:28:20,836
�Qu� es lo que pasa contigo?
168
00:28:22,373 --> 00:28:24,143
Vete.
169
00:28:41,890 --> 00:28:43,365
��l es nuevo?
170
00:28:43,738 --> 00:28:44,638
Est� conmigo.
171
00:28:44,988 --> 00:28:47,032
Es guapo �cu�nto quieres?
172
00:28:47,116 --> 00:28:48,732
No vas tenerlo, no a �l.
173
00:28:48,987 --> 00:28:51,687
�Por qu�?
174
00:28:53,233 --> 00:28:55,635
No lo quieras,
�Es mi hermano!
175
00:28:56,046 --> 00:28:57,846
�Qu� pasa hoy contigo?
176
00:29:05,492 --> 00:29:07,128
Es un gilipollas.
177
00:29:07,507 --> 00:29:09,694
Yo soy un gilipollas tambi�n.
178
00:29:10,097 --> 00:29:12,766
Tengo alg�n material para vender.
Pero no conseguir� mucho.
179
00:29:13,054 --> 00:29:15,901
Deb� quedarme en la cama.
180
00:29:17,907 --> 00:29:20,519
Voy retrasado. Mejor vete.
181
00:29:20,765 --> 00:29:23,765
�D�nde?
182
00:29:26,388 --> 00:29:27,672
�Qu� haces?
183
00:29:28,662 --> 00:29:31,957
No te lo digo.
Negocios.
184
00:29:32,092 --> 00:29:33,718
�T� haces tratos?
185
00:29:35,241 --> 00:29:38,915
T� robas. �Es as� o no?
186
00:29:40,609 --> 00:29:41,533
Si te gusta...
187
00:30:02,939 --> 00:30:04,931
Aguantame esto �quieres?
188
00:30:05,320 --> 00:30:07,326
Dame una moneda.
189
00:30:07,506 --> 00:30:09,193
Aparta.
190
00:30:20,290 --> 00:30:21,602
Tu turno.
191
00:30:32,460 --> 00:30:35,189
Uno m�s... una moneda.
192
00:30:50,278 --> 00:30:52,127
No eres muy fuerte.
193
00:30:52,308 --> 00:30:54,051
Aqu� vamos de nuevo.
194
00:31:23,693 --> 00:31:24,893
�Seiscientos!
195
00:32:51,394 --> 00:32:53,980
�Quieres entrar?
196
00:32:55,749 --> 00:32:58,024
Si quieres, vamos.
197
00:32:58,296 --> 00:33:02,344
Yo vengo aqu� a menudo.
Puedo colarte.
198
00:33:03,522 --> 00:33:05,241
�Qu� pasa contigo?
199
00:33:07,369 --> 00:33:08,688
Esto no es nada.
200
00:33:08,742 --> 00:33:11,958
No, no debemos entrar ah�.
201
00:33:11,998 --> 00:33:14,726
No es lugar para t�.
202
00:33:15,046 --> 00:33:17,502
Estaba haciendo el gilipollas.
203
00:33:17,664 --> 00:33:20,567
Era una broma, pero no es graciosa.
204
00:33:20,809 --> 00:33:23,638
Es est�pido. No deber�a llevarte.
205
00:33:24,177 --> 00:33:26,571
V�monos a mi casa, juntos.
206
00:33:34,431 --> 00:33:36,295
Me iba a la cama ya.
207
00:33:37,472 --> 00:33:40,401
Ven, entra. Esta es Elizabeth.
208
00:33:42,251 --> 00:33:43,699
Por aqu�.
209
00:33:52,202 --> 00:33:54,458
Toma, c�ralo.
210
00:33:54,767 --> 00:33:57,319
�Quien est� contigo? �Quien es?
211
00:34:17,588 --> 00:34:19,646
�D�nde lo encontr�?
212
00:34:23,613 --> 00:34:25,813
�Quien te ha hecho esto?
213
00:34:42,427 --> 00:34:43,627
�Hay algo de comer?
214
00:34:43,885 --> 00:34:45,485
En el frigor�fico.
215
00:34:47,258 --> 00:34:48,984
Aqu� est� el cassette.
216
00:34:52,500 --> 00:34:54,500
�Deber�a dejaros solos?
217
00:35:16,912 --> 00:35:19,160
Me olvidaba de la tele.
218
00:35:32,130 --> 00:35:34,003
No, �l no.
219
00:35:37,300 --> 00:35:39,296
�l es s�lo un chico.
220
00:35:41,040 --> 00:35:43,375
Lo conoc� en la estaci�n.
221
00:35:43,609 --> 00:35:45,697
No le ped� nada.
222
00:35:50,131 --> 00:35:52,534
Apenas le hice caso.
223
00:35:52,961 --> 00:35:54,816
Puede dormir en cualquier lado.
224
00:35:58,694 --> 00:36:00,674
No le pedir� que haga nada.
225
00:36:49,861 --> 00:36:52,061
Puede dormir con nosotros.
226
00:36:52,985 --> 00:36:55,056
�Si es lo que quieres?
227
00:36:59,093 --> 00:37:00,998
�Quieres dormir aqu�?
228
00:37:04,902 --> 00:37:07,694
Hora de acostarse.
229
00:37:09,403 --> 00:37:12,831
Est� limpio.
Despu�s de ese golpe en la cabeza...
230
00:37:18,094 --> 00:37:20,096
Estar�s mejor ma�ana.
231
00:37:44,641 --> 00:37:46,506
�No te desnudas?
232
00:37:54,820 --> 00:37:57,339
Estoy bien, gracias.
233
00:38:15,460 --> 00:38:16,951
�Los traes aqu� ahora?
234
00:38:18,126 --> 00:38:21,874
�Qu� mierda quieres que haga?
�No puede dormir aqu�?
235
00:38:32,621 --> 00:38:35,161
Te olvidaste de mi cumplea�os.
236
00:38:35,266 --> 00:38:36,580
�Hoy es d�a 4?
237
00:38:36,634 --> 00:38:39,986
Fu� hace dos dias.
238
00:38:41,531 --> 00:38:43,277
�Qu� son esos reproches ahora?
239
00:38:43,557 --> 00:38:44,677
Porque...
240
00:38:45,635 --> 00:38:47,462
...t� no estabas ah�.
241
00:38:49,262 --> 00:38:51,728
Nadie lo record�.
242
00:38:51,858 --> 00:38:54,422
Lo celebraremos...
243
00:38:55,813 --> 00:38:57,929
...el cuatro de cada mes...
244
00:38:58,390 --> 00:39:00,028
...durante un a�o entero...
245
00:39:01,419 --> 00:39:04,106
No, esta noche no.
246
00:39:04,705 --> 00:39:06,482
No delante de �l.
247
00:39:06,677 --> 00:39:08,174
Est� dormido.
248
00:39:08,937 --> 00:39:10,662
No creo.
249
00:40:31,788 --> 00:40:33,310
Ven, ac�rcat�.
250
00:40:36,710 --> 00:40:38,782
�Hiciste el amor anoche?
251
00:40:40,210 --> 00:40:42,268
�Que est�s mirando?
252
00:40:42,692 --> 00:40:45,283
�Quieres dormir conmigo?
253
00:40:47,195 --> 00:40:49,117
Te sentir�s bien aqu�.
254
00:40:50,486 --> 00:40:53,326
�Te lo est�s pensando?
255
00:40:57,433 --> 00:40:59,932
�Y por eso te quedas mirando fijamente?
256
00:41:00,034 --> 00:41:01,380
No te entiendo.
257
00:41:01,275 --> 00:41:04,385
�C�mo puedo creerte?
258
00:41:04,731 --> 00:41:06,854
Apenas te conozco.
259
00:41:07,104 --> 00:41:09,396
�Te har�a dormir junto a m�?
260
00:41:09,947 --> 00:41:11,494
Odio que me miren cuando duermo.
261
00:41:11,766 --> 00:41:12,459
No estaba mirando.
262
00:41:12,506 --> 00:41:15,506
Debes darme una prueba.
263
00:41:16,470 --> 00:41:18,066
�Prueba de qu�?
264
00:41:18,161 --> 00:41:21,587
De que puedo confiar en t�.
265
00:41:23,321 --> 00:41:24,764
Lo juro, no mir�.
266
00:41:24,880 --> 00:41:27,764
No me importa.
Eso no es lo que quiero decir.
267
00:41:27,952 --> 00:41:30,580
Puedes mirar todo lo que quieras.
268
00:41:34,908 --> 00:41:37,292
Te dar� mi navaja.
269
00:41:38,754 --> 00:41:40,035
Toma, es mi primera navaja. Como prueba.
270
00:41:41,073 --> 00:41:43,203
Es tuya.
271
00:41:43,395 --> 00:41:45,984
Toma.
272
00:41:46,269 --> 00:41:47,735
Te la doy, para t�.
273
00:41:55,336 --> 00:41:56,232
Est� rota.
274
00:41:56,057 --> 00:41:59,259
Hay que pegar el mango.
275
00:42:01,357 --> 00:42:05,316
�Y t�? �qu� me dar�s t�?
276
00:42:06,451 --> 00:42:09,377
No s�....No tengo nada.
277
00:42:10,184 --> 00:42:11,619
No te pido nada.
278
00:42:11,759 --> 00:42:14,106
T� no tienes que hacer nada.
Yo te ense�ar�.
279
00:42:16,645 --> 00:42:18,652
La estaci�n es f�cil.
280
00:42:18,893 --> 00:42:22,878
Trabaja para t� mismo.
Yo te seguir�.
281
00:42:23,227 --> 00:42:24,157
Deja de decir eso.
282
00:42:24,199 --> 00:42:25,969
No hay tiempo.
283
00:42:26,132 --> 00:42:27,183
Escucha.
284
00:42:27,931 --> 00:42:31,396
Los tipos que pagen por t�
lo que sea...
285
00:42:31,607 --> 00:42:35,080
...debes odiarlos, �oyes?
286
00:42:35,267 --> 00:42:39,391
Esa es la regla numero uno.
S�lo el odio puede salvarte.
287
00:42:39,966 --> 00:42:42,117
�De qu� me est�s hablando?
288
00:42:43,773 --> 00:42:45,975
T� ni siquieras tendr�s que odiarlos.
289
00:42:46,281 --> 00:42:49,327
Estar� alli antes.
290
00:42:49,538 --> 00:42:51,141
Yo te salvar�, no odies.
291
00:42:51,138 --> 00:42:53,709
Nunca estar�s solo.
De normal son todos casados.
292
00:42:53,815 --> 00:42:56,015
Viven asustados, �entiendes?
293
00:42:56,314 --> 00:42:57,614
�No me mires!
294
00:43:01,448 --> 00:43:02,753
�Qu� hacemos?
295
00:43:02,849 --> 00:43:04,989
No te oigo.
296
00:43:06,185 --> 00:43:08,420
Haz algo de caf�.
297
00:43:24,325 --> 00:43:26,731
�Por qu� me preguntaste por mi carnet?
298
00:43:26,828 --> 00:43:28,392
Soy polic�a.
299
00:43:31,438 --> 00:43:33,947
La estaci�n es s�lo un paso, �ves?
300
00:43:34,182 --> 00:43:37,307
Despu�s, ir�s a casa con ellos.
Comprueba la salida.
301
00:43:37,644 --> 00:43:41,444
Dame �se. Es tarde.
302
00:43:42,746 --> 00:43:45,756
Iremos a verlos y
tendremos algo de diversi�n.
303
00:43:52,380 --> 00:43:54,494
Esta bien, olvidalo.
304
00:44:08,534 --> 00:44:10,769
No est�s aseado.
Y eso no les gusta.
305
00:44:13,807 --> 00:44:15,373
�Para!
306
00:44:15,438 --> 00:44:17,446
�Est�s sucio y mugriento!
307
00:44:17,737 --> 00:44:20,391
Ahora est�s guapo.
308
00:44:20,926 --> 00:44:22,441
Nunca te ries.
309
00:44:22,681 --> 00:44:24,757
Ir� detras tuya. Vamos.
310
00:44:24,885 --> 00:44:28,440
Te seguir� por si acaso te incordian
Si no, atiendelos bien.
311
00:44:28,795 --> 00:44:33,149
Un peque�o magreo no te matar�.
Agarra todo lo que te den.
312
00:44:33,537 --> 00:44:34,661
�Y a su casa?
313
00:44:34,747 --> 00:44:39,347
Despu�s. De momento a un hotel.
Hazlo con los tipos m�s viejos.
314
00:44:40,474 --> 00:44:44,281
Lo har�s �OK? �Te estoy hablando!
Te seguir�. Estare all�.
315
00:44:44,616 --> 00:44:46,216
�Lo har�!
316
00:44:46,282 --> 00:44:47,547
�Bien?
317
00:44:47,626 --> 00:44:49,385
Te sigo y t� estar�s all�.
318
00:44:49,666 --> 00:44:50,066
�Qu�?
319
00:44:50,291 --> 00:44:54,303
No, t� me sigues y estar�s all�.
As� es, lo har�.
320
00:44:55,338 --> 00:44:56,970
Asi que... �cu�ntos a�os tienes?
321
00:44:58,628 --> 00:45:01,995
No s�, usted es un abuelo.
322
00:45:02,339 --> 00:45:03,939
Exajeras. No lo soy.
323
00:45:04,213 --> 00:45:06,613
Perd�n, no me d� cuenta.
324
00:45:13,791 --> 00:45:14,977
�Has comido?
325
00:45:18,000 --> 00:45:20,032
Realmente no tengo hambre.
326
00:45:21,081 --> 00:45:23,626
Deber�a dejar de fumar.
327
00:45:25,696 --> 00:45:27,124
T� no... espero.
328
00:45:41,391 --> 00:45:42,383
Vivo cerca de aqu�.
329
00:45:42,534 --> 00:45:43,534
Tengo coche.
330
00:45:43,783 --> 00:45:44,783
No, a su casa no.
331
00:45:44,824 --> 00:45:46,024
Entonces adios.
332
00:45:47,948 --> 00:45:49,548
A su casa no, pero.....
333
00:45:49,613 --> 00:45:54,201
...vayamos a un hotel.
Por 200 hago de todo.
334
00:45:54,390 --> 00:45:55,505
�Qu� quieres decir?
335
00:45:55,631 --> 00:45:58,908
Yo hago de todo. Vayamos a un hotel.
�200!
336
00:46:02,171 --> 00:46:03,655
�Est�s solo?
337
00:46:04,115 --> 00:46:07,594
S�... 200 francos.
338
00:46:14,788 --> 00:46:16,388
�Hay alguien?
339
00:46:18,077 --> 00:46:19,405
�Puede darnos una habitaci�n?
340
00:46:19,460 --> 00:46:20,860
�Para dos?
341
00:46:22,375 --> 00:46:24,118
�Para una noche?
342
00:46:24,504 --> 00:46:26,486
No ser� menor, espero.
343
00:46:26,732 --> 00:46:29,552
No les llevar� mucho tiempo... 68 francos.
344
00:46:29,676 --> 00:46:31,086
No tocaremos las s�banas.
345
00:46:33,624 --> 00:46:35,012
Primer piso
346
00:46:59,706 --> 00:47:01,905
�Qu� est�s haciendo ah�?
347
00:47:15,567 --> 00:47:17,214
Sal, estoy listo.
348
00:47:21,146 --> 00:47:22,782
�Est�s enfermo?
349
00:47:52,962 --> 00:47:54,741
Vamos, dame un beso.
350
00:47:57,428 --> 00:47:59,028
Apague la luz.
351
00:47:59,302 --> 00:48:02,073
�Es que no lo haces con las luz encendida?
352
00:48:04,070 --> 00:48:06,107
�Qu� es esto? Enciende.
353
00:48:07,293 --> 00:48:09,519
�Mierda, esto no es trabajo! �Desn�date!
354
00:48:16,273 --> 00:48:17,522
�El dinero?
355
00:48:18,252 --> 00:48:21,742
Dijiste 200 francos.
Te dar� 50 m�s si vienes aqui.
356
00:48:22,565 --> 00:48:23,964
Enciende.
357
00:48:24,206 --> 00:48:26,038
Alguien viene.
358
00:48:27,025 --> 00:48:27,931
�Quien?
359
00:48:28,176 --> 00:48:31,283
S�, me parece que viene alguien.
360
00:48:31,830 --> 00:48:33,045
Alguien.
361
00:48:33,176 --> 00:48:34,570
�Pero quien?
362
00:48:34,835 --> 00:48:35,235
�Escuche!
363
00:48:44,089 --> 00:48:46,269
Mire, �l va a llegar.
364
00:48:46,567 --> 00:48:48,166
�Ya es suficiente! �Desn�date!
365
00:48:48,718 --> 00:48:50,509
Estoy enfermo. Puedo cagarla.
366
00:48:50,716 --> 00:48:52,069
�Basta ya!
367
00:48:52,851 --> 00:48:54,089
Ven aqu�.
368
00:48:54,806 --> 00:48:55,837
�D�jeme! �Ya llega!
369
00:48:56,296 --> 00:49:00,314
Grita lo que quieras, nadie te va a escuchar.
Ya es suficiente.
370
00:49:05,363 --> 00:49:09,919
Eres tan hermoso. B�same.
371
00:49:12,239 --> 00:49:15,831
�Qu� sucede?
372
00:49:21,262 --> 00:49:22,916
�Dame la llave!
373
00:49:24,518 --> 00:49:26,211
�Ens��ame tu polla!
374
00:49:27,769 --> 00:49:29,445
La llave no esta ah�.
375
00:49:30,230 --> 00:49:33,322
�Quita tus manos!
376
00:49:33,402 --> 00:49:34,522
Oh, adelante.
377
00:49:35,067 --> 00:49:38,314
�Contento?
378
00:49:38,448 --> 00:49:39,248
�La llave!
379
00:49:41,155 --> 00:49:42,877
�Ens��ame tu polla!
380
00:50:06,061 --> 00:50:07,655
�Dejame mamarla!
381
00:50:12,100 --> 00:50:16,233
�D�nde est� la llave?
382
00:50:58,522 --> 00:51:01,574
�He sido estafado!
�Tengo que devolv�rselo!
383
00:51:02,116 --> 00:51:03,901
Dame todo lo que tengas, �r�pido!
384
00:51:04,009 --> 00:51:05,686
�No hay tiempo que perder! �200 francos!
385
00:51:05,756 --> 00:51:07,299
�No los tengo!
386
00:51:07,571 --> 00:51:10,971
�S� que tienes! �Por favor!
387
00:51:11,917 --> 00:51:14,489
�Tranquilo! �Espera!
388
00:51:19,794 --> 00:51:21,846
Es la �ltima vez. Te lo advierto.
389
00:51:22,139 --> 00:51:23,423
�S�! �venga, venga!
390
00:51:23,392 --> 00:51:24,467
Pap� no debe saberlo.
391
00:51:24,555 --> 00:51:26,155
Ya lo s�.
392
00:51:26,083 --> 00:51:28,051
�D�nde lo guardas?
393
00:51:28,139 --> 00:51:30,491
Gritas demasiado. C�lmate.
394
00:51:30,796 --> 00:51:32,196
�Lo necesito!
395
00:51:32,631 --> 00:51:33,631
�Asquerosos 200 francos!
396
00:51:33,776 --> 00:51:35,776
�Por qu� s�lo vienes a molestarnos?
397
00:51:36,587 --> 00:51:38,787
�No es suficiente!
398
00:51:38,878 --> 00:51:40,478
�No hay 200! �Mierda!
399
00:51:40,752 --> 00:51:41,752
No grites.
400
00:51:41,793 --> 00:51:43,193
R�pido. R�pido.
401
00:51:43,251 --> 00:51:45,051
�Que est�s haciendo?
402
00:51:45,749 --> 00:51:48,380
Lo conseguir�.
Tal vez despu�s.
403
00:54:18,732 --> 00:54:20,014
Se ha marchado.
404
00:54:23,512 --> 00:54:25,305
Es un perdedor �no?
405
00:54:25,362 --> 00:54:27,310
�Quien?
406
00:54:29,000 --> 00:54:30,400
Jean es un perdedor.
407
00:54:30,470 --> 00:54:32,362
�Estabas con �l?
408
00:54:35,563 --> 00:54:38,562
Tengo su dinero.
409
00:54:38,523 --> 00:54:41,655
Su parte, lo que acordamos.
410
00:54:41,992 --> 00:54:44,033
�D�nde lo conseguiste?
411
00:54:45,025 --> 00:54:47,767
De un tipo al que golpe�.
412
00:54:50,577 --> 00:54:52,326
�Quieres caf�?
413
00:54:55,549 --> 00:54:57,283
�D�nde estuviste?
414
00:54:58,887 --> 00:55:00,644
�Has dormido?
415
00:55:02,021 --> 00:55:03,583
Un poco.
416
00:55:10,015 --> 00:55:11,704
�Quieres acostarte?
417
00:55:14,285 --> 00:55:15,924
�D�nde est�?
418
00:55:17,068 --> 00:55:19,468
Vendr� pronto.
419
00:55:21,025 --> 00:55:23,425
No suelo esperarlo.
420
00:55:24,356 --> 00:55:26,656
Si lo esperas, no vuelve.
421
00:55:26,855 --> 00:55:29,105
Mejor dale t� ese dinero.
422
00:55:33,666 --> 00:55:35,286
�D�nde trabajas?
423
00:55:35,561 --> 00:55:39,351
Cerca, es c�modo llegar.
424
00:55:48,844 --> 00:55:50,960
�Cu�nto hace que lo conoces?
425
00:55:55,063 --> 00:55:59,106
�Y t�?
�D�nde lo conociste?
426
00:56:01,850 --> 00:56:03,214
En las calles.
427
00:56:04,802 --> 00:56:06,259
Dijo que fue en la estaci�n.
428
00:56:06,469 --> 00:56:09,427
En la calle, enfrente de la estaci�n.
429
00:56:10,400 --> 00:56:13,977
Me invit� a un tragao
Despu�s me golpe� la cabeza, y vinimos aqu�.
430
00:56:16,872 --> 00:56:19,056
�Te propuso que hicieras algo?
431
00:56:19,771 --> 00:56:20,771
No
432
00:56:21,757 --> 00:56:23,337
�Lo amas?
433
00:56:26,194 --> 00:56:29,842
Soy la �nica que podr�a.
434
00:56:34,193 --> 00:56:36,403
�Por qu� no te acuestas?
435
00:57:04,223 --> 00:57:05,968
En una ocasi�n tuve un amigo.
436
00:57:10,337 --> 00:57:13,095
Un compa�ero de clase.
437
00:57:13,788 --> 00:57:16,751
El hijo de un carcelero.
438
00:57:19,454 --> 00:57:21,112
Sol�a visitarle.
439
00:57:22,728 --> 00:57:25,293
Habia barrotes en su cuarto.
440
00:57:25,959 --> 00:57:27,531
Acu�state.
441
00:57:27,814 --> 00:57:31,553
No fu� mi colega por mucho tiempo.
Se mud�.
442
00:57:35,197 --> 00:57:38,982
Nunca nos volvimos a ver.
443
00:57:40,335 --> 00:57:44,010
Dejamos de escribirnos.
No ten�a sentido.
444
00:57:55,052 --> 00:57:57,056
S�, lo ten�a.
445
00:57:58,112 --> 00:58:00,082
Siempre es as�.
446
01:01:19,507 --> 01:01:21,403
�Hay traseros ah� adentro?
447
01:01:22,953 --> 01:01:26,538
�Qu� quieres decir con traseros?
L�rgate, vago.
448
01:01:28,173 --> 01:01:29,551
�Trabajas aqu�?
449
01:01:34,739 --> 01:01:37,978
�C�mo puedo entrar?
Estoy buscando a un amigo.
450
01:01:42,326 --> 01:01:44,126
Mire tengo dinero.
451
01:01:44,446 --> 01:01:48,612
�Quien te lo pidi�?
No quiero tu dinero.
452
01:01:48,854 --> 01:01:50,256
Qued�telo.
453
01:01:50,341 --> 01:01:52,302
No es lugar para t�.
454
01:02:05,266 --> 01:02:06,789
�No es encantadora?
455
01:02:07,242 --> 01:02:08,675
Ella s�lo es para m�.
456
01:02:08,674 --> 01:02:10,033
�Ella, Te gusta?
457
01:02:10,506 --> 01:02:14,706
Es un trabajo duro.
Hace una labor dif�cil.
458
01:02:15,087 --> 01:02:15,887
�A�n est�s aqui?
459
01:02:16,180 --> 01:02:17,380
�L�rgate!
460
01:02:24,533 --> 01:02:27,793
Ella no tiene nada que hacer con estos.
461
01:02:28,033 --> 01:02:29,638
Ella hace su trabajo.
462
01:02:29,871 --> 01:02:30,562
Te lo dije.
463
01:02:31,320 --> 01:02:32,620
�Largo!
464
01:02:36,938 --> 01:02:39,110
D�jeme echar una ojeada.
465
01:02:39,408 --> 01:02:40,865
�Qu� co�o quieres mirar?
466
01:02:41,133 --> 01:02:43,463
Mi compa�ero Jean Lerman est� ah�.
467
01:02:45,190 --> 01:02:46,543
�T� lo conoces?
468
01:02:58,552 --> 01:03:03,152
J�dete, no tengo tiempo.
Estoy ocupado.
469
01:03:03,549 --> 01:03:04,349
Estas cambiado.
470
01:03:04,590 --> 01:03:05,538
D�jeme ir.
471
01:03:05,566 --> 01:03:06,566
Has cambiado.
472
01:03:06,815 --> 01:03:07,775
Tengo cosas que hacer.
473
01:03:07,760 --> 01:03:09,551
Tu pelo es diferente.
474
01:03:09,722 --> 01:03:11,124
�Qu� sucedi�?
475
01:03:11,390 --> 01:03:14,605
�Un coche nuevo? Es grandioso.
476
01:03:14,808 --> 01:03:20,035
Con los impuestos de hoy en d�a
es un lujo tonto.
477
01:03:22,645 --> 01:03:23,845
M�rame.
478
01:03:25,741 --> 01:03:30,719
Nac� para una vida de lujos
y paso mis d�as con holgazanes.
479
01:03:31,255 --> 01:03:32,855
Sin ofender.
480
01:03:33,129 --> 01:03:34,729
No quise decir eso.
481
01:03:35,419 --> 01:03:39,819
Cierto, otros.
482
01:03:40,625 --> 01:03:41,572
�Qui�n?
483
01:03:41,719 --> 01:03:43,539
�l, por ejemplo.
484
01:03:43,705 --> 01:03:47,179
T� preguntaste.
485
01:03:47,896 --> 01:03:51,991
Era diferente cuando nos conocimos.
Se marchit�, gan� peso.
486
01:03:52,368 --> 01:03:54,937
T� deber�as saberlo.
487
01:03:55,290 --> 01:03:56,419
�Donde est�?
488
01:03:58,815 --> 01:04:03,181
Me gustar�a verte esta noche,
pero estar� de servicio.
489
01:04:05,892 --> 01:04:07,503
�En otra ocasi�n?
490
01:04:09,382 --> 01:04:10,707
�Es una cita?
491
01:04:10,875 --> 01:04:12,782
Es un buen restaurante.
492
01:04:12,841 --> 01:04:16,988
D�jame advertirte.
Nunca seas demasiado pobre.
493
01:04:17,210 --> 01:04:19,068
�Espere! D�game donde est�.
494
01:04:19,219 --> 01:04:23,438
Debo conocer a tus padres.
Padres como yo.
495
01:04:23,820 --> 01:04:25,154
�El jueves entonces?
496
01:04:25,417 --> 01:04:26,651
Est� demasiado lejos,
497
01:04:26,718 --> 01:04:28,545
pero es una buena disciplina.
498
01:04:31,442 --> 01:04:32,563
Esa ropa...
499
01:04:32,817 --> 01:04:34,217
...no te favorece.
500
01:05:41,108 --> 01:05:42,623
Frankfurt, s�lo ida.
501
01:05:42,894 --> 01:05:43,494
�V�a Par�s?
502
01:05:43,519 --> 01:05:45,719
Son 467 francos.
503
01:05:47,629 --> 01:05:49,560
No es suficiente.
504
01:05:49,850 --> 01:05:55,031
Pero mi hermana estar� en al estaci�n.
505
01:05:55,241 --> 01:05:56,838
�No es suficiente!
506
01:05:56,786 --> 01:05:58,940
Debo ir con ella.
507
01:06:00,695 --> 01:06:01,309
Hay una forma...
508
01:07:34,289 --> 01:07:36,381
Ir� a la cama contigo
por 100 francos.
509
01:07:36,519 --> 01:07:38,741
Pero yo no quiero.
510
01:07:39,389 --> 01:07:40,746
No cero que me gustes.
511
01:07:41,441 --> 01:07:42,965
Est� bien.
512
01:07:45,257 --> 01:07:47,106
Como quieras.
513
01:07:48,495 --> 01:07:50,144
Soy un gran amante.
514
01:07:58,183 --> 01:08:03,247
Tengo 50 francos.
Son tuyos por un beso.
515
01:08:07,162 --> 01:08:10,994
Caminemos un poco.
516
01:08:12,079 --> 01:08:13,831
Demos un paseo.
517
01:08:25,357 --> 01:08:26,568
�Eres de aqu�?
518
01:08:26,826 --> 01:08:28,626
No, de Par�s.
519
01:08:41,113 --> 01:08:42,730
�Tienes hora?
520
01:08:55,299 --> 01:08:56,846
�Cu�ntos a�os tienes?
521
01:08:57,474 --> 01:08:59,293
20 �y t�?
522
01:08:59,576 --> 01:09:00,776
Yo tambi�n.
523
01:09:15,456 --> 01:09:17,272
�Vives en tu casa?
524
01:09:17,344 --> 01:09:21,370
Vivo con un tipo y una chica.
Dormimos juntos.
525
01:09:21,744 --> 01:09:22,744
�Y tu gente?
526
01:09:22,994 --> 01:09:24,506
Est�n muertos.
527
01:10:04,701 --> 01:10:05,794
�Qu� estais haciendo?
528
01:10:07,378 --> 01:10:09,158
L�rgaos.
529
01:10:11,741 --> 01:10:13,048
Qu� mal.
530
01:10:13,061 --> 01:10:16,491
No me importa si hay gente alrededor.
531
01:11:17,692 --> 01:11:18,867
Estoy hambriento.
532
01:11:18,915 --> 01:11:20,225
Tonto...
533
01:11:30,654 --> 01:11:32,883
Tienes una dentadura magnifica.
534
01:11:44,038 --> 01:11:45,727
Debo irme.
535
01:11:46,005 --> 01:11:47,805
Ir� contigo.
536
01:11:47,879 --> 01:11:51,279
No puedo ir por ah�.
Usemos esa salida.
537
01:11:51,465 --> 01:11:52,611
Me voy por aqu�.
538
01:11:52,867 --> 01:11:55,154
�Tienes algo de dinero?
539
01:11:56,144 --> 01:11:57,607
Toma.
540
01:12:00,136 --> 01:12:01,106
�Y t�? �Qu� vas hacer?
541
01:12:01,869 --> 01:12:03,271
Me voy a comer.
542
01:12:40,664 --> 01:12:41,684
�Qu� es todo esto?
543
01:12:41,934 --> 01:12:47,062
No es nada. Cierra la puerta.
544
01:12:50,919 --> 01:12:51,987
�Por qu� esta fiesta?
545
01:12:52,240 --> 01:12:53,240
No es una fiesta.
546
01:12:53,905 --> 01:12:57,105
Estamos vacaciones.
Es un peque�o lujo.
547
01:13:12,697 --> 01:13:14,223
�Si�ntate!
548
01:13:24,961 --> 01:13:27,171
No lo bebas demasiado
549
01:13:28,712 --> 01:13:32,768
Nos pregunt�bamos que pas� contigo,
d�nde estabas.
550
01:13:33,778 --> 01:13:34,950
Podr�amos preguntar.
551
01:13:35,206 --> 01:13:36,532
Adelante, pregunta.
552
01:13:36,795 --> 01:13:37,891
No vale la pena.
553
01:13:38,145 --> 01:13:39,345
S�, merece la pena.
554
01:13:39,602 --> 01:13:40,402
Os lo dir�.
555
01:13:40,643 --> 01:13:42,043
Habla de algo m�s.
556
01:13:42,518 --> 01:13:44,718
�T� y tus problemas!
557
01:13:48,215 --> 01:13:49,708
Si no te gusta esto...
558
01:13:49,867 --> 01:13:51,575
...la puerta est� abierta.
559
01:14:06,743 --> 01:14:07,748
�Y nuestra cita?
560
01:14:07,693 --> 01:14:08,676
Ahora iba.
561
01:14:09,133 --> 01:14:10,268
Vas por el camino equivocado.
562
01:14:10,523 --> 01:14:14,123
Te lo digo. Cambia de direcci�n.
563
01:14:15,104 --> 01:14:16,704
�J�dase!
564
01:14:18,436 --> 01:14:21,211
�C�mo te atreves!
Estoy tratando de ayudarle.
565
01:14:21,980 --> 01:14:23,536
�Vamos, entra!
566
01:14:23,808 --> 01:14:24,608
R�pido.
567
01:14:24,641 --> 01:14:25,487
�D�jeme en paz!
568
01:14:25,428 --> 01:14:30,643
�En paz?
�Te crees que tengo paz?
569
01:14:30,864 --> 01:14:31,774
Ten�amos una cita.
570
01:14:32,020 --> 01:14:33,551
Por supuesto no aqu�.
571
01:14:33,663 --> 01:14:35,251
Reserv� mi mesa.
572
01:14:35,327 --> 01:14:37,782
No tan rapido, que no tengo tu edad.
573
01:14:42,851 --> 01:14:44,301
Puedo hacerte feliz.
574
01:14:45,402 --> 01:14:46,802
�Ahora!
575
01:14:47,276 --> 01:14:49,076
�S�lo s�gueme!
576
01:14:51,328 --> 01:14:53,601
S� lo que lo que te har� feliz.
577
01:15:02,515 --> 01:15:04,674
Qu� te har� feliz...
578
01:15:05,596 --> 01:15:07,696
... y qu� te pondr� triste.
579
01:15:38,551 --> 01:15:39,736
�A d�nde vamos?
580
01:15:40,491 --> 01:15:42,929
Te llevo a su casa, no te preocupes.
581
01:15:46,460 --> 01:15:48,237
Pero voy por un atajo.
582
01:16:38,326 --> 01:16:39,798
�Ves?
583
01:16:41,368 --> 01:16:42,768
Escucha.
584
01:16:48,637 --> 01:16:53,070
Son parejas.
Parejas normales.
585
01:16:54,774 --> 01:16:56,206
Escuche.
586
01:17:31,216 --> 01:17:33,430
Me gusta venir y escuchar.
587
01:18:22,855 --> 01:18:24,055
��sta es mi sorpresa?
588
01:18:24,938 --> 01:18:27,738
�Quien dijo sorpresa?
589
01:18:28,645 --> 01:18:31,323
Estoy siendo invadido, eso es todo.
590
01:18:34,839 --> 01:18:37,298
Mi casa es ahora un albergue de indigentes.
591
01:18:39,116 --> 01:18:40,652
No puedo decirlo.
592
01:18:44,932 --> 01:18:48,301
Desde que mi esposa se fu�
no puedo encontrar nada.
593
01:19:03,645 --> 01:19:06,631
�Ves estas se�ales?
594
01:19:07,253 --> 01:19:11,306
�ste soy yo en 1930....en 1938...
595
01:19:34,312 --> 01:19:36,340
Jodeos los dos.
596
01:19:36,908 --> 01:19:38,872
Qu�date sentado.
597
01:19:59,338 --> 01:20:01,536
En fin, aqui lo tienes.
598
01:20:01,332 --> 01:20:04,188
�Es a �l a quien quer�as, no?
599
01:20:06,421 --> 01:20:08,423
No es una vista bonita.
600
01:20:10,301 --> 01:20:12,939
Cuando las cosas salen mal viene aqu�.
601
01:20:30,786 --> 01:20:31,986
�Eso es!
602
01:20:34,319 --> 01:20:35,955
�Eso qu�?
603
01:20:38,297 --> 01:20:39,975
Es hora...
604
01:20:41,032 --> 01:20:42,652
�Para qu�?
605
01:20:44,451 --> 01:20:45,761
Para salir.
606
01:20:45,815 --> 01:20:47,754
parece como si...
607
01:20:48,250 --> 01:20:49,521
�Como si qu�?
608
01:20:49,924 --> 01:20:54,342
Las cosas no siempre ocurren
cuando chasquas tus dedos.
609
01:20:56,151 --> 01:20:59,165
El sentimiento de volver a vivir algo...
610
01:21:01,199 --> 01:21:05,199
...en el mismo lugar, en el mismo tiempo...
611
01:21:05,364 --> 01:21:06,164
...es muy fuerte...
612
01:21:06,613 --> 01:21:09,013
...es muy perturbador, �no est�s de acuerdo?
613
01:21:10,362 --> 01:21:12,219
Ya sabes, no tengo memoria.
614
01:21:12,586 --> 01:21:13,786
Eso lo s�.
615
01:21:21,302 --> 01:21:24,254
Voy a llamar a los Estados Unidos.
616
01:21:24,414 --> 01:21:26,175
�Me o�ste?
617
01:21:26,773 --> 01:21:30,966
�As� que llama a los Estados Unidos!
618
01:21:31,356 --> 01:21:34,086
Si s�lo fuera que ....
619
01:21:35,448 --> 01:21:37,848
�Est� bien, ve!
620
01:21:38,363 --> 01:21:39,963
�L�rgate! �R�pido!
621
01:21:40,445 --> 01:21:41,353
Est� bien.
622
01:21:49,132 --> 01:21:50,672
Los dejar� a solas, a los dos.
623
01:21:57,739 --> 01:22:00,818
Quiz�s tengan cosas de qu� hablar.
624
01:22:12,090 --> 01:22:15,231
�Te pongo enfermo?
625
01:22:20,038 --> 01:22:21,488
�Por �l?
626
01:22:21,547 --> 01:22:22,913
No, por m�.
627
01:22:25,884 --> 01:22:28,828
Yo me siento as� ...acu�state.
628
01:23:53,805 --> 01:23:55,805
No me toques.
629
01:23:56,826 --> 01:23:58,526
Cierra los ojos.
630
01:25:19,623 --> 01:25:21,871
Parad, parad.
631
01:25:21,963 --> 01:25:23,963
No deber�a hacerlo nunca m�s.
632
01:25:25,631 --> 01:25:29,420
Un trabajo deber�a pagarse,
esto es todo lo que tengo.
633
01:25:30,776 --> 01:25:32,499
Bien, no es suficiente.
634
01:25:32,889 --> 01:25:33,799
�No es bastante?
635
01:25:34,418 --> 01:25:36,668
�Por qu�, no v� nada?
636
01:25:36,854 --> 01:25:37,783
Ponte los zapatos.
637
01:25:38,030 --> 01:25:39,021
No es suficiente, dije.
638
01:25:39,162 --> 01:25:42,482
Est� mejor pagado que
tus peque�os trabajos...
639
01:25:42,880 --> 01:25:47,298
desde que eres el chico de los recados,
incluso para la polic�a.
640
01:25:47,545 --> 01:25:50,709
No quiero veros.
Los dos sois feos.
641
01:25:51,038 --> 01:25:52,868
No quiero decir eso.
642
01:25:53,151 --> 01:25:56,615
T� mejor busca en tu bolsillo...
643
01:25:56,626 --> 01:25:59,042
...un poco m�s de tu podrido dinero.
644
01:25:59,285 --> 01:26:02,051
�O qu�?
645
01:26:02,391 --> 01:26:05,923
No me asustas,
t� y tu chico punk.
646
01:26:06,264 --> 01:26:07,466
Tantos chicos.
647
01:26:07,572 --> 01:26:10,925
T� los quemastes en seis meses.
648
01:26:11,072 --> 01:26:12,416
�Era por diversi�n?
649
01:26:12,647 --> 01:26:15,905
Ciertamente no por dinero.
650
01:26:16,118 --> 01:26:17,603
Mira tu cara.
651
01:26:17,880 --> 01:26:20,881
�Carne dejada a pudrir,
Por dentro tiene el mismo aspecto!
652
01:26:21,215 --> 01:26:22,832
Te lo advert�.
653
01:26:23,376 --> 01:26:25,135
�Quien lo trajo aqui?
654
01:26:25,325 --> 01:26:28,278
�A �l no se le toca!
No es como los otros.
655
01:26:29,269 --> 01:26:31,600
�Lo entiendes vejestorio maric�n?
656
01:26:31,904 --> 01:26:35,315
Una vez m�s tienes palabras amables para m�.
657
01:26:35,455 --> 01:26:38,950
Tambi�n gestos... tambi�n gestos...
658
01:26:44,516 --> 01:26:47,516
�Te est�s olvidando algo!
659
01:26:55,042 --> 01:26:56,152
�Idiota!
660
01:27:05,790 --> 01:27:07,239
�Quiero la mitad!
661
01:27:08,362 --> 01:27:09,659
Est�s loco.
662
01:27:12,850 --> 01:27:15,728
Ahora tenemos dinero.
Podemos hacer cosas.
663
01:27:27,313 --> 01:27:28,925
Ese es el orfanato.
664
01:27:29,650 --> 01:27:31,617
Fu� a la escuela...
665
01:27:31,625 --> 01:27:33,398
en la puerta siguiente.
666
01:27:33,827 --> 01:27:38,584
Siempre que pod�amos
�bamos a buscar cigarrillos.
667
01:27:39,152 --> 01:27:41,230
Escal�bamos la pared...
668
01:27:42,972 --> 01:27:44,970
...y les tir�bamos los cigarros.
669
01:28:02,176 --> 01:28:03,529
�Por qu� lo fingiste?
670
01:28:03,793 --> 01:28:04,815
�Fingir qu�?
671
01:28:05,035 --> 01:28:06,234
�D�jalo!
672
01:28:08,176 --> 01:28:10,458
�Por qu� fing�as con Bosman?
673
01:28:10,761 --> 01:28:12,963
D�jame solo, �quieres?
674
01:28:21,131 --> 01:28:23,966
�Y tu amigo,
el hijo del guardia?
675
01:28:25,162 --> 01:28:26,983
�Que hiciste con �l?
676
01:28:28,290 --> 01:28:29,763
�C�mo era �l?
677
01:28:29,981 --> 01:28:31,793
No s�, lo olvid�.
678
01:28:31,916 --> 01:28:33,663
�Qu� recuerdas?
679
01:28:38,811 --> 01:28:40,912
�Viniste siempre?
680
01:28:42,344 --> 01:28:44,991
As� que �c�mo lo hiciste?
681
01:28:49,009 --> 01:28:50,745
Entonces nunca lo hiciste.
682
01:28:53,045 --> 01:28:55,900
�Dejenme! �malditos vagos!
683
01:28:57,530 --> 01:28:59,885
�D�jenlo! No molesta a nadie.
684
01:29:00,228 --> 01:29:01,491
�Vago!
685
01:29:03,597 --> 01:29:07,252
�J�dete! Sal de aqu�
�Idiota!
686
01:29:07,823 --> 01:29:11,580
�Maricas! �Z�nganos!
687
01:29:16,064 --> 01:29:17,458
No le pegue.
688
01:29:17,464 --> 01:29:18,724
Vamos.
689
01:29:21,240 --> 01:29:22,565
�Est� hecho una mierda!
690
01:29:22,515 --> 01:29:24,451
No molesta a nadie.
691
01:29:36,084 --> 01:29:39,906
Te ment� el otro d�a.
692
01:29:41,282 --> 01:29:43,509
Es una golfa.
693
01:29:44,582 --> 01:29:45,680
�Te joder� la vida!
694
01:29:45,934 --> 01:29:46,534
Y si le preguntas...
695
01:29:46,975 --> 01:29:47,775
�Qui�n?
696
01:29:49,979 --> 01:29:51,156
Ella podr�a.
697
01:29:51,365 --> 01:29:53,260
No me importa esperar.
698
01:29:53,723 --> 01:29:56,199
Eso... est� bien.
699
01:29:56,947 --> 01:30:00,677
Pero no puedo dejar que me tiren.
700
01:30:01,968 --> 01:30:03,637
Ten cuidado con ella.
701
01:30:03,914 --> 01:30:05,914
Puedo ser empujado tan lejos.
702
01:30:07,887 --> 01:30:11,661
Ella no juega limpio.
703
01:30:12,190 --> 01:30:15,203
No pierdas tu vida por aqu�.
704
01:30:15,394 --> 01:30:18,435
�J�dete! �D�jame solo!
705
01:30:19,205 --> 01:30:22,418
Nunca has estado enamorado.
No sabes lo que es.
706
01:30:22,622 --> 01:30:24,443
S�, lo se.
707
01:30:25,944 --> 01:30:29,119
�Viste? Ella me defendi�.
708
01:30:29,458 --> 01:30:31,058
Son los otros.
709
01:30:31,957 --> 01:30:35,422
No me quieren cerca.
710
01:30:35,902 --> 01:30:36,848
Para.
711
01:30:42,168 --> 01:30:44,097
No le pegues.
712
01:30:49,105 --> 01:30:50,276
�Qu� te hizo?
713
01:30:50,532 --> 01:30:50,903
Ten cuidado.
714
01:30:51,127 --> 01:30:52,586
Ahora vamos.
715
01:30:59,033 --> 01:31:01,551
�Puedo besarte?
716
01:31:01,982 --> 01:31:03,857
�Podr�as dejarlo?
717
01:31:10,251 --> 01:31:11,121
Maric�n.
718
01:31:11,365 --> 01:31:12,565
�Qu� has dicho?
719
01:31:15,151 --> 01:31:18,283
�Idiota, tramposo!
720
01:31:29,572 --> 01:31:32,149
Basta ya �vale?
721
01:31:38,896 --> 01:31:39,990
Espera, Jean.
722
01:31:41,795 --> 01:31:44,495
La pasta... los objetos...
723
01:31:45,648 --> 01:31:47,149
Los cuadros...
724
01:31:47,420 --> 01:31:48,620
...qu� pasa con eso?
725
01:31:50,543 --> 01:31:53,143
Yo lo comprobar�.
726
01:31:53,250 --> 01:31:54,621
�Qu�?
727
01:31:54,886 --> 01:31:56,886
Los apartamentos.
728
01:31:57,176 --> 01:31:59,576
Tengo una lista de ellos.
729
01:31:59,708 --> 01:32:00,934
Vamos a por ellos.
730
01:32:01,193 --> 01:32:02,020
Otro d�a.
731
01:32:02,091 --> 01:32:03,439
�Ahora!
732
01:32:04,346 --> 01:32:09,884
Est� bien, vamos.
Pero si la jodes, te abandonar�.
733
01:32:11,430 --> 01:32:12,886
Tu no tendr�s que hacerlo.
734
01:32:12,967 --> 01:32:16,096
Har� todo lo que digas.
�D�nde est� la lista?
735
01:32:18,877 --> 01:32:22,689
No necesito una lista.
Lo tengo en la cabeza.
736
01:32:24,142 --> 01:32:25,111
�Cuando lo hacemos?
737
01:32:25,150 --> 01:32:26,150
�Ahora!
738
01:33:19,658 --> 01:33:21,932
�Hazlo r�pido!
739
01:34:46,091 --> 01:34:47,379
El no est� aqu�.
740
01:34:55,187 --> 01:34:58,632
Esto es tuyo.
Estaba bajo la silla.
741
01:35:09,821 --> 01:35:11,667
�Se lo podrias dar?
742
01:35:12,513 --> 01:35:15,208
Es suyo, y por favor dile...
743
01:35:15,527 --> 01:35:17,477
que no se moleste en volver.
744
01:35:18,886 --> 01:35:20,399
�Lo har�s?
745
01:35:31,156 --> 01:35:34,316
Justo ten�a una maleta llena de ropa.
746
01:35:34,389 --> 01:35:36,951
Y la tir�.
747
01:35:37,444 --> 01:35:39,266
T� podrias usarla.
748
01:35:42,260 --> 01:35:45,423
Llegas tarde, si�ntate.
749
01:35:52,624 --> 01:35:55,323
Primero come.
750
01:35:58,784 --> 01:36:01,712
Tu hermana volvi�.
751
01:36:19,355 --> 01:36:21,778
Yo lo puse ah�.
752
01:36:22,735 --> 01:36:26,969
Vino la policia.
Volver�n
753
01:36:29,417 --> 01:36:32,217
Estoy seguro de que lo copiaron...
754
01:36:35,769 --> 01:36:37,969
...o no lo habr�an devuelto
755
01:36:39,665 --> 01:36:42,816
�Donde est� la ropa?
756
01:37:44,590 --> 01:37:47,801
�T� tambi�n por aqu�?
757
01:37:51,000 --> 01:37:54,385
Este no es mi trabajo, eso est� claro.
758
01:37:55,357 --> 01:37:59,154
�Por qu� no me echas una mano?
759
01:38:01,103 --> 01:38:03,503
Anoche...
760
01:38:04,502 --> 01:38:06,769
...sab�a que vendr�a.
761
01:38:06,862 --> 01:38:09,862
Y lo hizo.
762
01:38:11,041 --> 01:38:13,313
No le preguntar� que fue lo que pas�.
763
01:38:16,501 --> 01:38:18,331
Pareces tranquilo.
764
01:38:18,908 --> 01:38:20,995
�Qu� est� pasando?
765
01:38:21,245 --> 01:38:22,845
Realmente nada.
766
01:38:32,762 --> 01:38:34,933
Yo estaba en su lugar.
767
01:38:35,140 --> 01:38:37,787
No vivas all� de momento.
768
01:38:39,807 --> 01:38:42,246
La �ltima vez que nos vimos...
769
01:38:45,850 --> 01:38:47,868
Tienes que hacer algunas cosas...
770
01:38:47,952 --> 01:38:49,952
...que puedes lamentar despu�s.
771
01:39:07,362 --> 01:39:09,830
La moto sigue all�.
772
01:39:10,012 --> 01:39:11,349
Oh, esa.
773
01:39:11,612 --> 01:39:14,502
�l dijo que le podr�an echar lejos.
774
01:39:16,634 --> 01:39:17,855
Debe estar cerca.
775
01:39:18,113 --> 01:39:19,977
Eso es lo que dijo.
776
01:39:32,314 --> 01:39:33,928
Vamos.
777
01:40:28,082 --> 01:40:29,966
Mantente callado aqu�.
778
01:40:35,434 --> 01:40:37,688
Qu�date todo lo que quieras.
779
01:40:51,631 --> 01:40:53,341
Te lo doy a t�.
780
01:40:54,809 --> 01:40:57,545
No a cualquiera.
781
01:40:58,949 --> 01:41:02,548
M�ralo, c�mo duerme.
782
01:41:03,612 --> 01:41:06,097
Hechado sobre su est�mago.
783
01:41:08,287 --> 01:41:10,177
T� puedes tenerlo.
784
01:41:11,296 --> 01:41:15,786
Pero no trates de despertarlo.
�l duerme tan hermoso.
785
01:41:17,395 --> 01:41:19,084
Escucha.
786
01:41:21,781 --> 01:41:24,153
Escucha su respiraci�n.
787
01:41:27,778 --> 01:41:31,193
Adelante, t�malo.
788
01:41:32,757 --> 01:41:36,727
Pero hazlo amablemente.
789
01:41:36,875 --> 01:41:40,960
No lo despiertes, �l necesita dormir.
790
01:41:41,672 --> 01:41:44,667
No puede dormir sin sus pastillas.
791
01:41:44,946 --> 01:41:46,656
Ve, adelante.
792
01:41:52,914 --> 01:41:56,385
No mirar�.
793
01:41:58,218 --> 01:41:59,634
Sigue, adelante.51921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.