All language subtitles for L_Homme_Blesse__1983_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,736 --> 00:00:52,736 No podemos meter todo esto. 2 00:00:52,860 --> 00:00:54,360 Estallar�. 3 00:00:58,065 --> 00:01:01,065 Ya vaci� una m�s grande. 4 00:01:14,511 --> 00:01:17,015 No deb� comer marisco. 5 00:01:17,453 --> 00:01:19,203 Te lo dije. 6 00:01:20,023 --> 00:01:22,853 �No puedes digerir tu mal humor? 7 00:01:29,659 --> 00:01:31,769 �S�lo fue algo para almorzar! 8 00:01:33,439 --> 00:01:35,429 Fu� idea tuya... 9 00:01:35,511 --> 00:01:38,696 ...ten�amos que celebrar que ella se va. 10 00:01:39,200 --> 00:01:41,033 �Porque es algo para celebrar? 11 00:01:41,629 --> 00:01:44,629 Ella nunca abre su boca... 12 00:01:44,752 --> 00:01:46,152 ...excepto para comer. 13 00:01:46,912 --> 00:01:49,757 Ella es as�. �Qui�n dej� corriendo el agua? 14 00:01:54,731 --> 00:01:56,645 �Qu� est�s haciendo? 15 00:01:57,171 --> 00:01:58,416 Nada. 16 00:02:01,008 --> 00:02:02,208 �Y eso qu� es? 17 00:02:02,882 --> 00:02:04,382 Mi maleta. 18 00:02:04,756 --> 00:02:06,016 �Llamas a eso nada? 19 00:02:06,126 --> 00:02:08,826 �Saca todo eso afuera! 20 00:02:09,573 --> 00:02:11,973 No cargaremos con exceso de equipaje. 21 00:02:12,130 --> 00:02:15,130 �Para qu� me hizo hacer esto? 22 00:02:15,253 --> 00:02:17,953 El color, est� todo mal. 23 00:02:19,289 --> 00:02:20,541 No lo quiero. 24 00:02:21,194 --> 00:02:23,966 Es horrible. Lo dejar� en la frontera. 25 00:02:24,080 --> 00:02:27,345 - Llegaremos tarde. - No me importa, no lo ense�ar�. 26 00:02:27,867 --> 00:02:29,785 Vamos, Henri. 27 00:02:32,784 --> 00:02:34,842 Debemos darnos prisa. 28 00:02:34,723 --> 00:02:35,623 �Me escribir�s? 29 00:02:35,660 --> 00:02:37,460 �Una carta o dos? �Quita! 30 00:02:37,534 --> 00:02:38,301 �Lo har�s? 31 00:02:38,645 --> 00:02:39,845 �Y que te dir�a? 32 00:02:40,208 --> 00:02:41,308 No s�. 33 00:02:41,386 --> 00:02:43,486 Ahora no, debemos irnos. 34 00:02:51,284 --> 00:02:53,105 Tengo tu direcci�n. Quiz�s si yo... 35 00:02:53,492 --> 00:02:55,612 T� no conoces el idioma. 36 00:02:55,700 --> 00:02:58,400 No puedes estar siempre en mi camino. 37 00:02:58,442 --> 00:02:59,939 Toma. 38 00:03:00,981 --> 00:03:02,709 No se lo digas a tu padre. 39 00:03:04,472 --> 00:03:05,548 �A qu� hora sale el tren? 40 00:03:05,592 --> 00:03:06,492 A las nueve. 41 00:03:06,529 --> 00:03:07,729 �Estaremos demasiado pronto! 42 00:03:07,778 --> 00:03:09,878 �No seas tonta, vamos ya! 43 00:03:38,360 --> 00:03:40,861 EL HOMBRE HERIDO 44 00:05:09,615 --> 00:05:12,395 Es el and�n 3. �Serge! �Henry! 45 00:05:13,296 --> 00:05:15,679 �Jaqueline, date prisa! 46 00:05:34,624 --> 00:05:37,924 �Te lo dije! �Lo sab�a! 47 00:05:38,060 --> 00:05:40,770 No grites. Es mejor estar temprano. 48 00:05:39,608 --> 00:05:43,060 9:37 �Tenemos una hora! 49 00:05:43,514 --> 00:05:45,914 �Una hora completa! 50 00:05:49,545 --> 00:05:52,217 �Pero por qu� hay tanta gente? 51 00:06:00,248 --> 00:06:03,079 Pens� que deb�amos llegar a tiempo. 52 00:06:16,056 --> 00:06:19,956 �Le importar�a cambiar de asiento? 53 00:06:20,117 --> 00:06:22,217 Nuestra hija se va y quisi�ramos estar juntos. 54 00:06:22,615 --> 00:06:23,879 Tenemos bastante tiempo. 55 00:06:23,931 --> 00:06:26,298 �Le molestar�a correrse un poco? 56 00:06:47,361 --> 00:06:52,161 Disc�lpeme, �podr�a moverse un poco? Mi hijo que est� all�... 57 00:06:52,671 --> 00:06:53,571 Gracias, se�or. 58 00:06:57,250 --> 00:06:59,243 �Henry, ven a sentarte! 59 00:07:13,369 --> 00:07:14,867 �Ad�nde vas? 60 00:09:14,721 --> 00:09:16,237 �Tienes sed? 61 00:09:19,011 --> 00:09:19,939 �Caliente o fr�a? 62 00:09:20,290 --> 00:09:20,890 Fr�a. 63 00:09:23,241 --> 00:09:24,513 Toma, es todo lo que tengo. 64 00:09:24,878 --> 00:09:28,917 - Te lo pago. - Toma. Tiene burbujas. 65 00:09:32,845 --> 00:09:34,621 D�jame algo. 66 00:09:45,958 --> 00:09:47,347 �Se acerca la hora! 67 00:09:47,404 --> 00:09:49,360 Oh, c�lmate... 68 00:09:54,242 --> 00:09:58,437 �se debe ser tu tren: 9:37 �Puedes oir lo que dicen? 69 00:10:00,306 --> 00:10:01,754 �Usted lo oy�? 70 00:10:02,937 --> 00:10:04,734 �Podr�a decirme...? 71 00:10:04,704 --> 00:10:05,870 �Lo repetir�n! 72 00:10:06,022 --> 00:10:07,972 "El 9.37 destino Frankfurt... 73 00:10:08,365 --> 00:10:11,336 ...llegar� al and�n 3... 74 00:10:11,770 --> 00:10:14,550 ...con 60 minutos de retraso".. 75 00:10:14,407 --> 00:10:15,552 �Sesenta minutos tarde! 76 00:10:15,911 --> 00:10:18,011 �Por qu� no dicen una hora? 77 00:10:23,643 --> 00:10:25,748 �Comemos los sandwiches? 78 00:10:25,737 --> 00:10:29,146 �Todavia tienes hambre despu�s de ese almuerzo? �Estas loca! 79 00:10:29,315 --> 00:10:30,603 �Puedes ayudarme? 80 00:10:38,090 --> 00:10:39,808 Aqu�. 81 00:10:41,173 --> 00:10:42,673 D�selo a tu padre. 82 00:10:52,067 --> 00:10:53,822 �Qu� poco humor! 83 00:11:32,822 --> 00:11:34,933 �L�rgate! �No te quedes aqu�! 84 00:11:55,754 --> 00:11:57,360 �Eres t�! 85 00:12:01,949 --> 00:12:03,695 �Qu� est�s mirando? 86 00:12:05,541 --> 00:12:06,666 �Qu� es lo que quieres? 87 00:12:08,033 --> 00:12:12,421 Un momento... tus papeles... �Tienes carnet? 88 00:12:23,405 --> 00:12:27,914 Henry, �qu�...? �C�mo se pronuncia? �Borowiescki? 89 00:12:28,100 --> 00:12:31,092 Nunca te v� por aqu� antes. �Eres nuevo? 90 00:12:32,823 --> 00:12:36,485 �chame una mano. Tengo un calambre. 91 00:12:36,882 --> 00:12:42,456 �Pat�alo, pat�alo, te digo! 92 00:12:43,617 --> 00:12:46,843 �Golp�ale! �Al cabr�n le gusta! 93 00:12:47,289 --> 00:12:51,816 �Dale una patada en la boca! 94 00:12:53,199 --> 00:12:55,596 �Pat�alo fuerte, o lo har� yo! 95 00:13:25,639 --> 00:13:27,582 �Busca en sus bolsillos! 96 00:13:28,461 --> 00:13:30,867 Mete tus manos ah�. 97 00:13:31,278 --> 00:13:32,392 El bolsillo de la chaqueta. 98 00:13:32,750 --> 00:13:34,700 Yo rebusqu� en el chaleco. 99 00:13:35,224 --> 00:13:37,593 Guarda una fortuna dentro. 100 00:13:38,233 --> 00:13:42,480 Vamos. Con tranquilidad 101 00:13:59,444 --> 00:14:01,151 �Devu�lvemelo, por favor! 102 00:15:10,436 --> 00:15:13,420 �Se te olvid� la hora de salida? 103 00:15:14,163 --> 00:15:15,897 �Tu hermana se fu�! 104 00:15:16,514 --> 00:15:18,651 �D�nde estabas? 105 00:15:20,258 --> 00:15:23,654 No hab�a asiento para ella, pero al final lo consigui�. 106 00:15:25,897 --> 00:15:29,931 Dijo: Dale un beso. Lo dijo, y yo te lo repito. 107 00:17:23,897 --> 00:17:26,421 �D�nde est� tu padre? 108 00:17:27,257 --> 00:17:29,544 Se fu� a la cama. 109 00:18:22,136 --> 00:18:24,276 Es el hijo de los vecinos. 110 00:18:28,064 --> 00:18:30,150 Se par� de nuevo. 111 00:18:30,715 --> 00:18:32,567 Estupendo, �qu� hora ser�? 112 00:18:33,233 --> 00:18:37,359 No lo s�. Medianoche. 113 00:18:38,308 --> 00:18:42,084 Es un chico tan amable. �Has hablado con �l? 114 00:18:47,170 --> 00:18:50,034 �Te has duchado hoy? 115 00:18:53,830 --> 00:18:55,358 �Est�s aburrido? 116 00:19:04,812 --> 00:19:06,831 Abrir� la ventana. 117 00:19:21,277 --> 00:19:24,749 Podr�amos irnos tambi�n. El dinero no es el problema. 118 00:19:25,070 --> 00:19:28,970 �Pero ad�nde ir�amos? Papa odia el mar. 119 00:19:29,742 --> 00:19:34,018 A veces me asombra lo que a �l le gusta. 120 00:19:34,204 --> 00:19:37,661 La gente le hace sufrir. 121 00:19:37,950 --> 00:19:40,533 Pero hay clubes para chicos de tu edad. 122 00:19:40,574 --> 00:19:44,953 Si te apuntaras, conocer�as otros j�venes. Tu hermana lo hizo. 123 00:19:45,249 --> 00:19:47,433 No tengo ganas de salir. 124 00:19:54,561 --> 00:19:56,518 Bueno, me voy. 125 00:19:59,806 --> 00:20:01,040 �A d�nde? 126 00:20:01,143 --> 00:20:06,281 No tengo ni idea...... afuera. 127 00:20:08,101 --> 00:20:08,713 No hagas ruido... 128 00:20:10,099 --> 00:20:11,986 ...puede que pap� est� durmiendo. 129 00:23:30,744 --> 00:23:31,959 �No te quedes ah�! 130 00:23:32,038 --> 00:23:34,138 No seas est�pido. 131 00:24:06,030 --> 00:24:09,117 Los restaurantes llegan a ser muy pr�cticos. 132 00:24:09,244 --> 00:24:13,273 Mi esposa se fu�, as� que tengo que cenar fuera. 133 00:24:14,544 --> 00:24:17,803 No es que coma todos los d�as aqu�. 134 00:24:18,320 --> 00:24:22,069 S�lo una cena ligera aqu� o en cualquier otro sitio. 135 00:24:24,082 --> 00:24:26,032 �Por qu� me mira tan fijamente? 136 00:24:31,648 --> 00:24:34,301 Mire, una foto de mis hijos. 137 00:24:37,199 --> 00:24:40,842 �Qu� es esto? �Oh, qu� horrible! 138 00:24:41,062 --> 00:24:43,805 Una choza, algunas palmeras. La vieja Africa. 139 00:24:43,935 --> 00:24:46,783 D�jeme ver. 140 00:24:47,075 --> 00:24:51,819 No hay gente en ella. Yo no hice esta foto tan fea. 141 00:24:52,118 --> 00:24:53,959 No puedo deshacerme de ellas. 142 00:24:54,189 --> 00:24:55,908 Y eso es f�cil. 143 00:24:56,130 --> 00:24:57,930 �Ha estado en �frica? 144 00:24:58,665 --> 00:25:00,538 �Qu� hac�a all�? 145 00:25:02,944 --> 00:25:05,647 �Oh, es sencillo llegar a �frica! 146 00:25:06,968 --> 00:25:08,376 Podr�a llevarle all�. 147 00:25:08,528 --> 00:25:11,610 S�lo necesita vacunarse contra el tifus y la fiebre amarilla. 148 00:25:13,066 --> 00:25:16,481 Y tomar "Nivaquine" diariamente durante dos semanas, antes de ir. 149 00:25:16,831 --> 00:25:19,353 Por cierto, he olvidado algo. 150 00:25:19,470 --> 00:25:20,585 Siempre me pasa, �quieres? 151 00:25:20,735 --> 00:25:23,435 Gracias, no quiero nada. 152 00:25:24,847 --> 00:25:26,841 Qu� gracioso, me lo has recordado. 153 00:25:27,839 --> 00:25:30,482 Ese tipo de la otra noche... 154 00:25:33,599 --> 00:25:36,720 Disculpe doctor, debo recoger ya. 155 00:25:40,863 --> 00:25:43,143 El tipo que estaba con usted... 156 00:25:48,463 --> 00:25:50,387 Buenas noches, Sr. Bosmans. 157 00:25:54,213 --> 00:25:56,369 El tipo... de la otra noche... 158 00:25:57,182 --> 00:26:01,069 Su nombre es Jean. 159 00:26:03,756 --> 00:26:07,541 �Contento? 160 00:26:08,100 --> 00:26:10,072 S�lo te lo pregunto. 161 00:26:10,556 --> 00:26:14,606 A uno debe gustarle sufrir. Si no, la felicidad... 162 00:26:17,238 --> 00:26:20,486 Estoy seguro que ahora usted le esperar�. 163 00:26:21,592 --> 00:26:23,893 Esperar es una buena idea. 164 00:26:24,015 --> 00:26:26,300 Entonces espere. 165 00:27:55,596 --> 00:27:58,224 Disc�lpeme. 166 00:28:09,432 --> 00:28:12,129 �En medio, como de costumbre! 167 00:28:18,031 --> 00:28:20,836 �Qu� es lo que pasa contigo? 168 00:28:22,373 --> 00:28:24,143 Vete. 169 00:28:41,890 --> 00:28:43,365 ��l es nuevo? 170 00:28:43,738 --> 00:28:44,638 Est� conmigo. 171 00:28:44,988 --> 00:28:47,032 Es guapo �cu�nto quieres? 172 00:28:47,116 --> 00:28:48,732 No vas tenerlo, no a �l. 173 00:28:48,987 --> 00:28:51,687 �Por qu�? 174 00:28:53,233 --> 00:28:55,635 No lo quieras, �Es mi hermano! 175 00:28:56,046 --> 00:28:57,846 �Qu� pasa hoy contigo? 176 00:29:05,492 --> 00:29:07,128 Es un gilipollas. 177 00:29:07,507 --> 00:29:09,694 Yo soy un gilipollas tambi�n. 178 00:29:10,097 --> 00:29:12,766 Tengo alg�n material para vender. Pero no conseguir� mucho. 179 00:29:13,054 --> 00:29:15,901 Deb� quedarme en la cama. 180 00:29:17,907 --> 00:29:20,519 Voy retrasado. Mejor vete. 181 00:29:20,765 --> 00:29:23,765 �D�nde? 182 00:29:26,388 --> 00:29:27,672 �Qu� haces? 183 00:29:28,662 --> 00:29:31,957 No te lo digo. Negocios. 184 00:29:32,092 --> 00:29:33,718 �T� haces tratos? 185 00:29:35,241 --> 00:29:38,915 T� robas. �Es as� o no? 186 00:29:40,609 --> 00:29:41,533 Si te gusta... 187 00:30:02,939 --> 00:30:04,931 Aguantame esto �quieres? 188 00:30:05,320 --> 00:30:07,326 Dame una moneda. 189 00:30:07,506 --> 00:30:09,193 Aparta. 190 00:30:20,290 --> 00:30:21,602 Tu turno. 191 00:30:32,460 --> 00:30:35,189 Uno m�s... una moneda. 192 00:30:50,278 --> 00:30:52,127 No eres muy fuerte. 193 00:30:52,308 --> 00:30:54,051 Aqu� vamos de nuevo. 194 00:31:23,693 --> 00:31:24,893 �Seiscientos! 195 00:32:51,394 --> 00:32:53,980 �Quieres entrar? 196 00:32:55,749 --> 00:32:58,024 Si quieres, vamos. 197 00:32:58,296 --> 00:33:02,344 Yo vengo aqu� a menudo. Puedo colarte. 198 00:33:03,522 --> 00:33:05,241 �Qu� pasa contigo? 199 00:33:07,369 --> 00:33:08,688 Esto no es nada. 200 00:33:08,742 --> 00:33:11,958 No, no debemos entrar ah�. 201 00:33:11,998 --> 00:33:14,726 No es lugar para t�. 202 00:33:15,046 --> 00:33:17,502 Estaba haciendo el gilipollas. 203 00:33:17,664 --> 00:33:20,567 Era una broma, pero no es graciosa. 204 00:33:20,809 --> 00:33:23,638 Es est�pido. No deber�a llevarte. 205 00:33:24,177 --> 00:33:26,571 V�monos a mi casa, juntos. 206 00:33:34,431 --> 00:33:36,295 Me iba a la cama ya. 207 00:33:37,472 --> 00:33:40,401 Ven, entra. Esta es Elizabeth. 208 00:33:42,251 --> 00:33:43,699 Por aqu�. 209 00:33:52,202 --> 00:33:54,458 Toma, c�ralo. 210 00:33:54,767 --> 00:33:57,319 �Quien est� contigo? �Quien es? 211 00:34:17,588 --> 00:34:19,646 �D�nde lo encontr�? 212 00:34:23,613 --> 00:34:25,813 �Quien te ha hecho esto? 213 00:34:42,427 --> 00:34:43,627 �Hay algo de comer? 214 00:34:43,885 --> 00:34:45,485 En el frigor�fico. 215 00:34:47,258 --> 00:34:48,984 Aqu� est� el cassette. 216 00:34:52,500 --> 00:34:54,500 �Deber�a dejaros solos? 217 00:35:16,912 --> 00:35:19,160 Me olvidaba de la tele. 218 00:35:32,130 --> 00:35:34,003 No, �l no. 219 00:35:37,300 --> 00:35:39,296 �l es s�lo un chico. 220 00:35:41,040 --> 00:35:43,375 Lo conoc� en la estaci�n. 221 00:35:43,609 --> 00:35:45,697 No le ped� nada. 222 00:35:50,131 --> 00:35:52,534 Apenas le hice caso. 223 00:35:52,961 --> 00:35:54,816 Puede dormir en cualquier lado. 224 00:35:58,694 --> 00:36:00,674 No le pedir� que haga nada. 225 00:36:49,861 --> 00:36:52,061 Puede dormir con nosotros. 226 00:36:52,985 --> 00:36:55,056 �Si es lo que quieres? 227 00:36:59,093 --> 00:37:00,998 �Quieres dormir aqu�? 228 00:37:04,902 --> 00:37:07,694 Hora de acostarse. 229 00:37:09,403 --> 00:37:12,831 Est� limpio. Despu�s de ese golpe en la cabeza... 230 00:37:18,094 --> 00:37:20,096 Estar�s mejor ma�ana. 231 00:37:44,641 --> 00:37:46,506 �No te desnudas? 232 00:37:54,820 --> 00:37:57,339 Estoy bien, gracias. 233 00:38:15,460 --> 00:38:16,951 �Los traes aqu� ahora? 234 00:38:18,126 --> 00:38:21,874 �Qu� mierda quieres que haga? �No puede dormir aqu�? 235 00:38:32,621 --> 00:38:35,161 Te olvidaste de mi cumplea�os. 236 00:38:35,266 --> 00:38:36,580 �Hoy es d�a 4? 237 00:38:36,634 --> 00:38:39,986 Fu� hace dos dias. 238 00:38:41,531 --> 00:38:43,277 �Qu� son esos reproches ahora? 239 00:38:43,557 --> 00:38:44,677 Porque... 240 00:38:45,635 --> 00:38:47,462 ...t� no estabas ah�. 241 00:38:49,262 --> 00:38:51,728 Nadie lo record�. 242 00:38:51,858 --> 00:38:54,422 Lo celebraremos... 243 00:38:55,813 --> 00:38:57,929 ...el cuatro de cada mes... 244 00:38:58,390 --> 00:39:00,028 ...durante un a�o entero... 245 00:39:01,419 --> 00:39:04,106 No, esta noche no. 246 00:39:04,705 --> 00:39:06,482 No delante de �l. 247 00:39:06,677 --> 00:39:08,174 Est� dormido. 248 00:39:08,937 --> 00:39:10,662 No creo. 249 00:40:31,788 --> 00:40:33,310 Ven, ac�rcat�. 250 00:40:36,710 --> 00:40:38,782 �Hiciste el amor anoche? 251 00:40:40,210 --> 00:40:42,268 �Que est�s mirando? 252 00:40:42,692 --> 00:40:45,283 �Quieres dormir conmigo? 253 00:40:47,195 --> 00:40:49,117 Te sentir�s bien aqu�. 254 00:40:50,486 --> 00:40:53,326 �Te lo est�s pensando? 255 00:40:57,433 --> 00:40:59,932 �Y por eso te quedas mirando fijamente? 256 00:41:00,034 --> 00:41:01,380 No te entiendo. 257 00:41:01,275 --> 00:41:04,385 �C�mo puedo creerte? 258 00:41:04,731 --> 00:41:06,854 Apenas te conozco. 259 00:41:07,104 --> 00:41:09,396 �Te har�a dormir junto a m�? 260 00:41:09,947 --> 00:41:11,494 Odio que me miren cuando duermo. 261 00:41:11,766 --> 00:41:12,459 No estaba mirando. 262 00:41:12,506 --> 00:41:15,506 Debes darme una prueba. 263 00:41:16,470 --> 00:41:18,066 �Prueba de qu�? 264 00:41:18,161 --> 00:41:21,587 De que puedo confiar en t�. 265 00:41:23,321 --> 00:41:24,764 Lo juro, no mir�. 266 00:41:24,880 --> 00:41:27,764 No me importa. Eso no es lo que quiero decir. 267 00:41:27,952 --> 00:41:30,580 Puedes mirar todo lo que quieras. 268 00:41:34,908 --> 00:41:37,292 Te dar� mi navaja. 269 00:41:38,754 --> 00:41:40,035 Toma, es mi primera navaja. Como prueba. 270 00:41:41,073 --> 00:41:43,203 Es tuya. 271 00:41:43,395 --> 00:41:45,984 Toma. 272 00:41:46,269 --> 00:41:47,735 Te la doy, para t�. 273 00:41:55,336 --> 00:41:56,232 Est� rota. 274 00:41:56,057 --> 00:41:59,259 Hay que pegar el mango. 275 00:42:01,357 --> 00:42:05,316 �Y t�? �qu� me dar�s t�? 276 00:42:06,451 --> 00:42:09,377 No s�....No tengo nada. 277 00:42:10,184 --> 00:42:11,619 No te pido nada. 278 00:42:11,759 --> 00:42:14,106 T� no tienes que hacer nada. Yo te ense�ar�. 279 00:42:16,645 --> 00:42:18,652 La estaci�n es f�cil. 280 00:42:18,893 --> 00:42:22,878 Trabaja para t� mismo. Yo te seguir�. 281 00:42:23,227 --> 00:42:24,157 Deja de decir eso. 282 00:42:24,199 --> 00:42:25,969 No hay tiempo. 283 00:42:26,132 --> 00:42:27,183 Escucha. 284 00:42:27,931 --> 00:42:31,396 Los tipos que pagen por t� lo que sea... 285 00:42:31,607 --> 00:42:35,080 ...debes odiarlos, �oyes? 286 00:42:35,267 --> 00:42:39,391 Esa es la regla numero uno. S�lo el odio puede salvarte. 287 00:42:39,966 --> 00:42:42,117 �De qu� me est�s hablando? 288 00:42:43,773 --> 00:42:45,975 T� ni siquieras tendr�s que odiarlos. 289 00:42:46,281 --> 00:42:49,327 Estar� alli antes. 290 00:42:49,538 --> 00:42:51,141 Yo te salvar�, no odies. 291 00:42:51,138 --> 00:42:53,709 Nunca estar�s solo. De normal son todos casados. 292 00:42:53,815 --> 00:42:56,015 Viven asustados, �entiendes? 293 00:42:56,314 --> 00:42:57,614 �No me mires! 294 00:43:01,448 --> 00:43:02,753 �Qu� hacemos? 295 00:43:02,849 --> 00:43:04,989 No te oigo. 296 00:43:06,185 --> 00:43:08,420 Haz algo de caf�. 297 00:43:24,325 --> 00:43:26,731 �Por qu� me preguntaste por mi carnet? 298 00:43:26,828 --> 00:43:28,392 Soy polic�a. 299 00:43:31,438 --> 00:43:33,947 La estaci�n es s�lo un paso, �ves? 300 00:43:34,182 --> 00:43:37,307 Despu�s, ir�s a casa con ellos. Comprueba la salida. 301 00:43:37,644 --> 00:43:41,444 Dame �se. Es tarde. 302 00:43:42,746 --> 00:43:45,756 Iremos a verlos y tendremos algo de diversi�n. 303 00:43:52,380 --> 00:43:54,494 Esta bien, olvidalo. 304 00:44:08,534 --> 00:44:10,769 No est�s aseado. Y eso no les gusta. 305 00:44:13,807 --> 00:44:15,373 �Para! 306 00:44:15,438 --> 00:44:17,446 �Est�s sucio y mugriento! 307 00:44:17,737 --> 00:44:20,391 Ahora est�s guapo. 308 00:44:20,926 --> 00:44:22,441 Nunca te ries. 309 00:44:22,681 --> 00:44:24,757 Ir� detras tuya. Vamos. 310 00:44:24,885 --> 00:44:28,440 Te seguir� por si acaso te incordian Si no, atiendelos bien. 311 00:44:28,795 --> 00:44:33,149 Un peque�o magreo no te matar�. Agarra todo lo que te den. 312 00:44:33,537 --> 00:44:34,661 �Y a su casa? 313 00:44:34,747 --> 00:44:39,347 Despu�s. De momento a un hotel. Hazlo con los tipos m�s viejos. 314 00:44:40,474 --> 00:44:44,281 Lo har�s �OK? �Te estoy hablando! Te seguir�. Estare all�. 315 00:44:44,616 --> 00:44:46,216 �Lo har�! 316 00:44:46,282 --> 00:44:47,547 �Bien? 317 00:44:47,626 --> 00:44:49,385 Te sigo y t� estar�s all�. 318 00:44:49,666 --> 00:44:50,066 �Qu�? 319 00:44:50,291 --> 00:44:54,303 No, t� me sigues y estar�s all�. As� es, lo har�. 320 00:44:55,338 --> 00:44:56,970 Asi que... �cu�ntos a�os tienes? 321 00:44:58,628 --> 00:45:01,995 No s�, usted es un abuelo. 322 00:45:02,339 --> 00:45:03,939 Exajeras. No lo soy. 323 00:45:04,213 --> 00:45:06,613 Perd�n, no me d� cuenta. 324 00:45:13,791 --> 00:45:14,977 �Has comido? 325 00:45:18,000 --> 00:45:20,032 Realmente no tengo hambre. 326 00:45:21,081 --> 00:45:23,626 Deber�a dejar de fumar. 327 00:45:25,696 --> 00:45:27,124 T� no... espero. 328 00:45:41,391 --> 00:45:42,383 Vivo cerca de aqu�. 329 00:45:42,534 --> 00:45:43,534 Tengo coche. 330 00:45:43,783 --> 00:45:44,783 No, a su casa no. 331 00:45:44,824 --> 00:45:46,024 Entonces adios. 332 00:45:47,948 --> 00:45:49,548 A su casa no, pero..... 333 00:45:49,613 --> 00:45:54,201 ...vayamos a un hotel. Por 200 hago de todo. 334 00:45:54,390 --> 00:45:55,505 �Qu� quieres decir? 335 00:45:55,631 --> 00:45:58,908 Yo hago de todo. Vayamos a un hotel. �200! 336 00:46:02,171 --> 00:46:03,655 �Est�s solo? 337 00:46:04,115 --> 00:46:07,594 S�... 200 francos. 338 00:46:14,788 --> 00:46:16,388 �Hay alguien? 339 00:46:18,077 --> 00:46:19,405 �Puede darnos una habitaci�n? 340 00:46:19,460 --> 00:46:20,860 �Para dos? 341 00:46:22,375 --> 00:46:24,118 �Para una noche? 342 00:46:24,504 --> 00:46:26,486 No ser� menor, espero. 343 00:46:26,732 --> 00:46:29,552 No les llevar� mucho tiempo... 68 francos. 344 00:46:29,676 --> 00:46:31,086 No tocaremos las s�banas. 345 00:46:33,624 --> 00:46:35,012 Primer piso 346 00:46:59,706 --> 00:47:01,905 �Qu� est�s haciendo ah�? 347 00:47:15,567 --> 00:47:17,214 Sal, estoy listo. 348 00:47:21,146 --> 00:47:22,782 �Est�s enfermo? 349 00:47:52,962 --> 00:47:54,741 Vamos, dame un beso. 350 00:47:57,428 --> 00:47:59,028 Apague la luz. 351 00:47:59,302 --> 00:48:02,073 �Es que no lo haces con las luz encendida? 352 00:48:04,070 --> 00:48:06,107 �Qu� es esto? Enciende. 353 00:48:07,293 --> 00:48:09,519 �Mierda, esto no es trabajo! �Desn�date! 354 00:48:16,273 --> 00:48:17,522 �El dinero? 355 00:48:18,252 --> 00:48:21,742 Dijiste 200 francos. Te dar� 50 m�s si vienes aqui. 356 00:48:22,565 --> 00:48:23,964 Enciende. 357 00:48:24,206 --> 00:48:26,038 Alguien viene. 358 00:48:27,025 --> 00:48:27,931 �Quien? 359 00:48:28,176 --> 00:48:31,283 S�, me parece que viene alguien. 360 00:48:31,830 --> 00:48:33,045 Alguien. 361 00:48:33,176 --> 00:48:34,570 �Pero quien? 362 00:48:34,835 --> 00:48:35,235 �Escuche! 363 00:48:44,089 --> 00:48:46,269 Mire, �l va a llegar. 364 00:48:46,567 --> 00:48:48,166 �Ya es suficiente! �Desn�date! 365 00:48:48,718 --> 00:48:50,509 Estoy enfermo. Puedo cagarla. 366 00:48:50,716 --> 00:48:52,069 �Basta ya! 367 00:48:52,851 --> 00:48:54,089 Ven aqu�. 368 00:48:54,806 --> 00:48:55,837 �D�jeme! �Ya llega! 369 00:48:56,296 --> 00:49:00,314 Grita lo que quieras, nadie te va a escuchar. Ya es suficiente. 370 00:49:05,363 --> 00:49:09,919 Eres tan hermoso. B�same. 371 00:49:12,239 --> 00:49:15,831 �Qu� sucede? 372 00:49:21,262 --> 00:49:22,916 �Dame la llave! 373 00:49:24,518 --> 00:49:26,211 �Ens��ame tu polla! 374 00:49:27,769 --> 00:49:29,445 La llave no esta ah�. 375 00:49:30,230 --> 00:49:33,322 �Quita tus manos! 376 00:49:33,402 --> 00:49:34,522 Oh, adelante. 377 00:49:35,067 --> 00:49:38,314 �Contento? 378 00:49:38,448 --> 00:49:39,248 �La llave! 379 00:49:41,155 --> 00:49:42,877 �Ens��ame tu polla! 380 00:50:06,061 --> 00:50:07,655 �Dejame mamarla! 381 00:50:12,100 --> 00:50:16,233 �D�nde est� la llave? 382 00:50:58,522 --> 00:51:01,574 �He sido estafado! �Tengo que devolv�rselo! 383 00:51:02,116 --> 00:51:03,901 Dame todo lo que tengas, �r�pido! 384 00:51:04,009 --> 00:51:05,686 �No hay tiempo que perder! �200 francos! 385 00:51:05,756 --> 00:51:07,299 �No los tengo! 386 00:51:07,571 --> 00:51:10,971 �S� que tienes! �Por favor! 387 00:51:11,917 --> 00:51:14,489 �Tranquilo! �Espera! 388 00:51:19,794 --> 00:51:21,846 Es la �ltima vez. Te lo advierto. 389 00:51:22,139 --> 00:51:23,423 �S�! �venga, venga! 390 00:51:23,392 --> 00:51:24,467 Pap� no debe saberlo. 391 00:51:24,555 --> 00:51:26,155 Ya lo s�. 392 00:51:26,083 --> 00:51:28,051 �D�nde lo guardas? 393 00:51:28,139 --> 00:51:30,491 Gritas demasiado. C�lmate. 394 00:51:30,796 --> 00:51:32,196 �Lo necesito! 395 00:51:32,631 --> 00:51:33,631 �Asquerosos 200 francos! 396 00:51:33,776 --> 00:51:35,776 �Por qu� s�lo vienes a molestarnos? 397 00:51:36,587 --> 00:51:38,787 �No es suficiente! 398 00:51:38,878 --> 00:51:40,478 �No hay 200! �Mierda! 399 00:51:40,752 --> 00:51:41,752 No grites. 400 00:51:41,793 --> 00:51:43,193 R�pido. R�pido. 401 00:51:43,251 --> 00:51:45,051 �Que est�s haciendo? 402 00:51:45,749 --> 00:51:48,380 Lo conseguir�. Tal vez despu�s. 403 00:54:18,732 --> 00:54:20,014 Se ha marchado. 404 00:54:23,512 --> 00:54:25,305 Es un perdedor �no? 405 00:54:25,362 --> 00:54:27,310 �Quien? 406 00:54:29,000 --> 00:54:30,400 Jean es un perdedor. 407 00:54:30,470 --> 00:54:32,362 �Estabas con �l? 408 00:54:35,563 --> 00:54:38,562 Tengo su dinero. 409 00:54:38,523 --> 00:54:41,655 Su parte, lo que acordamos. 410 00:54:41,992 --> 00:54:44,033 �D�nde lo conseguiste? 411 00:54:45,025 --> 00:54:47,767 De un tipo al que golpe�. 412 00:54:50,577 --> 00:54:52,326 �Quieres caf�? 413 00:54:55,549 --> 00:54:57,283 �D�nde estuviste? 414 00:54:58,887 --> 00:55:00,644 �Has dormido? 415 00:55:02,021 --> 00:55:03,583 Un poco. 416 00:55:10,015 --> 00:55:11,704 �Quieres acostarte? 417 00:55:14,285 --> 00:55:15,924 �D�nde est�? 418 00:55:17,068 --> 00:55:19,468 Vendr� pronto. 419 00:55:21,025 --> 00:55:23,425 No suelo esperarlo. 420 00:55:24,356 --> 00:55:26,656 Si lo esperas, no vuelve. 421 00:55:26,855 --> 00:55:29,105 Mejor dale t� ese dinero. 422 00:55:33,666 --> 00:55:35,286 �D�nde trabajas? 423 00:55:35,561 --> 00:55:39,351 Cerca, es c�modo llegar. 424 00:55:48,844 --> 00:55:50,960 �Cu�nto hace que lo conoces? 425 00:55:55,063 --> 00:55:59,106 �Y t�? �D�nde lo conociste? 426 00:56:01,850 --> 00:56:03,214 En las calles. 427 00:56:04,802 --> 00:56:06,259 Dijo que fue en la estaci�n. 428 00:56:06,469 --> 00:56:09,427 En la calle, enfrente de la estaci�n. 429 00:56:10,400 --> 00:56:13,977 Me invit� a un tragao Despu�s me golpe� la cabeza, y vinimos aqu�. 430 00:56:16,872 --> 00:56:19,056 �Te propuso que hicieras algo? 431 00:56:19,771 --> 00:56:20,771 No 432 00:56:21,757 --> 00:56:23,337 �Lo amas? 433 00:56:26,194 --> 00:56:29,842 Soy la �nica que podr�a. 434 00:56:34,193 --> 00:56:36,403 �Por qu� no te acuestas? 435 00:57:04,223 --> 00:57:05,968 En una ocasi�n tuve un amigo. 436 00:57:10,337 --> 00:57:13,095 Un compa�ero de clase. 437 00:57:13,788 --> 00:57:16,751 El hijo de un carcelero. 438 00:57:19,454 --> 00:57:21,112 Sol�a visitarle. 439 00:57:22,728 --> 00:57:25,293 Habia barrotes en su cuarto. 440 00:57:25,959 --> 00:57:27,531 Acu�state. 441 00:57:27,814 --> 00:57:31,553 No fu� mi colega por mucho tiempo. Se mud�. 442 00:57:35,197 --> 00:57:38,982 Nunca nos volvimos a ver. 443 00:57:40,335 --> 00:57:44,010 Dejamos de escribirnos. No ten�a sentido. 444 00:57:55,052 --> 00:57:57,056 S�, lo ten�a. 445 00:57:58,112 --> 00:58:00,082 Siempre es as�. 446 01:01:19,507 --> 01:01:21,403 �Hay traseros ah� adentro? 447 01:01:22,953 --> 01:01:26,538 �Qu� quieres decir con traseros? L�rgate, vago. 448 01:01:28,173 --> 01:01:29,551 �Trabajas aqu�? 449 01:01:34,739 --> 01:01:37,978 �C�mo puedo entrar? Estoy buscando a un amigo. 450 01:01:42,326 --> 01:01:44,126 Mire tengo dinero. 451 01:01:44,446 --> 01:01:48,612 �Quien te lo pidi�? No quiero tu dinero. 452 01:01:48,854 --> 01:01:50,256 Qued�telo. 453 01:01:50,341 --> 01:01:52,302 No es lugar para t�. 454 01:02:05,266 --> 01:02:06,789 �No es encantadora? 455 01:02:07,242 --> 01:02:08,675 Ella s�lo es para m�. 456 01:02:08,674 --> 01:02:10,033 �Ella, Te gusta? 457 01:02:10,506 --> 01:02:14,706 Es un trabajo duro. Hace una labor dif�cil. 458 01:02:15,087 --> 01:02:15,887 �A�n est�s aqui? 459 01:02:16,180 --> 01:02:17,380 �L�rgate! 460 01:02:24,533 --> 01:02:27,793 Ella no tiene nada que hacer con estos. 461 01:02:28,033 --> 01:02:29,638 Ella hace su trabajo. 462 01:02:29,871 --> 01:02:30,562 Te lo dije. 463 01:02:31,320 --> 01:02:32,620 �Largo! 464 01:02:36,938 --> 01:02:39,110 D�jeme echar una ojeada. 465 01:02:39,408 --> 01:02:40,865 �Qu� co�o quieres mirar? 466 01:02:41,133 --> 01:02:43,463 Mi compa�ero Jean Lerman est� ah�. 467 01:02:45,190 --> 01:02:46,543 �T� lo conoces? 468 01:02:58,552 --> 01:03:03,152 J�dete, no tengo tiempo. Estoy ocupado. 469 01:03:03,549 --> 01:03:04,349 Estas cambiado. 470 01:03:04,590 --> 01:03:05,538 D�jeme ir. 471 01:03:05,566 --> 01:03:06,566 Has cambiado. 472 01:03:06,815 --> 01:03:07,775 Tengo cosas que hacer. 473 01:03:07,760 --> 01:03:09,551 Tu pelo es diferente. 474 01:03:09,722 --> 01:03:11,124 �Qu� sucedi�? 475 01:03:11,390 --> 01:03:14,605 �Un coche nuevo? Es grandioso. 476 01:03:14,808 --> 01:03:20,035 Con los impuestos de hoy en d�a es un lujo tonto. 477 01:03:22,645 --> 01:03:23,845 M�rame. 478 01:03:25,741 --> 01:03:30,719 Nac� para una vida de lujos y paso mis d�as con holgazanes. 479 01:03:31,255 --> 01:03:32,855 Sin ofender. 480 01:03:33,129 --> 01:03:34,729 No quise decir eso. 481 01:03:35,419 --> 01:03:39,819 Cierto, otros. 482 01:03:40,625 --> 01:03:41,572 �Qui�n? 483 01:03:41,719 --> 01:03:43,539 �l, por ejemplo. 484 01:03:43,705 --> 01:03:47,179 T� preguntaste. 485 01:03:47,896 --> 01:03:51,991 Era diferente cuando nos conocimos. Se marchit�, gan� peso. 486 01:03:52,368 --> 01:03:54,937 T� deber�as saberlo. 487 01:03:55,290 --> 01:03:56,419 �Donde est�? 488 01:03:58,815 --> 01:04:03,181 Me gustar�a verte esta noche, pero estar� de servicio. 489 01:04:05,892 --> 01:04:07,503 �En otra ocasi�n? 490 01:04:09,382 --> 01:04:10,707 �Es una cita? 491 01:04:10,875 --> 01:04:12,782 Es un buen restaurante. 492 01:04:12,841 --> 01:04:16,988 D�jame advertirte. Nunca seas demasiado pobre. 493 01:04:17,210 --> 01:04:19,068 �Espere! D�game donde est�. 494 01:04:19,219 --> 01:04:23,438 Debo conocer a tus padres. Padres como yo. 495 01:04:23,820 --> 01:04:25,154 �El jueves entonces? 496 01:04:25,417 --> 01:04:26,651 Est� demasiado lejos, 497 01:04:26,718 --> 01:04:28,545 pero es una buena disciplina. 498 01:04:31,442 --> 01:04:32,563 Esa ropa... 499 01:04:32,817 --> 01:04:34,217 ...no te favorece. 500 01:05:41,108 --> 01:05:42,623 Frankfurt, s�lo ida. 501 01:05:42,894 --> 01:05:43,494 �V�a Par�s? 502 01:05:43,519 --> 01:05:45,719 Son 467 francos. 503 01:05:47,629 --> 01:05:49,560 No es suficiente. 504 01:05:49,850 --> 01:05:55,031 Pero mi hermana estar� en al estaci�n. 505 01:05:55,241 --> 01:05:56,838 �No es suficiente! 506 01:05:56,786 --> 01:05:58,940 Debo ir con ella. 507 01:06:00,695 --> 01:06:01,309 Hay una forma... 508 01:07:34,289 --> 01:07:36,381 Ir� a la cama contigo por 100 francos. 509 01:07:36,519 --> 01:07:38,741 Pero yo no quiero. 510 01:07:39,389 --> 01:07:40,746 No cero que me gustes. 511 01:07:41,441 --> 01:07:42,965 Est� bien. 512 01:07:45,257 --> 01:07:47,106 Como quieras. 513 01:07:48,495 --> 01:07:50,144 Soy un gran amante. 514 01:07:58,183 --> 01:08:03,247 Tengo 50 francos. Son tuyos por un beso. 515 01:08:07,162 --> 01:08:10,994 Caminemos un poco. 516 01:08:12,079 --> 01:08:13,831 Demos un paseo. 517 01:08:25,357 --> 01:08:26,568 �Eres de aqu�? 518 01:08:26,826 --> 01:08:28,626 No, de Par�s. 519 01:08:41,113 --> 01:08:42,730 �Tienes hora? 520 01:08:55,299 --> 01:08:56,846 �Cu�ntos a�os tienes? 521 01:08:57,474 --> 01:08:59,293 20 �y t�? 522 01:08:59,576 --> 01:09:00,776 Yo tambi�n. 523 01:09:15,456 --> 01:09:17,272 �Vives en tu casa? 524 01:09:17,344 --> 01:09:21,370 Vivo con un tipo y una chica. Dormimos juntos. 525 01:09:21,744 --> 01:09:22,744 �Y tu gente? 526 01:09:22,994 --> 01:09:24,506 Est�n muertos. 527 01:10:04,701 --> 01:10:05,794 �Qu� estais haciendo? 528 01:10:07,378 --> 01:10:09,158 L�rgaos. 529 01:10:11,741 --> 01:10:13,048 Qu� mal. 530 01:10:13,061 --> 01:10:16,491 No me importa si hay gente alrededor. 531 01:11:17,692 --> 01:11:18,867 Estoy hambriento. 532 01:11:18,915 --> 01:11:20,225 Tonto... 533 01:11:30,654 --> 01:11:32,883 Tienes una dentadura magnifica. 534 01:11:44,038 --> 01:11:45,727 Debo irme. 535 01:11:46,005 --> 01:11:47,805 Ir� contigo. 536 01:11:47,879 --> 01:11:51,279 No puedo ir por ah�. Usemos esa salida. 537 01:11:51,465 --> 01:11:52,611 Me voy por aqu�. 538 01:11:52,867 --> 01:11:55,154 �Tienes algo de dinero? 539 01:11:56,144 --> 01:11:57,607 Toma. 540 01:12:00,136 --> 01:12:01,106 �Y t�? �Qu� vas hacer? 541 01:12:01,869 --> 01:12:03,271 Me voy a comer. 542 01:12:40,664 --> 01:12:41,684 �Qu� es todo esto? 543 01:12:41,934 --> 01:12:47,062 No es nada. Cierra la puerta. 544 01:12:50,919 --> 01:12:51,987 �Por qu� esta fiesta? 545 01:12:52,240 --> 01:12:53,240 No es una fiesta. 546 01:12:53,905 --> 01:12:57,105 Estamos vacaciones. Es un peque�o lujo. 547 01:13:12,697 --> 01:13:14,223 �Si�ntate! 548 01:13:24,961 --> 01:13:27,171 No lo bebas demasiado 549 01:13:28,712 --> 01:13:32,768 Nos pregunt�bamos que pas� contigo, d�nde estabas. 550 01:13:33,778 --> 01:13:34,950 Podr�amos preguntar. 551 01:13:35,206 --> 01:13:36,532 Adelante, pregunta. 552 01:13:36,795 --> 01:13:37,891 No vale la pena. 553 01:13:38,145 --> 01:13:39,345 S�, merece la pena. 554 01:13:39,602 --> 01:13:40,402 Os lo dir�. 555 01:13:40,643 --> 01:13:42,043 Habla de algo m�s. 556 01:13:42,518 --> 01:13:44,718 �T� y tus problemas! 557 01:13:48,215 --> 01:13:49,708 Si no te gusta esto... 558 01:13:49,867 --> 01:13:51,575 ...la puerta est� abierta. 559 01:14:06,743 --> 01:14:07,748 �Y nuestra cita? 560 01:14:07,693 --> 01:14:08,676 Ahora iba. 561 01:14:09,133 --> 01:14:10,268 Vas por el camino equivocado. 562 01:14:10,523 --> 01:14:14,123 Te lo digo. Cambia de direcci�n. 563 01:14:15,104 --> 01:14:16,704 �J�dase! 564 01:14:18,436 --> 01:14:21,211 �C�mo te atreves! Estoy tratando de ayudarle. 565 01:14:21,980 --> 01:14:23,536 �Vamos, entra! 566 01:14:23,808 --> 01:14:24,608 R�pido. 567 01:14:24,641 --> 01:14:25,487 �D�jeme en paz! 568 01:14:25,428 --> 01:14:30,643 �En paz? �Te crees que tengo paz? 569 01:14:30,864 --> 01:14:31,774 Ten�amos una cita. 570 01:14:32,020 --> 01:14:33,551 Por supuesto no aqu�. 571 01:14:33,663 --> 01:14:35,251 Reserv� mi mesa. 572 01:14:35,327 --> 01:14:37,782 No tan rapido, que no tengo tu edad. 573 01:14:42,851 --> 01:14:44,301 Puedo hacerte feliz. 574 01:14:45,402 --> 01:14:46,802 �Ahora! 575 01:14:47,276 --> 01:14:49,076 �S�lo s�gueme! 576 01:14:51,328 --> 01:14:53,601 S� lo que lo que te har� feliz. 577 01:15:02,515 --> 01:15:04,674 Qu� te har� feliz... 578 01:15:05,596 --> 01:15:07,696 ... y qu� te pondr� triste. 579 01:15:38,551 --> 01:15:39,736 �A d�nde vamos? 580 01:15:40,491 --> 01:15:42,929 Te llevo a su casa, no te preocupes. 581 01:15:46,460 --> 01:15:48,237 Pero voy por un atajo. 582 01:16:38,326 --> 01:16:39,798 �Ves? 583 01:16:41,368 --> 01:16:42,768 Escucha. 584 01:16:48,637 --> 01:16:53,070 Son parejas. Parejas normales. 585 01:16:54,774 --> 01:16:56,206 Escuche. 586 01:17:31,216 --> 01:17:33,430 Me gusta venir y escuchar. 587 01:18:22,855 --> 01:18:24,055 ��sta es mi sorpresa? 588 01:18:24,938 --> 01:18:27,738 �Quien dijo sorpresa? 589 01:18:28,645 --> 01:18:31,323 Estoy siendo invadido, eso es todo. 590 01:18:34,839 --> 01:18:37,298 Mi casa es ahora un albergue de indigentes. 591 01:18:39,116 --> 01:18:40,652 No puedo decirlo. 592 01:18:44,932 --> 01:18:48,301 Desde que mi esposa se fu� no puedo encontrar nada. 593 01:19:03,645 --> 01:19:06,631 �Ves estas se�ales? 594 01:19:07,253 --> 01:19:11,306 �ste soy yo en 1930....en 1938... 595 01:19:34,312 --> 01:19:36,340 Jodeos los dos. 596 01:19:36,908 --> 01:19:38,872 Qu�date sentado. 597 01:19:59,338 --> 01:20:01,536 En fin, aqui lo tienes. 598 01:20:01,332 --> 01:20:04,188 �Es a �l a quien quer�as, no? 599 01:20:06,421 --> 01:20:08,423 No es una vista bonita. 600 01:20:10,301 --> 01:20:12,939 Cuando las cosas salen mal viene aqu�. 601 01:20:30,786 --> 01:20:31,986 �Eso es! 602 01:20:34,319 --> 01:20:35,955 �Eso qu�? 603 01:20:38,297 --> 01:20:39,975 Es hora... 604 01:20:41,032 --> 01:20:42,652 �Para qu�? 605 01:20:44,451 --> 01:20:45,761 Para salir. 606 01:20:45,815 --> 01:20:47,754 parece como si... 607 01:20:48,250 --> 01:20:49,521 �Como si qu�? 608 01:20:49,924 --> 01:20:54,342 Las cosas no siempre ocurren cuando chasquas tus dedos. 609 01:20:56,151 --> 01:20:59,165 El sentimiento de volver a vivir algo... 610 01:21:01,199 --> 01:21:05,199 ...en el mismo lugar, en el mismo tiempo... 611 01:21:05,364 --> 01:21:06,164 ...es muy fuerte... 612 01:21:06,613 --> 01:21:09,013 ...es muy perturbador, �no est�s de acuerdo? 613 01:21:10,362 --> 01:21:12,219 Ya sabes, no tengo memoria. 614 01:21:12,586 --> 01:21:13,786 Eso lo s�. 615 01:21:21,302 --> 01:21:24,254 Voy a llamar a los Estados Unidos. 616 01:21:24,414 --> 01:21:26,175 �Me o�ste? 617 01:21:26,773 --> 01:21:30,966 �As� que llama a los Estados Unidos! 618 01:21:31,356 --> 01:21:34,086 Si s�lo fuera que .... 619 01:21:35,448 --> 01:21:37,848 �Est� bien, ve! 620 01:21:38,363 --> 01:21:39,963 �L�rgate! �R�pido! 621 01:21:40,445 --> 01:21:41,353 Est� bien. 622 01:21:49,132 --> 01:21:50,672 Los dejar� a solas, a los dos. 623 01:21:57,739 --> 01:22:00,818 Quiz�s tengan cosas de qu� hablar. 624 01:22:12,090 --> 01:22:15,231 �Te pongo enfermo? 625 01:22:20,038 --> 01:22:21,488 �Por �l? 626 01:22:21,547 --> 01:22:22,913 No, por m�. 627 01:22:25,884 --> 01:22:28,828 Yo me siento as� ...acu�state. 628 01:23:53,805 --> 01:23:55,805 No me toques. 629 01:23:56,826 --> 01:23:58,526 Cierra los ojos. 630 01:25:19,623 --> 01:25:21,871 Parad, parad. 631 01:25:21,963 --> 01:25:23,963 No deber�a hacerlo nunca m�s. 632 01:25:25,631 --> 01:25:29,420 Un trabajo deber�a pagarse, esto es todo lo que tengo. 633 01:25:30,776 --> 01:25:32,499 Bien, no es suficiente. 634 01:25:32,889 --> 01:25:33,799 �No es bastante? 635 01:25:34,418 --> 01:25:36,668 �Por qu�, no v� nada? 636 01:25:36,854 --> 01:25:37,783 Ponte los zapatos. 637 01:25:38,030 --> 01:25:39,021 No es suficiente, dije. 638 01:25:39,162 --> 01:25:42,482 Est� mejor pagado que tus peque�os trabajos... 639 01:25:42,880 --> 01:25:47,298 desde que eres el chico de los recados, incluso para la polic�a. 640 01:25:47,545 --> 01:25:50,709 No quiero veros. Los dos sois feos. 641 01:25:51,038 --> 01:25:52,868 No quiero decir eso. 642 01:25:53,151 --> 01:25:56,615 T� mejor busca en tu bolsillo... 643 01:25:56,626 --> 01:25:59,042 ...un poco m�s de tu podrido dinero. 644 01:25:59,285 --> 01:26:02,051 �O qu�? 645 01:26:02,391 --> 01:26:05,923 No me asustas, t� y tu chico punk. 646 01:26:06,264 --> 01:26:07,466 Tantos chicos. 647 01:26:07,572 --> 01:26:10,925 T� los quemastes en seis meses. 648 01:26:11,072 --> 01:26:12,416 �Era por diversi�n? 649 01:26:12,647 --> 01:26:15,905 Ciertamente no por dinero. 650 01:26:16,118 --> 01:26:17,603 Mira tu cara. 651 01:26:17,880 --> 01:26:20,881 �Carne dejada a pudrir, Por dentro tiene el mismo aspecto! 652 01:26:21,215 --> 01:26:22,832 Te lo advert�. 653 01:26:23,376 --> 01:26:25,135 �Quien lo trajo aqui? 654 01:26:25,325 --> 01:26:28,278 �A �l no se le toca! No es como los otros. 655 01:26:29,269 --> 01:26:31,600 �Lo entiendes vejestorio maric�n? 656 01:26:31,904 --> 01:26:35,315 Una vez m�s tienes palabras amables para m�. 657 01:26:35,455 --> 01:26:38,950 Tambi�n gestos... tambi�n gestos... 658 01:26:44,516 --> 01:26:47,516 �Te est�s olvidando algo! 659 01:26:55,042 --> 01:26:56,152 �Idiota! 660 01:27:05,790 --> 01:27:07,239 �Quiero la mitad! 661 01:27:08,362 --> 01:27:09,659 Est�s loco. 662 01:27:12,850 --> 01:27:15,728 Ahora tenemos dinero. Podemos hacer cosas. 663 01:27:27,313 --> 01:27:28,925 Ese es el orfanato. 664 01:27:29,650 --> 01:27:31,617 Fu� a la escuela... 665 01:27:31,625 --> 01:27:33,398 en la puerta siguiente. 666 01:27:33,827 --> 01:27:38,584 Siempre que pod�amos �bamos a buscar cigarrillos. 667 01:27:39,152 --> 01:27:41,230 Escal�bamos la pared... 668 01:27:42,972 --> 01:27:44,970 ...y les tir�bamos los cigarros. 669 01:28:02,176 --> 01:28:03,529 �Por qu� lo fingiste? 670 01:28:03,793 --> 01:28:04,815 �Fingir qu�? 671 01:28:05,035 --> 01:28:06,234 �D�jalo! 672 01:28:08,176 --> 01:28:10,458 �Por qu� fing�as con Bosman? 673 01:28:10,761 --> 01:28:12,963 D�jame solo, �quieres? 674 01:28:21,131 --> 01:28:23,966 �Y tu amigo, el hijo del guardia? 675 01:28:25,162 --> 01:28:26,983 �Que hiciste con �l? 676 01:28:28,290 --> 01:28:29,763 �C�mo era �l? 677 01:28:29,981 --> 01:28:31,793 No s�, lo olvid�. 678 01:28:31,916 --> 01:28:33,663 �Qu� recuerdas? 679 01:28:38,811 --> 01:28:40,912 �Viniste siempre? 680 01:28:42,344 --> 01:28:44,991 As� que �c�mo lo hiciste? 681 01:28:49,009 --> 01:28:50,745 Entonces nunca lo hiciste. 682 01:28:53,045 --> 01:28:55,900 �Dejenme! �malditos vagos! 683 01:28:57,530 --> 01:28:59,885 �D�jenlo! No molesta a nadie. 684 01:29:00,228 --> 01:29:01,491 �Vago! 685 01:29:03,597 --> 01:29:07,252 �J�dete! Sal de aqu� �Idiota! 686 01:29:07,823 --> 01:29:11,580 �Maricas! �Z�nganos! 687 01:29:16,064 --> 01:29:17,458 No le pegue. 688 01:29:17,464 --> 01:29:18,724 Vamos. 689 01:29:21,240 --> 01:29:22,565 �Est� hecho una mierda! 690 01:29:22,515 --> 01:29:24,451 No molesta a nadie. 691 01:29:36,084 --> 01:29:39,906 Te ment� el otro d�a. 692 01:29:41,282 --> 01:29:43,509 Es una golfa. 693 01:29:44,582 --> 01:29:45,680 �Te joder� la vida! 694 01:29:45,934 --> 01:29:46,534 Y si le preguntas... 695 01:29:46,975 --> 01:29:47,775 �Qui�n? 696 01:29:49,979 --> 01:29:51,156 Ella podr�a. 697 01:29:51,365 --> 01:29:53,260 No me importa esperar. 698 01:29:53,723 --> 01:29:56,199 Eso... est� bien. 699 01:29:56,947 --> 01:30:00,677 Pero no puedo dejar que me tiren. 700 01:30:01,968 --> 01:30:03,637 Ten cuidado con ella. 701 01:30:03,914 --> 01:30:05,914 Puedo ser empujado tan lejos. 702 01:30:07,887 --> 01:30:11,661 Ella no juega limpio. 703 01:30:12,190 --> 01:30:15,203 No pierdas tu vida por aqu�. 704 01:30:15,394 --> 01:30:18,435 �J�dete! �D�jame solo! 705 01:30:19,205 --> 01:30:22,418 Nunca has estado enamorado. No sabes lo que es. 706 01:30:22,622 --> 01:30:24,443 S�, lo se. 707 01:30:25,944 --> 01:30:29,119 �Viste? Ella me defendi�. 708 01:30:29,458 --> 01:30:31,058 Son los otros. 709 01:30:31,957 --> 01:30:35,422 No me quieren cerca. 710 01:30:35,902 --> 01:30:36,848 Para. 711 01:30:42,168 --> 01:30:44,097 No le pegues. 712 01:30:49,105 --> 01:30:50,276 �Qu� te hizo? 713 01:30:50,532 --> 01:30:50,903 Ten cuidado. 714 01:30:51,127 --> 01:30:52,586 Ahora vamos. 715 01:30:59,033 --> 01:31:01,551 �Puedo besarte? 716 01:31:01,982 --> 01:31:03,857 �Podr�as dejarlo? 717 01:31:10,251 --> 01:31:11,121 Maric�n. 718 01:31:11,365 --> 01:31:12,565 �Qu� has dicho? 719 01:31:15,151 --> 01:31:18,283 �Idiota, tramposo! 720 01:31:29,572 --> 01:31:32,149 Basta ya �vale? 721 01:31:38,896 --> 01:31:39,990 Espera, Jean. 722 01:31:41,795 --> 01:31:44,495 La pasta... los objetos... 723 01:31:45,648 --> 01:31:47,149 Los cuadros... 724 01:31:47,420 --> 01:31:48,620 ...qu� pasa con eso? 725 01:31:50,543 --> 01:31:53,143 Yo lo comprobar�. 726 01:31:53,250 --> 01:31:54,621 �Qu�? 727 01:31:54,886 --> 01:31:56,886 Los apartamentos. 728 01:31:57,176 --> 01:31:59,576 Tengo una lista de ellos. 729 01:31:59,708 --> 01:32:00,934 Vamos a por ellos. 730 01:32:01,193 --> 01:32:02,020 Otro d�a. 731 01:32:02,091 --> 01:32:03,439 �Ahora! 732 01:32:04,346 --> 01:32:09,884 Est� bien, vamos. Pero si la jodes, te abandonar�. 733 01:32:11,430 --> 01:32:12,886 Tu no tendr�s que hacerlo. 734 01:32:12,967 --> 01:32:16,096 Har� todo lo que digas. �D�nde est� la lista? 735 01:32:18,877 --> 01:32:22,689 No necesito una lista. Lo tengo en la cabeza. 736 01:32:24,142 --> 01:32:25,111 �Cuando lo hacemos? 737 01:32:25,150 --> 01:32:26,150 �Ahora! 738 01:33:19,658 --> 01:33:21,932 �Hazlo r�pido! 739 01:34:46,091 --> 01:34:47,379 El no est� aqu�. 740 01:34:55,187 --> 01:34:58,632 Esto es tuyo. Estaba bajo la silla. 741 01:35:09,821 --> 01:35:11,667 �Se lo podrias dar? 742 01:35:12,513 --> 01:35:15,208 Es suyo, y por favor dile... 743 01:35:15,527 --> 01:35:17,477 que no se moleste en volver. 744 01:35:18,886 --> 01:35:20,399 �Lo har�s? 745 01:35:31,156 --> 01:35:34,316 Justo ten�a una maleta llena de ropa. 746 01:35:34,389 --> 01:35:36,951 Y la tir�. 747 01:35:37,444 --> 01:35:39,266 T� podrias usarla. 748 01:35:42,260 --> 01:35:45,423 Llegas tarde, si�ntate. 749 01:35:52,624 --> 01:35:55,323 Primero come. 750 01:35:58,784 --> 01:36:01,712 Tu hermana volvi�. 751 01:36:19,355 --> 01:36:21,778 Yo lo puse ah�. 752 01:36:22,735 --> 01:36:26,969 Vino la policia. Volver�n 753 01:36:29,417 --> 01:36:32,217 Estoy seguro de que lo copiaron... 754 01:36:35,769 --> 01:36:37,969 ...o no lo habr�an devuelto 755 01:36:39,665 --> 01:36:42,816 �Donde est� la ropa? 756 01:37:44,590 --> 01:37:47,801 �T� tambi�n por aqu�? 757 01:37:51,000 --> 01:37:54,385 Este no es mi trabajo, eso est� claro. 758 01:37:55,357 --> 01:37:59,154 �Por qu� no me echas una mano? 759 01:38:01,103 --> 01:38:03,503 Anoche... 760 01:38:04,502 --> 01:38:06,769 ...sab�a que vendr�a. 761 01:38:06,862 --> 01:38:09,862 Y lo hizo. 762 01:38:11,041 --> 01:38:13,313 No le preguntar� que fue lo que pas�. 763 01:38:16,501 --> 01:38:18,331 Pareces tranquilo. 764 01:38:18,908 --> 01:38:20,995 �Qu� est� pasando? 765 01:38:21,245 --> 01:38:22,845 Realmente nada. 766 01:38:32,762 --> 01:38:34,933 Yo estaba en su lugar. 767 01:38:35,140 --> 01:38:37,787 No vivas all� de momento. 768 01:38:39,807 --> 01:38:42,246 La �ltima vez que nos vimos... 769 01:38:45,850 --> 01:38:47,868 Tienes que hacer algunas cosas... 770 01:38:47,952 --> 01:38:49,952 ...que puedes lamentar despu�s. 771 01:39:07,362 --> 01:39:09,830 La moto sigue all�. 772 01:39:10,012 --> 01:39:11,349 Oh, esa. 773 01:39:11,612 --> 01:39:14,502 �l dijo que le podr�an echar lejos. 774 01:39:16,634 --> 01:39:17,855 Debe estar cerca. 775 01:39:18,113 --> 01:39:19,977 Eso es lo que dijo. 776 01:39:32,314 --> 01:39:33,928 Vamos. 777 01:40:28,082 --> 01:40:29,966 Mantente callado aqu�. 778 01:40:35,434 --> 01:40:37,688 Qu�date todo lo que quieras. 779 01:40:51,631 --> 01:40:53,341 Te lo doy a t�. 780 01:40:54,809 --> 01:40:57,545 No a cualquiera. 781 01:40:58,949 --> 01:41:02,548 M�ralo, c�mo duerme. 782 01:41:03,612 --> 01:41:06,097 Hechado sobre su est�mago. 783 01:41:08,287 --> 01:41:10,177 T� puedes tenerlo. 784 01:41:11,296 --> 01:41:15,786 Pero no trates de despertarlo. �l duerme tan hermoso. 785 01:41:17,395 --> 01:41:19,084 Escucha. 786 01:41:21,781 --> 01:41:24,153 Escucha su respiraci�n. 787 01:41:27,778 --> 01:41:31,193 Adelante, t�malo. 788 01:41:32,757 --> 01:41:36,727 Pero hazlo amablemente. 789 01:41:36,875 --> 01:41:40,960 No lo despiertes, �l necesita dormir. 790 01:41:41,672 --> 01:41:44,667 No puede dormir sin sus pastillas. 791 01:41:44,946 --> 01:41:46,656 Ve, adelante. 792 01:41:52,914 --> 01:41:56,385 No mirar�. 793 01:41:58,218 --> 01:41:59,634 Sigue, adelante.51921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.