All language subtitles for JUY-882 Reiko Kobayakawa - UC - 허슬허슬
Akan
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Danish
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Georgian
Guarani
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Tajik
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:10,217
JUY-882 코바야카와 레이코
사장부인 NTR
by - 허슬허슬 -
2
00:00:10,539 --> 00:00:13,944
좋아요~ 방긋 웃어보세요~
3
00:00:16,096 --> 00:00:17,861
아주 좋네요
4
00:00:24,837 --> 00:00:29,974
결혼 20주년을 기념하여 함께 사진을 찍기로 했다
5
00:00:31,038 --> 00:00:37,424
나의 일은 순조롭게 진행되었고,
실적도 승승장구 했다
6
00:00:37,896 --> 00:00:45,427
"아내인 레이코를 앞으로 더 행복하게 할 거야"
라는 기념 사진이기도 하다
7
00:00:46,380 --> 00:00:48,961
나의 사랑하는 레이코
8
00:00:49,684 --> 00:00:57,024
지금까지 이기적인 이런 나를
따라와줘서 정말 고마워
9
00:00:57,586 --> 00:01:07,544
그리고 앞으로도 잘 부탁해
난 죽을 때까지 당신과 해로할 것을 맹세해
10
00:01:07,850 --> 00:01:10,429
- 잠깐 머리카락 좀 정리 해도 돼?
- 그럼
11
00:01:11,070 --> 00:01:13,748
- 어이, 카이모토
- 네~
12
00:01:14,743 --> 00:01:16,467
고마워요
13
00:01:28,741 --> 00:01:30,281
좋아요
14
00:01:31,766 --> 00:01:33,766
분위기 좋네요~
15
00:01:34,229 --> 00:01:38,656
- 네~ OK입니다
- 감사합니다
16
00:01:49,428 --> 00:01:52,293
기념일인데 놀러도 못 가고 미안해
17
00:01:53,722 --> 00:02:00,212
- 고마워 지금이 가장 행복해, 너무 신경 쓰지마
- 그래..
18
00:02:00,264 --> 00:02:03,415
여보, 저기 말이야
19
00:02:05,893 --> 00:02:07,396
이거
20
00:02:25,422 --> 00:02:27,750
앞으로도 쭉 함께해줘
21
00:03:05,077 --> 00:03:07,839
- 가게 예약은 했지?
- 네
22
00:03:08,641 --> 00:03:11,052
- 거기로 가줘
- 네
23
00:03:24,573 --> 00:03:28,751
2년후
24
00:03:32,516 --> 00:03:36,388
그런가요, 출원이 안 된다는 말씀이시군요
25
00:03:36,413 --> 00:03:38,065
그렇습니다
26
00:03:38,407 --> 00:03:42,116
요즘은 홈페이지 빌더 같은 것이 나와서
27
00:03:42,159 --> 00:03:44,887
저희 직원도 쉽게 만들 수 있어서
28
00:03:44,912 --> 00:03:47,554
그쪽으로 이행할까 생각중입니다
29
00:03:48,931 --> 00:03:51,492
확실히 지금은 그런 흐름이죠
30
00:03:51,754 --> 00:03:54,733
저희도 서둘러 개발을 진행하고 있는 중인데
어떻습니까?
31
00:03:54,758 --> 00:03:57,761
그래요? 분발해주세요
32
00:03:58,301 --> 00:04:03,505
- 그때 또 말씀드려도 될까요?
- 예~ 언제든지요
33
00:04:03,599 --> 00:04:09,986
- 그럼, 실례했습니다
- 네, 정말 감사합니다
34
00:04:16,999 --> 00:04:20,305
- 그럼, 안녕히 계세요
- 정말 감사합니다
35
00:04:41,357 --> 00:04:43,319
- 사장님
- 응?
36
00:04:43,344 --> 00:04:48,686
- 또 입니까?
- 어, 점점 심각해지고 있어
37
00:04:50,394 --> 00:04:53,133
너가 만들고 있는
오서링은 어떻게 됐어?
38
00:04:53,984 --> 00:05:00,636
그게..
이 타이밍에 말하기 마음이 괴롭습니다만
39
00:05:00,901 --> 00:05:03,583
에?! 무슨 뜻이야?
40
00:05:03,625 --> 00:05:05,196
실은 그게..
41
00:05:09,782 --> 00:05:12,541
알겠어, 이쪽으로 와
42
00:05:21,176 --> 00:05:22,926
뭐야?
43
00:05:24,156 --> 00:05:26,014
죄송합니다
44
00:05:35,010 --> 00:05:36,605
진심이야?
45
00:05:37,787 --> 00:05:44,182
- 설마 그 녀석이 있는 곳으로 가는 거야?
- 네.. 좋은 조건이었기 때문에..
46
00:05:47,467 --> 00:05:51,539
- 지금 개발하는 건 어떻게 되는 거야?
- 죄송합니다
47
00:05:52,819 --> 00:05:56,757
설마 그걸 어떻게 지켜나갈 생각은 아니겠지?
48
00:05:57,258 --> 00:06:00,782
그게 메리트고, 저의 생명줄입니다
49
00:06:01,408 --> 00:06:03,217
웃기지 마!
50
00:06:04,147 --> 00:06:06,676
그걸 들고 가면 우린 어쩌란 말이야
51
00:06:06,793 --> 00:06:09,351
그건.. 알고 있습니다
52
00:06:09,993 --> 00:06:14,314
하지만 저도 가족을 지키고 싶기 때문에..
53
00:06:17,045 --> 00:06:19,023
당장 나가
54
00:06:19,753 --> 00:06:23,825
- 인계는 어떻게 하시겠습니까?
- 안 할 거야
55
00:06:25,562 --> 00:06:29,673
꼴도 보기 싫으니까, 짐 싸서 당장 나가
56
00:06:33,304 --> 00:06:35,304
죄송합니다
57
00:06:47,981 --> 00:06:53,507
기념사진을 찍은 후부터, 뭔가 잘못되기 시작했다
58
00:06:54,523 --> 00:06:58,396
고객사는 경쟁사에 끊임없이 빼앗기고
59
00:06:58,421 --> 00:07:01,766
우수한 직원들까지 데려간다
60
00:07:01,917 --> 00:07:05,808
이것은 무슨 전조일까
61
00:08:04,796 --> 00:08:08,121
그런 나의 사정을 모르는 아내
62
00:08:09,081 --> 00:08:11,776
나는 절대로 지지 않을 거야
63
00:08:13,158 --> 00:08:16,537
두 번 다시 너를 고생시키지 않을 거야
64
00:08:26,980 --> 00:08:29,381
시원한 바람이나 쐬고 싶네
65
00:08:30,859 --> 00:08:32,067
쪄죽겠네
66
00:08:32,092 --> 00:08:35,908
엘리베이터도 없는 회사라, 있을 수 없는 일 아니야?
67
00:08:36,649 --> 00:08:38,212
그러게요
68
00:08:47,011 --> 00:08:51,632
이거, 변변치 않지만 선물입니다
69
00:08:54,032 --> 00:08:56,373
특별히 여기까지 와주고 미안하네
70
00:08:57,581 --> 00:08:59,082
아닙니다
71
00:08:59,119 --> 00:09:04,739
사장님께서 잘 보살펴 주셨는데, 부르시면 뛰어와야죠
72
00:09:06,137 --> 00:09:08,791
여전히 마음씨 좋은 녀석이야
73
00:09:09,791 --> 00:09:13,214
그렇게 마음씨가 좋아서
우리 사원한테 찝쩍대는 거야?
74
00:09:14,944 --> 00:09:19,007
혹시, 일부러 그랬다고 생각하세요?
75
00:09:20,804 --> 00:09:22,954
해고 당한 분풀이야?
76
00:09:24,620 --> 00:09:28,175
그런 시시한 감정으로 비즈니스 하진 않아요
77
00:09:28,766 --> 00:09:33,211
카사야마는 우리 중요한 기술자야
78
00:09:33,901 --> 00:09:37,117
- 너 그거 알고 있잖아
- 네
79
00:09:37,611 --> 00:09:40,563
제가 사원일 때 존경하기도 했었죠
80
00:09:42,352 --> 00:09:44,551
회사를 망칠 셈이냐?
81
00:09:45,345 --> 00:09:48,567
부술 수는 있지만
부수고 싶은 생각은 없어요
82
00:09:48,781 --> 00:09:51,313
제행무상이라는 뜻을 압니다
83
00:09:51,338 --> 00:09:53,647
시대는 변화한다구요
84
00:09:54,003 --> 00:09:58,452
감당할 수 있는 회사는 살아남고
그럴 수 없는 회사는 없어지는 거고
85
00:09:58,857 --> 00:10:03,164
웃기는 소리 마!
네 놈이 하는 짓은 배신 행위야
86
00:10:04,870 --> 00:10:07,197
대화가 안 되네요
87
00:10:07,222 --> 00:10:10,255
당신이 그러니까 사람들이 떠나는 거겠죠?
88
00:10:11,166 --> 00:10:13,996
이딴 것 말고 사원이나 돌려 내
89
00:10:15,493 --> 00:10:16,978
갑시다
90
00:10:17,384 --> 00:10:21,376
보기 흉하네요, 그럼 이만
91
00:10:28,406 --> 00:10:30,024
열받네!
92
00:10:39,232 --> 00:10:41,259
어서와요~
93
00:10:50,734 --> 00:10:53,289
왜 그래요? 안색이 안 좋아요
94
00:10:55,138 --> 00:10:57,955
아냐 괜찮아, 목욕 준비는?
95
00:10:58,852 --> 00:11:00,201
해놨어요
96
00:12:00,897 --> 00:12:02,897
잠이 안 와요?
97
00:12:04,821 --> 00:12:06,821
괜찮다니까!
98
00:12:07,689 --> 00:12:11,072
거짓말 마요, 무슨 일 있었잖아요
99
00:12:11,839 --> 00:12:13,844
아무 것도 아니야
100
00:12:15,731 --> 00:12:18,059
혼자서 떠안으려고 하지마요
101
00:12:22,254 --> 00:12:24,534
알겠다니까!
102
00:12:27,365 --> 00:12:30,237
참견하지 말고, 어서 자러 가!
103
00:13:34,288 --> 00:13:38,458
또 한 사람의 사원이 그만두었다
104
00:15:11,324 --> 00:15:12,792
네~
105
00:15:16,572 --> 00:15:18,214
누구세요?
106
00:15:18,516 --> 00:15:20,182
미나미라고 합니다
107
00:15:20,207 --> 00:15:22,207
갑작스럽게 찾아와서 죄송합니다
108
00:15:22,232 --> 00:15:26,391
저번에 마츠바라 사장님께 인사드리러 갔었는데
109
00:15:26,416 --> 00:15:30,050
오해가 있으셔서 기분이 상하신 것 같아서요
110
00:15:30,727 --> 00:15:35,337
신세진 적이 있어서 이것만이라도 좀
111
00:15:38,399 --> 00:15:42,941
그러시군요,
일부러 친절히 와주셨는데 죄송합니다
112
00:15:43,767 --> 00:15:45,560
- 명함입니다
- 네
113
00:15:49,475 --> 00:15:53,542
모처럼 와 주셨으니, 괜찮으시면 차라도
114
00:15:54,090 --> 00:15:58,338
감사합니다, 그럼 말씀에 응하겠습니다
115
00:16:02,101 --> 00:16:03,998
실례하겠습니다
116
00:16:13,929 --> 00:16:15,604
드세요
117
00:16:16,832 --> 00:16:19,265
감사합니다, 잘 마실게요
118
00:16:24,474 --> 00:16:31,091
그러고 보니 남편 기분이 안 좋길래
무슨 일이 있구나라고 생각했어요
119
00:16:32,528 --> 00:16:37,868
제 탓입니다, 심려를 끼쳐드려 죄송합니다
120
00:16:37,900 --> 00:16:40,692
저는 아무 것도 아니에요
121
00:16:41,947 --> 00:16:47,435
-사실은 저, 1년 전까지 마츠바라 사장님 밑에서 일했습니다
122
00:16:47,557 --> 00:16:50,914
- 에? 그러셨어요?
- 네
123
00:16:51,279 --> 00:16:56,067
- 3년 간 근무하다 해고당했습니다
- 해고?
124
00:16:56,739 --> 00:17:02,216
건방진 사원이었어서, 제가 하는 일을 싫어했을 겁니다
125
00:17:05,145 --> 00:17:10,384
그래서 예전 동료들과 독립해서 지금이 있다는 느낌이에요
126
00:17:11,582 --> 00:17:13,629
수고하셨군요
127
00:17:14,852 --> 00:17:21,167
솔직히 처음에는
불합리한 일을 당해서 원망하기도 했지만
128
00:17:21,453 --> 00:17:23,834
지금은 반대로 감사해 하고 있습니다
129
00:17:24,444 --> 00:17:26,917
그래서 지금이 있으니까요
130
00:17:26,989 --> 00:17:33,535
어쩌면, 사과해야 되는 쪽은 저희가 아닌가요?
131
00:17:34,156 --> 00:17:38,263
아닙니다, 옛날 일을 이해시킬 생각은 없어요
132
00:17:39,041 --> 00:17:42,581
지금은 마츠바라 사장님과 라이벌 관계가 되었지만
133
00:17:43,491 --> 00:17:47,132
비지니스에 대해서 가르쳐 주신 은사라고 생각합니다
134
00:17:47,697 --> 00:17:52,261
그러니까, 앞으로도 협력적인 관계가 되었으면 합니다
135
00:17:53,598 --> 00:17:55,408
그러신가요
136
00:18:04,444 --> 00:18:08,051
하지만 이번 건도 그렇습니다만
137
00:18:09,375 --> 00:18:12,485
사장님은 한번 마음 먹으면 멈추지 않아요
138
00:18:13,565 --> 00:18:18,470
고집불통이라,
남이 접근하지 못하게 하는 게 심해요
139
00:18:22,538 --> 00:18:24,781
알겠다니까!
140
00:18:27,695 --> 00:18:30,595
참견하지 말고, 어서 자러 가!
141
00:18:36,693 --> 00:18:39,764
자신이 가장 옳다고 믿고
142
00:18:40,303 --> 00:18:44,275
다른 사람에게 상처를 주고 있다는 자각이 없어요
143
00:18:45,997 --> 00:18:50,306
그런 점이 있을지도 몰라요
144
00:18:56,467 --> 00:19:00,713
저와의 문제 때문에
무슨 괴로운 일이 있으신가요?
145
00:19:02,415 --> 00:19:04,923
아뇨.. 아무 것도..
146
00:19:05,604 --> 00:19:11,909
그렇지 않잖아요, 그 사람의 성격을 잘 알고 있어요
147
00:19:12,610 --> 00:19:17,128
사모님의 기분, 저는 이해할 수 있어요
148
00:19:19,800 --> 00:19:21,800
감사합니다
149
00:19:22,816 --> 00:19:27,214
그치만, 미나미 씨에게 그런 심려를 끼치는 건..
150
00:19:31,476 --> 00:19:35,332
저라도 괜찮으시면 뭐든지 하소연 하세요
151
00:19:36,403 --> 00:19:38,784
친분을 바라는 건 아니에요
152
00:19:39,633 --> 00:19:41,633
미나미 씨
153
00:19:44,941 --> 00:19:48,644
이렇게 아름다운 사람을 슬프게 하다니...
154
00:20:02,964 --> 00:20:07,038
저는 아무한테 마음을 주지 않습니다
155
00:20:09,013 --> 00:20:12,479
그러니까, 괴로워하지 말고 기대세요
156
00:20:13,175 --> 00:20:16,587
제 밑에는 활기차게 일하는 인재들이 있습니다
157
00:20:25,813 --> 00:20:29,203
부인은 제가 지킵니다
158
00:21:22,895 --> 00:21:25,581
- 그치만, 안 돼요
- 어째서요?
159
00:21:27,479 --> 00:21:30,074
남편을 배신할 수 없어요
160
00:21:30,423 --> 00:21:34,235
- 그는 부인을 행복하게 할 수 없어요
- 그치만..
161
00:22:12,851 --> 00:22:15,153
이런 건.. 좋지 않아요
162
00:22:18,708 --> 00:22:20,715
자기한테 솔직하지 않네요
163
00:22:21,611 --> 00:22:22,960
그치만
164
00:22:25,574 --> 00:22:28,170
전부 터뜨려요, 부인
165
00:22:29,027 --> 00:22:31,260
전부 발산해 주세요
166
00:22:33,155 --> 00:22:34,433
미나미 씨
167
00:22:36,220 --> 00:22:37,711
부인
168
00:22:38,800 --> 00:22:40,253
부인
169
00:22:41,510 --> 00:22:44,607
이건 아닌 것 같아요, 안 돼
170
00:22:45,518 --> 00:22:47,017
안 돼
171
00:23:15,584 --> 00:23:18,052
안 돼, 부끄러워요
172
00:23:20,307 --> 00:23:23,481
- 죄송해요, 보여주세요
- 안 돼
173
00:23:52,775 --> 00:23:56,019
- 미나미 씨, 안 돼
- 행복하게 해줄게요
174
00:25:12,004 --> 00:25:14,005
걸거치니까 벗길게요
175
00:25:15,312 --> 00:25:17,114
부끄러워요
176
00:26:18,626 --> 00:26:20,864
아흨.. 안 돼.. 부끄러워요..
177
00:26:21,975 --> 00:26:24,205
너무 아름다워요, 부인
178
00:27:28,697 --> 00:27:30,229
부인
179
00:27:32,443 --> 00:27:34,046
봐줘요
180
00:28:14,611 --> 00:28:17,143
부인, 여길 봐요
181
00:28:17,823 --> 00:28:19,198
제대로 봐
182
00:28:20,984 --> 00:28:22,772
부끄러워요
183
00:28:52,898 --> 00:28:54,470
미나미 씨
184
00:28:55,017 --> 00:28:56,613
미나미 씨..
185
00:29:13,267 --> 00:29:16,061
이.. 이러는 건.. 안 돼요..
186
00:29:16,340 --> 00:29:19,683
좋지 않아요.. 안 돼...
187
00:29:27,358 --> 00:29:29,461
좋지 않아요.. 미나미 씨
188
00:29:42,935 --> 00:29:44,935
안 돼! 미나미 씨
189
00:29:58,893 --> 00:30:00,282
미나미 씨..
190
00:30:12,418 --> 00:30:14,172
굉장해요
191
00:30:25,779 --> 00:30:27,898
안 돼..
192
00:30:42,475 --> 00:30:44,856
너무 좋아요, 부인
193
00:30:46,578 --> 00:30:48,292
너무 좋아요
194
00:31:00,213 --> 00:31:02,466
안 돼.. 더 이상은..
195
00:31:03,085 --> 00:31:05,513
여기까지만 하면 안 될까요?
196
00:31:25,123 --> 00:31:27,496
아~ 너무 좋아
197
00:33:00,864 --> 00:33:03,777
- 점점 기분 좋아지죠?
- 안 돼
198
00:33:20,509 --> 00:33:23,635
이 이상은.. 더 이상은.. 안 돼...
199
00:35:06,603 --> 00:35:08,778
너무 섹시하세요
200
00:40:02,821 --> 00:40:04,447
안 돼.. 간..
201
00:40:06,053 --> 00:40:07,267
안 돼.. 간다..
202
00:40:20,270 --> 00:40:22,001
안 돼.. 간다..
203
00:40:59,347 --> 00:41:01,339
안 돼.. 아흨..
204
00:42:54,817 --> 00:42:57,198
부인, 말이랑 다르게 느끼시는데요
205
00:43:00,646 --> 00:43:02,820
실은 좋으신 거죠?
206
00:43:06,080 --> 00:43:07,645
부인
207
00:43:08,537 --> 00:43:10,719
속궁합이 끝내주네요
208
00:43:22,549 --> 00:43:25,112
손을 뒤로한 채 있는 부인이 좋아요
209
00:44:11,507 --> 00:44:12,958
아흨.. 안 돼..
210
00:44:13,189 --> 00:44:15,189
안 돼.. 가버려..
211
00:44:17,383 --> 00:44:18,858
간 다..
212
00:44:58,238 --> 00:45:00,143
저도 갈게요
213
00:45:03,860 --> 00:45:05,789
너무 좋아, 갈게요
214
00:45:13,381 --> 00:45:15,310
아~ 간다!
215
00:45:37,716 --> 00:45:39,772
깨끗하게 해줘요
216
00:46:12,601 --> 00:46:15,204
제가 부인을 빼앗고 싶어요
217
00:47:01,178 --> 00:47:05,162
슬슬 일이 있어서 먼저 가겠습니다
218
00:47:43,891 --> 00:47:46,092
한 달 후
219
00:47:46,735 --> 00:47:50,386
스카우트 된 사원의 기술이 넘어가 버려서
220
00:47:50,914 --> 00:47:54,644
대부분의 고객을 그놈에게 빼앗기고 말았다
221
00:48:01,463 --> 00:48:03,463
어서와요~
222
00:48:18,711 --> 00:48:20,711
무슨 일이에요?
223
00:48:21,962 --> 00:48:23,589
미안해..
224
00:48:24,727 --> 00:48:26,640
왜 사과하는 거야?
225
00:48:29,188 --> 00:48:32,403
또 다시 당신을 고생시킬지도 몰라
226
00:48:32,982 --> 00:48:34,982
저는 괜찮아요
227
00:48:37,585 --> 00:48:39,389
미안해..
228
00:48:39,984 --> 00:48:42,104
미안해.. 레이코 !
229
00:48:51,612 --> 00:48:53,787
미안해.. 미안해..
230
00:48:56,812 --> 00:49:00,185
- 미안해.. 레이코..
- 괜찮아요
231
00:49:02,324 --> 00:49:03,974
미안해..
232
00:49:06,359 --> 00:49:08,359
미안해 레이코..
233
00:49:10,768 --> 00:49:12,952
미안해 레이코..
234
00:49:15,098 --> 00:49:16,883
미안해..
235
00:50:13,043 --> 00:50:14,861
마츠바라입니다
236
00:50:15,297 --> 00:50:20,352
말씀 드릴 게 있는데, 내일 뵐 수 있을까요?
237
00:50:21,371 --> 00:50:23,404
알겠습니다
238
00:50:36,094 --> 00:50:40,060
- 우선
증자해 주십시오
-
증자? / -예
239
00:50:40,348 --> 00:50:44,990
그렇지 않으면 귀사의 경우 융자가 어렵습니다
240
00:50:45,037 --> 00:50:48,697
제가 귀사에 관심있는 회사를 찾아보고 올테니
241
00:50:48,767 --> 00:50:52,741
거기서 증자해주신다면 살아남을 수 있습니다
242
00:50:54,230 --> 00:50:55,801
아, 그건 그렇고
243
00:50:55,826 --> 00:51:02,134
그동안 사장님께서는 하루 빨리
기술자와 고객 확보를 부탁드립니다
244
00:51:02,174 --> 00:51:04,706
- 괜찮으시죠?
- 알겠습니다
245
00:51:04,785 --> 00:51:10,862
- 그럼, 먼저 가보겠습니다
- 네, 잘 부탁드립니다
246
00:51:21,795 --> 00:51:24,498
여기서 질 수 없어
247
00:51:25,196 --> 00:51:27,881
질 수 없다구 !
248
00:52:49,617 --> 00:52:52,328
갑자기 연락해서 죄송해요
249
00:52:53,822 --> 00:52:57,117
아니에요, 연락해주셔서 기뻤습니다
250
00:52:57,840 --> 00:52:59,596
무슨 일이시죠?
251
00:53:08,814 --> 00:53:12,423
별로 이야기 하고 싶지 않으신 것 같네요
252
00:53:15,809 --> 00:53:21,224
남편 회사에 관여하는 거 그만두면 안 될까요?
253
00:53:23,668 --> 00:53:24,807
과연
254
00:53:25,808 --> 00:53:27,808
그런 건가요?
255
00:53:28,848 --> 00:53:33,530
그런 짓을 해서 후회하고 있습니다
256
00:53:36,249 --> 00:53:38,923
역시 남편을 지키고 싶어요
257
00:53:43,935 --> 00:53:50,714
당신은 마츠바라씨처럼, 한 번의 감정으로 움직이는 사람입니까?
258
00:53:51,417 --> 00:53:52,973
에...
259
00:53:53,717 --> 00:53:56,589
난 당신은 다를 거라 생각했는데
260
00:54:00,190 --> 00:54:02,991
어떤 사람도 완벽하진 않아요
261
00:54:03,354 --> 00:54:06,247
저도 남편에게 있어서 언제나 같을 순 없고
262
00:54:06,677 --> 00:54:10,372
나쁜 점만 보고 뒤에서
질타 같은 거 하고 싶지 않아요
263
00:54:13,119 --> 00:54:14,874
죄송합니다
264
00:54:15,416 --> 00:54:17,946
변덕스러운 태도를 취해서..
265
00:54:20,034 --> 00:54:23,851
역시, 저는 남편이 소중해요
266
00:54:27,738 --> 00:54:29,619
알겠습니다
267
00:54:30,769 --> 00:54:34,165
부인이 믿고 있는 대로 하면 될 것 같습니다
268
00:54:35,499 --> 00:54:40,299
다만, 그렇게 해서 회사들 간의 경쟁을 막을 수는 없습니다
269
00:54:42,096 --> 00:54:45,004
조금의 조건이 있습니다
270
00:54:46,522 --> 00:54:48,979
이 후에 시간 되십니까?
271
00:55:03,902 --> 00:55:08,139
- 마지막 부탁을 들어볼게요
- 아니에요
272
00:55:10,888 --> 00:55:14,678
당신의 마음 속에 있는 남자를 지워줄게요
273
00:55:15,249 --> 00:55:18,685
무엇을 하더라도 지워지지 않아요
274
00:56:16,207 --> 00:56:18,200
걱정 하지마요
275
00:56:19,534 --> 00:56:21,956
아프게 하지 않으니까
276
00:57:11,714 --> 00:57:17,925
- 뭐 하는 거에요?
- 괜찮아요, 아프게 안 하니까
277
00:57:45,397 --> 00:57:49,500
- 아프게 안 하니까 걱정 마요
- 네
278
00:58:07,567 --> 00:58:09,699
찢는 거에요?
279
00:58:12,064 --> 00:58:17,536
옷가게 가서 뭐라도 사줄 테니까 걱정하지 마요
280
00:58:46,480 --> 00:58:48,147
싫어..
281
00:59:37,863 --> 00:59:39,424
싫어..
282
00:59:57,630 --> 00:59:59,781
환상적이에요, 부인
283
01:01:43,499 --> 01:01:44,650
싫어..
284
01:01:47,637 --> 01:01:49,124
싫어..
285
01:01:51,189 --> 01:01:52,468
싫어..
286
01:01:59,143 --> 01:02:00,738
싫어..
287
01:04:32,386 --> 01:04:35,298
부인 왜 그래요? 원해요?
288
01:04:52,516 --> 01:04:55,523
원하는 곳에 해줄 테니까 애원해보세요
289
01:06:17,584 --> 01:06:19,060
아흨.. 싫어..
290
01:06:19,085 --> 01:06:20,528
싫어..
291
01:07:41,533 --> 01:07:43,422
엄청 젖고 있어요
292
01:08:15,661 --> 01:08:17,624
엄청 흥분되죠?
293
01:09:02,955 --> 01:09:05,163
허리가 움직이고 있네요
294
01:09:08,455 --> 01:09:11,479
- 싫어..
- 기분 좋아요?
295
01:09:44,360 --> 01:09:45,417
너무해..
296
01:09:45,901 --> 01:09:47,488
너무해..
297
01:09:47,513 --> 01:09:48,885
너무해..
298
01:09:50,174 --> 01:09:52,221
아읔.. 너무해..
299
01:09:59,614 --> 01:10:01,455
너무해..
300
01:10:17,047 --> 01:10:19,047
아흨.. 너무해..
301
01:10:47,433 --> 01:10:49,132
너.. 너무해..
302
01:10:49,759 --> 01:10:51,283
너무해요..
303
01:12:37,020 --> 01:12:38,853
물어요
304
01:14:01,366 --> 01:14:05,104
혀 내밀어, 혀 더 내밀어봐요
305
01:14:57,388 --> 01:14:59,030
부인, 원해요?
306
01:15:01,313 --> 01:15:03,163
삼키고 싶죠?
307
01:15:10,563 --> 01:15:12,349
원하지 않아요?
308
01:15:40,056 --> 01:15:42,883
제대로 먹고 있으면서, 아직 믿어요?
309
01:15:44,048 --> 01:15:45,829
거짓말하는 거 아니야?
310
01:15:51,926 --> 01:15:53,545
이 몸
311
01:16:32,353 --> 01:16:34,472
아직 남편을 믿어요?
312
01:16:36,957 --> 01:16:38,775
이렇게 느끼면서
313
01:16:49,590 --> 01:16:51,328
안 그래요? 부인
314
01:16:53,162 --> 01:16:54,988
정말 믿으세요?
315
01:17:02,140 --> 01:17:04,110
넣어주길 바라죠?
316
01:17:16,759 --> 01:17:18,879
박히고 싶잖아요
317
01:17:24,622 --> 01:17:26,368
원하죠?
318
01:17:37,093 --> 01:17:38,950
넣어 줄까요?
319
01:17:43,588 --> 01:17:45,319
너무해..
320
01:18:15,375 --> 01:18:17,223
넣어주길 원해요?
321
01:18:22,576 --> 01:18:24,187
나빠..
322
01:18:29,862 --> 01:18:31,958
부인, 넣어주길 원해요?
323
01:18:45,436 --> 01:18:47,095
넣어주길 원해요?
324
01:18:51,212 --> 01:18:52,918
넣지 말까요?
325
01:19:00,551 --> 01:19:02,551
부인, 어떻게 할래요?
326
01:19:15,002 --> 01:19:17,002
이제 넣어버려요?
327
01:19:25,217 --> 01:19:26,741
하지마요?
328
01:19:33,166 --> 01:19:35,166
그만두실 거에요?
329
01:19:58,455 --> 01:20:00,267
원해요?
330
01:20:06,497 --> 01:20:07,921
해줘요?
331
01:20:36,618 --> 01:20:37,976
원해요?
332
01:20:43,340 --> 01:20:45,244
엄청 젖었네
333
01:20:57,583 --> 01:20:59,378
좀 더 원하죠?
334
01:21:20,615 --> 01:21:22,488
절정으로 가고 싶죠?
335
01:21:30,207 --> 01:21:32,397
제대로 말로 하면 좋겠어요
336
01:21:41,292 --> 01:21:43,292
어떻게 할래요?
337
01:21:45,751 --> 01:21:47,412
어떻게 할까요?
338
01:22:20,389 --> 01:22:22,365
어쩔 수 없네요
339
01:22:48,759 --> 01:22:51,080
부인이 직접 원한다고 말해봐요
340
01:22:54,187 --> 01:22:55,639
너무해..
341
01:22:56,933 --> 01:22:58,560
나빠..
342
01:23:39,748 --> 01:23:41,438
너무해..
343
01:23:42,366 --> 01:23:44,027
아흨.. 너무해
344
01:24:26,728 --> 01:24:28,196
나빠..
345
01:24:32,032 --> 01:24:33,524
안 돼..
346
01:24:34,689 --> 01:24:36,843
갈 것 같아.. 안 돼..
347
01:25:02,610 --> 01:25:04,014
안 돼..!
348
01:28:47,754 --> 01:28:49,652
안 돼..
349
01:29:16,440 --> 01:29:17,662
안 돼!
350
01:29:19,136 --> 01:29:21,136
아흨.. 안 돼!
351
01:29:21,533 --> 01:29:22,771
부인..
352
01:29:26,408 --> 01:29:27,914
하.. 부인..
353
01:29:28,559 --> 01:29:30,390
하.. 죽여주네
354
01:29:49,033 --> 01:29:51,033
너무 좋아
355
01:30:03,725 --> 01:30:05,645
아흨.. 안 돼
356
01:30:06,534 --> 01:30:08,534
아흨.. 안 돼
357
01:30:12,756 --> 01:30:14,328
아.. 갈 것 같아
358
01:30:15,249 --> 01:30:17,082
아.. 싼다
359
01:30:48,254 --> 01:30:49,763
부인..
360
01:30:53,541 --> 01:30:55,510
깨끗하게 해줘요
361
01:31:52,607 --> 01:31:54,092
싫어..
362
01:32:18,137 --> 01:32:19,875
더 이상은.. 하지마요..
363
01:33:03,293 --> 01:33:06,951
이것이 당신의 솔직한 마음 아니겠어요?
364
01:33:14,494 --> 01:33:16,909
다시 한 번 물을게요
365
01:33:17,655 --> 01:33:20,814
당신은 어떻게 하고 싶으세요?
366
01:33:26,095 --> 01:33:27,705
저는...
367
01:33:48,909 --> 01:33:53,357
JUY-882 사장부인 NTR
코바야카와 레이코 , 이세돈 우치무라
368
01:33:53,382 --> 01:33:57,638
감독: 나가에
369
01:34:05,761 --> 01:34:08,209
- 다녀왔어
- 어서와요
370
01:34:17,237 --> 01:34:19,267
- 아~ 피곤하다
371
01:34:19,902 --> 01:34:25,291
- 괜찮아요?
- 어~ 무슨 일이든 할 테니 걱정 마
372
01:34:25,497 --> 01:34:27,569
- 목욕은?
- 준비 됐어요
373
01:34:27,845 --> 01:34:29,021
그렇군
374
01:34:29,150 --> 01:34:31,664
그럼, 들어갈게 고마워
375
01:34:43,596 --> 01:34:46,921
더 이상 최악의 일은 일어나지 않는다고
376
01:34:47,445 --> 01:34:52,045
서서히 운이 좋아지고 있다고 생각했다
377
01:35:32,634 --> 01:35:37,912
이걸로 주식회사 KM으로부터의
증자계약은 완료되었습니다
378
01:35:41,181 --> 01:35:43,704
나머지는 제가 처리할 테니까
379
01:35:43,729 --> 01:35:46,895
- 쓸데없이 시간 낭비하지 마세요
- 네
380
01:35:47,699 --> 01:35:51,430
글쎄요, 자유롭게 투자는 할 수 없게 되었지만
381
01:35:51,455 --> 01:35:57,380
- 이것으로 일단 도산 위기는 피할 수 있었다고 생각합니다
- 감사합니다
382
01:35:57,452 --> 01:36:02,166
- 지금부턴 사장님이 힘내시고, 열심히 해주세요
- 네
383
01:36:02,961 --> 01:36:06,263
이제 곧 주식회사 KM에서 올 거니까
384
01:36:06,288 --> 01:36:09,869
- 나머지는 잘 부탁드립니다
- 알겠습니다
385
01:36:10,313 --> 01:36:14,458
- 그럼, 실례했습니다
- 감사합니다
386
01:36:16,169 --> 01:36:19,852
- 그럼 다음에 또 곤란한 일이 생기면 언제든지 말해주세요
- 네
387
01:36:19,877 --> 01:36:22,464
- 실례했습니다
- 감사합니다
388
01:36:49,756 --> 01:36:51,463
반갑습니다~
389
01:36:54,844 --> 01:36:56,716
용건이 뭐야!?
390
01:36:57,090 --> 01:37:00,148
KM으로부터의 증자 수속은 끝났겠지요
391
01:37:00,521 --> 01:37:05,489
오늘부터 이 분이 임원으로 갈 겁니다, 잘 부탁합니다
392
01:37:05,808 --> 01:37:08,977
- 잘 부탁합니다
- 임원이라고!?
393
01:37:09,589 --> 01:37:13,581
- 네가 뭔 상관이야
- 몰랐습니까?
394
01:37:13,651 --> 01:37:16,960
KM은 우리 관련 회사입니다
395
01:37:17,667 --> 01:37:19,271
뭐라고!
396
01:37:19,296 --> 01:37:23,923
그럼, 준비한 계획대로 그대로 실행해 주시기 바랍니다
397
01:37:23,948 --> 01:37:25,401
잘 부탁드립니다
398
01:37:26,273 --> 01:37:28,242
야, 잠깐 기다려
399
01:37:28,638 --> 01:37:31,282
- 사장님 그만하세요
- 일로 와보라고
400
01:37:31,420 --> 01:37:33,671
너, 까불지마 너
401
01:37:33,914 --> 01:37:36,258
도대체 무슨 짓을 한 거야
402
01:37:36,723 --> 01:37:39,726
- 이러다가 한 대 치겠네
- 까불지마!
403
01:37:39,751 --> 01:37:42,147
- 일단 돌아가죠
- 네
404
01:37:43,215 --> 01:37:46,595
- 까불지 마! 야, 기다려
- 추하시네요
405
01:37:46,620 --> 01:37:49,231
- 이거 놔
- 사장님 안 돼요
406
01:37:49,256 --> 01:37:52,998
이거 놓으라고 새끼들아, 웃기지 마!
407
01:38:24,130 --> 01:38:26,701
완전히 속아버렸다
408
01:39:02,662 --> 01:39:06,368
이젠, 모든 것이 끝이다
409
01:39:24,128 --> 01:39:25,535
뭐야
410
01:39:26,704 --> 01:39:29,643
제대로 대화 해보지 않겠습니까?
411
01:39:30,613 --> 01:39:34,220
나를 계략에 빠뜨렸으면서, 웃기지 마
412
01:39:35,326 --> 01:39:37,539
듣는 거 정도는 괜찮잖아요
413
01:39:37,564 --> 01:39:40,286
제가 당신 회사를 인수했어요
414
01:39:42,460 --> 01:39:47,356
너한테 살려 달라고 할 바에 길거리에서 죽는 게 나아
415
01:39:48,651 --> 01:39:50,122
그렇습니까?
416
01:39:50,725 --> 01:39:53,185
그렇다면 어쩔 수 없죠
417
01:39:54,781 --> 01:39:59,996
일단, 당신 물건들 다 정리할 건데
와주시지 않겠습니까?
418
01:40:00,733 --> 01:40:06,067
지금 막 집에 왔어, 그런 건 내일 해도 괜찮잖아
419
01:40:06,792 --> 01:40:09,143
지금 책상 배치하고 있는 중이에요
420
01:40:09,717 --> 01:40:13,425
일하는 사람이 마음대로 치우면 곤란하잖아요
421
01:40:13,613 --> 01:40:16,375
번거롭겠지만 찾아가세요
422
01:40:18,198 --> 01:40:23,615
- 알겠다, 지금 갈게
- 기다릴게요
423
01:41:30,546 --> 01:41:32,467
좀 더 제대로 해줘
424
01:41:54,344 --> 01:41:56,083
너무 좋아
425
01:42:05,044 --> 01:42:06,837
굉장한데, 부인
426
01:42:12,365 --> 01:42:14,143
섹시해
427
01:43:53,475 --> 01:43:56,006
안 돼, 사람 올 수도 있어
428
01:43:56,776 --> 01:44:00,246
- 사람 오면 어떡해
- 괜찮다니까
429
01:44:35,760 --> 01:44:38,166
누가 보면 어쩌려구
430
01:44:38,897 --> 01:44:41,193
아무도 안 와
431
01:46:33,765 --> 01:46:37,231
- 안 돼, 사람 올 것 같아
- 괜찮다니까
432
01:46:44,352 --> 01:46:47,679
그치만,
433
01:47:07,528 --> 01:47:11,973
- 이러는 거 좋아하지?
- 좋아
434
01:47:12,491 --> 01:47:14,246
좋아해, 아흨
435
01:47:22,200 --> 01:47:23,970
안 돼.. 기분 좋아..
436
01:47:31,310 --> 01:47:33,071
엉덩이 내밀어
437
01:47:40,690 --> 01:47:42,654
아흨.. 죽인다
438
01:47:44,765 --> 01:47:46,765
그거 기분 좋아..
439
01:48:04,677 --> 01:48:06,653
안 돼.. 너무 좋아
440
01:48:12,832 --> 01:48:14,832
안 돼.. 기분 좋아
441
01:48:37,263 --> 01:48:39,334
뒤치기 기분 좋아..
442
01:48:39,477 --> 01:48:41,295
하흨.. 좀 더..
443
01:48:57,969 --> 01:49:00,554
아흨.. 안 돼 거긴.. 안 돼..
444
01:49:01,387 --> 01:49:05,049
거기.. 안쪽까지.. 아흨.. 기분 좋아
445
01:49:08,652 --> 01:49:10,946
거기.. 갈 것 같아..
446
01:49:31,142 --> 01:49:33,262
아항.. 그거 기분 좋아..
447
01:49:42,584 --> 01:49:44,474
안 돼.. 기분 좋아..
448
01:50:00,713 --> 01:50:02,538
야 해..
449
01:50:04,696 --> 01:50:06,696
부인, 들어가고 있어
450
01:50:10,148 --> 01:50:11,623
보여
451
01:50:40,574 --> 01:50:42,686
굉장한 몸매야
452
01:50:43,622 --> 01:50:46,719
- 사람이 올 거야
- 괜찮아
453
01:51:01,431 --> 01:51:04,700
아하.. 안 돼.. 기분 좋아
454
01:51:10,544 --> 01:51:12,679
아흐.. 안 돼.. 기분 좋아..
455
01:51:15,498 --> 01:51:17,624
하아.. 안 돼.. 좀 더..
456
01:51:34,067 --> 01:51:36,854
- 기분 좋아?
- 안 돼, 기분 좋아
457
01:51:38,762 --> 01:51:41,050
아흨.. 안 돼.. 가버려..
458
01:51:50,402 --> 01:51:52,402
아흨.. 안 돼..
459
01:52:08,013 --> 01:52:09,688
아흨.. 간..
460
01:52:09,998 --> 01:52:11,998
하읔.. 간다..
461
01:52:27,667 --> 01:52:31,231
- 안 돼, 기분 좋아
- 기분 좋았어?
462
01:53:01,454 --> 01:53:05,578
- 내꺼 좋아?
- 좋아!
463
01:53:05,657 --> 01:53:07,523
기분 좋아
464
01:53:10,984 --> 01:53:12,722
기분 좋다
465
01:53:42,412 --> 01:53:43,895
하.. 기분 좋아
466
01:53:48,992 --> 01:53:52,063
- 이거 빼도 좋아
- 왜 그래?
467
01:53:53,407 --> 01:53:55,882
됐어, 싫어하잖아
468
01:54:11,679 --> 01:54:13,489
아흨.. 굉장해
469
01:54:15,970 --> 01:54:17,970
하아.. 기분 좋아..
470
01:54:30,554 --> 01:54:32,665
아우.. 안 돼.. 기분 좋아..
471
01:55:08,518 --> 01:55:10,565
잔뜩 키스해줘, 키스 키스
472
01:55:44,024 --> 01:55:45,993
아흨.. 너무 좋아..
473
01:55:59,553 --> 01:56:01,521
안 돼.. 또 가버려..
474
01:56:07,970 --> 01:56:11,050
아흨.. 안 돼 , 또 가버려..
475
01:56:18,717 --> 01:56:20,717
안 돼.. 기분 좋아
476
01:56:31,509 --> 01:56:35,041
- 안 돼.. 가 버 려..
- 가도 좋아?
477
01:56:37,646 --> 01:56:39,646
가줘! 가버려!
478
01:56:49,344 --> 01:56:51,490
아흡.. 안 돼.. 간다
479
01:56:52,308 --> 01:56:55,121
- 아흨.. 간다!
- 하.. 나올 것 같아
480
01:56:55,146 --> 01:56:57,250
- 아흨.. 간다! / - 싼다!
481
01:57:15,012 --> 01:57:17,005
깨끗하게 해줘
482
01:58:33,335 --> 01:58:40,559
설마.. 아내까지 빼앗겨 버릴 거라고는 생각도 못했다
483
01:58:52,153 --> 01:58:54,552
오서링: 전자 출판물을 위한 편집 작업
484
01:58:54,577 --> 01:58:58,044
제행무상: 우주 만물은 시시각각으로 변화하여
한 모양으로 머물러 있지 아니하다는 것
485
01:58:58,069 --> 01:59:01,827
증자: 주식을 발행해 회사의 자본금을 증가시키는 것
486
01:59:04,581 --> 01:59:10,575
BY - 허슬허슬 -
이세돈 매니아
36240