Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,653 --> 00:01:12,072
(PEOPLE CHATTERING)
2
00:01:27,046 --> 00:01:30,089
1.567 makes it 8 degrees.
3
00:01:31,132 --> 00:01:33,928
MAN: Altair,
Alpha Centauri, Sirius.
4
00:01:33,969 --> 00:01:36,430
LEO: Matt Shepherd?
5
00:01:36,471 --> 00:01:38,473
It's just a party,
and he asked me.
6
00:01:38,515 --> 00:01:39,516
He's really nice.
7
00:01:39,558 --> 00:01:41,351
Yeah, to you, maybe.
8
00:01:41,393 --> 00:01:43,228
You guys getting some
good work done over here?
9
00:01:43,270 --> 00:01:44,396
Yeah.
Yeah.
10
00:01:44,438 --> 00:01:46,690
Yeah, sounds like it.
11
00:01:46,732 --> 00:01:47,775
What's the bright one?
12
00:01:47,816 --> 00:01:49,401
Uh...
13
00:01:49,443 --> 00:01:51,779
Mizar. It's a double star.
14
00:01:51,820 --> 00:01:53,948
Good. The one next to it?
15
00:01:53,989 --> 00:01:56,115
Uh... Alcor.
16
00:01:56,157 --> 00:01:57,701
Good, Biederman,
and the one next to that?
17
00:01:57,743 --> 00:01:59,620
Uh...
18
00:02:01,830 --> 00:02:03,082
I don't know.
19
00:02:03,123 --> 00:02:04,207
It's Megrez.
20
00:02:04,249 --> 00:02:05,584
I don't think so.
21
00:02:05,626 --> 00:02:07,086
Well, you just said
you didn't know.
22
00:02:07,126 --> 00:02:08,629
Well, it's not Megrez.
23
00:02:08,670 --> 00:02:09,922
It's something else.
24
00:02:10,422 --> 00:02:11,632
Look.
25
00:02:13,634 --> 00:02:15,594
It's South about 10 degrees.
26
00:02:19,640 --> 00:02:20,682
It's probably a satellite.
27
00:02:21,809 --> 00:02:22,810
Let's take another picture.
28
00:02:22,851 --> 00:02:24,269
We'll send it to Dr. Wolf.
29
00:02:24,311 --> 00:02:26,354
Yes, sir.
30
00:02:26,396 --> 00:02:28,231
It's Megrez.
Not Megrez.
31
00:02:28,273 --> 00:02:29,691
It is.
32
00:02:29,733 --> 00:02:31,068
It's not.
33
00:02:34,738 --> 00:02:36,156
(WHISPERING) It is.
34
00:02:37,532 --> 00:02:40,661
(ITALIAN MUSIC PLAYING)
35
00:03:17,906 --> 00:03:20,701
(HUMMING ALONG WITH MUSIC)
36
00:03:23,162 --> 00:03:24,371
(TURNS MUSIC DOWN)
37
00:03:54,985 --> 00:03:56,153
Hmm.
38
00:04:03,869 --> 00:04:05,412
(CONTINUES HUMMING)
39
00:04:12,293 --> 00:04:13,252
Hmm.
40
00:04:14,046 --> 00:04:15,254
Hmm.
41
00:04:16,840 --> 00:04:18,383
Well, hello there,
little fella.
42
00:04:19,509 --> 00:04:20,844
Do I know you?
43
00:04:23,055 --> 00:04:24,598
Where are you going
in such a hurry?
44
00:04:26,016 --> 00:04:27,226
(TYPING)
45
00:04:29,394 --> 00:04:30,645
And there.
46
00:04:51,290 --> 00:04:52,584
(MODEM DIALING)
47
00:04:56,755 --> 00:04:58,465
(BEEPING)
48
00:05:11,186 --> 00:05:12,271
Come on.
49
00:05:12,646 --> 00:05:13,688
Damn it!
50
00:05:27,452 --> 00:05:28,411
Biederman.
51
00:05:44,761 --> 00:05:45,512
(TIRES SCREECHING)
52
00:05:50,349 --> 00:05:52,978
Come on, you miserable
piece of crap.
53
00:05:54,729 --> 00:05:56,148
(TIRES SCREECHING)
54
00:06:05,406 --> 00:06:07,784
(COUNTRY MUSIC PLAYING
ON RADIO)
55
00:06:14,708 --> 00:06:16,960
(TELEPHONE RINGING)
Come on, come on.
56
00:06:28,347 --> 00:06:31,183
FEMALE RECORDED VOICE: You
have reached the department
of planetary sciences.
57
00:06:31,225 --> 00:06:33,392
♪ The further he goes...
58
00:06:33,434 --> 00:06:35,478
If you know the extension
of the person
you're calling...
59
00:06:35,520 --> 00:06:37,731
♪ ...bottom, but he can't... ♪
60
00:06:37,772 --> 00:06:38,773
Ow, Jesus!
61
00:06:38,815 --> 00:06:39,691
Press that number now.
62
00:06:39,733 --> 00:06:41,360
Damn it!
63
00:06:43,820 --> 00:06:44,988
(SHOUTING)
64
00:07:01,588 --> 00:07:05,217
This is relating to the recall
of American troops
from abroad.
65
00:07:05,259 --> 00:07:07,719
Tragedy struck today
as a charter aircraft
66
00:07:07,761 --> 00:07:10,180
carrying an army unit
returning from duty in Japan
67
00:07:10,222 --> 00:07:12,182
crashed this morning...
68
00:07:12,224 --> 00:07:15,518
STUART: White House
press office says Secretary
of the Treasury Rittenhouse
69
00:07:15,560 --> 00:07:18,813
is resigning because
his wife is sick.
70
00:07:18,855 --> 00:07:20,648
So who passed
Rittenhouse the hemlock?
71
00:07:20,690 --> 00:07:24,111
AFL/CIO wanted him off the
council of economic advisors
72
00:07:24,152 --> 00:07:25,695
for not supporting
the pension bill,
73
00:07:25,737 --> 00:07:27,906
and the President's going
to need labor next fall.
74
00:07:27,948 --> 00:07:31,368
And state's still fuming
about the trade office
screw-up at the G-8.
75
00:07:31,410 --> 00:07:34,079
Pentagon is unhappy with his
readiness reduction proposals.
76
00:07:34,121 --> 00:07:35,956
BETH: Greenspan dislikes him.
77
00:07:35,997 --> 00:07:37,958
Christ, who didn't
this guy piss off?
78
00:07:37,999 --> 00:07:39,709
No wonder the wife's sick.
(LAUGHING)
79
00:07:39,751 --> 00:07:41,461
JENNY: She's not sick,
she's a drunk.
80
00:07:45,132 --> 00:07:46,549
How do you know that?
81
00:07:46,591 --> 00:07:48,468
Mike Woodward
over at treasury.
82
00:07:52,847 --> 00:07:55,392
Mrs. Rittenhouse started
drinking a couple of years ago
83
00:07:55,434 --> 00:07:57,269
when her husband
had a series of affairs.
84
00:07:57,311 --> 00:08:00,105
Stepped it up last summer
after their son
died of leukemia.
85
00:08:01,815 --> 00:08:04,359
You want to do something on
the price that wives pay?
86
00:08:04,401 --> 00:08:06,736
Mike Woodward?
Wife, three kids?
87
00:08:06,778 --> 00:08:08,071
He's been after me for months.
88
00:08:08,113 --> 00:08:09,406
So I threw him a breakfast
89
00:08:09,448 --> 00:08:12,159
and hit him up
about Rittenhouse.
90
00:08:12,200 --> 00:08:16,163
Bob Campbell's leaving,
so midnight Saturday
anchor shift is opening up.
91
00:08:16,204 --> 00:08:18,457
Why would I want
to give up the White House
for a graveyard weekend...
92
00:08:18,497 --> 00:08:20,334
No, no, no,
not for you, for me.
93
00:08:21,001 --> 00:08:22,461
No.
Beth.
94
00:08:22,502 --> 00:08:24,212
We'll talk about this later.
95
00:08:24,254 --> 00:08:27,299
Very calm.
The President will be back
from Camp David tomorrow.
96
00:08:27,341 --> 00:08:28,883
Business news, Ira.
Beth...
97
00:08:28,925 --> 00:08:31,386
You know what, just keep
working on Rittenhouse.
98
00:08:31,428 --> 00:08:33,930
Maybe Mike's available
for dinner.
(SCOFFS)
99
00:08:33,972 --> 00:08:36,599
Do the usual research,
background information.
Thank you.
100
00:08:38,310 --> 00:08:40,354
Okay, that's it.
101
00:08:41,438 --> 00:08:43,523
(CLEARS THROAT) Beth, wait.
102
00:08:45,524 --> 00:08:48,987
Listen, Beth, what if
it wasn't permanent?
Oh, god, Jenny, please.
103
00:08:49,029 --> 00:08:50,822
Honey, this is how it works.
104
00:08:50,864 --> 00:08:52,199
You've done two years
of research.
105
00:08:52,240 --> 00:08:54,201
Now do three as
a segment producer.
106
00:08:54,242 --> 00:08:56,495
Five on air doing
domestic features,
107
00:08:56,535 --> 00:08:59,373
another two in some
cholera-ridden hellhole.
108
00:08:59,414 --> 00:09:02,959
And then, you know, I'll quit
if they don't give you
a weekend anchor shot.
109
00:09:03,001 --> 00:09:04,878
Hello, Caitlin.
There you are.
110
00:09:04,919 --> 00:09:07,672
Are you protecting me
or just holding me back?
111
00:09:07,714 --> 00:09:09,424
Yes.
Okay.
112
00:09:09,466 --> 00:09:12,552
Rittenhouse tape and text
on my desk by 4:00 tomorrow,
113
00:09:12,593 --> 00:09:14,721
and we'll drop in
the reverses for the 5.
114
00:09:14,762 --> 00:09:15,763
Okay.
115
00:09:17,224 --> 00:09:20,143
ROBIN:
At this moment right now...
(SIGHS)
116
00:09:20,185 --> 00:09:23,063
Thank you.
The pretty little girls
are walking down the aisle.
117
00:09:23,104 --> 00:09:24,814
They're spreading flowers.
118
00:09:24,856 --> 00:09:26,983
The twins.
What are their names?
JENNY: Emma and Susanna.
119
00:09:27,025 --> 00:09:28,943
They're walking down
the aisles, and they're
dropping rose petals,
120
00:09:28,985 --> 00:09:30,737
Mother, is this really
and everyone's
smiling at them,
121
00:09:30,778 --> 00:09:32,822
such a good idea?
and now she's walking
down the aisle.
122
00:09:32,864 --> 00:09:35,200
Yes, and she stands
beside him.
Okay.
123
00:09:35,242 --> 00:09:37,827
And the priest says,
dearly beloved...
Judge.
124
00:09:37,869 --> 00:09:40,580
Judge.
The judge says,
blah, blah, blah.
125
00:09:40,621 --> 00:09:42,457
Sickness and health,
blah, blah, blah.
126
00:09:42,499 --> 00:09:46,878
Do you, Jason Lerner take
Chlorine Whatchamacallit?
(SNORTING)
127
00:09:47,754 --> 00:09:49,797
Mom, Chloe.
128
00:09:49,839 --> 00:09:51,091
What did I say?
129
00:09:51,132 --> 00:09:53,134
You said chlorine.
130
00:09:53,176 --> 00:09:54,886
Her name's Chloe.
Oh.
131
00:09:54,928 --> 00:09:57,055
(BOTH LAUGHING)
132
00:09:57,097 --> 00:09:59,849
Well, it's still
a terrible name.
133
00:09:59,891 --> 00:10:03,895
Jason says, lie, lie, lie,
till death do us part,
134
00:10:03,937 --> 00:10:04,938
blah, blah, blah.
135
00:10:04,979 --> 00:10:06,689
And she says yes,
and he says yes,
136
00:10:06,731 --> 00:10:08,900
and it's kissy, kissy, kissy,
and congratulations.
137
00:10:10,151 --> 00:10:11,736
(SIGHS)
138
00:10:15,490 --> 00:10:17,909
Jenny, you now have
a new stepmother
139
00:10:17,951 --> 00:10:19,869
who is two years older
than you.
140
00:10:22,621 --> 00:10:23,623
The check.
141
00:10:24,207 --> 00:10:26,000
Well, anyway,
142
00:10:26,042 --> 00:10:28,211
as much as I'd like
to stay here and get
silly with you, Mom,
143
00:10:28,253 --> 00:10:29,796
I can't. I gotta go.
144
00:10:29,837 --> 00:10:31,590
I know, I know, I know.
145
00:10:34,259 --> 00:10:35,634
I'm sorry about this.
146
00:10:36,719 --> 00:10:37,762
We'll get over it.
147
00:10:37,804 --> 00:10:38,638
I love you.
148
00:10:41,141 --> 00:10:42,225
I love you, too.
149
00:10:45,895 --> 00:10:46,729
Be good.
150
00:10:53,445 --> 00:10:56,739
I was with the Secretary
since he's been Governor
of Connecticut.
151
00:10:56,781 --> 00:10:59,033
I came to Washington with him.
152
00:10:59,075 --> 00:11:01,369
I moved here because I was
dedicated to his career.
153
00:11:02,370 --> 00:11:04,956
I trusted the man...
154
00:11:04,998 --> 00:11:06,666
And then he fucked me.
155
00:11:07,000 --> 00:11:08,209
He what?
156
00:11:08,251 --> 00:11:09,586
No, I didn't
have sex with him.
157
00:11:09,628 --> 00:11:12,297
I should say "I" didn't
have sex with him,
158
00:11:12,339 --> 00:11:13,798
but somebody sure did.
159
00:11:13,840 --> 00:11:16,675
It was about to come out,
so he resigned.
160
00:11:16,717 --> 00:11:20,054
But because I was hired from
outside the government pool,
161
00:11:20,096 --> 00:11:22,056
I don't get conveyed
to the next Secretary,
162
00:11:22,098 --> 00:11:23,141
so now I'm out a job...
163
00:11:25,101 --> 00:11:27,728
Because he couldn't
keep his hands off women.
164
00:11:29,981 --> 00:11:31,441
Do you have proof?
165
00:11:31,483 --> 00:11:34,110
He thinks he was
being so clever.
166
00:11:34,152 --> 00:11:36,821
He had a private phone line
installed in his office.
167
00:11:36,863 --> 00:11:38,990
Nobody else could answer it.
168
00:11:39,032 --> 00:11:40,283
I picked it up once.
169
00:11:40,325 --> 00:11:42,701
Said hello,
and it's nobody home.
170
00:11:43,578 --> 00:11:45,664
It rings, he shuts the door.
171
00:11:45,704 --> 00:11:46,956
Why not hang a sign?
172
00:11:48,249 --> 00:11:49,668
Do you have a name?
173
00:11:49,708 --> 00:11:51,378
(SIGHS)
174
00:11:51,419 --> 00:11:53,254
This is what I get
for talking to the press.
175
00:11:53,296 --> 00:11:55,507
I'm selling my soul right now.
176
00:11:55,549 --> 00:11:57,716
I can feel it.
I can feel it.
177
00:11:59,010 --> 00:12:00,928
I name a name and get
someone into trouble.
178
00:12:00,970 --> 00:12:02,389
So you do have a name.
179
00:12:02,430 --> 00:12:03,598
Just a first name.
180
00:12:03,640 --> 00:12:05,559
Oh, my god.
I'm going to say it.
181
00:12:06,059 --> 00:12:07,185
Ellie.
182
00:12:08,520 --> 00:12:11,606
Ellie. Nothing else?
183
00:12:11,648 --> 00:12:14,025
I think the president
knows about it, too.
184
00:12:14,067 --> 00:12:16,236
Overheard the Secretary
talking to him about her.
185
00:12:16,277 --> 00:12:17,362
(SCOFFS)
186
00:12:17,404 --> 00:12:19,030
Isn't Washington sick?
187
00:12:38,299 --> 00:12:39,758
(DOG BARKING)
188
00:13:00,029 --> 00:13:00,947
Hi.
189
00:13:02,031 --> 00:13:03,866
How you doing?
190
00:13:03,908 --> 00:13:05,744
Can I help you?
191
00:13:05,784 --> 00:13:07,621
Well, actually,
we're looking for your mom.
192
00:13:07,662 --> 00:13:09,247
Is she around?
193
00:13:09,289 --> 00:13:10,789
My mom's sick. She's not here.
194
00:13:12,709 --> 00:13:14,793
Gosh, I love boats.
Are you going on a trip?
195
00:13:15,878 --> 00:13:17,589
Yeah.
196
00:13:17,631 --> 00:13:22,176
That's exciting. Looks
like a long trip, huh?
197
00:13:23,970 --> 00:13:25,930
So, listen, do you know
where you're going?
198
00:13:25,972 --> 00:13:27,348
RITTENHOUSE: She's going
back to the house.
199
00:13:28,349 --> 00:13:29,726
Hey, you want to stop that?
200
00:13:30,477 --> 00:13:32,520
RITTENHOUSE: Lily, please.
201
00:13:32,562 --> 00:13:33,980
Lily, that's a pretty name.
202
00:13:35,440 --> 00:13:39,193
Lily. Do as I say. Go on.
203
00:13:39,235 --> 00:13:41,488
If we could just get
a minute of your time.
204
00:13:41,529 --> 00:13:43,239
What do you want from me?
205
00:13:43,281 --> 00:13:45,784
We'd like to talk
about your resignation.
206
00:13:45,824 --> 00:13:48,035
My wife is sick.
She's in the hospital.
207
00:13:48,077 --> 00:13:50,580
That's why I resigned.
Everybody knows this.
208
00:13:50,622 --> 00:13:51,998
We could talk about your wife,
209
00:13:52,039 --> 00:13:54,125
or we could just
talk about Ellie.
210
00:14:07,681 --> 00:14:09,848
Turn the camera off.
211
00:14:09,890 --> 00:14:11,850
If you want to talk to me,
turn it off.
212
00:14:12,143 --> 00:14:13,019
Cut it.
213
00:14:15,188 --> 00:14:16,481
We know everything.
214
00:14:16,523 --> 00:14:18,899
Nobody knows everything.
215
00:14:18,941 --> 00:14:22,195
Well, we know about
the secret phone lines
216
00:14:22,236 --> 00:14:24,864
and the whispered calls
to the President
217
00:14:24,905 --> 00:14:26,949
and about a Secretary
of the Treasury
218
00:14:26,991 --> 00:14:28,743
who's kept his entire
department in the dark
219
00:14:28,785 --> 00:14:30,411
about what
he's really doing.
220
00:14:30,453 --> 00:14:33,832
About a cover story
about his resignation
that just fell through.
221
00:14:33,873 --> 00:14:35,792
I mean, sir,
you want me to go on?
222
00:14:37,001 --> 00:14:38,503
And you're
just gonna break it?
223
00:14:40,129 --> 00:14:42,340
Well, that's what we do
for a living.
224
00:14:42,382 --> 00:14:44,967
Well, congratulations.
225
00:14:45,009 --> 00:14:46,969
You now have
the biggest story in history.
226
00:14:47,679 --> 00:14:49,514
Good luck to you.
227
00:14:49,556 --> 00:14:50,849
Personally...
228
00:14:50,889 --> 00:14:52,475
I think it's a mistake
to run the story,
229
00:14:52,517 --> 00:14:53,893
but hey, what the hell?
230
00:14:54,811 --> 00:14:55,894
Why not?
231
00:14:57,480 --> 00:15:00,024
What difference
does anything make anymore?
232
00:15:06,072 --> 00:15:06,947
Look.
233
00:15:08,199 --> 00:15:10,909
I know you're just a reporter,
234
00:15:10,951 --> 00:15:13,663
but you used to be
a person, right?
235
00:15:19,669 --> 00:15:21,838
I wanted to be with my family.
236
00:15:24,841 --> 00:15:26,426
Can you understand that?
237
00:15:47,864 --> 00:15:50,950
Okay, Secretary of
the Treasury Alan Rittenhouse
238
00:15:50,991 --> 00:15:54,036
resigns because of a mistress
named Ellie.
239
00:15:54,078 --> 00:15:56,289
The biggest story in history?
240
00:15:57,331 --> 00:15:59,208
What an ego.
241
00:15:59,250 --> 00:16:00,794
Now, if it was
the President...
242
00:16:01,669 --> 00:16:03,045
Whoa, whoa, whoa.
243
00:16:03,087 --> 00:16:05,673
Okay, the President
has a mistress named Ellie,
244
00:16:05,715 --> 00:16:07,634
and Rittenhouse pretends
that he's having the affair
245
00:16:07,675 --> 00:16:09,385
and takes the fall
and resigns,
246
00:16:09,427 --> 00:16:12,555
and the President
buys him a yacht?
247
00:16:12,597 --> 00:16:14,014
(THUMPING)
Woah!
248
00:16:14,056 --> 00:16:15,558
Son of a bitch.
249
00:16:22,231 --> 00:16:23,566
Oh, shit.
250
00:16:23,608 --> 00:16:25,485
Oh, shit.
251
00:16:25,526 --> 00:16:27,612
Right! Okay, okay!
252
00:16:28,279 --> 00:16:30,239
Oh, god. Oh, god.
253
00:16:52,303 --> 00:16:54,013
FBI. If you would,
please, ma'am.
254
00:16:54,054 --> 00:16:55,682
What do I do with my car?
We'll take care of your car.
255
00:16:55,723 --> 00:16:57,308
Just step back to my car.
256
00:16:57,350 --> 00:16:58,643
Get her car here.
Got it.
257
00:17:05,984 --> 00:17:07,026
Let's go.
258
00:17:08,611 --> 00:17:10,028
(TIRES SCREECHING)
259
00:17:21,039 --> 00:17:22,208
Would you
come this way please?
260
00:17:36,639 --> 00:17:38,850
Morton Entrekin, Ms. Lerner.
261
00:17:39,976 --> 00:17:42,687
I'm expected back
at MSNBC at 6:00.
262
00:17:43,771 --> 00:17:45,773
I think I should be there.
263
00:17:45,815 --> 00:17:48,108
People knew about the
Manhattan Project, you know,
264
00:17:48,150 --> 00:17:50,068
and they kept it a secret.
265
00:17:51,445 --> 00:17:54,615
That was just the creation
of the atom bomb.
266
00:17:54,657 --> 00:17:55,449
(CHUCKLES NERVOUSLY)
267
00:18:02,957 --> 00:18:04,083
Hmm.
268
00:18:09,296 --> 00:18:10,464
(DOOR OPENING)
269
00:18:22,101 --> 00:18:24,645
Ms. Lerner, Tom Beck.
270
00:18:24,687 --> 00:18:27,189
I understand you've come
into some information.
271
00:18:27,231 --> 00:18:29,943
Ms. Lerner was just expressing
her lack of enthusiasm
272
00:18:29,984 --> 00:18:35,489
for matters of national
security where journalistic
competitiveness is at stake.
273
00:18:35,531 --> 00:18:40,078
Mr. President, I'm not
interested In using Ellie
to further my career.
274
00:18:40,118 --> 00:18:41,537
What do you know
about E.L.E.?
275
00:18:44,791 --> 00:18:48,044
I know you should have
picked a better cover story
than a sick wife.
276
00:18:48,419 --> 00:18:49,712
See?
277
00:18:49,754 --> 00:18:51,213
What did I tell you?
278
00:18:53,549 --> 00:18:55,593
We'd always thought
the deadline for going public
279
00:18:55,635 --> 00:18:57,344
was the publication
of the budget,
280
00:18:57,386 --> 00:19:00,056
since we've spent
more money than we can hide.
281
00:19:00,098 --> 00:19:02,809
The budget comes out
in two weeks.
282
00:19:02,850 --> 00:19:05,979
I don't suppose I could
convince you to sit on this
for two weeks.
283
00:19:07,855 --> 00:19:10,984
No such thing as two weeks
in the news business.
284
00:19:11,025 --> 00:19:13,903
And I can't appeal to
your sense of what's in
the nation's best interest?
285
00:19:15,696 --> 00:19:18,699
I always thought the truth
was in the nation's
best interest.
286
00:19:22,078 --> 00:19:23,496
ENTREKIN:
You want to hold her?
287
00:19:26,164 --> 00:19:28,166
What if we go public
in 48 hours?
288
00:19:28,208 --> 00:19:30,503
Now that's doable, isn't it?
289
00:19:30,544 --> 00:19:32,421
ENTREKIN: That would be very
difficult, Mr. President.
290
00:19:32,463 --> 00:19:35,800
Morton, if she knows,
how long can it be
291
00:19:35,842 --> 00:19:39,553
before CNN or the Post
breaks the story?
292
00:19:39,595 --> 00:19:42,431
This was never gonna be
a secret as long as
you wanted it to be.
293
00:19:44,976 --> 00:19:46,519
Give us two days, Ms. Lerner.
294
00:19:46,560 --> 00:19:48,146
You'll get second row, center,
295
00:19:48,186 --> 00:19:50,314
at the White House
press conference.
296
00:19:50,356 --> 00:19:52,274
Now, from what I know of your
career, that's a promotion.
297
00:19:52,316 --> 00:19:53,776
I want exclusivity.
298
00:19:53,818 --> 00:19:55,111
Now, listen, young lady.
299
00:19:56,112 --> 00:19:58,906
This is a presidential favor.
300
00:19:58,948 --> 00:20:01,909
I'm letting you go
because I don't want
another headache.
301
00:20:01,951 --> 00:20:06,539
And I'm trusting you
because I know what this
can do for your career.
302
00:20:06,580 --> 00:20:09,416
It might seem that we have
each other over the same
barrel, Ms. Lerner,
303
00:20:09,458 --> 00:20:11,460
but it just seems that way.
304
00:20:17,550 --> 00:20:19,010
I want...
Want?
305
00:20:22,096 --> 00:20:23,556
May I...
306
00:20:24,515 --> 00:20:26,224
May I have
the first question?
307
00:20:27,852 --> 00:20:30,104
We'll see you Tuesday,
Ms. Lerner.
308
00:20:35,568 --> 00:20:36,736
(SIGHS)
309
00:20:53,794 --> 00:20:55,253
Come on, come on.
310
00:21:07,391 --> 00:21:10,144
E.L.E., E.L.E. E...
311
00:21:17,317 --> 00:21:18,694
Paleontology?
312
00:21:18,736 --> 00:21:19,904
Paleontology?
313
00:21:19,946 --> 00:21:21,822
What's paleontology
have to do with anything?
314
00:21:23,490 --> 00:21:24,617
Come on.
315
00:21:45,805 --> 00:21:46,847
BETH: Hey.
316
00:21:46,889 --> 00:21:48,141
Hey.
317
00:21:48,182 --> 00:21:49,934
Look who's working late.
Yep.
318
00:21:49,976 --> 00:21:51,102
How's Rittenhouse going?
319
00:21:51,144 --> 00:21:53,271
No sign of the wife yet.
320
00:21:53,311 --> 00:21:55,648
Is she missing?
No. We're still
working on it.
321
00:21:55,689 --> 00:21:57,524
We'll get there.
I know, it's a dull story.
322
00:21:57,566 --> 00:21:59,693
Next time we'll get you
something more exciting.
323
00:22:01,361 --> 00:22:02,989
Great.
324
00:22:03,030 --> 00:22:04,490
Are you okay?
Yeah.
325
00:22:04,531 --> 00:22:05,908
Want to come
to dinner with us?
326
00:22:05,950 --> 00:22:08,911
I can't. I have plans.
327
00:22:08,953 --> 00:22:10,788
Okay. We'll see you tomorrow.
328
00:22:18,004 --> 00:22:20,131
(PIANO PLAYING)
329
00:22:21,339 --> 00:22:22,466
JENNY: Thank you.
330
00:22:26,846 --> 00:22:29,347
Ah, here she is.
331
00:22:29,389 --> 00:22:30,850
Jenny.
332
00:22:30,891 --> 00:22:32,101
Hello.
333
00:22:34,020 --> 00:22:35,521
Hi, Chloe.
334
00:22:35,562 --> 00:22:36,730
WAITER: Would you like
some champagne, Miss?
335
00:22:36,772 --> 00:22:38,191
Martini, up.
336
00:22:38,649 --> 00:22:39,650
Big.
337
00:22:43,070 --> 00:22:44,822
I missed you.
338
00:22:44,864 --> 00:22:46,364
I mean we missed you
yesterday.
339
00:22:48,034 --> 00:22:51,037
I must say, I'm...
340
00:22:51,078 --> 00:22:53,706
I'm disturbed that
you didn't come
to our wedding.
341
00:22:53,747 --> 00:22:55,457
Jason, you promised.
342
00:22:55,499 --> 00:22:57,210
I know I promised,
343
00:22:57,251 --> 00:22:59,920
but it was a beautiful event,
and I missed her.
344
00:22:59,962 --> 00:23:01,255
You should have been there.
345
00:23:01,297 --> 00:23:03,757
The twins, they were
running around like mad
346
00:23:03,799 --> 00:23:05,926
and throwing flowers.
347
00:23:05,968 --> 00:23:07,427
It was wonderful,
especially Emma.
348
00:23:07,469 --> 00:23:10,056
You know, the little one.
She loves you.
349
00:23:10,097 --> 00:23:11,765
It was beautiful.
She adores you. Yes.
350
00:23:11,807 --> 00:23:13,391
She missed you, too.
All right.
351
00:23:15,311 --> 00:23:17,021
This is from us for you.
352
00:23:22,360 --> 00:23:23,944
Are you not
going to open it?
353
00:23:36,540 --> 00:23:38,416
(BREATHING HEAVILY)
354
00:23:42,462 --> 00:23:44,506
I knew she wouldn't...
355
00:23:44,548 --> 00:23:46,800
You can exchange them
if you don't like them.
356
00:23:48,552 --> 00:23:50,054
Jenny, I know this is hard.
357
00:23:50,096 --> 00:23:51,471
I just want you to be happy.
358
00:23:51,847 --> 00:23:53,431
Happy.
359
00:23:53,807 --> 00:23:55,433
Well,
360
00:23:55,475 --> 00:23:57,937
I would like to propose
a toast to happiness,
361
00:23:58,562 --> 00:24:00,022
and to...
362
00:24:06,070 --> 00:24:07,321
Mmm.
363
00:24:07,363 --> 00:24:08,446
Mmm.
364
00:24:11,951 --> 00:24:13,994
Are we going to have
an evening or not?
365
00:24:15,162 --> 00:24:17,664
Jenny, I know
that you hate me.
366
00:24:17,706 --> 00:24:20,251
I know that you have
terrible things that
you want to say to me.
367
00:24:21,210 --> 00:24:22,711
You have to get over it.
368
00:24:22,753 --> 00:24:24,462
Life goes on.
369
00:24:25,214 --> 00:24:26,299
Life goes on? Okay.
370
00:24:26,340 --> 00:24:28,592
(LAUGHING)
371
00:24:30,094 --> 00:24:31,387
What's so funny?
372
00:24:31,429 --> 00:24:32,638
Life...
373
00:24:35,473 --> 00:24:38,352
(LAUGHING) We'll see.
374
00:24:38,394 --> 00:24:39,645
What's so funny
about life goes on?
375
00:24:41,855 --> 00:24:43,690
Life going on?
376
00:24:43,732 --> 00:24:46,110
I don't think it's funny
that life goes on.
377
00:24:46,152 --> 00:24:49,238
Dad, you need to get
back together with Mom.
378
00:24:50,948 --> 00:24:53,742
She's all alone in the world,
and she needs you right now.
379
00:24:53,784 --> 00:24:55,077
Okay?
380
00:24:57,163 --> 00:24:59,039
Jenny.
381
00:24:59,081 --> 00:25:00,166
I just got married.
382
00:25:00,207 --> 00:25:01,625
I know, and I'm sorry.
383
00:25:01,667 --> 00:25:04,295
Chloe, this has nothing
to do with you.
384
00:25:04,337 --> 00:25:07,547
JASON: Well, it has
to do something for me,
for christ's sake.
385
00:25:07,589 --> 00:25:09,467
This is insane.
386
00:25:09,507 --> 00:25:12,386
I have to apologize
for my daughter.
387
00:25:12,428 --> 00:25:14,347
(LAUGHING)
It's not your fault.
388
00:25:14,388 --> 00:25:16,974
I'm sorry. I have to go.
389
00:25:17,016 --> 00:25:18,642
I know you think
I'm a bad person.
390
00:25:18,684 --> 00:25:19,768
I'm really not.
391
00:25:19,810 --> 00:25:21,312
And I don't hate you.
392
00:25:21,354 --> 00:25:23,605
I Just... I gotta go.
393
00:25:27,443 --> 00:25:31,905
(REPORTERS ALL TALKING AT ONCE
IN DIFFERENT LANGUAGES)
394
00:25:38,829 --> 00:25:40,538
(PEOPLE CHATTERING)
395
00:25:52,468 --> 00:25:54,970
'Cause for her, it doesn't...
Excuse me.
396
00:25:55,012 --> 00:25:56,554
Jenny.
Hey.
397
00:25:57,597 --> 00:25:59,892
What are you doing here?
398
00:25:59,933 --> 00:26:01,018
Uh, yeah.
399
00:26:01,060 --> 00:26:02,478
Did Stuart send you here
without telling me?
400
00:26:02,520 --> 00:26:04,480
No.
401
00:26:04,522 --> 00:26:07,191
If Stuart thinks he can push
me out of the White House...
402
00:26:07,233 --> 00:26:09,360
Ms. Lerner. Hi, Beth.
403
00:26:09,402 --> 00:26:11,987
Right this way.
I've got you right down here.
404
00:26:18,576 --> 00:26:19,619
Excuse me, please.
405
00:26:21,872 --> 00:26:23,541
Okay.
406
00:26:23,581 --> 00:26:24,958
He'll find you
for the first question.
407
00:26:25,000 --> 00:26:25,918
Then you're on your own.
408
00:26:28,170 --> 00:26:29,587
Hey, how are you?
409
00:26:31,673 --> 00:26:33,342
PRESS SECRETARY:
Ladies and gentlemen.
410
00:26:33,384 --> 00:26:35,177
Ladies and gentlemen, please.
411
00:26:36,929 --> 00:26:39,681
The President will begin
by addressing the nation.
412
00:26:39,723 --> 00:26:43,018
Please hold your questions
until he's finished
his remarks.
413
00:26:43,060 --> 00:26:44,895
Ladies and gentlemen,
the President
of the United States.
414
00:26:49,858 --> 00:26:51,235
Hello, everybody.
415
00:26:51,277 --> 00:26:52,445
REPORTERS: Hello,
Mr. President.
416
00:26:52,486 --> 00:26:53,695
MAN: 10 seconds,
Mr. President.
417
00:26:56,323 --> 00:26:57,866
Five, four.
418
00:27:00,786 --> 00:27:02,037
Good evening.
419
00:27:03,621 --> 00:27:05,999
A few minutes ago
the United States ambassadors
420
00:27:06,041 --> 00:27:07,460
to every country in the world
421
00:27:07,501 --> 00:27:10,963
told the leaders of those
nations what I am about
to tell you.
422
00:27:11,004 --> 00:27:13,757
It's a bit complicated,
so it will take some time.
423
00:27:13,799 --> 00:27:15,384
So I hope
you will bear with me,
424
00:27:15,426 --> 00:27:16,718
hear what I have to say.
425
00:27:18,762 --> 00:27:21,265
A little over a year ago,
426
00:27:21,307 --> 00:27:25,643
two American astronomers,
Marcus Wolf and Leo Biederman,
427
00:27:25,685 --> 00:27:28,355
working on a mountain top
in Arizona,
428
00:27:28,397 --> 00:27:30,399
Shh. Nobody say anything.
saw something
in the night sky
429
00:27:30,441 --> 00:27:31,733
that caused them
great concern.
430
00:27:33,611 --> 00:27:34,612
A comet.
431
00:27:36,155 --> 00:27:39,825
But the comet was, well...
432
00:27:39,866 --> 00:27:43,454
There was a remote possibility
that the comet was on a path
433
00:27:43,496 --> 00:27:46,457
that could bring it into
direct contact with the Earth.
434
00:27:46,499 --> 00:27:48,584
(CROWD MURMURING)
435
00:27:48,917 --> 00:27:50,085
Now,
436
00:27:50,127 --> 00:27:53,547
we get hit all the time
by rocks and meteors,
437
00:27:53,589 --> 00:27:56,925
some of them the size of cars,
some no bigger than your hand.
438
00:27:56,967 --> 00:28:00,137
But the comet we discovered
is the size of New York City.
439
00:28:00,179 --> 00:28:02,680
From the north side of
Central Park to the Battery.
440
00:28:03,974 --> 00:28:05,683
About 7 miles long.
441
00:28:06,352 --> 00:28:08,562
Put another way,
442
00:28:08,604 --> 00:28:10,564
this comet is larger
than Mount Everest.
443
00:28:11,482 --> 00:28:14,734
It weighs 500 billion tons.
444
00:28:15,486 --> 00:28:17,363
Now, chances are...
445
00:28:17,404 --> 00:28:21,575
Astrophysicists, geologists
and climatologists.
446
00:28:21,617 --> 00:28:23,452
Where the hell is science?
447
00:28:23,494 --> 00:28:26,121
Check with Tokyo, Tel Aviv.
I want everybody.
448
00:28:26,163 --> 00:28:27,581
Get the Hale-Bopp stand-ups.
449
00:28:27,623 --> 00:28:30,167
Graphics! I need graphics!
450
00:28:30,209 --> 00:28:32,710
BECK: Comets begin
far out in space.
451
00:28:32,752 --> 00:28:33,879
They're what's left over
452
00:28:33,920 --> 00:28:36,089
from the creation
of the solar system
453
00:28:36,131 --> 00:28:39,218
after the planets were formed
billions of years ago.
454
00:28:39,259 --> 00:28:40,969
These chunks
of space debris
455
00:28:41,011 --> 00:28:43,763
are in an elongated orbit
around our sun.
456
00:28:43,805 --> 00:28:45,349
But every now and then
457
00:28:45,391 --> 00:28:46,933
one of them gets bumped
458
00:28:46,975 --> 00:28:49,728
like a billiard ball
on a pool table
459
00:28:49,769 --> 00:28:51,855
and is knocked
into a different orbit.
460
00:28:51,897 --> 00:28:54,983
Now, if this comet continues
on its path around the sun
461
00:28:55,025 --> 00:28:57,027
and keeps its present course,
462
00:28:57,069 --> 00:29:00,531
sometime on August 16th,
roughly a year from now,
463
00:29:00,573 --> 00:29:02,533
there's a chance
that we might have impact.
464
00:29:04,618 --> 00:29:07,829
So for the past eight months,
the United States and Russia
465
00:29:07,871 --> 00:29:12,042
have been building the largest
spaceship ever constructed.
466
00:29:12,084 --> 00:29:14,461
It's being built in orbit
around the Earth.
467
00:29:14,503 --> 00:29:17,423
And we call it the Messiah.
468
00:29:17,464 --> 00:29:20,175
Right now a team of American
astronauts and one Russian
469
00:29:20,217 --> 00:29:22,261
are at Cape Canaveral
in Florida.
470
00:29:22,302 --> 00:29:25,472
In two months, they will leave
on the shuttle Atlantis
471
00:29:25,514 --> 00:29:27,766
to board the Messiah.
472
00:29:27,807 --> 00:29:31,019
This is the crew
that will stop the comet.
473
00:29:32,854 --> 00:29:35,232
I'd like the world to meet
some extraordinary people.
474
00:29:35,274 --> 00:29:37,817
First is Mission Commander
Oren Monash.
475
00:29:37,859 --> 00:29:40,320
Commander, would you
introduce us to your team?
476
00:29:40,362 --> 00:29:41,739
I'd be honored, sir.
477
00:29:43,073 --> 00:29:45,451
Pilot Andrea Baker.
478
00:29:45,492 --> 00:29:47,745
Medical officer Gus Partenza.
479
00:29:47,786 --> 00:29:50,414
From Russia,
nuclear specialist
480
00:29:50,456 --> 00:29:52,750
Colonel Mikhail Tulchinsky.
481
00:29:52,790 --> 00:29:54,585
Navigator Mark Simon
482
00:29:54,627 --> 00:29:57,546
and rendezvous pilot
Spurgeon Tanner.
483
00:29:57,588 --> 00:30:00,173
ALL: Hello, Mr. President.
484
00:30:00,215 --> 00:30:04,136
Captain Tanner,
you flew six shuttle missions.
485
00:30:04,177 --> 00:30:06,639
You were the last man to walk
on the moon, weren't you, sir?
486
00:30:06,680 --> 00:30:08,557
Yes, sir,
487
00:30:08,599 --> 00:30:10,225
but Oren here will be doing
most of the flying
on this one.
488
00:30:10,267 --> 00:30:13,646
I'll just be taking us down
to the comet's surface.
489
00:30:13,687 --> 00:30:15,147
Well, it's good to know
we're going to have
490
00:30:15,188 --> 00:30:16,856
your kind of experience
up there, Captain.
491
00:30:16,898 --> 00:30:18,024
TANNER: Thank you, sir.
492
00:30:18,066 --> 00:30:21,236
Godspeed to you all.
We're counting on you.
493
00:30:21,278 --> 00:30:22,404
Thank you, sir.
494
00:30:22,446 --> 00:30:25,491
Got Beijing, Rome,
Sao Paulo, Cairo, Berlin!
495
00:30:25,532 --> 00:30:28,285
Does anyone know
how big the one was that
killed all the dinosaurs?
496
00:30:28,327 --> 00:30:30,496
Something majestic,
mysterious, with
a fanfare for the intro
497
00:30:30,537 --> 00:30:32,331
and a theme
for the longer promos.
498
00:30:32,372 --> 00:30:34,082
You want it hitting
the goddamn Earth?
499
00:30:34,124 --> 00:30:35,334
Well, that's what he's saying.
Bring that up again.
500
00:30:35,375 --> 00:30:36,794
It'll scare the shit
out of them.
501
00:30:36,835 --> 00:30:39,379
BECK: We will not tolerate any
disruption of our way of life.
502
00:30:39,421 --> 00:30:42,257
Our society will
continue as normal.
503
00:30:42,299 --> 00:30:45,427
Work will go on.
You will pay your bills.
504
00:30:45,469 --> 00:30:47,471
(CROWD LAUGHING)
505
00:30:49,264 --> 00:30:50,390
There will be no hoarding.
506
00:30:51,809 --> 00:30:54,060
There will be
no sudden profiteering.
507
00:30:54,102 --> 00:30:58,106
I'm freezing all wages,
all prices.
508
00:30:58,148 --> 00:31:00,858
What a bottle of water
cost you yesterday...
509
00:31:01,694 --> 00:31:03,278
It will cost you tomorrow.
510
00:31:04,613 --> 00:31:05,947
Now we'll take
a few questions.
511
00:31:05,989 --> 00:31:07,907
REPORTERS: Mr. President!
512
00:31:07,949 --> 00:31:10,202
Ms. Lerner.
Ahem.
513
00:31:10,243 --> 00:31:13,288
Ahem. Uh, Jenny Lerner,
M... MSNBC.
514
00:31:13,330 --> 00:31:14,832
Jenny Lerner?
515
00:31:14,873 --> 00:31:16,416
Son of a bitch.
516
00:31:16,458 --> 00:31:19,712
Um, Mr. President,
517
00:31:19,753 --> 00:31:22,130
why wasn't this announcement
made sooner?
518
00:31:22,172 --> 00:31:24,842
Well, until we knew
we could build the rocket
519
00:31:24,883 --> 00:31:26,926
and the comet
could be intercepted,
520
00:31:26,968 --> 00:31:29,471
we saw no reason
to alarm the planet.
521
00:31:29,513 --> 00:31:32,349
WOMAN: Sir!
ALL: Mr. President!
522
00:31:32,391 --> 00:31:33,684
Do you have another
question, Ms. Lerner?
523
00:31:34,351 --> 00:31:36,395
Yeah. Um...
524
00:31:36,436 --> 00:31:39,732
Is...is there a connection
between the comet
525
00:31:39,773 --> 00:31:42,776
and the recall of American
troops from abroad?
526
00:31:42,818 --> 00:31:44,653
BECK: Our fighting men
and women are coming home
527
00:31:44,695 --> 00:31:45,945
because we felt it prudent,
528
00:31:45,987 --> 00:31:47,740
in light of domestic
security concerns,
529
00:31:47,781 --> 00:31:49,449
to have them available.
530
00:31:49,491 --> 00:31:51,451
Although I certainly hope
we don't need to use them.
531
00:31:51,493 --> 00:31:53,662
Next question.
REPORTERS: Mr. President!
532
00:31:53,704 --> 00:31:54,913
Actually, Mr. President, if...
533
00:31:54,954 --> 00:31:59,209
Just one final
question, sir. Um...
534
00:31:59,251 --> 00:32:03,589
MSNBC has learned that
Secretary Rittenhouse
535
00:32:03,630 --> 00:32:04,923
did not leave
for the reasons
536
00:32:04,964 --> 00:32:07,092
announced by
your administration.
537
00:32:07,133 --> 00:32:10,136
In fact, isn't it true, sir,
538
00:32:10,178 --> 00:32:12,264
that not everyone
in your administration
539
00:32:12,305 --> 00:32:14,932
is convinced that the Messiah
will save us?
540
00:32:24,401 --> 00:32:26,944
Secretary Rittenhouse
served his country
with full devotion.
541
00:32:28,405 --> 00:32:31,157
He resigned
for personal reasons.
542
00:32:31,199 --> 00:32:34,828
Now, I can promise you this,
Ms. Lerner, all of you,
543
00:32:34,870 --> 00:32:37,330
everyone in this room
and everyone listening
to my voice,
544
00:32:37,372 --> 00:32:40,751
that at some point
over the next 10 months,
545
00:32:40,793 --> 00:32:44,337
all of us will entertain
our worst fears and concerns.
546
00:32:45,881 --> 00:32:47,965
But I can also
promise you this...
547
00:32:49,050 --> 00:32:50,636
Life will go on.
548
00:32:52,512 --> 00:32:54,640
We will prevail.
549
00:32:54,681 --> 00:32:56,391
Mr. President! Please!
(REPORTERS SHOUTING)
550
00:32:56,433 --> 00:32:57,517
BECK: Sally.
Sir.
551
00:32:57,559 --> 00:32:59,728
Sir, what is the comet's name?
552
00:32:59,770 --> 00:33:01,396
The two scientists
who found the comet
553
00:33:01,438 --> 00:33:02,856
were killed in a car crash
554
00:33:02,898 --> 00:33:05,692
while racing from
their observatory
to alert the world.
555
00:33:05,734 --> 00:33:07,486
So we named it for them.
556
00:33:07,527 --> 00:33:09,195
Wolf-Biederman.
557
00:33:09,237 --> 00:33:11,949
(SCOFFS) Leo Biederman,
they said it again.
558
00:33:11,990 --> 00:33:13,742
Shh!
Leo, is he talking about you?
559
00:33:13,784 --> 00:33:15,577
He is, isn't he?
I'm trying to listen.
560
00:33:15,619 --> 00:33:17,329
(TELEPHONE RINGS)
...the Russians brought into
the construction phase...
561
00:33:17,370 --> 00:33:18,622
(DOORBELL RINGS)
Can you get that, please?
562
00:33:18,664 --> 00:33:20,749
Janie, get the door.
563
00:33:20,791 --> 00:33:24,085
BECK: Well, we have the
technology to build the ship.
564
00:33:24,127 --> 00:33:26,379
They have the technology
to make it go.
565
00:33:26,421 --> 00:33:28,548
There's someone at
the door for you, Leo.
566
00:33:28,590 --> 00:33:32,302
(REPORTERS SHOUTING ON TV)
567
00:33:32,344 --> 00:33:33,637
NEWSCASTER: You've been
watching live coverage
568
00:33:33,679 --> 00:33:35,305
of President Tom Beck...
569
00:33:35,347 --> 00:33:37,975
I can't believe this.
This is so weird.
570
00:33:38,016 --> 00:33:39,518
Doctor Wolf
from astronomy club?
571
00:33:39,559 --> 00:33:41,269
Yeah, I guess so.
572
00:33:41,311 --> 00:33:42,855
I think it's really neat.
573
00:33:42,896 --> 00:33:44,898
Nobody on our block
discovered the world
was gonna end before.
574
00:33:44,940 --> 00:33:46,692
DON: He's still
very much alive.
575
00:33:46,733 --> 00:33:48,443
He's still alive, everyone.
576
00:33:48,485 --> 00:33:50,362
He's right here,
and he's still alive.
577
00:33:50,403 --> 00:33:51,864
(CHUCKLES) Okay?
578
00:33:51,905 --> 00:33:53,657
CHILD: Hey, Leo, cool!
579
00:33:53,699 --> 00:33:55,492
LEO: As far as we know,
580
00:33:55,534 --> 00:33:59,120
what happened was
that Doctor Wolf saw
the comet in my photograph,
581
00:33:59,162 --> 00:34:00,998
so he shared
the discovery with me,
582
00:34:01,038 --> 00:34:03,959
and then he was killed
in that crash
583
00:34:04,001 --> 00:34:05,502
and everything got
mixed up in Washington,
584
00:34:05,544 --> 00:34:07,587
so the President
thought I was dead, too.
585
00:34:07,629 --> 00:34:08,588
STUDENTS: Leo! Leo!
586
00:34:08,630 --> 00:34:09,548
(STUDENTS CLAMORING)
587
00:34:09,589 --> 00:34:11,800
Jasmine.
588
00:34:11,842 --> 00:34:13,927
How does it feel
having your name on it?
589
00:34:15,554 --> 00:34:16,847
I don't want anyone to think
590
00:34:16,889 --> 00:34:19,558
that I'm trying to take
something away from Dr. Wolf,
591
00:34:19,599 --> 00:34:22,936
because I'm not,
but it's kind of cool.
592
00:34:22,978 --> 00:34:24,354
(STUDENTS CLAMORING)
593
00:34:24,396 --> 00:34:25,522
Jason.
594
00:34:27,691 --> 00:34:30,736
You know, you're gonna
have sex a lot more now
595
00:34:30,777 --> 00:34:32,529
than anyone else in our class.
596
00:34:32,571 --> 00:34:33,530
(CROWD CHEERING)
597
00:34:33,572 --> 00:34:35,072
(CROWD APPLAUDING)
(MOUTHING)
598
00:34:40,412 --> 00:34:42,748
Really?
599
00:34:42,789 --> 00:34:45,709
Thank you for your sexual
insight, Mr. Thurman.
600
00:34:45,751 --> 00:34:46,793
You can sit down now.
601
00:34:46,835 --> 00:34:49,379
Famous people always
get sex, Mr. Perry.
602
00:34:49,421 --> 00:34:51,590
That's the main reason
it's good to be famous.
603
00:34:51,631 --> 00:34:54,259
(CROWD APPLAUDING)
604
00:35:00,306 --> 00:35:03,309
Fruit, a reactor,
bottle, a rocket, okay?
605
00:35:03,351 --> 00:35:05,478
A nuclear reactor in space?
Yes.
606
00:35:05,520 --> 00:35:06,897
Isn't that dangerous?
607
00:35:06,939 --> 00:35:07,773
No, no, no. This is
all Russian design.
608
00:35:07,814 --> 00:35:09,274
Russian science.
609
00:35:09,315 --> 00:35:10,901
Uh, the same people
who designed Chernobyl.
610
00:35:11,860 --> 00:35:13,361
Chernobyl?
611
00:35:13,403 --> 00:35:16,364
Chernobyl almost worked.
(LAUGHING)
612
00:35:16,406 --> 00:35:18,784
So what happens
after you plant the bomb?
613
00:35:18,825 --> 00:35:20,035
Well, we have seven hours.
614
00:35:20,077 --> 00:35:21,453
We're gonna put the
bombs inside the comet.
615
00:35:21,494 --> 00:35:22,454
I'm gonna follow these two.
616
00:35:22,495 --> 00:35:24,205
I don't trust
that combination.
617
00:35:24,247 --> 00:35:28,752
After seven hours,
the 14-hour rotational cycle
of the comet spins.
618
00:35:28,794 --> 00:35:29,878
We're gonna get married.
619
00:35:29,920 --> 00:35:32,005
God knows I want
to marry you,
620
00:35:32,047 --> 00:35:33,423
but the day I get back,
621
00:35:33,465 --> 00:35:34,967
the last thing I'm gonna do
is step inside of a church.
622
00:35:35,008 --> 00:35:36,384
I don't do churches well.
623
00:35:36,426 --> 00:35:38,261
Okay, so there's only
seven hours of darkness,
624
00:35:38,303 --> 00:35:40,137
and then the sun starts
hitting the surface
of the planet...
625
00:35:40,179 --> 00:35:42,099
These are your orders.
(CHUCKLES)
626
00:35:42,139 --> 00:35:45,184
Upon first entering
Earth's atmosphere,
627
00:35:45,226 --> 00:35:48,271
proceed immediately
up the exterior
628
00:35:48,313 --> 00:35:49,481
of the mother ship.
629
00:35:49,522 --> 00:35:51,399
When the sun
hits the surface,
630
00:35:51,441 --> 00:35:54,111
there's gonna be
explosive outgassings
that are very dangerous...
631
00:35:54,152 --> 00:35:55,487
Gus, he's seven.
632
00:35:55,528 --> 00:35:56,655
Brittany.
633
00:35:56,696 --> 00:35:58,197
You boys were, what,
634
00:35:58,239 --> 00:35:59,950
four and six when
I went to the moon?
635
00:36:00,951 --> 00:36:02,368
Yeah.
636
00:36:02,410 --> 00:36:05,163
Now, you saw me go into space
seven times, didn't ya?
637
00:36:05,204 --> 00:36:07,248
I came back every time,
didn't I?
638
00:36:08,166 --> 00:36:10,877
Yeah.
(CHUCKLES)
639
00:36:10,919 --> 00:36:13,088
Your mother and I
used to play a game
when she was still alive.
640
00:36:13,130 --> 00:36:15,007
Now, the game was,
641
00:36:15,048 --> 00:36:17,926
if there was a chance
I might not be coming back,
642
00:36:17,968 --> 00:36:19,970
she wouldn't say it,
and I wouldn't say it.
643
00:36:20,553 --> 00:36:21,805
Okay?
644
00:36:21,847 --> 00:36:23,098
Yes, sir.
Yes, sir.
645
00:36:23,140 --> 00:36:24,474
HEFTER: Hey, Fish.
646
00:36:24,516 --> 00:36:25,600
How about a beer?
647
00:36:25,642 --> 00:36:27,686
You remember my boys,
don't you?
648
00:36:27,727 --> 00:36:28,687
Steve and Dwight.
649
00:36:28,728 --> 00:36:30,022
Of course I do.
650
00:36:30,063 --> 00:36:31,188
Gentlemen,
welcome to Houston.
651
00:36:32,273 --> 00:36:33,650
Let me steal
your old man for a second.
652
00:36:35,193 --> 00:36:36,820
Can I take your
picture, please?
653
00:36:36,862 --> 00:36:38,613
Okay.
654
00:36:38,655 --> 00:36:40,197
Thank you.
(CHUCKLES)
655
00:36:42,159 --> 00:36:44,494
So, what do you
think of the crew?
656
00:36:45,078 --> 00:36:47,164
Heroes all.
657
00:36:47,204 --> 00:36:49,248
That's the finest group
I ever had the privilege
of working with.
658
00:36:49,290 --> 00:36:50,792
Yeah, yeah.
659
00:36:50,834 --> 00:36:52,711
Off the record, huh?
660
00:36:52,752 --> 00:36:55,964
Well, they've been trained
in ways I'll never understand.
661
00:36:56,006 --> 00:36:58,758
They're smarter and in
better shape than we ever
were in the old days.
662
00:36:58,800 --> 00:37:00,468
They're sober, serious.
663
00:37:00,510 --> 00:37:02,888
I guess I'd be
a little happier
about this whole thing
664
00:37:02,929 --> 00:37:05,348
if I thought that any of them
were as scared as I am.
665
00:37:06,683 --> 00:37:08,476
Well, they're not
scared of dyin'.
666
00:37:08,518 --> 00:37:10,353
They're just scared
of looking bad on tTV.
667
00:37:13,231 --> 00:37:15,358
Now, look, I wish
I'd been to the moon.
668
00:37:15,400 --> 00:37:17,569
I got respect for everybody
who's gone to the moon,
669
00:37:17,610 --> 00:37:18,945
but this mission
ain't going to the moon.
(LAUGHING)
670
00:37:18,987 --> 00:37:20,446
That's right.
Frank Gifford,
671
00:37:20,488 --> 00:37:22,574
he was a great football
player in his time,
672
00:37:22,615 --> 00:37:24,576
but if he played now,
he'd get his ass busted.
673
00:37:24,617 --> 00:37:26,036
SIMON: That's right.
674
00:37:26,912 --> 00:37:28,955
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
675
00:37:34,251 --> 00:37:37,005
All I'm saying is,
the moon did not have
676
00:37:37,047 --> 00:37:40,175
a rotational cycle
of 14 hours.
677
00:37:40,217 --> 00:37:42,677
I mean, we only have
seven hours of dark
678
00:37:42,719 --> 00:37:44,096
when the sun's not up
to land on this thing.
679
00:37:44,137 --> 00:37:45,680
It was light when he landed.
680
00:37:45,722 --> 00:37:47,264
This is gonna be dark.
We're not gonna
be able to see.
681
00:37:47,891 --> 00:37:48,934
You can't see now, Gus.
682
00:37:48,975 --> 00:37:50,102
TULCHINSKY: Don't worry.
683
00:37:50,769 --> 00:37:51,895
(SPEAKING RUSSIAN)
684
00:37:51,937 --> 00:37:53,438
We what?
We can do it.
685
00:37:53,479 --> 00:37:54,856
(SPEAKING RUSSIAN)
686
00:37:56,315 --> 00:37:57,776
No, no, no. Sit down.
687
00:37:59,611 --> 00:38:03,656
I woke up this morning,
and I realized...
688
00:38:03,698 --> 00:38:06,492
None of you want me here.
689
00:38:06,534 --> 00:38:08,787
You don't even really know
who I am, which is okay.
690
00:38:08,828 --> 00:38:10,371
I walked on the moon,
691
00:38:10,413 --> 00:38:12,707
but I didn't belong to you.
I belonged to your daddies.
692
00:38:12,749 --> 00:38:14,876
Now, if I ask you
to ask your daddies
693
00:38:14,918 --> 00:38:16,002
what I meant to them,
694
00:38:16,044 --> 00:38:18,046
to explain to you
what I'm doing here,
695
00:38:18,088 --> 00:38:19,798
that's only gonna
make things worse,
696
00:38:19,839 --> 00:38:22,425
so...what do we do?
697
00:38:31,350 --> 00:38:33,145
You haven't trained
for this mission.
698
00:38:33,979 --> 00:38:35,605
We respect you.
699
00:38:35,647 --> 00:38:37,107
I appreciate that.
700
00:38:37,149 --> 00:38:40,735
But you're here...
you're here because
the powers that be
701
00:38:40,777 --> 00:38:43,655
think we need a familiar
face on this trip.
702
00:38:43,696 --> 00:38:45,115
You're here
for public relations.
703
00:38:45,157 --> 00:38:47,450
No, no. I'm here because
the powers that be
704
00:38:47,492 --> 00:38:49,702
know that I'm the only
person on this mission
705
00:38:49,744 --> 00:38:51,370
who's ever landed on the moon.
706
00:38:51,412 --> 00:38:53,539
And I have 500 landings
on aircraft carriers.
707
00:38:53,581 --> 00:38:54,916
We've trained on...
708
00:38:54,958 --> 00:38:56,084
On flight simulators.
709
00:38:56,584 --> 00:38:57,877
Right?
710
00:38:57,919 --> 00:39:00,839
I mean, this is
not a video game, son.
711
00:39:00,880 --> 00:39:01,923
It really isn't.
712
00:39:03,842 --> 00:39:06,344
(CHUCKLING)
It really isn't. No.
713
00:39:10,849 --> 00:39:13,768
NASA ANNOUNCER: We are go
for auto-sequence start.
714
00:39:13,810 --> 00:39:16,271
Atlantis' four onboard
computers now have
primary control
715
00:39:16,313 --> 00:39:18,273
of all the vehicle's
critical functions.
716
00:39:18,315 --> 00:39:20,150
HEFTER: Okay,
all flight controllers,
717
00:39:20,192 --> 00:39:21,818
we're at T-minus 30 seconds
and counting.
718
00:39:22,735 --> 00:39:23,862
Let's take a close look.
719
00:39:23,903 --> 00:39:25,238
APUs look good,
720
00:39:25,280 --> 00:39:27,032
LOX and LH2
are pressurized.
721
00:39:27,073 --> 00:39:28,950
ANNOUNCER: 10, nine...
722
00:39:28,992 --> 00:39:31,452
ASSISTANT FLIGHT DIRECTOR:
We're go for auto-sequence.
HEFTER: Roger, Jerry.
723
00:39:31,494 --> 00:39:32,996
Good luck
and godspeed, Atlantis.
724
00:39:33,038 --> 00:39:34,331
MONASH: Thanks, Mitch.
725
00:39:34,371 --> 00:39:37,000
ANNOUNCER: ...three, two, one.
726
00:39:51,097 --> 00:39:54,433
ANCHORMAN: Propelled by
500,000 pounds of liquid fuel,
727
00:39:54,475 --> 00:39:57,478
the shuttle crew heads toward
their initial destination.
728
00:39:57,520 --> 00:39:59,231
When the crew
enters the Messiah,
729
00:39:59,272 --> 00:40:01,858
they will find a payload
of eight nuclear devices
730
00:40:01,900 --> 00:40:04,652
that will eventually be
used to blow up the comet.
731
00:40:04,694 --> 00:40:08,823
The Messiah itself will be
powered by an experimental
nuclear propulsion system
732
00:40:08,865 --> 00:40:11,117
that was originally
created for a very
different purpose.
733
00:40:12,451 --> 00:40:15,580
That program
was called Orion.
734
00:40:15,621 --> 00:40:18,666
Now, with the help
of Russian engineers,
735
00:40:18,708 --> 00:40:22,087
a technology designed
to propel weapons
of mass destruction
736
00:40:22,128 --> 00:40:23,796
will power the ship
that will intercept
737
00:40:23,838 --> 00:40:26,341
the greatest threat
our planet has ever faced.
738
00:40:36,101 --> 00:40:37,434
TULCHINSKY: Orion burn...
739
00:40:37,894 --> 00:40:39,979
In 10, nine,
740
00:40:40,605 --> 00:40:42,607
eight, seven,
741
00:40:42,648 --> 00:40:44,401
six, five,
742
00:40:44,442 --> 00:40:46,194
four, three,
743
00:40:46,236 --> 00:40:48,487
two, one, zero.
744
00:40:59,916 --> 00:41:01,960
Okay, Beth,
White House reactions.
745
00:41:02,001 --> 00:41:04,129
Marianne,
the whole world watching.
746
00:41:04,170 --> 00:41:05,046
We have enough
satellite space?
747
00:41:05,088 --> 00:41:06,298
78 uplinks.
748
00:41:06,339 --> 00:41:07,590
Tim, mission control
in Houston.
749
00:41:07,632 --> 00:41:09,342
Ira, the science guys
lined up?
750
00:41:09,384 --> 00:41:10,885
If they got a Ph.D,
we own them.
751
00:41:10,927 --> 00:41:13,054
All right, this is the most
important story of our lives.
752
00:41:13,096 --> 00:41:14,513
Let's not muck it up.
753
00:41:15,514 --> 00:41:17,142
Stuart, what about me?
754
00:41:17,183 --> 00:41:18,601
You're on the anchor desk.
Whoa!
755
00:41:18,643 --> 00:41:20,145
And you could have
been there a lot sooner.
756
00:41:20,186 --> 00:41:21,313
What are you talking about?
757
00:41:21,354 --> 00:41:22,563
You know what
I'm talking about.
758
00:41:22,605 --> 00:41:24,441
Don't ever hold back
a story from me again.
759
00:41:37,703 --> 00:41:39,080
HEFTER: Messiah, Houston.
760
00:41:39,122 --> 00:41:40,706
Transfer trajectory is go.
761
00:41:40,748 --> 00:41:42,375
We'll cancel MCC-1.
762
00:41:42,417 --> 00:41:44,127
You're go to configure
for coast.
763
00:41:46,045 --> 00:41:48,006
Roger, Houston, we're
looking good here.
764
00:41:51,217 --> 00:41:52,718
Jesus, that's big.
765
00:41:53,761 --> 00:41:55,305
Holy shit.
766
00:41:55,347 --> 00:41:57,182
(SPEAKING RUSSIAN)
767
00:41:58,557 --> 00:42:00,226
PARTENZA: Wow.
768
00:42:00,268 --> 00:42:02,061
Sweet mother of god.
769
00:42:13,739 --> 00:42:15,116
ASSISTANT FLIGHT DIRECTOR:
All circuit breakers are open.
770
00:42:15,158 --> 00:42:16,617
Master arm is off.
771
00:42:16,659 --> 00:42:17,743
MONASH: Roger.
772
00:42:17,785 --> 00:42:19,536
And the detonator
system is safe.
773
00:42:38,348 --> 00:42:39,849
HEFTER: Messiah, Houston.
774
00:42:39,891 --> 00:42:42,394
Stand by for an uplink
of the final mole coordinates.
775
00:42:42,435 --> 00:42:43,936
Confirm when complete.
776
00:42:43,978 --> 00:42:45,355
MONASH: Wilco, Houston.
777
00:42:45,397 --> 00:42:47,482
Hey, how's it comin'?
778
00:42:47,524 --> 00:42:48,900
BAKER: Loading
first nuke now.
779
00:43:17,887 --> 00:43:20,098
BAKER: 1,000 feet
to stand-off.
780
00:43:20,139 --> 00:43:23,684
R-dot 3, 5-X, 2-Y.
781
00:43:27,272 --> 00:43:29,065
500 feet,
782
00:43:29,107 --> 00:43:31,443
R-dot point 3... 3-X,
783
00:43:31,943 --> 00:43:33,610
1 point 5-Y.
784
00:43:34,320 --> 00:43:35,612
Go for auto trajectory.
785
00:43:38,950 --> 00:43:40,201
We're there.
786
00:43:40,243 --> 00:43:41,244
MONASH: Residuals are nulled.
787
00:43:41,286 --> 00:43:42,412
BAKER: Disengage Orion.
788
00:43:44,122 --> 00:43:44,914
Orion disengaged.
789
00:43:45,790 --> 00:43:46,665
You're on bi-prop.
790
00:43:58,553 --> 00:44:00,096
ANNOUNCER: This is
a special presentation
791
00:44:00,138 --> 00:44:02,223
of MSNBC News
792
00:44:02,265 --> 00:44:03,600
with Jenny Lerner.
793
00:44:09,522 --> 00:44:11,190
Good evening.
794
00:44:11,232 --> 00:44:13,025
Sometime in the next hour,
795
00:44:13,067 --> 00:44:15,945
the Messiah mission will
enter its most critical phase:
796
00:44:15,987 --> 00:44:17,947
the interception
of Wolf-Biederman
797
00:44:17,989 --> 00:44:20,199
and the setting of
the nuclear devices
798
00:44:20,241 --> 00:44:22,494
that will deflect it off
its collision course
with Earth.
799
00:44:23,995 --> 00:44:26,498
But first,
Captain Spurgeon Tanner
800
00:44:26,539 --> 00:44:28,124
will have to guide
the spacecraft
801
00:44:28,166 --> 00:44:30,751
through the blizzard
of rocks, sand, and ice
802
00:44:30,793 --> 00:44:34,130
that make up
the comet's tail, or coma.
803
00:44:34,172 --> 00:44:37,258
The crew will have to complete
its work before the sun rises.
804
00:44:37,300 --> 00:44:39,302
Sublimator looks good, Mick.
805
00:44:39,344 --> 00:44:41,304
TANNER (OVER INTERCOM):
Disengaging auto now.
806
00:44:41,346 --> 00:44:43,598
I'm eyeballs out
from here on in.
807
00:44:43,640 --> 00:44:46,017
How come that doesn't
make me feel any better?
808
00:44:46,058 --> 00:44:47,352
TANNER: I heard that.
809
00:44:47,393 --> 00:44:48,686
Lights on.
810
00:44:49,854 --> 00:44:51,939
Cameras on.
811
00:44:51,981 --> 00:44:53,358
TANNER: The Mississippi River
In Mark Twain's time,
812
00:44:53,399 --> 00:44:54,817
there were riverboat pilots
813
00:44:54,859 --> 00:44:56,819
who only knew a few miles
of the river.
814
00:44:56,861 --> 00:44:58,737
I mean, conditions
changed so much,
815
00:44:58,779 --> 00:45:00,948
you couldn't know
the whole trip.
816
00:45:00,990 --> 00:45:03,742
Floods, sandbars,
fallen logs...
817
00:45:03,784 --> 00:45:05,244
It was all a riverboat
pilot could do
818
00:45:05,286 --> 00:45:08,247
was to know his little
piece of the puzzle.
819
00:45:09,832 --> 00:45:11,708
So for the next few hours,
this is my ship.
820
00:45:13,503 --> 00:45:15,171
We start our approach.
821
00:45:27,308 --> 00:45:28,934
JENNY:
...are images from cameras
822
00:45:28,976 --> 00:45:31,812
mounted inside the cargo bay
of the Messiah.
823
00:45:31,854 --> 00:45:35,149
Now, these images are delayed
by approximately 20 seconds,
824
00:45:35,191 --> 00:45:37,569
due to the distance
they must travel.
825
00:45:37,610 --> 00:45:40,321
Okay, you can see that the
image is breaking up a bit.
826
00:45:40,363 --> 00:45:43,115
Uh, Houston is prepared
for this.
827
00:45:43,157 --> 00:45:45,326
They've informed us that
due to the uncertain makeup
828
00:45:45,368 --> 00:45:47,203
of the comet's coma,
829
00:45:47,245 --> 00:45:50,665
they're unsure whether or not
transmission will be possible.
830
00:45:50,707 --> 00:45:54,085
Okay, now, now, it appears
we're losing reception here.
831
00:45:55,503 --> 00:45:57,880
Okay, we've...we've
lost picture now.
832
00:45:57,922 --> 00:46:00,383
But we will stay on the air.
833
00:46:00,425 --> 00:46:02,343
We'll stay with you
through all of this.
834
00:46:06,389 --> 00:46:08,683
BAKER (OVER INTERCOM):
Prop 96%.
835
00:46:08,725 --> 00:46:10,268
Dap is in descent.
836
00:46:10,309 --> 00:46:11,894
TANNER (OVER INTERCOM):
Roger, descent.
837
00:46:16,733 --> 00:46:18,276
(ALARM BEEPING)
838
00:46:18,317 --> 00:46:19,944
Oh, my god.
839
00:46:19,985 --> 00:46:22,614
BAKER: Look at these.
They're the size of houses.
840
00:46:22,655 --> 00:46:24,031
Yeah, I know.
841
00:46:24,073 --> 00:46:25,157
I see.
842
00:46:39,130 --> 00:46:40,923
Jesus Christ.
843
00:46:40,965 --> 00:46:42,174
BAKER: Prop, 88%.
844
00:46:42,216 --> 00:46:43,509
(BEEPING)
845
00:46:43,551 --> 00:46:44,801
BAKER: Cabin press, 5.7.
846
00:46:46,262 --> 00:46:47,388
Negative guidance errors.
847
00:46:49,056 --> 00:46:50,015
Whoa!
848
00:47:11,954 --> 00:47:14,373
(ALARM BLARING)
TANNER: Use your
primary thrusters.
849
00:47:14,415 --> 00:47:15,832
BAKER: Primary thrusters.
850
00:47:26,843 --> 00:47:27,970
TANNER:
What's the descent rate?
851
00:47:28,012 --> 00:47:29,764
Three feet per second. Two.
852
00:47:30,807 --> 00:47:32,308
Fire tether pitons.
853
00:47:32,350 --> 00:47:33,225
Pitons fired.
854
00:47:46,739 --> 00:47:47,864
She's leveling out.
855
00:47:54,997 --> 00:47:55,872
(BEEP SOUNDING)
856
00:48:15,434 --> 00:48:16,811
BAKER: Depressurizing bay.
857
00:48:17,687 --> 00:48:18,979
TANNER: Opening payload doors.
858
00:48:20,314 --> 00:48:21,940
Don't let that little bit
of gravity down there
859
00:48:21,982 --> 00:48:22,899
go to your heads.
860
00:48:24,985 --> 00:48:26,153
Okay.
861
00:48:27,405 --> 00:48:28,905
Start the clock.
862
00:49:20,374 --> 00:49:22,752
JENNY: If all is going
according to schedule,
863
00:49:22,794 --> 00:49:25,087
the astronauts should
now be placing the moles
864
00:49:25,129 --> 00:49:26,923
on the comet surface.
865
00:49:26,963 --> 00:49:30,134
The moles are, well,
they're what they sound like.
866
00:49:30,175 --> 00:49:31,719
They are drilling machines
867
00:49:31,761 --> 00:49:34,931
that burrow
to a depth of 100 meters,
868
00:49:34,971 --> 00:49:37,099
where they wait
to be detonated.
869
00:49:37,141 --> 00:49:40,977
Each one carries
a 5,000 kiloton warhead.
870
00:49:57,620 --> 00:49:58,955
How's our time?
871
00:49:58,995 --> 00:50:00,915
It's getting tight. 1:36:30.
872
00:50:00,957 --> 00:50:02,082
It's taking too long.
873
00:50:03,041 --> 00:50:04,418
(BREATHES DEEPLY) Yep.
874
00:50:11,592 --> 00:50:15,638
What happens if
they do not get off
the comet's surface in time?
875
00:50:15,680 --> 00:50:17,932
The sun striking the comet
will cause the temperature
876
00:50:17,974 --> 00:50:21,226
to rise 350 degrees
in just a few minutes
877
00:50:21,268 --> 00:50:23,228
and activate
the high-speed gas jets.
878
00:50:24,271 --> 00:50:25,397
Well, if that happens,
879
00:50:25,439 --> 00:50:28,693
it will be like trying
to work in a minefield.
880
00:50:28,734 --> 00:50:30,569
TANNER: Mark, what's
your mole 4 readout?
881
00:50:30,611 --> 00:50:33,029
SIMON: Mole 4
running true at 75 feet.
882
00:50:33,614 --> 00:50:34,991
(BEEPING)
883
00:50:37,576 --> 00:50:38,744
Son of a bitch.
884
00:50:38,786 --> 00:50:40,788
SIMON: What?
It's stuck.
885
00:50:40,830 --> 00:50:42,289
Try backing it up.
886
00:50:42,331 --> 00:50:43,374
BAKER: What's your depth?
887
00:50:43,415 --> 00:50:44,750
75 feet.
888
00:50:44,792 --> 00:50:46,126
Is that enough?
889
00:50:46,168 --> 00:50:47,753
No. That'll just break
pieces off the surface.
890
00:50:47,795 --> 00:50:49,213
That's not deep enough.
891
00:50:49,254 --> 00:50:51,549
Yeah, Fish, I know
that's not deep enough.
892
00:50:52,591 --> 00:50:54,010
I'm going in.
893
00:50:54,050 --> 00:50:55,344
SIMON: Oren, no.
894
00:50:55,386 --> 00:50:56,846
MONASH: No, I'm gonna see
if I can free it up.
895
00:50:58,222 --> 00:50:59,640
Stand by, tether attached.
896
00:50:59,682 --> 00:51:01,099
All right, I gotcha.
897
00:51:01,141 --> 00:51:03,143
BAKER: Oren,
suit pressure, 3.5.
898
00:51:15,406 --> 00:51:17,073
SIMON: Come on, come on.
899
00:51:21,245 --> 00:51:22,538
How's my time?
900
00:51:22,580 --> 00:51:24,080
TANNER: 23:57.
901
00:51:24,122 --> 00:51:26,458
Another six minutes,
they won't have time
to get back to us.
902
00:51:28,252 --> 00:51:30,295
Blow the tethers.
Let's go get 'em.
903
00:51:30,337 --> 00:51:32,757
If we go after them,
we may not have enough fuel
to get off the surface.
904
00:51:32,798 --> 00:51:34,090
Blow the goddamn tethers.
905
00:51:35,634 --> 00:51:36,844
Mole 3 at depth.
906
00:51:36,886 --> 00:51:38,930
We're heading your way, Oren.
907
00:51:38,971 --> 00:51:40,556
TANNER: Calculate exactly
how much prop we need
908
00:51:40,598 --> 00:51:41,766
to get off this rock.
909
00:51:41,807 --> 00:51:42,975
We'll shut it down
when we hit it.
910
00:51:43,935 --> 00:51:45,101
Will do.
911
00:51:54,070 --> 00:51:56,363
It opens up
into a cave down here.
912
00:51:56,405 --> 00:51:58,114
Mole got jammed
against the side.
913
00:51:59,992 --> 00:52:01,869
PARTENZA: Okay, Fish,
Team 2 at location 4.
914
00:52:01,911 --> 00:52:03,161
Give me your hand.
915
00:52:06,040 --> 00:52:07,083
What the hell happened?
916
00:52:07,123 --> 00:52:08,292
I don't know.
I don't know.
917
00:52:08,333 --> 00:52:09,293
Everything was going great,
918
00:52:09,334 --> 00:52:11,127
and we got jammed
up at 75 feet.
919
00:52:20,596 --> 00:52:21,722
Okay, hold up.
920
00:52:23,348 --> 00:52:25,517
MONASH: All right,
try backing it up.
921
00:52:25,559 --> 00:52:26,518
Roger that.
922
00:52:28,854 --> 00:52:30,146
(MOLE WHIRRING)
923
00:52:43,285 --> 00:52:44,996
That's it.
TANNER: A little more.
A little more.
924
00:52:45,037 --> 00:52:46,246
Shut it down.
925
00:52:46,288 --> 00:52:47,539
No, they always put
extra in these tanks.
926
00:52:47,581 --> 00:52:49,165
Fish, shut it down.
927
00:52:51,460 --> 00:52:52,544
Okay.
928
00:52:58,425 --> 00:53:02,638
Come on, you bastard!
Come on! Time!
929
00:53:02,680 --> 00:53:03,889
TANNER: 01:02.
930
00:53:03,931 --> 00:53:06,224
Figured we'd better pick
you kids up after school.
931
00:53:06,266 --> 00:53:08,184
TANNER: Check your 6,
100 yards.
932
00:53:10,604 --> 00:53:11,981
PARTENZA: I think we'd
better hurry, boys.
933
00:53:20,698 --> 00:53:22,198
All right, it's going!
It's going!
934
00:53:32,626 --> 00:53:34,294
(EXPLOSIONS)
935
00:53:39,424 --> 00:53:41,510
Mole's at 125 feet.
936
00:53:41,552 --> 00:53:43,470
The sun's rising behind you.
It's coming up fast.
937
00:53:50,226 --> 00:53:51,562
Face shields down!
938
00:53:53,229 --> 00:53:54,230
Oh, christ!
939
00:53:55,191 --> 00:53:56,692
Get the hell out of there!
940
00:53:56,734 --> 00:53:58,194
(ALARM SOUNDING)
941
00:54:04,783 --> 00:54:06,077
(GRUNTING)
942
00:54:08,495 --> 00:54:10,706
Aah!
TANNER: Oren,
get your visor down.
943
00:54:10,748 --> 00:54:11,540
Get your visor down!
944
00:54:15,002 --> 00:54:16,712
(MONASH YELLING)
945
00:54:16,754 --> 00:54:17,796
Oh! My eyes!
946
00:54:18,630 --> 00:54:19,715
(SCREAMING)
947
00:54:22,051 --> 00:54:23,135
SIMON: All right, we got him.
948
00:54:23,177 --> 00:54:25,261
MONASH: Oh, god! My eyes!
949
00:54:44,782 --> 00:54:48,493
(HEAVY BREATHING)
950
00:55:07,138 --> 00:55:08,555
BAKER: Oh, god,
we're losing one.
951
00:55:08,597 --> 00:55:10,682
He's got escape velocity.
1,000 feet and climbing.
952
00:55:11,892 --> 00:55:14,812
(SCREAMING)
953
00:55:14,853 --> 00:55:17,313
Mark, Mikhail, get
the hell out of there!
954
00:55:38,334 --> 00:55:39,795
TANNER: Firing
primary thrusters.
955
00:55:39,837 --> 00:55:40,838
Payload doors still open.
956
00:55:40,879 --> 00:55:41,839
Close 'em as we go.
957
00:55:50,764 --> 00:55:52,599
(STATIC CRACKLING)
958
00:56:02,026 --> 00:56:04,028
TANNER (OVER SPEAKER):
Houston, all moles
are at depth.
959
00:56:04,778 --> 00:56:06,197
Nukes hot and ready.
960
00:56:07,531 --> 00:56:09,700
We lost Partenza
to explosive outgassing.
961
00:56:11,451 --> 00:56:12,828
And Monash is injured.
962
00:56:14,955 --> 00:56:16,372
(BREATH TREMBLING)
963
00:56:18,667 --> 00:56:20,085
We have to go get Gus.
964
00:56:20,127 --> 00:56:21,337
TANNER: There's
no time for that.
965
00:56:21,377 --> 00:56:23,379
Repressurize the cargo bay.
966
00:56:23,421 --> 00:56:24,923
He's going to die out there!
967
00:56:24,965 --> 00:56:26,342
We can still find him.
He has a beacon.
968
00:56:26,382 --> 00:56:27,801
I don't have time
to argue with you.
969
00:56:27,843 --> 00:56:29,761
Just sit down and be quiet.
970
00:56:29,803 --> 00:56:31,055
Turn on the fuckin' locator!
971
00:56:31,096 --> 00:56:32,056
We've used most
of our propellant
972
00:56:32,097 --> 00:56:33,431
to get us out of the coma.
973
00:56:33,473 --> 00:56:35,267
We can't just leave him.
We have to go back!
974
00:56:35,309 --> 00:56:36,727
If we go back for Gus,
we all die.
975
00:56:36,768 --> 00:56:38,229
We can't just
leave him in space!
976
00:56:39,646 --> 00:56:41,023
Sit down, Mick. Sit down.
977
00:56:42,024 --> 00:56:43,317
It's okay.
978
00:56:55,287 --> 00:56:58,498
JENNY: The Messiah has safely
lifted off the comet.
979
00:56:58,540 --> 00:57:02,002
But sadly,
Gus Partenza has been lost.
980
00:57:02,044 --> 00:57:05,672
Gus Partenza, a native of
Harrisburg, Pennsylvania,
981
00:57:05,714 --> 00:57:08,508
and graduate of
Carnegie-Mellon University,
982
00:57:08,550 --> 00:57:10,552
joined the NASA
space program
983
00:57:10,594 --> 00:57:15,724
shortly after completing
his medical training
at Duke University.
984
00:57:15,766 --> 00:57:18,894
Dr. Partenza was selected
specifically for this mission,
985
00:57:18,936 --> 00:57:21,521
not only for his medical
expertise,
986
00:57:21,563 --> 00:57:23,481
but also for his dedication
987
00:57:23,523 --> 00:57:25,650
to the advancement
of space technology.
988
00:57:28,820 --> 00:57:30,072
Yeah.
989
00:57:40,456 --> 00:57:42,251
With the loss
of Dr. Gus Partenza
990
00:57:42,293 --> 00:57:44,295
and with Oren Monash injured,
991
00:57:44,336 --> 00:57:48,006
Captain Spurgeon Tanner
is now in charge
of the mission.
992
00:57:48,048 --> 00:57:50,092
The Messiah
has successfully docked
993
00:57:50,134 --> 00:57:52,136
with the Orion-powered
boosters
994
00:57:52,177 --> 00:57:56,514
and is now prepared
to detonate the bombs
planted on Wolf-Biederman.
995
00:57:56,556 --> 00:57:58,225
The Messiah's
exterior-mounted camera
996
00:57:58,267 --> 00:57:59,935
will show us the detonation,
997
00:57:59,977 --> 00:58:02,146
but not before being
temporarily blocked out
998
00:58:02,187 --> 00:58:04,231
by the nuclear blast.
999
00:58:04,273 --> 00:58:07,692
Once again, let me remind you,
there is a 20-second delay,
1000
00:58:07,734 --> 00:58:10,528
so when the picture
comes back to us,
1001
00:58:10,570 --> 00:58:12,114
the comet should already
have been knocked off
1002
00:58:12,156 --> 00:58:13,365
its present course.
1003
00:58:23,417 --> 00:58:25,336
TANNER: Prepare to remove
safeties and fire.
1004
00:58:28,922 --> 00:58:30,424
TULCHINSKY: Safeties removed.
1005
00:58:38,556 --> 00:58:39,516
Weapons armed.
1006
00:58:48,984 --> 00:58:51,028
(BEEPING)
1007
00:58:51,069 --> 00:58:52,779
Three, two, one...
1008
00:58:52,821 --> 00:58:53,822
Now.
1009
00:59:00,245 --> 00:59:02,706
JENNY:
So now we're just waiting
for the picture to come back.
1010
00:59:15,135 --> 00:59:16,552
Decompression in area 6.
1011
00:59:19,097 --> 00:59:20,307
(ALARM SOUNDING)
1012
00:59:27,272 --> 00:59:28,482
SIMON: Mick!
1013
00:59:28,524 --> 00:59:30,067
I'll get the halon!
1014
00:59:30,859 --> 00:59:31,943
Aah!
1015
00:59:47,000 --> 00:59:48,544
(ALARM STOPS)
1016
00:59:52,089 --> 00:59:53,590
MAN: Yes. I'm still here.
1017
01:00:32,837 --> 01:00:34,339
MAN: We're live in 10 seconds.
1018
01:00:35,840 --> 01:00:37,634
Cue the President.
1019
01:00:37,675 --> 01:00:41,263
Mr. President,
five, four, three...
1020
01:00:45,601 --> 01:00:46,643
Hello, America.
1021
01:00:47,894 --> 01:00:50,397
It is my unhappy duty
to report to you
1022
01:00:50,439 --> 01:00:52,648
that the Messiah has failed.
1023
01:00:52,690 --> 01:00:55,110
This computer-enhanced radar
image from Houston
1024
01:00:55,152 --> 01:00:57,653
shows how the detonation
succeeded,
1025
01:00:57,695 --> 01:01:00,115
however, did not
destroy the comet.
1026
01:01:00,157 --> 01:01:03,577
There are now two pieces.
One six miles wide,
1027
01:01:03,619 --> 01:01:05,829
the other,
a mile and a half.
1028
01:01:05,870 --> 01:01:07,664
Both are still on a path
towards Earth.
1029
01:01:09,458 --> 01:01:11,918
We've lost communication with
the Messiah spacecraft,
1030
01:01:11,960 --> 01:01:15,506
although we continue
to track it visually.
1031
01:01:15,547 --> 01:01:17,257
We don't know
how many are alive.
1032
01:01:18,216 --> 01:01:19,635
We don't know their condition.
1033
01:01:21,386 --> 01:01:23,430
Now, we have to make
some decisions together.
1034
01:01:24,722 --> 01:01:26,766
What do we do?
1035
01:01:26,808 --> 01:01:29,102
You have a choice.
We have a choice...
1036
01:01:30,061 --> 01:01:31,271
Right now.
1037
01:01:32,606 --> 01:01:34,149
Ever since the comet
was discovered,
1038
01:01:34,191 --> 01:01:36,943
we've been hoping
and working for the best,
1039
01:01:36,985 --> 01:01:39,988
but we've also been
planning for the worst.
1040
01:01:40,030 --> 01:01:42,949
Our strategy has been twofold.
1041
01:01:42,991 --> 01:01:45,410
First, our strategic
missile command
1042
01:01:45,452 --> 01:01:47,371
is preparing to coordinate
with the Russians
1043
01:01:47,412 --> 01:01:49,164
a massive strike
of Titan missiles
1044
01:01:49,206 --> 01:01:50,415
to intercept the comets.
1045
01:01:51,833 --> 01:01:54,836
If we can deflect
these comets enough,
1046
01:01:54,878 --> 01:01:57,214
they will bounce harmlessly
off our atmosphere
1047
01:01:58,798 --> 01:02:01,677
and head on out into space.
1048
01:02:01,717 --> 01:02:04,888
Unfortunately, the Titans
cannot be launched
1049
01:02:04,929 --> 01:02:07,349
until the comets
are only a few hours away.
1050
01:02:07,391 --> 01:02:11,102
And while we are confident
the missile attack
will succeed,
1051
01:02:11,144 --> 01:02:13,897
it is only prudent that we
now take cautionary steps
1052
01:02:13,938 --> 01:02:16,774
to ensure the continuation
of our way of life.
1053
01:02:16,816 --> 01:02:19,903
To guarantee that there
will be enough of us left
1054
01:02:19,944 --> 01:02:21,905
to rebuild a new world
1055
01:02:21,946 --> 01:02:24,616
in the unlikely event
that the comets do
strike the earth.
1056
01:02:25,867 --> 01:02:29,871
So, in the soft limestone
of Missouri,
1057
01:02:29,913 --> 01:02:32,874
we've been preparing
a network of immense caves,
1058
01:02:32,916 --> 01:02:34,792
and they're almost finished.
1059
01:02:34,834 --> 01:02:37,837
And we can put
a million people in them.
1060
01:02:37,879 --> 01:02:40,507
And that million people can
survive there, underground,
1061
01:02:40,549 --> 01:02:41,925
for two years,
1062
01:02:41,966 --> 01:02:45,929
until the air clears
and the dust settles.
1063
01:02:45,970 --> 01:02:48,432
Now, the cave is more
than a dormitory.
1064
01:02:48,473 --> 01:02:50,766
It's our new Noah's Ark.
1065
01:02:50,808 --> 01:02:52,810
We're storing seeds
and seedlings,
1066
01:02:52,852 --> 01:02:55,771
plants, animals,
enough to start over.
1067
01:02:56,690 --> 01:02:58,442
On August 10th, a computer
1068
01:02:58,483 --> 01:03:01,819
will randomly select
800,000 Americans
1069
01:03:01,861 --> 01:03:05,490
to join the 200,000
scientists, doctors,
engineers,
1070
01:03:05,532 --> 01:03:07,325
teachers, soldiers,
and artists
1071
01:03:07,367 --> 01:03:09,160
who have already been chosen.
1072
01:03:09,202 --> 01:03:11,121
Other countries
are preparing similar caves
1073
01:03:11,162 --> 01:03:13,123
along whatever lines
they feel are best
1074
01:03:13,164 --> 01:03:14,791
to preserve their way of life.
1075
01:03:15,751 --> 01:03:18,169
This is ours.
1076
01:03:18,211 --> 01:03:21,506
Beginning tonight
and continuing until
the crisis passes,
1077
01:03:21,548 --> 01:03:24,800
I am declaring a state
of martial law.
1078
01:03:24,842 --> 01:03:26,553
The armed forces
and the national guard
1079
01:03:26,595 --> 01:03:29,431
are working
with local law enforcement.
1080
01:03:29,473 --> 01:03:32,183
A national curfew begins
at midnight tonight.
1081
01:03:32,225 --> 01:03:34,894
Now, wherever you are,
go home.
1082
01:03:35,937 --> 01:03:37,813
Stay off the roads
after sunset.
1083
01:03:38,856 --> 01:03:40,692
Crimes against persons
or property
1084
01:03:40,734 --> 01:03:43,820
will be dealt with
swiftly and harshly.
1085
01:03:45,322 --> 01:03:47,865
News stations around the
nation are being faxed copies
1086
01:03:47,907 --> 01:03:49,909
of the lottery procedure
as we speak,
1087
01:03:49,951 --> 01:03:52,496
and they'll be broadcasting
the details to you
in a few moments.
1088
01:03:55,707 --> 01:03:56,833
(SIGHS)
1089
01:04:01,171 --> 01:04:02,088
I wish...
1090
01:04:05,175 --> 01:04:06,259
No.
1091
01:04:08,386 --> 01:04:09,638
Wishing is wrong.
1092
01:04:10,806 --> 01:04:12,307
It's the wrong word
right now.
1093
01:04:12,349 --> 01:04:13,642
That's not what I mean.
1094
01:04:15,977 --> 01:04:17,312
What I mean is...
1095
01:04:19,564 --> 01:04:21,024
I believe in God.
1096
01:04:22,484 --> 01:04:24,194
Relax.
1097
01:04:24,235 --> 01:04:25,779
BECK: I know
a lot of you don't,
1098
01:04:26,988 --> 01:04:28,740
but I still want
to offer a prayer,
1099
01:04:29,949 --> 01:04:31,618
for our survival.
1100
01:04:33,328 --> 01:04:34,371
Mine included.
1101
01:04:35,664 --> 01:04:38,875
Because I believe that God,
1102
01:04:38,916 --> 01:04:40,460
whomever you hold
that to be,
1103
01:04:41,252 --> 01:04:42,671
hears all prayers,
1104
01:04:43,963 --> 01:04:45,882
even if sometimes
the answer is no.
1105
01:04:48,301 --> 01:04:49,885
So, may the Lord bless you.
1106
01:04:51,095 --> 01:04:53,807
May the Lord keep you.
1107
01:04:53,849 --> 01:04:56,893
May the Lord lift up
his divine countenance
upon you,
1108
01:04:58,770 --> 01:05:00,647
and give you peace.
1109
01:05:05,569 --> 01:05:09,823
WOMAN: And in five,
four, three, two...
1110
01:05:18,914 --> 01:05:21,959
We now have the details
for the national lottery.
1111
01:05:24,170 --> 01:05:26,381
Those of you
who have been preselected
1112
01:05:26,423 --> 01:05:29,634
will be notified
within the next few minutes.
1113
01:05:29,676 --> 01:05:32,470
For the rest, on the night
of August 10th,
1114
01:05:32,512 --> 01:05:34,890
those whose social
security numbers
1115
01:05:34,931 --> 01:05:39,060
have been randomly selected
by computer will be notified.
1116
01:05:39,102 --> 01:05:42,938
While some Americans
over 50 years of age
1117
01:05:42,980 --> 01:05:45,191
have been preselected
for the Ark
1118
01:05:45,233 --> 01:05:49,320
due to their expertise
in a necessary field of study,
1119
01:05:49,362 --> 01:05:52,616
no men and women over 50
in the general population
1120
01:05:52,657 --> 01:05:54,284
will be included
in the lottery.
1121
01:06:02,667 --> 01:06:04,461
The...
1122
01:06:04,502 --> 01:06:06,838
The evac...the evacuation
of those
1123
01:06:06,880 --> 01:06:08,632
who have been selected
for the Ark
1124
01:06:08,673 --> 01:06:10,508
will take no longer
than two days,
1125
01:06:10,550 --> 01:06:12,510
beginning on August 12th.
1126
01:06:12,552 --> 01:06:14,387
During this two-day period,
1127
01:06:14,429 --> 01:06:17,140
no unofficial travel
will be permitted.
1128
01:06:17,181 --> 01:06:19,684
Those selected will be
taken by bus and train
1129
01:06:19,726 --> 01:06:23,730
to the underground Ark site
by military personnel.
1130
01:06:23,772 --> 01:06:26,775
Civil defense teams
have been formed in every town
1131
01:06:26,817 --> 01:06:30,069
with a population over 5,000.
1132
01:06:30,111 --> 01:06:33,072
They will distribute supplies
and organize group shelters
1133
01:06:33,114 --> 01:06:34,950
in underground
parking facilities
1134
01:06:34,990 --> 01:06:37,118
and other appropriate sites.
1135
01:06:37,160 --> 01:06:38,536
Construction plans...
1136
01:06:38,578 --> 01:06:39,579
(TELEPHONE RINGS)
1137
01:06:39,621 --> 01:06:41,247
Equipment lists,
1138
01:06:41,289 --> 01:06:43,416
and locations for securing
the necessary provisions...
1139
01:06:43,458 --> 01:06:44,334
ELLEN: Hello?
1140
01:06:45,502 --> 01:06:46,837
Yes, this is Ellen Biederman.
1141
01:06:46,878 --> 01:06:48,713
JENNY: ...on how to grow
your own food underground
1142
01:06:48,755 --> 01:06:50,548
and how to purify water
1143
01:06:50,590 --> 01:06:53,593
are now available on
the internet at www...
1144
01:06:53,635 --> 01:06:54,970
We've been preselected.
1145
01:06:55,637 --> 01:06:59,014
JENNY: ...fcda.gov.
1146
01:07:00,308 --> 01:07:03,060
Chuck? Chuck?
Where are you going?
1147
01:07:03,102 --> 01:07:04,562
Our phone.
They could be calling.
1148
01:07:04,604 --> 01:07:06,648
JENNY
...beginning on August 9th.
1149
01:07:06,690 --> 01:07:09,317
The only phones that ring
1150
01:07:09,359 --> 01:07:11,486
will be those
of the people selected.
1151
01:07:13,363 --> 01:07:14,447
That's it.
1152
01:07:15,615 --> 01:07:16,992
That's all there is.
1153
01:07:25,333 --> 01:07:28,461
TANNER: The interior
camera circuitry is shot.
1154
01:07:28,503 --> 01:07:30,171
So, Andy, can we get back
into the cargo bay
1155
01:07:30,213 --> 01:07:32,131
to reroute
the video functions?
1156
01:07:32,173 --> 01:07:34,133
BAKER: Starboard cargo
porthole's blown.
1157
01:07:34,175 --> 01:07:35,593
We could go in with the EVAs,
1158
01:07:35,635 --> 01:07:37,762
but there's not much left
in the life-support packs.
1159
01:07:37,804 --> 01:07:39,096
SIMON: We should be able
to raise Houston
1160
01:07:39,138 --> 01:07:40,974
on the low band
once we get closer.
1161
01:07:42,600 --> 01:07:44,185
And the Orion
is still functioning?
1162
01:07:44,227 --> 01:07:45,436
System check was okay,
1163
01:07:45,478 --> 01:07:47,939
but I don't know about
the radiation shielding.
1164
01:07:47,981 --> 01:07:50,859
So, if we fire it up,
we beat the comet
back to Earth,
1165
01:07:50,901 --> 01:07:54,905
but, we may end up
glowing in the dark.
(LAUGHING) Right?
1166
01:07:57,281 --> 01:07:59,409
TANNER: Okay, so, uh...
1167
01:08:01,536 --> 01:08:02,537
Anybody?
1168
01:08:12,213 --> 01:08:13,297
Let's go home.
1169
01:08:19,679 --> 01:08:20,764
Okay.
1170
01:08:31,106 --> 01:08:32,734
ROBIN: I have to say
it's liberating
1171
01:08:32,776 --> 01:08:35,319
knowing that I'm not
going to be called.
1172
01:08:35,361 --> 01:08:37,113
I don't think I've
ever been happier.
1173
01:08:37,822 --> 01:08:40,617
I've even stopped smoking.
1174
01:08:40,658 --> 01:08:43,244
What are you gonna do with
all that extra money you save?
1175
01:08:46,748 --> 01:08:49,208
Do you know
the national gallery
is saving all of the art?
1176
01:08:49,250 --> 01:08:51,544
They're shipping it
to the caves.
1177
01:08:51,586 --> 01:08:54,547
I've given them my beautiful
18th century desk
1178
01:08:54,589 --> 01:08:57,467
from New England and
all the Sheraton silver.
1179
01:08:57,508 --> 01:09:00,095
I really feel like
I'd protected something
1180
01:09:01,012 --> 01:09:02,388
when I gave them.
1181
01:09:04,975 --> 01:09:06,893
You should see my apartment.
1182
01:09:06,935 --> 01:09:08,561
There's nothing there.
1183
01:09:08,603 --> 01:09:10,396
It's practically Japanese.
1184
01:09:13,942 --> 01:09:16,235
Seems kind of unfair
that I got picked.
1185
01:09:16,277 --> 01:09:18,822
You know, I'm not
a doctor or a scientist.
1186
01:09:21,032 --> 01:09:22,826
People need continuity.
1187
01:09:22,867 --> 01:09:24,410
Everyone knows you.
1188
01:09:25,120 --> 01:09:26,788
And they trust you.
1189
01:09:27,789 --> 01:09:30,541
But I can't help you.
1190
01:09:31,626 --> 01:09:34,087
Don't worry about me.
1191
01:09:34,129 --> 01:09:37,172
I'm gonna be happy
as long as I know
you're going to live.
1192
01:09:41,803 --> 01:09:44,221
(HELICOPTER WHIRRING)
1193
01:09:45,015 --> 01:09:47,851
(SIRENS)
1194
01:09:52,897 --> 01:09:54,816
(HORN HONKING)
1195
01:09:57,276 --> 01:09:58,528
Mr. Hotchner?
1196
01:09:58,569 --> 01:09:59,821
Who did I think
I was going to be
1197
01:09:59,863 --> 01:10:01,656
when I bought that bike?
1198
01:10:01,698 --> 01:10:04,617
Well, every kid on
the block wants one now.
1199
01:10:04,659 --> 01:10:06,744
Every parent on the block
hates you for it.
1200
01:10:06,786 --> 01:10:08,955
Thank you, Leo.
That's the best news
I've had in years.
1201
01:10:08,997 --> 01:10:10,373
Um, sir?
1202
01:10:10,414 --> 01:10:12,000
Could you give me a hand
over here for a second?
1203
01:10:12,042 --> 01:10:14,752
Yes, sir.
I just want to get
these bars up.
1204
01:10:14,794 --> 01:10:16,171
Hi, Mrs. Hotchner.
Hi, Leo.
1205
01:10:16,212 --> 01:10:17,547
JENNY (ON TV): A mob
attacked and killed
1206
01:10:17,588 --> 01:10:19,132
a Miami rental yard operator
1207
01:10:19,174 --> 01:10:21,718
who was charging
$5,000 an hour
1208
01:10:21,759 --> 01:10:23,928
for backhoe and
tractor rentals.
1209
01:10:23,970 --> 01:10:26,389
Marines intervened
to stop the violence.
1210
01:10:27,724 --> 01:10:29,559
Mrs. Hotchner?
Sarah's on the hill.
1211
01:10:29,600 --> 01:10:30,768
Thank you.
1212
01:10:30,810 --> 01:10:32,896
(HELICOPTER WHIRRING)
1213
01:10:38,609 --> 01:10:39,986
Where were you today?
1214
01:10:41,278 --> 01:10:42,697
I've been looking
all over for you.
1215
01:10:43,948 --> 01:10:45,408
Why weren't you at school?
1216
01:10:45,449 --> 01:10:47,660
My dad said
I didn't have to go.
1217
01:10:47,702 --> 01:10:49,037
He said there's no point.
1218
01:10:55,960 --> 01:10:57,170
I talked to civil defense.
1219
01:10:57,212 --> 01:10:58,504
They said if
you and I got married
1220
01:10:58,546 --> 01:11:00,339
we'd be family,
and I could get you in.
1221
01:11:02,050 --> 01:11:05,220
What about my parents?
They're not your family.
1222
01:11:05,261 --> 01:11:06,804
I don't want to go
without my parents.
1223
01:11:06,846 --> 01:11:09,766
You don't have to.
I'm the famous Leo Biederman,
1224
01:11:09,807 --> 01:11:12,102
and I haven't used
my fame for anything,
1225
01:11:12,143 --> 01:11:13,770
but I got them to let
your family go, too.
1226
01:11:19,901 --> 01:11:22,486
You... This is your
only chance to survive.
1227
01:11:39,336 --> 01:11:40,964
JENNY: Across the country,
1228
01:11:41,005 --> 01:11:44,008
looters continue to set fire
to abandoned stores.
1229
01:11:44,050 --> 01:11:46,928
The fires have
been left to burn
since many firefighters
1230
01:11:46,970 --> 01:11:48,721
have been called
to help prepare shelters.
1231
01:11:50,181 --> 01:11:52,516
Throughout Latin America's
major cities,
1232
01:11:52,558 --> 01:11:55,310
business districts have been
abandoned to looting gangs...
1233
01:12:03,820 --> 01:12:07,698
...airlifts have been
ruled out as too dangerous.
1234
01:12:07,740 --> 01:12:09,366
More street fighting in Moscow
1235
01:12:09,408 --> 01:12:11,368
as food and fuel
shortages continue.
1236
01:12:24,632 --> 01:12:27,927
PRIEST: ...believes all
things, hopes all things,
1237
01:12:27,969 --> 01:12:29,553
endures all things.
1238
01:12:31,472 --> 01:12:34,184
When I was a child,
I spoke like a child,
1239
01:12:34,225 --> 01:12:36,519
I thought like a child,
1240
01:12:36,560 --> 01:12:38,896
I reasoned like a child.
1241
01:12:38,938 --> 01:12:42,025
When I became a man,
I gave up childish ways.
1242
01:12:43,484 --> 01:12:45,945
For now we see
in a mirror dimly,
1243
01:12:45,987 --> 01:12:48,198
but then face to face.
1244
01:12:48,239 --> 01:12:50,200
Now I know in part,
1245
01:12:50,241 --> 01:12:52,952
then I shall understand fully,
1246
01:12:52,994 --> 01:12:55,496
even as I have been
fully understood.
1247
01:13:06,090 --> 01:13:10,386
Do you, Leo, take Sarah
to be your wife,
1248
01:13:10,427 --> 01:13:13,973
to have and to hold
from this day forward,
1249
01:13:14,015 --> 01:13:15,975
for better, for worse,
1250
01:13:16,017 --> 01:13:18,102
for richer, for poorer,
1251
01:13:18,144 --> 01:13:20,063
to love and to cherish?
1252
01:13:28,738 --> 01:13:32,449
I know pronounce you
husband and wife.
1253
01:13:42,710 --> 01:13:45,671
(CLOCK TICKING)
1254
01:14:22,750 --> 01:14:24,501
(CONSOLE BEEPS)
1255
01:14:25,295 --> 01:14:26,670
(MONASH GROANS)
1256
01:14:50,903 --> 01:14:52,529
Here, let me help you.
1257
01:14:53,030 --> 01:14:54,365
I'll get it.
1258
01:14:57,201 --> 01:14:59,245
Yeah. How you feeling?
1259
01:15:01,580 --> 01:15:03,874
All right.
I want to tell you something.
1260
01:15:03,916 --> 01:15:06,043
You children didn't bring
any real books to read,
1261
01:15:06,085 --> 01:15:07,586
did you know that?
1262
01:15:07,628 --> 01:15:10,131
I brought Moby Dick
and Huckleberry Finn
1263
01:15:10,173 --> 01:15:12,383
and Baker and Simon
had never read them.
1264
01:15:13,217 --> 01:15:15,178
Now, I'm afraid to ask you,
1265
01:15:15,219 --> 01:15:17,805
have you ever read
Melville or Twain?
1266
01:15:18,889 --> 01:15:20,433
Hmm?
1267
01:15:20,475 --> 01:15:23,978
Hey, I'm a child
of the movies, Fish.
1268
01:15:24,020 --> 01:15:26,105
Okay, I see.
1269
01:15:26,730 --> 01:15:27,731
So...
1270
01:15:29,524 --> 01:15:31,319
You got a shitty deal,
Oren, you know that?
1271
01:15:32,903 --> 01:15:34,822
You really did.
Don't worry about me.
1272
01:15:34,864 --> 01:15:37,074
Yeah.
1273
01:15:37,116 --> 01:15:38,409
I mean that. Really.
1274
01:15:39,452 --> 01:15:40,619
Don't worry about me.
1275
01:15:43,080 --> 01:15:44,539
My whole life I...
1276
01:15:47,918 --> 01:15:49,295
You know how it is
for guys like us.
1277
01:15:51,630 --> 01:15:54,675
You...you and I,
we're the same.
1278
01:15:54,717 --> 01:15:56,551
What do you mean by that?
(CHUCKLES)
1279
01:15:57,136 --> 01:15:58,262
Gotta be the best.
1280
01:15:58,304 --> 01:15:59,972
Oh, I see.
1281
01:16:00,973 --> 01:16:02,892
Be the best.
1282
01:16:05,353 --> 01:16:06,687
(SIGHS)
1283
01:16:16,322 --> 01:16:20,326
Sometimes I see
flashes of light...
1284
01:16:20,368 --> 01:16:22,953
You know, like colors.
1285
01:16:24,705 --> 01:16:26,290
Yeah.
1286
01:16:26,332 --> 01:16:28,334
I fall asleep...
1287
01:16:29,085 --> 01:16:31,462
And I dream...
1288
01:16:31,504 --> 01:16:33,714
But there's a part of me
that's always awake...
1289
01:16:34,715 --> 01:16:36,591
And I can see myself dreaming.
1290
01:16:42,639 --> 01:16:45,309
I'm seeing things
differently, Fish.
1291
01:16:45,351 --> 01:16:47,228
Well, that's good.
1292
01:16:48,645 --> 01:16:50,022
Fish...
1293
01:16:52,649 --> 01:16:54,818
Why the hell do
they call you "Fish"?
1294
01:16:54,860 --> 01:16:56,820
(LAUGHS) Well, I...
1295
01:16:57,947 --> 01:17:00,699
Spurgeon, sturgeon, fish.
1296
01:17:00,741 --> 01:17:03,911
Took about 15 minutes
of my first day
at the naval academy.
1297
01:17:03,953 --> 01:17:04,912
Yeah.
1298
01:17:06,205 --> 01:17:07,540
Your kids go there?
1299
01:17:08,958 --> 01:17:11,586
Yeah, they did. They did.
1300
01:17:11,627 --> 01:17:13,754
And they're good men,
both of them.
1301
01:17:13,796 --> 01:17:16,132
I don't see as much
of them as I used to
1302
01:17:16,173 --> 01:17:18,717
when Mary was alive.
1303
01:17:18,759 --> 01:17:20,470
You don't have to talk
about it. It's okay.
1304
01:17:20,511 --> 01:17:23,306
No, it's okay. It's okay.
1305
01:17:23,347 --> 01:17:25,015
You're a married man.
You know what it's like.
1306
01:17:25,057 --> 01:17:27,851
I mean, every marriage has
its good years and bad years.
1307
01:17:28,936 --> 01:17:30,313
We ended on a great year.
1308
01:17:34,984 --> 01:17:36,026
Yeah.
1309
01:17:37,361 --> 01:17:38,946
Anyway, let's get started.
1310
01:17:41,491 --> 01:17:42,992
Moby Dick. Chapter one.
1311
01:17:43,033 --> 01:17:44,659
(LAUGHING)
1312
01:17:47,246 --> 01:17:48,872
"Call me Ishmael.
1313
01:17:48,914 --> 01:17:51,250
"Several years ago, never
mind how long precisely,
1314
01:17:51,292 --> 01:17:54,044
"Having little or
no money in my purse..."
1315
01:17:54,086 --> 01:17:56,464
"...grim
about the mouth..."
1316
01:17:56,506 --> 01:18:00,092
"Whenever it is a damp,
drizzly November in my soul,
1317
01:18:00,134 --> 01:18:02,094
"Whenever I find myself..."
1318
01:18:02,136 --> 01:18:03,429
"...knocking
people's hats off,
1319
01:18:03,471 --> 01:18:05,931
"Then I account it high time
1320
01:18:07,433 --> 01:18:09,393
"to get to sea
as soon as I can."
1321
01:18:10,144 --> 01:18:12,313
(DOGS BARKING)
1322
01:18:12,355 --> 01:18:14,689
(PEOPLE CHATTERING)
1323
01:18:25,742 --> 01:18:27,244
SOLDIER 1: Listen up!
SOLDIER 2:
Hold it right there!
1324
01:18:27,286 --> 01:18:28,663
Biederman?
Yeah, that's us.
1325
01:18:28,703 --> 01:18:29,997
IDs, please.
1326
01:18:30,039 --> 01:18:31,290
Yeah. Got them right here.
1327
01:18:31,332 --> 01:18:32,916
There's four of us.
LIEUTENANT: Lewis?
1328
01:18:34,293 --> 01:18:36,962
This is my wife Sarah.
We have a marriage license.
1329
01:18:37,004 --> 01:18:38,713
Um, I have it right here.
1330
01:18:46,013 --> 01:18:47,722
Okay.
1331
01:18:47,764 --> 01:18:49,850
All right. Let's go.
Let's move it out!
1332
01:18:49,892 --> 01:18:52,853
Mom? Wait, sir? My parents
are coming, too.
1333
01:18:52,895 --> 01:18:54,897
Wait! The Hotchners.
1334
01:18:54,938 --> 01:18:56,691
H-O-T-C...
1335
01:18:56,731 --> 01:18:58,108
LEO: H-N-E-R.
1336
01:18:59,026 --> 01:19:00,444
It's not here.
1337
01:19:00,486 --> 01:19:02,988
It has to be there.
FCDA sent their names
to the White House.
1338
01:19:03,030 --> 01:19:05,782
They're not there.
Check the list again.
1339
01:19:05,824 --> 01:19:07,577
DON: Leo, give me your bag.
ELLEN: They must be there.
1340
01:19:07,618 --> 01:19:08,994
DON: Give me
your bag, sweetie.
1341
01:19:09,036 --> 01:19:10,996
LIEUTENANT: No. They're not
on the list. I'm sorry.
1342
01:19:11,038 --> 01:19:12,415
Let's go! We have to go!
1343
01:19:12,456 --> 01:19:14,625
Sir! Could you check
it one more time?
1344
01:19:14,667 --> 01:19:17,836
I put you on the list.
They said you're on the list.
1345
01:19:17,878 --> 01:19:19,922
Sarah, I put them on the list!
1346
01:19:19,963 --> 01:19:21,924
We're not on the list.
1347
01:19:21,965 --> 01:19:24,051
LIEUTENANT: I need the
Biedermans on the bus now.
1348
01:19:24,093 --> 01:19:26,011
I want to stay with you.
What?
1349
01:19:26,053 --> 01:19:27,762
No, no, no, no!
1350
01:19:28,805 --> 01:19:30,807
I need to stay with you!
1351
01:19:30,849 --> 01:19:33,352
Sarah! Sarah, you need to go.
1352
01:19:33,394 --> 01:19:34,770
No. I have to stay with you.
1353
01:19:34,811 --> 01:19:36,397
I'm not going anywhere
without you!
1354
01:19:36,439 --> 01:19:38,357
Honey, get on the bus!
1355
01:19:38,399 --> 01:19:40,735
Come or stay, young lady,
this bus is moving out.
1356
01:19:40,817 --> 01:19:42,778
DON: On the bus!
Get on the bus!
1357
01:19:44,905 --> 01:19:46,031
Chuck, we'll work it out
when we get there.
1358
01:19:56,292 --> 01:19:57,792
(SOBBING)
1359
01:20:08,137 --> 01:20:10,556
Jenny? There's
a phone call for you.
1360
01:20:14,685 --> 01:20:16,145
Yes?
1361
01:20:16,186 --> 01:20:17,480
This is she.
1362
01:20:18,522 --> 01:20:20,065
Is Robin Lerner my mother?
1363
01:20:28,741 --> 01:20:29,992
When?
1364
01:20:34,622 --> 01:20:35,831
Uh, 61.
1365
01:20:39,042 --> 01:20:40,836
I'll come down there then.
Thank you.
1366
01:20:42,463 --> 01:20:43,838
Thank you very much.
1367
01:20:48,302 --> 01:20:50,012
Jenny, do you want us
to do something?
1368
01:21:54,744 --> 01:21:57,912
You're too late. I already
took care of everything.
1369
01:22:00,791 --> 01:22:04,420
Come. Inside the car.
You're getting sick. Please.
1370
01:22:04,461 --> 01:22:05,921
I want to talk to you.
1371
01:22:07,757 --> 01:22:09,216
Please, come.
1372
01:22:11,552 --> 01:22:13,303
I don't give a shit.
1373
01:22:13,345 --> 01:22:14,722
Go home and tell it to Chloe.
1374
01:22:14,764 --> 01:22:17,057
I can't. She left me.
1375
01:22:17,099 --> 01:22:20,310
She's with her mother.
They both got scared.
1376
01:22:20,352 --> 01:22:22,312
Come. I want to talk to you.
1377
01:22:22,354 --> 01:22:23,564
I need you.
1378
01:22:24,774 --> 01:22:26,024
How does it feel?
1379
01:22:30,571 --> 01:22:32,698
I feel like an orphan.
1380
01:22:35,409 --> 01:22:37,578
Jenny! Jenny!
1381
01:22:41,248 --> 01:22:42,541
Stop.
1382
01:22:56,096 --> 01:22:58,515
(HELICOPTERS WHIRRING)
1383
01:23:12,488 --> 01:23:15,532
(PEOPLE SHOUTING)
1384
01:23:25,584 --> 01:23:27,002
(TRUMPETING)
1385
01:23:28,337 --> 01:23:29,463
(SHRIEKING)
1386
01:23:30,339 --> 01:23:31,632
(HONKING)
1387
01:23:48,315 --> 01:23:49,358
(CRYING)
1388
01:23:57,115 --> 01:24:00,619
Welcome to the Ark. I'm
section leader for Orange 254.
1389
01:24:00,661 --> 01:24:03,205
Remember that. That's where
you'll be calling home
the next two years.
1390
01:24:03,246 --> 01:24:06,041
So gather your things
and follow me to
the orientation gallery.
1391
01:24:06,709 --> 01:24:08,919
(HELICOPTERS WHIRRING)
1392
01:24:08,961 --> 01:24:10,546
MAN ON PA:
If you have been designated
1393
01:24:10,587 --> 01:24:13,089
as a civilian section officer,
1394
01:24:13,131 --> 01:24:16,635
report to section Red 116
upon entering.
1395
01:24:18,178 --> 01:24:20,389
Once again, if you
have been designated
1396
01:24:20,430 --> 01:24:23,099
as a civilian section officer,
1397
01:24:23,141 --> 01:24:26,896
report to section Red 116
upon entering.
1398
01:24:28,814 --> 01:24:30,064
DON: Leo...
1399
01:24:31,984 --> 01:24:33,318
I'm not coming.
1400
01:24:34,319 --> 01:24:36,780
Leo, come with us right now.
1401
01:24:36,822 --> 01:24:38,699
I have to go back for Sarah.
1402
01:24:38,741 --> 01:24:41,035
Leo...
Mom, I'm going.
1403
01:24:47,833 --> 01:24:49,251
Don, what are you doing?
1404
01:24:49,292 --> 01:24:50,502
Giving him something to trade,
that's what I'm doing.
1405
01:24:51,754 --> 01:24:53,129
I want you to take this.
1406
01:24:53,171 --> 01:24:54,464
Dad, that's enough.
1407
01:25:00,012 --> 01:25:02,347
(CRYING) Goddamn it.
1408
01:25:02,389 --> 01:25:03,557
You take care
of yourself, okay?
1409
01:25:07,644 --> 01:25:08,729
I'm gonna make it.
1410
01:25:19,865 --> 01:25:21,324
WORTH: What about Entrekin?
1411
01:25:21,366 --> 01:25:24,036
I don't know.
He hasn't returned
my calls in two weeks.
1412
01:25:24,078 --> 01:25:25,704
Excuse me, Jenny? Yeah?
1413
01:25:25,746 --> 01:25:27,122
Your father's here.
1414
01:25:32,461 --> 01:25:33,712
Hello.
1415
01:25:34,379 --> 01:25:35,547
Hello.
1416
01:25:35,589 --> 01:25:37,466
I can't stay long.
I'm leaving the city,
1417
01:25:37,507 --> 01:25:40,343
but I wanted to show you
something.
1418
01:25:40,385 --> 01:25:42,930
I wanted to show you that
you're not an orphan.
1419
01:25:47,225 --> 01:25:50,104
I have proof that
you're not an orphan.
1420
01:25:50,145 --> 01:25:51,313
Here...
1421
01:25:54,691 --> 01:25:56,026
Look.
1422
01:26:05,577 --> 01:26:07,162
Where's Mom?
1423
01:26:08,080 --> 01:26:09,163
Behind the camera.
1424
01:26:11,291 --> 01:26:13,293
She took this?
Mmm-hmm.
1425
01:26:13,335 --> 01:26:14,795
And this one, too.
1426
01:26:16,755 --> 01:26:18,924
She was such an artist,
don't you think so?
1427
01:26:21,301 --> 01:26:23,345
You don't remember
when we take them, hmm?
1428
01:26:23,386 --> 01:26:25,639
I'm five years old.
How would I remember that?
1429
01:26:27,181 --> 01:26:30,853
Some people do remember
when they were five years old.
1430
01:26:33,605 --> 01:26:35,774
It was such a beautiful day.
1431
01:26:35,816 --> 01:26:37,818
All alone on the beach.
1432
01:26:40,278 --> 01:26:43,239
And, of course, she would
have been in the picture,
1433
01:26:43,281 --> 01:26:46,242
but there was no one else
to hold the camera,
1434
01:26:47,327 --> 01:26:50,080
and she insisted.
1435
01:26:50,789 --> 01:26:52,332
You know how she is.
1436
01:26:53,667 --> 01:26:55,169
How she was.
1437
01:26:57,253 --> 01:26:58,421
Jenny...
1438
01:27:03,635 --> 01:27:05,595
It was such a good day
1439
01:27:05,637 --> 01:27:07,221
for all of us.
1440
01:27:08,306 --> 01:27:09,933
Don't you remember?
1441
01:27:16,940 --> 01:27:18,233
Keep them.
1442
01:27:21,444 --> 01:27:22,905
Good-bye.
1443
01:27:39,629 --> 01:27:40,630
(SNIFFLES)
1444
01:27:56,688 --> 01:27:58,732
MAN ON RADIO: We have now
confirmed the launch
1445
01:27:58,774 --> 01:28:01,902
of all the Titan missiles
from their positions in
North Dakota and Wyoming.
1446
01:28:03,319 --> 01:28:05,614
The comets are now
approximately 14 hours
1447
01:28:05,655 --> 01:28:08,158
outside of
Earth's atmosphere,
1448
01:28:08,200 --> 01:28:10,452
and we are told it should
take these missiles
1449
01:28:10,493 --> 01:28:12,621
less than 20 minutes
to reach their target.
1450
01:28:14,330 --> 01:28:16,125
JENNY: Okay, here's what
we're looking at.
1451
01:28:16,166 --> 01:28:18,752
All of the Titans
have been launched.
1452
01:28:18,794 --> 01:28:21,838
We still won't know if
they've made a difference.
1453
01:28:21,880 --> 01:28:24,258
The comets have
to travel for a while
1454
01:28:24,298 --> 01:28:26,551
before the radar tracking
stations can see
1455
01:28:26,593 --> 01:28:28,595
if they've been pushed
to a safe course
1456
01:28:28,637 --> 01:28:30,597
that'll bypass the Earth.
1457
01:28:30,639 --> 01:28:34,184
So, one more time
we have to wait.
1458
01:28:53,954 --> 01:28:55,497
Are we on?
1459
01:28:55,538 --> 01:28:56,999
CAMERAMAN: We're on,
Mr. President.
1460
01:29:07,050 --> 01:29:08,384
Our missiles have failed.
1461
01:29:10,804 --> 01:29:13,223
The comets are
still headed for Earth
1462
01:29:16,434 --> 01:29:17,769
and there's nothing
we can do to stop them.
1463
01:29:21,815 --> 01:29:23,358
So, this is it.
1464
01:29:24,901 --> 01:29:26,236
If the world does go on...
1465
01:29:27,654 --> 01:29:29,363
It will not go on
for everyone.
1466
01:29:31,407 --> 01:29:33,409
We have now been able
to calculate
1467
01:29:33,451 --> 01:29:35,495
the comets'
final trajectories,
1468
01:29:35,537 --> 01:29:39,041
and we have determined where
they're going to strike.
1469
01:29:39,082 --> 01:29:42,460
The smaller of the two comets,
Biederman, will hit first,
1470
01:29:42,502 --> 01:29:44,462
somewhere along
the Atlantic seaboard
1471
01:29:44,504 --> 01:29:47,549
probably in the waters off
the coast of Cape Hatteras
1472
01:29:47,590 --> 01:29:52,095
in just under 12 hours
at 4:35 p.m. Eastern
daylight time.
1473
01:29:52,137 --> 01:29:54,388
The impact of the comet
is going to be...
1474
01:29:55,891 --> 01:29:57,391
Well, disastrous.
1475
01:29:58,685 --> 01:30:00,979
There will be
a very large tidal wave
1476
01:30:01,021 --> 01:30:03,106
moving quickly through
the Atlantic Ocean.
1477
01:30:03,148 --> 01:30:05,192
It will be 100 feet high,
1478
01:30:05,234 --> 01:30:07,069
traveling at
1,100 miles an hour.
1479
01:30:07,110 --> 01:30:10,113
That's faster than
the speed of sound.
1480
01:30:10,155 --> 01:30:12,615
As it reaches shallow water,
it's going to slow down,
1481
01:30:12,657 --> 01:30:14,076
but the wave height,
1482
01:30:14,117 --> 01:30:17,162
depending on the depth
of the shelf off the coast,
1483
01:30:17,204 --> 01:30:20,999
will be anywhere from
1,000 to 3,500 feet high.
1484
01:30:23,168 --> 01:30:24,460
Where the land is flat,
1485
01:30:24,502 --> 01:30:28,131
the wave will wash inland
600 to 700 miles.
1486
01:30:29,925 --> 01:30:33,427
The wave will hit
our nation's capital
40 minutes after impact.
1487
01:30:35,555 --> 01:30:39,976
New York City, Boston,
Atlanta, Philadelphia...
1488
01:30:41,644 --> 01:30:43,730
All will be destroyed.
1489
01:30:43,772 --> 01:30:45,023
If you have any means
1490
01:30:45,065 --> 01:30:47,692
of getting away
from the path of this wave,
1491
01:30:47,734 --> 01:30:48,484
leave now.
1492
01:30:49,652 --> 01:30:52,322
The impact of the larger comet
1493
01:30:52,364 --> 01:30:55,242
will be nothing less than
an extinction-level event.
1494
01:30:56,326 --> 01:30:58,620
It will strike land
in Western Canada
1495
01:30:58,661 --> 01:31:00,038
three hours after Biederman.
1496
01:31:01,873 --> 01:31:04,376
Within a week,
the skies will be dark
with dust from the impact
1497
01:31:04,418 --> 01:31:06,378
and they will stay dark
for two years.
1498
01:31:07,879 --> 01:31:09,672
All plant life
will be dead within...
1499
01:31:12,008 --> 01:31:13,467
Four weeks.
1500
01:31:14,886 --> 01:31:16,470
Animal life within...
1501
01:31:18,348 --> 01:31:19,682
A few months.
1502
01:31:22,978 --> 01:31:24,562
So that's it.
1503
01:31:26,106 --> 01:31:27,607
Good luck to us all.
1504
01:31:54,676 --> 01:31:56,886
TANNER: Could I bother
everyone for a minute?
1505
01:31:56,928 --> 01:31:58,888
Let's take a look
at the big one.
1506
01:31:58,930 --> 01:32:01,641
Now, the outgassing
has created a vent
1507
01:32:01,683 --> 01:32:04,560
a half mile wide and
at least two miles deep.
1508
01:32:04,602 --> 01:32:06,646
Comet gets closer to the sun,
sun melts the ice,
1509
01:32:06,688 --> 01:32:10,359
ice turns to steam,
we get a big hole, okay?
1510
01:32:10,400 --> 01:32:14,363
So, how many nukes do we
have left in the back?
1511
01:32:14,404 --> 01:32:15,529
Four.
1512
01:32:16,990 --> 01:32:22,412
If we can get the remaining
bombs in that vent,
1513
01:32:22,454 --> 01:32:25,623
there shouldn't be anything
left of that comet
bigger than a suitcase.
1514
01:32:25,665 --> 01:32:27,125
We can't do anything
about the little one,
1515
01:32:27,167 --> 01:32:30,544
but it just might
give them a chance.
1516
01:32:33,131 --> 01:32:35,967
Without the arming codes,
we're going to have to wait
to set the bomb timers
1517
01:32:36,009 --> 01:32:38,678
until we get closer to Earth
to raise Houston.
1518
01:32:38,720 --> 01:32:41,306
TULCHINSKY: We may not have
enough life support left
to get back into
1519
01:32:41,348 --> 01:32:43,683
the cargo bay for the nukes,
1520
01:32:43,725 --> 01:32:45,852
much less to go down
to the comet.
1521
01:32:45,894 --> 01:32:47,396
We sure as hell don't have
enough propellant left
1522
01:32:47,437 --> 01:32:49,563
in the Messiah
to maneuver with.
1523
01:32:51,274 --> 01:32:52,608
How are we supposed to get
back off the surface
1524
01:32:52,650 --> 01:32:55,487
once we've
gotten down there?
1525
01:33:01,243 --> 01:33:02,369
We don't.
1526
01:33:08,833 --> 01:33:11,336
(SIGHS)
1527
01:33:11,378 --> 01:33:12,837
Well, look at the bright side.
1528
01:33:14,714 --> 01:33:16,716
We'll all have
high schools named after us.
1529
01:33:36,903 --> 01:33:38,863
(STATIC CRACKLING)
1530
01:33:38,905 --> 01:33:40,532
TANNER: Houston,
this is Messiah.
1531
01:33:42,325 --> 01:33:44,536
Houston, this is Messiah.
1532
01:33:57,424 --> 01:33:59,384
Nice of you to call, Messiah.
1533
01:33:59,426 --> 01:34:01,886
We were beginning to wonder
what you were doing up there.
1534
01:34:01,928 --> 01:34:03,263
TANNER: Admiring
the view, Houston.
1535
01:34:03,305 --> 01:34:05,140
Fish, is that you?
1536
01:34:05,181 --> 01:34:06,640
Yep. We don't have time
to talk, Houston.
1537
01:34:07,892 --> 01:34:09,227
There's nothing we can do
about the smaller one,
1538
01:34:09,269 --> 01:34:10,812
but we do have a plan.
1539
01:34:10,853 --> 01:34:13,398
We need the arming codes
for the last four nukes.
1540
01:34:13,440 --> 01:34:14,899
Arming codes?
What the hell for?
1541
01:34:14,941 --> 01:34:17,693
We can do or we can teach.
What's your pleasure?
1542
01:34:18,652 --> 01:34:19,779
(SIGHS)
1543
01:34:19,821 --> 01:34:22,532
Get the arming codes!
Get the goddamn codes!
1544
01:34:22,574 --> 01:34:25,076
We have one helicopter.
Holds seven people.
1545
01:34:25,118 --> 01:34:27,245
We can ferry six people to
high ground in West Virginia
1546
01:34:27,287 --> 01:34:28,662
and take Jenny to the Ark.
1547
01:34:28,704 --> 01:34:29,663
Short stick goes.
1548
01:34:31,040 --> 01:34:33,293
I thought it was women
and children first.
1549
01:34:33,335 --> 01:34:35,337
If you get the short one,
you can give up your seat.
1550
01:34:38,131 --> 01:34:39,673
TIM: Thank god.
1551
01:34:47,307 --> 01:34:48,391
Well, that makes sense.
1552
01:34:51,520 --> 01:34:53,687
I got a stick.
I got a stick.
1553
01:35:02,780 --> 01:35:03,906
WORTH: I'm sorry, Beth.
1554
01:35:03,948 --> 01:35:06,409
BETH: Okay, honey,
here we go.
1555
01:35:06,451 --> 01:35:08,244
Let's go now.
1556
01:35:09,996 --> 01:35:12,999
Beth...
There's always the road.
We'll be okay.
1557
01:35:13,041 --> 01:35:15,001
Come on.
Ah, that's my girl.
1558
01:35:18,213 --> 01:35:19,755
Okay, that's it.
1559
01:35:21,132 --> 01:35:22,091
(SNIFFLING)
1560
01:35:29,015 --> 01:35:29,974
Sarah!
1561
01:35:32,352 --> 01:35:33,727
Sarah!
1562
01:35:36,356 --> 01:35:37,649
(BARKING)
1563
01:35:48,910 --> 01:35:50,912
Where's that key?
1564
01:35:50,953 --> 01:35:51,954
Where's the key?
1565
01:36:15,853 --> 01:36:17,939
(ENGINE STARTING)
1566
01:36:26,364 --> 01:36:30,159
(HORNS HONKING)
1567
01:36:54,976 --> 01:36:57,520
Come on!
Hurry up! Come on!
1568
01:36:57,562 --> 01:36:59,355
No, wait.
What are you doing?
1569
01:37:02,609 --> 01:37:05,111
We have to go now.
Come on! Come on!
1570
01:37:11,284 --> 01:37:13,161
Beth, what are you doing?
1571
01:37:13,202 --> 01:37:15,829
The road was so crowded.
We weren't gonna make it.
1572
01:37:15,871 --> 01:37:18,792
I thought if the wave comes,
we should be here
1573
01:37:18,832 --> 01:37:21,210
because she likes it here.
1574
01:37:21,252 --> 01:37:24,880
And we're on the 15th floor,
so maybe we'll be okay.
1575
01:37:24,922 --> 01:37:26,840
Say good-bye to Jenny...
What are you doing?
1576
01:37:26,882 --> 01:37:29,177
Move! Come on! Go!
1577
01:37:29,218 --> 01:37:31,845
Jenny!
Oh, my god! Caitlin!
1578
01:37:33,306 --> 01:37:34,349
Caitlin!
1579
01:37:38,770 --> 01:37:40,854
Faster! Faster! Come on!
1580
01:37:41,855 --> 01:37:43,316
BETH: No! No!
1581
01:37:44,400 --> 01:37:46,569
Come on! Let's go!
1582
01:37:46,611 --> 01:37:48,279
Hang on. No room for this!
1583
01:37:49,364 --> 01:37:50,699
She's going with you!
1584
01:37:50,740 --> 01:37:51,907
You're taking my seat!
1585
01:37:52,784 --> 01:37:53,909
Come on!
1586
01:37:53,951 --> 01:37:54,994
Go! Go!
1587
01:37:55,036 --> 01:37:56,204
Jenny, thank you!
1588
01:37:57,497 --> 01:37:59,248
Get her in there!
That's too many.
1589
01:37:59,290 --> 01:38:00,333
I'm not going.
1590
01:38:00,375 --> 01:38:01,417
What do you mean
you're not going?
1591
01:38:01,459 --> 01:38:02,627
I'm not going, Erik.
1592
01:38:03,419 --> 01:38:04,546
Go!
1593
01:39:07,233 --> 01:39:08,109
Sarah!
1594
01:39:10,194 --> 01:39:11,404
Sarah!
1595
01:39:28,755 --> 01:39:29,963
(HONKING)
1596
01:39:32,425 --> 01:39:33,468
Sarah, look!
1597
01:39:33,509 --> 01:39:35,637
Leo!
(HONKING)
1598
01:39:40,015 --> 01:39:41,517
Leo!
1599
01:39:41,559 --> 01:39:42,976
Leo Biederman! Leo!
1600
01:39:46,314 --> 01:39:47,482
Leo!
1601
01:39:55,156 --> 01:39:56,324
Leo!
Oh!
1602
01:39:58,910 --> 01:40:01,245
You don't have any time.
You have to go now.
1603
01:40:01,287 --> 01:40:04,081
No! Put this on!
Daddy, what are you doing?
1604
01:40:04,998 --> 01:40:06,459
I want you to take the baby.
1605
01:40:06,501 --> 01:40:08,169
What? No! Mom!
1606
01:40:08,210 --> 01:40:10,087
No arguments, please!
1607
01:40:10,129 --> 01:40:11,631
I don't want to go!
1608
01:40:11,673 --> 01:40:13,382
Grab his foot, honey.
1609
01:40:13,424 --> 01:40:14,509
Let's go.
1610
01:40:19,388 --> 01:40:21,182
Mom? Mom!
1611
01:40:21,223 --> 01:40:23,476
Sweetheart, listen to me.
Let go. Put this on.
1612
01:40:23,518 --> 01:40:25,018
I love you.
I love you, too.
1613
01:40:25,937 --> 01:40:27,522
I've always loved you.
1614
01:40:27,563 --> 01:40:28,940
I love you.
(BABY CRYING)
1615
01:40:28,982 --> 01:40:30,650
I don't want to go!
1616
01:40:30,692 --> 01:40:32,902
Take care, honey.
Put this on.
1617
01:40:32,944 --> 01:40:36,280
I'll see you soon!
I'll see you soon!
1618
01:40:36,322 --> 01:40:38,449
CHUCK: Get out of here, Leo.
Go to high ground.
1619
01:40:48,751 --> 01:40:50,628
(SOBBING)
1620
01:41:48,394 --> 01:41:49,228
(SIGHS)
1621
01:41:55,317 --> 01:41:59,196
When I was 11, I took
$32 from your wallet.
1622
01:42:04,201 --> 01:42:05,870
When you were a baby...
1623
01:42:07,120 --> 01:42:10,041
I once dropped you
on your head.
1624
01:42:17,381 --> 01:42:20,635
When you came to the studio
and brought those pictures,
1625
01:42:20,676 --> 01:42:23,136
I lied when I said
I didn't remember.
1626
01:42:24,472 --> 01:42:26,766
I remember everything.
1627
01:42:26,808 --> 01:42:30,185
I remember that we
were right over there,
1628
01:42:30,227 --> 01:42:32,647
and that's when Mom got
that picture of the house.
1629
01:42:35,691 --> 01:42:38,193
It was a perfect, happy day.
1630
01:42:41,489 --> 01:42:43,741
I came down here
to let you know that.
1631
01:42:44,492 --> 01:42:45,743
Thank you.
1632
01:42:51,332 --> 01:42:53,166
I've missed you since then.
1633
01:43:01,717 --> 01:43:03,385
I missed you, too.
1634
01:43:33,541 --> 01:43:34,583
Biederman.
1635
01:44:37,146 --> 01:44:39,272
Daddy. (SOBBING)
1636
01:45:01,879 --> 01:45:03,380
(SHOUTING)
1637
01:45:08,636 --> 01:45:11,806
(SCREAMING)
1638
01:45:24,610 --> 01:45:25,611
Hold on!
1639
01:45:30,323 --> 01:45:31,742
(SCREAMING)
1640
01:45:53,181 --> 01:45:54,640
(CLANGING)
1641
01:46:20,541 --> 01:46:21,625
TANNER: This is Messiah.
1642
01:46:21,667 --> 01:46:23,502
We're ready to begin our run.
1643
01:46:23,544 --> 01:46:25,462
Are our families there yet?
1644
01:46:25,504 --> 01:46:26,714
They're on their way, Messiah.
1645
01:46:31,010 --> 01:46:32,678
Disengage auto path.
1646
01:46:32,720 --> 01:46:34,429
(BEEPING)
1647
01:46:34,471 --> 01:46:35,388
Here we go.
1648
01:46:39,392 --> 01:46:40,936
We're at perigee.
1649
01:46:40,978 --> 01:46:44,481
Wolf contact in
4 minutes, 45 seconds.
1650
01:46:44,523 --> 01:46:46,984
We'll never be closer to home
than we are right now.
1651
01:47:07,171 --> 01:47:10,423
Come on!
Messiah, we got some people
here that want to talk to you.
1652
01:47:12,009 --> 01:47:13,635
Wendy, honey...
1653
01:47:15,512 --> 01:47:18,431
You promise me you'll keep
doing your church thing,
1654
01:47:19,892 --> 01:47:23,104
and I'll be there
right next to you.
1655
01:47:23,979 --> 01:47:25,438
Haunting you.
1656
01:47:27,482 --> 01:47:29,610
You better come back
and haunt me.
1657
01:47:30,652 --> 01:47:31,820
I love you.
1658
01:47:34,323 --> 01:47:35,824
There's Mommy.
1659
01:47:35,866 --> 01:47:37,868
Hello, Mommy.
1660
01:47:37,910 --> 01:47:41,122
BAKER: Hey, you take
care of Daddy for me, okay?
1661
01:47:41,163 --> 01:47:42,497
She does a good job.
1662
01:47:43,416 --> 01:47:44,583
She misses Mommy.
1663
01:47:44,625 --> 01:47:45,960
BAKER: I miss you.
1664
01:47:46,001 --> 01:47:48,170
I love you, Mommy.
1665
01:47:48,212 --> 01:47:50,463
I love you. Very, very much.
1666
01:47:53,092 --> 01:47:54,385
David...
1667
01:47:57,721 --> 01:47:58,847
You know what I want to say.
1668
01:48:00,015 --> 01:48:01,142
DAVID: I know.
1669
01:48:04,270 --> 01:48:06,105
(SOBBING)
1670
01:48:06,147 --> 01:48:07,522
(WATER RUSHING)
1671
01:48:11,152 --> 01:48:13,028
LEO: Come on!
1672
01:48:13,070 --> 01:48:15,281
BAKER: Wolf contact in
2 minutes, 30 seconds.
1673
01:48:17,158 --> 01:48:21,203
HEFTER: Oren, Mariette's up
at your folks' place in Utah.
1674
01:48:21,245 --> 01:48:23,705
We sent a plane for her,
but she isn't here yet.
1675
01:48:23,747 --> 01:48:26,583
Fish, your sons are
both on active duty.
1676
01:48:26,625 --> 01:48:29,670
We tried to get them back,
but we couldn't
get them here on time.
1677
01:48:30,338 --> 01:48:31,422
I'm sorry.
1678
01:48:33,466 --> 01:48:34,967
Well, Mitch, uh...
1679
01:48:36,509 --> 01:48:37,970
I want to say
good-bye to Mary.
1680
01:48:39,054 --> 01:48:41,182
I want to tell her
I love her.
1681
01:48:41,223 --> 01:48:42,266
And that ever since
we've been apart,
1682
01:48:42,308 --> 01:48:44,935
every day, I think about her.
1683
01:48:47,313 --> 01:48:48,689
Mary, I'm coming home.
1684
01:48:50,816 --> 01:48:53,526
BAKER: Coming up
on target, 625 miles.
1685
01:48:56,405 --> 01:48:57,614
Range 600 miles.
1686
01:49:01,160 --> 01:49:03,536
Wait! Oh, god, wait!
1687
01:49:05,956 --> 01:49:07,791
Wait!
1688
01:49:07,833 --> 01:49:08,876
I'm coming!
1689
01:49:12,171 --> 01:49:15,841
Oren? Oren,
are you there?
1690
01:49:15,883 --> 01:49:19,594
Mariette? I'm here.
I can hear you.
1691
01:49:19,636 --> 01:49:23,891
Hi, sweetie.
This is your father.
1692
01:49:25,434 --> 01:49:28,145
His name is Oren.
I named him after you.
1693
01:49:28,187 --> 01:49:30,314
MONASH: Hello, Oren.
1694
01:49:30,356 --> 01:49:31,564
Show him what you brought him.
1695
01:49:33,817 --> 01:49:35,194
He's holding up
a little rocket.
1696
01:49:37,612 --> 01:49:39,948
That's a mighty powerful
rocket you got there.
1697
01:49:39,990 --> 01:49:42,743
SIMON: He's laughing.
(LAUGHING)
1698
01:49:42,784 --> 01:49:44,453
I can hear him. I know.
1699
01:49:44,995 --> 01:49:46,330
Mariette...
1700
01:49:47,456 --> 01:49:50,042
I'm hugging you both
right now.
1701
01:49:50,084 --> 01:49:51,168
I'm holding you.
1702
01:49:52,920 --> 01:49:54,463
BAKER: 25 seconds.
1703
01:49:54,505 --> 01:49:55,797
Prepare to synchronize
the nukes.
1704
01:49:55,839 --> 01:49:57,716
23...
1705
01:49:57,758 --> 01:49:59,176
22...
1706
01:49:59,927 --> 01:50:00,928
21...
1707
01:50:01,512 --> 01:50:03,222
(CLICKING)
20...
1708
01:50:03,931 --> 01:50:05,099
19...
1709
01:50:05,933 --> 01:50:07,351
18...
1710
01:50:08,060 --> 01:50:09,270
17...
1711
01:50:09,937 --> 01:50:11,313
16...
1712
01:50:11,897 --> 01:50:14,483
15...
1713
01:50:14,525 --> 01:50:16,609
It's been a pleasure
serving with you, Commander.
1714
01:50:18,946 --> 01:50:20,573
The honor's all mine, Andy.
1715
01:50:26,203 --> 01:50:28,621
Be good, Oren.
1716
01:50:31,833 --> 01:50:33,001
Be good.
1717
01:50:36,046 --> 01:50:38,090
(MARIETTE SOBBING)
1718
01:51:44,365 --> 01:51:47,618
BECK: We watched as the bombs
shattered the second comet
1719
01:51:47,660 --> 01:51:49,453
into a million of pieces
of ice and rock
1720
01:51:49,495 --> 01:51:51,830
that burned harmlessly
in our atmosphere
1721
01:51:51,872 --> 01:51:55,417
and lit up the sky
for an hour.
1722
01:51:55,459 --> 01:51:58,295
Still, we were left with
the devastation of the first.
1723
01:51:59,547 --> 01:52:01,298
The waters
reached as far inland
1724
01:52:01,340 --> 01:52:04,426
as the Ohio
and Tennessee valleys.
1725
01:52:04,468 --> 01:52:07,720
It washed away
farms and towns,
1726
01:52:07,762 --> 01:52:10,723
forests and skyscrapers,
1727
01:52:11,766 --> 01:52:15,437
but the water receded.
1728
01:52:17,272 --> 01:52:19,567
The wave hit Europe
and Africa, too.
1729
01:52:20,401 --> 01:52:21,943
Millions were lost.
1730
01:52:23,778 --> 01:52:25,364
Countless more left homeless.
1731
01:52:28,450 --> 01:52:31,412
But the waters receded.
1732
01:52:33,746 --> 01:52:35,874
Cities fall,
1733
01:52:37,418 --> 01:52:38,793
but they are rebuilt.
1734
01:52:40,087 --> 01:52:41,422
And heroes die,
1735
01:52:42,839 --> 01:52:45,050
but they are remembered.
1736
01:52:46,552 --> 01:52:49,471
We honor them
with every brick we lay,
1737
01:52:49,513 --> 01:52:52,516
with every field we sow,
1738
01:52:52,558 --> 01:52:56,562
with every child we comfort
and then teach to rejoice
1739
01:52:56,604 --> 01:52:58,771
in what we have been regiven.
1740
01:53:01,233 --> 01:53:02,693
Our planet.
1741
01:53:05,279 --> 01:53:06,280
Our home.
1742
01:53:09,866 --> 01:53:11,535
So now,
1743
01:53:11,577 --> 01:53:12,785
let us begin.
1744
01:53:16,206 --> 01:53:19,792
(CHEERING)
124933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.