Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,546 --> 00:01:12,226
IL PRINCIPE DIMENTICATO
2
00:15:26,106 --> 00:15:30,466
E POI,
un bel giorno...
3
00:16:33,666 --> 00:16:35,866
FIDUCIA!
4
00:31:03,146 --> 00:31:05,866
OGGI E' DOMANI?
5
01:17:06,866 --> 01:17:09,506
UN PICCOLO Papa' PER l'uomo...
6
01:18:11,146 --> 01:18:13,866
UN GRANDE Papa' PER l'umanita'!
7
01:19:58,946 --> 01:20:02,512
Non voglio spingerlo nelle
braccia di mia figlia.
8
01:20:04,637 --> 01:20:05,248
No...
9
01:20:06,513 --> 01:20:08,150
ma puoi fare uno sforzo.
10
01:21:03,826 --> 01:21:06,266
TENERE LE PORTE CHIUSE
RISCHIO DI CORRENTI D'ARIA
11
01:29:27,386 --> 01:29:32,386
Sono passati 15 ANNI
12
01:29:33,466 --> 01:29:37,026
In un BATTER d'Occhio!
13
01:29:41,000 --> 01:29:43,041
Uccelli invisibili
14
01:29:46,708 --> 01:29:48,708
Uccelli invisibili (dettaglio)
15
01:30:14,106 --> 01:30:18,706
e vissero INFINE
16
01:30:18,786 --> 01:30:24,146
molto FELICE e Conenti!
1004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.