Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:18,713 --> 00:01:21,841
- Fresh tomatoes!
3
00:01:45,774 --> 00:01:47,742
Fresh tomatoes!
4
00:01:49,044 --> 00:01:51,035
Any old clothes.
5
00:01:51,146 --> 00:01:54,513
I cash.I cash clothes.
6
00:01:54,616 --> 00:01:59,144
Any old clothes.I cash clothes.
7
00:01:59,254 --> 00:02:03,554
I cash. I cash.I cash clothes.
8
00:03:09,224 --> 00:03:11,192
Who do you wanna see?
9
00:03:11,293 --> 00:03:13,284
The president, the first vice president
and the second vice president.
10
00:03:13,395 --> 00:03:15,488
- Do you have an appointment?
- For seven years.
11
00:03:21,169 --> 00:03:24,104
Maybe I can help you?
12
00:03:57,405 --> 00:03:59,566
Welcome home, Max.
Welcome home.
13
00:03:59,674 --> 00:04:01,835
- Good to see you, Max.
- Boy, we sure missed you.
14
00:04:01,943 --> 00:04:05,003
It's about time. Come on. Let's sit down.
We've got lots to talk about.
15
00:04:05,113 --> 00:04:07,343
- Sit right here, Max.
- How about some wine, Max?
16
00:04:07,449 --> 00:04:10,418
Good, we'll all have some.
Here, have a cigar. Hmm?
17
00:04:13,221 --> 00:04:16,281
You look great, Max.
Never looked better, did he, Joe?
18
00:04:16,391 --> 00:04:18,359
Yeah, he's even got a good tan.
19
00:04:18,460 --> 00:04:22,829
Just in time for lunch.
We'll go to Luigi's. Nice thick steaks.
20
00:04:22,931 --> 00:04:25,092
- Food can wait.
- Remember Luigi's, Max?
21
00:04:25,200 --> 00:04:28,101
Taste that. The best.
22
00:04:28,203 --> 00:04:30,603
First thing you need are some new clothes.
Have I got a tailor.
23
00:04:30,705 --> 00:04:33,936
- Uptown, shoulders.
- When Max wants clothes, he'll buy clothes.
24
00:04:34,042 --> 00:04:36,010
When he wants to eat, he'll eat.
25
00:04:37,445 --> 00:04:39,675
Maybe there's other things
he wants first.
26
00:04:39,781 --> 00:04:42,682
Max knows what he wants.
Didn't he always?
27
00:04:42,784 --> 00:04:45,514
And it all costs money.
Everything costs money, huh, Max?
28
00:04:45,620 --> 00:04:47,611
Here's a thousand dollars.
29
00:04:49,391 --> 00:04:51,859
I notice you got the painting of Pa
hanging downstairs.
30
00:04:51,960 --> 00:04:53,985
It's a copy of the one
at the house.
31
00:04:54,095 --> 00:04:56,154
It's a nice touch.
32
00:04:56,264 --> 00:04:58,858
A bank should always hang paintings
of the dead men who started them.
33
00:04:58,967 --> 00:05:01,697
Gives them a sense of,uh, tradition.
34
00:05:01,803 --> 00:05:03,794
Like this one.
This bank stinks with tradition.
35
00:05:03,905 --> 00:05:05,873
Max, Pa's been deadfive years. Let it rest.
36
00:05:05,974 --> 00:05:08,238
- Take the money, Max.
- Where's Ma living?
37
00:05:08,343 --> 00:05:10,971
I called the house.
There was no answer.
38
00:05:14,082 --> 00:05:16,880
- What's wrong?
- Nothing.
39
00:05:18,320 --> 00:05:21,050
Doesn't she live
at the big house anymore?
40
00:05:21,156 --> 00:05:23,147
- She moved.
- Where?
41
00:05:23,258 --> 00:05:25,226
- Back on Mulberry Street.
- Why?
42
00:05:25,327 --> 00:05:28,660
Who knows? We kept the big house
for her just as it was.
43
00:05:28,763 --> 00:05:31,254
She won't go near it.
Come on, drink up.
44
00:05:31,366 --> 00:05:33,664
We've got a whole bottle to kill.
45
00:05:38,340 --> 00:05:40,604
I kinda lost my taste
for champagne.
46
00:05:42,344 --> 00:05:44,312
Cigars too.
47
00:05:48,650 --> 00:05:51,118
A big, rich bank.
48
00:05:51,219 --> 00:05:53,380
Must be quite a responsibility.
49
00:05:53,488 --> 00:05:56,457
Lots of big, rich worries.
50
00:05:56,558 --> 00:06:00,688
You know something, Joe?
You look worried.
51
00:06:00,795 --> 00:06:03,423
Me? I've got nothing to worry about.
I got nothing. Period.
52
00:06:06,334 --> 00:06:08,734
- How's Maria?
- Fine.
53
00:06:08,837 --> 00:06:12,136
- Is she still as beautiful?
- Yeah.
54
00:06:12,240 --> 00:06:14,435
You know, being married
has got its worries too.
55
00:06:14,542 --> 00:06:16,737
Especially to a beautiful girl
like Maria.
56
00:06:16,845 --> 00:06:18,813
Does she ever ask about me?
57
00:06:21,216 --> 00:06:24,310
- I must come up to dinner soon.
- Anytime, Max.
58
00:06:27,555 --> 00:06:30,115
That's a nice family
you've got, Joe.
59
00:06:32,160 --> 00:06:35,323
Two kids.
Blondes like their mother.
60
00:06:38,166 --> 00:06:40,134
How good time
has been to you.
61
00:06:40,235 --> 00:06:42,203
To all three of you.
62
00:06:44,773 --> 00:06:48,675
Tony's got Maria,
two blonde kids who hate spaghetti.
63
00:06:48,777 --> 00:06:51,940
Pietro, second vice president.
64
00:06:52,046 --> 00:06:55,504
I can remember when your greatest ambition
was 50 bucks for six rounds.
65
00:06:56,951 --> 00:07:00,114
Yes, time has been more
than good to you.
66
00:07:00,221 --> 00:07:02,849
But tell me, why do you all
look so worried?
67
00:07:02,957 --> 00:07:05,619
- What do you want, Max?
- Seven years. I want 'em back.
68
00:07:05,727 --> 00:07:07,627
- How much?
- I told ya.
69
00:07:07,729 --> 00:07:10,926
- It's not working, Max.
You're not scaring anyone.
- I want seven years back.
70
00:07:12,734 --> 00:07:16,170
I'll see you, brothers.
71
00:07:16,271 --> 00:07:18,398
Better take the money.
It's all you get.
72
00:07:27,982 --> 00:07:30,712
I'll bust his head.
73
00:07:30,819 --> 00:07:33,549
- He's out for blood.
- He'll get blood.
74
00:07:33,655 --> 00:07:35,646
Plenty of blood.
75
00:07:35,757 --> 00:07:37,725
- Who you calling?
- Angelino.
76
00:07:37,826 --> 00:07:40,556
We don't need Angelino.
77
00:07:40,662 --> 00:07:43,654
We're gonna keep it
in the family where it belongs.
78
00:07:43,765 --> 00:07:45,733
Where it's always been.
79
00:07:50,405 --> 00:07:54,967
A man who throws away money
is a big worry.
80
00:07:55,076 --> 00:07:57,044
A big problem.
81
00:11:12,607 --> 00:11:14,575
Max.
82
00:11:19,947 --> 00:11:22,040
Saturday night.
83
00:11:22,150 --> 00:11:24,846
How come you're home
on a Saturday night?
84
00:11:24,952 --> 00:11:28,945
You don't ask girls
questions like that.
85
00:11:29,057 --> 00:11:31,184
If you must know,
nobody asked me.
86
00:11:31,292 --> 00:11:33,556
That always was
your trouble- unpopular.
87
00:11:33,661 --> 00:11:35,629
I guess you've been alone
every night.
88
00:11:35,730 --> 00:11:38,426
Nobody's that unpopular.
89
00:11:38,533 --> 00:11:41,127
- Who?
- Anyone to kill time with.
90
00:11:41,235 --> 00:11:44,864
- You've had a lot of time to kill.
- And a lot of time-killers.
91
00:11:46,741 --> 00:11:48,732
Have you seen your brothers?
92
00:11:48,843 --> 00:11:51,607
- I had to see them before anything.
- And?
93
00:11:55,750 --> 00:11:58,275
Don't be like that, Max,
especially not tonight.
94
00:11:58,386 --> 00:12:01,913
How'd you expect me to be, full of jokes?
Happy Max? Laughing boy?
95
00:12:02,023 --> 00:12:04,753
It's over. Seven years passed
and gone. Forget them.
96
00:12:04,859 --> 00:12:08,886
"Vengeance is a rare wine,
a joy divine," says the Arab.
97
00:12:08,996 --> 00:12:11,294
I'm gonna get drunk on it.
98
00:12:11,399 --> 00:12:14,562
Where did you pick that up,
some philosopher in the death house?
99
00:12:14,669 --> 00:12:16,637
Then you've come back a fool.
100
00:12:16,738 --> 00:12:19,434
Check. I was once the smartest of them all.
What did it get me?
101
00:12:21,676 --> 00:12:24,907
Us. You and me
and everything we've waited for.
102
00:12:25,012 --> 00:12:28,106
Max, let's get out of New York tonight.
Let's go to San Francisco.
103
00:12:28,216 --> 00:12:30,184
You can start again,
whatever you want.
104
00:12:30,284 --> 00:12:32,275
What I want
is right here in New York.
105
00:12:32,386 --> 00:12:34,854
Just what goes on in that
fine Italian brain of yours?
106
00:12:34,956 --> 00:12:39,017
Murder? Is that what you've planned
for seven years, a vendetta?
107
00:12:39,127 --> 00:12:41,118
- That's how I killed time.
- What about me?
108
00:12:41,229 --> 00:12:43,197
I was in a jail for seven years.
109
00:12:43,297 --> 00:12:46,755
I was in a bigger jail than yours.
I was in a jail the size of the world.
110
00:12:46,868 --> 00:12:48,836
You'll have to wait
a little longer.
111
00:12:48,936 --> 00:12:51,336
I've done my last night's waiting.
112
00:12:54,142 --> 00:12:58,169
- Let me have the porter, please.
- What's that for?
113
00:12:58,279 --> 00:13:00,270
I'm getting two tickets
on a plane to San Francisco.
114
00:13:00,381 --> 00:13:02,645
- You'll have one empty seat.
- It's now or never.
115
00:13:04,619 --> 00:13:08,817
You mustn't threaten an Italian.
It doesn't mix well in our blood.
116
00:13:11,159 --> 00:13:15,061
Am I part of your vendetta?
Am I on your list?
117
00:13:15,163 --> 00:13:18,963
Isn't it enough to destroy your brothers
and yourself? Why me?
118
00:13:19,066 --> 00:13:21,034
Why did you come back
to me at all?
119
00:13:21,135 --> 00:13:25,469
And for what?
A dead man, an evil man, a bad man.
120
00:13:25,573 --> 00:13:28,235
You're filled with this poison.
It breathes in you.
121
00:13:28,342 --> 00:13:31,641
The world's better off
with your father dead, but you're not.
122
00:13:33,447 --> 00:13:36,473
Good boy.
That's what Gino Monetti likes.
123
00:13:36,584 --> 00:13:39,178
Hit the truth because it hurts.
Hate, Max, hate.
124
00:13:39,287 --> 00:13:42,723
Don't ever love.Listen to your dead father.
125
00:16:56,150 --> 00:16:58,380
It's 10 minutes to 9:00, Pa.
We've gotta get to the bank.
126
00:16:58,486 --> 00:17:01,421
- The bank will open when I get there.
- The depositors will be waiting.
127
00:17:01,522 --> 00:17:03,547
Who else will pay
my kind of interest?
128
00:17:03,657 --> 00:17:06,524
With my kind of interest,
they can wait. Here.
129
00:17:06,627 --> 00:17:08,686
Scrub my back.
130
00:17:12,366 --> 00:17:15,529
There.
131
00:17:15,636 --> 00:17:18,605
Harder, harder.
Higher, higher, higher.
132
00:17:18,706 --> 00:17:23,370
Oh, that's good.
A little lower now. A little lower.
133
00:17:23,477 --> 00:17:26,037
Harder. Harder.
134
00:17:29,650 --> 00:17:31,811
Go on and scrub
and scrub hard.
135
00:17:40,061 --> 00:17:42,962
Buongiorno, Signor Monetti.Buongiorno.
136
00:17:44,665 --> 00:17:46,633
Grazie,Signor Monetti.
137
00:17:53,441 --> 00:17:55,932
- Buongiorno, Signor Monetti.- Buongiorno.
138
00:18:41,255 --> 00:18:43,849
The import people are calling again
about their loan.
139
00:18:43,958 --> 00:18:45,949
Now the shipment
is on the dock.
140
00:18:46,060 --> 00:18:49,689
Not now, after a little while.
First I take care of my friends. Oh, Lucca.
141
00:18:56,804 --> 00:19:00,672
How many times I tell you?
Speak English. You gotta learn sometime.
142
00:19:00,774 --> 00:19:03,368
I'm gonna need some money
to buy one horse.
143
00:19:03,477 --> 00:19:06,071
- What for you need a horse?
- The old one, she die.
144
00:19:06,180 --> 00:19:09,672
- She cannot pick up junk.
- How much it cost, one horse?
145
00:19:09,783 --> 00:19:11,842
$150.
146
00:19:15,589 --> 00:19:17,557
150, huh?
147
00:19:19,860 --> 00:19:22,055
All right.
Sign here, Lucca.
148
00:19:24,598 --> 00:19:28,762
- Did you okay $80,000
on the housing projects?
- Si.
149
00:19:28,869 --> 00:19:30,860
That fella from Chicago
is on the telephone.
150
00:19:30,971 --> 00:19:33,371
Wants to know
if you'll renew on the brewery.
151
00:19:33,474 --> 00:19:36,068
Hello?
Gino Monetti.
152
00:19:36,177 --> 00:19:38,145
No.
153
00:19:50,057 --> 00:19:53,584
But, Gino, this is only $120.
154
00:19:53,694 --> 00:19:57,858
Lucca, interest.
I take him out in advance.
155
00:20:09,577 --> 00:20:13,377
Doctors say I gotta
send him to Denver...
156
00:20:15,015 --> 00:20:17,313
- or he'll die.
- Denver?
157
00:20:17,418 --> 00:20:22,412
That's a long trip.
That's in Kansas. Uh, how much?
158
00:20:22,523 --> 00:20:25,890
Train cost $62.
159
00:20:25,993 --> 00:20:29,485
Hey, Tony, Pietro.
160
00:20:31,432 --> 00:20:33,423
You know what is
banking hours?
161
00:20:33,534 --> 00:20:35,729
- 9:00 to 3:00, Pa.
- But you're never open on time.
162
00:20:35,836 --> 00:20:38,498
Never you mind when I open.
You open on time.
163
00:20:38,606 --> 00:20:40,972
- What's the matter your nose?
- I won last night.
164
00:20:41,075 --> 00:20:43,839
- By a knockout in the second round.
- How much you get?
165
00:20:43,944 --> 00:20:46,811
I can't take money.
It would hurt my amateur standing.
166
00:20:46,914 --> 00:20:49,075
No money?
Then why you fight?
167
00:20:49,183 --> 00:20:51,674
- It's sport, Pa.
- You fight too?
168
00:20:51,785 --> 00:20:54,811
- I'm his manager.
- Is also a sport, huh?
169
00:20:54,922 --> 00:20:56,913
Ah, go to work.
170
00:20:57,024 --> 00:20:59,584
Two sports I got.
171
00:21:02,630 --> 00:21:05,793
- Here.
- But this is too much.
172
00:21:05,899 --> 00:21:08,129
Well, so I make a mistake.
173
00:21:08,235 --> 00:21:11,261
- Oh, grazie. Grazie.
- Oh, no, no, no.
174
00:21:17,945 --> 00:21:19,936
Pa, will you
come here a minute?
175
00:21:20,047 --> 00:21:22,015
I wanna show you something.
176
00:21:29,890 --> 00:21:32,620
You gotta make Max
get an office somewhere else.
177
00:21:32,726 --> 00:21:35,627
Look at those characters hanging around.
They're getting worse and worse all the time.
178
00:21:35,729 --> 00:21:38,664
- They give the bank a black eye.
- Max bring good business.
179
00:21:38,766 --> 00:21:41,735
Bail bonds for criminals.
After all, we're running a bank, Pa.
180
00:21:41,835 --> 00:21:44,963
What do you mean we?
I am the bank.
181
00:21:45,072 --> 00:21:47,040
Go on, go back to your cage.
182
00:21:56,417 --> 00:21:58,544
Momento.
No free ink here.
183
00:21:58,652 --> 00:22:00,643
You wanna fill the fountain pen,
you go to post office.
184
00:22:00,754 --> 00:22:02,722
Post office.
185
00:22:09,663 --> 00:22:11,654
- Oh, uh, Pietro.
- Yeah, Pa.
186
00:22:11,765 --> 00:22:15,997
- Go see what the lady wants.
- Yeah, Pa.
187
00:22:16,103 --> 00:22:18,594
- Yes, ma'am.
- Where will I find Mr. Monetti?
188
00:22:18,706 --> 00:22:21,402
We got lots of Monettis here.
My father, my brother Joe-
189
00:22:21,508 --> 00:22:23,499
Which one is the attorney?
190
00:22:23,610 --> 00:22:26,443
Oh, the lawyer. Max.
191
00:22:26,547 --> 00:22:28,515
Thank you.
192
00:22:30,718 --> 00:22:34,085
That son of a gun.
193
00:22:35,289 --> 00:22:37,257
Come on.
Come on in.
194
00:22:37,358 --> 00:22:39,792
Yes, go ahead. You told me that.
Did he have a gun?
195
00:22:39,893 --> 00:22:42,191
That's bad. Any witnesses?
196
00:22:42,296 --> 00:22:45,595
Very bad.
Has he got any money?
197
00:22:45,699 --> 00:22:49,260
Good. Yeah.
198
00:22:53,073 --> 00:22:55,064
Doors are made to knock on.
199
00:22:55,175 --> 00:22:58,303
I haven't got time.
Whoever it is, say you'll call them back.
200
00:23:00,714 --> 00:23:02,807
Moe, I'll call you back.
201
00:23:05,219 --> 00:23:08,313
- Where do your clients sit?
- They don't. Period.
202
00:23:08,422 --> 00:23:11,550
- My name is Irene Bennett.
- What's your story?
203
00:23:11,658 --> 00:23:14,718
You were recommended to me
by the firm of Hanford, Sloan and Elliott.
204
00:23:14,828 --> 00:23:17,296
Oh, that's a very high-class firm.
I used to work for them.
205
00:23:17,398 --> 00:23:19,389
They don't recommend
many clients to me, unless-
206
00:23:19,500 --> 00:23:21,900
- Unless what?
- Unless they're low class.
207
00:23:23,604 --> 00:23:25,731
A friend of mine
is in trouble with the police.
208
00:23:25,839 --> 00:23:27,966
- What did he do?
- What makes you say "he"?
209
00:23:28,075 --> 00:23:31,272
You don't look like you go to all this trouble
for a woman, so what did he do?
210
00:23:31,378 --> 00:23:33,471
Oh, a lot of things-
bad checks...
211
00:23:33,580 --> 00:23:36,014
took some jewelry.
sold someone else's car.
212
00:23:36,116 --> 00:23:39,313
- What's he to you?
- I said he was a friend.
213
00:23:39,420 --> 00:23:44,084
- Hmm. This car and jewelry
are yours, weren't they?
- Yes.
214
00:23:44,191 --> 00:23:46,284
So all you gotta worry about
are the bad checks.
215
00:23:46,393 --> 00:23:48,861
- Why don't you make them good?
- It's too late.
216
00:23:48,962 --> 00:23:52,591
- They were turned over
to the district attorney.
- What do you want me to do?
217
00:23:52,699 --> 00:23:56,795
I'll give you my check to cover them
and your fee. That should clean things up.
218
00:23:56,904 --> 00:23:59,134
Money is a great cleanser.
219
00:23:59,239 --> 00:24:01,867
- Mm, expensive.
- He was worth it.
220
00:24:01,975 --> 00:24:03,943
Maybe to you, but not to me.
221
00:24:06,313 --> 00:24:09,214
- What's wrong?
- I'm a lawyer, not a garbageman.
222
00:24:09,316 --> 00:24:13,116
You think you can skip
through life with a checkbook,
opens and closes all the doors.
223
00:24:13,220 --> 00:24:15,882
I'm not that hard up.
Take your business someplace else. Period.
224
00:24:15,989 --> 00:24:18,514
- That was a pretty insulting little speech.
- That's what I had in mind.
225
00:24:18,625 --> 00:24:22,152
But it didn't take. You can't insult women.
You're not the type.
226
00:24:22,262 --> 00:24:25,493
- No?
- No. From you they love it.
227
00:24:25,599 --> 00:24:28,830
Nothing touches you.
Everything bounces off that chromium finish.
228
00:24:28,936 --> 00:24:30,904
The chromium's wearing thin.
229
00:24:31,004 --> 00:24:34,303
Look, I'm tired and I'm bored with this mess.
Will you take my case?
230
00:24:34,408 --> 00:24:38,868
- After what I said?
- Especially after what you said.
231
00:24:41,014 --> 00:24:43,539
- Say please.
- I'll pay my way, thanks.
232
00:24:43,650 --> 00:24:47,518
- Say please.
- Please.
233
00:24:50,090 --> 00:24:52,558
All right.
234
00:24:52,659 --> 00:24:55,184
I'll take your case,
Miss, uh-
235
00:24:55,295 --> 00:24:57,422
Bennett.
236
00:24:57,531 --> 00:24:59,522
I'm not very good
at remembering names.
237
00:24:59,633 --> 00:25:01,794
You'll remember my name.
238
00:25:10,644 --> 00:25:12,805
- You busy?
- Come on in.
239
00:25:17,484 --> 00:25:20,453
Smell the air in here.
240
00:25:20,554 --> 00:25:23,887
- Perfume.
- They sell it a drop at a time.
241
00:25:23,991 --> 00:25:25,959
You gotta have
a doctor's prescription.
242
00:25:26,059 --> 00:25:28,050
Like chloroform,
it gets in your brain.
243
00:25:28,161 --> 00:25:30,254
- Who was it?
- A dame.
244
00:25:30,364 --> 00:25:34,130
- How's things at home? How's Elaine?
- Okay.
245
00:25:34,234 --> 00:25:36,896
What's on your mind?
246
00:25:37,004 --> 00:25:39,768
You remember Pa promised
to raise my salary after I was married.
247
00:25:39,873 --> 00:25:42,637
- Well, hasn't he done it?
- No.
248
00:25:42,743 --> 00:25:46,372
Elaine's getting pretty sore.
She says she thought she married a banker.
249
00:25:46,480 --> 00:25:48,448
Some banker.
250
00:25:48,549 --> 00:25:51,313
How can I entertain
on $65 a week?
251
00:25:51,418 --> 00:25:54,546
- You married her.
Do you have to entertain her?
- Her friends.
252
00:25:54,655 --> 00:25:59,115
After all, she comes from
a fine Philadelphia family. Very social.
253
00:25:59,226 --> 00:26:01,660
Take her downtown, buy her a new dress.
Charge it to me.
254
00:26:01,762 --> 00:26:03,889
No, no, that won't do any good.
255
00:26:03,997 --> 00:26:07,489
Elaine's proud.
First time she came into the bank...
256
00:26:07,601 --> 00:26:09,967
and saw me behind the cage
like a common clerk, she almost cried.
257
00:26:10,070 --> 00:26:12,402
- She's sensitive.
- You mean, she's impatient.
258
00:26:12,506 --> 00:26:14,565
Slow her down, Joe.
You're gonna take over someday.
259
00:26:14,675 --> 00:26:17,166
The bank's gonna be yours.
Who else? All you gotta do is wait.
260
00:26:17,277 --> 00:26:19,677
It's the way he treats me now
in front of everybody.
261
00:26:19,780 --> 00:26:22,840
"Go back to your cage. "Shut up."
"Drive me home." Do this, do that.
262
00:26:22,950 --> 00:26:25,282
How do you think I feel, Max.
He don't talk to you like that.
263
00:26:25,385 --> 00:26:28,149
- Nobody talks to me like that.
- I'm the oldest, and I'm a married man.
264
00:26:28,255 --> 00:26:30,815
- He don't have to treat me
like a servant.
- All right. I'll talk to him.
265
00:26:30,924 --> 00:26:34,758
- Tell him to talk to me like he talks to you.
- Okay. What else?
266
00:26:34,861 --> 00:26:37,352
Thanks.
267
00:26:44,605 --> 00:26:47,699
Hello. Yes, Elliott.
268
00:26:47,808 --> 00:26:49,867
Okay, go.
269
00:26:49,977 --> 00:26:51,968
Okay, don't go.
270
00:26:52,079 --> 00:26:54,775
Sure I like you.
I'm talking to you.
271
00:26:54,881 --> 00:26:59,147
No, not tonight, it's Wednesday.
My mother cooks supper
on Wednesday. I eat at home.
272
00:26:59,252 --> 00:27:02,278
I'll buy you a drink.
Five minutes, one drink. Period.
273
00:27:25,679 --> 00:27:27,670
Gino Monetti.
274
00:27:27,781 --> 00:27:30,579
Who? Silvio?
275
00:27:30,684 --> 00:27:32,879
Uh, look, Silvio,
you gotta talk more loud.
276
00:27:32,986 --> 00:27:36,217
Oh, it's a phonograph.
277
00:27:36,323 --> 00:27:38,917
Well, I like it loud.
278
00:27:39,026 --> 00:27:43,258
Now, uh, look, Silvio, if you want I hear,
you gotta speak more strong.
279
00:27:43,363 --> 00:27:45,354
That's better.
280
00:27:45,465 --> 00:27:48,593
How much I give?
Who give the most?
281
00:27:48,702 --> 00:27:51,728
Domenico, huh?
Well, how much he give?
282
00:27:51,838 --> 00:27:53,829
Well, I give 5,000 more than him.
283
00:27:53,940 --> 00:27:56,534
Yeah, and my name goes on top.
284
00:27:56,643 --> 00:28:00,579
Oh, yeah, okay, okay.
You come to the bank tomorrow.
285
00:28:49,396 --> 00:28:53,298
- Doesn't he ever turn that phonograph off?
- He likes it.
286
00:28:53,400 --> 00:28:55,925
- How much longer do we have to wait?
- Till Max gets here.
287
00:28:56,036 --> 00:28:59,267
Max, Max. Why aren't we ever late?Why doesn't he ever wait for you?
288
00:28:59,372 --> 00:29:01,306
- What do you want me to do, start a fight?
- Yes.
289
00:29:05,112 --> 00:29:08,479
Uh, Pa, do we have to
wait for Max?
290
00:29:08,582 --> 00:29:10,982
Well, what's your hurry?
291
00:29:11,084 --> 00:29:12,915
We're expecting
after-dinner guests at our place.
292
00:29:13,019 --> 00:29:15,988
Why don't you bring them here?
We got plenty to eat. Lots of room.
293
00:29:16,089 --> 00:29:18,819
- My friends don't happen to like spaghetti.
- No?
294
00:29:18,925 --> 00:29:22,088
- I'm getting a little tired of it myself.
- Me too.
295
00:29:23,430 --> 00:29:25,864
Make you feel bad,
your stomach, huh?
296
00:29:25,966 --> 00:29:28,799
- Make you feel sick, huh?
- Frankly, yes.
297
00:29:28,902 --> 00:29:30,870
- You too?
- Yes, Pa.
298
00:29:32,472 --> 00:29:34,531
Well, you come here
every Wednesday.
299
00:29:34,641 --> 00:29:37,769
You eat your mama's spaghetti,
you get sick...
300
00:29:37,878 --> 00:29:41,279
or you go find job
in some other bank.
301
00:29:41,381 --> 00:29:43,815
Hey, Pietro!
302
00:29:43,917 --> 00:29:46,784
You wait for Max.
Spit out the bread.
303
00:29:46,887 --> 00:29:50,288
Some wine, Maria?
304
00:29:50,390 --> 00:29:52,153
Please, Antonio.
305
00:29:52,259 --> 00:29:55,160
Hey, Pa, can I give
Maria some wine?
306
00:29:55,262 --> 00:29:58,993
Maria? Anything.
307
00:29:59,099 --> 00:30:01,897
Maria can have
anything she wants.
308
00:30:17,984 --> 00:30:20,851
I don't like a man coming late for supper
before he's married.
309
00:30:20,954 --> 00:30:23,548
Max is busy, Mama.
310
00:30:23,657 --> 00:30:26,387
Pietro, change the record, dumbhead.
311
00:30:34,501 --> 00:30:37,265
Sorry I'm late, everybody.
Pa. Mama Domanico...
312
00:30:37,370 --> 00:30:39,361
you're looking bigger and better every day.
313
00:30:39,472 --> 00:30:43,340
- Maria. Carissima, Maria.
- Max.
314
00:30:44,878 --> 00:30:46,937
Maria!
315
00:30:47,047 --> 00:30:49,572
We're engaged, aren't we?
316
00:30:49,683 --> 00:30:52,345
- Maria!
- Oh, Helena. It's fun to get kissed.
317
00:30:52,452 --> 00:30:54,613
- You don't remember?
- Not till after you're married.
318
00:30:54,721 --> 00:30:56,689
Oh, then it's no more fun.
319
00:30:59,626 --> 00:31:04,256
Oh, Max, did you-
What we talked about this morning?
320
00:31:04,364 --> 00:31:07,458
Forgot. We'll get it
over with right now.
321
00:31:07,567 --> 00:31:10,229
- No, no, not here.
- Why not? We're all family.
322
00:31:10,337 --> 00:31:12,805
Pa, how about giving Joe a raise?
323
00:31:12,906 --> 00:31:15,204
The bank's doing good.He works hard.
324
00:31:15,308 --> 00:31:17,401
Oh, you want a raise?
325
00:31:17,510 --> 00:31:21,810
Well, we don't have to talk about it now, Pa.
We'll talk about it tomorrow.
326
00:31:21,915 --> 00:31:25,316
No, Max is quite right. We might as wellknow where we stand right now.
327
00:31:26,519 --> 00:31:29,215
A raise, huh?
328
00:31:29,322 --> 00:31:32,883
When first I get married,
I make 15 dollars a week.
329
00:31:32,993 --> 00:31:35,928
I have four kids.
How many kids do you got?
330
00:31:36,029 --> 00:31:39,123
I wouldn't raise a child
in a two-room apartment.
331
00:31:39,232 --> 00:31:41,223
Oh.
332
00:31:41,334 --> 00:31:45,600
Well, we all live in a one room
in back of the barbershop.
333
00:31:45,705 --> 00:31:50,005
I worked seven days a week,
16 hours a day. On my feet, never sit down.
334
00:31:50,110 --> 00:31:52,237
You're sitting down now, Pa,
and we're all out of the barbershop.
335
00:31:52,345 --> 00:31:54,677
All Joe wants is the few more bucks a week
you promised him.
336
00:31:54,781 --> 00:31:59,275
- I promised you? When?
- Oh, don't you remember, Pa?
At the wedding.
337
00:31:59,386 --> 00:32:03,823
Oh, the wedding. All of that vino.
338
00:32:03,924 --> 00:32:05,915
I don't even remember
even who get married.
339
00:32:11,298 --> 00:32:15,598
Joe, when I die,
you get all of the dollars.
340
00:32:15,702 --> 00:32:17,670
The bank is for you.
341
00:32:17,771 --> 00:32:21,764
For Tony, for Pietro,all of the dollars.
342
00:32:24,044 --> 00:32:28,310
When I die.
343
00:32:29,549 --> 00:32:31,983
Ah!
344
00:32:54,774 --> 00:32:57,572
Hey, Pietro, dumbhead,
answer the telephone.
345
00:32:59,479 --> 00:33:01,447
For Mama.
346
00:33:05,452 --> 00:33:07,647
- For you, Helena.
- Mama.
347
00:33:15,362 --> 00:33:18,388
- For you.
- Max, telephone.
348
00:33:18,498 --> 00:33:20,932
Excuse me.
349
00:33:21,034 --> 00:33:25,835
Maria.
350
00:33:25,939 --> 00:33:28,840
Hello.
351
00:33:28,942 --> 00:33:31,570
Who?
352
00:33:31,678 --> 00:33:34,169
It's all taken care of.
353
00:33:34,280 --> 00:33:36,373
Something new?
354
00:33:36,483 --> 00:33:40,613
Right now?
My fee is double for evening calls.
355
00:33:40,720 --> 00:33:42,688
Be right over.
356
00:33:48,495 --> 00:33:51,191
Tony, if I don't get back in time,
take Maria to the show.
357
00:33:51,297 --> 00:33:53,265
- Sure, Max.
- Where you go, Max?
358
00:33:53,366 --> 00:33:55,334
Business, Pa. Business.
359
00:33:58,071 --> 00:34:00,266
But I'll get back in time.
360
00:34:11,684 --> 00:34:15,814
Bon app�tito.
Hey, Pietro, change the record, dumbhead.
361
00:34:23,029 --> 00:34:26,521
Oh, Mama.
362
00:34:46,286 --> 00:34:48,254
You didn't waste any time.
363
00:34:55,528 --> 00:34:58,190
Looks like you can afford
a lot of trouble. What is it now?
364
00:34:58,298 --> 00:35:00,528
I've got chairs for my lawyers to sit in.
Pick any one you like.
365
00:35:00,633 --> 00:35:03,602
- I haven't had any dinner. I'm hungry.
- How about a drink?
366
00:35:03,703 --> 00:35:05,796
You said you had to see me
right away. What about?
367
00:35:05,905 --> 00:35:08,772
You know, you don't really talk to people.
You cross-examine them.
368
00:35:08,875 --> 00:35:12,470
I'm a lawyer. Me, you give facts.
Sympathy you get from doctors and relatives.
369
00:35:12,579 --> 00:35:14,604
- I don't want sympathy from anybody.
- Don't worry.
370
00:35:14,714 --> 00:35:17,706
- You're not likely to get it.
- Thank you so much.
371
00:35:17,817 --> 00:35:20,047
Look, Miss Bennett,
can we get to the point?
372
00:35:20,153 --> 00:35:23,452
I'm here on an S.O.S., an emergency,
you said. Something very important.
373
00:35:23,556 --> 00:35:25,888
- It is important.
- Well, let's have the facts.
374
00:35:25,992 --> 00:35:27,983
They're not easy
to find words for.
375
00:35:28,094 --> 00:35:30,187
Well, start looking.
I'm no good at reading minds.
376
00:35:30,296 --> 00:35:32,730
You're a thoroughly
unpleasant young man.
377
00:35:32,832 --> 00:35:35,858
- But a wonderful lawyer. The facts.
- Where's your briefcase?
378
00:35:35,969 --> 00:35:38,802
I'm waiting for something to put in it.
379
00:35:38,905 --> 00:35:41,373
- Well, it seems a friend of mine-
- Another friend?
380
00:35:43,643 --> 00:35:46,476
- I have many friends.
- As long as your money holds out, why not?
381
00:35:46,579 --> 00:35:48,706
- That's insulting.
- Maybe. I'm hungry.
382
00:35:48,815 --> 00:35:51,147
- That's no excuse.
- What about your friend?
383
00:35:51,251 --> 00:35:55,415
You and your insults.
Why don't you stop trying?
384
00:35:55,522 --> 00:35:57,717
The friend.
385
00:35:57,824 --> 00:35:59,883
It's a girlfriend this time,
believe it or not.
386
00:35:59,993 --> 00:36:02,723
She's in San Francisco.
That's my home. And she just called.
387
00:36:02,829 --> 00:36:06,890
It's a long involved mess.
You'd probably have to go out there.
388
00:36:07,000 --> 00:36:09,230
San Francisco?
Did she ask you to get hold of me?
389
00:36:09,335 --> 00:36:11,496
Oh, of course not.
That was my idea.
390
00:36:11,604 --> 00:36:14,368
- She was desperate, and it occurred to me-
- What's the mess about?
391
00:36:14,474 --> 00:36:17,671
Oh, I couldn't possibly explain it.
It's got to do with trust funds...
392
00:36:17,777 --> 00:36:20,371
her father's estate,
all sorts of legal complications.
393
00:36:20,480 --> 00:36:24,280
I'm supposed to hop a plane with a letter
of introduction from you to her, is that it?
394
00:36:24,384 --> 00:36:28,377
Oh, no, nothing like that. After all,
she's my best friend. I'd wanna be there too.
395
00:36:28,488 --> 00:36:33,050
- Oh, so we'd hop a plane together?
- If I can spare the time.
396
00:36:35,161 --> 00:36:37,220
- Have you got an empty bottle?
- What for?
397
00:36:37,330 --> 00:36:39,890
Spin the bottle. If we're gonna play like kids,
let's make it a kissing game.
398
00:36:39,999 --> 00:36:43,093
- It's much more fun.
- The words were hard to find. I told you.
399
00:36:43,203 --> 00:36:45,763
I don't belong to the California Bar.
You're smart enough to know that.
400
00:36:45,872 --> 00:36:49,308
- But it is my home, or was.
- And the trust fund,
the father's estate, yours?
401
00:36:49,409 --> 00:36:51,604
- But no legal complications.
- Then you don't need a lawyer.
402
00:36:51,711 --> 00:36:56,478
I've got other complications.
Still no drink?
403
00:36:56,583 --> 00:37:00,383
I still don't know why I'm here.
404
00:37:00,486 --> 00:37:02,454
Now who's playing a kid game?
405
00:37:02,555 --> 00:37:04,750
What goes with you anyway?
406
00:37:04,857 --> 00:37:07,291
At the moment?
I'm lonesome.
407
00:37:07,393 --> 00:37:09,418
I've resigned
from the Lonely Hearts Club.
408
00:37:09,529 --> 00:37:11,963
Your fee is double at night.
You made that perfectly clear.
409
00:37:12,065 --> 00:37:14,033
I'll get my wrap.
410
00:37:16,336 --> 00:37:20,272
- You going someplace?
- We're going out.
411
00:37:45,698 --> 00:37:49,464
Sit down.
Take off your wrap.
412
00:37:49,569 --> 00:37:51,537
Take off your wrap
and sit down.
413
00:37:57,910 --> 00:38:00,174
I'm gonna give you
a short history of Max Monetti.
414
00:38:00,280 --> 00:38:02,714
Born on the East Side
in the back of my old man's barbershop.
415
00:38:02,815 --> 00:38:05,784
Today he owns a bank.
Clips coupons instead of hair.
416
00:38:05,885 --> 00:38:08,376
But I still like the smell
of garlic and red wine.
417
00:38:08,488 --> 00:38:10,649
I'm engaged
to a beautiful Italian girl.
418
00:38:10,757 --> 00:38:12,884
She can give me kidsand make me a home.
419
00:38:12,992 --> 00:38:16,155
She knows only one man,
me, Max Monetti. Period.
420
00:38:16,262 --> 00:38:20,631
- Don't you wanna know about me?
- I know about you. You're lonesome.
421
00:38:20,733 --> 00:38:23,031
- What else?
- What do you want, lies?
422
00:38:23,136 --> 00:38:25,969
What else is there?
423
00:38:26,072 --> 00:38:30,202
You like to get hurt.
Always picking the wrong guy.
424
00:38:30,310 --> 00:38:32,540
It's a sickness
with a lot of women.
425
00:38:32,645 --> 00:38:35,808
Always looking for a new way
to get hurt by a new man.
426
00:38:35,915 --> 00:38:38,008
Get smart. There hasn't been
a new man since Adam.
427
00:38:38,117 --> 00:38:42,144
Maybe you're a great lawyer.
As a psychiatrist, you stink.
428
00:38:42,255 --> 00:38:45,019
- One man's opinion.
- Nothing hurts me, Max.
429
00:38:45,124 --> 00:38:47,922
That's one of
my complications.
430
00:38:48,027 --> 00:38:50,757
Max. A good name. I like it.
431
00:38:50,863 --> 00:38:52,831
It's not guaranteed
for long wear.
432
00:38:52,932 --> 00:38:54,923
I don't wear anything for long.
433
00:38:55,034 --> 00:38:57,264
- Let's go.
- Where?
434
00:38:57,370 --> 00:38:59,565
Out.
435
00:39:07,180 --> 00:39:09,205
All right, boys, you know the rules,
so watch your low punches.
436
00:39:09,315 --> 00:39:12,751
- In case of a knockdown-
- That's my boy, Pietro.
437
00:39:12,852 --> 00:39:15,446
What it says
on the bathrobe, that's me.
438
00:39:19,158 --> 00:39:22,594
Give it to him, Pietro!
439
00:39:40,380 --> 00:39:43,247
Now, in the belly!
440
00:39:46,252 --> 00:39:48,812
- Hey, in the pancia. Pancia!
- Come on, Billy!
441
00:39:51,758 --> 00:39:53,885
In the pancia!
442
00:39:59,065 --> 00:40:01,226
Fight back!
Fight back!
443
00:40:16,949 --> 00:40:20,350
- What happened?
- They stopped the fight.
444
00:40:20,453 --> 00:40:24,947
- They what?
- Pancia. Pietro got too much in the pancia.
445
00:40:52,218 --> 00:40:55,483
- Nice fatherly gesture.
- He lost, didn't he?
446
00:40:55,588 --> 00:40:58,113
And the Monettis must never lose.
447
00:40:58,224 --> 00:41:01,819
I suppose poor Pietro will now
blow his brains out in the dressing room.
448
00:41:01,928 --> 00:41:05,557
He didn't lose so bad at that.
He never even got knocked off his feet.
449
00:41:05,665 --> 00:41:08,395
It seems to be
a family characteristic.
450
00:41:08,501 --> 00:41:10,833
You're throwing
a few punches yourself tonight.
451
00:41:10,937 --> 00:41:15,135
Just light jabs.
I haven't thrown a real punch yet.
452
00:41:15,241 --> 00:41:17,402
Let's go dance.
453
00:41:17,510 --> 00:41:21,241
Later. This atmosphere's got me.
I like it here.
454
00:41:24,917 --> 00:41:29,980
How's that beautiful
Italian girl you're engaged to?
455
00:41:30,089 --> 00:41:32,887
- So, that's it.
- When do you see her?
456
00:41:32,992 --> 00:41:35,358
She'll have me
the rest of her life.
457
00:41:35,461 --> 00:41:38,692
That's quite a sentence.
No time off for good behavior?
458
00:41:38,798 --> 00:41:41,232
She's none of your business.
459
00:41:41,334 --> 00:41:43,325
Then what about
your time off for bad behavior?
460
00:41:43,436 --> 00:41:46,337
That's my business, isn't it?
Come to think of it, that's me.
461
00:41:46,439 --> 00:41:48,907
What are you suddenly
being sore about?
462
00:41:49,008 --> 00:41:51,272
What did you expect me to be?
And it's not sudden.
463
00:41:51,377 --> 00:41:54,710
Do you think women live in vacuum-sealed
containers like tennis balls?
464
00:41:54,814 --> 00:41:57,339
I just thought
you were different, that's all.
465
00:41:57,450 --> 00:42:01,113
You'd love to find one,
wouldn't you? Get smart.
466
00:42:01,220 --> 00:42:03,848
There hasn't been a woman in lovedifferent since Eve.
467
00:42:03,956 --> 00:42:07,050
- So it's love?
- Yes, Max, it's love.
468
00:42:11,330 --> 00:42:15,699
- Embarrassing, isn't it?
- I just don't like complications.
469
00:42:15,801 --> 00:42:17,792
I'll simplify it for you.
470
00:42:17,904 --> 00:42:20,532
Good-bye, Max.
471
00:42:41,093 --> 00:42:44,824
It's a disgrace.
That's what it is, it's a disgrace.
472
00:42:44,931 --> 00:42:48,128
Why, my Maria could have her pick
of the finest men around.
473
00:42:48,234 --> 00:42:52,000
Doctors, bankers, big businessmen.
It's a disgrace.
474
00:42:52,104 --> 00:42:55,096
Oh, Helena, Helena, why are you
getting so excited over nothing?
475
00:42:55,207 --> 00:42:57,437
Nothing?
You call it nothing for Max...
476
00:42:57,543 --> 00:43:00,171
engaged to my daughter and running
all over town with another woman?
477
00:43:00,279 --> 00:43:03,612
Oh, it's no other woman. It's a client.
Max has got lots of clients.
478
00:43:03,716 --> 00:43:06,913
Well, sometime you gotta mix up
a little pleasure with the business.
479
00:43:07,019 --> 00:43:10,682
Business with the pleasure.
But all the time it's strictly business.
480
00:43:10,790 --> 00:43:13,315
Hey, Max?
481
00:43:13,426 --> 00:43:15,690
You see?He's got nothing to say.
482
00:43:15,795 --> 00:43:18,662
He's guilty.
It's written all over his face.
483
00:43:18,764 --> 00:43:21,528
You cannot see his face.
He's got his back to you.
484
00:43:21,634 --> 00:43:24,501
Gino, the engagement is off.
Give him back his ring.
485
00:43:24,604 --> 00:43:28,802
I won't.
The engagement is not off.
486
00:43:28,908 --> 00:43:32,036
- That's my girl.
- Don't you come near her.
487
00:43:32,144 --> 00:43:34,135
- Give him back his ring.
- No.
488
00:43:34,246 --> 00:43:36,214
Helena, I think you sit down.
489
00:43:36,315 --> 00:43:39,284
- And don't you tell me what to do.
- Now, Helena, sit down.
490
00:43:39,385 --> 00:43:42,047
- And hurry up!
- Oh!
491
00:43:42,154 --> 00:43:44,850
What every man do
before he's married is nobody's business.
492
00:43:44,957 --> 00:43:47,517
- It was when I was a girl.
- When you was a girl...
493
00:43:47,627 --> 00:43:49,618
the fastest thing
in the world was a horse.
494
00:43:49,729 --> 00:43:51,697
I'll have you know
my husband died happy.
495
00:43:51,797 --> 00:43:54,698
Your husband was happy to die,
which is a different thing.
496
00:43:54,800 --> 00:43:58,736
- Oh, I'm not gonna sit here and-
- You sit down and shut up!
497
00:43:58,838 --> 00:44:03,741
- Oh!
- You know, it's time you learn something
about the United States.
498
00:44:03,843 --> 00:44:07,074
I'm gonna tell you about it.
It's called New World.
499
00:44:07,179 --> 00:44:10,148
Why? Because
everything is new.
500
00:44:10,249 --> 00:44:13,241
Old World,
cities grow this way.
501
00:44:13,352 --> 00:44:16,321
New World,
cities grow this way.
502
00:44:16,422 --> 00:44:20,324
Old World,
bathrooms outside.
503
00:44:20,426 --> 00:44:22,986
New World?
Bathrooms inside.
504
00:44:23,095 --> 00:44:25,086
It's the same thing with people.
505
00:44:25,197 --> 00:44:28,689
Old World, your father a barber,
then you a barber.
506
00:44:28,801 --> 00:44:30,860
New World?
Your father a barber?
507
00:44:30,970 --> 00:44:34,371
You wanna be a presidente?
All right, why not?
508
00:44:34,473 --> 00:44:36,941
What has this got to do
with Max and my Maria?
509
00:44:37,043 --> 00:44:39,944
Well, plenty. Marriage
is different here too.
510
00:44:40,046 --> 00:44:42,412
Old World, boy and girl,
they get engaged.
511
00:44:42,515 --> 00:44:46,042
They wait one year, two years. When they
tire of each other, they get married.
512
00:44:46,152 --> 00:44:50,714
United States is different. They get
married right away. Get tired afterwards.
513
00:44:50,823 --> 00:44:53,621
I don't care about
old worlds and new worlds.
514
00:44:53,726 --> 00:44:56,024
It's my daughter's happiness
that's at stake.
515
00:44:56,128 --> 00:44:58,688
Yes, but, Helena,
a woman is happy here.
516
00:44:58,798 --> 00:45:01,096
Woman is boss.
Is biggest difference.
517
00:45:01,200 --> 00:45:04,533
Here, only free time in a man's life
is before he gets married.
518
00:45:04,637 --> 00:45:06,605
United States wives
don't just stay home...
519
00:45:06,706 --> 00:45:09,197
and have babies
and cook like in Old World.
520
00:45:09,308 --> 00:45:13,074
No, here they come and go.
They buy and sell.
521
00:45:13,179 --> 00:45:17,377
Someday they even find way
for husbands to have babies.
522
00:45:18,751 --> 00:45:20,810
Say something, Max.
523
00:45:21,954 --> 00:45:24,286
It's for Maria to say
if she still wants me.
524
00:45:24,390 --> 00:45:26,984
- I'll never marry anyone else.
- Good.
525
00:45:27,093 --> 00:45:29,391
Then a week after Easter.
I fix up everything.
526
00:45:29,495 --> 00:45:33,625
I haven't agreed to anything. Besides,
it's my daughter that's getting married.
527
00:45:33,733 --> 00:45:36,497
I'll take charge of the wedding,
if there's going to be one.
528
00:45:36,602 --> 00:45:38,763
I want to marry Max,
and I want to marry him right away.
529
00:45:38,871 --> 00:45:40,839
Now you listen to me!
530
00:45:40,940 --> 00:45:44,000
Helena, with you and me,
it's still Old World.
531
00:45:44,110 --> 00:45:46,510
- You open your mouth once more, and I'll-
- Relax.
532
00:45:46,612 --> 00:45:48,978
Everything's settled.
533
00:45:49,081 --> 00:45:52,983
Like Pa said,
we'll get married a week after Easter.
534
00:45:55,454 --> 00:45:59,584
Ha!
535
00:45:59,692 --> 00:46:04,152
You see, Theresa?
Gino fix up everything.
536
00:46:04,263 --> 00:46:07,699
Yes, Gino,
you fix up everything.
537
00:46:29,388 --> 00:46:31,720
You're not dancing with me.
538
00:46:36,829 --> 00:46:39,161
- What about dinner?
- I'm not hungry.
539
00:46:39,265 --> 00:46:41,995
Well, I am.
540
00:46:42,101 --> 00:46:44,069
Eat.
541
00:47:10,296 --> 00:47:12,389
Can you get me a taxi, please?
542
00:47:14,867 --> 00:47:17,961
Uh, shows are letting out, ma'am.
It'll be a little while.
543
00:47:38,023 --> 00:47:40,253
If you're walking home,
you live the other way.
544
00:47:40,359 --> 00:47:43,817
I know it. I'm a girl
with a sense of direction.
545
00:47:46,365 --> 00:47:48,356
Where you going?
546
00:47:48,467 --> 00:47:52,198
- That's the question.
- You're not going anywhere. Period.
547
00:47:52,304 --> 00:47:54,704
What are you going to do,
beat some sense into me?
548
00:47:59,812 --> 00:48:02,076
- What's this all about?
- I'm beginning to know you, Max.
549
00:48:02,181 --> 00:48:05,116
- I don't like what I see.
- You're in love with me.
What happened to it?
550
00:48:05,217 --> 00:48:07,913
Nothing's happened to it yet.
551
00:48:08,020 --> 00:48:10,113
- Who's the other guy?
- There isn't any.
552
00:48:10,222 --> 00:48:12,452
- You're talking to me,
Max Monetti. Who is he?
- That's all you can think of.
553
00:48:12,558 --> 00:48:15,220
The only reason I could leave you
is for somebody else.
554
00:48:15,327 --> 00:48:17,420
Nothing could be wrong
with you, could there?
555
00:48:17,529 --> 00:48:20,327
What are you looking for?
This is 1932, New York, the jungle.
556
00:48:20,432 --> 00:48:22,423
It's dog eat dog,
and the first bite counts.
557
00:48:22,534 --> 00:48:25,469
Just whom are you fighting,
Max, me or yourself?
558
00:48:25,571 --> 00:48:27,562
It's beginning to hurt,
and you can't take it.
559
00:48:27,673 --> 00:48:30,164
Why should I?
What do I get, a silver cup?
560
00:48:30,276 --> 00:48:32,574
I'm not going to
get hurt, remember?
561
00:48:32,678 --> 00:48:36,478
Especially not by you
so you can play dog eat dog in a jungle.
562
00:48:36,582 --> 00:48:39,073
Look. Things are the same
with us as they always were.
563
00:48:39,184 --> 00:48:41,345
Not with me.
Something new's been added.
564
00:48:41,453 --> 00:48:43,444
I don't understand you anymore.
565
00:48:43,555 --> 00:48:46,080
You don't understand
anybody, not even yourself.
566
00:48:46,191 --> 00:48:49,991
You've never tried.
You love Max Monetti, and he loves you.
567
00:48:50,095 --> 00:48:52,791
- No questions asked.
- Good night, Pat.
568
00:48:52,898 --> 00:48:55,628
Good night, Pat.See you tomorrow.
569
00:48:55,734 --> 00:48:57,702
Excuse me.
570
00:49:00,239 --> 00:49:04,175
You're going to marry Maria.
She'll give you kids, a home.
571
00:49:04,276 --> 00:49:07,336
What'll you give her?
What have you got to give her?
572
00:49:07,446 --> 00:49:10,847
- You finished?
- I'm finished.
573
00:49:10,950 --> 00:49:13,942
- Then let's eat. I'm hungry.
- Just like that.
574
00:49:14,053 --> 00:49:17,511
Just like that.
575
00:49:17,623 --> 00:49:19,716
I keep forgetting
you live in a jungle.
576
00:49:19,825 --> 00:49:21,986
Then come quietly, baby.
577
00:49:57,363 --> 00:49:59,331
Would the lady like a drink?
578
00:49:59,431 --> 00:50:01,695
The lady's not drinking tonight.
579
00:50:01,800 --> 00:50:03,768
More coffee?
580
00:50:17,149 --> 00:50:20,778
How many of those
before you jungle boys get drunk?
581
00:50:20,886 --> 00:50:23,411
- You in a hurry?
- Enjoy yourself.
582
00:50:23,522 --> 00:50:26,047
It's our last night. Have fun.
583
00:50:46,712 --> 00:50:49,545
You can turn it on or off, can't you?
584
00:50:49,648 --> 00:50:51,912
Character, that's what you got.
Plenty of character.
585
00:50:52,017 --> 00:50:55,646
Why don't you have another drink?
586
00:50:58,157 --> 00:51:01,217
You'd like to see me fall on my face
and beg. You'd like that, wouldn't you?
587
00:51:03,062 --> 00:51:05,963
You never will. I don't need you.
I don't need anybody.
588
00:51:06,065 --> 00:51:08,056
- Max Monetti can-
- Period.
589
00:51:08,167 --> 00:51:10,727
There's an epitaph for you-
590
00:51:10,836 --> 00:51:14,431
"Here lies Max Monetti. Period."
591
00:51:14,540 --> 00:51:16,508
Who you gonna
take up with after me?
592
00:51:16,608 --> 00:51:19,168
- That's one thing I don't worry about.
- It worries me.
593
00:51:19,278 --> 00:51:23,612
- Why?
- 'Cause I'll be thinking about it.
594
00:51:23,715 --> 00:51:26,582
And I don't like
what I'll be thinking.
595
00:51:34,593 --> 00:51:38,495
Ice. Even your ears are cold.
596
00:51:49,241 --> 00:51:51,937
- You feel better now?
- Worse.
597
00:51:52,044 --> 00:51:54,012
I feel rotten.
598
00:51:54,113 --> 00:51:57,378
- I'll take you home.
- Whose home?
599
00:51:57,483 --> 00:52:01,180
- Yours.
- Oh, you're loaded with character tonight.
600
00:52:08,827 --> 00:52:11,660
- Got any cigarettes?
- Don't sell cigarettes.
601
00:52:11,763 --> 00:52:15,130
Haven't got a license.
602
00:52:15,234 --> 00:52:17,828
You've got a nice place here.
603
00:52:17,936 --> 00:52:21,201
Lots of atmosphere.
Full of characters.
604
00:52:21,306 --> 00:52:24,867
Your lady friend's leaving.
605
00:52:24,977 --> 00:52:27,070
She left me four hours ago.
606
00:53:01,813 --> 00:53:03,781
See ya.
607
00:53:34,379 --> 00:53:36,370
Yeah, Max.
608
00:53:41,587 --> 00:53:44,988
- More steam.
- Yeah, sweat it out.
609
00:53:45,090 --> 00:53:47,752
That's the way, Max.
610
00:53:47,859 --> 00:53:49,827
Sweat it out.
611
00:53:49,928 --> 00:53:52,920
- I'm beat, Pa. Really beat.
- Yeah, smart boy.
612
00:53:53,031 --> 00:53:54,999
- Let the woman do this to you.
- She don't mean a thing to me.
613
00:53:55,100 --> 00:53:57,000
She mean nothing.
Then why you beat?
614
00:53:57,102 --> 00:53:59,468
She told me off, and there's no other guy.
That's what gets me.
615
00:53:59,571 --> 00:54:01,801
Well, soon enough, you marry Maria.
Forget this woman.
616
00:54:01,907 --> 00:54:05,240
- How do you forget, Pa? What do you do?
- Sweat it out.
617
00:54:09,281 --> 00:54:12,580
Good thing you come here.
Trouble at the bank.
618
00:54:12,684 --> 00:54:15,983
I don't get it. She's nuts about me.
She told me. I know she is.
619
00:54:16,088 --> 00:54:20,024
Books. Always wanna look in the books.
Always wanna make trouble. Books.
620
00:54:20,125 --> 00:54:22,525
She can't leave me. I won't let her leave me.
I'll go bust her door down.
621
00:54:22,628 --> 00:54:25,791
What is this money, that money?
How you get this? Why you do that?
622
00:54:25,897 --> 00:54:27,865
Books is no way
to run a bank.
623
00:54:27,966 --> 00:54:32,164
She'll come crawling.
You're right, Pa, forget. I'll marry Maria.
624
00:54:32,271 --> 00:54:34,831
Twenty years I run the bank
and never have no trouble.
625
00:54:34,940 --> 00:54:37,841
No one ask me nothing.
I throw them out. That's what I'm gonna do.
626
00:54:37,943 --> 00:54:41,140
- From now on, no one looking in my books.
- What are you talking about?
627
00:54:41,246 --> 00:54:42,975
- Books.
- What books?
628
00:54:43,081 --> 00:54:45,379
The bank. They're looking in my books.
They ask lots of questions.
629
00:54:45,484 --> 00:54:48,282
- You got the answers, haven't you?
- Why you think I'm sweating?
630
00:55:06,235 --> 00:55:09,568
- Where's the piano player?
- She don't start till 5:00.
631
00:55:15,277 --> 00:55:17,336
Thanks.
632
00:55:37,533 --> 00:55:40,934
Hello. Who?
633
00:55:41,036 --> 00:55:43,698
- Are you Johnny?
- No.
634
00:55:43,806 --> 00:55:46,673
He ain't here.
635
00:55:46,776 --> 00:55:50,212
- Want me to try that number for you?
- She's not there.
636
00:55:54,417 --> 00:55:57,580
Sometimes a woman's too busy
to answer the phone.
637
00:56:39,195 --> 00:56:41,186
I've been waiting
all week for your call.
638
00:56:41,297 --> 00:56:43,322
What made you think I'd call?
639
00:56:43,432 --> 00:56:45,400
Still making with the character,
is that it?
640
00:56:45,501 --> 00:56:47,526
What do you want, Max?
Why did you come here?
641
00:56:47,636 --> 00:56:50,696
I lost something.
I thought maybe I'd find it here.
642
00:56:50,806 --> 00:56:53,502
- Your umbrella?
- My girl.
643
00:56:53,609 --> 00:56:56,737
Nothing of that description's been turned in.
You might try the city pound.
644
00:56:56,846 --> 00:56:58,837
I'm in no mood for jokes.
645
00:56:58,948 --> 00:57:01,940
How about a shock? How's your heart?
646
00:57:02,051 --> 00:57:05,350
I got two in the sixth row,and we got 18 months to pay. Hello.
647
00:57:05,454 --> 00:57:08,685
- Who's the company?
- Danny, this is Max Monetti.
I told you about him.
648
00:57:08,791 --> 00:57:11,658
- Yeah, I remember. Glad to see you.
- Get out of here.
649
00:57:13,662 --> 00:57:17,621
- For you. A hot rose. I picked it in the park.
- Thank you, darling.
650
00:57:17,733 --> 00:57:20,099
You're on your way out,
mister. Blow.
651
00:57:22,805 --> 00:57:24,932
- Doesn't he approve of me?
- Looks like.
652
00:57:25,040 --> 00:57:27,508
Are you leaving,
or am I throwing you out?
653
00:57:27,610 --> 00:57:29,635
I'm not leaving,
and you're not throwing me out.
654
00:57:30,980 --> 00:57:32,948
- Now just a minute-
- I can handle this, baby.
655
00:57:33,048 --> 00:57:36,540
I know you can. But for once in his life,
he's not going to have things his way.
656
00:57:36,652 --> 00:57:40,110
This is not Mulberry Street,
Max, and you're no longer II Duce.
657
00:57:40,222 --> 00:57:43,714
You're not giving orders.
You're not even wanted here.
658
00:57:43,826 --> 00:57:47,728
This is going to be our home,
Danny's and mine. We're getting married.
659
00:57:47,830 --> 00:57:51,596
It's still being done,
you know, outside the jungle.
660
00:57:51,700 --> 00:57:53,895
You're my girl.
I don't care if you marry 10 guys.
661
00:57:54,003 --> 00:57:57,097
That does it. You go powder your nose.
I'll take care of friend Max.
662
00:57:57,206 --> 00:57:59,231
You just stay put.
663
00:58:02,244 --> 00:58:04,644
I'll get you out of this mess.
Put on your hat and blow.
664
00:58:04,747 --> 00:58:07,807
- I don't want to get out of it.
- Okay if I take off my hat?
665
00:58:07,917 --> 00:58:10,181
Look, you sucker,
she's in love with me.
666
00:58:10,286 --> 00:58:12,345
She knows it,
I know it and you ought to.
667
00:58:12,454 --> 00:58:15,116
- She's making a chump out of you.
- Look who's calling who chump.
668
00:58:15,224 --> 00:58:17,249
Get out of here, Max!
669
00:58:31,707 --> 00:58:34,335
- Just like that?
- Just like that.
670
00:58:35,811 --> 00:58:39,269
It's a strange kind
of finish for us.
671
00:58:39,381 --> 00:58:42,214
All right.
But remember, you're stuck.
672
00:58:42,318 --> 00:58:45,048
I'll remember, too, when you
come crawling back. Period.
673
00:58:48,090 --> 00:58:52,720
Max, your father's been calling all day.
I thought you'd like to know.
674
00:58:54,396 --> 00:58:56,421
Thanks.
675
00:59:20,522 --> 00:59:23,980
Silenzio!
I don't close the bank.
676
00:59:24,093 --> 00:59:26,061
The government,
they make the trouble.
677
00:59:26,161 --> 00:59:29,153
I run this bank for 20 years
and never have no trouble.
678
00:59:29,264 --> 00:59:31,494
Now the government,
that's the trouble.
679
00:59:31,600 --> 00:59:35,058
- What about our money?
- You'll get your money.
Everybody get every dollar.
680
00:59:35,170 --> 00:59:39,163
- Well, when the government
stop running my bank.
681
00:59:39,274 --> 00:59:42,175
- Why did the government close your bank?
- Yeah!
682
00:59:42,277 --> 00:59:45,007
- Silenzio! Silenzio!
683
00:59:45,114 --> 00:59:47,082
- Silenzio!
684
00:59:47,182 --> 00:59:50,083
You know, the government say
I cannot loan the money on the people.
685
00:59:50,185 --> 00:59:52,176
Only property, collateral.
686
00:59:52,287 --> 00:59:54,255
You know what this is,
the collateral?
687
00:59:54,356 --> 00:59:56,347
You no can say it.
You no can spell it.
688
00:59:56,458 --> 00:59:59,723
But if you don't got it, poof!
No collateral, no money.
689
00:59:59,828 --> 01:00:02,126
Here. Uh, one moment.
Just a minute.
690
01:00:02,231 --> 01:00:04,859
Pizziano! Hey, Pizziano,
where are you?
691
01:00:04,967 --> 01:00:08,562
Hey, look, look. Tell me,
would you have your store today...
692
01:00:08,671 --> 01:00:12,573
if I don't loan you $1,200,
on you, your word, no collateral?
693
01:00:12,675 --> 01:00:14,643
- Hey, Cuppicia.
- Signor Monetti-
694
01:00:14,743 --> 01:00:17,473
- That's all right. You get your money.
- I want my money!
695
01:00:17,579 --> 01:00:19,945
That's all right. Cuppicia.
696
01:00:20,049 --> 01:00:23,450
You tell me something.
How you get started? Huh?
697
01:00:23,552 --> 01:00:27,113
I believe in you.
I give you $2,000. No collateral.
698
01:00:27,222 --> 01:00:29,281
Now government say is wrong.
Is break the law.
699
01:00:29,391 --> 01:00:33,794
I say is right! The law is no good!
700
01:01:14,737 --> 01:01:16,705
A match.
701
01:01:16,805 --> 01:01:18,796
Hey, Joe, a match.
702
01:01:18,907 --> 01:01:21,808
Oh, I haven't got any match.
I've given up smoking.
703
01:01:21,910 --> 01:01:25,038
Well, someone give me
a match. Quick!
704
01:01:34,156 --> 01:01:37,819
What's the matter, your hand shake
like that? You're nervous like a woman.
705
01:01:37,926 --> 01:01:40,292
I get hit on the head, you nervous.
706
01:01:50,339 --> 01:01:53,570
Ah, here's Max.
707
01:01:55,010 --> 01:01:57,535
Well, Pa, how's the head?
708
01:01:57,646 --> 01:01:59,637
- How's the bank?
- It's a mess.
709
01:01:59,748 --> 01:02:01,716
Well, the head
is not so good either.
710
01:02:01,817 --> 01:02:04,081
I can't understand how you
got in so deep. Joe?
711
01:02:04,186 --> 01:02:08,088
The records. Half the transactionsaren't even recorded.
712
01:02:08,190 --> 01:02:10,249
I didn't keep the records. He did.
713
01:02:10,359 --> 01:02:13,089
In his head, in his vest pocket,
on the backs of envelopes.
714
01:02:13,195 --> 01:02:15,322
- I just stayed in my cage.
- Maybe it's just as well.
715
01:02:15,430 --> 01:02:17,830
Maybe some of them wouldn't
look so good in the books.
716
01:02:17,933 --> 01:02:19,924
Pa, have you read
the new Banking Act?
717
01:02:20,035 --> 01:02:22,026
I don't even read
the old one. Why?
718
01:02:22,137 --> 01:02:24,196
Well, it's got teeth.
We might as well face it, Pa.
719
01:02:24,306 --> 01:02:26,831
Right now it looks like you
can be indicted on 22 counts...
720
01:02:26,942 --> 01:02:28,910
and each count
carries a year in jail.
721
01:02:29,011 --> 01:02:31,536
Well, why? Why?
What I do wrong for 22 counts?
722
01:02:31,647 --> 01:02:34,377
A felony called
"misapplication of funds."
723
01:02:34,483 --> 01:02:38,283
This is no time to go into the law.
We've got to figure out our next move.
724
01:02:38,387 --> 01:02:41,220
A smart lawyer like you, Max,
you oughta be able to find a fix somewhere.
725
01:02:41,323 --> 01:02:43,883
This is the state government.
Square apples all the way down the line.
726
01:02:43,992 --> 01:02:46,517
They don't fix. Period.
727
01:02:46,628 --> 01:02:48,619
I think we can save the bank.
728
01:02:48,730 --> 01:02:50,698
In fact, it's good they closed us up.
729
01:02:50,799 --> 01:02:52,926
Lots of banks are having runs.
730
01:02:53,035 --> 01:02:56,095
Now we've got a chance to liquidate
and start over with a clean slate.
731
01:02:56,205 --> 01:02:59,265
Oh, I sell the house. I sell everything.
Everybody gets paid back.
732
01:02:59,374 --> 01:03:01,865
That won't help. That only saves the bank.
How do we pull you through?
733
01:03:01,977 --> 01:03:05,140
Well, we fight the indictments.
We fight them in court. We fight.
734
01:03:05,247 --> 01:03:10,810
- Yes, but how?
- Well, me and my four sons,
we find some way.
735
01:03:10,919 --> 01:03:14,946
Yeah. Yeah.
We can split it up four ways.
736
01:03:15,057 --> 01:03:18,686
You, Joe, Tony, Pietro.
Divided responsibility.
737
01:03:18,794 --> 01:03:23,424
Nobody knows who did just what.
Nothing definite they can pin
on any single one of you.
738
01:03:23,532 --> 01:03:26,933
How about it, Joe?
It'll be easier on Pa that way.
739
01:03:27,035 --> 01:03:29,003
Yes, I suppose it will be.
740
01:03:29,104 --> 01:03:31,163
Well?
741
01:03:32,541 --> 01:03:34,873
Tony? Pietro?
742
01:03:36,912 --> 01:03:40,575
- I never had enough
responsibility to divide.
- What do you say?
743
01:03:40,682 --> 01:03:44,743
I'm a clerk. I get $65 a week.
Not enough to go to jail for.
744
01:03:44,853 --> 01:03:47,981
- What's that got to do with it?
- No, shut up. Shut up, Max.
745
01:03:48,090 --> 01:03:52,823
Now, look, Joe, Gino Monetti
don't ask nothing from a clerk.
746
01:03:52,928 --> 01:03:55,328
Not when I got
four sons to help me.
747
01:03:55,430 --> 01:03:57,864
- You my oldest son.
- Since when?
748
01:03:57,966 --> 01:04:02,369
- Joe.
- Since when?
749
01:04:02,471 --> 01:04:06,669
Your oldest son. Oh, you mean,
I've been around the longest, that's all.
750
01:04:06,775 --> 01:04:09,005
More time to wait on you
like a servant.
751
01:04:09,111 --> 01:04:12,877
To be pushed down, humiliated. Chauffeur,
valet, clerk. Since when have I been your son?
752
01:04:12,981 --> 01:04:16,781
Max, he's your son. You're his father.You can be his worry now, not mine.
753
01:04:16,885 --> 01:04:20,321
So, for a few
more dollars a week...
754
01:04:20,422 --> 01:04:23,687
I could have had a good son
in you, eh, Joe?
755
01:04:23,792 --> 01:04:26,124
First time I learn this.
756
01:04:26,228 --> 01:04:28,856
Maybe it's time I know, huh?
757
01:04:28,964 --> 01:04:33,060
Father and son, son and father
is cash-and-carry.
758
01:04:34,770 --> 01:04:39,537
You, Pietro? How much, uh,
you want to be my son?
759
01:04:39,641 --> 01:04:43,372
Joe said it for me.
What was I ever to you?
760
01:04:43,478 --> 01:04:47,471
A dumbhead.Ever since I was a kid.
761
01:04:47,582 --> 01:04:49,812
Dumbhead. Dumbhead!
762
01:04:51,253 --> 01:04:53,244
Who's gonna
pay attention to me?
763
01:04:53,355 --> 01:04:55,414
A guard in the bank?
764
01:04:55,524 --> 01:04:59,551
If I wasn't your father,
you wouldn't even be guard.
You don't have any sense.
765
01:04:59,661 --> 01:05:01,652
Four, five schools
they throw you out.
766
01:05:01,763 --> 01:05:04,755
You don't want to study. All the time, fight.
That's all you good for.
767
01:05:04,866 --> 01:05:09,826
Not even for fighting, you good.
You got a weak belly, dumbhead.
768
01:05:09,938 --> 01:05:11,929
Well, Tony?
769
01:05:12,040 --> 01:05:14,702
Now don't get me wrong, Pa.
I don't want to see anything happen to you.
770
01:05:14,810 --> 01:05:16,778
But I don't want to
stick my neck out.
771
01:05:16,878 --> 01:05:19,847
Why not? What is so good
about your neck?
772
01:05:19,948 --> 01:05:25,352
Well, it's just that how do
I know it's as easy as Max says?
And if anything goes wrong-
773
01:05:25,454 --> 01:05:30,414
You're not even
enough man to say what you mean.
774
01:05:35,564 --> 01:05:37,862
You're just in time, Ma.
775
01:05:37,966 --> 01:05:40,764
Did you know you brought up
a houseful of strangers?
776
01:05:42,204 --> 01:05:44,195
Strangers.
777
01:05:49,211 --> 01:05:51,736
For who do you think
I build the bank, huh?
778
01:05:51,847 --> 01:05:54,179
Who do you think I work and build,
build and work?
779
01:05:54,282 --> 01:05:59,151
For me? For Mama? We cannot live long
enough to spend what we got a long time ago.
780
01:05:59,254 --> 01:06:01,222
Mama wanted me to stop, but no.
781
01:06:01,323 --> 01:06:04,588
I work and build, I build and work.
For what then?
782
01:06:04,693 --> 01:06:07,821
For my sons. For you, Joe.
783
01:06:07,929 --> 01:06:12,059
Is good I pay you little.
Then you know what it is to be poor.
You remember when you are rich.
784
01:06:12,167 --> 01:06:14,328
Was right to pay you
little money.
785
01:06:14,436 --> 01:06:16,563
Yeah, is good
I call you dumbhead.
786
01:06:16,671 --> 01:06:18,901
You know, muscle is not
something to be proud of.
787
01:06:19,007 --> 01:06:21,271
Gorilla has got bigger
than anybody else.
788
01:06:21,376 --> 01:06:25,244
Maybe you learn to use your brain.
Think, not hit.
789
01:06:25,347 --> 01:06:30,307
Is right to call you dumbhead.And you, weak.
790
01:06:30,419 --> 01:06:35,755
Dress up all the time. Clothes, the girls.
Everything but the bank.
791
01:06:35,857 --> 01:06:39,315
The bank. The Bank of Gino Monetti.
Gino Monetti and his sons.
792
01:06:39,428 --> 01:06:43,888
That's what I work and build for.
That's why I live.
793
01:06:46,234 --> 01:06:48,998
But no more.
794
01:06:49,104 --> 01:06:53,564
I have no sons.
I have strangers.
795
01:06:53,675 --> 01:06:56,007
Go on, get out!
796
01:07:20,235 --> 01:07:23,466
We'll beat it without them, Pa.
You don't need them.
797
01:07:23,572 --> 01:07:27,440
You better get some sleep.
We've got an awful lot to do tomorrow.
798
01:07:39,654 --> 01:07:43,988
Hey, Mama, why you don't
talk to me no more?
799
01:07:44,092 --> 01:07:48,586
Why I don't hear you laugh no more, huh?
What happen to you?
800
01:07:48,697 --> 01:07:51,097
- Maybe I get old.
- Old?
801
01:07:51,199 --> 01:07:56,603
Oh, maybe a little gray, but not old.
Is pretty color, gray.
802
01:07:56,705 --> 01:07:59,173
We have plenty
good time again.
803
01:07:59,274 --> 01:08:03,540
Soon Max, he fix everything,
and then you and me,
we take a little trip, huh?
804
01:08:03,645 --> 01:08:08,275
Palermo. You like to go back
to Palermo once more, Mama?
805
01:08:08,383 --> 01:08:10,681
I wish we never leave
old country, Gino.
806
01:08:10,785 --> 01:08:14,744
- Oh, we have nothing there.
Here we got everything.
- Here we got nothing.
807
01:08:14,856 --> 01:08:18,758
What do you mean? This fine house,
money, servants, uh, cars, diamonds?
808
01:08:18,860 --> 01:08:21,920
- You call this nothing?
- We poor, Gino.
809
01:08:22,030 --> 01:08:24,965
When we only have
barbershop, we rich.
810
01:08:25,066 --> 01:08:29,662
We love each other.
The boys, you, me.
811
01:08:31,706 --> 01:08:35,335
Now is no more love.
Is only hate.
812
01:08:44,319 --> 01:08:45,301
- You said you were a barber.
- Si.
813
01:08:45,336 --> 01:08:46,283
- You said you were a barber.
- Si.
814
01:08:46,388 --> 01:08:48,879
- How did you become a banker?
- I tell you.
815
01:08:48,990 --> 01:08:51,481
My wife, uh,
she's gonna have a baby.
816
01:08:51,593 --> 01:08:54,653
Uh, my littlest son, Pietro.
817
01:08:54,763 --> 01:08:57,231
Well, the doctor sayI need $50 for the hospital.
818
01:08:57,332 --> 01:09:00,267
So I go to Guiseppe,
ask him for $50.
819
01:09:00,368 --> 01:09:06,034
He make out the paper
and say I got to pay him back $75.
820
01:09:06,141 --> 01:09:09,668
I say is too much.He say, "All right, go to bank."
821
01:09:09,778 --> 01:09:13,009
So I go to bank.They say I got to have collateral.
822
01:09:13,114 --> 01:09:16,345
So I say, "What is it,this, uh, collateral?"
823
01:09:16,451 --> 01:09:19,249
They tell me it's something good,just like money.
824
01:09:19,354 --> 01:09:23,688
So I say, "If I got collateral,
what for I need money?"
825
01:09:23,792 --> 01:09:25,919
And they say good-bye.
826
01:09:26,027 --> 01:09:28,495
So I go back to Guiseppe,
sign paper, get the money...
827
01:09:28,597 --> 01:09:31,191
my wife have the baby,
everything okay.
828
01:09:31,299 --> 01:09:33,290
If Your Honor please.
829
01:09:33,401 --> 01:09:36,063
What does all this talk about babies
got to do with the Banking Act?
830
01:09:36,171 --> 01:09:39,038
What's the matter? You don't like babies?
831
01:09:39,140 --> 01:09:41,768
Court recessed until 1:30.
832
01:09:48,717 --> 01:09:50,742
- Fine?
- Fine.
833
01:09:53,054 --> 01:09:55,887
My horse, she die.
So I go see my friend Gino.
834
01:09:55,991 --> 01:09:57,982
How much money
did he loan you?
835
01:09:58,093 --> 01:10:00,357
He give me $120.
836
01:10:00,462 --> 01:10:02,657
And how much do you
owe the bank now?
837
01:10:02,764 --> 01:10:07,326
He say, uh, uh...
287.33.
838
01:10:07,435 --> 01:10:10,199
287.33.
839
01:10:10,305 --> 01:10:13,866
- Did you ever borrow more
than the original $120?
- No.
840
01:10:13,975 --> 01:10:17,069
Then what's the extra
167.33 for?
841
01:10:17,178 --> 01:10:20,545
- Uh, there-there is
interest compound, no?
- Mm-hmm.
842
01:10:20,649 --> 01:10:25,313
And a carrying chargeand to record the note. And I tried to pay.
843
01:10:25,420 --> 01:10:27,547
You never pay!
Not one cent!
844
01:10:27,656 --> 01:10:30,955
How am I gonna pay when I got no money?
My new horse, she die too.
845
01:10:31,059 --> 01:10:33,357
Well, is not my fault!
You a horse killer!
846
01:10:33,461 --> 01:10:36,055
You promise to pay! You never pay!
847
01:10:36,164 --> 01:10:38,155
- Your witness.
- No questions.
848
01:10:38,266 --> 01:10:41,758
Step down.
849
01:10:41,870 --> 01:10:44,236
Now take it easy.
850
01:10:44,339 --> 01:10:46,739
Sit down, Pa.
851
01:10:51,146 --> 01:10:54,377
Most of your business was done
with people from the East Side, wasn't it?
852
01:10:54,482 --> 01:10:56,450
Well, my bank is not on Wall Street.
853
01:10:56,551 --> 01:10:59,179
- Just answer the questions yes or no.
- Yes.
854
01:10:59,287 --> 01:11:01,915
People who live on the East Side
are mostly poor, aren't they?
855
01:11:02,023 --> 01:11:06,687
- Yes and no.
- Depending on whether
they lend money or borrow it.
856
01:11:06,795 --> 01:11:10,094
So you know how hard it is
for these people just to make a living.
857
01:11:10,198 --> 01:11:13,793
- Is not easy.
- Then how could you ever expect
them to pay such interest?
858
01:11:13,902 --> 01:11:17,531
- Oh, I wait until they have it.
- Most of them never have it.
859
01:11:17,639 --> 01:11:20,073
How many homes
have you foreclosed?
860
01:11:20,175 --> 01:11:24,305
How many salaries have you garnisheed?
How many men have you sent into bankruptcy?
861
01:11:24,412 --> 01:11:27,472
I instruct the witness not
to answer these questions.
The facts are in the bank records.
862
01:11:27,582 --> 01:11:30,016
I answer everything.
I'm not afraid.
863
01:11:30,118 --> 01:11:31,983
The questions are improper.
You don't have to answer them.
864
01:11:32,087 --> 01:11:34,851
Let him ask. I tell.
I got nothing to hide.
865
01:11:34,956 --> 01:11:38,119
You say you loan moneyon people, not collateral.
866
01:11:39,361 --> 01:11:41,921
When you foreclose
on collateral...
867
01:11:42,030 --> 01:11:44,555
all you take away
is a man's property.
868
01:11:44,666 --> 01:11:47,692
But when you garnishee a man's wages,
you take his sweat...
869
01:11:47,802 --> 01:11:50,498
his blood, the bread outof his children's mouths.
870
01:11:50,605 --> 01:11:53,768
You call that helping people?
I call it usurious.
871
01:11:53,875 --> 01:11:56,343
I accuse you of being
a lecherous moneylender.
872
01:11:56,444 --> 01:11:58,935
- A disgrace to every decent Italian American.
- Now wait-
873
01:11:59,047 --> 01:12:02,574
Just one minute, please.
You don't talk to Gino like that.
874
01:12:02,684 --> 01:12:04,811
- Nobody talk to Gino like that.
- Shut up, Pa!
875
01:12:04,919 --> 01:12:07,615
You shut up! Is a free country!
876
01:12:07,722 --> 01:12:10,190
I do what I think is right!
And what I think is right is right!
877
01:12:10,291 --> 01:12:13,317
I don't care what anybody say!
Not you! Not you! And not you, mister!
878
01:12:13,428 --> 01:12:17,592
I, Gino Monetti! No one tell me what to do!
879
01:12:23,438 --> 01:12:25,599
That's for me.
880
01:12:29,978 --> 01:12:32,446
Well, what do you think, Joe?
881
01:12:32,547 --> 01:12:36,381
I'm no lawyer. I don't know
what goes on in a jury's mind.
882
01:12:36,484 --> 01:12:40,011
Who does? You don't have to be a lawyer
to see it's going bad.
883
01:12:40,121 --> 01:12:42,180
The old man's just asking for it.
884
01:12:42,290 --> 01:12:46,624
I can't let him get back on the stand
tomorrow. They'll rip him to pieces.
885
01:12:46,728 --> 01:12:49,526
How can you sit there
stuffing yourself?
886
01:12:49,631 --> 01:12:52,759
What's the proper etiquette
at a time like this, to stop eating?
887
01:12:54,669 --> 01:12:57,536
I've got an idea, Joe.
It's a long shot, and it's dangerous.
888
01:12:57,639 --> 01:13:01,234
- Yeah?
- I think we've got one
of the jurors on our side.
889
01:13:01,342 --> 01:13:04,209
Once the other 11 start working on her,
then she'll never hold out.
890
01:13:04,312 --> 01:13:07,748
- Yeah?
- The idea is to see she does hold out.
891
01:13:07,849 --> 01:13:09,908
How?
892
01:13:11,786 --> 01:13:15,483
Somebody has to
talk to her, tonight.
893
01:13:15,590 --> 01:13:18,320
Is this the secret of
Max Monetti's success?
894
01:13:18,426 --> 01:13:22,021
You've got a sewer for a mind.
Someday you're gonna fall in.
895
01:13:22,130 --> 01:13:25,099
In the meantime,
I'll drink my beer.
896
01:13:25,200 --> 01:13:28,135
- Who's gonna talk to that juror?
- Not me.
897
01:13:29,938 --> 01:13:33,772
- The other boys aren't smart enough.
- One of them is. You.
898
01:13:33,875 --> 01:13:38,335
I thought of that.
I may not be able to get near her.
899
01:13:38,446 --> 01:13:41,108
If she turns me down,
the old man will really be nailed.
900
01:13:41,216 --> 01:13:43,309
You, she doesn't know.
901
01:13:46,621 --> 01:13:48,589
Well, what do you say, Joe?
902
01:13:48,690 --> 01:13:52,626
I've said it many times.
Do you want to hear it again? All right.
903
01:13:52,727 --> 01:13:55,924
The old man got himself in,
let him get himself out.
904
01:13:56,030 --> 01:13:58,294
This is the time I'll remember.
905
01:14:05,740 --> 01:14:10,700
Hey, your lady friend finally showed up.She wants to see you.
906
01:14:19,554 --> 01:14:21,818
- Got a minute?
- What's on your mind?
907
01:14:21,923 --> 01:14:24,790
- I've been watching the trial.
- I saw you.
908
01:14:24,893 --> 01:14:27,953
Sit down, Max. Please.
909
01:14:30,865 --> 01:14:33,333
It's not going well, is it?
910
01:14:33,434 --> 01:14:36,403
It's not over yet.
Where's your husband?
911
01:14:36,504 --> 01:14:39,166
Danny?
He's in Chicago.
912
01:14:39,274 --> 01:14:42,243
Taking a big chance, isn't he?
What if you get lonesome?
913
01:14:42,343 --> 01:14:44,811
As a matter of fact, I am.
914
01:14:44,913 --> 01:14:47,643
I don't handle that kind
of work these days.
915
01:14:47,749 --> 01:14:52,914
Danny and I aren't married. We had it out
that same night. I didn't love him.
916
01:14:53,021 --> 01:14:56,821
I was just using him to cut out
something that was hurting me.
917
01:14:56,925 --> 01:15:00,258
It was no use. It still hurt.
918
01:15:09,904 --> 01:15:12,372
- Better?
- That Monetti touch.
919
01:15:12,473 --> 01:15:15,374
If they'd only let you
kiss the jury.
920
01:15:15,476 --> 01:15:18,377
Baby, I've got a call to make.
I'll pick you up in an hour.
921
01:15:18,479 --> 01:15:21,710
I know about these night calls.
Is it that important?
922
01:15:21,816 --> 01:15:23,943
- Yes, it is.
- Not tonight. It can't be.
923
01:15:24,052 --> 01:15:27,317
- Call it off.
- I can't. The party doesn't
even know I'm coming.
924
01:15:27,422 --> 01:15:29,788
Then how do you know
they'll be there?
925
01:15:29,891 --> 01:15:34,453
- I've got a feeling I'm expected.
- They don't know you're coming,
yet you think you're expected.
926
01:15:34,562 --> 01:15:36,928
- That's a strange date.
- It's something new...
927
01:15:37,031 --> 01:15:39,795
- even for me.
- What's it about, Max?
928
01:15:39,901 --> 01:15:42,199
- Nothing to worry you.
- I'll drive you and wait for you.
929
01:15:42,303 --> 01:15:45,329
No, you don't want to sit in the car.
I'll take a cab and be right over.
930
01:15:45,440 --> 01:15:48,204
I'm driving you. Period.
931
01:16:27,181 --> 01:16:29,274
May I come in?
932
01:16:35,289 --> 01:16:38,417
- Is anyone here?
- The children. They're in bed.
933
01:16:42,630 --> 01:16:44,598
You shouldn't be here.
934
01:16:44,699 --> 01:16:46,690
There's lots of things shouldn't be.
935
01:16:46,801 --> 01:16:49,235
If anyone found out-
936
01:16:49,337 --> 01:16:53,433
Not much of a view,
especially for kids.
937
01:16:53,541 --> 01:16:56,339
This is the best I can do
since my husband died.
938
01:16:59,547 --> 01:17:03,779
I've never done this before.
Do you believe me?
939
01:17:03,885 --> 01:17:05,876
Yes.
940
01:17:05,987 --> 01:17:09,753
Sending my father to jail
isn't going to make this a better world.
941
01:17:09,857 --> 01:17:12,655
What are his chances?
942
01:17:12,760 --> 01:17:15,593
- I can't tell you.
- You mean you don't want to.
943
01:17:15,697 --> 01:17:18,666
I'm under oath.
944
01:17:18,766 --> 01:17:21,997
- You're a good woman, aren't you?
- I try to be.
945
01:17:22,103 --> 01:17:25,334
- And a good mother.
- They're all I have.
946
01:17:27,208 --> 01:17:30,302
- What do you make a week?
- Thirty-two fifty.
947
01:17:35,249 --> 01:17:37,911
Keep it. Who will it hurt?
948
01:17:42,290 --> 01:17:45,020
- I can't.
- I know you wouldn't do it for yourself.
949
01:17:48,429 --> 01:17:50,488
Please go.
950
01:17:58,306 --> 01:18:00,399
And take this with you.
951
01:18:05,413 --> 01:18:07,381
Well, I tried.
952
01:18:07,482 --> 01:18:10,849
- You must love your father a great deal.
- I'm all he's got.
953
01:18:12,620 --> 01:18:14,679
You'd better not stay any longer.
954
01:18:26,801 --> 01:18:29,065
Mommy.
955
01:18:29,170 --> 01:18:31,263
I'm coming, darling.
956
01:19:57,491 --> 01:20:00,119
Be careful with that.You can't have the whole thing.
957
01:20:00,228 --> 01:20:04,426
If I do have the whole thing-
Look, I'll talk about it later.
958
01:20:04,532 --> 01:20:06,500
Listen.
959
01:20:06,601 --> 01:20:08,592
Didn't I tell you
to stop coming here?
960
01:20:08,703 --> 01:20:10,762
I'm not in jail yet.
I go where I please.
961
01:20:10,872 --> 01:20:13,841
Your new trial starts in a week.
It isn't good for you to be seen here.
962
01:20:13,941 --> 01:20:16,501
- This is a new bank.
- What do you mean it's a new bank?
Is my bank.
963
01:20:16,611 --> 01:20:19,978
Let's get that very clear. This isn't
your bank. You don't own a nickel of it.
964
01:20:20,081 --> 01:20:22,242
You signed it over to Ma,
Ma signed it over to us.
965
01:20:22,350 --> 01:20:25,615
Well, I only give it to Ma
so there'll be nothing
in my name when the trial comes.
966
01:20:25,720 --> 01:20:29,121
- She has no right to give it to you.
- We do things legally now.
967
01:20:29,223 --> 01:20:31,851
Legally, she had the right.
Legally, she signed it over to us-
968
01:20:31,959 --> 01:20:36,089
- Me, Tony and Pietro.
- Well, you, Tony and Pietro
are legally dirty crooks!
969
01:20:36,197 --> 01:20:39,928
Is my bank. The bank is mine.
The money is mine. The name is mine.
970
01:20:40,034 --> 01:20:42,229
The name we hope
to live down.
971
01:20:43,638 --> 01:20:46,300
In the meantime,
you stay away from here.
972
01:20:46,407 --> 01:20:48,534
You can live in the big house with Ma.
We'll pay all the bills.
973
01:20:48,643 --> 01:20:51,942
You get $40 a week for spending money.Learn to smoke cheaper cigars.
974
01:20:52,046 --> 01:20:54,947
And if you ever so much
as set foot in this bank, you get nothing.
975
01:20:55,049 --> 01:20:59,884
- Well, what I do? Where I go?
- You're an old man. Buy peanuts.
976
01:20:59,987 --> 01:21:03,047
Go in the park. Sit on a bench.Feed the peanuts to the pigeons.
977
01:21:06,661 --> 01:21:08,959
Pietro! Pietro!
978
01:21:10,798 --> 01:21:13,699
- He's crazy! Get him out of here!
- You better go, Pa.
979
01:21:16,837 --> 01:21:20,204
You going to be sorry, Joe.
I promise you!
980
01:21:53,007 --> 01:21:56,033
What's happened to you, Pa?
You don't look good.
981
01:21:56,143 --> 01:21:58,611
You don't look like a man
who beat the rap, a free man.
982
01:21:58,713 --> 01:22:01,682
What good is it to be free?
983
01:22:01,782 --> 01:22:04,114
I got nothing to do.
I got nowheres to go.
984
01:22:04,218 --> 01:22:06,209
How's the new bank
coming along?
985
01:22:06,320 --> 01:22:08,447
Is your brothers' bank, not mine.
986
01:22:08,556 --> 01:22:12,253
Oh, it's in their name, that's all.
Just a way of protecting the assets in case-
987
01:22:12,360 --> 01:22:15,921
No, is a way to throw me out.
Joe say I'm an old man, no good for nothing.
988
01:22:16,030 --> 01:22:20,524
"Go sit in the park," he tell me.
"Feed the pigeons. Go away, old man."
989
01:22:20,634 --> 01:22:22,625
He steal the bank from me, Max.
990
01:22:22,737 --> 01:22:25,797
- I'd like to sit in the park
and feed the pigeons.
- You think?
991
01:22:25,906 --> 01:22:28,306
Feel the sun on my face.
Get up and walk around when I want.
992
01:22:28,409 --> 01:22:31,742
Instead, you stuck in jail here
like a rat in a trap, huh?
993
01:22:31,846 --> 01:22:33,814
Who put you here, Max?
994
01:22:33,914 --> 01:22:36,041
The sovereign state
of New York.
995
01:22:36,150 --> 01:22:39,779
No, no. Your brother Joe.
Your brother Joe go call the police.
996
01:22:39,887 --> 01:22:43,118
You're mixed up, Pa.
Even Joe wouldn't do a thing like that.
997
01:22:43,224 --> 01:22:45,818
When you go see the lady that night,
who knew anything about it?
998
01:22:45,926 --> 01:22:49,487
You and Joe, nobody else, huh?
When you come out, the police wait for you.
999
01:22:49,597 --> 01:22:53,226
Who else but Joe?
Look what he do to me.
1000
01:22:53,334 --> 01:22:55,700
Beside, someone tell me it was Joe.
1001
01:22:55,803 --> 01:22:58,397
- Someone who hear him talk.
- Who told you?
1002
01:23:03,044 --> 01:23:05,376
Maria ask me to give you this.
1003
01:23:07,581 --> 01:23:10,516
- She cry.
- I expected it.
1004
01:23:10,618 --> 01:23:12,552
She gonna marry Tony.
1005
01:23:12,653 --> 01:23:16,714
- Tony is gonna be vice president of the bank.
- How about Pietro?
1006
01:23:16,824 --> 01:23:19,258
Oh, he's gonna be
second vice president.
1007
01:23:19,360 --> 01:23:21,328
Hm. Not bad.
1008
01:23:21,429 --> 01:23:24,921
We don't let them do this to us, Max.
Someday you get out.
1009
01:23:25,032 --> 01:23:28,024
We take back the bank,
everything that they rob from us.
1010
01:23:28,135 --> 01:23:31,002
- You get back Maria.
- I don't want Maria.
1011
01:23:31,105 --> 01:23:33,164
When I get out,
I want to forget the whole thing.
1012
01:23:33,274 --> 01:23:36,607
Oh, no, no, no, Max. You must not forget.You got to make them pay.
1013
01:23:36,710 --> 01:23:39,076
They steal from me
what I work my whole life for.
1014
01:23:39,180 --> 01:23:42,741
I work 16 hours a day.All kinds of sweatshops. I save every penny.
1015
01:23:42,850 --> 01:23:44,875
For years, I sweat in the barbershop.
You remember.
1016
01:23:44,985 --> 01:23:48,182
I do without everything. I wear one pair
of shoes, one suit, save for years.
1017
01:23:48,289 --> 01:23:50,689
And for what? The bank.
1018
01:23:50,791 --> 01:23:53,589
The bank is my life,is my blood.
1019
01:23:55,162 --> 01:24:00,190
They kill me, Max.
They take away my blood.
1020
01:24:00,301 --> 01:24:03,532
I can't live much more.
I can't fight much more.
1021
01:24:03,637 --> 01:24:06,367
I got nobody left.
Only got you.
1022
01:24:06,474 --> 01:24:10,843
You got to fix them, Max. For me.
You got to do this for me.
1023
01:24:10,945 --> 01:24:13,038
You got to make them pay.
1024
01:24:16,484 --> 01:24:20,420
Forget about it, Pa.
They'll pay.
1025
01:24:28,963 --> 01:24:31,488
- May I please see Mr. Monetti?- Si.
1026
01:24:55,789 --> 01:24:58,622
- Yeah?
- Another letter to Max.
1027
01:24:58,726 --> 01:25:03,686
Yeah. They open the new bank soon.
Me, they don't invite.
1028
01:25:03,797 --> 01:25:08,496
They send Pietro down to say
I better keep away. I'm writing this to Max.
1029
01:25:08,602 --> 01:25:11,537
- Why?
- I tell Max everything.
1030
01:25:11,639 --> 01:25:14,335
- Why?
- Because Max, such things he's got to know.
1031
01:25:14,441 --> 01:25:19,401
And what do you use on your pen,
just plain poison or some special kind?
1032
01:25:19,513 --> 01:25:21,879
Isn't it bad enough for him
locked up for years?
1033
01:25:21,982 --> 01:25:24,212
Do you want to drive him crazy
with your letters?
1034
01:25:24,318 --> 01:25:27,879
Joe, Tony, Pietro-
Max hates them.
1035
01:25:27,988 --> 01:25:30,548
I want he should hate them.
I want he should never stop.
1036
01:25:30,658 --> 01:25:36,790
You've never wanted anything
else from any of them-
Joe, Tony, Pietro... or Max.
1037
01:25:36,897 --> 01:25:41,857
When you die, what a treasure you'll leave
to the world- four men full of hate.
1038
01:25:41,969 --> 01:25:44,335
Is my sons.
Is none of your business.
1039
01:25:44,438 --> 01:25:46,429
One of them is. I love him.
1040
01:25:46,540 --> 01:25:49,475
I want him to love me,
to be able to love me.
1041
01:25:49,577 --> 01:25:52,273
- Is none of your business.
- Don't write that letter.
1042
01:25:52,379 --> 01:25:56,247
Don't send any more.
Leave him alone. Give him a chance.
1043
01:25:56,350 --> 01:25:59,114
You've ruined his life up to now.
Let him have it from now on.
1044
01:25:59,220 --> 01:26:01,347
Stop filling him
full of poison and hate.
1045
01:26:01,455 --> 01:26:03,446
Nah, I don't want Max
should forget.
1046
01:26:03,557 --> 01:26:07,323
I write him today, tomorrow, every day.
I don't want Max should forget.
1047
01:26:07,428 --> 01:26:11,524
Then he'll wind up hating you too,
just like everyone else in the world hates you.
1048
01:26:18,906 --> 01:26:21,898
- Get out of my house!
- Tell Max about me.
1049
01:26:23,244 --> 01:26:26,441
Tell Max his girl hates his father.
1050
01:26:26,547 --> 01:26:30,347
Tell him his girl wishes his father
were rotting in jail instead.
1051
01:26:30,451 --> 01:26:34,012
- Now get out!
- You think of that sometimes, don't you?
1052
01:26:34,121 --> 01:26:37,557
That you belong up there
instead of Max.
1053
01:27:41,055 --> 01:27:43,046
- Let's go.
- Where?
1054
01:27:43,157 --> 01:27:45,489
You got a 12-hour pass
to see someone.
1055
01:27:47,961 --> 01:27:49,986
Who?
1056
01:29:25,759 --> 01:29:29,217
Max, now you make Gino happy.
1057
01:29:29,329 --> 01:29:34,392
Now you go back to jail happy.
You stay up nights.
1058
01:29:34,501 --> 01:29:39,063
You make all kinds of plans.Smart plans.
1059
01:29:39,173 --> 01:29:43,906
You kill Joe, Joe kill you.
Gino very happy.
1060
01:29:46,647 --> 01:29:48,706
Once I have a husband.
1061
01:29:48,816 --> 01:29:51,979
I give him four sons.
1062
01:29:53,153 --> 01:29:55,519
Now I have nobody.
1063
01:29:55,622 --> 01:29:59,388
No husband. No sons.
1064
01:29:59,493 --> 01:30:03,725
Go, Max. Go away.
1065
01:31:35,188 --> 01:31:39,591
Well, Pa, where do we start?
On Joe, Tony or Pietro?
1066
01:31:39,693 --> 01:31:43,129
Ah, can't waste time with Pietro.
Not a dumbhead.
1067
01:31:43,230 --> 01:31:46,791
That's what he is, isn't he, Pa?
Isn't that what you always called him?
1068
01:31:46,900 --> 01:31:49,425
Maybe Tony?
1069
01:31:49,536 --> 01:31:51,970
I could take Maria away from him.
That would break him up.
1070
01:31:52,072 --> 01:31:54,597
Take his kid away too.
The kid always goes with the mother.
1071
01:31:54,708 --> 01:31:58,041
And that would leave Tony
with only his job at the bank.
1072
01:31:58,145 --> 01:32:01,945
The bank comes next.
A nice, big, juicy scandal.
1073
01:32:02,049 --> 01:32:06,179
We'll start an investigation. Maybe even
get an indictment with the grand jury.
1074
01:32:06,286 --> 01:32:09,221
That'll take care of Joe.
Elaine would leave him cold.
1075
01:32:09,323 --> 01:32:12,884
With the bank gone, Pietro will wind up
a human punching bag.
1076
01:32:12,993 --> 01:32:16,793
You'd like that, wouldn't you, Pa?
That'd make you rest easy.
1077
01:32:16,897 --> 01:32:21,231
You've always had it your way living,
you'd like it your way dead too. Dog eat dog.
1078
01:32:21,335 --> 01:32:24,304
Never forgive, never forget.You raised us that way, didn't you?
1079
01:32:26,273 --> 01:32:28,503
Well, I got news for you, Pa.
1080
01:32:28,609 --> 01:32:30,975
Tony can keep Maria.
Joe can have his bank.
1081
01:32:31,078 --> 01:32:33,740
Pietro can have
his vice presidency.
1082
01:32:33,847 --> 01:32:36,577
I've got Irene.
1083
01:32:36,683 --> 01:32:40,881
I lost seven years with her.
They could have been seven wonderful years.
1084
01:32:40,988 --> 01:32:44,981
And I threw them away.
I buried them with you.
1085
01:32:45,092 --> 01:32:48,960
But that's all you're getting, Pa.
Not one more second.
You've had all you're going to get.
1086
01:32:51,365 --> 01:32:53,230
I've come back to life, Pa.
1087
01:33:45,686 --> 01:33:47,984
- Hello?
- Hello, baby. Max.
1088
01:33:48,088 --> 01:33:51,182
We can still make that plane.
Come and get me. I'm at the old house.
1089
01:33:54,227 --> 01:33:58,527
What's the matter? Can't you hear me?
1090
01:33:58,632 --> 01:34:02,659
- Well, say something.
- Oh, Max.
1091
01:34:02,769 --> 01:34:05,499
Max, I'm coming as fast as I can.
1092
01:34:05,605 --> 01:34:07,971
Well, make it faster. Period.
1093
01:34:17,284 --> 01:34:20,481
Welcome home, brothers.
I'm glad you've come.
1094
01:34:20,587 --> 01:34:23,522
I've got news for you. Good news.
It calls for a celebration.
1095
01:34:23,623 --> 01:34:26,148
Pietro, you know where the wine is.
Get it out.
1096
01:34:26,259 --> 01:34:29,922
We'll all have one last drink together
in brotherly love.
1097
01:34:30,030 --> 01:34:32,055
It's a pity Pa
isn't here to see it.
1098
01:34:37,437 --> 01:34:40,873
Well, what's the matter?
1099
01:34:40,974 --> 01:34:44,671
Only this morning you were falling
all over one another to drink with me.
1100
01:34:44,778 --> 01:34:47,679
You gave us a bad time
this morning, Max.
1101
01:34:47,781 --> 01:34:49,874
My stomach's
been upset all day.
1102
01:34:49,983 --> 01:34:51,974
You need a new diet, Joe.
1103
01:34:52,085 --> 01:34:54,986
Look at me. Hard as a rock.
Seven years. No pastries.
1104
01:34:55,088 --> 01:34:58,148
- That's what does it.
- I like to sleep nights.
1105
01:34:58,258 --> 01:35:02,354
I don't want to go to bed
worrying about my kids, my home, the bank.
1106
01:35:02,462 --> 01:35:04,487
Life isn't worthwhile
if you got to worry.
1107
01:35:04,598 --> 01:35:06,566
Well, if you're worried
about me, you can stop.
1108
01:35:06,666 --> 01:35:08,998
Once I step out of this house,
you'll never see me again.
1109
01:35:09,102 --> 01:35:12,196
- A change of heart, is that it?
- A change of mind.
1110
01:35:12,305 --> 01:35:14,671
All of a sudden
you're a new man.
1111
01:35:14,775 --> 01:35:17,243
The vendetta's off.
Just like that, huh?
1112
01:35:18,845 --> 01:35:21,746
Who do you think
you're talking to?
1113
01:35:21,848 --> 01:35:24,976
You're no different than the old man.
Pa never changed. Neither will you.
1114
01:35:25,085 --> 01:35:28,851
You both got the same blood.
Well, so have I.
1115
01:35:28,955 --> 01:35:31,048
That's one thing you forgot.
1116
01:35:32,626 --> 01:35:35,151
I've got an appointment.
You're in my way.
1117
01:35:36,263 --> 01:35:39,130
Pietro!
1118
01:36:01,054 --> 01:36:04,148
More.
1119
01:36:34,721 --> 01:36:36,780
Pietro!
1120
01:36:51,338 --> 01:36:53,329
That's enough!
1121
01:36:56,443 --> 01:36:58,673
Pick him up.
1122
01:37:10,056 --> 01:37:14,186
Just because you've been in jail,
you think you're tough.
1123
01:37:14,294 --> 01:37:17,855
'Cause I sit in a bank all day,
you think I'm soft.
1124
01:37:17,964 --> 01:37:22,333
We were both born on Mulberry Street.
I can be tough too.
1125
01:37:22,435 --> 01:37:25,268
One thing the old man taught me-
never give a guy a chance.
1126
01:37:25,372 --> 01:37:28,341
When you got him down,
don't press your luck. Finish him.
1127
01:37:28,441 --> 01:37:30,966
You don't have to fight
the same guy twice.
1128
01:37:31,077 --> 01:37:34,012
In some ways,
the old man was right.
1129
01:37:47,794 --> 01:37:50,763
Out here.
1130
01:37:52,098 --> 01:37:54,692
- Out here.
- He's had enough, Joe.
1131
01:37:54,801 --> 01:37:57,133
Why can't we just leave him?
1132
01:37:57,237 --> 01:37:59,205
You want to keep Maria, don't you?
1133
01:37:59,306 --> 01:38:02,241
You want to keep your job in the bank?
Do you want to live?
1134
01:38:02,342 --> 01:38:04,401
Bring him out.
1135
01:38:11,184 --> 01:38:12,279
Bring him out.
1136
01:38:12,314 --> 01:38:13,374
Bring him out.
1137
01:38:20,260 --> 01:38:22,285
Throw him over.
1138
01:38:23,663 --> 01:38:27,155
Do you hear me?
I said throw him over.
1139
01:38:27,267 --> 01:38:29,428
I said over, dumbhead.
1140
01:38:31,271 --> 01:38:36,971
Dumbhead! Dumbhead! Dumbhead!
Dumbhead! Dumb-
1141
01:38:43,450 --> 01:38:45,680
Pietro.
1142
01:38:45,785 --> 01:38:48,948
Pietro! Piet-
1143
01:38:49,055 --> 01:38:52,024
Pietro! Pietro!
1144
01:38:58,999 --> 01:39:01,524
Pietro, don't do it.
1145
01:39:01,634 --> 01:39:05,866
It's Pa driving you.
Pa wants you to kill Joe.
1146
01:39:05,972 --> 01:39:07,963
You're not a dumbhead.
Be smart!
1147
01:39:08,074 --> 01:39:10,668
If you kill Joe,
you'll kill him for Pa.
1148
01:39:11,305 --> 01:40:11,724
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
97372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.