Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:06,307
Previously on Hightown...
2
00:00:06,340 --> 00:00:07,408
I know all about Osito.
3
00:00:07,441 --> 00:00:10,211
- His hot white girlfriend.
- Kathleen's not that hot.
4
00:00:10,244 --> 00:00:12,613
My friend died.
Saw it, too.
5
00:00:12,646 --> 00:00:16,484
My girl Sherry.
Scotty, you can't tell anybody.
6
00:00:16,517 --> 00:00:17,651
We need to talk
about this witness shit.
7
00:00:17,685 --> 00:00:20,521
- Get her off the books.
- It's done, padrón.
8
00:00:20,554 --> 00:00:23,057
- What if we go to Bourne?
- We could go get her.
9
00:00:23,090 --> 00:00:24,091
Rescue mission!
10
00:00:24,125 --> 00:00:25,526
Krista Collins,
we got you, girl!
11
00:00:25,559 --> 00:00:27,561
I need a taste of that of that
pure fire y'all fuck with.
12
00:00:27,595 --> 00:00:29,063
Shit, you ain't even
gonna need a lot.
13
00:00:29,096 --> 00:00:30,531
Just enough to kill
a dope fiend.
14
00:00:30,564 --> 00:00:32,066
Hey, this is Jackie.
Do your thing.
15
00:00:32,099 --> 00:00:34,368
If you want to help me, help.
16
00:00:38,038 --> 00:00:40,174
Oh, my God.
Help!
17
00:00:41,776 --> 00:00:43,110
Osito!
18
00:00:44,512 --> 00:00:47,281
- Ray, you found her?
- Krista Collins is dead.
19
00:02:35,689 --> 00:02:37,391
Thank you, gentlemen.
20
00:02:55,342 --> 00:02:58,212
Hey, Alan,
you get with motel security?
21
00:02:58,245 --> 00:03:00,247
Yeah, we've got the cameras,
hard drives,
22
00:03:00,281 --> 00:03:02,383
the whole nine--
we can go home now.
23
00:03:02,416 --> 00:03:03,751
Marla, tell him
what you told me.
24
00:03:03,784 --> 00:03:05,886
I saw a guy go in the girl's
room last night.
25
00:03:05,920 --> 00:03:07,755
Oh, you did?
What time was this?
26
00:03:07,788 --> 00:03:10,391
- Maybe 10:00, 11:00, 12:00-ish.
- Mm-hmm.
27
00:03:10,424 --> 00:03:11,725
Okay, uh, how long
was he in there?
28
00:03:11,759 --> 00:03:14,261
I'm not sure.
I didn't see him come out.
29
00:03:14,295 --> 00:03:15,663
What did he look like?
30
00:03:15,696 --> 00:03:17,932
White guy, kind of tall.
31
00:03:17,965 --> 00:03:19,233
Tall white guy?
32
00:03:19,266 --> 00:03:21,402
I mean, you know, tall-ish.
33
00:03:21,435 --> 00:03:24,605
But then a few minutes later,
a big dude went in there, too.
34
00:03:24,638 --> 00:03:25,673
Just let himself in.
35
00:03:25,706 --> 00:03:27,341
Okay, that's good.
Now, a big guy.
36
00:03:27,374 --> 00:03:29,276
Like, big?
Like that?
37
00:03:29,310 --> 00:03:31,812
Was he white or black?
38
00:03:31,845 --> 00:03:33,480
I'm not sure.
39
00:03:33,514 --> 00:03:35,349
She didn't have her glasses on.
40
00:03:37,718 --> 00:03:39,553
Why didn't you have
your glasses on?
41
00:03:39,587 --> 00:03:41,989
You ever suck dick in glasses?
42
00:03:44,858 --> 00:03:46,961
No, I can't say I have.
43
00:03:46,994 --> 00:03:49,363
Anyway, fat guy, tall guy
44
00:03:49,396 --> 00:03:51,665
is pretty good, right?
45
00:03:51,699 --> 00:03:52,700
That should be worth something.
46
00:03:52,733 --> 00:03:54,268
Hey, Jim, no one leaves.
47
00:03:54,301 --> 00:03:55,369
I want statements
from everybody.
48
00:03:55,402 --> 00:03:56,437
If they're holding,
49
00:03:56,470 --> 00:03:57,671
you charge them
with possession
50
00:03:57,705 --> 00:03:59,573
unless they have something
interesting to say.
51
00:03:59,607 --> 00:04:01,942
And, hey, not her.
52
00:04:03,644 --> 00:04:05,813
Thank you.
53
00:04:05,846 --> 00:04:07,715
Thank you, madam.
54
00:04:07,748 --> 00:04:09,984
And they're all
fucking like that.
55
00:04:26,467 --> 00:04:30,471
Hey, Jackie.
How you doing?
56
00:04:30,504 --> 00:04:32,873
- I've been better.
- Rough night?
57
00:04:35,275 --> 00:04:37,511
You met my partner,
Alan Saintille.
58
00:04:37,544 --> 00:04:39,413
How you doing?
59
00:04:39,446 --> 00:04:42,783
Well, I'm really glad
you could come up here to
Bourne,
60
00:04:42,816 --> 00:04:45,619
and, uh, I'm gonna ask you
a few questions.
61
00:04:45,653 --> 00:04:46,854
Okay.
62
00:04:46,887 --> 00:04:48,756
Why'd you call Krista Collins
this morning?
63
00:04:48,789 --> 00:04:49,990
I was calling her back,
all right?
64
00:04:50,024 --> 00:04:51,392
- She called me.
- Why?
65
00:04:51,425 --> 00:04:52,860
'Cause I left a note
with my number on it.
66
00:04:52,893 --> 00:04:55,596
So you found her?
67
00:04:55,629 --> 00:04:58,332
Why didn't you tell me?
68
00:04:58,365 --> 00:05:00,701
Honestly, I didn't think
you'd give a shit.
69
00:05:00,734 --> 00:05:01,769
Really?
70
00:05:01,802 --> 00:05:03,871
See, that was a big error
in judgment.
71
00:05:03,904 --> 00:05:06,840
- You should have told me.
- Why?
72
00:05:06,874 --> 00:05:08,876
She might be still
alive right now.
73
00:05:12,046 --> 00:05:14,948
I told you Krista was in danger
a week ago.
74
00:05:14,982 --> 00:05:17,551
I have been doing your job for
you this whole fucking time,
75
00:05:17,584 --> 00:05:19,787
so maybe if you would have
listened to me, she'd still be
alive.
76
00:05:19,820 --> 00:05:21,355
Why didn't you
answer your phone?
77
00:05:21,388 --> 00:05:22,856
What, you ever miss
a fucking call?
78
00:05:22,890 --> 00:05:24,725
No, you got fucking drunk,
and you dropped the ball.
79
00:05:24,758 --> 00:05:26,460
I mean, hell,
you're still drunk.
80
00:05:26,493 --> 00:05:27,828
Hey, now.
Hey, hey.
81
00:05:27,861 --> 00:05:30,564
We're all on the same team here,
all right?
82
00:05:30,597 --> 00:05:33,067
If it wasn't for you,
we would've never heard
83
00:05:33,100 --> 00:05:35,469
of Krista Collins.
84
00:05:35,502 --> 00:05:37,337
And we would've never made
the connection between her
85
00:05:37,371 --> 00:05:38,806
and Sherry Henry.
86
00:05:38,839 --> 00:05:41,475
That's no small thing.
87
00:05:50,951 --> 00:05:53,353
Okay, you tell me
what happened?
88
00:05:55,689 --> 00:05:57,591
She was beaten to death.
89
00:06:01,595 --> 00:06:02,763
Can I see her?
90
00:06:02,796 --> 00:06:04,732
That's not a good idea.
91
00:06:07,768 --> 00:06:09,670
Do you know who killed her?
92
00:06:12,706 --> 00:06:16,376
You know Frankie Cuevas?
93
00:06:16,410 --> 00:06:18,645
Never heard of him?
Big-time drug trafficker on the
Cape.
94
00:06:18,679 --> 00:06:20,047
Mm-mm.
95
00:06:20,080 --> 00:06:21,949
He's in Mass State Correctional
right now awaiting trial,
96
00:06:21,982 --> 00:06:23,851
but we think he ordered the hit.
97
00:06:23,884 --> 00:06:25,719
Is he the same person
who killed Sherry?
98
00:06:25,753 --> 00:06:26,987
We think so, yeah.
99
00:06:27,020 --> 00:06:29,022
Sent one of his associates
to do his dirty work.
100
00:06:29,056 --> 00:06:30,991
Krista and Sherry,
they're just collateral damage--
101
00:06:31,024 --> 00:06:32,159
the price of doing business.
102
00:06:32,392 --> 00:06:33,594
How long is he in jail for?
103
00:06:33,627 --> 00:06:35,896
He's looking at 15 years
for trafficking and distribution
104
00:06:35,929 --> 00:06:37,698
but I'm gonna be
honest with you.
105
00:06:37,731 --> 00:06:39,166
He'll parole out
in five to seven.
106
00:06:39,399 --> 00:06:41,001
Unless we get him
for these two murders.
107
00:06:41,034 --> 00:06:43,103
Fuck, I hope he fucking dies
in there,
108
00:06:43,137 --> 00:06:46,440
gets asshole cancer,
and rots from the inside out.
109
00:06:46,473 --> 00:06:48,876
Yeah, you and me both.
110
00:06:51,912 --> 00:06:53,580
Hey...
111
00:06:53,614 --> 00:06:55,449
you gonna be all right?
112
00:06:58,485 --> 00:07:00,120
Yeah, man,
I'm just trying to figure out
113
00:07:00,154 --> 00:07:02,990
what the fuck I'm
supposed to do now.
114
00:07:08,428 --> 00:07:11,765
Go home.
Live your life.
115
00:07:20,474 --> 00:07:23,143
Take care of that hangover.
116
00:07:54,875 --> 00:07:56,543
Hello?
117
00:07:56,577 --> 00:07:58,045
Your daughter's crying.
118
00:07:59,680 --> 00:08:03,016
I'm trying to make breakfast.
What's the matter with you?
119
00:08:03,050 --> 00:08:05,619
I'm such a fucking
piece of shit.
120
00:08:05,652 --> 00:08:06,954
Shut the fuck up.
121
00:08:06,987 --> 00:08:09,056
It's true.
I don't deserve you guys.
122
00:08:11,225 --> 00:08:12,960
What are you talking about?
What happened?
123
00:08:12,993 --> 00:08:14,161
Nothing.
124
00:08:16,496 --> 00:08:17,865
Tell me the truth.
Did you pick up?
125
00:08:17,898 --> 00:08:19,666
No.
126
00:08:19,700 --> 00:08:21,235
If you're using,
you need to tell me right now.
127
00:08:21,268 --> 00:08:22,936
I'm not using.
128
00:08:28,041 --> 00:08:30,978
Okay.
129
00:08:31,011 --> 00:08:33,247
Then you're good.
130
00:08:33,280 --> 00:08:34,948
Whatever it is, you'll fix it.
131
00:08:34,982 --> 00:08:36,683
Hey, hey, hey.
132
00:08:36,717 --> 00:08:39,519
Need a diaper change, baby girl?
133
00:08:39,553 --> 00:08:41,555
Oh, come here.
Come here.
134
00:08:41,588 --> 00:08:43,123
Oh!
135
00:08:43,156 --> 00:08:45,659
Hey, you remember Erica Alden?
136
00:08:45,692 --> 00:08:47,527
She's a real estate agent now.
137
00:08:47,561 --> 00:08:49,296
I ran into her
at the Stop & Shop,
138
00:08:49,529 --> 00:08:52,065
and she told me about this
killer new townhouse for rent
139
00:08:52,099 --> 00:08:53,133
on Shankpainter.
140
00:08:53,166 --> 00:08:56,536
There's an open house tomorrow.
It's not even listed yet.
141
00:08:56,570 --> 00:08:57,804
I think we should go.
142
00:08:57,838 --> 00:08:59,740
- Sure.
- Really?
143
00:08:59,773 --> 00:09:01,942
Yeah.
144
00:09:01,975 --> 00:09:04,011
Yeah.
145
00:09:05,646 --> 00:09:07,881
Thanks, boo.
Oh, okay.
146
00:09:07,915 --> 00:09:09,116
Yeah, here,
you take the baby.
147
00:09:12,886 --> 00:09:15,756
Look at Dad.
Hi, hi.
148
00:09:22,896 --> 00:09:24,965
It's okay.
149
00:09:33,106 --> 00:09:35,108
- Yeah, no, I know.
- Whee! Whee!
150
00:09:35,142 --> 00:09:36,576
I--stop it.
151
00:09:36,610 --> 00:09:38,812
You're gonna bust your head.
152
00:09:41,281 --> 00:09:42,349
Um, no.
153
00:09:42,582 --> 00:09:45,052
No, but Thursday night
is really good for me,
154
00:09:45,085 --> 00:09:46,787
if you can do it.
155
00:09:46,820 --> 00:09:48,121
Or else Teresa.
156
00:09:49,823 --> 00:09:53,727
Okay, pu--I need you to put your
shoes on and come eat your
breakfast, please.
157
00:09:53,760 --> 00:09:57,097
No, Mom, I don't think
I let him watch too much TV.
158
00:09:57,130 --> 00:09:59,132
Obviously you're--
159
00:09:59,166 --> 00:10:01,635
Frankie!
160
00:10:01,668 --> 00:10:04,104
Hey, hey, you okay?
You okay?
161
00:10:04,137 --> 00:10:05,973
Let me see.
Let me see.
162
00:10:06,006 --> 00:10:07,374
Okay, come here.
Come on.
163
00:10:39,006 --> 00:10:41,041
Oh, Jesus.
164
00:10:41,074 --> 00:10:43,276
You okay?
165
00:10:43,310 --> 00:10:45,278
I'm sorry.
166
00:10:45,312 --> 00:10:48,115
I just didn't know where to go.
167
00:10:50,150 --> 00:10:51,985
What happened?
168
00:10:52,019 --> 00:10:53,820
Are you in trouble?
169
00:10:53,854 --> 00:10:56,323
No, it's just...
170
00:10:56,356 --> 00:10:59,259
my life is so fucked.
171
00:10:59,292 --> 00:11:02,662
I dr--I drink one day--
one day,
172
00:11:02,696 --> 00:11:04,231
and I fucked up everything.
173
00:11:09,369 --> 00:11:12,372
It's--it's okay, Jack.
It's okay.
174
00:11:20,047 --> 00:11:21,448
It's okay.
175
00:11:25,218 --> 00:11:26,987
Why don't you take
a sick day tomorrow?
176
00:11:27,020 --> 00:11:29,389
I'll do the paperwork
for the BFO.
177
00:11:29,423 --> 00:11:30,991
- All right?
- Okay.
178
00:11:31,024 --> 00:11:32,392
Thank you.
179
00:11:32,426 --> 00:11:33,994
It's okay.
180
00:11:35,896 --> 00:11:38,765
And then maybe hit up
one of those meetings?
181
00:11:44,805 --> 00:11:46,907
Hey, man.
Anything?
182
00:11:46,940 --> 00:11:49,276
Yeah, two people mentioned
a dealer, Scotty.
183
00:11:49,309 --> 00:11:51,211
Pumps out of the, uh,
motel parking lot.
184
00:11:51,244 --> 00:11:53,947
Sounds small-time, but he could
be connected to Frankie.
185
00:11:53,980 --> 00:11:56,083
Love it. Bring him in.
186
00:11:58,318 --> 00:12:00,053
Okay, so we got
O'Donnell's Auto Body
187
00:12:00,087 --> 00:12:01,154
and Kathleen's house.
188
00:12:01,188 --> 00:12:02,856
Hey, how do you rewind
this thing?
189
00:12:02,889 --> 00:12:04,024
Oh, you don't have
to worry about it,
190
00:12:04,057 --> 00:12:05,392
'cause I got it all logged
right here.
191
00:12:05,425 --> 00:12:08,395
At 10:02 p.m.,
a gold Maxima left O'Donnell's
192
00:12:08,428 --> 00:12:12,265
and returned at 3:17 a.m.,
but we couldn't get eyes on the
driver.
193
00:12:12,299 --> 00:12:13,733
You did all this yourself?
194
00:12:13,767 --> 00:12:15,402
Yes.
195
00:12:15,435 --> 00:12:17,404
Huh.
196
00:12:18,972 --> 00:12:20,407
Hey, uh, Ray.
197
00:12:20,440 --> 00:12:23,043
You think you can talk to LT
about my ergonomic chair?
198
00:12:23,076 --> 00:12:26,113
'Cause I put in a request,
like, two months ago and--
199
00:12:26,146 --> 00:12:27,814
Yeah, no,
I'm all over it.
200
00:12:27,848 --> 00:12:29,483
Alan, look at this.
201
00:12:32,085 --> 00:12:33,253
Fucking Ray.
202
00:12:33,286 --> 00:12:35,188
The car left
O'Donnell's at 10:02,
203
00:12:35,222 --> 00:12:36,289
came back at 3:17.
204
00:12:36,323 --> 00:12:37,824
Whoever's driving
the gold Maxima,
205
00:12:37,858 --> 00:12:40,193
who I'll bet my balls was Osito
and a tall white accomplice,
206
00:12:40,227 --> 00:12:42,295
left O'Donnell's with plenty of
time to get to Bourne,
207
00:12:42,329 --> 00:12:43,930
kill Krista, make it back.
208
00:12:43,964 --> 00:12:46,199
We're working on getting
security footage from the bridge
cam.
209
00:12:46,233 --> 00:12:47,501
Hopefully confirm
they went off the Cape.
210
00:12:47,534 --> 00:12:50,103
Even if you get it,
it's circumstantial.
211
00:12:50,137 --> 00:12:51,872
Well, if the DA had signed off
on the wiretap--
212
00:12:51,905 --> 00:12:54,174
If I had a handsome face
and a good body,
213
00:12:54,207 --> 00:12:55,542
I'd be married
to a Penthouse Pet,
214
00:12:55,775 --> 00:12:58,278
but I don't, and I'm not.
215
00:12:58,311 --> 00:13:00,814
I know you want Osito
to be your guy.
216
00:13:00,847 --> 00:13:02,983
So, instead of whining to me,
217
00:13:03,016 --> 00:13:05,252
go put him at the fucking motel.
218
00:13:09,289 --> 00:13:10,357
Yes, sir.
219
00:13:16,129 --> 00:13:17,564
Velekee, man.
220
00:13:20,333 --> 00:13:23,069
You calling lieutenant
an asshole?
221
00:13:23,103 --> 00:13:25,005
I'm not calling lieutenant
an asshole.
222
00:13:25,038 --> 00:13:27,407
You're calling
lieutenant an asshole.
223
00:13:29,342 --> 00:13:32,179
Oh, shit.
224
00:13:32,212 --> 00:13:34,481
I got to get--take care
of something, man.
225
00:13:37,317 --> 00:13:39,085
Yeah, sure.
226
00:13:39,119 --> 00:13:41,154
I'll stay here
and work on this homicide.
227
00:13:41,188 --> 00:13:42,355
You do you.
228
00:13:48,295 --> 00:13:51,031
Hey.
Hey, hey, hey, what happened?
229
00:13:51,064 --> 00:13:52,199
Hey.
230
00:13:52,232 --> 00:13:55,068
Sorry, I-I didn't know
if I should tell you. I--
231
00:13:55,101 --> 00:13:57,204
No, of course, of course, of
course, of course, of course.
232
00:13:57,237 --> 00:13:59,940
Hey, buddy.
233
00:13:59,973 --> 00:14:01,474
Hey, what happened, man?
234
00:14:01,508 --> 00:14:03,210
Did you forget
to keep your hands up?
235
00:14:03,243 --> 00:14:05,612
I fell off the couch.
236
00:14:05,845 --> 00:14:08,348
He fell off the couch?
237
00:14:08,381 --> 00:14:10,383
Yeah.
He's gonna be okay.
238
00:14:10,417 --> 00:14:12,552
It was just a couple stitches
239
00:14:12,586 --> 00:14:15,021
and said we can
go home soon, so...
240
00:14:16,289 --> 00:14:17,357
There was just--
241
00:14:17,390 --> 00:14:19,059
there was a lot of blood,
you know?
242
00:14:19,092 --> 00:14:21,161
I know. I know.
Hey, hey, hey.
243
00:14:21,194 --> 00:14:24,397
Not your fault, okay?
Stuff happens.
244
00:14:24,431 --> 00:14:26,066
Luckily, they're made
out of rubber.
245
00:14:26,099 --> 00:14:27,500
He's just gonna bounce
right back.
246
00:14:29,402 --> 00:14:31,938
Yeah.
247
00:14:31,972 --> 00:14:33,273
Thanks for coming.
248
00:14:33,306 --> 00:14:34,541
Of course.
249
00:14:40,580 --> 00:14:43,116
What are we doing, Ray?
250
00:14:48,054 --> 00:14:49,456
I don't know.
251
00:14:51,291 --> 00:14:52,993
But I like it.
252
00:14:55,128 --> 00:14:56,630
Me too.
253
00:14:59,666 --> 00:15:02,269
Hey, there.
254
00:15:02,302 --> 00:15:04,104
Hey, so, uh, shit's hitting
the fan at work.
255
00:15:04,137 --> 00:15:05,672
- I'm gonna have to get back.
- Yeah.
256
00:15:05,905 --> 00:15:06,940
Okay, I'm gonna come by later.
257
00:15:06,973 --> 00:15:08,975
I'm gonna check
on you guys, okay?
258
00:15:13,513 --> 00:15:15,181
You're a good mom.
259
00:15:44,377 --> 00:15:45,512
Back already?
260
00:15:45,545 --> 00:15:47,614
What up, Charmaine?
261
00:15:47,647 --> 00:15:50,650
I got to talk to Wayne.
262
00:15:50,684 --> 00:15:52,686
How'd that thing go last night?
263
00:15:52,719 --> 00:15:55,388
You a nosy little G.
264
00:15:55,422 --> 00:15:57,524
Let me talk to your uncle.
265
00:16:04,331 --> 00:16:05,999
What up, Wayne?
266
00:16:09,336 --> 00:16:12,505
I've been thinking
about that offer you made.
267
00:16:12,539 --> 00:16:14,674
So you want to step out
on Frankie?
268
00:16:17,577 --> 00:16:18,745
Maybe.
269
00:16:20,280 --> 00:16:21,981
If you can do me six fingers
for two.
270
00:16:23,016 --> 00:16:24,417
I got to think about that.
271
00:16:26,186 --> 00:16:29,356
I can do five, six a week easy,
if you cut me a break.
272
00:16:29,389 --> 00:16:30,757
Them Cape heads be fiending.
273
00:16:30,990 --> 00:16:33,293
- Yeah?
- Yeah.
274
00:16:33,326 --> 00:16:34,994
All right, then.
275
00:16:35,028 --> 00:16:36,129
Six for two.
276
00:16:36,162 --> 00:16:38,498
I also need a half tina,
and if you got Molly,
277
00:16:38,531 --> 00:16:40,433
I'll take a jar.
278
00:16:40,467 --> 00:16:42,669
Trying to do business with
the maricóns down in P-Town.
279
00:16:42,702 --> 00:16:45,271
All right,
I got you.
280
00:16:45,305 --> 00:16:48,141
Uh, so that'll be, um...
281
00:16:48,174 --> 00:16:49,576
Seven K.
282
00:16:49,609 --> 00:16:52,412
What I told you about minding
your own business, Charmaine?
283
00:16:55,248 --> 00:16:57,317
Seven K.
284
00:17:32,085 --> 00:17:35,555
Six fingers,
half tina, and a jar.
285
00:17:37,090 --> 00:17:38,691
Got yourself
a good little worker there.
286
00:17:38,725 --> 00:17:40,427
At least she good
for something.
287
00:17:40,460 --> 00:17:42,195
This between us?
288
00:17:42,228 --> 00:17:44,230
'Cause I ain't trying
to piss off Frankie.
289
00:17:44,264 --> 00:17:45,732
Believe that.
290
00:17:45,765 --> 00:17:48,601
Oh, you don't live to be my age
by running your mouth.
291
00:17:48,635 --> 00:17:50,136
Believe that.
292
00:17:58,611 --> 00:18:01,781
Hey, yo, check it out.
293
00:18:01,815 --> 00:18:03,316
Bridge cam.
294
00:18:05,218 --> 00:18:07,420
They went over at 10:42 p.m.
295
00:18:07,454 --> 00:18:10,123
Here they are coming back
at 1:23 a.m.
296
00:18:10,156 --> 00:18:11,558
- Fuck, if that's not Osito--
- Hell, yeah.
297
00:18:11,591 --> 00:18:13,460
And our white boy right there.
298
00:18:13,493 --> 00:18:15,728
Blurry white boy in a ball cap.
299
00:18:15,762 --> 00:18:18,231
Yep, that narrows it down.
300
00:18:28,174 --> 00:18:29,476
What up?
301
00:18:34,848 --> 00:18:37,550
You heard anything
from Frankie?
302
00:18:37,584 --> 00:18:38,818
No.
303
00:18:40,386 --> 00:18:42,655
He gonna be on our ass
for last night.
304
00:18:42,689 --> 00:18:44,557
Who gives a fuck?
Let him kill me.
305
00:18:46,893 --> 00:18:48,361
You hanging in?
306
00:18:49,863 --> 00:18:51,664
This whole thing is so fucked.
307
00:18:53,867 --> 00:18:57,203
Only cure for that,
got to keep hustling.
308
00:18:57,237 --> 00:18:59,472
Make that money.
Get your girl something nice.
309
00:18:59,506 --> 00:19:01,307
Get your dick wet.
310
00:19:01,341 --> 00:19:02,542
Remember what it's all about.
311
00:19:02,575 --> 00:19:04,177
- Yeah, whatever.
- Yeah.
312
00:19:04,210 --> 00:19:06,446
Whatever I say.
313
00:19:11,417 --> 00:19:15,154
It's just you and me till
we see how Frankie gonna act.
314
00:19:15,188 --> 00:19:18,358
But I got that
New Beige hookup.
315
00:19:18,391 --> 00:19:21,327
So we gonna start some stuff
down by you in P-Town.
316
00:19:21,361 --> 00:19:23,396
You feel me?
317
00:19:28,201 --> 00:19:29,736
What the fuck is this for?
318
00:19:29,769 --> 00:19:31,538
You a soldier now.
319
00:19:31,571 --> 00:19:33,473
Got to watch your back.
320
00:19:42,549 --> 00:19:44,617
Make that money.
321
00:19:44,651 --> 00:19:45,752
You'll see.
322
00:19:54,460 --> 00:19:56,396
Let's thank Helen
for a great share.
323
00:20:06,439 --> 00:20:09,943
This is the time we reserve
for newcomers to share.
324
00:20:09,976 --> 00:20:12,612
Anyone in their first 30 days?
325
00:20:20,587 --> 00:20:22,822
Hi, I'm Jackie.
I'm an alcoholic.
326
00:20:22,855 --> 00:20:24,891
Hi, Jackie.
327
00:20:24,924 --> 00:20:28,928
Hey, um, I'm not really sure
why I'm here.
328
00:20:30,229 --> 00:20:32,432
I mean, I-I definitely know
that I can't drink,
329
00:20:32,465 --> 00:20:33,933
but that's...
330
00:20:33,967 --> 00:20:36,336
That's pretty much all I know.
331
00:20:36,369 --> 00:20:40,273
Uh, I tried the AA thing before.
332
00:20:40,306 --> 00:20:42,809
And I don't know.
I guess I did it wrong.
333
00:20:45,578 --> 00:20:47,814
So, uh, I need
to try something new,
334
00:20:47,847 --> 00:20:51,317
but I have no fucking idea
what that is.
335
00:20:54,387 --> 00:20:56,255
Yeah.
336
00:20:57,323 --> 00:20:58,491
Thank you, Jackie.
337
00:20:58,524 --> 00:21:00,426
Welcome back.
338
00:21:00,460 --> 00:21:02,729
Now a little bit
of housekeeping.
339
00:21:02,762 --> 00:21:04,631
There was a no-show
on the coffee.
340
00:21:04,664 --> 00:21:05,932
Anyone know where Junior is?
341
00:21:33,726 --> 00:21:38,331
H, meth, Molly?
342
00:21:43,403 --> 00:21:45,838
Can I get two hits of Molly?
343
00:21:48,875 --> 00:21:52,679
- Gonna be 100.
- What? It's 60 in LA.
344
00:21:52,712 --> 00:21:54,013
Yeah, well, this
ain't LA, is it?
345
00:21:54,047 --> 00:21:56,649
God.
346
00:21:56,683 --> 00:21:58,384
You want to fucking
go right now?
347
00:21:58,418 --> 00:22:00,420
No, I don't want to go.
348
00:22:00,453 --> 00:22:02,855
Why would I want to do that?
349
00:22:05,892 --> 00:22:09,095
Here, just take your money.
350
00:22:09,328 --> 00:22:10,630
Hello?
351
00:22:10,663 --> 00:22:12,465
Take it.
352
00:22:14,801 --> 00:22:16,869
Townies here are the worst.
353
00:22:24,877 --> 00:22:26,479
Yo.
354
00:22:29,449 --> 00:22:31,017
Where you been, man?
I was looking for you at the
meeting.
355
00:22:31,050 --> 00:22:33,052
Why do you give a fuck?
You're not in AA anymore, right?
356
00:22:33,086 --> 00:22:35,788
Whoa, whoa, whoa.
357
00:22:35,822 --> 00:22:37,890
I just had the worst 24 hours
of my life, okay?
358
00:22:37,924 --> 00:22:42,095
You know that girl Krista?
She died. She was murdered.
359
00:22:42,128 --> 00:22:43,629
Shit.
360
00:22:46,432 --> 00:22:50,002
Hey, you know some dude named
Frankie Cuevas?
361
00:22:50,036 --> 00:22:52,839
What?
No, what are you talking about?
362
00:22:52,872 --> 00:22:55,074
I don't know.
I-I just figured that you deal
drugs.
363
00:22:55,108 --> 00:22:56,609
He deals drugs.
You might've heard of him.
364
00:22:56,642 --> 00:22:58,544
Yeah, well, I haven't.
365
00:22:58,578 --> 00:23:00,113
Okay, wow.
Jesus, sorry.
366
00:23:00,146 --> 00:23:01,748
I'm sorry to bother you
with my shit.
367
00:23:01,781 --> 00:23:03,416
Why the fuck
are you being so weird?
368
00:23:06,052 --> 00:23:08,087
Look, it's not all about you,
Jack, all right?
369
00:23:08,121 --> 00:23:10,022
I got my own fucking bullshit,
too, you know?
370
00:23:10,056 --> 00:23:11,424
Yeah, no shit it's
not all about me.
371
00:23:11,457 --> 00:23:12,658
That's why I was trying
to help Krista.
372
00:23:12,692 --> 00:23:14,994
Oh, well, that really worked
out, didn't it?
373
00:23:15,027 --> 00:23:17,430
She fucking died.
374
00:23:17,463 --> 00:23:18,931
Fuck you.
375
00:23:18,965 --> 00:23:21,000
Yeah, fuck you, dude.
376
00:24:22,762 --> 00:24:25,998
It's like chocolate sprinkles
on vanilla ice cream.
377
00:24:29,468 --> 00:24:31,170
Is it?
378
00:24:33,172 --> 00:24:35,942
I'm so cold.
379
00:24:37,643 --> 00:24:40,112
I'm sorry.
380
00:24:40,146 --> 00:24:43,115
What do you want me to do?
381
00:24:45,551 --> 00:24:47,687
Don't be a fucking pussy.
382
00:24:51,123 --> 00:24:54,227
Wait, wait, wait.
What am I supposed to do?
383
00:24:58,931 --> 00:25:02,668
Tell me what
I'm supposed to do!
384
00:25:48,180 --> 00:25:50,783
Don't be a fucking pussy.
385
00:26:09,936 --> 00:26:12,905
You got to go soon.
Okay, put them back.
386
00:26:12,939 --> 00:26:14,140
How's work?
387
00:26:14,173 --> 00:26:16,575
Fine.
388
00:26:16,609 --> 00:26:18,978
How's everything
been going for you?
389
00:26:19,011 --> 00:26:21,981
Ah, my sorry-ass crew.
390
00:26:22,014 --> 00:26:24,817
I could've done better hiring
them out of the Home Depot
parking lot.
391
00:26:24,850 --> 00:26:26,185
Yeah.
392
00:26:28,020 --> 00:26:30,856
Hey, why don't you go give
Daddy a hug?
393
00:26:32,325 --> 00:26:34,160
Mm, venga.
394
00:26:34,193 --> 00:26:36,195
Careful.
Careful, his stitches.
395
00:26:36,228 --> 00:26:37,296
Oh.
396
00:26:38,931 --> 00:26:41,233
Can I play a video game?
397
00:26:41,267 --> 00:26:43,002
No.
No screens.
398
00:26:43,035 --> 00:26:44,170
Please?
399
00:26:44,203 --> 00:26:46,339
You saw me hand the iPad
to the guard, right?
400
00:26:46,372 --> 00:26:48,975
- I don't have it.
- You got an iPad, papi?
401
00:26:49,008 --> 00:26:52,044
Yes, Uncle Ray got it for me.
402
00:26:59,752 --> 00:27:01,187
Why don't you go sit over there
for a minute?
403
00:27:01,220 --> 00:27:03,255
- Let me talk to your mother.
- Okay.
404
00:27:06,292 --> 00:27:07,760
Uncle Ray?
405
00:27:07,793 --> 00:27:08,861
You told me to keep him close.
406
00:27:08,894 --> 00:27:09,996
Not close to my son.
407
00:27:10,029 --> 00:27:12,031
Mm, yeah, well,
ever since you got arrested,
408
00:27:12,064 --> 00:27:14,300
I'm in a shitty one-bedroom.
409
00:27:14,333 --> 00:27:16,402
What the fuck do you want
from me?
410
00:27:18,671 --> 00:27:22,274
I want to know what he knows.
I want to know his secrets.
411
00:27:22,308 --> 00:27:24,377
I want every time he comes
in your fucking mouth,
412
00:27:24,410 --> 00:27:27,113
to tell you something
you can use.
413
00:27:27,146 --> 00:27:30,249
- Is that what's happening?
- No.
414
00:27:30,282 --> 00:27:32,418
We don't even talk
about that shit anymore.
415
00:27:32,651 --> 00:27:34,286
Then what the fuck
do you talk about?
416
00:27:37,323 --> 00:27:40,893
I don't know, Frankie.
Stuff, all right?
417
00:27:40,926 --> 00:27:42,361
The guy's sprung.
418
00:27:45,398 --> 00:27:47,833
You're a whore.
419
00:27:47,867 --> 00:27:49,135
Don't call me that.
420
00:27:49,168 --> 00:27:51,070
No, you're right.
421
00:27:51,103 --> 00:27:53,205
A whore would've got
something from him.
422
00:27:55,241 --> 00:27:58,010
You think you're special,
don't you?
423
00:27:58,044 --> 00:28:01,447
But he was fucking
the last one, too.
424
00:28:01,680 --> 00:28:04,250
What are you talking about?
425
00:28:04,283 --> 00:28:06,685
Sherry Henry.
426
00:28:08,120 --> 00:28:10,756
- I don't believe you.
- I don't care.
427
00:28:10,790 --> 00:28:12,324
It's true.
428
00:28:12,358 --> 00:28:15,895
You're not my pimp, Frankie.
429
00:28:15,928 --> 00:28:19,065
All right?
You're not--you're not my boss.
430
00:28:21,434 --> 00:28:24,103
You know, you're not even
my fucking husband.
431
00:28:27,239 --> 00:28:29,408
I'm not 19 anymore...
432
00:28:31,310 --> 00:28:34,947
Looking at you
with puppy-dog eyes.
433
00:28:34,980 --> 00:28:37,416
Mr. Big Shot dealer
taking me to Sizzler.
434
00:28:42,955 --> 00:28:45,291
I'm a grown woman.
435
00:28:47,059 --> 00:28:48,894
No, you're right.
436
00:28:48,928 --> 00:28:52,331
You're not 19 anymore.
437
00:28:52,364 --> 00:28:55,835
How much longer you think
you have at Xavier's?
438
00:28:55,868 --> 00:28:58,437
Five years?
Ten?
439
00:29:01,307 --> 00:29:03,275
You better think long and hard
440
00:29:03,309 --> 00:29:05,277
about what the play is here.
441
00:29:05,311 --> 00:29:09,448
You're gonna realize
that you and me...
442
00:29:12,218 --> 00:29:15,287
We're forever.
443
00:29:25,364 --> 00:29:27,800
Frankie.
444
00:29:27,833 --> 00:29:29,468
Come on, let's go.
445
00:29:34,840 --> 00:29:36,242
Mommy's got to get to work.
446
00:30:06,405 --> 00:30:07,907
Okay.
447
00:31:03,996 --> 00:31:06,265
Hey, guys.
448
00:31:06,298 --> 00:31:08,968
It's me, Candy,
449
00:31:09,001 --> 00:31:11,570
and I've missed you so much.
450
00:31:11,604 --> 00:31:14,440
Ooh, watch your step, Scotty.
451
00:31:21,914 --> 00:31:25,217
Hey, Les.
452
00:31:26,952 --> 00:31:28,420
That's Scotty Frazier.
453
00:31:28,454 --> 00:31:30,456
He was pumping out of that same
motel until yesterday.
454
00:31:30,489 --> 00:31:31,991
- Yeah?
- Yeah.
455
00:31:32,024 --> 00:31:34,159
Little shit moved his operation
to the Dibby Donuts next door.
456
00:31:34,193 --> 00:31:35,527
All right, cool.
Let me know when he's ready.
457
00:31:35,561 --> 00:31:37,496
- Hey.
- Hmm?
458
00:31:37,529 --> 00:31:38,664
My collar, my interview.
459
00:31:38,897 --> 00:31:40,899
I'm gonna take this one,
if you don't mind.
460
00:31:40,933 --> 00:31:43,035
I pulled him off the shitter
in a Dibby Donuts bathroom.
461
00:31:43,068 --> 00:31:44,937
I think I can
handle an interview.
462
00:31:44,970 --> 00:31:47,306
Hey, I'll tell you what.
463
00:31:47,339 --> 00:31:49,108
He looks like he's feeling
pretty good right now.
464
00:31:50,309 --> 00:31:52,978
Why don't we wait a few hours,
we'll do it together?
465
00:31:53,012 --> 00:31:54,546
Hmm?
466
00:32:59,411 --> 00:33:01,213
Ladies and gentlemen,
467
00:33:01,246 --> 00:33:03,415
Let's give it up for Candy.
468
00:33:18,731 --> 00:33:20,466
Hey, sexy.
469
00:33:20,499 --> 00:33:22,501
How you doing?
470
00:33:22,534 --> 00:33:24,169
Better now that you're here.
471
00:33:25,537 --> 00:33:27,306
- Can I buy you a drink?
- Yeah.
472
00:33:27,339 --> 00:33:30,743
Or I could give you
a private dance.
473
00:33:30,776 --> 00:33:32,544
You give dances to women?
474
00:33:32,578 --> 00:33:34,213
Of course.
475
00:34:21,560 --> 00:34:23,662
It's okay.
I let girls do more.
476
00:34:37,509 --> 00:34:39,645
You're beautiful,
you know that?
477
00:34:39,678 --> 00:34:41,447
You're really beautiful, too.
478
00:34:44,116 --> 00:34:46,151
Is it okay if we talk
while you dance?
479
00:34:46,185 --> 00:34:48,520
Yeah, whatever you like.
480
00:34:51,523 --> 00:34:53,091
You got a boyfriend?
481
00:34:53,125 --> 00:34:56,161
Yeah, a couple.
482
00:34:56,195 --> 00:34:58,597
I think I know
your boyfriend, actually.
483
00:34:58,630 --> 00:35:00,232
Frankie, right?
484
00:35:02,835 --> 00:35:05,370
What the fuck?
485
00:35:05,404 --> 00:35:06,805
- You a cop?
- No.
486
00:35:10,676 --> 00:35:13,445
Let me make something clear
to you people once and for all.
487
00:35:13,479 --> 00:35:14,746
All right?
488
00:35:14,780 --> 00:35:17,282
I'm at work right now.
489
00:35:17,316 --> 00:35:19,451
This is my job, all right?
490
00:35:19,485 --> 00:35:23,255
I can't take a fucking coffee
break every time one of you
assholes has a question.
491
00:35:23,288 --> 00:35:25,824
Wait, wait, wait, wait.
I told you. I'm not a cop.
492
00:35:25,858 --> 00:35:27,593
Here.
493
00:35:33,465 --> 00:35:36,835
You know Frankie
had two girls killed?
494
00:35:36,869 --> 00:35:38,537
Jesus Christ.
495
00:35:41,206 --> 00:35:42,641
You don't really believe that,
do you?
496
00:35:42,674 --> 00:35:44,209
You tell me.
497
00:35:45,544 --> 00:35:47,713
I don't know anything about it.
498
00:35:47,746 --> 00:35:50,516
And, honestly,
I wouldn't say shit if I did.
499
00:35:50,549 --> 00:35:52,150
Come on, you can talk to me.
500
00:35:52,184 --> 00:35:53,785
It's not gonna come back on you.
501
00:35:59,558 --> 00:36:01,693
You know what?
502
00:36:02,694 --> 00:36:04,396
Fuck Frankie.
503
00:36:06,498 --> 00:36:08,567
And fuck you.
504
00:36:08,600 --> 00:36:11,169
You know where he's at.
Go ask him yourself.
505
00:36:16,441 --> 00:36:18,911
Leave this very concentrated.
506
00:36:18,944 --> 00:36:23,615
Yo, the Sox are on.
Why are we watching this?
507
00:36:23,649 --> 00:36:25,450
'Cause she's hot.
508
00:36:25,484 --> 00:36:27,819
And she can cook.
509
00:36:27,853 --> 00:36:29,855
And fuck the Sox.
510
00:36:29,888 --> 00:36:31,323
You got that?
511
00:36:32,791 --> 00:36:35,727
Cuevas, you have a visitor.
512
00:37:27,579 --> 00:37:29,982
Do I know you?
513
00:37:30,015 --> 00:37:32,017
Mm-mm, no.
514
00:37:33,785 --> 00:37:35,487
How'd you get on my list?
515
00:37:37,255 --> 00:37:39,958
I work for the
federal government.
516
00:37:39,992 --> 00:37:41,960
My name is Jackie Quinones.
517
00:37:41,994 --> 00:37:44,563
Ah...
518
00:37:44,596 --> 00:37:48,000
you're the lady that's been
asking questions about me.
519
00:37:48,033 --> 00:37:49,267
The fish cop.
520
00:37:51,837 --> 00:37:54,740
How do you know all that?
521
00:37:54,773 --> 00:37:57,943
People like to tell me things.
522
00:37:57,976 --> 00:38:00,412
Someone been talking about me?
Someone who knows my job?
523
00:38:00,445 --> 00:38:03,281
A fisherman?
524
00:38:03,315 --> 00:38:04,850
Why are you here?
525
00:38:06,752 --> 00:38:09,888
You brought me here, Frankie.
526
00:38:09,921 --> 00:38:13,492
I'm the one who found Sherry
Henry on the beach,
527
00:38:13,525 --> 00:38:15,327
and I went kind of
crazy after that.
528
00:38:15,360 --> 00:38:17,496
I started looking into it,
found out it was you.
529
00:38:17,529 --> 00:38:21,466
I mean, that wasn't a secret.
Cops knew that shit day one.
530
00:38:21,500 --> 00:38:24,603
But then you had
Krista Collins killed,
531
00:38:24,636 --> 00:38:28,674
and I'm like,
"Who is this fucking dude?
532
00:38:28,707 --> 00:38:30,442
"He must have some
big old balls,
533
00:38:30,475 --> 00:38:32,044
killing these girls
like they're nothing."
534
00:38:35,080 --> 00:38:38,083
So I wanted to see you.
535
00:38:38,316 --> 00:38:41,019
And now that I'm here,
I see that you're nothing.
536
00:38:42,788 --> 00:38:46,591
You're just some little punk
sitting in a cell,
537
00:38:46,625 --> 00:38:48,860
sending his boys
to do his dirty work.
538
00:38:53,598 --> 00:38:55,967
You got a tough mouth.
539
00:38:56,001 --> 00:38:58,603
It would look good
wrapped around my cock.
540
00:39:00,772 --> 00:39:02,474
Sexual threat's kind of basic.
541
00:39:02,507 --> 00:39:03,675
You keep talking,
and you're gonna find out
542
00:39:03,709 --> 00:39:06,578
exactly what happened
to those two girls.
543
00:39:06,611 --> 00:39:08,547
Now, that's a threat.
544
00:39:10,515 --> 00:39:13,051
But here's what's gonna happen--
you're not gonna do shit to me
545
00:39:13,085 --> 00:39:15,387
because you are not
getting out of here.
546
00:39:15,420 --> 00:39:17,823
Not in five,
not in seven, not ever.
547
00:39:17,856 --> 00:39:20,692
I will make sure of that.
548
00:39:20,726 --> 00:39:22,861
You're my white whale.
549
00:39:25,831 --> 00:39:27,899
You don't even know
where that's from, do you,
550
00:39:27,933 --> 00:39:29,901
you ignorant fuck?
551
00:39:29,935 --> 00:39:31,870
Whatever, it doesn't matter.
Here's what's gonna happen.
552
00:39:31,903 --> 00:39:33,472
I'm gonna walk out of here.
553
00:39:33,505 --> 00:39:36,074
I'm gonna do whatever
the fuck I want.
554
00:39:36,108 --> 00:39:38,744
Have a nice dinner,
go on the boat,
555
00:39:38,777 --> 00:39:41,613
maybe eat some pussy.
556
00:39:41,646 --> 00:39:43,615
And then I'm gonna do
whatever I have to
557
00:39:43,648 --> 00:39:46,084
to make sure you spend
the rest of your life in here.
558
00:39:54,092 --> 00:39:57,796
By the way, I don't think
Renee's gonna wait that long.
559
00:40:12,978 --> 00:40:14,646
Hey, Scotty.
560
00:40:14,679 --> 00:40:15,747
How you feeling?
561
00:40:15,781 --> 00:40:17,716
Okay.
562
00:40:17,749 --> 00:40:19,451
Yeah?
563
00:40:19,484 --> 00:40:21,052
You look a little green
around the gills.
564
00:40:21,086 --> 00:40:23,622
You're not getting dope sick on
me, are you?
565
00:40:23,655 --> 00:40:25,056
No.
566
00:40:25,090 --> 00:40:26,625
You'll be all right.
567
00:40:26,658 --> 00:40:28,727
We got great a Suboxone program
in County.
568
00:40:28,760 --> 00:40:29,895
I think you'll be fine.
569
00:40:29,928 --> 00:40:31,062
What the fuck?
570
00:40:31,096 --> 00:40:32,998
Why am I going
to fucking County?
571
00:40:33,031 --> 00:40:35,767
Well, right now we have you
for possession with intent,
572
00:40:35,801 --> 00:40:37,569
but maybe you can
help yourself out.
573
00:40:39,971 --> 00:40:42,974
You know Krista Collins?
574
00:40:43,008 --> 00:40:44,509
Who?
575
00:40:44,543 --> 00:40:46,578
Uh, the girl who died
in the motel.
576
00:40:48,013 --> 00:40:49,815
I know a lot of people.
577
00:40:49,848 --> 00:40:51,883
Cut the shit, Scotty.
578
00:40:51,917 --> 00:40:53,919
Talk to us, or I'm gonna
release the hounds.
579
00:40:53,952 --> 00:40:55,453
The hounds?
580
00:40:55,487 --> 00:40:58,156
You live with your
grandmother, right?
581
00:40:58,190 --> 00:41:00,125
- Yeah.
- Talk to us,
582
00:41:00,158 --> 00:41:02,594
or she's gonna lose her Social
Security for housing a felon.
583
00:41:02,627 --> 00:41:03,929
What?
No, you can't fucking do that!
584
00:41:03,962 --> 00:41:05,564
Oh, I absolutely can.
585
00:41:05,597 --> 00:41:07,799
Scotty, no one wants
that to happen.
586
00:41:07,833 --> 00:41:10,635
Just don't put us
in a bad position here.
587
00:41:10,669 --> 00:41:13,205
C-can I have
a cranberry juice, please?
588
00:41:16,842 --> 00:41:17,976
Yeah.
589
00:41:23,481 --> 00:41:24,983
Hey, uh, Patty,
590
00:41:25,016 --> 00:41:27,552
can I get a cranberry juice?
591
00:41:30,589 --> 00:41:32,090
That'll just be a minute.
592
00:41:36,528 --> 00:41:38,864
Tell me about Krista.
593
00:41:52,277 --> 00:41:55,046
So you were saying?
594
00:41:55,080 --> 00:41:57,549
Okay, okay, fine.
595
00:41:57,582 --> 00:42:01,586
S-she copped from me,
and we partied together a little
bit.
596
00:42:01,620 --> 00:42:03,288
When was that?
597
00:42:03,521 --> 00:42:05,590
Like, three days ago.
598
00:42:05,624 --> 00:42:07,025
- Then what?
- I don't know.
599
00:42:07,058 --> 00:42:08,760
She said some shit
when she was high.
600
00:42:08,793 --> 00:42:12,264
She--she--she saw
her friend get capped.
601
00:42:12,297 --> 00:42:14,532
She was, like, traumatized.
602
00:42:18,870 --> 00:42:21,840
Okay, good.
603
00:42:21,873 --> 00:42:23,141
And who'd you tell?
604
00:42:26,177 --> 00:42:29,614
I-I didn't tell anyone.
605
00:42:29,648 --> 00:42:32,250
Someone told you about a murder
and you didn't tell anyone?
606
00:42:35,287 --> 00:42:38,223
I mean, uh,
I-I-I don't think so.
607
00:42:38,256 --> 00:42:40,558
I'm gonna be really
specific with you.
608
00:42:40,592 --> 00:42:41,927
Did you tell Osito
609
00:42:41,960 --> 00:42:44,062
there was a witness
to the murder of Sherry Henry
610
00:42:44,095 --> 00:42:46,064
and then tell him where
that witness was staying?
611
00:42:49,100 --> 00:42:50,268
No.
612
00:42:50,302 --> 00:42:51,970
Bullshit, man!
613
00:42:52,003 --> 00:42:53,138
I'm gonna go through
your cell phone,
614
00:42:53,171 --> 00:42:54,906
which I'm 100% allowed to do,
615
00:42:54,940 --> 00:42:57,742
and if there's one single call
to one single person
616
00:42:57,776 --> 00:42:59,611
in association
with Frankie Cuevas,
617
00:42:59,644 --> 00:43:01,880
I'm charging you with accessory
before the fact!
618
00:43:10,055 --> 00:43:11,056
That's it.
You're done.
619
00:43:11,089 --> 00:43:12,590
Okay, okay, wait.
620
00:43:19,064 --> 00:43:22,133
- You still got it, Raymond.
- Never lost it, Les.
621
00:43:25,170 --> 00:43:27,005
Here's what's up, man.
Krista Collins got high.
622
00:43:27,038 --> 00:43:28,940
Tells that little shit Scotty
she saw her friend get killed.
623
00:43:28,974 --> 00:43:31,343
He calls Osito,
who's in his contacts under O,
624
00:43:31,376 --> 00:43:34,245
tells him,
"Hey, you got a witness."
625
00:43:34,279 --> 00:43:37,182
Shit.
626
00:43:37,215 --> 00:43:38,216
Now what?
627
00:43:40,819 --> 00:43:42,921
Fuck it.
Bring him in.
628
00:43:42,954 --> 00:43:44,689
- Osito?
- Yeah.
629
00:43:44,723 --> 00:43:45,857
Think he's gonna flip?
630
00:43:45,890 --> 00:43:47,826
Only one way to find out.
631
00:43:47,859 --> 00:43:50,028
He's a known flight risk, man.
It's the right play.
632
00:43:51,830 --> 00:43:54,833
Come on, I'm sick of jerking off
to this guy.
633
00:43:54,866 --> 00:43:55,967
I want to fuck.
634
00:43:57,369 --> 00:43:59,804
Start at Kathleen's?
635
00:44:04,709 --> 00:44:05,677
Hey.
636
00:44:07,712 --> 00:44:09,014
The balls on you,
637
00:44:09,047 --> 00:44:11,316
calling in sick
your first day back.
638
00:44:11,349 --> 00:44:13,118
Yeah, I had a thing.
Is Ed around?
639
00:44:13,151 --> 00:44:14,285
No, he went home
to his old lady.
640
00:44:14,319 --> 00:44:16,955
- What's up?
- I got a question.
641
00:44:16,988 --> 00:44:19,924
You ever think any of
the fishermen could be dirty?
642
00:44:19,958 --> 00:44:21,026
Dirty how?
643
00:44:21,059 --> 00:44:23,895
Like, beyond the usual bullshit?
644
00:44:23,928 --> 00:44:25,263
No, like drug trade.
645
00:44:29,234 --> 00:44:31,202
The old timers,
they talk about the fleet
646
00:44:31,236 --> 00:44:32,904
bringing in pot back in the day,
647
00:44:32,937 --> 00:44:34,906
but there's all these fucking
weed stores now.
648
00:44:34,939 --> 00:44:36,708
You don't need
a commercial fishing vessel
649
00:44:36,741 --> 00:44:38,109
to bring in a couple kilos.
650
00:44:40,245 --> 00:44:41,813
You going back
to the office tonight?
651
00:44:41,846 --> 00:44:43,948
Fuck, no.
I'm three beers in.
652
00:44:45,984 --> 00:44:49,754
I mean, would you go
to the office with me?
653
00:45:03,768 --> 00:45:06,104
Damn, Kathleen's place
is fucking charming.
654
00:45:17,449 --> 00:45:19,784
- Can I help you?
- Yeah, hi.
655
00:45:19,818 --> 00:45:21,119
Sergeant Ray Abruzzo.
656
00:45:21,152 --> 00:45:22,487
This is Trooper Alan Saintille.
657
00:45:22,720 --> 00:45:25,190
Mass State Police.
We're looking for an Emanuel
Delgado.
658
00:45:25,223 --> 00:45:26,491
Is he here?
659
00:45:26,724 --> 00:45:28,359
No, I have no idea
who you're talking about.
660
00:45:31,329 --> 00:45:32,430
Whoa.
661
00:45:32,464 --> 00:45:35,767
I don't know if you know this,
662
00:45:35,800 --> 00:45:37,836
but, uh, you got a perfect
stranger sitting in your house.
663
00:45:37,869 --> 00:45:39,804
You guys can't just barge in
here like this without a
warrant.
664
00:45:39,838 --> 00:45:42,107
Oh, no, we don't need a warrant
to talk to him.
665
00:45:42,140 --> 00:45:44,342
Ain't that right, Osito?
666
00:45:44,375 --> 00:45:46,277
It's good to see you again.
667
00:45:46,311 --> 00:45:47,312
Got a few questions for you.
668
00:45:47,345 --> 00:45:48,813
You want to come down to the
station with us?
669
00:45:48,847 --> 00:45:50,915
No, he does not.
670
00:45:50,949 --> 00:45:52,851
You can't do that.
671
00:45:52,884 --> 00:45:54,085
They cops.
672
00:45:55,854 --> 00:45:57,388
They do whatever
the fuck they want.
673
00:46:14,305 --> 00:46:15,440
Uh, I'm so sorry.
674
00:46:15,473 --> 00:46:17,308
I'm sure he'll be
here any second.
675
00:46:17,342 --> 00:46:19,144
Hmm.
You know, I was kind of
surprised
676
00:46:19,177 --> 00:46:21,412
to hear you guys
were still together.
677
00:46:21,446 --> 00:46:23,314
How's he doing?
678
00:46:23,348 --> 00:46:24,949
What do you mean?
679
00:46:24,983 --> 00:46:28,786
I don't know.
I just heard he was in a bad
way.
680
00:46:31,222 --> 00:46:32,790
He's fine.
681
00:47:03,855 --> 00:47:05,156
You Junior?
682
00:47:17,869 --> 00:47:19,337
Hmm.
683
00:47:19,370 --> 00:47:21,606
Looks good.
684
00:47:21,839 --> 00:47:24,242
It's gonna be 500.
685
00:47:24,275 --> 00:47:26,511
You said 400.
686
00:47:26,544 --> 00:47:28,546
I changed my mind.
687
00:47:30,048 --> 00:47:33,184
You think you can fuck with me?
688
00:47:33,218 --> 00:47:34,619
Take it or leave it.
689
00:47:36,621 --> 00:47:39,424
You think I can't kick
your fucking ass, huh?
690
00:47:39,457 --> 00:47:41,960
On roids and meth, probably.
691
00:47:41,993 --> 00:47:44,095
Doesn't make you a man, though.
692
00:48:35,580 --> 00:48:37,582
Sorry I ruined date night.
693
00:48:39,584 --> 00:48:42,287
Kathleen seems nice.
694
00:48:42,320 --> 00:48:44,289
Easy on the eyes, too.
695
00:48:45,623 --> 00:48:47,392
You surprised by that?
696
00:48:47,425 --> 00:48:48,660
No.
697
00:48:48,693 --> 00:48:50,361
Heard you got that good dick.
698
00:48:52,230 --> 00:48:54,499
So it says here
you're born in the Dominican,
699
00:48:54,532 --> 00:48:55,667
moved here as a kid.
700
00:48:55,700 --> 00:48:59,003
You go back and
forth a few times?
701
00:48:59,037 --> 00:49:01,606
Man, the fucking Bachelor's on.
702
00:49:04,008 --> 00:49:05,343
All right.
703
00:49:05,376 --> 00:49:07,578
I'm just getting right
down to it, then.
704
00:49:07,612 --> 00:49:09,514
So we're working this case.
We're talking to a few people.
705
00:49:09,547 --> 00:49:12,183
Mostly just ruling out suspects
at this stage.
706
00:49:12,216 --> 00:49:15,520
Do you remember what you were
doing on August 22nd?
707
00:49:15,553 --> 00:49:17,188
Nope.
708
00:49:17,221 --> 00:49:19,324
There was a
supermoon that night.
709
00:49:19,357 --> 00:49:21,059
Does that jog your memory?
710
00:49:23,127 --> 00:49:25,129
No.
711
00:49:25,163 --> 00:49:27,565
You go down to Truro?
712
00:49:27,598 --> 00:49:29,600
Why would I do that?
713
00:49:29,634 --> 00:49:31,269
Is that a no?
714
00:49:37,375 --> 00:49:39,711
You know a girl
named Sherry Henry?
715
00:49:41,679 --> 00:49:43,181
No.
716
00:49:43,214 --> 00:49:45,683
What about a Krista Collins?
717
00:49:45,717 --> 00:49:48,353
Little white girl?
718
00:49:48,386 --> 00:49:49,587
Yeah.
719
00:49:49,620 --> 00:49:51,022
No.
720
00:49:53,391 --> 00:49:55,993
What were you doing
night before last?
721
00:49:59,397 --> 00:50:01,632
- Drove around some.
- With who?
722
00:50:01,666 --> 00:50:03,401
- My boy.
- Your boy got a name?
723
00:50:03,434 --> 00:50:04,435
Nope.
724
00:50:05,636 --> 00:50:07,271
You guys go to Bourne?
725
00:50:09,040 --> 00:50:11,109
I don't know the area that well.
726
00:50:11,142 --> 00:50:13,344
All these wack-ass towns
look the same to me.
727
00:50:15,546 --> 00:50:18,216
I think you guys went to Bourne.
728
00:50:19,684 --> 00:50:22,220
And this is a
picture of you guys
729
00:50:22,253 --> 00:50:24,489
crossing the bridge.
730
00:50:24,522 --> 00:50:27,058
Picture sucks.
731
00:50:27,091 --> 00:50:29,427
You can't even tell who's in it.
732
00:50:29,460 --> 00:50:31,562
Yeah, but we know who's in it.
733
00:50:33,097 --> 00:50:36,234
We know you guys went to Bourne.
734
00:50:36,267 --> 00:50:39,036
And we know why.
735
00:50:41,606 --> 00:50:44,242
Killing girls is kind of pussy,
don't you think?
736
00:50:46,677 --> 00:50:50,248
And then you fucked it up again.
737
00:50:52,550 --> 00:50:56,120
Someone told you Krista was
talking about you and Sherry
Henry.
738
00:50:56,154 --> 00:50:58,089
And we got a witness
that puts you
739
00:50:58,122 --> 00:51:00,091
in Krista Collins' room
around midnight.
740
00:51:00,124 --> 00:51:02,427
So there's motive
and opportunity.
741
00:51:04,262 --> 00:51:08,599
And you think this fucking kid
ain't gonna flip on you?
742
00:51:10,802 --> 00:51:14,772
This is your chance,
'cause it's either you or him.
743
00:51:19,110 --> 00:51:21,245
I'll help you out.
744
00:51:21,279 --> 00:51:23,281
I'll talk to the DA for you,
745
00:51:23,314 --> 00:51:26,784
because I know
you didn't do this on your own.
746
00:51:26,818 --> 00:51:29,287
Frankie commissioned both hits.
747
00:51:30,822 --> 00:51:33,391
Come on, Osito.
748
00:51:33,424 --> 00:51:35,460
Talk to me.
Let's make a deal.
749
00:51:45,369 --> 00:51:47,538
What are you, fucking deaf?
750
00:51:47,572 --> 00:51:51,242
Hey, I'm fucking talking to you.
751
00:51:54,278 --> 00:51:56,147
You're gonna stand
tall for Frankie,
752
00:51:56,180 --> 00:51:57,315
you're gonna spend the rest
of your fucking life
753
00:51:57,348 --> 00:52:00,384
in this cold-ass state
and fucking die in prison.
754
00:52:00,418 --> 00:52:02,887
But if you talk to me,
755
00:52:03,120 --> 00:52:05,556
you can go back to the DR
and see your family again.
756
00:52:05,590 --> 00:52:07,191
Now, the choice is yours.
757
00:52:10,661 --> 00:52:12,463
Ticktock, motherfucker.
758
00:52:22,406 --> 00:52:24,242
Okay.
759
00:52:25,910 --> 00:52:29,580
I'm gonna be honest with you.
760
00:52:29,614 --> 00:52:30,915
Tell you the real true.
761
00:52:39,257 --> 00:52:41,559
You know that girl Kathleen?
762
00:52:43,427 --> 00:52:45,296
She's way out of my league.
763
00:52:46,864 --> 00:52:49,300
You know it, I know it,
764
00:52:49,333 --> 00:52:51,569
but that's bae.
765
00:52:51,602 --> 00:52:55,339
I fucking love that girl.
766
00:52:55,373 --> 00:52:59,176
Only thing about Kathleen is...
767
00:52:59,210 --> 00:53:01,345
she not that smart.
768
00:53:01,379 --> 00:53:05,216
I mean, for real.
She gets lost going to the Stop
& Shop.
769
00:53:05,249 --> 00:53:07,919
But that's okay, though.
770
00:53:07,952 --> 00:53:10,588
She might not know much.
771
00:53:10,621 --> 00:53:13,724
She might be half a dummy,
772
00:53:13,758 --> 00:53:15,893
but she knows enough
to call my lawyer
773
00:53:15,927 --> 00:53:17,562
if I ever get pinched.
774
00:53:20,698 --> 00:53:22,667
So...
775
00:53:25,703 --> 00:53:29,774
I'm not talking
till he gets here, Ray.
776
00:53:41,986 --> 00:53:43,921
What the fuck was that?
777
00:53:43,955 --> 00:53:45,890
I got him.
778
00:53:45,923 --> 00:53:47,525
You got shit.
779
00:53:47,558 --> 00:53:49,226
You got played.
780
00:53:49,260 --> 00:53:50,661
Lie is just as
good as the truth.
781
00:53:50,695 --> 00:53:52,730
He didn't even lie to you.
He lawyered up.
782
00:53:52,763 --> 00:53:54,298
No, no, no,
he said he was never in Truro.
783
00:53:54,332 --> 00:53:56,300
- Come on.
- We place him there.
784
00:53:56,334 --> 00:53:57,335
How?
785
00:53:57,368 --> 00:53:58,803
You get the DA to
set up a drug wire,
786
00:53:58,836 --> 00:54:00,004
we tickle the wire long enough,
787
00:54:00,237 --> 00:54:02,540
draw out the accomplice,
catch him in the lie.
788
00:54:02,573 --> 00:54:04,709
We got him.
We fucking got him.
789
00:54:04,742 --> 00:54:06,243
Don't bullshit a bullshitter.
790
00:54:06,277 --> 00:54:09,780
You know and I know
you didn't get shit.
791
00:54:09,814 --> 00:54:11,816
Nice try, though.
792
00:54:16,754 --> 00:54:19,323
This motherfucker right here.
793
00:54:21,959 --> 00:54:24,495
Looks like we need to find
ourselves a white boy and flip
him.
794
00:54:28,332 --> 00:54:30,434
- Is that it?
- Yes.
795
00:54:30,468 --> 00:54:32,737
Oh, no, no, it's the log
for the whole month of August.
796
00:54:32,770 --> 00:54:34,572
Okay, just--just do
that Thursday.
797
00:54:34,605 --> 00:54:35,873
- I'm trying.
- Let me do it.
798
00:54:35,906 --> 00:54:36,907
No, no.
799
00:54:36,941 --> 00:54:38,576
The database is only
for senior agents.
800
00:54:38,609 --> 00:54:39,977
Wait, you're giving me
the info anyway.
801
00:54:40,011 --> 00:54:41,812
Plausible deniability--
I don't know what happens
802
00:54:41,846 --> 00:54:43,414
to a printout I
leave on my desk.
803
00:54:43,447 --> 00:54:46,484
Oh, my God.
804
00:54:46,517 --> 00:54:48,786
I just need the boats that went
out the night of the supermoon.
805
00:54:48,819 --> 00:54:50,888
That's what I'm doing.
806
00:54:54,992 --> 00:54:56,427
Oh, fuck.
807
00:54:56,460 --> 00:54:57,795
What do you want?
It's a government website.
808
00:54:57,828 --> 00:54:59,363
So...
809
00:54:59,397 --> 00:55:01,866
can we discuss the terms
and conditions of this favor?
810
00:55:03,634 --> 00:55:05,503
I'll buy you dinner.
811
00:55:05,536 --> 00:55:07,538
You buy me dinner,
and you let me sleep over again.
812
00:55:07,571 --> 00:55:09,306
I'm downgrading my offer
to a drink.
813
00:55:09,340 --> 00:55:11,308
Okay, fine, you buy me dinner,
no sleepover.
814
00:55:11,342 --> 00:55:13,811
One drink, and I don't tell
anybody that your junk
815
00:55:13,844 --> 00:55:16,681
looks like an oyster
on the half shell.
816
00:55:16,714 --> 00:55:18,082
Okay, fine.
One drink.
817
00:55:18,315 --> 00:55:19,684
Let's go now while
this thing loads.
818
00:55:19,717 --> 00:55:21,052
I meant I'd buy you
a drink sometime.
819
00:55:21,085 --> 00:55:22,386
Jesus fucking Christ.
820
00:55:22,420 --> 00:55:23,854
You remind me of my ex-wife.
You know that?
821
00:55:24,989 --> 00:55:25,956
Yes!
822
00:55:25,990 --> 00:55:28,059
Victory in our time.
823
00:55:33,464 --> 00:55:36,067
Here we are--
Thursday, August 22nd.
824
00:55:36,100 --> 00:55:38,869
Looks like
40-something fishing boats
825
00:55:38,903 --> 00:55:40,538
went out across the Cape,
three at night.
826
00:55:40,571 --> 00:55:42,573
- Any of them come back?
- One.
827
00:55:42,606 --> 00:55:44,008
Went from P-Town
to Truro and back.
828
00:55:44,041 --> 00:55:45,509
Let me see.
829
00:55:48,512 --> 00:55:50,481
Time in...
830
00:55:59,924 --> 00:56:01,992
You ready?
57773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.