Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,006 --> 00:00:19,007
* Double cross
2
00:00:19,007 --> 00:00:20,975
* I will never let you down
3
00:00:20,975 --> 00:00:22,677
* We will fight a
million rounds *
4
00:00:21,007 --> 00:00:22,836
million routes
5
00:00:22,677 --> 00:00:26,115
* Can nobody tell on
us, take the pain *
6
00:00:26,115 --> 00:00:29,451
* Turn the city upside down,
living a life of a rider *
7
00:00:29,451 --> 00:00:31,520
* Going bullet proof on a town
8
00:00:29,602 --> 00:00:33,157
when it's all said and done
9
00:00:31,520 --> 00:00:33,322
* Winners don't
sit in the dark *
10
00:00:33,157 --> 00:00:38,128
turn the city upside down
11
00:00:33,322 --> 00:00:36,658
* And we gonna ride out,
just take the pain *
12
00:00:36,658 --> 00:00:40,028
* Turn the city upside down,
living a life my rider *
13
00:00:40,028 --> 00:00:42,631
* We gonna turn the city
up aint no chilling now *
14
00:00:42,631 --> 00:00:45,367
* And see the killer be killed
that's how we living now *
15
00:00:42,684 --> 00:00:43,823
or be killed
16
00:00:45,307 --> 00:00:47,551
got the vision now
17
00:00:45,367 --> 00:00:47,969
* Feel me first my
sister got a vision now *
18
00:00:47,969 --> 00:00:50,539
* We made a way out, they
call on me a villain now *
19
00:00:48,897 --> 00:00:50,347
me a villain now
20
00:00:50,539 --> 00:00:53,242
* Push to the block boys,
you're gonna need a pie next *
21
00:00:52,970 --> 00:00:55,628
glob from the Pyrex
22
00:00:53,242 --> 00:00:55,944
* I'm on top getting
guap from the Pyrex *
23
00:00:55,628 --> 00:00:58,251
with you in the fly jet
24
00:00:55,944 --> 00:00:58,480
* Boss man mess around
we're in the fly jet *
25
00:00:58,480 --> 00:01:00,549
* Sister always with me
never left side yet *
26
00:01:00,549 --> 00:01:02,651
* I will never let you down
27
00:01:02,462 --> 00:01:04,464
million rounds
28
00:01:02,651 --> 00:01:04,653
* We will fight a
million rounds *
29
00:01:04,653 --> 00:01:07,856
* Can no body tell on
us, take the pain *
30
00:01:07,856 --> 00:01:09,691
* Turn the city upside down
31
00:01:09,691 --> 00:01:11,260
* Living life of a
rider, double cross *
32
00:01:11,260 --> 00:01:13,162
* Going bullet proof on a town
33
00:01:13,162 --> 00:01:15,164
* Winners don't
sit in the dark *
34
00:01:15,164 --> 00:01:18,367
* And we gonna ride
out, take the pain *
35
00:01:18,367 --> 00:01:21,336
* Turn the city upside down
* Living the life of a rider
36
00:01:21,336 --> 00:01:24,206
* Tell my people set the trap
what you get out the trash *
37
00:01:21,585 --> 00:01:24,001
dropping off the track
38
00:01:24,001 --> 00:01:26,590
'cause a mouse could rat
39
00:01:24,206 --> 00:01:26,375
* They never talk to you
'cause I'm masquerade *
40
00:01:26,375 --> 00:01:28,377
* And if you ever had
a problem themselves *
41
00:01:26,590 --> 00:01:28,039
had a problem
42
00:01:28,377 --> 00:01:29,911
* they're gonna hatch
43
00:01:29,911 --> 00:01:31,680
* if you wanna go to war
then I'm about the math *
44
00:01:31,680 --> 00:01:34,749
* We live now, we rich
now, this how we get down *
45
00:01:34,749 --> 00:01:36,017
* Friend that make a grip now
46
00:01:36,017 --> 00:01:37,486
* strapping those bricks now
47
00:01:37,486 --> 00:01:39,854
* Raiding town flipping hurting
and I can't even sit down *
48
00:01:39,854 --> 00:01:42,591
* Yes I'm a boss double
cross is a hit now *
49
00:01:40,328 --> 00:01:42,192
double crosses a hit now
50
00:01:42,591 --> 00:01:44,493
* I will never let you down
51
00:01:44,297 --> 00:01:46,230
million rounds
52
00:01:44,493 --> 00:01:46,495
* We will fight a
million rounds *
53
00:01:46,495 --> 00:01:49,764
* Can nobody tell on
us, just take the pain *
54
00:01:49,764 --> 00:01:51,533
* Turn the city upside down
55
00:01:51,533 --> 00:01:53,202
* Living a life of a
rider, double cross *
56
00:01:53,202 --> 00:01:54,969
* Going bullet
proof on the town *
57
00:01:54,969 --> 00:01:56,905
* Winner don't sit in the dark
58
00:01:56,654 --> 00:01:59,899
out off the ground
59
00:01:56,905 --> 00:02:00,242
* And we gonna ride out,
and take your friends *
60
00:02:00,242 --> 00:02:01,910
* Turn the city upside down
61
00:02:01,910 --> 00:02:03,212
* Living the life of a rider
62
00:02:03,212 --> 00:02:05,714
* Double cross
63
00:02:11,359 --> 00:02:13,637
- I know I need to explain.
64
00:02:16,295 --> 00:02:18,228
- Erica, you all right?
65
00:02:17,592 --> 00:02:18,827
* No need to slow it down
66
00:02:18,827 --> 00:02:20,362
* No need to slow it down
67
00:02:19,539 --> 00:02:20,609
Are you hurt?
68
00:02:20,362 --> 00:02:23,565
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
69
00:02:22,956 --> 00:02:23,785
Answer me.
70
00:02:23,565 --> 00:02:26,635
* No need to slow it down,
no need to slow it down *
71
00:02:26,635 --> 00:02:30,705
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
72
00:02:30,705 --> 00:02:35,710
* We moving at the
speed of lightning *
73
00:02:31,793 --> 00:02:35,072
Damn girl, some real ass shit.
74
00:02:37,246 --> 00:02:39,814
* I know what you like
75
00:02:39,814 --> 00:02:42,851
* I'm gonna scream all night
76
00:02:39,835 --> 00:02:40,664
What happened?
77
00:02:42,851 --> 00:02:45,687
* We moving at the
speed of light *
78
00:02:42,873 --> 00:02:45,082
Erica I swear to god
if you don't answer me!
79
00:02:45,687 --> 00:02:49,424
* It's time for us
to take flight *
80
00:02:48,361 --> 00:02:49,776
- I killed him.
81
00:02:49,424 --> 00:02:52,160
* I'm not what you like
82
00:02:51,261 --> 00:02:53,539
- Yeah Stevie fucking Wonder
can see that, what happened?
83
00:02:52,160 --> 00:02:54,263
* We gonna speed all night
84
00:02:54,263 --> 00:02:57,266
* We move so fast they carry
us *
85
00:02:54,781 --> 00:02:56,162
- I found a condom.
86
00:02:57,266 --> 00:02:58,733
* When I enter the spot
light like carry us *
87
00:02:58,026 --> 00:02:59,614
- If a woman killed me every
time she found a condom,
88
00:02:58,733 --> 00:03:00,269
* When I hit that
clutch you feeling it *
89
00:02:59,614 --> 00:03:01,202
I would have been dead.
90
00:03:00,269 --> 00:03:01,936
* Ground take off you
know you hearing it *
91
00:03:01,202 --> 00:03:03,273
That ain't no reason to kill
a man, Erica What happened?
92
00:03:01,936 --> 00:03:03,505
* Music so loud I'm blaring it
93
00:03:03,273 --> 00:03:05,516
- I found a condom in his ass.
94
00:03:03,505 --> 00:03:04,839
* Crave that dungeon
you fearing it *
95
00:03:04,839 --> 00:03:07,642
* Freeze that line
I'm clearing it *
96
00:03:07,642 --> 00:03:10,545
* We going fast
on the free way *
97
00:03:08,864 --> 00:03:10,211
We were taking a shower.
98
00:03:10,545 --> 00:03:13,648
* I'll hit that gas
like there's no delay *
99
00:03:12,834 --> 00:03:14,111
- Wait, wait, wait, wait.
100
00:03:13,648 --> 00:03:16,785
* And maybe girl I
know you wanna race *
*
101
00:03:15,871 --> 00:03:16,976
This mother fucker was gay?
102
00:03:16,785 --> 00:03:20,322
* We'll get that
money at the relay *
103
00:03:16,976 --> 00:03:18,564
Apparently.
104
00:03:18,564 --> 00:03:20,048
- Ain't no apparently, you
know man just ain't gonna
105
00:03:20,048 --> 00:03:21,394
have a condom hanging
out of his ass.
106
00:03:20,322 --> 00:03:23,825
* You testing my patience
107
00:03:21,394 --> 00:03:22,740
- Okay, Eric.
108
00:03:26,434 --> 00:03:27,780
I just got so upset.
109
00:03:29,471 --> 00:03:31,887
I don't know, I got
out of the shower,
110
00:03:33,544 --> 00:03:36,409
and then I found this.
111
00:03:33,668 --> 00:03:34,936
- Where's my brother?
112
00:03:34,936 --> 00:03:36,204
- He's in the room.
113
00:03:36,204 --> 00:03:37,672
Erica you don't give a
nigga a chance though
114
00:03:36,409 --> 00:03:38,653
It's a one way ticket to Italy,
115
00:03:37,672 --> 00:03:40,074
"cause I'm trying to get
with you since we was kids.
116
00:03:38,653 --> 00:03:41,345
dated for tomorrow, and this.
117
00:03:40,074 --> 00:03:41,743
Shit, them white boys yo messing
118
00:03:41,345 --> 00:03:42,726
- Damn whose money is this?
119
00:03:41,743 --> 00:03:43,412
with don't know what
to do with that,
120
00:03:42,726 --> 00:03:43,554
- Mine!
121
00:03:44,417 --> 00:03:45,246
It's mine.
122
00:03:44,879 --> 00:03:47,148
They went to a medical
school probably don't know
123
00:03:46,902 --> 00:03:48,249
He took all of my money.
124
00:03:47,148 --> 00:03:48,883
how to find a pussy.
125
00:03:48,883 --> 00:03:50,352
- Oh my God.
126
00:03:49,698 --> 00:03:52,598
He was gonna leave me for a
doctor that we both work with.
127
00:03:50,352 --> 00:03:51,786
- I've never seen a doctor
that fine in my life.
128
00:03:51,786 --> 00:03:53,588
- Eric.
129
00:03:54,856 --> 00:03:56,124
Erick open the door.
130
00:03:56,015 --> 00:03:58,293
He was gonna leave me
with nothing, Eric.
131
00:03:58,693 --> 00:03:59,494
Eric.
132
00:03:59,605 --> 00:04:02,228
He lied to me, he stole from me,
133
00:04:02,228 --> 00:04:04,334
he cheated on me,
he manipulated me.
134
00:04:04,232 --> 00:04:06,000
Eric.
- What the fuck do you want?
135
00:04:05,611 --> 00:04:06,612
Don't you understand
what I'm saying?
136
00:04:06,000 --> 00:04:06,835
Erica?
- Eric I'm in trouble.
137
00:04:07,669 --> 00:04:08,503
- What happened?
138
00:04:07,785 --> 00:04:08,993
This man, had me
planning a wedding
139
00:04:08,503 --> 00:04:10,339
- The police they are.
140
00:04:08,993 --> 00:04:11,306
that he wasn't even
gonna show up for.
141
00:04:11,306 --> 00:04:12,376
- You couldn't just
talk to him about it.
142
00:04:12,206 --> 00:04:13,141
They know that I'm here.
143
00:04:12,376 --> 00:04:13,377
You had to kill him?
144
00:04:13,141 --> 00:04:14,343
- Stay in this fucking room.
145
00:04:16,110 --> 00:04:17,379
They're not here for us.
146
00:04:17,379 --> 00:04:18,212
- What the fuck are
they here for then?
147
00:04:18,212 --> 00:04:19,147
- Erica.
148
00:04:18,486 --> 00:04:20,936
- I don't know
what came over me.
149
00:04:19,147 --> 00:04:20,248
- Damn Erica what did do?
150
00:04:20,248 --> 00:04:22,016
- Yo, never mind that shit,
151
00:04:22,016 --> 00:04:23,217
I aint letting these
niggas take my sister,
152
00:04:23,217 --> 00:04:24,953
if yo punk motherfuckers
wanna go then leave.
153
00:04:23,491 --> 00:04:24,595
I couldn't control it.
154
00:04:26,488 --> 00:04:29,824
- I mean no disrespect but
this aint my beef here.
155
00:04:26,563 --> 00:04:27,771
I just grabbed my scalpel
156
00:04:27,771 --> 00:04:29,428
and I sliced him
across his windpipe.
157
00:04:29,824 --> 00:04:31,360
- Yeah, mine either man.
158
00:04:31,360 --> 00:04:33,362
- All right, take the shit
meet you out the back door.
159
00:04:34,663 --> 00:04:36,064
I'm not gonna let
them take you either.
160
00:04:35,054 --> 00:04:36,297
It was the most
exhilarating feeling
161
00:04:36,064 --> 00:04:39,534
- Get that light.
- Got you.
162
00:04:36,297 --> 00:04:37,781
I've ever felt in my life.
163
00:04:42,510 --> 00:04:47,515
I'm just so sick and tired of
being cheated on by men, Eric.
164
00:04:43,772 --> 00:04:45,807
- How the fuck are we
gonna get out of this man
165
00:04:45,807 --> 00:04:47,275
- I'm not letting these
motherfuckers take my sister,
166
00:04:47,275 --> 00:04:51,613
we gonna get out of
this bitch, you heard.
167
00:04:51,691 --> 00:04:53,383
I can't go to jail for murder.
168
00:04:53,383 --> 00:04:54,729
- Hey, hey don't
worry about that.
169
00:04:54,729 --> 00:04:56,351
I'm not letting you go to jail.
170
00:04:56,351 --> 00:04:57,628
You're not going to jail.
171
00:04:59,492 --> 00:05:02,288
- What are you gonna do?
172
00:05:02,288 --> 00:05:04,428
- No body, no
murder you hear me?
173
00:05:06,775 --> 00:05:08,639
Hear what I'm saying,
no body no murder.
174
00:05:08,639 --> 00:05:10,676
Don't worry about all that.
175
00:05:10,676 --> 00:05:12,678
- How are you gonna get
rid of his dead body Eric?
176
00:05:12,678 --> 00:05:13,851
It's in my house.
177
00:05:15,404 --> 00:05:17,706
Miss Rachel?
- Mm-hmm.
178
00:05:15,957 --> 00:05:18,856
What do you know about cleaning
a murder scene anyways?
179
00:05:17,706 --> 00:05:20,174
- Can you do me a favor, please,
180
00:05:18,856 --> 00:05:20,099
How is any of this gonna work--
181
00:05:20,099 --> 00:05:21,859
- Listen, stop
asking me questions.
182
00:05:20,174 --> 00:05:23,578
and discharge Mr. Roberson.
183
00:05:23,205 --> 00:05:24,655
Listen, give me the scalpel
you killed him with,
184
00:05:23,578 --> 00:05:25,079
- Will do.
- Thank you ma'am.
185
00:05:24,655 --> 00:05:26,968
give me his cell phone, give
me the damn robe off your back.
186
00:05:26,968 --> 00:05:28,176
Go in next room
and take a shower.
187
00:05:28,176 --> 00:05:29,384
Then take your ass to bed
188
00:05:29,384 --> 00:05:31,386
and do not come out till
the morning, hear me?
189
00:05:30,419 --> 00:05:33,455
Have you seen Dr. Lowes around?
190
00:05:32,836 --> 00:05:34,493
I'm not gonna let
you go to jail.
191
00:05:33,455 --> 00:05:36,958
- Yeah, I believe he and
Dr. Johnson went to lunch.
192
00:05:36,115 --> 00:05:37,047
- Okay.
193
00:05:36,958 --> 00:05:37,959
- What?
194
00:05:37,047 --> 00:05:38,048
- It's gonna be all right.
195
00:05:37,959 --> 00:05:39,961
I told him to wait for me.
196
00:05:38,048 --> 00:05:39,670
Go and do what I asked please.
197
00:05:40,895 --> 00:05:42,263
- Okay.
198
00:05:42,263 --> 00:05:44,533
It's best you learn this
now before the wedding
199
00:05:44,533 --> 00:05:46,968
to minimize arguments.
- What?
200
00:05:46,968 --> 00:05:49,237
- Husbands only do what
their wives tell them
201
00:05:49,237 --> 00:05:50,572
after they've been trained.
202
00:05:51,673 --> 00:05:53,141
- Trained?
- Mm-hmm.
203
00:05:55,176 --> 00:05:58,112
- Tell me Rachel, how
does one train a husband.
204
00:05:59,448 --> 00:06:02,016
- Just like a dog,
you reward them
205
00:06:02,016 --> 00:06:03,452
when they do something right.
206
00:06:04,919 --> 00:06:06,455
But you gotta put it on them.
- Like that?
207
00:06:05,247 --> 00:06:10,252
want it all gone
208
00:06:06,455 --> 00:06:07,756
- Oh yeah,
209
00:06:10,525 --> 00:06:12,661
and be extra with it, I'm
telling you it works, okay?
210
00:06:12,661 --> 00:06:13,762
- Okay.
211
00:06:13,762 --> 00:06:15,497
- That's why I take yoga.
212
00:06:16,598 --> 00:06:19,133
That Navasana position
works wonders.
213
00:06:20,234 --> 00:06:21,302
- The nava what?
214
00:06:22,303 --> 00:06:24,305
- The Navasana.
215
00:06:24,305 --> 00:06:27,509
Listen, that's why my
lawn is perfectly trimmed
216
00:06:26,165 --> 00:06:30,583
me forget, forget
217
00:06:27,509 --> 00:06:30,712
with a flower bed of roses
that he planted himself.
218
00:06:31,613 --> 00:06:32,914
I didn't have to lift a finger.
219
00:06:32,914 --> 00:06:34,616
- Mmh
- Train.
220
00:06:34,616 --> 00:06:36,951
- You are a mess
that is what you are.
221
00:06:39,821 --> 00:06:42,390
But it's good to see
you happy and in love.
222
00:06:42,390 --> 00:06:44,726
Yeah, it is, you know,
223
00:06:44,726 --> 00:06:46,928
I've never had the
best luck with men,
224
00:06:46,928 --> 00:06:50,264
you know, being
hurt, lied, abused,
225
00:06:50,264 --> 00:06:51,633
manipulated, cheated on.
226
00:06:54,335 --> 00:06:56,605
Well, the point is
that you're right.
227
00:06:58,006 --> 00:07:00,208
I've surely found somebody
that really loves me.
228
00:06:58,853 --> 00:07:02,373
you crying out
229
00:07:00,208 --> 00:07:01,075
- Exactly.
230
00:07:07,549 --> 00:07:10,051
- Brian we've talked about this.
231
00:07:10,051 --> 00:07:14,623
- I know, I didn't mean
to stare Dr. Cross.
232
00:07:14,623 --> 00:07:16,725
- How it's creepy and
it's unprofessional.
233
00:07:17,926 --> 00:07:20,529
- I totally get it, I
shouldn't be staring,
234
00:07:20,529 --> 00:07:25,534
but I couldn't help it,
you're just so amazing.
235
00:07:28,537 --> 00:07:29,971
- Ryan, do you
have a girlfriend?
236
00:07:29,971 --> 00:07:32,774
- No.
- You should get one, fast.
237
00:07:35,777 --> 00:07:38,680
Right, I'll get one.
238
00:07:40,849 --> 00:07:42,150
Dr. Cross,
239
00:07:42,150 --> 00:07:45,386
Oh shit.
240
00:07:47,455 --> 00:07:48,690
- Hold on, hold on
what do we have?
241
00:07:48,690 --> 00:07:49,924
We have a little girl
242
00:07:49,924 --> 00:07:51,325
who's been raped and
beaten in a hotel
243
00:07:51,325 --> 00:07:52,794
but she's a little bit unstable
244
00:07:52,794 --> 00:07:55,664
and she's in Amoxicillin
right now, sex trafficking.
245
00:07:55,664 --> 00:07:56,831
- Families contacted yet.
246
00:07:56,831 --> 00:07:57,632
Yes, mother
is on her way.
247
00:07:57,632 --> 00:07:58,567
- What's the name?
248
00:07:58,567 --> 00:07:59,367
- Tiffany Bore.
- All right,
249
00:08:00,935 --> 00:08:03,337
Tiffany sweet heart, my
name Dr. Erica cross.
250
00:08:03,337 --> 00:08:05,173
You think you can
open your eyes for me?
251
00:08:07,341 --> 00:08:08,577
Brian.
- Yeah.
252
00:08:08,577 --> 00:08:10,411
- Deploy the rape
kit, order a CT scan.
253
00:08:10,411 --> 00:08:11,746
- Got it.
- Okay.
254
00:08:11,891 --> 00:08:12,720
- Wake up.
255
00:08:14,722 --> 00:08:15,895
- What time is it?
256
00:08:16,417 --> 00:08:17,719
- Whoever did this to
her needs to be gutted
257
00:08:17,552 --> 00:08:19,554
- 6:27 a.m.
258
00:08:17,719 --> 00:08:20,589
with a dom knife.
- I agree.
259
00:08:19,554 --> 00:08:20,969
Been busy all night?
260
00:08:20,589 --> 00:08:24,759
- All right honey you're
safe now, mama's coming.
261
00:08:23,765 --> 00:08:25,595
- Yeah, I guess.
262
00:08:27,113 --> 00:08:28,839
- You know, you really
need to figure out a way
263
00:08:28,839 --> 00:08:31,014
to break away from all
of this and just go home
264
00:08:31,014 --> 00:08:33,050
and do some normal
shit with your family.
265
00:08:31,032 --> 00:08:34,736
- D'Angelo Jones aka Busy,
266
00:08:34,258 --> 00:08:35,501
- I don't have any family
267
00:08:34,736 --> 00:08:36,337
somebody finally got rid of him.
268
00:08:36,675 --> 00:08:40,057
and I don't do normal
shit, I solve murders.
269
00:08:37,606 --> 00:08:39,340
I can't I'm gonna miss him.
- Okay.
270
00:08:41,542 --> 00:08:42,543
- Drink your coffee.
271
00:08:42,410 --> 00:08:43,978
What do we know about him?
272
00:08:43,978 --> 00:08:46,380
- You know this piece of
shit is off the street.
273
00:08:44,545 --> 00:08:47,271
- Does anyone around
here not listen to me,
274
00:08:47,271 --> 00:08:49,515
I don't drink coffee.
275
00:08:50,758 --> 00:08:52,587
- You really aren't
a morning person.
276
00:08:53,521 --> 00:08:55,056
- He hasn't been dead too long.
277
00:08:53,899 --> 00:08:57,005
So get any leads
on the busy murder,
278
00:08:56,490 --> 00:08:59,160
We need to get a few
statements from eyewitnesses,
279
00:08:57,005 --> 00:08:58,904
since you were at
your desk all night?
280
00:08:59,160 --> 00:09:00,695
this happened in broad daylight.
281
00:09:00,077 --> 00:09:02,735
- Nope, still
waiting on a report
282
00:09:00,695 --> 00:09:03,331
- You think somebody around
here is gonna tell us something?
283
00:09:02,735 --> 00:09:04,979
from the security
cameras in the area.
284
00:09:03,331 --> 00:09:06,735
No way, this case is
as good as closed.
285
00:09:04,979 --> 00:09:07,257
- You know for a person who
really doesn't do normal shit,
286
00:09:07,257 --> 00:09:10,432
you really are approaching
this case in a normal ass way.
287
00:09:09,638 --> 00:09:12,641
- I don't subscribe to
that, I'll ask around.
288
00:09:10,432 --> 00:09:14,195
- Yeah, what are you doing?
289
00:09:14,195 --> 00:09:17,267
- I'll tell you this, I'm
not waiting for a report
290
00:09:17,267 --> 00:09:18,855
from some damn security cameras.
291
00:09:24,485 --> 00:09:26,154
Whose house is this?
292
00:09:27,484 --> 00:09:29,762
- I've already tried talking
to people in this neighborhood,
293
00:09:28,422 --> 00:09:29,390
I asked a question.
294
00:09:29,762 --> 00:09:31,039
ain't nobody saying shit.
295
00:09:30,725 --> 00:09:32,060
- It's mine.
296
00:09:32,060 --> 00:09:33,061
- And you are?
297
00:09:32,869 --> 00:09:34,111
- Maybe they won't have to.
298
00:09:34,111 --> 00:09:36,044
There's your security camera.
299
00:09:34,929 --> 00:09:36,698
- You're a detective,
aren't you?
300
00:09:36,698 --> 00:09:38,266
Figure it out.
301
00:09:38,266 --> 00:09:42,671
- Eric Cross, brother
that runs the Height,
302
00:09:42,671 --> 00:09:43,872
my man.
303
00:09:43,872 --> 00:09:45,173
- Get the fuck outta
here that bullshit,
304
00:09:44,225 --> 00:09:46,503
- It's pointing
directly into the alley
305
00:09:45,173 --> 00:09:46,675
I aint your main nothing.
306
00:09:46,503 --> 00:09:47,849
where Busy was killed.
307
00:09:46,675 --> 00:09:48,677
Surely you know
what happened with Busy?
308
00:09:48,677 --> 00:09:51,880
I mean come on right across
the street from your house.
309
00:09:48,954 --> 00:09:50,576
- Exactly.
310
00:09:50,576 --> 00:09:53,372
Now all we have to do is
get the owners of the store
311
00:09:51,880 --> 00:09:54,883
- Look, you and your girl need
to go back across the street.
312
00:09:53,372 --> 00:09:54,615
to give us the videotape.
313
00:09:54,615 --> 00:09:56,893
- Oh, they gonna give
it to us all right.
314
00:09:54,883 --> 00:09:57,819
- And why would I do that when
I can let her loose on you?
315
00:09:56,893 --> 00:09:58,308
- Slow down, relax.
316
00:09:57,819 --> 00:09:59,053
- Why don't you break her in,
317
00:09:58,308 --> 00:10:01,104
We can't go in there
storming with guns blazing.
318
00:09:59,053 --> 00:10:01,389
you know overzealous
new detectives can be.
319
00:10:01,104 --> 00:10:02,105
- I'm not!
320
00:10:01,389 --> 00:10:03,091
- And I'll break
her in all right,
321
00:10:03,091 --> 00:10:04,926
break her back then
break her heart.
322
00:10:03,796 --> 00:10:06,557
- The owners are not gonna
be eager to help us out,
323
00:10:04,926 --> 00:10:07,495
- Then I'll break your
dick off your fucking body.
324
00:10:06,557 --> 00:10:07,973
this has to be finessed.
325
00:10:07,495 --> 00:10:09,330
It disgust me just
like murderers do,
326
00:10:09,330 --> 00:10:11,565
so how about you just
tell us what you know?
327
00:10:09,802 --> 00:10:12,149
- Okay, let's go finesse it.
328
00:10:13,599 --> 00:10:16,257
- Just let me do the talking.
329
00:10:14,268 --> 00:10:16,204
- Oh, you one of
those Lesbos, huh?
330
00:10:16,204 --> 00:10:19,808
You like the cat, I
get it, I love it too.
331
00:10:16,257 --> 00:10:17,568
you approach me
332
00:10:17,568 --> 00:10:19,294
and I'll bag it up
333
00:10:19,294 --> 00:10:20,917
never bagging now
334
00:10:19,808 --> 00:10:21,175
Don't judge me here.
335
00:10:20,917 --> 00:10:22,366
me no bag about
336
00:10:21,175 --> 00:10:22,744
- How about you just
answer the question.
337
00:10:22,366 --> 00:10:24,023
and we act it out
338
00:10:22,744 --> 00:10:24,112
- What question is that?
339
00:10:24,023 --> 00:10:25,335
on the big screen
340
00:10:24,112 --> 00:10:25,346
- What do you know?
341
00:10:25,346 --> 00:10:26,715
- I don't know shit.
342
00:10:26,715 --> 00:10:28,182
- You know something.
343
00:10:27,061 --> 00:10:28,510
aim of the kick me
344
00:10:28,182 --> 00:10:29,951
- I don't know shit.
- Okay.
345
00:10:28,510 --> 00:10:30,409
in a sick dream
346
00:10:32,821 --> 00:10:36,290
All you have to do is come
with us take a ride down
347
00:10:32,860 --> 00:10:33,930
of murders on the block
348
00:10:35,586 --> 00:10:37,312
through the spot
349
00:10:36,290 --> 00:10:38,392
to the station, so we could
just have a little chat
350
00:10:38,392 --> 00:10:39,928
just informal.
351
00:10:38,659 --> 00:10:40,522
you taking out the ops
352
00:10:40,522 --> 00:10:43,629
wall, you forgot
353
00:10:44,837 --> 00:10:47,668
who you in bed with
354
00:10:45,266 --> 00:10:48,136
- All right, maybe one of
your little cronies here,
355
00:10:47,668 --> 00:10:49,946
ain't said shit
356
00:10:48,136 --> 00:10:50,038
how you doing buddy?
357
00:10:50,038 --> 00:10:51,072
You know what happened,
358
00:10:51,072 --> 00:10:52,473
did you see who killed homeboy,
359
00:10:52,473 --> 00:10:53,441
was it you was it Eric?
- Hey yo, hey yo,
360
00:10:53,441 --> 00:10:54,675
don't answer her questions.
361
00:10:54,433 --> 00:10:56,400
you won an Oscar
362
00:10:54,675 --> 00:10:55,977
Miss you can't just
come up and question you
363
00:10:55,977 --> 00:10:57,645
like you a suspect
that shit illegal.
364
00:10:57,678 --> 00:10:59,541
you an imposter
365
00:11:02,303 --> 00:11:05,133
- Why the hell were you running?
366
00:11:05,133 --> 00:11:07,066
- Answer her goddammit.
367
00:11:05,319 --> 00:11:06,254
- Is that memonson?
368
00:11:07,066 --> 00:11:09,482
- Inhaler.
369
00:11:07,588 --> 00:11:09,123
- Why do you want some?
370
00:11:09,123 --> 00:11:12,293
- Memonson is from Sacramento
that means you transported it
371
00:11:10,311 --> 00:11:11,139
- What?
372
00:11:11,139 --> 00:11:11,968
- Inhaler.
373
00:11:12,293 --> 00:11:14,896
across county lines,
that is illegal,
374
00:11:14,896 --> 00:11:17,531
I can arrest you right now.
375
00:11:17,531 --> 00:11:19,901
- This some partners
shit here, or I got it
376
00:11:19,901 --> 00:11:21,469
from a legal cannabis retailer,
377
00:11:21,469 --> 00:11:24,806
or maybe I did transport it .
378
00:11:24,806 --> 00:11:26,074
It don't matter,
it's not illegal,
379
00:11:26,074 --> 00:11:27,876
if it's not over
28 grams officer.
380
00:11:28,674 --> 00:11:30,711
- Now tell me why did you run?
381
00:11:32,046 --> 00:11:35,449
- You're pretty smart
Eric, not that smart.
382
00:11:32,229 --> 00:11:33,679
- I was scared.
383
00:11:33,679 --> 00:11:34,818
- Scared for what?
384
00:11:38,615 --> 00:11:39,927
How old are you?
385
00:11:41,307 --> 00:11:42,101
- 16.
386
00:11:44,276 --> 00:11:47,520
- Don't you ever run from
law enforcement again!
387
00:11:44,358 --> 00:11:45,960
you know what else is illegal?
388
00:11:47,328 --> 00:11:50,664
Littering on public property,
you are under arrest.
389
00:11:47,520 --> 00:11:49,281
Don't you realize another cop
390
00:11:49,281 --> 00:11:51,283
would've gladly killed
your ass for that?
391
00:11:52,300 --> 00:11:53,367
- Detective why you're
gonna let her arrest me
392
00:11:52,836 --> 00:11:56,012
There's dirty cops just
itching for a reason
393
00:11:53,367 --> 00:11:54,635
for that dump shit?
394
00:11:54,635 --> 00:11:56,170
- I wouldn't have rested you,
395
00:11:56,012 --> 00:11:57,738
to kill our black boys.
396
00:11:56,170 --> 00:11:57,538
I would have just told
you to pick it up,
397
00:11:57,538 --> 00:11:59,974
but she has her own mind.
398
00:11:57,738 --> 00:11:59,463
Don't you understand?
399
00:11:59,974 --> 00:12:01,042
- Hey yo, call my sister.
- Stupid.
400
00:12:00,775 --> 00:12:01,914
What's your name?
401
00:12:01,042 --> 00:12:02,543
- Just stop.
402
00:12:01,914 --> 00:12:02,743
- Trevor.
403
00:12:02,543 --> 00:12:06,147
Straighten up, this way.
- Make sure you call her.
404
00:12:04,158 --> 00:12:05,228
- Where you live?
405
00:12:06,919 --> 00:12:07,920
- Around the corner.
406
00:12:07,949 --> 00:12:10,885
Mrs. Bennett.
407
00:12:10,885 --> 00:12:13,121
- She prefers to be
called Ms. Audrey.
408
00:12:12,476 --> 00:12:14,513
- You see this shit right here?
409
00:12:13,121 --> 00:12:16,858
- That's right my husband is
dead, I aint nobody's Mrs.
410
00:12:15,686 --> 00:12:17,378
This ain't nothing
but a one way ticket
411
00:12:16,858 --> 00:12:19,360
- Hada died on you too.
412
00:12:17,378 --> 00:12:19,552
with two destinations.
413
00:12:19,360 --> 00:12:22,663
- You got something to say
to me, be clear with it.
414
00:12:19,552 --> 00:12:22,072
One with your mama crying
behind a glass looking
415
00:12:22,072 --> 00:12:23,349
at your dumb ass,
416
00:12:23,349 --> 00:12:25,282
and the other with
you in the cemetery,
417
00:12:23,832 --> 00:12:26,835
- No, I don't, rest your nerves.
418
00:12:25,282 --> 00:12:27,181
with your mama crying
over your grave.
419
00:12:28,113 --> 00:12:30,253
- Now take your ass home.
420
00:12:30,253 --> 00:12:31,737
And if I see you in
these streets again
421
00:12:31,737 --> 00:12:34,775
with as much as a gum
drop, I swear before God!
422
00:12:31,840 --> 00:12:33,842
She's all yours.
423
00:12:33,842 --> 00:12:36,444
Oh, and Dr. Cross was
looking for you not long ago.
424
00:12:38,646 --> 00:12:40,448
- Nasty little thing.
425
00:12:40,228 --> 00:12:42,299
that was stupid for
him to run like that.
426
00:12:40,448 --> 00:12:42,250
- Oh who knows, Rachel?
427
00:12:42,250 --> 00:12:43,351
She's as sweet as they come.
428
00:12:42,299 --> 00:12:43,922
- So was you chasing after him,
429
00:12:43,351 --> 00:12:45,286
- She's going to hell.
430
00:12:43,922 --> 00:12:46,614
especially without
having probable cause.
431
00:12:45,286 --> 00:12:48,189
- Honest thing to
say, sorry Ms. Audrey.
432
00:12:46,614 --> 00:12:48,685
- I had to,
433
00:12:48,189 --> 00:12:51,292
- We can all going one
place or the other.
434
00:12:48,685 --> 00:12:50,445
he needs to know he can't
be running around here,
435
00:12:50,445 --> 00:12:51,895
running from cops like that.
436
00:12:51,292 --> 00:12:52,126
It is what it is.
437
00:12:53,127 --> 00:12:54,863
- What does that mean?
438
00:12:54,863 --> 00:12:56,697
- It means I already
know where I'm going,
439
00:12:55,312 --> 00:12:57,556
- You know I'm getting
too old for this shit.
440
00:12:56,697 --> 00:12:58,032
and it can be hell.
441
00:12:58,032 --> 00:12:59,968
Aint no sense of
me dwelling on it.
442
00:13:01,569 --> 00:13:03,371
- How do you know
where you're going?
443
00:13:04,738 --> 00:13:08,276
- We ain't all doctors out
here helping people like Angel.
444
00:13:09,944 --> 00:13:11,212
- I'm no angel.
445
00:13:11,121 --> 00:13:13,952
- Where your fat ass coming
from so early in the morning?
446
00:13:11,212 --> 00:13:12,780
- I aint saying you are, what?
447
00:13:15,056 --> 00:13:18,301
- Nowhere I just took a walk.
448
00:13:16,918 --> 00:13:19,220
- Breathe in and
out for me, please.
449
00:13:21,856 --> 00:13:24,203
- I Gotta go to
the funeral home,
450
00:13:24,203 --> 00:13:25,964
make arrangements
for your brother
451
00:13:25,059 --> 00:13:26,560
You need to quit smoking,
452
00:13:25,964 --> 00:13:28,449
shit got my pressure up
like I got other things
453
00:13:26,560 --> 00:13:28,129
it's exacerbating your
high blood pressure.
454
00:13:28,129 --> 00:13:29,663
- It's exa who?
455
00:13:28,449 --> 00:13:31,038
to do but sit around damn
funeral home all day.
456
00:13:29,663 --> 00:13:33,567
- Just stop smoking please,
start prolonging your life.
457
00:13:33,005 --> 00:13:34,904
- Busy was my brother.
458
00:13:33,567 --> 00:13:34,535
Breathe in and out again.
459
00:13:34,904 --> 00:13:36,112
I'll go take care of it.
460
00:13:36,504 --> 00:13:38,907
- I ain't got much longer
in this life anyway.
461
00:13:40,461 --> 00:13:41,634
- Look at you,
462
00:13:40,608 --> 00:13:41,775
I can feel it.
463
00:13:43,705 --> 00:13:45,776
you can't even breathe right.
464
00:13:44,245 --> 00:13:45,413
I feel things.
465
00:13:47,433 --> 00:13:50,436
And you ain't got no goddamn
way to pay for a funeral dummy.
466
00:13:48,649 --> 00:13:51,685
Always been in tune with
things like that all my life.
467
00:13:54,555 --> 00:13:57,491
I can read people too.
- Uh-huh, well,
468
00:13:54,993 --> 00:13:57,271
What you need to do is
keep your eye on her,
469
00:13:57,271 --> 00:13:59,342
so keep your ass here.
470
00:13:59,093 --> 00:14:03,264
you do have hypertension,
which can cause strokes,
471
00:14:00,930 --> 00:14:02,207
- Did you even love Busy?
472
00:14:03,264 --> 00:14:04,933
kidney failure
and heart attacks.
473
00:14:05,106 --> 00:14:05,900
- Why should I?
474
00:14:06,300 --> 00:14:07,568
But there's no reason to
believe that'll happen to you
475
00:14:07,039 --> 00:14:08,420
Neither one of y'all is my kids.
476
00:14:07,568 --> 00:14:11,105
if you quit smoking and
take your medication.
477
00:14:08,420 --> 00:14:10,387
- But you married to
our father though?
478
00:14:11,285 --> 00:14:13,632
- So what does that mean?
479
00:14:15,289 --> 00:14:16,877
He's dead.
480
00:14:16,877 --> 00:14:17,705
And gone!
481
00:14:17,445 --> 00:14:20,548
So don't forget about that
appointment we have tonight,
482
00:14:20,548 --> 00:14:21,849
please thank you.
483
00:14:22,261 --> 00:14:26,610
No, I didn't love Busy, and
I don't love you either,
484
00:14:26,854 --> 00:14:27,855
- I know her.
485
00:14:28,405 --> 00:14:30,269
I'm just stuck with you.
486
00:14:29,190 --> 00:14:30,024
- My fiance.
487
00:14:31,225 --> 00:14:32,961
- You like a little
coffee in your milk.
488
00:14:32,237 --> 00:14:33,617
- You can leave.
489
00:14:32,961 --> 00:14:35,629
I'm not
sure what that means.
490
00:14:33,617 --> 00:14:35,205
My father left this house to me.
491
00:14:35,629 --> 00:14:38,866
- Oh yeah, you do, what
her twin brother think
492
00:14:38,866 --> 00:14:40,068
about a white boy
laid up with his --
493
00:14:40,068 --> 00:14:42,203
- Miss Audrey, let's
focus on you, shall we.
494
00:14:44,605 --> 00:14:45,974
- She wears too much makeup.
495
00:14:45,974 --> 00:14:48,676
The Bible says, "Thou
shalt not wear makeup
496
00:14:48,676 --> 00:14:50,111
"and look like a hussy".
497
00:14:51,612 --> 00:14:53,114
- It does not.
498
00:14:53,114 --> 00:14:55,716
- Maybe it don't,
I don't read it,
499
00:14:56,882 --> 00:14:59,126
- You keep your eye on her.
500
00:14:57,518 --> 00:15:00,654
but that girl is an evil one.
501
00:15:02,190 --> 00:15:05,026
- Erica isn't evil,
she helps people.
502
00:15:06,494 --> 00:15:09,830
- She may help people but
I know evil when I see it.
503
00:15:11,532 --> 00:15:13,067
- I'm starting to
believe you think
504
00:15:12,070 --> 00:15:13,588
- You've been
quiet this morning.
505
00:15:13,067 --> 00:15:14,335
that way about everybody.
506
00:15:13,588 --> 00:15:14,417
Are you okay?
507
00:15:17,040 --> 00:15:17,903
What's wrong?
508
00:15:17,605 --> 00:15:22,610
- You know what I
think about you?
509
00:15:20,043 --> 00:15:20,906
- Bradley he--
510
00:15:23,012 --> 00:15:25,359
- Dr. Lowe's did
something happen to him?
511
00:15:24,345 --> 00:15:29,350
You ain't her fooling her
and you ain't fooling me.
512
00:15:27,878 --> 00:15:29,639
- Bradley left me.
513
00:15:29,639 --> 00:15:31,227
The wedding is off.
514
00:15:30,818 --> 00:15:33,854
You will reap what you
sow well before I do.
515
00:15:31,227 --> 00:15:34,161
- What, left you?
516
00:15:34,161 --> 00:15:36,370
But you love each other--
- Rachel please.
517
00:15:36,370 --> 00:15:37,543
Okay, he's gone.
518
00:15:38,526 --> 00:15:40,694
- Ms. Audrey is
gonna rest for a bit,
519
00:15:38,648 --> 00:15:39,476
He left the country.
520
00:15:39,476 --> 00:15:40,719
He's not coming back.
521
00:15:40,694 --> 00:15:42,730
take her blood
pressure in an hour.
522
00:15:40,719 --> 00:15:41,962
I've informed the higher ups
523
00:15:41,962 --> 00:15:43,825
and I'd rather not talk
about it again, please.
524
00:15:42,730 --> 00:15:44,032
- Are you okay?
525
00:15:44,032 --> 00:15:46,200
I'm fine.
526
00:15:46,200 --> 00:15:47,401
- That's awesome, right?
527
00:15:48,669 --> 00:15:50,371
I swear the woman
riles me up soon.
528
00:15:50,371 --> 00:15:53,807
Mm-hmm,
it's been a day.
529
00:15:52,593 --> 00:15:53,421
Sorry.
530
00:15:53,421 --> 00:15:55,768
- Erica, how are you?
531
00:15:55,768 --> 00:15:56,977
It's really good to see you.
532
00:15:55,809 --> 00:15:57,045
- Hi honey.
- Hey honey.
533
00:15:56,977 --> 00:15:58,288
It's been a long time huh?
534
00:15:57,045 --> 00:15:58,812
- How you doing?
535
00:15:58,288 --> 00:15:59,634
- Yeah, medical school.
536
00:15:58,812 --> 00:15:59,880
You look good.
537
00:16:00,877 --> 00:16:03,224
- Yeah seems like ages ago.
538
00:16:01,615 --> 00:16:03,184
- Told you no affection at work.
539
00:16:03,224 --> 00:16:04,018
- It was.
540
00:16:05,786 --> 00:16:08,056
- Yeah, or at home.
541
00:16:06,262 --> 00:16:08,505
Sunshine what the hell
are you doing here?
542
00:16:08,056 --> 00:16:09,423
- Huh?
543
00:16:08,505 --> 00:16:09,541
- Excuse me?
544
00:16:09,423 --> 00:16:12,060
- Nothing, listen, tonight,
we'll leave from here,
545
00:16:09,541 --> 00:16:11,370
I'm working same as you.
546
00:16:11,370 --> 00:16:13,476
- So you just so happened to
get a job where I'm working?
547
00:16:12,060 --> 00:16:14,528
go to the printers, pick
up on wedding invitations.
548
00:16:13,476 --> 00:16:15,719
- Yeah, the hospital
contacted me,
549
00:16:15,429 --> 00:16:16,364
- I can't go.
550
00:16:15,719 --> 00:16:17,411
not the other way around.
551
00:16:16,364 --> 00:16:18,166
- What, why?
552
00:16:17,411 --> 00:16:18,722
Okay?
553
00:16:18,166 --> 00:16:21,102
- I'm working a later
shift, I'm sorry.
554
00:16:18,722 --> 00:16:21,967
- Well, welcome
to Mercy Hospital.
555
00:16:21,102 --> 00:16:23,904
Bradley,
we're supposed
556
00:16:23,904 --> 00:16:25,873
to be planning this
wedding together.
557
00:16:25,453 --> 00:16:26,282
- Thank you.
558
00:16:25,873 --> 00:16:28,242
I would like for you to
try and be a part of that.
559
00:16:28,242 --> 00:16:31,679
- Well, I can't unless you
schedule it for another night.
560
00:16:30,217 --> 00:16:31,563
- And then I walked
up on the nigga,
561
00:16:31,563 --> 00:16:32,805
punched him right
in the face, bro.
562
00:16:31,679 --> 00:16:33,247
- What?
- Next week is good.
563
00:16:32,805 --> 00:16:34,290
- Damn.
- Yeah, just like that.
564
00:16:33,247 --> 00:16:34,482
- Next week is not good.
565
00:16:34,290 --> 00:16:35,360
- He deserved that shit.
566
00:16:34,482 --> 00:16:35,783
The only night we have
available next week,
567
00:16:35,360 --> 00:16:36,533
Oh my god
568
00:16:35,783 --> 00:16:37,285
you and Marc are getting
your tuxedo fitting.
569
00:16:37,285 --> 00:16:39,087
- Okay then schedule
the week after that.
570
00:16:37,569 --> 00:16:40,675
Oh shit, she thick as fuck!
571
00:16:39,087 --> 00:16:41,122
- But Dr. Marc is a --
- Hey ma.
572
00:16:40,675 --> 00:16:42,056
Nigga.
573
00:16:41,122 --> 00:16:42,390
What's up?
574
00:16:42,056 --> 00:16:45,370
- Damn, she got the jelly,
575
00:16:42,390 --> 00:16:44,092
- Look at this best man
shows up right on queue.
576
00:16:45,370 --> 00:16:47,889
she got the toast,
577
00:16:45,493 --> 00:16:46,760
- Listen, we were just talking
578
00:16:46,760 --> 00:16:48,196
about your tuxedo
fitting next week.
579
00:16:47,889 --> 00:16:50,306
she's fucking peanut butter and
jelly sandwich motherfucker.
580
00:16:48,196 --> 00:16:50,098
Now, I know you're leaving
for Italy tomorrow,
581
00:16:50,098 --> 00:16:52,100
but you're gonna be
back before then, right?
582
00:16:50,306 --> 00:16:51,859
The whole sandwich too.
583
00:16:51,859 --> 00:16:53,516
- Do you think she go for me?
584
00:16:53,467 --> 00:16:55,536
- About that, that's what
I came here to tell you.
585
00:16:53,516 --> 00:16:55,173
- No she's gonna
go for me buddy.
586
00:16:55,536 --> 00:16:56,670
I won't be back at all.
587
00:16:56,933 --> 00:17:00,350
- Oh, oh, that ain't right.
588
00:16:58,239 --> 00:16:59,107
- Marc?
589
00:17:00,241 --> 00:17:02,243
What do you mean
you're not coming back.
590
00:17:02,243 --> 00:17:05,613
- My mother is sick Erica, I
was just going for a visit,
591
00:17:05,613 --> 00:17:07,315
but she's getting
progressively worse.
592
00:17:07,315 --> 00:17:09,883
- But the wedding, I mean,
593
00:17:08,220 --> 00:17:11,844
- Stupid ass cops always
looking for some shit.
594
00:17:11,844 --> 00:17:13,984
- Busy's always
been cool with me.
595
00:17:11,919 --> 00:17:13,121
you could come back
for the ceremony
596
00:17:13,121 --> 00:17:14,188
in a couple of months, right?
597
00:17:13,984 --> 00:17:16,125
- Don't bring up
Busy around me nigga.
598
00:17:14,188 --> 00:17:15,556
And then go back to Italy.
599
00:17:15,556 --> 00:17:17,991
- Can't chance it
Erica, you know?
600
00:17:16,125 --> 00:17:18,748
In fact don't say nothing,
nigga got what he deserved.
601
00:17:17,991 --> 00:17:22,330
- It's fine, take care
of your mother man.
602
00:17:20,025 --> 00:17:21,371
- Shit, aight.
603
00:17:21,371 --> 00:17:23,028
In local news,
604
00:17:22,330 --> 00:17:23,164
- Thanks.
605
00:17:23,028 --> 00:17:26,100
another young girl,
Keisha Jarvas has
recently gone missing.
606
00:17:24,365 --> 00:17:28,136
Yeah, yeah,
he's right, of course,
607
00:17:26,100 --> 00:17:27,446
Keisha is 12 years old
608
00:17:27,446 --> 00:17:29,759
and was last seen
playing in her street--
609
00:17:28,136 --> 00:17:32,340
your mom is top priority and
I'll pray that she recovers.
610
00:17:29,759 --> 00:17:31,036
- You see this shit?
611
00:17:31,036 --> 00:17:32,969
Her
family are distraught.
612
00:17:32,340 --> 00:17:33,307
- So am I.
613
00:17:32,969 --> 00:17:35,937
Anyone with any information
on her disappearance,
614
00:17:35,937 --> 00:17:39,734
please contact the local
police department immediately.
615
00:17:35,976 --> 00:17:38,579
Gotta go back upstairs
to deliver a baby.
616
00:17:38,579 --> 00:17:39,813
- Okay, all right.
617
00:17:39,734 --> 00:17:41,978
And now, for today's weather.
618
00:17:39,813 --> 00:17:42,450
Well, I guess this is
goodbye then, right?
619
00:17:41,978 --> 00:17:43,911
- Can't watch this shit.
620
00:17:43,911 --> 00:17:44,843
- Bro, you aight?
621
00:17:44,843 --> 00:17:46,293
No nigga, I'm aight.
622
00:17:46,019 --> 00:17:47,755
Take care of yourself.
- You too.
623
00:17:48,689 --> 00:17:50,258
And take care of
this guy for me.
624
00:17:50,258 --> 00:17:51,192
- I'll try.
625
00:17:54,027 --> 00:17:55,396
- Yeah.
626
00:17:55,396 --> 00:17:56,230
- Bye.
627
00:18:00,824 --> 00:18:02,102
- That's Busy right there.
628
00:18:02,470 --> 00:18:04,838
- What the hell was that?
- I know right?
629
00:18:03,206 --> 00:18:04,932
- How can you tell?
630
00:18:04,838 --> 00:18:06,274
- Can you even believe
he's leaving for good.
631
00:18:04,932 --> 00:18:07,314
The footage is hard to make out.
632
00:18:06,274 --> 00:18:07,775
- I'm not talking about that.
633
00:18:07,314 --> 00:18:08,108
- It has to be.
634
00:18:07,775 --> 00:18:09,243
- What do you --
- I'm talking about you
635
00:18:09,243 --> 00:18:11,512
squeezing unto his arm like
I'm not standing there.
636
00:18:10,489 --> 00:18:12,422
Why's he stopped like that?
637
00:18:11,512 --> 00:18:13,181
- God I was just saying goodbye.
638
00:18:12,422 --> 00:18:15,736
- Looks like he's talking
to someone in that alley.
639
00:18:15,082 --> 00:18:16,617
- It's more than just a goodbye
640
00:18:15,736 --> 00:18:18,083
- That's impossible we
didn't see anybody go in.
641
00:18:17,618 --> 00:18:19,086
- Why are you acting jealous?
642
00:18:18,083 --> 00:18:19,360
This is a dead end alley anyway,
643
00:18:19,360 --> 00:18:21,776
he is walking
right to his death.
644
00:18:20,388 --> 00:18:24,192
- I'm not jealous, I'm
possessive there's a difference.
645
00:18:23,502 --> 00:18:24,434
- Shots fired.
646
00:18:24,192 --> 00:18:25,393
- You're being ridiculous.
647
00:18:25,393 --> 00:18:26,560
I just don't like people
touching you despite
648
00:18:25,884 --> 00:18:27,886
We should see the
killer any minute now.
649
00:18:26,560 --> 00:18:27,928
- Yeah.
I'm not not being ridiculous.
650
00:18:27,928 --> 00:18:29,197
- You are being
ridiculous, you know what?
651
00:18:30,898 --> 00:18:32,733
You just feel guilty seeing
a man put his arms around it,
652
00:18:32,733 --> 00:18:35,469
because you haven't in months.
653
00:18:33,443 --> 00:18:34,479
- Forward it a bit.
654
00:18:35,469 --> 00:18:37,838
Don't project that
guilt onto me.
655
00:18:37,838 --> 00:18:40,974
- Is that what this is
about me not fucking you
656
00:18:39,484 --> 00:18:42,176
- Come on, come on, where
are you, you son of a bitch?
657
00:18:40,974 --> 00:18:43,244
to throw your body on
to his and piss me off.
658
00:18:44,945 --> 00:18:49,950
- Get your hand off of my arm
before surgically remove it.
659
00:18:45,835 --> 00:18:50,288
- Turn it off, whoever
it is smart enough
660
00:18:50,288 --> 00:18:53,083
to know there's surveillance
cameras over there.
661
00:18:53,083 --> 00:18:55,085
- How did they get
in and out the alley?
662
00:18:54,222 --> 00:18:56,023
Why do you wanna
get married anyways.
663
00:18:56,397 --> 00:18:58,675
- That's what we have
to figure out detective.
664
00:19:00,127 --> 00:19:04,532
Because I do love you.
665
00:19:00,746 --> 00:19:01,609
- Yeah.
666
00:19:01,609 --> 00:19:02,438
- Thanks.
667
00:19:04,532 --> 00:19:08,702
Yeah, well, you have
a funny way of showing that.
668
00:19:08,702 --> 00:19:09,537
Excuse me.
669
00:19:09,099 --> 00:19:12,551
- Erica wait up.
670
00:19:12,551 --> 00:19:13,966
Wait up, Wait up.
671
00:19:16,797 --> 00:19:19,248
I don't want things to
be weird between us,
672
00:19:17,245 --> 00:19:20,080
- Yes, so you know, we're
just so happy that you decided
673
00:19:19,248 --> 00:19:20,697
now that we're working together.
674
00:19:20,080 --> 00:19:22,250
to join us at Mercy hospital.
675
00:19:20,697 --> 00:19:22,941
- You stay on your side of
the ER and I'll stay on mine.
676
00:19:22,250 --> 00:19:24,117
- Yeah I'm glad to
be here.
677
00:19:22,941 --> 00:19:24,667
- Why do we have to
dodge each other?
678
00:19:24,667 --> 00:19:26,186
Can't we just work
together amicably?
679
00:19:26,186 --> 00:19:27,601
- No, we can't.
680
00:19:27,555 --> 00:19:28,389
- Hello.
681
00:19:27,601 --> 00:19:29,706
Because you cheated on
me with my roommate.
682
00:19:29,706 --> 00:19:32,364
- Oh, here we go, here we go.
683
00:19:30,057 --> 00:19:30,891
What?
684
00:19:32,360 --> 00:19:33,261
Where is he?
685
00:19:32,364 --> 00:19:34,849
Erica, come on that
never happened.
686
00:19:34,849 --> 00:19:36,437
Okay, I cared about you.
687
00:19:35,028 --> 00:19:35,863
'cause I just ...
688
00:19:36,437 --> 00:19:38,094
- Yeah well she never
would have lied about it.
689
00:19:38,094 --> 00:19:39,613
- Of course she would.
690
00:19:39,613 --> 00:19:42,340
She was always jealous of you,
but you could never see that.
691
00:19:42,340 --> 00:19:45,343
- You know what, bottom
line is I'm sick of men.
692
00:19:45,343 --> 00:19:48,138
Okay, you all are
narcissistic assholes.
693
00:19:47,375 --> 00:19:48,409
- Oh there is Dr. Cross,
694
00:19:48,138 --> 00:19:50,348
So just stay away
from me, please.
695
00:19:48,409 --> 00:19:50,344
Dr. Cross.
- I'm on my way.
696
00:19:50,344 --> 00:19:53,281
- Oh well, you can
meet her another time.
697
00:19:50,348 --> 00:19:51,728
- You are only saying that,
698
00:19:51,728 --> 00:19:53,661
because you're going
through something right now.
699
00:19:54,315 --> 00:19:55,483
- Okay.
- Okay.
700
00:19:55,284 --> 00:19:57,217
I heard your fiance left you.
701
00:19:57,217 --> 00:20:00,116
- So now my business is
circling around the hospital.
702
00:20:01,980 --> 00:20:04,603
You are not laughing a
little bit on the inside?
703
00:20:04,603 --> 00:20:07,123
- No, I would never
want to see you hurting.
704
00:20:05,893 --> 00:20:07,261
- I didn't ask for this.
705
00:20:07,261 --> 00:20:08,729
- I just thought you
might need a cup.
706
00:20:08,729 --> 00:20:09,830
- Take it off my desk.
707
00:20:09,746 --> 00:20:12,232
I know what it feels like
to have your heart broken.
708
00:20:12,232 --> 00:20:15,787
- Yeah, we all get our hearts
broken at some point don't we?
709
00:20:17,237 --> 00:20:20,240
- Look, I just really want
us to be friends again.
710
00:20:21,709 --> 00:20:24,745
- I See you looking
at that fatty officer.
711
00:20:24,745 --> 00:20:27,481
- You can refer to me as
Detective Candice or Burlow.
712
00:20:28,916 --> 00:20:31,118
And how about you sit there
and keep your mouth closed
713
00:20:31,118 --> 00:20:33,086
until I tell you to open it.
714
00:20:33,086 --> 00:20:34,955
- I know what
you'd like to open,
715
00:20:34,955 --> 00:20:36,690
pardor smooth caramel thighs.
716
00:20:39,059 --> 00:20:40,328
Tell you what?
717
00:20:40,328 --> 00:20:41,929
You know what you're
missing though.
718
00:20:41,929 --> 00:20:44,598
I put this motherfucking
monster thingy,
719
00:20:44,598 --> 00:20:46,500
fuck around and fall
love with a nigga.
720
00:20:46,956 --> 00:20:47,715
- Ah shit.
721
00:20:49,165 --> 00:20:53,928
Why don't you ever pick up when
I need to talk to you Eric?
722
00:20:50,103 --> 00:20:51,505
- Is that so?
- Yeah.
723
00:20:57,138 --> 00:20:59,071
Just find you through
the Family Share App.
724
00:21:05,871 --> 00:21:09,289
What the fuck are you
doing in west side?
725
00:21:09,423 --> 00:21:12,259
- Is that supposed to
do something to me?
726
00:21:12,259 --> 00:21:15,162
You aint tough
detective not for real.
727
00:21:16,730 --> 00:21:21,735
- Get your ass up, get up,
sit down, shut the fuck up.
728
00:21:22,370 --> 00:21:23,136
I got a cap.
729
00:21:23,061 --> 00:21:23,889
Eric!
730
00:21:25,105 --> 00:21:28,442
- Take these handcuffs off
me and try that shit again,
731
00:21:25,719 --> 00:21:27,445
- Erica what the fuck
are you doing here?
732
00:21:27,445 --> 00:21:29,032
- What the fuck
are you doing here?
733
00:21:28,442 --> 00:21:31,379
I like my bitches in handcuffs.
734
00:21:29,032 --> 00:21:30,102
Who's house is this?
735
00:21:30,102 --> 00:21:31,518
And why do you have a gun?
736
00:21:31,379 --> 00:21:33,280
- Yeah, so do I.
737
00:21:31,518 --> 00:21:33,140
- How the fuck did you find me?
738
00:21:33,140 --> 00:21:34,486
The Family Share app.
739
00:21:33,280 --> 00:21:36,817
I like to tie bitches down,
have them do whatever I want,
740
00:21:34,486 --> 00:21:35,970
- Go home, now!
741
00:21:35,970 --> 00:21:37,351
- No!
742
00:21:36,817 --> 00:21:38,085
so they scream out begging me.
743
00:21:37,351 --> 00:21:38,904
- Now, Erica.
744
00:21:38,085 --> 00:21:39,453
- I don't give a fuck.
745
00:21:38,904 --> 00:21:40,389
- Fine, lets both get out
of here, you come with me.
746
00:21:40,389 --> 00:21:43,668
- Do what I say and don't
be a fucking hard head.
747
00:21:40,688 --> 00:21:42,723
Now, tell me who killed Busy?
748
00:21:42,723 --> 00:21:44,124
It was you wasn't it Eric.
749
00:21:43,668 --> 00:21:45,532
I'll call you later, I promise.
750
00:21:45,393 --> 00:21:47,795
- You lazy as fuck,
bring me down here,
751
00:21:47,016 --> 00:21:47,844
I promise.
752
00:21:47,795 --> 00:21:49,497
question me want a quick answers
753
00:21:47,844 --> 00:21:48,638
- Fine!
754
00:21:49,497 --> 00:21:51,098
'cause you wanna do the fucking
the police work yourself.
755
00:21:51,098 --> 00:21:52,065
None of you cops do.
756
00:21:54,802 --> 00:21:57,037
- Busy, he was
working for you right?
757
00:21:57,037 --> 00:22:00,273
I made the streets are talking
and that's what I'm hearing.
758
00:22:00,273 --> 00:22:02,943
- So Eric what's good?
759
00:22:00,995 --> 00:22:02,100
- Where is she?
760
00:22:02,100 --> 00:22:03,032
- Where's who?
761
00:22:02,943 --> 00:22:04,912
Give us something
that we can use, huh?
762
00:22:03,032 --> 00:22:04,309
- The little girl motherfucker?
763
00:22:04,309 --> 00:22:05,655
- I don't know who the
fuck you talking about
764
00:22:05,655 --> 00:22:07,692
and why the fuck
you in my house.
765
00:22:06,547 --> 00:22:07,981
- Could use a breath mint,
766
00:22:07,692 --> 00:22:08,900
- Say you don't know who
I'm talking about again,
767
00:22:07,981 --> 00:22:09,417
there's one of my left pocket.
768
00:22:08,900 --> 00:22:10,729
I'm gonna pull this
fucking trigger.
769
00:22:09,417 --> 00:22:11,419
- This isn't a joke, Eric.
770
00:22:10,729 --> 00:22:11,661
- All right, all right,
771
00:22:11,419 --> 00:22:13,787
There's no way you were
oblivious to all of this.
772
00:22:11,661 --> 00:22:13,698
look, I don't know where she is,
773
00:22:13,698 --> 00:22:14,802
don't nobody tell me shit.
774
00:22:13,787 --> 00:22:15,956
Everybody in the Heights
is afraid of you,
775
00:22:14,802 --> 00:22:16,356
- Get your fat ass up!
776
00:22:15,956 --> 00:22:18,158
Nobody makes a move
without your say so.
777
00:22:16,356 --> 00:22:17,218
Get up!
778
00:22:18,158 --> 00:22:19,760
- Where are you all
getting this from?
779
00:22:18,461 --> 00:22:21,188
- You know what, your
bitch ass real tough
780
00:22:19,760 --> 00:22:21,562
Listen, for the last time
I don't know anything
781
00:22:21,188 --> 00:22:22,292
with that gun partner.
782
00:22:21,562 --> 00:22:22,796
about what happened to Busy.
783
00:22:22,796 --> 00:22:24,665
If you aren't going to
charge me with littering
784
00:22:24,665 --> 00:22:25,699
then let me go.
785
00:22:26,607 --> 00:22:28,022
- Eric.
786
00:22:28,022 --> 00:22:29,679
Fuck off my brother.
787
00:22:29,102 --> 00:22:30,571
- What's going on here?
788
00:22:30,571 --> 00:22:31,739
Why is he in handcuffs?
789
00:22:31,739 --> 00:22:33,173
- And you are?
790
00:22:33,173 --> 00:22:36,777
- Dr. Erica Cross, his
twin sister, and you?
791
00:22:36,777 --> 00:22:39,580
- Homicide Detective Brian
and this is Detective Candice
792
00:22:41,882 --> 00:22:44,818
- Homicide, what's
this all about?
793
00:22:45,971 --> 00:22:46,800
- Keisha!
794
00:22:46,019 --> 00:22:46,920
- Twins?
795
00:22:47,801 --> 00:22:48,767
Keisha Jarvis!
796
00:22:48,121 --> 00:22:50,491
One's a doctor and one's
a drug pushing criminal.
797
00:22:48,767 --> 00:22:50,044
- Eric we gotta get out of here,
798
00:22:50,044 --> 00:22:52,944
somebody heard those
gunshots lets go.
799
00:22:51,925 --> 00:22:54,294
Wow, those apples fall
really far away from the tree
800
00:22:54,294 --> 00:22:55,796
- Criminal, prove it?
801
00:22:55,796 --> 00:22:57,631
- I plan to.
- You aint got shit on me.
802
00:22:57,631 --> 00:22:58,799
- Eric, be quiet.
803
00:22:59,295 --> 00:23:02,540
I've killed two men
in a 24 hour period.
804
00:23:02,069 --> 00:23:03,571
Why is he being detained?
805
00:23:03,571 --> 00:23:06,173
- Your brother's being
detained for littering.
806
00:23:03,817 --> 00:23:07,234
What the fuck is wrong with me?
807
00:23:06,173 --> 00:23:07,741
I threw a bud on the sidewalk?
808
00:23:07,234 --> 00:23:09,857
- I killed that piece
of shit tonight not you.
809
00:23:09,209 --> 00:23:13,847
- Wait, he's handcuffed at
a police station for that.
810
00:23:09,857 --> 00:23:11,963
- It oesn't matter who
pulled the trigger,
811
00:23:12,929 --> 00:23:14,483
no, it doesn't.
812
00:23:14,483 --> 00:23:16,070
- What the fuck is this?
813
00:23:14,715 --> 00:23:16,183
- Your brother broke the law?
814
00:23:16,070 --> 00:23:17,555
- This is tea.
815
00:23:16,183 --> 00:23:17,818
- Oh, well, I'm well aware
of what the law says.
816
00:23:17,555 --> 00:23:19,764
- I know its tea, where's the
Earl Gray flavor at, Erica?
817
00:23:19,252 --> 00:23:21,655
What I'm wondering
is why homicide
detectives are arresting
818
00:23:19,764 --> 00:23:21,869
- You used the last
of it last time, Eric.
819
00:23:21,655 --> 00:23:23,657
a man for littering.
820
00:23:23,657 --> 00:23:25,726
Shouldn't you be
arresting murderers?
821
00:23:25,726 --> 00:23:27,795
- He's also withholding
important information
822
00:23:27,795 --> 00:23:28,896
about a homicide.
823
00:23:28,876 --> 00:23:30,913
Is it weird that we just
killed a man an hour ago
824
00:23:28,896 --> 00:23:30,498
- Withholding What?
825
00:23:30,498 --> 00:23:31,699
- A confession.
826
00:23:30,913 --> 00:23:33,122
and now we're sitting
here drinking tea?
827
00:23:31,699 --> 00:23:33,166
- That's bullshit.
- That's bullshit.
828
00:23:33,122 --> 00:23:34,606
- Depends who you ask.
829
00:23:34,635 --> 00:23:36,770
Come on now, what is he a
suspect for this homicide?
830
00:23:37,264 --> 00:23:39,093
- What's wrong with us?
831
00:23:38,872 --> 00:23:39,707
- Not yet.
832
00:23:39,093 --> 00:23:41,889
- Nothing, everybody's got a
little bit of crazy in 'em.
833
00:23:44,685 --> 00:23:46,618
- What did you do
to Bradley's body?
834
00:23:44,778 --> 00:23:49,783
- Well then, take these
handcuffs off of my brother
835
00:23:48,793 --> 00:23:50,311
- Don't ever ask me that,
836
00:23:50,311 --> 00:23:51,381
I'll never answer it.
837
00:23:50,951 --> 00:23:53,120
before I call your
chief and my lawyer,
838
00:23:53,120 --> 00:23:56,056
and explain to them how
you're abusing the law
839
00:23:53,453 --> 00:23:56,766
- Okay then, what were you
doing at that house tonight?
840
00:23:56,056 --> 00:23:58,425
by arresting him for
something frivolous only
841
00:23:56,766 --> 00:23:58,250
And who is Keisha, huh?
842
00:23:58,425 --> 00:23:59,927
to fish around for a
confession to a murder
843
00:23:59,927 --> 00:24:01,361
he's not even a suspect in.
844
00:24:00,080 --> 00:24:01,875
Can you answer any
of those questions?
845
00:24:04,878 --> 00:24:07,052
- Look, I did kill Busy, Erica.
846
00:24:05,533 --> 00:24:06,534
Take them off.
847
00:24:08,606 --> 00:24:10,193
Listen, he was part of
that sex trafficking ring
848
00:24:10,193 --> 00:24:11,712
that's going down right
in our neighborhood
849
00:24:11,712 --> 00:24:13,127
and I'mma end it.
850
00:24:11,872 --> 00:24:12,706
- Up.
851
00:24:15,544 --> 00:24:18,201
- You know, there was a
little girl, Tiffany Boyd,
852
00:24:19,306 --> 00:24:20,859
She came into the ER yesterday.
853
00:24:21,014 --> 00:24:24,985
Oh buddy
I wish you would.
854
00:24:21,826 --> 00:24:24,104
She was beaten and raped,
855
00:24:24,104 --> 00:24:26,658
and Busy took her.
856
00:24:24,985 --> 00:24:27,154
I have your ass laid
out flat on the floor
857
00:24:26,658 --> 00:24:28,902
- Yeah, Busy took her.
858
00:24:27,154 --> 00:24:28,556
before you can even blink.
859
00:24:28,556 --> 00:24:32,693
- Oh, no, no, no,
no, no, no , no.
860
00:24:28,902 --> 00:24:30,835
I found her in her
hotel room alone,
861
00:24:30,835 --> 00:24:32,561
I sent an anonymous
call to the police,
862
00:24:32,561 --> 00:24:34,839
And I killed that motherfucker.
863
00:24:32,693 --> 00:24:34,928
I put you on that floor first.
864
00:24:36,096 --> 00:24:39,199
Don't let my job fool you, okay?
865
00:24:36,288 --> 00:24:37,220
Why are you looking
at me like that?
866
00:24:37,220 --> 00:24:38,014
Don't look at me like that.
867
00:24:38,014 --> 00:24:38,981
I hate when you do that.
868
00:24:39,199 --> 00:24:41,201
I'm from the same hood as him.
869
00:24:39,844 --> 00:24:41,052
- Just finish the story.
870
00:24:42,502 --> 00:24:44,227
- On the news today another
girl from our neighborhood
871
00:24:42,636 --> 00:24:44,938
- Careful sis she might like
you laying her out like that.
872
00:24:44,227 --> 00:24:45,505
went missing, Keisha.
873
00:24:46,574 --> 00:24:49,777
- You do realize you
just threatened an
officer of the law,
874
00:24:46,989 --> 00:24:49,509
- Is that who was at
that house tonight?
875
00:24:49,509 --> 00:24:50,820
Is that why you were there?
876
00:24:49,777 --> 00:24:50,611
don't you?
877
00:24:52,201 --> 00:24:54,272
- This sex trafficking ring,
878
00:24:54,272 --> 00:24:56,861
everybody involved in it,
I'll put an end to it,
879
00:24:55,883 --> 00:24:58,852
- Leave him alone.
- Let's get outta here.
880
00:24:58,414 --> 00:25:01,106
I'ma find out who they
are, and all of them, dead.
881
00:25:02,798 --> 00:25:04,006
Everybody involved.
882
00:25:04,006 --> 00:25:05,697
- Eric listen--
883
00:25:05,697 --> 00:25:07,250
- No Erica.
884
00:25:07,094 --> 00:25:09,329
- Okay, okay.
885
00:25:07,250 --> 00:25:09,598
They take these little girls
sell them into prostitution,
886
00:25:09,598 --> 00:25:10,806
get him hooked on drugs,
887
00:25:10,806 --> 00:25:12,048
men paying to have
sex with them,
888
00:25:12,048 --> 00:25:13,256
they get taken away
from the families
889
00:25:13,256 --> 00:25:15,189
and they never see
their families again.
890
00:25:15,603 --> 00:25:17,437
- What the hell
is that all about?
891
00:25:16,743 --> 00:25:18,192
- All I was gonna say is,
892
00:25:17,437 --> 00:25:18,872
- I run the Heights Erica,
893
00:25:18,872 --> 00:25:20,073
do you think I know something
about it, well I didn't.
894
00:25:19,331 --> 00:25:20,574
I know why you're doing this.
895
00:25:20,073 --> 00:25:20,908
- Did you?
896
00:25:20,574 --> 00:25:21,402
- Why?
897
00:25:21,809 --> 00:25:24,144
Eric we never lie to each other.
898
00:25:23,301 --> 00:25:24,129
- For our sister.
899
00:25:24,144 --> 00:25:26,313
- Don't worry about all that.
900
00:25:26,313 --> 00:25:28,315
- Why can't you just tell me?
901
00:25:28,315 --> 00:25:29,717
- 'cause I won't lie to you.
902
00:25:29,963 --> 00:25:31,033
And I'm gonna help you do it.
903
00:25:31,033 --> 00:25:31,861
- No, you're not.
904
00:25:31,861 --> 00:25:32,793
- Yes I am.
905
00:25:32,793 --> 00:25:34,761
Yeah, I am, I'm in this.
906
00:25:34,655 --> 00:25:35,889
- You're getting too
old for this crap.
907
00:25:34,761 --> 00:25:37,695
I'm in this with you too,
'cause Robin was my sister too.
908
00:25:35,889 --> 00:25:38,358
- Too old?
- Yes.
909
00:25:37,695 --> 00:25:40,145
And I miss her every
day just like you Eric.
910
00:25:38,358 --> 00:25:39,660
- Don't act like you
wasn't about this life too
911
00:25:39,660 --> 00:25:40,628
you know exactly what it is.
912
00:25:40,628 --> 00:25:42,730
- Yeah I do know what it is,
913
00:25:41,284 --> 00:25:44,184
- Yeah, well, it's
been 24 years,
914
00:25:42,730 --> 00:25:46,099
and I got myself out, and
I made something of myself.
915
00:25:44,184 --> 00:25:47,567
whoever took her, he killed her.
916
00:25:47,467 --> 00:25:50,137
- Come on Eric, I mean
once upon a time you wanted
917
00:25:49,154 --> 00:25:50,639
You need to focus on
keeping your story straight
918
00:25:50,137 --> 00:25:51,839
to be a doctor too.
919
00:25:50,639 --> 00:25:52,537
about Bradley in the hospital.
920
00:25:51,839 --> 00:25:54,507
You're so much smarter than
me just go back to school,
921
00:25:52,537 --> 00:25:54,297
You ain't about this life.
922
00:25:54,297 --> 00:25:56,092
- I ain't about this life?
923
00:25:54,507 --> 00:25:55,776
and just you know.
924
00:25:55,776 --> 00:25:57,044
- School aint for
me, you know that.
925
00:25:56,092 --> 00:25:57,715
- Nope.
926
00:25:57,715 --> 00:26:00,269
- Negro if I wasn't
there tonight, you
would have been dead.
927
00:25:58,078 --> 00:25:59,346
- I Know.
928
00:25:59,346 --> 00:26:02,115
What I know is that
I'm worried about you
929
00:26:00,269 --> 00:26:01,857
What are you talking about?
930
00:26:01,857 --> 00:26:04,687
And if you're gonna be on some
superhero vigilante quest,
931
00:26:03,416 --> 00:26:06,453
that one day, I'm
gonna get a phone call
932
00:26:04,687 --> 00:26:06,102
I'm gonna be there to help you.
933
00:26:06,102 --> 00:26:07,276
Because I'm not
gonna sit around,
934
00:26:06,453 --> 00:26:09,690
and somebody is gonna tell
me that you've been killed.
935
00:26:07,276 --> 00:26:08,760
being worried about you, Eric.
936
00:26:09,690 --> 00:26:10,924
- I'm gonna worry about that,
937
00:26:10,106 --> 00:26:13,109
- Didn't you take that
Hippocratic oath or some shit?
938
00:26:10,924 --> 00:26:12,025
I know how to take
care of myself.
939
00:26:13,109 --> 00:26:14,904
You can't be out
on these streets,
940
00:26:13,927 --> 00:26:14,762
Look I gotta go.
941
00:26:14,904 --> 00:26:15,767
you supposed to be saving lives.
942
00:26:15,767 --> 00:26:16,596
- I am.
943
00:26:18,183 --> 00:26:21,428
I am taking these
motherfuckers out with you.
944
00:26:18,298 --> 00:26:19,266
What, do you need anything?
945
00:26:19,266 --> 00:26:21,001
- I'm good.
- Sure?
946
00:26:21,001 --> 00:26:22,235
- I'm good.
947
00:26:22,981 --> 00:26:24,949
My reasons are the
same as yours, Eric.
948
00:26:23,136 --> 00:26:24,905
Thanks for coming to get me.
949
00:26:24,905 --> 00:26:25,739
Come on.
950
00:26:30,744 --> 00:26:35,683
Hey, twin's power
activated, see you later.
951
00:26:32,301 --> 00:26:34,579
- Hello, I'm Jay Wilson,
952
00:26:34,579 --> 00:26:37,617
I just moved in
across the street.
953
00:26:39,101 --> 00:26:40,620
- Oh yeah, I'm Eric Ross.
954
00:26:42,104 --> 00:26:44,554
- Eric, okay.
955
00:26:45,728 --> 00:26:46,902
- Can I help you with something?
956
00:26:46,902 --> 00:26:47,730
- Oh,
957
00:26:49,490 --> 00:26:50,526
a cup of sugar.
958
00:26:52,079 --> 00:26:54,254
- Nobody borrows cup
of sugar anymore.
959
00:26:54,254 --> 00:26:58,292
- Well, I'm baking a cake
and I need a cup of sugar.
960
00:26:57,370 --> 00:26:59,472
- Where the hell have you been?
961
00:26:59,472 --> 00:27:02,275
I've been calling and
texting you all night.
962
00:26:59,604 --> 00:27:01,502
- So you mean to tell
me you baking a cake
963
00:27:01,502 --> 00:27:04,644
at 11 o'clock at night?
964
00:27:02,275 --> 00:27:03,076
- About?
965
00:27:04,644 --> 00:27:05,645
Could have came up
with a better excuse
966
00:27:04,712 --> 00:27:06,413
- Your debit card that declined.
967
00:27:05,645 --> 00:27:06,887
than that to meet me, come on.
968
00:27:06,887 --> 00:27:09,200
- I don't want an
excuse to meet you.
969
00:27:07,380 --> 00:27:09,182
- What do you mean declined?
970
00:27:09,182 --> 00:27:11,218
- What do you mean, what I mean?
971
00:27:09,200 --> 00:27:13,411
I really am baking a cake and
I need a cup of sugar, please.
972
00:27:11,218 --> 00:27:12,753
I went to go pick up
our wedding invitations
973
00:27:12,753 --> 00:27:13,954
and it didn't work.
974
00:27:13,411 --> 00:27:14,274
- Hold on.
975
00:27:14,274 --> 00:27:15,758
Thank you.
976
00:27:15,155 --> 00:27:18,025
- Huh, that's a bank
error or something.
977
00:27:19,192 --> 00:27:21,394
Maybe you need to
get a new card.
978
00:27:21,394 --> 00:27:24,131
I'm going to the bank tomorrow,
I'm gonna settle that.
979
00:27:22,454 --> 00:27:23,870
- Here you go.
980
00:27:23,870 --> 00:27:25,354
- Brown too, thank you.
981
00:27:24,131 --> 00:27:28,769
- I plan to, it's over
$100,000 in that account.
982
00:27:26,769 --> 00:27:29,116
I'll be sure to bring you
a slice of it tomorrow.
983
00:27:29,116 --> 00:27:31,912
- Yeah, I'd love
to taste your cake.
984
00:27:30,738 --> 00:27:33,573
Oh, I apologize by the way,
sorry you couldn't reach me.
985
00:27:31,912 --> 00:27:36,434
- Oh see my cake is unlike
anything you've ever seen.
986
00:27:35,308 --> 00:27:36,509
- You're a doctor
you're not supposed
987
00:27:36,509 --> 00:27:37,911
.
988
00:27:37,607 --> 00:27:39,333
- Bet it's nice
and moist too huh?
989
00:27:39,079 --> 00:27:40,580
- I'll trying and
get some pagers.
990
00:27:39,333 --> 00:27:40,749
- Delectable.
991
00:27:40,749 --> 00:27:41,611
- Yeah?
992
00:27:41,611 --> 00:27:43,130
- Trust me on that.
993
00:27:42,850 --> 00:27:44,284
- Where were you today anyways?
994
00:27:45,385 --> 00:27:46,586
I went to the hospital
but Rachel said
995
00:27:46,586 --> 00:27:48,221
that you weren't
working the night shift.
996
00:27:48,221 --> 00:27:51,391
- Oh, I changed my mind
about the later shift.
997
00:27:52,559 --> 00:27:55,595
Spend some time with
Marc since he's going
998
00:27:55,595 --> 00:27:57,765
for good tomorrow.
999
00:27:57,765 --> 00:27:59,132
- Can we give up?
1000
00:28:02,635 --> 00:28:04,404
- Erica that's.
- Hey.
1001
00:28:05,272 --> 00:28:09,109
time we need.
1002
00:28:09,109 --> 00:28:12,379
- I'm tired, I wanna take
a shower and go to bed.
1003
00:28:10,606 --> 00:28:13,436
- If I take this tape
off and you scream,
1004
00:28:13,781 --> 00:28:15,215
- Can't believe I'm standing
here completely naked
1005
00:28:15,215 --> 00:28:18,051
and you gonna do
nothing about it?
1006
00:28:15,507 --> 00:28:18,372
I'm just gonna have
to put it back on,
1007
00:28:18,372 --> 00:28:21,790
and you won't be able
to eat, understand?
1008
00:28:35,969 --> 00:28:37,704
- What are you doing?
1009
00:28:42,209 --> 00:28:44,177
- Where did you get this?
1010
00:28:43,018 --> 00:28:45,986
- What are you
going to do with me?
1011
00:28:44,177 --> 00:28:46,679
- It's not what it looks like.
1012
00:28:48,368 --> 00:28:50,439
Are you going to hurt me?
1013
00:28:51,651 --> 00:28:53,386
- Erica.
- No.
1014
00:28:53,062 --> 00:28:56,410
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
1015
00:28:53,386 --> 00:28:54,888
- Erica, wait.
1016
00:28:54,888 --> 00:28:59,827
* Trying, trying, trying,
trying, don't say a word. *
1017
00:29:00,693 --> 00:29:02,195
- Do you think I'm stupid,
1018
00:29:02,195 --> 00:29:04,731
there's only one reason a condom
was sticking out your ass.
1019
00:29:04,731 --> 00:29:06,199
* Tired of my worth
1020
00:29:06,199 --> 00:29:10,070
* Trying, trying,
trying, trying *
1021
00:29:07,801 --> 00:29:10,217
.
1022
00:29:10,070 --> 00:29:11,271
Ah!
1023
00:29:11,271 --> 00:29:15,909
* Now you lying,
lying, lying, lying *
1024
00:29:16,844 --> 00:29:17,845
* You don't know my worth
1025
00:29:17,845 --> 00:29:21,614
* You don't know my worth
1026
00:29:21,614 --> 00:29:23,416
* You don't know my worth
1027
00:29:30,323 --> 00:29:35,328
* All that time, wanna
feel your touch *
1028
00:29:36,529 --> 00:29:40,467
* Seem so soft,
leather and mild *
1029
00:29:40,467 --> 00:29:42,069
Possessive there's a difference,
1030
00:29:42,069 --> 00:29:45,138
it's just that I don't like
people touching what's mine.
1031
00:29:45,138 --> 00:29:47,074
- He was talking about Marc.
1032
00:29:47,074 --> 00:29:48,976
* Give me a reason
1033
00:29:51,344 --> 00:29:55,515
* Trying, trying,
trying, trying *
1034
00:29:55,515 --> 00:29:57,084
* Don't say a word
1035
00:29:57,084 --> 00:30:01,188
* Hiding, hiding,
hiding, hiding *
1036
00:30:01,188 --> 00:30:02,689
* Do you know my worth
1037
00:30:02,689 --> 00:30:06,826
* Trying, trying,
trying, trying *
1038
00:30:06,826 --> 00:30:11,831
* Now you lying,
lying, lying, lying *
1039
00:30:12,732 --> 00:30:13,934
* You don't know my worth
1040
00:30:13,934 --> 00:30:18,338
* You don't know my worth
1041
00:30:18,338 --> 00:30:20,874
* You don't know my worth
1042
00:30:20,874 --> 00:30:22,342
* Hey
1043
00:30:28,781 --> 00:30:30,117
- I know I need to explain.
1044
00:30:37,790 --> 00:30:40,227
* You don't know my worth
1045
00:30:40,227 --> 00:30:43,496
* Hey
1046
00:30:43,496 --> 00:30:44,864
* Mm-hmm
1047
00:31:25,205 --> 00:31:28,441
- I killed him
Bradley.
1048
00:32:00,407 --> 00:32:04,277
* You don't know my worth, hey
1049
00:32:15,088 --> 00:32:19,026
* You don't know my worth, hey
1050
00:32:41,114 --> 00:32:46,119
* You don't know my worth, hey
1051
00:32:47,054 --> 00:32:49,122
* Mm-hmm
75634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.