Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,515
Previously on "Council of Dads"...
2
00:00:01,540 --> 00:00:03,593
That what Vegas was about?
Are you leaving?
3
00:00:03,618 --> 00:00:05,164
I was offered a big opportunity.
4
00:00:05,189 --> 00:00:07,750
2,500 square feet at Caesars.
5
00:00:07,775 --> 00:00:09,750
We just got an email
from the social worker.
6
00:00:09,775 --> 00:00:11,226
We've been chosen by a birth mother.
7
00:00:11,251 --> 00:00:13,226
We have 24 hours to decide
if we want the baby.
8
00:00:13,251 --> 00:00:14,757
You can't even afford this house.
9
00:00:14,782 --> 00:00:16,082
Ma, if I can get this one done,
10
00:00:16,107 --> 00:00:17,142
I can get a bank loan and show...
11
00:00:17,166 --> 00:00:19,207
No one's going to give a black man
12
00:00:19,232 --> 00:00:21,477
- without a college degree a loan.
- I might.
13
00:00:21,502 --> 00:00:23,344
I'd like to come in as an investor.
14
00:00:23,369 --> 00:00:25,829
My divorce is final.
Would you like to try again?
15
00:00:25,854 --> 00:00:27,383
Yes.
16
00:00:27,711 --> 00:00:29,219
The answer's yes.
17
00:00:29,244 --> 00:00:30,899
And I'm asking you to stay.
18
00:00:30,924 --> 00:00:33,446
I'm not the man
you've built me up to be.
19
00:00:33,471 --> 00:00:34,471
I'm no dad.
20
00:00:34,496 --> 00:00:36,932
Anthony, what is it?
You have to tell me.
21
00:00:36,957 --> 00:00:39,219
Luly, she's my daughter.
22
00:00:39,244 --> 00:00:42,133
[SOFT MUSIC]
23
00:00:43,792 --> 00:00:47,375
LARRY: In AA, the ninth step
is to make direct amends
24
00:00:47,400 --> 00:00:49,477
to the people you've hurt.
25
00:00:49,502 --> 00:00:52,352
But the hardest part
is what happens next,
26
00:00:52,377 --> 00:00:55,219
because on the other
side of your truth
27
00:00:55,244 --> 00:00:57,579
is someone else's reaction to it,
28
00:00:57,604 --> 00:01:00,235
and you have no control over that.
29
00:01:00,377 --> 00:01:04,907
And I understand if
that's too much to digest.
30
00:01:04,932 --> 00:01:07,063
Wait. Scott.
31
00:01:07,582 --> 00:01:09,422
Did he know?
32
00:01:10,730 --> 00:01:12,789
Did he ever suspect anything?
33
00:01:12,814 --> 00:01:15,157
Was there, like,
a conversation of any kind?
34
00:01:15,182 --> 00:01:16,485
No.
35
00:01:18,945 --> 00:01:20,881
And when did you know?
36
00:01:22,957 --> 00:01:24,180
[SIGHS]
37
00:01:24,205 --> 00:01:25,680
This past year
38
00:01:25,705 --> 00:01:29,079
with Michelle and I both back in town,
39
00:01:29,104 --> 00:01:30,961
it became obvious.
40
00:01:31,703 --> 00:01:36,657
But in the back of my mind,
I guess I always suspected it.
41
00:01:38,044 --> 00:01:39,727
But you said nothing?
42
00:01:41,674 --> 00:01:43,510
I didn't want to go there.
43
00:01:45,821 --> 00:01:47,821
Now, that, I believe.
44
00:01:48,303 --> 00:01:49,907
Because it turns out, you're a coward.
45
00:01:49,932 --> 00:01:51,516
[EXHALES] You have every right to...
46
00:01:51,541 --> 00:01:53,539
Oh, I know I do.
47
00:01:54,884 --> 00:01:58,254
And God help me,
for the first time since he died,
48
00:01:58,279 --> 00:01:59,860
I am relieved.
49
00:01:59,885 --> 00:02:02,812
- Don't, don't. Robin, don't.
- I am relieved that he's gone.
50
00:02:02,837 --> 00:02:05,507
Because this, you...
51
00:02:05,532 --> 00:02:07,851
oh, you would've broken his heart.
52
00:02:08,365 --> 00:02:12,257
You betrayed him in so many ways.
53
00:02:12,282 --> 00:02:14,078
You're right about everything.
54
00:02:14,103 --> 00:02:17,515
Stop agreeing with me!
I don't need your validation.
55
00:02:18,383 --> 00:02:20,103
All these years, you held onto this.
56
00:02:20,128 --> 00:02:21,812
I... I... uh...
57
00:02:22,272 --> 00:02:25,007
I... you need to go.
58
00:02:25,390 --> 00:02:27,507
I am. I'm leaving town first thing...
59
00:02:27,532 --> 00:02:30,851
No, no, now, now.
You need to go now, please.
60
00:02:30,876 --> 00:02:32,539
And don't you dare contact my children.
61
00:02:32,564 --> 00:02:35,601
This, this... oh, my God.
This would break them.
62
00:02:35,626 --> 00:02:37,984
You never have to speak to me gain.
63
00:02:38,009 --> 00:02:39,429
- Go.
- But for the life of me...
64
00:02:39,454 --> 00:02:40,570
- Please go.
- [HONKS HORN]
65
00:02:40,595 --> 00:02:42,179
- Please go.
- I am so...
66
00:02:42,204 --> 00:02:44,242
- [HORN HONKING]
- Get out!
67
00:02:44,267 --> 00:02:46,000
- Just go!
- Robin, I never meant...
68
00:02:46,025 --> 00:02:47,328
Get out!
69
00:02:47,353 --> 00:02:49,750
- I hurt Luly.
- Get out!
70
00:02:49,775 --> 00:02:52,000
[HORN HONKING]
71
00:02:52,025 --> 00:02:55,129
[YOKE LORE'S "CHIN UP"]
72
00:02:55,154 --> 00:02:58,648
♪ Your feelings, they arrest you ♪
73
00:02:58,673 --> 00:03:01,718
And take these.
We don't need your guilt car.
74
00:03:02,427 --> 00:03:06,750
♪ The tragic, they will bless you ♪
75
00:03:09,710 --> 00:03:14,195
♪ You don't respect the past ♪
76
00:03:17,076 --> 00:03:19,890
♪ You think the world's unsafe ♪
77
00:03:19,915 --> 00:03:22,019
You're 100% sure?
78
00:03:22,044 --> 00:03:23,460
I am.
79
00:03:23,485 --> 00:03:24,804
You knew?
80
00:03:24,829 --> 00:03:27,006
At church, some lady mentioned
81
00:03:27,031 --> 00:03:28,335
that they had the same smile.
82
00:03:28,360 --> 00:03:29,555
What, you're going off a smile?
83
00:03:29,579 --> 00:03:30,859
I'm going off medical records.
84
00:03:30,884 --> 00:03:32,843
And I confronted Anthony
about it last night.
85
00:03:32,868 --> 00:03:34,032
I should've called you right away.
86
00:03:34,056 --> 00:03:35,164
Why didn't you?
87
00:03:35,189 --> 00:03:36,726
If anything screams, call.
88
00:03:36,751 --> 00:03:38,743
I'm sorry. I just wanted
to tell you in person.
89
00:03:38,768 --> 00:03:40,680
Let's not turn on one another.
90
00:03:40,705 --> 00:03:43,180
We need to lock in here. Luly.
91
00:03:43,205 --> 00:03:44,508
Do we tell her?
92
00:03:44,533 --> 00:03:46,250
Poor Lu.
93
00:03:46,634 --> 00:03:48,672
Could she catch a damn break?
94
00:03:49,259 --> 00:03:51,196
Robin.
95
00:03:52,582 --> 00:03:54,821
I give you my word.
96
00:03:55,101 --> 00:03:56,891
We're gonna make sure Luly's okay,
97
00:03:56,916 --> 00:03:58,250
whatever we decide.
98
00:03:58,275 --> 00:03:59,571
He's right.
99
00:03:59,596 --> 00:04:01,430
We're gonna get through this.
100
00:04:02,507 --> 00:04:04,276
How do I tell her?
101
00:04:07,015 --> 00:04:09,657
Okay, just to play Devil's advocate,
102
00:04:09,682 --> 00:04:11,297
does she need to know now?
103
00:04:11,511 --> 00:04:13,008
I mean, she's been through so much.
104
00:04:13,033 --> 00:04:16,203
A little time,
let Anthony settle in Vegas.
105
00:04:16,228 --> 00:04:18,664
If we don't tell her now,
we become a part of the lie.
106
00:04:18,689 --> 00:04:20,610
She's been looking
for the truth all year,
107
00:04:20,635 --> 00:04:23,289
in her writing, in her life.
We have to tell her.
108
00:04:24,967 --> 00:04:26,727
I want you guys to be there.
109
00:04:26,988 --> 00:04:28,469
We will be.
110
00:04:28,494 --> 00:04:30,055
When do you want to sit down with her?
111
00:04:30,080 --> 00:04:31,081
Never.
112
00:04:31,106 --> 00:04:34,297
- [LAUGHS]
- Uh... um, tomorrow.
113
00:04:34,511 --> 00:04:36,774
I just... I gotta clear my head.
114
00:04:36,799 --> 00:04:38,829
I need to be calm and present.
115
00:04:47,896 --> 00:04:51,719
♪ Chin up, chin up, chin up ♪
116
00:04:52,086 --> 00:04:53,469
Thanks.
117
00:04:53,494 --> 00:04:55,344
The flight's not for
another three hours.
118
00:04:55,369 --> 00:04:58,439
Early is on time.
Learned that from you, pal.
119
00:04:58,840 --> 00:05:01,071
Something else you could learn from me,
120
00:05:01,096 --> 00:05:03,352
accepting when you hit a bottom.
121
00:05:03,552 --> 00:05:05,055
I gotta go. This guy is waiting.
122
00:05:05,080 --> 00:05:06,750
You know what? I'll be quick.
123
00:05:07,123 --> 00:05:10,126
Down the road, you want
Robin and Luly to forgive you,
124
00:05:10,331 --> 00:05:12,867
you're gonna have to work
on forgiving yourself.
125
00:05:13,256 --> 00:05:16,159
Coming from a guy whose
daughter doesn't speak to him.
126
00:05:18,475 --> 00:05:21,312
You're right. She doesn't.
127
00:05:21,548 --> 00:05:24,125
Because unfortunately,
I didn't get the message
128
00:05:24,150 --> 00:05:26,860
that I'm trying to pass to
you until it was too late,
129
00:05:26,885 --> 00:05:28,258
but you got a shot.
130
00:05:28,283 --> 00:05:30,516
Why do y'all keep trying
to save me, hmm?
131
00:05:31,103 --> 00:05:33,906
Oliver tried last night. Just stop.
132
00:05:33,931 --> 00:05:35,633
Scott wouldn't stop.
133
00:05:35,658 --> 00:05:36,744
He would've seen the good in you,
134
00:05:36,768 --> 00:05:38,211
like I'm trying to now.
135
00:05:38,236 --> 00:05:40,110
You're not Scott, and neither am I.
136
00:05:40,135 --> 00:05:42,579
You're right. I'm not Scott.
137
00:05:43,062 --> 00:05:45,063
I'm a mean and salty son of a bitch.
138
00:05:45,088 --> 00:05:46,758
You think you've done bad?
139
00:05:46,783 --> 00:05:49,486
I've done stuff that
would make you choke.
140
00:05:49,982 --> 00:05:52,642
But Scott Perry saw the good in me,
141
00:05:53,075 --> 00:05:55,044
even in my darkest hour.
142
00:05:55,069 --> 00:05:57,033
Thought you said you'd be quick.
143
00:05:58,200 --> 00:06:00,536
When you're out there in Vegas,
144
00:06:00,921 --> 00:06:02,986
cooking up whatever fancy garbage it is
145
00:06:03,011 --> 00:06:05,665
that you're cooking up,
you mark my words.
146
00:06:06,194 --> 00:06:08,860
Shame is gonna hit you like a truck.
147
00:06:09,837 --> 00:06:12,017
But the real shame you're gonna feel
148
00:06:12,669 --> 00:06:15,907
is here today.
149
00:06:16,377 --> 00:06:18,913
You ran away from Scott's daughter.
150
00:06:19,370 --> 00:06:20,805
Your daughter.
151
00:06:21,032 --> 00:06:23,067
That's worse than any stupid-ass mistake
152
00:06:23,092 --> 00:06:24,828
you made all those years ago.
153
00:06:26,455 --> 00:06:28,126
You hear me?
154
00:06:28,946 --> 00:06:30,290
Anthony, do you hear me?
155
00:06:30,315 --> 00:06:31,900
Yeah, I heard you.
156
00:06:32,699 --> 00:06:38,439
♪ And I look beyond ♪
157
00:06:40,732 --> 00:06:42,642
♪ Valley of the shadow ♪
158
00:06:42,674 --> 00:06:45,612
♪ And I'll carry on ♪
159
00:06:49,345 --> 00:06:53,900
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
160
00:06:55,969 --> 00:06:57,969
♪ You make me want to get ♪
161
00:06:57,994 --> 00:06:59,680
♪ Want to go deep ♪
162
00:06:59,705 --> 00:07:01,407
♪ Intimate ♪
163
00:07:01,432 --> 00:07:04,673
♪ Let you in me, inside ♪
164
00:07:06,229 --> 00:07:08,782
You built one killer shower here, babe.
165
00:07:08,807 --> 00:07:10,626
This water pressure...
166
00:07:10,651 --> 00:07:13,149
I'm just glad we can pay the bill.
167
00:07:13,174 --> 00:07:15,618
- [LAUGHS]
- Keep the water on.
168
00:07:15,643 --> 00:07:17,602
Thank you, Larry.
169
00:07:18,467 --> 00:07:20,977
You know why Larry's
investing in you, right?
170
00:07:21,002 --> 00:07:23,696
Ah, 'cause I'm married to you,
171
00:07:23,721 --> 00:07:26,954
and he didn't want us to get a divorce?
172
00:07:26,979 --> 00:07:28,849
- Uh...
- [BOTH LAUGHING]
173
00:07:32,283 --> 00:07:35,337
Because you have talent, vision,
174
00:07:35,362 --> 00:07:37,297
and you work your butt off.
175
00:07:37,322 --> 00:07:39,493
And yes, it's because
you're married to me,
176
00:07:39,518 --> 00:07:42,555
which means you have an
impeccable eye for design.
177
00:07:42,930 --> 00:07:45,865
[LAUGHS]
178
00:07:45,890 --> 00:07:48,157
What? You disagree?
179
00:07:48,182 --> 00:07:49,688
No, I agree.
180
00:07:49,713 --> 00:07:53,087
You're just being so silly.
181
00:07:53,112 --> 00:07:55,715
'Cause I'm drunk in love
with you, dummy.
182
00:07:58,598 --> 00:08:00,462
[CELL PHONE CHIMING]
183
00:08:04,012 --> 00:08:05,845
Oh, it's my mom.
184
00:08:07,062 --> 00:08:08,502
She says I need to meet at the house
185
00:08:08,526 --> 00:08:09,665
for a council meeting.
186
00:08:09,690 --> 00:08:11,103
You think they're bugging
about me and Larry
187
00:08:11,127 --> 00:08:13,016
going into business together?
188
00:08:13,603 --> 00:08:15,197
I don't know what they're bugging about,
189
00:08:15,221 --> 00:08:17,251
but they're definitely bugging.
190
00:08:20,134 --> 00:08:23,004
Sage, 30. Doesn't drink,
doesn't smoke,
191
00:08:23,036 --> 00:08:24,501
dad's not in the picture.
192
00:08:24,526 --> 00:08:25,795
Oh, I'm in love.
193
00:08:25,820 --> 00:08:27,315
"I was adopted into a great home,
194
00:08:27,340 --> 00:08:28,938
"but never got to know my birth parents,
195
00:08:28,962 --> 00:08:31,421
"so an open adoption is important to me,
196
00:08:31,446 --> 00:08:33,747
"because although I'm
not ready to be a mom,
197
00:08:33,781 --> 00:08:35,759
I want to have a relationship
with this child."
198
00:08:35,784 --> 00:08:38,749
She loves our big, extended family.
199
00:08:38,774 --> 00:08:40,887
She specifically wants a gay couple
200
00:08:40,920 --> 00:08:43,445
'cause she thinks we're more
intentional in creating families.
201
00:08:43,470 --> 00:08:45,249
She's like made-in-a-lab perfect for us.
202
00:08:45,274 --> 00:08:47,328
I mean, come on. She really is.
203
00:08:47,361 --> 00:08:49,595
Look, the agency has to know by tonight.
204
00:08:49,986 --> 00:08:52,641
Diapers, baby-proofing,
205
00:08:52,666 --> 00:08:55,578
our living room cluttered
with plastic toys that sing.
206
00:08:55,603 --> 00:08:57,573
Oh, God. Plastic toys that sing.
207
00:08:57,606 --> 00:08:59,687
Just... can we not
allow those in the house?
208
00:09:00,188 --> 00:09:03,766
So it sounds like you want this.
209
00:09:03,791 --> 00:09:08,234
I mean, seeing her,
seeing that it's real,
210
00:09:09,028 --> 00:09:10,476
I want this.
211
00:09:11,082 --> 00:09:13,656
I can't believe how much I want this.
212
00:09:13,681 --> 00:09:14,716
Me, too.
213
00:09:14,741 --> 00:09:17,391
So we're saying yes?
214
00:09:17,697 --> 00:09:19,199
Yes?
215
00:09:19,389 --> 00:09:20,790
Yes!
216
00:09:20,815 --> 00:09:22,918
[UPBEAT MUSIC]
217
00:09:22,943 --> 00:09:24,211
Whoo!
218
00:09:24,236 --> 00:09:26,338
Let's wait to tell
Tess until it's official.
219
00:09:26,363 --> 00:09:27,798
Will you call the agency? I gotta go.
220
00:09:27,822 --> 00:09:29,133
This Luly thing.
221
00:09:29,158 --> 00:09:31,581
Oh, right, you're talking to Luly.
222
00:09:31,606 --> 00:09:33,746
- Poor baby.
- I know.
223
00:09:34,237 --> 00:09:36,199
We're having a baby!
224
00:09:36,224 --> 00:09:37,926
- Hey!
- Whoo!
225
00:09:38,966 --> 00:09:40,973
Babies everywhere!
226
00:09:42,012 --> 00:09:45,015
[UPBEAT FOLK MUSIC]
227
00:09:46,305 --> 00:09:49,457
Hustle up. Time to leave.
Mom, we're leaving.
228
00:09:49,482 --> 00:09:51,402
Actually, we still got two minutes
229
00:09:51,427 --> 00:09:52,831
before our scheduled time of departure.
230
00:09:52,855 --> 00:09:55,197
But it takes two minutes
to walk to the car,
231
00:09:55,230 --> 00:09:57,457
and the Gay-Straight Alliance
vote is before first period.
232
00:09:57,481 --> 00:09:59,668
If we miss the vote,
I'll be down two votes.
233
00:09:59,693 --> 00:10:01,191
Well, who says I'm voting for you?
234
00:10:01,216 --> 00:10:02,685
Shouldn't you be on your way to school?
235
00:10:02,709 --> 00:10:06,079
- Thank you.
- Wait, why are you guys here?
236
00:10:06,104 --> 00:10:08,140
Uh, we're just having a little...
237
00:10:08,165 --> 00:10:09,840
Council meeting with Luly.
238
00:10:09,865 --> 00:10:11,234
Without Anthony?
239
00:10:11,259 --> 00:10:13,285
Well, Anthony's gone. He's in Vegas.
240
00:10:13,310 --> 00:10:14,699
He's going to Vegas.
241
00:10:14,724 --> 00:10:16,809
No, he left.
242
00:10:17,127 --> 00:10:19,184
Without saying good-bye?
243
00:10:19,209 --> 00:10:21,411
He left without saying
good-bye to you guys?
244
00:10:21,527 --> 00:10:23,090
Yeah, he did.
245
00:10:23,115 --> 00:10:25,184
Are you sure? Can we call him?
246
00:10:25,209 --> 00:10:26,945
No, because you have to drive us,
247
00:10:26,970 --> 00:10:28,171
like, right now to school.
248
00:10:28,196 --> 00:10:29,996
She's right. Hey,
good luck with the vote.
249
00:10:30,021 --> 00:10:31,122
- Thanks, Mom!
- Bye, JJ.
250
00:10:31,147 --> 00:10:32,848
Bye!
251
00:10:37,983 --> 00:10:39,685
Okay, you're freaking me out.
252
00:10:39,710 --> 00:10:40,980
Did I do something wrong?
253
00:10:41,005 --> 00:10:42,184
No.
254
00:10:42,637 --> 00:10:44,098
Uh...
255
00:10:44,123 --> 00:10:45,725
let's go down by the water.
256
00:10:45,961 --> 00:10:47,402
Why?
257
00:10:48,222 --> 00:10:50,277
I wanted your dad to be present.
258
00:10:51,197 --> 00:10:53,332
You know you had the greatest dad.
259
00:10:53,807 --> 00:10:54,975
I know that.
260
00:10:55,000 --> 00:10:56,702
I met you at the very same time
261
00:10:56,727 --> 00:10:58,621
that I met him in the ER.
262
00:10:58,646 --> 00:11:01,349
And you were just the cutest
little button of a girl,
263
00:11:01,374 --> 00:11:02,965
even though you'd fallen off your bike
264
00:11:02,990 --> 00:11:04,491
and you needed stitches.
265
00:11:04,558 --> 00:11:09,264
And him, the way he tended to you
266
00:11:09,289 --> 00:11:13,260
and loved on you,
and you were both so cool
267
00:11:13,285 --> 00:11:15,051
and funny and bonded.
268
00:11:15,076 --> 00:11:17,144
Why are you telling this story?
269
00:11:17,718 --> 00:11:20,113
Because I need you to
remember that that bond
270
00:11:20,138 --> 00:11:22,309
between the two of you is real,
271
00:11:22,334 --> 00:11:24,348
and nothing will ever change it.
272
00:11:26,310 --> 00:11:27,879
What's happening?
273
00:11:27,904 --> 00:11:30,507
Why do you guys all look
like you're about to cry?
274
00:11:31,691 --> 00:11:33,113
There's no easy way to say this.
275
00:11:33,138 --> 00:11:34,676
Say it.
276
00:11:34,701 --> 00:11:37,038
God, you're freaking me out.
277
00:11:38,561 --> 00:11:41,564
We just found out that Anthony...
278
00:11:44,434 --> 00:11:46,098
It's okay.
279
00:11:48,369 --> 00:11:50,872
He's your biological father.
280
00:11:50,897 --> 00:11:53,868
[TENSE MUSIC]
281
00:11:54,757 --> 00:11:56,560
That's...
282
00:11:59,301 --> 00:12:00,473
How?
283
00:12:00,498 --> 00:12:02,700
From what Anthony told your mom
284
00:12:02,725 --> 00:12:04,269
and Michelle confirmed it,
285
00:12:04,294 --> 00:12:07,590
they had some sort of a
one-time indiscretion.
286
00:12:07,615 --> 00:12:11,953
Okay, well, that is, like,
bizarre on every level.
287
00:12:11,978 --> 00:12:14,621
But that does not mean that
he's my biological dad.
288
00:12:14,646 --> 00:12:16,449
I checked your blood against Scott's.
289
00:12:16,474 --> 00:12:18,434
It's not...
290
00:12:19,299 --> 00:12:22,274
Luly, I'm sorry.
He's not your biological dad.
291
00:12:26,187 --> 00:12:28,216
That's why he left.
292
00:12:29,591 --> 00:12:31,959
I asked him to stay, and...
293
00:12:33,500 --> 00:12:34,740
he couldn't face it.
294
00:12:34,765 --> 00:12:37,468
He couldn't face me.
295
00:12:42,719 --> 00:12:44,662
Lu, this doesn't change anything.
296
00:12:44,687 --> 00:12:46,521
He's not your dad. Scott is.
297
00:12:46,546 --> 00:12:48,529
And he always will be,
298
00:12:49,138 --> 00:12:52,459
just like I will always be your mom.
299
00:12:52,502 --> 00:12:53,603
And these guys,
300
00:12:53,628 --> 00:12:55,641
they are rock solid here for you.
301
00:13:00,311 --> 00:13:02,547
I need to go tell Evan.
302
00:13:02,572 --> 00:13:04,224
Hey, Lu.
303
00:13:08,421 --> 00:13:10,997
Luly Perry,
you are our precious daughter,
304
00:13:11,022 --> 00:13:13,392
and we love you with our whole hearts.
305
00:13:17,142 --> 00:13:18,719
Okay.
306
00:13:20,327 --> 00:13:22,165
[SIGHS]
307
00:13:39,890 --> 00:13:41,360
Surprise.
308
00:13:42,908 --> 00:13:44,555
Do you know you've stopped by
309
00:13:44,580 --> 00:13:46,618
every day this week after your shift?
310
00:13:46,643 --> 00:13:49,379
And it's so delightful.
It's also no longer a surprise.
311
00:13:49,404 --> 00:13:50,404
Oh, okay.
312
00:13:50,429 --> 00:13:52,743
Well, how's this for a surprise?
313
00:13:52,768 --> 00:13:54,403
I made a reservation.
314
00:13:55,335 --> 00:13:57,172
Like a dinner reservation?
315
00:13:57,197 --> 00:13:59,383
Because I can't...
316
00:13:59,997 --> 00:14:02,415
With everything that Luly's
going through, I'm not...
317
00:14:02,440 --> 00:14:03,744
Are you done trying to get out of it
318
00:14:03,768 --> 00:14:05,383
before you even know what it is?
319
00:14:05,408 --> 00:14:06,943
Yep. Sorry.
320
00:14:06,968 --> 00:14:09,180
- You ready for it?
- Mm-hmm.
321
00:14:09,479 --> 00:14:11,016
Bowling.
322
00:14:11,041 --> 00:14:12,946
- Bowling.
- People gotta bowl.
323
00:14:12,971 --> 00:14:15,579
- Do they?
- Oh, it's throwing heavy things
324
00:14:15,604 --> 00:14:20,149
into other things, resulting
in a very satisfying bang.
325
00:14:21,073 --> 00:14:22,108
I can't.
326
00:14:22,133 --> 00:14:23,469
Sure, you can. I'll teach you.
327
00:14:23,494 --> 00:14:25,337
No, no, no, I'm an excellent bowler.
328
00:14:25,362 --> 00:14:26,829
I would impress you.
329
00:14:26,854 --> 00:14:28,282
You would high-five me.
330
00:14:28,307 --> 00:14:32,712
Our hands would linger
a moment too long.
331
00:14:33,182 --> 00:14:36,024
And then after the game comes
to its natural conclusion,
332
00:14:36,049 --> 00:14:38,188
- after I beat you...
- Naturally.
333
00:14:38,213 --> 00:14:41,316
We'd end up at your place.
334
00:14:41,422 --> 00:14:43,922
And my lips would find your lips,
335
00:14:43,947 --> 00:14:47,672
and it would all feel so good.
336
00:14:47,804 --> 00:14:49,258
Yeah?
337
00:14:49,283 --> 00:14:51,399
Yeah, so I can't.
338
00:14:53,009 --> 00:14:55,618
Because...
339
00:14:55,643 --> 00:14:57,758
Because all that takes up space,
340
00:14:57,783 --> 00:15:00,633
and my dumpster
fire is filled to the brim.
341
00:15:00,658 --> 00:15:01,769
Like, for instance, right now,
342
00:15:01,793 --> 00:15:04,016
Luly is meeting with her birth mom,
343
00:15:04,041 --> 00:15:08,126
and I am so worried about her.
344
00:15:08,151 --> 00:15:09,863
And you shouldn't have
to spend so much time
345
00:15:09,887 --> 00:15:11,930
listening to me and my worries.
346
00:15:12,722 --> 00:15:14,266
Why shouldn't I?
347
00:15:14,291 --> 00:15:15,860
Because you want to go bowling.
348
00:15:15,885 --> 00:15:19,719
No, I don't. I mean, I do, but only...
349
00:15:19,744 --> 00:15:21,235
[LAUGHS]
350
00:15:21,260 --> 00:15:23,290
I just... I thought it
would make you smile
351
00:15:23,315 --> 00:15:25,451
to see me in bowling shoes.
352
00:15:27,018 --> 00:15:30,321
- [LAUGHS]
- Well, mission accomplished.
353
00:15:31,432 --> 00:15:34,402
[WARM MUSIC]
354
00:15:39,555 --> 00:15:43,598
It was just once,
my hand on a stack of bibles.
355
00:15:43,759 --> 00:15:45,428
Where was my dad?
356
00:15:45,453 --> 00:15:47,098
Rehab.
357
00:15:47,123 --> 00:15:49,684
His drinking, you know,
had gotten really bad,
358
00:15:49,709 --> 00:15:53,575
and he'd be gone for days on binges.
359
00:15:53,859 --> 00:15:56,950
Anthony and I had drove him
to the hospital for treatment.
360
00:15:57,403 --> 00:15:59,337
He didn't want to go.
361
00:15:59,362 --> 00:16:02,895
He got out of the car
and ran down the highway,
362
00:16:02,920 --> 00:16:06,122
and Anthony had to tackle him.
I was crying. I was...
363
00:16:06,795 --> 00:16:08,397
It was a mess.
364
00:16:09,687 --> 00:16:12,190
So when he finally agreed to go,
365
00:16:12,215 --> 00:16:14,598
I mean, we felt like we saved his life.
366
00:16:14,623 --> 00:16:16,552
And we went home, and...
367
00:16:17,551 --> 00:16:22,056
ironically,
got really drunk and had sex.
368
00:16:22,214 --> 00:16:25,518
So I'm the product of drunk relief sex?
369
00:16:27,269 --> 00:16:30,305
We regretted it right away.
370
00:16:30,330 --> 00:16:34,802
Your dad got out,
stayed sober for a few weeks,
371
00:16:35,047 --> 00:16:37,762
slipped again, and then I was done.
372
00:16:38,752 --> 00:16:40,723
Then we broke up.
373
00:16:41,245 --> 00:16:43,692
And I thought, you know,
the stress of everything
374
00:16:43,717 --> 00:16:45,279
was the reason that I
had missed my period,
375
00:16:45,303 --> 00:16:48,674
but it turns out I was pregnant.
376
00:16:49,378 --> 00:16:52,091
And I did the math
377
00:16:52,116 --> 00:16:54,817
and realized that it
was probably Anthony's.
378
00:16:54,842 --> 00:16:56,708
I couldn't be sure, but...
379
00:16:58,254 --> 00:16:59,887
either way,
380
00:17:00,521 --> 00:17:02,059
I wasn't ready to have a baby,
381
00:17:02,084 --> 00:17:03,981
and neither was your dad, you know?
382
00:17:05,951 --> 00:17:09,856
We were stupid kids who
made stupid mistakes.
383
00:17:10,754 --> 00:17:13,223
[SIGHS] I can deal with that.
384
00:17:13,949 --> 00:17:17,585
I can deal with an unwanted pregnancy
385
00:17:17,610 --> 00:17:21,081
and confusion about whose baby it was
386
00:17:21,272 --> 00:17:23,528
and being a stupid kid.
387
00:17:25,132 --> 00:17:27,083
But you're not a kid anymore,
388
00:17:27,108 --> 00:17:29,356
and neither is Anthony.
389
00:17:29,730 --> 00:17:31,512
So what I can't deal with
390
00:17:31,537 --> 00:17:35,771
is you two continuing
to act like you are.
391
00:17:36,644 --> 00:17:40,872
♪ You can say only love ♪
392
00:17:41,301 --> 00:17:43,833
♪ It's far too late ♪
393
00:17:43,858 --> 00:17:46,317
♪ And then you come awake ♪
394
00:17:46,342 --> 00:17:48,841
[VOCALIZING]
395
00:17:48,866 --> 00:17:50,317
[EXHALES]
396
00:17:50,342 --> 00:17:52,427
Where is she? Is she not coming?
397
00:17:52,452 --> 00:17:53,826
Oh, God, I knew it.
It was all too perfect.
398
00:17:53,850 --> 00:17:55,350
[SHUSHES] She's here, she showed.
399
00:17:55,375 --> 00:17:56,386
She's just in the bathroom.
400
00:17:56,410 --> 00:17:57,489
She's pregnant. It's a thing.
401
00:17:57,513 --> 00:17:59,512
Right, right. Well, how is she?
402
00:17:59,537 --> 00:18:01,428
Is she as good in person
as she was on the phone?
403
00:18:01,452 --> 00:18:02,825
No.
404
00:18:02,850 --> 00:18:03,934
She's better.
405
00:18:03,959 --> 00:18:05,145
Don't do that to me.
406
00:18:05,170 --> 00:18:06,773
- Sage? This way.
- Hi.
407
00:18:06,798 --> 00:18:08,300
- Come in!
- Hi!
408
00:18:08,325 --> 00:18:09,927
You must be Peter.
409
00:18:09,952 --> 00:18:11,137
I'm a hugger. Is that okay?
410
00:18:11,162 --> 00:18:12,544
Of course. Come on in!
411
00:18:13,068 --> 00:18:14,270
- Oh!
- Welcome.
412
00:18:14,295 --> 00:18:15,786
We are so happy to have you here.
413
00:18:15,811 --> 00:18:18,411
Oh, me too. Thank you guys
again for letting me stay.
414
00:18:18,764 --> 00:18:20,013
I thought it'd be better for the baby
415
00:18:20,037 --> 00:18:21,762
if he or she are in your home,
416
00:18:21,787 --> 00:18:24,890
absorbing your smells
and hearing your sounds.
417
00:18:24,915 --> 00:18:27,231
- Where's Tess?
- Oh, spring break.
418
00:18:27,256 --> 00:18:29,135
Yeah, she goes to stay
with her birth mom, Natalie,
419
00:18:29,159 --> 00:18:30,169
for a week up north.
420
00:18:30,194 --> 00:18:31,458
Oh, I love that.
421
00:18:31,483 --> 00:18:32,973
Natalie's a part of our family too.
422
00:18:32,998 --> 00:18:34,786
- Aww.
- Eat.
423
00:18:34,811 --> 00:18:37,512
You made all this food? You guys.
424
00:18:37,537 --> 00:18:39,880
Well, no, this is all Peter.
He knows how to cook.
425
00:18:39,905 --> 00:18:41,364
Well, I know how to eat.
426
00:18:41,389 --> 00:18:42,919
[LAUGHTER]
427
00:18:42,944 --> 00:18:44,848
So I thought that a
good icebreaker would be
428
00:18:44,873 --> 00:18:46,802
to do the big gender reveal.
429
00:18:47,909 --> 00:18:49,434
- What do you think?
- Yes!
430
00:18:49,459 --> 00:18:51,114
- Let's do it!
- Yeah? Okay.
431
00:18:52,784 --> 00:18:55,348
- All right?
- I wasn't expecting this.
432
00:18:55,373 --> 00:18:56,507
All right.
433
00:18:56,532 --> 00:18:58,059
I'm so nervous.
434
00:18:58,231 --> 00:19:00,184
- [SHRIEKS]
- [GASPS]
435
00:19:02,244 --> 00:19:04,770
- We're having a boy!
- [LAUGHTER]
436
00:19:06,467 --> 00:19:09,223
Come here. Oh, my God.
437
00:19:09,248 --> 00:19:11,067
- May I?
- Yeah.
438
00:19:11,092 --> 00:19:12,227
Hey, buddy.
439
00:19:12,252 --> 00:19:13,474
- [LAUGHS]
- We're having a boy.
440
00:19:13,498 --> 00:19:16,001
We're having a boy. [LAUGHTER]
441
00:19:16,026 --> 00:19:18,372
So the blue stickies are foreclosures.
442
00:19:18,743 --> 00:19:21,814
The orange are vulnerable
properties, correct?
443
00:19:23,911 --> 00:19:27,027
- Hey, you with me?
- Yeah, I'm with you.
444
00:19:28,149 --> 00:19:31,786
And I'm with my wife.
She met with Michelle.
445
00:19:32,027 --> 00:19:33,184
[DOOR OPENS]
446
00:19:33,209 --> 00:19:34,812
Hey, babe.
447
00:19:34,933 --> 00:19:37,286
I'm gonna leave and let you two talk.
448
00:19:37,311 --> 00:19:40,208
No, I'm glad you're here. Call him.
449
00:19:40,233 --> 00:19:42,114
- Excuse me?
- Anthony.
450
00:19:42,139 --> 00:19:45,208
I've tried him seven times.
Straight to voicemail.
451
00:19:45,306 --> 00:19:47,270
He'll pick up your call, won't he?
452
00:19:48,271 --> 00:19:50,278
Get out your phone. Call him.
453
00:19:50,303 --> 00:19:51,497
Get him on the phone!
454
00:19:51,522 --> 00:19:53,911
Babe, what happened with Michelle?
455
00:19:53,936 --> 00:19:55,411
Nothing happened with Michelle.
456
00:19:55,436 --> 00:19:59,340
More excuses, but at least she
agreed to sit down and face me.
457
00:19:59,365 --> 00:20:02,510
He left town rather
than look me in the eye.
458
00:20:02,535 --> 00:20:05,153
Trust me. He's sitting
in a world of shame.
459
00:20:05,590 --> 00:20:07,817
You're not gonna get what
you're looking for there.
460
00:20:10,095 --> 00:20:12,247
Man, of all people
to kick down that advice.
461
00:20:12,272 --> 00:20:14,005
What's that supposed to mean?
462
00:20:14,112 --> 00:20:17,395
His shame is not her problem.
463
00:20:17,629 --> 00:20:20,216
Look, you're one of
her dads? Act like it.
464
00:20:20,241 --> 00:20:22,489
She's telling you what she needs.
465
00:20:23,733 --> 00:20:25,402
Are you listening?
466
00:20:28,791 --> 00:20:30,761
I'm going to Vegas.
467
00:20:32,395 --> 00:20:33,887
Wait.
468
00:20:36,839 --> 00:20:38,653
Let me come with you.
469
00:20:39,628 --> 00:20:41,880
[SOLEMN MUSIC]
470
00:20:41,905 --> 00:20:43,552
Okay.
471
00:20:49,705 --> 00:20:52,091
Blackened, not charred.
472
00:20:52,116 --> 00:20:54,606
And then just let the
butter do the work.
473
00:20:54,631 --> 00:20:57,817
Chef, some tourists are
asking for you on the floor.
474
00:20:57,842 --> 00:20:58,919
I'm cooking.
475
00:20:58,944 --> 00:21:01,325
I told them. They said they'd wait.
476
00:21:01,350 --> 00:21:03,620
- Foodies.
- You take it.
477
00:21:04,071 --> 00:21:07,122
So Lady Gaga has a party of ten
478
00:21:07,147 --> 00:21:08,700
coming in day after tomorrow.
479
00:21:08,725 --> 00:21:11,473
She wants that off-menu crab
sandwich you made last time.
480
00:21:11,498 --> 00:21:14,809
Cool. Have 20 blue crabs overnighted
from my guy in Georgia.
481
00:21:14,834 --> 00:21:16,677
- Okay.
- Where'd...
482
00:21:19,282 --> 00:21:21,505
Sorry to ambush you,
but you won't pick up my calls,
483
00:21:21,530 --> 00:21:23,200
and I need to talk to you.
484
00:21:23,225 --> 00:21:25,192
I know, Anthony.
485
00:21:25,421 --> 00:21:27,083
Luly.
486
00:21:28,401 --> 00:21:30,630
Robin made this very clear.
487
00:21:30,655 --> 00:21:32,456
This isn't up to her.
488
00:21:32,481 --> 00:21:34,606
This is between me and you.
489
00:21:38,339 --> 00:21:41,481
Back home,
you mentioned that my daughter
490
00:21:41,506 --> 00:21:43,841
doesn't speak to her dad.
491
00:21:44,428 --> 00:21:48,734
You daughter flew across the
country to speak to hers.
492
00:21:50,686 --> 00:21:53,145
[EMOTIONAL MUSIC]
493
00:22:12,829 --> 00:22:14,465
[KNOCKING ON DOOR]
494
00:22:14,837 --> 00:22:17,505
Hey. Got your text.
Luly went to Vegas?
495
00:22:17,530 --> 00:22:18,664
They landed two hours ago.
496
00:22:18,689 --> 00:22:20,100
They gotta be at the restaurant by now.
497
00:22:20,124 --> 00:22:21,326
I should've gone.
498
00:22:21,351 --> 00:22:24,130
All right, I think you need to stop
499
00:22:24,155 --> 00:22:26,388
thinking about it for a second, okay?
500
00:22:26,413 --> 00:22:29,591
Luly is strong. Larry's there.
501
00:22:29,616 --> 00:22:32,607
They got this. So will
you put your phone...
502
00:22:32,632 --> 00:22:34,902
Just put your phone down for...
503
00:22:35,209 --> 00:22:39,580
There you go. And open this gift.
504
00:22:39,605 --> 00:22:41,099
What is that?
505
00:22:41,124 --> 00:22:42,279
Well, that's the funny thing
about a gift.
506
00:22:42,303 --> 00:22:44,572
You gotta, you know, open it.
507
00:22:51,516 --> 00:22:53,974
Yeah, see, I figured
maybe it was the rental shoes
508
00:22:53,999 --> 00:22:55,786
that were freaking you out, you know?
509
00:22:55,811 --> 00:22:58,021
'Cause they're used
and smelly and weird.
510
00:22:58,046 --> 00:22:59,146
Sam.
511
00:22:59,171 --> 00:23:04,153
Look, I... I know that
your life is very full
512
00:23:04,178 --> 00:23:05,872
and that you're worried about Luly,
513
00:23:05,897 --> 00:23:07,614
but that's why you need this.
514
00:23:07,976 --> 00:23:10,552
Because it's okay to put your life
515
00:23:10,577 --> 00:23:12,622
down for a minute to bowl,
516
00:23:12,647 --> 00:23:16,716
to breathe, to take time just for you.
517
00:23:17,258 --> 00:23:19,505
Say yes, Robin.
518
00:23:20,233 --> 00:23:21,902
It's just bowling.
519
00:23:21,927 --> 00:23:23,122
[KNOCKING ON DOOR]
520
00:23:23,147 --> 00:23:24,591
Knock, knock. Rob?
521
00:23:24,616 --> 00:23:26,872
- Oh, and...
- Sam.
522
00:23:26,897 --> 00:23:28,903
- Oh, the cop.
- Yeah, the friend.
523
00:23:28,928 --> 00:23:33,067
Yes, this is my friend Sam,
who was just leaving.
524
00:23:33,092 --> 00:23:34,786
Yes.
525
00:23:36,684 --> 00:23:38,638
- Okay.
- Thank you.
526
00:23:42,056 --> 00:23:43,723
Why are you holding bowling shoes?
527
00:23:43,882 --> 00:23:45,778
He wants to bowl with me.
528
00:23:45,803 --> 00:23:47,310
Is that a euphemism?
529
00:23:47,335 --> 00:23:50,075
No. He wants to go bowling,
530
00:23:50,100 --> 00:23:51,896
but I know where bowling leads to,
531
00:23:51,921 --> 00:23:53,310
which is why I'm saying no.
532
00:23:53,335 --> 00:23:55,442
To the very hot cop who just gave you
533
00:23:55,467 --> 00:23:58,103
a very strange,
yet seemingly sweet gift?
534
00:23:58,244 --> 00:23:59,653
Why?
535
00:23:59,678 --> 00:24:00,903
Because we're just friends.
536
00:24:00,928 --> 00:24:02,661
And again, why?
537
00:24:02,686 --> 00:24:05,036
Because Luly is in
Vegas talking to Anthony,
538
00:24:05,061 --> 00:24:08,073
trying to get closure
or healing or something.
539
00:24:08,098 --> 00:24:11,602
And that's a reason to say no
to bowling with a very hot cop?
540
00:24:11,635 --> 00:24:13,294
Why are you in my office, Oliver?
541
00:24:13,319 --> 00:24:15,763
Oh, Peter and Sage just parked.
542
00:24:16,278 --> 00:24:17,880
Let's go meet your son.
543
00:24:17,905 --> 00:24:19,520
You're not getting
off the hook that easy.
544
00:24:19,544 --> 00:24:21,313
Oh, my God. You're having a baby!
545
00:24:21,345 --> 00:24:24,615
That man is fine!
Girl, what are you thinking?
546
00:24:24,649 --> 00:24:26,952
After my adopted mom passed away,
547
00:24:26,984 --> 00:24:28,986
I went to try to find my birth parents.
548
00:24:29,019 --> 00:24:30,254
There was no record of my dad,
549
00:24:30,288 --> 00:24:32,466
but I had a name to go on from my mom.
550
00:24:33,014 --> 00:24:35,435
I spent a good three months
trying to track her down,
551
00:24:35,460 --> 00:24:37,997
only to find out that she
died when I was seven.
552
00:24:38,663 --> 00:24:40,066
Wow. [LAUGHS]
553
00:24:40,091 --> 00:24:42,634
That sounds really sad when
you say it all at once.
554
00:24:42,666 --> 00:24:45,336
It is sad. You've been through a lot.
555
00:24:45,370 --> 00:24:47,706
It's okay. It really is.
556
00:24:48,647 --> 00:24:50,249
Just a little lonely,
557
00:24:50,501 --> 00:24:51,979
which is why it makes me really happy
558
00:24:52,003 --> 00:24:54,950
that this guy is gonna have
a nice, big family.
559
00:24:56,427 --> 00:24:58,497
- [GASPS]
- There he is.
560
00:24:59,814 --> 00:25:00,949
That's our boy.
561
00:25:00,974 --> 00:25:04,378
Hey, little fella.
These are your daddies.
562
00:25:04,420 --> 00:25:06,214
And your godmother.
563
00:25:06,451 --> 00:25:08,550
And your birth mother.
564
00:25:10,315 --> 00:25:12,152
Your family.
565
00:25:12,779 --> 00:25:14,374
He's gotten so big.
566
00:25:17,438 --> 00:25:19,475
I've been going to therapy,
567
00:25:19,500 --> 00:25:21,339
journaling...
568
00:25:22,293 --> 00:25:24,738
trying to write my way through it.
569
00:25:25,230 --> 00:25:28,113
But I keep going back to this one thing.
570
00:25:29,240 --> 00:25:31,730
I can't understand why you chose to run.
571
00:25:32,477 --> 00:25:34,417
You could've told me the truth.
572
00:25:34,442 --> 00:25:36,761
- I could've dealt with it.
- I couldn't.
573
00:25:37,322 --> 00:25:38,972
Why not?
574
00:25:40,306 --> 00:25:42,042
Because I'm a screw-up.
575
00:25:42,869 --> 00:25:44,714
I betrayed your dad...
576
00:25:45,453 --> 00:25:47,972
hurt you and your family.
577
00:25:49,641 --> 00:25:52,331
I don't deserve you guys.
578
00:25:54,038 --> 00:25:57,375
I ruined everything. That's why I left.
579
00:25:57,720 --> 00:26:00,035
You're better off without me, Luly.
580
00:26:00,456 --> 00:26:02,175
I won't let you do this.
581
00:26:02,200 --> 00:26:03,335
Do what?
582
00:26:03,360 --> 00:26:05,896
Invalidate who you've been to me,
583
00:26:05,921 --> 00:26:07,988
who you've been to all of us.
584
00:26:09,213 --> 00:26:12,197
You left your restaurant,
585
00:26:12,222 --> 00:26:15,511
dropped your life so that you
could move and be with us.
586
00:26:15,536 --> 00:26:17,447
You showed up,
587
00:26:17,472 --> 00:26:20,214
and you've been there for all of us.
588
00:26:20,800 --> 00:26:23,203
Even the last time I saw you,
589
00:26:23,446 --> 00:26:25,449
when I left on my bike...
590
00:26:26,280 --> 00:26:28,116
you called out to me.
591
00:26:29,180 --> 00:26:30,917
I heard you.
592
00:26:31,299 --> 00:26:33,738
I heard it in your voice.
593
00:26:34,855 --> 00:26:36,691
You wanted me to be safe.
594
00:26:39,600 --> 00:26:41,261
You know who does that?
595
00:26:41,286 --> 00:26:42,792
Who?
596
00:26:43,239 --> 00:26:44,941
Dads do.
597
00:26:48,758 --> 00:26:50,527
I'm no dad.
598
00:26:51,661 --> 00:26:53,746
You're so wrong.
599
00:27:01,292 --> 00:27:03,128
You know...
600
00:27:04,569 --> 00:27:07,307
I didn't know what I was
gonna do when I saw you.
601
00:27:09,643 --> 00:27:12,212
I thought I was gonna yell at you.
602
00:27:12,237 --> 00:27:14,940
I was so upset with you.
603
00:27:17,064 --> 00:27:20,501
Now I'm realizing that I've
come here to forgive you,
604
00:27:20,791 --> 00:27:25,613
and I'm not gonna allow you
to deny that you love me.
605
00:27:25,638 --> 00:27:27,372
And I love you.
606
00:27:27,680 --> 00:27:32,074
And yes, I will always
be Scott Perry's daughter.
607
00:27:32,099 --> 00:27:36,070
But you... you are also,
608
00:27:36,095 --> 00:27:38,066
and will always be,
609
00:27:38,145 --> 00:27:40,381
one of my dads.
610
00:28:08,235 --> 00:28:09,956
So I spoke to Luly,
611
00:28:09,981 --> 00:28:12,417
and she said you guys
took the redeye back.
612
00:28:13,116 --> 00:28:14,519
What are you doing out here?
613
00:28:14,544 --> 00:28:16,894
Ah, thank you.
614
00:28:17,386 --> 00:28:19,089
[SIGHS]
615
00:28:19,114 --> 00:28:21,683
Just needed a little time with Scott.
616
00:28:23,330 --> 00:28:25,599
That daughter of yours.
617
00:28:26,179 --> 00:28:29,199
Somehow she found it in
her heart to forgive him.
618
00:28:30,236 --> 00:28:33,410
It seemed like some real
healing happened out there.
619
00:28:33,798 --> 00:28:36,847
Good. She needed that.
620
00:28:38,005 --> 00:28:40,207
Oh, Robin.
621
00:28:40,232 --> 00:28:42,613
I can't help but wonder...
622
00:28:43,241 --> 00:28:45,144
my daughter.
623
00:28:46,581 --> 00:28:48,550
You think she could ever...
624
00:28:50,152 --> 00:28:52,230
possibly forgive me?
625
00:28:55,949 --> 00:28:57,884
I hope so...
626
00:28:58,027 --> 00:28:59,660
for her sake.
627
00:29:01,171 --> 00:29:05,609
'Cause the Larry Mills
I know is a great, great dad.
628
00:29:06,174 --> 00:29:07,209
[CRIES]
629
00:29:07,234 --> 00:29:09,894
♪ But most of all ♪
630
00:29:10,492 --> 00:29:13,003
♪ He taught me to forgive ♪
631
00:29:13,028 --> 00:29:14,963
♪ How to keep a cool head ♪
632
00:29:14,988 --> 00:29:17,355
Dear Dad, all your life,
633
00:29:17,380 --> 00:29:19,667
you wrote letters to
the people you love.
634
00:29:19,842 --> 00:29:22,410
A letter was how you
proposed to your wife,
635
00:29:22,435 --> 00:29:25,558
how you told your trans
son you'd always love him,
636
00:29:25,583 --> 00:29:28,438
how you asked three friends
to take care of your family
637
00:29:28,463 --> 00:29:30,003
after you died.
638
00:29:30,193 --> 00:29:32,331
And now a letter will be
639
00:29:32,356 --> 00:29:35,316
how I tell you that you were,
640
00:29:35,341 --> 00:29:39,347
are, and always will be my dad.
641
00:29:41,059 --> 00:29:42,605
But you're not my father.
642
00:29:42,630 --> 00:29:46,292
♪ I haven't seen my
father in some time ♪
643
00:29:47,240 --> 00:29:48,575
♪ But his face... ♪
644
00:29:48,600 --> 00:29:50,202
JJ, get the parsley out of the fridge.
645
00:29:50,227 --> 00:29:52,595
Charlotte, mince that garlic finer.
646
00:29:54,747 --> 00:29:56,130
What is going on in here?
647
00:29:56,155 --> 00:29:57,790
A welcome-home feast for Luly.
648
00:29:57,815 --> 00:29:59,597
Pasta primavera with shrimp.
649
00:29:59,622 --> 00:30:01,199
Theo is bossy.
650
00:30:01,224 --> 00:30:02,722
All chefs are bossy.
651
00:30:02,747 --> 00:30:05,113
Mom, I got a 98 on my science test.
652
00:30:05,138 --> 00:30:06,956
High five, JJ.
653
00:30:06,981 --> 00:30:09,746
Good job, bro.
You're smart like Charlotte.
654
00:30:09,771 --> 00:30:11,907
Did you just compliment me?
655
00:30:12,114 --> 00:30:13,761
I think I did.
656
00:30:13,786 --> 00:30:15,371
Mom, Theo's acting weird.
657
00:30:15,396 --> 00:30:16,785
Jules made him nice.
658
00:30:16,810 --> 00:30:17,980
Luly!
659
00:30:18,005 --> 00:30:19,339
Hey!
660
00:30:19,455 --> 00:30:20,792
We missed you.
661
00:30:20,817 --> 00:30:22,886
- Aww.
- How was Vegas?
662
00:30:22,911 --> 00:30:25,147
Hey, did Anthony say
why he didn't call me back?
663
00:30:25,172 --> 00:30:27,042
I missed you guys too.
664
00:30:27,194 --> 00:30:28,816
It smells good in here.
665
00:30:29,558 --> 00:30:30,964
Welcome home, Lu.
666
00:30:30,989 --> 00:30:32,503
But I really need to talk to Anthony.
667
00:30:32,528 --> 00:30:34,063
Well, he's super busy, bud,
668
00:30:34,088 --> 00:30:35,808
but what you making?
669
00:30:35,833 --> 00:30:37,667
- Did he ask about us?
- Of course.
670
00:30:37,692 --> 00:30:38,722
He misses everybody.
671
00:30:38,747 --> 00:30:40,098
Can we video chat him, like right now?
672
00:30:40,122 --> 00:30:41,215
- No, Theo...
- Because there's this
673
00:30:41,239 --> 00:30:42,589
cooking school in Vegas.
674
00:30:42,614 --> 00:30:44,622
If I get my GED and
Anthony vouches for me,
675
00:30:44,647 --> 00:30:45,881
I could totally get in.
676
00:30:45,906 --> 00:30:47,613
And then I could just move in with him.
677
00:30:47,638 --> 00:30:49,489
And on the weekends,
I can work at his restaurant
678
00:30:49,513 --> 00:30:50,948
for extra money.
679
00:30:52,249 --> 00:30:54,722
- What?
- Theo's moving to Vegas?
680
00:30:54,747 --> 00:30:56,011
Can I have Theo's room?
681
00:30:56,036 --> 00:30:57,519
Nobody's moving to Vegas.
682
00:30:57,544 --> 00:30:59,488
Jules goes to UCLA next year.
683
00:30:59,513 --> 00:31:01,917
If I live closer to California,
I could see her more.
684
00:31:01,942 --> 00:31:04,636
And I love cooking,
Mom. It's my passion.
685
00:31:04,661 --> 00:31:06,019
Since when?
686
00:31:06,044 --> 00:31:07,637
I mean, last I heard,
theater was your passion.
687
00:31:07,661 --> 00:31:08,673
Before that, it was football.
688
00:31:08,697 --> 00:31:10,347
Now all of a sudden, it's cooking.
689
00:31:10,372 --> 00:31:12,011
I'm good at cooking.
690
00:31:12,036 --> 00:31:14,011
I want to be like Dad and Anthony.
691
00:31:14,036 --> 00:31:15,683
I want to be with Jules.
692
00:31:15,708 --> 00:31:17,589
You're not dropping out of high school.
693
00:31:17,614 --> 00:31:19,941
I suck at school.
694
00:31:19,966 --> 00:31:21,535
I'm not like JJ or Charlotte.
695
00:31:21,560 --> 00:31:24,128
You're not going to Vegas, Theo.
696
00:31:24,153 --> 00:31:26,347
- She got to go.
- Yeah, she's an adult.
697
00:31:26,372 --> 00:31:27,941
- I want to go too.
- Me too.
698
00:31:27,966 --> 00:31:30,235
- Can we bring Cowboy?
- Nobody's going to Vegas.
699
00:31:30,260 --> 00:31:32,696
Okay? Can I talk to you outside?
700
00:31:32,721 --> 00:31:34,550
- Yeah.
- Yeah.
701
00:31:34,575 --> 00:31:37,678
[MELANCHOLY MUSIC]
702
00:31:41,079 --> 00:31:42,217
They know something's up.
703
00:31:42,242 --> 00:31:44,381
[LAUGHS] I know they do.
704
00:31:44,731 --> 00:31:47,193
That's okay. That's okay.
705
00:31:47,218 --> 00:31:49,045
We just gotta let the dust settle.
706
00:31:49,872 --> 00:31:51,475
I don't like lying to them.
707
00:31:51,500 --> 00:31:53,836
Oh, we're not lying to them.
We're protecting them.
708
00:31:53,996 --> 00:31:56,810
♪ But I swear I'll risk it all ♪
709
00:31:56,835 --> 00:31:58,420
♪ To make you mine ♪
710
00:31:58,445 --> 00:32:01,131
I wrote Dad a letter.
711
00:32:02,128 --> 00:32:03,881
Will you read it?
712
00:32:04,173 --> 00:32:05,654
Of course.
713
00:32:08,876 --> 00:32:12,787
♪ Say it ♪
714
00:32:12,812 --> 00:32:15,498
♪ Say the words I see ♪
715
00:32:15,523 --> 00:32:19,459
♪ Behind your eyes ♪
716
00:32:19,484 --> 00:32:22,810
♪ If it's not hard to say ♪
717
00:32:22,835 --> 00:32:27,673
♪ Then it's a lie ♪
718
00:32:30,900 --> 00:32:34,314
♪ I know you think we cannot heal ♪
719
00:32:34,339 --> 00:32:37,126
♪ But we can try ♪
720
00:32:40,909 --> 00:32:43,946
This is such a beautiful letter.
721
00:32:46,280 --> 00:32:48,868
I feel like I'm right there with you.
722
00:32:49,531 --> 00:32:51,806
Right there when Dad died.
723
00:32:52,430 --> 00:32:55,275
Right there when we
told you about Anthony.
724
00:32:56,396 --> 00:32:59,626
And the way you talk
about forgiveness...
725
00:33:00,947 --> 00:33:03,118
Lu, you've got such a gift.
726
00:33:03,143 --> 00:33:04,525
Hmm.
727
00:33:05,330 --> 00:33:08,571
I remember that Dad used
to write us letters.
728
00:33:09,208 --> 00:33:10,844
When I imagined him reading it,
729
00:33:10,869 --> 00:33:12,681
it was easy to write.
730
00:33:14,287 --> 00:33:16,259
I put it on my blog.
731
00:33:17,040 --> 00:33:18,175
You have a blog?
732
00:33:18,200 --> 00:33:20,095
Yeah, I do now.
733
00:33:20,475 --> 00:33:22,415
The leader of my writers group, Coralee,
734
00:33:22,440 --> 00:33:23,798
she said that I should have one
735
00:33:23,823 --> 00:33:25,403
so that when I submit
stuff to get published,
736
00:33:25,427 --> 00:33:27,996
they can look at my blog
and get a sense of my voice.
737
00:33:28,021 --> 00:33:29,423
Smart, but...
738
00:33:29,448 --> 00:33:30,915
Yeah, and she also said
739
00:33:30,940 --> 00:33:33,142
that I should send it out to magazines.
740
00:33:33,167 --> 00:33:38,406
Like local ones,
and she thinks it's that good.
741
00:33:40,585 --> 00:33:43,126
Lu, you can't publish this,
742
00:33:43,984 --> 00:33:46,189
especially not locally.
The kids will read it.
743
00:33:46,214 --> 00:33:48,016
And I love that you have a blog,
744
00:33:48,041 --> 00:33:51,329
but this letter can't be on it.
745
00:33:51,826 --> 00:33:53,962
The kids are going to find out.
746
00:33:53,987 --> 00:33:55,821
I know, and I plan on telling them,
747
00:33:55,846 --> 00:33:57,715
but not now.
748
00:33:57,740 --> 00:33:59,103
Theo's almost 17,
749
00:33:59,128 --> 00:34:02,525
and Charlotte's more
mature than most adults.
750
00:34:02,550 --> 00:34:04,439
Look, you're an adult,
751
00:34:04,464 --> 00:34:06,806
and this took you a month to process.
752
00:34:06,898 --> 00:34:08,867
A hard month.
753
00:34:11,501 --> 00:34:14,604
I know you don't need
protecting anymore,
754
00:34:14,629 --> 00:34:16,306
but they still do.
755
00:34:19,957 --> 00:34:21,837
I hate to ask it, but...
756
00:34:21,862 --> 00:34:23,720
No, you're right.
757
00:34:24,287 --> 00:34:27,095
This family does not need more drama.
758
00:34:27,886 --> 00:34:29,642
Needs less.
759
00:34:30,295 --> 00:34:33,212
Yeah. Thank you.
760
00:34:39,267 --> 00:34:40,803
That's weird.
761
00:34:40,828 --> 00:34:42,454
What?
762
00:34:42,747 --> 00:34:44,548
I feel happy
763
00:34:44,573 --> 00:34:47,071
for the first time in a long time.
764
00:34:48,794 --> 00:34:50,704
Well, then so do I.
765
00:34:51,967 --> 00:34:54,001
That's such a codependent thing to say.
766
00:34:54,026 --> 00:34:55,446
[LAUGHS]
767
00:34:55,471 --> 00:34:56,573
I'm a mom.
768
00:34:56,598 --> 00:34:58,228
When my kids are happy, I'm happy.
769
00:34:58,253 --> 00:35:01,157
- No pressure or anything.
- [BOTH LAUGHING]
770
00:35:10,530 --> 00:35:14,071
- Surprise!
- Um, yeah, hi.
771
00:35:14,096 --> 00:35:15,290
Something wrong?
772
00:35:15,315 --> 00:35:17,250
I want to go bowling with you.
773
00:35:17,778 --> 00:35:19,013
Uh, okay.
774
00:35:19,038 --> 00:35:22,111
And to dinner and then
the movies and for a walk.
775
00:35:22,136 --> 00:35:23,486
I want to do this, Sam.
776
00:35:23,511 --> 00:35:26,267
I... my kids are fine.
777
00:35:26,292 --> 00:35:28,712
Everybody's good, and...
778
00:35:29,098 --> 00:35:31,245
I don't know if I have an
hour or a week or six months,
779
00:35:31,269 --> 00:35:34,306
but I'm here right now, so...
780
00:35:34,725 --> 00:35:36,294
ask me.
781
00:35:36,406 --> 00:35:38,196
Uh, to go bowling?
782
00:35:38,221 --> 00:35:39,691
To come in.
783
00:35:40,012 --> 00:35:45,018
I know where bowling leads,
and I want to do that.
784
00:35:56,198 --> 00:35:57,910
Okay, hold on. Let's go inside.
785
00:35:57,935 --> 00:36:00,176
Yeah. [LAUGHS]
786
00:36:01,903 --> 00:36:04,139
Thank you for agreeing to come.
787
00:36:04,618 --> 00:36:06,554
You said it was urgent.
788
00:36:07,407 --> 00:36:08,887
Are you dying?
789
00:36:08,912 --> 00:36:10,098
[SIGHS]
790
00:36:10,123 --> 00:36:11,606
No.
791
00:36:11,631 --> 00:36:13,840
So you tricked me into coming here.
792
00:36:14,490 --> 00:36:16,184
How am I not surprised?
793
00:36:16,209 --> 00:36:17,214
Lauren,
794
00:36:17,239 --> 00:36:20,943
I understand the anger
that you feel toward me,
795
00:36:20,968 --> 00:36:23,203
- but as your father...
- My father?
796
00:36:23,228 --> 00:36:24,890
Larry...
797
00:36:25,560 --> 00:36:29,086
you lost that title years ago.
798
00:36:30,272 --> 00:36:31,929
I know.
799
00:36:32,461 --> 00:36:34,695
15 years ago.
800
00:36:35,277 --> 00:36:38,681
June 8, 2004.
801
00:36:40,360 --> 00:36:42,570
I wasn't just drunk.
802
00:36:43,564 --> 00:36:45,671
I was angry.
803
00:36:46,303 --> 00:36:48,593
I was always so angry.
804
00:36:49,164 --> 00:36:52,343
And you and your brother and your mother
805
00:36:52,368 --> 00:36:54,270
bore the brunt of that.
806
00:36:56,572 --> 00:36:58,156
I never should've been behind the wheel
807
00:36:58,181 --> 00:37:00,093
of that car that night.
808
00:37:01,241 --> 00:37:03,443
I wrecked our family,
809
00:37:03,773 --> 00:37:06,009
I wrecked my marriage,
810
00:37:06,034 --> 00:37:08,304
and I wrecked your trust in me.
811
00:37:09,542 --> 00:37:13,480
So I get it, why you won't forgive me,
812
00:37:13,709 --> 00:37:15,778
why you've kept Ivy away from me.
813
00:37:17,703 --> 00:37:19,828
Why you won't call me Dad.
814
00:37:21,555 --> 00:37:23,531
I'm so...
815
00:37:23,989 --> 00:37:28,140
I'm so deeply sorry that
I put you in harm's way.
816
00:37:31,052 --> 00:37:32,820
Are you done?
817
00:37:34,753 --> 00:37:37,117
Wanting to make things right with you...
818
00:37:37,480 --> 00:37:41,593
No, honey. I'll never be done.
819
00:38:07,228 --> 00:38:08,596
Hi.
820
00:38:08,690 --> 00:38:10,211
Hi.
821
00:38:10,741 --> 00:38:12,544
Are you hungry?
822
00:38:12,576 --> 00:38:14,093
Always.
823
00:38:14,118 --> 00:38:16,601
I have ice cream,
824
00:38:17,705 --> 00:38:19,607
crackers,
825
00:38:19,632 --> 00:38:22,179
and frozen chicken pot pie.
826
00:38:22,204 --> 00:38:24,695
[BOTH LAUGHING]
827
00:38:24,720 --> 00:38:26,156
That actually sounds really good.
828
00:38:26,181 --> 00:38:28,609
Right? Ah, yes.
829
00:38:34,141 --> 00:38:35,461
[CELL PHONE CHIMES]
830
00:38:40,009 --> 00:38:41,278
Oh.
831
00:38:41,482 --> 00:38:43,531
- What?
- Oh, no.
832
00:38:43,556 --> 00:38:44,858
Um...
833
00:38:46,695 --> 00:38:48,523
Uh...
834
00:38:49,466 --> 00:38:51,035
I have to go.
835
00:38:51,060 --> 00:38:53,882
[THUNDER RUMBLES]
836
00:38:57,296 --> 00:38:59,101
So you don't know anything
837
00:38:59,126 --> 00:39:01,961
about your birth
family's medical history?
838
00:39:02,249 --> 00:39:03,586
No.
839
00:39:03,611 --> 00:39:07,148
And the adoption agency
didn't do any genetic testing?
840
00:39:07,397 --> 00:39:10,968
I don't think so.
They just made me pee in a cup.
841
00:39:11,747 --> 00:39:12,953
Is something wrong?
842
00:39:12,978 --> 00:39:14,513
Um...
843
00:39:14,538 --> 00:39:18,539
Have you hear of Gerstmann
Straussler-Scheinker syndrome?
844
00:39:18,564 --> 00:39:21,969
Gesundheit. No. What is it?
845
00:39:22,818 --> 00:39:24,587
It causes the progressive degeneration
846
00:39:24,612 --> 00:39:28,049
of the part of the brain
that controls coordination,
847
00:39:28,145 --> 00:39:31,851
and it usually develops
between ages 35 and 50.
848
00:39:32,062 --> 00:39:33,554
Okay.
849
00:39:35,075 --> 00:39:36,968
You tested positive.
850
00:39:40,373 --> 00:39:41,676
Oh.
851
00:39:43,324 --> 00:39:45,187
Well, I... I feel fine.
852
00:39:45,212 --> 00:39:47,273
Do I need medicine or something?
853
00:39:48,110 --> 00:39:51,921
Sage, there's no treatment
at this point, and there's no cure.
854
00:39:56,365 --> 00:39:58,757
I don't... I don't get it.
855
00:40:00,506 --> 00:40:03,046
Are you saying I'm gonna die?
856
00:40:03,986 --> 00:40:07,070
I'm saying that you have this gene,
857
00:40:07,542 --> 00:40:10,479
and you will develop this disease,
858
00:40:10,685 --> 00:40:12,686
and there is no cure for it.
859
00:40:15,868 --> 00:40:18,531
My birth mom died at 36.
860
00:40:19,986 --> 00:40:22,015
Oh, my God.
861
00:40:25,499 --> 00:40:29,086
I want to set you up with
a genetic counselor, okay?
862
00:40:29,111 --> 00:40:30,981
And she can talk you
through your options.
863
00:40:31,006 --> 00:40:32,351
What about the baby?
864
00:40:32,376 --> 00:40:33,796
Sweetheart, this is so big.
865
00:40:33,821 --> 00:40:35,570
It's okay to just think
about you right now.
866
00:40:35,595 --> 00:40:37,397
Does he have it?
867
00:40:37,422 --> 00:40:39,648
My mom had it. I have it.
868
00:40:39,673 --> 00:40:42,510
We don't know yet.
Okay, this isn't my specialty.
869
00:40:42,535 --> 00:40:44,320
- But it's possible...
- Don't tell them.
870
00:40:44,345 --> 00:40:46,013
I'm sorry.
871
00:40:46,038 --> 00:40:48,421
Oliver and Peter.
872
00:40:49,136 --> 00:40:51,109
They won't want him if they know.
873
00:40:51,134 --> 00:40:52,270
I wouldn't assume that.
874
00:40:52,295 --> 00:40:53,929
You can't, though, right?
875
00:40:54,362 --> 00:40:57,742
Because of the doctor-patient thing.
876
00:40:57,767 --> 00:40:59,804
If I don't want to tell them, you can't.
877
00:41:01,491 --> 00:41:02,960
Yes.
878
00:41:04,062 --> 00:41:06,156
But you need to tell them.
879
00:41:06,181 --> 00:41:08,070
They deserve the truth.
880
00:41:09,706 --> 00:41:12,474
They say the truth will set you free,
881
00:41:12,499 --> 00:41:14,851
and that's what we're all hoping for.
882
00:41:15,135 --> 00:41:17,914
What was I thinking? My mom's right.
883
00:41:17,939 --> 00:41:19,601
The little kids would freak.
884
00:41:20,533 --> 00:41:22,236
But eventually,
885
00:41:22,261 --> 00:41:24,320
the time will be right for you to share.
886
00:41:24,655 --> 00:41:26,648
In a year or two.
887
00:41:26,890 --> 00:41:28,968
- I took it off my blog.
- [CELL PHONE CHIMES]
888
00:41:28,993 --> 00:41:32,992
Not like anyone reads my blog.
I got, like, 14 followers.
889
00:41:33,017 --> 00:41:35,453
Coralee and some of the other
people in the writers group.
890
00:41:35,598 --> 00:41:36,598
Babe?
891
00:41:36,623 --> 00:41:38,242
But at least I have a blog now.
892
00:41:38,267 --> 00:41:40,062
I can write something else.
893
00:41:40,087 --> 00:41:41,889
- Someone shared it.
- Shared what?
894
00:41:41,914 --> 00:41:43,703
- Your post.
- I took it down.
895
00:41:43,728 --> 00:41:44,734
Not fast enough.
896
00:41:44,759 --> 00:41:46,133
I just got a hit on a Google alert.
897
00:41:46,157 --> 00:41:47,325
Your letter, it's online.
898
00:41:47,350 --> 00:41:48,890
The "Savannah Gazette" published it.
899
00:41:48,915 --> 00:41:51,375
What? They can't.
900
00:41:51,400 --> 00:41:53,236
Well, they did.
901
00:41:53,261 --> 00:41:55,859
LARRY: But the truth is powerful.
902
00:41:55,884 --> 00:41:59,351
It can heal, but it can also destroy,
903
00:41:59,508 --> 00:42:02,367
and you don't know which
way it's going to go.
904
00:42:02,392 --> 00:42:04,164
So once it's out there,
905
00:42:04,189 --> 00:42:08,164
you better be prepared
to ride out the storm.
62841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.