All language subtitles for Condor s02e03 A Former KGB Man

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:27,216 --> 00:08:29,216 - What happens? - Everyone has been called. 2 00:08:29,383 --> 00:08:31,966 - Why? - Volk performs lie detector tests. 3 00:08:32,033 --> 00:08:35,910 Ekaterina! Put it away and follow me. 4 00:08:44,495 --> 00:08:46,286 Sit down. 5 00:19:37,031 --> 00:19:40,706 Was Vasili Sirin your superior in Moscow? 6 00:19:42,764 --> 00:19:44,622 My group manager. 7 00:19:45,489 --> 00:19:50,990 And you had a relationship with him outside working hours 8 00:19:51,115 --> 00:19:52,990 Of a sexual nature? 9 00:19:54,198 --> 00:19:56,532 He forced himself on me. 10 00:19:56,699 --> 00:19:59,240 Do you mean he raped you? 11 00:20:00,032 --> 00:20:04,824 He was my superior. He took advantage of his position. 12 00:20:04,991 --> 00:20:07,408 Why didn't you report him? 13 00:20:10,366 --> 00:20:14,950 - When did you last meet him? - It's been years. 14 00:20:17,157 --> 00:20:22,158 Why are you asking these questions? Has anything happened to him? 15 00:20:22,492 --> 00:20:26,950 What would you feel if something had happened to him? 16 00:20:28,200 --> 00:20:32,368 Nothing. I have no loyalty to him. 17 00:20:34,243 --> 00:20:38,285 Did he mention his contacts in the US intelligence service? 18 00:20:38,452 --> 00:20:40,160 No. 19 00:20:40,326 --> 00:20:45,202 - Did he ever mention Bob Partridge? - No. 20 00:20:45,369 --> 00:20:48,660 Or a man named Joe Turner? 21 00:20:49,869 --> 00:20:52,660 I've seen him on the news once. 22 00:20:55,036 --> 00:20:59,952 If he contacts you, what do you do? 23 00:21:00,869 --> 00:21:02,995 Whatever you order me. 24 00:21:06,038 --> 00:21:11,289 Good good. 25 00:37:45,827 --> 00:37:47,411 She speaks the truth. 26 00:38:26,331 --> 00:38:29,831 - What are you doing here? - I have nowhere else to go. 27 00:38:29,997 --> 00:38:33,956 Everyone is looking for you. You have to leave now. 28 00:38:34,123 --> 00:38:36,499 I just took a lie detector test. 29 00:38:38,748 --> 00:38:41,915 - I ... - Why do you look so sick? 30 00:38:42,874 --> 00:38:44,500 I ... 2194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.