All language subtitles for Charlie.Charlie.2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,110 --> 00:00:23,110 مهیج ترین سکانسهای وحشتناک و معرفی فیلمهای ترسناک در صفحه اینستاگرامی: SCREAM.2020 2 00:00:23,135 --> 00:00:33,135 ترجمه و تنظیم توسط :.:. فری هانتر .:.: @FeryHunter 3 00:00:33,511 --> 00:00:34,904 کجا داری میری, ها؟ ها؟ 4 00:00:36,514 --> 00:00:37,950 - ها؟ کجا داری میری؟ کجا داری میری؟ - نه 5 00:00:37,994 --> 00:00:39,691 فکر کردی کجا داری میری؟ آره؟ آره آره آره 6 00:00:42,607 --> 00:00:45,741 میدونی, من همیشه فکر میکردم تو بهتر از ما هستی 7 00:00:45,784 --> 00:00:50,528 پدرت و همه ی فاحشه های کوچولوش با حرومزاده ی کوچیک تو 8 00:00:50,572 --> 00:00:52,791 و خود تو فکر کردین ما چیزی جز یه دهاتی نیستیم 9 00:00:54,489 --> 00:00:57,492 اما ما مکزیکی هستیم 10 00:01:19,992 --> 00:01:21,298 شما همیشه از ما شرمسار بودین 11 00:01:24,954 --> 00:01:27,382 الان من میخوام معنی واقعی شرمساری رو نشونت بدم 12 00:01:37,880 --> 00:01:39,751 تو بهتره این در رو باز کنی 13 00:01:42,189 --> 00:01:43,059 اوه لعنتی 14 00:01:45,801 --> 00:01:46,845 در رو باز کن 15 00:02:07,692 --> 00:02:08,780 آه 16 00:02:13,220 --> 00:02:15,831 کجا داری میری عوضی ها؟ کجا داری میری؟ 17 00:02:16,832 --> 00:02:21,184 فکر کردی کجا داری میری؟ ها؟ فکر کردی میتونی منو بگا بدی؟ ها؟ 18 00:02:21,228 --> 00:02:23,752 این چیزیه که توی اون مغز پوکت میگذره؟ ها؟ 19 00:02:24,231 --> 00:02:25,841 بزار یه چیزی رو بهت بگم , پسر 20 00:02:26,885 --> 00:02:28,974 فکر میکنی من حسودی میکنم؟ 21 00:02:29,018 --> 00:02:31,586 خب, من بهت میگم چیه یه چیزی هست که من به توئه کثافت حسودی نمیکنم 22 00:02:31,629 --> 00:02:32,978 و این جاییه که الان میفرستمت 23 00:02:33,022 --> 00:02:34,719 اون کثافت خونه ایی که تو بهش تعلق داری 24 00:02:39,724 --> 00:02:41,422 درسته 25 00:02:41,465 --> 00:02:44,207 بمیر, تو الان قراره یه درد سختی رو تجربه کنی 26 00:02:44,251 --> 00:02:46,122 جنده ی احمق, بمیر 27 00:02:46,166 --> 00:02:47,428 مثل سگ باید بمیری 28 00:03:04,967 --> 00:03:06,447 مثل سگ باید بمیری 29 00:03:33,343 --> 00:03:35,693 تعطیلات اخر هفته ی بهاریه 30 00:04:04,635 --> 00:04:07,290 امتحانش کن از این خرابشده بزن بیرون 31 00:04:07,334 --> 00:04:09,510 چه خبرا, بازیکن؟ اون داره میاد 32 00:04:09,553 --> 00:04:11,773 چی کار کردی عزیزم؟ 33 00:04:11,816 --> 00:04:14,732 - بلیط ها رو گرفتی؟ - حدس بزن کی با اون کلاه احمقانه رفته؟ درجه یکه عزیزم 34 00:04:14,776 --> 00:04:18,040 - اوه خدای من, چجوری اینکارو کردی؟ - شلوغش نکن, پسر 35 00:04:18,083 --> 00:04:20,172 از امروز به بعد من میتونم از عهده ی خیلی چیزا بر بیام 36 00:04:20,216 --> 00:04:24,046 - چه خبر؟ آماده ایی؟ - این دختره هم با کلاه احمقانه ش من دیشب آماده شدم 37 00:04:24,089 --> 00:04:26,309 - صندوق رو باز کن - وایسا, وایسا, وایسا, وایسا 38 00:04:26,353 --> 00:04:29,399 صندوق عقب اصلا جا نداره کلی خرت و پرت توشه اینو بزارش عقب 39 00:04:29,443 --> 00:04:31,445 هی, جمال 40 00:04:31,488 --> 00:04:34,578 - چی خوبه؟ - مطمئنی تو و اون ملکه خونگیت نظرتون عوض نمیشه؟ 41 00:04:34,622 --> 00:04:38,060 پدر من این آخر هفته رو خارج از شهره من دارم ترتیب بزرگترین جشن با شکوه سال رو میدم 42 00:04:38,103 --> 00:04:39,670 به بچه هات دربارش بگو 43 00:04:40,541 --> 00:04:42,760 بزار یه مختصر دربارش فکر کنم 44 00:04:42,804 --> 00:04:46,416 بلیط درجه یک برای رفتن به کابو و سواحلش یا عشق و حال با مسخره بازیات 45 00:04:46,460 --> 00:04:49,614 .و تماشا کردن مولی ترکیده کل هفته و من تعجب میکنم که چرا نمیتونی آشغالهات و جمع و جور کنی 46 00:04:51,160 --> 00:04:53,641 - چرا نمیای منو نمی ترکونی, پسر؟ - نمیدونم جمال 47 00:04:53,684 --> 00:04:57,471 اگه اون چیزی که داره چیزیه که من فکر میکنم داره اون ممکنه این آخر هفته یه چی گیرش بیاد 48 00:04:57,514 --> 00:04:59,299 احمق بیشعور 49 00:04:59,342 --> 00:05:01,170 میدونم, درسته؟ 50 00:05:01,213 --> 00:05:02,867 آره, نظرت چیه؟ تو فکر میکنی باید بیخیال کل این کاسبی کابو بشیم 51 00:05:02,911 --> 00:05:06,567 - و آویزون این برندون با خدمه اش بشیم؟ - این خیلی سخته 52 00:05:06,610 --> 00:05:07,568 خدافظ فلیپ 53 00:05:08,264 --> 00:05:09,874 حرفش رو شنیدی اون قسمتش رو 54 00:05:12,007 --> 00:05:13,225 خدافظ فلیشا 55 00:05:13,269 --> 00:05:15,924 خدافظ عزیزم, خوش بگذره دوستت داریم 56 00:05:20,102 --> 00:05:23,323 امیدوارم هواپیمات اون ته جنگل آمازون سقوط کنه 57 00:05:23,366 --> 00:05:24,498 کیرم دهنت 58 00:05:28,023 --> 00:05:29,959 وای خدای من ما قراره بهترین شبمون رو داشته باشیم 59 00:05:30,003 --> 00:05:31,113 من کلی هیجان زده ام 60 00:05:31,156 --> 00:05:34,986 - مشروب بشروب چیزی داریم؟ - درست اون پشته, جنده ها 61 00:06:09,586 --> 00:06:11,632 راننده, میدونی چرا کشیدمت کنار؟ 62 00:06:20,336 --> 00:06:23,948 باورت اینه که من یه توضیح کاملا منطقی براش دارم, سرکار؟ 63 00:06:27,212 --> 00:06:32,435 از اونجایی که این اولین تخلف توئه, خانم گیتس و چون این وسیله نقلیه شما نبود 64 00:06:33,305 --> 00:06:36,091 و شما ادعا کردین که از محتوای وسیله گفته شده اطلاعی ندارین 65 00:06:36,134 --> 00:06:38,920 و تست دروغ سنج رو انجام دادی 66 00:06:38,963 --> 00:06:40,791 این حرف شما رو تایید میکنه 67 00:06:41,488 --> 00:06:44,578 حالا, دادگاه معمولا تمایل داره که با این موضوعات با ملایمت رفتار کنه 68 00:06:44,621 --> 00:06:48,277 با این حال, با دیدن اینکه این ماده مخدر در مقدار زیادی قرار داشته 69 00:06:48,320 --> 00:06:51,585 تا در دسته ی توزیع قرار بگیره 70 00:06:52,194 --> 00:06:56,067 و با وجود آشنایی شورا با دادگاه احساس میکنم بخشی از کار من اینه که 71 00:06:56,111 --> 00:06:57,721 یه وقتایی از حکم صادر شده بگذرم 72 00:06:59,984 --> 00:07:03,423 این یه آموزش به جووناست تا این نوع کار دیگه اتفاق نیوفته 73 00:07:03,466 --> 00:07:04,467 حواست با منه؟ 74 00:07:06,251 --> 00:07:10,821 بنابراین, من شما رو به سه ماه بازداشت خونگی محکوم میکنم 75 00:07:11,648 --> 00:07:14,695 ازتون خواسته میشه که همیشه مچ بند بسته باشین 76 00:07:14,738 --> 00:07:17,611 تا مطمئن بشیم که محل زندگیتون رو ترک نمیکنین 77 00:07:18,916 --> 00:07:21,832 خانم گیتس, لطفا درک کنین که حتی اگه مچ بند 78 00:07:21,876 --> 00:07:23,443 رو از پای خودتون جدا کنین 79 00:07:24,008 --> 00:07:26,881 بلافاصله به زندان خواهید رفت مفهومه؟ 80 00:07:27,577 --> 00:07:29,449 بله قربان 81 00:07:29,492 --> 00:07:32,321 دادگاه زمانی رو برای اعمال دستگاه نظارت اجباری 82 00:07:32,364 --> 00:07:33,627 طی پنج روز کاری تعیین میکنه 83 00:07:33,670 --> 00:07:38,675 خانم گیتس, مراقب باشین که با چه کسی ارتباط برقرار میکنین 84 00:07:39,807 --> 00:07:41,765 این میتونه روی آزادی شما تاثیر بزاره 85 00:07:45,203 --> 00:07:48,598 با این حال, درباره شما, آقای واشینگتون 86 00:07:49,294 --> 00:07:51,166 در واقع ماشین شما که دخیل بوده تو این کار خود شما 87 00:07:51,209 --> 00:07:53,342 که تحت تاثیر ماری جوانا رانندگی میکردین 88 00:07:53,821 --> 00:07:57,564 و مقداری در بدنه ماشین شما ماری جوانا پیدا شده 89 00:07:57,607 --> 00:08:00,915 به خیالتون به اندازه کافی برای طبقه بندی در معرض توزیع قرار نمی گیره 90 00:08:01,568 --> 00:08:06,703 اگرچه شما هم ادعا کردین از اون چیزی که در وسیله نقلیه شما بوده اطلاعی ندارین 91 00:08:07,399 --> 00:08:10,402 این امر هیچ اهمیتی برای من توی دادگاه نداره 92 00:08:12,143 --> 00:08:14,406 چرا این توی دادگاه شما مهم نیست, عالي جناب؟ 93 00:08:14,450 --> 00:08:21,065 بهتون میگم چرا, من هیچ صبر و شکیبایی برای فروشندگان مواد مخدر ندارم, این ساده ست 94 00:08:22,763 --> 00:08:25,200 و تا اون جایی که من درباره اولین جرمتون نگرانم 95 00:08:25,243 --> 00:08:27,158 معنیش اینه که شما قبلا گرفتارش نشدین 96 00:08:27,202 --> 00:08:31,119 بنابراین ، من شما را به مدت پنج سال در زندان های ایالتی کالیفرنیا محکوم می کنم 97 00:08:31,162 --> 00:08:32,733 سریعا ترتیب اثر داده بشه 98 00:08:34,426 --> 00:08:37,961 عالي جناب, این لحظه ایی که داریم برای اقامت هفتاد و دو ساعته از دادگاه التماس کنیم 99 00:08:38,005 --> 00:08:40,702 مشتری مون داره تو خونه کازه کوزه شو جمع میکنه و از خانوادش خدافظی میکنه 100 00:08:40,868 --> 00:08:42,826 من بهتون اطمینان میدم که اون الان داره در میره 101 00:08:42,870 --> 00:08:43,871 رد میشه 102 00:08:44,524 --> 00:08:45,568 عالي جناب 103 00:08:47,091 --> 00:08:49,529 من این جوون رو توی کل عمرش میشناسم 104 00:08:51,008 --> 00:08:54,925 من خودم ضمانتش رو میکنم و اگه دادگاه رو راضی میکنه 105 00:08:55,709 --> 00:08:59,277 اگه اون تا دوشنبه سر و کله ش پیدا نشه من دیگه پام رو توی این دادگاه نمیزارم 106 00:08:59,321 --> 00:09:01,062 مشاور 107 00:09:02,672 --> 00:09:04,674 داری منو دو به یک تهدید میکنی؟ 108 00:09:04,718 --> 00:09:07,242 چون اگه معنیش این باشه که حتی کوچیکترین فرصتی باشه 109 00:09:07,895 --> 00:09:11,420 دیگه هرگز وارد سالن دادگاه نشین با پیشنهادتون موافقت میکنم 110 00:09:11,463 --> 00:09:13,422 شاید ارزشش رو داشته باشه 111 00:09:13,465 --> 00:09:18,514 اعطا میشود. مدافع صبح دوشنبه برای دادرسی ساعت 7 صبح حضور پیدا میکند 112 00:09:18,558 --> 00:09:20,124 ختم دادگاه 113 00:09:20,168 --> 00:09:21,517 ممنونم, عالیجناب 114 00:09:23,650 --> 00:09:25,521 بیا اینجا, بریم 115 00:09:31,614 --> 00:09:34,835 باورم نمیشه اون عوضی برای جمال پنج سال برید 116 00:09:34,878 --> 00:09:37,054 باورم نمیشه که تو قراره سابقه کیفری داشته باشی 117 00:09:37,098 --> 00:09:40,057 میدونی که چه تاثیری روی بقیه ی عمرت داره؟ 118 00:09:40,623 --> 00:09:43,104 مامان, چیزی نیست این فقط بازداشت خونگیه 119 00:09:43,147 --> 00:09:47,630 اعتراف کن که ولگردی کردی چون ممکنه نتونی با تد بری میامی 120 00:09:47,674 --> 00:09:49,589 به جهنم که نتونستم 121 00:09:49,632 --> 00:09:52,113 فکر میکنی این ترفندی که زدی باعث میشه منو از سفر میامی دور کنه؟ 122 00:09:52,156 --> 00:09:54,376 تو کار دیگه ایی هم داری که بکنی 123 00:09:54,419 --> 00:09:57,335 - ...اما قاضی گفت که - حرفای تخمی اون قاضی برام مهم نیست 124 00:09:57,379 --> 00:09:59,424 تو توی بازداشت خونگی هستی, نه من 125 00:09:59,468 --> 00:10:01,644 اون پسر حرومزاده قرار نیست بدونه کجا میرم 126 00:10:01,688 --> 00:10:04,691 اما اون میدونه کجای میری و منم میدونم 127 00:10:04,734 --> 00:10:08,999 - منظورت چیه؟ - من و تد یه کسی رو استخدام کردیم تا چشمش به تو باشه 128 00:10:09,043 --> 00:10:10,958 با کشتی بری مکزیک 129 00:10:11,001 --> 00:10:14,048 ...از کجا فهمیدی که نمیخوام نمیدونم,ممکنه برم زندان؟ 130 00:10:14,091 --> 00:10:17,791 باید بیدار شی و قهوه بزنی کیمی, هر کسی یه قیمتی داره 131 00:10:17,834 --> 00:10:19,662 حتی عدالت هم فروشیه ( اینو گل گفت ) 132 00:10:19,706 --> 00:10:21,621 تو سارا رو توی خونه میبینی 133 00:10:22,665 --> 00:10:26,713 وایسا, یعنی داری بهم میگی که تونستی کاری کنی که حکم جمال کاهش پیدا کنه؟ 134 00:10:26,756 --> 00:10:30,151 و این خطر ریسک کردن رو افزایش میده؟ 135 00:10:31,065 --> 00:10:31,892 هیچ شانسی نیست 136 00:10:33,676 --> 00:10:36,278 میدونی که یه کلمه ایی برای افرادی با اسم جمال واشنگتن وجود داره ( یاد جمال خاشقچی افتادم) 137 00:10:36,723 --> 00:10:38,115 که با ماشه هم قافیه ست 138 00:10:40,857 --> 00:10:41,902 وای 139 00:10:43,294 --> 00:10:45,688 تنها چیزی که از دست میدی یه صفحه ی سفیده 140 00:10:45,732 --> 00:10:47,951 ورق رو سمت من ننداز, خانمی 141 00:10:47,995 --> 00:10:52,216 اون یه فروشنده مواد مخدره و جای اینجور آدما توی زندانه 142 00:10:53,435 --> 00:10:56,960 تو قصد داری بری میامی در حالی که من دارم با ترس و لرز و خونه زندگی میکنم 143 00:10:57,004 --> 00:11:00,137 من نمیخوام بیام توی خونه ایی که مثل جاستین بیبر به نظر بیام 144 00:11:00,181 --> 00:11:02,357 آماندا بینس و مایلی سایرو هم سکس سه نفره داشتن 145 00:11:03,010 --> 00:11:04,054 اوه, مامان 146 00:11:04,098 --> 00:11:05,708 بعلاوه, هزینه زیادی هم نداره 147 00:11:05,752 --> 00:11:08,058 خرجش 5 دلار در ماهه 148 00:11:08,102 --> 00:11:12,062 اون فقط هیجان زده است که مجبور نشه کنار آزاد راه 101 بشینه پرتغال بفروشه 149 00:11:19,461 --> 00:11:22,464 مامان, بیخیال, خودت میدونی که من نیاز به زندگی به عنوان شریک جنسی ندارم 150 00:11:22,507 --> 00:11:25,902 و تو هم کسی نباش که سگ های ولگرد رو از خیابون جمع میکنه 151 00:11:25,946 --> 00:11:27,556 اون یه سگ ولگرد نیست, عزیزم 152 00:11:27,599 --> 00:11:28,818 اون مکزیکیه 153 00:11:30,515 --> 00:11:32,343 تو کسی هستی که برای یه تفریح تاریک رفتی سمت کینی 154 00:11:32,387 --> 00:11:34,084 جماله, مامان 155 00:11:36,173 --> 00:11:39,742 به هر حال, تو هم به خوبی من میدونی زمانی که تو هم سیاه پوست باشی, میشی یه مامان تنها 156 00:11:39,786 --> 00:11:45,139 اوه خدای من, میتونی منو ببری خونه لطفا؟ دیگه نمیتونم حرفای نژاد پرستانه ی تو رو تحمل کنم 157 00:11:46,183 --> 00:11:47,750 اوه, داری میری خونه, عزیزم 158 00:11:47,794 --> 00:11:49,970 این تنها جاییه که اجازه داری بری 159 00:11:51,711 --> 00:11:55,062 گستاخ بی ادب سعی داره تعطیلاتم رو خراب کنه 160 00:12:29,879 --> 00:12:32,099 خانم گیتس, یه تماس برای شما هست 161 00:12:32,882 --> 00:12:34,275 کشیش گیتس 162 00:12:38,845 --> 00:12:40,063 سلام بابایی 163 00:12:42,239 --> 00:12:43,023 کیمی 164 00:12:43,066 --> 00:12:44,938 یه بار دیگه بابا 165 00:12:44,981 --> 00:12:47,375 باشه, آخرین باره, باشه کیم؟ 166 00:12:48,028 --> 00:12:48,637 من چی هستم؟ 167 00:12:49,856 --> 00:12:51,422 چارلی, چارلی 168 00:12:51,858 --> 00:12:53,816 - به من چی گفتی؟ - هیچی 169 00:12:53,860 --> 00:12:56,297 - چرا داری بهم دروغ میگی؟ - دروغ نمیگم 170 00:12:56,906 --> 00:12:58,168 اوه نه 171 00:12:59,387 --> 00:13:00,518 نه 172 00:13:01,650 --> 00:13:02,956 - نه - بابا؟ 173 00:13:02,999 --> 00:13:04,044 نه, این نمیتونه اتفاق بیوفته 174 00:13:06,350 --> 00:13:08,788 - بابا چی شده؟ - فکر کردم کشتمت 175 00:13:09,832 --> 00:13:11,616 مامان مامان 176 00:13:11,660 --> 00:13:14,489 - عزیزم, این همه داد و بیداد برای چیه؟ - بابا یه مشکلی داره 177 00:13:14,532 --> 00:13:16,012 منظورت چیه بابا یه مشکلی داره؟ 178 00:13:16,056 --> 00:13:18,493 ببین, اون یه مشکلی داره 179 00:13:19,755 --> 00:13:21,888 عزیز دلم, چرا نمیری توی اتاقت و ویدیو گیم بازی نمیکنی؟ 180 00:13:21,931 --> 00:13:23,585 یه دقیقه دیگه میام اونجا,باشه؟ 181 00:13:23,628 --> 00:13:26,675 - اما مامان, بابا چی؟ - عزیزم, بابایی حالش خوبه 182 00:13:26,718 --> 00:13:28,285 - برو اتاقت - باشه 183 00:13:29,417 --> 00:13:30,374 ریچارد 184 00:13:31,898 --> 00:13:32,855 داری با کی حرف میزنی؟ 185 00:13:33,421 --> 00:13:34,901 میکشمت 186 00:13:35,989 --> 00:13:37,033 کیو میکشی؟ 187 00:13:40,689 --> 00:13:42,647 ریچارد , باید تمومش کنی 188 00:13:44,127 --> 00:13:46,869 تو داری من و کیم رو میترسونی 189 00:13:46,913 --> 00:13:50,003 وقتی که از مکزیک برگشتی خیلی عجیب شدی 190 00:13:51,395 --> 00:13:52,614 - عسلم - چیه؟ 191 00:13:54,050 --> 00:13:55,008 عسلم 192 00:13:55,530 --> 00:13:56,444 با من حرف بزن 193 00:13:57,532 --> 00:13:58,620 خواهش میکنم 194 00:13:59,839 --> 00:14:01,318 موضوع چیه؟ 195 00:14:02,624 --> 00:14:03,930 این بر آمدگی رو اینجا ببین 196 00:14:15,985 --> 00:14:18,770 مامانی, اونا دارن کجا میبرنش؟ 197 00:14:21,948 --> 00:14:23,036 چیزی نیست 198 00:14:23,732 --> 00:14:25,865 با سه شماره یک, دو, سه 199 00:14:43,491 --> 00:14:44,884 کی میاد خونه؟ 200 00:14:46,276 --> 00:14:49,105 بابا حالش بهتر میشه 201 00:14:52,674 --> 00:14:54,197 اون میاد سراعت 202 00:14:55,155 --> 00:14:56,678 بابایی, کی داره میاد؟ 203 00:14:57,244 --> 00:14:58,245 شیطان 204 00:14:58,767 --> 00:14:59,942 شیطان چیه؟ 205 00:15:00,769 --> 00:15:02,205 اون داره میاد سراغت 206 00:15:03,815 --> 00:15:05,034 چی؟ 207 00:15:05,774 --> 00:15:09,082 تو فقط جایی میتونی جلوش رو بگیری که گذرگاه شیطانه 208 00:15:09,996 --> 00:15:11,519 درباره چی داری حرف میزنی؟ 209 00:15:12,085 --> 00:15:13,521 جایی که گذر گاهه 210 00:15:14,000 --> 00:15:16,480 تو فقط جایی میتونی جلوش رو بگیری که گذرگاه شیطانه 211 00:15:16,524 --> 00:15:18,700 من نمیفهمم 212 00:15:18,743 --> 00:15:21,529 تو فقط جایی میتونی جلوش رو بگیری که گذرگاه شیطانه 213 00:15:21,572 --> 00:15:23,357 جایی که گذر گاهه 214 00:15:23,400 --> 00:15:25,272 جایی که گذر گاهه 215 00:15:25,315 --> 00:15:28,014 تو فقط میتونی توی گذرگاه, شیطان رو شکست بدی جایی که گذر گاهه 216 00:15:28,057 --> 00:15:32,279 خانم گیتس,شما دارین یه بحران رو تجربه میکنید 217 00:15:32,322 --> 00:15:34,281 ازتون میخوام آروم باشین 218 00:15:34,324 --> 00:15:35,369 آروم باش 219 00:15:36,196 --> 00:15:38,067 شما دارین یه بحران رو تجربه میکنید 220 00:15:38,111 --> 00:15:39,199 من اینو بر میدارم 221 00:15:41,070 --> 00:15:44,247 من واقعا متاسفم خانم, پدر شما یه بحران رو تجربه کرده 222 00:15:44,291 --> 00:15:46,902 من هیچوقت نشنیدم اون اینجوری حرف بزنه 223 00:15:46,946 --> 00:15:48,904 من هرچیزی که اون میگه رو زیاد جدی نمیگیرم 224 00:15:48,948 --> 00:15:51,341 اون الان در جای درستی نیست 225 00:15:51,385 --> 00:15:53,735 اون وقتی اونجاست اصلا جاش خوب نیست 226 00:16:02,178 --> 00:16:03,745 بابای بیچاره 227 00:16:04,789 --> 00:16:06,791 جنده, دیدم تقلب میکنی دست از بازی کردن با من بردار 228 00:16:07,444 --> 00:16:10,012 اوه خدای من , من اصلا تقلب نکردم چرا فکر میکنی تقلب کردم؟ 229 00:16:10,056 --> 00:16:12,449 جنده, تو همیشه تقلب میکنی من متقلب نیستم 230 00:16:12,493 --> 00:16:15,278 ...من...فقط...اون وای خدای من 231 00:16:15,322 --> 00:16:16,845 میبینی سفید پوستا چجوری باهامون رفتار میکنن؟ 232 00:16:16,888 --> 00:16:19,239 ولم کن ولم کن 233 00:16:30,728 --> 00:16:31,991 کیم, بدو 234 00:16:46,657 --> 00:16:48,311 دارم میام سراغت 235 00:17:25,827 --> 00:17:27,394 سلام 236 00:17:27,437 --> 00:17:30,005 باورم نمیشه که کل تابستون رو باید تو بازداشت خونگی باشم 237 00:17:30,049 --> 00:17:31,615 منظورت از بازداشت خونگی کوفتی چیه؟ 238 00:17:31,659 --> 00:17:33,269 من سال بعد باید برم ان بی ای 239 00:17:33,313 --> 00:17:35,880 الان من باید 5 سال کوفتی رو توی ایالت قلم بزنم 240 00:17:35,924 --> 00:17:38,013 میدونم, هنوز نمیتونم باورش کنم 241 00:17:38,666 --> 00:17:39,710 چه موقع واردش میشی؟ 242 00:17:41,147 --> 00:17:42,974 قاضی گفت روز دوشنبه دادرسی انجام میشه 243 00:17:43,018 --> 00:17:45,977 - خب, این آخر هفته مون از دست میره, درسته؟ - گمون کنم, عزیزم 244 00:17:46,500 --> 00:17:48,676 خب, گوش کن, من الان یجورایی گند زدم, میدونی 245 00:17:48,719 --> 00:17:50,678 فقط بزار بهتریم زمانی رو که میتونیم داشته باشیم 246 00:17:51,418 --> 00:17:53,333 هنوز 72 ساعت وقت دارم 247 00:17:53,376 --> 00:17:56,771 خب, تو میخوای من یه چیزی بهت بدم که چیزی رو یادت بندازه, درسته؟ 248 00:17:59,121 --> 00:18:00,035 گمون کنم 249 00:18:00,905 --> 00:18:02,733 میدونی, من منتظرت میمونم 250 00:18:02,777 --> 00:18:04,344 وقتی دیدمت دربارش حرف میزنیم 251 00:18:04,387 --> 00:18:07,347 - ...آره و این باید - حدوداً یک ساعت 252 00:18:08,565 --> 00:18:12,569 -چی؟ داری میای؟ - آره, تو راهم, خیلی سریع عمل میکنم 253 00:18:12,613 --> 00:18:14,136 و بعدش قراره یه کاری هم انجام بدم 254 00:18:14,180 --> 00:18:16,269 خیله خب, باشه, وقتی رسیدی بیرون بهم پیام بده 255 00:18:16,312 --> 00:18:17,574 خیله خب, حتما 256 00:18:22,318 --> 00:18:23,363 257 00:18:30,239 --> 00:18:31,980 خب, اینم یکی از راه های لایک گرفتن منه 258 00:18:32,023 --> 00:18:34,374 اوه خدای من تد نمیتونی تشریف خرت رو در بزنی؟ 259 00:18:34,417 --> 00:18:36,637 من حتی نگاه نمیکنم 260 00:18:36,680 --> 00:18:38,508 حتی نمیتونم دیگه ببینم 261 00:18:39,161 --> 00:18:42,469 باشه, گوش کن, من و مامانت قراره بریم " آئودی5000" خیله خب؟ 262 00:18:42,512 --> 00:18:44,732 پس ازت میخوام که بری دیدن هم خونه ایی جدیدت 263 00:18:44,775 --> 00:18:46,821 اوه, واقعا؟ هم خونه ایی ایده تو بود؟ 264 00:18:49,128 --> 00:18:51,434 تو مشکلی نداری که یه عوضی جنده بیاد خونه ی ما از ما دزدی کنه؟ 265 00:18:51,478 --> 00:18:54,481 خیله خل, اون درست اینجا وایستاده 266 00:18:54,524 --> 00:18:56,483 همه ی چیزی که داری میگی رو داره میشنوه 267 00:18:56,526 --> 00:18:57,832 بیا اینجا, عزیز دلم 268 00:18:57,875 --> 00:18:59,877 بیا اینجا دختر بیا اینجا عسلم 269 00:18:59,921 --> 00:19:03,794 خیله خب, اون قراره این آخرین هفته ایی که ما نیستیم مواظبت باشه 270 00:19:04,317 --> 00:19:05,231 سارا 271 00:19:06,754 --> 00:19:09,713 داری منو دس میندازی؟ این هم خونه ی ماست, تد؟ 272 00:19:09,757 --> 00:19:12,455 اون هم سن منه , از کجا پیداش کردی؟ از سایت بک پیج دات کام؟ 273 00:19:12,499 --> 00:19:16,633 بک پیج؟ بک پیج؟ تیندر, خیله خب؟ 274 00:19:16,677 --> 00:19:19,158 دوبار کشیدم سمت چپ و سارا رو پیدا کردم 275 00:19:19,636 --> 00:19:21,421 خیله خب, دارم دروغ میگم 276 00:19:21,464 --> 00:19:23,945 من توی " هوم دیپوت " باتری قلمی جمع میکردم 277 00:19:23,988 --> 00:19:25,555 و میدامش به مامانت, خیله خب 278 00:19:25,599 --> 00:19:28,950 و بعدش سارا اونجا بود اون گفت"هی" من گفتم "سکس 279 00:19:28,993 --> 00:19:31,561 عجب معامله ایی؟ خب شما بچه ها با هم آشنا میشین 280 00:19:31,605 --> 00:19:34,651 خیله خب, من به شما بچه ها اجازه میدم, انگشت, انگشت, انگشت بزنین 281 00:19:35,391 --> 00:19:36,653 انگشتش بزن 282 00:19:38,264 --> 00:19:40,440 نمیدونم چجوری اینو به زبان اسپانیایی میگین انگشتش میکنم, خوبه؟ 283 00:19:40,483 --> 00:19:41,963 انگشتش میکنی؟ 284 00:19:42,006 --> 00:19:44,618 تد, گورتو از اتاقم گم کن برو بیرون 285 00:19:44,661 --> 00:19:47,751 من دارم میرم, میامی, خیله خب؟ بعدا میبینمتون بچه ها, خیله خب؟ 286 00:19:47,795 --> 00:19:50,101 من میرم حاظر بشم حاظریم 287 00:19:50,145 --> 00:19:51,364 یه بطری شامپاین جنده 288 00:19:51,407 --> 00:19:54,018 بابایی تعطیلاته 289 00:19:57,587 --> 00:19:58,545 نمیتونم 290 00:19:58,588 --> 00:20:00,111 عمرا نمیتونم 291 00:20:01,504 --> 00:20:03,114 من نمیفهمم 292 00:20:03,158 --> 00:20:05,421 - نمیتونی چیکار کنی؟ - معامله, عوضی 293 00:20:05,465 --> 00:20:08,685 من یه جوجه دارم که باید روی "تی بل" کار کنه بایسته تو اتاق کوفتی من 294 00:20:08,729 --> 00:20:10,905 و تو نمیفهمی این چجوری ناجور شده؟ 295 00:20:18,521 --> 00:20:20,262 بجنب تد روشنایی رو از دست میدیم 296 00:20:21,611 --> 00:20:23,309 اوه, خدافظ محکوم کوچولوی من 297 00:20:23,352 --> 00:20:24,919 لطفا خونه زندگی منو آتیش نزن 298 00:20:24,962 --> 00:20:26,790 یکم برات پول گذاشتم 299 00:20:27,443 --> 00:20:30,838 باید بهت یادآوری کنم که تو یه سری محدودیت نظامی و حبسی داری 300 00:20:30,881 --> 00:20:33,971 اما اگه نقضش کنی میری زندان مطمئنم که نیازی نیست 301 00:20:34,015 --> 00:20:34,885 دوستت دارم 302 00:20:34,929 --> 00:20:35,930 303 00:20:37,323 --> 00:20:39,238 بای بای بچه ننه 304 00:20:39,281 --> 00:20:40,239 اینجوری نگو 305 00:20:45,331 --> 00:20:46,636 واقعا؟ 306 00:21:04,785 --> 00:21:05,829 اوه خدای من 307 00:21:06,352 --> 00:21:08,397 جمال, من خیلی خوشحالم 308 00:21:08,441 --> 00:21:10,181 - ...تو درواقع باید - سریع بیام؟ 309 00:21:10,225 --> 00:21:12,314 اوه خدای من 310 00:21:12,358 --> 00:21:16,536 کلمات سریعه, اما, شاید من میتونم تو رو با یه کمله دیگه به نام" تحویل دادن" آشنا کنم 311 00:21:16,579 --> 00:21:19,974 چون توی 72 ساعت دیگه باید با این موضوع روبرو بشی که 312 00:21:20,017 --> 00:21:24,500 اگه نتونی بری تعطیلات بهاری تعطیلات بهاری میاد پیش تو 313 00:21:26,850 --> 00:21:30,071 براندون اینجا چیکار میکنی و چجوری گیر مامانم و اون منحرف جنسیش نیوفتادی؟ 314 00:21:30,114 --> 00:21:34,554 در مورد من چي فکر کردي؟ یه تازه کار؟ تو توی بازداشت خونگی هستی 315 00:21:35,381 --> 00:21:39,602 بنابراین من یه تصمیم اجرایی گرفتم و خواستار تغییر محل دادرسی شدم 316 00:21:39,646 --> 00:21:40,690 یونگ 317 00:21:40,734 --> 00:21:42,257 318 00:21:43,171 --> 00:21:45,478 ...ما یه بشکه کوچیک تو ماشین داریم و 319 00:21:45,521 --> 00:21:47,958 چجوری میخوایم اون آشغال هات رو بعدش ردیف کنیم؟ 320 00:21:48,002 --> 00:21:49,873 خب, ما از اینکار راضی هستیم یا نه؟ 321 00:21:49,917 --> 00:21:54,530 شما بچه ها الان جدی هستین؟ خیله خب, شما بچه ها جزو بهترین هایین 322 00:21:54,574 --> 00:21:56,315 کی از همه ی اینا خبر داره؟ 323 00:21:56,358 --> 00:21:59,361 چی؟ جدی میگی؟ 324 00:21:59,405 --> 00:22:01,407 - سلام - سلام 325 00:22:02,277 --> 00:22:05,585 یعنی چی؟ شما بچه ها همگی...سلام 326 00:22:05,628 --> 00:22:11,504 و معرفی میکنم از بادلانس کالابساس و اصالتاً از ایندیانا 327 00:22:11,547 --> 00:22:14,681 بهترین دوست من و کاپیتان تیم بسکتبال 328 00:22:14,724 --> 00:22:20,730 به تازگی از مرکز تربیت اصلاح مردان اومده بیرون 329 00:22:20,774 --> 00:22:24,168 جناب آقای جمال خاشقچی اوه ببخشید جمال واشینگتون 330 00:22:26,910 --> 00:22:28,477 اوه خدای من 331 00:22:28,521 --> 00:22:30,174 باورم نمیشه 332 00:22:32,481 --> 00:22:35,136 منظورت چیه دختر؟ تو باید منو بکشی تا اینکه از اون کونت منو دور نگه داری 333 00:22:35,745 --> 00:22:39,706 من قراره سه ماه برای نمایش برم و تو اینو میدونی 334 00:22:40,794 --> 00:22:42,752 سلام, چه اتفاقی داره میوفته به این جنده ها نگاه کن 335 00:22:42,796 --> 00:22:44,928 بیاین این آخر هفته رو بترکونیم آماده این؟ 336 00:22:44,972 --> 00:22:46,103 خیله خب, همگی 337 00:22:48,279 --> 00:22:53,415 و اکنون, معرفی ترکیب اولیه برای مهمونی خونگی امشب 338 00:22:53,459 --> 00:22:57,593 دختر بیچاره ی انگلیسی که میشناسم از دانشگاه ترامپ 339 00:22:57,637 --> 00:23:02,076 با یه رکورد باورنکردنی سیلی زنی با 11 بر و هیچ باخت 340 00:23:02,119 --> 00:23:06,254 اون پنج تا جوجه رو ناک اوت کرد چون اهل شمال کالیفرنیاست, سیلی زن معروف 341 00:23:06,297 --> 00:23:09,388 جاسمین سانچز 342 00:23:11,738 --> 00:23:13,174 دختر 343 00:23:13,217 --> 00:23:14,567 خیله خب 344 00:23:15,263 --> 00:23:18,266 اون لعنتی بدجور خوبه اون میتونه اونشکلی برقصه 345 00:23:18,832 --> 00:23:19,789 خیله خب 346 00:23:21,138 --> 00:23:23,097 بله 347 00:23:26,492 --> 00:23:31,279 و اون مثل یه اتوبوس تازه و خوب و کوتاه به سمت شما میاد 348 00:23:31,322 --> 00:23:35,152 که اون من رو برای یک سال مجرد نگه داشت چون که گفت من اولین آدمش هستم 349 00:23:35,196 --> 00:23:40,723 به سلامتی دختری که به هیچ کس باج نمیده لائوری سیم 350 00:23:53,475 --> 00:23:56,391 و آخرين چيز ، ولي کم ارزش ترين چيز نيست. زوج با نشاط 351 00:23:56,435 --> 00:23:58,480 این زوج نیاز به معرفی ندارن 352 00:23:58,524 --> 00:23:59,525 ما زوج نیستیم 353 00:23:59,568 --> 00:24:04,965 شان فیلیپ و راشل کارداشیان 354 00:24:05,008 --> 00:24:06,140 اوریگامی 355 00:24:06,183 --> 00:24:08,098 این اورامانیه, کسکش 356 00:24:08,969 --> 00:24:10,492 آره, حالا هرچی 357 00:24:11,362 --> 00:24:13,887 آره, این چیزیه که دربارش حرف میزنم, عزیزم بگا دادم 358 00:24:13,930 --> 00:24:16,629 بیرون رفتن از اینجا, تعطیلات بهاری چه اتفاقی افتاده؟ بگایی 359 00:24:17,891 --> 00:24:19,109 پسر خودمی 360 00:24:19,153 --> 00:24:21,590 - هی, من چی؟ - تو چی دادا؟ 361 00:24:21,634 --> 00:24:25,246 اگه تو به من کاراته یاد نمیدی یا اینکه تکالیف درسی منو انجام نمیدی و لباسهام رو نمیشوری 362 00:24:25,289 --> 00:24:26,813 من هیچ فایده ایی برای تو ندارم 363 00:24:28,467 --> 00:24:30,425 میدونی چیه, براندون؟ برو, یه دسته کیر بخور 364 00:24:30,469 --> 00:24:31,905 اوه 365 00:24:31,948 --> 00:24:34,908 درواقع, چطوره بری یه کیسه پر کیر بخوری 366 00:24:34,951 --> 00:24:36,300 اوه 367 00:24:37,867 --> 00:24:40,043 دقیقا چنتا کیر تویه یه کیسه جا میشه, یونگ؟ 368 00:24:40,087 --> 00:24:42,785 و اگه اونا آسیایی هستن, معنیش اینه که اونا کیرشون مثل بچه هاست یا نه؟ 369 00:24:42,829 --> 00:24:45,701 خب, پس معنیش اینه که تو به چهارتا کیسه کیر آسیایی نیاز داری 370 00:24:45,745 --> 00:24:48,878 تا برابر بشه با دوتا کیسه معمولی؟ 371 00:24:48,922 --> 00:24:51,359 شما دارین درباره کیسه پنج گانه پر از کیر حرف میزنین؟ 372 00:24:51,402 --> 00:24:52,969 یه کیسه پنج گانه پر از کیر؟ 373 00:24:53,013 --> 00:24:54,884 بوفه ایی پر از سوسیس 374 00:24:54,928 --> 00:24:56,059 با کیر اضافه 375 00:24:56,103 --> 00:24:57,931 توده ایی از آلت های تناسلی 376 00:24:57,974 --> 00:24:59,149 مثل افراط گرایی؟ 377 00:24:59,193 --> 00:25:01,325 اساساً سرشار از کیر 378 00:25:01,369 --> 00:25:04,415 درواقع ریاضیات درباره توده ایی از کیر چی میگه؟ ( شرمنده که اینا بیتربیت هستن ) 379 00:25:04,851 --> 00:25:07,984 دقیقا کیسه ایی از کیر چیه؟ 380 00:25:08,028 --> 00:25:11,292 دقیقا منظورش کیه؟ 381 00:25:11,335 --> 00:25:14,687 فراموش کردم, این یه هم خونه منحرف جنسی از بک پیج هستش 382 00:25:14,730 --> 00:25:16,776 و به نظر خوب میاد؟ 383 00:25:16,819 --> 00:25:20,431 کدوم یکی از این جنده ها بهش میگه که اون بعدا یه کیر متوسط گیرش میاد؟ 384 00:25:20,997 --> 00:25:23,783 پسر , من قسم میخورم این مادر جنده ی احمقی که اینجاست 385 00:25:23,826 --> 00:25:25,915 قراره تو پاسی از شب خودشو بچپونه تو کٌس یه نفر 386 00:25:25,959 --> 00:25:27,700 حقیقته 387 00:25:27,743 --> 00:25:31,486 میدونی چیه؟ علاوه بر تو علاوه بر این مادر جنده ایی که اینجاست 388 00:25:31,530 --> 00:25:33,575 ...باید میک بزنی 389 00:26:02,909 --> 00:26:04,432 من واسه مالی رو دارم 390 00:26:04,475 --> 00:26:05,825 آره, پسر, آره, آره 391 00:26:05,868 --> 00:26:08,871 آره, تو میخوای به دست بیاری من میتونم یه تلنگر بهت بزنم 392 00:26:08,915 --> 00:26:10,003 یکم میخوای؟ 393 00:26:20,535 --> 00:26:21,928 بزار یه چیزی نشونت بدم 394 00:26:21,971 --> 00:26:23,625 - چیه, کجا داریم میریم؟ - بیا اینجا 395 00:26:23,669 --> 00:26:25,192 نگرانش نباش 396 00:26:33,722 --> 00:26:35,985 تو میدونی که من منتظرت میمونم, درسته؟ 397 00:26:37,204 --> 00:26:38,466 اینجوری نگو 398 00:26:40,686 --> 00:26:44,515 چی؟ تو فکر میکنی نمیتونم انجامش بدم؟ فکر میکنی نمیتونم پنج سال برات صبر کنم؟ 399 00:26:45,560 --> 00:26:49,129 من فکر نمیکنم اون قسمتش بهت اجازه بده 5 ماه صبر کنی چه برسه به 5 سال 400 00:26:50,957 --> 00:26:55,831 این یه پنج سال گوهیه و زمانی که اومدم بیرون تو حتی منو یادت نمیاد 401 00:26:56,789 --> 00:26:59,095 من میخوام یه محکوم دیگه ایی باشم که واسه انتقام گرفتن میاد بیرون 402 00:26:59,139 --> 00:27:01,837 و چطوری قراره من توی یه تصویر و قاب درست و درمونی باشم,ها؟ 403 00:27:01,881 --> 00:27:02,664 دقیقا 404 00:27:05,145 --> 00:27:08,670 حالا حقیقت اینه که من سعی کردم که یه میانبر بزنم 405 00:27:08,714 --> 00:27:11,412 و زندگی من هرگز به این صورت نخواهد بود 406 00:27:12,282 --> 00:27:15,634 پس, بیا درگیرش نشیم و بیا همه چی رو از همین حالا که میتونیم درستش کنیم 407 00:27:16,112 --> 00:27:19,507 چون من نگران همه این چیزاییم که الان داریم 408 00:27:32,172 --> 00:27:34,391 - ...یعنی - شرمنده...نمیدونستم 409 00:27:34,435 --> 00:27:37,003 چیو نمیدونستی, احمق عوضی؟ تو اصلا اینجا چه غلطی داری میکنی؟ 410 00:27:37,046 --> 00:27:38,831 داشتم تمیز کاری میکردم 411 00:27:38,874 --> 00:27:40,920 تمیز کاری؟ تمیز کاری چی؟ 412 00:27:40,963 --> 00:27:44,532 خدایا, هیچ خری نمیدونه وقتی میاد باید در بزنه؟ برو بیرون 413 00:27:44,575 --> 00:27:48,579 اوه, خونسرد باش عزیزم تو چت شده؟ اون سعی داره کمک کنه 414 00:27:48,623 --> 00:27:49,624 Now come here, ma. 415 00:27:50,756 --> 00:27:52,322 اون منظوری نداشت 416 00:27:52,366 --> 00:27:54,629 اره, کی اومدی اینجا؟ اولین روزته؟ 417 00:27:57,806 --> 00:28:00,504 میدونی, من قراره پنج سال همچین چیزی رو نبینم 418 00:28:00,548 --> 00:28:01,984 میخوای یه جرعه بچشی؟ 419 00:28:09,513 --> 00:28:13,082 چرا نیای اینجا و با سارا خوش بگذرونی 420 00:28:13,126 --> 00:28:14,649 یه جرعه بزن 421 00:28:14,693 --> 00:28:15,737 جمال 422 00:28:15,781 --> 00:28:17,217 من دارم میرم 423 00:28:17,260 --> 00:28:18,740 پس امشب من همش رو میخوام 424 00:28:18,784 --> 00:28:20,916 پس ، بذار ببينم درست فهميدم. 425 00:28:20,960 --> 00:28:24,615 تو داری از این موضوع استفاده میکنی از اینکه روز دوشنبه میری زندان رو توجیه کنه 426 00:28:24,659 --> 00:28:30,143 تا بتونی همزمان هم با من باشی هم این مکزیکیه که اینجاست؟ تو کسخول شدی رفتی 427 00:28:30,186 --> 00:28:33,233 هردوتاتون میتونین گورتون رو از اتاق من گم کنین 428 00:28:33,276 --> 00:28:34,713 آره, یالا 429 00:28:34,756 --> 00:28:35,757 بیا بریم 430 00:28:35,801 --> 00:28:36,932 این خوش نمیگذره 431 00:28:36,976 --> 00:28:39,456 اینجا جای ما نیست 432 00:29:14,013 --> 00:29:17,016 اون دخترهای کون گنده کجان؟ 433 00:29:22,369 --> 00:29:24,458 چه کسی یکم مالی میخواد؟ 434 00:29:24,501 --> 00:29:25,720 435 00:29:27,287 --> 00:29:30,420 گفتم, کی یکم مالی میخواد؟ 436 00:29:48,787 --> 00:29:52,225 یونگ امشب چه مرگشه؟ 437 00:29:52,268 --> 00:29:53,704 نمیتونم صورتم رو احساس کنم 438 00:29:54,618 --> 00:29:56,185 نمیتونم صورتم رو احساس کنم 439 00:29:56,882 --> 00:29:58,448 عاشقشم 440 00:29:59,319 --> 00:30:02,104 اون پسره کسخول شده رفته نگاش کن 441 00:30:02,148 --> 00:30:05,020 نگاش کن, اون دیوونست ...به اون روشی که چشمهای تخمیش زٌل میزنه نگاه کن 442 00:30:05,064 --> 00:30:06,369 اون چشمهای ریز رو ببین 443 00:30:06,413 --> 00:30:07,414 مردمکش داره گشاد میشه 444 00:30:08,458 --> 00:30:09,851 مثل اینکه باید برسونمش بیمارستان 445 00:30:09,895 --> 00:30:12,419 - اون لعنتی مرده - مرد, اون پسر خودته داداش 446 00:30:12,462 --> 00:30:14,377 من اسنپ میگیرم 447 00:30:14,421 --> 00:30:16,336 من اسنپ میگیرم و تو چرا امشب اینجا نمیمونی؟ 448 00:30:24,735 --> 00:30:26,085 اونا پسرای منن 449 00:30:26,128 --> 00:30:28,000 اونا پسرای خودمن 450 00:30:28,522 --> 00:30:31,177 هی, انگار کسی نمیدونه جمال واشینگتون داره میره زندان 451 00:30:31,830 --> 00:30:33,570 اون نگهت داشته داداش 452 00:30:33,614 --> 00:30:36,835 اون با علف مخش تعطیل شده و الان من صاحب مولی هستم و دارم سرما میخورم 453 00:32:02,268 --> 00:32:05,358 یکم اون مو ی خودتو بکش کنار 454 00:32:05,401 --> 00:32:06,446 آره, باشه 455 00:32:19,502 --> 00:32:21,069 همین الان این پارتی رو تمومش کن 456 00:32:21,113 --> 00:32:23,724 - یعنی چی؟ - تو مشکلی باهاش داری, گنده بک؟ 457 00:32:25,682 --> 00:32:26,988 نه, نداری 458 00:32:31,819 --> 00:32:34,517 این لعنتی بدجور بگاییه 459 00:32:36,955 --> 00:32:38,434 خیله خب, بیاین از اینجا بریم 460 00:32:40,306 --> 00:32:41,481 هی 461 00:32:45,964 --> 00:32:48,053 ما داریم خودمون رو خراب میکنیم این پارتی مضخرفه 462 00:32:48,096 --> 00:32:49,315 منم میام 463 00:32:58,237 --> 00:33:00,935 - فکر کردم اینجا مواد هستش؟ - هی پسر 464 00:33:00,979 --> 00:33:02,981 جمال گفتش اون جندهه رو بیار اتاق نشیمن 465 00:33:06,854 --> 00:33:11,076 لعنتی, اون باید یه چیزی زیر اون بیکینی داشته باشه چون اون کون داره بهم سیگنال میفرسته 466 00:33:13,730 --> 00:33:14,862 سلام 467 00:33:15,689 --> 00:33:17,517 هی 468 00:33:17,560 --> 00:33:20,563 - چه اتفاقی برای اون یکی دختره افتاد؟ - من گفتم که اون جنده زدتش 469 00:33:20,607 --> 00:33:23,653 اوه, آره؟ پس بیا اینجا و برنش 470 00:33:23,697 --> 00:33:26,004 بری بوندس صدام کن 471 00:33:35,100 --> 00:33:36,884 لعنتی 472 00:33:37,537 --> 00:33:39,582 - دوست داری اول لباست رو در بیاری؟ - حالا نوبت منه 473 00:33:39,626 --> 00:33:42,759 نوبت توئه؟ بزار ببینمش, بزار ببینمش 474 00:33:42,803 --> 00:33:44,587 اوه, نگاش کن 475 00:33:48,069 --> 00:33:49,244 آره, زنگ خطر اینجاست 476 00:34:06,740 --> 00:34:09,351 الان داری منو مسخره میکنی؟ 477 00:34:10,874 --> 00:34:14,269 - اوه, - واقعا؟ با این دوتا عوضی؟ 478 00:34:15,662 --> 00:34:16,924 بکنش, لطفا 479 00:34:19,144 --> 00:34:20,580 خیله خب 480 00:34:36,465 --> 00:34:38,119 همین الان این پارتی رو تمومش کن 481 00:34:38,163 --> 00:34:39,947 اوه لعنتی 482 00:34:39,990 --> 00:34:43,081 من به جاس گفتم این پارتی باید تموم بشه 483 00:34:49,652 --> 00:34:50,697 لعنتی 484 00:35:00,228 --> 00:35:02,274 جاس, جاس 485 00:35:03,013 --> 00:35:04,102 چیه؟ 486 00:35:04,145 --> 00:35:05,842 بهت چی گفتم؟ 487 00:35:05,886 --> 00:35:08,193 اینکه تو یه احمقی و تو مدرسه تابستونیت ناموفق بودی 488 00:35:08,236 --> 00:35:10,586 نه, منو بکن 489 00:35:10,630 --> 00:35:13,589 این پارتی باید تموم بشه 490 00:35:14,547 --> 00:35:16,331 اون بخشش, بزار ببینمش 491 00:35:20,161 --> 00:35:21,336 همین الان این پارتی رو تمومش کن 492 00:35:21,380 --> 00:35:23,599 اوه خدای من 493 00:35:28,865 --> 00:35:31,999 - میشه لطفا با من حرف بزنی؟ - هیچ گوهی واسه گفتن ندارم 494 00:35:32,042 --> 00:35:33,479 - اوه, اینجوریاس؟ - آره 495 00:35:33,957 --> 00:35:35,568 به گمونم مامانم بعد این همه مدت دیوونه نبود 496 00:35:35,611 --> 00:35:38,527 دقیقا همانطور که گفتی جمال, همینی هست که هست 497 00:35:40,138 --> 00:35:42,314 من فقط از اون چیزی که روبروی منه میترسم 498 00:35:42,357 --> 00:35:45,839 تو باید اون زمانی میترسیدی که داشتی با کون اون جنده ها بازی میکردی 499 00:35:48,450 --> 00:35:49,538 اشتباه میکنم 500 00:35:50,757 --> 00:35:51,801 من فقط ترسیدم 501 00:35:53,629 --> 00:35:55,196 اینجوری فکر میکنم که من از خواب پا میشم و میفمم که اینا همش خواب بوده 502 00:35:56,676 --> 00:36:00,027 من نمیخوام الان اینکارو بکنم, باشه؟ 503 00:36:00,070 --> 00:36:02,508 برو پیش بقیه و ما بعدا حرف میزنیم 504 00:36:03,073 --> 00:36:04,162 فعلا 505 00:36:05,424 --> 00:36:07,426 از جلوی چشمام گورت رو گم کن 506 00:36:12,996 --> 00:36:15,695 - پسر, این مزخرفه, الان چیکار کنیم؟ - پسر 507 00:36:15,738 --> 00:36:18,263 پلیس کودن همشه آویزون پارتی های شبونه ست 508 00:36:19,089 --> 00:36:21,135 رفیق, اونا تجهیزات منو گرفتن 509 00:36:21,179 --> 00:36:22,441 ما میتونیم یه بازی انجام بدیم 510 00:36:26,271 --> 00:36:28,969 هیچکدومتو درباره بازی,"چارلی چارلی" شنیدین؟ 511 00:36:29,535 --> 00:36:32,799 بازی کنیم؟ پارتی من سراسر یوتیوب رو شرمسار میکنه 512 00:36:32,842 --> 00:36:34,496 و تو داری درباره یه بازی حرف میزنی؟ 513 00:36:34,540 --> 00:36:37,151 کیم, ممکنه خوش بگذره 514 00:36:37,195 --> 00:36:38,239 بیا دربارش بشنویم 515 00:36:38,283 --> 00:36:39,284 من که پایه ام 516 00:36:39,980 --> 00:36:41,590 لعنت بهش, بیاین بترکونیم 517 00:36:41,634 --> 00:36:44,158 ما که کاری واسه کردن نداریم من هستم 518 00:36:44,898 --> 00:36:50,947 - بچه ها, براندون کجاست؟ - براندون هستش توی...من میرم پیداش میکنم 519 00:36:52,297 --> 00:36:54,429 میدونی چیه؟ منم میام کمکت 520 00:37:02,524 --> 00:37:05,135 -چی نگه داشتی؟ - هیچی 521 00:37:06,267 --> 00:37:07,225 بزار ببینمش 522 00:37:17,060 --> 00:37:21,587 افسانه ی چارلی درباره پسری هستش که هیچوقت کلیسا نرفته 523 00:37:21,630 --> 00:37:27,549 و چون هیچوقت به کلیسا نمیرفت از خدا پنهان شده بود و گناهانش پاک نمیشد 524 00:37:28,289 --> 00:37:30,944 با گذشت سالهای خیلی زیاد 525 00:37:31,510 --> 00:37:34,817 اون داشت همش گناه میکرد تا اینکه یه روز 526 00:37:35,601 --> 00:37:37,385 توی تولد سیزده سالگیش 527 00:37:37,429 --> 00:37:40,954 روح اون توسط هفت گناه کشنده تسخیر شد 528 00:37:40,997 --> 00:37:43,261 و برای همیشه دیوانه شد 529 00:37:43,826 --> 00:37:48,048 حتی بعد از مرگش روستاییان محلی علائم چارلی رو میدیدن 530 00:37:48,091 --> 00:37:50,311 تا وقتی که خونه ی آبی اون رو احضار کرد 531 00:37:50,355 --> 00:37:53,314 افسانه ها میگن که اون منتظره تا آدمای گناه کار احضارش کنن 532 00:37:54,184 --> 00:37:58,624 بنابراین اون میتونه روحشون رو با زهر گناه خودشون از پا دربیاره 533 00:37:58,667 --> 00:38:01,540 اوه, من دربارش شنیدم این چیزیه که تو فضای مجازی گفته میشده, درسته؟ 534 00:38:01,583 --> 00:38:02,976 بچه ها, این احمقانست 535 00:38:03,019 --> 00:38:04,804 این شبیه یه مرد بدبخت به همراه تخته احضار روح میمونه 536 00:38:04,847 --> 00:38:09,069 نه, این توی کشور ما خیلی جدیه 537 00:38:09,112 --> 00:38:13,639 واو, من فکر میکردم که همه ی این چیزای "چارلی چارلی" فقط یه فریب اینترنتی بوده 538 00:38:13,682 --> 00:38:16,903 به غیر از یه شوخی فریبکارانه اگه تو قوانین بازی رو زیر پا بزاری 539 00:38:16,946 --> 00:38:19,601 چارلی وارد روح همه ی شما میشه 540 00:38:20,254 --> 00:38:22,691 آره, چون چارلی عملا یه جور شیطانه 541 00:38:22,735 --> 00:38:24,606 یه شیطان مکزیکی, درسته؟ 542 00:38:25,651 --> 00:38:27,261 چجوری بازی کنیم؟ 543 00:38:27,957 --> 00:38:31,352 همه ی ما یه گناهی داریم که بر شخصیت ما حاکمه 544 00:38:32,179 --> 00:38:37,750 حسادت, خشم, طمع, تنبلی 545 00:38:38,403 --> 00:38:43,277 شکم پرستی, شهوت و غرور 546 00:38:44,017 --> 00:38:46,324 هفت گناه کشنده 547 00:38:46,367 --> 00:38:50,371 چیزهایی هست که سعی داریم جلوی خودمون رو بگیریم اما به نظر نمیرسه بشه کنترلش کرد 548 00:38:50,415 --> 00:38:53,679 وقتی که روح چارلی احضار میشه چالش اغاز میشه 549 00:38:54,332 --> 00:38:57,378 به گناه خودتون غلبه میکنین یا اینکه تسلیمش میشین 550 00:38:57,422 --> 00:38:59,685 خیله خب, در صورت غلبه کردن بر اون چه اتفاقی میوفته؟ 551 00:39:00,207 --> 00:39:01,513 چارلی اونو از شما میگیره 552 00:39:03,776 --> 00:39:08,128 روح اون گناه شما رو تطهیر میکنه و برای همیشه از شر این گناه خلاص میشین 553 00:39:08,171 --> 00:39:10,043 - وای - باحاله 554 00:39:10,086 --> 00:39:11,958 خیله خب, اگه نتونی چی؟ 555 00:39:12,437 --> 00:39:13,612 بابتش میمیری 556 00:39:15,178 --> 00:39:17,703 بیخیال پسر, اینا همش مضخرفاته 557 00:39:17,746 --> 00:39:20,880 البته, همش مضخرفه اما صادقانه بگم 558 00:39:20,923 --> 00:39:23,665 یجورایی به نظر سرگرم کنندست و بعلاوه دیگه چه کاری داریم انجام بدیم؟ 559 00:39:23,709 --> 00:39:25,145 هی, من اون کسی نیستم که تو بازداشت خونگیه 560 00:39:25,188 --> 00:39:27,277 هرموقع بخوام میتونم این لعنتی رو بیخیال بشم 561 00:39:28,017 --> 00:39:31,543 خیله خب, من میخوام از همه هوس های غذاییم خلاص بشم 562 00:39:31,586 --> 00:39:36,112 اون چیه, شکم پرستی؟ اگه بتونم از شرش خلاص بشم, بازی میکنم 563 00:39:36,156 --> 00:39:37,287 بیا بازی کنیم 564 00:39:37,331 --> 00:39:38,637 قوانین چیه؟ 565 00:39:38,680 --> 00:39:41,814 قانون شماره یک ، شما به هفت بازیکن برای بازی نیاز دارید. 566 00:39:41,857 --> 00:39:43,163 یکی از هفت گناه 567 00:39:44,730 --> 00:39:46,384 فکر کنم معنیش همین باشه 568 00:39:46,427 --> 00:39:49,169 خب, ما هفت نفر هستیم به نظر میرسه به اندازه کافی هستیم 569 00:39:49,212 --> 00:39:54,130 هشت نفریم, بچه ها من ممکنه از هشتا بالاتر باشم چون آسیایی هستم 570 00:39:54,174 --> 00:39:55,915 من ریاضیاتم خوبه ما اینجا هشت نفریم 571 00:39:55,958 --> 00:39:57,917 نه, یونگ هفت نفر اینجا هستیم 572 00:39:57,960 --> 00:40:00,136 تخمی بازی در نیار برو یکم غذا بیار برامون 573 00:40:00,180 --> 00:40:01,050 شما بچه ها چی میخواین؟ 574 00:40:01,094 --> 00:40:02,400 - سیب زمینی سرخ شده. - سوشی! 575 00:40:02,443 --> 00:40:03,836 مرغ 576 00:40:03,879 --> 00:40:05,838 - اسپاگتی - کیرم توش, برای ما غذای چینی بیار 577 00:40:05,881 --> 00:40:07,317 بله 578 00:40:07,361 --> 00:40:10,190 هی, این نژاد پرستیه, اما میتونم برم دنبال مرغ پرتقالی 579 00:40:10,233 --> 00:40:12,410 الان برمیگردم بچه ها 580 00:40:12,453 --> 00:40:15,848 من میخوام یه بشقاب کامل مرغ پرتقالی بگیرم و همینطور چاومین و کاوچه های خوش شناسی 581 00:40:15,891 --> 00:40:18,590 اونا میگن مثل چینی های دیوونه هورت بکش 582 00:40:18,633 --> 00:40:21,593 اون لعنتی هنوز نفهمیده که هیچ شلواری نپوشیده؟ 583 00:40:30,732 --> 00:40:34,997 قانون شماره دو, فقط میتونین بله یا خیر سوال کنین 584 00:40:35,041 --> 00:40:40,394 قانون شماره سه, هنگام بازی نباید مداد رو بندازین 585 00:40:40,438 --> 00:40:43,353 - چجوری میاد؟ - اوه خدای من, اینو بده من 586 00:40:43,397 --> 00:40:45,965 خب قانون شماره سه اینه 587 00:40:47,270 --> 00:40:52,493 تا زمانی که بازی تموم نشده نمیتونین مداد رو بردارین 588 00:40:52,537 --> 00:40:54,539 خب, اگه میخوای بازی تموم بشه چی؟ 589 00:40:55,061 --> 00:40:57,106 منظورم اینه که اگه نخوای اصلا شروعش کنی چی؟ 590 00:40:57,150 --> 00:41:00,196 فقط در صورت درخواست اجازه میتونی بازی رو ترک کنی 591 00:41:01,981 --> 00:41:05,506 اوه خدای من, بچه ها من همین الان دارم مثل سگ میلرزم 592 00:41:05,550 --> 00:41:09,075 اوه ، ارواح شیطانی وای نه! 593 00:41:09,118 --> 00:41:10,772 اونا اول میان دنبال کونت 594 00:41:10,816 --> 00:41:13,819 و اونا قراره با من خونه ی مامانت ملافات کنن, داداش 595 00:41:14,297 --> 00:41:16,212 خیله خب, بچه ها 596 00:41:16,256 --> 00:41:21,957 شماره چهار, شما باید همیشه, همیشه برای ترک بازی اجازه بگیرین 597 00:41:22,001 --> 00:41:23,611 و اگه نگیری؟ 598 00:41:23,655 --> 00:41:26,135 خیله خب, بچه ها من نمیدونم که این ایده خوبی هست یا نه 599 00:41:26,179 --> 00:41:28,529 منظورم احضار ارواح شیطانی و اینجور چیزاست بیخیال 600 00:41:28,573 --> 00:41:30,400 اوه خدا من , اوری خفه خون بگیر 601 00:41:30,444 --> 00:41:32,054 اوه, یالا, بیاین بازی کنیم 602 00:41:32,664 --> 00:41:35,754 ما باید دستهامون رو بگیریم و این عبارت رو بگیم 603 00:41:40,672 --> 00:41:45,154 ای یورش مرگبار و لرزش طبیعت 604 00:41:45,633 --> 00:41:48,375 همه ی آفرینش بیدار است 605 00:41:48,418 --> 00:41:55,556 هر تکبری هست ظاهر میشود خدا به شیطان تبدیل میشود و ایمان به ترس 606 00:41:59,473 --> 00:42:02,084 - یعنی چی؟ - امکان نداره 607 00:42:02,128 --> 00:42:04,913 - اونو دیدی؟ - چیو دیدم؟ 608 00:42:04,957 --> 00:42:07,742 این ؟ گرفتمش 609 00:42:07,786 --> 00:42:09,918 بیخیال, باد اینکارو کرد 610 00:42:09,962 --> 00:42:12,181 کدوم باد, داداش؟ اینجا اصلا باد نمیزنه 611 00:42:12,225 --> 00:42:14,096 ناموساً؟ 612 00:42:15,315 --> 00:42:17,230 جمال بسه 613 00:42:17,273 --> 00:42:18,274 من اول میرم 614 00:42:18,666 --> 00:42:21,103 چارلی چارلی صدام رو میشنوی؟ 615 00:42:21,756 --> 00:42:23,410 چارلی چارلی 616 00:42:23,453 --> 00:42:24,890 تو اینجا هستی؟ 617 00:42:24,933 --> 00:42:26,761 شما بچه ها که به این چرت و پرت ها باور ندارین, درسته؟ 618 00:42:28,197 --> 00:42:29,808 من به ارواح اعتقاد دارم 619 00:42:29,851 --> 00:42:32,375 آره, و تو هنوزم به بابانوئل کسکش اعتقاد داری 620 00:42:32,419 --> 00:42:34,856 وایسا, تو بابانوئل رو هم گاییدی؟ 621 00:42:37,293 --> 00:42:38,599 هو, هو, هو 622 00:42:43,473 --> 00:42:44,997 دیگه شروع شده 623 00:42:45,650 --> 00:42:48,217 یادتون باشه به گناهتون غلبه کنید 624 00:42:49,523 --> 00:42:50,916 یا به خاطرش میمیرید 625 00:42:51,394 --> 00:42:52,134 آر ؟ 626 00:42:53,919 --> 00:42:55,137 - منظورت چیه؟ - خیله خب, من دیگه اینجا کاری ندارم 627 00:42:55,181 --> 00:42:57,400 آره, من یه ثانیه از حرکت وایستادم 628 00:42:57,444 --> 00:43:00,360 رفقا, خونسرد باشین من یه سوال بله یا خیر دارم 629 00:43:00,403 --> 00:43:01,666 هی, تو, چارلی 630 00:43:01,709 --> 00:43:04,146 - من امشب میمیرم؟ - داری منو دس میندازی؟ 631 00:43:04,190 --> 00:43:06,148 - چرا باید یه همچین سوال کسشری بپرسی؟ - لعنتی 632 00:43:06,192 --> 00:43:08,673 عزیز, دست از این یاده لوح بازی بردار 633 00:43:08,716 --> 00:43:10,631 تنها چیزی که الان واقعا داره اتفاق میوفته 634 00:43:10,675 --> 00:43:12,981 اینه که ما اینجا نشستیم داریم با مداد حرف میزنیم 635 00:43:13,025 --> 00:43:17,812 واقعا انتظار دارین من از یه روح به اسم چارلی بترسم؟ این مکزیکیه؟ 636 00:43:17,856 --> 00:43:19,988 یه روح مکزیکی؟ 637 00:43:23,035 --> 00:43:25,124 یعنی اینکه, بیخیال, ناموساً؟ 638 00:43:25,167 --> 00:43:28,997 شاید اگه اسمش شبیه کارلوس پابلو بود و یا سانچز کثیف یا یه همچین چیزی بود, یه چیزی 639 00:43:29,041 --> 00:43:31,260 من درک میکنم اما چارلی چارلی کسکش؟ 640 00:43:31,304 --> 00:43:34,568 به من میگن شکارچی روح, عوضیا من از هیچ شبحی نمیترسم 641 00:43:36,048 --> 00:43:36,831 642 00:43:39,704 --> 00:43:41,619 من از کسکشایی مثل تو متنفرم 643 00:43:41,662 --> 00:43:43,838 میدونی چیه؟ کیرم تو اینکار 644 00:43:43,882 --> 00:43:45,448 من دیگه با این آشغال کاری ندارم 645 00:43:47,886 --> 00:43:50,410 تو عمرا نمیدونی که چیکار کردی 646 00:43:55,284 --> 00:43:57,069 پنج سال کیری؟ 647 00:43:57,112 --> 00:43:58,897 -لعنتی - میدونم 648 00:43:58,940 --> 00:44:01,160 کونم درد میگیره وقتی بهش فکر میکنم 649 00:44:01,203 --> 00:44:02,814 ببند دهن گالتو ترسوی آشغال 650 00:44:05,077 --> 00:44:06,774 شما بچه ها میدونین جمال کجاست؟ 651 00:44:08,733 --> 00:44:11,039 داداش, هیچ کاری نیست که من بتونم درموردش انجام بدم 652 00:44:11,083 --> 00:44:16,436 اما کاری که میتونم بکنم اینه که این اخر هفته ارزشش رو داشته باشه 653 00:44:17,480 --> 00:44:19,613 اوه 654 00:44:20,440 --> 00:44:22,311 یه پٌک بزن این آشغال رو 655 00:44:22,355 --> 00:44:23,791 بچه ها, جمال کجاست؟ 656 00:44:24,749 --> 00:44:28,622 نمیدونم, احتمالا اونا دارن علفی یا چیزی دود میکنن 657 00:44:31,233 --> 00:44:33,627 اوه, حشیشه 658 00:44:33,671 --> 00:44:36,804 خیله خب, بیاین آستین رو بزنیم بالا 659 00:44:36,848 --> 00:44:38,850 من میخوام برعکس برم دادا, این خوبه 660 00:44:39,938 --> 00:44:42,723 شما بچه ها واقعا فکر میکنین من شبیه کیم کارداشیان هستم؟ 661 00:44:44,290 --> 00:44:44,943 آره 662 00:44:49,164 --> 00:44:50,818 من فکر میکنم که لوری میخواد یه دست بهم بده, دادا 663 00:44:52,602 --> 00:44:55,693 - نظرت چیه؟ - اون واقعا باکره هستش؟ 664 00:44:56,606 --> 00:44:59,609 - نمیدونم, اما هی, شان,نظر تو چیه؟ - طاقتش رو نداره 665 00:44:59,653 --> 00:45:01,394 این جنده اعتباری بهش نیست 666 00:45:03,526 --> 00:45:07,835 جنده های نامطمئنی مثل لوری بزرگترین عجیب الخلقه ها هستن 667 00:45:07,879 --> 00:45:09,097 اینو بگیر 668 00:45:23,416 --> 00:45:26,375 این آشغال کشنده ست چون من یه تلنگری به خودم زدم 669 00:45:26,419 --> 00:45:28,247 ازش بگذر 670 00:45:28,290 --> 00:45:29,378 بهت گفتم 671 00:45:30,815 --> 00:45:31,990 اوه لعنتی 672 00:45:32,555 --> 00:45:33,774 چه خوبه 673 00:45:33,818 --> 00:45:36,821 رفقا, من یه کاری دارم که باید بکنم 674 00:45:37,430 --> 00:45:42,087 من میخوام شما دوتا خانم رو یکم بعد ببینم 675 00:45:43,044 --> 00:45:45,917 هیچ کس نون نمیخوره کاپیتان دریدک. 676 00:45:45,960 --> 00:45:48,267 بنگ, بنگ, بنگ 677 00:45:50,791 --> 00:45:52,053 پسر, من دارم چیکار میکنم؟ 678 00:45:52,706 --> 00:45:56,666 درواقع, این مربوط به اون زمانه 679 00:45:56,710 --> 00:45:57,711 خب 680 00:46:02,760 --> 00:46:03,848 بفرما, بازیکن 681 00:46:03,891 --> 00:46:05,371 من میخوام با کیم برم طبقه بالا 682 00:46:05,414 --> 00:46:08,243 میخوایم با تلو تلو خوردن دست به کار بشیم و مثل اعلیاحضرت رهاش کنیم 683 00:46:08,287 --> 00:46:09,418 به کارت برس. 684 00:46:12,857 --> 00:46:13,988 نازک نارنجیه 685 00:46:16,861 --> 00:46:18,601 فقط منو تو, خوشگله 686 00:46:26,871 --> 00:46:28,350 پیامت رو گرفتم, دختر 687 00:46:30,352 --> 00:46:32,945 تو این فکر بودم که تو کی میخوای دست از این بازی با من برداری 688 00:46:33,616 --> 00:46:35,009 این حرف نزدن برای چیه؟ 689 00:46:38,360 --> 00:46:41,015 اوه, الان این چیزیه که دارم دربارش حرف میزنم 690 00:46:44,671 --> 00:46:45,977 اوه آره 691 00:47:02,732 --> 00:47:06,040 یعنی چی؟ 692 00:47:10,479 --> 00:47:12,046 هرزه, یعنی چی؟ 693 00:47:18,313 --> 00:47:19,532 اوه 694 00:47:25,755 --> 00:47:26,931 واو 695 00:47:28,106 --> 00:47:31,065 تو واقعا مثل یه جنده ضربه میزنی 696 00:47:36,114 --> 00:47:38,203 در کوفتی رو باز کن 697 00:47:39,204 --> 00:47:40,161 لعنتی 698 00:47:41,293 --> 00:47:43,512 چرا داری داد میزنی؟ 699 00:47:43,556 --> 00:47:45,471 رفیق, باورت نمیشه چه اتفاق کوفتی واسه من افتاد 700 00:47:45,514 --> 00:47:47,125 داری خون ریزی میکنی 701 00:47:47,168 --> 00:47:49,040 - چی شده؟ - لوری 702 00:47:49,083 --> 00:47:51,172 اون جنده سعی کرد منو بکشه 703 00:47:51,216 --> 00:47:54,393 درباره چه کسشری داری حرف میزنی؟ اون یک ساعت گذشته پیش ما بوده 704 00:47:55,046 --> 00:47:57,048 نه, اون به من پیام داد که کنار استخر ببینمش 705 00:47:57,091 --> 00:47:59,050 بعدش اون جنده دیوونه شد و منو زد 706 00:47:59,093 --> 00:48:01,574 خیله خب, پسر, بد جور نئشه ایی پیام رو نشونم بده 707 00:48:01,617 --> 00:48:02,314 لعنتی 708 00:48:05,447 --> 00:48:06,709 یعنی چی؟ 709 00:48:06,753 --> 00:48:08,581 قسم میخورم داشتمش 710 00:48:10,148 --> 00:48:13,760 براندون تو کی رسیدی اینجا؟ اوه, این خونه؟ 711 00:48:13,803 --> 00:48:16,328 دادا چه غلطی با دستت کردی؟ 712 00:48:16,371 --> 00:48:18,591 این کوفتی جوری به نظر میرسه که من خودم اینکارو با خودم کردم؟ 713 00:48:19,026 --> 00:48:20,680 یه چیزی اینجا درست نیست, پسر 714 00:48:20,723 --> 00:48:21,986 یه چی میارم تا تمیزش کنی 715 00:48:22,029 --> 00:48:25,206 دادا, لوری کل وقت رو اینجا با ما بوده 716 00:48:25,250 --> 00:48:27,905 این گلی که ما کشیدیم تو رو تکون داده 717 00:48:27,948 --> 00:48:30,081 صبر کن, تو داری میگی من اینکارو با تو کردم؟ 718 00:48:30,124 --> 00:48:31,604 یه چیزی اینجا درست نیست دادا 719 00:48:31,647 --> 00:48:33,606 این کاملا جدیه شاید باید از اینجا گورمون رو گم کنیم بریم 720 00:48:33,649 --> 00:48:35,913 رفیق, ریلکس باش 721 00:48:36,391 --> 00:48:39,133 این مشکل توئه تو خیلی ریلکسی 722 00:48:39,177 --> 00:48:41,266 شما بچه ها به حرف من گوش نمیدین؟ 723 00:48:41,919 --> 00:48:43,790 یه چیزی اینجا درست نیست 724 00:48:43,833 --> 00:48:45,357 ما باید از اینجا گورمون رو گم کنیم بریم 725 00:48:46,532 --> 00:48:48,273 یعنی چی؟ 726 00:48:48,316 --> 00:48:49,709 - چیه؟ - راشل 727 00:48:51,058 --> 00:48:53,060 چی؟ من گشنمه 728 00:48:55,889 --> 00:48:58,022 بوی خوبی میدی 729 00:48:58,065 --> 00:49:02,026 خیله خب, یه نفر این عوضی رو از من دور کنه قبل اینکه بزنم بترکونمش 730 00:49:02,069 --> 00:49:04,506 لعنتی, جس, چرا اینقدر خشنی؟ 731 00:49:04,550 --> 00:49:07,814 خیله خب, تو آخرین نفری هستی که میتونه کسشر تحویل من بده 732 00:49:09,816 --> 00:49:11,426 هی, وایسا, کجا داری میری؟ 733 00:49:13,385 --> 00:49:16,257 بهت نگفتم که به نفعته بکشی کنار؟ چرا با جی لو " جنیفر لوپز" حرف نمیزنی؟ گاییدمت 734 00:49:17,867 --> 00:49:19,521 تو یه عوضی تمام عیاری, جمال 735 00:49:20,348 --> 00:49:21,610 لعنت, دادا 736 00:49:21,654 --> 00:49:23,873 کیرم تو این اشغال, پسر این آخرین اخر هفته ی من بود 737 00:49:23,917 --> 00:49:27,094 من باید لعنت شده باشم که اینجوری دارم میرینم به زندگی خودم 738 00:49:27,138 --> 00:49:29,662 - منو بو میکنی؟ - نه 739 00:49:29,705 --> 00:49:31,881 متنفر بودن واسه سلامتیت بده, خپل 740 00:49:31,925 --> 00:49:33,013 حالا هر چی 741 00:49:33,057 --> 00:49:34,928 آره, من از اینجا میرم 742 00:49:34,972 --> 00:49:36,712 این یه اخر هفته ی تخمیه 743 00:49:36,756 --> 00:49:38,714 من میخوام برم یکم بیشتر دود کنم 744 00:50:11,356 --> 00:50:13,706 برو پی کارت, جمال 745 00:50:14,402 --> 00:50:15,838 منم, راشل 746 00:50:15,882 --> 00:50:17,014 میتونم بیام داخل؟ 747 00:50:18,406 --> 00:50:20,887 من فقط میخواستم بیام داخل و بهت سر بزنم 748 00:50:20,930 --> 00:50:23,411 نه من خوبم ...فقط 749 00:50:24,195 --> 00:50:25,631 من متنفرم وقتی اون همچین غلطی انجام میده 750 00:50:25,674 --> 00:50:28,112 این باعث میشه خیلی دیوونه بشم مثلا...منو ببین 751 00:50:29,504 --> 00:50:32,899 خودت میدونی که من باهوشم شوخ طبع هم هستم 752 00:50:32,942 --> 00:50:38,252 من وفادارم و یه بدن کاملا ردیف دارم مثلا, کیه که اینو نخواد؟ کاملا بی نقصه 753 00:50:38,992 --> 00:50:40,689 آره, داری 754 00:50:41,212 --> 00:50:41,995 میدونی 755 00:50:43,910 --> 00:50:47,044 تنها چیزی که جمال بهش اهمیت میده شکمه و 756 00:50:47,087 --> 00:50:49,176 خب, کس دیگه ایی هم هست که اون سعی داره کیرش رو بکنه توش 757 00:50:49,916 --> 00:50:50,917 چیزی نیست 758 00:50:51,744 --> 00:50:53,963 دیگه اصلا فکر جمال رو هم نکن 759 00:51:00,492 --> 00:51:03,016 فقط نفس بکش 760 00:51:22,035 --> 00:51:23,863 761 00:51:23,906 --> 00:51:26,648 راشل, چی کار داری میکنی؟ تو چی هستی, همجنس بازی؟ 762 00:51:27,301 --> 00:51:29,477 نه, احمق, من همجنسباز نیستم 763 00:51:31,305 --> 00:51:33,133 من فقط گشنمه 764 00:51:34,961 --> 00:51:36,441 لعنت بهش, راشل 765 00:51:49,628 --> 00:51:53,458 - چه دختر کثافتی؟ - اون به من حمله کرد, پای بگا رفته ی منو ببین 766 00:51:53,501 --> 00:51:55,155 جنده سعی کرد بخورتش 767 00:51:55,199 --> 00:51:58,289 دیدی؟ من گفتم که اینجا یه مرگش هست 768 00:51:58,332 --> 00:51:59,855 الان از اینجا میرم بیرون 769 00:51:59,899 --> 00:52:01,857 - آره, من میرم, بیا - باشه 770 00:52:06,601 --> 00:52:10,953 کمکم کنین لطفا کمکم کنین 771 00:52:25,054 --> 00:52:27,187 - چرا اونجا ایستادی؟ - تو نمیتونی بریی 772 00:52:27,231 --> 00:52:28,884 باید بازی رو تموم کنی 773 00:52:28,928 --> 00:52:31,974 الان به نظر میرسه که ما میخوایم این بازی کسشر رو تمومش کنیم؟ 774 00:52:32,018 --> 00:52:33,150 من نیستم 775 00:52:36,457 --> 00:52:39,634 - یالا دادا, بیا از اینجا به سرعت بریم بیرون - اما نمیتونم بازش کنم 776 00:52:39,678 --> 00:52:41,288 باید بازی رو تموم کنی 777 00:52:41,332 --> 00:52:43,856 ببین, جنده, هر غلط ارواح بازی که میخوای در بیار 778 00:52:43,899 --> 00:52:46,075 بهتره همین الان تا بگا نرفتی بری کنار 779 00:52:46,119 --> 00:52:49,296 -جس, بس کن - تو باید بازی رو تموم کنی 780 00:53:20,719 --> 00:53:22,068 اها؟ 781 00:53:22,111 --> 00:53:25,114 782 00:53:25,637 --> 00:53:29,206 783 00:53:29,771 --> 00:53:36,996 784 00:53:43,263 --> 00:53:45,047 این چطور امکان داره؟ 785 00:53:45,091 --> 00:53:47,354 برو همه ی اون پنجره های کوفتی رو چک کن 786 00:53:48,312 --> 00:53:50,662 من نیستم, چارلیه 787 00:53:50,705 --> 00:53:53,404 این کسشرات چارلی دیگه کافیه, خیله خب؟ 788 00:53:53,447 --> 00:53:56,450 هر کوفتی که تو توی نوشیدنی راشل ریختی باعث شده اون عقلش رو از دست بده 789 00:53:56,494 --> 00:53:58,452 و همه ی این داستانها ی هانیبال لکتر رو روی ما پیاده کنه, آره 790 00:53:58,496 --> 00:54:01,063 میتونی شرط ببندی که پلیس خیلی دلش میخواد در این باره بشنوه 791 00:54:01,107 --> 00:54:06,895 من بهت پیشنهاد میکنم بری طبقه بالا و آتو آشغالهات رو جمع کنی و مستقیم بری سمت مرز 792 00:54:06,939 --> 00:54:08,332 شیرفهم شدی؟ 793 00:54:08,375 --> 00:54:10,725 از گناهات توبه کن یا به دستشون بمیر 794 00:54:13,380 --> 00:54:16,078 نمیتونی باورش کنی؟ اون عوضی هنوز نمیخواد بره 795 00:54:16,122 --> 00:54:19,908 - چرا زنگ نمیزنی پلیس لعنتی بیاد؟ - اینم ایده خوبیه 796 00:54:20,822 --> 00:54:22,650 هی, شما بچه ها آنتن دارین؟ 797 00:54:23,434 --> 00:54:25,131 نه, من آنتن ندارم 798 00:54:25,914 --> 00:54:28,265 نه, من میدونم که قبلا سیگنال داشتم 799 00:54:30,963 --> 00:54:34,140 میدونی, من دیگه واقعا دارم از این وضعیت مریض میشم 800 00:54:35,924 --> 00:54:38,187 فکر کنم موبایلم رو طبقه ی بالا جا گذاشتم الان برمیگردم,باشه؟ 801 00:54:55,509 --> 00:54:57,206 حال بهم زنه 802 00:54:58,904 --> 00:55:00,601 بیا سرایدار رو خبر کنیم 803 00:55:08,696 --> 00:55:09,871 یعنی چی؟ 804 00:55:25,191 --> 00:55:26,584 یعنی چی؟ 805 00:55:45,516 --> 00:55:46,821 یعنی چی؟ 806 00:55:48,954 --> 00:55:52,479 از این حس داری لذت میبری؟ 807 00:55:53,132 --> 00:55:54,263 نه 808 00:55:54,307 --> 00:55:56,353 پس چرا کاری بابتش نمیکنی؟ 809 00:55:56,962 --> 00:56:01,445 بیا باهاش روبرو بشیم, لوری تو هیچوقت نمیتونی به اندازه ی کیم خشگل باشی 810 00:56:01,488 --> 00:56:03,969 هیچوقت نمیتونی به اندازه ی من خفن باشی 811 00:56:04,752 --> 00:56:07,364 تو خوش برو رو نیستی 812 00:56:07,407 --> 00:56:09,104 بامزه نیستی 813 00:56:09,714 --> 00:56:12,151 قوی نیستی 814 00:56:12,194 --> 00:56:14,283 هیچ استعدادی نداری 815 00:56:14,327 --> 00:56:16,590 تو پر از اشکالی 816 00:56:16,634 --> 00:56:19,376 واقعا میخوای اینجوری زندگی کنی؟ 817 00:56:21,073 --> 00:56:21,813 نه 818 00:56:22,291 --> 00:56:23,336 نه؟ 819 00:56:26,383 --> 00:56:29,864 پایین, از بالا نه 820 00:56:34,303 --> 00:56:35,783 چارلی اینجاست 821 00:56:35,827 --> 00:56:38,046 خیله خب, جنده, ما دیگه نمیخوایم اینو بشنویم 822 00:56:38,090 --> 00:56:41,267 هی, بی, چرا نمیری طبقه بالا و ببینی لوری موبایلش رو پیدا کرد یا نه؟ 823 00:56:41,310 --> 00:56:43,617 عمراً 824 00:56:43,661 --> 00:56:46,411 - منظور کوفتیت از نه یعنی چی؟ - چی, تو هنوزم داری فکر میکنی لوری کسی بود که بهت حمله کرد؟ 825 00:56:46,454 --> 00:56:48,230 اوه وایسا, بزار حدس بزنم کار چارلی بود 826 00:56:48,274 --> 00:56:50,363 الان وقت جوک تعریف کردن نیست ,کیم 827 00:56:50,407 --> 00:56:51,756 درست نیست 828 00:56:51,799 --> 00:56:54,323 پسر, میتونی بری ببینی اون گوشیش رو پیدا کرد یا نه, لطفا؟ 829 00:56:54,367 --> 00:56:55,629 برو 830 00:56:55,673 --> 00:56:58,023 خیله خب , پسر 831 00:57:18,522 --> 00:57:20,785 - تو از پسش بر میای -نمیتونم 832 00:57:20,828 --> 00:57:22,787 - نمیتونم - لعنت بهش, من انجامش میدم 833 00:57:25,746 --> 00:57:27,269 لوری, برندون هستم 834 00:57:29,271 --> 00:57:30,142 اونجایی؟ 835 00:57:32,449 --> 00:57:33,493 آره 836 00:57:33,928 --> 00:57:36,453 - ...خب, اونا منو فرستادن - فرستادنت چی؟ 837 00:57:37,192 --> 00:57:41,240 اونا منو فرستادن که ببینم گوشیت رو پیدا کردی یا نه اگه کردی سیگنال داری یا نه 838 00:57:43,198 --> 00:57:46,550 آره, گوشیم رو گرفتم 839 00:57:47,028 --> 00:57:49,727 هنوز چک نکردم ببینم سیگنال داره یا نه میخوای تو چک کنی؟ 840 00:57:52,556 --> 00:57:54,296 برندون, مشکلی هست؟ 841 00:57:55,297 --> 00:57:59,084 مشکل؟ نه مشکلی نیست 842 00:58:09,703 --> 00:58:11,792 تو میدونی که من همیشه میخواستمت, درسته؟ 843 00:58:15,579 --> 00:58:17,537 پس چرا هیچ حرکتی نکردی, ها؟ 844 00:58:17,581 --> 00:58:19,626 تو همیشه با تیم تشویقت بودی 845 00:58:20,409 --> 00:58:23,978 هیچوقت نوبت من نشد 846 00:58:32,465 --> 00:58:34,032 تو این خرابشده چه خبره؟ 847 00:58:34,511 --> 00:58:35,642 چارلیه 848 00:58:36,513 --> 00:58:38,166 قطعا اینجا یه چیزی درست نیست 849 00:58:38,602 --> 00:58:39,994 موافقم 850 00:58:40,038 --> 00:58:42,475 راشل, کسی که ما از دوران مدرسه میشناسیمش 851 00:58:42,519 --> 00:58:44,346 سعی کرد که پای منو گاز بگیره 852 00:58:44,869 --> 00:58:48,089 من میدونستم از اون لحظه ایی که شروع کرد به مشروب نوشیدن و چیپس خوردن یه چیزی مشکل داره 853 00:58:48,133 --> 00:58:51,353 همه ی ما میدونیم که راشل چیپس نمیخوره 854 00:58:51,397 --> 00:58:53,530 و برندون ادعا کرد که اون سعی کرده بکشتش 855 00:58:53,573 --> 00:58:55,836 هیچکدوم اینا با عقل جور در نمیاد 856 00:58:55,880 --> 00:58:59,448 چارلی همه ی شما رو توی بازی در مقابل هم قرار میده 857 00:59:00,058 --> 00:59:01,320 نمیتونین به کسی اعتماد کنین 858 00:59:03,148 --> 00:59:04,971 و همه ی ما مثل یه حیوون توی قفس این مادرجنده زندونی شدیم 859 00:59:05,015 --> 00:59:06,325 تو باید بازی رو تموم کنی 860 00:59:06,368 --> 00:59:10,155 این مزخرفات بازی رو تمومش کن آدما دارن اینجا میمیرن 861 00:59:10,198 --> 00:59:12,287 باید بابت گناهانت توبه کنی 862 00:59:12,331 --> 00:59:15,421 توبه؟ توبه؟ همه ی این اتفاقات از زمانی شروع شد که 863 00:59:15,464 --> 00:59:18,467 تو پات رو گذاشتی توی خونه ی لعنتی من 864 00:59:18,511 --> 00:59:19,556 حقیقت اینه 865 00:59:20,469 --> 00:59:22,167 از من فاصله بگیر, سارا 866 00:59:22,210 --> 00:59:23,864 من باید سیگار بکشم 867 00:59:23,908 --> 00:59:26,693 بچه ها, چی باعث شده برندون و لوری دیر کنن؟ 868 00:59:27,476 --> 00:59:28,956 بزار برم یه سر بهشون بزنم 869 00:59:45,407 --> 00:59:46,408 برندون 870 00:59:46,452 --> 00:59:48,062 - چیه؟ - بسه 871 00:59:48,106 --> 00:59:51,022 - چی بسه؟ -بس کن من نمیخوام باهات سکس کنم, من آماده نیستم 872 00:59:52,240 --> 00:59:53,894 من حس میکنم تو برای من آماده ایی 873 00:59:53,938 --> 00:59:56,027 - برندون, دارم جدی میگم - منم همینطور 874 00:59:57,594 --> 00:59:59,900 یالا, اینطوری نیست که ما هرکاری دلمون میخواد بکنیم 875 01:00:01,032 --> 01:00:01,598 خیله خب 876 01:00:08,822 --> 01:00:09,867 جمال 877 01:00:16,308 --> 01:00:17,265 یه لحظه صبر کن 878 01:00:17,918 --> 01:00:19,311 تو نمردی؟ 879 01:00:19,354 --> 01:00:20,965 این کار خونه ست, جمال 880 01:00:24,055 --> 01:00:26,361 هیچ چیز اون چیزی نیست که به نظر می رسه 881 01:00:27,188 --> 01:00:28,886 هیچکدوم از اینا واقعی نیست 882 01:00:31,018 --> 01:00:32,411 با من بیا 883 01:00:32,454 --> 01:00:35,501 عوضی, کجا؟ این مزخرفات چارلی چی؟ 884 01:00:37,895 --> 01:00:39,244 فقط یه بازی احمقانه ست 885 01:00:40,114 --> 01:00:41,594 خب میخوای با من چیکار کنی؟ 886 01:00:44,336 --> 01:00:45,424 با من بیا 887 01:00:52,649 --> 01:00:56,827 - چیکار داری میکنی؟ - دست از اذیت کردن بردار 888 01:00:58,437 --> 01:01:01,570 تمومش کن برندون داری بهم صدمه میزنی 889 01:01:09,578 --> 01:01:10,971 لباسات رو در بیار 890 01:01:11,493 --> 01:01:13,147 فکر کردم نمیخوام حال کنم 891 01:01:38,172 --> 01:01:40,479 یعنی چی؟ 892 01:01:40,522 --> 01:01:42,002 نه, لعنتی, بزار برم 893 01:01:48,530 --> 01:01:49,401 کمک 894 01:01:50,968 --> 01:01:53,013 لطفا بزار برم 895 01:01:55,929 --> 01:02:00,368 این بوی بد دیگه چیه؟ 896 01:02:00,412 --> 01:02:02,849 مثل بوی گوشت سوخته هستش 897 01:02:03,981 --> 01:02:05,504 اوه خدای من لوری 898 01:02:06,548 --> 01:02:07,332 چی شده؟ 899 01:02:09,290 --> 01:02:11,815 شما همتون جعلی هستین 900 01:02:14,382 --> 01:02:19,039 طراح لباس کیف گرون قیمت 901 01:02:21,476 --> 01:02:23,783 شما به من اهمیت نمیدین 902 01:02:23,827 --> 01:02:25,089 اهمیت میدیم 903 01:02:26,090 --> 01:02:27,439 جاسمین 904 01:02:29,876 --> 01:02:33,401 تو به من گفتی که من ضعیفم و 905 01:02:34,359 --> 01:02:35,839 رقت انگیزم 906 01:02:36,578 --> 01:02:40,408 و بعدش اون چاقو رو دادی تا من دست خودمو ببرم 907 01:02:43,194 --> 01:02:45,587 هیچکدوم از این اتفاقات نیوفتاده, لوری 908 01:02:45,631 --> 01:02:46,763 من دوستت دارم 909 01:02:48,460 --> 01:02:50,679 لوری, ما همه دوستت داریم خودت میدونی, میدونی که اهمیت میدیم 910 01:02:50,723 --> 01:02:52,116 مضخرفه 911 01:02:52,159 --> 01:02:56,816 همه چیزی که بهش اهمیت میدی "بی او سی" خودته عوضی آشغال کالیفرنیایی 912 01:02:56,860 --> 01:03:00,733 و این تنها دلیلیه که منو توی این گروه راه دادی, درسته؟ 913 01:03:00,777 --> 01:03:05,259 جوری بود که من میتونستم کار شما رو انجام بدم و شما میتونستین منو فریب بدین 914 01:03:06,565 --> 01:03:09,829 چون مغز هر دوتاتون بگا رفته 915 01:03:09,873 --> 01:03:13,528 خیله خب, هیچکدوم از این چیزایی که میگی منطقی نیست 916 01:03:14,268 --> 01:03:15,400 و برندون 917 01:03:18,969 --> 01:03:20,797 اون به من تجاوز کرد 918 01:03:23,016 --> 01:03:25,323 تو میدونستی که من باکره هستم, درسته؟ 919 01:03:28,456 --> 01:03:30,763 اون باکرگی منو گرفت 920 01:03:32,591 --> 01:03:34,854 احساس احمق بودن دارم 921 01:03:36,900 --> 01:03:38,945 یه احمق کثافت 922 01:03:43,384 --> 01:03:45,169 ...خیله خب, لوری,فقط 923 01:03:46,953 --> 01:03:49,913 لوری, لوری, لوری, نه نه 924 01:03:49,956 --> 01:03:52,698 - وای خدای من - جاس, بپوشونش 925 01:03:56,702 --> 01:03:58,225 اوه خدای من 926 01:03:58,269 --> 01:03:59,531 بهم بگو که من قشنگم 927 01:03:59,574 --> 01:04:01,359 هستی, تو خوشگلی 928 01:04:03,013 --> 01:04:05,015 آره, هستی 929 01:04:06,277 --> 01:04:07,582 اوه خدای من 930 01:04:08,496 --> 01:04:10,934 لوری, لوری 931 01:04:11,935 --> 01:04:15,590 اوه, اوه خدای من 932 01:04:30,823 --> 01:04:31,998 اوه خدای 933 01:04:33,478 --> 01:04:34,522 اون مرده؟ 934 01:04:35,523 --> 01:04:37,395 تو باید بازی رو تموم کنی 935 01:04:39,788 --> 01:04:41,878 ما باید تاوان گناهانمون رو بدیم 936 01:04:42,443 --> 01:04:45,838 - ...اگه اینو تمومش نکنیم, نمیتونیم - توبه کن 937 01:04:46,491 --> 01:04:48,188 ریدم توی بازیت 938 01:04:48,232 --> 01:04:49,886 من میخوام برم دنبال جمال 939 01:05:03,812 --> 01:05:05,292 جمال مرده 940 01:05:05,336 --> 01:05:05,902 چی؟ 941 01:05:06,772 --> 01:05:08,034 چجوری؟ 942 01:05:08,078 --> 01:05:10,384 اون توی سونا سوخت 943 01:05:12,517 --> 01:05:14,998 اون اسلحه ی لعنتی از کجا اومده؟ 944 01:05:15,041 --> 01:05:16,782 مامانم زیر بالشت خودش نگه میداشت 945 01:05:18,697 --> 01:05:21,830 فکر کردم که تو گفتی طبقه بالا سونا برق نداره 946 01:05:21,874 --> 01:05:23,702 نداره 947 01:05:23,745 --> 01:05:27,880 خیله خب, اگه کسی از شما به من نزدیک بشه میزنم میشکمش 948 01:05:28,359 --> 01:05:30,274 باید همین الان بریم 949 01:05:30,317 --> 01:05:32,058 وقتتون داره تموم میشه 950 01:05:35,975 --> 01:05:37,585 ما باید این بازی رو تمومش کنیم 951 01:05:48,292 --> 01:05:50,337 چجوری اینکارو میکنی, ها؟ 952 01:05:50,381 --> 01:05:51,991 نخ های نامرئی؟ 953 01:05:52,818 --> 01:05:53,950 اهن ربا؟ 954 01:05:56,126 --> 01:05:57,170 بهم بگو 955 01:05:57,214 --> 01:05:58,998 فکر نمیکنم این یه تله باشه 956 01:05:59,042 --> 01:06:01,566 نه, این همون چیزیه که اون میخواد شما بهش فکر کنین 957 01:06:01,609 --> 01:06:05,004 اون میخواد که شما این بازی چارلی چارلی رو باور کنین 958 01:06:05,048 --> 01:06:08,399 شما باید از خواب بیدار بشین و به اون چیزی که تو واقعیت داره اتفاق میوفته نگاه کنین 959 01:06:08,442 --> 01:06:10,488 اگه اینکارو نکنین خیلیامون میمیرن 960 01:06:12,969 --> 01:06:14,405 قوانین چی بود؟ 961 01:06:15,580 --> 01:06:16,885 سوال بله یا خیر پرسیدن 962 01:06:16,929 --> 01:06:18,800 مداد رو بر ندارین 963 01:06:20,019 --> 01:06:21,629 باید واسه رفتن اجازه بگیرین 964 01:06:21,673 --> 01:06:24,328 خب ما فقط یکیش رو شکستیم میتونی بابت این از لوری تشکر کنی 965 01:06:24,371 --> 01:06:26,895 آره جز اینکه اون مرده 966 01:06:27,331 --> 01:06:29,028 پس نمیتونیم 967 01:06:29,072 --> 01:06:30,812 ما باید بازی رو انجام بدیم 968 01:06:30,856 --> 01:06:33,250 خیله خب؟ ما باید بازی رو انجام بدیم 969 01:06:33,293 --> 01:06:34,207 970 01:06:34,947 --> 01:06:35,817 شماهم دیدینش؟ 971 01:06:36,644 --> 01:06:37,732 چیو؟ 972 01:06:37,776 --> 01:06:39,343 یه چیزی دوید 973 01:06:40,561 --> 01:06:42,476 داریم وقتمون رو از دست میدیم 974 01:06:42,520 --> 01:06:45,218 ببین, من دیگه این آشغال رو بازی نمیکنم 975 01:06:45,262 --> 01:06:47,960 این همون چیزیه که باعث شد این مکان بزنه به سرش 976 01:06:48,004 --> 01:06:50,528 کسشرات دیگه کافیه ما اینکارو میکنیم 977 01:06:52,486 --> 01:06:54,010 من ترجیح میدم بمیرم 978 01:06:54,053 --> 01:06:55,663 پس قیدت رو میزنیم 979 01:07:08,067 --> 01:07:09,155 من هستم 980 01:07:09,199 --> 01:07:10,156 منم همینطور 981 01:07:11,897 --> 01:07:18,164 ای یورش مرگبار و لرزش طبیعت همه ی آفرینش بیدار است 982 01:07:18,208 --> 01:07:21,602 هرچه پنهان شود ظاهر میشود 983 01:07:21,646 --> 01:07:23,691 خدا تبدیل به شیطان میشود 984 01:07:23,735 --> 01:07:25,606 ریدم تو این آشغال 985 01:07:25,650 --> 01:07:27,652 ایمان به ترس تبدیل میشود 986 01:07:27,695 --> 01:07:30,046 خدایا, من دیگه با این بازی احمقانه کاری ندارم 987 01:07:34,354 --> 01:07:36,443 ما باید این بازی رو تمومش کنیم 988 01:07:39,142 --> 01:07:41,100 اون عوضی زده به سرش 989 01:07:41,709 --> 01:07:43,233 من یه چیزی دیدم 990 01:07:47,063 --> 01:07:48,064 شان؟ 991 01:07:51,154 --> 01:07:52,981 من دیوونه نیستم 992 01:07:59,771 --> 01:08:02,078 خیله خب, شان این اصلا خنده دار نیست 993 01:08:27,581 --> 01:08:28,713 وای خدای من 994 01:08:36,024 --> 01:08:37,374 دیگه وقتشه 995 01:08:39,419 --> 01:08:41,204 بیاین این عوضی رو پاکسازی کنیم 996 01:08:41,247 --> 01:08:44,337 جاس این عوضی امشب میمیره, گرفتی؟ 997 01:08:45,295 --> 01:08:46,470 باید بازی رو تمومش کنی 998 01:08:47,079 --> 01:08:47,949 عوضی 999 01:08:54,695 --> 01:08:55,609 شنیدیش؟ 1000 01:09:23,289 --> 01:09:25,422 -اون چیه؟ - نمیدونم 1001 01:09:30,078 --> 01:09:31,515 من یه نگاه بهش میندازم 1002 01:09:42,569 --> 01:09:44,745 این فقط کمد لوازم شماست 1003 01:09:45,224 --> 01:09:45,964 جاس 1004 01:10:29,964 --> 01:10:31,531 تو هنوز نگرفتیش 1005 01:10:32,706 --> 01:10:34,230 تو نمیفهمی 1006 01:10:37,015 --> 01:10:39,713 نه, عوضی, تو نمیفهمی 1007 01:10:39,757 --> 01:10:42,281 تو باید به اون گوش میدادی 1008 01:10:42,325 --> 01:10:43,891 خوب بازی کرد 1009 01:10:44,544 --> 01:10:46,067 تو دیگه چه خری هستی؟ 1010 01:10:46,111 --> 01:10:47,634 چارلی چارلی, عوضی 1011 01:10:48,331 --> 01:10:49,767 زنده و سالم 1012 01:10:50,942 --> 01:10:52,378 درواقع مرده و سالم 1013 01:10:52,422 --> 01:10:53,814 نکته رو گرفتی. 1014 01:10:55,599 --> 01:10:56,513 سارای بیچاره 1015 01:10:57,775 --> 01:10:59,777 تنها کسیه که تا به حال از این بازی زنده فرار کرده 1016 01:11:00,343 --> 01:11:02,301 اون درواقع برای کمک به شما اینجا بود 1017 01:11:03,041 --> 01:11:06,784 اما شما بچه ها گوش نکردین و حالا اون به خاطر گناهان شما مرده 1018 01:11:07,611 --> 01:11:09,221 زندگی کثیفه, مگه نه؟ 1019 01:11:09,265 --> 01:11:10,309 نه 1020 01:11:10,353 --> 01:11:12,006 اون سعی کرد ما رو بکشه 1021 01:11:12,050 --> 01:11:15,793 نه, اون داشت سعی میکرد بهتون هشدار بده 1022 01:11:15,836 --> 01:11:17,795 اوه خدا, کجا رفتی؟ 1023 01:11:17,838 --> 01:11:20,276 بیا منو پیدا کن 1024 01:11:24,976 --> 01:11:26,804 کیم؟ نویی؟ 1025 01:11:29,850 --> 01:11:30,503 نه 1026 01:11:32,113 --> 01:11:34,551 اما وقتشه که به یه سری از دوستای قدیمیت بپیوندی 1027 01:11:42,428 --> 01:11:43,951 موضوع چیه, جس؟ 1028 01:11:47,477 --> 01:11:49,696 خوشحال نشدی منو دیدی؟ 1029 01:11:51,089 --> 01:11:52,656 هیچکدوم از شما واقعی نیستین 1030 01:11:52,699 --> 01:11:53,831 هیچکدوم از اینا واقعی نیست 1031 01:11:54,571 --> 01:11:56,094 ما واقعی هستیم, جاسمین 1032 01:11:56,137 --> 01:11:57,748 تا حد امکان و کاملا واقعی 1033 01:11:58,357 --> 01:11:59,924 و من هنوزم گشنمه 1034 01:12:00,881 --> 01:12:02,056 از من دور شو 1035 01:12:02,927 --> 01:12:05,495 نه, نه, کمکم کن 1036 01:12:08,541 --> 01:12:09,847 یکی دیگه مونده 1037 01:12:30,433 --> 01:12:31,608 لعنتی 1038 01:13:21,745 --> 01:13:23,442 اوه 1039 01:13:24,443 --> 01:13:26,837 اون کجاست تو با جاسمین چیکار کردی؟ 1040 01:13:26,880 --> 01:13:29,361 اوه, اون رفت که با 1041 01:13:30,841 --> 01:13:33,147 یه سری از رفیقای قدیمی ملاقات کنه 1042 01:13:34,497 --> 01:13:36,673 تو یه مریض روانی هستی 1043 01:13:37,238 --> 01:13:38,239 کیم 1044 01:13:39,502 --> 01:13:41,591 از خودت نپرسیدی که چرا پدرت ولت کرده؟ 1045 01:13:43,897 --> 01:13:48,424 تو هیچی درباره ی پدرم نمیدونی و میدونم که اون منو رها نکرد 1046 01:13:49,250 --> 01:13:51,035 اون توی تیمارستان نیست 1047 01:13:51,514 --> 01:13:53,124 اون پنج سال پیش مرد 1048 01:13:54,038 --> 01:13:56,388 آخرین شبی که باهاش حرف زدی یادته؟ 1049 01:13:56,823 --> 01:13:58,738 اونا گفتن که مرده اون اونشب فرار کرده بود 1050 01:14:01,524 --> 01:14:03,351 اما ما هردوتامون بهتر میدونیم 1051 01:14:06,877 --> 01:14:08,269 برو به جهنم چارلی 1052 01:14:09,880 --> 01:14:11,403 هیچ جا خونه ی آدم نمیشه 1053 01:14:11,447 --> 01:14:12,752 بیا بازی کنیم 1054 01:14:38,343 --> 01:14:40,258 تیک, تاک 1055 01:14:43,130 --> 01:14:44,305 کیم 1056 01:14:46,264 --> 01:14:50,181 اوه, بابای بیچاره ی تو 1057 01:14:52,879 --> 01:14:55,273 کشتنش خیلی سرگرم کننده بود 1058 01:14:57,405 --> 01:14:58,406 کیم 1059 01:15:01,061 --> 01:15:02,759 در مورد عشق زندگیت چطور؟ 1060 01:15:03,455 --> 01:15:04,935 جمال چی؟ 1061 01:15:06,719 --> 01:15:09,853 اون خیل خوب سوخت 1062 01:15:11,332 --> 01:15:14,510 اوه اوه و لوری 1063 01:15:16,599 --> 01:15:18,296 ترسوی لعنتی منتظر نموند من بکشمش 1064 01:15:20,559 --> 01:15:23,214 تا گلوش رو ببرم, ها؟ 1065 01:15:24,302 --> 01:15:25,521 نزدیک شدی, کیم 1066 01:15:26,522 --> 01:15:28,088 اوه جاسمین 1067 01:15:29,742 --> 01:15:31,701 اون خیلی خوشمزه بود 1068 01:15:37,271 --> 01:15:40,884 تو میتونی از گذر گاه شیطان جلوش رو بگیری 1069 01:15:40,927 --> 01:15:42,538 جایی که گذرگاه هست 1070 01:15:43,103 --> 01:15:45,671 تو میتونی از گذر گاه شیطان جلوش رو بگیری 1071 01:15:45,715 --> 01:15:48,805 تو میتونی از گذرگاه شیطان شکستش بدی 1072 01:15:48,848 --> 01:15:50,546 جایی که گذرگاه هست 1073 01:15:50,589 --> 01:15:52,156 جایی که گذرگاه هست 1074 01:15:52,199 --> 01:15:53,766 تو میتونی از گذرگاه شیطان شکستش بدی 1075 01:15:53,810 --> 01:15:56,247 جایی که گذرگاه هست این چه معنی ایی میده؟ 1076 01:15:58,336 --> 01:15:59,685 اینجا, کیم 1077 01:16:01,557 --> 01:16:03,123 بیا بازی کنیم 1078 01:16:04,908 --> 01:16:06,474 کیم 1079 01:16:08,651 --> 01:16:10,435 ما همه منتظرتیم 1080 01:16:15,092 --> 01:16:16,484 هیجان زده ای؟ 1081 01:16:20,924 --> 01:16:22,316 بیا با من بازی کن 1082 01:16:24,580 --> 01:16:25,972 من احساس تنهایی می کنم. 1083 01:16:28,061 --> 01:16:29,802 بیا با هم بازی کنیم 1084 01:16:32,065 --> 01:16:34,633 متاسفم, تو باید مثل همه آدمای دیگه تمومش کنی 1085 01:16:36,330 --> 01:16:37,549 بیا اینجا کیم 1086 01:16:38,985 --> 01:16:40,073 من منتظرم 1087 01:16:43,076 --> 01:16:44,817 بیا تنها باشیم 1088 01:17:02,835 --> 01:17:03,967 وایسا 1089 01:17:08,362 --> 01:17:09,755 اوه خدای من 1090 01:17:12,497 --> 01:17:15,065 ما با دوتا مداد بازی کردیم 1091 01:17:20,070 --> 01:17:20,984 بابا 1092 01:17:23,334 --> 01:17:26,380 بابا, اون کلمه ایی که به من یاد دادی رو به خاطر میارم 1093 01:17:31,647 --> 01:17:33,518 اول یوحنا 4:4 1094 01:17:36,390 --> 01:17:42,919 "شما فرزندان کوچک خدا هستید و بر آنها غلبه کرده اید: 1095 01:17:44,224 --> 01:17:49,969 زیرا او بزرگتر از آن است که توی جهان باشد 1096 01:17:57,020 --> 01:17:58,848 یکی دیگه بابا 1097 01:18:00,414 --> 01:18:02,373 من چی هستم؟ من چی هستم؟ 1098 01:18:13,210 --> 01:18:16,735 من از طریق خون عیسی مسیح از دست شیطان آزاد میشوم 1099 01:18:16,779 --> 01:18:18,737 و همه ی گناهان من بخشیده میشود 1100 01:18:24,569 --> 01:18:29,139 خون عیسی مسیح مرا از همه ی گناهانم پاک میکند 1101 01:18:36,276 --> 01:18:37,669 پدری که در بهشتی 1102 01:18:40,367 --> 01:18:43,762 من به نام عیسی اعتقاد دارم كه عیسی بر صلیب درگذشت 1103 01:18:43,806 --> 01:18:46,678 به خاطر گناهان من از میان مرده ها برخواست 1104 01:18:48,158 --> 01:18:51,378 من به همه ی گناهانم اعترافم میکنم و بابتش توبه میکنم 1105 01:18:51,422 --> 01:18:53,946 من هر کسی را که تا به حال مرا آزار داه است میبخشم 1106 01:18:53,990 --> 01:18:57,733 من تمام درد را منتقل میکنم متارکه, خیانت 1107 01:18:59,038 --> 01:19:00,170 و تهمت 1108 01:19:00,997 --> 01:19:03,347 به نام صلیب عیسی مسیح 1109 01:19:03,390 --> 01:19:06,480 پدر, لطفا به خاطر گناهان من مرا ببخش 1110 01:19:08,744 --> 01:19:09,701 پیدات کردم 1111 01:19:10,397 --> 01:19:12,138 بازی تمومه, عوضی 1112 01:19:12,182 --> 01:19:15,315 من تصدیق و درستکار شدم درست مثل اینکه اصلا گناهی نکرده بودم 1113 01:19:15,359 --> 01:19:17,535 من به خداوند تخصیص داه شده ام 1114 01:19:17,578 --> 01:19:19,363 خدا این بازی رو انجام نمیده 1115 01:19:19,406 --> 01:19:20,756 اون خیلی سرش شلوغه 1116 01:19:20,799 --> 01:19:22,758 من معتقدم که او در بهشت مرا ملاقات خواهد کرد. 1117 01:19:23,846 --> 01:19:25,195 بازی رقت انگیز 1118 01:19:26,674 --> 01:19:28,459 بیا یه لذت واقعی داشته باشیم 1119 01:19:29,242 --> 01:19:30,374 1120 01:19:32,768 --> 01:19:37,642 بدن من معبد روح القدس است ، رستاخیز و پاک شده توسط خون عیسی مسیح ، 1121 01:19:39,687 --> 01:19:42,560 جسم, روح و روان 1122 01:19:43,126 --> 01:19:44,780 من الان به عیسی مسیح تعلق دارم 1123 01:20:00,796 --> 01:20:03,450 تو میتونی از گذرگاه شیطان شکستش بدی 1124 01:20:44,013 --> 01:20:46,450 نه نه نه نه 1125 01:21:49,382 --> 01:21:50,514 حالت خوبه؟ 1126 01:21:55,040 --> 01:21:57,521 یونگ دارم بهت میگم, این قرار نیست باز بشه 1127 01:21:59,479 --> 01:22:01,873 ما قبلا امتحانش کردیم جواب نداد 1128 01:22:01,917 --> 01:22:03,744 ببین, الان جاتون امنه 1129 01:22:03,788 --> 01:22:05,572 همه چی روبراه میشه 1130 01:22:05,616 --> 01:22:10,403 نه نمیشه, لوری مرده جمال مرده, اونا همشون مردن 1131 01:22:11,709 --> 01:22:13,058 خیله خب 1132 01:22:13,102 --> 01:22:16,279 به عقب برنگرد به عقب برنگرد, لطفا 1133 01:22:16,322 --> 01:22:19,804 من میخوام برگردم و ببینم کسی زنده هست یا نه 1134 01:22:21,023 --> 01:22:24,461 - هی هی - نه, یونگ ما میتونیم الان بریم 1135 01:22:25,027 --> 01:22:26,593 همه چيز كاملاً تحت كنترله. 1136 01:22:27,551 --> 01:22:29,335 یونگ از پسش بر میاد 1137 01:23:12,030 --> 01:23:16,034 میدونی چیه؟ لعنت به این من دیگه با این آشغال کاری ندارم 1138 01:23:16,078 --> 01:23:18,906 عمرا به ذهنت نمیرسه که چیکار کردی 1139 01:23:18,950 --> 01:23:20,560 اون یکی رو بزار به عهده من 1140 01:23:22,345 --> 01:23:23,302 کمک 1141 01:23:25,174 --> 01:23:26,305 خواهش میکنم بزار برم 1142 01:23:31,876 --> 01:23:32,442 لعنتی 1143 01:23:33,486 --> 01:23:34,879 باید بهش گوش میدادی, دادا 1144 01:23:35,401 --> 01:23:37,012 متوجه منظورم میشی؟ 1145 01:23:38,337 --> 01:23:48,337 مهیج ترین سکانسهای وحشتناک و معرفی فیلمهای ترسناک در صفحه اینستاگرامی: SCREAM.2020 1146 01:23:48,362 --> 01:24:03,362 امیدوارم از دیدن فیلم لذت برده باشید مترجم: فری هانتر109329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.