All language subtitles for Blood.Games.1990.1080p.BluRay.x264-SB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,600 --> 00:01:58,619 (crowd shouting) 2 00:02:20,600 --> 00:02:22,999 - No chance in hell. - Nah. 3 00:02:23,000 --> 00:02:27,509 - They're a bunch of bimbos, they can't play ball. 4 00:02:30,600 --> 00:02:32,279 - I've got our whole neck bet on this game. 5 00:02:32,280 --> 00:02:36,710 If we don't win, we're gonna be out on our asses. 6 00:02:37,840 --> 00:02:40,479 - I've never let you down before, I promise you, Dad, 7 00:02:40,480 --> 00:02:42,703 I'll win this game for you. 8 00:02:51,200 --> 00:02:53,866 (chanting) 9 00:03:01,840 --> 00:03:03,759 (bat cracking) 10 00:03:03,760 --> 00:03:06,426 (cheering) 11 00:03:08,080 --> 00:03:09,267 - Go! 12 00:03:10,280 --> 00:03:12,239 - Come on, guys, first, come on, hurry, come on, 13 00:03:12,240 --> 00:03:13,541 go, oh shit! 14 00:03:16,200 --> 00:03:17,359 (squealing) 15 00:03:17,360 --> 00:03:18,159 - You son of a bitch! 16 00:03:18,160 --> 00:03:19,268 Over here! 17 00:03:23,040 --> 00:03:25,183 - Nice try, handsome. 18 00:03:27,800 --> 00:03:28,839 - Bitch. 19 00:03:28,840 --> 00:03:31,559 - Have a nice day, asshole. 20 00:03:31,560 --> 00:03:34,147 (cheering) 21 00:03:35,240 --> 00:03:38,862 (audience applauding) 22 00:03:41,800 --> 00:03:43,226 - Hey Babe. 23 00:03:45,600 --> 00:03:48,399 I've been waiting for this all day. 24 00:03:48,400 --> 00:03:51,021 Come on, bring it on, come on, in to Papa. 25 00:03:53,240 --> 00:03:54,399 (bat whiffing) 26 00:03:54,400 --> 00:03:55,462 - Strike! 27 00:03:56,400 --> 00:03:59,703 - Don't let them knockers hypnotize you, boy! 28 00:04:00,840 --> 00:04:05,623 - All right, all right, let's see you do that again. 29 00:04:14,640 --> 00:04:16,119 (bat whiffing) 30 00:04:16,120 --> 00:04:17,501 - Strike two! 31 00:04:24,120 --> 00:04:25,159 (grunting) 32 00:04:25,160 --> 00:04:26,700 You're out! - Shit! 33 00:04:29,920 --> 00:04:31,107 Bitch! 34 00:04:47,320 --> 00:04:49,781 (spitting) 35 00:04:53,440 --> 00:04:55,439 (bat cracking) 36 00:04:55,440 --> 00:04:56,502 - Shit. 37 00:05:02,360 --> 00:05:05,060 (shouting) 38 00:05:11,360 --> 00:05:13,503 - Oh come on, Holt! 39 00:05:20,720 --> 00:05:22,439 Why can't you pick up the ball? 40 00:05:22,440 --> 00:05:25,584 What the hell is wrong with you? 41 00:05:47,520 --> 00:05:48,741 - Asshole. 42 00:05:53,160 --> 00:05:55,359 (bat cracking) 43 00:05:55,360 --> 00:05:56,468 Let me go! 44 00:06:02,840 --> 00:06:05,666 - Come on, come on, come on! 45 00:06:08,480 --> 00:06:11,067 (screaming) 46 00:06:18,280 --> 00:06:20,741 (cheering) 47 00:06:21,560 --> 00:06:25,159 Hey honey, let me show you my bat, huh? 48 00:06:25,160 --> 00:06:27,747 (laughing) 49 00:06:37,240 --> 00:06:38,279 - Get away! 50 00:06:38,280 --> 00:06:41,026 (bat cracking) 51 00:06:42,160 --> 00:06:43,079 - What you doing tonight? 52 00:06:43,080 --> 00:06:44,188 Hey! 53 00:06:45,480 --> 00:06:47,279 (screaming) 54 00:06:47,280 --> 00:06:49,867 (laughing) 55 00:06:52,640 --> 00:06:55,479 - What in the hell is happening? 56 00:06:55,480 --> 00:06:58,704 - Hey you son of a bitch, god damn it! 57 00:07:04,240 --> 00:07:06,159 - Way to go, Roy! 58 00:07:06,160 --> 00:07:07,859 - Wait a minute! 59 00:07:12,560 --> 00:07:14,703 - Stoney, you're gonna be okay. 60 00:07:15,120 --> 00:07:16,785 God, come on, Stoney. 61 00:07:17,600 --> 00:07:19,079 Come on. 62 00:07:19,080 --> 00:07:21,479 You're gonna pay for this, you bastards! 63 00:07:21,480 --> 00:07:22,519 Come on. 64 00:07:22,520 --> 00:07:24,868 (laughing) 65 00:07:26,880 --> 00:07:28,239 - Stoney, you okay? 66 00:07:28,240 --> 00:07:31,179 - Get some ice, get some ice, Babe. 67 00:07:35,600 --> 00:07:37,559 Look at me, Stoney, you alright? 68 00:07:37,560 --> 00:07:39,100 - Yeah, I'm okay. 69 00:07:39,840 --> 00:07:41,279 - In case you ladies haven't noticed 70 00:07:41,280 --> 00:07:43,439 these nose pickers are sore losers. 71 00:07:43,440 --> 00:07:45,079 So what the hell are we gonna do about it, huh? 72 00:07:45,080 --> 00:07:46,759 - We're gonna kick some ass! - We're gonna kill them! 73 00:07:46,760 --> 00:07:48,709 - All right! 74 00:08:03,040 --> 00:08:04,279 - Yeah! 75 00:08:04,280 --> 00:08:06,503 - You're a dead mother. 76 00:08:11,840 --> 00:08:13,186 - Come on, come on! 77 00:08:13,960 --> 00:08:15,719 - Come on, Babe, right here, honey, 78 00:08:15,720 --> 00:08:18,022 come on baby, let's get this sucker. 79 00:08:23,600 --> 00:08:26,790 (bat cracking) 80 00:08:31,560 --> 00:08:34,067 (grunting) 81 00:08:44,520 --> 00:08:47,300 (cheering) 82 00:08:48,560 --> 00:08:49,639 - Leave me alone! 83 00:08:49,640 --> 00:08:51,988 - Just trying to help you! 84 00:08:54,320 --> 00:08:56,827 (spitting) 85 00:08:57,600 --> 00:08:58,787 - Asshole! 86 00:09:04,000 --> 00:09:06,939 (bat cracking) 87 00:09:16,520 --> 00:09:19,346 (screaming) 88 00:09:27,320 --> 00:09:28,860 - You're out! 89 00:09:29,840 --> 00:09:31,027 - Yeah. 90 00:09:31,440 --> 00:09:34,220 (cheering) 91 00:09:38,080 --> 00:09:40,985 (bat cracking) 92 00:09:46,720 --> 00:09:48,759 (spitting) 93 00:09:48,760 --> 00:09:51,079 - Alright you guys, go, one more! 94 00:09:51,080 --> 00:09:53,189 - Damn it, you're out! 95 00:09:54,240 --> 00:09:57,100 (mitt popping) 96 00:09:58,440 --> 00:09:59,359 - You're out! 97 00:09:59,360 --> 00:10:01,025 - Bunch of losers! 98 00:10:06,680 --> 00:10:08,425 - Strike three. 99 00:10:09,560 --> 00:10:11,100 You're out! 100 00:10:22,480 --> 00:10:23,667 - Alright! 101 00:10:25,600 --> 00:10:27,026 - Yeah, woo! 102 00:10:31,560 --> 00:10:32,906 - I'm okay. 103 00:10:46,040 --> 00:10:47,182 - Hey Roy. 104 00:10:49,000 --> 00:10:50,799 - Yeah? 105 00:10:50,800 --> 00:10:52,067 - Come here. 106 00:11:10,000 --> 00:11:11,679 You disappointed me today, son. 107 00:11:11,680 --> 00:11:13,079 - Come on, it was just a game. 108 00:11:13,080 --> 00:11:15,223 - We never 'gust a game. 109 00:11:16,240 --> 00:11:18,679 How do you think I survived those God damn wars? 110 00:11:18,680 --> 00:11:21,239 You win, you survive. 111 00:11:21,240 --> 00:11:23,542 You lose, you have nothing. 112 00:11:24,440 --> 00:11:27,559 I dropped a thousand bucks on your ass today 113 00:11:27,560 --> 00:11:29,159 betting on this game. 114 00:11:29,160 --> 00:11:31,940 I lost another 500 bringing the bimbos up here. 115 00:11:32,520 --> 00:11:35,346 Mino Collins doesn't lose. 116 00:11:37,720 --> 00:11:39,759 How could you do that to me? 117 00:11:39,760 --> 00:11:41,959 - Guess I'm just a little too much like Mom. 118 00:11:41,960 --> 00:11:44,759 - Don't you ever say something like that to me. 119 00:11:44,760 --> 00:11:46,300 You're my son. 120 00:11:50,600 --> 00:11:52,982 Now go get yourself cleaned up, boy. 121 00:11:53,600 --> 00:11:55,470 I'll take care of this here. 122 00:12:02,240 --> 00:12:03,427 Hey Roy. 123 00:12:08,000 --> 00:12:09,540 Happy birthday, son. 124 00:12:15,720 --> 00:12:20,199 - Hey Mino, I warned you not to bet against a sure thing. 125 00:12:20,200 --> 00:12:21,959 - My compliments, coach, 126 00:12:21,960 --> 00:12:23,959 your ladies performed their tits and ass routine 127 00:12:23,960 --> 00:12:25,079 extremely well. 128 00:12:25,080 --> 00:12:26,679 (laughing) 129 00:12:26,680 --> 00:12:27,959 - Enough to send your boys home 130 00:12:27,960 --> 00:12:31,199 with some high, squeaky voices, huh? 131 00:12:31,200 --> 00:12:33,799 Now about that thousand you owe me? 132 00:12:33,800 --> 00:12:36,626 - You'll get what you're owed, I'll send a messenger. 133 00:12:37,400 --> 00:12:39,719 - Make sure you do that, Mme. 134 00:12:39,720 --> 00:12:42,386 Today, old Midnight hit a home run. 135 00:12:43,080 --> 00:12:45,348 I'll see you around. 136 00:12:52,920 --> 00:12:55,586 (cheering) 137 00:13:02,880 --> 00:13:08,300 - Way to go. 138 00:13:09,080 --> 00:13:10,719 - Hey! 139 00:13:10,720 --> 00:13:12,359 Let's go! 140 00:13:12,360 --> 00:13:15,424 (engine starting) 141 00:13:17,080 --> 00:13:20,224 (shower running) 142 00:13:24,920 --> 00:13:26,460 - Hey Louisa. 143 00:13:27,240 --> 00:13:29,119 Girl, if I had your equipment 144 00:13:29,120 --> 00:13:32,559 I would move to Beverly Hills and be a movie star. 145 00:13:32,560 --> 00:13:35,181 (laughing) 146 00:13:38,880 --> 00:13:40,559 - I think Dad needs to raise the stakes. 147 00:13:40,560 --> 00:13:42,839 These guys are getting to be too easy. 148 00:13:42,840 --> 00:13:44,744 - Not easy, Babe, sleazy. 149 00:13:50,240 --> 00:13:53,350 - I don't know about you girls, I need a man. 150 00:13:56,040 --> 00:14:01,346 - G-string's going up my butt, I hate that. 151 00:14:02,040 --> 00:14:06,140 - I can't even find my G-spot. 152 00:14:08,800 --> 00:14:11,399 - Tonight we are in search of. 153 00:14:11,400 --> 00:14:13,179 - [All] The G-spot! 154 00:14:52,600 --> 00:14:56,142 (hair dryer blowing) 155 00:15:04,880 --> 00:15:06,279 - You know Babe, 156 00:15:06,280 --> 00:15:08,719 I really wish that we could settle down somewhere. 157 00:15:08,720 --> 00:15:10,759 - Listen, as soon as Dad pays out his debts, 158 00:15:10,760 --> 00:15:12,239 we'll be home free. 159 00:15:12,240 --> 00:15:15,399 - He's always saying that and nothing ever changes. 160 00:15:15,400 --> 00:15:16,119 - You'll see. 161 00:15:16,120 --> 00:15:17,119 - Promise? 162 00:15:17,120 --> 00:15:18,228 - Promise. - Okay. 163 00:15:24,080 --> 00:15:26,999 (kissing) 164 00:15:27,000 --> 00:15:28,824 - God, that feels great. 165 00:15:29,280 --> 00:15:32,060 Great job, girls, as usual. 166 00:15:37,320 --> 00:15:40,544 I don't believe it, dirty old man. 167 00:16:05,040 --> 00:16:06,599 - Oh, that's my bad arm. 168 00:16:06,600 --> 00:16:09,300 Oh shit, that's my bad neck. 169 00:16:10,280 --> 00:16:13,219 (chattering) 170 00:16:20,080 --> 00:16:22,279 - [Woman] Let's give him a cold shower! 171 00:16:22,280 --> 00:16:23,519 (cheering) 172 00:16:23,520 --> 00:16:26,425 (water running) 173 00:16:28,800 --> 00:16:30,279 - Hey girls, come on, cover up! 174 00:16:30,280 --> 00:16:33,106 Horny old man coming through. 175 00:16:34,960 --> 00:16:38,559 What the hell is this human jock strap doing here? 176 00:16:38,560 --> 00:16:40,199 (laughing) 177 00:16:40,200 --> 00:16:41,959 - Hi coach. 178 00:16:41,960 --> 00:16:44,239 Mr. Collins sent me. 179 00:16:44,240 --> 00:16:46,508 I got your money for ya. 180 00:16:49,520 --> 00:16:52,061 Here's your money, coach. 181 00:16:53,440 --> 00:16:55,159 - The bet was for a thousand dollars. 182 00:16:55,160 --> 00:16:58,304 - That's all Mr. Collins gave me. 183 00:16:58,920 --> 00:17:00,679 - Oh come on, numb nuts. 184 00:17:00,680 --> 00:17:03,519 You know something, I bet you got it on you, don't you? 185 00:17:03,520 --> 00:17:05,079 (mumbling) 186 00:17:05,080 --> 00:17:07,159 All right girls take him apart. 187 00:17:07,160 --> 00:17:09,508 - Coach, coach, coach! 188 00:17:14,800 --> 00:17:16,021 - Dad! 189 00:17:17,840 --> 00:17:19,079 Where are you going? 190 00:17:19,080 --> 00:17:21,159 - To take care of some business. 191 00:17:21,160 --> 00:17:23,383 - Be careful, please. 192 00:17:24,120 --> 00:17:26,839 - Look honey, don't worry about me. 193 00:17:26,840 --> 00:17:28,119 You get the girls on the bus 194 00:17:28,120 --> 00:17:30,263 and when I'm through we're out of here. 195 00:17:33,160 --> 00:17:35,348 - Coach, coach, coach. 196 00:17:39,000 --> 00:17:41,985 (country music) 197 00:17:44,960 --> 00:17:47,660 (cheering) 198 00:18:15,440 --> 00:18:18,279 - Come on, Roy, come on. 199 00:18:18,280 --> 00:18:19,945 There's no such thing as pain. 200 00:18:27,160 --> 00:18:28,859 - Come on, Roy. 201 00:18:43,720 --> 00:18:44,759 - Shit, Roy. 202 00:18:44,760 --> 00:18:47,279 Come on, you're burning my arm. 203 00:18:47,280 --> 00:18:48,581 - I win, asshole. 204 00:18:50,480 --> 00:18:53,226 (cheering) 205 00:19:14,240 --> 00:19:16,279 - We sure showed them bimbos today, didn't we, Roy? 206 00:19:16,280 --> 00:19:18,359 - I wouldn't mind showing them one more big thing. 207 00:19:18,360 --> 00:19:21,026 (laughing) 208 00:19:22,320 --> 00:19:24,279 - Hey son, how's your belly? 209 00:19:24,280 --> 00:19:25,719 - Hard as a rock. 210 00:19:25,720 --> 00:19:28,399 - Aim a little lower next time 211 00:19:28,400 --> 00:19:30,349 I gotta drain the vein 212 00:19:46,760 --> 00:19:47,839 (groaning) 213 00:19:47,840 --> 00:19:50,461 (laughing) 214 00:19:56,360 --> 00:19:57,799 (burping) 215 00:19:57,800 --> 00:19:59,829 - Hey, we need some more popcorn here, alright? 216 00:20:04,000 --> 00:20:07,999 Roy, you burned my arm, you burned it bad too. 217 00:20:08,000 --> 00:20:09,399 I want you to know that. 218 00:20:09,400 --> 00:20:11,559 - Here, here, here. 219 00:20:11,560 --> 00:20:12,479 - You don't even give a shit. 220 00:20:12,480 --> 00:20:14,782 I don't believe you, man. 221 00:20:19,520 --> 00:20:22,459 - Here you go, Babe. - Thanks. 222 00:20:24,160 --> 00:20:28,239 - This is almost as bad as those lumberjacks, remember guys? 223 00:20:28,240 --> 00:20:30,319 - Oh yeah. - Oregon. 224 00:20:30,320 --> 00:20:33,759 - This team has a hell of a history. 225 00:20:33,760 --> 00:20:37,223 - At least we're on a winning streak. 226 00:20:40,760 --> 00:20:42,141 - You okay? - Yeah. 227 00:20:43,240 --> 00:20:45,349 - Thanks. 228 00:20:45,880 --> 00:20:47,279 - You don't look too good. 229 00:20:47,280 --> 00:20:49,359 - No I'm not, I'm a little dizzy, it's okay. 230 00:20:49,360 --> 00:20:51,479 It's alright, it's gone. 231 00:20:51,480 --> 00:20:52,439 It's okay. - You sure? 232 00:20:52,440 --> 00:20:53,679 - Yeah, I'm sure, it's okay. 233 00:20:53,680 --> 00:20:55,599 Thanks, it's okay, you guys. 234 00:20:55,600 --> 00:20:58,399 - I wish Dad would just forget about that money 235 00:20:58,400 --> 00:20:59,860 and get us out of here. 236 00:21:01,920 --> 00:21:03,319 Maybe we should go get him. 237 00:21:03,320 --> 00:21:04,999 - Yeah, I think we should. 238 00:21:05,000 --> 00:21:07,199 - [Woman] We're not supposed to leave the bus, you guys. 239 00:21:07,200 --> 00:21:08,719 - Well I'm going. 240 00:21:08,720 --> 00:21:11,319 - Mickey! - I'm coming with you. 241 00:21:11,320 --> 00:21:14,146 (chattering) 242 00:21:16,520 --> 00:21:20,028 (slow country music) 243 00:21:24,360 --> 00:21:27,629 (door creaking) 244 00:21:53,840 --> 00:21:57,119 - I thought you mercenaries were men of your word. 245 00:21:57,120 --> 00:21:58,919 - We are. 246 00:21:58,920 --> 00:22:01,302 - Well then pay up, you son of a bitch. 247 00:22:12,200 --> 00:22:14,866 (kicking) 248 00:22:15,240 --> 00:22:17,622 (banging) 249 00:22:22,000 --> 00:22:25,702 - You're fucking with the devil now, boy. 250 00:22:32,360 --> 00:22:35,379 (door slamming) 251 00:22:52,400 --> 00:22:55,544 (water splashing) 252 00:23:02,440 --> 00:23:05,559 - You know what I need just about now? 253 00:23:05,560 --> 00:23:09,319 - I know what I need, I need some more popcorn. 254 00:23:09,320 --> 00:23:11,702 - No, pussy, you dumb shit. 255 00:23:14,920 --> 00:23:17,541 You wanna help me find it? 256 00:23:18,360 --> 00:23:19,786 - Hell yeah. 257 00:23:20,480 --> 00:23:21,639 - I knew you'd say that. 258 00:23:21,640 --> 00:23:24,340 Let's get the fuck out of here. 259 00:23:45,200 --> 00:23:46,559 (zipper zipping) 260 00:23:46,560 --> 00:23:49,181 (grunting) 261 00:24:01,840 --> 00:24:05,030 (balloon popping) 262 00:24:18,160 --> 00:24:20,239 - I'd say we're gonna have some fun, Roy. 263 00:24:20,240 --> 00:24:22,542 - We're gonna have some fun, here, here. 264 00:24:25,440 --> 00:24:27,479 - Yeah, you said we're gonna get some pussy. 265 00:24:27,480 --> 00:24:30,021 - We're gonna get some pussy. 266 00:24:34,480 --> 00:24:35,959 Hey girls. 267 00:24:35,960 --> 00:24:37,919 We were wondering where you girls were. 268 00:24:37,920 --> 00:24:39,239 - What do you want? 269 00:24:39,240 --> 00:24:42,559 - Well, we invited you over to party. 270 00:24:42,560 --> 00:24:43,839 - That's right. 271 00:24:43,840 --> 00:24:46,599 - I don't wanna come to your party, scumbag. 272 00:24:46,600 --> 00:24:49,426 - Ooh, that hurt, huh? 273 00:24:50,200 --> 00:24:51,679 (ominous music) 274 00:24:51,680 --> 00:24:53,679 You beat us bad today. 275 00:24:53,680 --> 00:24:57,860 (speaker drowned out by music) 276 00:25:08,040 --> 00:25:09,479 - Alright girls, let's strap it in. 277 00:25:09,480 --> 00:25:11,519 We're blowing this God damn dump. 278 00:25:11,520 --> 00:25:12,879 - Midnight, we can't go anywhere right yet. 279 00:25:12,880 --> 00:25:14,599 Mickey and Connie are out there looking for you. 280 00:25:14,600 --> 00:25:16,599 We have to wait for them. 281 00:25:16,600 --> 00:25:19,439 - Damn it, I told you not to leave the bus! 282 00:25:19,440 --> 00:25:20,359 Shit. 283 00:25:20,360 --> 00:25:21,679 - Dad, I'm going with you. 284 00:25:21,680 --> 00:25:25,159 - You stay here and don't leave the God damn bus, okay? 285 00:25:25,160 --> 00:25:28,399 (suspenseful music) 286 00:25:28,400 --> 00:25:29,508 - Shut up! 287 00:25:30,720 --> 00:25:33,910 (clothes ripping) 288 00:25:41,120 --> 00:25:43,879 - [Holt] Come on, I'm gonna give it to you. 289 00:25:43,880 --> 00:25:44,988 - Daddy! 290 00:25:45,520 --> 00:25:48,266 - Oh my God, that's Mickey. 291 00:25:57,200 --> 00:25:58,387 - Daddy! 292 00:26:02,320 --> 00:26:03,839 Daddy! - Son of a bitch! 293 00:26:03,840 --> 00:26:06,347 (banging) 294 00:26:07,520 --> 00:26:08,639 - What the hell? 295 00:26:08,640 --> 00:26:10,559 (bat cracking) 296 00:26:10,560 --> 00:26:12,430 - Son of a bitch! 297 00:26:13,960 --> 00:26:19,380 - I got him, Roy! 298 00:26:35,680 --> 00:26:38,519 (heavy breathing) 299 00:26:38,520 --> 00:26:41,380 (ominous music) 300 00:26:46,560 --> 00:26:48,020 - Holt! 301 00:26:51,840 --> 00:26:54,039 Get out of here! 302 00:26:54,040 --> 00:26:55,341 - Shit, Roy. 303 00:26:59,560 --> 00:27:01,159 - You bastard! 304 00:27:01,160 --> 00:27:03,986 (gun shooting) 305 00:27:04,520 --> 00:27:05,980 - Oh Shit. 306 00:27:08,480 --> 00:27:11,519 - Fucking bitches! - Come on, Roy! 307 00:27:11,520 --> 00:27:13,105 - Daddy, Daddy. 308 00:27:14,240 --> 00:27:16,940 (chattering) 309 00:27:22,680 --> 00:27:25,426 - Girls, quick, to the bus. 310 00:27:27,960 --> 00:27:30,945 (country music) 311 00:27:47,840 --> 00:27:50,461 (blowing) 312 00:27:54,560 --> 00:27:57,067 (grunting) 313 00:28:01,240 --> 00:28:02,999 - What's the matter, buddy? 314 00:28:03,000 --> 00:28:06,144 You need blasting caps or something? 315 00:28:16,400 --> 00:28:18,748 Holy shit, Mr. Collins! 316 00:28:21,680 --> 00:28:24,301 (sobbing) 317 00:28:25,560 --> 00:28:30,980 - Mickey, he'll be okay, I promise you. 318 00:28:31,760 --> 00:28:33,220 - Easy. 319 00:28:33,640 --> 00:28:35,719 (grunting) 320 00:28:35,720 --> 00:28:37,559 Give me a glass of water. 321 00:28:37,560 --> 00:28:40,226 - Somebody get me some towels. 322 00:28:53,680 --> 00:28:56,426 - Wanda, get us out of here! 323 00:29:01,280 --> 00:29:04,504 (engine starting) 324 00:29:13,440 --> 00:29:14,839 - Shit. 325 00:29:14,840 --> 00:29:16,679 - Roy, we're in big trouble this time. 326 00:29:16,680 --> 00:29:19,426 Roy, what are you doing? - Fuck! 327 00:29:20,520 --> 00:29:24,759 - [Holt] Roy, we gotta do something about your leg, Roy. 328 00:29:24,760 --> 00:29:25,919 - Shut up! 329 00:29:25,920 --> 00:29:27,028 Check it! 330 00:29:33,120 --> 00:29:36,230 (engine revving) 331 00:29:45,840 --> 00:29:48,267 - Get him from the side! 332 00:29:48,640 --> 00:29:50,599 (tense music) 333 00:29:50,600 --> 00:29:53,460 (guns shooting) 334 00:29:56,840 --> 00:29:57,999 - No! 335 00:29:58,000 --> 00:29:59,959 (crashing) 336 00:29:59,960 --> 00:30:01,068 - Roy! 337 00:30:02,840 --> 00:30:05,301 (shouting) 338 00:30:30,520 --> 00:30:33,599 (mumbling) 339 00:30:33,600 --> 00:30:36,999 Mr. Collins, Mr. Collins, Mr. Collins, 340 00:30:37,000 --> 00:30:40,224 Mr. Collins, Mr. Collins, Mr. Collins! 341 00:30:40,880 --> 00:30:43,785 Come on, where's Mr. Collins? 342 00:30:47,600 --> 00:30:50,107 Mr. Collins, Mr. Collins! 343 00:31:10,040 --> 00:31:13,039 - It's them baseball bitches clone it, Mr. Collins. 344 00:31:13,040 --> 00:31:14,261 Killed him dead. 345 00:31:15,520 --> 00:31:17,959 - Roy and I went over and saw some of them girls, 346 00:31:17,960 --> 00:31:22,999 Mr. Collins, and then coach came out with a baseball bat 347 00:31:23,000 --> 00:31:25,119 and he started hitting on us. 348 00:31:25,120 --> 00:31:27,679 They got back on the bus and they came after Roy. 349 00:31:27,680 --> 00:31:28,867 - Heard enough! 350 00:31:29,720 --> 00:31:31,226 That's my son there. 351 00:31:31,960 --> 00:31:33,500 I want justice! 352 00:31:33,960 --> 00:31:35,519 Are you with me? 353 00:31:35,520 --> 00:31:36,919 - Yes sir, Mr. Collins. - We sure are. 354 00:31:36,920 --> 00:31:38,439 - You can count on us. 355 00:31:38,440 --> 00:31:39,759 - I'll pay a thousand dollars 356 00:31:39,760 --> 00:31:42,439 for every one of them bitches dead. 357 00:31:42,440 --> 00:31:44,105 Don't bring 'em back alive. 358 00:31:45,240 --> 00:31:47,383 - Sounds good. 359 00:31:48,320 --> 00:31:50,639 - Holt, you take Verne, pick up their trail. 360 00:31:50,640 --> 00:31:52,919 - Yes sir, Mr. Collins, come on, Verne. 361 00:31:52,920 --> 00:31:54,519 - The rest of you stand by your CB's 362 00:31:54,520 --> 00:31:56,479 and wait for my command. 363 00:31:56,480 --> 00:31:58,079 Now move out! 364 00:31:58,080 --> 00:32:00,268 - Yes sir, Mr. Collins. 365 00:32:24,400 --> 00:32:26,559 (dramatic music) 366 00:32:26,560 --> 00:32:30,740 (speaker drowned out by music) 367 00:32:32,320 --> 00:32:35,259 (whispering) 368 00:32:43,760 --> 00:32:46,301 (crying) 369 00:32:56,560 --> 00:32:59,545 (ominous music) 370 00:33:21,000 --> 00:33:23,860 - You'll pay for this, Roy, I promise you that. 371 00:33:32,120 --> 00:33:35,230 (dramatic music) 372 00:33:54,200 --> 00:33:57,264 - You okay, Stoney? - I'm okay. 373 00:34:06,080 --> 00:34:07,999 - Babe, Stoney needs to get to the doctor 374 00:34:08,000 --> 00:34:10,826 and we've got to call the cops. 375 00:34:16,920 --> 00:34:18,079 - Hey! 376 00:34:18,080 --> 00:34:20,319 I think I see help. 377 00:34:20,320 --> 00:34:21,621 - Thank God. 378 00:35:06,920 --> 00:35:08,107 - Hello? 379 00:35:09,880 --> 00:35:12,068 Is there anybody here? 380 00:35:16,160 --> 00:35:18,144 - You okay, baby? 381 00:35:37,960 --> 00:35:40,899 (door opening) 382 00:35:47,040 --> 00:35:50,279 (phone chattering) 383 00:35:50,280 --> 00:35:53,424 (door creaking) 384 00:36:02,360 --> 00:36:04,199 - [Man] Are those bimbos there yet? 385 00:36:04,200 --> 00:36:05,959 Are they there? 386 00:36:05,960 --> 00:36:07,341 Ronnie! 387 00:36:12,400 --> 00:36:14,239 [Woman] Let me go! 388 00:36:14,240 --> 00:36:17,639 - You're going nowhere, bitch! 389 00:36:17,640 --> 00:36:21,199 - Maybe I should go check and see what's going on. 390 00:36:21,200 --> 00:36:24,105 (tense music) 391 00:36:32,080 --> 00:36:34,399 - Bitch, you're gonna die! 392 00:36:34,400 --> 00:36:37,021 (shouting) 393 00:36:41,360 --> 00:36:44,220 - Here Connie, take the gun! 394 00:36:50,760 --> 00:36:52,959 - Get the hell off me! - I got you now, bitch! 395 00:36:52,960 --> 00:36:55,660 (screaming) 396 00:37:09,320 --> 00:37:12,510 (gun shooting) 397 00:37:39,280 --> 00:37:43,439 - Looks like somebody's asses got trashed around here. 398 00:37:43,440 --> 00:37:46,479 Doesn't appear to be the bitches either. 399 00:37:46,480 --> 00:37:48,679 Which way did they go? 400 00:37:48,680 --> 00:37:52,746 - Damn it Mr. Collins, heading north towards Flint Ridge. 401 00:37:54,360 --> 00:37:56,439 - This is Tiger One calling checkpoint two, 402 00:37:56,440 --> 00:37:57,548 Verne and Holt. 403 00:37:59,680 --> 00:38:02,439 - This is Verne, Mr. Collins, Holt is taking a-- 404 00:38:02,440 --> 00:38:04,901 - This is Holt, Mr. Collins. 405 00:38:05,720 --> 00:38:07,590 - They're heading your ways, boys. 406 00:38:08,200 --> 00:38:09,919 This ain't no bib-whack, this is a war, 407 00:38:09,920 --> 00:38:11,239 and I aim to win it. 408 00:38:11,240 --> 00:38:12,519 You read me, Holt? 409 00:38:12,520 --> 00:38:13,399 - Yes sir, you can count on me. 410 00:38:13,400 --> 00:38:14,639 - I read you, Mr. Collins. 411 00:38:14,640 --> 00:38:17,119 - You can't read, Verne, here, put that away. 412 00:38:17,120 --> 00:38:20,479 - I want you to scout the old mill area near Townie Falls. 413 00:38:20,480 --> 00:38:23,559 Jake, you and JD go with him, back him up. 414 00:38:23,560 --> 00:38:26,199 I'm gonna do some recon, head up in the high country, 415 00:38:26,200 --> 00:38:28,946 see if I can make this operation a little more feasible. 416 00:38:29,960 --> 00:38:31,147 Move out! 417 00:38:35,440 --> 00:38:38,709 (guns shooting) 418 00:38:41,320 --> 00:38:44,783 (engines revving) 419 00:38:56,840 --> 00:38:58,539 - Hi, you okay? 420 00:39:00,280 --> 00:39:02,867 - I'll be alright, thanks. 421 00:39:06,160 --> 00:39:10,479 - Verne, I sure hope them broads come this way. 422 00:39:10,480 --> 00:39:13,359 Roy was my best friend and I'm gonna pay 'em back. 423 00:39:13,360 --> 00:39:15,639 - I'm gonna pay 'em back too. 424 00:39:15,640 --> 00:39:17,359 I get my hands on that pitcher 425 00:39:17,360 --> 00:39:19,999 I'm gonna tear into her sweet little ass 426 00:39:20,000 --> 00:39:21,559 every which way but loose. 427 00:39:21,560 --> 00:39:23,079 - Hey, Mino didn't say nothing about doing that. 428 00:39:23,080 --> 00:39:26,622 - Didn't say nothing about not doing it either. 429 00:39:27,480 --> 00:39:30,279 I bet you this old country boy teach them city bitches 430 00:39:30,280 --> 00:39:31,679 a thing or two. 431 00:39:31,680 --> 00:39:33,823 - Verne, you can't beat your own meat. 432 00:39:34,920 --> 00:39:36,824 - I beat it better than you can. 433 00:39:38,600 --> 00:39:41,300 (coughing) 434 00:39:45,600 --> 00:39:47,759 (can crushing) 435 00:39:47,760 --> 00:39:49,559 - Beat that, prick breath. 436 00:39:49,560 --> 00:39:52,420 - Okay, ass breath. 437 00:39:59,000 --> 00:40:02,599 - Verne, I swear, you drink beer the way you piss. 438 00:40:02,600 --> 00:40:05,744 - You piss the way you drink beer. 439 00:40:07,600 --> 00:40:10,039 (burping) 440 00:40:10,040 --> 00:40:11,999 (engine revving) 441 00:40:12,000 --> 00:40:14,427 - God damn, Verne, go on! 442 00:40:23,240 --> 00:40:26,509 (tires screeching) 443 00:40:29,520 --> 00:40:32,439 I see 'em, Verne, they're dead, man, I see 'em! 444 00:40:32,440 --> 00:40:35,743 (suspenseful music) 445 00:40:37,720 --> 00:40:40,079 Shoot 'em, Verne! 446 00:40:40,080 --> 00:40:41,839 - Damn it, we have company. 447 00:40:41,840 --> 00:40:43,824 - Shoot 'em, Verne! 448 00:40:44,440 --> 00:40:45,879 (gun shooting) 449 00:40:45,880 --> 00:40:47,750 - Down, stay down! 450 00:40:59,800 --> 00:41:01,624 - Hang on, Verne! 451 00:41:03,880 --> 00:41:05,101 - Oh man. 452 00:41:06,400 --> 00:41:09,749 (glass breaking) 453 00:41:21,360 --> 00:41:22,559 - Holt, God damn it! 454 00:41:22,560 --> 00:41:24,599 Slow down, you'll kill us! 455 00:41:24,600 --> 00:41:27,824 (tires screeching) 456 00:41:41,640 --> 00:41:44,340 (shouting) 457 00:41:47,200 --> 00:41:51,539 (speakers drowned out by music) 458 00:41:55,760 --> 00:41:59,666 - Oh shut up, all these bitches, come on! 459 00:42:00,160 --> 00:42:02,940 I don't wanna hear it, come on! 460 00:42:06,440 --> 00:42:09,789 There you go, Verne, get the gun! 461 00:42:10,320 --> 00:42:11,519 - Bastards. 462 00:42:11,520 --> 00:42:13,999 - Hell Verne, take the wheel! 463 00:42:14,000 --> 00:42:15,108 - Huh? 464 00:42:17,600 --> 00:42:19,026 God damn it. 465 00:42:29,400 --> 00:42:30,587 - Shit! 466 00:42:46,560 --> 00:42:49,599 - I hear him up there, you guys! 467 00:42:49,600 --> 00:42:50,559 - Oh my God! 468 00:42:50,560 --> 00:42:53,579 (gun shooting) 469 00:42:54,640 --> 00:42:57,181 (screaming) 470 00:42:57,920 --> 00:42:59,107 - Fuck. 471 00:43:01,440 --> 00:43:02,980 - Oh God, oh! 472 00:43:06,760 --> 00:43:10,079 (screaming) 473 00:43:10,080 --> 00:43:13,190 (water splashing) 474 00:43:15,640 --> 00:43:18,101 - Please Joy, come on! 475 00:43:18,720 --> 00:43:21,239 - [Woman] Get him, go Joy, beat his ass! 476 00:43:21,240 --> 00:43:23,359 (glass breaking) 477 00:43:23,360 --> 00:43:24,279 (gun shooting) 478 00:43:24,280 --> 00:43:25,467 - God damn! 479 00:43:28,800 --> 00:43:31,546 (crashing) 480 00:43:36,880 --> 00:43:39,580 (grunting) 481 00:44:00,400 --> 00:44:03,066 (mumbling) 482 00:44:10,160 --> 00:44:13,239 - [Mino] Eagle two, those bitches are coming your way. 483 00:44:13,240 --> 00:44:14,519 Are you all set? 484 00:44:14,520 --> 00:44:16,079 - [Man] All set here, Mr. Collins. 485 00:44:16,080 --> 00:44:17,399 - [Mino] Remember the plan then. 486 00:44:17,400 --> 00:44:18,759 - [Man] Yes sir, Mr. Collins, yes sir. 487 00:44:18,760 --> 00:44:22,239 - [Mino] Good and don't fuck up this time. 488 00:44:22,240 --> 00:44:23,905 This is a war, not a game. 489 00:44:27,560 --> 00:44:28,839 - Holt? - What? 490 00:44:28,840 --> 00:44:31,159 - You ain't mad at me, are ya? 491 00:44:31,160 --> 00:44:33,542 - No, I ain't mad at you. 492 00:44:35,680 --> 00:44:38,399 Dumb son of a bitch. 493 00:44:38,400 --> 00:44:40,463 - I'm sure glad you're not mad at me. 494 00:44:43,120 --> 00:44:46,105 (ominous music) 495 00:44:53,240 --> 00:44:55,622 - Stoney's not feeling so good. 496 00:44:56,800 --> 00:44:59,307 - See if you can locate the nearest town. 497 00:45:05,960 --> 00:45:08,719 - According to this it'd be Flint Ridge, 498 00:45:08,720 --> 00:45:11,919 it's a couple hours away if we just stay on this road. 499 00:45:11,920 --> 00:45:14,302 - Providing those bastards stay off our tail. 500 00:45:19,400 --> 00:45:21,319 - Look out, look out! 501 00:45:21,320 --> 00:45:22,919 - Shit! 502 00:45:22,920 --> 00:45:26,223 (brakes screeching) 503 00:45:28,760 --> 00:45:32,462 - [Man] The broads are here, Mr. Collins. 504 00:45:43,840 --> 00:45:45,279 - [Mino] Proceed according to plan. 505 00:45:45,280 --> 00:45:46,879 You have your orders? 506 00:45:46,880 --> 00:45:48,147 Don't mess up. 507 00:45:50,640 --> 00:45:53,500 - [Man] Hey, the dumb broads took the bait! 508 00:45:54,280 --> 00:45:57,219 - [Mino] Good work, men, good work. 509 00:46:18,640 --> 00:46:19,879 - Any idea where we're going? 510 00:46:19,880 --> 00:46:22,990 - Do you see anything on the map? 511 00:46:32,840 --> 00:46:36,303 - Gotta be road up here somewhere that leads someplace. 512 00:46:54,000 --> 00:46:56,559 - Maybe we should stop and turn back 513 00:46:56,560 --> 00:46:58,384 and get around that plow there. 514 00:46:59,240 --> 00:47:01,144 - No, I'd rather keep moving. 515 00:47:02,840 --> 00:47:04,639 - You guys, look where we are. 516 00:47:04,640 --> 00:47:07,625 Look at the denseness here, we can't even see daylight. 517 00:47:24,880 --> 00:47:26,147 - Babe, Babe? 518 00:47:27,280 --> 00:47:28,999 Why are we stopping? 519 00:47:29,000 --> 00:47:30,187 - Dead end. 520 00:47:37,560 --> 00:47:39,279 Alright girls, let's pack it up and get out of here. 521 00:47:39,280 --> 00:47:41,582 - Where to? - Away from here. 522 00:47:42,600 --> 00:47:45,279 - That's worse, we're gonna be lost in 10 minutes. 523 00:47:45,280 --> 00:47:47,343 - We'll be dead in eight if we stay. 524 00:47:48,440 --> 00:47:50,319 - Babe, I think we ought to stay and fight. 525 00:47:50,320 --> 00:47:52,439 - We can't stay, Donna, we have to get away from here 526 00:47:52,440 --> 00:47:53,741 so let's go! 527 00:48:23,520 --> 00:48:26,479 (dramatic music) 528 00:48:26,480 --> 00:48:28,543 - I can't take you with us, Daddy. 529 00:48:29,960 --> 00:48:31,227 We're in big trouble. 530 00:48:37,960 --> 00:48:39,944 Bye Daddy. 531 00:48:43,680 --> 00:48:46,301 (kissing) 532 00:49:04,360 --> 00:49:06,503 Nothing can hurt them now, baby. 533 00:49:14,960 --> 00:49:16,181 Ingrid? 534 00:49:35,320 --> 00:49:38,259 (chattering) 535 00:49:43,920 --> 00:49:45,380 - Come on! 536 00:49:52,840 --> 00:49:54,679 - Babe, you're going too fast. 537 00:49:54,680 --> 00:49:57,159 - Shh, keep it down, we have to get away. 538 00:49:57,160 --> 00:49:59,399 - We have to wait for Stoney. 539 00:49:59,400 --> 00:50:04,467 - We won't be able to go far if she's gonna run like this. 540 00:50:25,160 --> 00:50:28,429 (ominous music) 541 00:51:03,960 --> 00:51:06,865 (chattering) 542 00:51:07,880 --> 00:51:10,387 (shushing) 543 00:52:24,080 --> 00:52:24,999 (dart shooting) 544 00:52:25,000 --> 00:52:26,879 (grunting) 545 00:52:26,880 --> 00:52:29,546 (tense music) 546 00:52:45,120 --> 00:52:47,959 - Babe, Babe, Stoney's gone. 547 00:52:47,960 --> 00:52:51,119 I don't know what happened, she was right behind me. 548 00:52:51,120 --> 00:52:52,546 - I'll go back for her. 549 00:52:53,360 --> 00:52:55,389 - Let's wait for her down here. 550 00:53:10,960 --> 00:53:12,386 - Oh my God. 551 00:53:22,640 --> 00:53:28,060 Stoney. 552 00:53:43,120 --> 00:53:44,479 - They killed Stoney. - What? 553 00:53:44,480 --> 00:53:45,759 - Oh no! 554 00:53:45,760 --> 00:53:47,799 - We have to go back and get her. 555 00:53:47,800 --> 00:53:50,910 - She's dead, we have to keep moving. 556 00:53:52,040 --> 00:53:53,479 - Moving? 557 00:53:53,480 --> 00:53:54,999 Moving where, we don't even know where the hell we're going. 558 00:53:55,000 --> 00:53:56,119 - We're going to Flint Ridge. 559 00:53:56,120 --> 00:53:57,599 - That's 30 miles away. 560 00:53:57,600 --> 00:54:01,586 - Right, but if we stay, we die. 561 00:54:05,680 --> 00:54:07,399 - Don't you realize the slime that killed Stoney 562 00:54:07,400 --> 00:54:09,399 is not about to let us make it to Flint Ridge? 563 00:54:09,400 --> 00:54:10,679 Babe, I am tired of running 564 00:54:10,680 --> 00:54:14,159 and I am really, really sick of being afraid. 565 00:54:14,160 --> 00:54:15,799 I say that we set a trap 566 00:54:15,800 --> 00:54:18,959 and we kill the bastards now, that's what they got coming. 567 00:54:18,960 --> 00:54:20,439 - Maybe Donna's right. 568 00:54:20,440 --> 00:54:22,439 - We have to stick together. 569 00:54:22,440 --> 00:54:26,439 - I have been pushed around my whole life by lousy men 570 00:54:26,440 --> 00:54:28,359 and I am sick of it. 571 00:54:28,360 --> 00:54:30,319 I say that we just give them a little taste 572 00:54:30,320 --> 00:54:32,439 of their own medicine right now. 573 00:54:32,440 --> 00:54:35,879 - If you feel that's what you have to do. 574 00:54:35,880 --> 00:54:38,865 (dramatic music) 575 00:55:25,440 --> 00:55:27,359 - Bitches are gone! 576 00:55:27,360 --> 00:55:28,820 Gimme that. 577 00:55:36,400 --> 00:55:38,099 Well lookie here. 578 00:55:39,960 --> 00:55:41,659 - She looks dead. 579 00:55:43,840 --> 00:55:45,559 - Come on! 580 00:55:45,560 --> 00:55:47,439 - Well lookie here. 581 00:55:47,440 --> 00:55:49,559 (hooting) 582 00:55:49,560 --> 00:55:50,759 - I bet you it's still warm! 583 00:55:50,760 --> 00:55:52,959 (laughing) 584 00:55:52,960 --> 00:55:56,150 - Don't you go play with that, man! 585 00:55:58,680 --> 00:56:00,559 - I'm an adult, I ain't shitting you. 586 00:56:00,560 --> 00:56:01,919 I'm gonna buy you a new truck 587 00:56:01,920 --> 00:56:03,039 just as soon as we collect that thousand dollars 588 00:56:03,040 --> 00:56:04,559 for them dead bimbos. 589 00:56:04,560 --> 00:56:05,879 - Verne, this ain't got nothing to do with the money. 590 00:56:05,880 --> 00:56:07,999 We're doing this 'cause of Roy. 591 00:56:08,000 --> 00:56:10,999 Besides, we ain't gonna bet off if Mr. Collins still holds. 592 00:56:11,000 --> 00:56:13,587 (laughing) 593 00:56:18,000 --> 00:56:20,666 (chattering) 594 00:56:31,720 --> 00:56:34,279 - Hey, there's something out there. 595 00:56:34,280 --> 00:56:35,199 - You hear something? 596 00:56:35,200 --> 00:56:37,559 - Let's get them bitches! 597 00:56:37,560 --> 00:56:39,908 (cheering) 598 00:56:47,240 --> 00:56:48,439 - Ronnie, is that you? 599 00:56:48,440 --> 00:56:50,663 - Ronnie, is that you? 600 00:56:53,360 --> 00:56:54,839 - Fire a shot so we see you! 601 00:56:54,840 --> 00:56:58,079 - Fire a shot so we see you! 602 00:56:58,080 --> 00:57:00,780 (gun shooting) 603 00:57:04,920 --> 00:57:06,719 There they are, Holt. - I see 'em, Verne. 604 00:57:06,720 --> 00:57:08,599 - Hey boys. 605 00:57:08,600 --> 00:57:11,141 (chattering) 606 00:57:13,200 --> 00:57:14,399 - And he was up on top of the bus, 607 00:57:14,400 --> 00:57:15,959 he fell right down in the water! 608 00:57:15,960 --> 00:57:18,359 (laughing) 609 00:57:18,360 --> 00:57:20,479 - Not a damn thing funny about that. 610 00:57:20,480 --> 00:57:23,340 (chattering) 611 00:57:36,280 --> 00:57:39,299 (ominous music) 612 00:57:43,360 --> 00:57:44,980 - Holt. - What? 613 00:57:47,760 --> 00:57:48,981 Let's go. 614 00:57:52,520 --> 00:57:55,789 (water flowing) 615 00:58:04,840 --> 00:58:06,559 - [Verne] There's a waterfall right over here. 616 00:58:06,560 --> 00:58:07,599 - [Holt] I know where the hell the waterfall is at, Verne. 617 00:58:07,600 --> 00:58:11,381 - What we do is we go through that gully. 618 00:58:19,480 --> 00:58:22,599 - No, we're going up top where we can see. 619 00:58:22,600 --> 00:58:24,679 - No, we gotta go to the bottom of the waterfall, 620 00:58:24,680 --> 00:58:26,519 he said cut 'em off at the waterfall and he's awful mad, 621 00:58:26,520 --> 00:58:28,519 didn't you see what he done to that girl? 622 00:58:28,520 --> 00:58:31,719 I'm going down this way, I don't care where you're going. 623 00:58:31,720 --> 00:58:35,023 - I give a damn where you go either. 624 00:58:36,160 --> 00:58:41,102 - You're just pissed because of the truck, I know you. 625 01:00:06,160 --> 01:00:09,384 (branch cranking) 626 01:00:13,560 --> 01:00:14,759 - Verne! 627 01:00:14,760 --> 01:00:17,347 (grunting) 628 01:00:18,400 --> 01:00:21,624 (water splashing) 629 01:00:37,280 --> 01:00:38,422 - Yeah! 630 01:01:12,200 --> 01:01:15,424 - You bitches, I'm gonna kill you! 631 01:01:16,920 --> 01:01:20,189 (ominous music) 632 01:01:23,600 --> 01:01:27,239 (branches crackling) 633 01:01:27,240 --> 01:01:29,064 - Hey, hey, um! 634 01:01:29,960 --> 01:01:33,184 (guns shooting) 635 01:01:40,440 --> 01:01:43,639 - No, no, sounded like many shots from that rifle. 636 01:01:43,640 --> 01:01:45,879 - What do we do now? 637 01:01:45,880 --> 01:01:47,181 - Pray. 638 01:01:52,920 --> 01:01:54,759 - Don't shoot! 639 01:01:54,760 --> 01:01:56,759 (chattering) 640 01:01:56,760 --> 01:01:59,559 - Over there! 641 01:01:59,560 --> 01:02:00,919 Over there. 642 01:02:00,920 --> 01:02:03,507 They got Verne, they hung him. 643 01:02:07,160 --> 01:02:08,347 Come on! 644 01:02:08,920 --> 01:02:12,144 (intense music) 645 01:02:23,800 --> 01:02:25,879 [Man] Come on! 646 01:02:25,880 --> 01:02:28,359 - Those bitches wanted a war? 647 01:02:28,360 --> 01:02:29,959 We'll give 'em a God damn war. 648 01:02:29,960 --> 01:02:32,979 Where were ya when we needed you? 649 01:02:34,400 --> 01:02:38,181 Wasn't doing me any damn good, was it? 650 01:02:51,640 --> 01:02:54,864 (dart shooting) 651 01:02:56,160 --> 01:02:57,079 (kicking) 652 01:02:57,080 --> 01:02:59,621 (grunting) 653 01:03:02,680 --> 01:03:04,239 - Get up, bitch. 654 01:03:04,240 --> 01:03:06,144 - Mr. Collins, wait. 655 01:03:06,720 --> 01:03:09,864 Why don't you leave 'em for us? 656 01:03:15,000 --> 01:03:16,039 - [Man] Yes sir. 657 01:03:16,040 --> 01:03:18,308 - Keep 'em, they're bait. 658 01:03:21,800 --> 01:03:23,146 - Hey, hey! 659 01:03:36,640 --> 01:03:39,559 - [Man] Hey, don't let 'em get away! 660 01:03:39,560 --> 01:03:41,559 Come on, what's wrong with ya? 661 01:03:41,560 --> 01:03:44,226 (punching) 662 01:03:46,040 --> 01:03:47,864 [Man] Get her! 663 01:03:51,920 --> 01:03:53,141 - Hey! 664 01:03:57,440 --> 01:03:59,799 - Come on, Holt, get her, come on now! 665 01:03:59,800 --> 01:04:02,785 (clothes ripping) 666 01:04:11,840 --> 01:04:13,300 Yeah! 667 01:04:15,920 --> 01:04:18,399 (shouting) 668 01:04:18,400 --> 01:04:19,879 Come on, Holt, get her, boy! 669 01:04:19,880 --> 01:04:21,879 Come on, Holt, get it in there now! 670 01:04:21,880 --> 01:04:24,479 (screaming) 671 01:04:24,480 --> 01:04:26,179 - Oh my God, Babe! 672 01:04:31,880 --> 01:04:34,879 Watch over Mickey, I'll have to go back. 673 01:04:34,880 --> 01:04:37,519 - You can't go alone, Babe! 674 01:04:37,520 --> 01:04:40,061 - You guys get down and stay down! 675 01:04:48,200 --> 01:04:52,106 - Yee-ha, come on, Holt, ride her, buddy! 676 01:04:58,440 --> 01:05:00,947 - Come on, baby, come on! 677 01:05:01,800 --> 01:05:07,026 Yeah, yeah, come on, Holt, come on, Holt, come on, Holt! 678 01:05:09,840 --> 01:05:12,222 (moaning) 679 01:05:22,600 --> 01:05:25,460 (bat cracking) 680 01:05:34,600 --> 01:05:37,799 (gun cocking) 681 01:05:37,800 --> 01:05:40,626 (gun shooting) 682 01:06:10,800 --> 01:06:13,705 (bat cracking) 683 01:06:17,600 --> 01:06:19,999 - Come on, let's go. 684 01:06:20,000 --> 01:06:22,860 (intense music) 685 01:06:26,520 --> 01:06:29,459 (gun shooting) 686 01:06:48,520 --> 01:06:51,266 (grunting) 687 01:06:54,680 --> 01:06:58,599 - Babe, we can't stop, we gotta keep moving. 688 01:06:58,600 --> 01:07:02,222 - You can bleed to death, we gotta stop. 689 01:07:07,760 --> 01:07:11,348 Come on, just a bit farther, right here. 690 01:07:15,200 --> 01:07:17,149 - You'll be okay. 691 01:07:36,760 --> 01:07:39,062 - No, no we won't. - Go. 692 01:07:56,040 --> 01:07:57,261 - Wait. 693 01:07:59,040 --> 01:08:00,799 (dramatic music) 694 01:08:00,800 --> 01:08:03,519 - She didn't deserve this, she didn't deserve this! 695 01:08:03,520 --> 01:08:06,839 (gun shooting) 696 01:08:06,840 --> 01:08:09,700 (intense music) 697 01:08:17,920 --> 01:08:19,619 - Son of a bitch! 698 01:08:25,800 --> 01:08:27,021 Come on! 699 01:08:27,920 --> 01:08:30,700 (gun cocking) 700 01:08:42,600 --> 01:08:45,426 (screaming) 701 01:08:50,280 --> 01:08:52,309 - Stoney! - Louise! 702 01:08:53,880 --> 01:08:55,101 Let's go! 703 01:09:01,040 --> 01:09:02,739 - Louise is dead. 704 01:09:03,160 --> 01:09:04,839 - Babe, why is this happening? 705 01:09:04,840 --> 01:09:09,668 - I don't know, let's go, let's just go, come on, let's go! 706 01:09:19,160 --> 01:09:20,839 - Babe, stop it! 707 01:09:20,840 --> 01:09:22,319 We gotta rest a second. 708 01:09:22,320 --> 01:09:27,626 - We can't, I'm not gonna die and neither are you. 709 01:09:28,920 --> 01:09:31,507 If those bastards want us they're gonna have to come get us. 710 01:09:34,880 --> 01:09:36,909 - I hear 'em coming. 711 01:09:38,600 --> 01:09:42,029 - God damn, what the fuck? 712 01:09:46,440 --> 01:09:49,199 (shouting) 713 01:09:49,200 --> 01:09:50,559 What happened? 714 01:09:50,560 --> 01:09:52,703 - We were ambushed. 715 01:09:53,240 --> 01:09:55,639 - Who did this, Holt, who did it? 716 01:09:55,640 --> 01:09:58,261 - God Damn bitches that's who! 717 01:10:00,160 --> 01:10:01,745 - Went that way! 718 01:10:26,080 --> 01:10:28,906 - We ain't playing this time, fucking shoot 'em on sight. 719 01:10:32,200 --> 01:10:34,199 - What the hell? 720 01:10:34,200 --> 01:10:35,865 Did they get him Holt? 721 01:10:36,960 --> 01:10:38,739 Those bitches did! 722 01:10:40,120 --> 01:10:42,388 They won't get away from me this time. 723 01:10:43,160 --> 01:10:44,541 Come on! 724 01:11:06,320 --> 01:11:09,589 (ominous music) 725 01:11:20,240 --> 01:11:21,479 - Gotcha. 726 01:11:21,480 --> 01:11:24,439 (groaning) 727 01:11:24,440 --> 01:11:27,345 (intense music) 728 01:11:36,720 --> 01:11:37,639 (gun shooting) 729 01:11:37,640 --> 01:11:40,227 (grunting) 730 01:12:52,200 --> 01:12:55,583 (suspenseful music) 731 01:14:00,680 --> 01:14:03,426 (grunting) 732 01:15:08,320 --> 01:15:10,907 (screaming) 733 01:15:16,600 --> 01:15:19,505 (gun shooting) 734 01:15:32,560 --> 01:15:35,067 (smacking) 735 01:15:36,600 --> 01:15:39,505 (gun shooting) 736 01:15:56,520 --> 01:15:57,980 - Shit! 737 01:16:01,160 --> 01:16:04,020 (guns cocking) 738 01:16:19,720 --> 01:16:22,068 Please don't kill me. 739 01:16:26,720 --> 01:16:29,705 I'm the only one left, you already got all my friends. 740 01:16:31,600 --> 01:16:34,519 I'll tell Mr. Collins that you're dead 741 01:16:34,520 --> 01:16:36,026 or that you all got away. 742 01:16:37,440 --> 01:16:39,025 - Babe? - Mickey! 743 01:16:43,480 --> 01:16:45,987 - Drop your weapons or I'll bust her neck! 744 01:16:47,200 --> 01:16:48,279 I mean it! 745 01:16:48,280 --> 01:16:49,679 - Don't hurt her. 746 01:16:49,680 --> 01:16:51,903 - Drop 'em, drop 'em! 747 01:17:06,720 --> 01:17:08,943 Step back, all of you! 748 01:17:10,600 --> 01:17:13,187 Put your hands on your head. 749 01:17:14,040 --> 01:17:14,959 (rock smacking) 750 01:17:14,960 --> 01:17:17,547 (grunting) 751 01:17:19,440 --> 01:17:22,345 (gun shooting) 752 01:17:29,280 --> 01:17:30,706 - Oh my God. 753 01:17:38,960 --> 01:17:42,104 (hawk chirping) 754 01:17:42,560 --> 01:17:45,079 (intense music) 755 01:17:45,080 --> 01:17:46,904 - [Woman] I think we made it. 756 01:17:47,480 --> 01:17:49,479 - This is Flint Ridge? 757 01:17:49,480 --> 01:17:50,542 - I don't know. 758 01:17:54,360 --> 01:17:55,839 There's nobody here. 759 01:17:55,840 --> 01:17:57,380 - There's nobody here! 760 01:18:10,360 --> 01:18:12,821 - This can't be Flint Ridge. 761 01:18:16,200 --> 01:18:18,946 (grunting) 762 01:18:21,360 --> 01:18:23,999 - Babe, I can't go on. 763 01:18:24,000 --> 01:18:25,719 I can't do this anymore. 764 01:18:25,720 --> 01:18:28,580 (door slamming) 765 01:18:29,640 --> 01:18:31,783 - It's safe in here, bring her here. 766 01:18:33,400 --> 01:18:35,119 - Listen, we've gotta get some help. 767 01:18:35,120 --> 01:18:36,439 I want Donna off her feet 768 01:18:36,440 --> 01:18:37,879 and I want you girls to get some rest. 769 01:18:37,880 --> 01:18:41,070 I'm gonna go take a look around, I won't be gone long. 770 01:18:44,960 --> 01:18:46,830 - Be careful, sis. 771 01:18:47,200 --> 01:18:50,310 (dramatic music) 772 01:18:50,800 --> 01:18:52,146 Be careful. 773 01:21:01,840 --> 01:21:04,859 (tense music) 774 01:21:28,680 --> 01:21:30,300 - Flint Ridge. 775 01:21:35,000 --> 01:21:36,187 No. 776 01:21:42,840 --> 01:21:46,143 (blood dripping) 777 01:21:57,160 --> 01:21:59,559 (suspenseful music) 778 01:21:59,560 --> 01:22:01,039 (dart shooting) 779 01:22:01,040 --> 01:22:03,759 (screaming) 780 01:22:03,760 --> 01:22:09,066 - I'm gonna kill that son of a bitch! 781 01:22:09,160 --> 01:22:12,065 (glass breaking) 782 01:22:14,800 --> 01:22:18,069 (guns shooting) 783 01:22:57,640 --> 01:23:00,466 - Bitch, I'm gonna kill you. 784 01:23:07,360 --> 01:23:09,799 (screaming) 785 01:23:09,800 --> 01:23:12,580 (gun clicking) 786 01:23:23,360 --> 01:23:25,981 (kicking) 787 01:23:47,920 --> 01:23:50,666 (smacking) 788 01:23:57,440 --> 01:24:00,220 (grunting) 789 01:24:17,280 --> 01:24:20,390 (chain clanging) 790 01:24:44,960 --> 01:24:47,660 - You won't get away bimbo. 791 01:24:57,160 --> 01:24:59,986 (screaming) 792 01:25:17,080 --> 01:25:19,701 (sobbing) 793 01:25:45,480 --> 01:25:46,701 - Babe! 794 01:25:47,760 --> 01:25:48,981 Oh Babe! 795 01:25:57,040 --> 01:25:58,500 Babe! 796 01:26:00,360 --> 01:26:01,547 Babe! 797 01:26:03,040 --> 01:26:04,261 Babe! 798 01:26:05,120 --> 01:26:06,421 Babe,Babe! 799 01:26:07,200 --> 01:26:08,660 Babe! 800 01:26:10,560 --> 01:26:13,670 (dramatic music) 801 01:26:27,200 --> 01:26:28,626 - Thank God. 51455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.