Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:04:45,541 --> 00:04:46,832
I'm Danny.
3
00:04:46,833 --> 00:04:48,374
Danny, right.
4
00:04:48,375 --> 00:04:50,750
We've been expecting you.
5
00:04:56,333 --> 00:04:58,290
First month, upfront.
6
00:04:58,291 --> 00:05:01,041
Okay.
7
00:05:04,333 --> 00:05:06,290
And if you ever come short,
you can always tell me.
8
00:05:06,291 --> 00:05:10,207
There's always work that needs
to be done around here, so...
9
00:05:10,208 --> 00:05:12,958
Have a nice stay.
10
00:05:57,833 --> 00:06:01,249
You have to be here every
night from 7 p.m. to 8 a.m.
11
00:06:01,250 --> 00:06:03,540
If you're not,
the judge in charge of your case
12
00:06:03,541 --> 00:06:05,207
will be notified immediately
13
00:06:05,208 --> 00:06:06,832
and you will be sent
back to jail.
14
00:06:06,833 --> 00:06:10,832
If you find work, call us,
and we will change the time.
15
00:06:10,833 --> 00:06:13,207
Any questions?
16
00:06:13,208 --> 00:06:15,291
No.
17
00:06:23,500 --> 00:06:26,291
Leave the door open, please.
18
00:06:35,416 --> 00:06:38,375
Mm.
19
00:10:00,375 --> 00:10:01,875
Hi!
20
00:10:27,791 --> 00:10:29,666
Got a cigarette?
21
00:11:07,833 --> 00:11:10,499
How's your room?
22
00:11:10,500 --> 00:11:13,290
It's fine. Thank you.
23
00:11:13,291 --> 00:11:15,333
Good.
24
00:11:17,375 --> 00:11:20,540
That thing you said yesterday...
25
00:11:20,541 --> 00:11:23,666
What kind of job is it?
26
00:11:27,916 --> 00:11:31,665
Well, you need to redo the whole room.
27
00:11:31,666 --> 00:11:33,374
Why?
28
00:11:33,375 --> 00:11:37,333
Or else you'll have to repaint
it every six months.
29
00:11:38,750 --> 00:11:42,750
If you buy the material,
I'll do it for you.
30
00:11:44,291 --> 00:11:46,540
You know how to do it?
31
00:11:46,541 --> 00:11:48,583
Yeah, I do.
32
00:11:50,166 --> 00:11:51,541
How much?
33
00:11:58,750 --> 00:12:00,624
Two months' rental.
34
00:12:00,625 --> 00:12:03,250
One.
35
00:12:31,375 --> 00:12:33,125
Okay.
36
00:12:36,583 --> 00:12:37,957
You take it back?
37
00:12:37,958 --> 00:12:39,208
Yeah, I got it.
38
00:12:46,791 --> 00:12:49,040
I'm gonna walk back.
39
00:12:49,041 --> 00:12:51,332
You know the way?
40
00:12:51,333 --> 00:12:53,749
I'll find it.
41
00:12:53,750 --> 00:12:55,541
Okay.
42
00:15:07,541 --> 00:15:10,416
Hey, what are you doing?
43
00:15:12,708 --> 00:15:14,000
Huh?
44
00:15:15,916 --> 00:15:17,957
Why you won't talk to me?
45
00:15:17,958 --> 00:15:20,208
You're too shy or what?
46
00:15:21,875 --> 00:15:24,374
Oh, come on!
47
00:15:24,375 --> 00:15:26,790
Where are you going?
48
00:15:26,791 --> 00:15:29,333
Going out for lunch?
49
00:15:30,541 --> 00:15:31,832
Can I come with you?
50
00:15:31,833 --> 00:15:32,999
No.
51
00:15:33,000 --> 00:15:34,040
Why?
52
00:15:34,041 --> 00:15:35,290
Please!
53
00:15:35,291 --> 00:15:37,499
I'm starving.
54
00:15:37,500 --> 00:15:38,874
My mom's not here.
55
00:15:38,875 --> 00:15:40,500
I have nothing to eat.
56
00:15:42,000 --> 00:15:43,665
I'm gonna die.
57
00:15:43,666 --> 00:15:45,083
Because of you.
58
00:15:47,541 --> 00:15:49,665
Can you keep your mouth shut?
59
00:15:49,666 --> 00:15:52,790
I don't know...
60
00:15:52,791 --> 00:15:54,875
Yeah.
61
00:16:50,333 --> 00:16:52,500
Where are you from?
62
00:16:54,916 --> 00:16:57,208
I know you're from Denmark.
63
00:16:59,916 --> 00:17:02,250
I know you were in prison.
64
00:17:05,083 --> 00:17:08,165
Well, I know a lot about you.
65
00:17:08,166 --> 00:17:10,500
So why do you keep asking?
66
00:17:13,000 --> 00:17:17,165
My dad says you never ask people
why they went to prison.
67
00:17:17,166 --> 00:17:20,082
Well, you should listen
to your dad then, huh?
68
00:17:20,083 --> 00:17:22,291
He's not around.
69
00:17:26,166 --> 00:17:29,415
You know Tony Janssens?
70
00:17:29,416 --> 00:17:31,041
No.
71
00:17:33,875 --> 00:17:36,582
He's my dad.
72
00:17:36,583 --> 00:17:39,082
He's in prison, too.
73
00:17:39,083 --> 00:17:41,000
In Fresnes.
74
00:17:42,583 --> 00:17:45,250
I'm not allowed to visit him.
75
00:17:49,375 --> 00:17:51,415
I don't know why, but...
76
00:17:51,416 --> 00:17:52,832
whenever my mom goes,
77
00:17:52,833 --> 00:17:56,041
she comes up with some excuse
not to bring me.
78
00:17:57,416 --> 00:18:01,832
I think she doesn't want
me to see him anymore.
79
00:18:01,833 --> 00:18:04,457
Or maybe he's the one who
doesn't want to see me.
80
00:18:04,458 --> 00:18:06,332
I don't know.
81
00:18:06,333 --> 00:18:10,707
But... I don't get it.
82
00:18:10,708 --> 00:18:14,166
It's not fair.
I'm his daughter, you know.
83
00:18:15,750 --> 00:18:17,749
Well, it's not easy
84
00:18:17,750 --> 00:18:19,749
seeing your family
when you're inside.
85
00:18:19,750 --> 00:18:21,790
You shouldn't judge him.
86
00:18:21,791 --> 00:18:23,666
I'm not judging him.
87
00:18:25,833 --> 00:18:28,208
I just want to see him.
88
00:18:33,000 --> 00:18:36,165
You got kids?
89
00:18:36,166 --> 00:18:38,749
No.
90
00:18:38,750 --> 00:18:40,165
Why?
91
00:18:40,166 --> 00:18:43,374
You don't like kids?
You didn't want them?
92
00:18:43,375 --> 00:18:45,540
Or... you're...
93
00:18:45,541 --> 00:18:47,040
just too old?
94
00:18:47,041 --> 00:18:48,957
I thought we had an agreement.
95
00:18:48,958 --> 00:18:50,249
You talk too much.
96
00:18:50,250 --> 00:18:52,791
You know that?
97
00:18:58,125 --> 00:19:01,333
You got a cigarette?
For me? Please?
98
00:19:06,041 --> 00:19:07,374
You want it?
99
00:19:07,375 --> 00:19:08,625
Yeah.
100
00:19:10,000 --> 00:19:11,458
Take it.
101
00:19:12,958 --> 00:19:15,666
You got it.
102
00:19:25,375 --> 00:19:27,165
I'm looking for a job.
103
00:19:27,166 --> 00:19:29,208
Wait here.
104
00:19:31,666 --> 00:19:32,750
Hey!
105
00:19:53,791 --> 00:19:56,791
Uh, yeah.
106
00:20:07,416 --> 00:20:09,290
Just like me.
107
00:20:09,291 --> 00:20:11,666
Yeah.
108
00:20:16,500 --> 00:20:18,040
Look at the dog.
109
00:20:18,041 --> 00:20:19,582
Yes, he's dirty.
110
00:20:19,583 --> 00:20:20,999
Yeah.
111
00:20:21,000 --> 00:20:23,333
He comes around every day.
112
00:20:25,416 --> 00:20:26,624
What are you doing?
113
00:20:26,625 --> 00:20:28,082
Just trying to pet him.
114
00:20:28,083 --> 00:20:30,082
He's not gonna let you.
115
00:20:30,083 --> 00:20:32,291
Why?
116
00:20:36,208 --> 00:20:37,833
Oh, fuck!
117
00:20:46,041 --> 00:20:47,665
You see? I told you.
118
00:20:47,666 --> 00:20:50,457
Why doesn't he let me pet him?
119
00:20:50,458 --> 00:20:52,916
'Cause he doesn't trust you.
120
00:21:03,666 --> 00:21:04,999
Hi.
121
00:21:05,000 --> 00:21:06,083
Hey!
122
00:21:09,125 --> 00:21:12,249
My daughter told me
you took her out to lunch.
123
00:21:12,250 --> 00:21:15,250
Yeah. Your daughter told me
she was starving.
124
00:21:16,500 --> 00:21:17,874
Well, she...
125
00:21:17,875 --> 00:21:20,250
Can you stop that, please?
So we can talk?
126
00:21:25,625 --> 00:21:28,332
My daughter likes
to play games. Okay?
127
00:21:28,333 --> 00:21:31,749
Don't get into it. Please.
128
00:21:31,750 --> 00:21:36,540
I'm not into little girls.
I prefer women my own age.
129
00:21:36,541 --> 00:21:39,832
Good. I'll pay you back
the meal.
130
00:21:39,833 --> 00:21:43,582
I don't want your money.
131
00:21:43,583 --> 00:21:46,957
Then we have a problem.
132
00:21:46,958 --> 00:21:48,374
Why?
133
00:21:48,375 --> 00:21:50,916
'Cause I don't wanna owe you
anything.
134
00:22:19,500 --> 00:22:21,750
You finished?
135
00:22:23,750 --> 00:22:25,499
Want me to help you?
136
00:22:25,500 --> 00:22:27,291
It's fine.
137
00:23:03,625 --> 00:23:06,958
She talks about her dad
as if he's some kind of hero.
138
00:23:09,625 --> 00:23:11,249
Isn't that normal?
139
00:23:11,250 --> 00:23:14,249
All kids think
their parents are heroes.
140
00:23:14,250 --> 00:23:15,666
Maybe.
141
00:23:18,250 --> 00:23:20,291
What else did she tell you?
142
00:23:23,583 --> 00:23:25,374
That she can't visit her dad.
143
00:23:25,375 --> 00:23:27,082
You won't let her.
144
00:23:27,083 --> 00:23:29,750
Prison is not a place
for kids, is it?
145
00:23:33,208 --> 00:23:35,250
It's only a visit.
146
00:23:37,958 --> 00:23:40,250
He's getting out
in a few months, so...
147
00:23:42,458 --> 00:23:44,875
You don't seem so excited
about that.
148
00:23:50,500 --> 00:23:52,875
He's leaving me.
149
00:23:55,041 --> 00:23:56,708
For a younger woman.
150
00:23:59,416 --> 00:24:01,625
Some teacher he met
in a prison program.
151
00:24:03,041 --> 00:24:04,832
You think that's funny?
152
00:24:04,833 --> 00:24:06,749
No, sorry, it's just...
153
00:24:06,750 --> 00:24:08,707
I've heard that story before.
154
00:24:08,708 --> 00:24:13,165
The convict and the teacher.
Kind of a classic.
155
00:24:13,166 --> 00:24:16,833
Don't tell her, okay?
She doesn't know.
156
00:24:19,875 --> 00:24:22,040
I won't.
157
00:24:22,041 --> 00:24:24,541
That's not my business.
158
00:25:03,125 --> 00:25:05,250
Here it is.
159
00:25:08,166 --> 00:25:10,165
The machine is not working,
160
00:25:10,166 --> 00:25:13,583
so you have to do
everything yourself.
161
00:25:15,166 --> 00:25:17,040
You're good?
162
00:25:17,041 --> 00:25:18,457
Yes.
163
00:25:18,458 --> 00:25:21,291
Okay, good luck then.
164
00:26:49,958 --> 00:26:51,665
Hey.
165
00:26:51,666 --> 00:26:53,875
I thought you might be hungry.
166
00:26:58,375 --> 00:27:00,415
Thanks.
167
00:27:00,416 --> 00:27:04,041
Next time, eat with us
before the rush. It's better.
168
00:27:06,000 --> 00:27:08,499
Actually, I kinda
like it out here.
169
00:27:08,500 --> 00:27:10,458
I'm good.
170
00:27:12,375 --> 00:27:14,625
What's your name?
171
00:27:16,083 --> 00:27:18,375
I'm Danny.
172
00:27:20,375 --> 00:27:23,999
Not really into people, Danny.
173
00:27:24,000 --> 00:27:25,333
See you.
174
00:28:40,291 --> 00:28:41,958
Get out.
175
00:28:54,375 --> 00:28:56,583
- Hey.
- Hey.
176
00:28:59,208 --> 00:29:02,249
You want a glass of wine
or a beer?
177
00:29:02,250 --> 00:29:03,665
A beer would be nice, yeah.
178
00:29:03,666 --> 00:29:05,166
Okay.
179
00:29:10,208 --> 00:29:12,416
Tough day?
180
00:29:19,666 --> 00:29:21,874
How did you end up here?
181
00:29:21,875 --> 00:29:23,290
What?
182
00:29:23,291 --> 00:29:26,041
How did you end up here?
183
00:29:29,958 --> 00:29:32,666
Just got out of jail.
184
00:29:36,291 --> 00:29:37,916
Wow.
185
00:29:40,250 --> 00:29:42,499
"Wow" what?
186
00:29:42,500 --> 00:29:45,875
That's why you're looking
at me like this?
187
00:29:52,958 --> 00:29:54,916
To freedom.
188
00:29:56,833 --> 00:29:58,583
To freedom.
189
00:30:03,916 --> 00:30:05,957
Fuck!
190
00:30:05,958 --> 00:30:08,041
I need to go.
191
00:30:35,708 --> 00:30:39,249
- You're late.
- Yeah, I know, I'm sorry.
192
00:30:39,250 --> 00:30:41,665
I got a job today.
193
00:30:41,666 --> 00:30:43,707
In a restaurant.
194
00:30:43,708 --> 00:30:46,040
It was my first day today.
195
00:30:46,041 --> 00:30:48,916
I told you to call us
so we could adjust your hours.
196
00:30:50,791 --> 00:30:54,040
Yes, I know. I'm sorry.
197
00:30:54,041 --> 00:30:55,999
Send us the details.
198
00:30:56,000 --> 00:30:58,374
But if you are late again,
you're back inside.
199
00:30:58,375 --> 00:31:02,625
Okay, I will. Thank you. Bye.
200
00:33:54,541 --> 00:33:56,708
Danny.
201
00:35:28,625 --> 00:35:30,208
Ohh.
202
00:37:46,583 --> 00:37:48,166
Aah! Uh!
203
00:37:52,750 --> 00:37:55,583
Hey! Hey!
204
00:37:57,583 --> 00:38:00,040
Clara.
205
00:38:00,041 --> 00:38:01,958
Hey!
206
00:38:28,333 --> 00:38:30,166
Hey.
207
00:38:31,416 --> 00:38:33,250
Come on.
208
00:38:55,541 --> 00:38:57,874
I'm gonna have to
take off your clothes.
209
00:38:57,875 --> 00:39:00,416
You've got to help me.
210
00:39:04,541 --> 00:39:06,333
Put your arms up.
211
00:39:11,583 --> 00:39:14,874
I'm cold. I'm cold.
212
00:39:14,875 --> 00:39:17,500
Stay with me, come on!
213
00:39:22,833 --> 00:39:24,625
Aah! Oh!
214
00:39:26,791 --> 00:39:28,290
Shh, shh.
215
00:39:28,291 --> 00:39:30,624
Shh, shh, shh, shh.
Shh, shh, shh, shh.
216
00:39:30,625 --> 00:39:32,665
Shh.
217
00:39:32,666 --> 00:39:34,458
Be quiet, be quiet.
218
00:39:35,708 --> 00:39:38,208
I need you to stand up, come on.
219
00:39:39,250 --> 00:39:41,208
Stand up, come on.
220
00:39:51,125 --> 00:39:52,791
Yeah, get it out.
221
00:40:03,875 --> 00:40:06,249
Can you take off your clothes?
222
00:40:06,250 --> 00:40:08,541
Can you take off your clothes?
223
00:40:25,083 --> 00:40:28,291
Throw that shit out.
Okay, sit down.
224
00:40:51,083 --> 00:40:53,165
Here, wash yourself with this.
225
00:40:53,166 --> 00:40:55,290
Help me.
226
00:40:55,291 --> 00:40:56,833
You can do it.
227
00:40:58,458 --> 00:41:01,041
I feel dirty.
228
00:41:22,083 --> 00:41:25,124
Stand up.
Can you do it yourself?
229
00:41:25,125 --> 00:41:27,000
Stand up. I've got you.
230
00:41:28,833 --> 00:41:31,041
Don't tell my mom.
231
00:41:32,333 --> 00:41:34,708
Don't tell her, promise me.
232
00:41:37,583 --> 00:41:39,665
It's okay, come on, wash it.
233
00:41:39,666 --> 00:41:41,208
It's okay.
234
00:42:30,416 --> 00:42:32,875
Who was that guy?
235
00:42:43,208 --> 00:42:44,458
Who is he?
236
00:43:00,125 --> 00:43:03,207
Clara, you can't stay here.
237
00:43:03,208 --> 00:43:05,083
Please.
238
00:43:09,041 --> 00:43:11,041
No.
239
00:43:13,625 --> 00:43:18,000
My dad isn't coming back.
240
00:43:57,833 --> 00:44:00,916
Yeah.
241
00:45:31,125 --> 00:45:32,500
Come on.
242
00:45:55,958 --> 00:45:57,957
Danny?
243
00:45:57,958 --> 00:45:59,874
Hey, Danny.
244
00:45:59,875 --> 00:46:01,749
Yeah?
245
00:46:01,750 --> 00:46:04,582
Did you see anything
strange last night?
246
00:46:04,583 --> 00:46:05,624
No.
247
00:46:05,625 --> 00:46:07,333
Did you see Clara?
248
00:46:09,083 --> 00:46:13,332
She, um...
She's got bruises all over.
249
00:46:13,333 --> 00:46:15,332
S-She said she got
into a school fight,
250
00:46:15,333 --> 00:46:17,375
but I don't believe her.
251
00:46:38,291 --> 00:46:40,082
I don't know anything.
252
00:46:40,083 --> 00:46:42,916
Should I go to the cops?
253
00:46:45,291 --> 00:46:47,041
Why do you want to go
to the cops?
254
00:46:48,250 --> 00:46:51,000
Maybe she got assaulted.
255
00:46:52,208 --> 00:46:54,458
She won't talk to me.
256
00:46:57,083 --> 00:46:59,082
Try to be patient.
257
00:46:59,083 --> 00:47:00,625
Okay?
258
00:50:44,500 --> 00:50:47,665
Get the fuck away from me!
259
00:50:47,666 --> 00:50:49,583
Get the fuck away!
260
00:51:18,083 --> 00:51:20,333
Fuck, fuck, fuck!
261
00:53:38,500 --> 00:53:40,708
Where did you go?
262
00:53:42,500 --> 00:53:45,250
This is a business, okay?
You can't just go for a walk!
263
00:53:52,833 --> 00:53:54,124
Aah!
264
00:53:54,125 --> 00:53:56,083
Ohh!
265
00:53:58,500 --> 00:54:00,333
Fuck!
266
00:54:29,708 --> 00:54:31,083
Ohh!
267
00:55:49,458 --> 00:55:51,666
We need to talk.
268
00:55:53,875 --> 00:55:56,999
The cops came.
269
00:55:57,000 --> 00:55:58,916
A guy got killed.
270
00:56:00,750 --> 00:56:03,125
They burnt his car
with him inside.
271
00:56:05,125 --> 00:56:07,250
Do you know anything about that?
272
00:56:11,041 --> 00:56:12,916
I do.
273
00:56:21,666 --> 00:56:24,416
T-That guy in the car...
274
00:56:27,833 --> 00:56:30,666
he raped Clara.
275
00:56:32,458 --> 00:56:34,666
The night you went out.
276
00:56:42,250 --> 00:56:44,583
How do you know?
277
00:56:46,208 --> 00:56:48,625
I found her in the parking lot.
278
00:56:53,166 --> 00:56:55,333
Why didn't you tell me?
279
00:56:59,666 --> 00:57:02,083
I made a promise.
280
00:57:04,250 --> 00:57:06,666
What do you mean?
281
00:57:09,333 --> 00:57:12,666
I promised her not to tell.
282
00:57:16,333 --> 00:57:19,499
My daughter gets raped,
283
00:57:19,500 --> 00:57:22,375
and you promise her
not to tell me?
284
00:57:24,625 --> 00:57:27,166
I'm her mother!
285
00:57:29,958 --> 00:57:32,041
You're crazy.
286
00:57:39,291 --> 00:57:40,957
You killed him, didn't you?
287
00:57:40,958 --> 00:57:42,915
What was I supposed to do?
Let him go?
288
00:57:42,916 --> 00:57:45,082
You should have gone
to the cops!
289
00:57:45,083 --> 00:57:46,749
When my daughter got raped,
290
00:57:46,750 --> 00:57:48,750
you should have gone
to the cops.
291
00:57:50,958 --> 00:57:52,499
I'm going.
292
00:57:52,500 --> 00:57:54,499
Yeah, fine. Go ahead.
Tell the cops.
293
00:57:54,500 --> 00:57:55,749
I don't care.
294
00:57:55,750 --> 00:57:57,999
Get out. Get out of my house.
295
00:57:58,000 --> 00:57:59,749
I want you out! Now!
296
00:57:59,750 --> 00:58:00,999
Stop it, please.
297
00:58:01,000 --> 00:58:03,291
No! Don't!!
298
00:58:09,958 --> 00:58:11,290
No!
299
00:58:11,291 --> 00:58:12,540
Fuck!
300
00:58:12,541 --> 00:58:14,291
Aah!
301
00:58:18,291 --> 00:58:19,458
Please, shh.
302
00:58:22,208 --> 00:58:24,332
Please calm down.
Calm down. Calm down.
303
00:58:24,333 --> 00:58:26,499
Calm down. Please, please.
304
00:58:26,500 --> 00:58:28,499
Please.
305
00:58:28,500 --> 00:58:30,958
Please. Please calm down.
306
00:58:36,875 --> 00:58:38,457
Please.
307
00:58:38,458 --> 00:58:39,624
Help me!
308
00:58:39,625 --> 00:58:41,250
Please.
309
00:58:47,291 --> 00:58:49,291
I'm sorry.
310
01:00:10,041 --> 01:00:12,333
You okay?
311
01:00:17,708 --> 01:00:20,875
So... this is where you work?
312
01:00:22,875 --> 01:00:24,833
Yeah.
313
01:00:33,666 --> 01:00:36,041
What happened to your hair?
314
01:00:39,416 --> 01:00:40,957
You like it?
315
01:00:40,958 --> 01:00:43,625
Yeah, that's fine.
316
01:00:55,916 --> 01:00:58,832
Can I go inside?
317
01:00:58,833 --> 01:01:00,790
You wanna go inside?
318
01:01:00,791 --> 01:01:03,082
Yeah.
319
01:01:03,083 --> 01:01:05,333
Sure.
320
01:01:07,125 --> 01:01:08,790
Now?
321
01:01:08,791 --> 01:01:10,916
No, finish your cigarette.
322
01:01:32,833 --> 01:01:34,666
Let's go inside.
323
01:01:49,958 --> 01:01:52,832
What's that?
324
01:01:52,833 --> 01:01:55,083
HIV test.
325
01:01:59,166 --> 01:02:01,083
Freaks me out.
326
01:02:05,000 --> 01:02:07,415
Mind if I do it here?
327
01:02:07,416 --> 01:02:09,750
No, of course not.
328
01:02:20,791 --> 01:02:22,750
I can't understand this shit.
329
01:02:24,583 --> 01:02:26,291
Let me see.
330
01:02:29,875 --> 01:02:31,874
It's in German.
331
01:02:31,875 --> 01:02:33,041
Yeah.
332
01:02:36,250 --> 01:02:38,332
- Are they dry?
- Yeah.
333
01:02:38,333 --> 01:02:40,250
- And clean?
- Yeah.
334
01:02:45,791 --> 01:02:48,250
Let me see your finger.
335
01:03:00,333 --> 01:03:01,707
You're ready?
336
01:03:01,708 --> 01:03:02,957
Yeah.
337
01:03:02,958 --> 01:03:04,249
You're sure?
338
01:03:04,250 --> 01:03:05,832
Yeah.
339
01:03:05,833 --> 01:03:07,499
Ow.
340
01:03:07,500 --> 01:03:09,707
It's nothing.
341
01:03:09,708 --> 01:03:11,707
Hold still.
342
01:03:11,708 --> 01:03:13,166
Hold still!
343
01:03:36,458 --> 01:03:38,707
Hold still. D-Don't suck on it.
344
01:03:38,708 --> 01:03:40,875
Here, hold this.
345
01:05:13,791 --> 01:05:15,833
What?
346
01:05:19,416 --> 01:05:21,166
I think we're good.
347
01:05:24,458 --> 01:05:26,249
Yeah.
348
01:05:26,250 --> 01:05:28,125
- Yeah?
- Yeah.
349
01:05:35,500 --> 01:05:37,124
Fuck!
350
01:05:37,125 --> 01:05:38,958
You gotta go to school.
351
01:07:55,541 --> 01:07:57,583
How's Clara?
352
01:07:59,041 --> 01:08:01,083
Better.
353
01:08:08,875 --> 01:08:12,040
I told her.
354
01:08:12,041 --> 01:08:14,166
About her father.
355
01:08:16,000 --> 01:08:18,415
Good.
356
01:08:18,416 --> 01:08:21,249
Yeah.
357
01:08:21,250 --> 01:08:23,166
Now she hates him.
358
01:08:25,291 --> 01:08:27,416
I'm sure it will pass.
359
01:08:30,916 --> 01:08:33,625
She doesn't need
a father like that.
360
01:08:34,708 --> 01:08:36,874
Danny: Well...
361
01:08:36,875 --> 01:08:39,791
he's the only father she's got.
362
01:08:45,833 --> 01:08:48,624
I feel stupid.
363
01:08:48,625 --> 01:08:51,000
Why?
364
01:08:52,541 --> 01:08:55,124
For waiting for him
all these years.
365
01:08:55,125 --> 01:08:59,624
Telling her he'd come home one day.
366
01:08:59,625 --> 01:09:02,875
Being loyal is not being stupid.
367
01:09:07,708 --> 01:09:09,958
I'm pretty sure
he misses you now.
368
01:09:14,041 --> 01:09:15,791
Yeah.
369
01:09:21,625 --> 01:09:24,290
He bought this place for us.
370
01:09:24,291 --> 01:09:26,166
Had big dreams.
371
01:09:27,791 --> 01:09:30,582
Then he left me
with all these debts.
372
01:09:30,583 --> 01:09:32,832
Now I'm stuck here.
373
01:09:32,833 --> 01:09:35,375
Stuck.
374
01:09:50,458 --> 01:09:53,290
You gonna go home one day?
375
01:09:53,291 --> 01:09:55,333
No.
376
01:09:57,250 --> 01:10:00,250
There's nothing but trouble
for me at home.
377
01:10:03,791 --> 01:10:06,625
Looks like trouble
found you here.
378
01:11:09,125 --> 01:11:11,125
I don't understand French.
379
01:11:17,166 --> 01:11:20,874
That was my dope in the car!
380
01:11:20,875 --> 01:11:23,541
Now you fucking pay me!
381
01:11:25,791 --> 01:11:27,833
I'm just a dishwasher
around here.
382
01:11:40,708 --> 01:11:43,250
Get out of here!
383
01:15:02,083 --> 01:15:04,291
You should be in bed now.
384
01:15:05,750 --> 01:15:08,208
I think I'm high.
385
01:15:10,625 --> 01:15:12,541
Want some?
386
01:15:36,750 --> 01:15:38,625
Hey. Cover yourself.
Come on, please.
387
01:15:58,000 --> 01:15:59,665
I have to leave.
388
01:15:59,666 --> 01:16:01,416
Why?
389
01:16:03,416 --> 01:16:06,625
If you leave,
they'll send you back to jail.
390
01:16:08,041 --> 01:16:10,375
Don't worry about that.
391
01:16:12,791 --> 01:16:14,958
You're like my dad.
392
01:16:20,541 --> 01:16:23,957
Maybe you're right.
393
01:16:23,958 --> 01:16:26,582
Or maybe you're wrong.
394
01:16:26,583 --> 01:16:29,790
Cause there's just some
people who can't...
395
01:16:29,791 --> 01:16:32,750
you can't control,
they won't change.
396
01:16:35,458 --> 01:16:38,208
But that doesn't mean they
don't care for you.
397
01:16:54,041 --> 01:16:55,832
You need to go inside.
398
01:16:55,833 --> 01:16:56,958
No, it's okay.
399
01:16:58,375 --> 01:16:59,708
Come on, get up.
400
01:17:01,416 --> 01:17:02,707
Come on!
401
01:17:02,708 --> 01:17:04,791
Go inside!
402
01:17:11,541 --> 01:17:12,958
Come on!
403
01:17:14,291 --> 01:17:17,000
Stay here, be quiet!
404
01:18:51,791 --> 01:18:53,416
Hey!
405
01:20:25,375 --> 01:20:27,624
No!
406
01:20:27,625 --> 01:20:29,041
No.
407
01:20:39,833 --> 01:20:42,082
Stop crying.
408
01:20:42,083 --> 01:20:44,458
You're not a kid anymore.
409
01:22:09,000 --> 01:22:10,375
Get in.
410
01:22:10,399 --> 01:22:22,399
Encoded by HD3D
Visit:- Warezbook.org for more
411
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
411
00:00:01,305 --> 00:01:01,361
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
24873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.