All language subtitles for 9.Dead.Gay.Guys.2002.DVDRip.Xvid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,580 --> 00:02:31,224 The year I went down to London to actively seek work 2 00:02:31,585 --> 00:02:33,403 was a significant year for me. 3 00:02:34,590 --> 00:02:36,558 Dossing about on the dole 4 00:02:36,593 --> 00:02:38,597 was hardly new to me exactly, but dossing about on the dole 5 00:02:38,632 --> 00:02:40,053 down in London... 6 00:02:40,599 --> 00:02:42,617 now that was a significant change. 7 00:02:50,616 --> 00:02:53,098 You see, I'm a lazy bastard at the best of times, 8 00:02:53,624 --> 00:02:56,201 But if a dosser like me can find gainful employment 9 00:02:56,628 --> 00:02:58,050 in the big smoke 10 00:02:58,630 --> 00:03:00,217 then so could anyone. 11 00:03:03,638 --> 00:03:05,214 or at least that's what I told 12 00:03:05,249 --> 00:03:06,790 my best mate Kenny, from Ireland. 13 00:03:08,647 --> 00:03:10,830 Which might explain why you see him here. 14 00:03:12,654 --> 00:03:14,771 My best mate Kenny, over, from Ireland. 15 00:03:17,663 --> 00:03:19,746 Unannounced, unexpectedly visiting, 16 00:03:20,669 --> 00:03:22,155 this lazy bastard 17 00:03:24,675 --> 00:03:26,292 Who, it has to be said, well 18 00:03:26,676 --> 00:03:28,462 It goes without saying, 19 00:03:28,681 --> 00:03:30,334 That lazy bastard's me. 20 00:03:31,686 --> 00:03:32,653 For frig's sake, Kenny, 21 00:03:32,688 --> 00:03:34,671 What the frig are you doing here? 22 00:03:34,691 --> 00:03:37,104 What the frig are you doing here? More like it. 23 00:03:37,697 --> 00:03:39,252 You look like shite... 24 00:03:39,702 --> 00:03:40,668 I feel like shite. 25 00:03:40,703 --> 00:03:42,587 Rough night, last night, was it? 26 00:03:42,706 --> 00:03:43,673 Yeah 27 00:03:43,708 --> 00:03:44,709 Guess you'd call it that. 28 00:03:44,744 --> 00:03:46,263 What happened there? 29 00:03:46,713 --> 00:03:47,715 What happened where? 30 00:03:47,750 --> 00:03:48,807 There! 31 00:03:50,719 --> 00:03:52,373 Black Death, last night 32 00:03:52,724 --> 00:03:54,408 Black Death, last night... 33 00:03:54,726 --> 00:03:55,785 What? 34 00:03:56,730 --> 00:03:58,315 Call in sick, did you? 35 00:03:58,732 --> 00:04:00,187 you know, work 36 00:04:00,735 --> 00:04:01,892 Your job. 37 00:04:01,937 --> 00:04:04,037 Recruitment Manager In the city, 18 K. 38 00:04:06,746 --> 00:04:08,530 You don't have one, do you? 39 00:04:09,751 --> 00:04:11,964 Now, I could have lied and said 'yes' 40 00:04:12,755 --> 00:04:14,541 And granted, my mate Kenny he does look stupid, 41 00:04:14,759 --> 00:04:16,603 But let's be honest here. 42 00:04:16,638 --> 00:04:18,448 Look at the state of me. 43 00:04:18,766 --> 00:04:20,153 I had to say 44 00:04:20,270 --> 00:04:21,170 No. 45 00:04:21,770 --> 00:04:22,772 Frig me Byron, Look at you. 46 00:04:22,807 --> 00:04:23,740 You're a frigging mess. 47 00:04:23,775 --> 00:04:24,778 You're back on the booze again? 48 00:04:24,813 --> 00:04:26,165 For frig's sake, Kenny. 49 00:04:27,781 --> 00:04:28,784 You're giving me a sore head. 50 00:04:28,819 --> 00:04:29,802 That's not me. 51 00:04:29,837 --> 00:04:30,751 That's last night. 52 00:04:30,786 --> 00:04:32,804 What are you down here for anyway? 53 00:04:34,796 --> 00:04:36,763 I'm down here because you told me 54 00:04:36,798 --> 00:04:38,801 the streets of London are paved with gold. 55 00:04:38,836 --> 00:04:39,766 Like shite. 56 00:04:39,801 --> 00:04:41,323 Exactly, like shite. 57 00:04:47,816 --> 00:04:49,468 I think I need a drink. 58 00:04:50,820 --> 00:04:52,904 I think it's me that needs a drink. 59 00:04:58,833 --> 00:05:00,123 Look, Byron. 60 00:05:01,839 --> 00:05:03,425 It's my last fiver. 61 00:05:03,842 --> 00:05:05,297 my one and only. 62 00:05:08,850 --> 00:05:10,856 You don't know any good pub by any chance, do you? 63 00:05:10,891 --> 00:05:12,805 Aye, I knew a good pub alright. 64 00:05:13,860 --> 00:05:15,413 My best mate Kenny. 65 00:05:15,863 --> 00:05:17,866 Only a wee part of him had fallen for my story 66 00:05:17,901 --> 00:05:19,354 about the city job. 67 00:05:19,870 --> 00:05:20,871 ...two Guinnesses, please. 68 00:05:20,906 --> 00:05:21,837 The larger percentage, 69 00:05:21,872 --> 00:05:24,518 The overruling majority of him had always suspected 70 00:05:24,878 --> 00:05:26,695 that it was a total load of shite. 71 00:05:26,881 --> 00:05:27,882 Byron? 72 00:05:27,917 --> 00:05:28,849 What? 73 00:05:28,884 --> 00:05:30,437 Still, all the same, 74 00:05:30,888 --> 00:05:32,892 I don't think he could have quite expected this. 75 00:05:32,927 --> 00:05:33,860 Know what I mean? 76 00:05:33,895 --> 00:05:35,646 This is a frigging gay pub! 77 00:05:35,897 --> 00:05:37,186 Aye, I know. 78 00:05:38,903 --> 00:05:40,905 If you know, then what the fuck are we doing here? 79 00:05:40,940 --> 00:05:41,844 Kenny! 80 00:05:41,908 --> 00:05:42,910 A pub's a pub, a drink's a drink, 81 00:05:42,945 --> 00:05:44,693 And I need a frigging drink. 82 00:05:45,914 --> 00:05:47,534 Now, where's your fiver? 83 00:05:47,918 --> 00:05:49,921 Here. Well where's your money? 84 00:05:51,057 --> 00:05:53,648 Kenny... there's detox week and there's giro week. 85 00:05:54,306 --> 00:05:56,369 This is detox week. You happy? 86 00:05:56,404 --> 00:05:59,002 I'll be happy just as long as no one talks to us, all right? 87 00:05:59,938 --> 00:06:01,162 Hi, Byron. 88 00:06:04,946 --> 00:06:06,501 Hey, have you heard? 89 00:06:07,950 --> 00:06:09,405 The queen's dead! 90 00:06:09,954 --> 00:06:11,248 The queen dead? No! 91 00:06:11,283 --> 00:06:12,542 Yes, died last night. 92 00:06:12,959 --> 00:06:14,183 Poor bitch! 93 00:06:22,976 --> 00:06:24,497 Now that, presumably, 94 00:06:25,980 --> 00:06:27,950 was the first gay guy, to my knowledge, 95 00:06:27,985 --> 00:06:30,231 that Kenny has ever met in his entire life. 96 00:06:30,989 --> 00:06:33,800 At least, it's the first gay guy he's ever met through me! 97 00:06:34,996 --> 00:06:37,000 And I'll have to be honest with you, 98 00:06:37,035 --> 00:06:38,884 It was far from being the last. 99 00:06:40,004 --> 00:06:41,526 You all right, Kenny? 100 00:06:44,012 --> 00:06:45,013 Just so long as you don't kiss any more gay guys 101 00:06:45,048 --> 00:06:47,196 on the cheek I'll be all right. 102 00:07:04,047 --> 00:07:05,048 Byron 103 00:07:05,083 --> 00:07:06,210 Hi Jeff. 104 00:07:06,245 --> 00:07:07,337 How are you? 105 00:07:09,053 --> 00:07:11,135 Take a seat and meet my mate Kenny. 106 00:07:12,058 --> 00:07:13,060 He's just come over from Ireland. 107 00:07:13,095 --> 00:07:14,912 Oh, from Ireland, how sweet. 108 00:07:16,064 --> 00:07:17,850 Unfortunately, you Irish boys 109 00:07:18,068 --> 00:07:20,038 tend to get corrupted when you get to London 110 00:07:20,073 --> 00:07:22,075 so my advice to you would be to go straight back. 111 00:07:22,110 --> 00:07:24,192 Unlike you, I am addicted 112 00:07:26,082 --> 00:07:27,968 to this God-awful city, unfortunately. 113 00:07:29,090 --> 00:07:31,601 Yes, I'm much too old to be a practicing poof, 114 00:07:34,096 --> 00:07:36,478 But I enjoy it rather too much to give it up. 115 00:07:39,104 --> 00:07:40,857 Oh, Byron, have you heard, 116 00:07:42,110 --> 00:07:44,026 Her majesty, her royal highness 117 00:07:45,115 --> 00:07:46,082 is dead. 118 00:07:46,117 --> 00:07:47,671 I did actually. 119 00:07:48,119 --> 00:07:49,706 When did that happen? 120 00:07:50,123 --> 00:07:51,381 Last night. 121 00:07:52,129 --> 00:07:54,132 As much as a paddy would welcome 122 00:07:54,167 --> 00:07:56,100 the abolition of the royal family, 123 00:07:56,135 --> 00:07:58,137 the dead queen in question was unfortunately not 124 00:07:58,172 --> 00:08:00,386 the ruler of England, but was, 125 00:08:01,144 --> 00:08:02,927 in fact, yet another male homosexual. 126 00:08:04,148 --> 00:08:06,592 Or in other words, the queen was a dead gay guy. 127 00:08:08,154 --> 00:08:10,335 Dead Gay Gay Number One, you might say. 128 00:08:11,157 --> 00:08:13,163 As he was to be the first of nine, 129 00:08:13,198 --> 00:08:14,165 But the only one to be 130 00:08:14,200 --> 00:08:15,486 electrocuted! 131 00:08:18,170 --> 00:08:19,138 Electrocuted? 132 00:08:19,173 --> 00:08:20,858 Yes, with a cattle prod. 133 00:08:21,176 --> 00:08:22,178 With a cattle prod? 134 00:08:22,213 --> 00:08:23,145 Yes, a cattle prod. 135 00:08:23,180 --> 00:08:25,459 I mean that's a Class 5 Offensive Weapon. 136 00:08:26,184 --> 00:08:27,705 Anyway, she's dead. 137 00:08:28,188 --> 00:08:30,105 Regrettably, irredeemably, dead. 138 00:08:31,193 --> 00:08:33,144 Death is a strange thing really. 139 00:08:33,197 --> 00:08:34,162 There's something about death 140 00:08:34,197 --> 00:08:36,413 That makes one feel so very much... alive. 141 00:08:39,206 --> 00:08:41,175 There's a cruel irony, yes there is, 142 00:08:41,210 --> 00:08:43,854 A cruel irony that while some poor bastard 143 00:08:44,214 --> 00:08:46,033 is decomposing six feet under, 144 00:08:47,222 --> 00:08:48,972 We're still here, to live 145 00:08:49,224 --> 00:08:50,381 And love. 146 00:08:51,228 --> 00:08:52,384 And shop 147 00:08:53,231 --> 00:08:54,420 and suck. 148 00:08:56,235 --> 00:08:57,201 Now tell me, Byron, 149 00:08:57,236 --> 00:08:59,750 I may be mistaken, but isn't this your detox week? 150 00:09:03,247 --> 00:09:05,628 Oh, maybe it's your uhh, let me see, let me see, 151 00:09:07,253 --> 00:09:08,255 Yes, it's your giro week. 152 00:09:08,290 --> 00:09:09,909 Oh, no, no, no, 153 00:09:10,260 --> 00:09:11,977 It's not giro week, Jeff. 154 00:09:12,261 --> 00:09:14,477 Really? So what kind of a week is it? 155 00:09:16,269 --> 00:09:17,625 It's Jeff week. 156 00:09:18,273 --> 00:09:19,825 That's right, it is. 157 00:09:23,282 --> 00:09:24,504 Oh, Byron. 158 00:09:32,296 --> 00:09:33,749 Thank you, Byron. 159 00:09:36,302 --> 00:09:37,857 Thank you very much. 160 00:09:38,305 --> 00:09:39,272 No problem. 161 00:09:39,307 --> 00:09:40,309 Very good this time. 162 00:09:40,344 --> 00:09:41,598 Cheers, Jeff. 163 00:09:42,313 --> 00:09:44,693 There was giro week, And there was detox week. 164 00:09:45,319 --> 00:09:47,368 Detox was short for detoxification. 165 00:09:48,324 --> 00:09:50,407 Or in other words, finances were low, 166 00:09:51,330 --> 00:09:52,330 Too low to drink the Black Death, 167 00:09:52,365 --> 00:09:53,918 which is a bad thing. 168 00:09:55,337 --> 00:09:56,888 But then I met Jeff, 169 00:09:57,338 --> 00:09:59,984 And detox week became Jeff week, which was a good thing. 170 00:10:01,345 --> 00:10:02,313 This was Jeff week. 171 00:10:02,348 --> 00:10:03,968 Or in other, other words, 172 00:10:04,351 --> 00:10:06,102 Any week that I drank Jeff, 173 00:10:06,354 --> 00:10:08,237 I would drink the Black Death! 174 00:10:08,356 --> 00:10:09,944 Or not, as it happens. 175 00:10:10,359 --> 00:10:11,880 It was past 11. 176 00:10:14,368 --> 00:10:15,358 Hi. 177 00:10:15,368 --> 00:10:17,253 A bottle of Black Death, please. 178 00:10:17,372 --> 00:10:18,340 No, mate. 179 00:10:18,375 --> 00:10:20,224 Aw c'mon, give us a break. 180 00:10:21,378 --> 00:10:22,834 It's gone 11:00. 181 00:10:24,383 --> 00:10:26,350 But it's just gone one minute past, though. 182 00:10:26,385 --> 00:10:29,196 Look, it's my license. I ain't laying it on the line for you. 183 00:10:29,391 --> 00:10:31,575 But it's not just for me, though, is it? 184 00:10:32,399 --> 00:10:33,952 It's for him as well. 185 00:10:35,403 --> 00:10:36,370 Yeah. 186 00:10:36,405 --> 00:10:37,372 C'mon, mate. 187 00:10:37,407 --> 00:10:38,373 He's my long lost brother, right? 188 00:10:38,408 --> 00:10:40,378 We just need a bit of drink to celebrate, OK? 189 00:10:40,413 --> 00:10:43,287 I ain't serving you, or your h-bloc long lost brother here. 190 00:10:43,417 --> 00:10:45,665 And now I can't serve you compassionately this side of 11 o'clock. 191 00:10:47,423 --> 00:10:48,779 Do you get me? 192 00:11:05,452 --> 00:11:07,603 Now, a bottle of Black Death, please? 193 00:11:08,460 --> 00:11:10,078 What the fuck is that? 194 00:11:11,464 --> 00:11:12,984 It's a cattle prod! 195 00:11:13,467 --> 00:11:15,450 It's a Class 5 Offensive Weapon. 196 00:11:15,470 --> 00:11:17,918 Byron, you're a fucking arsehole, you know that? 197 00:11:18,477 --> 00:11:20,790 That's a mouth now! Just get it, right? 198 00:11:21,480 --> 00:11:23,661 Try coming in before 11, sometime? 199 00:11:24,485 --> 00:11:26,238 It's a lot easier that way. 200 00:11:30,495 --> 00:11:32,579 Where'd you get this thing anyway? 201 00:11:33,500 --> 00:11:34,691 I found it. 202 00:11:36,507 --> 00:11:38,423 What do you mean, you found it? 203 00:11:40,514 --> 00:11:41,969 I mean I found it. 204 00:11:42,516 --> 00:11:43,772 Last night. 205 00:11:45,522 --> 00:11:49,072 - A lot of things happened last night, didn't they? - What? 206 00:11:49,107 --> 00:11:50,478 Look, don't "What" me, all right? 207 00:11:50,531 --> 00:11:51,531 What exactly happened last night, that's what. 208 00:11:51,566 --> 00:11:53,350 Nothing happened last night. 209 00:11:54,537 --> 00:11:56,540 I was in the back room, that's all. 210 00:11:56,575 --> 00:11:57,863 The back room? 211 00:12:00,545 --> 00:12:02,364 What the freak is a back room? 212 00:12:06,557 --> 00:12:07,847 The back room, 213 00:12:08,562 --> 00:12:09,529 Otherwise known as a dark room, 214 00:12:09,564 --> 00:12:12,075 Otherwise known as the play room, was aptly named. 215 00:12:15,571 --> 00:12:17,854 It was in the back, it was dark as shite, 216 00:12:18,578 --> 00:12:19,543 and it was full of boys 217 00:12:19,578 --> 00:12:21,596 playing with each other's toys. 218 00:12:24,587 --> 00:12:26,591 Not that I would ever call it that, no 219 00:12:26,626 --> 00:12:28,559 Giving a guy a blow job for money 220 00:12:28,594 --> 00:12:31,008 was what I called legitimate, lucrative work. 221 00:12:34,605 --> 00:12:37,085 Giving a guy a blow job while stealing his money 222 00:12:37,608 --> 00:12:40,088 was what I called illegitimate, lucrative work. 223 00:12:42,617 --> 00:12:44,643 This was the illegitimate variety. 224 00:12:44,678 --> 00:12:46,669 Only the guy didn't have any money. 225 00:12:48,629 --> 00:12:50,633 This cattle prod killed the queen. 226 00:12:50,668 --> 00:12:51,689 What? 227 00:12:52,635 --> 00:12:55,148 The guy you stole this frigging cattle prod from 228 00:12:55,639 --> 00:12:57,591 electrocuted the queen to death. 229 00:12:57,644 --> 00:12:58,857 You think so? 230 00:12:58,892 --> 00:13:00,069 You know he did! 231 00:13:02,653 --> 00:13:04,658 You mean to tell me, you gave a murderer a blow job? 232 00:13:04,693 --> 00:13:06,342 It was detox week, Kenny. 233 00:13:06,660 --> 00:13:07,661 He was a murderer, Byron! 234 00:13:07,696 --> 00:13:08,628 I freaking didn't know 235 00:13:08,663 --> 00:13:10,631 that he was a murderer at the time, Kenny! 236 00:13:10,666 --> 00:13:12,668 Most cases you stick your hand down a guy's pocket 237 00:13:12,703 --> 00:13:14,187 you expect to find a wallet, 238 00:13:14,222 --> 00:13:15,637 not a fricking cattle prod! 239 00:13:15,672 --> 00:13:17,677 You know you're gonna have to go to the police. 240 00:13:17,712 --> 00:13:18,677 You're gonna have to hand it in. 241 00:13:18,712 --> 00:13:20,397 It's a piece of evidence. 242 00:13:20,681 --> 00:13:22,930 And what would you like me to tell them? 243 00:13:23,685 --> 00:13:25,690 'Ah, could I have a description of the murderer please?' 244 00:13:25,725 --> 00:13:28,136 Oh, he had a 3�-inch willy, sir. 245 00:13:28,695 --> 00:13:30,811 He had a 3�-inch willy? 246 00:13:32,701 --> 00:13:33,727 Aye. 247 00:13:36,711 --> 00:13:38,714 You ever been in a dark room, Kenny? 248 00:13:38,749 --> 00:13:40,682 It's dark as shite, can't see fuck-all. 249 00:13:40,717 --> 00:13:43,273 This murderer, I know he had a 3�-inch willy 250 00:13:43,667 --> 00:13:45,465 and that's about all I know about him. 251 00:13:45,500 --> 00:13:46,673 Well if it was that dark, Byron 252 00:13:46,726 --> 00:13:48,511 How did you even know that? 253 00:13:50,732 --> 00:13:52,749 It wasn't even as long as my fist. 254 00:13:56,743 --> 00:13:58,529 Finding your best mate broke, 255 00:13:58,748 --> 00:14:01,424 and back on the booze, was probably bad enough already. 256 00:14:02,754 --> 00:14:04,929 But finding out that he's been blowing queers 257 00:14:04,964 --> 00:14:07,105 to subsidize his booze is presumably worse. 258 00:14:08,765 --> 00:14:10,767 However, finding out that the queen's been electrocuted 259 00:14:10,802 --> 00:14:12,718 by a gay guy with a cattle prod 260 00:14:12,771 --> 00:14:14,738 and a 3�-inch willy 261 00:14:14,773 --> 00:14:15,740 was really queer news, ain't it? 262 00:14:15,775 --> 00:14:18,056 I guess, as such, Kenny could be forgiven 263 00:14:18,779 --> 00:14:21,360 for thinking that things could hardly get any worse. 264 00:14:22,787 --> 00:14:24,791 I was to prove him wrong of course! 265 00:14:24,826 --> 00:14:26,146 What the frig! 266 00:14:26,795 --> 00:14:28,380 What's the matter now? 267 00:14:28,797 --> 00:14:29,799 You tried to kiss me! 268 00:14:29,834 --> 00:14:30,792 No. 269 00:14:30,802 --> 00:14:32,089 You did so. 270 00:14:32,803 --> 00:14:34,887 You tried to make a pass at me. 271 00:14:36,810 --> 00:14:37,777 Byron 272 00:14:37,812 --> 00:14:38,815 Are you gay? 273 00:14:38,850 --> 00:14:39,806 No. 274 00:14:39,816 --> 00:14:41,776 Then why did you try to kiss me? 275 00:14:41,811 --> 00:14:43,737 I thought we were mates, Kenny! 276 00:14:43,823 --> 00:14:44,790 We are mates, 277 00:14:44,825 --> 00:14:45,826 But that doesn't mean that you can kiss me. 278 00:14:45,861 --> 00:14:46,828 I mean mates don't go around kissing each other 279 00:14:46,863 --> 00:14:48,546 whenever they feel like it. 280 00:14:50,835 --> 00:14:52,323 Give us a blow job. 281 00:14:54,844 --> 00:14:56,845 Kenny this is a Class 5 Offensive Weapon. 282 00:14:56,880 --> 00:14:58,565 Give us a blow job, or else... 283 00:14:58,850 --> 00:15:01,560 Byron, there's no way I'm going to give you a blow job. 284 00:15:01,853 --> 00:15:03,080 Do you understand? 285 00:15:03,115 --> 00:15:04,308 Oh, come on, Kenny. 286 00:15:04,857 --> 00:15:06,863 This isn't real gay sex. 287 00:15:06,898 --> 00:15:08,830 It's not as if it's 288 00:15:08,865 --> 00:15:10,815 Anal, or arsehole, or sphincter or shitter or bumm banger or butt fucker 289 00:15:10,869 --> 00:15:12,919 or penetrative type sex. 290 00:15:16,879 --> 00:15:18,629 You for real? Are you? 291 00:15:21,888 --> 00:15:24,334 Only messing, Kenny. 292 00:15:25,894 --> 00:15:26,861 Byron, you've changed. 293 00:15:26,896 --> 00:15:29,144 You've really changed, you know that? 294 00:15:41,919 --> 00:15:43,672 I guess Kenny had a point. 295 00:15:44,926 --> 00:15:45,891 I guess I had changed. 296 00:15:45,926 --> 00:15:47,746 London must have changed me. 297 00:15:47,932 --> 00:15:50,376 I mean, I had never asked him for a blow job before. 298 00:15:50,935 --> 00:15:52,425 That much is true. 299 00:15:55,946 --> 00:15:58,028 But then again, he was one to talk. 300 00:15:58,951 --> 00:16:01,397 I mean, it wasn't long before he was to become 301 00:16:02,958 --> 00:16:04,675 a practicing poof either! 302 00:16:06,964 --> 00:16:09,211 Sure enough, what London had done to me, 303 00:16:09,969 --> 00:16:11,820 London would now do to Kenny. 304 00:16:11,973 --> 00:16:13,294 I need a pee. 305 00:16:14,978 --> 00:16:15,944 I need a drink. 306 00:16:15,979 --> 00:16:18,457 I need a pee so I can have a drink after my pee 307 00:16:18,983 --> 00:16:20,504 because I need a drink. 308 00:16:20,987 --> 00:16:22,078 Byron? 309 00:16:22,989 --> 00:16:24,048 What? 310 00:16:25,996 --> 00:16:28,143 You got any of that money left on you? 311 00:16:34,009 --> 00:16:35,596 Here's my last fiver, 312 00:16:36,011 --> 00:16:37,466 the one and only. 313 00:16:40,020 --> 00:16:41,937 I think we should spend it now 314 00:16:43,025 --> 00:16:45,030 on breakfast beverages and a liquid lunch. 315 00:16:45,065 --> 00:16:46,483 I agree totally. 316 00:16:47,032 --> 00:16:48,256 Now Kenny, 317 00:16:49,037 --> 00:16:51,277 bearing in mind your present physical condition 318 00:16:51,312 --> 00:16:53,518 which at best can only be described as fragile, 319 00:16:57,049 --> 00:16:59,791 which pub do you feel like you're capable of walking to? 320 00:17:11,073 --> 00:17:12,691 Two Guinesses, please. 321 00:17:16,081 --> 00:17:17,172 Kenny. 322 00:17:18,083 --> 00:17:19,141 What? 323 00:17:20,087 --> 00:17:21,970 This here's a frigging gay pub! 324 00:17:22,089 --> 00:17:23,544 Not funny, Byron. 325 00:17:24,093 --> 00:17:26,804 It appears to me that this here drinking establishment 326 00:17:27,099 --> 00:17:29,102 has an unusually high proportion of punters 327 00:17:29,137 --> 00:17:31,020 of a homosexual nature. 328 00:17:32,106 --> 00:17:34,421 Byron, you're not frigging funny, all right? 329 00:17:36,112 --> 00:17:38,527 You see, the difference between me and you is 330 00:17:41,123 --> 00:17:43,127 you look around this pub and all you see is 331 00:17:43,162 --> 00:17:45,571 a lot of gay guys, and homosexuals, 332 00:17:46,131 --> 00:17:48,135 and queers, and buttfuckers, and faggots and poofs, right? 333 00:17:48,170 --> 00:17:50,515 Whereas me, whenever I look around this pub 334 00:17:52,141 --> 00:17:54,521 I see a way of subsidizing my giro, big time. 335 00:17:57,150 --> 00:17:59,363 Byron, I'm not giving anyone a blow job. 336 00:18:00,154 --> 00:18:02,304 Kenny, don't look at it as a blow job. 337 00:18:04,161 --> 00:18:05,128 See it as work: 338 00:18:05,163 --> 00:18:06,948 Legitimate, lucrative work. 339 00:18:08,167 --> 00:18:10,138 I'm not giving anyone a blow job, all right? 340 00:18:10,173 --> 00:18:12,177 Face it, Kenny, would I ask you to give anyone a blow job? 341 00:18:12,212 --> 00:18:13,697 I wouldn't do that. 342 00:18:14,179 --> 00:18:15,832 to anyone I wouldn't... 343 00:18:18,185 --> 00:18:19,408 Just Jeff. 344 00:18:20,189 --> 00:18:21,156 Jeff? 345 00:18:21,191 --> 00:18:22,412 Aye, Jeff. 346 00:18:32,208 --> 00:18:33,895 Are you for real, are you? 347 00:18:34,213 --> 00:18:35,272 What? 348 00:18:36,216 --> 00:18:37,307 Kenny! 349 00:18:38,220 --> 00:18:40,187 Byron, there's just no frigging way, all right? 350 00:18:40,222 --> 00:18:42,966 Look do you want to be ever gainfully employed, or what? 351 00:18:43,228 --> 00:18:45,194 Byron, I'd rather be another pathetic paddy 352 00:18:45,229 --> 00:18:48,236 sleeping on the streets of London, starving, freezing to death 353 00:18:48,271 --> 00:18:50,913 than gainfully employed in that sort of work, all right? 354 00:18:51,241 --> 00:18:53,357 - That sort of work is it now? - Yeah. 355 00:19:23,294 --> 00:19:25,179 Welcome to my country cottage. 356 00:19:25,298 --> 00:19:26,917 It's a little cramped, 357 00:19:27,301 --> 00:19:28,987 But I'm sure it will do. 358 00:19:38,320 --> 00:19:39,412 Kenny... 359 00:19:40,323 --> 00:19:41,844 Breakfast is ready... 360 00:19:48,339 --> 00:19:50,090 Slower, slower, slower. 361 00:19:51,344 --> 00:19:52,311 That's it, no, Now that's too slow. 362 00:19:52,346 --> 00:19:54,347 Split the difference, Split the difference. 363 00:19:54,382 --> 00:19:56,165 I know what you're thinking. 364 00:19:56,351 --> 00:19:58,354 You're probably thinking 'how could he?' 365 00:19:58,389 --> 00:20:00,359 But take it from me, and I should know, 366 00:20:00,394 --> 00:20:02,243 It was an easy choice to make. 367 00:20:02,362 --> 00:20:04,330 I mean, did Kenny really want to be 368 00:20:04,365 --> 00:20:05,367 just another homeless impoverished paddy 369 00:20:05,402 --> 00:20:07,370 sleeping on the streets of London? 370 00:20:07,405 --> 00:20:08,659 Did he frig! 371 00:20:11,377 --> 00:20:12,599 Thank you 372 00:20:13,380 --> 00:20:14,382 - You did very well. - Thanks. 373 00:20:14,417 --> 00:20:16,102 For a beginner, excellent. 374 00:20:16,387 --> 00:20:17,351 Thanks Jeff 375 00:20:17,386 --> 00:20:19,337 And anyway, it's only a blow job. 376 00:20:19,390 --> 00:20:22,066 I mean, it's not like it was real gay sex or anything. 377 00:20:22,394 --> 00:20:24,874 It's like it was anal, arsehole, sphincter, 378 00:20:25,400 --> 00:20:27,714 shitter bum bang, penetrative type sex. 379 00:20:28,407 --> 00:20:30,409 No, all that Kenny was to do later. 380 00:20:30,444 --> 00:20:31,600 So Kenny, 381 00:20:32,413 --> 00:20:34,661 Who are you sleeping with at the moment? 382 00:20:35,416 --> 00:20:37,070 I'm staying at Byron's. 383 00:20:37,421 --> 00:20:38,388 What? 384 00:20:38,423 --> 00:20:40,768 A big boy like you crammed 385 00:20:41,427 --> 00:20:42,948 into that tight, rancid little hole? 386 00:20:44,432 --> 00:20:46,436 Well, you know, you can always stay with me. 387 00:20:46,471 --> 00:20:47,957 I've got plenty of room. 388 00:20:49,440 --> 00:20:51,656 Outlived the wife by at least a decade. 389 00:20:53,447 --> 00:20:55,101 Jeff, the horny bugger, 390 00:20:55,451 --> 00:20:58,062 had literally shagged his wife into an early grave. 391 00:20:58,456 --> 00:21:00,426 She died right there on the marital bed. 392 00:21:00,461 --> 00:21:03,368 That was at least a decade ago. And Jeff, true to her memory, 393 00:21:04,467 --> 00:21:06,782 Jeff hadn't slept with another woman since. 394 00:21:09,475 --> 00:21:10,995 Entrez, Kenny dear. 395 00:21:13,481 --> 00:21:14,639 Wow, Jeff 396 00:21:15,486 --> 00:21:17,436 It's a, a big bed you have there. 397 00:21:17,489 --> 00:21:18,455 Oh, Kenny. 398 00:21:18,490 --> 00:21:20,474 Darling, you are showing your age. 399 00:21:20,494 --> 00:21:22,112 I've seen much bigger! 400 00:21:23,499 --> 00:21:24,466 But then again, 401 00:21:24,501 --> 00:21:26,450 I'm centuries older than you are. 402 00:21:27,505 --> 00:21:29,390 Oh, I've been a terrible slut, 403 00:21:30,510 --> 00:21:31,800 I have. 404 00:21:32,514 --> 00:21:34,529 You know, I've had, and been had, 405 00:21:35,518 --> 00:21:36,485 Sit down 406 00:21:36,520 --> 00:21:38,547 on beds much bigger than this one. 407 00:21:38,582 --> 00:21:40,574 But never, never, in my whole life, 408 00:21:42,531 --> 00:21:44,348 have I ever been had on a bed 409 00:21:44,533 --> 00:21:46,418 as big as Golders Green's bed. 410 00:21:47,539 --> 00:21:48,538 Who the frig is Golders Green? 411 00:21:48,573 --> 00:21:50,192 He is the queen's lover. 412 00:21:57,555 --> 00:21:58,522 Golders Green. 413 00:21:58,557 --> 00:22:00,311 No one knew his real name. 414 00:22:00,562 --> 00:22:02,530 In fact, no one knew anything at all about him, 415 00:22:02,565 --> 00:22:05,309 other than the fact he lived somewhere in Golders Green. 416 00:22:06,573 --> 00:22:07,894 Jesus H. Christ! 417 00:22:14,586 --> 00:22:16,469 He was very discreet, you see. 418 00:22:16,588 --> 00:22:18,209 He was an orthodox jew. 419 00:22:34,617 --> 00:22:36,039 So, was he your uhm, 420 00:22:37,623 --> 00:22:39,176 boyfriend, then, sir? 421 00:22:40,628 --> 00:22:42,446 No, he was not my boyfriend! 422 00:22:42,632 --> 00:22:44,416 I'm an orthodox jew, please! 423 00:22:44,634 --> 00:22:45,636 He was my friend, just my friend. 424 00:22:45,671 --> 00:22:47,127 I see. Your friend. 425 00:22:48,643 --> 00:22:50,136 Well, would you happen to know 426 00:22:50,171 --> 00:22:51,629 if he had any other friends, sir? 427 00:22:52,649 --> 00:22:54,038 No. No friends. 428 00:22:54,654 --> 00:22:55,621 What about enemies then? 429 00:22:55,656 --> 00:22:57,015 I mean was there anyone else? 430 00:22:57,050 --> 00:22:58,375 No there was nobody else. 431 00:22:58,660 --> 00:22:59,661 We never went out. 432 00:22:59,696 --> 00:23:00,628 We stayed in. 433 00:23:00,663 --> 00:23:02,666 We stayed in bed, all day and every day, 434 00:23:02,701 --> 00:23:04,352 just me and my... my friend. 435 00:23:07,674 --> 00:23:08,641 Blimey! 436 00:23:08,676 --> 00:23:10,297 That is a big bed, sir. 437 00:23:10,681 --> 00:23:12,662 So his bed was bigger than yours? 438 00:23:12,682 --> 00:23:14,170 Well, it had to be. 439 00:23:14,687 --> 00:23:17,332 You see, they say, that's where he kept all his money. 440 00:23:19,697 --> 00:23:20,661 Why would he hide his money in his bed? 441 00:23:20,696 --> 00:23:22,701 Well it makes more sens than what it sounds, 442 00:23:22,736 --> 00:23:23,668 You see, 443 00:23:23,703 --> 00:23:25,750 They practically lived in the bed. 444 00:23:26,707 --> 00:23:28,675 I mean they did everything in the bed. 445 00:23:28,710 --> 00:23:31,122 They ate in the bed, they shagged in the bed. 446 00:23:31,716 --> 00:23:33,502 they even slept in the bed. 447 00:23:36,723 --> 00:23:39,532 And they also say, that every time the queen let GG have him, 448 00:23:42,734 --> 00:23:45,544 He would reach in the mattress and pull out 449 00:23:47,742 --> 00:23:49,395 - Thank you, your majesty - a wad of cash 450 00:23:49,746 --> 00:23:51,465 Oh, thank you Goldilocks. 451 00:23:51,750 --> 00:23:52,715 It's what you might call 452 00:23:52,750 --> 00:23:54,635 Her majesty's discreet service. 453 00:23:57,759 --> 00:23:58,725 Well... 454 00:23:58,760 --> 00:23:59,763 Do you think that whoever murdered the queen 455 00:23:59,798 --> 00:24:00,765 took Golders Green's money? 456 00:24:00,800 --> 00:24:02,384 That is a possibility. 457 00:24:03,770 --> 00:24:05,344 After all, the queen used to find 458 00:24:05,379 --> 00:24:06,919 a different lover every Friday night. 459 00:24:10,780 --> 00:24:11,749 Friday nights, 460 00:24:11,784 --> 00:24:13,751 when Golders Green was off to synagogue, 461 00:24:13,786 --> 00:24:16,662 the queen would make a similar pilgrimage to his own Mecca. 462 00:24:18,796 --> 00:24:20,680 Keep the bed warm, your majesty. 463 00:24:20,799 --> 00:24:22,683 Goldilocks is off to synagogue. 464 00:24:58,862 --> 00:25:00,866 The queen may not have been jewish, 465 00:25:00,901 --> 00:25:02,550 but he did, nonetheless, 466 00:25:02,868 --> 00:25:04,821 have a religious bent of his own. 467 00:25:04,874 --> 00:25:06,790 Indeed, he was positively zealous 468 00:25:07,878 --> 00:25:09,863 in his picking up of new converts 469 00:25:09,883 --> 00:25:11,336 to his own faith. 470 00:25:14,892 --> 00:25:15,881 My! 471 00:25:16,894 --> 00:25:18,349 You're a big boy! 472 00:25:18,898 --> 00:25:20,748 So, whoever the queen picked up 473 00:25:21,903 --> 00:25:23,754 on that fateful Friday night, 474 00:25:24,907 --> 00:25:26,909 must have murdered him and stolen the money. 475 00:25:26,944 --> 00:25:28,695 The murderer took the money? 476 00:25:28,912 --> 00:25:30,994 Yeah, that's right. Yes, very good. 477 00:25:31,917 --> 00:25:33,867 Sherlock Holmes, you are clever. 478 00:25:33,920 --> 00:25:36,501 But enough of all these terrible depressing stories of murder 479 00:25:36,928 --> 00:25:38,843 and mayhem, and horror. 480 00:25:38,929 --> 00:25:40,649 That's not why we're here. 481 00:25:40,934 --> 00:25:43,544 We're here to have a nice time together, aren't we? 482 00:25:52,955 --> 00:25:54,607 Rough night last night? 483 00:25:57,963 --> 00:25:59,815 Yeah, you could call it that. 484 00:26:01,969 --> 00:26:03,523 What happened there? 485 00:26:03,973 --> 00:26:05,526 What happened where? 486 00:26:06,978 --> 00:26:08,069 There! 487 00:26:09,984 --> 00:26:11,205 Ah, Jeff. 488 00:26:13,991 --> 00:26:16,733 Jeff died, appropriately enough, like his wife before him, 489 00:26:16,994 --> 00:26:18,979 a decade ago, on the marital bed. 490 00:26:18,999 --> 00:26:21,610 In the end, Jeff, also lik his poor wife before him, 491 00:26:22,004 --> 00:26:24,005 had literally shagged himself to death. 492 00:26:24,040 --> 00:26:26,684 Jeff had shagged himself into... 493 00:26:32,020 --> 00:26:33,903 You took him up the bum, Kenny? 494 00:26:35,025 --> 00:26:36,481 Why, haven't you? 495 00:26:40,033 --> 00:26:41,488 For frig's sake, Kenny, 496 00:26:42,038 --> 00:26:44,285 I've never taken a guy up the bum before. 497 00:26:45,042 --> 00:26:46,045 You haven't? 498 00:26:46,080 --> 00:26:47,034 No. 499 00:26:48,046 --> 00:26:49,700 I don't do penetration. 500 00:26:50,051 --> 00:26:51,702 Sure, I'm not even gay. 501 00:26:52,053 --> 00:26:53,055 You aren't? 502 00:26:53,090 --> 00:26:54,048 No! 503 00:26:55,059 --> 00:26:56,578 Kenny, are you gay? 504 00:27:00,069 --> 00:27:01,721 No, I'm not gay, Byron. 505 00:27:02,072 --> 00:27:04,287 It's the same as having sex with a women, 506 00:27:05,077 --> 00:27:06,564 except it's a man. 507 00:27:07,080 --> 00:27:08,047 Anyway, it's work. 508 00:27:08,082 --> 00:27:09,084 Legitimate, lucrative work. 509 00:27:09,119 --> 00:27:10,084 You said so yourself. 510 00:27:10,119 --> 00:27:11,340 What, Kenny? 511 00:27:13,090 --> 00:27:14,907 You shagged the guy to death! 512 00:27:15,093 --> 00:27:16,944 I don't think 513 00:27:17,096 --> 00:27:18,097 you quite grab the severity of the situation here! 514 00:27:18,132 --> 00:27:19,716 The poor bugger's dead! 515 00:27:23,108 --> 00:27:25,122 And it's still not yet giro week! 516 00:27:28,117 --> 00:27:30,561 I mean, where are we gonna go for money now? 517 00:27:32,123 --> 00:27:33,774 Kenny knew I was right. 518 00:27:34,124 --> 00:27:36,837 I mean, did we really want to be just another two 519 00:27:37,131 --> 00:27:39,134 homeless, impoverished paddies sleeping on the streets of London? 520 00:27:39,169 --> 00:27:40,423 Did we, frig! 521 00:27:42,137 --> 00:27:43,956 No, we'd much rather sleep on 522 00:27:45,144 --> 00:27:46,697 Golders Green's bed. 523 00:27:49,150 --> 00:27:50,705 Golders Green's bed? 524 00:27:52,155 --> 00:27:54,158 Everyone knows there's money hidden 525 00:27:54,193 --> 00:27:55,536 inside Golders Green's bed. 526 00:27:55,571 --> 00:27:56,878 Kenny, that's just a myth. 527 00:27:57,163 --> 00:27:58,130 A rumor. 528 00:27:58,165 --> 00:28:00,512 Everyone knows there's no bread in the bed. 529 00:28:01,170 --> 00:28:02,172 No, not now there isn't. 530 00:28:02,207 --> 00:28:03,231 What? 531 00:28:04,176 --> 00:28:06,178 Well the murderer has stolen it all, hasn't he? 532 00:28:06,213 --> 00:28:07,147 What murderer? 533 00:28:07,182 --> 00:28:08,769 The queen's murderer. 534 00:28:09,186 --> 00:28:10,151 Find the queen's murderer 535 00:28:10,186 --> 00:28:12,269 And you'll find Golders Green's money. 536 00:28:14,192 --> 00:28:15,945 And just how do you propose 537 00:28:16,197 --> 00:28:18,166 that we find this murderer, Kenny? 538 00:28:18,201 --> 00:28:19,201 I mean, we know nothing at all about him. 539 00:28:19,236 --> 00:28:20,424 Yes we do. 540 00:28:21,205 --> 00:28:23,255 He has a 3�-inch willy. 541 00:28:26,215 --> 00:28:27,998 Byron, where are you going? 542 00:28:28,217 --> 00:28:29,218 Margaret's. 543 00:28:29,253 --> 00:28:30,184 Margaret's? 544 00:28:30,219 --> 00:28:31,186 Who the frig is Margaret's? 545 00:28:31,221 --> 00:28:32,224 I thought we were gonna look for a gay guy 546 00:28:32,259 --> 00:28:34,225 with a 3�-inch willy. 547 00:28:34,626 --> 00:28:36,230 It's the second pub closest to the flat. 548 00:28:36,265 --> 00:28:37,230 It's got a back room. 549 00:28:37,265 --> 00:28:38,197 A back room? 550 00:28:38,232 --> 00:28:40,237 Byron, I'm not going near any back room, all right? 551 00:28:40,272 --> 00:28:41,527 Look, Kenny. 552 00:28:42,238 --> 00:28:44,208 with a 3�-inch willy, right? Yeah. 553 00:28:44,243 --> 00:28:46,567 Well, if you can imagine, it can be rather difficult 554 00:28:46,602 --> 00:28:48,891 to find a willy that tiny even in the best of times. 555 00:28:49,252 --> 00:28:50,218 But if, if 556 00:28:50,253 --> 00:28:52,257 such a wee willy actually does exist 557 00:28:52,292 --> 00:28:53,225 then it's only in the back room 558 00:28:53,260 --> 00:28:55,264 that we're probably going to find it. 559 00:28:55,299 --> 00:28:56,230 Do you understand me? 560 00:28:56,265 --> 00:28:58,248 It seems perfectly logical to me. 561 00:29:02,275 --> 00:29:04,852 And anyway it's where Donkey Dick Dark hangs out. 562 00:29:06,281 --> 00:29:07,247 Donkey Dick Dark? 563 00:29:07,282 --> 00:29:09,298 Who the frig is Donkey Dick Dark? 564 00:29:18,302 --> 00:29:20,218 In a world where all that counts 565 00:29:20,305 --> 00:29:21,991 is the size of your willy, 566 00:29:22,309 --> 00:29:24,225 Donkey Dick Dark rules supreme. 567 00:29:24,312 --> 00:29:25,899 He was a willy expert. 568 00:29:26,316 --> 00:29:28,926 If there was a 3�-inch willy out there 569 00:29:29,320 --> 00:29:31,324 then Donkey Dick Dark would have heard about it. 570 00:29:31,359 --> 00:29:33,291 In other words, we had to find a big dick 571 00:29:33,326 --> 00:29:35,329 to find a small dick, to find the queen's murderer 572 00:29:35,364 --> 00:29:37,332 to find the money hidden in Golders Green's bed. 573 00:29:37,367 --> 00:29:39,053 It was quite complicated. 574 00:29:39,337 --> 00:29:41,340 In other, other words, we had to find 575 00:29:41,375 --> 00:29:43,422 Donkey Dick Dark! 576 00:29:50,357 --> 00:29:52,041 3� inches. 577 00:29:53,361 --> 00:29:55,343 That sounds like bollocks to me. 578 00:29:55,363 --> 00:29:58,009 The queen would never have taken anything that small. 579 00:29:58,369 --> 00:29:59,361 No? 580 00:29:59,371 --> 00:30:00,361 No. 581 00:30:01,374 --> 00:30:03,226 The queen liked her dicks big. 582 00:30:03,378 --> 00:30:04,898 The girl had class. 583 00:30:05,381 --> 00:30:06,934 That girl had taste. 584 00:30:08,386 --> 00:30:10,071 I mean, why do you think they called her 585 00:30:10,389 --> 00:30:12,340 the seven eleven? 586 00:30:12,393 --> 00:30:13,361 Seven eleven? 587 00:30:13,396 --> 00:30:15,378 What the frig's a seven eleven? 588 00:30:16,400 --> 00:30:21,449 That's a seven. And that's an eleven. Anything in between was big enough 589 00:30:22,410 --> 00:30:24,624 and classy enough, for her royal highness. 590 00:30:26,418 --> 00:30:27,383 Anything bigger 591 00:30:28,162 --> 00:30:32,154 passes Golders Green's really hard Red Bull Test. 592 00:30:32,516 --> 00:30:34,784 Golders Green's really hard Red Bull Test? 593 00:30:34,819 --> 00:30:37,304 What the frig is Golders Green's really hard Red Bull Test? 594 00:30:44,447 --> 00:30:47,124 Golders Green's really hard Red Bull Test 595 00:30:48,454 --> 00:30:50,422 was the one singular reason Golders Green, 596 00:30:50,457 --> 00:30:53,333 on that rarest of occasions, could be seen outside of Golders Green. 597 00:31:06,484 --> 00:31:09,292 Are you man enough to pass the really hard Red Bull Test? 598 00:31:11,494 --> 00:31:13,081 Two cans of Red Bull. 599 00:31:13,496 --> 00:31:15,744 Really long, really strong, really hard. 600 00:31:19,507 --> 00:31:22,021 Now that mah-fucker is what's commonly known 601 00:31:22,511 --> 00:31:24,363 as Golders Green's really hard 602 00:31:28,522 --> 00:31:29,878 Red Bull Test. 603 00:31:32,528 --> 00:31:33,495 Flip me, Kenny. 604 00:31:33,530 --> 00:31:35,083 That is really hard! 605 00:31:35,533 --> 00:31:36,533 Sure, that ain't possible. 606 00:31:36,568 --> 00:31:38,120 If so, please contact 607 00:31:38,537 --> 00:31:40,390 Golders Green! Golders Green! 608 00:31:41,542 --> 00:31:43,295 Two cans of Red Bull long? 609 00:31:44,549 --> 00:31:46,552 But surely no one could be that big! 610 00:31:46,587 --> 00:31:48,555 Surely no one could ever be that lucky! 611 00:31:48,590 --> 00:31:49,580 Rick 612 00:31:50,558 --> 00:31:52,410 Two cans of Red Bull, please. 613 00:32:01,577 --> 00:32:02,544 True to its name, 614 00:32:02,579 --> 00:32:04,893 Golders Green's really hard Red Bull Test 615 00:32:05,584 --> 00:32:07,272 was, indeed, really hard. 616 00:32:07,590 --> 00:32:09,637 But it wasn't, however, impossible. 617 00:32:10,592 --> 00:32:12,562 I mean, why else do you think the queen 618 00:32:12,597 --> 00:32:15,241 and Golders Green got together in the first place? 619 00:32:34,633 --> 00:32:35,626 Hi. 620 00:32:36,636 --> 00:32:38,290 They call me the queen. 621 00:32:40,642 --> 00:32:42,593 You can call me your majesty. 622 00:32:44,652 --> 00:32:46,105 Come in, come in 623 00:32:46,653 --> 00:32:48,637 quickly, before somebody sees you. 624 00:32:48,657 --> 00:32:50,573 I have to be a bit discreet, 625 00:32:50,659 --> 00:32:52,511 I'm an orthodox jew. 626 00:32:54,665 --> 00:32:56,484 If the queen was, as you say, 627 00:32:56,670 --> 00:32:58,654 murdered for the bread, in the bed 628 00:32:59,675 --> 00:33:02,220 that you're not looking 629 00:33:03,682 --> 00:33:05,567 for no 3�-inch dick. 630 00:33:05,686 --> 00:33:07,240 No, take it from me. 631 00:33:07,690 --> 00:33:10,366 You don't wanna be doing none of that small dick shit. 632 00:33:11,696 --> 00:33:13,877 You wanna be looking for the... Iron Lady. 633 00:33:15,703 --> 00:33:16,762 Oh, no 634 00:33:18,707 --> 00:33:19,969 Not the Iron Lady! 635 00:33:20,004 --> 00:33:21,231 I think so, boys. 636 00:33:21,714 --> 00:33:24,125 You know what they say: 'Where's there's money... 637 00:33:25,719 --> 00:33:26,684 There's the Iron Lady'. 638 00:33:26,719 --> 00:33:28,725 I don't want to fuck with the Iron Lady! 639 00:33:28,760 --> 00:33:30,610 Who the frig is the Iron Lady? 640 00:33:40,744 --> 00:33:42,497 The Iron Lady was Margaret. 641 00:33:42,748 --> 00:33:44,699 And Margaret was the manageress... 642 00:33:49,759 --> 00:33:52,239 The size of both Kenny and myself put together, 643 00:33:52,766 --> 00:33:54,550 she was of an ample weight. 644 00:33:54,768 --> 00:33:56,772 All of which she tended to push around. 645 00:33:56,807 --> 00:33:58,099 That's disgusting! 646 00:33:58,134 --> 00:33:59,393 Absolutely disgusting! 647 00:33:59,777 --> 00:34:00,745 I'm not having any 648 00:34:00,780 --> 00:34:02,763 disgusting heterosexual behavior in my pub. 649 00:34:02,783 --> 00:34:03,971 Out! Out! 650 00:34:06,789 --> 00:34:08,209 Go on, stay out! 651 00:34:15,805 --> 00:34:17,808 Looking at a woman this fat and scary, I could... 652 00:34:17,843 --> 00:34:19,692 Who let them perverts in here! 653 00:34:20,813 --> 00:34:22,597 ...begin to understand 654 00:34:22,816 --> 00:34:25,297 why it is that guys choose to shag guys. 655 00:34:26,822 --> 00:34:28,576 And that, is the Iron Lady. 656 00:34:30,830 --> 00:34:35,178 That woman, as you might say, is 'your man. ' 657 00:34:36,840 --> 00:34:38,691 You think she's the murderer? 658 00:34:38,843 --> 00:34:39,808 But surely she wouldn't have a penis, 659 00:34:39,843 --> 00:34:42,587 I mean, not even a tiny one, not like 3� inches. 660 00:34:42,849 --> 00:34:44,073 Would she? 661 00:34:44,851 --> 00:34:45,811 No 662 00:34:46,856 --> 00:34:48,741 She wouldn't have a penis, no. 663 00:34:48,860 --> 00:34:50,827 But the three west African brothers, 664 00:34:50,862 --> 00:34:53,342 now they, no doubt, would be packing their dicks. 665 00:34:57,876 --> 00:34:59,825 The Iron Lady had it all sorted. 666 00:35:00,881 --> 00:35:03,724 Not only was she taking money through the front of the bar, 667 00:35:04,887 --> 00:35:07,862 but she was also taking money off the punters through the back 668 00:35:07,892 --> 00:35:10,439 in exchange for other 'under the counter' services. 669 00:35:12,900 --> 00:35:15,214 The brothers, then, were the other services. 670 00:35:15,906 --> 00:35:17,888 Whereas the father was a punter. 671 00:35:18,911 --> 00:35:20,920 I've never had West African before. 672 00:35:20,955 --> 00:35:22,930 Well, there's always a first time. 673 00:35:23,920 --> 00:35:25,902 So go one, take your pick, father. 674 00:35:26,925 --> 00:35:28,842 Oh, I couldn't possibly choose. 675 00:35:28,928 --> 00:35:30,514 They're all so tasty. 676 00:35:31,933 --> 00:35:33,752 Well, which one do you like? 677 00:35:33,937 --> 00:35:35,555 I would like them all. 678 00:35:35,939 --> 00:35:36,906 You want them all? 679 00:35:36,941 --> 00:35:38,792 Cause that can be arranged. 680 00:35:39,945 --> 00:35:41,764 You know what I like to say, 681 00:35:41,949 --> 00:35:44,065 'Where there's money, there's love. ' 682 00:35:45,955 --> 00:35:47,842 And that's exactly what he did. 683 00:35:48,961 --> 00:35:50,965 The father proceeded to have them all, 684 00:35:51,000 --> 00:35:52,288 One at a time. 685 00:35:52,969 --> 00:35:54,972 There were three west African brother altogether. 686 00:35:55,007 --> 00:35:57,320 The youngest being only 14 years old. 687 00:35:58,978 --> 00:36:00,301 He's how old? 688 00:36:02,985 --> 00:36:04,175 Fourteen. 689 00:36:05,990 --> 00:36:07,311 Only fourteen? 690 00:36:08,995 --> 00:36:10,318 only fourteen. 691 00:36:12,000 --> 00:36:13,818 You've had your love father, 692 00:36:14,003 --> 00:36:15,459 Now pay your money. 693 00:36:18,010 --> 00:36:19,797 But I don't have any money. 694 00:36:21,015 --> 00:36:23,826 Well then, you'll just have to pay me in kind, won't you? 695 00:36:25,024 --> 00:36:26,014 No. 696 00:36:26,024 --> 00:36:27,446 No, no, no aagh! 697 00:36:33,037 --> 00:36:35,586 In the end, love cost the father 698 00:36:35,842 --> 00:36:37,862 very dearly indeed! 699 00:36:37,863 --> 00:36:39,112 DEAD GAY GUY NUMBER 3 700 00:36:39,147 --> 00:36:41,823 Because, where there's money, there's the Iron Lady, and 701 00:36:42,051 --> 00:36:44,264 You don't want to fuck with the Iron Lady. 702 00:36:46,057 --> 00:36:48,175 Not when it comes to money, you don't. 703 00:36:49,063 --> 00:36:51,014 Believe me, money's important, 704 00:36:53,069 --> 00:36:54,888 But it's not that important! 705 00:36:57,078 --> 00:36:58,829 Byron, where are you going now? 706 00:36:59,080 --> 00:37:01,084 We're going back to the Elephant's Graveyard. 707 00:37:01,119 --> 00:37:03,066 What about Golders Green's money? 708 00:37:03,086 --> 00:37:04,054 Look, Kenny. 709 00:37:04,089 --> 00:37:05,055 There are some things 710 00:37:05,090 --> 00:37:06,972 that even I don't do for money, 711 00:37:07,091 --> 00:37:08,059 And I don't fuck with the Iron Lady. 712 00:37:08,094 --> 00:37:10,740 I wouldn't like to sleep with the Iron Lady either. 713 00:37:11,100 --> 00:37:12,355 Me neither. 714 00:37:13,103 --> 00:37:14,070 And besides 715 00:37:14,105 --> 00:37:15,608 There's easier ways of making money 716 00:37:15,643 --> 00:37:17,385 than trying to find a 3�-inch willy. 717 00:37:17,420 --> 00:37:19,128 You're better off looking for UFOs. 718 00:37:20,118 --> 00:37:21,538 Go and look for UFOs? 719 00:37:22,119 --> 00:37:23,086 Aye. 720 00:37:23,121 --> 00:37:24,610 Ugly, Fat, Oldies. 721 00:37:25,126 --> 00:37:27,571 Now that Jeff is dead I need a new benefactor. 722 00:37:28,131 --> 00:37:30,132 And there's none as ugly, none as fat, 723 00:37:30,167 --> 00:37:31,984 and none as old, as old Nick. 724 00:37:35,141 --> 00:37:36,398 Hello, Nick. 725 00:37:37,146 --> 00:37:38,402 Meet Kenny. 726 00:37:39,147 --> 00:37:40,900 He's just over from Ireland. 727 00:37:42,152 --> 00:37:43,871 Kenny, say hello to Nick. 728 00:37:45,157 --> 00:37:47,266 I don't need to know his name, Byron. 729 00:37:47,301 --> 00:37:49,375 I just need to know if he's monogamous. 730 00:37:51,168 --> 00:37:52,819 What's monogamous mean? 731 00:37:54,172 --> 00:37:55,991 Monogamous means, my dear boy, 732 00:37:56,176 --> 00:37:58,920 does your beautiful boyfriend sleep exclusively with you, 733 00:37:59,181 --> 00:38:01,694 or does he sleep around with other people as well, 734 00:38:03,187 --> 00:38:05,073 in a more modern relationship? 735 00:38:05,193 --> 00:38:07,010 We're not in a relationship. 736 00:38:08,196 --> 00:38:09,164 We're just mates. 737 00:38:09,199 --> 00:38:10,753 Mmm. You're not attached? 738 00:38:14,209 --> 00:38:15,565 How wonderful. 739 00:38:17,213 --> 00:38:19,395 You wouldn't be open to the suggestion of a threesome, 740 00:38:21,219 --> 00:38:22,938 would you? 741 00:38:24,224 --> 00:38:26,041 No, why'd you say no, Byron? 742 00:38:26,227 --> 00:38:28,196 Kenny, do you really want to shag me? 743 00:38:28,231 --> 00:38:30,234 Because I sure as hell don't want to shag you! 744 00:38:30,269 --> 00:38:31,200 Kenny, we're mates. 745 00:38:31,235 --> 00:38:33,186 And mates don't shag each other! 746 00:38:33,240 --> 00:38:34,240 Yeah, but it's work Byron. 747 00:38:34,275 --> 00:38:35,207 It's money, you know? 748 00:38:35,242 --> 00:38:37,247 Kenny, shagging each other up the bum 749 00:38:37,282 --> 00:38:38,214 is penetration, 750 00:38:38,249 --> 00:38:39,248 and I don't take it, or give it, for that matter. 751 00:38:39,283 --> 00:38:41,254 I don't like it up the bum either! 752 00:38:41,289 --> 00:38:42,345 Nor me! 753 00:38:43,255 --> 00:38:45,835 - I don't like it that way either. - No dear. 754 00:38:46,262 --> 00:38:48,111 Me? I'll go back to earning a proper 755 00:38:48,263 --> 00:38:50,414 decent, respectable living. 756 00:38:51,271 --> 00:38:53,551 Or in other other words, I went back to blow jobs. 757 00:38:55,276 --> 00:38:57,244 Donkey Dick Dark, I wonder 758 00:38:57,279 --> 00:38:59,283 if you happen to know of any sad buggers 759 00:38:59,318 --> 00:39:01,003 not only desperate enough, 760 00:39:01,287 --> 00:39:03,289 but also sexually repugnant to such a degree 761 00:39:03,324 --> 00:39:04,976 as to have little choice 762 00:39:05,293 --> 00:39:07,608 other than to pay me to give them a blow job. 763 00:39:08,299 --> 00:39:09,654 By any chance? 764 00:39:11,303 --> 00:39:12,857 Yeah I do, actually. 765 00:39:15,312 --> 00:39:17,128 I know of a desperate dwarf. 766 00:39:18,316 --> 00:39:19,283 A desperate dwarf? 767 00:39:19,318 --> 00:39:21,168 Yeah, you know, he's a dwarf. 768 00:39:23,325 --> 00:39:25,439 He's about 3� feet tall 769 00:39:26,329 --> 00:39:27,850 and he's desperate. 770 00:39:28,333 --> 00:39:30,514 and naturally it goes without saying 771 00:39:31,338 --> 00:39:33,155 he ain't one of the brothers. 772 00:39:34,341 --> 00:39:36,492 He's about 3� feet tall? 773 00:39:37,349 --> 00:39:39,034 Yeah, 3�. 774 00:39:40,353 --> 00:39:42,437 3�? 3�? 775 00:39:43,358 --> 00:39:45,170 So what if I'm only 3�? 776 00:39:45,205 --> 00:39:46,982 So what if I am small? 777 00:39:48,365 --> 00:39:49,986 Size isn't everything! 778 00:39:50,370 --> 00:39:52,122 I mean, I may not be huge, 779 00:39:52,372 --> 00:39:53,662 but after all, 780 00:39:55,378 --> 00:39:58,055 it's only a matter of inches we're talking about. 781 00:39:59,385 --> 00:40:00,352 Inches? 782 00:40:00,387 --> 00:40:01,352 Yes, inches. 783 00:40:01,387 --> 00:40:03,073 But don't you mean feet? 784 00:40:03,392 --> 00:40:05,310 You know, 3� feet? 785 00:40:05,396 --> 00:40:07,511 No, inches. 3� inches. 786 00:40:09,402 --> 00:40:11,218 No, he meant inches all right! 787 00:40:11,404 --> 00:40:13,024 Coincidentally enough, 788 00:40:13,408 --> 00:40:15,411 Not only was he 3� feet tall, he was also 789 00:40:15,446 --> 00:40:17,858 only 3� inches long. 790 00:40:18,416 --> 00:40:20,344 I had found our 3� inch willy 791 00:40:20,379 --> 00:40:22,272 and we had found our murderer. 792 00:40:22,424 --> 00:40:24,936 No, 3� inches, that' the problem. 793 00:40:26,430 --> 00:40:28,400 No one will take anything under 4. 794 00:40:28,435 --> 00:40:30,913 They say it's too small. They say it's painful. 795 00:40:31,441 --> 00:40:32,962 But I'm telling you, 796 00:40:33,445 --> 00:40:35,394 whenever it comes to penetration 797 00:40:35,447 --> 00:40:37,451 there's always going to be a thin line 798 00:40:37,486 --> 00:40:39,202 between pain and pleasure. 799 00:40:39,454 --> 00:40:40,421 No, No. 800 00:40:40,456 --> 00:40:42,241 No, I only agreed to a blow job, 801 00:40:42,459 --> 00:40:44,462 and no one said anything about penetration. 802 00:40:44,497 --> 00:40:46,411 So what? What's the difference? 803 00:40:46,464 --> 00:40:48,149 Well I'm not gay, right? 804 00:40:48,648 --> 00:40:49,458 Yeah 805 00:40:49,468 --> 00:40:51,473 So what's gonna... I might enjoy it. 806 00:40:51,508 --> 00:40:53,190 No, it's under 4 inches. 807 00:40:53,475 --> 00:40:55,480 You lad, I'm telling you, you won't enjoy it. 808 00:40:55,515 --> 00:40:56,498 Well if I'm not gonna enjoy it, 809 00:40:56,533 --> 00:40:57,481 then I'm definitely not up for it. 810 00:40:57,516 --> 00:40:58,705 Sorry. 811 00:40:59,487 --> 00:41:01,138 I think you'd better go. 812 00:41:01,489 --> 00:41:02,713 Awww, not again! 813 00:41:11,508 --> 00:41:12,863 What the frig? 814 00:41:13,511 --> 00:41:16,386 As it happened, being a short arse wasn't a problem for him, 815 00:41:17,518 --> 00:41:18,520 he didn't mind that so much, 816 00:41:18,555 --> 00:41:20,138 but having a wee willy? 817 00:41:20,522 --> 00:41:21,981 Well that drove him round the bend. 818 00:41:22,016 --> 00:41:23,441 That drove him flipping mental. 819 00:41:23,527 --> 00:41:25,940 I mean, this was one seriously desperate dwarf 820 00:41:26,532 --> 00:41:27,793 we're talking about! 821 00:41:27,828 --> 00:41:29,054 Don't you touch me! 822 00:41:29,537 --> 00:41:31,621 This is a Class 5 Offensive Weapon! 823 00:41:32,544 --> 00:41:34,757 I know it's a Class 5 Offensive Weapon. 824 00:41:35,547 --> 00:41:37,532 It's MY Class 5 Offensive Weapon. 825 00:41:39,554 --> 00:41:41,142 I lost it that night. 826 00:41:51,572 --> 00:41:52,540 That night! 827 00:41:52,575 --> 00:41:54,580 That night you murdered the queen. 828 00:41:54,615 --> 00:41:55,673 Yeah. 829 00:41:57,586 --> 00:41:58,586 So where's the money? 830 00:41:58,621 --> 00:41:59,553 What money? 831 00:41:59,588 --> 00:42:00,591 the money you stole from Golders Green 832 00:42:00,626 --> 00:42:02,342 after you killed the queen. 833 00:42:02,593 --> 00:42:04,578 The money hidden inside the bed! 834 00:42:04,598 --> 00:42:06,314 The money inside the bed? 835 00:42:06,599 --> 00:42:07,566 What bed? 836 00:42:07,601 --> 00:42:08,569 What do you mean, what bed? 837 00:42:08,604 --> 00:42:09,606 The biggest bed in the entire world! 838 00:42:09,641 --> 00:42:11,158 Golders Green's bed! 839 00:42:11,608 --> 00:42:13,493 I didn't get as far as his bed. 840 00:42:19,621 --> 00:42:20,614 No. 841 00:42:21,625 --> 00:42:22,617 No? 842 00:42:22,627 --> 00:42:23,982 No, I'm sorry. 843 00:42:25,633 --> 00:42:27,981 But I never usually take anything under 7, 844 00:42:28,637 --> 00:42:30,224 let alone 4 inches. 845 00:42:31,643 --> 00:42:32,898 4 inches! 846 00:42:34,648 --> 00:42:35,614 Shit! 847 00:42:35,649 --> 00:42:38,292 Well anything shorter than 4 inches, is pure hell. 848 00:42:38,653 --> 00:42:39,620 It doesn't go in properly. 849 00:42:39,655 --> 00:42:42,739 Instead it just lingers around the edge 850 00:42:43,662 --> 00:42:47,012 teasing, never penetrating. 851 00:42:48,670 --> 00:42:50,291 Pain without pleasure. 852 00:42:50,675 --> 00:42:51,963 It's no fun. 853 00:42:52,677 --> 00:42:53,645 No fun. 854 00:42:53,680 --> 00:42:54,647 I won't linger, 855 00:42:54,682 --> 00:42:57,265 I promise you, I won't linger! 856 00:42:58,689 --> 00:43:01,205 No, I'm afraid it's no good. 857 00:43:01,693 --> 00:43:03,876 I tried it once before and NEVER again. 858 00:43:04,699 --> 00:43:05,665 I'm not exaggerating when I tell you 859 00:43:05,700 --> 00:43:08,510 that I couldn't sit down for a whole fortnight afterwards. 860 00:43:09,706 --> 00:43:10,673 It was, and... 861 00:43:10,708 --> 00:43:12,559 you'll have to pardon the pun, 862 00:43:12,711 --> 00:43:14,395 a real 'pain in the arse. ' 863 00:43:15,715 --> 00:43:17,633 No, when it comes to my bottom, 864 00:43:17,720 --> 00:43:19,723 I'm afraid 4 inches is the bottom. 865 00:43:19,758 --> 00:43:21,311 Anything less, no go. 866 00:43:21,728 --> 00:43:22,729 In fact, I think you'd better go. 867 00:43:22,764 --> 00:43:23,728 Please no, 868 00:43:23,729 --> 00:43:25,715 Don't make me go. Don't make me beg, for Christ's sake. 869 00:43:26,737 --> 00:43:28,554 No, no, I'll beg, I'll beg... 870 00:43:28,739 --> 00:43:30,425 I'll do anything for you. 871 00:43:30,743 --> 00:43:32,745 You know, I thought it'd turn me on, 872 00:43:32,780 --> 00:43:34,399 to be taken by a midget 873 00:43:35,752 --> 00:43:37,141 sort of kinky 874 00:43:37,754 --> 00:43:38,721 you know. 875 00:43:38,756 --> 00:43:40,674 I'm not a midget, I'm a dwarf. 876 00:43:40,760 --> 00:43:41,949 Whatever! 877 00:43:43,765 --> 00:43:45,715 Small is small, and I like big. 878 00:43:47,772 --> 00:43:49,887 I'm a dwarf, what d'you expect? 879 00:43:50,777 --> 00:43:52,743 Well, I was rather expecting 880 00:43:52,778 --> 00:43:54,730 that long hard thing which I felt earlier. 881 00:43:54,783 --> 00:43:56,236 Long hard thing? 882 00:43:57,787 --> 00:43:59,408 What long hard thing? 883 00:44:01,793 --> 00:44:05,381 - My, you're a big boy... - Are you trying to be funny? 884 00:44:07,805 --> 00:44:08,796 No! 885 00:44:09,806 --> 00:44:11,196 No, not at all. 886 00:44:15,819 --> 00:44:17,770 You ARE a big boy, and hard, too. 887 00:44:34,851 --> 00:44:36,932 Oh, you mean this long hard thing. 888 00:44:37,855 --> 00:44:38,857 Oh, my god. What's that? 889 00:44:38,892 --> 00:44:40,185 It's a cattle prod. 890 00:44:40,220 --> 00:44:41,479 Oh, is that what it is? 891 00:44:41,861 --> 00:44:43,866 What were you doing to do with it, darling? 892 00:44:43,901 --> 00:44:45,836 Electrocute me? Or shove it up my arse? 893 00:44:45,871 --> 00:44:48,580 Well, I was hoping you'd shove it up MY ass, actually. 894 00:44:49,877 --> 00:44:50,877 I think you'd better go. 895 00:44:50,912 --> 00:44:51,844 don't you? 896 00:44:51,879 --> 00:44:54,127 This is also a Class 5 Offensive Weapon. 897 00:44:55,885 --> 00:44:58,565 You know, I swear, I'm not sure what I'm more afraid of, 898 00:44:59,893 --> 00:45:02,272 A cattle prod, or a 3�-inch knob. 899 00:45:02,897 --> 00:45:03,865 This isn't funny! 900 00:45:03,900 --> 00:45:05,816 This is a very dangerous weapon! 901 00:45:11,914 --> 00:45:14,260 That prod is just like you, my little darling, 902 00:45:16,922 --> 00:45:18,971 All charged up, and no one to blow. 903 00:45:25,937 --> 00:45:28,548 Oh, so you didn't actually get to see the bed then? 904 00:45:29,944 --> 00:45:30,936 No. 905 00:45:32,948 --> 00:45:35,759 So if there was money actually hidden inside the bed then, 906 00:45:36,955 --> 00:45:38,708 It's probably still there, do you think? 907 00:45:38,958 --> 00:45:39,926 There's money? 908 00:45:39,961 --> 00:45:41,855 Inside Golders Green's bed? 909 00:45:41,890 --> 00:45:43,750 Well, that's what they say. 910 00:45:43,969 --> 00:45:45,225 Hey, Byron! 911 00:45:49,979 --> 00:45:51,531 If I'm not mistaken, 912 00:45:51,981 --> 00:45:54,626 Didn't that dward have a 3�-inch willy? 913 00:45:56,989 --> 00:45:58,047 Taxi! 914 00:45:58,993 --> 00:46:00,116 I know! 915 00:46:00,996 --> 00:46:02,999 He's the guy we've been looking for, Kenny. 916 00:46:03,034 --> 00:46:04,018 He's the murderer. 917 00:46:04,053 --> 00:46:04,967 He's the murderer? 918 00:46:05,002 --> 00:46:06,953 Listen, guess who I've just seen! 919 00:46:07,006 --> 00:46:09,056 Byron, did you give a dwarf a blow job? 920 00:46:10,012 --> 00:46:11,013 Never mind that, Kenny, 921 00:46:11,048 --> 00:46:12,237 a dwarf! 922 00:46:13,018 --> 00:46:13,983 ...a desperate dwarf, 923 00:46:14,018 --> 00:46:15,986 he didn't steal Golders Green's money. 924 00:46:16,021 --> 00:46:18,565 I know, that's what I've been trying to tell you. 925 00:46:19,025 --> 00:46:21,506 Who the frig is the guy in that, Donkey Dick? 926 00:46:23,032 --> 00:46:24,950 Well behold thee, 927 00:46:26,038 --> 00:46:27,987 A succulent slice of panani. 928 00:46:29,043 --> 00:46:31,048 If it isn't Golders Green himself. 929 00:46:31,083 --> 00:46:32,402 Golders Green? 930 00:46:33,051 --> 00:46:34,017 What's that dude doing in here? 931 00:46:34,052 --> 00:46:36,498 He hasn't been in the 'hood since he advertised... 932 00:46:39,062 --> 00:46:40,977 his really hard Red Bull Test. 933 00:46:43,068 --> 00:46:45,514 With the queen dead, Golders Green 934 00:46:46,073 --> 00:46:48,077 was looking for an heir to fill his vacant throne, 935 00:46:48,112 --> 00:46:49,044 and his vacant bed. 936 00:46:49,079 --> 00:46:51,046 We concluded therefore, that there must have been 937 00:46:51,081 --> 00:46:53,890 significant funds left in the royal treasury, as it were. 938 00:46:54,086 --> 00:46:55,506 Or in other words, 939 00:46:57,090 --> 00:46:58,975 his bed might have been vacant, 940 00:46:59,094 --> 00:47:00,911 but it probably wasn't empty. 941 00:47:02,099 --> 00:47:03,982 Kenny, I think it's about time 942 00:47:04,101 --> 00:47:06,106 we paid Golders Green a visit, don't you? 943 00:47:06,141 --> 00:47:07,528 I agree totally. 944 00:47:08,110 --> 00:47:10,258 But Byron, how are we gonna get there? 945 00:47:11,115 --> 00:47:13,117 No one knows exactly where in Golders Green 946 00:47:13,152 --> 00:47:14,084 Golders Green lives. 947 00:47:14,119 --> 00:47:16,123 But Kenny, the really hard Red Bull Test 948 00:47:16,158 --> 00:47:18,127 isn't the only way of getting there. 949 00:47:18,162 --> 00:47:19,094 It isn't? 950 00:47:19,129 --> 00:47:21,132 No, we can always take a mini-cab. 951 00:47:21,167 --> 00:47:22,354 A mini-cab? 952 00:47:25,139 --> 00:47:26,132 Aye 953 00:47:27,141 --> 00:47:29,144 Dick Cheese Deepak knows where everybody lives. 954 00:47:29,179 --> 00:47:30,666 Dick Cheese Deepak? 955 00:47:31,149 --> 00:47:33,232 Who the frig is Dick Cheese Deepak? 956 00:47:35,156 --> 00:47:37,158 Dick Cheese Deepak was a mini-cab driver. 957 00:47:37,193 --> 00:47:39,011 He wasn't the best driver, 958 00:47:39,163 --> 00:47:41,165 But he did know where Golders Green was. 959 00:47:41,200 --> 00:47:42,758 He wasn't the worst drive either, 960 00:47:42,793 --> 00:47:44,316 but he was more than a little partial 961 00:47:45,173 --> 00:47:46,924 to the professional blow job. 962 00:47:47,176 --> 00:47:48,565 Deepak! Deepak! 963 00:47:49,180 --> 00:47:50,864 Oh is that yours or mine? 964 00:47:51,182 --> 00:47:52,968 A job on the job, as it were. 965 00:47:55,188 --> 00:47:56,974 Deepak's taxi, come with me, 966 00:47:57,192 --> 00:47:58,977 Good morning, good evening 967 00:47:59,194 --> 00:48:00,617 Deepak speaking. 968 00:48:01,199 --> 00:48:02,702 Byron, what makes you think 969 00:48:02,737 --> 00:48:04,170 he's gonna tell us exactly 970 00:48:04,205 --> 00:48:05,206 where it is in Golders Green that Golders Green lives? 971 00:48:05,241 --> 00:48:07,210 I mean, Golders Green is very discreet. 972 00:48:07,245 --> 00:48:08,175 That's easy. 973 00:48:08,210 --> 00:48:09,177 Everyone knows that Dick Cheese Deepak 974 00:48:09,212 --> 00:48:11,561 hasn't had a blow job in the last five years. 975 00:48:12,219 --> 00:48:13,218 He hasn't had a blow job in the last five years!? 976 00:48:13,253 --> 00:48:15,137 No, he's got a foreskin problem. 977 00:48:15,223 --> 00:48:17,009 He's got a foreskin problem? 978 00:48:17,227 --> 00:48:19,352 What the frig's his foreskin problem? 979 00:48:19,387 --> 00:48:21,478 Goodness gracious, it doesn't pull back! 980 00:48:22,234 --> 00:48:23,226 No. 981 00:48:23,236 --> 00:48:25,419 No it hasn't done in the last five years. 982 00:48:26,242 --> 00:48:28,210 Do you think it's going to be a problem? 983 00:48:28,245 --> 00:48:31,023 I think maybe you'd better give me a blow job, don't you? 984 00:48:31,250 --> 00:48:32,440 Oh, OK. 985 00:48:33,254 --> 00:48:34,941 It's better than nothing! 986 00:48:36,258 --> 00:48:38,483 Consequently, as a result of all his dick cheese, 987 00:48:38,518 --> 00:48:40,708 Deepak hasn't been able to persuade any punter 988 00:48:41,267 --> 00:48:43,680 to give him a blow job in the last five years. 989 00:48:45,272 --> 00:48:46,463 Yo, taxi. 990 00:48:47,278 --> 00:48:48,766 Until now, that is. 991 00:49:01,301 --> 00:49:02,690 It's all yours. 992 00:49:05,308 --> 00:49:07,126 Deepak's taxi, come with me, 993 00:49:10,316 --> 00:49:11,319 Good morning, good evening, 994 00:49:11,354 --> 00:49:12,739 Deepak speaking. 995 00:49:13,321 --> 00:49:15,470 What can I be doing with you, please? 996 00:49:16,327 --> 00:49:17,292 Golders Green please. 997 00:49:17,327 --> 00:49:19,608 Where precisely in Golders Green, please. 998 00:49:20,333 --> 00:49:21,300 No, no, no, no, no. 999 00:49:21,335 --> 00:49:23,217 Deepak, Golders Green please. 1000 00:49:23,337 --> 00:49:24,892 - Oh, no. - Oh, yes. 1001 00:49:25,342 --> 00:49:26,895 - Oh, no. - oh, yes. 1002 00:49:27,345 --> 00:49:28,436 Oh, no 1003 00:49:29,348 --> 00:49:31,760 Golders Green is choosing to be most private. 1004 00:49:32,353 --> 00:49:33,321 He is most discreet. 1005 00:49:33,356 --> 00:49:34,358 Look Deepak, cut the crap, right? 1006 00:49:34,393 --> 00:49:35,325 Bring us to Golders Green. 1007 00:49:35,360 --> 00:49:38,003 And he'll give you your first blow job in five years. 1008 00:49:41,369 --> 00:49:42,957 But I've just had one. 1009 00:49:43,373 --> 00:49:44,892 - You have? - Yes. 1010 00:49:46,377 --> 00:49:47,965 Just half an hour ago. 1011 00:49:49,382 --> 00:49:51,333 You mean to say someone gave you, 1012 00:49:51,386 --> 00:49:53,239 Dick Cheese Deepak, a blow job? 1013 00:49:53,391 --> 00:49:54,356 Yes. 1014 00:49:54,391 --> 00:49:56,274 My first blow in five years! 1015 00:49:57,396 --> 00:49:59,378 It was terrific. It was a dwarf! 1016 00:50:00,400 --> 00:50:01,557 A dwarf! 1017 00:50:02,404 --> 00:50:03,427 Yes, 1018 00:50:04,407 --> 00:50:05,374 You know, a dwarf. 1019 00:50:05,409 --> 00:50:07,721 He's only about 3 and a half feet tall. 1020 00:50:12,420 --> 00:50:14,933 Oh, but it's not like I get a blow job every day! 1021 00:50:16,428 --> 00:50:17,848 All right, Deepak. 1022 00:50:19,433 --> 00:50:20,402 You take us to Golders Green 1023 00:50:20,437 --> 00:50:23,113 and we'll give you your second blow job in five years. 1024 00:50:24,443 --> 00:50:25,501 OK! 1025 00:50:29,452 --> 00:50:31,863 To administer the second blow job in five years 1026 00:50:32,456 --> 00:50:34,902 on a willy with an advanced foreskin problem 1027 00:50:35,459 --> 00:50:37,429 and an inordinate amount of dick cheese, 1028 00:50:37,464 --> 00:50:39,875 one first needs to find a suitable detergent, 1029 00:50:40,468 --> 00:50:42,353 disinfectant, and finally last 1030 00:50:42,472 --> 00:50:43,795 but not least, 1031 00:50:44,475 --> 00:50:45,566 Oh, Jesus! 1032 00:50:46,478 --> 00:50:48,662 a more than usually potent deodorizer. 1033 00:50:50,486 --> 00:50:52,636 And containing 40% of pure, 1034 00:50:53,493 --> 00:50:56,103 undiluted, 100% proof, mind-blowing, 1035 00:50:56,496 --> 00:50:58,379 brain cell decimating alcohol. 1036 00:50:59,500 --> 00:51:01,583 There was nothing quite as suitable 1037 00:51:02,506 --> 00:51:04,323 as good old Black Death. 1038 00:51:31,555 --> 00:51:33,439 And that, was Dead Gay Guy No. 4 1039 00:51:35,561 --> 00:51:38,108 Dick Cheese Deepak's second blow job in five years 1040 00:51:38,568 --> 00:51:40,847 proved unfortunately, also to be his last. 1041 00:51:41,572 --> 00:51:43,689 But at least it was a memorable one. 1042 00:51:44,577 --> 00:51:47,320 He had managed to come at the precise moment of impact, 1043 00:51:47,582 --> 00:51:49,333 ejaculating himself 1044 00:51:49,585 --> 00:51:51,590 through the windscreen, quite a respectable distance. 1045 00:51:51,625 --> 00:51:53,738 But, as is so often the case 1046 00:51:54,595 --> 00:51:56,975 with the first blow job in years, Dick Cheese Deepak 1047 00:51:57,600 --> 00:51:59,251 had ejaculated prematurely. 1048 00:52:00,604 --> 00:52:02,606 We hadn't yet reached Golders Green. 1049 00:52:02,641 --> 00:52:04,061 Oh, where are we? 1050 00:52:04,610 --> 00:52:05,933 Dunno. 1051 00:52:08,617 --> 00:52:10,336 I know one thing for sure- 1052 00:52:11,622 --> 00:52:13,408 We're not in Golders Green. 1053 00:52:29,653 --> 00:52:30,710 Kenny, 1054 00:52:33,659 --> 00:52:35,769 What is it with you and dead gay guys? 1055 00:52:35,804 --> 00:52:37,879 Byron, it was only a blow job, big deal. 1056 00:52:39,671 --> 00:52:41,290 Kenny, the guy's dead. 1057 00:52:43,679 --> 00:52:45,681 Yet again, I don't think you quite grasp 1058 00:52:45,716 --> 00:52:47,699 the severity of the situation here. 1059 00:52:49,687 --> 00:52:51,692 There's only two ways to Golders Green, 1060 00:52:51,727 --> 00:52:53,268 and one of 'em's lying face down 1061 00:52:53,303 --> 00:52:54,809 in the bottom of his car, not alive. 1062 00:52:55,699 --> 00:52:57,418 Do you understand? Do you? 1063 00:53:01,707 --> 00:53:03,161 What's the other? 1064 00:53:03,709 --> 00:53:04,933 The other? 1065 00:53:06,713 --> 00:53:09,592 The other? The other's only Golders Green's really hard Red Bull Test. 1066 00:53:15,732 --> 00:53:17,053 Oh! 1067 00:53:17,054 --> 00:53:18,454 Exactly, Oh! 1068 00:53:27,752 --> 00:53:29,008 Jeff's dead. 1069 00:53:30,756 --> 00:53:32,642 Dick Cheese Deepak's dead. 1070 00:53:33,763 --> 00:53:34,727 It's still not yet giro week. 1071 00:53:34,762 --> 00:53:36,912 I could really use a drink right now. 1072 00:53:37,769 --> 00:53:38,736 But thanks to you 1073 00:53:38,771 --> 00:53:40,985 there's no gay guys left to make any money from! 1074 00:53:44,780 --> 00:53:45,782 Byron! 1075 00:53:45,817 --> 00:53:46,749 What? 1076 00:53:46,784 --> 00:53:48,138 Yes, there is. 1077 00:53:51,793 --> 00:53:53,246 Come, Come, Come. 1078 00:53:54,797 --> 00:53:57,179 Desperate times call for desperate measures. 1079 00:53:57,801 --> 00:53:59,178 The time had come, then... 1080 00:53:59,213 --> 00:54:00,556 I'm delighted to have you 1081 00:54:00,808 --> 00:54:02,326 ...to shag each other. 1082 00:54:05,816 --> 00:54:07,666 I must say, I always welcome 1083 00:54:07,819 --> 00:54:09,606 a spot of serendipity. 1084 00:54:10,826 --> 00:54:12,675 What the frig's serendipity? 1085 00:54:13,829 --> 00:54:15,712 Serendipity means, my dear boy, 1086 00:54:15,832 --> 00:54:18,147 that there's a direct consequence of the unhappy 1087 00:54:19,840 --> 00:54:22,153 and unfortunate demise of our friend 1088 00:54:22,844 --> 00:54:25,124 Dick Cheese Deepak, I am in the fortunate 1089 00:54:26,851 --> 00:54:29,428 and happy position of being able to shag you both. 1090 00:54:30,857 --> 00:54:32,479 Or, to paraphrase Jeff, 1091 00:54:33,865 --> 00:54:36,243 It's a cruel irony, that while some poor bugger 1092 00:54:37,871 --> 00:54:39,638 is six feet under, decomposing, 1093 00:54:39,673 --> 00:54:42,878 you're left very much alive and able to indulge 1094 00:54:42,978 --> 00:54:44,862 in a good old-fashioned threesome. 1095 00:54:49,891 --> 00:54:50,856 Now you two boys 1096 00:54:50,891 --> 00:54:53,237 look like you could really use a stiff one. 1097 00:54:57,104 --> 00:54:59,585 Kenny and me, we were best mates. 1098 00:55:00,911 --> 00:55:02,561 But as close as we were, 1099 00:55:02,912 --> 00:55:04,882 the thought of taking each other up the bum 1100 00:55:04,917 --> 00:55:07,692 was just a little bit more intimate than we would have liked. 1101 00:55:08,923 --> 00:55:10,675 Look Byron, it's only work. 1102 00:55:10,925 --> 00:55:11,892 Aye. 1103 00:55:11,927 --> 00:55:13,713 Legitimate, lucrative work. 1104 00:55:17,938 --> 00:55:19,658 I mean, I'm not even gay. 1105 00:55:19,940 --> 00:55:20,933 No. 1106 00:55:23,948 --> 00:55:24,938 No. 1107 00:55:25,951 --> 00:55:26,917 Thus, 1108 00:55:26,952 --> 00:55:28,772 now that that's been settled, 1109 00:55:30,959 --> 00:55:32,712 Let's get down to business. 1110 00:55:32,963 --> 00:55:33,929 Yeah. 1111 00:55:33,964 --> 00:55:34,966 Let's get down to business. 1112 00:55:35,001 --> 00:55:36,157 Cheers! 1113 00:55:55,001 --> 00:55:56,424 Flip sake, Kenny. 1114 00:55:57,004 --> 00:55:58,063 What? 1115 00:55:59,009 --> 00:56:00,496 Look at your willy! 1116 00:56:01,012 --> 00:56:02,013 What's wrong with it? 1117 00:56:02,048 --> 00:56:03,402 It's ginormous! 1118 00:56:04,015 --> 00:56:05,338 You think? 1119 00:56:06,018 --> 00:56:07,142 Aye, I think! 1120 00:56:08,021 --> 00:56:10,014 I think it's about the biggest willy 1121 00:56:10,049 --> 00:56:12,008 that I've ever seen in my entire life! 1122 00:56:12,028 --> 00:56:13,030 I always thought it was average. 1123 00:56:13,065 --> 00:56:13,998 Average? 1124 00:56:14,033 --> 00:56:17,645 Frig's sake, Kenny, that thing isn't average! 1125 00:56:19,041 --> 00:56:20,461 This is average. 1126 00:56:22,046 --> 00:56:23,289 Flip me, Byron, 1127 00:56:23,324 --> 00:56:24,534 Look at your willy! 1128 00:56:25,050 --> 00:56:27,021 Nothing wrong with my willy! 1129 00:56:27,056 --> 00:56:29,931 Six and a third inches, Kenny, that's average! 1130 00:56:31,062 --> 00:56:32,848 Excuse me, you're the one here 1131 00:56:33,066 --> 00:56:34,949 with the flipping weird willy. 1132 00:56:35,069 --> 00:56:37,351 I mean, what do the women used to think? 1133 00:56:39,075 --> 00:56:40,133 Byron 1134 00:56:42,080 --> 00:56:43,864 There's never been any woman. 1135 00:56:46,086 --> 00:56:47,209 In fact, 1136 00:56:48,089 --> 00:56:49,677 To tell you the truth, 1137 00:56:50,093 --> 00:56:51,746 I think I might be gay. 1138 00:56:56,105 --> 00:56:57,955 Oh my god, I'm terribly sorry 1139 00:57:00,112 --> 00:57:01,521 but you can't really expect me 1140 00:57:01,556 --> 00:57:02,930 to accommodate that - thing! 1141 00:57:04,118 --> 00:57:05,934 That's way beyond my league. 1142 00:57:06,119 --> 00:57:08,124 In fact I wouldn't be surprised if that couldn't pass 1143 00:57:08,159 --> 00:57:10,436 Golders Green's really hard Red Bull Test. 1144 00:57:11,128 --> 00:57:12,186 Damn! 1145 00:57:20,144 --> 00:57:22,459 Golders Green's really hard Red Bull Test! 1146 00:57:25,152 --> 00:57:26,119 As a direct consequence 1147 00:57:26,154 --> 00:57:28,157 of the unhappy and unfortunate demise 1148 00:57:28,192 --> 00:57:30,350 of our mutual friend, Dick Cheese Deepak, 1149 00:57:30,385 --> 00:57:32,509 we were in the fortunate and happy position 1150 00:57:33,165 --> 00:57:34,132 of being able to pass 1151 00:57:34,167 --> 00:57:36,416 Golders Green's really hard Red Bull Test. 1152 00:57:40,178 --> 00:57:42,954 I must say, I always welcome a nice spot of serendipity. 1153 00:57:46,189 --> 00:57:48,800 Kenny's willy had won us an audience 1154 00:57:49,194 --> 00:57:52,804 with the very private, and very discreet, Golders Green, 1155 00:57:54,202 --> 00:57:56,812 about whom very little was known, other than the fact 1156 00:57:57,206 --> 00:57:59,324 he lived somewhere in Golders Green. 1157 00:58:21,248 --> 00:58:23,991 I have to be very discreet, you see I'm an orthodox jew. 1158 00:58:25,254 --> 00:58:26,709 Please, sit down. 1159 00:58:34,268 --> 00:58:35,756 No, not the chair. 1160 00:58:36,273 --> 00:58:38,222 The bed. Please sit on the bed. 1161 00:58:39,277 --> 00:58:40,831 The chair's private. 1162 00:58:41,281 --> 00:58:42,635 It's personal. 1163 00:58:44,288 --> 00:58:46,305 The chair is only for me to sit on, 1164 00:58:47,292 --> 00:58:48,259 whereas the bed, 1165 00:58:48,294 --> 00:58:50,298 so many people have been in and out of that bed 1166 00:58:50,333 --> 00:58:52,301 it might just as well be public property. 1167 00:58:52,336 --> 00:58:54,153 I'm funny like that, you see. 1168 00:58:54,305 --> 00:58:56,308 I'll let any number of willies up my bum, 1169 00:58:56,343 --> 00:58:58,276 But I won't let anybody sit on my chair. 1170 00:58:58,311 --> 00:59:00,955 In other words, my bum might be everybody's property, 1171 00:59:01,316 --> 00:59:05,102 but my seat is my property! HA! 1172 00:59:13,336 --> 00:59:15,484 It's quite a big bed you've got here. 1173 00:59:16,340 --> 00:59:17,796 Yes, I like big. 1174 00:59:19,344 --> 00:59:20,634 Big is good. 1175 00:59:21,349 --> 00:59:23,267 But it takes two to fill a bed. 1176 00:59:23,351 --> 00:59:25,005 And with the queen gone 1177 00:59:25,356 --> 00:59:27,339 this bed is too big, even for me. 1178 00:59:31,367 --> 00:59:32,754 Speaking of big 1179 00:59:34,371 --> 00:59:35,925 You've passed the really.. 1180 00:59:36,375 --> 00:59:38,457 hard Red Bull Test, yes? 1181 00:59:43,387 --> 00:59:44,444 Good. 1182 00:59:46,391 --> 00:59:47,648 I like big. 1183 00:59:48,395 --> 00:59:49,362 Small I don't like. 1184 00:59:49,397 --> 00:59:51,399 Dwarves and midgets I don't like. Dwarves I don't do. 1185 00:59:51,434 --> 00:59:52,366 Dwarves? 1186 00:59:52,401 --> 00:59:55,113 Yes, a dwarf. Earlier to night you should have seen him. 1187 00:59:55,408 --> 00:59:56,373 You wouldn't believe it. 1188 00:59:56,408 --> 00:59:58,160 He was only about 3� feet tall. 1189 01:00:12,435 --> 01:00:14,438 I'm sorry, I don't sleep with midgets. 1190 01:00:14,473 --> 01:00:16,324 I'm not a midget, I'm a dwarf! 1191 01:00:17,445 --> 01:00:19,548 I don't care what you are! Small is small. I like big. 1192 01:00:20,648 --> 01:00:24,899 Nah. I like big. Big boys. 1193 01:00:25,457 --> 01:00:27,842 And boy, was the queen a big boy. 1194 01:00:28,461 --> 01:00:30,082 He had a... 1195 01:00:30,083 --> 01:00:31,083 big... 1196 01:00:31,084 --> 01:00:32,484 you know. 1197 01:00:33,070 --> 01:00:36,919 and I had a, I have a big... you know 1198 01:00:38,480 --> 01:00:40,233 it just fit it very nicely. 1199 01:00:42,487 --> 01:00:44,669 Now that he's gone he's left a huge 1200 01:00:45,492 --> 01:00:46,493 Hole in my life. 1201 01:00:46,528 --> 01:00:47,551 Huge! 1202 01:00:49,499 --> 01:00:51,156 And I've been looking for someone 1203 01:00:51,191 --> 01:00:52,814 to fill my huge hole ever since. 1204 01:00:58,513 --> 01:00:59,505 So... 1205 01:01:00,515 --> 01:01:01,482 It was big then? 1206 01:01:01,517 --> 01:01:04,132 It was the biggest I've ever seen in my entire life. 1207 01:01:04,524 --> 01:01:05,879 Swear to god. 1208 01:01:06,528 --> 01:01:07,495 And Kenny, 1209 01:01:07,530 --> 01:01:09,005 would it be fair to say therefore 1210 01:01:09,040 --> 01:01:10,480 that its capacity to accommodate 1211 01:01:10,534 --> 01:01:12,849 was directly proportional to its bigness? 1212 01:01:13,537 --> 01:01:14,540 In other words, very, very big? 1213 01:01:14,575 --> 01:01:16,160 It would be fair to say 1214 01:01:16,544 --> 01:01:17,511 that there's room up there 1215 01:01:17,546 --> 01:01:19,826 to stick whatever the hell you want, yes. 1216 01:01:21,552 --> 01:01:24,056 I mean, to be honest, it's not every bum 1217 01:01:24,091 --> 01:01:26,561 that can take a ginormous willy like mine. 1218 01:01:26,596 --> 01:01:28,213 Know what I mean? 1219 01:01:30,567 --> 01:01:33,014 Kenny, I was talking about the size of his bed 1220 01:01:33,274 --> 01:01:36,523 not his arsehole. You arsehole. 1221 01:01:36,576 --> 01:01:37,866 Oh. His bed. 1222 01:01:38,780 --> 01:01:40,633 Well that was pretty big too. 1223 01:01:45,891 --> 01:01:47,542 Byron, what are you doing? 1224 01:01:47,596 --> 01:01:50,210 Look, if that bed is really as big as you say it is, 1225 01:01:50,601 --> 01:01:52,570 then that's a shitload of money. 1226 01:01:52,605 --> 01:01:55,984 Kenny, I think it's high time we did work 1227 01:01:56,012 --> 01:01:58,616 of a highly lucrative and wholly illegitimate nature. 1228 01:01:59,917 --> 01:02:00,937 No Byron, listen 1229 01:02:01,121 --> 01:02:03,738 Don't you stop me! All right? All right? 1230 01:02:04,426 --> 01:02:05,383 All right. 1231 01:02:05,984 --> 01:02:07,585 All right. 1232 01:02:08,186 --> 01:02:09,186 All right. 1233 01:02:22,653 --> 01:02:25,535 And anyway, why do you think 1234 01:02:25,762 --> 01:02:29,037 I sent you down to Golders Green in the first place? 1235 01:02:29,072 --> 01:02:32,312 Kenny, we don't have sex with guys for pleasure. 1236 01:02:33,674 --> 01:02:35,461 We only do it for the money. 1237 01:02:35,679 --> 01:02:37,992 Now will you try and remember that, please? 1238 01:02:48,700 --> 01:02:50,848 And so back we went to Golders Green. 1239 01:02:51,404 --> 01:02:53,708 But as is so often the case when one goes again so soon 1240 01:02:53,743 --> 01:02:56,491 after already having had sex, 1241 01:02:57,316 --> 01:02:59,996 we were, the second time, late in coming. 1242 01:03:04,727 --> 01:03:06,678 Someone had got there before us. 1243 01:03:07,733 --> 01:03:09,086 The Iron Lady! 1244 01:03:10,737 --> 01:03:12,687 What the frig is she doing here? 1245 01:03:15,043 --> 01:03:17,426 Surely you don't think, 1246 01:03:17,747 --> 01:03:19,632 Golders Green would fuck with the Iron Lady? 1247 01:03:19,751 --> 01:03:20,745 No. 1248 01:03:21,757 --> 01:03:24,532 No one could possibly want to have sex with the Iron Lady. 1249 01:03:25,763 --> 01:03:27,712 At least not for pleasure, anyway. 1250 01:03:27,765 --> 01:03:29,353 Two cans of Red Bull. 1251 01:03:29,770 --> 01:03:32,148 Really long, really strong, and really hard. 1252 01:03:33,776 --> 01:03:35,780 If so, please contact Golders Green 1253 01:03:35,815 --> 01:03:37,465 for lots of fun and money. 1254 01:03:38,785 --> 01:03:40,800 Money! Did someone mention money? 1255 01:03:47,799 --> 01:03:50,344 Rick, pass over two cans of Red Bull, will ya? 1256 01:03:52,809 --> 01:03:54,033 The money, 1257 01:03:55,113 --> 01:03:56,890 the bread in Golders Green's bed, 1258 01:03:56,925 --> 01:03:58,668 that's what they're here for. 1259 01:03:59,020 --> 01:04:01,224 The Iron Lady and the two West African brothers. 1260 01:04:01,724 --> 01:04:04,334 The Iron Lady and the TWO West African brothers? 1261 01:04:04,827 --> 01:04:06,798 Well where the frig's the third one? 1262 01:04:06,833 --> 01:04:09,345 Rick, pass us over two cans of Red Bull, will ya? 1263 01:04:12,841 --> 01:04:13,808 Ah ooh, you all pass 1264 01:04:13,843 --> 01:04:16,158 Golders Green's really hard Red Bull Test. 1265 01:04:16,849 --> 01:04:18,851 Well we are all brothers, you know. 1266 01:04:18,886 --> 01:04:20,247 But I don't think I know 1267 01:04:20,282 --> 01:04:21,607 which one of you to choose. 1268 01:04:21,857 --> 01:04:22,824 Well, Margaret 1269 01:04:22,859 --> 01:04:24,678 Which one of us to you like? 1270 01:04:24,863 --> 01:04:25,830 Well, dunno really, 1271 01:04:25,865 --> 01:04:28,145 to be honest. You all look the same to me. 1272 01:04:28,669 --> 01:04:33,487 Eeny, meeny, miny, moe. Catch a... 1273 01:05:21,757 --> 01:05:23,115 Fuck me! 1274 01:05:27,668 --> 01:05:29,125 Fuck me! 1275 01:05:30,673 --> 01:05:32,130 Fuck me! 1276 01:05:46,000 --> 01:05:48,282 There's the money in the bed, in the bag! 1277 01:06:16,051 --> 01:06:17,438 Flip me, Kenny. 1278 01:06:24,065 --> 01:06:25,882 Look at the size of that bed! 1279 01:06:27,069 --> 01:06:28,886 Forget about the bed, Byron. 1280 01:06:30,074 --> 01:06:32,090 Golders Green, I think he's dead. 1281 01:06:33,079 --> 01:06:34,865 Forget about Golders Green. 1282 01:06:35,080 --> 01:06:37,660 Have you ever seen a bigger bed in your entire life? 1283 01:06:38,087 --> 01:06:39,509 Don't touch him! 1284 01:06:42,095 --> 01:06:43,979 If he's dead, then it's murder. 1285 01:06:44,099 --> 01:06:45,099 And if it's murder and you've touched him 1286 01:06:45,134 --> 01:06:46,885 then we're both implicated. 1287 01:06:49,106 --> 01:06:50,527 And anyways, hey 1288 01:06:52,028 --> 01:06:53,228 Do you love him or what? 1289 01:06:53,716 --> 01:06:56,539 Do you love him? 1290 01:06:56,926 --> 01:06:58,532 - No of course I don't love him. - Exactly. 1291 01:06:58,567 --> 01:07:00,303 You don't love him and you're not gay. 1292 01:07:05,133 --> 01:07:07,577 Kenny, I will never forget the size of that bed. 1293 01:07:09,140 --> 01:07:10,108 Never! 1294 01:07:10,143 --> 01:07:11,698 Nor will I ever forget 1295 01:07:12,146 --> 01:07:14,149 the ginormous amount of money that must have been hidden 1296 01:07:14,184 --> 01:07:16,167 in a bed of that magnitude, either. 1297 01:07:17,153 --> 01:07:18,120 Money, I might add, 1298 01:07:18,155 --> 01:07:20,206 that we were going to steal first. 1299 01:07:22,161 --> 01:07:24,939 If only the Iron Lady and the three West African brothers 1300 01:07:25,168 --> 01:07:26,168 hadn't gotten there before us. 1301 01:07:26,203 --> 01:07:27,623 Forget it, Byron. 1302 01:07:29,174 --> 01:07:31,520 The money it's gone, we'll never get it now. 1303 01:07:32,178 --> 01:07:33,568 Oh, yes we will. 1304 01:07:36,186 --> 01:07:37,608 How d'you mean? 1305 01:07:41,195 --> 01:07:43,197 Well where do you think the Iron Lady 1306 01:07:43,232 --> 01:07:45,200 and the three West African brothers 1307 01:07:45,235 --> 01:07:47,052 went after they got the money? 1308 01:07:47,204 --> 01:07:48,461 Margaret's. 1309 01:07:49,207 --> 01:07:51,211 It's only the second closest pub to the flat. 1310 01:07:51,246 --> 01:07:52,177 Oh no, Byron. 1311 01:07:52,212 --> 01:07:54,215 We don't want to fuck with the Iron Lady, OK? 1312 01:07:54,250 --> 01:07:55,182 Oh, yes. 1313 01:07:55,217 --> 01:07:57,933 Yes we do wanna fuck with the Iron Lady. 1314 01:08:16,253 --> 01:08:17,221 Hello. 1315 01:08:17,256 --> 01:08:18,874 My name's Bill Clinton 1316 01:08:19,258 --> 01:08:21,226 And this is my colleague Ronald Reagan. 1317 01:08:21,261 --> 01:08:24,665 Owing to recent national expenditures the U.S. economy is not as strong 1318 01:08:25,071 --> 01:08:26,709 as it could be, or indeed should be. 1319 01:08:26,744 --> 01:08:28,273 It is our responsibility therefore to bring about 1320 01:08:28,308 --> 01:08:30,619 a level of stability on the economic front. 1321 01:08:31,277 --> 01:08:33,282 Or in other words, to refill the coffers. 1322 01:08:33,317 --> 01:08:34,901 Or in other, other words 1323 01:08:35,285 --> 01:08:37,269 and to use plain fucking English 1324 01:08:37,289 --> 01:08:39,106 hand over your frigging money. 1325 01:08:40,293 --> 01:08:41,260 Is that you, Byron? 1326 01:08:41,295 --> 01:08:43,116 It is, it's the Black Death. 1327 01:08:44,301 --> 01:08:45,267 The Black Death. 1328 01:08:45,302 --> 01:08:47,254 'Can I get a Black Death, please?' 1329 01:08:48,307 --> 01:08:49,309 Byron, they know you, they frigging know you. 1330 01:08:49,344 --> 01:08:50,963 Well for course they know me, 1331 01:08:51,314 --> 01:08:53,295 I'm here nearly every night. 1332 01:08:57,323 --> 01:08:59,802 Look, just hand over your frigging money, all right? 1333 01:09:01,330 --> 01:09:02,296 What money? 1334 01:09:02,331 --> 01:09:03,333 What you do you mean, 'what money'? Golders Green's money! 1335 01:09:03,368 --> 01:09:04,920 The bread in the bed. 1336 01:09:05,337 --> 01:09:06,923 The bread in the bed? 1337 01:09:13,350 --> 01:09:15,936 The money. Where's the money? 1338 01:09:19,054 --> 01:09:20,111 What money? 1339 01:09:22,365 --> 01:09:24,974 The money in the bed. Where's the money in the bed? 1340 01:09:26,371 --> 01:09:28,225 There is no money in the bed. 1341 01:09:28,377 --> 01:09:31,054 Everybody knows there's bread in Golders Green's bed. 1342 01:09:32,382 --> 01:09:33,384 There's no money in the bed. 1343 01:09:33,419 --> 01:09:35,003 It's rumors and lies. 1344 01:09:35,387 --> 01:09:37,391 Look! Look at the bed! There's no money in the bed. 1345 01:09:37,426 --> 01:09:39,670 But Margaret, maybe he's telling the truth, 1346 01:09:40,395 --> 01:09:42,677 not all jewish people have a lot of money. 1347 01:09:43,400 --> 01:09:45,020 It's just a stereotype. 1348 01:09:45,404 --> 01:09:47,373 People stereotype jews in the same way 1349 01:09:47,408 --> 01:09:49,410 that they stereotype balck men or fat women. 1350 01:09:49,445 --> 01:09:51,064 Jewish people are rich, 1351 01:09:51,415 --> 01:09:53,166 black men are well-endowed, 1352 01:09:53,417 --> 01:09:56,361 fat women only become lesbians only because they can't find a man. 1353 01:09:57,424 --> 01:09:58,391 You know, 1354 01:09:58,426 --> 01:10:01,006 Maybe there's no truth in a stereotype whatsoever. 1355 01:10:01,433 --> 01:10:03,117 Especially that last one. 1356 01:10:05,439 --> 01:10:07,442 Whether or not poor Golders Green died from being hit 1357 01:10:07,477 --> 01:10:09,986 or from a heart attack we'll never know. 1358 01:10:11,447 --> 01:10:13,073 Heart attack or no heart attack, though, 1359 01:10:13,108 --> 01:10:14,699 the sheer pain of seeing his bed destroyed 1360 01:10:15,457 --> 01:10:17,383 in front of his very eyes 1361 01:10:17,418 --> 01:10:19,310 would have killed him anyway. 1362 01:10:19,463 --> 01:10:21,312 There's no bread in the bed? 1363 01:10:21,464 --> 01:10:23,469 No. It was just a stereotype, stupid. 1364 01:10:23,504 --> 01:10:25,517 And as we all know, 1365 01:10:26,473 --> 01:10:28,259 there's no truth in a stereotype whatsoever. 1366 01:10:28,478 --> 01:10:30,063 So what's in the bag? 1367 01:10:31,483 --> 01:10:33,532 There's no bread in the bag either. 1368 01:10:34,486 --> 01:10:36,074 So there we all were. 1369 01:10:36,491 --> 01:10:37,950 Standing there like the total knobs 1370 01:10:37,985 --> 01:10:39,409 Golders Green had taken us for. 1371 01:10:39,496 --> 01:10:41,464 Golders Green in more ways that one 1372 01:10:41,499 --> 01:10:43,316 had well and truly shagged the lot of us. 1373 01:10:45,505 --> 01:10:48,148 All of us, that is, except for the desperate dwarf. 1374 01:10:49,511 --> 01:10:50,999 Where's the money? 1375 01:10:51,515 --> 01:10:53,300 Who the hell is the midget? 1376 01:10:53,519 --> 01:10:55,403 I'm not a midget, I'm a dwarf! 1377 01:10:57,525 --> 01:10:59,643 How the hell did a dwarf get in here? 1378 01:11:01,533 --> 01:11:03,318 Small is small, I like big. 1379 01:11:08,536 --> 01:11:10,827 No, the desperate dwarf Golders Green didn't shag. 1380 01:11:11,549 --> 01:11:13,005 He was too small. 1381 01:11:33,585 --> 01:11:34,941 The Iron Lady! 1382 01:11:36,592 --> 01:11:37,836 Where's the money? 1383 01:11:37,871 --> 01:11:39,080 There is no money! 1384 01:11:39,596 --> 01:11:41,844 Oh! If there is no money, how did Golders Green 1385 01:11:44,605 --> 01:11:46,788 persuade the queen to have sex with him? 1386 01:11:47,610 --> 01:11:48,579 He didn't. 1387 01:11:48,614 --> 01:11:50,617 They probably had sex just for pleasure. 1388 01:11:50,652 --> 01:11:52,599 They probably did it out of love. 1389 01:11:52,620 --> 01:11:53,964 Did it out of love? 1390 01:11:53,999 --> 01:11:55,309 Sex for pleasure? 1391 01:11:55,626 --> 01:11:57,707 No, you don't need money to have sex. 1392 01:11:58,630 --> 01:12:00,598 That again is yet another stereotype. 1393 01:12:00,633 --> 01:12:03,112 Two unattractive people can have sex, as long as 1394 01:12:03,638 --> 01:12:05,622 they're attracted to each other. 1395 01:12:06,642 --> 01:12:09,523 Two people who are in love can have sex for free. 1396 01:12:12,652 --> 01:12:14,372 They can have sex for free? Bahh! 1397 01:12:17,860 --> 01:12:18,615 Look, enough of this! 1398 01:12:18,665 --> 01:12:21,043 What does this anyway, a bloody circus or what? 1399 01:12:21,669 --> 01:12:23,672 How many more clowns and midgets am I to expect tonight? 1400 01:12:23,707 --> 01:12:25,555 I'm not a midget, I'm a dwarf! 1401 01:12:25,675 --> 01:12:27,294 What's the difference? 1402 01:12:27,678 --> 01:12:28,643 Small is small! 1403 01:12:28,678 --> 01:12:32,259 I keep telling you, I'm not a midget. I'm a dwarf! 1404 01:12:34,491 --> 01:12:35,691 For a small short arse of a guy 1405 01:12:35,726 --> 01:12:36,658 the desperate dwarf 1406 01:12:36,693 --> 01:12:38,696 had an awfully large chip on his shoulder. 1407 01:12:38,731 --> 01:12:40,746 Yet again he went flipping mental. 1408 01:12:41,703 --> 01:12:43,882 Then again, his inferiority complex 1409 01:12:44,707 --> 01:12:47,130 could be seen as justified. I mean, after all, 1410 01:12:47,165 --> 01:12:49,554 the poor midget did only have a 3�-inch willy. 1411 01:12:53,723 --> 01:12:55,872 Hitting on everyone with his big stick 1412 01:12:56,727 --> 01:12:58,731 the desperate dwarf was directly responsible 1413 01:12:58,766 --> 01:13:00,715 for Dead Gay Guys number 6, 7, 1414 01:13:01,736 --> 01:13:03,885 8 and 9. Number 9 being himself. 1415 01:13:05,742 --> 01:13:07,693 The Iron Lady fell on top of him. 1416 01:13:07,746 --> 01:13:09,715 It was the first time the desperate dwarf 1417 01:13:09,750 --> 01:13:11,753 had ever hit on a woman, and it was the first time 1418 01:13:11,788 --> 01:13:14,100 the Iron Lady had ever been on top of a man! 1419 01:13:15,759 --> 01:13:17,612 She was a lesbian, of course. 1420 01:13:18,767 --> 01:13:20,451 They had sex for pleasure? 1421 01:13:25,776 --> 01:13:28,750 It has been known to happen from time to time, Byron, you know. 1422 01:13:30,785 --> 01:13:32,670 But if they had sex for pleasure 1423 01:13:32,789 --> 01:13:35,135 then what the frig was the big bed for then? 1424 01:13:35,794 --> 01:13:37,742 That was for pleasure too, maybe? 1425 01:13:40,044 --> 01:13:41,244 Nah! 1426 01:13:44,001 --> 01:13:45,419 There has to be money in there! 1427 01:13:45,811 --> 01:13:47,827 Byron, there is no money, all right? 1428 01:13:48,016 --> 01:13:50,601 There is no frigging money! 1429 01:13:52,219 --> 01:13:53,605 You just don't get it, do you? 1430 01:13:55,828 --> 01:13:57,870 You can't get it into that thick skull of yours 1431 01:13:57,905 --> 01:13:59,913 that people can have sex for pleasure. Huh? 1432 01:14:03,842 --> 01:14:05,791 Wow! You know, people fucking for fun! 1433 01:14:06,846 --> 01:14:09,302 How strange, huh? 1434 01:14:11,856 --> 01:14:14,100 What is it about that strange concept 1435 01:14:14,135 --> 01:14:16,344 you just, you just can't grasp, huh? 1436 01:14:18,869 --> 01:14:19,958 Jesus! 1437 01:14:23,875 --> 01:14:26,519 You know, there doesn't have to be any money, Byron. 1438 01:14:27,882 --> 01:14:29,500 There isn't any money! 1439 01:14:29,883 --> 01:14:32,397 There's nothing except that stupid fucking bed! 1440 01:14:33,890 --> 01:14:34,949 Fuck! 1441 01:14:50,922 --> 01:14:51,888 The armchair! 1442 01:14:51,923 --> 01:14:54,435 You see, I'll let any number of willies up my bum 1443 01:14:55,929 --> 01:14:57,898 but I won't let anybody sit in my chair. 1444 01:14:57,933 --> 01:15:00,576 In other words, my bum might be everybody's property 1445 01:15:01,939 --> 01:15:05,725 but my seat is my property. Hah! 1446 01:15:12,959 --> 01:15:15,061 The year I went down to London to actively seek work 1447 01:15:15,161 --> 01:15:17,879 was a significant year for me. 1448 01:15:19,667 --> 01:15:22,979 Dossing about on the dole is hardly new to me exactly, 1449 01:15:23,076 --> 01:15:25,421 But dossing about on the dole down in London, 1450 01:15:25,980 --> 01:15:28,028 Now that was a significant change. 1451 01:15:30,987 --> 01:15:34,131 For they say, the streets of London are paved with gold. 1452 01:15:35,396 --> 01:15:37,599 I now know this to be an undisputed fact, 1453 01:15:37,699 --> 01:15:40,111 for even I was able to find gainful employment 1454 01:15:40,203 --> 01:15:41,659 in the big smoke. 1455 01:15:43,208 --> 01:15:46,290 Now, I'm a lazy bastard at the best of times, 1456 01:15:47,014 --> 01:15:49,019 But if a dosser like me could find work, 1457 01:15:49,054 --> 01:15:50,606 then so could anyone. 1458 01:15:54,227 --> 01:15:58,072 Highly lucrative and wholly illegitimate work. 1459 01:16:01,040 --> 01:16:02,924 But most significantly of all, 1460 01:16:03,043 --> 01:16:05,193 the year I went down to London 1461 01:16:05,346 --> 01:16:08,195 was the year of the nine dead gay guys. 1462 01:16:09,055 --> 01:16:10,904 Byron, why do you have to go? 1463 01:16:11,056 --> 01:16:12,809 I mean, why don't you stay? 1464 01:16:13,061 --> 01:16:15,845 Nah, I've had enough, Kenny. 1465 01:16:16,564 --> 01:16:18,581 I've had enough of dead gay guys. 1466 01:16:21,474 --> 01:16:24,278 I mean I don't know what it is about you and dead people, Kenny, 1467 01:16:24,313 --> 01:16:26,163 but there's been nine arleady. 1468 01:16:26,198 --> 01:16:27,601 Nine dead gay guys. 1469 01:16:28,084 --> 01:16:29,588 I mean that's a hell of a lot of dead people 1470 01:16:29,623 --> 01:16:31,091 and you've only been here a couple of days. 1471 01:16:31,126 --> 01:16:32,775 Know what I mean? 1472 01:16:39,904 --> 01:16:41,289 Why don't you come with me? 1473 01:16:41,307 --> 01:16:43,110 Go back home for a little while. It might do you some good. 1474 01:16:43,411 --> 01:16:44,175 Nah! 1475 01:16:44,210 --> 01:16:45,733 Well why not? 1476 01:16:46,115 --> 01:16:48,301 What's there to stay for? 1477 01:16:48,718 --> 01:16:50,837 You know, the streets of London, 1478 01:16:51,123 --> 01:16:52,845 Paved with gold. 1479 01:16:59,538 --> 01:17:02,055 Anyway, it's giro week sure. 1480 01:17:09,154 --> 01:17:11,369 How much more money do you want, Kenny? 1481 01:17:13,162 --> 01:17:14,979 Well you know what they say: 1482 01:17:15,165 --> 01:17:17,134 Where there's money, there's love. 1483 01:17:17,169 --> 01:17:20,513 Although you don't need money to have sex, exactly, 1484 01:17:20,573 --> 01:17:22,295 it can, however, help. 1485 01:17:23,178 --> 01:17:27,027 You see, although Golders Green did, in fact 1486 01:17:27,187 --> 01:17:29,103 pay her majesty for his pleasure, 1487 01:17:29,189 --> 01:17:31,292 their relationship was not totally 1488 01:17:31,392 --> 01:17:33,110 without reciprocation. 1489 01:17:33,794 --> 01:17:36,838 It was what you might call a give and take relationship. 1490 01:17:40,207 --> 01:17:42,487 Golders Green gave, and the queen took. 1491 01:17:43,211 --> 01:17:44,831 Thank you, your majesty. 1492 01:17:46,216 --> 01:17:50,029 But then sometimes it was the other way round. 1493 01:17:50,222 --> 01:17:52,041 No, 1494 01:17:53,843 --> 01:17:55,198 Thank you Goldilocks. 1495 01:17:55,233 --> 01:17:58,245 In other words, not only could the queen take it, 1496 01:17:58,280 --> 01:18:00,521 but the queen could also give it. 1497 01:18:01,243 --> 01:18:03,786 And so, I guess you could say, 1498 01:18:03,821 --> 01:18:06,330 they were, in more ways than one, 1499 01:18:06,350 --> 01:18:08,597 respectively able to fill each other's hole. 1500 01:18:09,255 --> 01:18:10,314 What? 1501 01:18:13,261 --> 01:18:15,477 The hole in each other's life, that is. 1502 01:18:20,275 --> 01:18:22,119 Never wonder then why Golders Green 1503 01:18:22,154 --> 01:18:23,964 was so precious about his seat. 1504 01:18:24,282 --> 01:18:25,936 Or in other, other words, 1505 01:18:26,286 --> 01:18:28,986 when it comes to Golders Green's end 1506 01:18:29,286 --> 01:18:31,365 it really is true to say 1507 01:18:31,494 --> 01:18:33,617 that where there's money 1508 01:18:34,118 --> 01:18:35,518 there's love. 1509 01:18:40,510 --> 01:18:42,954 And if London can do all that for Golders Green, 1510 01:18:44,315 --> 01:18:47,826 then London can do all that for my best mate, Kenny. 1511 01:18:48,323 --> 01:18:50,407 Whatever makes you happy. 1512 01:18:52,329 --> 01:18:53,359 Hey Byron 1513 01:18:53,394 --> 01:18:54,389 What? 1514 01:18:59,340 --> 01:19:02,092 It's good seeing you, man. 1515 01:19:02,144 --> 01:19:04,462 Yeah it's good seeing you too. 106125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.