All language subtitles for 고질라

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,000 --> 00:00:48,597 RŪŠIŲ ATSIRADIMAS PRANAŠESNIŲ VEISLIŲ IŠLIKIMAS 2 00:00:52,220 --> 00:00:53,999 Karo laivą „Maine“ sunaikino pabaisa. 3 00:00:54,723 --> 00:00:56,163 SONARU UŽFIKSUOTAS NEŽINOMAS OBJEKTAS 4 00:00:56,975 --> 00:00:57,726 PAGALIAU RASTAS DINGĘS POVANDENINIS LAIVAS 5 00:00:57,976 --> 00:00:59,976 VALDŽIA NEIGIA PRANEŠIMUS APIE TREČIĄ DINGUSĮ LAIVĄ 6 00:01:10,071 --> 00:01:11,114 BIKINIS 7 00:01:13,074 --> 00:01:14,075 MONARCHAS. SLAPTA 8 00:01:14,325 --> 00:01:15,565 Nacionalinė Argono laboratorija 9 00:01:15,618 --> 00:01:16,327 RADIACIJOS ZONA 10 00:01:18,747 --> 00:01:19,622 Monarcho monstras 11 00:01:20,373 --> 00:01:21,166 PROJEKTAS MONARCHAS 12 00:01:31,134 --> 00:01:32,385 SPROGMENYS PAVOJINGA 13 00:02:00,455 --> 00:02:01,372 Dešimt... 14 00:02:01,623 --> 00:02:02,874 ...devyni, aštuoni... 15 00:02:03,124 --> 00:02:04,959 ...septyni, šeši... 16 00:02:05,210 --> 00:02:06,503 ...penki, keturi... 17 00:02:07,170 --> 00:02:09,047 ...trys, du... 18 00:02:09,297 --> 00:02:10,256 ...vienas. 19 00:02:34,948 --> 00:02:35,448 GODZILA 20 00:03:03,142 --> 00:03:06,563 FILIPINAI, 1999-IEJI 21 00:03:54,903 --> 00:03:56,279 Daktare Serizava. 22 00:03:56,905 --> 00:03:58,907 Aš Džeris Boidas. Įspėju dėl sumaišties. 23 00:03:59,157 --> 00:04:00,491 Čia tikra sumaištis. 24 00:04:00,742 --> 00:04:02,243 Šįryt mane atsiuntė „Monarchas“. 25 00:04:02,493 --> 00:04:04,913 Apsižvalgiau, pasakiau, kad reikia jūsų. 26 00:04:06,998 --> 00:04:09,751 Aną mėnesį čia rado radiacijos „kišenes“. 27 00:04:10,001 --> 00:04:12,545 Apsidžiaugė, manė, kad urano klodas. 28 00:04:12,795 --> 00:04:15,423 Ėmė gabent sunkiuosius įrengimus, bet... 29 00:04:15,673 --> 00:04:16,925 Slėnio dugnas... 30 00:04:17,508 --> 00:04:20,261 Nugarmėjo į prarają. 31 00:04:20,762 --> 00:04:24,474 Tiesiog nugarmėjo. Prasmego. 32 00:04:26,517 --> 00:04:30,063 Įkrito mažiausiai 40 šachtininkų. 33 00:04:37,862 --> 00:04:38,988 Eime čia. 34 00:04:42,325 --> 00:04:46,329 Kai rado šią „kišenę“, radiacijos rodmenys buvo perpus mažesni. 35 00:04:47,288 --> 00:04:49,791 Rodos, kontaktas su oru 36 00:04:50,041 --> 00:04:53,002 paskatino radiaciją. 37 00:05:02,095 --> 00:05:04,263 Čia fosilijos, ar ne? 38 00:05:05,056 --> 00:05:08,685 Kasu duobes jau 30 metų, bet nemačiau nieko panašaus. 39 00:05:14,190 --> 00:05:17,193 O Dieve, ar tai įmanoma? 40 00:05:19,028 --> 00:05:20,363 Čia jis? 41 00:05:21,197 --> 00:05:21,990 Ne. 42 00:05:22,240 --> 00:05:24,117 Šis daug senesnis. 43 00:05:26,285 --> 00:05:29,080 Bičiuliai, turit pamatyt. 44 00:05:53,479 --> 00:05:54,480 Kas čia? 45 00:05:55,606 --> 00:05:57,150 Kiaušinis? 46 00:05:57,900 --> 00:05:59,485 Mieganti spora? 47 00:06:03,239 --> 00:06:05,742 Kaulai suakmenėję, 48 00:06:06,701 --> 00:06:09,829 bet šis darinys puikiai išsilaikęs. 49 00:06:11,456 --> 00:06:13,332 Šis atrodo sulaužytas. 50 00:06:13,708 --> 00:06:14,584 Lyg kas nors... 51 00:06:14,834 --> 00:06:16,044 būtų iš jo išlindęs. 52 00:06:46,699 --> 00:06:50,328 DŽANDŽIRA, JAPONIJA 53 00:07:05,968 --> 00:07:07,970 Pakelsiu. Tikriausiai man. 54 00:07:08,221 --> 00:07:09,597 SU GIMIMO DIENA 55 00:07:15,520 --> 00:07:16,813 Ne, Takaši. 56 00:07:17,063 --> 00:07:20,191 Ne, Takaši. Paklausyk manęs. 57 00:07:20,441 --> 00:07:23,820 Noriu susirinkimo, nes, jei tektų išjungt reaktorių, 58 00:07:24,070 --> 00:07:26,572 tu nenorėtum apie tai sužinot tik iš darbotvarkės. 59 00:07:27,573 --> 00:07:30,993 Stebiu požeminius smūgius nuo tada, kai jie prasidėjo Filipinuose. 60 00:07:31,244 --> 00:07:33,329 Dabar jie jau mūsų kieme. 61 00:07:33,704 --> 00:07:35,164 Ne, ne. Hajato sakė, 62 00:07:35,414 --> 00:07:38,126 kad turiu kreiptis į tave. 63 00:07:38,459 --> 00:07:39,544 Klausyk, aš... 64 00:07:39,794 --> 00:07:43,798 Tik stengiuosi laikytis kompanijos protokolo. Toks mano darbas. 65 00:07:44,715 --> 00:07:45,675 Jis nemiega. 66 00:07:46,300 --> 00:07:48,636 Žinau. Anksti kėlėsi. 67 00:07:48,886 --> 00:07:49,887 Ką darysim? 68 00:07:51,222 --> 00:07:52,849 Eik rengtis. Ką nors sugalvosiu. 69 00:07:53,266 --> 00:07:55,601 - Gerai? - Gerai. 70 00:07:58,271 --> 00:07:59,230 Iki, tėti. 71 00:07:59,480 --> 00:08:01,524 Su visa pagarba, Takaši. 72 00:08:01,774 --> 00:08:04,152 Su visa pagarba. 73 00:08:04,402 --> 00:08:07,530 Aš inžinierius. Man nepatinka nepaaiškinamo dažnio virpesiai 74 00:08:07,780 --> 00:08:11,617 prie jėgainės, už kurią aš atsakingas. Reikia susirinkimo. Sušauk jį. 75 00:08:17,039 --> 00:08:18,040 Iki, mama! 76 00:08:21,127 --> 00:08:22,712 Jis tau pagamino ženklelį. 77 00:08:22,962 --> 00:08:25,381 Gimimo dienos ženklelį. 78 00:08:26,507 --> 00:08:28,426 - Sunkiai dirbo. - Dieve. 79 00:08:30,344 --> 00:08:31,637 Namo grįšiu anksčiau. 80 00:08:31,888 --> 00:08:33,556 Užvažiuosiu paimt jį iš mokyklos. 81 00:08:33,806 --> 00:08:35,766 Suvalgysim torto, gerai? 82 00:08:36,851 --> 00:08:39,020 Klausyk, turiu išsiaiškint... 83 00:08:39,270 --> 00:08:41,647 Ar čia ne jutikliai. 84 00:08:41,898 --> 00:08:45,151 Negaliu šaukt susirinkimo kaip amerikietis maniakas. 85 00:08:45,401 --> 00:08:46,444 Kai nuvažiuosim, 86 00:08:46,694 --> 00:08:50,448 į viršų nekilk. Surink komandą ir leiskis į penktą lygį. 87 00:08:50,698 --> 00:08:51,741 Tu ne maniakas. 88 00:08:51,991 --> 00:08:55,036 Na, maniakas, tik ne dėl šio reikalo. 89 00:08:56,370 --> 00:08:58,456 Tikriausiai ką nors praleidom. 90 00:08:58,915 --> 00:09:00,541 Su gimimo diena. 91 00:09:02,335 --> 00:09:03,502 Ką? Ar tikrai? 92 00:09:03,753 --> 00:09:06,047 - Taip! - Visai pamiršau. 93 00:09:06,297 --> 00:09:07,715 - Su gimimo diena. - Ačiū. 94 00:09:08,758 --> 00:09:10,718 Dažniau reiktų švęst gimtadienį. 95 00:09:24,732 --> 00:09:27,109 - Kas tai? - Seisminė anomalija. 96 00:09:27,360 --> 00:09:29,362 Čia nurodytos minutės. 97 00:09:29,862 --> 00:09:32,281 X rodo minutes, o ne dienas. Tai vyksta dabar. 98 00:09:32,531 --> 00:09:34,867 Minutėlę. Seisminė veikla? 99 00:09:35,117 --> 00:09:37,245 Kaip žemės drebėjimas? Kalbat apie drebėjimą? 100 00:09:37,495 --> 00:09:39,872 Ne. Žemės drebėjimų dažnis netolygus. 101 00:09:40,122 --> 00:09:42,875 O šis tolygus. Didėja. 102 00:09:43,918 --> 00:09:45,169 Dažnis vienodas. 103 00:09:50,716 --> 00:09:53,511 Gerai. Paskubėkim. 104 00:10:02,228 --> 00:10:05,481 Takaši, po velnių, kas čia dedasi? Ar matei? 105 00:10:05,731 --> 00:10:07,024 Taip. Gal dabar... 106 00:10:07,275 --> 00:10:08,818 netinkamas metas susirinkimui. 107 00:10:10,945 --> 00:10:12,571 Kas šaltinis? 108 00:10:13,406 --> 00:10:14,824 Kur epicentras? 109 00:10:15,074 --> 00:10:18,369 Nežinom. Bet vis stiprėja. 110 00:10:18,619 --> 00:10:20,621 Juk turi būt kur nors susitelkę. 111 00:10:20,997 --> 00:10:22,164 Hajato. 112 00:10:22,498 --> 00:10:24,099 Daugiau niekas apie virpesius nepraneša. 113 00:10:24,709 --> 00:10:27,545 Susisiekėm su visom jėgainėm Kanto regione. 114 00:10:27,795 --> 00:10:29,255 Tokajuj, Fudzijamoj. 115 00:10:29,505 --> 00:10:30,548 Jų nepaveikė. 116 00:10:30,798 --> 00:10:34,802 Spėju, kad šie rodmenys — žemės drebėjimo Filipinuose pasekmė. 117 00:10:35,636 --> 00:10:37,013 Ar dirbam visu pajėgumu? 118 00:10:37,263 --> 00:10:38,222 Taip. 119 00:10:38,597 --> 00:10:42,018 Gal reiktų sumažint pajėgumą, kad būtų saugiau. 120 00:10:47,231 --> 00:10:47,982 Išjunkit elektrą. 121 00:10:48,441 --> 00:10:49,362 - Džo... - Išjunkit. 122 00:10:49,608 --> 00:10:51,027 Tuojau pat. 123 00:10:55,031 --> 00:10:56,198 Sandra. 124 00:10:56,449 --> 00:10:57,658 Sandra, ar girdi? 125 00:11:02,830 --> 00:11:04,457 Grįžtam. 126 00:11:04,749 --> 00:11:05,583 Eime. 127 00:11:08,169 --> 00:11:09,754 O Dieve. 128 00:11:11,547 --> 00:11:12,673 Džo, ar girdi? 129 00:11:12,923 --> 00:11:16,552 Džo, pramušė skylę. Grįžtam į izoliacinę kabiną. 130 00:11:16,802 --> 00:11:18,679 Sandra, paklausyk. Dinkit iš ten. 131 00:11:18,929 --> 00:11:21,015 Bėkit. Jei trūko reaktorius, neištversit nė 5 min. 132 00:11:21,265 --> 00:11:22,433 net su kostiumais. 133 00:11:22,683 --> 00:11:23,476 Ar girdi? 134 00:11:23,726 --> 00:11:25,186 Girdžiu. Bėgam! 135 00:11:32,651 --> 00:11:33,944 Aš juos pasitiksiu. 136 00:11:34,195 --> 00:11:34,820 Įjunk rankinį 137 00:11:35,071 --> 00:11:36,591 - apsauginių durų nuleidimą. - Džo! 138 00:11:36,655 --> 00:11:37,615 Negaliu. 139 00:11:37,865 --> 00:11:40,034 Durų neuždaryk. Ten vis dar mano žmona. 140 00:11:46,332 --> 00:11:46,916 Nagi! 141 00:11:47,166 --> 00:11:47,750 Bėgam! 142 00:11:59,220 --> 00:12:00,262 Takaši, pasakyk, kad durų valdymas rankinis. 143 00:12:00,513 --> 00:12:03,265 Taip. Bet Džo, tuoj prasiverš. 144 00:12:03,516 --> 00:12:05,643 Aš čia. Kai jie bus čia, uždarysiu. 145 00:12:06,060 --> 00:12:06,894 Sandra, mieloji... 146 00:12:07,144 --> 00:12:08,979 Ar girdi mane? Aš prie durų. 147 00:12:09,522 --> 00:12:10,106 Sandra. 148 00:12:11,482 --> 00:12:12,983 Sandra, aš tavęs laukiu. 149 00:12:13,234 --> 00:12:14,652 Aš kontrolės punkte. 150 00:12:14,902 --> 00:12:16,737 Bėk kuo greičiau. 151 00:12:16,987 --> 00:12:17,613 Bėgu! 152 00:12:23,119 --> 00:12:24,245 Kendži, Kendži... 153 00:12:24,495 --> 00:12:25,704 Reikia bėgt. 154 00:12:27,498 --> 00:12:28,416 Džo! 155 00:12:31,293 --> 00:12:34,672 Uždaryk duris! Izoliuok koridorių, nes radiacija išplis į miestą. 156 00:12:39,635 --> 00:12:40,719 Sandra! 157 00:12:43,013 --> 00:12:45,349 - Džo! Džo, ar girdi mane? - Taip. 158 00:12:45,891 --> 00:12:49,103 - Ar tu ten? - Sandra, aš čia. Ar girdi mane? 159 00:12:49,728 --> 00:12:50,813 Taip. 160 00:12:51,480 --> 00:12:54,150 Džo, jau per vėlu. Mes neateisim. 161 00:12:54,442 --> 00:12:56,277 Nesakyk taip! Nesakyk! 162 00:12:56,527 --> 00:12:58,320 Mieloji, kuo greičiau bėk. 163 00:12:59,905 --> 00:13:01,824 Džo, uždaryk duris. 164 00:13:02,074 --> 00:13:04,410 Gyvenk dėl mūsų sūnaus. 165 00:13:08,164 --> 00:13:11,417 - Džo, greičiau uždaryk duris! - O Dieve. 166 00:13:11,667 --> 00:13:13,210 Penkios sekundės. Keturios. 167 00:13:40,905 --> 00:13:42,406 Atleiskit. 168 00:14:01,842 --> 00:14:02,927 Pasirūpink Fordu. 169 00:14:05,262 --> 00:14:07,348 Būk geras tėvas. 170 00:14:07,723 --> 00:14:08,390 Būsiu. 171 00:14:08,641 --> 00:14:10,267 Mums nepavyko. 172 00:14:33,290 --> 00:14:34,333 Išeinam! 173 00:14:37,169 --> 00:14:41,048 Greičiau! Nagi, Fordai! 174 00:15:04,780 --> 00:15:08,784 PO 15 METŲ 175 00:15:13,289 --> 00:15:14,665 Stot! 176 00:15:21,630 --> 00:15:23,340 Tavęs laukia šeima? 177 00:15:23,591 --> 00:15:24,758 Tikiuosi. 178 00:15:25,009 --> 00:15:26,218 Kiek laiko buvai išvykęs? 179 00:15:26,468 --> 00:15:27,845 14 mėnesių. 180 00:15:28,095 --> 00:15:29,013 Neskubėk. 181 00:15:29,263 --> 00:15:31,432 Tam niekas neruošia. 182 00:15:32,182 --> 00:15:34,143 Gerai! Eime! 183 00:15:35,894 --> 00:15:36,687 SAN FRANSISKAS 184 00:15:36,937 --> 00:15:37,938 - Negaliu sakyt. - Ar gali parodyt? 185 00:15:38,188 --> 00:15:39,148 Nerodyk. Nerodyk. 186 00:15:39,398 --> 00:15:40,399 Sveikas sugrįžęs, tėti 187 00:15:40,649 --> 00:15:41,942 O Dieve! 188 00:15:42,192 --> 00:15:44,570 - Tortas grįžimo proga. - Nieko sau. 189 00:15:44,820 --> 00:15:45,779 Čia tu. 190 00:15:46,030 --> 00:15:48,657 - O čia aš. - Kas čia parašyta? 191 00:15:49,116 --> 00:15:50,492 „Sveikas sugrįžęs, tėti.“ 192 00:15:50,743 --> 00:15:51,452 Tėtis jau namie. 193 00:15:51,702 --> 00:15:53,621 - Namie. - Tortą valgysim kas vakarą. 194 00:15:53,871 --> 00:15:56,540 - To tikrai nebus. - Tėtis namuose. 195 00:15:56,790 --> 00:15:57,583 Vadinas, tortas kas vakarą. 196 00:15:57,833 --> 00:16:00,961 Kaip tau pavyko išsitept šokoladu akį? 197 00:16:01,211 --> 00:16:02,171 Ištepė tėtis. 198 00:16:02,630 --> 00:16:03,797 Negaliu miegot, 199 00:16:04,048 --> 00:16:05,591 kai tu taip triukšmauji. 200 00:16:07,217 --> 00:16:09,345 Nagi, užklosiu tave. 201 00:16:10,929 --> 00:16:11,597 Gerai, dički. 202 00:16:13,015 --> 00:16:14,058 Metas miegot. 203 00:16:17,353 --> 00:16:18,437 Tėti. 204 00:16:19,271 --> 00:16:20,272 Ką? 205 00:16:21,065 --> 00:16:23,317 Ar būsi čia ir rytoj? 206 00:16:24,735 --> 00:16:25,736 Taip. 207 00:16:26,695 --> 00:16:28,447 Na, miegok. 208 00:16:31,867 --> 00:16:35,496 Atsisuka prieš akis ir sako: „Ramiai, leitenante.“ 209 00:16:46,173 --> 00:16:48,175 Dieve, kaip pasiilgau tavo juoko. 210 00:16:50,010 --> 00:16:51,470 Aš pasiilgau tavęs. 211 00:17:10,072 --> 00:17:12,491 Pakelsiu. Gal iš darbo. 212 00:17:12,741 --> 00:17:15,160 - Turiu pakelt. - Nereikia. 213 00:17:17,705 --> 00:17:18,914 Klausau. 214 00:17:20,457 --> 00:17:22,292 Taip, čia ponia Brodi. 215 00:17:22,543 --> 00:17:25,295 Pasakyk, kad neturi laiko, tenkini vyro poreikius. 216 00:17:27,297 --> 00:17:29,216 Taip, jis mano vyras. 217 00:17:29,800 --> 00:17:31,760 Sakyk, kad nepirksim. 218 00:17:32,845 --> 00:17:35,389 Gerai, pone. Minutėlę palaukit. 219 00:17:35,889 --> 00:17:37,099 Iš konsulato. 220 00:17:38,517 --> 00:17:40,602 Japonijoj suėmė Džo. 221 00:17:43,731 --> 00:17:45,524 Ele, nerandu kelnių. 222 00:17:46,316 --> 00:17:47,776 Jos kitam stalčiuj. 223 00:17:49,278 --> 00:17:52,406 Kodėl jis ėjo į karantino zoną? 224 00:17:52,656 --> 00:17:53,907 O kaip manai? 225 00:17:54,158 --> 00:17:56,326 Vienišas kovotojas už tiesą. 226 00:17:58,120 --> 00:18:01,999 Jo beprotiškos teorijos. 227 00:18:02,249 --> 00:18:06,086 Tavo tėvas — geras žmogus. Dabar jam reikia tavo pagalbos. 228 00:18:06,336 --> 00:18:07,963 Fordai, jis viską prarado. 229 00:18:08,213 --> 00:18:10,966 Kaip ir aš. Bet viską pamiršau. 230 00:18:11,216 --> 00:18:12,926 Taip. Matau. 231 00:18:17,848 --> 00:18:19,683 Atleisk. Tik... 232 00:18:20,434 --> 00:18:23,312 Kai tik leidžiu jam priartėt, jis tempia mane atgal. 233 00:18:23,562 --> 00:18:27,232 Aš negaliu. Negaliu leist įtraukt mūsų šeimą. 234 00:18:29,568 --> 00:18:31,695 Jis ir yra tavo šeima. 235 00:18:33,530 --> 00:18:35,157 Eikš. 236 00:18:39,995 --> 00:18:43,874 Tavęs nebus vos kelias dienas. 237 00:18:44,583 --> 00:18:47,920 O tada grįši pas mane. 238 00:18:48,670 --> 00:18:50,422 Taip. Taip. 239 00:18:54,718 --> 00:18:56,887 Tai ne pasaulio pabaiga. 240 00:19:03,685 --> 00:19:06,772 TOKIJAS 241 00:20:05,789 --> 00:20:07,207 Lankytojų sulaukiu retai. 242 00:20:08,625 --> 00:20:09,918 Akivaizdu. 243 00:20:10,878 --> 00:20:11,879 Taigi, tu čia. 244 00:20:14,256 --> 00:20:16,592 Net mokslų daktaras 245 00:20:16,842 --> 00:20:18,552 dėstydamas anglų kalbą uždirba mažai. 246 00:20:18,802 --> 00:20:20,603 BRANDUOLINIS KOŠMARAS BRANDUOLINĖ KRIZĖ DIDĖJA 247 00:20:20,721 --> 00:20:21,805 Štai. 248 00:20:22,055 --> 00:20:23,140 Ir rankšluostis. 249 00:20:23,390 --> 00:20:25,430 NUTEKĖJIMAS! Džandžiros kompanija neigia tai slėpusi 250 00:20:25,642 --> 00:20:26,268 Gerai. 251 00:20:26,518 --> 00:20:27,603 Taigi... 252 00:20:28,312 --> 00:20:29,980 Kaip sekasi bombų verslas? 253 00:20:30,230 --> 00:20:32,441 Jų poreikis tikriausiai auga. 254 00:20:32,816 --> 00:20:35,444 Tai vadinama sprogmenų neutralizavimu. 255 00:20:35,694 --> 00:20:36,612 1954: nuslėpti faktai 256 00:20:36,862 --> 00:20:38,697 Mano darbas — ne mėtyt bombas, 257 00:20:38,947 --> 00:20:40,574 o jas stabdyt. 258 00:20:40,824 --> 00:20:42,625 Karantino zona Džandžiroje sustiprinta apsauga 259 00:20:42,784 --> 00:20:43,535 - Tėti. - Ei... 260 00:20:44,536 --> 00:20:46,038 Kaip sekasi Elei? 261 00:20:46,288 --> 00:20:48,290 Ir Semui. Dieve. Kiek jam... 262 00:20:48,540 --> 00:20:50,167 Turbūt treji. Treji su puse? 263 00:20:50,417 --> 00:20:51,877 Jam beveik penkeri. 264 00:20:52,669 --> 00:20:55,297 Maniau, kad viską pamiršai. „Echolokacija“? 265 00:20:56,214 --> 00:20:58,133 - Ei... - „Parazitinis bendravimas“? 266 00:20:58,383 --> 00:21:01,678 Neimk. Prašyčiau. Nenoriu, kad sugriautum tvarką. 267 00:21:01,929 --> 00:21:04,765 Domiuosi bioakustika. 268 00:21:05,015 --> 00:21:06,808 Ką ten veikei? 269 00:21:07,059 --> 00:21:09,895 - Ribų pažeidimas — nesąmonė. - Pažeidei įstatymus. 270 00:21:10,145 --> 00:21:11,772 Tik norėjau grįžt į mūsų namą. 271 00:21:12,022 --> 00:21:13,565 - Jis karantino zonoj. - Taigi. 272 00:21:14,066 --> 00:21:16,860 Nauji rodmenys sutampa su tais, kurie buvo tądien. 273 00:21:17,110 --> 00:21:18,487 Galiu tau įrodyt. 274 00:21:18,737 --> 00:21:20,656 Jei pasiseks, jei grįšiu... 275 00:21:20,906 --> 00:21:22,115 ...į namą... 276 00:21:22,366 --> 00:21:26,078 parodysiu tau ir visam pasauliui, kad tai buvo ne natūrali katastrofa. 277 00:21:26,328 --> 00:21:27,329 Tėti! 278 00:21:50,894 --> 00:21:52,854 Tavo mama ten, Fordai. 279 00:21:55,649 --> 00:21:56,650 Man... 280 00:21:57,067 --> 00:21:58,819 ...ji visad bus ten. 281 00:22:03,907 --> 00:22:06,410 Mus evakavo labai greit. 282 00:22:08,245 --> 00:22:11,248 Nė neturiu jos nuotraukos. 283 00:22:12,749 --> 00:22:14,459 Tai turi baigtis. 284 00:22:17,587 --> 00:22:19,965 Dariau viską, ką galėjau. 285 00:22:20,215 --> 00:22:21,299 Juk žinai, ar ne? 286 00:22:26,346 --> 00:22:27,806 Parvešiu tave namo. 287 00:22:29,391 --> 00:22:31,184 Grįžk namo su manim. 288 00:22:31,935 --> 00:22:35,105 Turiu sūnelį, kuris trokšta pamatyt senelį. 289 00:22:37,065 --> 00:22:38,859 Galim išvykt rytoj. 290 00:23:14,770 --> 00:23:15,771 Ką darai? 291 00:23:20,275 --> 00:23:21,818 Grįžtu ten, Fordai. 292 00:23:22,152 --> 00:23:24,196 - Ne. - Viena valanda. Įeisiu ir išeisiu. 293 00:23:24,446 --> 00:23:25,655 Turiu ten eit! 294 00:23:26,406 --> 00:23:28,283 Grįžau čia. Praradau 6 metus... 295 00:23:28,533 --> 00:23:31,036 spoksodamas pro tą spygliuotą tvorą. 296 00:23:31,286 --> 00:23:34,790 Maniau, kad įvyko karinė ar projektavimo klaida, kurią slėpė. 297 00:23:38,293 --> 00:23:39,086 Vieną dieną 298 00:23:39,336 --> 00:23:42,339 susipažinau su vyruku, kuris laivais gabena krovinius. 299 00:23:42,589 --> 00:23:43,924 Specialistas teigia išaiškinęs „keisto triukšmo“ paslaptį 300 00:23:44,174 --> 00:23:46,676 Kasdien jis plaukia pro reaktorių. 301 00:23:46,927 --> 00:23:49,888 Paprašiau, kad ant plūdurų prikabintų kelis dažnių monitorius. 302 00:23:51,098 --> 00:23:52,015 Prieš dvi savaites... 303 00:23:52,265 --> 00:23:55,060 Tikrinu šį daiktą kas antrą dieną. 304 00:23:55,310 --> 00:23:58,313 Prieš dvi savaites įsijungiu... 305 00:23:59,606 --> 00:24:01,358 ...ir, o Dieve... 306 00:24:01,983 --> 00:24:03,485 ...štai jis. 307 00:24:04,736 --> 00:24:07,906 Kad ir ką reikštų tas „jis“. 308 00:24:08,156 --> 00:24:10,867 Tai, ką jie kruopščiai slepia, 309 00:24:12,285 --> 00:24:14,246 vėl pradėjo kalbėt. 310 00:24:15,288 --> 00:24:17,958 Turiu galvoj, kalbėt. 311 00:24:20,585 --> 00:24:21,461 Turiu grįžt... 312 00:24:21,711 --> 00:24:22,587 į mūsų namą. 313 00:24:22,838 --> 00:24:25,590 Man reikia senų diskų. Jei jie vis dar ten. 314 00:24:26,800 --> 00:24:30,512 Man reikia duomenų, kad galėčiau įrodyt pokyčius. 315 00:24:30,762 --> 00:24:34,266 Kad tai ne vaizduotė. Kad aš ne toks, kokiu mane laikai. 316 00:24:35,559 --> 00:24:36,935 Išsiaiškinsiu tiesą. 317 00:24:37,435 --> 00:24:38,478 Ir viską baigsiu. 318 00:24:38,728 --> 00:24:40,272 Kad ir ko prireiks. 319 00:24:41,481 --> 00:24:43,692 Kodėl negali visko mest iš galvos? 320 00:24:46,236 --> 00:24:48,363 Nes ją ten nusiunčiau aš, sūnau. 321 00:24:50,615 --> 00:24:52,284 Tai buvo ne šiaip reaktoriaus avarija. 322 00:24:52,534 --> 00:24:53,743 Nenoriu to girdėt. 323 00:24:53,994 --> 00:24:56,037 Žinau. Žinau, kad nenori. 324 00:24:57,664 --> 00:24:59,499 Bet negali nuolat bėgt. 325 00:25:00,000 --> 00:25:03,128 Sūnau, negali to palaidot praeityje. 326 00:25:28,778 --> 00:25:31,156 KARANTINO ZONA 327 00:25:57,849 --> 00:25:59,434 Kas juos išgąsdino? 328 00:25:59,809 --> 00:26:02,646 Tėti, eime. Dar du kvartalai. 329 00:26:08,276 --> 00:26:09,277 Tėti! 330 00:26:10,487 --> 00:26:11,738 Ar eisi namo? 331 00:26:14,699 --> 00:26:16,076 Palauk! Ką darai? 332 00:26:16,326 --> 00:26:17,494 Tėti. 333 00:26:18,870 --> 00:26:20,163 Čia švaru. 334 00:26:21,748 --> 00:26:22,999 Taip ir maniau. 335 00:26:24,292 --> 00:26:27,420 Radiacijos lygis čia turėtų būt mirtinas, bet nieko panašaus. 336 00:27:09,462 --> 00:27:10,714 Ačiū Dievui. 337 00:27:41,328 --> 00:27:45,123 SU GIMIMO DIENA 338 00:28:22,077 --> 00:28:24,079 Ar jėgainę atstato? 339 00:28:25,121 --> 00:28:27,999 Nežinau. Nemačiau... 340 00:29:03,827 --> 00:29:05,745 DŽANDŽIRA 341 00:29:33,022 --> 00:29:35,567 Dešimt sekundžių. Dešimt. 342 00:30:01,551 --> 00:30:03,845 7,2 sekundės. Stiprėja. 343 00:30:04,095 --> 00:30:05,555 Didėja eksponentiškai. 344 00:30:06,014 --> 00:30:07,432 Štai nauja kreivė. 345 00:30:07,974 --> 00:30:10,226 Dieve. Blogiau nei manėm. 346 00:30:11,227 --> 00:30:12,645 Atleiskit, daktare Serizava. 347 00:30:14,772 --> 00:30:16,608 Karantino zonoj ką tik suėmė du vyrus. 348 00:30:16,858 --> 00:30:19,611 Turim didesnių bėdų. Tegu pažiūri daktarė Graham. 349 00:30:19,861 --> 00:30:21,696 Pažiūrėjo. Atsiuntė mane. 350 00:30:22,906 --> 00:30:25,283 Daktare, vienas iš jų sako, kad čia dirbo. 351 00:30:26,493 --> 00:30:28,203 Nieko neapkvailinsit 352 00:30:28,453 --> 00:30:31,289 sakydami, kad prieš 15 m. įvyko natūrali katastrofa. 353 00:30:31,539 --> 00:30:34,375 Šiuos diskus ir medžiagą radom jo kuprinėj. 354 00:30:34,626 --> 00:30:36,044 Nežinau, ką su jais daryt. 355 00:30:36,294 --> 00:30:39,756 Tai buvo ne taifūnas. Todėl liaukitės... 356 00:30:40,006 --> 00:30:42,091 Man atsibodo su jumis apie tai kalbėt. 357 00:30:42,342 --> 00:30:43,343 Noriu pamatyt sūnų. 358 00:30:43,593 --> 00:30:46,804 Noriu pamatyt sūnų. Žinot, kad jam viskas gerai. 359 00:30:47,722 --> 00:30:49,807 Tas vyrukas žino. 360 00:30:50,266 --> 00:30:51,518 Jis žino, kur jis. 361 00:30:53,811 --> 00:30:55,522 Noriu sūnaus. 362 00:30:56,022 --> 00:30:58,441 Noriu savo kuprinės ir diskų. 363 00:30:58,691 --> 00:31:01,528 Noriu pasikalbėt su vadovu. Ne su jumis. 364 00:31:01,778 --> 00:31:03,530 Su jumis nebekalbėsiu. 365 00:31:04,906 --> 00:31:08,326 Aišku? Jūs mane stebit. Lyg būčiau akvariume. 366 00:31:08,576 --> 00:31:10,411 Na ir gerai. Žinau, kas čia nutiko. 367 00:31:10,787 --> 00:31:13,456 Visiems sakot, 368 00:31:13,706 --> 00:31:15,708 kad čia mirties zona, bet tai netiesa. 369 00:31:15,959 --> 00:31:17,168 Jūs meluojat. 370 00:31:17,418 --> 00:31:19,170 Tiesa ta, 371 00:31:19,420 --> 00:31:22,048 kad jūs kažką slepiat. 372 00:31:22,966 --> 00:31:24,717 Aš teisus, ar ne? 373 00:31:26,261 --> 00:31:29,305 Čia žuvo mano žmona! 374 00:31:31,307 --> 00:31:34,477 Kažkas nužudė mano žmoną. 375 00:31:36,062 --> 00:31:36,646 Ir aš turiu 376 00:31:36,896 --> 00:31:38,314 teisę žinot! 377 00:31:39,649 --> 00:31:41,609 Aš nusipelniau atsakymų! 378 00:31:48,700 --> 00:31:49,784 Visi šie daiktai 379 00:31:50,034 --> 00:31:50,994 buvo rasti pas jį. 380 00:31:51,244 --> 00:31:54,414 - Pažvelk į datą. Prieš 15 metų. - Maniau, tie visi duomenys 381 00:31:54,664 --> 00:31:56,666 iš tos dienos pradingę. 382 00:31:56,916 --> 00:31:57,875 Regis, ne. 383 00:32:00,837 --> 00:32:01,421 Matot? 384 00:32:02,422 --> 00:32:05,717 Ar matot? Ir vėl. 385 00:32:06,676 --> 00:32:09,596 Čia ne transformatoriaus gedimas. 386 00:32:09,846 --> 00:32:11,889 Tai elektromagnetinis pulsas. 387 00:32:12,724 --> 00:32:14,058 Jis veikia elektroniką 388 00:32:14,309 --> 00:32:15,602 daugybės kilometrų spinduliu. 389 00:32:15,852 --> 00:32:17,604 Ir vis pasikartoja. 390 00:32:17,854 --> 00:32:20,189 Štai kas viską sukėlė. 391 00:32:20,440 --> 00:32:21,941 Nejau nesuprantat?! 392 00:32:23,192 --> 00:32:25,653 Tai grąžins mus į akmens amžių. 393 00:32:26,654 --> 00:32:28,865 Nė nenutuokiat, kas artėja. 394 00:32:35,538 --> 00:32:36,619 Pulsas kas kelios sekundės. 395 00:32:36,623 --> 00:32:38,333 Stiprėja. Veikia elektros tinklus. 396 00:32:39,083 --> 00:32:40,084 Radiacija nenutekėjo? 397 00:32:40,335 --> 00:32:41,878 Gama lygis vis dar nulinis. 398 00:32:42,128 --> 00:32:43,796 Išsiurbė visus tris reaktorius. 399 00:32:55,642 --> 00:32:57,226 Jis pasistiprino. 400 00:32:57,769 --> 00:32:58,811 Kas tai? 401 00:32:59,062 --> 00:33:00,980 - Dieve, dažnis toks pats. - Prieš 15 metų 402 00:33:01,230 --> 00:33:04,067 - tai sukėlė avariją. - Elektromagnetinis pulsas. 403 00:33:04,317 --> 00:33:06,736 Štai ko jam reikia. Siurbia radiaciją, 404 00:33:06,986 --> 00:33:08,655 kol galiausiai prasikals. 405 00:33:08,905 --> 00:33:10,657 Turim išjungt. 406 00:33:11,324 --> 00:33:12,450 Užtverti tinklus. 407 00:33:12,950 --> 00:33:13,910 Priešgaisrinė parengtis. 408 00:33:15,203 --> 00:33:18,331 Visi darbuotojai, tuoj pat palikit pirmą perimetrą! 409 00:33:30,635 --> 00:33:32,970 Kas čia dedasi? Kur bėgat? 410 00:33:53,700 --> 00:33:54,701 Tinklas užtvertas. 411 00:34:03,376 --> 00:34:04,794 Nudėkit jį. 412 00:34:36,826 --> 00:34:38,661 Visos linijos tiesios. 413 00:34:41,080 --> 00:34:42,206 Parodykit. 414 00:35:16,616 --> 00:35:19,452 Dieve! Patikrinkit laidus. Pulsas. Dingsta elektra. 415 00:35:37,678 --> 00:35:40,056 - Įjungt atsarginius generatorius. - Bandom. 416 00:35:40,306 --> 00:35:41,682 Pulsas viską išlydė. 417 00:35:41,933 --> 00:35:44,227 - Apžiūrėkit narvą. - Jungiu atsarginius generatorius. 418 00:35:44,477 --> 00:35:45,520 Štai. 419 00:35:58,241 --> 00:35:58,908 Visi bėkit! 420 00:35:59,367 --> 00:36:00,076 Tuoj pat! 421 00:36:30,982 --> 00:36:33,609 Išleiskit mane! Ei! 422 00:37:07,351 --> 00:37:08,477 Ne! Palauk! 423 00:37:08,728 --> 00:37:09,312 Sustok! 424 00:37:16,736 --> 00:37:17,737 Fordai! 425 00:37:35,504 --> 00:37:36,172 Tėti! 426 00:38:33,729 --> 00:38:36,107 Nesu patyrusi nieko panašaus. 427 00:38:36,357 --> 00:38:37,358 JAPONIJĄ SUKRĖTĖ 6,3 BALO ŽEMĖS DREBĖJIMAS 428 00:38:37,608 --> 00:38:39,110 Taip, Fordas Brodis. 429 00:38:39,360 --> 00:38:41,278 Iš Japonijos į San Fransiską. 430 00:38:41,529 --> 00:38:44,490 Ar galiu jums palikt savo mobilaus... 431 00:38:46,117 --> 00:38:47,159 Alio. 432 00:38:48,119 --> 00:38:49,328 Po velnių! 433 00:38:57,670 --> 00:38:59,213 Atsiprašau. 434 00:38:59,755 --> 00:39:01,757 Viskas gerai. 435 00:39:02,133 --> 00:39:05,011 Viskas gerai. Tėčiui viskas bus gerai. 436 00:39:07,680 --> 00:39:09,306 Tėčiui viskas bus gerai. 437 00:39:13,019 --> 00:39:16,439 Šią zoną dabar kontroliuoja karinis jūros laivynas. 438 00:39:16,689 --> 00:39:18,107 Visi darbuotojai turi prisistatyt 439 00:39:18,357 --> 00:39:20,776 budinčiam karininkui. 440 00:39:28,701 --> 00:39:30,369 Daktare Serizava! 441 00:39:32,705 --> 00:39:34,040 Daktare Serizava! 442 00:39:34,498 --> 00:39:36,000 Daktare Serizava. 443 00:39:36,292 --> 00:39:37,835 Kapitonas Raselas Hemptonas. 444 00:39:38,377 --> 00:39:39,817 Gerai, kad jus radau. Mane informavo, 445 00:39:40,004 --> 00:39:41,756 kad dirbot „Monarcho“ operacijoj. 446 00:39:42,006 --> 00:39:44,842 Man sakė, kad jūsų organizacija žino 447 00:39:45,092 --> 00:39:46,635 apie mūsų neatpažintą padarą. 448 00:39:47,219 --> 00:39:48,304 Ar tai tiesa? 449 00:39:49,180 --> 00:39:51,849 Atvykau pranešt, kad nuo šiol „Monarchui“ 450 00:39:52,099 --> 00:39:54,018 vadovausim mes. Tad turite 451 00:39:54,268 --> 00:39:55,186 eiti su manim. 452 00:39:55,436 --> 00:39:57,438 Ar jums reikia kitų darbuotojų? 453 00:40:02,735 --> 00:40:03,986 Jie tavim pasirūpins. 454 00:40:04,236 --> 00:40:05,488 Būsiu šalia. 455 00:40:06,113 --> 00:40:07,198 Gerai. 456 00:40:09,658 --> 00:40:10,659 Jų. 457 00:40:30,554 --> 00:40:32,640 Gyvybinių funkcijų rodikliai. 458 00:40:32,890 --> 00:40:36,102 - Tėti. - Riešo pulsas silpnas. 125. 459 00:40:36,977 --> 00:40:38,312 Viskas gerai. 460 00:40:43,192 --> 00:40:44,443 Tu buvai teisus. 461 00:40:48,155 --> 00:40:49,448 Atleisk. 462 00:40:52,118 --> 00:40:53,869 Grįžk namo pas šeimą. 463 00:40:54,578 --> 00:40:56,914 Saugok juos. 464 00:40:58,874 --> 00:41:00,584 - Aišku? - Gerai. 465 00:41:02,628 --> 00:41:04,171 Daryk viską, ko reikia. 466 00:41:05,506 --> 00:41:06,715 Ko tik reikia. 467 00:41:08,008 --> 00:41:09,677 Nepalik manęs. 468 00:41:10,177 --> 00:41:10,928 Tėti. 469 00:41:11,178 --> 00:41:13,347 Riešo pulsas silpsta. Beveik nejaučiu. 470 00:41:13,597 --> 00:41:14,390 Jis miršta. 471 00:41:14,640 --> 00:41:16,767 - Džo, ar girdit mane? - Jam fibriliacija. 472 00:41:17,017 --> 00:41:20,271 1 mg epinefrino ir 40 vienetų vazopresino. 473 00:41:20,521 --> 00:41:22,982 Būk su mumis. Džo, laikykis. 474 00:41:27,820 --> 00:41:30,322 KARO LAIVAS SARATOGA JAPONIJOS PAKRANTĖ 475 00:41:30,573 --> 00:41:32,658 Tai adata šieno kupetoje. 476 00:41:33,159 --> 00:41:34,326 MNŽO. 477 00:41:34,577 --> 00:41:37,288 Milžiniškas neatpažintas Žemės organizmas. 478 00:41:37,538 --> 00:41:41,000 Bet jis jau nebe žemėj. Pakilo į dangų. 479 00:41:41,250 --> 00:41:43,419 Pasaulis vis dar mano, kad tai drebėjimas. 480 00:41:43,669 --> 00:41:45,963 Pageidautina, kad tai nesikeistų. 481 00:41:46,213 --> 00:41:47,423 6,3 BALO DREBĖJIMAS SUKRĖTĖ RYTŲ JAPONIJĄ 482 00:41:47,673 --> 00:41:50,342 Prieš dingdamas iš radarų, jis judėjo į rytus vandenyne. 483 00:41:50,593 --> 00:41:52,553 Skleidė viską naikinantį elektromagnetinį pulsą, 484 00:41:52,803 --> 00:41:55,389 kuris sugadino mūsų radarus ir palydovus, 485 00:41:55,639 --> 00:41:59,476 todėl kol kas galim stebėt jį tik akimis. 486 00:41:59,727 --> 00:42:01,645 Pabrėžiu „kol kas“, 487 00:42:01,896 --> 00:42:03,981 nes viską sutaisysim 488 00:42:04,231 --> 00:42:06,108 ir rasim tą padarą. 489 00:42:07,276 --> 00:42:09,945 Privalom rast. 490 00:42:11,030 --> 00:42:12,031 Kapitone, kuo greičiau 491 00:42:12,281 --> 00:42:15,492 - pateikit galimus paieškos metodus. - Klausau, pone. 492 00:42:20,414 --> 00:42:22,041 Daktare Serizava. 493 00:42:22,416 --> 00:42:23,497 Admirolas Viljamas Stenzas. 494 00:42:25,961 --> 00:42:28,172 - Malonu susipažint. - Džiugu, kad jūs čia. 495 00:42:28,422 --> 00:42:29,590 Sensėjau. 496 00:42:32,009 --> 00:42:33,177 Atleiskit. 497 00:42:34,637 --> 00:42:36,889 - Valdžia išplatino pranešimą... - Brodis negyvas. 498 00:42:37,139 --> 00:42:38,641 Kad branduolinė tarša 499 00:42:38,891 --> 00:42:42,853 buvo lokalizuota, nors žuvusiųjų daugėja. 500 00:43:04,041 --> 00:43:05,584 Leitenante Brodi. 501 00:43:08,504 --> 00:43:10,130 Daktare Serizava. 502 00:43:14,009 --> 00:43:15,594 Reiškiu užuojautą. 503 00:43:16,303 --> 00:43:18,764 Labai apgailestaujam dėl netekties, leitenante. 504 00:43:19,932 --> 00:43:21,892 Deja, mums reikia jūsų pagalbos. 505 00:43:24,812 --> 00:43:26,981 Čia karo laivas „Nautilus“. 506 00:43:27,231 --> 00:43:27,856 1954 metais, 507 00:43:28,357 --> 00:43:32,194 kai atominis povandeninis laivas pirmą kartą giliai paniro, 508 00:43:33,195 --> 00:43:35,406 - kai ką pažadino. - Amerikiečiai 509 00:43:35,656 --> 00:43:37,825 manė, kad čia rusų darbas. 510 00:43:38,075 --> 00:43:40,077 Rusai manė, kad amerikiečių. 511 00:43:40,786 --> 00:43:43,038 Branduoliniai bandymai 6 dešimtmety... 512 00:43:46,667 --> 00:43:47,376 Tai ne bandymai. 513 00:43:48,711 --> 00:43:50,421 Jie bandė jį nudėt. 514 00:43:52,131 --> 00:43:53,132 Jį. 515 00:43:54,883 --> 00:43:57,761 - Senąjį alfa plėšrūną. - Milijonais metų 516 00:43:58,012 --> 00:43:59,680 senesnį už žmoniją. 517 00:43:59,930 --> 00:44:00,681 Iš laikų, kai Žemė 518 00:44:00,931 --> 00:44:02,766 buvo 10 kartų radioaktyvesnė nei šiandien. 519 00:44:04,727 --> 00:44:06,645 Šis gyvūnas ir kiti panašūs į jį 520 00:44:06,895 --> 00:44:09,523 radiaciją naudojo kaip maisto šaltinį. 521 00:44:09,773 --> 00:44:12,067 Bet radiacijai natūraliai mažėjant, 522 00:44:12,318 --> 00:44:14,528 šie padarai prisitaikė gyvent vandenynų gelmėse. 523 00:44:15,112 --> 00:44:16,572 Dar giliau po žeme. 524 00:44:17,072 --> 00:44:19,575 Siurbė radiaciją iš planetos branduolio. 525 00:44:20,034 --> 00:44:23,203 „Monarcho“ organizacija, kurioje dirbam, 526 00:44:23,454 --> 00:44:25,205 buvo įkurta padarius šį atradimą. 527 00:44:25,831 --> 00:44:27,374 Daugiautautė koalicija 528 00:44:27,624 --> 00:44:28,417 buvo suburta visiškai slaptai. 529 00:44:28,667 --> 00:44:29,585 MONARCHAS. SLAPTA 530 00:44:29,835 --> 00:44:30,419 Jo paieškoms. 531 00:44:31,587 --> 00:44:32,880 Jo tyrinėjimui. 532 00:44:33,213 --> 00:44:34,965 Kuo daugiau sužinot. 533 00:44:35,758 --> 00:44:36,925 Pavadinom jį... 534 00:44:38,927 --> 00:44:40,137 Gojira. 535 00:44:40,387 --> 00:44:41,221 Tai viršūnė. 536 00:44:41,472 --> 00:44:43,182 Pirmykštės ekosistemos viršūnė. 537 00:44:44,224 --> 00:44:47,353 Beveik tikras Dievas. 538 00:44:48,270 --> 00:44:50,564 - Pabaisa. - Prieš 15 metų... 539 00:44:50,814 --> 00:44:54,360 Filipinuose radom kito milžiniško gyvūno fosilijų. 540 00:44:54,610 --> 00:44:57,571 Kaip Gojira. Bet tas padaras 541 00:44:57,821 --> 00:44:59,031 seniai žuvo. 542 00:44:59,281 --> 00:45:01,075 Jį nužudė šios... 543 00:45:01,575 --> 00:45:02,910 Parazitinės sporos. 544 00:45:03,494 --> 00:45:06,914 Viena miegojo. O kita prasikalė. Ją pažadino šachtininkai, 545 00:45:07,164 --> 00:45:09,249 kai netyčia prasikasė į kapą. 546 00:45:09,583 --> 00:45:12,378 Jauniklis nusirausė prie artimiausio radiacijos šaltinio. 547 00:45:12,628 --> 00:45:15,172 Jūsų tėvo jėgainės Džandžiroj. 548 00:45:15,422 --> 00:45:18,175 15 m. tūnojo ten kokone. Gėrė radioaktyvų kurą. 549 00:45:18,425 --> 00:45:21,178 - Augo. - Kol išsirito. 550 00:45:21,428 --> 00:45:23,847 Kaip drugelis. Ir pavirto padaru, kurį matei. 551 00:45:24,098 --> 00:45:25,891 Palaukit. Jūs apie jį žinojot? 552 00:45:26,141 --> 00:45:29,228 Tą daiktą. Visą laiką? Tai kodėl 553 00:45:29,478 --> 00:45:31,358 - nenudėjot, kai turėjot progą? - Jis siurbė 554 00:45:31,605 --> 00:45:33,732 radiaciją iš reaktorių. 555 00:45:33,982 --> 00:45:35,109 Nerimavom, kad nudėję jį 556 00:45:35,359 --> 00:45:38,278 paskleisim radiaciją, kuri sukels pavojų milijonams. 557 00:45:38,529 --> 00:45:40,948 Todėl mūsų užduotis buvo jį sulaikyt. 558 00:45:41,198 --> 00:45:44,118 Tirt jo biologiją. Suprast jį. 559 00:45:44,701 --> 00:45:46,537 Žinojom, kad padaras elektriškai veikia 560 00:45:46,787 --> 00:45:48,831 viską, kas yra prie jo. 561 00:45:49,081 --> 00:45:50,124 Bet nežinojom, 562 00:45:50,457 --> 00:45:52,626 kad toks pats stiprus yra ir jo 563 00:45:52,876 --> 00:45:54,962 elektromagnetinio pulso smūgis. 564 00:45:55,838 --> 00:45:57,297 Jūsų tėvas žinojo. 565 00:45:58,006 --> 00:45:59,383 Jis tą nuspėjo. 566 00:45:59,633 --> 00:46:01,510 Ką dar jis sakė? 567 00:46:01,885 --> 00:46:04,138 Pone Brodi, pasistenkit prisimint. 568 00:46:04,388 --> 00:46:07,724 Bet ką, kas galėtų mums padėt. 569 00:46:07,975 --> 00:46:09,435 Aš neklausiau. 570 00:46:10,185 --> 00:46:12,020 Maniau, kad jis pamišęs. 571 00:46:12,855 --> 00:46:14,898 Jis buvo apsėstas. 572 00:46:18,152 --> 00:46:20,696 Kalbėjo apie gyvūno šauksmą. 573 00:46:23,115 --> 00:46:24,533 Apie kalbėjimą. 574 00:46:25,200 --> 00:46:26,201 Kalbėjimą? 575 00:46:27,077 --> 00:46:28,871 Jis sakė, kad kai kuo domisi. 576 00:46:29,413 --> 00:46:30,914 Echolokacija. 577 00:46:31,748 --> 00:46:34,168 Jei tą dieną MNŽO kalbėjo, 578 00:46:34,835 --> 00:46:38,088 jūsų tėvas tikriausiai rado tą, kas su juo bendravo. 579 00:46:39,381 --> 00:46:40,702 - Patikrink dar kartą. - Taip. 580 00:46:41,049 --> 00:46:42,468 Ieškok atsakomojo šauksmo. 581 00:46:42,718 --> 00:46:44,344 Tas parazitas. 582 00:46:44,720 --> 00:46:48,182 Vis dar laisvas. Kur jis juda? 583 00:46:48,432 --> 00:46:50,017 MNŽO dar jaunas. 584 00:46:50,267 --> 00:46:51,101 Auga. 585 00:46:52,686 --> 00:46:54,104 Jis ieškos maisto. 586 00:46:54,813 --> 00:46:56,523 Radiacijos šaltinių. 587 00:46:56,773 --> 00:46:58,984 Stebim visas žinomas jėgaines. 588 00:46:59,860 --> 00:47:00,944 Bet jei greit jo nerasim... 589 00:47:01,653 --> 00:47:02,946 Kas tada? 590 00:47:04,114 --> 00:47:05,657 Gamtoje yra tvarka. 591 00:47:06,617 --> 00:47:08,076 Galia, atkurianti pusiausvyrą. 592 00:47:09,286 --> 00:47:12,414 Manau, kad jis ir yra ta jėga. 593 00:47:16,376 --> 00:47:19,087 Pone, mes esam už 80 km nuo Havajų. 594 00:47:19,338 --> 00:47:21,590 Šis sraigtasparnis jus ten nuskraidins. 595 00:47:22,216 --> 00:47:25,928 Į San Fransiską grįšit komerciniu skrydžiu. 596 00:47:39,024 --> 00:47:41,235 Išsivalyk dantis. 597 00:47:41,777 --> 00:47:44,780 Bjauru! Kokie baisūs. 598 00:47:45,030 --> 00:47:47,908 - Reikia valytis! - 160 km spinduliu 599 00:47:48,158 --> 00:47:51,620 laikinai evakuojami žmonės. 600 00:47:51,870 --> 00:47:54,790 Čia Elė. Negaliu pakelt. Palikit žinutę. 601 00:47:55,374 --> 00:47:56,542 Ele. 602 00:47:58,669 --> 00:48:01,672 Nežinau, ką sako per žinias. 603 00:48:01,964 --> 00:48:04,216 Japonijoj įvyko nelaimė. 604 00:48:06,343 --> 00:48:07,678 Tėčio nebėr. 605 00:48:08,679 --> 00:48:10,556 Paaiškinsiu, kai susitiksim. 606 00:48:11,265 --> 00:48:14,268 Skrendu į Havajus. Iš ten skrisiu namo. 607 00:48:14,810 --> 00:48:16,353 Greit susitiksim. 608 00:48:25,904 --> 00:48:27,281 Ieškok toliau. 609 00:48:28,240 --> 00:48:30,576 Prieš galą, prieš elektromagnetinį smūgį. 610 00:48:33,704 --> 00:48:34,329 Štai. 611 00:48:36,790 --> 00:48:38,542 Kažkas atsakė. 612 00:48:39,585 --> 00:48:43,171 HONOLULU, HAVAJAI 613 00:48:50,971 --> 00:48:53,515 Aloha, sveiki atvykę. 614 00:48:53,765 --> 00:48:55,976 Traukinys netrukus pajudės. 615 00:48:56,226 --> 00:48:59,479 Kitų patogumui prašom nerūkyt. Ačiū. 616 00:49:03,692 --> 00:49:06,361 Nestovėkit prie automatinių durų. 617 00:49:06,612 --> 00:49:07,279 Akio! 618 00:49:07,946 --> 00:49:08,864 Mama! 619 00:49:09,448 --> 00:49:09,990 Mama! 620 00:49:11,825 --> 00:49:12,826 Ei, ei, ei! 621 00:49:13,994 --> 00:49:14,620 Mama! 622 00:49:14,870 --> 00:49:15,551 Negaliu atidaryt. 623 00:49:15,704 --> 00:49:17,623 Nesijaudinkit. Laukit čia. 624 00:49:17,873 --> 00:49:18,582 Aš jį parvešiu. 625 00:49:18,832 --> 00:49:19,625 Gerai? 626 00:49:19,958 --> 00:49:20,792 - Mama! - Ei, ei! 627 00:49:21,668 --> 00:49:22,169 Mama! 628 00:49:24,921 --> 00:49:26,131 - Vaike, palauk. - Mama! 629 00:49:26,381 --> 00:49:28,300 Viskas gerai. Grąžinsiu jį. 630 00:49:29,384 --> 00:49:31,470 Gerai. Prisėsk. 631 00:49:31,720 --> 00:49:32,888 Grąžinsiu tave tėvams. 632 00:49:33,138 --> 00:49:33,889 Gerai? 633 00:49:34,806 --> 00:49:35,932 Štai. Ar nori jo? 634 00:49:37,267 --> 00:49:39,269 Gerai juo rūpinkis. 635 00:49:40,020 --> 00:49:42,648 Tikiuosi, į lėktuvą nepavėluosiu, vaike. 636 00:49:43,607 --> 00:49:45,692 Admirole, gavom žvalgybos ataskaitą. 637 00:49:45,942 --> 00:49:49,029 Dingo atominis laivas „Akula“ už 50 jūrmylių nuo Havajų. 638 00:49:49,279 --> 00:49:50,572 Gali būt MNŽO. 639 00:49:54,743 --> 00:49:57,913 Sužinojau apie dingusį rusų povandeninį laivą vandenyno šiaurėj. 640 00:49:58,955 --> 00:49:59,915 Martinez. 641 00:50:00,165 --> 00:50:03,085 Pone, specialiųjų pajėgų komanda Sparta 1 gavo nelaimės signalą. 642 00:50:03,335 --> 00:50:05,253 Deimantų viršūnės šiaurės vakaruose Oahu saloje. 643 00:50:05,504 --> 00:50:07,297 Jie jau ten. Eina prie signalinio žiburio. 644 00:50:07,547 --> 00:50:09,466 Į šiaurės rytus nuo signalo. 645 00:50:09,716 --> 00:50:12,010 Einam pėsčiomis. 646 00:50:26,483 --> 00:50:28,068 Kas nors paaiškinkit, 647 00:50:28,318 --> 00:50:29,736 kodėl „Akulos“ ieškom džiunglėse? 648 00:50:29,986 --> 00:50:31,905 Signalas turbūt netikras. Rusai sakė, 649 00:50:32,155 --> 00:50:35,867 - kad čia yra trukdžių. - Turiu duomenis. Tiesiai prieš mus. 650 00:50:39,705 --> 00:50:40,914 Sparta 1, čia Aštriaregis. 651 00:50:41,164 --> 00:50:44,459 Gavom tą patį signalą. 30 metrų diapazonas. 652 00:50:44,710 --> 00:50:46,336 Rodos, artėjat. 653 00:50:49,631 --> 00:50:51,007 Po velnių. 654 00:51:01,351 --> 00:51:02,936 Dieve. 655 00:51:07,315 --> 00:51:08,900 O Dieve. 656 00:51:21,079 --> 00:51:22,873 Sarge 3, radom rusų laivą. 657 00:51:23,623 --> 00:51:25,625 Nepatikėsit, ką dar radom. 658 00:51:25,876 --> 00:51:26,793 Šūdas. 659 00:51:33,800 --> 00:51:36,678 20-30 metrų aukštesnis 660 00:51:36,928 --> 00:51:37,971 už medžius. 661 00:51:38,221 --> 00:51:39,806 Pločio nenustatysim. 662 00:51:40,056 --> 00:51:42,726 Yla išlindo iš maišo, daktare. Daugiau jokių paslapčių. 663 00:51:42,976 --> 00:51:45,145 Dabar svarbiausia — saugumas. 664 00:51:45,395 --> 00:51:47,856 Toje saloje yra beveik milijonas žmonių. 665 00:51:48,690 --> 00:51:49,733 Siųskit lėktuvus. 666 00:51:49,983 --> 00:51:53,069 Užfiksavom dar kai ką. Artėja iš Ramiojo vandenyno. 667 00:51:53,320 --> 00:51:55,197 Turim išsiaiškint, kas tai. 668 00:51:55,447 --> 00:51:56,865 Vyriausioji vadovybė. 669 00:51:58,033 --> 00:51:59,618 Tilteli, čia kapitonas. 670 00:51:59,868 --> 00:52:01,953 - Kur eini? - Į pakilimo denį. 671 00:52:02,204 --> 00:52:03,538 Manau, jis ateina. 672 00:52:03,789 --> 00:52:04,956 Ką darai? 673 00:52:05,207 --> 00:52:06,833 Turiu pamatyt. 674 00:53:04,516 --> 00:53:08,228 Du Čarli šeši, sukam ratus apie taikinį. Laukiam nurodymo. 675 00:53:08,687 --> 00:53:11,356 Matau jį. Objektas tiesiai prieš mane. 676 00:53:20,490 --> 00:53:23,159 Būkit pasiruošę pult taikinį. 677 00:53:23,410 --> 00:53:24,211 Užfiksavom judėjimą. 678 00:53:24,452 --> 00:53:25,412 Tenai. 679 00:53:29,666 --> 00:53:30,458 Slėpkitės! 680 00:53:37,883 --> 00:53:38,592 Kontrole, 681 00:53:38,842 --> 00:53:40,552 viskas išsijungė. Kartoju... 682 00:53:51,813 --> 00:53:53,106 Kaip tu? 683 00:53:54,316 --> 00:53:56,651 Po 10 sek. lempos įsijungs. 684 00:53:57,652 --> 00:53:59,029 Viskas gerai. 685 00:54:03,658 --> 00:54:05,952 - Kas čia buvo? - Ar matei? 686 00:54:12,167 --> 00:54:13,627 Kas tai? 687 00:54:21,635 --> 00:54:22,677 Tėti! 688 00:54:23,595 --> 00:54:24,679 Zoja. 689 00:54:25,388 --> 00:54:26,473 Zoja! 690 00:54:27,724 --> 00:54:29,100 O Dieve. 691 00:54:31,394 --> 00:54:33,939 Bėgam. Bėgam! Cunamis! Cunamis! 692 00:54:38,234 --> 00:54:40,070 Bravo. Taikinys pastebėtas jūroje. 693 00:54:40,320 --> 00:54:42,656 Už 2 mazgų nuo jūsų. Gali būt antras. 694 00:57:04,714 --> 00:57:06,234 - Ar visi sveiki? - Taip, seržante. 695 00:57:06,257 --> 00:57:08,510 - Ar kas nors matė objektą? - Kur jis? 696 00:57:26,319 --> 00:57:26,903 Štai. 697 00:57:27,153 --> 00:57:28,363 Ką sakiau? 698 00:57:35,954 --> 00:57:37,997 ...prašom nerūkyti. Ačiū. 699 00:57:52,220 --> 00:57:52,929 Pasilenk! 700 00:58:06,151 --> 00:58:06,860 Bėgam! 701 00:58:19,330 --> 00:58:20,248 Primename. 702 00:58:20,498 --> 00:58:21,499 Nestovėkit prie durų. 703 00:58:24,878 --> 00:58:26,296 Bėgam, bėgam! 704 00:58:37,640 --> 00:58:38,641 Supratau. Matau taikinį. 705 00:58:38,892 --> 00:58:42,228 - Antra valanda už 300 metrų. - Judam į 6-X-01. Taikinys matomas. 706 00:58:45,523 --> 00:58:46,524 Dieve! 707 00:59:31,527 --> 00:59:33,780 Papasakokit, kas atsitiko. 708 00:59:34,322 --> 00:59:37,742 Visi ėmė bėgt ir šaukt... 709 00:59:38,743 --> 00:59:40,954 Semai, išjunk televizorių. 710 00:59:41,204 --> 00:59:45,208 HONOLULU NUSIAUBTAS 711 00:59:47,293 --> 00:59:48,962 Ar girdėjai? 712 00:59:49,212 --> 00:59:50,296 Išjunk. 713 00:59:52,048 --> 00:59:54,926 BAIMINAMASI, KAD ŽUVUSIŲJŲ HONOLULU... 714 00:59:55,176 --> 00:59:56,344 Nagi, Semi. Eime. 715 00:59:56,928 --> 00:59:58,304 Metas miegot. 716 00:59:58,888 --> 01:00:01,140 - Semi. - Mamyte, žiūrėk. 717 01:00:01,391 --> 01:00:03,184 Dinozaurai. 718 01:00:22,036 --> 01:00:24,664 Dėmesio, atvežami pacientai. 719 01:00:24,914 --> 01:00:27,333 Atleiskit. 720 01:00:27,583 --> 01:00:29,002 Atleiskit. Atsiprašau. 721 01:00:29,252 --> 01:00:31,212 Berniukas atsiskyrė nuo tėvų. 722 01:00:31,462 --> 01:00:32,338 Užpildykit. 723 01:00:32,588 --> 01:00:33,840 Tuoj prieisiu. 724 01:00:34,924 --> 01:00:36,759 Ar yra ryšys? 725 01:00:37,010 --> 01:00:38,761 Ne. Neveikia nė telefonų automatai. 726 01:00:49,897 --> 01:00:52,233 - Akio! - Akio! 727 01:00:52,650 --> 01:00:54,235 Mama! Tėti! 728 01:00:59,574 --> 01:01:01,326 Kaprale, į sunkvežimį. 729 01:01:03,661 --> 01:01:05,747 Seržante, aš leitenantas Brodis. JAV laivynas. 730 01:01:05,997 --> 01:01:08,374 Man reikia jūsų pagalbos. Bandau patekt į žemyną. 731 01:01:08,624 --> 01:01:11,294 Jums pasisekė, pone. Viską, kas įmanoma, gabename į rytus. 732 01:01:11,544 --> 01:01:13,671 - Jie juda ten? - Taip. 733 01:01:14,339 --> 01:01:16,215 Mes tapom pabaisų medžiotojais. 734 01:01:37,195 --> 01:01:38,595 Palydovų duomenų siuntimas baigtas. 735 01:01:39,530 --> 01:01:41,240 Modeliavimas įkrautas. 736 01:01:41,491 --> 01:01:42,950 Palydovų stebėjimas tęsiamas. 737 01:01:43,201 --> 01:01:45,912 Naujausiais duomenimis, MNŽO juda į rytus. 738 01:01:46,162 --> 01:01:48,539 Modeliai rodo, kad taikiniai susitiks vandenyno pakrantėj. 739 01:01:48,790 --> 01:01:50,917 Rodos, Godzila vis dar seka paskui MNŽO. 740 01:01:51,167 --> 01:01:52,377 Jis medžioja. 741 01:01:54,045 --> 01:01:56,547 Tegu visi laivai palaiko dabartinį atstumą nuo taikinio. 742 01:01:56,798 --> 01:01:59,008 Apskaičiuokit šių padarų greitį ir kryptį. 743 01:01:59,300 --> 01:02:01,886 Noriu tiksliai žinot, kada ir kur jie pasieks sausumą. 744 01:02:02,136 --> 01:02:03,346 Klausau, pone. 745 01:02:03,638 --> 01:02:05,515 Daktare, ką reiškia „medžioja“? 746 01:02:06,224 --> 01:02:08,393 Manot, jis vejasi MNŽO? 747 01:02:08,643 --> 01:02:10,436 Jei MNŽO yra jo auka... 748 01:02:10,686 --> 01:02:12,188 Signalas rodo šauksmą. 749 01:02:12,438 --> 01:02:14,482 - Kodėl jis kvietė plėšrūną? - Nekvietė. 750 01:02:14,732 --> 01:02:15,650 Manau, Godzila 751 01:02:15,900 --> 01:02:17,151 tik klausėsi. 752 01:02:17,777 --> 01:02:20,279 MNŽO kvietė kai ką kitą. 753 01:02:27,120 --> 01:02:28,413 Tas pats dažnis. 754 01:02:29,372 --> 01:02:30,998 Pradėkit paieškas Nevadoje. 755 01:02:31,249 --> 01:02:33,084 Nevadoj? Kodėl jis turėtų eit į Nevadą? 756 01:02:33,334 --> 01:02:36,003 - Negali būt. Tai neįmanoma. - Kas neįmanoma? 757 01:02:36,254 --> 01:02:40,091 Filipinų kasyklose radom dar vieną sporą. Nepažeistą. 758 01:02:40,758 --> 01:02:42,343 Bet jam atlikom vivisekciją. 759 01:02:42,593 --> 01:02:44,387 Daug metų jį tyrėm. 760 01:02:44,637 --> 01:02:47,390 Patvirtinot, kad jis miega. 761 01:02:47,640 --> 01:02:49,225 Gal jau nebe. 762 01:02:49,475 --> 01:02:51,644 Kur dabar ta spora? 763 01:02:51,894 --> 01:02:54,647 Ji buvo labai radioaktyvi. Sunaikinta. 764 01:02:54,897 --> 01:02:56,274 Ją paėmė amerikiečiai. 765 01:02:56,524 --> 01:02:58,109 Daktare, kur ji? 766 01:02:59,735 --> 01:03:02,405 Kur dedat visas branduolines atliekas? 767 01:03:25,470 --> 01:03:26,971 Greičiau! 768 01:03:27,221 --> 01:03:28,973 JUKOS KALNO BRANDUOLINIŲ ATLIEKŲ SAUGYKLA 769 01:03:34,353 --> 01:03:36,147 Pirmyn! Apžiūrėkit ir pažymėkit 770 01:03:36,397 --> 01:03:37,398 visus sandėlius. 771 01:03:41,444 --> 01:03:42,111 Švaru! 772 01:03:42,945 --> 01:03:43,946 Švaru! 773 01:03:46,365 --> 01:03:46,991 Švaru! 774 01:03:47,241 --> 01:03:49,035 Švaru! 775 01:03:49,368 --> 01:03:50,203 Švaru! 776 01:03:50,995 --> 01:03:52,997 Švaru! 777 01:03:54,040 --> 01:03:55,041 Ei! 778 01:04:28,699 --> 01:04:30,618 SPECIALIOS ŽINIOS 779 01:04:33,079 --> 01:04:35,581 TIESIOGIAI — SIAUBAS VEGASE 780 01:04:49,178 --> 01:04:50,638 Ar ten kas nors yra? 781 01:05:14,745 --> 01:05:16,914 Kapitone, mūsų bepiločiai nufilmavo naują MNŽO. 782 01:05:17,164 --> 01:05:18,082 Pažiūrėkim. 783 01:05:18,332 --> 01:05:19,333 Gerai, pone. 784 01:05:21,586 --> 01:05:23,087 Filmuota prieš 5 min. 785 01:05:23,337 --> 01:05:24,672 Dieve. 786 01:05:28,384 --> 01:05:29,719 Čia viskas, ką turim. 787 01:05:31,262 --> 01:05:32,638 Beveik 90 metrų. 788 01:05:33,180 --> 01:05:34,849 Daug didesnis už pirmąjį. 789 01:05:35,474 --> 01:05:37,143 Bet šis be sparnų. 790 01:05:38,603 --> 01:05:40,104 Kita lytis? 791 01:05:41,230 --> 01:05:42,440 Patelė. 792 01:05:44,900 --> 01:05:46,652 Štai su kuo jis kalbėjo. 793 01:05:47,069 --> 01:05:48,654 Tikriausiai kvietė poruotis. 794 01:05:48,904 --> 01:05:51,532 Patelė miegojo, kol patinėlis subrendo. 795 01:05:52,408 --> 01:05:53,993 Dabar jie ieško radiacijos. 796 01:05:55,328 --> 01:05:56,829 Kad daugintųsi. 797 01:05:59,165 --> 01:06:02,668 Sekimo modeliai rodo, kad visi trys taikiniai susitiks čia: 798 01:06:02,918 --> 01:06:03,919 San Fransisko įlankoj. 799 01:06:04,295 --> 01:06:07,381 Jei branduolinį užtaisą su apsaugotu laikmačiu 800 01:06:07,840 --> 01:06:08,966 įmontuosim į laivą, 801 01:06:09,216 --> 01:06:10,176 išsiųsim už 30 km, 802 01:06:10,426 --> 01:06:12,219 radiacija vilios MNŽO, 803 01:06:12,845 --> 01:06:14,555 o šie vilios Godzilą. 804 01:06:14,805 --> 01:06:17,808 Tada susprogdinsim. Žalos rizika miestui bus minimali. 805 01:06:18,059 --> 01:06:20,811 Nejau jūs rimtai? Jie minta radiacija. 806 01:06:21,062 --> 01:06:23,522 Taip. Todėl bombą naudosim kaip masalą. 807 01:06:23,773 --> 01:06:24,857 Ir nužudysim juos. 808 01:06:25,107 --> 01:06:28,027 - Su milžiniška sprogimo galia. - Tai beprotystė. 809 01:06:28,527 --> 01:06:31,364 Daktare, jei turit kitų minčių, mielai išklausysiu. 810 01:06:31,614 --> 01:06:32,823 Admirole. 811 01:06:34,617 --> 01:06:35,910 Ką, daktare? 812 01:06:37,495 --> 01:06:38,996 Atsakymas gali būt Gojira. 813 01:06:39,664 --> 01:06:40,289 Manau, 814 01:06:40,539 --> 01:06:42,958 jis čia tam, kad atkurtų pusiausvyrą. 815 01:06:43,542 --> 01:06:45,044 Jis gali juos įveikt. 816 01:06:45,294 --> 01:06:47,838 O kas tada? Stovėsim ir žiūrėsim? 817 01:06:48,089 --> 01:06:51,008 Atleiskit, daktare. Taip rizikuot negaliu. 818 01:06:52,927 --> 01:06:54,762 Ruoškit užtaisus ir siųskit į pakrantę. 819 01:06:55,012 --> 01:06:56,597 Klausau, pone. 820 01:07:08,818 --> 01:07:10,236 Žinau, kad nepritariat. 821 01:07:10,945 --> 01:07:14,323 Bet man svarbiausia apsaugot gyventojus. 822 01:07:24,625 --> 01:07:25,918 Jis sustojo. 823 01:07:26,168 --> 01:07:27,169 Taip. 824 01:07:28,129 --> 01:07:29,463 8:15 val. ryto. 825 01:07:29,714 --> 01:07:32,842 1945 m. rugpjūčio 6 d. 826 01:07:35,761 --> 01:07:37,138 Hirosima. 827 01:07:38,723 --> 01:07:40,266 Jis buvo mano tėvo. 828 01:07:53,738 --> 01:07:54,321 Dėmesio. 829 01:07:54,572 --> 01:07:56,532 Nauja kryptis, naujas nurodymas. 830 01:07:56,782 --> 01:07:57,700 Ruošiamės. 831 01:07:57,950 --> 01:07:58,951 Technikos seržante. 832 01:07:59,201 --> 01:08:00,202 Kokios naujienos? 833 01:08:01,287 --> 01:08:03,914 Nevadoj aptiktas dar vienas padaras, pone. 834 01:08:19,013 --> 01:08:23,017 LON PAINAS, KALIFORNIJA 835 01:08:32,860 --> 01:08:34,695 Visiems lipt! 836 01:08:35,321 --> 01:08:37,072 Toliau skrist negalim. 837 01:08:37,573 --> 01:08:39,366 Mes jo pulso diapazone. 838 01:08:39,617 --> 01:08:43,245 Nuo šiol judėsim žeme arba nejudėsim visai. Pirmyn! 839 01:08:53,547 --> 01:08:54,632 Paklauskit! 840 01:08:54,882 --> 01:08:58,260 Šis traukinys su ginklais važiuos į San Fransiską. 841 01:08:58,511 --> 01:09:01,013 Su užduotimi nesusiję asmenys tuoj pat išlipkit! 842 01:09:05,100 --> 01:09:06,227 Ne. 843 01:09:06,477 --> 01:09:07,353 Negaliu, pone. 844 01:09:07,603 --> 01:09:11,315 Užduotis labai pavojinga. Traukiny nac. turtas. Jis ne keleivinis. 845 01:09:11,565 --> 01:09:12,858 - Galim važiuot? - Tuoj. 846 01:09:13,108 --> 01:09:15,903 Iš šių tarpžemyninių balistinių raketų dėklų 847 01:09:16,153 --> 01:09:20,157 spėju, kad atsisakyta skaitmeninio modulio. Valdysit analoginiu būdu. 848 01:09:20,574 --> 01:09:22,117 Man turėtų atvipt žandikaulis? 849 01:09:22,368 --> 01:09:23,828 Supratau. Tu išminuotojas. 850 01:09:24,078 --> 01:09:26,478 - Komandą jau turiu. Ji žino, ką daro. - Nutaikyt galiuką 851 01:09:26,705 --> 01:09:28,290 į pabaisas, seržante? 852 01:09:31,126 --> 01:09:34,171 Kada pastarąjį kartą jūsų vyrukai lietė veikiančią bombą? 853 01:09:35,047 --> 01:09:36,465 Tai mano sritis. 854 01:09:36,715 --> 01:09:38,092 Toks mano darbas. 855 01:09:39,301 --> 01:09:40,761 Vyresnysis seržante. 856 01:09:44,306 --> 01:09:46,058 Mieste yra mano šeima. 857 01:09:47,643 --> 01:09:50,020 Man reikia į tą traukinį. 858 01:09:50,396 --> 01:09:52,022 Baltųjų rūmų atstovas pasakė, 859 01:09:52,273 --> 01:09:54,313 kad neatmetama atominio ginklo panaudojimo tikimybė. 860 01:09:54,483 --> 01:09:55,401 AMERIKA UŽPULTA 861 01:09:57,444 --> 01:09:59,405 Semai, tavo mama tuoj grįš. 862 01:10:00,906 --> 01:10:02,533 Priimamasis. Kuo galiu padėt? 863 01:10:03,033 --> 01:10:04,034 Klausau. 864 01:10:05,411 --> 01:10:06,871 Minutėlę. 865 01:10:07,580 --> 01:10:08,664 Ele, čia tau. 866 01:10:08,914 --> 01:10:11,250 - Pasakyk, kad tuoj prieisiu. - Ele. 867 01:10:11,750 --> 01:10:13,127 Čia tavo vyras. 868 01:10:17,506 --> 01:10:18,215 Klausau. 869 01:10:18,507 --> 01:10:19,550 Ele. 870 01:10:20,509 --> 01:10:21,719 Fordai. 871 01:10:22,219 --> 01:10:23,262 Dieve. 872 01:10:23,512 --> 01:10:26,348 - Tu sveika? Kaip Semas? - Visur tau skambinu. 873 01:10:26,599 --> 01:10:27,641 - Tu sveikas? - Taip. 874 01:10:27,892 --> 01:10:31,061 - Semas su manim. - Puiku. Noriu, kad abu... 875 01:10:31,312 --> 01:10:32,771 Negaliu patikėt tuo, kas dedasi. 876 01:10:33,856 --> 01:10:34,940 Fordai. 877 01:10:35,232 --> 01:10:36,609 Tu sveikas? Kaip tu? 878 01:10:36,942 --> 01:10:39,236 Aš sveikas. Ele, nesijaudink. 879 01:10:39,486 --> 01:10:41,447 Mielasis, man labai baisu. 880 01:10:41,697 --> 01:10:42,406 Žinau. 881 01:10:44,366 --> 01:10:46,619 Iki saulėtekio būsiu ligoninėj. 882 01:10:47,328 --> 01:10:48,787 Pasiimsiu tave ir Semą. 883 01:10:49,747 --> 01:10:50,497 Gerai. 884 01:10:50,748 --> 01:10:52,875 Kariuomenė turi veiksmų planą. 885 01:10:53,500 --> 01:10:55,044 Pasiimsiu jus abu. 886 01:10:55,294 --> 01:10:56,545 Gerai. 887 01:10:57,421 --> 01:10:59,006 Paskubėk. 888 01:10:59,256 --> 01:11:00,341 Gerai. 889 01:11:00,591 --> 01:11:01,300 Ele. 890 01:11:02,343 --> 01:11:04,553 Žinok, kad aš tave myliu. 891 01:11:06,347 --> 01:11:09,600 Ir aš tave. Būk atsargus. 892 01:11:11,936 --> 01:11:13,187 Greit susitiksim. 893 01:11:20,819 --> 01:11:22,655 Važiuojam! Greičiau! 894 01:11:33,832 --> 01:11:37,336 Elektros sutrikimams plečiantis į vakarus, 895 01:11:37,586 --> 01:11:41,173 gyventojai, esantys 320 km spinduliu nuo padaro, 896 01:11:41,423 --> 01:11:43,467 skatinami ieškot slėptuvių, 897 01:11:43,717 --> 01:11:46,011 neiti į lauką ir laikytis atokiai nuo kelių. 898 01:11:46,261 --> 01:11:47,888 Pagalbos telefonas, kas nutiko? 899 01:11:49,181 --> 01:11:50,641 Vaikai mašinoj. 900 01:11:50,891 --> 01:11:53,352 Nuolaužos už 3 km. 901 01:11:54,645 --> 01:11:56,689 Mergaitė nekvėpuoja. 902 01:11:58,399 --> 01:12:00,943 Žmonės sužeisti. Greičiau ką nors siųskit! 903 01:12:01,694 --> 01:12:02,778 Klausau, pone. 904 01:12:03,946 --> 01:12:06,240 Taip. Užtaisai vežami. 905 01:12:08,701 --> 01:12:10,411 Pritariu, pone. 906 01:12:17,793 --> 01:12:19,086 Gerai, žmonės. Eime. 907 01:12:19,336 --> 01:12:21,964 Turiu kuo greičiau sužinot tikslią MNŽO vietą. 908 01:12:22,214 --> 01:12:25,426 Gerai, pone. Atnaujinam modelius pagal naujausius duomenis. 909 01:12:25,676 --> 01:12:26,802 Admirole. 910 01:12:28,554 --> 01:12:29,555 Ką? 911 01:12:31,557 --> 01:12:33,058 Meldžiu, nedarykit to. 912 01:12:35,060 --> 01:12:37,146 Suprantu jūsų nerimą, daktare. 913 01:12:37,730 --> 01:12:39,064 Bet aukoju gyvybes 914 01:12:39,314 --> 01:12:42,693 bandydamas patraukt padarą toliau nuo gyvenamųjų centrų. 915 01:12:42,943 --> 01:12:44,570 O dabar atsirado dar du. 916 01:12:45,362 --> 01:12:48,490 Pavojus gresia milijonams žmonių. Todėl man tereikia 917 01:12:48,741 --> 01:12:49,742 iš jūsų žinot tik: 918 01:12:49,992 --> 01:12:52,369 ar tai padės ir ar juos įmanoma nudėt? 919 01:12:53,412 --> 01:12:54,788 Tą bandėm ir anksčiau. 920 01:12:55,039 --> 01:12:57,624 Kalbam apie kitokį kiekį. Megatonas, ne kilotonas. 921 01:12:57,916 --> 01:12:59,501 Tokio smūgio neatlaikytų niekas. 922 01:12:59,752 --> 01:13:03,172 Bomba, kuria bandėm jį nudėt 1954 m., prieš šitą lyg fejerverkas. 923 01:13:19,146 --> 01:13:21,940 - Seržante Moralesai, padėkit man. - Maniau, tos bombos 924 01:13:22,191 --> 01:13:24,860 - detonuojamos nuotoliniu būdu. - MNŽO išjungia 925 01:13:25,110 --> 01:13:26,236 visus elektros prietaisus. 926 01:13:26,487 --> 01:13:28,072 Tarp jų ir sprogdiklius. 927 01:13:28,322 --> 01:13:30,991 Bėda ta, kad dėl gedimų prie padarų nė nepriartėsi. 928 01:13:31,366 --> 01:13:32,409 O šitai... 929 01:13:32,659 --> 01:13:35,037 Senoji mokykla. 930 01:13:35,287 --> 01:13:36,413 Mechanika. 931 01:13:36,663 --> 01:13:37,664 Net ir daužomas 932 01:13:37,915 --> 01:13:39,166 tiksės. 933 01:13:56,141 --> 01:13:57,017 Šūdas. 934 01:13:57,267 --> 01:14:00,938 Seržante Moralesai, greičiau ateikit su tuo radiju. Greičiau! 935 01:14:07,861 --> 01:14:10,364 Gyvatės akie, čia Bravo Lapkričiui. Ar tiltas tuščias? 936 01:14:10,614 --> 01:14:11,657 Baigiau. 937 01:14:14,952 --> 01:14:15,911 Kartoju: 938 01:14:16,161 --> 01:14:17,830 traukiniu gabenamas ypač svarbus krovinys 939 01:14:18,080 --> 01:14:20,791 į pakrantę. Ar tiltas tuščias? Baigiau. 940 01:14:21,917 --> 01:14:23,210 Gyvatės akie, įvertink padėtį. 941 01:14:23,460 --> 01:14:24,837 Ar bėgiai tušti? 942 01:14:25,087 --> 01:14:29,007 Mes geltonoj fazėj. Po 10 min. pereisim į raudonąją fazę. 943 01:14:29,258 --> 01:14:30,717 Saugu ar ne? Baigiau. 944 01:14:58,620 --> 01:15:00,122 Manot, jis nesugriautas? 945 01:15:00,914 --> 01:15:02,708 Yra tik vienas būdas išsiaiškint. 946 01:15:02,958 --> 01:15:04,459 - Nori apžiūrėt viršų? - Gerai. 947 01:15:04,710 --> 01:15:07,254 Tu apžiūrėk apačioj. Seržante Moralesai, jūs su manim. 948 01:15:29,735 --> 01:15:30,527 Šūdas. 949 01:15:35,741 --> 01:15:37,117 Dieve. 950 01:15:49,713 --> 01:15:52,174 - Džounsai, tu sveikas? - Taip. 951 01:16:12,361 --> 01:16:13,654 Tiltas sveikas. 952 01:16:13,904 --> 01:16:15,113 Buldoge, čia Erelis. 953 01:16:15,364 --> 01:16:16,782 Galim važiuot. Baigiau. 954 01:16:17,032 --> 01:16:18,533 Supratau, Ereli. 955 01:16:21,453 --> 01:16:23,372 Važiuojam! 956 01:16:27,793 --> 01:16:28,919 Pakartok. 957 01:16:29,169 --> 01:16:32,089 Nieko nematau. Kur tu? Baigiau. 958 01:16:32,714 --> 01:16:35,008 Nesuprantu. Pakartok. Baigiau. 959 01:16:41,306 --> 01:16:42,724 Ant žemės! 960 01:17:12,629 --> 01:17:13,797 Padėk išjungt. 961 01:18:00,010 --> 01:18:00,594 Bėgam! 962 01:18:02,929 --> 01:18:03,930 Greičiau! 963 01:18:05,724 --> 01:18:06,308 Fordai! 964 01:18:43,345 --> 01:18:44,513 Jis panėrė. 965 01:18:45,138 --> 01:18:46,765 Siųskit susidūrimo signalą. 966 01:18:47,015 --> 01:18:48,392 Korpusas 180. 967 01:18:59,486 --> 01:19:01,238 Nebematom, admirole. 968 01:19:01,738 --> 01:19:02,906 Jis neria. 969 01:19:03,490 --> 01:19:07,244 Keičia kryptį. Juda greit. 33 mazgai. Greitėja. 970 01:19:07,494 --> 01:19:08,870 Jis greitesnis už mus. 971 01:20:07,012 --> 01:20:08,221 Atsargiai, nesiūbuokit! 972 01:20:08,472 --> 01:20:09,764 Nesiūbuot! 973 01:20:10,098 --> 02:40:21,745 Ei! 974 01:20:14,186 --> 01:20:15,187 Palaukit! 975 01:20:15,854 --> 01:20:17,022 Reikia daktaro! 976 01:20:20,442 --> 01:20:23,695 Gyventojai raginami eitį traukinių stotis. 977 01:20:23,945 --> 01:20:25,405 Visos stotys paverstos slėptuvėmis. 978 01:20:25,655 --> 01:20:26,736 VAKARŲ PAKRANTĖS EVAKUACIJA 979 01:20:26,823 --> 01:20:29,868 Už šiuos pacientus atsakinga aš. Kur juos vežat? 980 01:20:30,118 --> 01:20:32,287 Už miesto. Tik kritinius ligonius ir vaikus. 981 01:20:32,537 --> 01:20:36,208 Slėptuvės greit užsipildys. Patikėk, už miesto jiem bus saugiau. 982 01:20:37,125 --> 01:20:38,752 - Galiu paimt Semą. - Ne. 983 01:20:39,002 --> 01:20:39,803 Fordas jau važiuoja. 984 01:20:40,003 --> 01:20:42,631 Jei apsigalvosi, autobusas išvažiuoja po 10 min. 985 01:20:44,716 --> 01:20:46,384 Nagi, kur tu, Fordai? 986 01:20:47,093 --> 01:20:48,845 Čia! Greičiau! 987 01:20:51,056 --> 01:20:52,557 Nagi, nagi. 988 01:21:02,108 --> 01:21:04,402 Kur jį gabena? 989 01:21:04,653 --> 01:21:07,239 Už 30 km nuo kranto, į susitikimo vietą. 990 01:21:07,489 --> 01:21:09,324 Viliosim juos ten. 991 01:21:10,158 --> 01:21:12,160 Trys zuikiai vienu šūviu. 992 01:21:37,102 --> 01:21:38,186 Palaukit! 993 01:21:40,188 --> 01:21:41,648 Gerai, Semi. 994 01:21:41,898 --> 01:21:43,108 Lora, ačiū Dievui. 995 01:21:43,358 --> 01:21:46,194 Semi, pameni Lorą? Ji mamytės bendradarbė. 996 01:21:46,736 --> 01:21:48,738 Ji trumpai tave prižiūrės. 997 01:21:48,989 --> 01:21:50,240 Netrukus čia bus tėtis. 998 01:21:50,490 --> 01:21:52,701 Labai greit ateisiu tavęs pasiimt. 999 01:21:52,951 --> 01:21:54,160 Pažadu. 1000 01:21:54,411 --> 01:21:55,453 Gerai. 1001 01:21:56,037 --> 01:21:57,038 Gerai? 1002 01:21:59,791 --> 01:22:02,085 Eikš, mielasis. Eisi su manim. 1003 01:22:02,335 --> 01:22:03,795 Mamytė liks čia ir padės kitiems. 1004 01:22:04,963 --> 01:22:07,173 Ele, aš juo pasirūpinsiu. 1005 01:22:07,424 --> 01:22:10,093 - Atsisveikink su mamyte. - Iki, mamyte. 1006 01:22:23,523 --> 01:22:27,694 OKLANDAS, KALIFORNIJA TAKTINIŲ OPERACIJŲ VADAVIETĖ 1007 01:22:39,414 --> 01:22:40,707 Laikau jį. 1008 01:22:40,957 --> 01:22:42,208 Sėsk čia. 1009 01:22:42,459 --> 01:22:43,585 Sėsk. 1010 01:22:44,878 --> 01:22:45,462 Imk. 1011 01:22:45,712 --> 01:22:46,921 Buvai praradęs sąmonę? 1012 01:22:47,172 --> 01:22:49,466 Aš sveikas. Tikrai. 1013 01:22:50,050 --> 01:22:50,967 OKLANDO ĮLANKOS PARKAS 1014 01:22:53,720 --> 01:22:55,555 Kokia padėtis? Kur taikiniai? 1015 01:22:55,805 --> 01:22:58,391 MNŽO patinas pastebėtas už 50 km nuo Faralonų salų. 1016 01:22:58,642 --> 01:23:01,144 Seisminis aktyvumas į rytus prie Livermoro. 1017 01:23:01,394 --> 01:23:02,896 Tikriausiai artėja patelė. 1018 01:23:03,146 --> 01:23:05,523 - O kur Godzila? - Užfiksuotas prieš 5 val. 1019 01:23:05,774 --> 01:23:09,027 Nėrė 53 laipsnių kampu, giliau nei 3000 m. 1020 01:23:09,277 --> 01:23:10,278 Bus čia per 1 val. 1021 01:23:10,528 --> 01:23:13,573 Gyventojai bėga iš miesto. 1022 01:23:13,823 --> 01:23:14,824 ĮLANKOS EVAKUACIJA 1023 01:23:15,075 --> 01:23:16,826 Ant to tilto dar yra autobusų. 1024 01:23:22,415 --> 01:23:23,917 Nagi! 1025 01:23:25,669 --> 01:23:28,797 Praleiskit autobusus! 1026 01:23:29,464 --> 01:23:31,633 POLICIJOS LINIJA — NEPERŽENGTI 1027 01:23:31,883 --> 01:23:33,259 POLICIJA 1028 01:23:34,636 --> 01:23:36,304 Autobusų nestabdysim. 1029 01:23:36,638 --> 01:23:37,681 Ką? 1030 01:23:38,390 --> 01:23:40,725 Negirdžiu. Vaikai... 1031 01:23:40,975 --> 01:23:42,227 Tyliau. 1032 01:24:02,372 --> 01:24:04,874 Užimkit poziciją, kad aiškiai matytumėt. 1033 01:24:46,875 --> 01:24:48,960 Kairėj! 200 metrų! 1034 01:24:59,262 --> 01:25:00,263 Laikykitės! 1035 01:25:10,106 --> 01:25:11,524 Nešaudykit. 1036 01:25:11,775 --> 01:25:13,151 Nešaudykit. 1037 01:25:19,783 --> 01:25:21,576 Šūdas... 1038 01:25:27,624 --> 01:25:28,416 O, velnias! 1039 01:25:28,708 --> 01:25:31,044 - Laikykitės. - Atsargiai! 1040 01:25:32,337 --> 01:25:33,755 Ugnis! Ugnis! Ugnis! 1041 01:25:38,635 --> 01:25:39,302 Atsargiai! 1042 01:25:39,761 --> 01:25:41,304 Sėskit! Sėskit į vietas! 1043 01:25:41,679 --> 01:25:42,555 Prašau sėstis! 1044 01:25:44,098 --> 01:25:46,351 Iš kelio! Iš kelio! 1045 01:25:49,103 --> 01:25:49,896 Ei! 1046 01:25:56,402 --> 01:25:58,321 Judam! Mikliau, mikliau. 1047 01:26:01,366 --> 01:26:04,577 Pareigūne! Ant tilto yra civilių. Nešaudyk! 1048 01:26:11,000 --> 01:26:12,043 Ugnis! 1049 01:26:29,602 --> 01:26:30,770 Greičiau! 1050 01:26:58,673 --> 01:27:01,593 - Čionai! - Pasiruošt užtaisyt! 1051 01:27:01,843 --> 01:27:04,679 Paruošta! Kaip tu? 1052 01:27:05,638 --> 01:27:06,890 Pasiruošęs. 1053 01:27:09,809 --> 01:27:10,935 Užtaiso raktus! 1054 01:27:15,273 --> 01:27:17,692 Trys! Du! Vienas! 1055 01:27:28,536 --> 01:27:29,787 Po velnių, kas čia buvo? 1056 01:27:30,038 --> 01:27:31,038 Elektromagnetinis pulsas. 1057 01:27:31,205 --> 01:27:33,333 Variklis sustojo. Dingo elektra! 1058 01:28:15,166 --> 01:28:17,085 - Tu sveikas? - Taip. 1059 01:28:21,714 --> 01:28:23,716 - Ugnis! - Leidžiasi! 1060 01:30:00,104 --> 01:30:04,108 Semas Brodis į Oklando „Coliseum“ slėptuvę atvyko prieš valandą. Jis saugus. 1061 01:30:04,358 --> 01:30:06,903 Apie Elę Brodi žinių neturiu. Ji neišvyko iš miesto. 1062 01:30:07,195 --> 01:30:11,199 Pažiūrėkit dar kartą. Prašau. Liepiau jai laukt, bet nepasirodžiau. 1063 01:30:11,449 --> 01:30:14,410 Apgailestauju. Bet visi raginami slėptis metro stotelėse. 1064 01:30:14,660 --> 01:30:16,329 Aš tikras, kad jūsų žmona sveika. 1065 01:30:19,874 --> 01:30:20,875 Leitenante Brodi! 1066 01:30:21,125 --> 01:30:23,127 Ieškau leitenanto Brodžio. 1067 01:30:23,961 --> 01:30:25,797 - Jūs Brodis? - Taip. 1068 01:30:26,047 --> 01:30:29,050 Klausykit. Patinas užtaisą nugabeno į miesto centrą. 1069 01:30:29,550 --> 01:30:32,678 100 tūkst. žmonių patenka į smūgio spindulį. 1070 01:30:32,929 --> 01:30:34,050 Nuotoliniu būdu neišjungsim. 1071 01:30:34,097 --> 01:30:38,101 Įmontuotas mechaninis laikmatis. MNŽO gadina elektros prietaisus 8 km spinduliu. 1072 01:30:38,351 --> 01:30:40,061 Tai reiškia, kad sausuma jo nepasieksim. 1073 01:30:40,436 --> 01:30:43,231 Todėl kariai vykdys laisvo kritimo operaciją. 1074 01:30:43,481 --> 01:30:44,899 Šoks iš 9000 m aukščio. 1075 01:30:45,149 --> 01:30:47,610 Skrisim virš jo ir šoksim. Čia. 1076 01:30:47,860 --> 01:30:51,697 Ir čia. Jei nesitrenksit į dangoraižį, susitikimo vieta — Čarlis. 1077 01:30:51,948 --> 01:30:54,659 - Štai čia. Aišku? - Daktare, patarsit, kur ieškot? 1078 01:30:55,076 --> 01:30:56,077 Po žeme. 1079 01:30:56,410 --> 01:30:58,079 Jei MNŽO poravosi, 1080 01:30:58,329 --> 01:30:59,914 suks lizdą. 1081 01:31:00,289 --> 01:31:03,793 Kapitone, kai rasit užtaisą, 1082 01:31:04,043 --> 01:31:06,123 - kaip greit jį neutralizuosit? - Nematęs modulio 1083 01:31:06,170 --> 01:31:09,090 - nė negaliu spėt. - 60 sek. 1084 01:31:09,340 --> 01:31:10,758 Jei prieisiu prie modulio. 1085 01:31:11,217 --> 01:31:12,760 Pats įrengiau tą laikmatį. 1086 01:31:13,219 --> 01:31:14,679 Leitenantas Brodis — vienintelis 1087 01:31:14,929 --> 01:31:16,973 specialistas, išgyvenęs traukinio avariją. 1088 01:31:17,306 --> 01:31:19,100 Rodos, tu mums praversi. 1089 01:31:19,433 --> 01:31:20,476 Su visa pagarba, 1090 01:31:20,726 --> 01:31:24,647 - jei nepavyks, koks planas B? - Uostas. 1091 01:31:24,897 --> 01:31:26,774 Jis už 1 km į pakalnę. 1092 01:31:27,024 --> 01:31:28,985 Neškit bombą į prieplauką, į laivą, 1093 01:31:29,235 --> 01:31:32,280 plukdykit kuo toliau nuo miesto, kol nesprogo. 1094 01:31:36,033 --> 01:31:37,410 Yra klausimų? 1095 01:31:38,411 --> 01:31:39,412 - Laisvai. - Viskas. 1096 01:31:39,662 --> 01:31:40,663 Judam. 1097 01:31:40,997 --> 01:31:42,206 Leitenante. 1098 01:31:43,541 --> 01:31:45,251 Jie jau informuoti. 1099 01:31:45,501 --> 01:31:47,170 Gelbėjimo plano nėra. 1100 01:31:47,420 --> 01:31:50,631 Jei negrįšit pats, negrįšit visai. 1101 01:31:51,549 --> 01:31:53,426 Pone, darysiu viską, ko reikia. 1102 01:32:11,694 --> 01:32:14,280 Daktare, tas alfa plėšrūnas... 1103 01:32:15,531 --> 01:32:17,909 Tikrai manot, kad jis gali juos įveikt? 1104 01:32:20,286 --> 01:32:24,165 Žmogus pasipūtęs, nes galvoja, kad jis valdo gamtą. 1105 01:32:24,624 --> 01:32:26,500 O ne atvirkščiai. 1106 01:32:31,172 --> 01:32:32,840 Tegu jie kaunasi. 1107 01:33:27,019 --> 01:33:28,980 Viešpatie, dėkojam 1108 01:33:29,230 --> 01:33:31,107 už suteiktą galimybę 1109 01:33:31,357 --> 01:33:34,235 drauge gint mūsų didingą šalį. 1110 01:33:34,485 --> 01:33:37,738 Ačiū už laiką ir malonę, kurias leidai mums patirti. 1111 01:33:37,989 --> 01:33:39,991 Dabar, kai skiriamės... 1112 01:33:40,241 --> 01:33:42,159 suteik mums stiprybės. 1113 01:36:28,909 --> 01:36:31,454 Į vietas! Į vietas! 1114 01:36:33,706 --> 01:36:35,226 Mačiau pirmą komandą, judančią į rytus. 1115 01:36:36,625 --> 01:36:39,628 Du mūsų komandos nariai žuvo. Nugirdau per raciją. 1116 01:36:39,879 --> 01:36:41,547 Snaiperiai įsitaiso ant stogų. 1117 01:36:42,006 --> 01:36:43,507 Štai. Bombos signalas. 1118 01:36:43,757 --> 01:36:44,341 Kur? 1119 01:36:44,592 --> 01:36:45,759 1 km į kalną. 1120 01:36:46,010 --> 01:36:46,927 Radom užtaisą. 1121 01:36:47,178 --> 01:36:49,305 Eime! Į kalną. Čia. Judam. 1122 01:37:13,537 --> 01:37:14,914 Ei, ei. 1123 01:37:15,331 --> 01:37:16,457 Žiūrėk. 1124 01:38:28,279 --> 01:38:29,989 Pirmyn! Pirmyn! 1125 01:38:30,239 --> 01:38:31,407 Už manęs! 1126 01:38:58,309 --> 01:39:00,811 Seržante, žiūrėkit. 1127 01:39:03,981 --> 01:39:06,066 Turim judėt. Turi signalą? 1128 01:39:06,317 --> 01:39:07,276 Taip. 1129 01:39:09,528 --> 01:39:10,362 Jis apačioj. 1130 01:39:19,288 --> 01:39:20,331 Pirmyn! 1131 01:39:29,048 --> 01:39:30,424 Imkit diržus. 1132 01:39:35,137 --> 01:39:36,472 Daugiau šviesos, Greizeri. 1133 01:40:00,704 --> 01:40:01,497 Pasitraukit. 1134 01:40:01,747 --> 01:40:02,581 Gerai. 1135 01:40:03,457 --> 01:40:04,625 Atsargiai! 1136 01:40:05,459 --> 01:40:06,502 Kiek laiko liko? 1137 01:40:09,004 --> 01:40:10,923 27 minutės. 1138 01:40:11,590 --> 01:40:13,384 Reikia ištraukt bombą. 1139 01:40:42,496 --> 01:40:44,289 Eik. Aš su tavim. 1140 01:40:44,540 --> 01:40:45,708 Greičiau, greičiau. 1141 01:41:19,950 --> 01:41:21,493 Atsargiai! Atsargiai. 1142 01:41:21,785 --> 01:41:23,287 Leiskit po trijų, 1143 01:41:23,537 --> 01:41:24,079 dviejų, 1144 01:41:24,329 --> 01:41:25,372 vienos. 1145 01:41:25,706 --> 01:41:26,874 Pakelkit dangtį. 1146 01:41:27,124 --> 01:41:27,964 Leitenante. Dabar tu. 1147 01:41:32,796 --> 01:41:35,299 Nejuda. Tvirtai uždaryta. 1148 01:41:35,549 --> 01:41:36,508 Reikės laiko atidaryt. 1149 01:41:36,759 --> 01:41:37,680 Laiko nėra. Traukim ją. 1150 01:41:37,968 --> 01:41:39,178 Reikia nešt į laivą. 1151 01:41:39,428 --> 01:41:41,013 Visi kelkit užtaisą. Mikliau! 1152 01:41:41,263 --> 01:41:42,222 Pirmyn! 1153 01:41:43,849 --> 01:41:44,558 Ramiai. 1154 01:41:46,101 --> 01:41:47,060 Ramiai, ramiai. 1155 01:41:48,312 --> 01:41:49,897 Greičiau, bičiuliai! 1156 01:41:54,276 --> 01:41:56,487 Leitenante, eime! 1157 01:42:35,025 --> 01:42:36,235 Leitenante. 1158 01:44:31,433 --> 01:44:32,517 Po velnių, kas čia buvo? 1159 01:44:32,768 --> 01:44:34,186 Šūdas. Matėt? 1160 01:44:55,499 --> 01:44:56,583 Čionai. 1161 01:44:59,044 --> 01:45:00,379 Greičiau, greičiau. 1162 01:45:02,464 --> 01:45:04,007 Užveskim. 1163 01:45:06,218 --> 01:45:07,302 Radot spynelę, pone? 1164 01:45:07,678 --> 01:45:09,054 Duok tą krepšį. 1165 01:45:09,471 --> 01:45:10,681 Štai. 1166 01:45:12,808 --> 01:45:14,434 Nagi, nagi. Greičiau. 1167 01:45:40,711 --> 01:45:42,587 Greičiau! Nagi! 1168 01:45:44,006 --> 01:45:45,465 Ji eina bombos! 1169 01:45:48,760 --> 01:45:50,846 Įstatykit ginklą. 1170 01:48:37,137 --> 01:48:38,305 Nagi! 1171 01:48:38,972 --> 01:48:39,973 Nagi! 1172 01:52:44,092 --> 01:52:45,427 TŪKSTANČIAI VIS DAR DINGĘ 1173 01:53:02,986 --> 01:53:04,446 Būk čia. 1174 01:53:10,410 --> 01:53:11,494 Tylos! 1175 01:53:11,995 --> 01:53:13,037 Tylos! 1176 01:53:13,872 --> 01:53:15,915 Girdžiu žmones. Greičiau! 1177 01:53:17,208 --> 01:53:20,086 Šio būklė prasta. Čiupk už rankos. Ištrauksim. 1178 01:53:20,336 --> 01:53:22,046 Padėkit jam. Padėkit jam. 1179 01:53:22,297 --> 01:53:24,883 Dėmesio naujai atvykusiems: 1180 01:53:25,133 --> 01:53:27,635 eikit prie pažymėtų stalų registruotis. 1181 01:53:27,886 --> 01:53:30,263 Praleiskit. 1182 01:53:30,513 --> 01:53:31,556 Mere! 1183 01:53:31,973 --> 01:53:32,974 Tėti! 1184 01:54:14,516 --> 01:54:15,683 Semai. 1185 01:54:20,772 --> 01:54:21,981 Mamyte! 1186 01:54:22,232 --> 01:54:23,274 Semi? 1187 01:54:26,819 --> 01:54:27,987 Mamyte! Mamyte! 1188 01:54:28,238 --> 01:54:29,614 Mielasis. 1189 01:54:30,657 --> 01:54:32,116 Labas. 1190 01:54:33,409 --> 01:54:34,953 Labas, mažyli. 1191 01:54:56,849 --> 01:54:57,892 Labas. 1192 01:55:02,981 --> 01:55:04,274 Mieloji. 1193 01:55:09,654 --> 01:55:12,865 PABAISŲ KARALIUS — MŪSŲ MIESTO GELBĖTOJAS? 1194 02:02:54,160 --> 02:02:58,164 Richardo Fowkeso ir Jake'o Foersterio atminimui 74987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.