All language subtitles for gunes39
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,311 --> 00:00:06,023
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:06,219 --> 00:00:13,625
www.sebeder.org
3
00:00:14,460 --> 00:00:21,582
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:41,300 --> 00:00:46,597
(Müzik - Yüzün Güneşe Baksa -
Batuhan Fırat & Hakan Tunçbilek)
5
00:00:55,001 --> 00:00:59,486
"Gözyaşım içine aksa"
6
00:01:00,079 --> 00:01:06,166
"Kim bilebilir sendeki sırları"
7
00:01:06,439 --> 00:01:11,423
"Bir yüzüm güneşe baksa"
8
00:01:11,455 --> 00:01:14,041
"Bir yanım buruk"
9
00:01:14,212 --> 00:01:18,947
"Karanlık yılları"
10
00:01:29,301 --> 00:01:34,074
"Sırların ortaya döküldü sonunda"
11
00:01:34,152 --> 00:01:39,738
"Oyun bitti"
12
00:01:40,636 --> 00:01:43,253
"Hayattan adalet"
13
00:01:43,456 --> 00:01:49,438
"Bulursan nihayet yüzün güler mi"
14
00:01:51,763 --> 00:01:58,763
(Müzik - Jenerik)
15
00:02:09,654 --> 00:02:12,434
(Müzik - Duygusal)
16
00:02:12,489 --> 00:02:15,731
(Vapur düdüğü sesi)
17
00:02:16,607 --> 00:02:23,606
(Müzik - Gerilim)
(Kalp ritim cihazı sesi)
18
00:02:28,107 --> 00:02:29,154
Anne!
19
00:02:31,201 --> 00:02:32,708
Nazlı, bir şey oluyor.
20
00:02:35,207 --> 00:02:36,261
Anne!
21
00:02:36,286 --> 00:02:37,910
Peri git doktor çağır!
22
00:02:39,544 --> 00:02:40,606
Nazlı!
23
00:02:40,771 --> 00:02:47,770
(Müzik - Gerilim)
(Kalp ritim cihazı sesi)
24
00:03:04,648 --> 00:03:11,648
(Müzik - Gerilim)
(Kalp ritim cihazı sesi)
25
00:03:25,908 --> 00:03:32,908
(Müzik devam ediyor)
(Kalp ritim cihazı sesi)
26
00:03:39,617 --> 00:03:44,945
(Araba sesi)
27
00:03:50,125 --> 00:03:51,219
(Kapı açılma sesi)
28
00:03:51,992 --> 00:03:52,969
Baba!
29
00:03:53,071 --> 00:03:54,071
(Kapı kapanma sesi)
30
00:03:54,204 --> 00:04:01,195
(Müzik - Gerilim)
31
00:04:06,086 --> 00:04:07,170
Baba!
32
00:04:10,617 --> 00:04:11,615
(Kapı kapanma sesi)
33
00:04:11,687 --> 00:04:12,742
Baba!
34
00:04:13,914 --> 00:04:14,842
Baba!
35
00:04:18,750 --> 00:04:19,859
Baba!
36
00:04:20,484 --> 00:04:21,563
Gelme!
37
00:04:21,711 --> 00:04:24,024
-(Haluk) Niye peşimden geldin?
-(Ali) Geldim!
38
00:04:24,188 --> 00:04:25,320
Niye?
39
00:04:25,523 --> 00:04:27,961
Ben öldüm o hastanede, tamam mı?
40
00:04:28,008 --> 00:04:29,961
Öldüm!
Ben gidiyorum!
41
00:04:30,040 --> 00:04:31,617
Gidemezsin!
42
00:04:32,118 --> 00:04:34,844
Gidemezsin!
Bana bir hayat borçlusun sen!
43
00:04:34,962 --> 00:04:37,102
Sen bana çocukluğumu borçlusun!
44
00:04:37,470 --> 00:04:41,235
Sen bana sevmediğin her günü
borçlusun, gidemezsin bir yere.
45
00:04:42,071 --> 00:04:45,743
Ben senin hayatında o kadar
önemli olmadım, hiç değilim.
46
00:04:46,350 --> 00:04:48,037
Sen öyle mi sanıyorsun?
47
00:04:48,287 --> 00:04:50,178
Sen kendini öyle mi kandırıyorsun?
48
00:04:51,889 --> 00:04:53,912
Ben babamı çok geç buldum.
49
00:04:54,100 --> 00:04:57,538
Şu an bunu sadece kendine değil,
bana da yapıyorsun. Buna hakkın yok.
50
00:04:57,613 --> 00:05:01,267
Çok özür dilerim senden aldığım
bütün güzel günler için ama ben...
51
00:05:01,322 --> 00:05:04,196
...ben sana babalık yapamadım.
Elimden gelen bu kadardı.
52
00:05:04,251 --> 00:05:05,978
Daha fazlası elimden gelmiyor.
53
00:05:06,072 --> 00:05:07,078
Baba!
54
00:05:07,493 --> 00:05:09,313
Güneş bu halini görmek ister miydi?
55
00:05:09,509 --> 00:05:11,657
Benim kafam artık çok karışık.
56
00:05:11,720 --> 00:05:14,649
Ben, ben bir şey
düşünemiyorum ama...
57
00:05:14,835 --> 00:05:17,754
...ben şu an sana çok sarılmak
isterdim gerçekten.
58
00:05:17,841 --> 00:05:20,535
Sana sarılıp öyle gitmek isterdim
ama yapamam.
59
00:05:20,614 --> 00:05:24,160
Beni engelleyeceğini biliyorum.
O yüzden bırak beni, ben gidiyorum.
60
00:05:25,848 --> 00:05:27,520
-Yapma!
(Telefon mesaj sesi)
61
00:05:28,106 --> 00:05:29,434
(Selin dış ses) Annem uyandı.
62
00:05:29,684 --> 00:05:31,035
Baba!
63
00:05:33,700 --> 00:05:34,746
Baba!
64
00:05:34,903 --> 00:05:36,973
Bak Güneş'in uyanmış, bak!
65
00:05:37,098 --> 00:05:40,442
Yalan söylüyorsun.
Beni engellemek için yalan söyleme!
66
00:05:40,497 --> 00:05:42,739
Git buradan, beni böyle görmeni
istemiyorum, git buradan!
67
00:05:42,825 --> 00:05:45,348
Yalan söylemiyorum, bak,
yemin ederim bak.
68
00:05:45,450 --> 00:05:48,918
Kızlar mesaj atmış, bak.
Fotoğraf atmışlar, bir bak.
69
00:05:51,606 --> 00:05:53,832
Bak, gel gidelim hastaneye.
70
00:05:53,903 --> 00:06:00,892
(Müzik - Gerilim)
71
00:06:09,578 --> 00:06:12,750
(Müzik - Duygusal)
(Kalp ritim cihazı sesi)
72
00:06:12,828 --> 00:06:15,539
Döndün ya, döndün
bize geri döndün.
73
00:06:16,664 --> 00:06:18,107
Anneciğim...
74
00:06:18,162 --> 00:06:20,349
...sakın bizi bırakma bir daha olur mu?
75
00:06:22,787 --> 00:06:24,654
Canım annem benim.
76
00:06:25,271 --> 00:06:26,662
Çok güzelsin.
77
00:06:28,037 --> 00:06:29,263
Ne oldu bana?
78
00:06:31,153 --> 00:06:32,677
Bir kaza geçirdin.
79
00:06:33,997 --> 00:06:36,130
Bir araba sana çarpıp kaçtı.
80
00:06:36,896 --> 00:06:38,333
Ne zamandır bu haldeyim?
81
00:06:41,185 --> 00:06:42,513
Anlatırız.
82
00:06:43,068 --> 00:06:44,740
Hepsini anlatırız.
83
00:06:44,810 --> 00:06:46,411
Sen biraz daha dinlen.
84
00:06:46,599 --> 00:06:48,294
Yorma kendini anneciğim.
85
00:06:50,287 --> 00:06:51,342
Okul...
86
00:06:52,287 --> 00:06:53,732
...dersler ne oldu?
87
00:06:56,795 --> 00:06:58,271
Ne dersi anneciğim?
88
00:06:58,748 --> 00:07:01,685
Nerede oldu kaza? Ne zaman?
89
00:07:01,818 --> 00:07:06,716
(Müzik - Duygusal)
(Kalp ritim cihazı sesi)
90
00:07:06,841 --> 00:07:07,817
Anne?
91
00:07:08,967 --> 00:07:10,857
Sen şu an kendini
nerede zannediyorsun?
92
00:07:12,724 --> 00:07:13,630
İzmir.
93
00:07:13,771 --> 00:07:20,067
(Müzik - Gerilim)
(Kalp ritim cihazı sesi)
94
00:07:21,678 --> 00:07:25,061
Anne, biz şu an İstanbul'dayız.
95
00:07:25,920 --> 00:07:28,092
Yaklaşık bir yıldır da burada yaşıyoruz.
96
00:07:33,397 --> 00:07:34,553
Güneş Hanım!
97
00:07:34,920 --> 00:07:37,420
Kızlar, lütfen dışarı çıkın.
Bizi yalnız bırakın.
98
00:07:37,452 --> 00:07:38,654
Lütfen hadi.
99
00:07:39,623 --> 00:07:40,686
(Kapı açılma sesi)
100
00:07:46,116 --> 00:07:46,933
(Kapı kapanma sesi)
101
00:07:47,022 --> 00:07:48,240
Annem iyi!
102
00:07:48,655 --> 00:07:49,967
Çok şükür.
103
00:07:50,161 --> 00:07:52,169
Uyandı annem, uyandı!
104
00:07:53,264 --> 00:07:55,858
Mucize bu Nazlıcığım,
geçmiş olsun.
105
00:07:56,827 --> 00:07:58,866
İyi annem, konuştu bizimle.
106
00:07:59,006 --> 00:08:00,335
Artık bitti her şey.
107
00:08:00,396 --> 00:08:01,911
Peki, ne söyledi Nazlı?
108
00:08:02,069 --> 00:08:03,725
Biraz tuhaftı.
109
00:08:03,810 --> 00:08:07,693
Ama normal, yani kafası karışık.
Çok şey yaşadı sonuçta.
110
00:08:07,827 --> 00:08:09,147
Tabii ya.
111
00:08:09,255 --> 00:08:10,326
Ali!
112
00:08:12,261 --> 00:08:13,694
Güneş yaşıyor mu ha?
113
00:08:13,733 --> 00:08:14,816
Yaşıyor Haluk abi.
114
00:08:14,839 --> 00:08:18,003
(Haluk) Hah yani yani peki nasıl,
zihni açık mı? Uyandı mı?
115
00:08:18,029 --> 00:08:19,544
Uyanmış.
116
00:08:20,483 --> 00:08:21,686
Hadi git gör.
117
00:08:23,194 --> 00:08:24,014
Abla.
118
00:08:24,045 --> 00:08:25,178
Hadi git.
119
00:08:26,874 --> 00:08:28,506
(Gülme sesleri)
120
00:08:28,599 --> 00:08:29,889
(Kapı açılma sesi)
121
00:08:31,327 --> 00:08:32,764
Çok tuhaf hissediyorum.
122
00:08:32,795 --> 00:08:34,816
Yani böyle elinde çok
önemli bir şey vardır...
123
00:08:34,846 --> 00:08:37,761
...kayıp gitmesinden
korkarsın ya, öyleyim sanki.
124
00:08:38,183 --> 00:08:40,590
Tamam işte, bak
yasını tutuyordun, kavuştun.
125
00:08:40,746 --> 00:08:42,637
Sen neden yalnız bıraktın beni?
126
00:08:42,752 --> 00:08:43,940
Ee, geldim ya.
127
00:08:44,410 --> 00:08:45,863
Annem konuşuyor biliyor musun?
128
00:08:45,909 --> 00:08:48,394
Ya dün gece neredeyse
veda ediyorduk ona.
129
00:08:48,457 --> 00:08:49,738
Mucize gibi.
130
00:08:49,808 --> 00:08:50,886
Mucize.
131
00:08:52,957 --> 00:08:54,543
Ne söyledi?
132
00:08:54,621 --> 00:08:56,636
Yani kimin çarptığını falan
görebilmiş mi?
133
00:08:56,691 --> 00:08:59,684
Yani daha yeni uyandı.
Sormadık öyle bir şey.
134
00:09:00,394 --> 00:09:01,839
Haklısın, özür dilerim.
135
00:09:01,910 --> 00:09:02,855
Girelim mi içeri?
136
00:09:02,894 --> 00:09:04,761
Ee, kalabalık etmeyeyim.
Sen gir, ben geliyorum.
137
00:09:04,902 --> 00:09:06,144
(Kapı açılma sesi)
138
00:09:12,223 --> 00:09:13,172
Aşkım.
139
00:09:16,582 --> 00:09:18,402
Aşkım, bir tanem.
140
00:09:19,597 --> 00:09:21,790
Şimdi gözlerine bakıyorum ya...
141
00:09:22,884 --> 00:09:24,563
...elini tutuyorum ya...
142
00:09:24,929 --> 00:09:27,187
...bana verilecek en güzel hediye.
143
00:09:27,235 --> 00:09:29,587
Benim yaşamamdan bile daha kıymetli.
144
00:09:31,188 --> 00:09:32,469
Aşkım...
145
00:09:33,610 --> 00:09:35,227
...aşkım beni duyuyorsun değil mi?
146
00:09:39,383 --> 00:09:41,071
Ben sizi tanımıyorum.
147
00:09:46,681 --> 00:09:47,751
Kimsiniz siz?
148
00:09:47,939 --> 00:09:49,462
Anne, Haluk Bey.
149
00:09:49,876 --> 00:09:51,469
(Nazlı) Haluk Mertoğlu.
150
00:09:53,055 --> 00:09:55,079
Yok, gerçekten tanımıyorum.
151
00:09:55,321 --> 00:09:59,063
Aşkım, benim ben.
Kocanım ben senin.
152
00:10:01,306 --> 00:10:03,259
Ben evli değilim.
153
00:10:03,360 --> 00:10:06,158
Neredeyim ben kızlar,
bir şey söyleyin ne olur.
154
00:10:06,314 --> 00:10:07,908
Anneciğim İstanbul'dasın.
155
00:10:08,260 --> 00:10:09,783
Ne işimiz var bizim burada?
156
00:10:10,330 --> 00:10:12,119
Annem hatırlamıyor Haluk Bey.
157
00:10:12,260 --> 00:10:13,853
Biz evlendik.
158
00:10:14,424 --> 00:10:16,846
İzmir'den İstanbul'a geldik.
159
00:10:17,072 --> 00:10:19,728
Biz burada yaşıyoruz ya aşkım.
160
00:10:20,814 --> 00:10:23,126
Gerçekten ben tanımıyorum sizi.
161
00:10:25,822 --> 00:10:27,603
Bize bir müsaade eder misiniz?
162
00:10:27,697 --> 00:10:30,252
Ben kızlarımla bir
baş başa konuşayım.
163
00:10:30,307 --> 00:10:32,119
Haluk Bey, biz konuşalım.
164
00:10:32,306 --> 00:10:39,306
(Müzik)
165
00:10:44,181 --> 00:10:47,228
Anne, sen en son ne hatırlıyorsun?
166
00:10:50,676 --> 00:10:55,152
Sizin okul gezisi için
izin istediğinizi.
167
00:10:56,160 --> 00:10:58,324
İki yıl önceki Çeşme gezisi mi?
168
00:11:00,894 --> 00:11:02,590
Yeni oldu daha.
169
00:11:03,247 --> 00:11:05,721
(Güneş) Siz benden izin istediniz.
170
00:11:05,753 --> 00:11:10,682
Ben yalan söylüyorsunuz sanıp
okula gittim.
171
00:11:11,690 --> 00:11:12,749
Sonra?
172
00:11:14,018 --> 00:11:16,533
Sonra buradayım işte.
173
00:11:19,901 --> 00:11:22,979
Kızlar ne oluyor? Niye öyle
bakıyorsunuz, bir şey mi oldu?
174
00:11:23,057 --> 00:11:26,867
Annem tamam, yorma kendini.
Eve gidince konuşuruz.
175
00:11:26,937 --> 00:11:33,929
(Müzik - Gerilim)
(Kalp ritim cihazı sesi)
176
00:11:36,750 --> 00:11:39,110
(Doktor ses) Güneş Hanım,
amnezi denen bir olay yaşıyor.
177
00:11:39,156 --> 00:11:40,625
Geçici olduğunu düşünüyorum.
178
00:11:41,250 --> 00:11:45,872
Böyle hafıza kaybı yaşayan kişilerde
yakın zamana ait hatıralar yok olur.
179
00:11:46,021 --> 00:11:49,269
(Doktor) Hatta kişi gün,
ay veya bir iki yıl...
180
00:11:49,285 --> 00:11:52,034
...öncesine dair olayları
bile hatırlayamayabilir.
181
00:11:52,988 --> 00:11:55,136
Annem iki sene öncesinden bahsediyor.
182
00:11:55,925 --> 00:11:56,909
Geçecek mi?
183
00:11:57,027 --> 00:11:59,074
Peki, geçmişi hatırlıyor mu,
daha öncesini?
184
00:11:59,236 --> 00:12:01,337
Bunu yapacağımız testlerden
sonra göreceğiz.
185
00:12:01,392 --> 00:12:04,134
(Doktor) Şimdilik durum bu.
Yakın geçmişi hatırlamıyor.
186
00:12:05,839 --> 00:12:07,823
Normale dönecek mi peki zamanla?
187
00:12:07,948 --> 00:12:09,105
Yüzde yüz diyemem.
188
00:12:09,183 --> 00:12:11,980
Ama böyle vakalarda genellikle
beklentimiz bu yönde olur.
189
00:12:12,618 --> 00:12:15,626
Bakın, Güneş Hanım'ın
yaşaması bir mucize.
190
00:12:21,829 --> 00:12:28,826
(Müzik - Duygusal)
191
00:12:31,631 --> 00:12:34,319
(Vapur düdüğü sesi)
192
00:12:37,584 --> 00:12:38,951
(Kapı açılma sesi)
193
00:12:39,100 --> 00:12:45,043
(Müzik - Duygusal)
194
00:12:45,598 --> 00:12:46,613
(Kapı kapanma sesi)
195
00:12:53,902 --> 00:12:57,730
Ee, anneciğim tabii biz buraya
ilk geldiğimizde böyle değildi.
196
00:12:58,157 --> 00:13:00,267
Ama bu köşeyi senin için yaptık.
197
00:13:00,361 --> 00:13:03,095
Mesela ben çok güzel
çizim yaptığım için...
198
00:13:03,283 --> 00:13:04,619
...onu senin için çizdim.
199
00:13:04,658 --> 00:13:06,751
Ben temizlik yaptım anne,
düşün, ben.
200
00:13:10,751 --> 00:13:13,938
Peri de eşyaları almamıza
ve yerleştirmemize yardım etti.
201
00:13:14,617 --> 00:13:17,226
Elinize sağlık kızlar,
çok güzel olmuş.
202
00:13:17,599 --> 00:13:19,325
Evi hatırladın mı anneciğim?
203
00:13:20,826 --> 00:13:22,521
Hiçbir şey hatırlamıyorum.
204
00:13:22,709 --> 00:13:25,459
Anne yavaş yavaş
hatırlayacaksın, acelesi yok.
205
00:13:26,693 --> 00:13:29,521
Ee, kızlar biz nerede kalmıştık?
Mertoğlu konağını gösteriyorduk.
206
00:13:29,592 --> 00:13:30,668
Aç Selin.
207
00:13:31,700 --> 00:13:33,013
Bak anneciğim.
208
00:13:33,639 --> 00:13:36,279
Evlendikten sonra buraya taşındık.
209
00:13:40,747 --> 00:13:43,309
Hatırladığın bir şey olursa
söyle, tamam mı anneciğim?
210
00:13:45,443 --> 00:13:46,904
Bu sizin odanız.
211
00:13:48,928 --> 00:13:50,029
Haluk'la benim?
212
00:13:53,701 --> 00:13:55,833
Bu da mutlu olduğunuz zamanlardan.
213
00:14:01,803 --> 00:14:05,224
Peki, ben niye
boşanma kararı aldım kızlar?
214
00:14:05,303 --> 00:14:06,932
Niye biz İzmir'e dönüyoruz?
215
00:14:07,842 --> 00:14:09,552
Anlaşamıyordunuz herhalde.
216
00:14:09,638 --> 00:14:11,161
Geçinemiyordunuz işte.
217
00:14:11,849 --> 00:14:13,708
Siz mutlu muydunuz burada peki?
218
00:14:13,990 --> 00:14:16,341
Mutluyduk.
Yani çok mutluyuz.
219
00:14:17,513 --> 00:14:19,990
Tabii ilk başta ben gelince
bayağı arıza çıkarttım.
220
00:14:20,026 --> 00:14:21,628
Sonra alıştım tabii.
221
00:14:23,011 --> 00:14:26,487
Ama en çok da sen tekrar yanımıza
geldiğin için mutluyuz.
222
00:14:30,081 --> 00:14:31,807
Anne, Nazlı'nın sevgilisi var.
223
00:14:32,019 --> 00:14:32,932
Yavaş.
224
00:14:33,019 --> 00:14:34,432
Duydum Nazlı.
225
00:14:36,236 --> 00:14:38,018
Selin ablam da...
226
00:14:38,347 --> 00:14:39,417
Yavaş yavaş.
227
00:14:39,456 --> 00:14:40,924
Kızlar, bir sakin.
228
00:14:41,808 --> 00:14:45,003
Bilmiyorum burada ne yapıyorsunuz,
ne yaşıyorsunuz ama...
229
00:14:45,355 --> 00:14:46,846
...umarım mutlusunuzdur.
230
00:14:47,839 --> 00:14:48,784
Mutluyuz anneciğim.
231
00:14:48,827 --> 00:14:51,538
Biz sana hepsini yavaş yavaş anlatırız.
232
00:14:52,273 --> 00:14:53,663
Anneme çay mı yapsak?
233
00:14:53,757 --> 00:14:55,531
Hı hı, yanına da kurabiye yapalım.
234
00:14:56,202 --> 00:14:57,710
O zaman sen otur burada anneciğim.
235
00:15:02,718 --> 00:15:04,640
Ya ne yapıyorsunuz siz
boşboğazlar?
236
00:15:05,217 --> 00:15:06,693
Ya zaten öğrenmeyecek mi?
237
00:15:06,999 --> 00:15:09,702
Öğrenecek de böyle her şey
paldır küldür anlatılır mı?
238
00:15:11,209 --> 00:15:12,012
Cık.
239
00:15:12,156 --> 00:15:15,218
Ya Selin, sen niye benim
sevgilim olduğunu söylüyorsun?
240
00:15:15,376 --> 00:15:16,219
Ne bileyim.
241
00:15:16,259 --> 00:15:18,345
Ya öyle bakınınca zararsız geldi annem.
242
00:15:18,478 --> 00:15:20,969
Hım iyi, ben de senin
evlendiğini söylerim.
243
00:15:21,088 --> 00:15:22,728
Ha, oysun beni yine.
244
00:15:23,204 --> 00:15:27,517
Hatta eski kocasının biyolojik
olmasa da oğluyla, ha?
245
00:15:27,651 --> 00:15:29,111
Seninki çok farklı.
246
00:15:29,198 --> 00:15:31,588
Eski kocasının kardeşinin oğlu.
247
00:15:32,431 --> 00:15:33,931
Bağırmasanıza, duyacak.
248
00:15:34,642 --> 00:15:36,220
O zaman şöyle yapıyoruz.
249
00:15:36,307 --> 00:15:39,698
Her şeyi böyle anlatmıyoruz,
kıvırıyoruz. Anlaşıldı mı?
250
00:15:39,744 --> 00:15:41,064
Fevkaladenin fevki.
251
00:15:41,182 --> 00:15:42,909
Ben annemden hiçbir şey saklamam.
252
00:15:42,971 --> 00:15:44,892
-(Nazlı) Sen sus sarı fare!
-(Selin) Sen sus sarı fare!
253
00:15:44,940 --> 00:15:46,072
(Gülme sesleri)
254
00:15:57,354 --> 00:15:58,346
Ali!
255
00:15:58,415 --> 00:15:59,846
Neden buradasın sen?
256
00:15:59,963 --> 00:16:01,603
Şey ee...
257
00:16:01,713 --> 00:16:04,611
...Levent'i Almanya'ya
transfer etmişler de.
258
00:16:05,862 --> 00:16:07,674
Onun için gelmedin buraya sen.
259
00:16:09,798 --> 00:16:12,971
Kazanın faili ortaya çıkmış mı
onu merak ediyorsun değil mi?
260
00:16:15,354 --> 00:16:16,822
Doğruyu söyle bana.
261
00:16:17,659 --> 00:16:19,611
Peki, sen öyle diyorsan.
262
00:16:26,174 --> 00:16:27,900
Güneş seni gördü mü?
263
00:16:30,392 --> 00:16:32,642
Ee, hatırlamıyorum, ya bilmiyorum.
264
00:16:32,884 --> 00:16:34,971
Selin'in yüzüne bakamıyorum ben.
265
00:16:35,041 --> 00:16:40,080
Oğlum, sana bütün bunları
yaşattığım için çok özür dilerim.
266
00:16:43,393 --> 00:16:45,869
Ben birazdan Selin'le bulaşacağım.
Ne yapacağım?
267
00:16:45,940 --> 00:16:48,174
Senin hiçbir suçun yok ki.
268
00:16:49,198 --> 00:16:50,846
Ya sen...
269
00:16:51,220 --> 00:16:54,626
...annen için yaptın bunları,
beni sevdiğin için yaptın.
270
00:16:54,838 --> 00:16:57,291
Ben sana acıdığım için yaptım.
271
00:16:58,299 --> 00:17:00,564
Doğru mu yaptım onu da
bilmiyorum ya.
272
00:17:04,946 --> 00:17:06,072
(Kapı açılma sesi)
273
00:17:07,664 --> 00:17:08,630
(Kapı kapanma sesi)
274
00:17:08,829 --> 00:17:15,533
(Müzik - Gerilim)
275
00:17:22,312 --> 00:17:25,676
(Kuş cıvıltısı sesleri)
276
00:17:25,911 --> 00:17:27,099
(Nazlı) Burn!..
277
00:17:28,200 --> 00:17:29,279
Inn!
278
00:17:29,924 --> 00:17:33,268
Savaş, sence motor kullanmayı
öğrenebilir miyim?
279
00:17:33,385 --> 00:17:35,088
Eğer annenin beni
öldürmesini istiyorsan...
280
00:17:35,113 --> 00:17:37,393
...sana motor kullanmayı öğretebilirim,
yani sorun değil.
281
00:17:37,453 --> 00:17:40,102
Vay, kayınvalide, yalakalık.
282
00:17:40,188 --> 00:17:42,414
Kayınvalide, vay! Güzel.
283
00:17:42,901 --> 00:17:44,065
Kayınvalide iyiymiş.
284
00:17:44,112 --> 00:17:45,330
Ya lafın gelişi söyledim.
285
00:17:45,464 --> 00:17:47,644
(Savaş) Tamam, ben de lafı
sevdim zaten.
286
00:17:47,815 --> 00:17:51,323
Sen galiba benimle evlenmeyi
bayağı kafaya taktın.
287
00:17:52,323 --> 00:17:54,776
Of Savaş ya, gıcık gıcık konuşma!
288
00:17:55,308 --> 00:17:56,706
(Nazlı) Ne evlenmesi?
289
00:17:56,784 --> 00:17:59,386
Ben annemi atacağım motorun
arkasına, İzmir'e gideceğim.
290
00:17:59,628 --> 00:18:00,581
Cık.
291
00:18:01,097 --> 00:18:02,612
Hatırladı mı bari bir şeyler?
292
00:18:03,058 --> 00:18:05,472
Henüz hatırlamadı ama
hatırlayacak.
293
00:18:05,636 --> 00:18:06,558
Nasıl olacak?
294
00:18:06,604 --> 00:18:08,464
Hatırlayacak ama biliyorum.
295
00:18:08,581 --> 00:18:10,073
(Martı sesleri)
296
00:18:10,322 --> 00:18:12,799
O zaman sen ne yapacaksın
ben onu düşünüyorum.
297
00:18:13,104 --> 00:18:15,815
Ya bir şey diyeceğim.
Bu ee, İzmir'de kiralar nasıl?
298
00:18:15,878 --> 00:18:17,308
(Gülme sesi)
299
00:18:17,824 --> 00:18:19,332
Dalga geçme.
300
00:18:19,817 --> 00:18:21,590
Gidip geleceksin ama değil mi?
301
00:18:21,778 --> 00:18:24,426
Yani senede bir belki.
302
00:18:24,505 --> 00:18:27,106
Of! Vallahi kafanı kırarım.
Her hafta geleceksin İzmir'e.
303
00:18:27,198 --> 00:18:29,940
Bu arada ciddiyim ben.
Eğer sen gidersen ben de gelirim.
304
00:18:29,987 --> 00:18:32,776
Yani şaka maka bir yana gelirim.
305
00:18:32,940 --> 00:18:36,062
İzmir'e yerleşir misin sen
yani gerçekten benim için?
306
00:18:36,516 --> 00:18:37,961
Yerleşirim tabii.
307
00:18:38,969 --> 00:18:40,618
Benim şehrim sensin.
308
00:18:40,711 --> 00:18:43,211
Sen nereye gidersen
ben oraya gelirim.
309
00:18:46,243 --> 00:18:47,953
Sen o kadar âşık mısın bana?
310
00:18:49,351 --> 00:18:52,317
Senin için yaşanmaya değer
bir şehir ben miyim yani?
311
00:18:53,068 --> 00:18:55,426
Seni buraya neden getirdim
biliyor musun?
312
00:18:57,154 --> 00:18:59,716
Burn, burn!
Motor kullanmayı öğreneceğim.
313
00:19:02,607 --> 00:19:07,466
(Müzik - Duygusal)
314
00:19:07,560 --> 00:19:12,348
Sen hayatıma girmeden önce
sabahları böyle yerlere gelip...
315
00:19:13,654 --> 00:19:15,880
...kendime sınırlar koyardım.
316
00:19:16,950 --> 00:19:19,301
Olmak ya da olmamanın...
317
00:19:20,036 --> 00:19:21,927
...dayanılmaz manzarası.
318
00:19:22,997 --> 00:19:26,348
(Savaş) Her sabah böyle gelip...
319
00:19:26,888 --> 00:19:29,606
...kendimi sorgulardım,
bugün niye yaşıyorum...
320
00:19:29,817 --> 00:19:31,731
...bugün niye varım diye.
321
00:19:31,864 --> 00:19:36,314
Sonra saçma sapan bir sebep bulup
(Bip) hayatıma geri dönerdim.
322
00:19:36,424 --> 00:19:38,924
(Martı sesleri)
323
00:19:38,986 --> 00:19:40,494
Sonra sen çıktın karşıma.
324
00:19:43,877 --> 00:19:46,924
Bana bir neden verdin.
Bana bir sebep verdin.
325
00:19:50,104 --> 00:19:52,940
Ha, bu arada sadece
aşk ve sevgi değil.
326
00:19:53,794 --> 00:19:58,130
Ben senin sayende
tekrar kendimle barıştım.
327
00:19:58,271 --> 00:20:02,943
O aynaya bakarken nefret
ettiğim adamla el sıkıştırdın beni.
328
00:20:04,052 --> 00:20:08,067
Şimdi söylesene, bundan daha
güzel bir şehir olabilir mi?
329
00:20:08,841 --> 00:20:09,669
(Savaş) Ha?
330
00:20:09,896 --> 00:20:12,818
Sen olsan başka şehirde
yaşamak ister misin?
331
00:20:12,958 --> 00:20:15,770
Cevap veriyorum.
Motor kullanmayı öğreneceğim.
332
00:20:15,841 --> 00:20:17,677
(Gülme sesleri)
333
00:20:17,802 --> 00:20:20,630
Sabah sabah duygusallaştırma bizi.
334
00:20:22,201 --> 00:20:27,042
O zaman sen motor kullanmayı
öğrenmeden önce...
335
00:20:27,129 --> 00:20:29,386
...motorun üstünde öpüşmeyi öğren.
336
00:20:33,308 --> 00:20:34,183
(Hıçkırık sesi)
337
00:20:34,269 --> 00:20:36,589
(Gülme sesleri)
338
00:20:36,730 --> 00:20:43,308
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
339
00:20:43,339 --> 00:20:46,441
Bakma öyle uzaklara, bakma.
Bakacaksan bana bakacaksın.
340
00:20:46,558 --> 00:20:48,050
Bu gözler ipotekli.
341
00:20:48,089 --> 00:20:49,050
Ha.
342
00:20:49,465 --> 00:20:52,652
Sen neredeydin? Ya annem
hastaneden çıktı, ortalıkta yoksun.
343
00:20:54,831 --> 00:20:56,276
(Ali) Orada burada.
344
00:20:56,511 --> 00:20:58,495
(Selin) Doktorlar umutlular
biliyor musun?
345
00:20:58,550 --> 00:21:00,754
(Selin) Yani her an hafızası
yerine gelebilirmiş.
346
00:21:00,839 --> 00:21:02,206
Ya Aliş görmen lazım.
347
00:21:02,268 --> 00:21:06,253
Eve götürdük, yani evi tabii
hatırlamıyor ama çok beğendi.
348
00:21:06,376 --> 00:21:08,470
Böyle her şeye
sıfırdan başlamış gibiyiz.
349
00:21:08,625 --> 00:21:10,391
(Selin) Ama beni en çok
ne mutlu ediyor biliyor musun?
350
00:21:10,415 --> 00:21:13,196
Böyle onun gözlerinde
derin bir hüzün vardı.
351
00:21:13,236 --> 00:21:15,743
Artık o yok. Resmen
İzmir'deki hali gibi.
352
00:21:16,267 --> 00:21:19,001
Her şeyden bahsediyoruz ona
böyle, her şeyi anlatıyoruz.
353
00:21:19,063 --> 00:21:21,345
Ya bazen bize bakarken
gözleri doluyor.
354
00:21:22,795 --> 00:21:25,584
(Selin) Ama böyle seçiyoruz.
Güzel anıları anlatıyoruz ona.
355
00:21:27,537 --> 00:21:29,389
Ona ne dedim biliyor musun?
356
00:21:29,488 --> 00:21:33,745
Hatırlamadığın kocanın
hatırlamadığın oğluyla evlendim dedim.
357
00:21:33,971 --> 00:21:35,331
Ne diyorsun?
358
00:21:36,246 --> 00:21:37,230
Neye?
359
00:21:37,316 --> 00:21:38,926
Ama sen burada yoksun.
360
00:21:39,168 --> 00:21:40,769
Biraz dalgınım ya.
361
00:21:41,089 --> 00:21:43,300
Bir haftadır dalgınsın.
362
00:21:43,362 --> 00:21:44,823
Ya daldın, çıkamıyorsun.
363
00:21:44,879 --> 00:21:47,042
Ya her şey bu kadar güzelken
neden böylesin?
364
00:21:48,355 --> 00:21:50,136
Belki de ben hep böyleydim ya.
365
00:21:50,175 --> 00:21:51,495
(Selin) Hiç de bile.
366
00:21:51,558 --> 00:21:54,472
Ben senin kitabını yazarım.
İmza atıp sana veririm.
367
00:21:56,433 --> 00:21:57,777
(Selin) Ya konuş benimle hadi.
368
00:21:57,808 --> 00:21:59,831
Bir haftadır annemden başka
bir şey söylemiyorum.
369
00:21:59,910 --> 00:22:04,081
Hani bize çok zaman ayıramadım
diye kızgın mısın yoksa sen?
370
00:22:04,230 --> 00:22:06,355
Cık, yok canım.
371
00:22:06,643 --> 00:22:08,737
Öyle geçersiz bir sebepten.
372
00:22:08,832 --> 00:22:12,462
Sen var ya tanıdığım en geçerli
sebepleri olan adamsın.
373
00:22:12,525 --> 00:22:14,705
Ya bana yalan söyleme o yüzden böyle.
374
00:22:14,744 --> 00:22:16,642
Hadi konuş artık, anlat.
375
00:22:18,338 --> 00:22:19,282
(Ali) Anlatayım mı?
376
00:22:19,353 --> 00:22:20,375
Hı hı.
377
00:22:21,572 --> 00:22:23,431
Annene seviniyorum ben.
378
00:22:26,490 --> 00:22:28,388
Hatta kıskanıyorum onu.
379
00:22:30,037 --> 00:22:33,247
Çünkü ya geçmişi hiç hatırlamamak...
380
00:22:35,506 --> 00:22:37,669
...hiç yaşanmamış gibi uyanmak...
381
00:22:38,123 --> 00:22:39,591
...çok büyük lüks.
382
00:22:43,607 --> 00:22:45,927
Ben de bir gün öyle uyanmak
istiyorum biliyor musun?
383
00:22:48,068 --> 00:22:49,708
Hiçbir şey hatırlamayayım.
384
00:22:52,763 --> 00:22:54,560
Sadece seni hatırlayayım.
385
00:22:55,357 --> 00:22:56,685
(Ali) Sadece sen ol.
386
00:22:56,771 --> 00:22:57,911
Öyle olmaz.
387
00:22:58,029 --> 00:23:00,248
Sen benim bilmediğim
ne biliyorsun, söyle bakayım.
388
00:23:00,326 --> 00:23:02,724
Aman saçmalıyorum işte ya.
389
00:23:04,099 --> 00:23:04,708
(Nefes sesi)
390
00:23:04,826 --> 00:23:06,357
Konuyu değiştirelim mi artık?
391
00:23:06,404 --> 00:23:08,693
O zaman ben seni keyiflendireyim mi?
392
00:23:08,723 --> 00:23:10,621
Senin iki gün sonra doğum günün.
393
00:23:12,326 --> 00:23:13,677
-(Ali) Ne?
-(Selin) Evet.
394
00:23:14,053 --> 00:23:16,349
Benimkini hatırlıyor musun?
İçine etmiştin.
395
00:23:16,887 --> 00:23:18,941
(Selin) Ama neyse, sen
o kadarını hak etmiyorsun.
396
00:23:18,973 --> 00:23:21,166
Yani bana borçlusun diyelim.
397
00:23:21,276 --> 00:23:23,947
Ama senin doğum günün böyle
çok afili bir doğum günü olacak.
398
00:23:24,071 --> 00:23:26,297
Sakın sakın, hiç gerek yok,
vallahi hiç.
399
00:23:26,445 --> 00:23:29,257
(Selin) Ya sana ne oldu?
Evlilik mi bozdu seni?
400
00:23:29,969 --> 00:23:34,429
Senin şu an ödevin, şu asık
suratından vazgeçip eşini mutlu etmek.
401
00:23:34,711 --> 00:23:36,758
Gerçi ben seni mutlu edecek
şeyi biliyorum ama.
402
00:23:36,844 --> 00:23:38,234
(Gülme sesi)
403
00:23:39,532 --> 00:23:42,766
İşte hep böyle gül.
Gülmek sana çok yakışıyor.
404
00:23:45,516 --> 00:23:46,555
İyi ki varsın.
405
00:23:50,000 --> 00:23:51,359
Çok güzel olmuşsun bugün.
406
00:23:51,469 --> 00:23:52,094
Hıı?
407
00:23:52,149 --> 00:23:53,266
(Gülme sesleri)
408
00:23:53,868 --> 00:23:59,781
(Müzik - Duygusal)
409
00:23:59,914 --> 00:24:01,868
Biz neden ayrıldık ki seninle?
410
00:24:05,360 --> 00:24:06,547
(Nefes sesi)
411
00:24:06,594 --> 00:24:09,211
Böyle göründüğün gibi güzel
bir adam mısın gerçekten?
412
00:24:13,352 --> 00:24:16,750
(Kapı zili sesi)
413
00:24:23,196 --> 00:24:24,281
(Kapı açılma sesi)
414
00:24:26,508 --> 00:24:27,523
Güneş.
415
00:24:32,039 --> 00:24:34,922
Bilemedim içeri davet etmeli miyim.
416
00:24:37,563 --> 00:24:39,633
En sevdiğin çiçekler.
417
00:24:42,368 --> 00:24:43,726
Teşekkür ederim.
418
00:24:44,094 --> 00:24:46,797
Benim hakkımda çok şey
biliyorsun değil mi?
419
00:24:46,868 --> 00:24:49,672
Bu içeriye davet edildin
demek mi oluyor?
420
00:24:51,398 --> 00:24:52,406
Gel.
421
00:24:53,320 --> 00:24:54,937
Teşekkür ederim.
422
00:24:55,421 --> 00:24:56,453
(Kapı kapanma sesi)
423
00:24:56,539 --> 00:25:01,350
(Müzik - Duygusal)
424
00:25:01,467 --> 00:25:02,480
Geç.
425
00:25:08,686 --> 00:25:10,389
(Nefes sesi)
426
00:25:11,616 --> 00:25:12,842
Ee...
427
00:25:13,100 --> 00:25:16,053
...ne söyleyeceğimi gerçekten
bilemiyorum şu anda.
428
00:25:16,999 --> 00:25:18,170
Biz ayrılıyormuşuz.
429
00:25:19,061 --> 00:25:20,592
Cık, ayrılmıyorduk.
430
00:25:22,139 --> 00:25:24,068
Ne düşüneceğimi bilmiyorum.
431
00:25:24,225 --> 00:25:25,256
Çok tuhaf.
432
00:25:25,295 --> 00:25:29,061
Yani karşımda benimle ilgili
her şeyi bilen bir adam var.
433
00:25:29,210 --> 00:25:31,107
Ben onunla ilgili hiçbir şey bilmiyorum.
434
00:25:31,795 --> 00:25:34,365
Birbirimize çok âşıktık, bu yetmez mi?
435
00:25:35,374 --> 00:25:36,412
Yeter mi?
436
00:25:37,021 --> 00:25:38,880
Hiçbir şeyi hatırlamaya çalışma.
437
00:25:39,569 --> 00:25:41,561
(Haluk) Sadece bak bana bak.
438
00:25:41,616 --> 00:25:43,030
Ne hissediyorsun?
439
00:25:43,702 --> 00:25:45,043
(Gülme sesi)
440
00:25:45,270 --> 00:25:46,238
Çok tuhaf.
441
00:25:46,262 --> 00:25:50,801
Yani bilmiyorum bir yanım
çok yakın hissediyor...
442
00:25:51,020 --> 00:25:52,598
...bir yanım çok uzak.
443
00:25:55,387 --> 00:25:57,395
Ben hatırlatırım istersen.
444
00:25:57,544 --> 00:25:58,527
Ha?
445
00:25:59,309 --> 00:26:01,590
Biz mutluyduk Güneş.
446
00:26:02,512 --> 00:26:06,520
Ya ben hayatımın en mutlu
günlerini seninle geçirdim.
447
00:26:06,747 --> 00:26:09,044
(Haluk) Yani çok zor şeyler yaşadık.
448
00:26:09,192 --> 00:26:11,528
(Haluk) Ama birbirimizin elini
hiç bırakmadık.
449
00:26:12,097 --> 00:26:14,590
Evet, seninle ilgili her şeyi biliyorum.
450
00:26:15,871 --> 00:26:18,637
Neden ayrıldık o zaman?
Bir sebebi olmalı.
451
00:26:18,895 --> 00:26:22,895
Yani bunu kendin hatırlasan
daha iyi olmaz mı?
452
00:26:24,499 --> 00:26:27,101
Ya ben ne söylesem
zaten ikna olmayacaksın.
453
00:26:27,156 --> 00:26:29,163
Senin karakterin bu.
454
00:26:29,678 --> 00:26:31,373
(Gülme sesi)
455
00:26:31,591 --> 00:26:33,371
Beni iyi tanıyorsun gerçekten.
456
00:26:35,343 --> 00:26:37,203
Bana izin ver yanında kalayım.
457
00:26:37,593 --> 00:26:39,499
(Haluk) İzin ver yanında durayım.
458
00:26:39,546 --> 00:26:42,398
Ve sen hatırladığında da
ne istiyorsan öyle yaparız.
459
00:26:44,210 --> 00:26:46,022
Elimi tutman hoşuma gidiyor.
460
00:26:47,906 --> 00:26:49,539
(Kapı açılma sesi)
461
00:26:52,093 --> 00:26:53,265
Aa kızlar!
462
00:26:54,053 --> 00:26:55,850
Ne yapıyorsunuz siz burada?
463
00:26:58,703 --> 00:26:59,984
Yani...
464
00:27:00,281 --> 00:27:03,242
...annenizi eve dönmeğe
ikna etmeye çalışıyorum.
465
00:27:03,695 --> 00:27:05,382
Orada daha rahat
hatırlayacaktır her şeyi.
466
00:27:05,593 --> 00:27:06,669
Hayır!
467
00:27:08,061 --> 00:27:09,475
Neden Nazlı?
468
00:27:09,624 --> 00:27:11,390
Kötü şeyler mi yaşadık orada?
469
00:27:11,710 --> 00:27:12,769
Yoo.
470
00:27:13,140 --> 00:27:14,953
Haklı olduğumu ikiniz de biliyorsunuz.
471
00:27:15,109 --> 00:27:16,694
Ben oraya gitmek istemiyorum.
472
00:27:19,039 --> 00:27:20,515
Ben bunu yapmak istiyorum.
473
00:27:20,578 --> 00:27:27,568
(Müzik - Gerilim)
474
00:27:33,690 --> 00:27:39,572
(Kuş cıvıltısı sesleri)
(Müzik - Gerilim)
475
00:27:40,158 --> 00:27:42,346
(Ayak sesi)
476
00:27:42,385 --> 00:27:43,477
Abla.
477
00:27:43,862 --> 00:27:44,798
(Haluk) Hah.
478
00:27:45,096 --> 00:27:46,487
(Haluk) Ben de seni arıyordum.
479
00:27:47,471 --> 00:27:49,861
Güneş ve kızları geliyormuş,
doğru mu Haluk?
480
00:27:50,034 --> 00:27:52,244
Ee, bunu konuşmak için
arıyordum zaten seni.
481
00:27:52,409 --> 00:27:53,947
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
482
00:27:54,448 --> 00:27:56,869
Yardımcı olmaya çalışıyorum işte.
483
00:27:57,682 --> 00:28:00,236
Sen gerçekten Güneş
hatırlasın mı istiyorsun?
484
00:28:00,291 --> 00:28:02,189
Bana asıl amacını söylesene Haluk.
485
00:28:02,260 --> 00:28:03,526
Nasıl?
486
00:28:03,643 --> 00:28:05,377
Ben onu seviyorum,
o da beni seviyor.
487
00:28:05,409 --> 00:28:09,500
Biz, biz tekrar birleşebiliriz,
bir araya gelebiliriz.
488
00:28:10,852 --> 00:28:13,344
Bu söylediğin şeye gerçekten
inanıyor musun sen?
489
00:28:13,399 --> 00:28:16,313
Yani Güneş yaptığın şeyi
öğrendiği zaman sence...
490
00:28:16,360 --> 00:28:17,711
Şişt abla bak, sakın!
491
00:28:17,803 --> 00:28:19,990
Sakın! Artık geriye dönüp
aynı şeyleri konuşmayalım.
492
00:28:20,048 --> 00:28:22,141
Geçmişe dönmeyelim artık,
konuşmayalım.
493
00:28:22,243 --> 00:28:23,617
Tamam Haluk.
494
00:28:23,704 --> 00:28:25,844
Ben Güneş'e hiçbir şey söylemeyeceğim.
495
00:28:25,915 --> 00:28:27,915
(Rana) Ama şunu bil ki
yalan da söylemeyeceğim.
496
00:28:28,031 --> 00:28:30,446
Yani yarın öbür gün benim
yanıma gelip senin hakkında...
497
00:28:30,485 --> 00:28:33,478
...sorular sorduğunda artık
seni korumayacağım Haluk.
498
00:28:33,735 --> 00:28:35,383
Aman koruma.
499
00:28:35,555 --> 00:28:36,736
Bana bu kadarı yeter.
500
00:28:36,790 --> 00:28:38,486
(Ayak sesi)
501
00:28:38,556 --> 00:28:40,376
Güneş Hanım'ın arabası geldi efendim.
502
00:28:40,697 --> 00:28:42,564
Sen çık, ben geliyorum.
503
00:28:43,494 --> 00:28:46,650
Sen son söylediğin sözde dur,
bana o kadarı yeter.
504
00:28:46,743 --> 00:28:50,327
(Müzik - Gerilim)
505
00:28:50,639 --> 00:28:53,585
(Kuş cıvıltısı sesleri)
506
00:28:53,710 --> 00:28:54,771
(Kapı kapanma sesi)
507
00:28:55,195 --> 00:28:56,577
(Kapı kapanma sesleri)
508
00:28:59,749 --> 00:29:03,975
(Araba sesi)
509
00:29:04,171 --> 00:29:08,241
(İnci) Ay Güneş, nasıl mutlu
oldum anlatamam.
510
00:29:12,351 --> 00:29:13,639
Ya...
511
00:29:14,484 --> 00:29:18,194
...sen şimdi beni gerçekten
hatırlamıyor musun?
512
00:29:19,812 --> 00:29:22,270
Ay, ya özür dilerim.
513
00:29:22,419 --> 00:29:24,934
Yok canım, özür dileme.
Olur mu hiç öyle şey?
514
00:29:24,973 --> 00:29:27,051
Sen kendini kötü hissetme yeter.
515
00:29:27,247 --> 00:29:29,770
Ee, ben tanıtayım kendimi.
516
00:29:30,216 --> 00:29:31,724
İnci ben.
517
00:29:32,479 --> 00:29:34,549
Ay böyle de çok garip oldu.
518
00:29:34,808 --> 00:29:38,706
Anneciğim, İnci Hanım,
Haluk abinin kardeşinin eşi oluyor.
519
00:29:42,690 --> 00:29:44,112
Hadi gel.
520
00:29:44,183 --> 00:29:47,376
Anneciğim, bak iyice şöyle bir etrafına.
521
00:29:47,431 --> 00:29:50,173
Sakin ol, hatırladığın
bir şey olursa söyle, ha?
522
00:29:50,236 --> 00:29:53,212
Ama acele etme.
Ya yavaş yavaş anımsarsın.
523
00:29:54,931 --> 00:29:58,040
Yani biz şimdi gerçekten
burada mı yaşıyorduk kızlar?
524
00:29:58,454 --> 00:30:01,439
(İnci) Güzel ev değil mi ha Güneş?
525
00:30:02,298 --> 00:30:03,751
Evet, güzelmiş.
526
00:30:03,861 --> 00:30:06,852
Ya ben buraya geldiğim
ilk günü hiç unutmam.
527
00:30:07,391 --> 00:30:11,170
(İnci) İnsan bu evde herhalde
hiç mutsuz olmaz diye düşünmüştüm.
528
00:30:12,008 --> 00:30:15,771
De işte sonra
önemli olanın ev değil...
529
00:30:15,786 --> 00:30:18,449
...içinde yaşadıklarının
olduğunu anlıyorsun.
530
00:30:20,769 --> 00:30:22,355
Hoş geldin Güneş.
531
00:30:25,840 --> 00:30:26,870
Aa.
532
00:30:28,895 --> 00:30:31,496
Hoş geldiniz Güneş Hanım.
Ben, Rana.
533
00:30:32,144 --> 00:30:35,565
Hoş bulduk.
Evet, duymuştum sizin isminizi.
534
00:30:37,730 --> 00:30:39,479
Evi gezelim istersen.
535
00:30:39,847 --> 00:30:41,128
Tamam.
536
00:30:47,488 --> 00:30:48,823
Selin.
537
00:30:49,626 --> 00:30:51,892
Ben müştemilata
Savaş'ın yanına gideceğim.
538
00:30:51,994 --> 00:30:54,634
Annem iyileşti ya,
hemen Bohem Prens'ine koş.
539
00:30:54,775 --> 00:30:56,556
Aşığım, ne yapayım?
540
00:30:57,541 --> 00:30:58,861
(Selin) Gecikme.
541
00:30:58,954 --> 00:31:02,134
(Kuş cıvıltısı sesleri)
542
00:31:02,280 --> 00:31:08,273
(Yumruk sesleri)
(Zincir sesleri)
543
00:31:08,499 --> 00:31:12,215
(Telefon zil sesi)
544
00:31:13,536 --> 00:31:15,177
(Telefon zil sesi)
545
00:31:16,325 --> 00:31:17,934
(Telefon zil sesi)
546
00:31:19,400 --> 00:31:20,407
Hadi.
547
00:31:23,611 --> 00:31:25,212
Nasılsın delikanlı?
548
00:31:26,073 --> 00:31:27,565
Borcunu ödemeye hazır mısın?
549
00:31:31,776 --> 00:31:32,819
Orada mısın?
550
00:31:34,534 --> 00:31:36,713
Tamam. Sen yeri, zamanı söyle bana.
551
00:31:37,456 --> 00:31:39,002
Sıkıntı yok değil mi geleceksin?
552
00:31:39,487 --> 00:31:40,846
Yok yok, geleceğim. Hadi!
553
00:31:40,971 --> 00:31:42,252
Güzel.
554
00:31:42,378 --> 00:31:45,088
Adresi yaz.
Beykoz ambarları...
555
00:31:49,592 --> 00:31:51,318
İyi, hadi eyvallah.
556
00:31:51,397 --> 00:31:57,904
(Müzik - Gerilim)
557
00:31:57,983 --> 00:31:59,014
(Kapı açılma sesi)
558
00:32:04,850 --> 00:32:05,888
(Kapı kapanma sesi)
559
00:32:06,022 --> 00:32:07,795
Ne haber, ne yapıyorsun sen?
560
00:32:09,121 --> 00:32:11,457
İyi, senden ne haber?
Hoş geldin.
561
00:32:12,426 --> 00:32:13,691
İyiyim ben de.
562
00:32:15,387 --> 00:32:17,605
Sen cebine bir şey mi
sakladın az önce?
563
00:32:18,317 --> 00:32:19,512
(Gülme sesi)
564
00:32:19,710 --> 00:32:22,200
Bir şey saklamıyorum ya,
çok önemli bir şey değil yani, boş.
565
00:32:22,278 --> 00:32:23,723
Fazla önemli değil.
566
00:32:25,794 --> 00:32:27,387
Güneş Hanım geldi mi?
567
00:32:28,395 --> 00:32:30,309
Geldi, yukarıda.
568
00:32:31,973 --> 00:32:33,699
Sen spor mu yapıyordun?
569
00:32:35,809 --> 00:32:38,184
Formu korumak lazım arada.
570
00:32:39,918 --> 00:32:41,387
Formundasın zaten.
571
00:32:42,700 --> 00:32:44,879
Ee, hatırladı mı bir şeyler annen?
572
00:32:45,114 --> 00:32:46,583
Hatırlamadı.
573
00:32:47,051 --> 00:32:50,129
İşte biz de biraz Haluk kişisine kaldık.
574
00:32:54,434 --> 00:32:56,528
Sen de buraya beni görmeye geldin.
575
00:32:56,880 --> 00:32:58,841
Çok kalmayacağım, hemen döneceğim.
576
00:32:59,020 --> 00:33:01,598
Özlemişim buraya gelmeni.
577
00:33:04,278 --> 00:33:05,708
Hım, yapma.
578
00:33:06,201 --> 00:33:07,897
Sen de eve gel.
579
00:33:14,027 --> 00:33:15,910
Buraya gelmeyi ben de özlemişim.
580
00:33:17,971 --> 00:33:19,378
(Kapı açılma sesi)
581
00:33:22,043 --> 00:33:23,081
(Kapı kapanma sesi)
582
00:33:26,964 --> 00:33:31,160
(Ayak sesleri)
583
00:33:31,410 --> 00:33:33,401
Burası da işte bizim odamız.
584
00:33:34,230 --> 00:33:38,620
(Ayak sesleri)
585
00:33:39,777 --> 00:33:42,105
Buradan dışarı bakmayı
hep sevmiştin zaten.
586
00:33:46,191 --> 00:33:47,073
Ben biliyor musun...
587
00:33:47,098 --> 00:33:49,197
...sen kaza geçirdikten sonra
bu odaya hiç girmedim.
588
00:33:51,847 --> 00:33:53,636
Öleceğimi düşünüyordun tabii.
589
00:33:53,957 --> 00:33:55,730
Hayır tabii ki.
590
00:33:55,894 --> 00:33:58,151
Ama o duyguyla
nasıl girebilirdim ki buraya?
591
00:33:59,660 --> 00:34:01,542
(Ağlama sesi)
592
00:34:01,621 --> 00:34:03,566
Hayır!
593
00:34:05,347 --> 00:34:08,011
(Ağlama sesi)
594
00:34:08,191 --> 00:34:11,636
Bak, biz ne yaşarsak yaşayalım,
ne kadar tartışırsak tartışalım...
595
00:34:11,660 --> 00:34:13,683
...şu kapıdan içeriye girdik mi
bütün dertlerimizi...
596
00:34:13,730 --> 00:34:16,237
...bütün meselelerimizi çözerdik.
597
00:34:18,925 --> 00:34:20,323
Hayır!
598
00:34:21,441 --> 00:34:23,066
Hayır!
599
00:34:23,160 --> 00:34:24,073
(Ağlama sesi)
600
00:34:25,113 --> 00:34:29,308
(Haluk) Ya biliyorum, hemen
hatırlamanı da beklemiyorum.
601
00:34:29,527 --> 00:34:31,886
İnan bana bu söylediklerim doğru.
602
00:34:32,206 --> 00:34:37,534
Biz bu odada, bu evde
çok mutlu günler geçirdik.
603
00:34:38,269 --> 00:34:40,433
Ya biliyorum, aynı soruyu
sorup duruyorum ama...
604
00:34:40,613 --> 00:34:42,378
...kızlar da geçiştiriyor.
605
00:34:42,464 --> 00:34:44,339
Biz niye boşanıyoruz o zaman?
606
00:34:44,987 --> 00:34:47,222
Her evlilikte olan sorunlar.
607
00:34:47,324 --> 00:34:51,027
Ama zaten onları da çözmek
üzereydik, çok az kalmıştı...
608
00:34:51,066 --> 00:34:52,806
...sen o talihsiz kazayı geçirdin.
609
00:34:52,831 --> 00:34:55,251
Yoksa şimdiye kadar
çoktan çözmüş olurduk.
610
00:34:57,715 --> 00:34:59,559
(Bağırma sesi)
611
00:34:59,668 --> 00:35:01,832
Git buradan!
612
00:35:02,028 --> 00:35:03,059
Git!
613
00:35:03,965 --> 00:35:05,004
Git!
614
00:35:06,160 --> 00:35:08,480
Kızlar İzmir'e dönmekten bahsediyorlar.
615
00:35:08,918 --> 00:35:11,551
Ee, çünkü onların
haberi yok doğal olarak.
616
00:35:11,754 --> 00:35:13,395
Bilmiyorlar yani.
617
00:35:14,004 --> 00:35:16,230
(Haluk) Bak, ben sana
doğruyu söylüyorum.
618
00:35:16,309 --> 00:35:19,254
Biz ayrılamayacak kadar
çok seviyorduk birbirimizi.
619
00:35:19,745 --> 00:35:21,574
(Ağlama sesi)
620
00:35:21,676 --> 00:35:25,137
Git, git, git buradan!
621
00:35:25,950 --> 00:35:28,137
Git buradan!
622
00:35:30,747 --> 00:35:33,449
Bence sen de bunu biliyorsun içten içe.
623
00:35:34,286 --> 00:35:36,582
Yoksa buraya gelmeyi
kabul etmezdin.
624
00:35:37,457 --> 00:35:40,035
İçinden gelen o sesi dinle Güneş.
625
00:35:41,497 --> 00:35:44,824
Ben o sesin seni
yanıltmayacağına inanıyorum.
626
00:35:45,215 --> 00:35:47,824
Özür dilerim, yani söylediklerin
güzel şeyler ama...
627
00:35:47,918 --> 00:35:50,614
Biliyorum, senin için ben hâlâ
bir yabancıyım, öyle mi?
628
00:35:50,965 --> 00:35:54,176
Ya hatırlamak istiyorum inan,
zorluyorum bunun için de kendimi.
629
00:35:54,449 --> 00:35:58,142
Çünkü İzmir'deki hayatımı,
kızlar için yaptığım bütün planları...
630
00:35:58,190 --> 00:36:00,994
...orada bırakıp buraya
boşu boşuna gelmiş olamam.
631
00:36:03,541 --> 00:36:05,783
Yani normalde yapacağım
bir şey değil bu benim.
632
00:36:06,040 --> 00:36:08,501
En azından böyle düşünmene sevindim.
633
00:36:08,986 --> 00:36:12,236
Kendini zorlama. Sadece
biraz sabretmemiz gerek.
634
00:36:12,572 --> 00:36:14,812
Ben o süre içinde
sana her şeyi anlatacağım.
635
00:36:16,210 --> 00:36:17,468
Çıkalım mı?
636
00:36:17,601 --> 00:36:24,599
(Müzik - Gerilim)
637
00:36:28,536 --> 00:36:32,692
(Köpek havlama sesi)
638
00:36:34,271 --> 00:36:36,607
Aa, ne kadar çok şey olmuş
hatırlamadığım.
639
00:36:36,693 --> 00:36:37,692
(Gülme sesi)
640
00:36:38,537 --> 00:36:41,021
Peki, tanıdık gelen bir şey
var mı size Güneş Hanım?
641
00:36:42,021 --> 00:36:43,169
Var aslında.
642
00:36:43,357 --> 00:36:44,458
Aa ah!
643
00:36:48,060 --> 00:36:49,584
Siz.
644
00:36:50,364 --> 00:36:51,442
Ben?
645
00:36:52,419 --> 00:36:57,252
Hatırlıyorum diyemem ama
ne bileyim sanki böyle...
646
00:36:57,267 --> 00:37:01,363
...daha önceden sizi tanıyormuşum gibi,
ya yakın hissediyorum kendime.
647
00:37:01,441 --> 00:37:03,596
(Gülme sesleri)
648
00:37:03,878 --> 00:37:05,135
İlahi Güneş.
649
00:37:06,448 --> 00:37:09,941
(Haluk) Yani ablamı tanımana
çok memnun oldum ama...
650
00:37:10,003 --> 00:37:13,058
...beni kendine daha yakın
hissetmeni tercih ederdim.
651
00:37:14,097 --> 00:37:18,024
Boşanmak üzere olduğunuzu düşünecek
olursak bu biraz zor olur Halukcuğum.
652
00:37:18,626 --> 00:37:22,228
Barışmak üzereydiniz
demek istedin herhalde.
653
00:37:23,930 --> 00:37:24,974
Hı hı.
654
00:37:26,490 --> 00:37:30,388
Herkese afiyet olsun.
Biraz yorgunum da yatacağım.
655
00:37:30,912 --> 00:37:31,973
Sağ ol canım.
656
00:37:32,006 --> 00:37:33,436
Afiyet olsun.
657
00:37:45,693 --> 00:37:46,959
Ne oluyor Selin?
658
00:37:48,482 --> 00:37:49,927
Ya Ali'ye ulaşamıyorum.
659
00:37:50,201 --> 00:37:51,764
(Selin) Böyle birkaç gündür tuhaf.
660
00:37:51,802 --> 00:37:52,834
Ali işte.
661
00:37:55,990 --> 00:37:56,965
Ay!
662
00:37:57,264 --> 00:37:58,857
İyi akşamlar.
663
00:37:59,451 --> 00:38:00,849
İyi akşamlar Aliciğim.
664
00:38:02,678 --> 00:38:03,740
Ali, bu ne hal?
665
00:38:03,771 --> 00:38:05,146
Ayol sarhoş bu.
666
00:38:05,709 --> 00:38:07,224
Evet, sarhoşum ya.
667
00:38:07,263 --> 00:38:08,794
Ali, bu halin ne?
668
00:38:09,521 --> 00:38:10,966
Ne var ya halimde?
669
00:38:12,732 --> 00:38:14,412
Hadi git yat oğlum, hadi.
670
00:38:15,678 --> 00:38:16,842
Oo!
671
00:38:17,521 --> 00:38:20,295
Olağan şüphelilerden Haluk Mertoğlu.
672
00:38:21,044 --> 00:38:22,388
(Ali) Ne haber baba?
673
00:38:25,684 --> 00:38:27,723
İşte günün tek güzel haberi.
674
00:38:29,247 --> 00:38:35,880
(Müzik - Gerilim)
675
00:38:38,403 --> 00:38:39,582
Anneciğim.
676
00:38:41,418 --> 00:38:43,731
Onun adına ben özür dilerim senden.
677
00:38:46,661 --> 00:38:47,833
Kimin adına?
678
00:38:48,794 --> 00:38:49,934
Onun adına.
679
00:38:50,372 --> 00:38:52,489
Ali hadi yatağına oğlum,
hadi git yat.
680
00:38:53,637 --> 00:38:55,427
Bak aslında...
681
00:38:56,599 --> 00:38:59,739
...bu masada böyle hafızanı
kaybetmiş olarak oturmak...
682
00:38:59,771 --> 00:39:01,708
...çok büyük lüks biliyor musun sen?
683
00:39:04,060 --> 00:39:05,184
Gerçekten bak.
684
00:39:05,294 --> 00:39:11,317
(Müzik - Gerilim)
685
00:39:11,793 --> 00:39:13,106
Ee...
686
00:39:13,888 --> 00:39:16,864
...neyse, ben Ali'ye
odaya kadar eşlik edeyim.
687
00:39:20,833 --> 00:39:23,216
Hepimiz adına özür diliyorum senden.
688
00:39:24,020 --> 00:39:25,669
Hepimiz adına.
689
00:39:27,700 --> 00:39:29,012
(Selin) Afiyet olsun.
690
00:39:30,997 --> 00:39:32,450
Afiyet olsun.
691
00:39:33,012 --> 00:39:34,817
Şey, beni uyutup gelecek.
692
00:39:35,786 --> 00:39:37,318
-(Selin) Hadi Ali.
-(Ali) Bırak ya!
693
00:39:37,396 --> 00:39:38,508
-(Selin) Hadi.
-(Ali) Şişt!
694
00:39:42,497 --> 00:39:43,856
Ne demek istiyor?
695
00:39:45,270 --> 00:39:48,692
Ee, çok üzüldü işte duruma.
696
00:39:49,279 --> 00:39:51,692
Özür diliyor, kimin adına
anlamadım.
697
00:39:52,590 --> 00:39:57,692
Ee, geç kaldı ya, geç kaldığı için...
698
00:39:57,779 --> 00:40:00,345
...özür diliyor, ya sarhoş işte yani.
699
00:40:03,799 --> 00:40:06,408
Ee, afiyet olsun hepinize.
Müsaadenizle.
700
00:40:06,525 --> 00:40:13,522
(Müzik - Gerilim)
701
00:40:17,280 --> 00:40:17,804
(Kapı kapanma sesi)
702
00:40:17,867 --> 00:40:20,397
Ne vardı bu kadar içecek
peki aşkım ha?
703
00:40:21,608 --> 00:40:23,101
(Gülme sesi)
704
00:40:24,898 --> 00:40:27,796
Anneme ne dediğinin farkında mısın?
Az daha yakıyordun bizi.
705
00:40:41,015 --> 00:40:43,367
Ben zaten yanıyorum Selin ya.
706
00:40:44,366 --> 00:40:45,780
Neden bu kadar içtin sen?
707
00:40:46,390 --> 00:40:47,703
(Nefes sesi)
708
00:40:49,107 --> 00:40:51,099
Ne olur bırakma beni, olur mu?
709
00:40:52,388 --> 00:40:53,161
Ne olur.
710
00:40:53,239 --> 00:40:55,934
Sen böyle konuşmaya
devam edersen seni bırakacağım.
711
00:40:55,981 --> 00:40:57,856
Burada yalnız başına sızacaksın.
712
00:40:58,982 --> 00:41:00,107
Affet beni.
713
00:41:01,091 --> 00:41:02,536
Ya seni neden affedeyim?
714
00:41:02,646 --> 00:41:05,393
Sadece içkiyi biraz fazla kaçırdın,
bu kadar, bunda ne var?
715
00:41:05,933 --> 00:41:08,253
Beni bırakıp gidince
ne yapacağım ben?
716
00:41:09,353 --> 00:41:11,923
Ben seni neden bırakıp gideyim deli?
717
00:41:13,486 --> 00:41:15,423
Bırakacaksın.
718
00:41:17,197 --> 00:41:19,056
Bu terk edilme sendromu mu?
719
00:41:19,775 --> 00:41:21,665
(Selin) Ya ben bir dergide okumuştum.
720
00:41:21,876 --> 00:41:24,267
Ya gerçi o orta yaşlılar içindi.
721
00:41:24,704 --> 00:41:26,798
Ya beni gerçekten korkutuyorsun.
722
00:41:26,869 --> 00:41:28,392
Anlamıyorum seni.
723
00:41:29,111 --> 00:41:32,501
Keşke senden başka hiçbir şey
hatırlamasam demiştim ya...
724
00:41:35,939 --> 00:41:38,595
...olmuyor, yapamıyorum, olmuyor.
725
00:41:40,071 --> 00:41:42,173
Neyi unutman gerekiyor ki?
726
00:41:42,681 --> 00:41:44,290
Geçmişi.
727
00:41:45,869 --> 00:41:47,189
O anları.
728
00:41:50,252 --> 00:41:51,868
Ne seçtiğimi.
729
00:41:53,158 --> 00:41:54,821
Sorun bende mi?
730
00:41:55,783 --> 00:41:58,158
Bana olan sevgin falan mı azalıyor?
731
00:41:58,259 --> 00:42:00,454
Yani böyleyse söyle, ben bileyim.
732
00:42:01,259 --> 00:42:04,322
Sen beni bırakıp gideceksin.
733
00:42:04,798 --> 00:42:07,608
Ya beni korkutuyorsun.
Ne oldu, niye?
734
00:42:07,796 --> 00:42:10,679
Seni tercih etmedim ben,
onu seçtim.
735
00:42:11,226 --> 00:42:12,318
O kim?
736
00:42:13,694 --> 00:42:15,452
Affet beni, affet.
737
00:42:15,975 --> 00:42:18,842
Bak beni gerçekten
sinirlendirmeye başladın.
738
00:42:19,788 --> 00:42:22,975
Ya neyi affedeceğim, o kim?
Söyler misin artık?
739
00:42:30,023 --> 00:42:32,460
Seni ilk öptüğüm günü hatırlıyor musun?
740
00:42:34,342 --> 00:42:35,429
Unutur muyum?
741
00:42:35,843 --> 00:42:37,499
Tekrar o güne geri dönsek.
742
00:42:38,562 --> 00:42:40,304
O ana dönsek.
743
00:42:41,351 --> 00:42:43,577
Ben senden özür dilesem.
744
00:42:45,367 --> 00:42:47,796
Sonra seni bir kere öpsem.
745
00:42:48,248 --> 00:42:50,280
Sonra sen bana bir tane vursan.
746
00:42:52,703 --> 00:42:55,054
Gece öyle bitse.
747
00:42:57,702 --> 00:43:00,804
Sonra ben seni rüyalarıma alsam.
748
00:43:01,671 --> 00:43:04,913
Orada saklasam,
bir daha hiç gitmesen.
749
00:43:06,374 --> 00:43:08,952
Ben seni tanıyorum.
Bir şey olmuş.
750
00:43:09,608 --> 00:43:11,335
İçinde bir yara var yine senin.
751
00:43:13,874 --> 00:43:16,640
Ama bak ben buradayım.
Ben, Selin.
752
00:43:17,248 --> 00:43:18,866
Bana anlatabilirsin.
753
00:43:21,179 --> 00:43:23,093
Anlatsam anlar mısın?
754
00:43:23,117 --> 00:43:28,210
(Müzik - Gerilim)
755
00:43:28,764 --> 00:43:30,061
(Kapı açılma sesi)
756
00:43:32,437 --> 00:43:33,436
Savaş?
757
00:43:33,484 --> 00:43:34,521
(Kapı kapanma sesi)
758
00:43:35,538 --> 00:43:38,686
Ay, uyuyacağım diye
bir de masadan kalktı, yalancı.
759
00:43:41,843 --> 00:43:43,382
Bu nereye gider ya?
760
00:43:47,781 --> 00:43:49,148
(Kapı açılma sesi)
761
00:43:54,796 --> 00:44:01,733
(Müzik - Gerilim)
762
00:44:08,944 --> 00:44:10,264
Aa ah!
763
00:44:10,381 --> 00:44:17,381
(Müzik - Gerilim)
764
00:44:20,628 --> 00:44:21,838
Hıh.
765
00:44:23,464 --> 00:44:27,453
Beykoz ambarları.
766
00:44:28,656 --> 00:44:31,821
Saat 22.00.
767
00:44:31,883 --> 00:44:38,500
(Müzik - Gerilim)
768
00:44:38,750 --> 00:44:39,914
(Kapı açılma sesi)
769
00:44:41,531 --> 00:44:41,945
(Kapı kapanma sesi)
770
00:44:42,024 --> 00:44:49,880
(Dövüş sesleri)
(Tezahürat sesleri)
771
00:45:00,598 --> 00:45:08,301
(Dövüş sesleri)
(Tezahürat sesleri)
772
00:45:12,549 --> 00:45:20,501
(Müzik)
(Tezahürat sesleri)
773
00:45:24,376 --> 00:45:27,238
-Nasıl buldun ortamı?
-Çağırdınız, geldim.
774
00:45:28,131 --> 00:45:30,598
-Ne istiyorsunuz?
-Belli olmuyor mu?
775
00:45:30,835 --> 00:45:32,317
Dövüşeceksin.
776
00:45:33,816 --> 00:45:35,608
Ben güçlü değilim, kazanamam.
777
00:45:36,073 --> 00:45:37,407
Paranıza yazık olur.
778
00:45:37,930 --> 00:45:39,411
(Gülme sesi)
779
00:45:41,097 --> 00:45:43,980
Kazanmanı isteyen kim?
Kaybedeceksin.
780
00:45:45,105 --> 00:45:47,209
Senin işin bu. Dayak yemek.
781
00:45:48,305 --> 00:45:50,364
Arkada bir oda var.
Git orada hazırlan.
782
00:45:50,445 --> 00:45:52,065
Arkadaş sana yardımcı olacak.
783
00:45:52,459 --> 00:45:55,185
Bir iki raunt dayan yeter.
Sonra düşersin, işin biter.
784
00:45:55,945 --> 00:45:57,878
Tamam mı koçum? Hadi bakalım.
785
00:45:58,722 --> 00:46:01,080
(Müzik)
786
00:46:01,674 --> 00:46:04,250
(Vurma sesi)
(Alkış sesleri)
787
00:46:04,993 --> 00:46:10,397
(Müzik)
788
00:46:12,075 --> 00:46:14,709
Hani birbirimize hiç
zarar vermezdik ya biz.
789
00:46:15,018 --> 00:46:16,018
Yanlış.
790
00:46:17,151 --> 00:46:20,030
Biz birbirimizin canını yakarak
büyüdük. Öyle büyüyoruz.
791
00:46:20,324 --> 00:46:21,457
Biz buna alıştık.
792
00:46:22,383 --> 00:46:25,256
Canımı yakan bir şey varsa
ben buna hazırım, söyle.
793
00:46:25,692 --> 00:46:27,159
Ben buna razıyım yani.
794
00:46:27,616 --> 00:46:29,513
Ben seni seçemedim Selin.
795
00:46:31,515 --> 00:46:32,900
Ben onu seçtim.
796
00:46:34,119 --> 00:46:36,119
Beni seçmeyip kimi seçtin Ali?
797
00:46:38,485 --> 00:46:39,485
Annemi.
798
00:46:40,488 --> 00:46:41,901
Ne oldu annene ya?
799
00:46:42,402 --> 00:46:44,069
Anneme bir şey olmadı ki.
800
00:46:45,217 --> 00:46:47,454
Annem benim hayatımı mahvetti ya.
801
00:46:50,274 --> 00:46:52,459
(Ali) Kendini de mahvetti,
beni de mahvetti.
802
00:46:53,757 --> 00:46:55,767
Bitirdi beni, bitirdi.
803
00:46:59,361 --> 00:47:01,994
Hayatım boyunca bir kere
beni sevsin istedim.
804
00:47:04,161 --> 00:47:05,898
İşte verdiği bahşiş de bu.
805
00:47:06,512 --> 00:47:12,904
(Müzik - Duygusal)
806
00:47:14,888 --> 00:47:17,245
Senin kimsenin sevgisine
ihtiyacın yok.
807
00:47:19,643 --> 00:47:21,959
Kimseden sevgi beklemeye
ihtiyacın yok.
808
00:47:24,369 --> 00:47:25,835
Çünkü artık ben varım.
809
00:47:27,874 --> 00:47:29,780
Ben seni o kadar çok seviyorum ki.
810
00:47:31,704 --> 00:47:33,504
Seni sevgimle boğabilirim.
811
00:47:35,341 --> 00:47:37,208
Seni sevgimle öldürebilirim.
812
00:47:38,023 --> 00:47:41,082
(Müzik - Duygusal)
813
00:47:41,338 --> 00:47:43,554
Hadi artık kendini
affet ve biraz uyu.
814
00:47:44,414 --> 00:47:45,483
Hı.
815
00:47:48,894 --> 00:47:50,540
Uyursam geçer mi?
816
00:47:52,246 --> 00:47:53,246
Geçer.
817
00:47:55,243 --> 00:47:58,262
-Söz mü?
-Söz aşkım söz.
818
00:47:58,863 --> 00:48:01,845
(Müzik - Duygusal)
819
00:48:02,215 --> 00:48:04,093
Yarın benim doğum günüm.
820
00:48:06,733 --> 00:48:08,725
Ne olur burada kalsana.
821
00:48:09,889 --> 00:48:11,641
Ben hep buradayım zaten.
822
00:48:13,192 --> 00:48:14,192
Hep.
823
00:48:15,152 --> 00:48:17,399
(Müzik - Duygusal)
824
00:48:17,860 --> 00:48:24,758
(Tezahürat sesleri)
825
00:48:24,839 --> 00:48:27,019
(Nazlı) Ya oradaki benim sevgilim.
Ya bıraksana.
826
00:48:30,963 --> 00:48:32,108
Savaş.
827
00:48:32,921 --> 00:48:35,485
Senin ne işin var burada?
Nasıl buldun beni?
828
00:48:35,566 --> 00:48:37,075
Takip ettim. Kokundan
buldum ben seni.
829
00:48:37,125 --> 00:48:38,542
Asıl senin ne işin var burada ya?
830
00:48:38,612 --> 00:48:40,991
Nazlı bak, burada durmana
izin veremem. Hadi git.
831
00:48:41,032 --> 00:48:42,400
Hiçbir yere gitmiyorum.
Sen de geliyorsun.
832
00:48:42,435 --> 00:48:43,693
Saçmalama, gidemem ben.
833
00:48:43,774 --> 00:48:45,684
Asıl sen saçmalama ya. Ne
yapıyorsun sen burada?
834
00:48:46,319 --> 00:48:47,985
Gene neye bulaştın acaba?
835
00:48:48,608 --> 00:48:55,807
(Müzik - Gerilim)
836
00:48:56,508 --> 00:48:59,776
O herif. Bana bak,
seni tehdit mi etti?
837
00:49:00,294 --> 00:49:02,514
Bak, Peri yüzündense hiçbir
şey yapmana gerek yok.
838
00:49:02,571 --> 00:49:05,435
-Hadi gidelim, ne olur gel.
-Tamam Nazlı, bak gitmek falan yok.
839
00:49:05,516 --> 00:49:07,400
Tamam mı? Ben burada kalıyorum.
Sen gidiyorsun.
840
00:49:07,481 --> 00:49:09,321
Senin burada durmana izin veremem.
Yürü hadi.
841
00:49:10,461 --> 00:49:12,939
Sen kalıyorsan, ben de kalıyorum.
842
00:49:14,483 --> 00:49:15,554
Savaş!
843
00:49:16,373 --> 00:49:22,912
(Müzik - Gerilim)
844
00:49:23,728 --> 00:49:26,403
Sen var ya, inatçının tekisin.
845
00:49:28,142 --> 00:49:30,791
İnatçı değilim. Âşığım âşık.
846
00:49:31,297 --> 00:49:38,539
(Müzik)
(Tezahürat sesleri)
847
00:49:38,731 --> 00:49:40,724
Ya Savaş, bu adam goril gibi bir şey.
848
00:49:40,829 --> 00:49:42,726
Sana zarar verir. Hadi gidelim.
Ne olur.
849
00:49:42,922 --> 00:49:44,988
Tamam artık, gitmek yok, tamam?
850
00:49:45,408 --> 00:49:53,112
(Alkış sesleri)
(Tezahürat sesleri)
851
00:49:55,860 --> 00:49:59,397
(Müzik)
852
00:49:59,587 --> 00:50:00,587
Fight.
853
00:50:04,101 --> 00:50:05,262
(Vurma sesi)
854
00:50:06,234 --> 00:50:09,808
(Alkış sesleri)
855
00:50:10,162 --> 00:50:11,931
Savaş kalk, kalk!
856
00:50:12,806 --> 00:50:20,578
(Müzik)
(Tezahürat sesleri)
857
00:50:27,579 --> 00:50:30,909
(Dövüş sesleri)
(Tezahürat sesleri)
858
00:50:31,668 --> 00:50:32,969
(Nazlı) Ya Savaş, kalk.
859
00:50:33,420 --> 00:50:34,420
Savaş kalk.
860
00:50:35,814 --> 00:50:41,173
(Müzik)
(Tezahürat sesleri)
861
00:50:41,899 --> 00:50:43,179
(Hakem) Fight.
862
00:50:45,845 --> 00:50:50,588
(Dövüş sesleri)
(Tezahürat sesleri)
863
00:50:50,700 --> 00:50:51,700
(Nazlı) Savaş!
864
00:50:52,651 --> 00:50:54,952
Savaş. Savaş.
865
00:50:56,819 --> 00:50:59,393
Savaş kalk. Ben adamın
ne yapmaya çalıştığını anladım.
866
00:50:59,524 --> 00:51:01,150
Senin yenilmeni istiyor. Kalk.
867
00:51:01,231 --> 00:51:02,775
Hem para kazanacak,
hem senin yenilmeni istiyor.
868
00:51:02,855 --> 00:51:05,316
İntikam almaya çalışıyor kalk.
İzmir'e gidebiliriz Savaş, kalk.
869
00:51:05,589 --> 00:51:07,830
Kalk. Kalk şu adamı yen. Kalk.
870
00:51:08,199 --> 00:51:10,231
(Müzik)
871
00:51:10,312 --> 00:51:12,108
Kalk sevgilim, kalk!
872
00:51:12,786 --> 00:51:19,687
(Müzik)
873
00:51:20,088 --> 00:51:22,907
(Anlaşılmayan konuşma sesleri)
874
00:51:24,799 --> 00:51:32,583
(Tezahürat sesleri)
875
00:51:38,197 --> 00:51:45,910
(Tezahürat sesleri)
(Müzik)
876
00:51:56,118 --> 00:52:02,425
(Bağırış sesleri)
(Müzik)
877
00:52:02,998 --> 00:52:07,370
(Telefon zili sesi)
878
00:52:09,034 --> 00:52:09,923
Alo.
879
00:52:10,004 --> 00:52:11,978
(Tuğçe ses) Ay niye sessiz
konuşuyorsun Selin.
880
00:52:12,228 --> 00:52:14,842
-Ya Aliş'i uyutuyordum.
-(Tuğçe ses) Uyudu mu bari bebişin?
881
00:52:15,227 --> 00:52:16,476
Ya dalga geçme.
882
00:52:16,602 --> 00:52:17,602
Ne oldu?
883
00:52:17,683 --> 00:52:20,083
(Tuğçe ses) Her neyse, mekân tamam.
Ben yarın sabahtan...
884
00:52:20,262 --> 00:52:23,022
...Emre'yle süsleme, ıvır zıvır,
organizasyon işlerini hallediyorum.
885
00:52:23,044 --> 00:52:25,374
-Ya sen efso bir arkadaşsın.
-(Tuğçe ses) Öyleyimdir.
886
00:52:25,856 --> 00:52:27,870
-(Tuğçe ses) Hadi öpüldün.
-Hadi bye bye.
887
00:52:28,627 --> 00:52:32,552
(Müzik)
888
00:52:33,158 --> 00:52:36,276
Aslan sevgilim benim. Nasıl
nakavt ettin adamı öyle.
889
00:52:36,357 --> 00:52:37,624
Hadi sevgilim hadi.
890
00:52:38,461 --> 00:52:41,176
(Müzik - Gerilim)
891
00:52:41,292 --> 00:52:43,352
-Kaç Nazlı kaç.
-Ya seni bırakıp gitmem.
892
00:52:43,433 --> 00:52:44,433
Kaç!
893
00:52:44,910 --> 00:52:52,411
(Müzik - Gerilim)
(Dövüş sesleri)
894
00:52:58,552 --> 00:53:02,635
(Müzik - Gerilim)
895
00:53:02,824 --> 00:53:04,183
Hadi Nazlı hadi.
896
00:53:05,593 --> 00:53:07,821
Periciğim, bir ablanlara
bak istersen de gidelim.
897
00:53:07,902 --> 00:53:09,894
Aa, ne güzel oturuyorduk.
Nereye gidiyorsunuz?
898
00:53:09,975 --> 00:53:11,426
Geç oldu, gidelim.
899
00:53:12,240 --> 00:53:13,240
Sen bilirsin.
900
00:53:14,811 --> 00:53:17,177
Bir şeyler hatırlayabildin mi bari?
901
00:53:19,226 --> 00:53:20,226
Maalesef.
902
00:53:24,272 --> 00:53:27,208
Aslında ben seni yarın bir
yere götürmek istiyorum.
903
00:53:27,914 --> 00:53:30,557
Ee, daha hızlı hatırlamana
yardımcı olur diye.
904
00:53:32,481 --> 00:53:36,061
Ya biraz duralım artık, ben böyle
üst üste oldu, çok yoruldum.
905
00:53:36,564 --> 00:53:37,951
Başka bir zaman belki.
906
00:53:38,279 --> 00:53:40,329
(Müzik)
907
00:53:40,410 --> 00:53:41,410
Tamam.
908
00:53:45,952 --> 00:53:49,094
-Selinciğim, nerede Nazlı?
-Tuvalettedir.
909
00:53:49,779 --> 00:53:52,088
Tamam, hadi gelsin artık.
Gidelim biz yavaş yavaş.
910
00:53:52,435 --> 00:53:54,765
Ay, ne tuvaleti canım?
Şeydedir o, müştemilattadır.
911
00:53:55,041 --> 00:53:56,181
Savaş'ın yanında.
912
00:53:57,524 --> 00:53:59,785
Ne yapıyor Savaş'ın yanında? Hadi.
913
00:53:59,895 --> 00:54:01,906
Hay, tabii sen...
914
00:54:02,458 --> 00:54:04,191
...onu da hatırlamıyorsun.
915
00:54:04,296 --> 00:54:07,302
Ee, Savaş'la Nazlı beraberler.
916
00:54:10,115 --> 00:54:11,737
Nasıl? Selin?
917
00:54:13,465 --> 00:54:17,772
Bi-bir dakika. Herkesin
haberi var mı bu durumdan?
918
00:54:19,766 --> 00:54:22,394
Rana Hanım, siz onayladınız mı bunu?
919
00:54:22,794 --> 00:54:25,835
Hatırlamıyorsunuz ama siz de
onaylamıştınız Güneş Hanım.
920
00:54:28,008 --> 00:54:31,735
Hiç bana bakma. Ben başından
beri karşıyım bu duruma.
921
00:54:32,273 --> 00:54:33,273
Hiç.
922
00:54:34,055 --> 00:54:36,794
(Telefon zili sesi)
923
00:54:37,137 --> 00:54:38,137
Aa.
924
00:54:39,519 --> 00:54:41,919
Nazlı beni arıyor.
Müştemilattan mı arıyor beni?
925
00:54:41,982 --> 00:54:43,144
Selin ne oluyor?
926
00:54:43,924 --> 00:54:46,447
-Ne bileyim anne?
-Bir saniye, anlarız şimdi.
927
00:54:47,169 --> 00:54:49,572
-Efendim Nazlı.
-Alo Haluk Bey, şu an...
928
00:54:49,699 --> 00:54:53,258
...hiç sözümü kesmeyin beni dinleyin.
Savaş bir olaylara karıştı.
929
00:54:53,747 --> 00:54:55,979
(Nazlı ses) Dövüş yapılan
bir yere gelmiş Beykoz'da.
930
00:54:56,166 --> 00:54:59,130
Sonra işler karıştı, biz onunla
kaçtık. Savaş'ı tekrar yakaladılar.
931
00:54:59,170 --> 00:55:00,748
(Nazlı ses) Ben ellerinden kurtuldum.
932
00:55:01,103 --> 00:55:02,884
(Nazlı ses) Bizi gelip
buradan kurtarmanız lazım.
933
00:55:02,917 --> 00:55:04,548
Ben size hemen konum
yolluyorum tamam mı?
934
00:55:04,602 --> 00:55:07,103
-(İnci) Ne?
-Geliyorum, hemen geliyorum.
935
00:55:07,184 --> 00:55:08,184
Tamam.
936
00:55:09,122 --> 00:55:13,550
(Müzik)
937
00:55:14,056 --> 00:55:16,772
-Sen gelme istiyorsan.
-Hayır Haluk, ben de geliyorum.
938
00:55:17,172 --> 00:55:19,150
Haluk, bizi de haberdar edin.
939
00:55:21,082 --> 00:55:24,552
Siz gelmeyin. Siz gelmeyin. Siz
kalın, bizden haber bekleyin.
940
00:55:25,206 --> 00:55:27,873
Tek olaysız günümüz
geçmeyecek mi bizim?
941
00:55:28,562 --> 00:55:36,541
(Müzik - Gerilim)
942
00:55:47,966 --> 00:55:49,358
Tamam, teslim.
943
00:55:51,578 --> 00:55:52,663
(Vurma sesi)
944
00:55:52,744 --> 00:55:55,877
Ya vurma artık ya. Vurma!
Allah'ın belası, vurma.
945
00:55:55,993 --> 00:55:56,993
Yeter.
946
00:55:59,148 --> 00:56:00,148
Bak koçum...
947
00:56:00,818 --> 00:56:03,994
...seninle bir anlaşma yaptık.
Ama sen bu anlaşmaya uymadın.
948
00:56:04,713 --> 00:56:06,762
Benim zararımı kim
karşılayacak şimdi?
949
00:56:06,843 --> 00:56:07,843
Kızı bırak.
950
00:56:08,565 --> 00:56:10,091
Biz konuşalım şerefsiz!
951
00:56:10,176 --> 00:56:12,213
Bu vakitten sonra ne
konuşacağım seninle?
952
00:56:12,442 --> 00:56:13,575
(Kapı vurma sesi)
953
00:56:15,257 --> 00:56:16,609
Müsait misiniz?
954
00:56:17,946 --> 00:56:19,629
-Hayırdır birader?
-Nazlı.
955
00:56:19,750 --> 00:56:22,203
Tamam dur, sakin. Sakin. Sakin.
956
00:56:22,629 --> 00:56:25,858
Sakin olsun herkes. Ee, merhaba.
957
00:56:26,324 --> 00:56:27,927
Ben Haluk Mertoğlu.
958
00:56:28,820 --> 00:56:31,814
Ee, şimdi bağladığın benim kızım.
959
00:56:32,669 --> 00:56:35,288
Onun yanında dövdüğünüz de benim yeğenim.
960
00:56:36,126 --> 00:56:40,646
Ee, onları çöz. Konu ne bilmiyorum.
Onları çöz, biz konuşalım.
961
00:56:41,314 --> 00:56:42,602
Çözmezsem ne olacak?
962
00:56:44,581 --> 00:56:48,257
Şimdi anlatamadım ben. Karım
hasta, yeni yataktan kalktı.
963
00:56:48,899 --> 00:56:51,165
O benim kızım diyorum, o da yeğenim.
964
00:56:52,151 --> 00:56:53,151
Diyorum ki...
965
00:56:54,365 --> 00:56:56,982
...yani ne gerekiyorsa
ben yapacağım diyorum.
966
00:56:57,327 --> 00:56:59,480
Eğer benim dediğim gibi çözülmezse...
967
00:56:59,554 --> 00:57:00,670
Ne olacak?
968
00:57:00,806 --> 00:57:03,597
Senin dediğin gibi olmazsa ne olacak?
Polise mi gideceksin?
969
00:57:03,738 --> 00:57:04,738
Gitmeyeceğim.
970
00:57:05,705 --> 00:57:06,705
Gitmeyeceğim.
971
00:57:08,031 --> 00:57:11,947
Şimdi benim de bu arkadaşlar gibi
bir sürü çalışanım var şirketlerimde.
972
00:57:12,408 --> 00:57:16,212
Ee, ne yapacağım? Gideceğim onları
buraya göndereceğim. Öyle mi yapayım?
973
00:57:16,469 --> 00:57:17,732
Dekmancılık mı oynayacaksınız?
974
00:57:17,813 --> 00:57:21,226
Diyorum ki zararın neyse ödeyeceğim.
975
00:57:21,435 --> 00:57:24,472
Çocukları gönder.
Biz bir şekilde anlaşırız.
976
00:57:27,878 --> 00:57:28,878
Bir şekilde.
977
00:57:30,898 --> 00:57:34,768
(Araba sesi)
978
00:57:38,612 --> 00:57:39,612
(Haluk) Gel.
979
00:57:40,100 --> 00:57:41,100
Gel.
980
00:57:44,358 --> 00:57:45,358
İyi misin?
981
00:57:46,924 --> 00:57:48,474
-Bir şey yok.
-Oğlum.
982
00:57:48,826 --> 00:57:51,289
-Bu ne hal böyle, iyi misin?
-İyiyim iyiyim.
983
00:57:51,370 --> 00:57:53,703
Ben odama gideyim, dinleneyim biraz.
984
00:57:53,784 --> 00:57:55,118
Tamam çocuğum, tamam.
985
00:58:00,661 --> 00:58:02,940
Sen içeriye gir, ben sana
her şeyi anlatacağım.
986
00:58:03,021 --> 00:58:04,021
Tamam.
987
00:58:09,669 --> 00:58:14,090
Çok teşekkür ederim. Ya bir an
oradan çıkamayacağız diye düşündüm.
988
00:58:14,790 --> 00:58:16,724
Vallahi ne yalan
söyleyeyim ben de öyle.
989
00:58:19,656 --> 00:58:21,955
Söylediklerinde ciddi
miydin sen peki?
990
00:58:22,150 --> 00:58:24,708
Yani o adamlara işle
ilgili söylediğin şeyler?
991
00:58:24,869 --> 00:58:26,669
Sen öyle bir adam mısın gerçekten?
992
00:58:27,786 --> 00:58:31,537
Yok yok canım, ben sonuçta
karısı edebiyat öğretmeni...
993
00:58:32,111 --> 00:58:34,232
...kendi halinde bir
iş adamıyım yani.
994
00:58:34,833 --> 00:58:37,946
(Müzik)
995
00:58:38,467 --> 00:58:41,390
Yarınki teklifin
geçerli mi peki hâlâ?
996
00:58:41,868 --> 00:58:44,879
(Müzik)
997
00:58:45,586 --> 00:58:47,451
O zaman yarın sabah gel beni al.
998
00:58:48,093 --> 00:58:56,038
(Müzik)
999
00:58:59,836 --> 00:59:03,935
Ee, ben yatayım artık. Bugün ne
yorulduk. Vay be, ne geceydi.
1000
00:59:04,071 --> 00:59:05,179
Hadi iyi geceler.
1001
00:59:05,377 --> 00:59:07,511
Nazlı, bir gel bakayım sen şöyle.
1002
00:59:09,127 --> 00:59:11,257
Sizinle bir konuşacaklarım var benim.
1003
00:59:19,521 --> 00:59:22,481
Anneciğim, sen çok yorulmadın mı?
1004
00:59:23,010 --> 00:59:26,072
Bayağı koşturduk bugün.
Sabah konuşsaydık.
1005
00:59:26,955 --> 00:59:28,755
Bana yalan söylediniz yani.
1006
00:59:29,252 --> 00:59:31,252
Savaş'la sevgilisiniz, öyle mi?
1007
00:59:32,054 --> 00:59:36,021
Anneciğim özür dilerim. Alıştıra
alıştıra söyleyecektik.
1008
00:59:36,752 --> 00:59:37,752
Sen Selin?
1009
00:59:38,305 --> 00:59:40,765
Sen de Ali'yle sanki sevgili gibisin.
1010
00:59:41,210 --> 00:59:44,238
Etrafında böyle fıldır
fıldır dolandığına göre.
1011
00:59:45,257 --> 00:59:46,576
Ee, söyle madem.
1012
00:59:50,609 --> 00:59:52,257
Anne, ben Ali'yle evliyim.
1013
00:59:54,660 --> 00:59:56,126
Ne diyorsun sen Selin?
1014
00:59:56,297 --> 00:59:59,179
Şaka mı bu? Dalga mı geçiyorsun
sen benimle? Ne evliliği?
1015
00:59:59,927 --> 01:00:01,594
Sakin sakin konuşuyorduk.
1016
01:00:01,675 --> 01:00:03,982
Ya Allah'ım, ben nasıl
bir anne olmuşum böyle?
1017
01:00:04,091 --> 01:00:06,730
Etrafımda olan her şeye izin
mi verdim ben sizin böyle?
1018
01:00:07,165 --> 01:00:10,217
İzin vermedin ki. Yani
ben izin istemedim.
1019
01:00:10,906 --> 01:00:13,785
Gittim gizli gizli evlendim,
sen sonradan kabullendin.
1020
01:00:14,105 --> 01:00:15,877
Kabullendim? Ben?
1021
01:00:16,182 --> 01:00:19,172
Peri, sen? Sen de sevgilim var deme,
düşüp bayılacağım şimdi burada ben.
1022
01:00:21,379 --> 01:00:23,473
Hadi kalkın, gidin yatın.
Hadi, hadi iyi geceler.
1023
01:00:23,614 --> 01:00:26,599
Ben bunları biraz sindireyim.
Sindirmeye ihtiyacım var.
1024
01:00:26,681 --> 01:00:29,281
-Sabah kurabiye yapsana.
-İyi geceler.
1025
01:00:29,770 --> 01:00:37,702
(Müzik)
1026
01:00:47,099 --> 01:00:48,741
Oo oo.
1027
01:00:54,728 --> 01:00:55,784
Aa.
1028
01:01:04,133 --> 01:01:05,850
Beni seçmeyip kimi seçtin Ali?
1029
01:01:08,374 --> 01:01:09,451
Annemi.
1030
01:01:10,469 --> 01:01:11,748
Ne oldu annene ya?
1031
01:01:15,704 --> 01:01:17,642
Hayır ya, söylemedim değil mi?
1032
01:01:21,323 --> 01:01:22,523
İyi ki doğdun.
1033
01:01:23,124 --> 01:01:24,124
Selin.
1034
01:01:27,192 --> 01:01:29,913
Maviş'im. Maviş'im. Maviş'im.
Maviş'im.
1035
01:01:30,045 --> 01:01:33,627
-İyi ki doğdun aşkım.
-Ve ölüyorum şu an.
1036
01:01:34,046 --> 01:01:35,712
Neden? Ben zayıfladım ki.
1037
01:01:35,927 --> 01:01:36,927
Off.
1038
01:01:39,413 --> 01:01:41,013
Ya konuşsana benimle ya.
1039
01:01:41,751 --> 01:01:43,436
(Gülme sesi)
1040
01:01:44,447 --> 01:01:45,714
Teşekkür ederim ya.
1041
01:01:46,462 --> 01:01:47,462
Ne bu resmiyet?
1042
01:01:48,248 --> 01:01:50,547
Dün akşam saçmaladığın
için mi böylesin?
1043
01:01:51,259 --> 01:01:52,459
Çok mu saçmaladım?
1044
01:01:54,052 --> 01:01:55,423
Ama tatlıydın biraz.
1045
01:01:56,193 --> 01:01:58,358
Ya da ben sana âşık olduğum
için katlanıyorum.
1046
01:02:00,679 --> 01:02:02,154
Kusura bakma ya.
1047
01:02:05,977 --> 01:02:07,926
-O zaman...
-Off.
1048
01:02:08,266 --> 01:02:09,266
...hediyen.
1049
01:02:09,931 --> 01:02:10,931
Ne bu?
1050
01:02:11,374 --> 01:02:12,374
Bak.
1051
01:02:13,216 --> 01:02:21,114
(Müzik)
1052
01:02:23,759 --> 01:02:25,165
Londra bileti bunlar.
1053
01:02:26,244 --> 01:02:27,244
Beğendin mi?
1054
01:02:28,538 --> 01:02:30,639
Bunları benim sana almam gerekiyordu.
1055
01:02:31,762 --> 01:02:34,751
İşte bundan sonra bana daha
büyük bir hediye almak zorundasın.
1056
01:02:38,135 --> 01:02:39,988
Seni hak edecek ne yaptım ben?
1057
01:02:41,430 --> 01:02:42,830
Doğdun.
1058
01:02:43,276 --> 01:02:44,564
Sonra büyüdün.
1059
01:02:44,955 --> 01:02:45,955
Karşıma çıktın.
1060
01:02:48,909 --> 01:02:52,160
Böyle yaramaz gözlerle baktın bana.
Daha ne olsun?
1061
01:02:53,593 --> 01:02:57,104
Bundan sonra eğlence, akşam da otel.
Yer ayırttım.
1062
01:02:57,575 --> 01:03:00,827
Sen ve ben. Yalnız ve gece.
1063
01:03:02,838 --> 01:03:04,073
Seni seviyorum.
1064
01:03:04,568 --> 01:03:11,415
(Müzik)
1065
01:03:12,230 --> 01:03:13,630
İyi ki doğdun tekrar.
1066
01:03:14,595 --> 01:03:22,337
(Müzik)
1067
01:03:30,726 --> 01:03:32,757
Ayy, acıyorsa söyle bak.
1068
01:03:33,848 --> 01:03:35,996
Vallahi ben hayatımdan
gayet memnunum.
1069
01:03:36,194 --> 01:03:38,555
Sen halinden memnunsun da
ben memnun muyum acaba?
1070
01:03:38,778 --> 01:03:41,616
Sen benim için korktun
mu ha, sevgilin için?
1071
01:03:44,498 --> 01:03:46,571
Ah dur dur, yavaş.
1072
01:03:46,652 --> 01:03:49,118
Korktum tabii ya. Korkmaz olur muyum?
1073
01:03:50,036 --> 01:03:53,033
Haluk kişisi gelmese acaba ne
olacaktı sonuç çok merak ediyorum.
1074
01:03:53,149 --> 01:03:55,522
Ha yok, sonunda kahraman oldu yani.
1075
01:03:56,932 --> 01:04:00,548
-Seni de bayağı seviyormuş.
-Sorma, çok sever beni.
1076
01:04:01,250 --> 01:04:04,520
Ama bence benim için
değil, o senin için geldi.
1077
01:04:06,045 --> 01:04:07,884
Benim için mi? Niye?
1078
01:04:08,552 --> 01:04:13,112
(Müzik)
1079
01:04:13,647 --> 01:04:16,859
Bu arada teşekkür
ederim pansuman için.
1080
01:04:17,235 --> 01:04:19,168
Niye benim için gelsin Savaş?
1081
01:04:20,617 --> 01:04:23,877
Ya işte hani seni kurtarsın, Güneş
Hanım'a yaransın falan diyedir.
1082
01:04:23,958 --> 01:04:25,025
Başka ne olacak?
1083
01:04:25,275 --> 01:04:27,536
(Haluk dış ses) Şimdi
bağladığın benim kızım.
1084
01:04:28,010 --> 01:04:30,598
Benim kızım diyorum,
o da benim yeğenim.
1085
01:04:31,495 --> 01:04:35,263
(Müzik)
1086
01:04:35,527 --> 01:04:36,660
Herhalde öyledir.
1087
01:04:37,480 --> 01:04:38,709
Akşam ne yapıyoruz?
1088
01:04:39,244 --> 01:04:41,112
Hı, gidiyor muyuz doğum gününe?
1089
01:04:41,296 --> 01:04:42,963
Yapıyor muyuz bir şeyler?
1090
01:04:43,282 --> 01:04:45,749
Bilmem, Selin ayarlamıştır bir şeyler.
1091
01:04:46,452 --> 01:04:50,370
(Müzik)
1092
01:04:55,804 --> 01:04:57,599
-Günaydın.
-Günaydın.
1093
01:04:57,737 --> 01:04:58,891
Günaydın.
1094
01:05:01,017 --> 01:05:03,017
Dün gece için kusura bakmayın.
1095
01:05:03,445 --> 01:05:05,177
Baksak mı kusura biraz?
1096
01:05:05,876 --> 01:05:07,791
Bence doğum günü hatırına affedelim.
1097
01:05:09,908 --> 01:05:11,979
Doğum günün kutlu olsun halacığım.
1098
01:05:13,714 --> 01:05:14,717
Sağ ol.
1099
01:05:15,974 --> 01:05:18,205
Ay hadi nice güzel yaşlara.
1100
01:05:19,088 --> 01:05:20,509
Canım benim.
1101
01:05:21,172 --> 01:05:22,172
Sağ ol.
1102
01:05:23,155 --> 01:05:25,755
Benim hediyem ne diye
sormayacak mısın?
1103
01:05:26,773 --> 01:05:27,773
Hı?
1104
01:05:28,522 --> 01:05:29,801
Gel gel.
1105
01:05:32,320 --> 01:05:34,629
(Müzik)
1106
01:05:34,845 --> 01:05:35,845
Bu ne?
1107
01:05:35,942 --> 01:05:39,685
Bu benim şirketteki odamın
karşısındaki ofisin anahtarı. Senin.
1108
01:05:41,521 --> 01:05:44,613
(Müzik)
1109
01:05:45,059 --> 01:05:47,109
-Sebep?
-Nasıl sebep?
1110
01:05:47,980 --> 01:05:49,865
Bir gün işlerin başına geçeceksin.
1111
01:05:50,373 --> 01:05:53,801
Bir yerden de başlaman lazım.
Alışırsın yavaş yavaş.
1112
01:05:54,963 --> 01:05:56,924
(Müzik)
1113
01:05:57,279 --> 01:05:59,698
Ee, bu her gün karşılaşacağız demek.
Emin misin?
1114
01:06:00,067 --> 01:06:03,004
Yani biraz zor tabii
katlanması ama...
1115
01:06:03,209 --> 01:06:06,152
...ne yapayım artık. Katlanacağız?
1116
01:06:06,525 --> 01:06:08,722
Seninle çalışmaya düşünmüyorum
ama teşekkür ederim.
1117
01:06:10,170 --> 01:06:11,467
Hayda.
1118
01:06:12,315 --> 01:06:13,799
İyi ki doğdun Ali.
1119
01:06:15,076 --> 01:06:16,413
Ne işin var senin burada?
1120
01:06:17,415 --> 01:06:20,876
Güneş uyanmış. Gözün aydın Haluk.
1121
01:06:21,442 --> 01:06:25,449
(Müzik)
1122
01:06:26,212 --> 01:06:28,012
Bak, bunu bana vermiştin ya.
1123
01:06:29,098 --> 01:06:30,765
Belki Güneş geri ister ha.
1124
01:06:31,856 --> 01:06:33,184
Bu ne demek şimdi Haluk?
1125
01:06:35,053 --> 01:06:37,971
Geri vermek lazım.
Geçmiş olsun.
1126
01:06:39,546 --> 01:06:41,726
Tamam, hadi.
Bana bak, gel gel anneciğim.
1127
01:06:41,842 --> 01:06:43,456
-Ama...
-Anneciğim gel. Yürü.
1128
01:06:45,692 --> 01:06:47,606
Karışmayın siz. Siz karışmayın.
1129
01:06:48,533 --> 01:06:52,106
Ayrıca da şu kapı güvenliğini kovun.
Önüne geleni içeri almasın.
1130
01:06:52,613 --> 01:06:57,250
(Müzik)
1131
01:06:59,903 --> 01:07:01,894
-Bin arabaya.
-Oğlum bir dakika.
1132
01:07:02,025 --> 01:07:04,511
-Bir müsaade etsene.
-Yeter artık, bin, bin.
1133
01:07:05,418 --> 01:07:06,418
Yürü.
1134
01:07:06,918 --> 01:07:09,708
Ali, benim Güneş'i görmem lazım.
1135
01:07:09,926 --> 01:07:13,357
Bak, Haluk, Güneş'in yanına
gidiyordur büyük ihtimal.
1136
01:07:13,482 --> 01:07:16,234
-Ben onunla birlikte gideyim.
-Yeter, yeter!
1137
01:07:16,639 --> 01:07:19,588
-Artık şu insanları rahat bırak.
-Oğlum anlamıyor musun?
1138
01:07:19,826 --> 01:07:22,257
Gidip geçmiş olsun diyeceğim Güneş'e.
1139
01:07:24,172 --> 01:07:26,059
-Bin şu arabaya.
-Özür dileyeceğim.
1140
01:07:26,275 --> 01:07:28,892
-Bin şu arabaya.
-Özür dilemem lazım ondan.
1141
01:07:29,040 --> 01:07:30,040
Şu arabaya bin!
1142
01:07:30,524 --> 01:07:38,434
(Müzik - Gerilim)
1143
01:07:47,081 --> 01:07:51,109
(Müzik - Gerilim)
1144
01:07:56,219 --> 01:07:59,287
(Dalga sesi)
1145
01:08:06,626 --> 01:08:07,788
Yemek hazır.
1146
01:08:12,819 --> 01:08:15,483
Uzak dur benden. Haluk ne yapıyorsun?
1147
01:08:15,564 --> 01:08:17,981
Bir şey yapmıyorum. Makarna
yaptım senin için.
1148
01:08:18,062 --> 01:08:18,817
Aç.
1149
01:08:18,847 --> 01:08:22,941
Haluk uzak dur benden dedim. Lütfen
yalvarırım dokunma bana, lütfen.
1150
01:08:23,436 --> 01:08:25,832
Hayır duramam, seni bırakamam.
Kusura bakma.
1151
01:08:26,030 --> 01:08:29,003
Lütfen uzak dur. Dokunma bana lütfen.
1152
01:08:29,124 --> 01:08:30,828
Aç açına olmaz.
1153
01:08:31,136 --> 01:08:33,698
Haluk lütfen, yapma ne olur.
1154
01:08:34,366 --> 01:08:35,366
Ne oldu?
1155
01:08:37,172 --> 01:08:41,044
(Müzik)
1156
01:08:41,752 --> 01:08:42,752
Aa.
1157
01:08:43,415 --> 01:08:46,085
-Neyin var?
-Ay birden...
1158
01:08:46,946 --> 01:08:50,531
...garip bir şey oldu yani.
Bir şey hatırladım gibi sanki.
1159
01:08:52,014 --> 01:08:53,014
Sen...
1160
01:08:54,109 --> 01:08:57,058
...ya böyle yemek
yapmışsın daha önce.
1161
01:08:57,903 --> 01:09:01,193
Ama ben oradan gitmek
istiyorum ama gidemiyorum.
1162
01:09:02,241 --> 01:09:05,454
Çok korkuyorum gibi.
Allah Allah. Cık.
1163
01:09:06,602 --> 01:09:10,274
Ha dur ben, ben anladım şimdi.
1164
01:09:10,875 --> 01:09:12,954
Niye öyle düşündüğünü,
hissettiğini anladım.
1165
01:09:13,371 --> 01:09:15,753
Bizim bir tane dağ evimiz
vardı, ben sana daha önce...
1166
01:09:15,778 --> 01:09:18,203
...orada yemek yaptım.
Hem de makarna.
1167
01:09:19,197 --> 01:09:21,617
Ama sen orayı hiç
sevmedin, yani sevmezdin.
1168
01:09:22,674 --> 01:09:23,674
Anladın mı?
1169
01:09:25,121 --> 01:09:26,899
Sen boş ver şimdi, düşünme bir şey.
1170
01:09:27,030 --> 01:09:29,443
Zamanı gelince her şeyi zaten
hatırlayacaksın tam olarak.
1171
01:09:30,046 --> 01:09:31,046
Hoş geldin.
1172
01:09:31,459 --> 01:09:39,308
(Müzik - Gerilim)
1173
01:09:42,529 --> 01:09:44,698
Sen bence benim aşçılığımı hatırla.
1174
01:09:45,307 --> 01:09:46,630
Afiyet olsun.
1175
01:09:46,912 --> 01:09:53,006
(Müzik - Gerilim)
1176
01:09:55,899 --> 01:10:03,647
(Ortam sesleri)
1177
01:10:09,797 --> 01:10:10,797
Selin.
1178
01:10:11,456 --> 01:10:17,460
(Ortam sesleri)
1179
01:10:19,277 --> 01:10:20,744
(Konfeti patlama sesi)
1180
01:10:21,342 --> 01:10:22,942
(Müzik)
(Alkış sesleri)
1181
01:10:23,023 --> 01:10:25,187
(Tuğçe) İyi ki doğdun Aliş'im.
1182
01:10:26,913 --> 01:10:33,435
(Bağırma ve alkış sesleri)
1183
01:10:33,653 --> 01:10:35,576
İyi ki doğdun Aliş.
1184
01:10:37,896 --> 01:10:39,530
İyi ki doğdun Aliş.
1185
01:10:39,940 --> 01:10:46,029
(Müzik)
1186
01:10:49,043 --> 01:10:51,244
İyi ki doğdun Maviş enişte.
1187
01:10:51,777 --> 01:10:56,799
(Bağırma ve alkış sesleri)
1188
01:10:57,563 --> 01:10:59,291
Kuzen, iyi ki doğdun.
1189
01:11:01,823 --> 01:11:03,746
Doğum günün kutlu olsun Aliş.
1190
01:11:04,612 --> 01:11:07,918
(Müzik)
1191
01:11:08,421 --> 01:11:09,421
Kardeşim.
1192
01:11:10,063 --> 01:11:17,991
(Müzik)
1193
01:11:21,167 --> 01:11:24,126
-Hiç gerek yoktu ya.
-Saçmalama.
1194
01:11:24,871 --> 01:11:28,664
İlk kez beraber senin doğum gününü
kutluyoruz. Sıradan olamazdı.
1195
01:11:30,280 --> 01:11:31,583
İyi ki doğdun aşkım.
1196
01:11:32,452 --> 01:11:35,566
Hadi oğlum, amma nazlandın ha.
Altı üstü iki mum üfleyeceksin.
1197
01:11:37,330 --> 01:11:39,522
Kuzen, hadi artık üfle ya.
1198
01:11:40,545 --> 01:11:41,758
(Nazlı) Hadi enişte.
1199
01:11:44,598 --> 01:11:46,235
Ali, dilek dilemeyi unutma.
1200
01:11:46,672 --> 01:11:51,798
(Müzik)
1201
01:11:52,941 --> 01:11:53,943
(Üfleme sesi)
1202
01:11:54,085 --> 01:12:01,862
(Müzik)
(Alkış ve ıslık sesi)
1203
01:12:05,691 --> 01:12:09,878
(Müzik)
(Alkış ve ıslık sesi)
1204
01:12:11,147 --> 01:12:14,514
Nasıl, beğendin mi? Bak, hepsini
teker teker ben yaptım ha.
1205
01:12:15,169 --> 01:12:16,825
Her birini tek tek sen mi yaptın?
1206
01:12:17,116 --> 01:12:19,825
İki tane şey taktın zaten,
onu da başıma kakıp durma.
1207
01:12:19,850 --> 01:12:21,615
Ya her seferinde
aynı şeyi yapıyorsun ya.
1208
01:12:22,060 --> 01:12:23,406
Aliş, her şeyi ben yaptım.
1209
01:12:24,060 --> 01:12:25,947
Teşekkür ederim, çok güzel olmuş.
1210
01:12:27,329 --> 01:12:29,880
(Emre) Fişekleri mişekleri kim yaptı?
Onları kim astı?
1211
01:12:30,185 --> 01:12:33,276
(Tuğçe) Ay pasta? Buradaki insanlar?
Bunları kim çağırdı ha?
1212
01:12:34,505 --> 01:12:41,107
(Müzik)
1213
01:12:41,748 --> 01:12:44,639
-Benimle dans etmeyecek misin?
-Selin, daha sonra edelim.
1214
01:12:45,037 --> 01:12:47,415
İtiraz istemem. Bu
gece bizim gecemiz.
1215
01:12:47,924 --> 01:12:53,365
(Müzik)
1216
01:12:53,626 --> 01:12:56,180
Sus Emre sus. Sus da
dansa kaldır beni.
1217
01:12:57,823 --> 01:12:58,928
İyi hadi gel.
1218
01:13:00,927 --> 01:13:04,922
-Benimle dans etmeyi düşünüyor musun?
-Bir an hiç sormayacaksın sandım.
1219
01:13:06,523 --> 01:13:12,721
(Müzik)
1220
01:13:13,286 --> 01:13:16,849
Sana bu gece çok güzel olacak
diyorum, sen huysuzluk yapıyorsun.
1221
01:13:18,156 --> 01:13:20,975
-Güleyim mi, mutlu olacak mısın?
-Tabii ki.
1222
01:13:21,995 --> 01:13:24,164
Biliyorum, annenle ilgili
bir sıkıntın var.
1223
01:13:24,603 --> 01:13:28,073
Bana anlatmıyorsun.
Seni çok mu üzüyor?
1224
01:13:28,822 --> 01:13:30,415
Evlendiğimiz için mi?
1225
01:13:31,188 --> 01:13:33,055
Ondan konuşmak istemiyorum ben.
1226
01:13:34,108 --> 01:13:36,025
Ya kendine neden bunu yapıyorsun?
1227
01:13:36,618 --> 01:13:39,551
Değiştiremeyeceğin şeyler
için artık üzülme.
1228
01:13:40,197 --> 01:13:44,275
Ben varım ben. Bak, senin mutlu
olman için her şeyi yapıyorum.
1229
01:13:45,077 --> 01:13:47,353
Bunları sırf sen bir
gram gül diye yaptım.
1230
01:13:48,806 --> 01:13:52,606
Bunları ben senden istemedim Selin.
Ne olur gelme üstüme.
1231
01:13:53,421 --> 01:13:55,903
Anladım, evet. Bence de biz
en iyisi konuşmayalım.
1232
01:13:56,244 --> 01:13:58,462
Bize partiler yaramıyor, biliyorsun.
1233
01:13:58,650 --> 01:14:01,822
O yüzden konuşma, her şeyi unut.
1234
01:14:01,964 --> 01:14:04,097
Bana böyle sımsıkı sarıl sadece.
1235
01:14:04,678 --> 01:14:12,556
(Müzik)
1236
01:14:16,843 --> 01:14:18,518
(Nazlı) Ne oluyor gene bunlara?
1237
01:14:21,014 --> 01:14:23,504
Klasik Ali, Selin işte.
1238
01:14:26,406 --> 01:14:28,525
Bizim bu buradaki son
dansımız galiba.
1239
01:14:29,773 --> 01:14:31,169
Nedenmiş o?
1240
01:14:31,531 --> 01:14:34,616
Bundan sonraki büyük ihtimal
İzmir'de olacak çünkü.
1241
01:14:35,699 --> 01:14:39,705
-Bana kalsa ben hemen giderim de.
-Tamam, git o zaman.
1242
01:14:40,012 --> 01:14:41,888
Bak ya, sen ne gıcıksın.
1243
01:14:42,021 --> 01:14:45,058
Hani sen de benim peşimden
gelecektin. Ben senin şehrindim.
1244
01:14:45,748 --> 01:14:49,701
-Öyle büyük atmayı biliyordun ama.
-Sen benim şehrimsin zaten.
1245
01:14:50,118 --> 01:14:52,906
Ama ben senin neyinim?
Yani onu bilmiyorum da.
1246
01:14:54,246 --> 01:14:57,935
Sen de benim şehrim üzerine
doğan güneşimsin.
1247
01:14:58,016 --> 01:14:59,464
E tabii annemden sonra.
1248
01:14:59,713 --> 01:15:03,513
Sen olmayınca böyle her şey
yarım, soğuk, sıkıcı oluyor.
1249
01:15:05,441 --> 01:15:07,850
Ya artık ben şimdi hiç
senin peşini bırakmam.
1250
01:15:09,330 --> 01:15:10,863
Bence fazla acele etme.
1251
01:15:11,455 --> 01:15:13,398
Annemle Haluk eski
günlerine döndü bile.
1252
01:15:14,818 --> 01:15:17,201
Nasıl yani? Barıştılar mı?
1253
01:15:17,612 --> 01:15:20,838
Ya barışma gibi değil de yani her
şeye sıfırdan başlıyor gibiler.
1254
01:15:20,925 --> 01:15:22,858
Güneş Hanım mı söyledi böyle?
1255
01:15:23,155 --> 01:15:25,660
Annem böyle bir şey söylemedi
ama ben öyle hissediyorum.
1256
01:15:26,215 --> 01:15:30,184
Annem, Haluk kişisini İzmir'de ilk
gördüğündeki gibi davranıyor.
1257
01:15:30,674 --> 01:15:32,337
Aynı bakıyor, aynı konuşuyor.
1258
01:15:35,280 --> 01:15:37,194
Niye öyle yüzün değişti senin?
1259
01:15:37,593 --> 01:15:41,007
Nazlı, tekrar bence annen
o adamla olmamalı.
1260
01:15:41,248 --> 01:15:44,053
Evet, ben de öyle düşünüyorum da...
1261
01:15:44,666 --> 01:15:46,879
...sen niye böyle davranıyorsun?
Onu anlamadım.
1262
01:15:47,021 --> 01:15:49,382
Tekrar aynı şeyleri yaşarsa diye.
1263
01:15:50,030 --> 01:15:52,163
Sence ne kadar sağlıklı,
ne kadar iyi olur.
1264
01:15:52,648 --> 01:15:53,648
Haklısın da...
1265
01:15:54,840 --> 01:15:58,059
-Bu kadar olduğuna emin misin?
-Evet, sadece o kadar.
1266
01:16:00,058 --> 01:16:03,157
Bu arada unutuyordum az kalsın.
Hemen geliyorum.
1267
01:16:03,720 --> 01:16:09,793
(Müzik)
1268
01:16:10,676 --> 01:16:12,358
Hadi yeter artık.
1269
01:16:13,410 --> 01:16:16,344
-Neden?
-Yeter artık.
1270
01:16:16,838 --> 01:16:21,779
(Müzik)
1271
01:16:22,402 --> 01:16:26,950
Kuzen, artık bir şeyler
çalman lazım bence. Ha?
1272
01:16:27,457 --> 01:16:35,404
(Müzik)
1273
01:16:43,731 --> 01:16:45,617
İkizim ne oluyor size Ali'yle?
1274
01:16:45,959 --> 01:16:48,521
Bu geceyi yaptığıma pişman ediyor.
Olan bu.
1275
01:16:50,349 --> 01:16:53,219
-Annemle konuştun mu hiç?
-Konuşmadım ben.
1276
01:16:53,300 --> 01:16:55,372
-Arayayım bir.
-Ara.
1277
01:16:58,982 --> 01:17:01,549
-Teşekkür ederim.
-Asıl ben teşekkür ederim.
1278
01:17:02,160 --> 01:17:05,493
Ee, kızlar evde yok. Yalnız
kalmak istemezsen ben...
1279
01:17:05,574 --> 01:17:06,707
Yok, Peri içeride.
1280
01:17:12,038 --> 01:17:15,676
Şimdi bu sana tuhaf
geliyor biraz, biliyorum.
1281
01:17:16,065 --> 01:17:17,834
Ama bu benim alıştığım bir şey yani.
1282
01:17:17,958 --> 01:17:20,546
Vazgeçemediğim ve asla da
vazgeçemeyeceğim bir şey.
1283
01:17:20,661 --> 01:17:22,684
Neden ben diye soruyorum kendime.
1284
01:17:22,913 --> 01:17:25,354
Niye bu kadar beni seviyorsun?
1285
01:17:26,646 --> 01:17:31,001
Sana evlenme teklifi ettiğimde
de aynı soruyu sormuştun bana.
1286
01:17:31,468 --> 01:17:33,218
Ben de o zaman sana şöyle demiştim.
1287
01:17:33,974 --> 01:17:36,794
Sen benim hayatım boyunca görmek
istediğim bir rüyasın ve...
1288
01:17:36,880 --> 01:17:39,011
Ben o rüyadan uyanmak istemiyorum.
1289
01:17:40,215 --> 01:17:41,215
Hatırlıyorsun.
1290
01:17:42,607 --> 01:17:46,005
Yok, hatırlamıyorum yani aslında.
1291
01:17:46,236 --> 01:17:50,185
Bilmiyorum, öyle çıkıverdi ağzımdan.
Böyle mi söyledin gerçekten?
1292
01:17:50,266 --> 01:17:53,906
-Kelimesi kelimesine böyle.
-Allah Allah.
1293
01:17:54,509 --> 01:18:02,246
(Müzik - Gerilim)
1294
01:18:04,970 --> 01:18:08,616
Neyse, tamam. Ben teşekkür
ederim tekrar. Sağ ol.
1295
01:18:10,107 --> 01:18:11,440
Ben teşekkür ederim.
1296
01:18:13,288 --> 01:18:15,439
-İyi akşamlar.
-Sana da.
1297
01:18:15,911 --> 01:18:18,903
(Müzik - Gerilim)
1298
01:18:19,106 --> 01:18:20,373
(Telefon zili sesi)
1299
01:18:22,221 --> 01:18:24,128
(Telefon zili sesi)
1300
01:18:24,846 --> 01:18:28,315
-Efendim Nazlı.
-Alo anneciğim, neredesin?
1301
01:18:28,973 --> 01:18:30,405
Evdeyim, şimdi geldim eve.
1302
01:18:30,503 --> 01:18:33,103
-İyi miymiş?
-İyiymiş, eve gitmiş şimdi.
1303
01:18:33,214 --> 01:18:35,143
İyiyim Nazlıcığım, merak
edilecek bir şey yok.
1304
01:18:35,273 --> 01:18:38,740
(Kapı zili sesi)
-Nazlı bir dakika, kapı çaldı.
1305
01:18:39,688 --> 01:18:40,902
Kapı çaldı.
1306
01:18:44,562 --> 01:18:45,703
Buyurun.
1307
01:18:45,935 --> 01:18:47,811
-İyi akşamlar.
-İyi akşamlar.
1308
01:18:48,299 --> 01:18:51,587
İnanmıyorum. Sen gerçekten
hatırlamıyorsun.
1309
01:18:52,256 --> 01:18:55,742
Aa, pardon. Kime baktınız siz?
1310
01:18:56,167 --> 01:18:57,167
Ben Sevilay.
1311
01:18:58,451 --> 01:18:59,651
Ali'nin annesiyim.
1312
01:19:01,093 --> 01:19:03,293
-Dünür oluyoruz yani.
-Aaa.
1313
01:19:04,339 --> 01:19:07,625
Ee, pardon. Buyurun Sevilay Hanım.
1314
01:19:08,227 --> 01:19:12,110
(Müzik - Gerilim)
1315
01:19:12,321 --> 01:19:16,130
Nazlıcığım ben iyiyim, merak etmeyin.
Sevilay Hanım geldi şimdi.
1316
01:19:16,964 --> 01:19:18,414
Sevilay gelmiş.
1317
01:19:18,495 --> 01:19:19,333
Ne?
1318
01:19:19,358 --> 01:19:21,624
Tamam anneciğim, dikkat et kendine.
1319
01:19:22,094 --> 01:19:23,884
-Allah Allah.
-Hadi gel.
1320
01:19:24,600 --> 01:19:25,667
Şunu koyayım da.
1321
01:19:26,170 --> 01:19:30,908
(Müzik - Gerilim)
1322
01:19:32,325 --> 01:19:34,583
(Ortam sesleri)
1323
01:19:35,319 --> 01:19:37,602
(Ali) Ses. Ses geliyor mu?
1324
01:19:38,392 --> 01:19:42,984
(Ortam sesleri)
1325
01:19:44,264 --> 01:19:46,197
Hepinize çok teşekkür ederim.
1326
01:19:47,765 --> 01:19:49,925
Bu gece geldiniz, doğum
günümü kutladınız.
1327
01:19:51,598 --> 01:19:56,005
(Ali) Aslında ben çocukluktan beri
doğum günlerimi hiç sevemedim.
1328
01:19:57,041 --> 01:19:59,308
Çok eğlenmeyi beceremiyorum çünkü.
1329
01:20:02,085 --> 01:20:05,426
Zamanla bu geçer dedim
yaş aldıkça ama geçmedi.
1330
01:20:08,188 --> 01:20:11,269
Kimsenin keyfini kaçırmak
istemiyorum ama...
1331
01:20:11,928 --> 01:20:14,144
...ilgi çekmeyi hiç
istemediğim bir günde...
1332
01:20:15,266 --> 01:20:17,453
...ilgi odağı olmak çok ağır geliyor.
1333
01:20:19,700 --> 01:20:22,263
Bunun için sevgili karıma
çok teşekkür ediyorum.
1334
01:20:23,467 --> 01:20:26,794
(Müzik)
1335
01:20:27,302 --> 01:20:29,052
Keşke zaman hiç geçmese.
1336
01:20:31,684 --> 01:20:32,684
Dursa.
1337
01:20:33,589 --> 01:20:35,920
Çünkü zaman eninde sonunda
her şeyi yok ediyor.
1338
01:20:36,448 --> 01:20:39,985
(Müzik)
1339
01:20:45,485 --> 01:20:49,906
"Belki bir gün özlersin"
1340
01:20:51,170 --> 01:20:54,080
"Başka adamlarla"
1341
01:20:54,906 --> 01:20:57,616
"Başka şehirlerde"
1342
01:20:58,984 --> 01:21:00,341
"Yürürken"
1343
01:21:00,653 --> 01:21:03,329
"Okuduğun ilk roman"
1344
01:21:03,792 --> 01:21:06,636
"Sevdiğin ilk adam"
1345
01:21:07,369 --> 01:21:10,417
"Yasal acılarından"
1346
01:21:10,954 --> 01:21:13,873
"Hatta yalnızlıktan"
1347
01:21:14,132 --> 01:21:18,370
"Belki dolar gözlerin"
1348
01:21:20,006 --> 01:21:22,851
"Başka adamlara"
1349
01:21:23,566 --> 01:21:26,358
"Başka şehirlerde"
1350
01:21:26,896 --> 01:21:29,312
"Belli etmezsin"
1351
01:21:29,393 --> 01:21:33,179
"Belki bir gün özlersin"
1352
01:21:35,137 --> 01:21:41,974
(Müzik - Belki bir gün özlersin)
1353
01:21:42,537 --> 01:21:47,809
"Sil gözünün yalnızlıklarını"
1354
01:21:50,084 --> 01:21:56,004
"O an fısılda duvarlara adımı"
1355
01:21:57,156 --> 01:22:00,585
"Bin bıçak var sırtımda"
1356
01:22:00,997 --> 01:22:03,669
"Biniyle de adaşsın"
1357
01:22:03,916 --> 01:22:09,300
"Her biri hayran sana"
1358
01:22:11,381 --> 01:22:17,023
"Sil gözünün yalnızlıklarını"
1359
01:22:18,275 --> 01:22:23,581
"O an fısılda duvarlara adımı"
1360
01:22:25,506 --> 01:22:29,282
"Bin bıçak var sırtımda"
1361
01:22:29,781 --> 01:22:33,202
"Biniyle de adaşsın"
1362
01:22:33,349 --> 01:22:38,280
"Her biri hayran sana"
1363
01:22:39,951 --> 01:22:47,671
(Müzik - Belki bir gün özlersin)
1364
01:22:54,521 --> 01:22:58,588
"Belki bir gün özlersin"
1365
01:23:00,111 --> 01:23:03,144
"Başka adamlarla"
1366
01:23:03,877 --> 01:23:07,983
"Başka şehirlerde"
1367
01:23:08,064 --> 01:23:09,337
"Yürürken"
1368
01:23:09,723 --> 01:23:12,003
"Okuduğun ilk roman"
1369
01:23:12,622 --> 01:23:15,799
"Sevdiğin ilk adam"
1370
01:23:16,252 --> 01:23:19,114
"Yasal acılarından"
1371
01:23:20,012 --> 01:23:22,424
"Hatta yalnızlıktan"
1372
01:23:23,006 --> 01:23:27,418
"Belki dolar gözlerin"
1373
01:23:28,823 --> 01:23:31,802
"Başka adamlara"
1374
01:23:32,534 --> 01:23:35,003
"Başka şehirlerde"
1375
01:23:35,881 --> 01:23:38,010
"Belli etmezsin"
1376
01:23:38,409 --> 01:23:42,346
"Belki bir gün özlersin"
1377
01:23:43,237 --> 01:23:50,326
(Müzik - Belki bir gün özlersin)
1378
01:23:51,925 --> 01:23:57,335
"Sil gözünün yalnızlıklarını"
1379
01:23:58,903 --> 01:24:03,531
"O an fısılda duvarlara adımı"
1380
01:24:05,090 --> 01:24:09,724
"Bin bıçak var sırtımda"
1381
01:24:10,093 --> 01:24:12,602
"Biniyle de adaşsın"
1382
01:24:12,906 --> 01:24:18,528
"Her biri hayran sana"
1383
01:24:20,049 --> 01:24:26,328
"Sil gözünün yalnızlıklarını"
1384
01:24:27,222 --> 01:24:32,609
"O an fısılda duvarlara adımı"
1385
01:24:34,531 --> 01:24:38,206
"Bin bıçak var sırtımda"
1386
01:24:38,743 --> 01:24:41,490
"Biniyle de adaşsın"
1387
01:24:41,717 --> 01:24:43,654
"Her biri..."
1388
01:24:47,968 --> 01:24:51,100
(Atma sesi)
1389
01:24:51,977 --> 01:24:59,563
(Müzik - Gerilim)a
1390
01:25:13,915 --> 01:25:18,512
(Müzik - Gerilim)
1391
01:25:19,858 --> 01:25:21,906
Derdin ne senin? Hı?
1392
01:25:23,522 --> 01:25:27,436
-Benim bir derdim yok.
-Bir derdim yok diye bir şey yok.
1393
01:25:29,186 --> 01:25:31,402
Hele anlatmadan gidemezsin,
biliyorsun değil mi?
1394
01:25:31,655 --> 01:25:35,324
Sahili hatırlıyorsun.
Şimdi de aynı tarife.
1395
01:25:35,709 --> 01:25:41,623
(Müzik)
1396
01:25:42,856 --> 01:25:43,856
Ali...
1397
01:25:44,904 --> 01:25:46,704
...ya güzelce anlatacaksın...
1398
01:25:48,749 --> 01:25:50,812
Affedilemeyecek bir şey ya.
1399
01:25:51,472 --> 01:25:54,207
(Müzik)
1400
01:25:54,694 --> 01:25:56,627
Ben berbat bir durumdayım ya.
1401
01:25:58,750 --> 01:26:01,483
Âşık olduğum kızın
gözlerine bakamıyorum.
1402
01:26:02,776 --> 01:26:06,186
Ne konuşabiliyorum, ne susabiliyorum.
1403
01:26:08,976 --> 01:26:10,374
Ah!..
1404
01:26:10,890 --> 01:26:12,374
Tanıdık geldi mi?
1405
01:26:13,792 --> 01:26:14,792
Bayağı.
1406
01:26:15,924 --> 01:26:16,924
Al.
1407
01:26:17,821 --> 01:26:21,543
(Müzik)
1408
01:26:21,766 --> 01:26:23,783
-Ben gideyim ya.
-Gitmek yok.
1409
01:26:24,451 --> 01:26:25,451
Gitmek yok.
1410
01:26:26,669 --> 01:26:30,254
Derdin neyse, kiminleyse git anlat.
Rahatla.
1411
01:26:30,335 --> 01:26:31,535
Sen yapabildin mi?
1412
01:26:31,981 --> 01:26:34,410
Oğlum, ben bir hata yaptım.
Bak adı üstünde, hata.
1413
01:26:34,678 --> 01:26:37,627
Benim hata yapmam senin hata
yapacağın anlamına gelmez.
1414
01:26:37,969 --> 01:26:38,969
Ben geç kaldım.
1415
01:26:39,764 --> 01:26:41,882
-Eğer o ana dönseydim...
-(Bip) yapabilirdin işte.
1416
01:26:42,068 --> 01:26:45,037
(Bip) yapabilirdin.
Hadi yapardım de bana.
1417
01:26:45,578 --> 01:26:47,301
Ben bir hata yaptım oğlum.
1418
01:26:47,677 --> 01:26:51,175
Geri dönüşü yok. Selin eninde sonunda
öğrenecek ve beni bırakacak.
1419
01:26:52,508 --> 01:26:54,713
Ve bırakmaması için
bir şey yapamıyorum.
1420
01:26:55,759 --> 01:26:57,774
Sadece zaman meselesi işte.
1421
01:26:59,606 --> 01:27:01,445
Zamanla her şeyi yok ediyor.
1422
01:27:02,174 --> 01:27:03,774
Zaman her şeyi yok eder.
1423
01:27:05,430 --> 01:27:07,524
Her şeyi. Her şeyin bir sonu var.
1424
01:27:09,369 --> 01:27:11,321
Biz de o sona yaklaşıyoruz.
1425
01:27:12,784 --> 01:27:14,535
İlla yapacaksın değil mi?
1426
01:27:15,167 --> 01:27:17,034
İlla gecemizi mahvedeceksin.
1427
01:27:18,037 --> 01:27:21,404
Gece zaten uçurumun kenarındaydı,
ben böyle ufacık dokundum sadece.
1428
01:27:22,035 --> 01:27:24,596
Oh ne güzel ya. Kafan da
güzel olmaya başlamış.
1429
01:27:24,720 --> 01:27:27,761
Tam senlik hareket bak. Git bu
akşam bir yerde sız bir de.
1430
01:27:28,746 --> 01:27:34,082
(Müzik)
1431
01:27:34,577 --> 01:27:36,963
-Ver şunu.
-Ya ver şunu, karışma bana.
1432
01:27:37,922 --> 01:27:40,380
İstediğin bu mu senin ya?
İstediğin bu mu?
1433
01:27:40,851 --> 01:27:44,364
Annesinin kuzusu Ali. Annesi
onu sevmiyor diye çok üzgün.
1434
01:27:44,906 --> 01:27:48,148
-Kendini öldürmek istiyor.
-Keşke o kadar basit olsaydı.
1435
01:27:48,281 --> 01:27:51,309
O zaman ne? Çıldıracağım
bak söyle, ne?
1436
01:27:51,459 --> 01:27:52,459
Sana ne?
1437
01:27:56,358 --> 01:28:00,600
Ne istiyorsun ya benden?
Ha? Ne istiyorsun?
1438
01:28:01,063 --> 01:28:03,531
Evet, sarhoş mu olmak istiyorum?
Sarhoş olmak istiyorum.
1439
01:28:03,865 --> 01:28:05,953
Sen benim yüzüme
tükürdüğünde ben onu...
1440
01:28:06,034 --> 01:28:08,176
...hissetmek istemiyorum
çünkü anladın mı?
1441
01:28:08,390 --> 01:28:09,657
Neden yapayım bunu?
1442
01:28:09,738 --> 01:28:11,843
Yapacaksın. Zamanı
gelince yapacaksın.
1443
01:28:12,809 --> 01:28:15,649
Ben o anı yaşamak istemiyorum.
1444
01:28:16,520 --> 01:28:19,596
Bu gözündeki hayal kırıklığını
görmek istemiyorum mesela.
1445
01:28:20,676 --> 01:28:23,104
Sırtını dönüp gitmeni
görmek istemiyorum.
1446
01:28:24,041 --> 01:28:27,040
Bırak bu paranoyaları.
Ben seni seviyorum.
1447
01:28:27,121 --> 01:28:29,996
Bunu hiçbir şey değiştiremez.
Neyden korkuyorsun?
1448
01:28:31,227 --> 01:28:33,340
Ne olur dokunma bana Selin. Bak...
1449
01:28:34,473 --> 01:28:35,939
...ben bu geceyi de...
1450
01:28:36,592 --> 01:28:37,992
...doğum günümü de...
1451
01:28:40,323 --> 01:28:41,323
...seni de...
1452
01:28:43,404 --> 01:28:44,404
...istemiyorum.
1453
01:28:44,809 --> 01:28:48,283
(Müzik)
1454
01:28:48,671 --> 01:28:49,671
İstemiyorum.
1455
01:28:50,488 --> 01:28:54,673
(Müzik)
1456
01:28:55,153 --> 01:28:57,526
-Ben seni bırakayım, gel.
-İstemez, bırak.
1457
01:28:57,899 --> 01:28:59,686
Ne yapayım, geceyi berbat ettim.
1458
01:28:59,768 --> 01:29:01,983
-Sakın özür dileme.
-Özür dilemiyorum ya.
1459
01:29:02,099 --> 01:29:04,627
Allah benim belamı versin be.
1460
01:29:05,123 --> 01:29:07,207
Neden böyle yapıyorsun, neden?
1461
01:29:07,646 --> 01:29:10,784
Ya yalnız kalmak istiyorsan
söyle, gidelim, yalnız kalalım.
1462
01:29:11,307 --> 01:29:14,636
-Neden böyle hırçınlık yapıyorsun?
-Evet, yalnız kalmak istiyorum.
1463
01:29:15,058 --> 01:29:16,809
-Tamam?
-E tamam, peki.
1464
01:29:17,687 --> 01:29:19,653
-Hadi gidelim.
-Gidelim.
1465
01:29:20,439 --> 01:29:22,612
Bu arada annen bizde.
1466
01:29:23,206 --> 01:29:25,235
(Selin dış ses) Annen bizde.
1467
01:29:26,535 --> 01:29:27,535
Ne?
1468
01:29:27,616 --> 01:29:29,891
Annemi ziyarete geldi
herhalde, bilmiyorum.
1469
01:29:30,255 --> 01:29:33,448
(Müzik - Gerilim)
1470
01:29:33,870 --> 01:29:35,414
Ali nereye gidiyorsun?
1471
01:29:36,181 --> 01:29:40,204
(Müzik - Gerilim)
1472
01:29:40,891 --> 01:29:43,171
Kızlar senin geleceğini öğrenince...
1473
01:29:44,695 --> 01:29:46,735
...ne güzel yapmışlar evi.
Pek güzel olmuş.
1474
01:29:47,171 --> 01:29:48,351
Evet.
1475
01:29:49,991 --> 01:29:51,218
Bir biz…
1476
01:29:51,530 --> 01:29:53,484
Merak ediyorsun tabii
biz nasıldık diye.
1477
01:29:53,796 --> 01:29:55,686
Öncelikle ben kimim tabii.
1478
01:29:56,163 --> 01:29:59,444
Ali’nin annesi, Haluk’un eski eşi.
1479
01:30:00,945 --> 01:30:02,507
Eski eşi, evet.
1480
01:30:04,827 --> 01:30:06,921
Biz seninle çok iyi anlaşırdık.
1481
01:30:08,148 --> 01:30:12,342
Sen beni çok severdin.
Yoksa bu evde ne işim var, değil mi?
1482
01:30:13,015 --> 01:30:17,163
Haluk sana
deliler gibi âşık oldu.
1483
01:30:18,773 --> 01:30:23,632
Aslında biliyor musun, o her zaman
bir tek sana âşıkmış.
1484
01:30:24,726 --> 01:30:27,320
Biz çok iyi anlaşıyorduk,
öyle mi?
1485
01:30:28,335 --> 01:30:30,092
Hatırlamıyorsun değil mi?
1486
01:30:30,249 --> 01:30:32,140
Yani hatırlamıyor olabilirim ama…
1487
01:30:32,695 --> 01:30:35,757
…kusura bakmayın, ben sizde
tuhaf bir şey hissediyorum.
1488
01:30:35,991 --> 01:30:36,980
Ne gibi?
1489
01:30:37,155 --> 01:30:39,671
Sizin benden bir şey
gizlediğinizi hissediyorum.
1490
01:30:40,030 --> 01:30:43,710
Yani buraya sadece hatırımı sormak için
gelmiş olamazsınız herhalde.
1491
01:30:45,148 --> 01:30:46,859
Ne hissediyorsun?
1492
01:30:48,445 --> 01:30:49,679
Kötü bir şey.
1493
01:30:55,530 --> 01:30:56,920
Kazayı...
1494
01:30:58,413 --> 01:31:00,186
...hatırlıyor musun?
1495
01:31:00,413 --> 01:31:02,320
Biz neden konuşuyoruz bunu?
1496
01:31:03,390 --> 01:31:05,077
Biz her şeyi konuşurduk.
1497
01:31:05,343 --> 01:31:06,300
Hayır.
1498
01:31:06,390 --> 01:31:07,765
Neyse, boş ver.
1499
01:31:08,265 --> 01:31:11,749
Belki de kazayı hatırlamaman
bir lükstür, ha?
1500
01:31:12,437 --> 01:31:13,913
Ne demek şimdi bu?
1501
01:31:14,562 --> 01:31:15,796
Ben…
1502
01:31:22,484 --> 01:31:23,616
Boş ver.
1503
01:31:24,132 --> 01:31:26,007
Siz bana bir şey
söylemeye çalışıyorsunuz.
1504
01:31:26,609 --> 01:31:30,171
Eksik bir şey var anlatmadığınız.
Doğru mu hissediyorum?
1505
01:31:30,562 --> 01:31:31,921
Güneş…
1506
01:31:34,984 --> 01:31:36,187
…belki de.
1507
01:31:41,882 --> 01:31:44,374
(Su sesi)
1508
01:31:53,734 --> 01:31:56,717
Beni terk ettiğinde söyleyemediğin
bir şey vardı.
1509
01:31:58,468 --> 01:32:00,952
Ben çok uzun süre
bunun üzerine düşündüm.
1510
01:32:02,421 --> 01:32:05,109
Öğrenmek isteyip istemediğimi
bilmiyorum.
1511
01:32:06,734 --> 01:32:08,859
Çünkü korktum.
1512
01:32:11,601 --> 01:32:14,023
Sonra her şey kafamda birleşti.
1513
01:32:14,632 --> 01:32:16,296
Bunları mı konuşacağız?
1514
01:32:17,445 --> 01:32:18,945
Geçmiş gitmiş.
1515
01:32:19,773 --> 01:32:21,780
Geçip gitmedi ki.
1516
01:32:21,875 --> 01:32:23,577
(Nazlı) Orada öylece duruyor.
1517
01:32:25,288 --> 01:32:27,843
Biz sadece yokmuş gibi
davranıyoruz.
1518
01:32:30,382 --> 01:32:31,999
Ne söylememi istiyorsun?
1519
01:32:32,218 --> 01:32:34,288
Bir şey söylemene gerek kalmayacak.
1520
01:32:36,132 --> 01:32:37,944
(Nazlı) Çünkü ben kaçmayacağım.
1521
01:32:38,124 --> 01:32:41,678
Sana söyleyeceğim, sen dinleyeceksin…
1522
01:32:43,937 --> 01:32:45,312
…ben duyacağım.
1523
01:32:46,905 --> 01:32:48,577
Çünkü artık hazırım.
1524
01:32:49,695 --> 01:32:50,530
Nazlı, ben…
1525
01:32:50,609 --> 01:32:53,624
Biliyorum.
Biliyorum, beni korumak istediğin.
1526
01:32:54,796 --> 01:32:56,671
İncinmemden korktun.
1527
01:32:57,374 --> 01:33:00,327
Bildiklerin sana ağır geldi, kaçtın.
1528
01:33:01,202 --> 01:33:02,788
Ben yapamam.
1529
01:33:03,679 --> 01:33:05,890
Ben yalanlarla yaşayamam Savaş.
1530
01:33:07,585 --> 01:33:09,437
Ben senin gibi yapmayacağım.
1531
01:33:10,491 --> 01:33:11,921
Kaçmayacağım ben.
1532
01:33:14,460 --> 01:33:19,421
(Müzik - Duygusal)
1533
01:33:21,859 --> 01:33:23,710
Benim babam…
1534
01:33:26,749 --> 01:33:28,960
Benim babam Haluk,
değil mi?
1535
01:33:29,960 --> 01:33:32,241
(Nazlı dış ses) Benim babam Haluk,
değil mi?
1536
01:33:36,421 --> 01:33:38,679
O adam benim gerçek babam.
1537
01:33:40,983 --> 01:33:43,647
Haluk kişisi dediğim o adam
benim babam.
1538
01:33:50,366 --> 01:33:52,570
Savaş, öyle değil de.
1539
01:33:54,437 --> 01:33:56,241
O senin baban değil de.
1540
01:33:56,468 --> 01:33:59,187
O değil de,
ne olur bana bir şey söyle.
1541
01:34:03,077 --> 01:34:04,859
O canavar senin baban değil de.
1542
01:34:08,428 --> 01:34:11,561
Annene bunları yapan o adam
değil de, ne olur.
1543
01:34:11,655 --> 01:34:13,702
Bir şey söyle Savaş, ne olur.
1544
01:34:14,343 --> 01:34:15,710
(Nazlı ağlama sesi)
1545
01:34:16,265 --> 01:34:18,773
Haluk benim babam olmasın ya.
1546
01:34:20,648 --> 01:34:23,389
O adam benim babam olmasın
ne olur.
1547
01:34:24,405 --> 01:34:27,686
Benim babam böyle bir adam olamaz.
Ne olur.
1548
01:34:34,554 --> 01:34:37,428
Haluk, sen…
1549
01:34:39,312 --> 01:34:41,389
…sen benim babam değilsin.
1550
01:34:48,445 --> 01:34:52,108
Söyleyemezdim Nazlı,
yapamazdım.
1551
01:34:56,585 --> 01:34:57,968
(Müzik - Gerilim)
1552
01:34:58,265 --> 01:34:59,507
(Kapıya vurma sesi)
1553
01:35:01,702 --> 01:35:02,842
(Kapıya vurma sesi)
1554
01:35:05,210 --> 01:35:06,053
Ali!
1555
01:35:06,179 --> 01:35:08,077
Bana bak, yapmadım de,
söylemedim de.
1556
01:35:08,163 --> 01:35:10,741
Oğlum, anlatmam en doğrusu
değil mi sence?
1557
01:35:11,147 --> 01:35:12,592
Nerede, Güneş Hanım nerede?
1558
01:35:12,695 --> 01:35:14,679
O içeride.
Ben açtım kapıyı.
1559
01:35:16,030 --> 01:35:17,562
Ali, bir sorun mu var?
1560
01:35:17,640 --> 01:35:18,701
Kızlar nerede?
1561
01:35:18,773 --> 01:35:21,085
Yoo. Şimdi gelirler
birazdan Güneş Hanım.
1562
01:35:22,593 --> 01:35:24,178
Hadi anneciğim biz çıkalım.
Hadi.
1563
01:35:25,218 --> 01:35:26,913
(Müzik - Gerilim)
1564
01:35:27,671 --> 01:35:28,827
Çantanızı getireyim.
1565
01:35:28,999 --> 01:35:31,928
İşte biz Güneş Hanım’la
muhabbet ediyorduk sadece, o kadar.
1566
01:35:33,351 --> 01:35:35,405
Sizi daha fazla
rahatsız etmeyelim zaten.
1567
01:35:35,515 --> 01:35:37,514
Peki. Tamam.
İyi akşamlar.
1568
01:35:37,648 --> 01:35:38,746
İyi akşamlar.
1569
01:35:39,538 --> 01:35:40,710
İyi akşamlar.
1570
01:35:47,593 --> 01:35:48,835
Ne yapıyorsun sen?
1571
01:35:48,945 --> 01:35:49,623
Ha?
1572
01:35:50,320 --> 01:35:52,936
İçinde tutamadın değil mi?
Ha?
1573
01:35:53,976 --> 01:35:56,148
Ulan hayatımı mahvettin be.
1574
01:35:56,710 --> 01:35:58,437
Hayatımı mahvettin.
1575
01:36:00,218 --> 01:36:02,866
Senin yüzünden âşık olduğum kızın
yüzüne bakamıyorum.
1576
01:36:03,554 --> 01:36:05,655
(Müzik - Gerilim)
1577
01:36:06,046 --> 01:36:08,351
Ne için?
Annemi korumak için.
1578
01:36:09,507 --> 01:36:11,726
Annemin bana düğün hediyesi.
1579
01:36:12,249 --> 01:36:13,366
Haklısın.
1580
01:36:13,937 --> 01:36:17,882
Çok korkunç bir şey yaptım, gittim
Güneş’e çarptım. Çok üzgünüm.
1581
01:36:20,070 --> 01:36:22,561
Sen bana yardım etme.
1582
01:36:24,109 --> 01:36:25,874
Kendi yoluna git oğlum.
1583
01:36:26,795 --> 01:36:28,272
Hatta benden nefret et.
1584
01:36:28,335 --> 01:36:29,898
Etmeyeyim, yardım etmeyeyim.
1585
01:36:30,030 --> 01:36:32,405
Ya senden nefret
bile etmiyorum artık ben.
1586
01:36:34,609 --> 01:36:36,687
Ben seninle mutlu olacaktım anne.
1587
01:36:40,124 --> 01:36:44,007
(Müzik - Gerilim)
1588
01:36:47,280 --> 01:36:48,640
Sen yaptın.
1589
01:36:50,679 --> 01:36:52,640
Anneme bunu sen yaptın…
1590
01:36:54,257 --> 01:36:55,999
…ve sen de biliyordun.
1591
01:36:58,187 --> 01:37:02,913
Selin kızım bak, ben
her şeyi an…
1592
01:37:05,374 --> 01:37:06,773
Çok özür dilerim.
1593
01:37:08,226 --> 01:37:10,717
(Müzik - Gerilim)
1594
01:37:11,365 --> 01:37:12,960
Selin.
Selin bekle.
1595
01:37:13,085 --> 01:37:14,124
Ya ne?
1596
01:37:14,226 --> 01:37:16,671
Sen biliyordun, bunu biliyordun.
Bana söylemedin.
1597
01:37:16,757 --> 01:37:18,288
Bana söyleyemediğin şey buydu.
1598
01:37:18,382 --> 01:37:19,624
Tamam.
Dur, konuşacağız.
1599
01:37:19,757 --> 01:37:20,390
Sakin ol.
1600
01:37:20,515 --> 01:37:22,359
Çok geç Ali.
Çok geç.
1601
01:37:23,015 --> 01:37:25,436
Ya annen anneme bunu yapmış.
Bu nasıl olur?
1602
01:37:25,648 --> 01:37:29,475
Ya tamam, yine senin dediğin olsun.
Ama bir konuşalım. Bir dinle.
1603
01:37:29,663 --> 01:37:31,343
Bitti Ali, bitti.
1604
01:37:31,570 --> 01:37:33,913
Şimdi gideceğim,
anneni polise vereceğim.
1605
01:37:34,015 --> 01:37:36,710
Ver, istediğini yap.
Ama önce beni bir dinle.
1606
01:37:36,812 --> 01:37:38,023
Beni vazgeçiremezsin.
1607
01:37:38,179 --> 01:37:39,968
Ya vazgeçirmek istemiyorum.
1608
01:37:41,140 --> 01:37:42,538
(Ali) Ayrıl!
1609
01:37:43,624 --> 01:37:45,891
Ama benim yöntemlerimle ayrılalım.
1610
01:37:46,077 --> 01:37:47,468
(Müzik - Duygusal)
1611
01:37:48,132 --> 01:37:50,327
Bana hazırladığın sürprize
gidelim, gel.
1612
01:37:52,546 --> 01:37:55,014
Gel beni bu gece öldürme,
yarın öldür.
1613
01:37:57,170 --> 01:38:04,507
(Müzik - Duygusal)
1614
01:38:06,093 --> 01:38:08,054
(Köpek havlama sesi)
1615
01:38:09,945 --> 01:38:11,663
(Ayak sesleri)
1616
01:38:31,351 --> 01:38:32,905
(Nefes sesi)
1617
01:38:34,773 --> 01:38:37,093
Babanın kim olduğunu
biliyorsun artık.
1618
01:38:42,070 --> 01:38:44,155
Ne istiyorsan yapabilirsin bana.
1619
01:38:46,296 --> 01:38:47,952
Engel olmayacağım.
1620
01:38:50,115 --> 01:38:55,622
(Müzik - Duygusal)
1621
01:38:56,163 --> 01:38:58,304
Gözlerimin içine bak.
1622
01:39:02,085 --> 01:39:04,280
Sen benim babam değilsin.
1623
01:39:06,320 --> 01:39:10,918
Sen annemin hayatını mahveden
bir adamsın sadece.
1624
01:39:19,884 --> 01:39:22,480
Ben yıllarca baba hayaliyle yaşadım.
1625
01:39:22,644 --> 01:39:24,754
(Müzik - Duygusal)
1626
01:39:24,957 --> 01:39:28,590
O adamı sevdim, ona tutundum.
1627
01:39:31,043 --> 01:39:32,754
Onu korudum.
1628
01:39:35,199 --> 01:39:36,996
Hepsi niçinmiş?
1629
01:39:39,645 --> 01:39:41,348
Koca bir yalan.
1630
01:39:45,246 --> 01:39:47,988
Annemin en büyük düşmanı
benim babammış meğer.
1631
01:39:48,410 --> 01:39:51,410
Annen her şeyi öğrendikten sonra
gitmek istedi.
1632
01:39:51,793 --> 01:39:56,215
(Müzik - Duygusal)
1633
01:39:56,434 --> 01:39:58,543
Sen de onu bırakmayacaktın.
1634
01:39:59,793 --> 01:40:00,949
Hayır.
1635
01:40:03,426 --> 01:40:08,480
Ben gitmek istediğini anlayınca
ölmek istedim.
1636
01:40:10,215 --> 01:40:13,309
İnan bana.
İnan, öyle istedim.
1637
01:40:15,676 --> 01:40:18,153
Bundan sonra
nasıl yaşayacaksın ki sanki?
1638
01:40:19,488 --> 01:40:22,512
Annem hatırlamıyor diye
sen tekrar hayatına girebilir misin?
1639
01:40:24,356 --> 01:40:26,496
Sence ben buna izin verir miyim?
1640
01:40:27,012 --> 01:40:28,481
Vermezsin.
1641
01:40:32,645 --> 01:40:35,691
Ama annenin…
1642
01:40:38,332 --> 01:40:40,754
…hatırlamasına da izin vermezsin.
1643
01:40:41,981 --> 01:40:46,199
Annem öğrendiğinde ne hale geldiğini
ben kendi gözlerimle gördüm.
1644
01:40:48,356 --> 01:40:50,871
Şu an aynı şeyleri ben yaşıyorum.
1645
01:40:51,535 --> 01:40:54,418
Anneme asla bir daha
hatırlatmam.
1646
01:40:55,965 --> 01:40:58,395
Asla öğrenmesine izin vermem.
1647
01:40:58,543 --> 01:41:02,066
Ben buraya geleceğini
hiç düşünmedim bu işlerin.
1648
01:41:04,020 --> 01:41:05,981
Ben bir günah işledim.
1649
01:41:06,285 --> 01:41:07,472
(Haluk) İşlemiştim.
1650
01:41:07,672 --> 01:41:08,980
Sandım ki…
1651
01:41:09,957 --> 01:41:11,660
…sizi hayatımın içine alırsam…
1652
01:41:11,754 --> 01:41:14,574
…seni, Selin’i, Peri’yi…
1653
01:41:16,535 --> 01:41:17,863
…anneni…
1654
01:41:18,371 --> 01:41:19,496
…size...
1655
01:41:19,855 --> 01:41:22,511
...mutlu bir hayat verebilirsem beni...
1656
01:41:23,410 --> 01:41:24,753
...seversiniz...
1657
01:41:26,301 --> 01:41:29,168
…affedebilirsiniz diye düşündüm.
1658
01:41:31,817 --> 01:41:34,332
Yanlış düşünmüşüm.
Yanıldım.
1659
01:41:34,512 --> 01:41:35,845
Her zamanki gibi.
1660
01:41:37,074 --> 01:41:39,496
(Müzik - Duygusal)
1661
01:41:40,731 --> 01:41:44,558
Bizi mutlu edenin kim olduğunu öğrenmek
çok önceden hakkımızdı.
1662
01:41:46,262 --> 01:41:48,059
Bu kadar acı çekmeden önce.
1663
01:41:50,793 --> 01:41:52,378
Sen ne yap biliyor musun?
1664
01:41:52,926 --> 01:41:54,097
Unut bizi.
1665
01:41:54,770 --> 01:41:56,371
Hatıralarını sil.
1666
01:41:57,028 --> 01:41:59,043
Sen de hafızanı kaybet.
1667
01:42:02,824 --> 01:42:04,731
Hafızamı mı kaybedeyim?
1668
01:42:05,027 --> 01:42:08,511
(Müzik - Duygusal)
1669
01:42:08,996 --> 01:42:12,027
Öl diyorsun bana yani, öl.
1670
01:42:18,121 --> 01:42:19,395
Peki kızım.
1671
01:42:22,207 --> 01:42:24,254
Sen nasıl istiyorsan öyle olsun.
1672
01:42:25,527 --> 01:42:33,207
(Müzik - Gerilim)
1673
01:42:34,567 --> 01:42:36,715
Keşke Haluk kişisi olarak kalsaydın.
1674
01:42:41,020 --> 01:42:43,371
Belki o zaman…
1675
01:42:45,371 --> 01:42:52,957
(Müzik - Gerilim)
1676
01:43:21,004 --> 01:43:22,942
Sen tercih yaptın.
1677
01:43:23,871 --> 01:43:26,403
Beni değil, anneni seçtin.
1678
01:43:27,012 --> 01:43:28,168
Hıı.
1679
01:43:29,215 --> 01:43:33,027
Biliyordun en başından beri.
Bana söyleyemedin.
1680
01:43:37,981 --> 01:43:40,809
Annemi öldürmek isteyen kadının
oğlusun sen.
1681
01:43:42,551 --> 01:43:44,403
Evet, annemi seçtim.
1682
01:43:45,488 --> 01:43:48,715
Onu kurtaramayacaksın.
Herkes bilecek onun yaptığını.
1683
01:43:49,043 --> 01:43:50,840
E tamam, git söyle.
1684
01:43:53,918 --> 01:43:55,535
Ben kıyamadım, sen yap.
1685
01:43:55,731 --> 01:43:57,449
O benim anneme kıydı ama.
1686
01:43:57,606 --> 01:43:59,106
O kendinde değil ki.
1687
01:44:01,793 --> 01:44:03,668
İntihar etmeye kalktı işte.
1688
01:44:06,379 --> 01:44:09,285
Hayatı boyunca bununla
yaşayacak.
1689
01:44:11,965 --> 01:44:14,199
Karakoldan döndüm ben, Selin.
1690
01:44:15,731 --> 01:44:17,871
Yapamazdım, sana söyleyemezdim.
1691
01:44:18,473 --> 01:44:21,028
Ama hayatındaki kadını
tercih edebilirdin.
1692
01:44:22,895 --> 01:44:24,692
Ve birini tercih ettin.
1693
01:44:28,590 --> 01:44:30,942
-Biz…
-Biz diye bir şey yok artık.
1694
01:44:31,293 --> 01:44:32,949
Biz diye bir şey yok.
1695
01:44:34,184 --> 01:44:39,035
Ben bunu bilerek seninle nasıl yaşarım,
nasıl inanırım sana?
1696
01:44:40,067 --> 01:44:41,926
Nasıl güvenebilirim?
1697
01:44:43,714 --> 01:44:49,316
(Müzik - Duygusal)
1698
01:44:50,957 --> 01:44:52,199
Off!
1699
01:44:57,363 --> 01:45:04,652
(Müzik - Duygusal)
1700
01:45:26,311 --> 01:45:28,936
Sen gidince ben öleceğim,
biliyorsun değil mi?
1701
01:45:32,795 --> 01:45:33,951
Öl o zaman.
1702
01:45:34,014 --> 01:45:35,850
(Selin dış ses) Öl o zaman.
1703
01:45:38,662 --> 01:45:45,896
(Müzik - Duygusal)
1704
01:45:51,389 --> 01:45:56,162
Ben hayatım boyunca terk edildim
biliyor musun? Hep.
1705
01:45:59,092 --> 01:46:02,334
Daha doğar doğmaz
babam sevmeyi reddetti beni.
1706
01:46:06,311 --> 01:46:08,163
Annem desen keza öyle.
1707
01:46:12,975 --> 01:46:15,694
Hiç baban senin gözünün önünde
anneni dövdü mü?
1708
01:46:18,983 --> 01:46:21,045
Ya da hiç babandan
dayak yedin mi?
1709
01:46:24,733 --> 01:46:28,068
Ya da annenle babandan
ufacık bir tebessüm görmek için…
1710
01:46:29,053 --> 01:46:31,764
…böyle sabahlara kadar ağladığın
oldu mu hiç?
1711
01:46:36,038 --> 01:46:38,624
Ben onlardan vazgeçmiştim
biliyor musun?
1712
01:46:40,350 --> 01:46:43,733
(Müzik - Duygusal)
1713
01:46:45,452 --> 01:46:47,592
Sonra sen çıktın karşıma.
1714
01:46:50,077 --> 01:46:53,568
Ailenin sadece dört harfli bir kelime
olmadığını gösterdin bana.
1715
01:46:56,545 --> 01:47:00,287
Aslında ihtiyacım olan şeyi
beş harfli bir kelime olduğunu öğrettin.
1716
01:47:04,749 --> 01:47:06,436
Sevgi.
1717
01:47:09,983 --> 01:47:11,803
Karşılıksız sevgi.
1718
01:47:14,475 --> 01:47:18,365
(Müzik - Duygusal)
1719
01:47:21,170 --> 01:47:24,530
(Müzik - Soner Avcu - Sen Yokken)
1720
01:47:25,780 --> 01:47:28,163
Niye öğrettin o zaman onları bana?
1721
01:47:30,014 --> 01:47:31,099
Ha?
1722
01:47:31,811 --> 01:47:34,725
"Yaralı kalmam bilirdim ruhundan"
1723
01:47:35,092 --> 01:47:36,577
Ali yapamam.
1724
01:47:38,217 --> 01:47:39,897
Affedemem seni.
1725
01:47:42,577 --> 01:47:44,499
Sana o kadar aşığım ki…
1726
01:47:45,295 --> 01:47:47,576
…içimden sökebilir miyim bilmiyorum.
1727
01:47:49,256 --> 01:47:50,881
Ama yapamam.
1728
01:47:51,197 --> 01:47:53,705
(Müzik devam ediyor)
1729
01:47:53,858 --> 01:47:55,991
Ben sensiz yapamam Selin.
1730
01:47:57,819 --> 01:47:59,335
Haklısın.
1731
01:48:00,561 --> 01:48:02,702
Seni bu hale ben getirdim.
1732
01:48:03,519 --> 01:48:07,551
(Müzik devam ediyor)
1733
01:48:07,936 --> 01:48:12,631
"Sen uzakta bense burada"
1734
01:48:12,803 --> 01:48:16,162
"Yolumuz var hani öyle derler ya"
1735
01:48:16,483 --> 01:48:17,756
Beni sen seçtin.
1736
01:48:18,318 --> 01:48:24,100
"İstiyorsan her şeyimiz yeniden başlar"
1737
01:48:24,803 --> 01:48:28,029
Turtayla diktatörün hikâyesinin
sonunu biliyor musun?
1738
01:48:30,131 --> 01:48:31,108
(Ali) Hı hı.
1739
01:48:31,436 --> 01:48:33,374
"...bense burada"
1740
01:48:33,592 --> 01:48:38,561
"Yolumuz var hani öyle derler ya"
1741
01:48:38,959 --> 01:48:46,693
"İstiyorsan her şeyimiz yeniden başlar"
1742
01:48:56,014 --> 01:48:57,811
(Nefes sesi)
1743
01:48:59,874 --> 01:49:03,264
(Müzik - Duygusal)
1744
01:49:04,249 --> 01:49:05,819
(Nefes sesi)
1745
01:49:12,967 --> 01:49:13,749
Nazlı…
1746
01:49:13,866 --> 01:49:15,514
O adamla konuştum ben.
1747
01:49:17,951 --> 01:49:20,959
Anneme bunu yapan adamın
gözlerinin içine baktım.
1748
01:49:23,053 --> 01:49:25,670
Bize bu kadar acı yaşatan adamın…
1749
01:49:26,327 --> 01:49:28,850
…gözlerimin içine bakmasını istedim.
1750
01:49:31,561 --> 01:49:33,889
O adamın yüzüne baktım ben, Savaş.
1751
01:49:34,561 --> 01:49:36,928
İşte bu yüzden
söyleyemedim sana.
1752
01:49:38,303 --> 01:49:43,514
Hayattaki en değer verdiğim insanın
bu hale gelmesinden korktum.
1753
01:49:43,952 --> 01:49:46,631
Senin bu halin benim
içimi acıttı.
1754
01:49:46,881 --> 01:49:49,287
Anladın mı şimdi
neden kaçtığımı, ha?
1755
01:49:49,827 --> 01:49:50,975
Olmaz.
1756
01:49:52,663 --> 01:49:54,655
Seninle olmaz.
1757
01:49:55,663 --> 01:49:56,905
Olmaz Savaş.
1758
01:49:57,616 --> 01:49:59,170
Ne demek olmaz Nazlı?
1759
01:49:59,436 --> 01:50:00,842
Nasıl olmaz?
1760
01:50:01,967 --> 01:50:05,022
Sırf bunun için beni
cezalandırmayacaksın değil mi?
1761
01:50:05,147 --> 01:50:07,077
(Müzik – Soner Avcu – Neye Yarar)
1762
01:50:07,163 --> 01:50:09,366
Ben bir an…
1763
01:50:12,194 --> 01:50:16,264
…bir an o adamın
benim babam olmasını istedim ya.
1764
01:50:19,811 --> 01:50:23,412
Bunu söylediğim için bile
kendimden nefret ediyorum.
1765
01:50:27,006 --> 01:50:32,139
Söylesene şimdi bana, ben bu yükle
nasıl yaşayacağım, ha?
1766
01:50:33,983 --> 01:50:37,342
Nasıl hiçbir şey olmamış gibi
hayatıma devam edeceğim?
1767
01:50:37,710 --> 01:50:40,311
Bu bana çok ağır geliyor.
Duydun mu beni?
1768
01:50:43,460 --> 01:50:45,631
Nasıl senin
yüzüne bakacağım ben?
1769
01:50:48,960 --> 01:50:51,264
Ben seninle
aynı yolda yürüyemem.
1770
01:50:53,702 --> 01:50:55,780
Sen bu kadar şey bilirken…
1771
01:50:57,420 --> 01:50:59,717
…ben senin yüzüne bakamam.
1772
01:51:02,694 --> 01:51:04,194
Olamaz.
1773
01:51:06,960 --> 01:51:12,998
"Belki de yavaştan
anlamak lazım insanlardan"
1774
01:51:13,202 --> 01:51:19,451
"Her şeyi yaratsam da
kimse doymaz, ah"
1775
01:51:34,420 --> 01:51:36,991
(Ali iç ses) Şimdi ne yapacaksın
biliyorum.
1776
01:51:40,733 --> 01:51:43,951
(Ali iç ses) Yüzüğünü çıkarıp
sehpanın üzerine bırakacaksın.
1777
01:51:45,732 --> 01:51:52,810
(Müzik - Duygusal)
1778
01:52:07,022 --> 01:52:11,592
(Ali iç ses) Sonra beni uyandırmadan
yüzümü seveceksin.
1779
01:52:14,709 --> 01:52:17,287
(Ali iç ses) Belki dokunmadan…
1780
01:52:18,233 --> 01:52:22,498
…ezberlemeye çalışacaksın,
yanında alıp götürmek için.
1781
01:52:24,085 --> 01:52:25,897
(Ali iç ses) Çünkü
gözlerimin içine bakarak…
1782
01:52:25,944 --> 01:52:27,826
…beni bırakıp gidemezsin.
1783
01:52:29,350 --> 01:52:32,967
(Selin iç ses) O zaman kapat gözlerini
uzaydaki yalnız çocuk.
1784
01:52:35,350 --> 01:52:42,693
(Müzik - Duygusal)
1785
01:52:55,327 --> 01:52:57,631
Saçların alnını kapatmıyor.
1786
01:52:59,030 --> 01:53:01,194
O yüzden
kendini gizleyemiyorsun.
1787
01:53:04,194 --> 01:53:05,897
Burnun ve ağzın…
1788
01:53:07,030 --> 01:53:08,780
…o üzgün çocuğa ait.
1789
01:53:13,327 --> 01:53:16,178
Sen büyürken onlar zamana
meydan okuyorlar.
1790
01:53:18,327 --> 01:53:22,373
Onlar hep üzgün.
Bir yerde takılı kalmışlar.
1791
01:53:24,866 --> 01:53:27,904
Ve o bakmaya
bile korktuğum gözlerin.
1792
01:53:30,756 --> 01:53:32,991
Onlar okyanus gibiler.
1793
01:53:34,647 --> 01:53:38,475
Cesur ama huzur verici.
1794
01:53:41,210 --> 01:53:45,795
Tehlikeli, bir o kadar da
kırılganlar.
1795
01:53:50,374 --> 01:53:53,092
Ben seni çoktan ezberledim çocuk.
1796
01:53:56,467 --> 01:53:58,764
Bensiz mutlu ol diyemem sana.
1797
01:54:00,569 --> 01:54:02,428
Çünkü ben olmayacağım.
1798
01:54:03,967 --> 01:54:10,045
Evet, seni hatırlamak istediğim gibi
alıp götürüyorum yanımda.
1799
01:54:13,374 --> 01:54:15,342
Var mı buna itirazın?
1800
01:54:15,928 --> 01:54:20,912
(Ali iç ses) Ben uzaydaki yalnız çocuğum.
Konuşsam da sesimi kimse duymuyor.
1801
01:54:21,967 --> 01:54:24,108
(Ali iç ses) Sesim boşlukta
yankılanıyor.
1802
01:54:25,936 --> 01:54:28,249
Benden sonra oraya git.
1803
01:54:31,006 --> 01:54:33,280
Adımı rüzgâra fısılda.
1804
01:54:34,569 --> 01:54:36,210
Orası bize ait.
1805
01:54:37,342 --> 01:54:39,608
Ya rüzgâr tersten eserse?
1806
01:54:42,327 --> 01:54:44,264
Adın suratıma çarparsa?
1807
01:54:46,866 --> 01:54:49,038
O zaman yüzleşirsin.
1808
01:54:51,280 --> 01:54:53,413
Beni özlediğini hatırlarsın.
1809
01:54:55,233 --> 01:54:57,405
Bununla yaşamamız lazım.
1810
01:54:58,045 --> 01:55:00,295
Bununla yaşamayı
öğrenmeliyiz.
1811
01:55:03,108 --> 01:55:04,358
Aşkım.
1812
01:55:05,960 --> 01:55:07,585
Tek aşkım.
1813
01:55:09,967 --> 01:55:11,491
Hoşça kal.
1814
01:55:15,552 --> 01:55:22,942
(Müzik - Duygusal)
1815
01:55:45,436 --> 01:55:49,787
(Ali iç ses) Bizim hikâyemiz nasıl bitecek
biliyorsun değil mi koca gözlü kız?
1816
01:55:57,443 --> 01:56:04,958
(Müzik - Dram)
1817
01:56:09,006 --> 01:56:10,506
Anlatın bana.
1818
01:56:13,435 --> 01:56:15,092
Anne, İzmir’e dönelim.
1819
01:56:15,186 --> 01:56:16,193
Dönelim.
1820
01:56:16,335 --> 01:56:18,623
Haluk’la benim aramda
ne oldu kızlar?
1821
01:56:20,397 --> 01:56:22,116
(Müzik - Gerilim)
1822
01:56:24,045 --> 01:56:28,029
O adam sana
çok kötü bir şey yaptı anne.
1823
01:56:29,100 --> 01:56:31,085
Asla affedemeyeceğin bir şey.
1824
01:56:36,100 --> 01:56:37,483
Sevilay.
1825
01:56:38,077 --> 01:56:39,538
Sevilay’la mı ilgili?
1826
01:56:39,983 --> 01:56:41,217
Sevilay.
1827
01:56:44,342 --> 01:56:45,638
Kızlar anlatın bana.
1828
01:56:45,795 --> 01:56:47,662
Ben böyle yavaş yavaş öğrenmek istemiyorum.
1829
01:56:47,733 --> 01:56:49,702
Ne olduysa hepsini birden
öğrenmek istiyorum.
1830
01:56:49,764 --> 01:56:51,686
Böyle hiçbir şey olmamış gibi
yaşayamam.
1831
01:56:52,366 --> 01:56:54,819
Anne, sen gerçekten
her şeyi öğrenmek istiyor musun?
1832
01:56:55,499 --> 01:56:56,592
Üzülsen bile?
1833
01:56:56,928 --> 01:56:58,092
Evet Nazlı.
1834
01:56:58,272 --> 01:56:59,756
Tekrar sevinebilmek için…
1835
01:56:59,849 --> 01:57:02,607
…bazen biraz üzülmek gerekiyor.
1836
01:57:06,858 --> 01:57:08,170
Sevilay.
1837
01:57:11,624 --> 01:57:13,537
Haluk seni Sevilay’la aldattı.
1838
01:57:13,827 --> 01:57:15,733
(Selin dış ses) Haluk seni
Sevilay’la aldattı.
1839
01:57:17,913 --> 01:57:21,756
(Müzik - Gerilim)
1840
01:57:23,491 --> 01:57:25,420
Seni Sevilay’la aldattığı için…
1841
01:57:25,889 --> 01:57:27,913
…sen de ayrılmaya karar verdin.
1842
01:57:31,131 --> 01:57:36,037
(Müzik - Gerilim)
1843
01:57:38,702 --> 01:57:40,249
Hissettim ben bunu.
1844
01:57:42,444 --> 01:57:45,264
O kadının yüzünde
o vicdan azabını hissettim.
1845
01:57:45,670 --> 01:57:49,037
Evet, ama
sanki sizin yüzünüzde…
1846
01:57:49,131 --> 01:57:51,702
…bundan daha fazlası varmış
gibi kızlar.
1847
01:57:56,014 --> 01:57:59,053
Anne, İzmir’e dönecek miyiz?
1848
01:58:01,491 --> 01:58:03,217
Dönelim anneciğim.
1849
01:58:15,545 --> 01:58:18,045
(Gemi sireni sesi)
1850
01:58:22,131 --> 01:58:29,451
(Müzik - Duygusal)
1851
01:58:44,475 --> 01:58:51,834
(Müzik - Duygusal)
1852
01:59:10,780 --> 01:59:14,249
(Dalga sesleri)
1853
01:59:16,936 --> 01:59:19,999
(Nazlı dış ses) Gidiyoruz biz
o en sevdiğim şehre.
1854
01:59:20,725 --> 01:59:22,489
(Nazlı dış ses) Peşimden gelme, tamam mı?
1855
01:59:22,795 --> 01:59:25,825
(Nazlı dış ses) Ama sevdiğin bir şehir
varsa oraya yerleş.
1856
01:59:25,997 --> 01:59:29,545
(Nazlı dış ses) Ben orada olur
muyum bilinmez, senin şehrinde.
1857
01:59:29,642 --> 01:59:30,650
(Müzik - Duygusal)
1858
01:59:30,725 --> 01:59:33,686
(Nazlı dış ses) Sakın peşimden gelme
derken bile özlüyorum seni.
1859
01:59:34,631 --> 01:59:36,705
(Nazlı dış ses) Sen de beni özle.
1860
01:59:37,599 --> 01:59:40,623
(Nazlı dış ses) Duvarımızla,
yıldızımızla avun.
1861
01:59:41,491 --> 01:59:45,241
(Nazlı dış ses) Yapabiliyorsan, beni
her hatırladığında tebessüm et.
1862
01:59:46,342 --> 01:59:49,108
(Nazlı dış ses) Belki bir sabah kalkıp
peşimden gelirsin.
1863
01:59:50,225 --> 01:59:53,647
(Nazlı dış ses) Ya da gelmezsin.
Umarım gelmezsin.
1864
01:59:54,389 --> 01:59:56,967
(Müzik - Duygusal)
1865
01:59:57,670 --> 02:00:01,350
(Nazlı dış ses) Seni seven hırçın kız.
Daima.
1866
02:00:06,076 --> 02:00:13,849
(Müzik - Duygusal)
1867
02:00:24,646 --> 02:00:31,177
(Müzik - Gerilim)
1868
02:00:32,163 --> 02:00:33,905
(Telefon mesaj sesi)
1869
02:00:39,170 --> 02:00:43,350
(Selin dış ses) Şu an neredesin biliyorum.
Bir inşaatın temelindesin.
1870
02:00:43,795 --> 02:00:46,389
(Selin dış ses) Fizikken olmasan bile
ruhun orada.
1871
02:00:49,483 --> 02:00:52,754
(Selin dış ses) Ben de yanında
olmalıydım, bunu da biliyorum.
1872
02:00:53,991 --> 02:00:56,272
(Selin dış ses) Hikâyemiz
beraber bitmeliydi.
1873
02:00:57,764 --> 02:01:00,537
(Selin dış ses) Ben gidiyorum aşkım.
Uzağa.
1874
02:01:01,280 --> 02:01:04,451
(Selin dış ses) Seni bir daha
görememek, benim için en büyük ceza.
1875
02:01:05,319 --> 02:01:08,709
(Selin dış ses) Ne olur bilmiyorum.
Ama sakın kendini suçlama.
1876
02:01:10,780 --> 02:01:13,374
(Selin dış ses) Belki bir gün
yeniden karşılaşırız.
1877
02:01:13,717 --> 02:01:16,483
(Selin dış ses) Belki her şey unutulur.
Her şey unutulur ama…
1878
02:01:17,342 --> 02:01:21,076
…ama ben seni unutmayacağım
uzaydaki mavi gözlü çocuk.
1879
02:01:22,967 --> 02:01:24,383
(Selin dış ses) Bensiz kal...
1880
02:01:24,469 --> 02:01:25,610
...ya da kalma.
1881
02:01:30,327 --> 02:01:37,475
(Müzik - Duygusal)
1882
02:01:49,842 --> 02:01:50,983
Sağ olun.
1883
02:02:02,202 --> 02:02:03,241
Ne oluyor kızlar?
1884
02:02:03,413 --> 02:02:04,561
Vedalaşıyorlar.
1885
02:02:10,538 --> 02:02:18,029
(Müzik - Duygusal)
1886
02:02:43,052 --> 02:02:50,583
(Müzik devam ediyor)
1887
02:03:14,436 --> 02:03:22,147
(Müzik - Hüzünlü)
1888
02:03:40,138 --> 02:03:47,512
(Müzik - Hüzünlü)
1889
02:04:03,233 --> 02:04:10,701
(Müzik devam ediyor)
1890
02:04:27,889 --> 02:04:35,209
(Müzik devam ediyor)
1891
02:04:47,295 --> 02:04:54,678
(Müzik - Duygusal)
1892
02:05:16,249 --> 02:05:23,678
(Müzik - Duygusal)
1893
02:05:34,663 --> 02:05:42,123
(Müzik - Gerilim)
1894
02:05:58,881 --> 02:06:05,943
(Müzik - Gerilim)
1895
02:06:18,000 --> 02:06:21,149
(Nazlı dış ses) Bir şehri terk etmek,
bazen yüzleşmektir ne olduğunla…
1896
02:06:21,414 --> 02:06:23,281
…ya da olmadığınla.
1897
02:06:24,117 --> 02:06:26,499
(Nazlı dış ses) Yapman gereken
ağır basar bazen.
1898
02:06:26,961 --> 02:06:29,028
(Nazlı dış ses) Nereye
gittiğinin önemi yoktur.
1899
02:06:29,813 --> 02:06:31,461
(Nazlı dış ses) Artık korkmazsın.
1900
02:06:31,633 --> 02:06:33,250
(Nazlı dış ses) Teslim olursun.
1901
02:06:33,844 --> 02:06:35,625
(Nazlı dış ses) Sadece gidersin.
1902
02:06:35,851 --> 02:06:37,594
(Müzik - Duygusal)
1903
02:06:37,773 --> 02:06:40,570
(Nazlı dış ses) Bir şehri terk etmek,
bazen yeni bir başlangıç…
1904
02:06:40,891 --> 02:06:42,641
…bazen bir bitiş.
1905
02:06:43,281 --> 02:06:46,976
(Nazlı dış ses) Üzerine basılacak
caddeleri, parkları bitmiştir senin için.
1906
02:06:47,844 --> 02:06:51,234
(Nazlı dış ses) Hayalet gibisindir.
Kendinin bile bilmediğin renklerle…
1907
02:06:51,336 --> 02:06:54,204
…olmayan duvarları boyarsın.
1908
02:06:54,681 --> 02:06:57,907
(Nazlı dış ses) Araf'ta kalırsın, gidersin.
1909
02:07:00,828 --> 02:07:03,578
(Nazlı dış ses) Bir şehri terk etmek,
unutmaya çalışmaktır.
1910
02:07:04,227 --> 02:07:10,406
(Nazlı dış ses) Anıları,
gerçekleri, yalanları, umutları.
1911
02:07:12,133 --> 02:07:15,437
(Nazlı dış ses) Unuturken, hatırlamak
istediklerini bir çantaya sığdırıp…
1912
02:07:15,500 --> 02:07:17,281
…yanında götürürsün.
1913
02:07:17,446 --> 02:07:19,446
(Nazlı dış ses) Onlar
senin en güzel yanındır.
1914
02:07:20,992 --> 02:07:24,030
(Nazlı dış ses) Hoşça kal şehrin
boyadığım tüm duvarları.
1915
02:07:24,437 --> 02:07:25,870
(Nazlı dış ses) Hoşça kal İstanbul.
1916
02:07:28,733 --> 02:07:36,405
(Müzik - Duygusal)
1917
02:08:02,828 --> 02:08:10,054
(Müzik - Gerilim)
1918
02:08:25,023 --> 02:08:31,258
(Müzik - Soner Avcu - Yalnızlıklar)
1919
02:08:34,171 --> 02:08:38,117
"Başka gözlerle insanlara dokunsam"
1920
02:08:38,555 --> 02:08:41,844
"Ben görünmez miyim"
1921
02:08:46,031 --> 02:08:50,281
"Kendi hikâyemi yazmaya çalışsam"
1922
02:08:50,695 --> 02:08:53,476
"Ben yenilmez miyim"
1923
02:08:58,938 --> 02:09:03,593
"Kapat gözlerini"
1924
02:09:04,445 --> 02:09:09,086
Seni görenlerden olsam"
1925
02:09:09,766 --> 02:09:12,297
"Ahh"
1926
02:09:12,500 --> 02:09:15,500
"Ahh"
1927
02:09:15,688 --> 02:09:18,578
"Ahh"
1928
02:09:18,875 --> 02:09:21,680
"Kalmaz yalanlar kimseye"
1929
02:09:22,170 --> 02:09:27,115
"Bozmaz hayaller o zaman"
1930
02:09:27,381 --> 02:09:30,553
"Ahh"
1931
02:09:30,958 --> 02:09:35,060
"Hâlâ umudum yanında"
1932
02:09:35,365 --> 02:09:41,271
"Ahh"
1933
02:09:43,021 --> 02:09:46,787
(Müzik devam ediyor)
1934
02:09:49,162 --> 02:09:51,256
"Ahh"
1935
02:09:51,639 --> 02:09:53,881
"Ahh"
1936
02:09:54,717 --> 02:09:57,115
"Ahh"
1937
02:10:07,959 --> 02:10:09,053
Buyurun Memur Bey?
1938
02:10:09,225 --> 02:10:11,646
Hanımefendi kusura bakmayın.
Acil bir çağrı aldık.
1939
02:10:11,787 --> 02:10:13,326
Daha doğrusu bir rica.
1940
02:10:13,514 --> 02:10:16,639
İzmir’e yalnız gitmenize
izin vermeyecekmiş gençler.
1941
02:10:17,521 --> 02:10:18,896
Hangi gençler?
1942
02:10:20,396 --> 02:10:27,732
(Müzik - Duygusal)
1943
02:10:29,803 --> 02:10:30,896
Savaş!
1944
02:10:32,599 --> 02:10:36,373
(Müzik - Duygusal)
1945
02:10:39,904 --> 02:10:40,943
Ali!
1946
02:10:50,325 --> 02:10:57,966
(Müzik - Duygusal)
1947
02:11:14,910 --> 02:11:22,395
(Müzik devam ediyor)
1948
02:11:40,607 --> 02:11:43,779
İzmir’e iki nüfus daha
eklendi galiba.
1949
02:11:44,467 --> 02:11:51,779
(Müzik - Yüzün Güneşe Baksa -
Batuhan Fırat & Hakan Tunçbilek)
1950
02:11:56,592 --> 02:12:00,849
"Gözyaşın içine aksa"
1951
02:12:01,521 --> 02:12:07,201
"Kim bilebilir sendeki sırları"
1952
02:12:07,873 --> 02:12:12,146
"Bir yüzün güneşe baksa"
1953
02:12:13,100 --> 02:12:20,677
"Bir yanına vurur karanlık yılların"
1954
02:12:22,271 --> 02:12:25,161
"Sakladın geçmişe"
"Sanki yokmuş gibi hüzünleri"
1955
02:12:25,193 --> 02:12:32,411
"Sanki yokmuş gibi hüzünleri"
1956
02:12:33,779 --> 02:12:36,388
"Hayattan adalet"
1957
02:12:36,693 --> 02:12:38,693
"Bulursan nihayet"
1958
02:12:38,779 --> 02:12:43,919
"Yüzün güler mi"
1959
02:12:44,177 --> 02:12:47,255
(Müzik - Jenerik)
1960
02:12:48,201 --> 02:12:55,654
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1961
02:12:56,170 --> 02:13:01,560
www.sebeder.org
1962
02:13:01,881 --> 02:13:05,865
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve
Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
1963
02:13:06,170 --> 02:13:09,990
Alt Yazı: Bülent Temur - Fatih Kolivar -
Ece Naz Batmaz
1964
02:13:10,232 --> 02:13:13,709
İşaret Dili Tercümesi:
Oya Tanyeri
1965
02:13:13,896 --> 02:13:17,842
Son Kontroller: Beliz Coşar -
Fulya Akbaba - Samet Demirtaş
1966
02:13:18,115 --> 02:13:22,037
Teknik Yapım: Emre Çırak -
Ayşegül Uçar
142448