Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,966 --> 00:02:31,427
Zhao Yuanfang
2
00:02:31,427 --> 00:02:32,253
You have 30 seconds left
3
00:02:32,253 --> 00:02:33,232
If you're not dying,
4
00:02:33,232 --> 00:02:34,154
just hang up right now
5
00:02:34,154 --> 00:02:35,537
It's over
6
00:02:36,056 --> 00:02:38,210
The car that picked up the partner's boss has broken down on the road
7
00:02:38,303 --> 00:02:39,456
None of my business
8
00:02:40,397 --> 00:02:41,069
How long does it take to land?
9
00:02:41,079 --> 00:02:41,713
Half an hour
10
00:02:53,920 --> 00:02:54,611
I'll pick you
11
00:03:00,786 --> 00:03:01,804
When drinking tea,
12
00:03:02,093 --> 00:03:04,484
you should peaceful
13
00:03:04,695 --> 00:03:06,136
and set the heart at rest
14
00:03:07,106 --> 00:03:08,287
Same as being human
15
00:03:08,287 --> 00:03:10,323
Nothing's more important than drinking tea
16
00:03:10,976 --> 00:03:12,244
Don't worry about anything
17
00:03:12,468 --> 00:03:13,992
Take it easy
18
00:03:16,931 --> 00:03:17,373
Hello
19
00:03:17,546 --> 00:03:18,890
Welcome to take the Adi car
20
00:03:18,977 --> 00:03:19,966
Excuse me, are you going to the airport?
21
00:03:19,975 --> 00:03:20,984
Hold on, sir
22
00:03:21,118 --> 00:03:21,810
Well
23
00:03:21,877 --> 00:03:22,761
Go straight
24
00:03:22,761 --> 00:03:23,586
Passing by a square
25
00:03:23,596 --> 00:03:24,192
Then turn right
26
00:03:24,259 --> 00:03:24,806
Driving by the river
27
00:03:24,806 --> 00:03:25,623
Then go straight again
28
00:03:25,632 --> 00:03:26,958
Try to avoid all congested section
29
00:03:26,977 --> 00:03:28,177
directly arrive at NO 2. terminal
30
00:03:28,196 --> 00:03:28,898
Gate ladder 6
31
00:03:30,597 --> 00:03:31,491
Be quick sir
32
00:03:39,039 --> 00:03:39,462
Sir
33
00:03:39,635 --> 00:03:40,922
Please put down the rear-view mirror
34
00:03:41,488 --> 00:03:41,969
What's wrong?
35
00:03:42,891 --> 00:03:43,582
l need to change my clothes
36
00:03:44,514 --> 00:03:44,850
OK
37
00:04:15,439 --> 00:04:16,034
Mr. Yan
38
00:04:16,149 --> 00:04:17,618
The company's car should have arrived
39
00:04:17,781 --> 00:04:19,289
Yuanda's driver should be late
40
00:04:23,583 --> 00:04:25,024
We arrived ten minutes ahead of time
41
00:04:25,494 --> 00:04:26,215
Not to be late
42
00:04:29,250 --> 00:04:30,748
What is the total number of
43
00:04:30,959 --> 00:04:32,659
users of Yuanda's strategic products?
44
00:04:33,725 --> 00:04:35,098
Almost 100 million
45
00:04:36,491 --> 00:04:37,557
Almost?
46
00:04:38,168 --> 00:04:41,370
It's 97,875,600
47
00:04:41,399 --> 00:04:42,513
How about the ratio of men to women?
48
00:04:45,288 --> 00:04:47,276
It's 67.5 and 32.5
49
00:04:47,958 --> 00:04:48,899
Yes, yes
50
00:04:48,899 --> 00:04:49,629
That's right
51
00:04:49,869 --> 00:04:51,128
You can go back
52
00:04:51,294 --> 00:04:52,664
You are not suitable to be my secretary
53
00:04:52,981 --> 00:04:55,862
You will no longer be an employee of Bojue
54
00:04:56,343 --> 00:04:56,909
Mr. Yan
55
00:04:57,034 --> 00:04:58,753
Give me one more chance please!
56
00:04:59,848 --> 00:05:01,634
I never give others a second chance
57
00:05:01,990 --> 00:05:03,651
There is only one reason for not being good enough
58
00:05:03,901 --> 00:05:04,986
that is you're not working hard enough
59
00:05:08,463 --> 00:05:09,260
Please enjoy it
60
00:05:25,587 --> 00:05:26,317
He
61
00:05:26,490 --> 00:05:28,891
can be called a business legend
62
00:05:29,179 --> 00:05:31,551
In just a few years, he turned the Bojue Group
63
00:05:31,570 --> 00:05:33,626
into the world's top 500 multinational groups
64
00:05:33,626 --> 00:05:35,172
Although he's young, he is very outstanding
65
00:05:35,201 --> 00:05:36,036
What's his name?
66
00:05:36,084 --> 00:05:36,699
Yan Jingzhi
67
00:05:36,833 --> 00:05:38,207
I send you his photo
68
00:05:44,200 --> 00:05:44,958
No
69
00:05:46,370 --> 00:05:47,148
I saw him
70
00:06:01,938 --> 00:06:02,467
Mr. Yan
71
00:06:04,339 --> 00:06:05,117
Mr. Yan
72
00:06:06,904 --> 00:06:07,547
I made it
73
00:06:07,989 --> 00:06:08,853
I made it, I made it
74
00:06:09,132 --> 00:06:10,063
Traffic jam
75
00:06:10,371 --> 00:06:11,177
My god
76
00:06:11,523 --> 00:06:12,772
Mr. Yan
77
00:06:13,089 --> 00:06:14,059
traffic jams are serious
78
00:06:14,568 --> 00:06:15,682
In order to catch you
79
00:06:15,682 --> 00:06:16,440
I left on car there
80
00:06:16,517 --> 00:06:17,775
and run to here
81
00:06:18,112 --> 00:06:18,774
You're
82
00:06:19,725 --> 00:06:22,097
director of President Office of Bojue
83
00:06:22,568 --> 00:06:23,346
Huang Tao
84
00:06:26,112 --> 00:06:27,159
Where is the people from Yuanda?
85
00:06:27,437 --> 00:06:28,177
Yuanda?
86
00:06:29,223 --> 00:06:29,867
Ah
87
00:06:30,069 --> 00:06:31,327
They probably also be blocked on the way
88
00:06:31,413 --> 00:06:32,518
and run to here
89
00:06:32,518 --> 00:06:33,430
I came here first
90
00:06:33,862 --> 00:06:34,304
Really
91
00:06:35,466 --> 00:06:35,966
Girl,
92
00:06:35,966 --> 00:06:37,051
You got the wrong person
93
00:06:37,051 --> 00:06:37,713
What? What?
94
00:06:37,713 --> 00:06:38,511
Be careful
95
00:06:38,732 --> 00:06:39,116
No
96
00:06:39,164 --> 00:06:39,788
Got the wrong person?
97
00:06:40,086 --> 00:06:40,403
What's up?
98
00:06:41,065 --> 00:06:41,901
I don't know her!
99
00:06:42,170 --> 00:06:42,506
Eh
100
00:06:43,927 --> 00:06:44,427
Mr. Yan
101
00:06:44,734 --> 00:06:46,117
I'm General Secretary of Mr. Zhao
102
00:06:46,338 --> 00:06:46,914
My name is Nie
103
00:06:48,028 --> 00:06:48,902
Welcome to Jinghai
104
00:06:51,034 --> 00:06:51,534
Secretary Nie
105
00:06:53,474 --> 00:06:54,943
President Zhao prepared a banquet for you
106
00:06:55,020 --> 00:06:56,317
to welcome you
107
00:06:56,557 --> 00:06:57,421
I hope you can attend
108
00:06:59,035 --> 00:06:59,399
Go
109
00:07:06,324 --> 00:07:07,102
Secretary Nie
110
00:07:08,120 --> 00:07:08,706
And
111
00:07:08,792 --> 00:07:09,599
you take my car
112
00:07:09,599 --> 00:07:10,483
and help me recognize the direction
113
00:07:10,646 --> 00:07:11,577
Take on your clothes
114
00:07:12,115 --> 00:07:12,720
So hot!
115
00:07:13,604 --> 00:07:14,708
I run to here
116
00:07:45,124 --> 00:07:45,576
Mr. Yan
117
00:07:47,103 --> 00:07:48,486
You don't look well
118
00:07:48,515 --> 00:07:50,339
Is hypoglycemia caused motion sickness?
119
00:07:50,339 --> 00:07:51,146
I have some candy here
120
00:07:52,433 --> 00:07:53,595
How do you know I have hypoglycemia?
121
00:07:55,218 --> 00:07:55,823
My friend is
122
00:07:55,823 --> 00:07:57,398
the same as you
123
00:08:01,173 --> 00:08:01,922
Pineapple flavored
124
00:08:09,624 --> 00:08:09,980
Thanks
125
00:08:10,844 --> 00:08:11,315
You're welcome
126
00:08:18,460 --> 00:08:19,027
Mr. Yan
127
00:08:19,488 --> 00:08:21,207
Is the temperature of the air conditioner right?
128
00:08:23,473 --> 00:08:24,136
Switch to double
129
00:09:06,519 --> 00:09:08,238
Mr. Yan! Mr. Yan!
130
00:09:08,257 --> 00:09:08,978
I've heard a lot about you
131
00:09:08,987 --> 00:09:09,736
I'm Zhao Yuanfang
132
00:09:10,745 --> 00:09:11,657
Hello, Mr. Zhao
133
00:09:11,744 --> 00:09:12,906
Come in, please!
134
00:09:17,179 --> 00:09:17,977
Well done
135
00:09:18,226 --> 00:09:19,427
Hurry up and buy me some chaser
136
00:09:19,600 --> 00:09:21,415
We have to finish it tonight
137
00:09:31,278 --> 00:09:31,806
Come on
138
00:09:31,806 --> 00:09:32,623
Don't talk much
139
00:09:32,815 --> 00:09:33,679
Cheers
140
00:09:33,785 --> 00:09:35,427
Cheers!
141
00:09:35,581 --> 00:09:36,685
Mr. Yan. Come on!
142
00:09:37,146 --> 00:09:38,673
Did the cup, we are friends
143
00:09:39,768 --> 00:09:40,229
Sorry!
144
00:09:40,508 --> 00:09:41,228
I don't drink
145
00:09:44,561 --> 00:09:46,059
How can you do business in Jinghai
146
00:09:46,145 --> 00:09:47,519
without drinking?
147
00:09:47,615 --> 00:09:48,354
Trust me
148
00:09:48,489 --> 00:09:49,987
drinking could improve relationship
149
00:09:50,073 --> 00:09:50,640
Come on
150
00:09:50,822 --> 00:09:51,533
Drink it
151
00:09:51,552 --> 00:09:52,035
Add to the fun
152
00:09:59,908 --> 00:10:00,311
Mr. Huang
153
00:10:00,427 --> 00:10:01,934
I can drink for him
154
00:10:01,934 --> 00:10:02,587
Come on
155
00:10:10,972 --> 00:10:11,481
Excuse me
156
00:10:18,290 --> 00:10:18,684
Mr. Yan
157
00:10:18,943 --> 00:10:19,404
Your medicine
158
00:10:20,826 --> 00:10:22,353
The doctor said that one pill after a meal
159
00:10:22,477 --> 00:10:23,227
three times a day
160
00:10:23,889 --> 00:10:24,782
While taking pills
161
00:10:25,205 --> 00:10:25,628
you cannot drink alcohol
162
00:10:31,140 --> 00:10:32,331
Are you ill?
163
00:10:32,523 --> 00:10:34,175
You can't drink alcohol while taking medicine
164
00:10:34,175 --> 00:10:34,588
Come on
165
00:10:34,675 --> 00:10:35,145
Mr. Huang
166
00:10:35,222 --> 00:10:36,432
I'll drink with you
167
00:10:36,499 --> 00:10:37,287
I'll drink with you
168
00:10:37,402 --> 00:10:38,497
People with wine
169
00:10:38,497 --> 00:10:39,333
Come on!
170
00:10:39,640 --> 00:10:40,543
Let's drink
171
00:10:42,089 --> 00:10:43,030
I'll go outside
172
00:10:43,097 --> 00:10:44,019
Cheers
173
00:10:48,706 --> 00:10:49,811
Mr. Li drinks too little
174
00:10:49,878 --> 00:10:51,586
Mr. Li drinks too little
175
00:11:09,336 --> 00:11:09,787
Mr. Yan
176
00:11:10,421 --> 00:11:11,631
Mr. Zhao drinks too much
177
00:11:11,890 --> 00:11:12,774
so he can't send you
178
00:11:13,398 --> 00:11:13,840
Secretary Nie
179
00:11:14,570 --> 00:11:15,434
What's your full name?
180
00:11:17,499 --> 00:11:18,267
Nie Xingchen
181
00:11:19,727 --> 00:11:21,696
Chen from Liangchenmeijing (beautiful scene on a bright day)?
182
00:11:23,598 --> 00:11:24,126
Yeah
183
00:11:27,343 --> 00:11:28,534
What about the medicine?
184
00:11:30,244 --> 00:11:31,761
My throat has become inflamed recently
185
00:11:31,944 --> 00:11:32,395
So
186
00:11:33,202 --> 00:11:35,151
I thought you work miracles
187
00:11:35,516 --> 00:11:36,419
and know I don't drink
188
00:11:36,938 --> 00:11:37,591
so prepare it deliberately
189
00:11:38,715 --> 00:11:39,329
Just a coincidence
190
00:11:41,356 --> 00:11:43,795
You have worked in Yuanda for five years
191
00:11:44,938 --> 00:11:45,370
That's right
192
00:11:45,639 --> 00:11:46,868
Do you have any interest in changing a company?
193
00:11:48,549 --> 00:11:49,894
Mr. Yan, what do you mean?
194
00:11:50,412 --> 00:11:52,544
I returned to Jinghai this time to expand the market
195
00:11:53,025 --> 00:11:54,782
I need an assistant who
196
00:11:54,782 --> 00:11:56,376
know all companies in Jinghai
197
00:11:56,933 --> 00:11:57,241
And
198
00:11:57,884 --> 00:11:59,123
the position of my secretary is void
199
00:12:01,553 --> 00:12:01,860
Mr. Yan
200
00:12:01,860 --> 00:12:03,890
Your action of cutting the ground from under others feet
201
00:12:03,890 --> 00:12:04,569
seems to be inappropriate
202
00:12:04,828 --> 00:12:05,558
What's your conditions?
203
00:12:05,606 --> 00:12:06,192
Just say it
204
00:12:06,912 --> 00:12:08,093
I have no conditions
205
00:12:08,862 --> 00:12:09,957
Because I won't change jobs
206
00:12:11,244 --> 00:12:13,013
I can let you be my Chief Secretary
207
00:12:13,366 --> 00:12:15,585
Salary doubled from your present
208
00:12:16,026 --> 00:12:16,958
I won't change my job for
209
00:12:16,977 --> 00:12:17,381
Double
210
00:12:18,158 --> 00:12:18,619
Mr. Yan
211
00:12:18,696 --> 00:12:19,148
Triple
212
00:12:19,359 --> 00:12:20,857
Mr. Yan, can you listen to my reasons?
213
00:12:25,419 --> 00:12:26,370
That's not a matter of money
214
00:12:27,647 --> 00:12:28,396
Soon after graduation
215
00:12:28,473 --> 00:12:29,501
I have entered Yuanda
216
00:12:29,827 --> 00:12:31,556
and have grown up with this company
217
00:12:32,641 --> 00:12:33,688
For me
218
00:12:34,111 --> 00:12:35,475
Yuanda is like my home
219
00:12:36,483 --> 00:12:37,050
Maybe
220
00:12:37,501 --> 00:12:38,567
You should move on now
221
00:12:39,374 --> 00:12:41,170
I believe that our cooperation will be very happy
222
00:12:42,524 --> 00:12:43,897
Jinghai is abundance of talented people
223
00:12:44,618 --> 00:12:45,511
I believe
224
00:12:45,578 --> 00:12:47,797
you could find someone more suitable than me
225
00:12:51,350 --> 00:12:52,243
I've already found it
226
00:12:52,954 --> 00:12:55,105
Salary triple from your present
227
00:12:55,624 --> 00:12:57,295
Year-end awards, bonuses, houses, vehicles
228
00:12:57,295 --> 00:12:58,313
All provide by company
229
00:12:58,736 --> 00:13:00,253
15 days of paid leave per year
230
00:13:00,772 --> 00:13:02,606
You can go anywhere on the map
231
00:13:02,942 --> 00:13:03,538
The company will reimburse it
232
00:13:04,421 --> 00:13:05,516
I believe no one could reject this
233
00:13:06,054 --> 00:13:07,552
kind of conditions
234
00:13:08,849 --> 00:13:10,462
It seems that Mr. Yan doesn't know me very well
235
00:13:12,037 --> 00:13:12,450
Secretary Nie
236
00:13:13,026 --> 00:13:13,497
I know
237
00:13:13,958 --> 00:13:14,774
sometimes rejection is
238
00:13:14,774 --> 00:13:16,474
a way to increase chips
239
00:13:17,204 --> 00:13:18,088
But everything has its limitation
240
00:13:18,491 --> 00:13:19,154
Overdone is worse than undone
241
00:13:22,390 --> 00:13:22,890
Mr. Yan
242
00:13:23,264 --> 00:13:24,734
The car picking you up has arrived
243
00:13:25,348 --> 00:13:25,742
Please
244
00:13:26,933 --> 00:13:27,298
OK
245
00:13:28,114 --> 00:13:29,615
I will give you twenty-four hours to consider
246
00:13:42,108 --> 00:13:42,684
Mr. Yan
247
00:13:43,279 --> 00:13:43,836
Mr. Yan
248
00:13:44,259 --> 00:13:45,546
No. thanks
249
00:13:45,709 --> 00:13:46,948
I can answer you now
250
00:13:49,704 --> 00:13:50,838
Thank you for your appreciation
251
00:13:51,049 --> 00:13:52,259
But l still refused it
252
00:13:52,903 --> 00:13:54,747
My rejection is not for increasing the chips
253
00:13:55,025 --> 00:13:56,158
and no other meanings
254
00:13:56,581 --> 00:13:58,089
Hope you can just understand this
255
00:13:58,489 --> 00:13:59,683
word directly
256
00:14:00,537 --> 00:14:01,133
I believe
257
00:14:02,055 --> 00:14:03,400
you would surly change your mind
258
00:14:07,405 --> 00:14:08,701
Mr. Yan, your bag
259
00:14:14,003 --> 00:14:14,589
Rosemary
260
00:14:19,458 --> 00:14:20,024
Mr. Yan
261
00:14:20,120 --> 00:14:20,456
Sorry
262
00:14:20,456 --> 00:14:21,196
That's my fault
263
00:14:23,338 --> 00:14:24,193
Have we met before?
264
00:14:25,268 --> 00:14:25,768
No
265
00:14:26,181 --> 00:14:27,151
We met for the first time today
266
00:14:31,770 --> 00:14:32,500
Have a good night, Mr. Yan!
267
00:15:48,622 --> 00:15:49,093
Hello
268
00:15:49,810 --> 00:15:50,235
Ziyu
269
00:15:51,291 --> 00:15:52,099
I dreamed about her again
270
00:15:53,376 --> 00:15:55,133
It has been four years since the last dream
271
00:15:56,055 --> 00:15:56,901
This dream
272
00:15:57,659 --> 00:15:58,389
is more clear
273
00:16:01,155 --> 00:16:01,664
Is it
274
00:16:02,202 --> 00:16:03,950
a precursor to memory recovery?
275
00:16:05,679 --> 00:16:07,359
Did you know any new people today
276
00:16:08,742 --> 00:16:09,223
Mr. Yan
277
00:16:09,540 --> 00:16:10,942
I'm General Secretary of Mr. Zhao
278
00:16:11,153 --> 00:16:11,777
My name is Nie
279
00:16:12,546 --> 00:16:13,496
Welcome to Jinghai
280
00:16:14,745 --> 00:16:15,091
Yes
281
00:16:16,743 --> 00:16:18,942
That's should be she stimulated your nerves
282
00:16:24,003 --> 00:16:24,551
I got it
283
00:16:25,809 --> 00:16:27,346
After I'm busy, I'll go find you
284
00:16:46,851 --> 00:16:47,716
Nie Xingchen
285
00:17:05,367 --> 00:17:06,375
How could it be him?
286
00:17:28,215 --> 00:17:28,610
Mr. Yan
287
00:17:29,570 --> 00:17:30,896
The Quwo from Yuanda
288
00:17:31,021 --> 00:17:31,933
is one of the best
289
00:17:31,952 --> 00:17:33,537
short video social software
290
00:17:34,353 --> 00:17:35,371
If Yuanda could
291
00:17:35,371 --> 00:17:36,767
achieve a strategic cooperation with Bojue
292
00:17:36,767 --> 00:17:38,128
and exploit the overseas market together
293
00:17:38,128 --> 00:17:38,732
I believe
294
00:17:38,733 --> 00:17:39,357
Mr. Zhao
295
00:17:39,952 --> 00:17:40,884
I have a new suggestion
296
00:17:41,931 --> 00:17:42,680
Speak
297
00:17:43,986 --> 00:17:44,898
I want to acquire Yuanda
298
00:17:47,079 --> 00:17:47,578
Mr. Yan
299
00:17:47,895 --> 00:17:49,085
We don't have this plan
300
00:17:57,701 --> 00:17:59,112
Are you kidding me, Mr. Yan?
301
00:17:59,679 --> 00:18:00,255
Name your price
302
00:18:02,032 --> 00:18:02,397
Mr. Yan
303
00:18:02,874 --> 00:18:04,251
Although Yuanda is not as good as Bojue
304
00:18:04,500 --> 00:18:05,365
it is also
305
00:18:05,374 --> 00:18:06,690
a promising company
306
00:18:06,949 --> 00:18:07,535
200 million
307
00:18:08,073 --> 00:18:09,408
That's not a matter of money
308
00:18:09,504 --> 00:18:10,647
Employees choose us Yuanda
309
00:18:10,685 --> 00:18:11,905
are out of turst
310
00:18:12,241 --> 00:18:14,767
Salaries of all employees rose by 20%
311
00:18:22,181 --> 00:18:22,844
Mr. Yan
312
00:18:23,516 --> 00:18:25,235
Yuanda is my five years of hard work
313
00:18:25,687 --> 00:18:27,925
I allow you to keep 20% of the shares
314
00:18:28,309 --> 00:18:30,326
and keep operate Yuanda's products
315
00:18:36,357 --> 00:18:36,895
Deal
316
00:18:45,394 --> 00:18:46,054
Mr. Zhao
317
00:18:47,747 --> 00:18:48,573
One last condition
318
00:18:48,871 --> 00:18:50,379
Please
319
00:18:50,917 --> 00:18:51,992
There must be no shortage
320
00:18:54,950 --> 00:18:56,257
of employees
321
00:18:59,954 --> 00:19:00,924
OK
322
00:19:00,924 --> 00:19:02,605
Including me
323
00:19:13,409 --> 00:19:13,813
Mr. Yan
324
00:19:13,976 --> 00:19:14,600
Have a cordial working relationship
325
00:19:14,802 --> 00:19:15,369
Have a cordial working relationship
326
00:19:15,436 --> 00:19:16,079
I'll see you out
327
00:19:16,473 --> 00:19:17,059
No, thanks
328
00:19:19,489 --> 00:19:20,776
Secretary Nie is ok
329
00:19:22,697 --> 00:19:23,254
Xingchen
330
00:19:29,381 --> 00:19:30,313
Ok, Mr. Zhao
331
00:19:34,625 --> 00:19:35,259
Bye bye
332
00:19:41,396 --> 00:19:42,836
Yan Jingzhi promised to be so refreshing
333
00:19:42,836 --> 00:19:44,296
Should I ask for more money?
334
00:19:44,479 --> 00:19:45,814
Mr. Zhao
335
00:19:46,265 --> 00:19:48,195
We sold ourselves
336
00:19:48,195 --> 00:19:49,213
What is selling?
337
00:19:49,665 --> 00:19:50,424
We're entering them
338
00:19:51,768 --> 00:19:52,431
Spread the word
339
00:19:52,940 --> 00:19:55,917
Tomorrow we will move to the Bojue Mansion
340
00:19:57,915 --> 00:19:59,691
I'll prepare it
341
00:19:59,874 --> 00:20:00,277
OK
342
00:20:02,025 --> 00:20:02,621
Quickly
343
00:20:11,610 --> 00:20:12,753
Do you have anything to say?
344
00:20:14,021 --> 00:20:14,587
Mr. Yan
345
00:20:14,597 --> 00:20:16,038
Why did you suddenly buy Yuanda?
346
00:20:16,431 --> 00:20:17,488
You do not have guessed?
347
00:20:18,131 --> 00:20:19,610
It should not be the reason I guessed
348
00:20:20,225 --> 00:20:21,262
You don't have to look down on yourself
349
00:20:23,087 --> 00:20:24,595
I'm doing this for you
350
00:20:25,613 --> 00:20:26,256
Why?
351
00:20:26,554 --> 00:20:27,149
I'm curious
352
00:20:27,582 --> 00:20:28,504
About what?
353
00:20:28,532 --> 00:20:30,684
How do you know I have hypoglycemia?
354
00:20:32,384 --> 00:20:33,584
I'm just guessing
355
00:20:34,064 --> 00:20:35,507
You are a big customer of our company
356
00:20:35,793 --> 00:20:38,050
Naturally, I will pay special attention to your feelings
357
00:20:39,385 --> 00:20:40,778
Then why do you know
358
00:20:41,652 --> 00:20:43,159
I like pineapple candy?
359
00:20:43,889 --> 00:20:44,552
I don't know
360
00:20:45,368 --> 00:20:46,646
Just because I like it
361
00:20:47,981 --> 00:20:50,026
So it’s a coincidence that you know I don’t drink
362
00:20:51,352 --> 00:20:53,400
I just had two bottles of water in front of me in the meeting room
363
00:20:53,400 --> 00:20:54,002
It's a coincidence too
364
00:20:55,693 --> 00:20:58,459
So it’s a coincidence that you know I like rosemary
365
00:21:02,300 --> 00:21:03,847
After I found it yesterday,
366
00:21:04,352 --> 00:21:05,729
you changed your shampoo
367
00:21:06,853 --> 00:21:07,909
Is it still a coincidence?
368
00:21:09,129 --> 00:21:10,675
What do you really want to ask?
369
00:21:13,345 --> 00:21:14,882
Did we know each other before?
370
00:21:15,986 --> 00:21:17,052
I have already told you,
371
00:21:17,475 --> 00:21:19,444
yesterday was the first time we met
372
00:21:19,981 --> 00:21:21,653
Do I have the necessity to cheat you about it?
373
00:21:23,189 --> 00:21:23,756
Besides,
374
00:21:25,091 --> 00:21:26,666
if we truly know each other before,
375
00:21:27,396 --> 00:21:28,519
how could you forget about it?
376
00:21:32,985 --> 00:21:34,061
I'll know it sooner or later
377
00:21:35,559 --> 00:21:37,105
Register in the President Office tomorrow
378
00:21:38,124 --> 00:21:38,661
My
379
00:21:40,025 --> 00:21:40,918
Chief Secretary
380
00:22:14,917 --> 00:22:16,415
Good morning, Miss Ailu
381
00:22:17,222 --> 00:22:18,009
Good morning
382
00:22:18,432 --> 00:22:19,027
What's wrong?
383
00:22:19,027 --> 00:22:20,429
Why are you so downcast in the morning?
384
00:22:20,429 --> 00:22:21,803
Miss Ailu
385
00:22:21,947 --> 00:22:22,792
Check this out
386
00:22:22,926 --> 00:22:24,040
They printed our J logo
387
00:22:24,040 --> 00:22:25,068
like this
388
00:22:25,356 --> 00:22:26,922
Like being shot
389
00:22:26,931 --> 00:22:28,065
It's not good at all
390
00:22:28,574 --> 00:22:29,331
Look at you
391
00:22:29,331 --> 00:22:30,773
Shouting like this
392
00:22:31,368 --> 00:22:32,194
Anyway
393
00:22:32,214 --> 00:22:34,223
Yesterday my J made a new song
394
00:22:34,223 --> 00:22:36,333
His voice is so nice
395
00:22:36,343 --> 00:22:37,121
I almost cried
396
00:22:37,121 --> 00:22:38,005
Well
397
00:22:38,399 --> 00:22:40,540
You just like him too much
398
00:22:40,540 --> 00:22:41,779
Do I?
399
00:22:42,404 --> 00:22:42,916
Sun Yang
400
00:22:42,999 --> 00:22:44,536
Yesterday my J made a new song
401
00:22:44,641 --> 00:22:45,179
Have you listened?
402
00:22:45,246 --> 00:22:45,880
How?
403
00:22:45,880 --> 00:22:47,292
J's new song, I...
404
00:22:47,330 --> 00:22:48,627
Why do you ask her?
405
00:22:48,829 --> 00:22:50,711
He just knows Erhu and zither
406
00:22:50,730 --> 00:22:51,700
How could he know the new song?
407
00:22:51,902 --> 00:22:53,131
Why didn't I know?
408
00:22:53,131 --> 00:22:53,554
Ailu
409
00:22:53,909 --> 00:22:54,860
Give me the charging line
410
00:22:54,860 --> 00:22:55,225
Hurry up
411
00:22:55,791 --> 00:22:58,269
Can you take a charging line by yourself?
412
00:22:58,308 --> 00:23:00,127
Come to the company everyday to use my things
413
00:23:00,127 --> 00:23:00,767
Take what?
414
00:23:00,767 --> 00:23:01,471
I'm losing
415
00:23:01,471 --> 00:23:01,983
Jin Dongxu
416
00:23:01,983 --> 00:23:02,559
Jin Dongxu
417
00:23:03,196 --> 00:23:04,665
My J made a new song yesterday
418
00:23:04,685 --> 00:23:05,319
Have you listened?
419
00:23:05,319 --> 00:23:06,414
Is it melodious?
420
00:23:07,153 --> 00:23:07,806
Yes, I did
421
00:23:07,864 --> 00:23:09,045
You say it's good then it's good
422
00:23:10,332 --> 00:23:11,754
Sun Yang, what were you trying to say?
423
00:23:11,754 --> 00:23:13,559
I said that actually...
424
00:23:22,385 --> 00:23:23,211
I'll check it
425
00:23:25,881 --> 00:23:26,381
Uncle Huang
426
00:23:27,639 --> 00:23:28,359
Little Tong Xin
427
00:23:29,041 --> 00:23:29,934
I'm in good health
428
00:23:29,934 --> 00:23:31,452
Don't call me uncle
429
00:23:31,452 --> 00:23:32,662
You should called me brother
430
00:23:32,662 --> 00:23:33,353
Believe or not
431
00:23:33,353 --> 00:23:34,160
I'll make you be a trainee again
432
00:23:34,160 --> 00:23:35,700
Clean the table now
433
00:23:35,700 --> 00:23:37,642
OK. OK. Don't be mad
434
00:23:38,530 --> 00:23:39,240
Don't be mad
435
00:23:39,740 --> 00:23:40,278
Don't be mad
436
00:23:40,902 --> 00:23:41,757
Take it easy
437
00:23:41,843 --> 00:23:43,476
What's the matter with in such an early morning?
438
00:23:43,774 --> 00:23:45,195
The boss told you off?
439
00:23:45,435 --> 00:23:47,961
I'm willing to
440
00:23:48,115 --> 00:23:49,065
I'm telling you
441
00:23:49,152 --> 00:23:50,496
The position of Chief Secretary
442
00:23:50,496 --> 00:23:51,745
I certainly will get it
443
00:23:52,369 --> 00:23:53,656
Don't rob me
444
00:23:53,791 --> 00:23:55,817
The boss won't like you
445
00:23:56,403 --> 00:23:57,738
Give my charging line back to me
446
00:23:57,930 --> 00:23:58,564
Miss Ailu
447
00:23:59,073 --> 00:24:00,878
Our boss is Thanos in secretary field
448
00:24:00,994 --> 00:24:03,289
He snapped his fingers and lots of secretaries disappeared
449
00:24:03,337 --> 00:24:05,200
He has fired three secretaries this month
450
00:24:05,325 --> 00:24:07,102
We dare not to compete with you
451
00:24:07,179 --> 00:24:08,802
It's important to save our lives
452
00:24:09,397 --> 00:24:11,078
Director, you are fine
453
00:24:11,942 --> 00:24:12,442
Tong Xin
454
00:24:12,586 --> 00:24:13,277
Your life
455
00:24:13,306 --> 00:24:14,756
I'll punch you
456
00:24:14,795 --> 00:24:16,840
Can you let me finish my word?
457
00:24:18,387 --> 00:24:19,068
Director Huang
458
00:24:19,126 --> 00:24:20,134
The Chief Secretary
459
00:24:20,134 --> 00:24:21,124
Chief Secretary
460
00:24:21,681 --> 00:24:22,814
You don't need to fight for it
461
00:24:23,563 --> 00:24:25,093
The company hired it
462
00:24:25,157 --> 00:24:25,714
What?
463
00:24:25,811 --> 00:24:26,675
Hired?
464
00:24:27,674 --> 00:24:28,509
Who?
465
00:24:28,538 --> 00:24:29,220
Who?
466
00:24:36,874 --> 00:24:37,489
Hello everyone
467
00:24:37,988 --> 00:24:39,093
I'm Nie Xingchen
468
00:24:41,571 --> 00:24:43,088
This is Mr. Yan's office
469
00:24:43,127 --> 00:24:44,481
But he is not here this morning
470
00:24:44,740 --> 00:24:46,037
Most of the time
471
00:24:46,037 --> 00:24:47,180
you should work here
472
00:24:47,247 --> 00:24:47,765
But
473
00:24:47,775 --> 00:24:49,360
the President Office also reserved your seat
474
00:24:49,657 --> 00:24:50,109
By the way
475
00:24:50,397 --> 00:24:51,194
My name is Tong Xin
476
00:24:51,367 --> 00:24:53,153
I just changed from an intern
477
00:24:53,278 --> 00:24:55,180
What else, you can ask me
478
00:24:55,900 --> 00:24:58,484
I mean it's OK to ask me
479
00:25:00,923 --> 00:25:01,586
Not at the moment
480
00:25:01,643 --> 00:25:02,162
Thank you
481
00:25:02,863 --> 00:25:03,238
By the way
482
00:25:03,843 --> 00:25:04,774
By the way
483
00:25:05,120 --> 00:25:06,599
have you known Mr. Yan before?
484
00:25:06,599 --> 00:25:07,271
We didn't know each other before
485
00:25:08,366 --> 00:25:09,307
We met for the first time yesterday
486
00:25:10,162 --> 00:25:10,690
OK
487
00:25:12,371 --> 00:25:14,061
I'll prepare for it
488
00:25:14,061 --> 00:25:14,724
Yes, yes
489
00:25:14,839 --> 00:25:15,540
Then get to your own business first
490
00:25:15,540 --> 00:25:16,280
I'll leave
491
00:25:28,736 --> 00:25:29,457
That's it
492
00:25:29,476 --> 00:25:30,153
This barbecue is delicious
493
00:25:30,167 --> 00:25:30,427
OK
494
00:25:31,070 --> 00:25:32,069
Yes. We went there before
495
00:25:32,069 --> 00:25:32,415
Director
496
00:25:32,415 --> 00:25:33,721
We go to eat barbecue rice at noon
497
00:25:33,750 --> 00:25:34,345
Together?
498
00:25:34,604 --> 00:25:35,171
No
499
00:25:35,411 --> 00:25:36,228
It is greasy
500
00:25:36,295 --> 00:25:37,313
and aging at an accelerated rate of skin
501
00:25:38,388 --> 00:25:39,733
Get me one please
502
00:25:39,800 --> 00:25:41,615
You have not given my money for your lunch last week
503
00:25:42,192 --> 00:25:42,940
Next time
504
00:25:43,796 --> 00:25:44,862
Are you going to have a lunch?
505
00:25:45,217 --> 00:25:45,822
We...
506
00:25:50,605 --> 00:25:52,814
Then what time is work in the afternoon?
507
00:25:53,025 --> 00:25:54,024
Two o'clock
508
00:25:57,088 --> 00:25:58,086
OK, thanks
509
00:26:03,080 --> 00:26:04,181
Miss Ailu
510
00:26:04,181 --> 00:26:06,019
It's at half-past one
511
00:26:06,019 --> 00:26:07,614
It's not good for us to lie to her like that
512
00:26:07,642 --> 00:26:08,084
Yeah
513
00:26:08,564 --> 00:26:09,563
What's wrong with that?
514
00:26:09,563 --> 00:26:11,926
Chief Secretary is not choosing from us
515
00:26:12,041 --> 00:26:13,050
This is not to make a face?
516
00:26:13,050 --> 00:26:14,394
It means our abilities are unqualified
517
00:26:14,769 --> 00:26:15,499
What's more
518
00:26:15,566 --> 00:26:17,477
If she's really that capable,
519
00:26:17,525 --> 00:26:19,225
it's not easy for her to be cheated
520
00:26:26,159 --> 00:26:26,726
Ailu
521
00:26:27,283 --> 00:26:28,493
My treat
522
00:26:36,435 --> 00:26:37,780
I bring you some cake
523
00:26:40,892 --> 00:26:42,947
No one wants?
524
00:26:48,335 --> 00:26:50,927
The record holder in Yuanda who has never been late for five consecutive years
525
00:26:51,206 --> 00:26:52,176
The first day,
526
00:26:54,078 --> 00:26:55,202
you had a twenty-eight minutes late
527
00:26:56,489 --> 00:26:56,902
Secretary Nie
528
00:26:57,939 --> 00:26:59,178
Are you challenging me?
529
00:26:59,658 --> 00:27:00,513
Sorry, Mr. Yan
530
00:27:02,312 --> 00:27:02,933
Reason?
531
00:27:15,296 --> 00:27:16,196
No reason
532
00:27:16,734 --> 00:27:17,867
That's my fault
533
00:27:18,328 --> 00:27:19,346
It won't happen again
534
00:27:33,388 --> 00:27:33,935
Generous
535
00:27:36,153 --> 00:27:36,951
So generous
536
00:27:40,216 --> 00:27:40,831
Ah
537
00:27:41,042 --> 00:27:42,827
Let's eat the cake
538
00:27:42,827 --> 00:27:43,318
OK.
539
00:27:44,182 --> 00:27:45,239
Let’s have the cake
540
00:27:48,322 --> 00:27:49,580
It’s half past one
541
00:28:03,592 --> 00:28:04,092
Miss Ailu
542
00:28:04,389 --> 00:28:05,244
Coffee is coming
543
00:28:05,744 --> 00:28:06,195
Thanks
544
00:28:06,714 --> 00:28:09,633
In fact, I think Miss Xingchen is quite good
545
00:28:10,190 --> 00:28:11,631
Xingchen, here!
546
00:28:11,852 --> 00:28:13,312
A piece of cake bought you off?
547
00:28:13,865 --> 00:28:14,531
Let me tell you something
548
00:28:14,633 --> 00:28:16,222
She is trying to please us on purpose
549
00:28:16,539 --> 00:28:17,451
If there is nothing else,
550
00:28:17,489 --> 00:28:18,046
why did she do this?
551
00:28:19,506 --> 00:28:20,054
By the way,
552
00:28:20,659 --> 00:28:21,706
I heard that
553
00:28:21,859 --> 00:28:24,059
Mr. Yan acquired Yuanda company in order to poach her
554
00:28:24,193 --> 00:28:25,518
Tell me this is funny
555
00:28:26,075 --> 00:28:27,631
She didn't know what kind of tricks she was playing
556
00:28:29,427 --> 00:28:29,840
What's up?
557
00:28:30,378 --> 00:28:31,079
I don't drink milk
558
00:28:33,403 --> 00:28:34,902
Miss Xingchen
559
00:28:35,900 --> 00:28:36,640
Thank you
560
00:28:37,543 --> 00:28:38,490
You're welcome
561
00:28:47,377 --> 00:28:50,191
This model of your shoes just came out this month, right?
562
00:28:50,700 --> 00:28:52,592
I've looked for several stores and none of them are available
563
00:28:52,976 --> 00:28:54,244
You know this?
564
00:28:54,331 --> 00:28:56,189
I asked a friend to buy it for me
565
00:28:56,914 --> 00:28:58,412
The new model is just beautiful
566
00:28:58,787 --> 00:29:00,410
However, this shoe type is quite selective for those who try it
567
00:29:00,448 --> 00:29:01,543
I don't think I can wear it
568
00:29:01,735 --> 00:29:02,484
Well
569
00:29:02,484 --> 00:29:03,627
You are right
570
00:29:03,829 --> 00:29:05,375
My feet are neat
571
00:29:05,414 --> 00:29:06,422
like this
572
00:29:06,528 --> 00:29:08,525
People call this as Egyptian foot
573
00:29:08,910 --> 00:29:10,398
It is very suitable for wearing high heels
574
00:29:10,533 --> 00:29:11,829
No wonder
575
00:29:12,165 --> 00:29:13,203
This new model matched your outfit
576
00:29:13,203 --> 00:29:14,288
It's really a beautiful scenery of the office today
577
00:29:14,979 --> 00:29:17,063
The scenery is far from ideal
578
00:29:17,073 --> 00:29:18,869
No
579
00:29:18,946 --> 00:29:20,389
There is one line here indeed
580
00:29:21,088 --> 00:29:22,163
I'm not kidding
581
00:29:22,567 --> 00:29:24,305
The whole company knows that
582
00:29:24,343 --> 00:29:25,707
I am on the frontline
583
00:29:28,511 --> 00:29:29,001
Lulu
584
00:29:29,433 --> 00:29:30,461
Can I call you that?
585
00:29:30,461 --> 00:29:31,412
Of course
586
00:29:31,719 --> 00:29:34,063
Can you recommend me a coffee?
587
00:29:34,312 --> 00:29:35,013
I think
588
00:29:35,167 --> 00:29:37,664
Mr. Yan will definitely like your taste
589
00:29:37,674 --> 00:29:38,990
You are right!
590
00:29:38,990 --> 00:29:39,815
Come on
591
00:29:39,995 --> 00:29:40,776
Let me tell you something
592
00:29:40,958 --> 00:29:42,553
Everyone in the company knows about it
593
00:29:42,706 --> 00:29:44,973
He always drinks only one coffee
594
00:29:45,030 --> 00:29:45,981
Add only three sugars
595
00:29:46,183 --> 00:29:46,836
It’s sweet just as he wants
596
00:29:47,124 --> 00:29:47,787
She doesn't know
597
00:29:48,718 --> 00:29:49,423
I know
598
00:29:49,423 --> 00:29:50,630
Why didn't I know?
599
00:29:52,022 --> 00:29:53,136
Do you want these shoes?
600
00:29:53,146 --> 00:29:54,558
I'll send you the card of the purchasing agent
601
00:29:55,124 --> 00:29:56,334
We haven't added WeChat yet
602
00:29:56,334 --> 00:29:56,959
Yes
603
00:29:56,959 --> 00:29:57,679
Come on, let’s add it! Come on!
604
00:29:57,679 --> 00:29:58,265
Add it by scanning the QR code
605
00:29:59,341 --> 00:30:00,272
You tell her
606
00:30:00,301 --> 00:30:01,139
Be sure to mention my name
607
00:30:01,139 --> 00:30:01,905
She will give you a discount
608
00:30:06,255 --> 00:30:06,793
Please come in
609
00:30:12,921 --> 00:30:13,334
Mr. Yan
610
00:30:13,958 --> 00:30:14,736
Your afternoon tea
611
00:30:17,703 --> 00:30:19,432
I called your former secretary
612
00:30:19,740 --> 00:30:20,364
She told me that
613
00:30:20,575 --> 00:30:22,554
you have afternoon tea at three o'clock
614
00:30:27,596 --> 00:30:28,537
The heat is over
615
00:30:30,237 --> 00:30:30,784
I know
616
00:30:31,294 --> 00:30:32,618
Your daily calories are controlled at
617
00:30:32,618 --> 00:30:33,915
about 2,300 calories
618
00:30:34,338 --> 00:30:35,365
Afternoon tea must be controlled at
619
00:30:35,365 --> 00:30:36,575
within 100 calories
620
00:30:37,344 --> 00:30:39,005
So I chose oatmeal
621
00:30:39,015 --> 00:30:40,081
It’s low-calorie biscuits
622
00:30:40,628 --> 00:30:41,858
The total heat is 50 calories
623
00:30:42,415 --> 00:30:43,298
It’s safe to eat
624
00:30:52,096 --> 00:30:53,757
Since Secretary Nie is so careful,
625
00:30:54,967 --> 00:30:56,149
why are you late for lunch?
626
00:30:57,791 --> 00:30:58,886
It's me who didn't make it clear
627
00:31:00,269 --> 00:31:01,200
Whether you didn't make it clear
628
00:31:02,065 --> 00:31:03,188
or you pretended to confused?
629
00:31:04,322 --> 00:31:05,080
A wise
630
00:31:05,484 --> 00:31:06,406
and flawless man
631
00:31:06,713 --> 00:31:08,067
People will definitely be jealous of him
632
00:31:08,423 --> 00:31:09,815
and stay at a respectful distance from him
633
00:31:10,993 --> 00:31:12,235
I don't get it
634
00:31:13,734 --> 00:31:14,963
You got promoted,
635
00:31:15,232 --> 00:31:16,961
other colleagues would definitely discontent with you
636
00:31:17,220 --> 00:31:18,180
And you just made mistakes at will
637
00:31:18,305 --> 00:31:19,789
With my critiques,
638
00:31:19,803 --> 00:31:21,542
you can get close with other colleagues
639
00:31:22,406 --> 00:31:24,058
Secretary Nie is a real elite in the workplace
640
00:31:24,817 --> 00:31:25,700
I'm flattered, Mr. Yan
641
00:31:27,400 --> 00:31:28,735
Since you're such a capable lady
642
00:31:29,129 --> 00:31:31,490
How about I give you another task?
643
00:31:37,984 --> 00:31:38,839
I just returned from abroad
644
00:31:39,069 --> 00:31:40,126
I don't even have time to clean my new house
645
00:31:40,452 --> 00:31:42,651
So, please help me with the cleanup work of my new house
646
00:31:43,958 --> 00:31:44,966
I'll stay there overnight
647
00:32:02,465 --> 00:32:03,271
No problem! Boss
648
00:35:14,853 --> 00:35:15,756
Hello, Mr. Yan
649
00:35:15,958 --> 00:35:16,726
Secretary Nie
650
00:35:17,312 --> 00:35:18,416
How do you know
651
00:35:18,464 --> 00:35:20,501
I have a habit of reading astronomical magazines before going to bed
652
00:35:22,345 --> 00:35:24,553
I saw some books on the desk in your office
653
00:35:24,563 --> 00:35:25,552
So I bought it
654
00:35:30,162 --> 00:35:30,690
Mr. Yan
655
00:35:30,959 --> 00:35:32,621
Is the arrangement of the house satisfactory?
656
00:35:33,072 --> 00:35:33,639
I am very satisfied
657
00:35:34,887 --> 00:35:35,992
From tomorrow on,
658
00:35:36,098 --> 00:35:37,807
you are responsible for my daily life and diet
659
00:35:38,511 --> 00:35:39,997
You must come to my house before 7:30
660
00:35:40,640 --> 00:35:42,427
I'll double your salary again
661
00:35:43,070 --> 00:35:43,483
In addition
662
00:35:44,040 --> 00:35:45,049
Never be late
663
00:35:45,606 --> 00:35:46,566
Mr. Yan, I always want to…
664
00:35:46,566 --> 00:35:47,843
Okay, it's getting late
665
00:35:48,247 --> 00:35:48,679
Let’s call it a day!
666
00:35:53,836 --> 00:35:56,064
I want to resign!
667
00:37:47,452 --> 00:37:48,057
Good morning! Mr. Yan
668
00:37:48,807 --> 00:37:50,651
This is the suit for you today
669
00:37:52,859 --> 00:37:53,330
Good job!
670
00:37:57,642 --> 00:37:58,631
Is breakfast satisfactory?
671
00:37:59,467 --> 00:38:00,062
Yes!
672
00:38:04,605 --> 00:38:05,537
Then I'll report it to you
673
00:38:05,537 --> 00:38:06,949
today's work schedule
674
00:38:07,746 --> 00:38:08,303
The executive's meeting
675
00:38:08,303 --> 00:38:09,820
will be started at 10:00
676
00:38:10,329 --> 00:38:10,896
At 11:00
677
00:38:11,165 --> 00:38:11,895
The strategy department will come over
678
00:38:11,895 --> 00:38:13,748
to report the current operation of the company
679
00:38:14,286 --> 00:38:15,428
We will attend a Party for Turing 100-day-old at noon
680
00:38:15,458 --> 00:38:16,985
for the daughter of Wanjia's CEO
681
00:38:17,196 --> 00:38:18,800
I have already prepared the gift for you
682
00:38:20,020 --> 00:38:21,691
Mr. Yan, don't you wash up?
683
00:38:25,427 --> 00:38:26,282
I'll play music for you
684
00:38:32,265 --> 00:38:35,050
This music is very suitable for your mood today
685
00:38:36,251 --> 00:38:36,702
Sure!
686
00:38:38,152 --> 00:38:39,449
Let me iron your suit
687
00:39:51,021 --> 00:39:52,699
Mr. Yan? Mr. Yan? Mr. Yan?
688
00:39:53,746 --> 00:39:54,063
Ah
689
00:39:54,072 --> 00:39:56,704
Did Xingchen do well these days?
690
00:39:57,165 --> 00:39:57,722
Good job!
691
00:39:58,039 --> 00:39:59,191
That's good! Good!
692
00:39:59,211 --> 00:40:00,296
Xingchen's ability
693
00:40:00,459 --> 00:40:01,765
to work is actually quite strong
694
00:40:01,813 --> 00:40:03,628
But she is a little stubborn
695
00:40:03,820 --> 00:40:04,992
If she has done anything wrong,
696
00:40:04,992 --> 00:40:06,164
I hope you can tolerate her
697
00:40:06,481 --> 00:40:07,259
You are overthinking
698
00:40:07,864 --> 00:40:09,304
By her character,
699
00:40:09,631 --> 00:40:10,908
she can't do anything wrong
700
00:40:12,003 --> 00:40:12,931
Then I'm relieved
701
00:40:29,290 --> 00:40:30,606
Am I saying to the point?
702
00:40:55,971 --> 00:40:56,614
Secretary Nie
703
00:40:57,930 --> 00:40:58,640
Director Huang
704
00:40:59,226 --> 00:41:00,100
What’s this?
705
00:41:01,042 --> 00:41:02,117
This document
706
00:41:02,146 --> 00:41:03,078
is urgent
707
00:41:03,798 --> 00:41:04,960
I need you
708
00:41:05,306 --> 00:41:06,439
send it to YunTeng personally
709
00:41:07,543 --> 00:41:08,446
YunTeng is in the east area
710
00:41:08,456 --> 00:41:11,030
I'm afraid it will take me two hours to get there
711
00:41:11,779 --> 00:41:12,749
Take a taxi
712
00:41:13,364 --> 00:41:14,506
You can apply for reimbursement
713
00:41:14,804 --> 00:41:16,062
Just say I approved it
714
00:41:18,905 --> 00:41:19,856
Anything else?
715
00:41:20,807 --> 00:41:23,083
How about Mr. Yan recently?
716
00:41:26,665 --> 00:41:27,088
Who?
717
00:41:28,471 --> 00:41:29,172
Mr. Yan
718
00:41:29,441 --> 00:41:30,228
Mr. Yan
719
00:41:30,497 --> 00:41:32,149
I’m on this
720
00:41:32,889 --> 00:41:33,244
Go ahead
721
00:41:35,290 --> 00:41:35,607
OK
722
00:41:35,827 --> 00:41:36,893
Then I'll send it right now
723
00:41:43,885 --> 00:41:44,644
Okay! Got it!
724
00:41:45,028 --> 00:41:45,460
And…
725
00:41:46,507 --> 00:41:47,208
Zhen Nian
726
00:41:47,948 --> 00:41:48,505
It's Zhen Nian!
727
00:41:48,514 --> 00:41:49,292
Zhen Nian! Zhen Nian!
728
00:41:49,292 --> 00:41:50,128
Take a photo!
729
00:41:51,501 --> 00:41:52,663
She is so beautiful!
730
00:42:02,700 --> 00:42:04,025
Isn't this Zhen Nian?
731
00:42:10,671 --> 00:42:11,372
Jingzhi
732
00:42:13,101 --> 00:42:13,792
Welcome
733
00:42:33,461 --> 00:42:34,018
Yeah!
734
00:42:36,045 --> 00:42:37,236
What are you doing?
735
00:42:39,051 --> 00:42:40,252
Miss Xingchen
736
00:42:40,636 --> 00:42:41,923
You're back
737
00:42:42,816 --> 00:42:43,945
You are…
738
00:42:44,064 --> 00:42:44,765
Miss Xingchen
739
00:42:45,130 --> 00:42:46,350
Zhen Nian is here
740
00:42:46,965 --> 00:42:47,810
Zhen Nian
741
00:42:48,329 --> 00:42:49,548
Is that star Zhen Nian?
742
00:42:49,548 --> 00:42:50,019
Yes, yes
743
00:42:50,297 --> 00:42:52,007
I heard she knew J
744
00:42:52,189 --> 00:42:54,638
Can I ask her to hand over the present for me?
745
00:42:54,830 --> 00:42:56,338
Can she take a picture with me?
746
00:42:57,462 --> 00:42:58,864
Why does Zhen Nian come to our company?
747
00:42:59,104 --> 00:43:00,593
Did the company ask her to take pictures?
748
00:43:01,832 --> 00:43:02,927
Breaking News!
749
00:43:03,916 --> 00:43:04,896
Director Huang, you…
750
00:43:05,193 --> 00:43:06,499
Breaking News!
751
00:43:06,893 --> 00:43:07,671
Just now
752
00:43:07,959 --> 00:43:08,968
I went out for a walk
753
00:43:08,968 --> 00:43:10,607
and heard an breaking news
754
00:43:10,648 --> 00:43:12,319
Director Huang, just cut the chase!
755
00:43:12,319 --> 00:43:13,578
What breaking news?
756
00:43:13,578 --> 00:43:14,423
Say it!
757
00:43:15,729 --> 00:43:18,168
Miss Zhen and Mr. Yan
758
00:43:18,917 --> 00:43:20,598
are going to get engaged!
759
00:43:21,568 --> 00:43:22,308
What?
760
00:43:22,461 --> 00:43:23,143
What about it?
761
00:43:24,027 --> 00:43:25,900
Miss Zhen and Mr. Yan are going to get engaged!
762
00:43:26,015 --> 00:43:27,715
They've known each other since they were in America
763
00:43:28,838 --> 00:43:30,999
The boss likes that style
764
00:43:31,797 --> 00:43:33,103
I said you have no chance
765
00:43:33,333 --> 00:43:34,121
You talk too much
766
00:43:34,121 --> 00:43:36,349
Since Zhen Nian's debut, there has been no scandal
767
00:43:36,493 --> 00:43:37,098
I think she
768
00:43:37,098 --> 00:43:38,932
and Mr. Yan are quite matched
769
00:43:40,104 --> 00:43:41,093
So
770
00:43:41,525 --> 00:43:45,905
We are about to welcome her
771
00:43:47,125 --> 00:43:48,027
Mr. Huang
772
00:43:48,210 --> 00:43:49,699
Is the news unreliable?
773
00:43:50,380 --> 00:43:51,936
Do you doubt my ability?
774
00:43:52,877 --> 00:43:54,794
I asked about it from the design department
775
00:43:55,077 --> 00:43:55,941
No! No! No!
776
00:43:56,287 --> 00:43:58,477
I heard the gossip from the design department
777
00:43:59,514 --> 00:44:00,100
It is said that
778
00:44:00,666 --> 00:44:04,162
Mr. Yan asked them to order a platinum necklace
779
00:44:04,508 --> 00:44:08,186
It was on Miss Zhen's neck today
780
00:44:10,078 --> 00:44:10,856
It's Miss Zhen
781
00:44:10,895 --> 00:44:11,788
Not Miss Nie
782
00:44:16,081 --> 00:44:17,051
Is it breaking or not?
783
00:44:17,541 --> 00:44:18,568
Breaking enough, huh?
784
00:44:18,808 --> 00:44:20,412
Two Kings, Four Twos
785
00:44:20,748 --> 00:44:21,459
Four Kings
786
00:44:23,831 --> 00:44:24,206
Four Kings
787
00:44:28,307 --> 00:44:28,873
Mr. Yan
788
00:44:38,987 --> 00:44:39,723
What’s this?
789
00:44:39,723 --> 00:44:40,744
My chief secretary
790
00:44:41,407 --> 00:44:42,031
Nie Xingchen
791
00:44:44,903 --> 00:44:45,421
Mr. Yan
792
00:44:45,517 --> 00:44:46,363
I would like to ask you
793
00:44:46,497 --> 00:44:47,457
why has there been no reply to
794
00:44:47,496 --> 00:44:48,379
my application for resignation?
795
00:44:48,764 --> 00:44:49,474
Why would you resign?
796
00:44:50,031 --> 00:44:50,953
I have some personal matters to attend to
797
00:44:51,731 --> 00:44:52,557
What personal matter?
798
00:44:53,767 --> 00:44:54,391
I'm sorry
799
00:44:54,708 --> 00:44:55,823
I can't tell you this
800
00:45:02,949 --> 00:45:03,909
Yes, Jingzhi
801
00:45:04,130 --> 00:45:05,100
Since it is a private matter,
802
00:45:05,100 --> 00:45:06,176
it’s not of course good to tell others
803
00:45:06,627 --> 00:45:08,634
I think secretary Nie must have something very important
804
00:45:08,634 --> 00:45:10,277
to give up such a good job in Bojue
805
00:45:14,502 --> 00:45:15,069
Is it?
806
00:45:17,316 --> 00:45:18,594
Even if I have no personal affairs,
807
00:45:18,594 --> 00:45:19,765
I will resign anyway
808
00:45:20,476 --> 00:45:21,936
I am not suitable for this job
809
00:45:22,483 --> 00:45:23,252
I believe
810
00:45:23,367 --> 00:45:25,422
you will certainly find someone more suitable than me
811
00:45:25,950 --> 00:45:26,565
Not suitable?
812
00:45:28,649 --> 00:45:29,370
Nie Xingchen
813
00:45:30,109 --> 00:45:32,107
What hard-to-get tricks are you playing?
814
00:45:33,759 --> 00:45:34,738
Hard-to-get tricks?
815
00:45:35,026 --> 00:45:36,227
You know I like rosemary
816
00:45:36,352 --> 00:45:37,485
and I like blue color
817
00:45:37,840 --> 00:45:39,406
even I sleep on the right
818
00:45:39,617 --> 00:45:40,155
As you all know,
819
00:45:40,904 --> 00:45:41,989
you've put so much thought into it
820
00:45:42,527 --> 00:45:44,112
Isn't it just to get my attention?
821
00:45:45,860 --> 00:45:48,107
Are you trying to say that I am deliberately seducing you?
822
00:45:48,107 --> 00:45:48,770
I don't care!
823
00:45:49,346 --> 00:45:50,854
For what? Let me tell you
824
00:45:51,536 --> 00:45:53,168
As long as you can finish the work perfectly,
825
00:45:53,562 --> 00:45:55,051
I've never heard of resigning!
826
00:45:55,502 --> 00:45:55,944
You can go out
827
00:46:00,564 --> 00:46:02,532
Mr. Yan, do you have any narcissistic delusions?
828
00:46:03,349 --> 00:46:04,002
What did you say?
829
00:46:04,079 --> 00:46:05,221
You are a man who is
830
00:46:05,221 --> 00:46:06,931
low sugar airsickness and fears the sun,
831
00:46:06,998 --> 00:46:08,285
and even counts Calories when eating
832
00:46:08,487 --> 00:46:09,745
You have a problem with others when they’re not doing well
833
00:46:09,745 --> 00:46:11,214
When they finish it perfectly, you think they have purposes
834
00:46:11,358 --> 00:46:12,309
I really haven't seen such a man
835
00:46:12,309 --> 00:46:13,519
like you to please
836
00:46:13,856 --> 00:46:14,864
What's more outrageous is that when you do things,
837
00:46:14,902 --> 00:46:16,660
totally disregards of the feelings of others
838
00:46:16,670 --> 00:46:18,024
You are too demanding of yourself,
839
00:46:18,024 --> 00:46:19,263
and even have it on others
840
00:46:19,378 --> 00:46:19,868
By the way,
841
00:46:20,137 --> 00:46:21,241
Sugar, you eat two
842
00:46:21,347 --> 00:46:22,653
The degree of air conditioning, you order even numbers
843
00:46:22,720 --> 00:46:23,825
What's this
844
00:46:23,825 --> 00:46:24,766
This is called obsessive compulsive disorder
845
00:46:24,814 --> 00:46:26,053
I hope you can find it and treat it early
846
00:46:26,216 --> 00:46:26,706
I know
847
00:46:26,888 --> 00:46:27,618
I'll go out myself
848
00:47:15,821 --> 00:47:16,858
The minutes of today's meeting
849
00:47:18,036 --> 00:47:19,154
is held by Secretary Nie
850
00:47:19,432 --> 00:47:20,143
I'll come to her
851
00:47:20,316 --> 00:47:20,825
No
852
00:47:23,792 --> 00:47:24,474
Director Huang
853
00:47:25,761 --> 00:47:28,393
Can you think of a way to make Secretary to leave the company?
854
00:47:29,564 --> 00:47:30,189
Absent?
855
00:47:32,887 --> 00:47:33,291
OK
856
00:47:34,501 --> 00:47:35,029
I
857
00:47:35,423 --> 00:47:37,036
I will explain that today is my lunar birthday
858
00:47:37,267 --> 00:47:38,131
I invite her for dinner
859
00:47:42,885 --> 00:47:44,998
Do you want me to give you a present?
860
00:47:46,208 --> 00:47:47,495
Boss, you don't need to spend too much money
861
00:47:49,349 --> 00:47:50,319
If I see her,
862
00:47:51,356 --> 00:47:52,633
you won’t celebrate your birthday later
863
00:47:59,391 --> 00:48:00,480
And it will be the date of death!
864
00:48:01,402 --> 00:48:02,036
Secretary Nie
865
00:48:02,314 --> 00:48:03,198
Secretary Nie
50644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.