All language subtitles for Unearthed.Series.7.Part.8.Egypts.Sunken.Treasures.1080p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,237 --> 00:00:07,473 Narrator: Egypt -- home to the greatest ancient civilization on earth. 2 00:00:10,277 --> 00:00:14,546 A country covered by desert sands, 3 00:00:14,548 --> 00:00:19,218 yet it has over 1,800 miles of coastline, 4 00:00:19,220 --> 00:00:24,123 and the mighty nile river flows straight through its center. 5 00:00:24,125 --> 00:00:28,660 Now investigators use pioneering radar technology 6 00:00:28,662 --> 00:00:33,065 to uncover the secrets of egypt's maritime past. 7 00:00:33,067 --> 00:00:34,933 What we have here is incredible -- 8 00:00:34,935 --> 00:00:37,202 sphinxes, statues of priests, 9 00:00:37,204 --> 00:00:39,338 perfectly preserved for thousands of years, 10 00:00:39,340 --> 00:00:42,674 just sitting underneath the sand of the seabed. 11 00:00:42,676 --> 00:00:45,344 Narrator: Can new evidence... 12 00:00:45,346 --> 00:00:47,212 Tallet: It was a very busy harbor. 13 00:00:47,214 --> 00:00:51,150 You can imagine big fleets being there. 14 00:00:51,152 --> 00:00:53,118 Narrator: ...Surprising discoveries... 15 00:00:53,120 --> 00:00:55,921 The sphinx and the pyramids were part of a waterfront 16 00:00:55,923 --> 00:00:59,892 onto the major nile harbor of their time. 17 00:00:59,894 --> 00:01:02,995 Narrator: ...And a buried riverside city... 18 00:01:02,997 --> 00:01:07,066 There was a lot of ships going in and out of this area, 19 00:01:07,068 --> 00:01:08,801 so it was a very busy place. 20 00:01:08,803 --> 00:01:12,337 Narrator: ...Revolutionize our understanding of ancient egypt? 21 00:01:15,543 --> 00:01:17,409 To solve these mysteries, 22 00:01:17,411 --> 00:01:20,612 we'll uncover egypt's lost harbor 23 00:01:20,614 --> 00:01:23,115 and rebuild buried ships. 24 00:01:25,753 --> 00:01:30,456 We'll digitally deconstruct ancient shipyards, 25 00:01:30,458 --> 00:01:36,395 unearth the sunken relics of one of egypt's greatest lost cities, 26 00:01:36,397 --> 00:01:39,098 and we'll unlock the secrets of ancient egypt's 27 00:01:39,100 --> 00:01:41,767 surprising nautical past, 28 00:01:41,769 --> 00:01:47,339 to reveal how it shapes the rise of this great civilization. 29 00:01:47,341 --> 00:01:50,342 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 30 00:01:50,344 --> 00:01:53,378 captions paid for by discovery communications 31 00:01:55,483 --> 00:01:58,150 beneath egypt's desert sands, 32 00:01:58,152 --> 00:02:02,888 an archaeological treasure trove is waiting to be uncovered. 33 00:02:02,890 --> 00:02:06,592 145 miles east of the great pyramids 34 00:02:06,594 --> 00:02:10,295 lies the ancient settlement of wadi al-jarf. 35 00:02:10,297 --> 00:02:15,334 It's abandoned and buried for thousands of years. 36 00:02:15,336 --> 00:02:17,436 Hidden under the sand, 37 00:02:17,438 --> 00:02:21,840 archaeologists make a remarkable discovery here -- 38 00:02:21,842 --> 00:02:26,478 31 galleries carved into the bedrock. 39 00:02:26,480 --> 00:02:29,448 Buried inside -- 40 00:02:29,450 --> 00:02:32,851 dozens of storage jars, 41 00:02:32,853 --> 00:02:36,688 fragments of fabric and wood, 42 00:02:36,690 --> 00:02:40,292 and hundreds of pieces of papyrus. 43 00:02:40,294 --> 00:02:45,330 These are the oldest papyri with written text ever found. 44 00:02:45,332 --> 00:02:50,035 Amongst the hieroglyphs, repeated mention of boats. 45 00:02:50,037 --> 00:02:53,305 Is this evidence of an ancient lost fleet, 46 00:02:53,307 --> 00:02:56,642 a set of clues to egypt's nautical past? 47 00:03:01,282 --> 00:03:03,649 French archaeologist pierre tallet 48 00:03:03,651 --> 00:03:05,083 leads the investigation 49 00:03:05,085 --> 00:03:09,454 into these mysterious underground chambers. 50 00:03:09,456 --> 00:03:12,090 For the past nine years, pierre and his team 51 00:03:12,092 --> 00:03:15,661 have been sifting through the sands. 52 00:03:15,663 --> 00:03:18,797 They discover lost wall paintings, 53 00:03:18,799 --> 00:03:22,201 thousands of broken storage jars, 54 00:03:22,203 --> 00:03:25,204 and tantalizing pieces of rope and wood. 55 00:03:29,210 --> 00:03:31,877 Pierre investigates one of the mysterious caves 56 00:03:31,879 --> 00:03:34,413 where they unearth ancient treasures. 57 00:03:36,450 --> 00:03:38,050 Close examination of the walls 58 00:03:38,052 --> 00:03:41,086 reveal that these chambers are man-made. 59 00:03:43,123 --> 00:03:45,090 Yeah, those caves are really amazing. 60 00:03:45,092 --> 00:03:47,192 We have 31 in this place. 61 00:03:47,194 --> 00:03:51,797 It is the main feature that we have in this wadi al-jarf place. 62 00:03:51,799 --> 00:03:54,800 They were cut with copper tools and stone tools, 63 00:03:54,802 --> 00:03:57,736 but we could imagine that a small team of about 64 00:03:57,738 --> 00:03:59,738 maybe ten men in a few weeks 65 00:03:59,740 --> 00:04:03,775 was able to cut the walled cave that you have here. 66 00:04:03,777 --> 00:04:05,544 Narrator: Like all of the caves here, 67 00:04:05,546 --> 00:04:10,215 this one is vast and is constructed with great skill. 68 00:04:10,217 --> 00:04:13,752 It is 90 feet long, with high ceilings. 69 00:04:13,754 --> 00:04:16,355 So, what are these hidden chambers for? 70 00:04:18,726 --> 00:04:20,058 When they are discovered, 71 00:04:20,060 --> 00:04:23,996 explorers believe they are ancient catacombs. 72 00:04:23,998 --> 00:04:26,331 But pierre's groundbreaking, new discoveries 73 00:04:26,333 --> 00:04:30,869 provide clues to a very different purpose. 74 00:04:30,871 --> 00:04:32,738 Tallet: We found ceilings, we found jars, 75 00:04:32,740 --> 00:04:34,006 we found ropes, 76 00:04:34,008 --> 00:04:39,177 and most of all, we have found pieces of foods. 77 00:04:39,179 --> 00:04:41,446 Narrator: The scale of the new finds here 78 00:04:41,448 --> 00:04:43,915 and the size and shape of the caves 79 00:04:43,917 --> 00:04:47,653 allow pierre to reach an extraordinary conclusion. 80 00:04:47,655 --> 00:04:50,922 These wooden fragments are the remains of boats. 81 00:04:50,924 --> 00:04:56,528 ♪ 82 00:04:56,530 --> 00:05:01,199 the caves themselves are underground boatyards. 83 00:05:01,201 --> 00:05:04,903 Tallet: They were using very precious wood for the boats, 84 00:05:04,905 --> 00:05:10,142 and this is probably the reason why you have those small walls 85 00:05:10,144 --> 00:05:12,344 on the floor of the cave. 86 00:05:12,346 --> 00:05:16,882 They were used to place a beam of wood to avoid the water, 87 00:05:16,884 --> 00:05:18,950 if the water was entering the cave, 88 00:05:18,952 --> 00:05:24,389 it's a perfect way to store precious wood. 89 00:05:24,391 --> 00:05:27,192 Narrator: With so many massive caves uncovered, 90 00:05:27,194 --> 00:05:29,461 pierre believes that a whole fleet of ships 91 00:05:29,463 --> 00:05:31,363 are stored inside them. 92 00:05:31,365 --> 00:05:33,465 But who puts them here? 93 00:05:33,467 --> 00:05:37,803 Pierre scouts the site for more evidence. 94 00:05:37,805 --> 00:05:41,506 Outside, monumental stone blocks close off the mouth 95 00:05:41,508 --> 00:05:44,910 to each cave. 96 00:05:44,912 --> 00:05:48,714 The stones are covered with ancient script. 97 00:05:48,716 --> 00:05:52,584 Pierre immediately recognizes this type of inscription. 98 00:05:52,586 --> 00:05:56,321 What we have here is a cultural mark, 99 00:05:56,323 --> 00:06:00,659 exactly the same way we have this kind of marking on blocks 100 00:06:00,661 --> 00:06:02,394 on the pyramid area. 101 00:06:02,396 --> 00:06:04,563 Narrator: These inscriptions are found 102 00:06:04,565 --> 00:06:09,735 on the giant stone blocks of the pyramids at giza. 103 00:06:09,737 --> 00:06:12,938 Those control marks were used, yeah, 104 00:06:12,940 --> 00:06:15,874 to control the work of the teams, in fact. 105 00:06:15,876 --> 00:06:19,277 They were cuttings the blocks, transporting them, 106 00:06:19,279 --> 00:06:20,979 and it is a way to prove 107 00:06:20,981 --> 00:06:25,717 that they were in charge of this work. 108 00:06:25,719 --> 00:06:28,353 Narrator: Could these underground boat-storage areas 109 00:06:28,355 --> 00:06:31,790 really date to the time of egypt's most iconic monuments, 110 00:06:31,792 --> 00:06:33,892 4,500 years ago? 111 00:06:36,096 --> 00:06:40,165 Pierre decodes the ancient script to find out. 112 00:06:40,167 --> 00:06:43,535 And if you look carefully to this mark, 113 00:06:43,537 --> 00:06:46,204 you can distinguish the cartouche of khufu, 114 00:06:46,206 --> 00:06:49,174 which is here with the ram. 115 00:06:49,176 --> 00:06:52,010 Narrator: The mighty pharaoh khufu's greatest claim to fame 116 00:06:52,012 --> 00:06:54,246 is building the great pyramid. 117 00:06:54,248 --> 00:06:59,951 450 feet high, it is the largest ever built. 118 00:06:59,953 --> 00:07:03,555 The boats here belong to him. 119 00:07:03,557 --> 00:07:05,056 Pierre deciphers the script 120 00:07:05,058 --> 00:07:08,860 to discover more about the king's lost fleet. 121 00:07:08,862 --> 00:07:11,263 The boat is -- literally, 122 00:07:11,265 --> 00:07:14,599 "king khufu brings 'it eats two snakes,'" 123 00:07:14,601 --> 00:07:18,036 and we finally understood that it was a boat 124 00:07:18,038 --> 00:07:23,241 that was probably equipped with two snakes on the prow, 125 00:07:23,243 --> 00:07:25,544 so they have the fleet that was very impressive 126 00:07:25,546 --> 00:07:28,547 for people that were seeing these fleets. 127 00:07:28,549 --> 00:07:31,082 Narrator: This incredible new discovery reveals 128 00:07:31,084 --> 00:07:33,385 that egypt's greatest pyramid builder 129 00:07:33,387 --> 00:07:36,087 is also a master of the seas. 130 00:07:36,089 --> 00:07:39,491 It means that the place was of the highest interest 131 00:07:39,493 --> 00:07:42,861 to the monarchy and the highest administration. 132 00:07:42,863 --> 00:07:46,298 Narrator: Why does khufu store a fleet of ships underground 133 00:07:46,300 --> 00:07:47,933 in the desert sands? 134 00:07:50,337 --> 00:07:53,371 The red sea is over three and a half miles away, 135 00:07:53,373 --> 00:07:57,909 but pierre believes an ancient harbor must be nearby. 136 00:07:57,911 --> 00:08:01,413 He's on a mission to uncover it and heads to the coast. 137 00:08:04,318 --> 00:08:07,452 The sandy beach is almost completely desolate, 138 00:08:07,454 --> 00:08:10,455 but something catches his eye. 139 00:08:10,457 --> 00:08:11,923 This place is really fascinating, 140 00:08:11,925 --> 00:08:14,359 because it's covered of pebbles and rocks. 141 00:08:14,361 --> 00:08:18,763 We are on the sandy beach, without any rocks anywhere else. 142 00:08:18,765 --> 00:08:21,600 Narrator: For pierre, this unusual collection of rocks 143 00:08:21,602 --> 00:08:23,401 is an astonishing find. 144 00:08:23,403 --> 00:08:25,303 If we are looking carefully, the place -- 145 00:08:25,305 --> 00:08:29,007 you can see that it is a man-made structure. 146 00:08:29,009 --> 00:08:34,279 And it is what remains of the jetty of khufu. 147 00:08:34,281 --> 00:08:36,515 Narrator: It's a remarkable discovery, 148 00:08:36,517 --> 00:08:40,719 the oldest harbor ever found in the world. 149 00:08:40,721 --> 00:08:46,791 Pierre's team dives beneath the waves to investigate its size. 150 00:08:46,793 --> 00:08:50,362 They use special pumps to suck away the sand, 151 00:08:50,364 --> 00:08:53,565 to reveal more of the harbor. 152 00:08:53,567 --> 00:08:57,802 The jetty stretches an enormous 500 feet out into the sea. 153 00:09:02,075 --> 00:09:06,811 They scour the ocean bed to uncover more evidence. 154 00:09:06,813 --> 00:09:09,948 It is scattered with anchors 155 00:09:09,950 --> 00:09:13,552 and thousands of fragments of pottery. 156 00:09:31,638 --> 00:09:35,240 Narrator: Why does khufu station such a big fleet here? 157 00:09:37,978 --> 00:09:39,611 In the shelter of his camp, 158 00:09:39,613 --> 00:09:44,549 pierre examines a database of the discoveries. 159 00:09:44,551 --> 00:09:48,753 He analyzes a collection of copper tools. 160 00:09:48,755 --> 00:09:52,090 For pierre, the copper tools reveal a direct connection 161 00:09:52,092 --> 00:09:56,695 between the port and the great pyramids. 162 00:09:56,697 --> 00:10:00,765 Here we have the real tools that were used at the time of khufu 163 00:10:00,767 --> 00:10:06,938 to build giant pyramids like the one of khufu in giza. 164 00:10:06,940 --> 00:10:09,307 Narrator: The ancient egyptians used copper tools 165 00:10:09,309 --> 00:10:12,877 to carve the stone for their most glorious monuments. 166 00:10:16,850 --> 00:10:21,553 But the nearest copper mines are across the sea in sinai. 167 00:10:21,555 --> 00:10:24,155 So, they use ships to transport the copper 168 00:10:24,157 --> 00:10:26,358 to and from this harbor. 169 00:10:26,360 --> 00:10:29,060 Tallet: This harbor shows us clearly 170 00:10:29,062 --> 00:10:33,431 that even at the beginning of the pharaonic culture, 171 00:10:33,433 --> 00:10:36,868 they were trying to get as far as possible 172 00:10:36,870 --> 00:10:41,239 to take precious material for the royal projects, 173 00:10:41,241 --> 00:10:43,875 and one of the best ways to connect with the outer world, 174 00:10:43,877 --> 00:10:49,280 of course, is to develop maritime trades and expeditions. 175 00:10:49,282 --> 00:10:53,118 Narrator: From the time of khufu, 4,500 years ago, 176 00:10:53,120 --> 00:10:56,655 ancient egyptians are clearly masters of the seas. 177 00:10:59,226 --> 00:11:01,726 But how do they get the stone-carving tools 178 00:11:01,728 --> 00:11:04,996 to the desert plateau? 179 00:11:04,998 --> 00:11:08,433 New evidence suggests they sail them there. 180 00:11:08,435 --> 00:11:11,803 Now can this revolutionize our understanding 181 00:11:11,805 --> 00:11:14,205 of egypt's most iconic site? 182 00:11:21,081 --> 00:11:23,715 ♪ 183 00:11:23,717 --> 00:11:26,418 narrator: Today, the giza plateau, 184 00:11:26,420 --> 00:11:29,854 home to ancient egypt's most iconic monuments, 185 00:11:29,856 --> 00:11:32,323 is completely landlocked. 186 00:11:32,325 --> 00:11:34,993 But now the discovery of an ancient harbor 187 00:11:34,995 --> 00:11:37,862 and a lost fleet of ships by the red sea 188 00:11:37,864 --> 00:11:41,533 suggests a remarkable, new theory. 189 00:11:41,535 --> 00:11:44,703 Do ancient boats sail here and deliver the tools 190 00:11:44,705 --> 00:11:47,305 that are used to build the pyramids? 191 00:11:50,410 --> 00:11:52,377 Lehner: Here on the giza plateau, 192 00:11:52,379 --> 00:11:54,713 we're four or five miles from the nile river -- 193 00:11:54,715 --> 00:11:56,448 where the nile flows today -- 194 00:11:56,450 --> 00:11:58,917 and we're also high up into the desert. 195 00:11:58,919 --> 00:12:02,654 But there are clues that, in the time of the pyramids, 196 00:12:02,656 --> 00:12:06,291 the water came right up to the base of the pyramid plateau. 197 00:12:09,696 --> 00:12:11,262 Narrator: The giza plateau 198 00:12:11,264 --> 00:12:14,165 may not have always been a parched desert. 199 00:12:18,572 --> 00:12:22,574 4,500 years ago, this area could have been a port... 200 00:12:24,644 --> 00:12:28,513 ...Bringing the nile right up to the growing pyramid complex. 201 00:12:31,184 --> 00:12:34,886 Ships could then dock right next to them, 202 00:12:34,888 --> 00:12:36,621 transporting building materials 203 00:12:36,623 --> 00:12:39,991 right up to the construction site. 204 00:12:39,993 --> 00:12:42,961 Dockside buildings could provide accommodation, 205 00:12:42,963 --> 00:12:46,698 administrative space, and storage. 206 00:12:46,700 --> 00:12:50,335 But is there any evidence of this grand harbor today? 207 00:12:54,508 --> 00:12:56,207 Egyptologist mark lehner 208 00:12:56,209 --> 00:12:59,711 has devoted decades to studying the giza plateau. 209 00:13:03,116 --> 00:13:05,850 He hunts for its lost ancient harbor. 210 00:13:07,921 --> 00:13:10,221 Lehner: The nile has changed its course. 211 00:13:10,223 --> 00:13:13,691 But where the nile once flowed, there are traces. 212 00:13:13,693 --> 00:13:17,162 You can see scars in the floodplain. 213 00:13:17,164 --> 00:13:21,566 Narrator: Mark's team maps out the entire site into grids. 214 00:13:21,568 --> 00:13:23,368 Then they drill core samples, 215 00:13:23,370 --> 00:13:27,639 to look for traces of an ancient riverbed. 216 00:13:27,641 --> 00:13:30,775 In some areas, mark only has to scratch the surface, 217 00:13:30,777 --> 00:13:32,177 to reveal the evidence. 218 00:13:33,847 --> 00:13:37,882 What we have right here is a very dark, silty sand, 219 00:13:37,884 --> 00:13:41,186 deposited by the nile waters during the annual inundation. 220 00:13:41,188 --> 00:13:43,855 It indicates that the nile was right here. 221 00:13:43,857 --> 00:13:48,893 In fact, lapping up against the lost city of the pyramids. 222 00:13:48,895 --> 00:13:52,630 Narrator: The entire plateau may be desert today, 223 00:13:52,632 --> 00:13:56,668 but mark's results are proof that this area is once awash 224 00:13:56,670 --> 00:14:00,138 with a vast network of waterways. 225 00:14:00,140 --> 00:14:02,674 Lehner: The contrast between the lighter-colored sand 226 00:14:02,676 --> 00:14:05,877 and the darker silt and clay tells us 227 00:14:05,879 --> 00:14:09,214 where they made their ancient waterways, 228 00:14:09,216 --> 00:14:12,116 basins, and the structure of their ancient port. 229 00:14:12,118 --> 00:14:15,787 This is how we know whether the nile was filling channels 230 00:14:15,789 --> 00:14:19,157 and basins that the pyramid builders themselves 231 00:14:19,159 --> 00:14:22,160 dredged into their floodplain. 232 00:14:22,162 --> 00:14:23,761 Narrator: Every summer, 233 00:14:23,763 --> 00:14:27,465 the farmland beside the nile becomes parched. 234 00:14:27,467 --> 00:14:29,334 So, 5,000 years ago, 235 00:14:29,336 --> 00:14:34,172 the egyptians dig channels to irrigate their crops. 236 00:14:34,174 --> 00:14:37,375 They build gates to control the flow of water, 237 00:14:37,377 --> 00:14:40,712 stopping the flow if there's risk of flooding 238 00:14:40,714 --> 00:14:44,849 and storing water for times of drought. 239 00:14:44,851 --> 00:14:47,552 They begin to use the channels for transportation 240 00:14:47,554 --> 00:14:49,621 and engineers dig larger canals, 241 00:14:49,623 --> 00:14:52,357 to bypass the nile's shallowest waters, 242 00:14:52,359 --> 00:14:55,693 allowing boats to sail the length of egypt. 243 00:14:55,695 --> 00:15:00,064 Boats from all over the country can even sail here into giza. 244 00:15:00,066 --> 00:15:01,833 Armed with his results, 245 00:15:01,835 --> 00:15:04,435 mark ventures to the highest point on the plateau, 246 00:15:04,437 --> 00:15:07,839 to survey the extent of the ancient port. 247 00:15:07,841 --> 00:15:10,241 The results of the survey are amazing. 248 00:15:10,243 --> 00:15:12,777 They show us that the pyramid builders intervened 249 00:15:12,779 --> 00:15:14,512 in the floodplain 250 00:15:14,514 --> 00:15:17,849 as dramatically as they built on the high plateau. 251 00:15:17,851 --> 00:15:21,486 We know that they cut off from the main course of the nile, 252 00:15:21,488 --> 00:15:24,155 about where this big, white building is out here. 253 00:15:24,157 --> 00:15:28,493 They cut a huge canal basin that came right to the front 254 00:15:28,495 --> 00:15:30,795 of what later became the sphinx. 255 00:15:30,797 --> 00:15:35,934 This made the lost city site a huge peninsula, like a wharf. 256 00:15:35,936 --> 00:15:37,568 We don't think of it this way, 257 00:15:37,570 --> 00:15:41,272 but the sphinx and the pyramids were part of a waterfront -- 258 00:15:41,274 --> 00:15:44,876 a waterfront onto the major nile harbor of their time. 259 00:15:46,980 --> 00:15:49,881 Narrator: If the ancient egyptians used their maritime skills 260 00:15:49,883 --> 00:15:54,018 to build their most iconic monuments, the pyramids, 261 00:15:54,020 --> 00:15:58,756 how much more of their culture is shaped by ships and the seas? 262 00:15:58,758 --> 00:16:00,858 Could the discovery of a lost boat 263 00:16:00,860 --> 00:16:04,862 buried next to the great pyramid itself provide a clue? 264 00:16:13,606 --> 00:16:18,376 Narrator: The giza plateau outside modern cairo... 265 00:16:18,378 --> 00:16:23,848 Home to egypt's most iconic ancient monuments. 266 00:16:23,850 --> 00:16:27,652 Now investigators discover they are part of a vast waterfront 267 00:16:27,654 --> 00:16:31,356 onto a lost ancient harbor. 268 00:16:31,358 --> 00:16:34,025 Boats dock here with stone and tools 269 00:16:34,027 --> 00:16:36,361 used to build the pyramids. 270 00:16:39,899 --> 00:16:42,200 When archaeologists excavate here, 271 00:16:42,202 --> 00:16:45,670 they discover a clue to egypt's nautical past. 272 00:16:48,641 --> 00:16:51,209 Hidden at the foot of the great pyramid, 273 00:16:51,211 --> 00:16:55,113 they unearth a series of vast limestone slabs. 274 00:16:55,115 --> 00:16:57,315 Beneath them, 275 00:16:57,317 --> 00:17:03,054 a deep pit filled with more than 1,000 pieces of ancient cedar. 276 00:17:03,056 --> 00:17:07,325 Assembled, they take on a remarkable shape. 277 00:17:07,327 --> 00:17:10,828 These are the remains of a magnificent ship, 278 00:17:10,830 --> 00:17:15,633 more than 140 feet long and 20 feet wide. 279 00:17:15,635 --> 00:17:17,235 It is one of the oldest 280 00:17:17,237 --> 00:17:20,138 and best-preserved ships ever discovered. 281 00:17:20,140 --> 00:17:23,141 Why is it carefully buried at the base of ancient egypt's 282 00:17:23,143 --> 00:17:25,810 most famous icon? 283 00:17:25,812 --> 00:17:28,279 What can it tell us about the importance of ships 284 00:17:28,281 --> 00:17:30,114 in ancient egyptian culture? 285 00:17:33,653 --> 00:17:36,320 Eissa zidan is the director of restoration 286 00:17:36,322 --> 00:17:38,956 at the new grand egyptian museum 287 00:17:38,958 --> 00:17:43,227 and is a leading expert on the giza ship. 288 00:17:51,037 --> 00:17:53,004 Narrator: Eissa uses his expertise 289 00:17:53,006 --> 00:17:56,874 to analyze every inch of this stunning ship. 290 00:17:56,876 --> 00:18:00,278 He believes it's not a simple supply boat, 291 00:18:00,280 --> 00:18:02,113 but a boat of great quality, 292 00:18:02,115 --> 00:18:05,450 worthy of no less than a pharaoh. 293 00:18:28,641 --> 00:18:32,210 Narrator: The evidence reveals that this boat belongs to the very pharaoh 294 00:18:32,212 --> 00:18:34,679 who builds the great pyramid. 295 00:18:34,681 --> 00:18:36,848 King khufu himself. 296 00:18:50,163 --> 00:18:53,764 Narrator: Why does the powerful king bury such a magnificent ship 297 00:18:53,766 --> 00:18:56,501 next to his tomb? 298 00:18:56,503 --> 00:18:58,569 Eissa has a theory. 299 00:19:08,648 --> 00:19:11,849 Narrator: Eissa believes that this boat actually transports 300 00:19:11,851 --> 00:19:15,586 the mummified king khufu from his capital, memphis, 301 00:19:15,588 --> 00:19:19,924 down the nile to his magnificent tomb. 302 00:19:19,926 --> 00:19:23,861 And he has remarkable evidence in support of his theory. 303 00:19:44,751 --> 00:19:47,351 Narrator: More evidence reveals that there is another reason 304 00:19:47,353 --> 00:19:50,087 why khufu buries his boat here. 305 00:20:14,814 --> 00:20:17,682 Narrator: In egyptian mythology, the sun god ra travels 306 00:20:17,684 --> 00:20:21,152 through the celestial realm, on a boat called atet, 307 00:20:21,154 --> 00:20:25,957 providing light to the world as he sails across the heavens. 308 00:20:25,959 --> 00:20:27,625 Each twelfth of his journey 309 00:20:27,627 --> 00:20:30,962 forms one of the 12 hours of the day. 310 00:20:30,964 --> 00:20:33,097 At night, he travels through the underworld, 311 00:20:33,099 --> 00:20:35,466 before emerging again at dawn. 312 00:20:37,604 --> 00:20:41,372 As boats grow in religious significance, 313 00:20:41,374 --> 00:20:44,308 small model boats become common grave goods 314 00:20:44,310 --> 00:20:46,711 for ordinary ancient egyptians. 315 00:20:49,449 --> 00:20:51,115 They believe that these models 316 00:20:51,117 --> 00:20:54,719 will magically transport them into an afterlife. 317 00:20:58,591 --> 00:21:03,160 As a pharaoh, khufu can afford to build big. 318 00:21:03,162 --> 00:21:05,997 So, perhaps this ship is also a monumental model 319 00:21:05,999 --> 00:21:09,066 for his spiritual journey. 320 00:21:09,068 --> 00:21:10,334 From the very beginning, 321 00:21:10,336 --> 00:21:13,104 a maritime influence is present in the beliefs 322 00:21:13,106 --> 00:21:15,906 and the monuments of the ancient egyptians, 323 00:21:15,908 --> 00:21:18,909 even in the heart of the desert. 324 00:21:18,911 --> 00:21:22,446 So, how great are their nautical ambitions? 325 00:21:22,448 --> 00:21:24,615 How much do they trade and travel? 326 00:21:27,654 --> 00:21:31,756 Now can the discovery of ramses the great's lost port city 327 00:21:31,758 --> 00:21:33,557 reveal the answer? 328 00:21:42,235 --> 00:21:44,402 Narrator: Ancient egypt. 329 00:21:44,404 --> 00:21:48,239 New discoveries of buried ships... 330 00:21:48,241 --> 00:21:50,474 And lost harbors 331 00:21:50,476 --> 00:21:53,311 reveal that mastering the nile and the red sea 332 00:21:53,313 --> 00:21:56,580 helped forge this incredible civilization. 333 00:21:56,582 --> 00:22:00,418 Whenever you see an ancient egyptian civilization -- 334 00:22:00,420 --> 00:22:03,054 building bursts on a colossal scale -- 335 00:22:03,056 --> 00:22:06,724 you also see water-transport infrastructure 336 00:22:06,726 --> 00:22:08,559 on a colossal scale. 337 00:22:08,561 --> 00:22:11,662 Narrator: Today, investigators hunt for clues to reveal 338 00:22:11,664 --> 00:22:14,899 the evolution of egypt's nautical ambitions. 339 00:22:17,837 --> 00:22:20,805 Egyptologist irene forstner-muller 340 00:22:20,807 --> 00:22:23,107 excavates at tel-eldaba, 341 00:22:23,109 --> 00:22:28,112 in the northernmost part of egypt, at the nile delta. 342 00:22:28,114 --> 00:22:30,848 The nile delta's a very fascinating place. 343 00:22:30,850 --> 00:22:33,684 It's the place where suddenly the nile river, 344 00:22:33,686 --> 00:22:37,621 which was in the very narrow valley of the nile itself, 345 00:22:37,623 --> 00:22:40,091 spreads into several parts, 346 00:22:40,093 --> 00:22:45,296 where you have connections to the east, to the mediterranean. 347 00:22:45,298 --> 00:22:48,666 Narrator: Irene investigates the local channels of the river. 348 00:22:52,105 --> 00:22:54,972 She and her team believe that this small waterway 349 00:22:54,974 --> 00:22:57,975 is only a shadow of its original size. 350 00:23:00,546 --> 00:23:04,315 They gather soil samples and survey the whole area. 351 00:23:04,317 --> 00:23:06,784 Forstner-muller: We did the survey across the former river here -- 352 00:23:06,786 --> 00:23:08,185 transections, 353 00:23:08,187 --> 00:23:11,021 we did a lot of analyses with sand and silt, 354 00:23:11,023 --> 00:23:13,624 so we could reconstruct the ancient landscape. 355 00:23:13,626 --> 00:23:17,027 It was 300 meters and 11 meters deep, 356 00:23:17,029 --> 00:23:19,196 so this survey clearly proves 357 00:23:19,198 --> 00:23:22,566 that the nile was very mighty in this area. 358 00:23:22,568 --> 00:23:24,735 Narrator: Evidence nearby provides clues 359 00:23:24,737 --> 00:23:29,240 to what this area looked like over 3,000 years ago. 360 00:23:29,242 --> 00:23:34,044 In the nile sands, two and a half miles from irene's site, 361 00:23:34,046 --> 00:23:37,948 teams discover the broken remains of a statue. 362 00:23:37,950 --> 00:23:40,184 Only the feet survive. 363 00:23:40,186 --> 00:23:45,156 But their size suggest this is once a towering monument. 364 00:23:45,158 --> 00:23:48,459 Inscriptions reveal that this is ramses the great 365 00:23:48,461 --> 00:23:53,564 and hint that this area was once a very different place. 366 00:23:53,566 --> 00:23:55,199 At the time of his reign, 367 00:23:55,201 --> 00:23:59,970 this stream is a thundering tributary of the nile. 368 00:23:59,972 --> 00:24:03,974 Big enough for egypt's largest ships. 369 00:24:03,976 --> 00:24:07,578 A vast city stands on its banks. 370 00:24:07,580 --> 00:24:11,248 Why does ramses build a riverside metropolis here? 371 00:24:14,520 --> 00:24:17,521 Irene uses her survey to search for any remains 372 00:24:17,523 --> 00:24:20,524 of ramses the great's lost city. 373 00:24:20,526 --> 00:24:23,527 Finding evidence here is no simple task. 374 00:24:23,529 --> 00:24:26,864 This is prime agricultural land. 375 00:24:26,866 --> 00:24:31,202 The fertile soil and crops hide any clues. 376 00:24:31,204 --> 00:24:34,705 But irene unearths proof of ramses' nautical ambitions 377 00:24:34,707 --> 00:24:38,042 beneath the foliage. 378 00:24:38,044 --> 00:24:39,777 Oh, this is really fantastic. 379 00:24:39,779 --> 00:24:43,147 This is not just ordinary mud, but these are all mud bricks 380 00:24:43,149 --> 00:24:45,950 which are part of a huge structure, 381 00:24:45,952 --> 00:24:48,619 which goes along all the way in this direction 382 00:24:48,621 --> 00:24:50,221 and in this direction. 383 00:24:50,223 --> 00:24:53,691 And you have to imagine the ancient egyptians used 384 00:24:53,693 --> 00:24:57,695 material like that, so this is very typical. 385 00:24:57,697 --> 00:25:00,464 Narrator: The wall is hidden beneath the undergrowth, 386 00:25:00,466 --> 00:25:04,668 but irene is amazed by how well it has been preserved. 387 00:25:04,670 --> 00:25:07,938 So, you see here, the layers of the brick, 388 00:25:07,940 --> 00:25:10,708 the colors are different to the ordinary soil. 389 00:25:10,710 --> 00:25:15,312 So, it's much lighter, much grayer and yellowish, 390 00:25:15,314 --> 00:25:17,615 and the whole wall was built with many many 391 00:25:17,617 --> 00:25:22,019 of these structures and layers, as you can see here. 392 00:25:22,021 --> 00:25:24,788 This really appears fantastically in this part, 393 00:25:24,790 --> 00:25:29,226 so this is very amazing that it has survived so well here. 394 00:25:29,228 --> 00:25:32,997 Narrator: The scale and shape of this wall and its location 395 00:25:32,999 --> 00:25:35,432 suggest it has a nautical purpose. 396 00:25:35,434 --> 00:25:36,934 The survey tells us 397 00:25:36,936 --> 00:25:39,937 that the water might have come into this area, 398 00:25:39,939 --> 00:25:42,506 so this could be part of a large basin -- 399 00:25:42,508 --> 00:25:46,510 surrounding wall of a basin. 400 00:25:46,512 --> 00:25:49,647 Narrator: A basin is the part of a port where ships line up 401 00:25:49,649 --> 00:25:53,617 before they dock and offload their goods. 402 00:25:53,619 --> 00:25:55,486 Forstner-muller: This is quite a large basin 403 00:25:55,488 --> 00:25:58,656 and this hints, too, that there was a lot of ships 404 00:25:58,658 --> 00:26:03,294 going in and out of this area, so it was a very busy place 405 00:26:03,296 --> 00:26:07,197 and a very important part of the town. 406 00:26:07,199 --> 00:26:09,199 Narrator: Irene unearths further evidence 407 00:26:09,201 --> 00:26:12,202 that this basin is a hive of industry. 408 00:26:12,204 --> 00:26:13,470 It's really amazing. 409 00:26:13,472 --> 00:26:16,473 The ground here's full of pottery fragments -- 410 00:26:16,475 --> 00:26:17,875 hundreds of them. 411 00:26:17,877 --> 00:26:20,477 You can see them all over the ground. 412 00:26:20,479 --> 00:26:24,048 Narrator: Irene's expert eyes home in on a clue that suggests 413 00:26:24,050 --> 00:26:28,385 this is a massive port in ramses the great's time. 414 00:26:28,387 --> 00:26:30,187 This is a very interesting piece. 415 00:26:30,189 --> 00:26:33,257 You see the, like, lighter color. 416 00:26:33,259 --> 00:26:36,994 It's pinkish, so this is an import from the levant -- 417 00:26:36,996 --> 00:26:40,097 modern lebanon and part of syria. 418 00:26:40,099 --> 00:26:44,034 So this shows that the city had a close connection 419 00:26:44,036 --> 00:26:45,769 and there was a trade happening 420 00:26:45,771 --> 00:26:51,175 between egypt and the ancient near east in this time. 421 00:26:51,177 --> 00:26:53,978 Narrator: At its peak, ramses the great's capital 422 00:26:53,980 --> 00:26:56,780 is the venice of its day... 423 00:26:56,782 --> 00:26:59,049 A thriving riverside city. 424 00:27:02,021 --> 00:27:06,357 Trade along the river drives its success. 425 00:27:06,359 --> 00:27:08,892 Ships export goods such as linen, 426 00:27:08,894 --> 00:27:11,395 grain, and papyrus from here. 427 00:27:14,667 --> 00:27:19,403 Traders exchange these goods for a variety of imports, 428 00:27:19,405 --> 00:27:24,008 including ebony, wild animals, and incense. 429 00:27:24,010 --> 00:27:26,243 At its height, egypt's trade network 430 00:27:26,245 --> 00:27:29,446 stretches as far as rome in the northwest, 431 00:27:29,448 --> 00:27:33,217 afghanistan in the east, and nubia in the south. 432 00:27:35,788 --> 00:27:37,187 For thousands of years, 433 00:27:37,189 --> 00:27:40,724 the remains of this extraordinary maritime operation 434 00:27:40,726 --> 00:27:43,394 have been hidden beneath the crops. 435 00:27:43,396 --> 00:27:46,163 Only now can investigators reveal the truth 436 00:27:46,165 --> 00:27:48,632 about this lost landscape. 437 00:27:48,634 --> 00:27:51,935 This really changes our picture on ancient egypt 438 00:27:51,937 --> 00:27:57,274 and how the ancient egyptians lived and worked and traveled. 439 00:27:57,276 --> 00:27:58,842 Narrator: From its very beginnings, 440 00:27:58,844 --> 00:28:03,747 mastery of the water shapes ancient egyptian civilization. 441 00:28:03,749 --> 00:28:06,483 Over centuries, they extend their reach, 442 00:28:06,485 --> 00:28:09,219 navigating the seas. 443 00:28:09,221 --> 00:28:11,221 At the end of their civilization, 444 00:28:11,223 --> 00:28:15,559 how do they become a maritime power and masters of the waves? 445 00:28:17,830 --> 00:28:21,398 Can underwater discoveries at egypt's greatest port city, 446 00:28:21,400 --> 00:28:24,234 alexandria, provide the clues? 447 00:28:32,044 --> 00:28:35,412 ♪ 448 00:28:35,414 --> 00:28:39,083 narrator: Egypt, a great nautical nation, 449 00:28:39,085 --> 00:28:43,320 from its birth to the height of its empire. 450 00:28:43,322 --> 00:28:45,255 Ancient writers describe the pinnacle 451 00:28:45,257 --> 00:28:50,928 of this maritime mastery as the port city of alexandria. 452 00:28:50,930 --> 00:28:53,931 Founded by alexander the great 453 00:28:53,933 --> 00:28:56,700 and once home to the beautiful cleopatra. 454 00:28:59,438 --> 00:29:03,440 Today, alexandria is a bustling modern metropolis. 455 00:29:03,442 --> 00:29:07,811 Does any evidence of its legendary past survive? 456 00:29:07,813 --> 00:29:10,748 A surprising discovery in the city offers clues 457 00:29:10,750 --> 00:29:12,382 to the ancient port. 458 00:29:15,454 --> 00:29:18,522 In the early 19th century, investigators discover 459 00:29:18,524 --> 00:29:21,992 the remains of two gigantic ancient obelisks. 460 00:29:24,096 --> 00:29:26,363 They excavate one, which has fallen 461 00:29:26,365 --> 00:29:30,267 and is buried under centuries of sand and debris. 462 00:29:30,269 --> 00:29:33,971 The two obelisks are a matching pair. 463 00:29:33,973 --> 00:29:40,177 Each stands nearly 70 feet tall and weighs almost 200 tons. 464 00:29:40,179 --> 00:29:43,947 They're carved from red granite from the quarries of aswan 465 00:29:43,949 --> 00:29:48,018 and are decorated with ancient hieroglyphs on all four sides. 466 00:29:50,422 --> 00:29:52,890 Could these monumental markers give a clue 467 00:29:52,892 --> 00:29:56,126 to the location of the ancient port of alexandria? 468 00:29:59,298 --> 00:30:02,800 Damian robinson is part of an international team on a mission 469 00:30:02,802 --> 00:30:06,069 to unearth alexandria's ancient secrets. 470 00:30:08,474 --> 00:30:11,174 He hunts for the ancient site of the two obelisks 471 00:30:11,176 --> 00:30:13,443 in alexandria's busy streets. 472 00:30:13,445 --> 00:30:18,849 ♪ 473 00:30:18,851 --> 00:30:22,886 today, one obelisk stands tall in london, 474 00:30:22,888 --> 00:30:26,690 the other is in new york's central park. 475 00:30:26,692 --> 00:30:29,293 Damian uses photos from the 19th century 476 00:30:29,295 --> 00:30:32,930 to help pinpoint precisely where they are found. 477 00:30:32,932 --> 00:30:35,999 This photograph's absolutely fascinating. 478 00:30:36,001 --> 00:30:39,303 It shows the standing obelisk as it was being taken down 479 00:30:39,305 --> 00:30:41,004 for shipment to america. 480 00:30:41,006 --> 00:30:43,473 But more importantly, it shows this building. 481 00:30:43,475 --> 00:30:44,842 We can look at the building, and we can look 482 00:30:44,844 --> 00:30:46,743 at the photograph and compare the two. 483 00:30:46,745 --> 00:30:49,713 So, we can be in absolutely no doubt that the obelisk 484 00:30:49,715 --> 00:30:53,584 once stood just over here under this building today. 485 00:30:53,586 --> 00:30:56,320 Narrator: Damian believes the location of the obelisks 486 00:30:56,322 --> 00:30:58,121 is the first clue to the location 487 00:30:58,123 --> 00:31:00,557 of alexandria's ancient port. 488 00:31:00,559 --> 00:31:03,260 Knowing the location of the obelisks is really important, 489 00:31:03,262 --> 00:31:04,628 because ancient texts -- 490 00:31:04,630 --> 00:31:07,598 they tell us they were erected at the edge of the port 491 00:31:07,600 --> 00:31:09,633 and that it could be seen from the port. 492 00:31:11,637 --> 00:31:14,605 Narrator: The ancient port is just a short distance away, 493 00:31:14,607 --> 00:31:17,975 sunken beneath the modern bay. 494 00:31:17,977 --> 00:31:20,310 This gives damian's team a target area 495 00:31:20,312 --> 00:31:24,047 to begin their hunt for the ancient port. 496 00:31:24,049 --> 00:31:28,518 To investigate further, they must take to the water. 497 00:31:28,520 --> 00:31:30,287 The mammoth investigation is led 498 00:31:30,289 --> 00:31:32,990 by the world's leading underwater archaeologist, 499 00:31:32,992 --> 00:31:35,359 frank goddio. 500 00:31:35,361 --> 00:31:39,029 Since 1992, it has been his goal to piece together 501 00:31:39,031 --> 00:31:43,734 the evidence of this legendary ancient port. 502 00:31:43,736 --> 00:31:47,337 Armed with sonar equipment and electromagnetic scanners, 503 00:31:47,339 --> 00:31:52,442 they begin to survey the entire bay from above the waves. 504 00:31:52,444 --> 00:31:54,511 Searching for a profile of anything 505 00:31:54,513 --> 00:31:57,881 that lies on top of the seabed, or even beneath it. 506 00:32:00,252 --> 00:32:02,786 The results are extraordinary. 507 00:32:05,157 --> 00:32:06,757 Robinson: There are clearly buildings down there, 508 00:32:06,759 --> 00:32:08,825 there are clearly waterways 509 00:32:08,827 --> 00:32:11,228 and this is an incredible view of this landscape, 510 00:32:11,230 --> 00:32:14,765 that we really didn't see before. 511 00:32:14,767 --> 00:32:17,167 Narrator: These rectangular shapes on the seabed 512 00:32:17,169 --> 00:32:18,802 are clearly man-made. 513 00:32:22,240 --> 00:32:25,242 But what are these mysterious hot spots? 514 00:32:25,244 --> 00:32:28,845 The team gears up to dive to the harbor floor. 515 00:32:28,847 --> 00:32:32,516 They pick a target over the strongest signal. 516 00:32:32,518 --> 00:32:37,187 The water is cloudy and, in places, 50 feet deep. 517 00:32:37,189 --> 00:32:39,122 But as soon as they reach the seabed, 518 00:32:39,124 --> 00:32:43,694 ancient treasures begin to emerge from the gloom. 519 00:32:43,696 --> 00:32:47,097 And frank comes face to face with something astonishing. 520 00:32:49,268 --> 00:32:54,805 A fully intact sphinx stands upright on the seabed 521 00:32:54,807 --> 00:32:56,473 and then another. 522 00:32:59,945 --> 00:33:03,347 A life-size figure lies in between the two. 523 00:33:05,584 --> 00:33:07,484 Robinson: What we have here is incredible -- 524 00:33:07,486 --> 00:33:09,686 sphinxes, statues of priests, 525 00:33:09,688 --> 00:33:11,855 perfectly preserved for thousands of years, 526 00:33:11,857 --> 00:33:15,258 just sitting underneath the sand of the seabed. 527 00:33:15,260 --> 00:33:17,561 Narrator: When frank clears the sand away, 528 00:33:17,563 --> 00:33:20,197 he reveals a large granite block. 529 00:33:20,199 --> 00:33:23,367 It is covered with ancient script. 530 00:33:23,369 --> 00:33:26,303 It's a real eureka moment for the team. 531 00:33:26,305 --> 00:33:29,773 The first glimpse of a building from the legendary port. 532 00:33:29,775 --> 00:33:36,179 ♪ 533 00:33:36,181 --> 00:33:37,914 the excavations are just over there, 534 00:33:37,916 --> 00:33:40,050 on the other side of the bay, beyond the boats. 535 00:33:40,052 --> 00:33:43,520 And the sculptures that we found there help us to identify 536 00:33:43,522 --> 00:33:45,522 that there's a temple in that location. 537 00:33:45,524 --> 00:33:48,492 Narrator: The team believes they can give a precise name 538 00:33:48,494 --> 00:33:49,926 to this spot. 539 00:33:52,398 --> 00:33:54,498 Submerged for centuries, 540 00:33:54,500 --> 00:33:57,834 this is the island of antirhodos. 541 00:33:57,836 --> 00:34:01,872 Two granite sphinxes hint at what once stands here. 542 00:34:06,745 --> 00:34:09,279 A grand temple. 543 00:34:09,281 --> 00:34:12,249 Alongside, divers discover a fallen statue 544 00:34:12,251 --> 00:34:15,018 of a priest of the goddess isis, 545 00:34:15,020 --> 00:34:18,955 proof that this lost temple is dedicated to her. 546 00:34:18,957 --> 00:34:23,260 This is one of the many temples described in ancient texts. 547 00:34:23,262 --> 00:34:25,829 Can this discovery help the team locate 548 00:34:25,831 --> 00:34:30,934 and identify the rest of alexandria's great port? 549 00:34:30,936 --> 00:34:32,903 Robinson: What we have here are the most amazing pieces 550 00:34:32,905 --> 00:34:34,271 of a jigsaw puzzle, 551 00:34:34,273 --> 00:34:38,775 that we can use to interpret this amazing ancient port. 552 00:34:38,777 --> 00:34:42,779 Narrator: Frank and his team complete thousands of dives. 553 00:34:42,781 --> 00:34:46,283 Each dive targets a new area. 554 00:34:46,285 --> 00:34:49,586 As they map out the entire seabed, 555 00:34:49,588 --> 00:34:52,322 they discover a lost world -- 556 00:34:52,324 --> 00:34:54,925 from monumental statues 557 00:34:54,927 --> 00:34:59,429 to thousands of pottery fragments. 558 00:34:59,431 --> 00:35:01,798 Robinson: It's a landscape that's full of palaces, 559 00:35:01,800 --> 00:35:03,033 of temples. 560 00:35:03,035 --> 00:35:05,202 So, if you look down here at the map, 561 00:35:05,204 --> 00:35:09,306 we can see cape lochias, which is just over here. 562 00:35:09,308 --> 00:35:12,642 Cape lochias is a place of extravagance and wealth, 563 00:35:12,644 --> 00:35:15,178 it's one of the most sumptuous places 564 00:35:15,180 --> 00:35:17,280 that was constructed in the classical world. 565 00:35:17,282 --> 00:35:20,817 Next to it, as we can see here, there's another port. 566 00:35:20,819 --> 00:35:23,787 And this opens onto the emporium, the market, 567 00:35:23,789 --> 00:35:28,325 the great economic driver of this amazing city. 568 00:35:28,327 --> 00:35:32,496 It's one of the greatest ports in the ancient world. 569 00:35:32,498 --> 00:35:35,265 Narrator: For the first time in over 1,000 years, 570 00:35:35,267 --> 00:35:38,735 the grandeur and scale of alexandria's lost waterfront 571 00:35:38,737 --> 00:35:40,403 becomes clear. 572 00:35:43,242 --> 00:35:46,376 The port is built with double entry points. 573 00:35:46,378 --> 00:35:50,780 For mediterranean traffic coming from the east and the west. 574 00:35:53,018 --> 00:35:57,587 The western harbor is for commercial shipping 575 00:35:57,589 --> 00:36:02,592 and handles trade with egypt's mediterranean neighbors. 576 00:36:02,594 --> 00:36:07,898 The eastern harbor is a complex of three smaller ports. 577 00:36:07,900 --> 00:36:11,768 It shelters the royal fleet of several hundred warships. 578 00:36:13,939 --> 00:36:16,239 Engineers cut channels through the causeway, 579 00:36:16,241 --> 00:36:19,142 so boats can transfer between the two 580 00:36:19,144 --> 00:36:21,578 and they build a canal to the nile, 581 00:36:21,580 --> 00:36:25,048 linking the harbor to the rest of egypt. 582 00:36:25,050 --> 00:36:26,650 Robinson: If you need any more evidence 583 00:36:26,652 --> 00:36:28,952 that the egyptians were a great seafaring people, 584 00:36:28,954 --> 00:36:31,154 you should look no further than alexandria. 585 00:36:31,156 --> 00:36:35,525 It is the center, the port, that is the great gateway 586 00:36:35,527 --> 00:36:37,827 to the mediterranean. 587 00:36:37,829 --> 00:36:40,797 Narrator: Ruled by the last of the country's great dynasties, 588 00:36:40,799 --> 00:36:42,766 the ptolemies, 589 00:36:42,768 --> 00:36:48,104 ancient egypt's power lies in its maritime strength. 590 00:36:48,106 --> 00:36:51,308 At alexandria, they create one of the largest ports 591 00:36:51,310 --> 00:36:53,944 ever seen in the ancient world. 592 00:36:53,946 --> 00:36:55,845 So, what happens to it? 593 00:36:55,847 --> 00:36:59,349 Why are its treasures now buried beneath the waves? 594 00:37:07,326 --> 00:37:11,628 Narrator: Alexandria, built 2,500 years ago, 595 00:37:11,630 --> 00:37:14,364 home to the greatest port in the ancient world. 596 00:37:14,366 --> 00:37:17,601 Alexandria marks egypt's pinnacle as a seafaring nation. 597 00:37:17,603 --> 00:37:19,636 From this port, ships sailed out 598 00:37:19,638 --> 00:37:22,639 all over the ancient world to trade. 599 00:37:22,641 --> 00:37:28,812 Narrator: Today, nothing of this ancient port exists above the waves. 600 00:37:28,814 --> 00:37:31,114 What happens to it? 601 00:37:31,116 --> 00:37:33,283 Why are its treasures lying on the seabed 602 00:37:33,285 --> 00:37:35,018 for hundreds of years? 603 00:37:38,323 --> 00:37:41,358 World-leading underwater investigator frank goddio 604 00:37:41,360 --> 00:37:44,594 dives for clues. 605 00:37:44,596 --> 00:37:48,231 He uncovers a vast stone head. 606 00:37:48,233 --> 00:37:50,533 It's part of a monumental statue 607 00:37:50,535 --> 00:37:54,871 and its features are recognizable to the experts. 608 00:37:54,873 --> 00:37:59,276 This is caesarion, the son of the beautiful cleopatra 609 00:37:59,278 --> 00:38:03,079 and her roman lover, julius caesar. 610 00:38:03,081 --> 00:38:05,782 Finding the head of caesarion here is really significant. 611 00:38:05,784 --> 00:38:07,851 The roman author strabo tells us 612 00:38:07,853 --> 00:38:11,721 that cleopatra founded a temple to the divine caesars. 613 00:38:11,723 --> 00:38:16,259 So finding the head here and in combination with the texts 614 00:38:16,261 --> 00:38:20,196 means that we're probably not so very far away from that temple. 615 00:38:20,198 --> 00:38:23,199 Narrator: The statue is an amazing discovery. 616 00:38:23,201 --> 00:38:25,535 But damian believes it may also be evidence 617 00:38:25,537 --> 00:38:28,271 of the fate of the port. 618 00:38:28,273 --> 00:38:29,873 Robinson: This is a map of the seabed. 619 00:38:29,875 --> 00:38:32,609 It shows the different levels all the finds 620 00:38:32,611 --> 00:38:34,177 were discovered at. 621 00:38:34,179 --> 00:38:36,212 One of the interesting things is that the head of caesarion 622 00:38:36,214 --> 00:38:37,647 was found just over here 623 00:38:37,649 --> 00:38:40,684 at a depth of about four and a half meters. 624 00:38:40,686 --> 00:38:44,854 Now the author strabo tells us that the temple was built 625 00:38:44,856 --> 00:38:47,123 at the edge of the port 626 00:38:47,125 --> 00:38:49,192 and so finding the head here would suggest 627 00:38:49,194 --> 00:38:51,728 that quite a considerable portion of this area 628 00:38:51,730 --> 00:38:54,631 has sunk beneath the waves. 629 00:38:54,633 --> 00:38:58,768 Narrator: What causes the sea to swallow up the land? 630 00:38:58,770 --> 00:39:04,007 The team excavates the ocean bed, searching for answers. 631 00:39:04,009 --> 00:39:05,575 Beside the caesarion temple, 632 00:39:05,577 --> 00:39:08,545 they discover a row of fallen columns. 633 00:39:11,116 --> 00:39:15,852 There are 20 of them, each 30 feet long. 634 00:39:15,854 --> 00:39:18,621 They once form a grand entranceway. 635 00:39:21,526 --> 00:39:23,893 Robinson: The columns of the colonnade are really interesting. 636 00:39:23,895 --> 00:39:26,463 They all fell in the same direction. 637 00:39:26,465 --> 00:39:29,199 It looks as if they all fell over in an earthquake, 638 00:39:29,201 --> 00:39:30,633 or a tidal wave. 639 00:39:30,635 --> 00:39:35,505 The tsunami pushing all the columns to one side. 640 00:39:35,507 --> 00:39:39,476 Narrator: The written records and archaeological evidence 641 00:39:39,478 --> 00:39:42,212 reveal a highly destructive earthquake 642 00:39:42,214 --> 00:39:45,782 hits alexandria in 365 a.D. 643 00:39:47,786 --> 00:39:51,388 The earthquake could generate a powerful tsunami, 644 00:39:51,390 --> 00:39:53,390 further devastating the city 645 00:39:53,392 --> 00:39:57,794 as the mediterranean waters flood inland. 646 00:39:57,796 --> 00:40:00,430 The earthquake could also cause the solid sea floor 647 00:40:00,432 --> 00:40:02,866 to turn into a liquid slurry, 648 00:40:02,868 --> 00:40:08,071 so the harbor structures literally sink into the sea. 649 00:40:08,073 --> 00:40:11,975 Together, these devastating forces could be powerful enough 650 00:40:11,977 --> 00:40:13,309 to wipe the great port 651 00:40:13,311 --> 00:40:16,045 of alexandria completely off the map. 652 00:40:19,184 --> 00:40:21,317 Robinson: It's crazy to think that so much of this landscape 653 00:40:21,319 --> 00:40:24,254 could now be underwater, but we're really fortunate 654 00:40:24,256 --> 00:40:27,390 about the superb level of preservation beneath the waves. 655 00:40:27,392 --> 00:40:28,691 This has provided frank 656 00:40:28,693 --> 00:40:32,028 and the mission with an exceptional level of detail 657 00:40:32,030 --> 00:40:34,431 with which to interpret this sunken landscape. 658 00:40:34,433 --> 00:40:37,467 It's amazing here. 659 00:40:37,469 --> 00:40:40,770 Narrator: By piecing together the clues, experts have revealed 660 00:40:40,772 --> 00:40:44,040 the unknown story of egypt's maritime past 661 00:40:44,042 --> 00:40:47,577 from beginning to end. 662 00:40:47,579 --> 00:40:51,648 The discovery of alexandria's lost port and boats 663 00:40:51,650 --> 00:40:54,083 buried in the deepest desert 664 00:40:54,085 --> 00:40:59,022 have transformed our understanding of ancient egypt. 665 00:40:59,024 --> 00:41:02,225 Throughout its 2,500 year history, 666 00:41:02,227 --> 00:41:07,130 its pharaohs' fortunes rely on their mastery of the water. 667 00:41:07,132 --> 00:41:10,567 Controlling the nile enables them to build the pyramids. 668 00:41:10,569 --> 00:41:14,404 It allows cities to flourish and egypt's trade empire 669 00:41:14,406 --> 00:41:17,474 to grow from strength to strength. 670 00:41:17,476 --> 00:41:20,643 These lost treasures of the desert 671 00:41:20,645 --> 00:41:24,747 reveal the lost maritime past 672 00:41:24,749 --> 00:41:28,451 at the heart of the rise of ancient egypt. 673 00:41:28,453 --> 00:41:37,360 ♪ 674 00:41:37,362 --> 00:41:46,336 ♪ 675 00:41:46,338 --> 00:41:55,278 ♪ 676 00:41:55,280 --> 00:42:04,254 ♪ 61350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.