All language subtitles for Uncle.Grandpa.S05E19_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,006 --> 00:00:05,006
You look just as weird to me.
2
00:00:11,020 --> 00:00:12,010
Cheese chop!
Tail touch.
3
00:00:12,013 --> 00:00:13,023
Head butt!
Foot butt!
4
00:00:14,001 --> 00:00:16,001
Butt butt!
5
00:00:16,015 --> 00:00:19,005
All: Uh...
6
00:00:21,020 --> 00:00:22,020
[ Gasps ]
7
00:00:23,000 --> 00:00:25,010
Oh, no.
The light bulb is broken.
8
00:00:25,011 --> 00:00:27,021
I didn't do it.
Well, don't blame me.
9
00:00:27,021 --> 00:00:29,021
Well, who else
would I blame?
10
00:00:29,023 --> 00:00:31,013
Your butt
touched it last!
11
00:00:31,014 --> 00:00:32,024
[ Roars ]
12
00:00:32,020 --> 00:00:34,010
Don't worry, everybody.
13
00:00:34,009 --> 00:00:37,019
Uncle Grandpa has it
all under control.
14
00:00:37,021 --> 00:00:39,011
Belly Bag?
15
00:00:39,007 --> 00:00:40,997
You got it,
Uncle G!
16
00:00:41,004 --> 00:00:43,014
[ Straining ]
17
00:00:47,016 --> 00:00:48,016
[ Ding! ]
Ta-da!
18
00:00:48,020 --> 00:00:51,020
See?
A brand-new light bulb.
19
00:00:51,018 --> 00:00:53,008
[ Roars ]
20
00:00:53,011 --> 00:00:56,001
I'm glad you asked,
Giant Realistic Flying Tiger.
21
00:00:56,006 --> 00:01:00,016
It's called a...
fluorescent light bulb.
22
00:01:00,018 --> 00:01:04,008
[ All gasp ]
23
00:01:04,011 --> 00:01:06,021
Good morning!
24
00:01:08,019 --> 00:01:10,019
Pedal to the metal!
25
00:01:10,019 --> 00:01:13,019
[ Rock music playing ]
26
00:01:13,019 --> 00:01:15,009
Whoo-hoo!
27
00:01:15,013 --> 00:01:17,013
[ Laughs ]
28
00:01:17,008 --> 00:01:19,008
I don't know what I am!
29
00:01:22,001 --> 00:01:26,001
I have a castle!
30
00:01:26,002 --> 00:01:29,022
[ Laughs ]
31
00:01:29,017 --> 00:01:31,017
[ Electronic beeping ]
32
00:01:31,021 --> 00:01:37,011
Enter the Grandpa grid.
33
00:01:37,016 --> 00:01:39,006
[ Chuckles ]
34
00:01:39,008 --> 00:01:42,008
[ Squirt! ]
[ Laughs ]
35
00:01:42,007 --> 00:01:45,007
Shoot for the stars.
36
00:01:45,011 --> 00:01:47,021
Hey, watch it!
37
00:01:47,020 --> 00:01:49,000
Sorry!
38
00:01:49,005 --> 00:01:51,995
[ Humming ]
39
00:01:52,003 --> 00:01:53,013
[ Zip! ]
40
00:01:53,008 --> 00:01:55,998
[ Scatting ]
41
00:01:56,005 --> 00:01:58,005
[ Growling ]
42
00:02:00,007 --> 00:02:03,017
All: [ Distorted ]
Avocado!
43
00:02:04,001 --> 00:02:06,011
Kay-rah-tay!
44
00:02:06,007 --> 00:02:07,017
Hyah!
45
00:02:07,023 --> 00:02:10,003
All: Uh...
46
00:02:13,019 --> 00:02:15,999
Don't worry.
I have another light bulb.
47
00:02:16,005 --> 00:02:17,995
[ Whip crack, ding! ]
48
00:02:18,004 --> 00:02:19,014
Um...
49
00:02:19,010 --> 00:02:22,010
What kind of light bulb is that,
Uncle Grandpa?
50
00:02:22,013 --> 00:02:25,003
I don't know.
Let's find out.
51
00:02:26,002 --> 00:02:27,022
[ Flush! ]
52
00:02:27,021 --> 00:02:31,001
[ All shout ]
53
00:02:34,005 --> 00:02:36,005
[ "Good morning"
backwards ]
54
00:02:39,002 --> 00:02:40,012
[ Rattles ]
55
00:02:40,014 --> 00:02:43,014
[ Hissing, bubbling! ]
56
00:02:43,009 --> 00:02:44,009
[ Popping ]
57
00:02:44,015 --> 00:02:46,005
Blb-blb-blb-blb!
58
00:02:46,013 --> 00:02:49,023
That was discom-bubble-lating.
59
00:02:49,021 --> 00:02:51,021
[ Creak, pop! ]
60
00:02:54,017 --> 00:02:56,997
[ Straining ]
61
00:02:57,004 --> 00:02:58,024
[ Inhales sharply,
strains ]
62
00:02:58,023 --> 00:03:00,013
What's going on in here?
63
00:03:00,012 --> 00:03:01,022
Oh, hi, Gus.
64
00:03:01,019 --> 00:03:02,999
I'm trying
to get big and strong,
65
00:03:03,004 --> 00:03:04,024
so I got to flip
this tire.
66
00:03:05,001 --> 00:03:06,001
You can root me on.
67
00:03:06,004 --> 00:03:07,014
Come on!
Flip that tire!
68
00:03:07,013 --> 00:03:09,023
[ Straining ]
Come on, boy!
Come on, boy!
69
00:03:10,001 --> 00:03:11,021
Come on, Uncle Grandpa!
You gonna flip that tire, boy!
70
00:03:11,020 --> 00:03:13,010
Come on.
Don't make me flip it for you.
71
00:03:13,014 --> 00:03:15,014
[ Laughs ] Come on.
Let me flip it for you, boy.
72
00:03:15,013 --> 00:03:16,013
[ Straining ]
73
00:03:16,012 --> 00:03:17,012
[ Sloop! ]
74
00:03:17,012 --> 00:03:19,002
Excuse me.
May I help you?
75
00:03:19,003 --> 00:03:20,013
No, thanks.
[ Groans ]
76
00:03:20,011 --> 00:03:21,011
[ Shatter! ]
77
00:03:21,009 --> 00:03:22,999
I'm, like, so fitness.
78
00:03:23,002 --> 00:03:24,022
My beautiful home!
79
00:03:24,017 --> 00:03:26,007
Oh, no.
Is that your house?
80
00:03:26,010 --> 00:03:27,010
[ Sighs ]
81
00:03:27,008 --> 00:03:28,008
Well, it was.
82
00:03:28,015 --> 00:03:30,995
I'm sorry I destroyed
your beautiful home.
83
00:03:31,002 --> 00:03:32,012
I'm, like, a gym rat.
84
00:03:32,015 --> 00:03:34,015
That's cool, though.
You can live here with us.
85
00:03:35,001 --> 00:03:36,021
Here? Hmm.
86
00:03:36,023 --> 00:03:38,003
Well, now...
87
00:03:38,002 --> 00:03:40,002
Hmm.
This place is a palace.
88
00:03:40,005 --> 00:03:42,015
Now, hold on just a second
there, now, Uncle Grandpa.
89
00:03:42,019 --> 00:03:45,019
I don't want no old, dirty,
ol' outside cat up in here,
90
00:03:46,000 --> 00:03:48,020
ol', flea-bitten,
raggedy, ol' yard cat.
91
00:03:48,020 --> 00:03:50,000
And we already got
that tiger.
92
00:03:50,005 --> 00:03:51,005
[ Roars ]
93
00:03:51,012 --> 00:03:53,022
No, no, no, no, Uncle Grandpa.
I don't think so.
94
00:03:54,000 --> 00:03:55,020
Aw, come on, Gus.
95
00:03:55,017 --> 00:03:56,017
He's cool.
96
00:03:56,019 --> 00:03:58,009
Yeah. I'm cool.
97
00:03:58,009 --> 00:03:59,019
And what you mean I'm dirty?
98
00:04:00,001 --> 00:04:02,011
I take three baths a day.
99
00:04:02,015 --> 00:04:05,005
Yo, what a crazy day, dude.
100
00:04:05,007 --> 00:04:06,007
I'm just glad to be home.
101
00:04:06,015 --> 00:04:08,005
I can't wait
to put some comfy clothes on
102
00:04:08,011 --> 00:04:10,011
and eat a whole
rotisserie chicken.
103
00:04:10,008 --> 00:04:12,008
I love
rotisserie chicken.
104
00:04:12,013 --> 00:04:14,003
Yo, who said that?
Me.
105
00:04:14,004 --> 00:04:15,024
You like that
rotisserie chicken, huh?
106
00:04:16,001 --> 00:04:17,021
Shoot, we fixin' to start
a little team --
107
00:04:17,020 --> 00:04:19,010
the Rotisserie Boys.
108
00:04:19,009 --> 00:04:21,999
Well, now, when it comes
to rotisserie chicken,
109
00:04:22,005 --> 00:04:24,015
I don't know
if I'm a team player.
110
00:04:24,017 --> 00:04:25,017
Dude!
111
00:04:26,000 --> 00:04:29,000
Yo, Uncle G,
I'm lo-lo-lovin' the new guy.
112
00:04:29,006 --> 00:04:30,006
Who is this dude?
113
00:04:30,009 --> 00:04:32,009
The name's Jobo,
the rambling cat.
114
00:04:32,014 --> 00:04:34,014
Thank you.
Somebody finally asked.
115
00:04:34,012 --> 00:04:37,022
I got a brand-new name for the
clubhouse -- 4 Guys.
116
00:04:38,000 --> 00:04:39,020
Too bad.
That ain't gonna happen.
117
00:04:39,020 --> 00:04:41,000
He was just leaving.
118
00:04:41,003 --> 00:04:42,013
Now, now, h-hold on, now.
119
00:04:42,012 --> 00:04:44,012
Now, you said
this is my new home.
120
00:04:44,012 --> 00:04:46,012
The way I see it,
I figure I might as well
121
00:04:46,012 --> 00:04:48,022
make myself comfortable.
122
00:04:48,022 --> 00:04:50,002
[ Fart ]
Ow!
123
00:04:50,005 --> 00:04:51,015
Yo, I straight up
love you guys.
124
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Man, what?
125
00:04:53,006 --> 00:04:54,016
You guys are like
my best friends, for real.
126
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
[ Hip-hop music plays ]
127
00:04:56,006 --> 00:04:57,996
♪ I love my friends ♪
128
00:04:58,002 --> 00:05:00,002
♪ I said I love
my little friends ♪
129
00:05:00,003 --> 00:05:02,023
♪ Whoo!
I love my friends ♪
130
00:05:02,018 --> 00:05:04,008
♪ We stay true till the end ♪
131
00:05:04,008 --> 00:05:05,998
♪ Yeaaaah ♪
132
00:05:06,005 --> 00:05:07,015
♪ Uh ♪
133
00:05:08,001 --> 00:05:09,011
♪ I love
my friends ♪
134
00:05:09,015 --> 00:05:11,995
♪ I said I love
my little friends ♪
135
00:05:12,005 --> 00:05:13,995
♪ Stay true till the end ♪
136
00:05:14,003 --> 00:05:17,023
[ Metal music screaming ]
137
00:05:24,015 --> 00:05:25,005
[ Zip! ]
138
00:05:25,016 --> 00:05:27,006
I'll have some color,
please.
139
00:05:27,016 --> 00:05:29,016
[ Gloop! ]
140
00:05:32,003 --> 00:05:34,013
[ Slap, squeak! ]
141
00:05:35,014 --> 00:05:40,014
Groovyyyy.
142
00:05:44,009 --> 00:05:47,009
Hey, kids!
Uncle Grandpa here!
143
00:05:47,007 --> 00:05:48,997
Hey! Hey!
144
00:05:49,006 --> 00:05:50,006
Here we go!
145
00:05:50,015 --> 00:05:51,015
[ Laughs ]
146
00:05:51,021 --> 00:05:55,011
Whoo-whee-ooo!
147
00:05:55,010 --> 00:05:56,010
Ta-da!
148
00:05:56,013 --> 00:05:59,003
Uncle G,
you're the funniest man alive.
149
00:05:59,005 --> 00:06:00,015
How's it feel
to be so funny?
150
00:06:01,001 --> 00:06:02,011
It feels good,
Pizza Steve!
151
00:06:02,011 --> 00:06:05,001
I love being so
[echoing] funny.
152
00:06:05,003 --> 00:06:07,013
President: It's just getting
to be too much, Mr. Gus.
153
00:06:07,016 --> 00:06:08,996
He's gone too far.
154
00:06:09,005 --> 00:06:12,995
Your friend, the Uncle Grandpa,
he's just too funny.
155
00:06:13,003 --> 00:06:16,013
Yes, Mr. President,
he's obviously too funny.
156
00:06:16,008 --> 00:06:18,018
You're going to have to
take him out, Mr. Gus.
157
00:06:18,018 --> 00:06:21,998
You're going to have to use
your special powers.
158
00:06:22,003 --> 00:06:23,023
I understand, sir.
159
00:06:23,018 --> 00:06:24,998
I'll have
a talk with him.
160
00:06:25,004 --> 00:06:26,014
Pizza Steve?
161
00:06:26,008 --> 00:06:28,008
Pizza Steve:
Uncle Grandpa, help me!
162
00:06:28,007 --> 00:06:29,997
Uncle Grandpa!
163
00:06:30,002 --> 00:06:32,022
Mr. Gus, what are you doing
with Pizza Steve?
164
00:06:33,001 --> 00:06:35,011
Uncle Grandpa,
you are too funny.
165
00:06:35,010 --> 00:06:38,020
I've been sent by the President
to make you not funny.
166
00:06:38,020 --> 00:06:40,010
I am taking Pizza Steve
from you...
Ahh!
167
00:06:40,013 --> 00:06:42,013
...so you will be sad
and not funny.
168
00:06:42,013 --> 00:06:45,003
What?!
I don't understand!
169
00:06:45,003 --> 00:06:48,003
Stop being funny!
170
00:06:48,002 --> 00:06:50,012
Mr. Gus, why?
171
00:06:50,009 --> 00:06:51,009
Pizza Steve!
172
00:06:51,015 --> 00:06:53,995
To the Uncle Grandpa cave!
173
00:06:54,005 --> 00:06:56,005
[ Panting ]
174
00:06:56,013 --> 00:06:58,023
[ Ding, explosion! ]
175
00:06:58,018 --> 00:07:00,008
[ Stretch! Stretch! Stretch! ]
176
00:07:00,010 --> 00:07:02,000
[ Thunder crashing ]
177
00:07:02,002 --> 00:07:04,002
Steve,
I'm coming for you.
178
00:07:05,018 --> 00:07:07,008
Ahh!
Uncle Grandpa will never
179
00:07:07,016 --> 00:07:09,016
be funny
without you, Pizza Steve.
180
00:07:09,017 --> 00:07:12,017
Pizza Steve,
I'm here for you!
181
00:07:12,017 --> 00:07:15,007
Huh?
Pizza Steve!
182
00:07:15,012 --> 00:07:16,012
Huh?
183
00:07:16,014 --> 00:07:18,024
No more funny stuff,
Uncle Grandpa.
184
00:07:19,001 --> 00:07:20,001
Uncle Grandpa!
185
00:07:20,006 --> 00:07:21,996
Hey, Mr. Gus!
186
00:07:22,002 --> 00:07:23,002
Ugh!
187
00:07:23,002 --> 00:07:25,002
Whoo!
188
00:07:25,006 --> 00:07:28,996
Mr. Gus, I am messed up.
189
00:07:29,002 --> 00:07:30,012
Huh?
190
00:07:30,008 --> 00:07:31,998
Whee!
191
00:07:32,002 --> 00:07:33,012
Whee!
192
00:07:33,009 --> 00:07:35,019
Whoo!
[ Gasps ]
193
00:07:35,018 --> 00:07:37,998
Floating powers!
194
00:07:38,003 --> 00:07:39,023
Yay!
195
00:07:40,001 --> 00:07:42,011
This ain't funny,
Uncle Grandpa!
196
00:07:42,007 --> 00:07:43,007
Yaah!
197
00:07:43,007 --> 00:07:46,007
Were going back down,
Mr. Gus.
198
00:07:46,015 --> 00:07:48,005
Whoo!
199
00:07:48,007 --> 00:07:50,007
[ Laughs ]
200
00:07:51,002 --> 00:07:53,012
No!
Yes!
201
00:07:53,011 --> 00:07:57,011
This is fun, fun, fun, fun,
fun,
fun, fun, funny!
Fun, fun, fun, fun, fun, fun,
202
00:07:57,007 --> 00:08:00,017
Uncle Grandpa,
you're the funniest.
203
00:08:01,000 --> 00:08:02,020
Thanks, Mr. Gus.
[ Drip! ]
204
00:08:03,001 --> 00:08:04,011
You're the best.
205
00:08:04,013 --> 00:08:08,013
All: Fun, fun, fun, fun, fun,
fun, fun, fun, fun!
206
00:08:08,011 --> 00:08:10,021
Funny! Yeah!
207
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
[ Panting ]
208
00:08:14,022 --> 00:08:16,022
[ Zap! ]
209
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
[ Zapping! ]
210
00:08:20,018 --> 00:08:22,018
[ Splat! ]
211
00:08:22,020 --> 00:08:25,010
[ Ding! Ding! ]
212
00:08:25,012 --> 00:08:28,022
[ Snoring ]
213
00:08:28,017 --> 00:08:29,997
Good morning, good morning,
good morning.
214
00:08:30,004 --> 00:08:31,014
[ Alarm clock rings ]
Wake up, sleepyhead!
215
00:08:31,016 --> 00:08:33,006
Oh, boy!
It's morning!
216
00:08:33,014 --> 00:08:35,024
What should we do today,
headless me?
217
00:08:35,019 --> 00:08:37,009
I almost forgot.
218
00:08:37,009 --> 00:08:39,019
Can't have a good day
without a good morning!
219
00:08:39,020 --> 00:08:41,010
You ready
to kick this day off right?
220
00:08:41,015 --> 00:08:42,015
Heck, yeah, I am!
221
00:08:43,000 --> 00:08:44,020
What a night.
[ Slide! ]
222
00:08:44,021 --> 00:08:47,011
Good morning,
Pizza Steve!
Holy pepperoni!
223
00:08:47,015 --> 00:08:49,995
Good morning, Mr. Gus.
224
00:08:50,003 --> 00:08:51,013
[ Whoosh, shatter! ]
225
00:08:51,007 --> 00:08:52,007
Good morning!
Aah!!
226
00:08:52,013 --> 00:08:53,023
[ Horn honks ]
[ Whistling ]
227
00:08:53,023 --> 00:08:55,003
Good morning!
228
00:08:55,006 --> 00:08:56,016
Good Morning!
229
00:08:56,019 --> 00:08:57,009
[ Clucking ]
230
00:08:57,015 --> 00:08:58,995
Good morning!
231
00:08:59,002 --> 00:08:59,022
Good morning!
232
00:08:59,023 --> 00:09:02,013
All: Good morning!
233
00:09:02,010 --> 00:09:03,010
Good morning!
234
00:09:03,015 --> 00:09:04,015
[ Bounce! ]
Good morning!
235
00:09:04,022 --> 00:09:06,012
And that's it
for sports.
236
00:09:06,015 --> 00:09:07,015
Good morning!
237
00:09:07,022 --> 00:09:09,012
Now let's go to Uncle Grandpa
for the weather.
238
00:09:09,010 --> 00:09:11,020
Things are pretty hairy
on the rooftop
239
00:09:11,020 --> 00:09:13,020
of this sheet-metal
factory.
240
00:09:13,018 --> 00:09:14,998
Aaah!!
241
00:09:15,005 --> 00:09:16,995
[ Organ plays ]
Good morning!
242
00:09:17,005 --> 00:09:18,005
[ Bubbling! ]
243
00:09:18,010 --> 00:09:19,020
[ Smack! ]
Congratulations.
244
00:09:19,018 --> 00:09:21,008
Oh, boy, twins!
245
00:09:21,014 --> 00:09:23,014
Good morning!
Good morning!
246
00:09:23,011 --> 00:09:26,001
[ Laughs ]
Good morning!
247
00:09:26,002 --> 00:09:27,022
Whee!
248
00:09:27,018 --> 00:09:28,998
Aah!
Good morning!
249
00:09:29,002 --> 00:09:30,022
Good morning!
Good morning!
250
00:09:30,019 --> 00:09:31,019
All: Good morning!
251
00:09:31,019 --> 00:09:32,019
Good morning!
Aah!!
252
00:09:32,023 --> 00:09:34,003
Good morning!
253
00:09:34,006 --> 00:09:34,996
Good morning!
254
00:09:35,006 --> 00:09:36,006
Buongiorno!
255
00:09:36,009 --> 00:09:37,009
Aah!
256
00:09:37,008 --> 00:09:38,018
Good morning!
Ahh.
257
00:09:38,018 --> 00:09:41,008
[ Hard rock playing ]
♪ Good morning! ♪
258
00:09:41,014 --> 00:09:43,014
Good morning,
darling.
259
00:09:43,009 --> 00:09:44,019
We gather here to --
260
00:09:44,023 --> 00:09:46,013
Aah!
Good morning, dudes.
261
00:09:46,011 --> 00:09:47,021
[ All cheer ]
262
00:09:47,021 --> 00:09:49,021
[ Cow moos ]
Good mor--
263
00:09:49,018 --> 00:09:51,018
[ Softly ]
Good morning.
264
00:09:51,019 --> 00:09:53,009
[ Slurp ]
265
00:09:53,015 --> 00:09:54,015
Hey, Carol.
266
00:09:55,001 --> 00:09:56,011
Mondays, huh?
267
00:09:56,016 --> 00:09:57,016
Good morning!
268
00:09:58,001 --> 00:10:00,001
[ Telephone rings ]
Good morning.
269
00:10:00,002 --> 00:10:01,012
You're going places, kid.
270
00:10:01,007 --> 00:10:03,007
Wait. Hold on.
You're breaking up.
271
00:10:03,007 --> 00:10:03,997
Sorry, babe.
272
00:10:04,005 --> 00:10:04,995
Aah!
273
00:10:05,006 --> 00:10:06,006
Good morning.
274
00:10:06,010 --> 00:10:08,010
Good morning!
Good morning!
275
00:10:08,013 --> 00:10:09,013
Good morning!
276
00:10:09,016 --> 00:10:11,016
[ Crash! ]
277
00:10:11,020 --> 00:10:13,010
Good morning!
278
00:10:13,010 --> 00:10:14,000
Good...
[ Shatter! ]
279
00:10:14,005 --> 00:10:15,005
All: ...morning!
280
00:10:15,013 --> 00:10:17,023
Good morning,
anthropomorphic flowers!
281
00:10:17,022 --> 00:10:19,012
Good morning, puddle!
282
00:10:19,011 --> 00:10:20,011
Bubbles!
283
00:10:20,016 --> 00:10:22,006
Good morning!
284
00:10:22,011 --> 00:10:23,021
How bad is it, doc?
285
00:10:23,022 --> 00:10:26,022
Do I have a little wooden boy
in my tummy again?
286
00:10:27,001 --> 00:10:29,021
Looks like
you have six months.
287
00:10:29,019 --> 00:10:30,999
Wait a second.
288
00:10:31,002 --> 00:10:32,022
Had it upside down.
289
00:10:32,021 --> 00:10:34,011
Good morning!
290
00:10:34,010 --> 00:10:35,010
Good morning!
291
00:10:35,013 --> 00:10:36,013
Good mor--
292
00:10:36,011 --> 00:10:37,021
[ Laughs ]
Good morning!
293
00:10:37,022 --> 00:10:39,002
Good morning!
294
00:10:39,003 --> 00:10:40,013
Good morning!
295
00:10:40,007 --> 00:10:40,017
Good morning!
296
00:10:41,000 --> 00:10:42,010
What a day.
297
00:10:42,011 --> 00:10:43,021
Time to hit the sack.
[ Pop! ]
298
00:10:43,021 --> 00:10:46,011
But you've only been gone
for 2.5 minutes.
299
00:10:46,008 --> 00:10:47,018
It's not even noon yet.
300
00:10:47,017 --> 00:10:49,997
Oh, boy!
You know what that means.
301
00:10:50,006 --> 00:10:52,016
It's time
for breakfast.
302
00:10:53,001 --> 00:10:55,001
Good morning!
303
00:10:55,014 --> 00:10:57,024
[ Theme music plays ]
304
00:11:07,005 --> 00:11:09,005
That was quite delicious.
19090