All language subtitles for Uncle.Grandpa.S05E19_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,006 --> 00:00:05,006 You look just as weird to me. 2 00:00:11,020 --> 00:00:12,010 Cheese chop! Tail touch. 3 00:00:12,013 --> 00:00:13,023 Head butt! Foot butt! 4 00:00:14,001 --> 00:00:16,001 Butt butt! 5 00:00:16,015 --> 00:00:19,005 All: Uh... 6 00:00:21,020 --> 00:00:22,020 [ Gasps ] 7 00:00:23,000 --> 00:00:25,010 Oh, no. The light bulb is broken. 8 00:00:25,011 --> 00:00:27,021 I didn't do it. Well, don't blame me. 9 00:00:27,021 --> 00:00:29,021 Well, who else would I blame? 10 00:00:29,023 --> 00:00:31,013 Your butt touched it last! 11 00:00:31,014 --> 00:00:32,024 [ Roars ] 12 00:00:32,020 --> 00:00:34,010 Don't worry, everybody. 13 00:00:34,009 --> 00:00:37,019 Uncle Grandpa has it all under control. 14 00:00:37,021 --> 00:00:39,011 Belly Bag? 15 00:00:39,007 --> 00:00:40,997 You got it, Uncle G! 16 00:00:41,004 --> 00:00:43,014 [ Straining ] 17 00:00:47,016 --> 00:00:48,016 [ Ding! ] Ta-da! 18 00:00:48,020 --> 00:00:51,020 See? A brand-new light bulb. 19 00:00:51,018 --> 00:00:53,008 [ Roars ] 20 00:00:53,011 --> 00:00:56,001 I'm glad you asked, Giant Realistic Flying Tiger. 21 00:00:56,006 --> 00:01:00,016 It's called a... fluorescent light bulb. 22 00:01:00,018 --> 00:01:04,008 [ All gasp ] 23 00:01:04,011 --> 00:01:06,021 Good morning! 24 00:01:08,019 --> 00:01:10,019 Pedal to the metal! 25 00:01:10,019 --> 00:01:13,019 [ Rock music playing ] 26 00:01:13,019 --> 00:01:15,009 Whoo-hoo! 27 00:01:15,013 --> 00:01:17,013 [ Laughs ] 28 00:01:17,008 --> 00:01:19,008 I don't know what I am! 29 00:01:22,001 --> 00:01:26,001 I have a castle! 30 00:01:26,002 --> 00:01:29,022 [ Laughs ] 31 00:01:29,017 --> 00:01:31,017 [ Electronic beeping ] 32 00:01:31,021 --> 00:01:37,011 Enter the Grandpa grid. 33 00:01:37,016 --> 00:01:39,006 [ Chuckles ] 34 00:01:39,008 --> 00:01:42,008 [ Squirt! ] [ Laughs ] 35 00:01:42,007 --> 00:01:45,007 Shoot for the stars. 36 00:01:45,011 --> 00:01:47,021 Hey, watch it! 37 00:01:47,020 --> 00:01:49,000 Sorry! 38 00:01:49,005 --> 00:01:51,995 [ Humming ] 39 00:01:52,003 --> 00:01:53,013 [ Zip! ] 40 00:01:53,008 --> 00:01:55,998 [ Scatting ] 41 00:01:56,005 --> 00:01:58,005 [ Growling ] 42 00:02:00,007 --> 00:02:03,017 All: [ Distorted ] Avocado! 43 00:02:04,001 --> 00:02:06,011 Kay-rah-tay! 44 00:02:06,007 --> 00:02:07,017 Hyah! 45 00:02:07,023 --> 00:02:10,003 All: Uh... 46 00:02:13,019 --> 00:02:15,999 Don't worry. I have another light bulb. 47 00:02:16,005 --> 00:02:17,995 [ Whip crack, ding! ] 48 00:02:18,004 --> 00:02:19,014 Um... 49 00:02:19,010 --> 00:02:22,010 What kind of light bulb is that, Uncle Grandpa? 50 00:02:22,013 --> 00:02:25,003 I don't know. Let's find out. 51 00:02:26,002 --> 00:02:27,022 [ Flush! ] 52 00:02:27,021 --> 00:02:31,001 [ All shout ] 53 00:02:34,005 --> 00:02:36,005 [ "Good morning" backwards ] 54 00:02:39,002 --> 00:02:40,012 [ Rattles ] 55 00:02:40,014 --> 00:02:43,014 [ Hissing, bubbling! ] 56 00:02:43,009 --> 00:02:44,009 [ Popping ] 57 00:02:44,015 --> 00:02:46,005 Blb-blb-blb-blb! 58 00:02:46,013 --> 00:02:49,023 That was discom-bubble-lating. 59 00:02:49,021 --> 00:02:51,021 [ Creak, pop! ] 60 00:02:54,017 --> 00:02:56,997 [ Straining ] 61 00:02:57,004 --> 00:02:58,024 [ Inhales sharply, strains ] 62 00:02:58,023 --> 00:03:00,013 What's going on in here? 63 00:03:00,012 --> 00:03:01,022 Oh, hi, Gus. 64 00:03:01,019 --> 00:03:02,999 I'm trying to get big and strong, 65 00:03:03,004 --> 00:03:04,024 so I got to flip this tire. 66 00:03:05,001 --> 00:03:06,001 You can root me on. 67 00:03:06,004 --> 00:03:07,014 Come on! Flip that tire! 68 00:03:07,013 --> 00:03:09,023 [ Straining ] Come on, boy! Come on, boy! 69 00:03:10,001 --> 00:03:11,021 Come on, Uncle Grandpa! You gonna flip that tire, boy! 70 00:03:11,020 --> 00:03:13,010 Come on. Don't make me flip it for you. 71 00:03:13,014 --> 00:03:15,014 [ Laughs ] Come on. Let me flip it for you, boy. 72 00:03:15,013 --> 00:03:16,013 [ Straining ] 73 00:03:16,012 --> 00:03:17,012 [ Sloop! ] 74 00:03:17,012 --> 00:03:19,002 Excuse me. May I help you? 75 00:03:19,003 --> 00:03:20,013 No, thanks. [ Groans ] 76 00:03:20,011 --> 00:03:21,011 [ Shatter! ] 77 00:03:21,009 --> 00:03:22,999 I'm, like, so fitness. 78 00:03:23,002 --> 00:03:24,022 My beautiful home! 79 00:03:24,017 --> 00:03:26,007 Oh, no. Is that your house? 80 00:03:26,010 --> 00:03:27,010 [ Sighs ] 81 00:03:27,008 --> 00:03:28,008 Well, it was. 82 00:03:28,015 --> 00:03:30,995 I'm sorry I destroyed your beautiful home. 83 00:03:31,002 --> 00:03:32,012 I'm, like, a gym rat. 84 00:03:32,015 --> 00:03:34,015 That's cool, though. You can live here with us. 85 00:03:35,001 --> 00:03:36,021 Here? Hmm. 86 00:03:36,023 --> 00:03:38,003 Well, now... 87 00:03:38,002 --> 00:03:40,002 Hmm. This place is a palace. 88 00:03:40,005 --> 00:03:42,015 Now, hold on just a second there, now, Uncle Grandpa. 89 00:03:42,019 --> 00:03:45,019 I don't want no old, dirty, ol' outside cat up in here, 90 00:03:46,000 --> 00:03:48,020 ol', flea-bitten, raggedy, ol' yard cat. 91 00:03:48,020 --> 00:03:50,000 And we already got that tiger. 92 00:03:50,005 --> 00:03:51,005 [ Roars ] 93 00:03:51,012 --> 00:03:53,022 No, no, no, no, Uncle Grandpa. I don't think so. 94 00:03:54,000 --> 00:03:55,020 Aw, come on, Gus. 95 00:03:55,017 --> 00:03:56,017 He's cool. 96 00:03:56,019 --> 00:03:58,009 Yeah. I'm cool. 97 00:03:58,009 --> 00:03:59,019 And what you mean I'm dirty? 98 00:04:00,001 --> 00:04:02,011 I take three baths a day. 99 00:04:02,015 --> 00:04:05,005 Yo, what a crazy day, dude. 100 00:04:05,007 --> 00:04:06,007 I'm just glad to be home. 101 00:04:06,015 --> 00:04:08,005 I can't wait to put some comfy clothes on 102 00:04:08,011 --> 00:04:10,011 and eat a whole rotisserie chicken. 103 00:04:10,008 --> 00:04:12,008 I love rotisserie chicken. 104 00:04:12,013 --> 00:04:14,003 Yo, who said that? Me. 105 00:04:14,004 --> 00:04:15,024 You like that rotisserie chicken, huh? 106 00:04:16,001 --> 00:04:17,021 Shoot, we fixin' to start a little team -- 107 00:04:17,020 --> 00:04:19,010 the Rotisserie Boys. 108 00:04:19,009 --> 00:04:21,999 Well, now, when it comes to rotisserie chicken, 109 00:04:22,005 --> 00:04:24,015 I don't know if I'm a team player. 110 00:04:24,017 --> 00:04:25,017 Dude! 111 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 Yo, Uncle G, I'm lo-lo-lovin' the new guy. 112 00:04:29,006 --> 00:04:30,006 Who is this dude? 113 00:04:30,009 --> 00:04:32,009 The name's Jobo, the rambling cat. 114 00:04:32,014 --> 00:04:34,014 Thank you. Somebody finally asked. 115 00:04:34,012 --> 00:04:37,022 I got a brand-new name for the clubhouse -- 4 Guys. 116 00:04:38,000 --> 00:04:39,020 Too bad. That ain't gonna happen. 117 00:04:39,020 --> 00:04:41,000 He was just leaving. 118 00:04:41,003 --> 00:04:42,013 Now, now, h-hold on, now. 119 00:04:42,012 --> 00:04:44,012 Now, you said this is my new home. 120 00:04:44,012 --> 00:04:46,012 The way I see it, I figure I might as well 121 00:04:46,012 --> 00:04:48,022 make myself comfortable. 122 00:04:48,022 --> 00:04:50,002 [ Fart ] Ow! 123 00:04:50,005 --> 00:04:51,015 Yo, I straight up love you guys. 124 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 Man, what? 125 00:04:53,006 --> 00:04:54,016 You guys are like my best friends, for real. 126 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 [ Hip-hop music plays ] 127 00:04:56,006 --> 00:04:57,996 ♪ I love my friends ♪ 128 00:04:58,002 --> 00:05:00,002 ♪ I said I love my little friends ♪ 129 00:05:00,003 --> 00:05:02,023 ♪ Whoo! I love my friends ♪ 130 00:05:02,018 --> 00:05:04,008 ♪ We stay true till the end ♪ 131 00:05:04,008 --> 00:05:05,998 ♪ Yeaaaah ♪ 132 00:05:06,005 --> 00:05:07,015 ♪ Uh ♪ 133 00:05:08,001 --> 00:05:09,011 ♪ I love my friends ♪ 134 00:05:09,015 --> 00:05:11,995 ♪ I said I love my little friends ♪ 135 00:05:12,005 --> 00:05:13,995 ♪ Stay true till the end ♪ 136 00:05:14,003 --> 00:05:17,023 [ Metal music screaming ] 137 00:05:24,015 --> 00:05:25,005 [ Zip! ] 138 00:05:25,016 --> 00:05:27,006 I'll have some color, please. 139 00:05:27,016 --> 00:05:29,016 [ Gloop! ] 140 00:05:32,003 --> 00:05:34,013 [ Slap, squeak! ] 141 00:05:35,014 --> 00:05:40,014 Groovyyyy. 142 00:05:44,009 --> 00:05:47,009 Hey, kids! Uncle Grandpa here! 143 00:05:47,007 --> 00:05:48,997 Hey! Hey! 144 00:05:49,006 --> 00:05:50,006 Here we go! 145 00:05:50,015 --> 00:05:51,015 [ Laughs ] 146 00:05:51,021 --> 00:05:55,011 Whoo-whee-ooo! 147 00:05:55,010 --> 00:05:56,010 Ta-da! 148 00:05:56,013 --> 00:05:59,003 Uncle G, you're the funniest man alive. 149 00:05:59,005 --> 00:06:00,015 How's it feel to be so funny? 150 00:06:01,001 --> 00:06:02,011 It feels good, Pizza Steve! 151 00:06:02,011 --> 00:06:05,001 I love being so [echoing] funny. 152 00:06:05,003 --> 00:06:07,013 President: It's just getting to be too much, Mr. Gus. 153 00:06:07,016 --> 00:06:08,996 He's gone too far. 154 00:06:09,005 --> 00:06:12,995 Your friend, the Uncle Grandpa, he's just too funny. 155 00:06:13,003 --> 00:06:16,013 Yes, Mr. President, he's obviously too funny. 156 00:06:16,008 --> 00:06:18,018 You're going to have to take him out, Mr. Gus. 157 00:06:18,018 --> 00:06:21,998 You're going to have to use your special powers. 158 00:06:22,003 --> 00:06:23,023 I understand, sir. 159 00:06:23,018 --> 00:06:24,998 I'll have a talk with him. 160 00:06:25,004 --> 00:06:26,014 Pizza Steve? 161 00:06:26,008 --> 00:06:28,008 Pizza Steve: Uncle Grandpa, help me! 162 00:06:28,007 --> 00:06:29,997 Uncle Grandpa! 163 00:06:30,002 --> 00:06:32,022 Mr. Gus, what are you doing with Pizza Steve? 164 00:06:33,001 --> 00:06:35,011 Uncle Grandpa, you are too funny. 165 00:06:35,010 --> 00:06:38,020 I've been sent by the President to make you not funny. 166 00:06:38,020 --> 00:06:40,010 I am taking Pizza Steve from you... Ahh! 167 00:06:40,013 --> 00:06:42,013 ...so you will be sad and not funny. 168 00:06:42,013 --> 00:06:45,003 What?! I don't understand! 169 00:06:45,003 --> 00:06:48,003 Stop being funny! 170 00:06:48,002 --> 00:06:50,012 Mr. Gus, why? 171 00:06:50,009 --> 00:06:51,009 Pizza Steve! 172 00:06:51,015 --> 00:06:53,995 To the Uncle Grandpa cave! 173 00:06:54,005 --> 00:06:56,005 [ Panting ] 174 00:06:56,013 --> 00:06:58,023 [ Ding, explosion! ] 175 00:06:58,018 --> 00:07:00,008 [ Stretch! Stretch! Stretch! ] 176 00:07:00,010 --> 00:07:02,000 [ Thunder crashing ] 177 00:07:02,002 --> 00:07:04,002 Steve, I'm coming for you. 178 00:07:05,018 --> 00:07:07,008 Ahh! Uncle Grandpa will never 179 00:07:07,016 --> 00:07:09,016 be funny without you, Pizza Steve. 180 00:07:09,017 --> 00:07:12,017 Pizza Steve, I'm here for you! 181 00:07:12,017 --> 00:07:15,007 Huh? Pizza Steve! 182 00:07:15,012 --> 00:07:16,012 Huh? 183 00:07:16,014 --> 00:07:18,024 No more funny stuff, Uncle Grandpa. 184 00:07:19,001 --> 00:07:20,001 Uncle Grandpa! 185 00:07:20,006 --> 00:07:21,996 Hey, Mr. Gus! 186 00:07:22,002 --> 00:07:23,002 Ugh! 187 00:07:23,002 --> 00:07:25,002 Whoo! 188 00:07:25,006 --> 00:07:28,996 Mr. Gus, I am messed up. 189 00:07:29,002 --> 00:07:30,012 Huh? 190 00:07:30,008 --> 00:07:31,998 Whee! 191 00:07:32,002 --> 00:07:33,012 Whee! 192 00:07:33,009 --> 00:07:35,019 Whoo! [ Gasps ] 193 00:07:35,018 --> 00:07:37,998 Floating powers! 194 00:07:38,003 --> 00:07:39,023 Yay! 195 00:07:40,001 --> 00:07:42,011 This ain't funny, Uncle Grandpa! 196 00:07:42,007 --> 00:07:43,007 Yaah! 197 00:07:43,007 --> 00:07:46,007 Were going back down, Mr. Gus. 198 00:07:46,015 --> 00:07:48,005 Whoo! 199 00:07:48,007 --> 00:07:50,007 [ Laughs ] 200 00:07:51,002 --> 00:07:53,012 No! Yes! 201 00:07:53,011 --> 00:07:57,011 This is fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, funny! Fun, fun, fun, fun, fun, fun, 202 00:07:57,007 --> 00:08:00,017 Uncle Grandpa, you're the funniest. 203 00:08:01,000 --> 00:08:02,020 Thanks, Mr. Gus. [ Drip! ] 204 00:08:03,001 --> 00:08:04,011 You're the best. 205 00:08:04,013 --> 00:08:08,013 All: Fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun! 206 00:08:08,011 --> 00:08:10,021 Funny! Yeah! 207 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 [ Panting ] 208 00:08:14,022 --> 00:08:16,022 [ Zap! ] 209 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 [ Zapping! ] 210 00:08:20,018 --> 00:08:22,018 [ Splat! ] 211 00:08:22,020 --> 00:08:25,010 [ Ding! Ding! ] 212 00:08:25,012 --> 00:08:28,022 [ Snoring ] 213 00:08:28,017 --> 00:08:29,997 Good morning, good morning, good morning. 214 00:08:30,004 --> 00:08:31,014 [ Alarm clock rings ] Wake up, sleepyhead! 215 00:08:31,016 --> 00:08:33,006 Oh, boy! It's morning! 216 00:08:33,014 --> 00:08:35,024 What should we do today, headless me? 217 00:08:35,019 --> 00:08:37,009 I almost forgot. 218 00:08:37,009 --> 00:08:39,019 Can't have a good day without a good morning! 219 00:08:39,020 --> 00:08:41,010 You ready to kick this day off right? 220 00:08:41,015 --> 00:08:42,015 Heck, yeah, I am! 221 00:08:43,000 --> 00:08:44,020 What a night. [ Slide! ] 222 00:08:44,021 --> 00:08:47,011 Good morning, Pizza Steve! Holy pepperoni! 223 00:08:47,015 --> 00:08:49,995 Good morning, Mr. Gus. 224 00:08:50,003 --> 00:08:51,013 [ Whoosh, shatter! ] 225 00:08:51,007 --> 00:08:52,007 Good morning! Aah!! 226 00:08:52,013 --> 00:08:53,023 [ Horn honks ] [ Whistling ] 227 00:08:53,023 --> 00:08:55,003 Good morning! 228 00:08:55,006 --> 00:08:56,016 Good Morning! 229 00:08:56,019 --> 00:08:57,009 [ Clucking ] 230 00:08:57,015 --> 00:08:58,995 Good morning! 231 00:08:59,002 --> 00:08:59,022 Good morning! 232 00:08:59,023 --> 00:09:02,013 All: Good morning! 233 00:09:02,010 --> 00:09:03,010 Good morning! 234 00:09:03,015 --> 00:09:04,015 [ Bounce! ] Good morning! 235 00:09:04,022 --> 00:09:06,012 And that's it for sports. 236 00:09:06,015 --> 00:09:07,015 Good morning! 237 00:09:07,022 --> 00:09:09,012 Now let's go to Uncle Grandpa for the weather. 238 00:09:09,010 --> 00:09:11,020 Things are pretty hairy on the rooftop 239 00:09:11,020 --> 00:09:13,020 of this sheet-metal factory. 240 00:09:13,018 --> 00:09:14,998 Aaah!! 241 00:09:15,005 --> 00:09:16,995 [ Organ plays ] Good morning! 242 00:09:17,005 --> 00:09:18,005 [ Bubbling! ] 243 00:09:18,010 --> 00:09:19,020 [ Smack! ] Congratulations. 244 00:09:19,018 --> 00:09:21,008 Oh, boy, twins! 245 00:09:21,014 --> 00:09:23,014 Good morning! Good morning! 246 00:09:23,011 --> 00:09:26,001 [ Laughs ] Good morning! 247 00:09:26,002 --> 00:09:27,022 Whee! 248 00:09:27,018 --> 00:09:28,998 Aah! Good morning! 249 00:09:29,002 --> 00:09:30,022 Good morning! Good morning! 250 00:09:30,019 --> 00:09:31,019 All: Good morning! 251 00:09:31,019 --> 00:09:32,019 Good morning! Aah!! 252 00:09:32,023 --> 00:09:34,003 Good morning! 253 00:09:34,006 --> 00:09:34,996 Good morning! 254 00:09:35,006 --> 00:09:36,006 Buongiorno! 255 00:09:36,009 --> 00:09:37,009 Aah! 256 00:09:37,008 --> 00:09:38,018 Good morning! Ahh. 257 00:09:38,018 --> 00:09:41,008 [ Hard rock playing ] ♪ Good morning! ♪ 258 00:09:41,014 --> 00:09:43,014 Good morning, darling. 259 00:09:43,009 --> 00:09:44,019 We gather here to -- 260 00:09:44,023 --> 00:09:46,013 Aah! Good morning, dudes. 261 00:09:46,011 --> 00:09:47,021 [ All cheer ] 262 00:09:47,021 --> 00:09:49,021 [ Cow moos ] Good mor-- 263 00:09:49,018 --> 00:09:51,018 [ Softly ] Good morning. 264 00:09:51,019 --> 00:09:53,009 [ Slurp ] 265 00:09:53,015 --> 00:09:54,015 Hey, Carol. 266 00:09:55,001 --> 00:09:56,011 Mondays, huh? 267 00:09:56,016 --> 00:09:57,016 Good morning! 268 00:09:58,001 --> 00:10:00,001 [ Telephone rings ] Good morning. 269 00:10:00,002 --> 00:10:01,012 You're going places, kid. 270 00:10:01,007 --> 00:10:03,007 Wait. Hold on. You're breaking up. 271 00:10:03,007 --> 00:10:03,997 Sorry, babe. 272 00:10:04,005 --> 00:10:04,995 Aah! 273 00:10:05,006 --> 00:10:06,006 Good morning. 274 00:10:06,010 --> 00:10:08,010 Good morning! Good morning! 275 00:10:08,013 --> 00:10:09,013 Good morning! 276 00:10:09,016 --> 00:10:11,016 [ Crash! ] 277 00:10:11,020 --> 00:10:13,010 Good morning! 278 00:10:13,010 --> 00:10:14,000 Good... [ Shatter! ] 279 00:10:14,005 --> 00:10:15,005 All: ...morning! 280 00:10:15,013 --> 00:10:17,023 Good morning, anthropomorphic flowers! 281 00:10:17,022 --> 00:10:19,012 Good morning, puddle! 282 00:10:19,011 --> 00:10:20,011 Bubbles! 283 00:10:20,016 --> 00:10:22,006 Good morning! 284 00:10:22,011 --> 00:10:23,021 How bad is it, doc? 285 00:10:23,022 --> 00:10:26,022 Do I have a little wooden boy in my tummy again? 286 00:10:27,001 --> 00:10:29,021 Looks like you have six months. 287 00:10:29,019 --> 00:10:30,999 Wait a second. 288 00:10:31,002 --> 00:10:32,022 Had it upside down. 289 00:10:32,021 --> 00:10:34,011 Good morning! 290 00:10:34,010 --> 00:10:35,010 Good morning! 291 00:10:35,013 --> 00:10:36,013 Good mor-- 292 00:10:36,011 --> 00:10:37,021 [ Laughs ] Good morning! 293 00:10:37,022 --> 00:10:39,002 Good morning! 294 00:10:39,003 --> 00:10:40,013 Good morning! 295 00:10:40,007 --> 00:10:40,017 Good morning! 296 00:10:41,000 --> 00:10:42,010 What a day. 297 00:10:42,011 --> 00:10:43,021 Time to hit the sack. [ Pop! ] 298 00:10:43,021 --> 00:10:46,011 But you've only been gone for 2.5 minutes. 299 00:10:46,008 --> 00:10:47,018 It's not even noon yet. 300 00:10:47,017 --> 00:10:49,997 Oh, boy! You know what that means. 301 00:10:50,006 --> 00:10:52,016 It's time for breakfast. 302 00:10:53,001 --> 00:10:55,001 Good morning! 303 00:10:55,014 --> 00:10:57,024 [ Theme music plays ] 304 00:11:07,005 --> 00:11:09,005 That was quite delicious. 19090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.