Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,004 --> 00:00:02,014
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,014 --> 00:00:04,024
EVERYONE STAND UP AND SCREAM!
3
00:00:11,001 --> 00:00:14,021
[ ROCK MUSIC PLAYS ]
4
00:00:17,008 --> 00:00:18,008
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
5
00:00:18,013 --> 00:00:21,013
GUYS!
GOOD NEWS!
6
00:00:21,013 --> 00:00:24,003
LLLEEHHHHH.
7
00:00:25,016 --> 00:00:30,006
WHOA!
SPANDEX-O-RAMA.
8
00:00:31,011 --> 00:00:33,011
[ LAUGHS ]
YEAH.
9
00:00:33,013 --> 00:00:35,003
OH, SUSANNA!
10
00:00:35,006 --> 00:00:37,016
THIS IS GONNA KNOCK
YOUR SOCKS OFF,
11
00:00:37,019 --> 00:00:40,009
ESPECIALLY YOURS,
PIZZA STEVE.
12
00:00:41,009 --> 00:00:43,009
[ SLOOP! ]
13
00:00:44,003 --> 00:00:47,003
WHAT IS IT, UNCLE GRANDPA?
WHAT IS IT?
[ ROARS ]
14
00:00:47,003 --> 00:00:50,023
HMMM,
I'M SKEPTICAL.
15
00:00:50,019 --> 00:00:52,009
CHECK IT OUT!
16
00:00:52,012 --> 00:00:54,012
WE'RE GOING...
17
00:00:54,012 --> 00:00:56,012
ON A BIKE RIDE
18
00:00:56,016 --> 00:00:57,016
AT THE BEACH!
19
00:00:57,022 --> 00:01:01,012
BRIGHT SUN,
COOL OCEAN BREEZES,
20
00:01:01,008 --> 00:01:04,008
SWEET WAVES, AND BIKINIS!
21
00:01:04,014 --> 00:01:07,014
OH, YEAH,
SONS AND DAUGHTERS.
22
00:01:07,009 --> 00:01:11,019
[ ENGINE REVS ]
PIZZA STEVE IS GONNA TEAR
THAT BEACH BOARDWALK UP
23
00:01:11,019 --> 00:01:15,009
IN HIS AWESOME SPEEDCYCLE.
24
00:01:15,010 --> 00:01:20,010
I'M GOING FULL JOHN HANCOCK
ON THIS ONE!
25
00:01:20,009 --> 00:01:23,009
PIZZA STEVE IS GONNA OWN
THAT BEACH, Y'ALL.
26
00:01:23,012 --> 00:01:25,012
NO DICE, LITTLE SLICE.
27
00:01:25,008 --> 00:01:27,018
NO MOTORIZED VEHICLES
ALLOWED.
28
00:01:27,022 --> 00:01:29,002
[ SCREECH! ]
29
00:01:29,005 --> 00:01:30,015
ONLY TWO-WHEELED PEDAL BIKES,
PIZZA STEVE.
30
00:01:31,000 --> 00:01:33,010
[ GULPS,
LAUGHS NERVOUSLY ]
31
00:01:33,015 --> 00:01:36,005
WELL, YEAH.
OF COURSE.
32
00:01:36,010 --> 00:01:38,020
IKNEW THAT.
YEP.
33
00:01:39,000 --> 00:01:41,010
NO MOTORIZED VEHICLES
ALLOWED.
34
00:01:41,007 --> 00:01:44,007
AND I AM VERY COMFORTABLE
WITH THAT.
35
00:01:44,007 --> 00:01:46,017
HONESTLY,
THIS THIRD WHEEL WAS BECOMING
36
00:01:46,021 --> 00:01:49,011
A BIT OF A FIFTH WHEEL
ANYWAY. [CHUCKLES]
37
00:01:49,011 --> 00:01:52,021
OH, MAN, UNCLE GRANDPA,
THIS SOUNDS AMAZING.
38
00:01:53,000 --> 00:01:58,000
FINALLY, AN OPPORTUNITY
TO SHOW OFF MY BEACH BOD.
39
00:01:58,002 --> 00:01:59,012
I KNOW!
40
00:01:59,007 --> 00:02:00,997
YOU GUYS HAVE BEEN
WORKING HARD LATELY,
41
00:02:01,004 --> 00:02:03,014
SO IN EXACTLY 10 MINUTES...
[ DING! ]
42
00:02:03,011 --> 00:02:06,021
WE'RE GONNA PEDAL AWAY
FROM ALL OUR TROUBLES.
43
00:02:06,020 --> 00:02:08,020
10 MINUTES, PIZZA STEVE!
44
00:02:08,018 --> 00:02:10,018
UH, YEAH, UNCLE G.
45
00:02:12,018 --> 00:02:14,008
Pizza Steve: [ Thinking ]
WHAT AM I GONNA DO?
46
00:02:14,016 --> 00:02:16,016
[ BREATHING HEAVILY ]
47
00:02:16,022 --> 00:02:20,012
IF THEY FIND OUT THE TRUTH,
IT'S OVER!
48
00:02:20,016 --> 00:02:23,006
THE MASK FALLS AWAY.
49
00:02:23,016 --> 00:02:25,006
THE RIDICULOUS CHARADE ENDS.
50
00:02:25,007 --> 00:02:26,007
THE HORROR.
51
00:02:26,012 --> 00:02:28,012
THE HORROR!
52
00:02:28,011 --> 00:02:30,021
MY SECRET SHAME...
53
00:02:30,019 --> 00:02:33,009
HIDDEN ALL THESE YEARS.
54
00:02:33,014 --> 00:02:36,024
BEHOLD --
TRAINING WHEELS!
55
00:02:36,018 --> 00:02:39,018
IF THEY FIND OUT I CAN'T RIDE
A BIKE WITH TWO WHEELS,
56
00:02:40,000 --> 00:02:41,010
I'M FINISHED!
57
00:02:41,014 --> 00:02:43,024
I'M A TOTAL WEENIE!
58
00:02:43,023 --> 00:02:45,023
[ BANG! BANG! BANG! ]
Uncle Grandpa:
PIZZA STEVE!
59
00:02:45,021 --> 00:02:49,021
7 MINUTES AND 34 SECONDS
TILL BIKE TIME!
60
00:02:49,017 --> 00:02:50,997
[ BANG! BANG! BANG! ]
[ GASPS ]
61
00:02:51,003 --> 00:02:53,013
[ BANG! BANG! BANG! ]
IT'S GONNA BE SO AWESOME!
62
00:02:53,014 --> 00:02:54,024
I CAN'T WAIT!
63
00:02:54,022 --> 00:02:57,022
OH, YEAH!
PIZZA STEVE CAN'T WAIT EITHER!
64
00:02:57,017 --> 00:02:58,997
[ LAUGHS NERVOUSLY ]
OHH.
65
00:02:59,005 --> 00:03:00,015
THE CLOCK IS TICKING!
66
00:03:00,017 --> 00:03:01,017
[ ZIP! ]
67
00:03:01,021 --> 00:03:04,011
NO MORE MR. SOFT SLICE.
68
00:03:14,021 --> 00:03:17,011
LET'S SEE IF YOU HAVE
WHAT IT TAKES.
69
00:03:17,012 --> 00:03:19,012
RIDE OR CRY, BABY.
70
00:03:19,010 --> 00:03:21,010
RIDE OR CRY.
71
00:03:23,000 --> 00:03:25,010
[ BREATHING HEAVILY ]
72
00:03:25,012 --> 00:03:27,012
NO TURNING BACK NOW.
73
00:03:27,016 --> 00:03:30,996
[ WIBBLE! WIBBLE! WIBBLE! ]
74
00:03:31,002 --> 00:03:33,012
[ BREATHING HEAVILY ]
75
00:03:33,015 --> 00:03:35,015
WAIT, MAYBE I CANDO THIS.
76
00:03:36,000 --> 00:03:37,020
[ ROCK MUSIC PLAYS ]
HEY, Y'ALL!
77
00:03:37,022 --> 00:03:40,022
GET A LOAD OF THESE SKILLS!
78
00:03:40,020 --> 00:03:44,010
WHO NEEDS HANDS
WHEN YOU HAVE STYLE?
79
00:03:44,008 --> 00:03:48,008
HEY, GUYS, THIS PIZZA GUY IS
RIDING WITH NO HANDS!
80
00:03:48,010 --> 00:03:50,000
All: OOH!
81
00:03:50,002 --> 00:03:54,012
HOLY SMOKES, THAT GUY REALLY
KNOWS HOW TO RIDE A BIKE.
82
00:03:54,009 --> 00:03:56,009
All: AHH!
83
00:03:56,007 --> 00:03:57,007
CHECK OUT PIZZA STEVE
84
00:03:57,015 --> 00:03:59,995
AND HIS AMAZING
BIKE-RIDING PROWESS!
85
00:04:00,005 --> 00:04:02,005
All: OOH!
86
00:04:02,011 --> 00:04:04,011
OOH!
87
00:04:04,014 --> 00:04:06,014
AAH!
88
00:04:06,010 --> 00:04:07,020
OH, YEAH!
89
00:04:07,023 --> 00:04:10,013
WHA--
[ WIBBLE! WIBBLE! ]
90
00:04:10,009 --> 00:04:12,019
WHOA!
[ SCREECH! SCREECH! ]
91
00:04:13,001 --> 00:04:15,001
AAAAAAAAAAAH!
OOF! AAH! OHH!
92
00:04:15,005 --> 00:04:18,995
[ LAUGHTER ]
93
00:04:21,009 --> 00:04:23,999
OH, NO.
THIS IS HORRIBLE.
94
00:04:24,002 --> 00:04:27,002
WHAT WILL HAPPEN IF THE ENTIRE
BEACH COMMUNITY FINDS OUT
95
00:04:27,003 --> 00:04:30,023
PIZZA STEVE CAN'T HOLD HIS OWN
ON A TWO-WHEELER?
96
00:04:30,022 --> 00:04:32,022
I CAN'T LET THIS HAPPEN.
97
00:04:32,021 --> 00:04:35,021
[ BANG! BANG! BANG! ]
Uncle Grandpa:
PIZZA STEVE!
98
00:04:35,021 --> 00:04:38,021
2 MINUTES
AND 27 SECONDS LEFT!
99
00:04:38,023 --> 00:04:40,023
I CAN'T WAIT
TILL YOU IMPRESS ME
100
00:04:41,000 --> 00:04:43,010
WITH YOUR AWESOMENESS
ON THE BEACH BOARDWALK!
101
00:04:43,014 --> 00:04:45,024
IT'S GONNA BE AMAZING!
102
00:04:47,008 --> 00:04:48,018
[ SIGHS ]
103
00:04:48,021 --> 00:04:50,021
OH, YEAH, UH, TOTALLY.
104
00:04:51,000 --> 00:04:54,020
PIZZA STEVE WON'T LET YOU DOWN.
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
105
00:04:55,000 --> 00:04:56,010
OH, GOSH.
OH, GOSH.
106
00:04:56,009 --> 00:05:00,009
PIZZA STEVEN, IS THIS
YOUR DAY OF RECKONING?
107
00:05:00,015 --> 00:05:03,005
WILL THE WORLD FINALLY,
ONCE AND FOR ALL, FIND OUT
108
00:05:03,009 --> 00:05:07,009
THE TRUTH ABOUT YOU --
THAT YOU'RE A COMPLETE FRAUD?
109
00:05:07,009 --> 00:05:09,999
OH, THE HORROR!
110
00:05:10,003 --> 00:05:14,013
AND SOON MY LIFE WILL BE
DESTROYED THANKS TO THAT BIKE.
111
00:05:14,009 --> 00:05:17,009
[ Thinking ] AND WHAT
WILL MY FRIENDS THINK?
112
00:05:17,011 --> 00:05:22,021
[ LAUGHTER ]
113
00:05:23,001 --> 00:05:24,021
AAH!
114
00:05:24,021 --> 00:05:26,011
[ PANTING ]
115
00:05:26,014 --> 00:05:28,024
[ Singsong voice ]
HEY, PIZZA STEVE.
116
00:05:28,021 --> 00:05:31,021
LET'S SEE YOU RIDE
THIS BAD BOY!
117
00:05:32,000 --> 00:05:33,010
NO, NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO!
118
00:05:33,014 --> 00:05:35,004
[ DING! DING! ]
WHAT'S WRONG,
LITTLE CHEESE?
119
00:05:35,006 --> 00:05:39,006
DOES PIZZA STEVIE MISS
HIS WIDDLE-BOY TWICYCLE?
120
00:05:39,008 --> 00:05:40,008
NO!
PLEASE, NO!
121
00:05:40,015 --> 00:05:41,015
[ ROARS ]
122
00:05:41,019 --> 00:05:43,019
WHAT'S WRONG?
123
00:05:43,017 --> 00:05:46,997
I THOUGHT YOU KNEW
HOW TO RIDE A TWO-WHEELER.
[ LAUGHS ]
124
00:05:47,003 --> 00:05:48,013
AAAAAAAAAAAH!
125
00:05:48,009 --> 00:05:50,009
OH, GOSH!
OH, GOSH!
126
00:05:50,011 --> 00:05:52,001
IT'S ALL OVER FOR ME!
127
00:05:52,002 --> 00:05:55,012
[ Thinking ] THERE'S NO ESCAPE!
ALL BECAUSE OF THAT STUPID BIKE!
128
00:05:55,015 --> 00:05:57,005
[ DING! ]
WAIT! THAT'S IT!
129
00:05:57,011 --> 00:05:58,021
THE BIKE!
130
00:05:58,017 --> 00:06:00,997
CAN'T GO ON A BIKE RIDE
WITHOUT A BIKE!
131
00:06:01,002 --> 00:06:03,012
YES, PIZZA STEVE.
132
00:06:03,010 --> 00:06:06,010
IT'S TIME
TO ELIMINATE THE ENEMY.
133
00:06:10,022 --> 00:06:12,002
[ LAUGHS MANIACALLY ]
134
00:06:12,006 --> 00:06:14,006
PIZZA STEVE SAID
HE'LL BE OUT IN A MINUTE.
135
00:06:14,014 --> 00:06:16,004
THEN WE'LL HEAD OUT.
COOL.
136
00:06:16,003 --> 00:06:19,023
[ GROWLS ]
DID SOMEBODY SAY
"PIZZA STEVE"?
137
00:06:20,000 --> 00:06:21,010
WHOO-HOO!
138
00:06:21,009 --> 00:06:23,019
PIZZA STEVE!
JUST IN TIME!
139
00:06:23,021 --> 00:06:27,001
ARE YOU READY
TO HAVE AN AWESOME BIKE RIDE?!
140
00:06:27,005 --> 00:06:28,015
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA.
141
00:06:28,017 --> 00:06:30,007
SLOW DOWN THERE,
UNCLE G.
142
00:06:30,012 --> 00:06:33,002
PIZZA STEVE WILL NOT BE ABLE
TO JOIN YOU GUYS
143
00:06:33,002 --> 00:06:34,002
ON THE BIKE RIDE.
144
00:06:34,006 --> 00:06:36,006
TURNS OUT SOMEBODY BROKE
INTO MY ROOM
145
00:06:36,015 --> 00:06:39,015
AND BUSTED UP
MY ONLY SET OF TWO WHEELS.
146
00:06:39,017 --> 00:06:42,017
HUH?
YEAH, SO, NO BIKE,
NO BIKE RIDE.
147
00:06:42,023 --> 00:06:44,003
SORRY, BROS.
148
00:06:44,002 --> 00:06:45,022
BUT, LITTLE SLICE,
WE AREN'T USING
149
00:06:45,023 --> 00:06:47,023
OUR OWN BIKES
FOR THIS BIKE RIDE.
150
00:06:48,000 --> 00:06:49,010
HUH?
151
00:06:49,007 --> 00:06:51,007
WE'RE RENTING
FROM MIKEY'S BIKE RENTAL,
152
00:06:51,016 --> 00:06:53,996
THE BEST PLACE TO RENT A BIKE
ON THE BEACH.
153
00:06:54,002 --> 00:06:56,022
SO PICK OUT A GOOD ONE,
PIZZA STEVE.
154
00:06:56,018 --> 00:06:58,018
[ GASPS ]
155
00:07:00,005 --> 00:07:01,015
WAIT A SECOND, BROS.
156
00:07:02,001 --> 00:07:04,001
I HAVE SOMETHING
I WANT TO TELL YOU.
157
00:07:04,002 --> 00:07:05,012
WHAT IS IT,
PIZZA STEVE?
158
00:07:05,011 --> 00:07:07,011
WELL, I --
WELL, IT'S JUST THAT --
159
00:07:07,016 --> 00:07:10,996
WELL, YOU SEE, I...
ACTUALLY DON'T --
160
00:07:11,006 --> 00:07:12,996
THE BIKE DON'T --
THE BIKE -- MY BIKE --
161
00:07:13,002 --> 00:07:14,002
I DON'T WANT TO...
162
00:07:14,005 --> 00:07:18,005
OH, I UNDERSTAND COMPLETELY,
PIZZA STEVE.
163
00:07:18,010 --> 00:07:20,000
Y-YOU DO?
164
00:07:20,005 --> 00:07:21,005
YES.
165
00:07:21,013 --> 00:07:24,013
YOU'RE JUST SO EXCITED
TO GO ON THIS BIKE RIDE
166
00:07:24,013 --> 00:07:26,023
THAT IT BROUGHT YOU
TO TEARS.
167
00:07:26,018 --> 00:07:27,018
HUH?
168
00:07:27,019 --> 00:07:29,009
THERE, THERE, NOW,
LITTLE BUDDY.
169
00:07:29,013 --> 00:07:30,023
DON'T YOU WORRY.
170
00:07:30,022 --> 00:07:33,012
YOU'LL FEEL BETTER ONCE YOU'RE
BEHIND THOSE HANDLEBARS
171
00:07:33,012 --> 00:07:34,022
PEDALING IN JOY.
172
00:07:35,000 --> 00:07:37,000
Uncle Grandpa: COME ON.
LET'S NOT WASTE ANY MORE TIME.
173
00:07:37,006 --> 00:07:40,006
Pizza Steve:
[ MUFFLED WHIMPERING ]
174
00:07:42,000 --> 00:07:43,010
[ ROCK MUSIC PLAYS ]
175
00:07:43,014 --> 00:07:44,024
MAN, GUYS, IS THIS
176
00:07:44,023 --> 00:07:49,013
THE MOST STUPENDOUSLY
SPECTACULAR BIKE RIDE OR WHAT?
177
00:07:49,016 --> 00:07:50,016
[ ROARS ]
178
00:07:50,017 --> 00:07:53,007
NOTHING LIKE IT, UNCLE GRANDPA.
179
00:07:53,011 --> 00:07:54,021
OH, YEAH.
180
00:07:54,019 --> 00:07:58,009
PIZZA STEVE SURE KNOWS
HOW TO RIDE IN STYLE.
181
00:07:58,011 --> 00:08:02,011
[ LAUGHS ]
182
00:08:02,012 --> 00:08:04,022
MAKE WAY
FOR THE BEST BIKE RIDER
183
00:08:04,017 --> 00:08:06,017
THIS SIDE
OF THE PACIFIC --
184
00:08:06,021 --> 00:08:10,021
NONE OTHER
THAN PIZZA STEVE!
185
00:08:11,017 --> 00:08:13,007
[ WIBBLE! WIBBLE! WIBBLE! ]
186
00:08:13,015 --> 00:08:15,995
I NEVER LEARNED TO MATH!
187
00:08:16,002 --> 00:08:18,012
[ SOBBING ]
188
00:08:18,016 --> 00:08:23,006
IT WAS A DARK AND HUMID NIGHT
WITH A WIND GUST OF 7%.
189
00:08:23,013 --> 00:08:27,003
AND THERE I WAS
ALL BY MYSELF...
190
00:08:27,006 --> 00:08:29,996
ENJOYING A QUAINTNIGHTTIME READ ON THE COUCH.
191
00:08:30,006 --> 00:08:32,006
I WAS ON THE F'sWHEN, ALL OF A SUDDEN,
192
00:08:32,010 --> 00:08:34,020
I HEARDA VERY UNSETTLING NOISE...
193
00:08:34,018 --> 00:08:36,998
[ WHEEZING ]
194
00:08:37,005 --> 00:08:40,005
A PAINFULLY SLOW WHEEZE.
195
00:08:40,016 --> 00:08:43,016
I SAID TO MYSELF ITWAS PROBABLY NOTHINGAND SHRUGGED IT OFF.
196
00:08:44,000 --> 00:08:46,020
IT WAS PROBABLY NOTHING.
I'LL JUST SHRUG IT OFF.
197
00:08:46,021 --> 00:08:48,021
[ WHEEZING CONTINUES ]
198
00:08:48,019 --> 00:08:51,009
THEN, I HEARD IT AGAIN.I CHECKED BEHIND THE COUCH.
199
00:08:51,012 --> 00:08:54,012
GUYS?
BUT NO ONE WAS THERE.
200
00:08:54,007 --> 00:08:55,997
[ WHEEZING CONTINUES ]
THEN, I HEARD IT AGAIN
201
00:08:56,004 --> 00:08:58,014
RIGHT BEHIND ME -- THE TV!
202
00:08:58,010 --> 00:09:00,000
BUT IT WAS OFF.
203
00:09:00,002 --> 00:09:02,002
IN FACT, UNPLUGGED.
204
00:09:02,004 --> 00:09:05,004
AT THIS MOMENT,I WAS GETTING A LITTLE SCARED.
205
00:09:05,005 --> 00:09:06,005
[ WHEEZING CONTINUES ]
206
00:09:06,011 --> 00:09:08,021
THEN, IT STARTED UP AGAIN!
207
00:09:09,000 --> 00:09:11,010
I SPRINTEDACROSS THE LIVING ROOM
208
00:09:11,008 --> 00:09:12,998
AND TOOK REFUGEIN THE TELEPHONE BOOTH.
209
00:09:13,003 --> 00:09:14,013
[ PANTING ]
210
00:09:14,013 --> 00:09:16,023
[ TELEPHONE RINGS ]
JUST THEN, THE PHONE RANG.
211
00:09:17,008 --> 00:09:18,018
G-G-G-GOOD MORNING?
212
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
[ Wheezing continues ]
THE BREATHING WAS BACK,
213
00:09:21,006 --> 00:09:25,006
AND WORSE YETTHE PHONE WAS DISCONNECTED!
214
00:09:25,016 --> 00:09:28,006
AAAAAAAAAAH!
215
00:09:28,011 --> 00:09:30,011
[ ZIP! ]
216
00:09:30,022 --> 00:09:33,012
I BURST INTO THE ELEVATOR,JAMMING THE BUTTONS.
217
00:09:33,010 --> 00:09:35,000
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON!
218
00:09:35,006 --> 00:09:37,006
I WAITED FOR WHAT SEEMEDLIKE AN ETERNITY
219
00:09:37,016 --> 00:09:39,996
AS THE ELEVATOR MADEITS SLOW DESCENT.
220
00:09:40,004 --> 00:09:43,004
[ DING!
ELECTRICITY CRACKLING ]
SURELY, THE OWNER
221
00:09:43,003 --> 00:09:45,003
IN THE ELEVATOR WITH ME.
222
00:09:45,003 --> 00:09:47,023
[ WHEEZING CONTINUES ]
BUT THE BREATHING WASEVEN LOUDER THAN BEFORE!
223
00:09:47,018 --> 00:09:48,998
AAAAAAAH!
224
00:09:49,003 --> 00:09:50,023
I CLAWED OPEN THE ELEVATOR
225
00:09:51,000 --> 00:09:53,010
AND MADE MY MAD DASHDOWN THE HALL,
226
00:09:53,010 --> 00:09:55,000
LEAPING INTO THE BEDROOM!
[ SCREECH! ]
227
00:09:55,003 --> 00:09:58,013
I BARRICADED THE DOORWITH WHATEVER I COULD FIND.
228
00:09:58,014 --> 00:10:00,024
THEN, I DIDWHAT ANYONE ELSE WOULD DO
229
00:10:01,000 --> 00:10:04,010
IN THIS SITUATION --I STUFFED PILLOWS IN MY EARS.
230
00:10:04,015 --> 00:10:05,995
[ SIGHS ]
231
00:10:06,003 --> 00:10:10,003
AT LAST, I NO LONGER COULD HEARTHE HEAVY BREATHING,
232
00:10:10,006 --> 00:10:12,016
AS THE PILLOWS HAD IMPAIREDMY HEARING.
233
00:10:13,001 --> 00:10:18,021
AND TO THIS DAY, I WONDER IF
THE HEAVY BREATHER STILL EXISTS.
234
00:10:18,023 --> 00:10:21,003
W-WHAT DO YOU MEAN?
235
00:10:21,004 --> 00:10:23,024
Y-Y-YOU NEVER HEARD
HIS BREATH AGAIN?
236
00:10:23,018 --> 00:10:25,018
WELL, I CAN'T REALLY HEAR
THAT WELL
237
00:10:26,000 --> 00:10:28,000
SINCE I HAVE
THESE PILLOWS IN MY EARS,
238
00:10:28,004 --> 00:10:29,024
BUT MAYBE WITH THEM REMOVED...
239
00:10:29,021 --> 00:10:32,021
[ WHEEZING CONTINUES ]
240
00:10:32,020 --> 00:10:37,000
UH, GUYS, AM I THE ONLY ONE
THAT HEARS THAT?
241
00:10:37,006 --> 00:10:38,996
AAAAAH! AAAAAH!
[ ROARS ]
AAAAAH!
242
00:10:39,002 --> 00:10:41,012
[ ZIP! ]
243
00:10:41,008 --> 00:10:43,018
[ ALL WHIMPERING ]
244
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
[ WHEEZING CONTINUES ]
245
00:10:45,005 --> 00:10:47,995
UNCLE G,
I STILL HEAR IT!
246
00:10:48,004 --> 00:10:50,024
M-MAYBE HE'S
RIGHT OUTSIDE!
247
00:10:50,023 --> 00:10:53,003
OR MAYBE...
248
00:10:53,005 --> 00:10:56,015
[ GASPING ]
249
00:10:56,020 --> 00:10:57,020
[ INHALER HISSES ]
250
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
AHH.
MUCH BETTER.
251
00:11:01,013 --> 00:11:05,013
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
252
00:11:13,007 --> 00:11:16,007
THAT WAS
QUITE DELICIOUS.
17786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.