Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,020
THIS EPISODE SMELLS GREAT.
2
00:00:08,002 --> 00:00:10,022
[ GOAT BLEATS ]
3
00:00:16,021 --> 00:00:19,001
[ SQUEAKING AND CLATTERING ]
4
00:00:21,014 --> 00:00:24,004
[ PANTING ]
5
00:00:24,006 --> 00:00:26,016
UNCLE GRANDPA, WHY DIDN'T WE
JUST TAKE THE RV?
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,010
OR RIDE GIANT REALISTIC
FLYING TIGER FOR THIS?
7
00:00:29,016 --> 00:00:32,996
IN TIMES LIKE THIS, THERE'S
NO TIME FOR THINKING.
8
00:00:33,006 --> 00:00:35,006
JUST MINDLESS ACTION.
9
00:00:35,013 --> 00:00:38,013
QUICK! TAKE THE WHEEL!
10
00:00:38,009 --> 00:00:40,019
THESE ARE HANDLEBARS!
OHH!
11
00:00:43,014 --> 00:00:44,024
RAH!
12
00:00:45,001 --> 00:00:46,011
RAH RAH,
RAH-RAH-RAH-RAH!
13
00:00:46,013 --> 00:00:48,013
RAH!
14
00:00:48,016 --> 00:00:50,006
RAH!
15
00:00:50,007 --> 00:00:52,007
HERE WE GO AGAIN.
16
00:00:54,009 --> 00:00:55,009
WHAT A WASTE.
17
00:00:55,007 --> 00:00:56,997
[ CREATURE SHRIEKS ]
18
00:00:57,002 --> 00:00:59,022
UH-OH!
SEEM TO BE SURROUNDED BY...
19
00:01:00,001 --> 00:01:01,011
[ CHUCKLES EVILLY ]
20
00:01:01,015 --> 00:01:04,015
DUCKS! WELL, I GOT JUST
THE THING FOR YOU.
21
00:01:04,022 --> 00:01:07,002
A DOG BAZOOKA!
22
00:01:10,020 --> 00:01:14,000
[ BEEPING ]
23
00:01:14,006 --> 00:01:15,006
OH, YEAH!
24
00:01:15,015 --> 00:01:17,005
PRETTY GOO--
25
00:01:17,012 --> 00:01:18,022
[ SMACK! ]
26
00:01:18,017 --> 00:01:19,997
[ BABBLING ]
27
00:01:20,002 --> 00:01:21,012
UH, EXCUSE ME, SIR?
28
00:01:21,011 --> 00:01:24,011
COULD YOU STOP
YOUR SPACE WAGON, PLEASE?
29
00:01:24,013 --> 00:01:27,023
[ SCREAMS, BABBLES ]
30
00:01:28,021 --> 00:01:30,001
[ POP! ]
31
00:01:30,005 --> 00:01:33,015
IN TIMES LIKE THIS,
NO TIME FOR THINKING!
32
00:01:33,021 --> 00:01:35,021
ONLY EXPLODING NOSES.
33
00:01:35,017 --> 00:01:37,007
[ BEEP ]
34
00:01:37,010 --> 00:01:38,010
[ GLASS SHATTERS ]
35
00:01:38,016 --> 00:01:40,006
[ RAPID BEEPING ]
UH-OH.
36
00:01:40,010 --> 00:01:42,010
[ EXPLOSION ]
37
00:01:45,000 --> 00:01:46,020
[ POP! CREAK! ]
38
00:01:46,021 --> 00:01:51,011
HEY, WE'RE NEARLY AT THE CLOUD
WIZARD'S CLOUD CASTLE!
39
00:01:51,016 --> 00:01:53,996
MORE LIKE A CLOUD HUT.
40
00:01:54,005 --> 00:01:56,015
HOPE WE'RE NOT TOO LATE
TO SAVE LITTLE JIMMY.
41
00:01:56,017 --> 00:01:57,997
[ BOTH GASP ]
42
00:01:58,004 --> 00:02:01,004
[ GASPS ]
UNCLE GRANDPA!
43
00:02:01,005 --> 00:02:01,995
WHO? ME?
44
00:02:02,005 --> 00:02:05,005
GET ME OUTTA HERE!
45
00:02:05,009 --> 00:02:08,009
HEY! STOP WIGGLING.
GOT TO GET MY BUTT COMFY.
46
00:02:08,009 --> 00:02:10,019
OKAY, WE'VE GOT TO GET INSIDE
THIS CLOUD HOUSE
47
00:02:11,001 --> 00:02:13,021
AND GET THAT CLOUD WIZARD
OFF LITTLE JIMMY'S HEAD
48
00:02:13,020 --> 00:02:16,010
SO WE CAN PUT IT BACK
WHERE IT BELONGS.
49
00:02:16,007 --> 00:02:16,997
BUT HOW?
50
00:02:17,006 --> 00:02:18,016
IN TIMES LIKE THIS,
51
00:02:18,018 --> 00:02:20,008
THERE'S NO TIME
FOR THINK--
52
00:02:20,008 --> 00:02:23,008
I GUESS WE HAVE TO THINK
OF SOMETHING.
53
00:02:23,013 --> 00:02:26,003
♪♪
54
00:02:26,006 --> 00:02:28,006
COME ON, UNCLE GRANDPA.
55
00:02:28,016 --> 00:02:30,016
[ MUNCHING ]
MMM.
56
00:02:30,017 --> 00:02:33,017
DON'T KNOW WHY I DIDN'T THINK
OF FIXING MY CHAIR
57
00:02:33,019 --> 00:02:35,009
WITH A BOY'S HEAD SOONER.
58
00:02:35,009 --> 00:02:37,009
THIS IS LIVING.
59
00:02:37,011 --> 00:02:38,011
[ DOORBELL RINGS ]
60
00:02:38,015 --> 00:02:39,995
WHO'S THERE?
61
00:02:40,005 --> 00:02:45,005
UH, IT'S, UM, UM, -- IT'S, UH,
THE DELIVERY PERSON!
62
00:02:45,009 --> 00:02:46,019
WELL,
I DIDN'T ORDER ANYTHING.
63
00:02:46,017 --> 00:02:47,017
GO AWAY!
64
00:02:47,021 --> 00:02:51,001
BUT...I HAVE
AN IMPORTANT PACKAGE.
65
00:02:51,004 --> 00:02:52,024
WHAT IS IT?
66
00:02:52,023 --> 00:02:56,013
IT'S, UH...IMPROVISE!
67
00:02:56,015 --> 00:02:58,015
I DON'T KNOW
WHAT THAT MEANS.
68
00:02:58,019 --> 00:02:59,999
NO! WAIT.
69
00:03:00,003 --> 00:03:01,023
"DO NOT READ OUT LOUD.
70
00:03:01,022 --> 00:03:03,012
THESE ARE SUGGESTIONS."
71
00:03:03,014 --> 00:03:06,014
YOU SEEM TO BE CONFUSED!
I WILL NOT ANSWER THE DOOR.
72
00:03:06,008 --> 00:03:10,008
MY FAVORITE PROGRAM,
"HOW MANY EGGS!?" IS ON.
73
00:03:10,016 --> 00:03:16,006
AND THIS RUMPUS WILL REMAIN ON
THIS CHUMPUS UNTIL IT IS OVER.
74
00:03:16,007 --> 00:03:17,017
[ STRAINING ]
75
00:03:17,021 --> 00:03:20,021
I GUESS WE NEED TO APPROACH THIS
FROM A DIFFERENT ANGLE.
76
00:03:21,000 --> 00:03:22,010
HMM.
77
00:03:22,007 --> 00:03:23,017
HMM.
78
00:03:23,020 --> 00:03:25,010
HMM.
79
00:03:25,009 --> 00:03:26,019
NEARLY.
80
00:03:26,018 --> 00:03:27,018
YES.
81
00:03:27,022 --> 00:03:29,012
OH.
82
00:03:29,011 --> 00:03:31,021
LET'S BE CLOUDS.
83
00:03:31,022 --> 00:03:35,012
NOW, THISIS COMFORT.
84
00:03:35,012 --> 00:03:36,022
[ LAUGHS ]
85
00:03:36,019 --> 00:03:38,019
[ CLEARS THROAT ]
86
00:03:38,018 --> 00:03:41,018
[ GASPS ]
Uncle Grandpa!
87
00:03:41,020 --> 00:03:42,020
YAY!
88
00:03:42,023 --> 00:03:45,013
I'LL JUST USE THIS HERE
TICKLE FINGER
89
00:03:45,008 --> 00:03:47,008
TO TICKLE
THE CLOUD WIZARD'S RUMPUS,
90
00:03:47,015 --> 00:03:49,005
FORCING HIM TO RUSH
TO THE BATHROOM
91
00:03:49,012 --> 00:03:51,022
TO APPLY TICKLE CREAM
TO THE AFFECTED AREA.
92
00:03:51,020 --> 00:03:53,000
AND WHILE HE'S GONE,
93
00:03:53,003 --> 00:03:54,013
WE'LL MAKE OUR GETAWAY
WITH YOU, JIMMY.
94
00:03:54,011 --> 00:03:56,021
[ LAUGHS ] GREAT PLAN.
95
00:03:56,020 --> 00:03:59,020
OKAY, HERE GOES.
96
00:04:01,003 --> 00:04:02,023
[ POP! ]
97
00:04:02,022 --> 00:04:04,012
[ SQUEAKING ]
98
00:04:04,016 --> 00:04:05,016
PFFT!
99
00:04:06,000 --> 00:04:07,010
[ GLASS SHATTERS ]
100
00:04:07,010 --> 00:04:08,020
[ LAUGHING ]
101
00:04:08,019 --> 00:04:10,019
OH, STOP.
102
00:04:10,022 --> 00:04:14,012
COME ON,
GO TO THE BATHROOM!
103
00:04:14,007 --> 00:04:15,007
[ LAUGHING ]
104
00:04:15,007 --> 00:04:17,007
GOOD THING I [LAUGHS]
105
00:04:17,011 --> 00:04:20,021
ALWAYS KEEP A TUBE OF
TICKLE CREAM IN MY BEARD.
106
00:04:20,021 --> 00:04:21,011
HUH?
107
00:04:21,016 --> 00:04:22,996
OTHERWISE I MIGHT HAVE
108
00:04:23,005 --> 00:04:24,015
HAD TO GET UP AND GO
INTO THE BATHROOM,
109
00:04:24,023 --> 00:04:27,013
WHERE MOST PEOPLE KEEP
THEIR TICKLE CREAM.
110
00:04:27,011 --> 00:04:30,011
OOH, YEAH!
THAT'S BETTER.
111
00:04:30,015 --> 00:04:32,005
[ SQUEAKING ]
112
00:04:32,016 --> 00:04:33,996
THAT'S BETTER.
113
00:04:34,003 --> 00:04:38,013
OKAY, OKAY, OKAY.
I CAN THINK OF SOMETHING ELSE.
114
00:04:38,008 --> 00:04:40,008
ALL I NEED
IS MY IMAGINATION.
115
00:04:40,013 --> 00:04:42,023
Joe:
ALL YOU NEED IS CHICKEN!
116
00:04:42,018 --> 00:04:45,998
CHICKEN IN YOUR BIG,HUNGRY, WET MOUTH!
117
00:04:46,003 --> 00:04:47,013
I'M BIG NASTY JOE,
118
00:04:47,016 --> 00:04:51,006
AND THIS IS MY BIG NASTY'STASTY BUCKET O' CHICKEN!
119
00:04:51,008 --> 00:04:54,018
MADE FROM REAL CHICKENIN MY REAL KITCHEN!
120
00:04:54,021 --> 00:04:56,021
IT'S DEFINITELY REAL!
121
00:04:56,020 --> 00:04:57,020
MMM!
122
00:04:58,000 --> 00:05:00,010
YEP, THAT'S WHAT I'D LIKE
TO EAT RIGHT NOW.
123
00:05:00,013 --> 00:05:06,013
EAT IT WITH MY MOUTH AND TEETH
AND TURN IT INTO NUTRIENTS.
124
00:05:06,009 --> 00:05:10,009
[ Cockney accent ] BY JOVE,
I THINK I'VE GOT IT.
125
00:05:12,010 --> 00:05:14,010
[ SNIFFS ]
126
00:05:14,011 --> 00:05:18,021
OH, SOMETHING SMELLS
QUITE DELIGHTFUL.
127
00:05:18,019 --> 00:05:20,019
[ STRAINING ]
128
00:05:21,000 --> 00:05:22,010
CAN'T REACH.
129
00:05:22,010 --> 00:05:23,020
AAHH.
130
00:05:23,023 --> 00:05:25,013
I THINK
HE'S FALLING FOR IT.
131
00:05:25,012 --> 00:05:27,002
HE'LL HAVE TO GET UP
TO REACH US.
132
00:05:27,004 --> 00:05:29,024
THEN WE'LL JUMP OUT AND MAKE
GOOD WITH JIMBO'S HEAD.
133
00:05:29,022 --> 00:05:31,012
YEAH!
134
00:05:31,007 --> 00:05:35,007
Sweet release,
please get up!
135
00:05:35,014 --> 00:05:37,014
[ STRAINING ]
136
00:05:37,008 --> 00:05:40,018
AAAH!
CURSE MY CLOUD ARMS!
137
00:05:42,023 --> 00:05:44,023
HANG ON A TOOT.
138
00:05:44,018 --> 00:05:46,018
I'M A CLOUD WIZARD.
139
00:05:47,000 --> 00:05:48,000
[ LAUGHS EVILLY ]
140
00:05:48,003 --> 00:05:49,023
[ ZAPPING ]
141
00:05:49,019 --> 00:05:52,009
[ BOTH SCREAMING ]
142
00:05:52,009 --> 00:05:53,009
AHH.
143
00:05:53,011 --> 00:05:56,021
DELICIOUS,
WEIRD-LOOKING CHICKEN.
144
00:05:56,019 --> 00:05:57,999
[ BOTH SCREAM ]
145
00:05:58,002 --> 00:06:00,022
[ CRYING ]
WAIT, WAIT, WAIT!
146
00:06:00,022 --> 00:06:03,022
PLEASE DON'T EAT US,
MR. CLOUD WIZARD, SIR.
147
00:06:04,000 --> 00:06:05,020
WE AREN'T
ACTUALLY CHICKENS.
148
00:06:05,021 --> 00:06:08,011
WE WERE JUST TRYING
TO HELP YOUNG JIMMY.
149
00:06:08,013 --> 00:06:10,003
[ SOBBING ]
150
00:06:10,003 --> 00:06:11,023
OH, IS THAT SO?
151
00:06:11,020 --> 00:06:15,020
WELL, THEN, MAYBE I WON'T EAT
YOU IF YOU WANT TO HELP JIMMY.
152
00:06:15,021 --> 00:06:19,011
[ CHUCKLES ]
YOU CAN HELP HIM ALL RIGHT.
153
00:06:19,014 --> 00:06:24,004
HELP HIM BE MY CHAIR!
154
00:06:24,006 --> 00:06:27,996
[ LAUGHS MANIACALLY ]
155
00:06:28,006 --> 00:06:31,996
[ WHIMPERING ]
156
00:06:32,002 --> 00:06:35,012
JIMMY,
I'M SO SORRY ABOUT THIS.
157
00:06:35,010 --> 00:06:37,000
WE'RE IN QUITE THE PICKLE.
158
00:06:37,002 --> 00:06:40,002
[ STRAINS ] LET'S NOT GIVE UP
HOPE YET, FELLAS.
159
00:06:40,006 --> 00:06:43,006
HIS TV SHOW'S GOT TO END SOON.
160
00:06:43,016 --> 00:06:45,006
Man:
WE HOPE YOU LIKE EGGS
161
00:06:45,007 --> 00:06:47,997
BECAUSE THIS SHOW WON'T ENDFOR ANOTHER 7,000 YEARS.
162
00:06:48,004 --> 00:06:49,014
[ SLURPING ]
163
00:06:49,010 --> 00:06:50,020
OH, WELL.
164
00:06:50,021 --> 00:06:53,011
YOU GUYS KNOW ANY GOOD
KNOCK-KNOCK JOKES?
165
00:06:53,009 --> 00:06:55,999
UNCLE GRANDPA,
WE CAN'T GIVE UP.
166
00:06:56,006 --> 00:06:58,006
I-I CAN'T LIVE LIKE THIS!
167
00:06:58,010 --> 00:06:59,020
WHO'S THERE?
168
00:07:00,001 --> 00:07:02,011
CAN'T YOU GET US OUT
OF THIS SITUATION?
169
00:07:02,015 --> 00:07:05,005
I'M AFRAID I'VE DONE ALL I CAN,
YOUNG JIMMY.
170
00:07:05,011 --> 00:07:07,011
IT'S UP TO YOU NOW.
171
00:07:07,009 --> 00:07:08,999
BUT HOW?
172
00:07:09,004 --> 00:07:10,014
[ ALL GROANING ]
173
00:07:10,010 --> 00:07:14,010
HOO! BOY, AM I GETTING FAT.
174
00:07:14,012 --> 00:07:15,012
[ CHUCKLES ]
175
00:07:15,011 --> 00:07:16,021
[ SLURPS ]
176
00:07:16,022 --> 00:07:20,002
YOU'VE GOT
TO CONCENTRATE.
177
00:07:20,002 --> 00:07:22,012
CONCENTRATE?
178
00:07:22,009 --> 00:07:25,009
I-IN 1620...
179
00:07:25,011 --> 00:07:29,021
THE MAYFLOWER...
LANDED AT PLYMOUTH ROCK!
180
00:07:31,008 --> 00:07:31,998
[ ALL GASP ]
181
00:07:32,003 --> 00:07:33,013
YOU'RE DOING IT, JIMMY!
182
00:07:33,010 --> 00:07:34,020
KEEP GOING.
183
00:07:34,019 --> 00:07:36,019
IN 1842,
184
00:07:37,000 --> 00:07:40,010
MEXICAN GENERAL SANTA ANNA
HAD AN ELABORATE STATE FUNERAL
185
00:07:40,013 --> 00:07:42,023
FOR HIS AMPUTATED LEG!
186
00:07:43,020 --> 00:07:46,010
BOY, THAT WAS A VERY
INTERESTING FACT, JIMMY.
187
00:07:46,014 --> 00:07:50,004
PRESIDENT GROVER CLEVELAND'S
MUSTACHE WAS MADE OF FELT
188
00:07:50,003 --> 00:07:51,023
AND SHREDDED HORSE HOOVES.
189
00:07:51,020 --> 00:07:53,020
[ GASPS, GROWLS ]
190
00:07:53,018 --> 00:07:55,998
-YEAH, YOU CAN DO IT! YEAH!
-WAY TO GO, JIMMY!
191
00:07:56,004 --> 00:07:58,014
STOP THAT!
STOP THAT RIGHT NOW!
192
00:07:58,016 --> 00:08:00,016
YOU'RE POOFING
ALL MY STUFF!
193
00:08:00,022 --> 00:08:03,012
UH, PRESIDENT ANDREW JOHNSON
WAS A TRAINED TAILOR
194
00:08:03,009 --> 00:08:05,019
AND ALWAYS MADE HIS OWN SUITS,
EVEN AS PRESIDENT.
195
00:08:05,022 --> 00:08:07,022
HUH.
THAT'S PRETTY INTERESTING.
196
00:08:08,000 --> 00:08:09,010
[ POOF! ]
[ GASPS ]
197
00:08:09,010 --> 00:08:14,010
WOODROW WILSON'S FACE
IS ON THE $100,000 BILL.
198
00:08:14,008 --> 00:08:16,008
AAAAHH!
199
00:08:16,009 --> 00:08:18,009
[ BOOM! ]
200
00:08:18,016 --> 00:08:21,996
I HOPE YOU LEARNED YOUR LESSON
TODAY, LITTLE JIMMY.
201
00:08:22,004 --> 00:08:24,004
[ POP! ]
202
00:08:24,002 --> 00:08:27,002
REMEMBER TO KEEP YOUR HEAD
OUT OF THE CLOUDS.
203
00:08:27,003 --> 00:08:30,023
ESPECIALLY DURING ONE OF
MRS. PINKERTON'S HISTORY TESTS.
204
00:08:31,000 --> 00:08:32,020
[ ZIP! ]
205
00:08:32,020 --> 00:08:35,010
ARE YOU DONE WITH YOUR TEST
ALREADY, JIMMY?
206
00:08:35,011 --> 00:08:37,021
I SURE AM,
MISS PINKERTON.
207
00:08:37,018 --> 00:08:39,018
HMM.
208
00:08:40,011 --> 00:08:42,011
ACCEPTABLE.
209
00:08:42,010 --> 00:08:44,010
YES!
210
00:08:44,012 --> 00:08:46,012
THANKS, UNCLE GRANDPA!
211
00:08:46,008 --> 00:08:48,008
RAH RAH.
RAH RAH RAH!
212
00:08:48,007 --> 00:08:50,007
RAAAHH!
213
00:08:53,015 --> 00:08:56,995
Man: "NEW EXPERIENCES
WITH BEARY NICE..."
214
00:08:57,006 --> 00:08:58,016
THAT'S ME!
215
00:08:58,018 --> 00:09:00,018
"...AND HOT DOG PERSON."
216
00:09:00,019 --> 00:09:02,999
[ Deep voice ]
THAT'S ME.
217
00:09:03,002 --> 00:09:07,012
OUR BEARY FIRST TIME
WORKING OUT.
218
00:09:07,014 --> 00:09:10,024
ARE YOU READY TO GET RIPPED,
HOT DOG PERSON?
219
00:09:10,022 --> 00:09:15,012
I DON'T KNOW, BEARY.
GETTING RIPPED SOUNDS PAINFUL.
220
00:09:15,013 --> 00:09:20,003
YOU'LL DO AS I DO,
AND YOU'LL LIKE IT.
221
00:09:20,005 --> 00:09:22,005
[ SLAM! ]
222
00:09:25,011 --> 00:09:27,011
[ BOING! BOING! ]
223
00:09:27,012 --> 00:09:30,002
SILLY HOT DOG PERSON.
224
00:09:30,004 --> 00:09:32,024
THIS IS MYWORKOUT ZONE.
225
00:09:32,019 --> 00:09:36,019
Your workout zone
is over there.
226
00:09:36,018 --> 00:09:38,018
[ GASPS ]
227
00:09:40,012 --> 00:09:44,002
LITTLE TIMMY,
COULD YOU HELP OUT MY FRIEND?
228
00:09:46,011 --> 00:09:48,021
[ GRUNTS, GROANS ]
229
00:09:48,023 --> 00:09:51,003
GET YOUR SWEAT ON!
230
00:09:51,002 --> 00:09:52,022
[ DANCE MUSIC PLAYS ]
231
00:09:52,023 --> 00:09:53,023
[ SCREAMS ]
232
00:09:53,021 --> 00:09:56,001
FEEL THE BURN!
233
00:09:57,023 --> 00:09:59,023
[ WHIMPERS ]
234
00:09:59,019 --> 00:10:01,019
SHAKE IT, BABY!
235
00:10:01,019 --> 00:10:04,009
[ SCREAMS ]
236
00:10:08,022 --> 00:10:10,022
GET STACKED!
237
00:10:10,019 --> 00:10:14,009
[ SCREAMING ]
238
00:10:14,013 --> 00:10:17,023
[ GRUNTING ]
239
00:10:21,010 --> 00:10:23,010
PHEW!
240
00:10:23,010 --> 00:10:26,000
THAT'S ENOUGH.
241
00:10:26,005 --> 00:10:27,005
[ WHIMPERING ]
242
00:10:27,016 --> 00:10:29,006
[ SCREAMS ]
243
00:10:29,009 --> 00:10:32,009
WHY DOES THIS MACHINE EXIST?
244
00:10:32,010 --> 00:10:35,000
[ SCREAMS ]
245
00:10:35,002 --> 00:10:36,012
[ PANTING ]
246
00:10:36,010 --> 00:10:38,020
[ SCREAMS ]
247
00:10:38,020 --> 00:10:40,020
[ PANTING ]
248
00:10:43,023 --> 00:10:46,023
[ SCREAMING ]
249
00:10:46,019 --> 00:10:51,009
AHH, NOTHING LIKE RELAXING
AFTER WORKING OUT.
250
00:10:51,009 --> 00:10:56,999
SO, HOT DOG PERSON, HOW WAS
YOUR BEARY FIRST WORKOUT?
251
00:10:57,004 --> 00:10:59,004
[ STRAINING ]
252
00:10:59,006 --> 00:11:01,016
AWESOME!
253
00:11:02,003 --> 00:11:04,013
♪♪
254
00:11:13,015 --> 00:11:16,015
THAT WAS QUITE DELICIOUS.
16325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.