Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,006 --> 00:00:03,016
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
GOOD MORNING!
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,005
GOOD MORNING.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,998
GOOD MORNING.
4
00:00:10,003 --> 00:00:12,013
[ ROARS ]
5
00:00:12,018 --> 00:00:14,998
GOOD MORNING.
6
00:00:15,002 --> 00:00:17,002
GOOD MORNING!
7
00:00:26,021 --> 00:00:28,011
MAN, YOU GUYS.
8
00:00:28,016 --> 00:00:30,996
I JUST REALIZED SOMETHING
FIVE MINUTES AGO.
9
00:00:31,006 --> 00:00:34,016
WE ARE PROBABLY THE MOST
AWESOMEST PEOPLE ON THIS PLANET.
10
00:00:34,023 --> 00:00:36,013
TIGER'S AWESOME.
11
00:00:36,012 --> 00:00:37,022
PIZZA STEVE'S AWESOME.
12
00:00:37,023 --> 00:00:39,013
MR. GUS IS AWESOME.
13
00:00:39,015 --> 00:00:40,015
BELLY BAG IS AWESOME.
14
00:00:41,001 --> 00:00:42,011
I'MAWESOME.I'MAWESOME.
15
00:00:42,009 --> 00:00:43,019
EVERYONE IS AWESOME!
16
00:00:44,001 --> 00:00:46,001
EXCEPT FOR COOPER.
17
00:00:46,005 --> 00:00:47,015
THAT'S RIGHT, COOPER.
18
00:00:47,019 --> 00:00:49,009
I KNOW YOU'RE OUT THERE.
19
00:00:49,011 --> 00:00:52,011
AND I SAW WHAT YOU DID
LAST NIGHT.
20
00:00:52,014 --> 00:00:55,014
SO, I WAS THINKING --
TO CELEBRATE OUR AWESOMENESS,
21
00:00:55,010 --> 00:00:56,020
WE SHOULD SHOW OFF
OUR AWESOMENESS
22
00:00:56,023 --> 00:00:58,003
TO OUR AWESOME SELVES.
23
00:00:58,005 --> 00:00:59,015
PIZZA STEVE,
YOU'RE PROBABLY
24
00:00:59,021 --> 00:01:01,011
THE MOST AWESOME
OUT OF ALL OF US.
25
00:01:01,011 --> 00:01:03,021
SO WHY DON'T YOU DO
A SUPER-COOL AWESOME STUNT
26
00:01:03,017 --> 00:01:05,997
ON THAT AWESOME STUNT-JUMP THING
OVER THERE?
27
00:01:06,002 --> 00:01:07,022
NOWWE'RE TALKIN'.
28
00:01:07,020 --> 00:01:09,010
KA-CHAW!
29
00:01:09,012 --> 00:01:11,012
YOU BROS
BETTER GRAB A GOOD SEAT,
30
00:01:11,011 --> 00:01:16,021
BECAUSE THIS IS GONNA BE
PIZZA STEEEEVE'S BEST STUNT YET.
31
00:01:16,022 --> 00:01:19,002
GOOD THINKING,
LITTLE P.
32
00:01:19,005 --> 00:01:20,005
NO WAY IN MY LIFE
33
00:01:20,014 --> 00:01:22,024
WOULD I WANT TO MISS
A PINNACLE EVENT LIKE THIS.
34
00:01:22,020 --> 00:01:23,020
[ ROARS ]
35
00:01:23,020 --> 00:01:26,000
AND LUCKY FOR YOU GUYS,
36
00:01:26,003 --> 00:01:28,023
I'LL BE ABLE TO PULL IT OFF
WITH EASE.
37
00:01:28,017 --> 00:01:31,007
I'M IN THE BEST SHAPE
OF MY LIFE.
38
00:01:31,013 --> 00:01:32,023
YEAH!
39
00:01:32,018 --> 00:01:33,998
I'M THE BEST!
40
00:01:34,003 --> 00:01:36,003
YEAAAAAAH!
41
00:01:36,003 --> 00:01:38,013
-WHOA!
-OOH!
-[ ROARS ]
42
00:01:38,009 --> 00:01:41,019
I DEDICATE
THIS DEATH-DEFYING JUMP
43
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
TO MY AWESOME PALS
44
00:01:44,002 --> 00:01:47,002
AND EVERYONE
WATCHING FROM HOME.
45
00:01:47,003 --> 00:01:48,023
WAIT! NUH-UH!
46
00:01:48,018 --> 00:01:50,998
EVERYONE EXCEPT FOR COOPER!
47
00:01:51,002 --> 00:01:53,022
DON'T EVEN THINK ABOUT IT,
COOPER.
48
00:01:55,006 --> 00:01:56,016
[ ENGINE REVS,
TIRES SCREECHING ]
49
00:01:56,017 --> 00:01:59,017
WHOA! OH, MY GOSH!
HOLY MOLY!
50
00:02:00,000 --> 00:02:01,020
NO WAY!
51
00:02:01,018 --> 00:02:03,998
THAT WAS
BEYOND AWESOME!
52
00:02:04,004 --> 00:02:05,004
YEAH.
53
00:02:05,005 --> 00:02:07,005
I KNEW THAT WAS GONNA...
[ BLOWS ]
54
00:02:07,008 --> 00:02:09,008
...BLOW YOU GUYS AWAY.
55
00:02:09,014 --> 00:02:10,024
TOTALLY!
56
00:02:10,017 --> 00:02:12,007
HEY, MR. GUS,
IT'S YOUR TURN
57
00:02:12,008 --> 00:02:14,008
TO DO SOMETHING AWESOME
FOR US.
58
00:02:14,014 --> 00:02:18,004
JUST WHEN I THOUGHT THIS EPISODE
COULDN'T GET ANY CRAZIER,
59
00:02:18,006 --> 00:02:22,006
MR. GUS DECIDES TO BOX A GIANT
MAN-EATING GORILLA APE PERSON.
60
00:02:22,009 --> 00:02:23,019
[ SNARLS ]
61
00:02:23,017 --> 00:02:26,007
I THINK YOU ALL AT HOME
ARE GONNA BE KNOCKED OUT
62
00:02:26,007 --> 00:02:29,007
BY THIS AWESOME
ONCE-IN-A-LIFETIME FIGHT.
63
00:02:29,007 --> 00:02:30,007
WAIT!
64
00:02:30,016 --> 00:02:32,996
THOUGHT YOU WERE GONNA SEE
THIS AWESOME FIGHT, HUH, COOPER?
65
00:02:33,006 --> 00:02:34,006
THINK AGAIN!
66
00:02:34,011 --> 00:02:35,021
[ GRUNTS ]
67
00:02:35,021 --> 00:02:36,021
[ BELL DINGS ]
68
00:02:37,000 --> 00:02:38,010
[ PUNCHES LANDING ]
69
00:02:38,008 --> 00:02:39,008
[ CHEERING ]
70
00:02:39,016 --> 00:02:41,016
-LOOK OUT!
-HIT HIM IN THE BODY!
71
00:02:41,018 --> 00:02:43,008
BODY SHOT!
HIT THE BODY!
72
00:02:43,010 --> 00:02:45,000
[ BELL DINGS ]
73
00:02:45,005 --> 00:02:47,995
I DON'T KNOW HOW
YOU K.O.'d THAT CHUMP CHIMP,
74
00:02:48,004 --> 00:02:49,024
BUT IT WAS TIGHT!
75
00:02:49,022 --> 00:02:52,012
AW, THANKS, GUYS.
IT WAS NOTHING.
76
00:02:52,013 --> 00:02:53,023
[ CHUCKLES ]
77
00:02:53,018 --> 00:02:54,018
COOL.
78
00:02:54,019 --> 00:02:55,999
SPEAKING OF COOL,
79
00:02:56,006 --> 00:02:58,996
HOW ABOUT YOU SHOW US THAT
RAZZLE-DAZZLE RAINBOW LIGHT SHOW
80
00:02:59,002 --> 00:03:00,022
YOU'VE BEEN WORKING ON,
TIGER?
81
00:03:00,023 --> 00:03:03,023
THIS IS GONNA BE
ONE ILLUMINATING EXPERIENCE.
82
00:03:04,001 --> 00:03:06,011
HIT ME WITH IT,
TIGER GIRL.
83
00:03:06,007 --> 00:03:08,007
[ ROARS ]
84
00:03:08,015 --> 00:03:11,015
TIME TO SHOW EVERYONE
THE MAGIC OF THE LIGHT SPECTRUM.
85
00:03:12,000 --> 00:03:12,020
[ ROARS ]
86
00:03:12,022 --> 00:03:14,022
THAT'S RIGHT,
MR. GUS.
87
00:03:14,021 --> 00:03:15,021
WAIT!
88
00:03:15,021 --> 00:03:18,001
EVERYONE
EXCEPT FOR COOPER.
89
00:03:18,006 --> 00:03:19,996
THOUGHT YOU WERE GONNA
SNEAK A PEEK, HUH?
90
00:03:20,005 --> 00:03:21,005
FAT CHANCE!
[ CLANK ]
91
00:03:21,016 --> 00:03:24,006
WHOA!
-THAT'S RUDE OF YOU, DUDE!
92
00:03:24,008 --> 00:03:27,008
-DANG!
-LOOK AT IT SHIMMER AND SHINE!
93
00:03:27,015 --> 00:03:28,005
[ ROARS ]
94
00:03:28,014 --> 00:03:30,024
WOW, TIGER.
95
00:03:31,001 --> 00:03:32,021
YOU REALLY
OUTDID YOURSELF.
96
00:03:33,001 --> 00:03:34,021
COLOR ME IMPRESSED.
97
00:03:35,000 --> 00:03:37,010
I DON'T SAY THIS OFTEN,
BUT...
98
00:03:37,008 --> 00:03:39,008
[ MUFFLED SPEAKING ]
99
00:03:39,016 --> 00:03:43,006
AND THAT'S WHY YOU'RE
MY FAVORITE REALISTIC FELINE.
100
00:03:43,007 --> 00:03:43,997
[ ROARS ]
101
00:03:44,006 --> 00:03:45,016
AND NOW IT'S MYTURN
102
00:03:45,017 --> 00:03:47,017
TO SHOW EVERYONE
MYAWESOME STUNT.
103
00:03:47,018 --> 00:03:50,008
EVERYONE
EXCEPT FOR COOPER.
104
00:03:50,010 --> 00:03:51,010
YOU LITTLE PUNK!
105
00:03:51,013 --> 00:03:53,023
UNCLE GRANDPA,
I DON'T GET IT.
106
00:03:53,019 --> 00:03:56,009
WHO IS COOPER, AND WHY DO YOU
KEEP EXCLUDING HIM
107
00:03:56,007 --> 00:03:58,007
FROM ALL THE AWESOME STUFF
IN THIS EPISODE?
108
00:03:58,013 --> 00:04:00,013
OH --
YOU DON'T HAVE EYES,
109
00:04:00,007 --> 00:04:02,017
SO YOU DIDN'T SEE THE ATROCITIES
COOPER COMMITTED EARLIER.
110
00:04:02,020 --> 00:04:06,000
COOPER DID SOMETHING LAST NIGHT
THAT WAS SO HORRIFIC,
111
00:04:06,003 --> 00:04:08,013
IT DISGUSTS ME
TO EVEN TALK ABOUT.
112
00:04:09,012 --> 00:04:11,012
TAKE A WHIFF OF THAT
DINNER PLATE, BELLY BAG.
113
00:04:11,013 --> 00:04:12,023
[ SNIFFING ]
114
00:04:13,000 --> 00:04:14,010
GEE, IT SMELLS LIKE
115
00:04:14,014 --> 00:04:17,014
SPINACH, CAULIFLOWER,
CARROTS, BEETS,
116
00:04:17,014 --> 00:04:20,004
AND OTHER
DELICIOUS VEGETABLES.
117
00:04:20,003 --> 00:04:23,003
THAT'S RIGHT -- THE SAME EXACT
DELICIOUS VEGETABLES
118
00:04:23,005 --> 00:04:25,005
THAT COOPER DIDN'T EAT
LAST NIGHT.
119
00:04:25,011 --> 00:04:27,001
WHAT'S THE DEAL,
COOPER?!
120
00:04:27,002 --> 00:04:29,002
ANYONE WHO DOESN'T
EAT THEIR VEGETABLES
121
00:04:29,002 --> 00:04:31,022
ISN'T WORTHY OF WATCHING US
DO AWESOME STUFF.
122
00:04:31,018 --> 00:04:32,998
All: YEAH!
123
00:04:33,002 --> 00:04:35,012
COME ON, GUYS, LET'S DIG INTO
THESE TASTY TREATS
124
00:04:35,010 --> 00:04:36,010
GROWN
FROM THE EARTH'S SOIL
125
00:04:36,016 --> 00:04:37,996
AND SHOW COOPER
WHAT HE'S MISSING.
126
00:04:38,006 --> 00:04:40,006
NOW, GET A LOAD
OF THIS SPINACH.
127
00:04:40,007 --> 00:04:43,017
VIBRANT GREEN AND CHOCK-FULL
OF NUTRIENTS AND FLAVOR.
128
00:04:43,023 --> 00:04:45,003
[ MUNCHING ]
129
00:04:45,004 --> 00:04:47,024
-MMM! CAULIFLOWER!
-MMM! BEETS!
130
00:04:47,021 --> 00:04:50,021
[ MUFFLED MOANING ]
131
00:04:50,017 --> 00:04:51,017
MM...
132
00:04:51,017 --> 00:04:52,997
UGH!
133
00:04:53,002 --> 00:04:55,012
YEUGGGH.
134
00:04:55,009 --> 00:04:57,019
[ ALL GROANING ]
135
00:04:57,020 --> 00:04:59,010
[ ROARS ]
136
00:04:59,009 --> 00:05:01,999
OH, MAN!
COOPER WAS RIGHT!
137
00:05:02,006 --> 00:05:04,006
VEGETABLES
ARE DISGUSTING!
138
00:05:04,012 --> 00:05:06,012
FROM NOW ON,
I HEREBY DECREE
139
00:05:06,011 --> 00:05:10,011
THE EXPULSION OF ALL VEGETABLES
FROM THIS HERE R.V.!
140
00:05:10,008 --> 00:05:11,998
GOOD RIDDANCE!
141
00:05:12,003 --> 00:05:15,003
AND DON'T EVEN THINK
ABOUT COMING BACK!
142
00:05:15,004 --> 00:05:17,014
WELL, NOW THAT
THAT'S TAKEN CARE OF,
143
00:05:17,011 --> 00:05:19,011
WHO WANTS TO GO GET
SOME REALFOOD?
144
00:05:19,015 --> 00:05:23,005
AS IN FRIED CHICKEN,
ICE CREAM, BACON CHEESEBURGERS,
145
00:05:23,008 --> 00:05:25,018
DEEP-FRIED DOUGHNUTS,
AND FUDGE CAKE?
146
00:05:25,018 --> 00:05:26,998
-YEAH!
-[ ROARS ]
147
00:05:27,006 --> 00:05:30,016
COOPER, YOU JUST MADE
THIS EPISODE A WHOLE LOT BETTER.
148
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
[ FLIES BUZZING ]
149
00:05:38,021 --> 00:05:41,021
MAN, I WAS WRONG
ABOUT YOU, COOPER.
150
00:05:41,018 --> 00:05:44,018
YOU'VE GOT THE RIGHT IDEA
ABOUT VEGETABLES.
151
00:05:44,023 --> 00:05:47,003
WHO NEEDS THEM?
152
00:05:52,004 --> 00:05:53,004
[ GULPS ]
153
00:05:53,006 --> 00:05:55,006
AM I RIGHT, YOU GUYS?
154
00:05:56,013 --> 00:05:58,013
[ BELCHES ] YEAH.
155
00:05:58,008 --> 00:06:01,018
I FEEL ROBUST.
156
00:06:02,017 --> 00:06:04,017
[ WHEEZING ]
157
00:06:04,018 --> 00:06:06,998
THANK YOU [GASPS] COOPER.
158
00:06:07,003 --> 00:06:10,023
HOW ABOUT YOU,
GIANT REALISTIC FLYING TIGER?
159
00:06:11,022 --> 00:06:13,022
[ YOWLS, HISSES ]
160
00:06:13,023 --> 00:06:15,023
YOU SEE THAT?
161
00:06:15,018 --> 00:06:17,008
IT'S UNANIMOUS.
162
00:06:17,010 --> 00:06:22,010
COOPER, I'M GOING TO DEDICATE
THIS NEXT PORK RIND TO YOU.
163
00:06:22,012 --> 00:06:23,022
WAIT, PIZZA STEVE!
164
00:06:23,021 --> 00:06:25,021
WE OWE HIM
MUCH MORE THAN THAT!
165
00:06:25,021 --> 00:06:27,021
AFTER ALL
COOPER'S DONE FOR US,
166
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
YOU'VE GOT TO DO
YOUR SPEED CYCLE STUNT AGAIN.
167
00:06:31,006 --> 00:06:32,996
WE OWE IT TO HIM.
168
00:06:33,002 --> 00:06:35,012
WE OWE IT TO YOU,
COOPER.
169
00:06:35,014 --> 00:06:37,014
[ ENGINE REVS ]
170
00:06:37,008 --> 00:06:41,008
COOPER, BUDDY,
THIS ONE'S FOR YOU!
171
00:06:41,013 --> 00:06:43,013
YOU.
172
00:06:43,014 --> 00:06:45,024
YOU!
173
00:06:45,022 --> 00:06:47,012
-[ MEOWS ]
-GO, PIZZA STEVE!
174
00:06:47,012 --> 00:06:49,002
COOPER'S GONNA
LOVE THIS!
175
00:06:49,005 --> 00:06:51,005
[ TIRES SQUEAL ]
WHOO!
176
00:06:52,013 --> 00:06:53,023
OH, NO!
177
00:06:53,021 --> 00:06:56,001
WE GOT TO HELP HIM,
YOU GUYS!
178
00:06:56,005 --> 00:06:57,015
[ GROANING ]
179
00:06:58,000 --> 00:07:00,020
DO IT FOR COOPER!
180
00:07:00,019 --> 00:07:02,019
I DON'T THINK
WE CAN DO IT.
181
00:07:02,017 --> 00:07:03,017
SO TIRED.
182
00:07:03,022 --> 00:07:04,022
[ CRACK ]
183
00:07:04,021 --> 00:07:06,021
[ SCREAMS ]
184
00:07:06,020 --> 00:07:07,020
[ CRASH ]
185
00:07:07,021 --> 00:07:08,021
[ GROANING ]
186
00:07:09,000 --> 00:07:11,010
THANKS A LOT FOR YOUR HELP,
MR. GUS.
187
00:07:11,012 --> 00:07:15,002
I GUESS
YOU WANTCOOPER TO BE SAD.
188
00:07:15,003 --> 00:07:18,023
[ GROANS ]
I-I-I JUST WANT A SALAD.
189
00:07:18,022 --> 00:07:21,012
[ ALL WHEEZING, GROANING ]
190
00:07:21,016 --> 00:07:22,996
AHA!
191
00:07:23,003 --> 00:07:25,023
SO, I GUESS THEY AIN'T
TOO GOOD FOR US VEGETABLES NOW,
192
00:07:25,019 --> 00:07:26,019
ARE THEY, BOYS?
193
00:07:26,022 --> 00:07:28,002
OH, NO!
194
00:07:28,002 --> 00:07:29,022
IT'S COOPER'S VEGETABLES!
195
00:07:29,020 --> 00:07:31,020
AND THEY DON'T
LOOK HAPPY.
196
00:07:31,021 --> 00:07:34,021
SO, COOPER, YOU THINK
YOU'RE BETTER THAN US, HUH?
197
00:07:34,022 --> 00:07:37,012
YOU THINK YOU CAN KICK US OUT
WITHOUT GETTING KICKED BACK?
198
00:07:37,013 --> 00:07:39,023
WELL, YOU AND YOUR FRIENDS
GOT ANOTHER THINK COMING.
199
00:07:39,023 --> 00:07:41,013
CHECK IT OUT.
200
00:07:41,010 --> 00:07:44,010
SO, I GUESS YOU SUDDENLY
CARE FOR US CARROTS, HUH?
201
00:07:44,009 --> 00:07:46,009
HOW DO YOU FEEL
ABOUT BEETS?
202
00:07:46,010 --> 00:07:48,000
AS IN "BEETDOWN"!
203
00:07:48,003 --> 00:07:49,023
[ LAUGHING ]
204
00:07:49,023 --> 00:07:51,023
DID SOMEBODY CALL A FLOWER?
[cauliflower]
205
00:07:52,001 --> 00:07:53,001
[ LAUGHING EVILLY ]
206
00:07:53,003 --> 00:07:54,013
[ SCREAMS ]
207
00:07:54,007 --> 00:07:55,017
WAIT. WHAT?
208
00:07:55,017 --> 00:07:56,017
I DON'T GET IT.
209
00:07:56,020 --> 00:07:58,020
NO, NO, SEE,
I'M A CAULIFLOWER,
210
00:07:59,001 --> 00:08:01,011
SO WHAT I WAS
TRYING TO SAY WAS --
211
00:08:01,014 --> 00:08:02,024
SQUASH!
212
00:08:02,019 --> 00:08:03,019
[ Strained ] SEE?
213
00:08:03,023 --> 00:08:06,023
THAT ONE,
I TOTALLY UNDERSTOOD.
214
00:08:06,021 --> 00:08:08,021
HOW ABOUT
A LITTLE SPRITZ?!
215
00:08:08,019 --> 00:08:10,009
[ EVIL LAUGHTER ]
216
00:08:10,011 --> 00:08:13,011
HEY, THERE, WHY DON'T YOU
GIVE "PEAS" A CHANCE?
[peace]
217
00:08:13,010 --> 00:08:15,020
SOUNDS "RAD-ISH" TO ME!
218
00:08:15,023 --> 00:08:17,013
[ EVIL LAUGHTER ]
219
00:08:17,014 --> 00:08:19,024
OH, NO!
WE'VE GOT TO DO SOMETHING!
220
00:08:20,001 --> 00:08:21,001
[ GASPS ]
221
00:08:21,002 --> 00:08:22,022
COOPER!
IT'S YOUR SPINACH!
222
00:08:23,000 --> 00:08:24,020
THAT'S RIGHT,
AND YOU WANT TO KNOW
223
00:08:25,001 --> 00:08:27,011
WHY THEY CALL ME
"SPIN-ACH?"
224
00:08:27,008 --> 00:08:29,018
WHOA!
[ GROANING ]
225
00:08:29,020 --> 00:08:32,010
COOPER! I CAN'T TAKE
MUCH MORE OF THIS!
226
00:08:32,011 --> 00:08:36,011
IF I HEAR ANOTHER TERRIBLE
VEGETABLE PUN, I'M FINISHED!
227
00:08:36,009 --> 00:08:38,009
YOU GOT TO
DO SOMETHING!
228
00:08:38,012 --> 00:08:39,022
[ LAUGHING EVILLY ]
229
00:08:39,023 --> 00:08:42,003
"COOPER,
YOU GOT TO DO SOMETHING!"
230
00:08:42,002 --> 00:08:43,002
[ MOCK-CRYING ]
231
00:08:43,003 --> 00:08:44,013
[ CHOMP ]
HUH? WHA?!
232
00:08:44,013 --> 00:08:48,003
YOU'RE DOING IT, COOPER!
YOU'RE EATING YOUR VEGETABLES!
233
00:08:48,002 --> 00:08:49,012
WHAT'S GOING ON HERE?!
234
00:08:49,009 --> 00:08:51,019
HEY, COOPER, WE WAS JUST
"HORSERADISHing" AROUND.
235
00:08:51,017 --> 00:08:52,997
PLEASE -- "LETTUCE" GO.
[let us]
236
00:08:53,004 --> 00:08:55,014
[ LAUGHS ]
I GOT A MILLION OF 'EM.
237
00:08:56,015 --> 00:08:58,005
[ EVIL LAUGHTER ]
238
00:08:58,014 --> 00:09:01,004
ALL RIGHT, COOPER!
KEEP GOING!
239
00:09:01,003 --> 00:09:03,023
YEAH! YEAH!
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!
240
00:09:03,018 --> 00:09:05,018
[ CHOMPING ]
241
00:09:05,019 --> 00:09:07,019
NICE ONE, COOP!
242
00:09:08,011 --> 00:09:11,011
[ CHOMPING ]
243
00:09:11,009 --> 00:09:12,009
AAGH!
244
00:09:12,010 --> 00:09:13,010
MMM!
245
00:09:13,013 --> 00:09:16,013
THANKS FOR SAVING ME SOME,
COOPER.
246
00:09:16,008 --> 00:09:17,998
I NEEDED THAT.
247
00:09:18,003 --> 00:09:19,023
BOY, OH, BOY!
248
00:09:19,019 --> 00:09:22,009
I CAN'T WAIT
TO EAT UP ALL MY VEGGIES!
249
00:09:22,010 --> 00:09:23,020
I KNOW
I'MEXCITED.
250
00:09:23,023 --> 00:09:25,003
[ ROARS ]
251
00:09:25,005 --> 00:09:26,015
OKAY,
I'M GOING IN.
252
00:09:26,018 --> 00:09:29,018
I CAN'T WAIT
TO EAT UP ALL MY VEGGIES!
253
00:09:31,009 --> 00:09:33,009
PLEASE PASS
THE MELTED CHEESE.
254
00:09:33,010 --> 00:09:36,000
AH, NOTHING LIKE FRESH
VEGETABLES, RIGHT, COOPER?
255
00:09:36,006 --> 00:09:37,996
[ CHOMPING ]
256
00:09:38,005 --> 00:09:40,005
[ MUFFLED MOANING ]
257
00:09:43,013 --> 00:09:45,023
AND NOW...
258
00:09:48,014 --> 00:09:49,024
OH, HELLO.
259
00:09:49,018 --> 00:09:50,998
TODAY, WE WILL BE LOOKING AT
260
00:09:51,004 --> 00:09:54,004
A PROMINENT FIGURE
IN 19th CENTURY EUROPE
261
00:09:54,005 --> 00:09:57,005
WHO WAS NOT ONLY KNOWN
FOR HIS MILITARY EXPERTISE,
262
00:09:57,011 --> 00:09:59,011
BUT ALSO
HIS INFLUENTIAL PROGRESS
263
00:09:59,011 --> 00:10:02,021
IN EXTINGUISHING THE OPPRESSIONS
OF THE FEUDAL ERA.
264
00:10:02,017 --> 00:10:04,007
NAPOLEON BONAPARTE
265
00:10:04,015 --> 00:10:08,005
WAS A FIERY YOUNG CORSICAN
WITH GREAT AMBITION.
266
00:10:08,010 --> 00:10:09,020
BUT MANY DON'T REALIZE
267
00:10:09,020 --> 00:10:12,000
THAT HIS PART
IN THE FRENCH REVOLUTION
268
00:10:12,005 --> 00:10:13,005
MIGHT NOT HAVE BEEN POSSIBLE
269
00:10:13,015 --> 00:10:17,015
IF IT WEREN'T FOR
A PECULIAR MOMENT IN HISTORY.
270
00:10:17,019 --> 00:10:19,009
[ French accent ]
THIS IS HORRIBLé!
271
00:10:19,014 --> 00:10:22,014
IF I CANNOT MOUNT MY GIANT NAG,
272
00:10:22,010 --> 00:10:25,010
HOW WILL I BE ABLE
TO LEAD MY ARMIES TO VICTORY?!
273
00:10:25,014 --> 00:10:28,024
IF ONLY I COULD CONTACT
MY ASSOCIATES.
274
00:10:29,001 --> 00:10:30,021
THEY COULD HELP ME.
275
00:10:30,018 --> 00:10:32,998
NOW, WHERE DID I PUT
THAT CARRIER PIGEON?
276
00:10:33,002 --> 00:10:34,012
Mr. Gus:
EXCUSE ME, MONSIEUR.
277
00:10:34,015 --> 00:10:37,005
PERHAPS ICOULD BE
OF SOME ASSISTANCE?
278
00:10:37,015 --> 00:10:38,015
YOU?!
279
00:10:38,019 --> 00:10:40,019
WHAT COULD
A LOWLY CHASSEURLIKE YOU
280
00:10:40,020 --> 00:10:43,010
POSSIBLY DO
TO HELP MOI?
281
00:10:44,004 --> 00:10:47,014
[ GASPING ]
282
00:10:47,009 --> 00:10:48,009
THAT IS IT!
283
00:10:48,016 --> 00:10:51,006
LET LE RéVOLUTIONBEGIN!
284
00:10:51,016 --> 00:10:53,016
Mr. Gus:
AND WITH HIS REINS IN HAND,
285
00:10:54,001 --> 00:10:57,001
HIS REIGN OF FRANCE
SOON BECAME A REALITY.
286
00:10:57,004 --> 00:11:00,024
SO REMEMBER -- SOMETIMES
IN ORDER TO OVERCOME ADVERSITY,
287
00:11:01,000 --> 00:11:04,010
YOU HAVE TO
STEP UPTO THE CHALLENGE.
288
00:11:04,007 --> 00:11:05,007
[ GRUNTS ]
289
00:11:05,015 --> 00:11:08,005
AND THAT CONCLUDESTHIS EDITION OF...
290
00:11:12,009 --> 00:11:15,009
[ THEME MUSIC PLAYS ]
19595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.