Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,011
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
GOOD MORNING!
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
GOOD MORNING.
3
00:00:08,003 --> 00:00:09,023
GOOD MORNING.
4
00:00:09,022 --> 00:00:12,002
[ ROARS ]
5
00:00:12,013 --> 00:00:14,023
GOOD MORNING.
6
00:00:14,021 --> 00:00:16,021
GOOD MORNING!
7
00:00:24,012 --> 00:00:27,022
♪♪
8
00:00:30,002 --> 00:00:33,012
[ SNORING ]
9
00:00:35,014 --> 00:00:36,024
OH, MAN!
10
00:00:36,019 --> 00:00:39,019
WHY DID I SLEEP SO BAD?
11
00:00:39,017 --> 00:00:41,997
OH.
12
00:00:42,002 --> 00:00:45,012
SOMEONE SAVE ME
FROM THIS MISERY.
13
00:00:45,013 --> 00:00:46,013
OH!
14
00:00:46,014 --> 00:00:47,024
YES, INDEED!
15
00:00:47,018 --> 00:00:50,018
MY BRAND-NEW
MEMORY FOAM MATTRESS
16
00:00:50,018 --> 00:00:53,008
FOR MY OLD, OLD
ACHY, BREAKY SPINE.
17
00:00:53,013 --> 00:00:56,013
GUESS I'LL GO INSTALL
THIS BAD BOY.
18
00:00:59,006 --> 00:01:00,006
HEY, UNCLE G, WAIT.
19
00:01:00,009 --> 00:01:01,999
WHAT IS IT,
LITTLE STEVEN?
20
00:01:02,004 --> 00:01:03,024
WELL, ACTUALLY, UM...
21
00:01:04,001 --> 00:01:07,011
I WAS WONDERING
IF I, PIZZA STEVE,
22
00:01:07,007 --> 00:01:09,997
COULD SLEEP
ON THAT MATTRESS?
23
00:01:10,005 --> 00:01:11,005
I'D LOVE TO LET YOU, PEEZY,
24
00:01:11,014 --> 00:01:15,014
BUT I HAVEN'T SLEPT
FOR OVER 1,000 YEARS.
25
00:01:15,009 --> 00:01:16,009
WELL, I...
26
00:01:16,015 --> 00:01:17,015
LET ME THINK.
27
00:01:17,023 --> 00:01:22,023
I JUST FINISHED DOING
46 DOUBLE BACKFLIPS IN A ROW.
28
00:01:23,001 --> 00:01:24,001
KEEP GOING.
29
00:01:24,003 --> 00:01:25,013
AND THEN I...
30
00:01:25,016 --> 00:01:28,996
LIFTED A PIANO
OFF AN OLD LADY
31
00:01:29,006 --> 00:01:32,016
WITHOUT EVEN
BENDING MY LEGS.
32
00:01:32,020 --> 00:01:34,000
YOU ARE MY EVERYTHING,
33
00:01:34,003 --> 00:01:36,013
AND NOTHING
WILL EVER CHANGE THAT.
34
00:01:36,012 --> 00:01:38,002
COMFORTABLE, MY DOVE?
35
00:01:38,005 --> 00:01:40,995
UH, YEAH, THANKS, UNCLE G.
YOU CAN GO NOW.
36
00:01:41,006 --> 00:01:43,006
OF COURSE.
37
00:01:43,011 --> 00:01:45,011
PIGGIES GO SLEEPIES.
38
00:01:48,012 --> 00:01:51,012
[ GROANS ]
39
00:01:51,009 --> 00:01:53,009
BLEH.
40
00:01:56,009 --> 00:01:57,999
DID YOU HAVE
A GOOD SLEEP, BUDDY?
41
00:01:58,005 --> 00:02:00,015
WHERE AM I?
AND WHO ARE YOU PEOPLE?
42
00:02:01,001 --> 00:02:04,011
YOU'RE IN THE RV,
AND WE ARE YOUR BUDDY BOYS.
43
00:02:04,014 --> 00:02:07,024
THAT'S FUNNY, I DON'T REMEMBER
HAVING BUDDY BOYS.
44
00:02:07,017 --> 00:02:10,007
I DON'T EVEN REMEMBER
WHAT TO CALL MYSELF.
45
00:02:10,010 --> 00:02:12,020
YOU'RE PIZZA STEVE.
DON'T YOU REMEMBER?
46
00:02:13,001 --> 00:02:17,001
I'M --
I'M A SLICE OF PIZZA.
47
00:02:21,018 --> 00:02:22,998
HUH.
48
00:02:23,002 --> 00:02:24,012
UH, UNCLE GRANDPA,
49
00:02:24,009 --> 00:02:26,009
HAS SOMETHING HAPPENED
TO PIZZA STEVE?
50
00:02:26,012 --> 00:02:28,012
WELL, I'M SURE IT'S NOTHING,
MR. GUS.
51
00:02:28,011 --> 00:02:30,021
I KNOW JUST THE THING
TO GET HIM OUT OF THIS FUNK.
52
00:02:31,001 --> 00:02:33,021
I HAVE THE CURE
FOR WHAT AILS YOU, PIZZA STEVE.
53
00:02:33,017 --> 00:02:34,997
YOU FORGOT TO PUT ON
54
00:02:35,002 --> 00:02:37,012
YOUR TRADEMARK
COOL DUDE SHADES THIS MORNING.
55
00:02:37,007 --> 00:02:40,007
SUNGLASSES INDOORS?
NO THANKS.
56
00:02:40,010 --> 00:02:43,000
[ GASPS ]
THIS IS WORSE THAN I THOUGHT!
57
00:02:43,004 --> 00:02:45,014
PIZZA FORGOT
HOW TO BE STEVE!
58
00:02:45,008 --> 00:02:47,008
I DON'T KNOW,
UNCLE GRANDPA,
59
00:02:47,011 --> 00:02:49,011
HE SEEMS PRETTY OKAY
TO ME.
60
00:02:49,012 --> 00:02:50,022
OH, NO, NO, NO!
61
00:02:50,021 --> 00:02:54,001
THIS ISN'T THE WISE-CRACKIN'
DAREDEVIL OUR NATION ADORES.
62
00:02:54,004 --> 00:02:57,014
WE HAVE TO SOMEHOW REMIND
PIZZA STEVE OF WHO HE IS.
63
00:02:57,009 --> 00:02:58,009
THAT'S IT, MR. GUS!
64
00:02:58,016 --> 00:02:59,016
IN ORDER TO JOG
65
00:02:59,019 --> 00:03:01,009
PIZZA STEVE'S MEMORY
OF HIS AWESOME PAST,
66
00:03:01,013 --> 00:03:03,023
WE HAVE TO RE-CREATE
HIS EXTREME EXPERIENCES.
67
00:03:03,019 --> 00:03:06,019
LIKE THE TIME HE JUMPED OVER
THE MOON WITH HIS SPEED CYCLE.
68
00:03:06,017 --> 00:03:09,007
HOW COULD A SLICE OF PIZZA
JUMP OVER THE MOON?
69
00:03:09,012 --> 00:03:12,022
ALREADY CRACKIN' WISE.
CLASSIC PIZZA STEVE.
70
00:03:13,000 --> 00:03:14,020
NOW, WE'LL GO
STEP BY STEP
71
00:03:14,017 --> 00:03:16,017
JUST AS YOU
EXPLAINED TO ME BEFORE.
72
00:03:16,023 --> 00:03:18,013
FIRST YOU JUMP THE RAMP,
73
00:03:18,013 --> 00:03:19,023
THEN OUT OF THE SUN ROOF,
74
00:03:19,023 --> 00:03:23,013
THEN THROUGH THE EARTH'S
ATMOSPHERE AND OVER THE MOON,
75
00:03:23,008 --> 00:03:26,018
AND LAND BACK IN THE RV.
76
00:03:26,017 --> 00:03:30,007
UM, MR. UNCLE GRANDPA,
I HAVE A STRONG FEELING
77
00:03:30,008 --> 00:03:33,998
MY PREVIOUS SELF
WAS EXAGGERATING TO IMPRESS YOU.
78
00:03:34,002 --> 00:03:37,022
PIZZA STEVE IS BEING HONEST?
THAT'S A FIRST.
79
00:03:37,023 --> 00:03:39,013
NONSENSE.
80
00:03:39,011 --> 00:03:43,021
IF PIZZA STEVE WAS EXAGGERATING,
THEN WHY AM I SO IMPRESSED?
81
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
[ ENGINE REVS ]
82
00:03:45,006 --> 00:03:47,996
IS HE INSANE?
I CAN'T DO THIS!
83
00:03:48,002 --> 00:03:49,012
[ TIRES SCREECH ]
84
00:03:49,016 --> 00:03:50,996
AAH!
85
00:03:51,005 --> 00:03:53,995
AAH!
86
00:03:54,002 --> 00:03:55,012
OOF!
87
00:03:55,007 --> 00:03:57,007
DOES THAT JOG YOUR NOGGIN,
LITTLE SQUEEZY?
88
00:03:57,015 --> 00:03:58,005
NOPE.
89
00:03:58,016 --> 00:04:00,016
HMM.
90
00:04:00,017 --> 00:04:02,007
HEY, PIZZA STEVE!
I GOT IT!
91
00:04:02,010 --> 00:04:04,000
BEFORE YOU LOST
YOUR MEMORY,
92
00:04:04,004 --> 00:04:06,024
YOU WOULD ALWAYS TALK
ABOUT HOW MUCH YOU LOVED
93
00:04:06,022 --> 00:04:07,022
FIERY HOT PEPPERS.
94
00:04:07,022 --> 00:04:09,022
SO MAYBE
THESE NATURAL SPICES
95
00:04:09,017 --> 00:04:11,017
MIGHT LOOSEN UP
THOSE MEMORY GLANDS.
96
00:04:11,018 --> 00:04:14,018
HOW IN THE NAME OF ANYTHING
LOGICAL WOULD THAT EVEN WORK?
97
00:04:14,021 --> 00:04:15,021
NOT SURE.
98
00:04:15,023 --> 00:04:17,023
BUT I DO KNOW
CONSUMING EXTREME FOODS
99
00:04:18,001 --> 00:04:20,001
IS A PIZZA STEVE CLASSIC.
100
00:04:24,017 --> 00:04:25,017
PLEASE, MAKE HIM STOP.
101
00:04:26,000 --> 00:04:27,010
UNCLE GRANDPA,
102
00:04:27,008 --> 00:04:29,008
I THINK WHAT THE NEW PIZZA STEVE
IS TRYING TO SAY
103
00:04:29,010 --> 00:04:32,000
IS THAT THE OLD PIZZA STEVE
NEVER ACTUALLY DID
104
00:04:32,002 --> 00:04:34,012
THOSE EXTREME THINGS
HE WOULD BRAG ABOUT.
105
00:04:34,010 --> 00:04:36,020
ALWAYS WRONG.
CLASSIC MR. GUS.
106
00:04:36,021 --> 00:04:38,001
WAIT!
107
00:04:38,004 --> 00:04:41,004
THAT'S EXACTLY WHAT I'M SAYING.
TELL HIM THAT --
108
00:04:41,002 --> 00:04:41,022
[ GULPS ]
109
00:04:41,023 --> 00:04:44,003
ACTUALLY, THAT WASN'T SO --
110
00:04:44,002 --> 00:04:46,022
AAAAH!
111
00:04:46,020 --> 00:04:48,010
NOW WHEN I THINK
OF THE CLASSICS,
112
00:04:48,016 --> 00:04:53,006
I REMEMBER THE TIME YOU WRESTLED
WITH THAT FEROCIOUS BEAR.
113
00:04:53,013 --> 00:04:54,013
WAIT, WHAT?
114
00:04:54,012 --> 00:04:56,012
KNOCK 'EM DEAD,
BUDDY.
115
00:04:56,013 --> 00:04:58,003
UNCLE GRANDPA?
116
00:04:58,002 --> 00:05:00,002
GET ME OUT OF HERE!
117
00:05:00,004 --> 00:05:03,004
♪♪
118
00:05:03,019 --> 00:05:04,019
[ SNIFFS ]
119
00:05:04,022 --> 00:05:07,012
HEY, THIS LITTLE GUY
ISN'T SO SCARY.
120
00:05:07,016 --> 00:05:08,006
BOO!
121
00:05:08,014 --> 00:05:09,014
[ CRIES ]
122
00:05:09,013 --> 00:05:12,003
WOW,
TAKING IT UP A NOTCH.
123
00:05:12,006 --> 00:05:13,006
WHAT DO YOU MEAN?
124
00:05:13,010 --> 00:05:14,020
HOW WAS THAT
TAKING IT UP A NOTCH?
125
00:05:14,022 --> 00:05:17,022
I DID WHAT YOU ASKED.
NOW LET ME OUT OF HERE.
126
00:05:18,000 --> 00:05:18,020
UH-OH.
127
00:05:18,023 --> 00:05:20,023
-[ SNORTS ]
-OOF!
128
00:05:20,017 --> 00:05:22,017
OOOH!
129
00:05:25,021 --> 00:05:27,001
[ GROANS ]
130
00:05:27,002 --> 00:05:30,012
A CLIGGITY-CLASSIC
PIZZA STEVE MOMENT.
131
00:05:30,008 --> 00:05:31,018
NO! NO, IT'S NOT!
132
00:05:31,017 --> 00:05:35,007
STOP FORCING ME TO RE-ENACT
THESE RIDICULOUS STUNTS!
133
00:05:35,010 --> 00:05:37,020
WHOEVER THIS
PIZZA STEVE GUY WAS,
134
00:05:37,018 --> 00:05:40,998
THERE'S NO POSSIBLE WAY
HE COULD EVER FIGHT BEARS
135
00:05:41,002 --> 00:05:43,002
OR SURF ON LAVA
OR WHATEVER!
136
00:05:43,004 --> 00:05:45,024
CAN'T YOU SEE
HE WAS LYING TO YOU?!
137
00:05:45,018 --> 00:05:48,998
NOW LEAVE ME ALONE.
138
00:05:49,003 --> 00:05:50,013
WHERE DID I GO WRONG?
139
00:05:50,007 --> 00:05:51,997
ONE MINUTE
PIZZA STEVE ASKS TO USE
140
00:05:52,006 --> 00:05:53,016
MY NEW
MEMORY FOAM MATTRESS,
141
00:05:53,021 --> 00:05:56,011
AND THE NEXT MINUTE HE WAKES UP
A TOTALLY NEW PERSON.
142
00:05:56,016 --> 00:06:00,006
UNCLE GRANDPA, WHERE EXACTLY
DID YOU GET THAT MATTRESS?
143
00:06:00,007 --> 00:06:02,017
WELL, NOW THAT YOU
MENTION IT...
144
00:06:02,021 --> 00:06:04,001
[ EVIL LAUGH ]
145
00:06:04,002 --> 00:06:05,022
PLEASURE DOING BUSINESS
WITH YOU, STAN.
146
00:06:06,001 --> 00:06:09,011
WAIT A SECOND.
ZOOM IN CLOSER ON THAT MATTRESS.
147
00:06:09,013 --> 00:06:10,013
[ GRUNTS ]
148
00:06:10,016 --> 00:06:11,016
AHA!
149
00:06:11,017 --> 00:06:13,007
THE MEMORY FOAM MATTRESS
YOU BOUGHT
150
00:06:13,014 --> 00:06:15,024
FROM THAT SHADY SALESMAN
WAS DESIGNED TO STEAL
151
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
THE MEMORIES
OF ANYONE WHO LAYS ON IT.
152
00:06:18,003 --> 00:06:19,013
A SHADY SALESMAN?
153
00:06:19,008 --> 00:06:21,008
THEN MAYBE
I SHOULDN'T HAVE ALSO BOUGHT
154
00:06:21,010 --> 00:06:22,020
THAT TELEPORTING TOILET.
155
00:06:22,017 --> 00:06:25,007
WHAT THE --
OOF!
156
00:06:25,011 --> 00:06:27,011
[ GROANS ]
157
00:06:29,016 --> 00:06:32,006
HOW WILL I EVER GET
MY LITTLE SQUEEZY BACK
158
00:06:32,008 --> 00:06:34,018
WITHOUT ANY OF HIS
AWESOME MEMORIES?
159
00:06:34,020 --> 00:06:35,020
[ CRIES ]
160
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
HONESTLY, I KIND OF LIKE
THE NEW PIZZA STEVE.
161
00:06:38,006 --> 00:06:39,006
HE'S LESS ARROGANT AND --
162
00:06:39,014 --> 00:06:40,024
NO WAY, MR. GUS!
163
00:06:40,019 --> 00:06:42,999
I'M GONNA GET
PIZZA STEVE'S MEMORIES BACK
164
00:06:43,005 --> 00:06:44,005
FROM THAT DARN MATTRESS
165
00:06:44,011 --> 00:06:46,021
IN CLASSIC
UNCLE GRANDPA FASHION.
166
00:06:48,006 --> 00:06:50,996
AND YOU CAN ONLY MOVE
THE BISHOP DIAGONALLY.
167
00:06:51,006 --> 00:06:52,006
THEM'S THE RULES.
168
00:06:52,012 --> 00:06:54,022
WOW, MR. GUS,
THIS IS A LOT MORE HELPFUL
169
00:06:54,023 --> 00:06:57,003
THAN UNCLE GRANDPA'S
CRAZY SCHEMES.
170
00:06:57,005 --> 00:06:59,005
I TAKE IT
YOU AND I WERE GREAT FRIENDS
171
00:06:59,015 --> 00:07:00,995
BEFORE I LOST MY MEMORY.
172
00:07:01,003 --> 00:07:03,013
UH, SORT OF.
173
00:07:04,008 --> 00:07:07,008
ARE YOU GONNA ACTUALLY GO
INSIDE THAT MATTRESS?
174
00:07:07,009 --> 00:07:08,009
YES.
175
00:07:08,015 --> 00:07:10,005
WITH MY HIGHLY SOPHISTICATED
MEMORY-SUCKING THINGY,
176
00:07:10,016 --> 00:07:11,016
I'LL BE ABLE TO RETRIEVE
177
00:07:11,020 --> 00:07:13,020
THE MOST CLASSIC
PIZZA STEVE MEMORIES
178
00:07:13,017 --> 00:07:15,997
AND DUMP THEM BACK
INTO HIS BORING BRAIN HOLE.
179
00:07:16,002 --> 00:07:18,012
ONCE I'M DONE IN THERE,
I'LL TUG ON THIS CHORD
180
00:07:18,011 --> 00:07:20,021
TO GIVE YOU THE SIGNAL
TO REEL ME BACK IN.
181
00:07:22,017 --> 00:07:24,007
IS HE ALWAYS
THIS SILLY?
182
00:07:24,012 --> 00:07:25,012
UH-HUH.
183
00:07:25,014 --> 00:07:27,014
WOW.
184
00:07:27,007 --> 00:07:29,007
SO MANY MEMORIES.
185
00:07:29,015 --> 00:07:30,005
VROOM-VROOM!
186
00:07:30,014 --> 00:07:32,014
Woman:
OKAY, LITTLE STEVEY,
187
00:07:32,014 --> 00:07:35,004
THAT'S ENOUGH
WITH THE VROOM-VROOM TOY.
188
00:07:35,004 --> 00:07:36,004
[ CRIES ]
189
00:07:36,005 --> 00:07:38,005
OH, HE'LL WANT
TO REMEMBER THAT.
190
00:07:38,007 --> 00:07:40,007
THIS THING
WORKS LIKE A CHARM.
191
00:07:40,010 --> 00:07:41,020
[ PIZZA STEVE SCREAMS ]
192
00:07:41,019 --> 00:07:42,999
HUH?
WHERE'S THAT COMING FROM?
193
00:07:43,005 --> 00:07:45,005
THIS LOOKS LIKE A JUICY ONE.
194
00:07:45,009 --> 00:07:46,009
[ SCREAMS ]
195
00:07:46,016 --> 00:07:49,006
I'M SORRY I CALLED YOU
A FILTHY MAGGOT-EATER!
196
00:07:49,007 --> 00:07:51,007
PLEASE!
I'M AFRAID OF HEIGHTS!
197
00:07:51,011 --> 00:07:52,011
[ SCREECHES ]
198
00:07:52,011 --> 00:07:53,021
AAH! OOF!
199
00:07:53,020 --> 00:07:55,000
[ GROANS ]
200
00:07:55,002 --> 00:07:56,012
HEY, PIZZA STEVE.
WHERE YOU BEEN?
201
00:07:56,015 --> 00:07:57,015
UH...I JUST GOT BACK
202
00:07:57,022 --> 00:08:01,002
FROM JUMPING OVER THE MOON
ON MY SPEED CYCLE.
203
00:08:01,003 --> 00:08:04,003
PRETTY INTENSE, BRO.
YOU TOTALLY MISSED IT.
204
00:08:04,004 --> 00:08:06,014
PIZZA STEVE,
YOU'RE THE COOLEST.
205
00:08:06,013 --> 00:08:08,023
PHEW!
THAT WAS A CLOSE ONE.
206
00:08:09,001 --> 00:08:12,001
SO, HE NEVER JUMPED OVER
THE MOON ON HIS SPEED CYCLE?
207
00:08:12,002 --> 00:08:14,022
OH, WELL,
I CAN OVERLOOK ONE INCIDENT.
208
00:08:17,000 --> 00:08:18,010
[ GRUNTING ]
209
00:08:18,011 --> 00:08:20,021
LIFTING WEIGHTS, I SEE.
210
00:08:20,022 --> 00:08:22,022
YEAH, I DID
LIKE 50 REPS
211
00:08:22,022 --> 00:08:25,012
OF 100-POUND WEIGHTS
THIS MORNING.
212
00:08:25,014 --> 00:08:26,024
OH, YEAH?
213
00:08:26,017 --> 00:08:28,007
THEN YOU WOULDN'T MIND
HANDING ME
214
00:08:28,009 --> 00:08:29,999
THAT FIVE-POUND WEIGHT
NEXT TO YOU.
215
00:08:30,004 --> 00:08:31,014
EASY.
216
00:08:31,015 --> 00:08:33,015
YOU KNOW, ON SECOND THOUGHT,
I DON'T WANT TO OVERDO IT.
217
00:08:34,001 --> 00:08:35,001
HEY, PIZZA STEVE,
218
00:08:35,006 --> 00:08:37,006
COULD YOU HELP ME MOVE
MY COMPUTER DESK?
219
00:08:37,007 --> 00:08:38,997
I FIGURE
SINCE YOU CAN LIFT SO MUCH,
220
00:08:39,003 --> 00:08:40,023
THIS WOULD BE A CINCH
FOR YOU.
221
00:08:40,018 --> 00:08:42,008
I TOTALLY WOULD,
UNCLE G,
222
00:08:42,007 --> 00:08:44,017
BUT RIGHT NOW,
KIND OF RESTING MY MUSCLES.
223
00:08:44,020 --> 00:08:47,020
OH, OKAY, PIZZA STEVE.
I BELIEVE YOU.
224
00:08:47,023 --> 00:08:50,013
[ GRUNTS ]
225
00:08:50,016 --> 00:08:53,006
[ CHUCKLES ]
WHAT A SUCKER.
226
00:08:53,011 --> 00:08:57,001
BUT WHY WOULD PIZZA STEVE LIE
ABOUT HOW MUCH HE CAN LIFT?
227
00:08:57,006 --> 00:08:59,016
I'M STARTING TO GET
VERY SUSPICIOUS
228
00:08:59,023 --> 00:09:01,023
ABOUT PIZZA STEVE'S PAST.
229
00:09:01,018 --> 00:09:04,008
GO GET THEM,
PIZZA STEVE!
230
00:09:06,005 --> 00:09:07,015
[ GASPS ]
UNCLE G, LOOK!
231
00:09:07,021 --> 00:09:10,001
THERE'S A GIANT PENGUIN
RIGHT THERE!
232
00:09:10,006 --> 00:09:11,006
HUH? REALLY? WHERE?
233
00:09:11,015 --> 00:09:15,005
I DON'T SEE ANYTHING.
IS IT BEHIND THE ATM MACHINE?
234
00:09:15,008 --> 00:09:17,018
UNLESS YOU'RE TALKING
ABOUT MR. GUS OVER HERE,
235
00:09:18,000 --> 00:09:19,020
THEN I DON'T SEE
NO PENGUIN.
236
00:09:19,018 --> 00:09:21,018
WOAH!
YOU PLAYED A PERFECT GAME!
237
00:09:21,017 --> 00:09:24,007
LIKE I SAID,
I'M A BOWLING PRO.
238
00:09:24,015 --> 00:09:25,015
I'VE SEEN ENOUGH.
239
00:09:26,000 --> 00:09:29,000
AFTER I COLLECT
ALL OF PIZZA STEVE'S MEMORIES,
240
00:09:29,006 --> 00:09:31,996
WE'RE GONNA HAVE
A VERY LONG TALK.
241
00:09:34,013 --> 00:09:35,023
CHECK AND MATE.
242
00:09:35,020 --> 00:09:38,010
YOU BEAT ME AGAIN,
PIZZA STEVE.
243
00:09:38,010 --> 00:09:42,010
GUESS NOW YOU CAN BRAG
TO UNCLE GRANDPA ALL YOU WANT.
244
00:09:42,016 --> 00:09:44,016
NAH,
I'M NOT ONE TO BRAG.
245
00:09:44,022 --> 00:09:47,022
BESIDES,
I WAS TAUGHT BY THE BEST.
246
00:09:47,019 --> 00:09:48,019
AW, SHUCKS.
247
00:09:48,021 --> 00:09:51,021
UNCLE GRANDPA
MUST BE DONE IN THERE.
248
00:09:51,019 --> 00:09:54,999
WELL, I GUESS THIS MEANS
YOU CAN GO BACK TO BEING
249
00:09:55,003 --> 00:09:56,013
"CLASSIC" PIZZA STEVE.
250
00:09:56,016 --> 00:09:59,996
YOU MUST BE SO EXCITED TO GET
YOUR OLD FRIEND BACK, HUH?
251
00:10:00,004 --> 00:10:02,014
YEAH. EXCITED.
252
00:10:04,000 --> 00:10:05,010
[ GASPING ]
253
00:10:05,014 --> 00:10:06,014
DID IT WORK?
254
00:10:06,015 --> 00:10:08,005
OH, IT WORKED,
ALL RIGHT!
255
00:10:08,008 --> 00:10:10,008
ONCE I GIVE YOU BACK
THESE MEMORIES,
256
00:10:10,016 --> 00:10:12,006
EVERYONE'S
GONNA FINALLY KNOW
257
00:10:12,014 --> 00:10:15,004
THE SHOCKING TRUTH
ABOUT PIZZA STEVE.
258
00:10:18,012 --> 00:10:21,002
WHOA, WHOA, WHOA!
259
00:10:21,006 --> 00:10:22,006
AAH! OOH!
260
00:10:22,013 --> 00:10:25,013
[ GROANS ]
261
00:10:26,010 --> 00:10:29,010
[ PANTING ]
262
00:10:31,012 --> 00:10:33,022
YOU OKAY,
UNCLE GRANDPA?
263
00:10:33,018 --> 00:10:35,018
UH, WHO'S UNCLE GRANDPA?
264
00:10:37,010 --> 00:10:39,010
HA! GUESS WHO'S BACK?
265
00:10:39,015 --> 00:10:43,015
THE ONE AND ONLY
CLASSIC PIZZA STEVE!
266
00:10:43,018 --> 00:10:44,018
WHO ARE YOU?
267
00:10:44,019 --> 00:10:46,019
AND WHY IS THAT GUY
SO COOL?
268
00:10:47,001 --> 00:10:49,011
ALLOW ME TO REFRESH
YOUR MEMORY
269
00:10:49,008 --> 00:10:51,018
WITH SOME TALES
OF EXTREME STUNTS
270
00:10:51,018 --> 00:10:54,018
PERFORMED BY YOUR AWESOME
NEW PAL PIZZA STEVE.
271
00:10:55,001 --> 00:10:55,021
OH, OKAY.
272
00:10:56,000 --> 00:10:58,020
[ SIGHS ]
273
00:11:01,015 --> 00:11:03,015
KNIGHT TO F4.
274
00:11:05,019 --> 00:11:06,019
HEY, UNCLE G,
275
00:11:07,000 --> 00:11:10,000
I TOTALLY JUST BEAT MR. GUS
AT CHESS.
276
00:11:10,004 --> 00:11:11,014
WHO'S MR. GUS?
277
00:11:11,009 --> 00:11:14,009
[ CHUCKLES ]
CLASSIC PIZZA STEVE.
278
00:11:18,001 --> 00:11:21,011
♪♪
18809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.