Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:05,002
GOOD MORNING!
2
00:00:05,002 --> 00:00:08,002
GOOD MORNING.
3
00:00:08,006 --> 00:00:09,996
GOOD MORNING.
4
00:00:10,002 --> 00:00:12,022
[ ROARS ]
5
00:00:12,018 --> 00:00:15,008
GOOD MORNING.
6
00:00:15,007 --> 00:00:17,007
GOOD MORNING!
7
00:00:39,006 --> 00:00:41,006
[ SHOUTS ]
8
00:00:41,007 --> 00:00:42,007
[ TELEPHONE RINGS ]
9
00:00:42,016 --> 00:00:43,016
OH! UGH.
10
00:00:44,001 --> 00:00:45,021
I'LL GET IT.
11
00:00:45,017 --> 00:00:46,017
HELLO? JUST A SECOND.
12
00:00:47,000 --> 00:00:48,010
IT'S FOR YOU,
PIZZA STEVE.
13
00:00:48,016 --> 00:00:51,006
WELL, IT BETTER BE SOMEONE
CALLING TO APOLOGIZE
14
00:00:51,014 --> 00:00:54,024
FOR INTERFERING WITH
MY MARTIAL-ARTS DEMONSTRATION.
15
00:00:54,021 --> 00:00:55,021
YELLO.
16
00:00:56,001 --> 00:00:59,001
OH, UH,
I...I...I DON'T KNOW, DAD.
17
00:00:59,004 --> 00:01:00,014
YOU'RE WHERE?
18
00:01:00,009 --> 00:01:01,999
OKAY, SEE YOU SOON.
19
00:01:02,002 --> 00:01:03,012
WHO WAS THAT,
PIZZA STEVE?
20
00:01:03,015 --> 00:01:04,995
OH,
IT WAS JUST MY DAD.
21
00:01:05,002 --> 00:01:08,022
WHOA.
HE MUST BE SO COOL.
22
00:01:08,023 --> 00:01:10,013
WELL, HE THINKS HE IS.
23
00:01:10,013 --> 00:01:14,023
HE'S ALWAYS BRAGGING ABOUT
HOW HE'S SO GREAT AT EVERYTHING.
24
00:01:14,023 --> 00:01:17,013
I MEAN,
WHO WANTS TO BE AROUND THAT?
25
00:01:17,015 --> 00:01:18,015
[ SLOOP! ]
26
00:01:18,020 --> 00:01:19,020
I'M JUST SAYING,
27
00:01:20,000 --> 00:01:21,010
HE'S NOT
ALL THAT SPECTACULAR.
28
00:01:21,014 --> 00:01:23,024
[ GUITAR WAILS ]
Nacho Cheese: DID SOMEBODY SAY
29
00:01:24,001 --> 00:01:27,001
SPECTACULAAAAAAAAR?
30
00:01:27,004 --> 00:01:29,014
YOW!
31
00:01:29,016 --> 00:01:31,006
LET ME INTRODUCE MYSELF.
32
00:01:31,015 --> 00:01:32,995
I AM NACHO CHEESE!
33
00:01:33,005 --> 00:01:35,015
DAD!
YOU TOTALLY JACKED MY STYLE.
34
00:01:35,018 --> 00:01:38,008
WHOA, THAT'S YOUR DAD?!
35
00:01:38,008 --> 00:01:41,018
I WAS ABOUT TO THROW DOWN
AN AWESOME DISPLAY
36
00:01:41,022 --> 00:01:44,012
OF ITALIAN
KAR-AH-TAAAAAY!
37
00:01:44,008 --> 00:01:47,008
[ LAUGHTER ]
38
00:01:47,007 --> 00:01:50,017
AND HERE'S THE TIME PIZZA STEVE
LOST THE SOAPBOX DERBY
39
00:01:50,017 --> 00:01:51,997
IN SPECTACULAR FASHION.
40
00:01:52,002 --> 00:01:54,012
OOH, I GOT TO HEAR
THIS STORY.
41
00:01:54,007 --> 00:01:55,997
OH, COME ON, DAD.
42
00:01:56,002 --> 00:01:57,012
NOT THAT STORY.
43
00:01:57,013 --> 00:02:00,003
YO, LITTLE SLICE,
NO FEET ON THE DINNER TABLE.
44
00:02:00,003 --> 00:02:01,003
MIND YOUR MANNERS.
45
00:02:01,004 --> 00:02:02,014
WHAT? BUT YOU --
46
00:02:02,011 --> 00:02:03,011
AH-AH-AH-AH.
47
00:02:03,011 --> 00:02:04,021
NOT A WORD.
HMPH!
48
00:02:04,023 --> 00:02:06,013
WHATEVER.
49
00:02:06,010 --> 00:02:07,010
ALL RIGHT, HERE WE GO.
50
00:02:07,015 --> 00:02:09,005
IT WAS A PERFECT DAY
FOR A RACE.
51
00:02:09,015 --> 00:02:11,995
[ ENGINES REVVING ]
52
00:02:12,006 --> 00:02:14,006
GO, GO, GO, GO, GO, YEAH!
53
00:02:15,019 --> 00:02:18,019
COME ON, LITTLE SLICE.
DON'T MAKE YOUR DAD LOOK BAD.
54
00:02:22,002 --> 00:02:24,002
WHAT?
55
00:02:25,013 --> 00:02:27,023
[ GUITAR WAILS ]
56
00:02:27,020 --> 00:02:29,000
DAD?!
57
00:02:29,002 --> 00:02:32,012
HOW ABOUT A LITTLE
HEALTHY COMPETITION, THERE?
58
00:02:32,013 --> 00:02:33,023
[ COUGHING ]
59
00:02:33,022 --> 00:02:37,012
[ TIRES SCREECH ]
60
00:02:37,013 --> 00:02:41,003
THERE CAN ONLY BE
ONE NUMBER ONE.
61
00:02:41,002 --> 00:02:42,002
BOO-YAH!
62
00:02:42,003 --> 00:02:43,013
[ LAUGHTER ]
63
00:02:43,007 --> 00:02:46,007
REAL COOL STORY, DAD.
64
00:02:46,013 --> 00:02:49,023
PIZZA STEVE NEEDS A LITTLE
PIZZA STEVE TIME.
65
00:02:50,000 --> 00:02:52,020
JUST LOOK AROUND YOU,
PIZZA STEVE.
66
00:02:52,021 --> 00:02:54,021
WALL-TO-WALL WONDERFUL.
67
00:02:54,022 --> 00:02:57,022
[ GUITAR WAILS ]
Nacho Cheese:
DID SOMEBODY SAY, "WONDERFUL"?
68
00:02:58,000 --> 00:02:58,020
DAD?
69
00:02:59,001 --> 00:03:00,011
HEY, KID,
THIS IS YOUR BEDROOM?
70
00:03:00,013 --> 00:03:02,013
THIS PLACE NEEDS
A LOT OF WORK.
71
00:03:02,011 --> 00:03:04,021
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
OLD MAN?
72
00:03:04,017 --> 00:03:06,017
THIS IS THE SWEETEST ROOM
IN THE RV.
73
00:03:07,001 --> 00:03:09,001
TAKE THIS MONSTROSITY
FOR EXAMPLE.
74
00:03:09,004 --> 00:03:11,024
ALL IT NEEDS IS
A DASH OF NACHO CHEESE.
75
00:03:11,017 --> 00:03:12,017
[ GUITAR WAILS ]
76
00:03:12,019 --> 00:03:13,019
SEE WHAT I MEAN?
77
00:03:13,019 --> 00:03:14,999
HEY, WHERE ARE YOU GOING?
78
00:03:15,006 --> 00:03:16,006
I'M JUST GETTING STARTED?
79
00:03:16,015 --> 00:03:18,015
COULD YOU HAND ME THAT WRENCH,
PIZZA STEVE?
80
00:03:18,018 --> 00:03:19,998
SURE THING, UNCLE G.
81
00:03:20,002 --> 00:03:22,012
[ GUITAR WAILS ]
DID SOMEBODY SAY,
"SURE THING"?
82
00:03:22,016 --> 00:03:23,016
OH, HI,
MR. NACHO CHEESE.
83
00:03:24,001 --> 00:03:26,011
SO, UH, WHAT'S WITH
ALL THIS HULLABALOO?
84
00:03:26,008 --> 00:03:28,998
DAD, ME AND UNCLE G HELP KIDS
SOLVE THEIR PROBLEMS.
85
00:03:29,006 --> 00:03:30,016
I DON'T REMEMBER
ASKING YOU.
86
00:03:30,023 --> 00:03:32,023
SEE, SOME KIDS
ARE BEYOND HELP.
87
00:03:32,019 --> 00:03:34,999
AM I RIGHT OR AM I RIGHT,
UNCLE GRANDPA?
88
00:03:35,005 --> 00:03:36,005
WELL, I THINK --
89
00:03:36,010 --> 00:03:37,010
COME ON, COME ON,
COME ON, COME ON.
90
00:03:37,013 --> 00:03:38,023
WHAT'S THE PROBLEM?
91
00:03:38,018 --> 00:03:39,018
PIZZA STEVE AND I ARE
HELPING RICHIE...
92
00:03:40,000 --> 00:03:41,020
HELLO.
...FIX HIS JUKEBOX.
93
00:03:41,018 --> 00:03:43,998
WELL, YOU'RE DOING IT
ALL WRONG.
94
00:03:44,004 --> 00:03:45,024
WHAT?
WHAT DO YOU MEAN?
95
00:03:45,023 --> 00:03:47,013
YOU DON'T NEED
ALL THOSE TOOLS.
96
00:03:47,016 --> 00:03:48,016
THIS IS
HOW IT'S DONE.
97
00:03:49,000 --> 00:03:49,020
CHEE-ZAM!
98
00:03:50,000 --> 00:03:50,020
[ TINK! ]
99
00:03:50,023 --> 00:03:52,003
[ UPBEAT MUSIC PLAYS ]
WHOA!
100
00:03:52,003 --> 00:03:53,003
[ HAIR CREAKING ]
101
00:03:53,004 --> 00:03:54,024
THIS GUY!
102
00:03:55,001 --> 00:03:56,021
OW!
103
00:03:56,017 --> 00:03:58,007
WAY NOT COOL, DAD.
104
00:03:58,015 --> 00:04:01,015
WOW, HE'S AMAZING.
105
00:04:01,020 --> 00:04:04,000
WHAT'S THE HAPS,
BIG G?
106
00:04:04,003 --> 00:04:06,023
PLAYING CHESS
AGAINST A BALL?
107
00:04:06,020 --> 00:04:08,020
I'M SURE
HE'S WELL-ROUNDED AND ALL,
108
00:04:09,001 --> 00:04:11,021
BUT WHY DON'T YOU TAKE ON
SOMEONE A LITTLE MORE
109
00:04:11,022 --> 00:04:13,012
ISOSCELES?
[ GUITAR WAILS ]
110
00:04:13,015 --> 00:04:16,005
I'D PROBABLY GET A BETTER GAME
FROM THE BALL.
111
00:04:16,016 --> 00:04:17,016
[ CLUCKS ]
112
00:04:17,018 --> 00:04:18,998
AND FOR YOUR INFORMATION,
113
00:04:19,003 --> 00:04:22,013
WHEN YOU CAME IN,
I WAS ANALYZING MOVE 25
114
00:04:22,007 --> 00:04:26,007
OF FISCHER'S FAMOUS MATCH
AGAINST DONALD BYRNE FROM 1956.
115
00:04:26,014 --> 00:04:29,024
YEAH, SITTING IN YOUR CASTLE
PLAYING WITH YOUR TOYS.
116
00:04:30,001 --> 00:04:32,001
THAT IS A ROOK,
YOU NUMSKULL!
117
00:04:32,004 --> 00:04:34,004
OW!
WHERE'D YOU COME FROM?
118
00:04:34,003 --> 00:04:36,013
MR. CHEESE, DO YOU PLAY?
119
00:04:36,014 --> 00:04:39,004
DO I?!
I'M NACHO CHEESE!
120
00:04:39,005 --> 00:04:41,015
[ GUITAR WAILS ]
WELL, HOW ABOUT A GAME?
121
00:04:41,023 --> 00:04:45,013
WAIT A MINUTE, I WAS ABOUT
TO SCHOOL THIS FOOL, DAD.
122
00:04:45,010 --> 00:04:48,010
OH, YOU'RE ON,
TALL, GREEN, AND JURASSIC.
123
00:04:48,010 --> 00:04:50,000
I'LL SET UP THE BOARD.
124
00:04:50,004 --> 00:04:51,024
AFTER YOU, MR. CHEESE.
125
00:04:52,000 --> 00:04:53,010
GIDDYUP, LITTLE HORSEY.
126
00:04:53,012 --> 00:04:56,012
EXCUSE ME. COMING THROUGH.
127
00:04:56,014 --> 00:04:58,004
CHECKMATE.
128
00:04:58,006 --> 00:04:59,016
AND NOW -- CHECKMATE?!
129
00:04:59,023 --> 00:05:01,003
CHECKMATE.
130
00:05:01,005 --> 00:05:02,015
WHAT? HOW DID YOU...?
131
00:05:02,021 --> 00:05:03,021
IT'S NOT...
132
00:05:03,021 --> 00:05:05,011
IT'S TRUE.
133
00:05:05,009 --> 00:05:08,019
THAT WAS THE MOST DYNAMIC
DISPLAY OF POST-HYPERMODERN PLAY
134
00:05:08,021 --> 00:05:10,011
I HAVE EVER WITNESSED.
135
00:05:10,012 --> 00:05:12,012
PSHAW,
THAT WAS NOTHING.
136
00:05:12,009 --> 00:05:15,019
FIRST HE STEALS MY THUNDER,
THEN HE STEALS MY FRIENDS?
137
00:05:15,021 --> 00:05:18,001
IT'S TIME
TO PUT AN END TO THIS.
138
00:05:18,004 --> 00:05:19,014
THINK, PIZZA STEVE, THINK.
139
00:05:19,016 --> 00:05:22,006
THERE'S GOT TO BE SOMETHING
YOU CAN BEAT YOUR DAD AT.
140
00:05:22,011 --> 00:05:25,011
SOMETHING WHERE PIZZA STEVE
HAS THE UPPER EDGE.
141
00:05:25,014 --> 00:05:29,004
BUT WHAT COULD IT BE?
142
00:05:29,005 --> 00:05:30,005
THAT'S IT.
143
00:05:30,010 --> 00:05:32,020
OOH, IT IS ON, DAD.
144
00:05:32,023 --> 00:05:35,023
[ GUITAR WAILING ]
145
00:05:38,023 --> 00:05:40,003
THANK YOU.
146
00:05:40,002 --> 00:05:41,022
THAT WAS OFF MY 10th ALBUM
CALLED
147
00:05:41,021 --> 00:05:44,011
"NACHO CHEESE,
CAN'T LIVE WITHOUT HIM."
148
00:05:44,013 --> 00:05:45,023
HOW ABOUT ANOTHER?
149
00:05:45,017 --> 00:05:46,017
[ ROARS ]
YEAH!
YEAH!
150
00:05:46,022 --> 00:05:47,022
A ONE AND A TWO
151
00:05:47,022 --> 00:05:49,012
AND A --
[ ENGINE REVS ]
152
00:05:49,013 --> 00:05:53,023
BORING MY FRIENDS WITH
YOUR LAME SONGS AGAIN, DAD?
153
00:05:53,019 --> 00:05:54,019
WHY DON'T YOU GO OUTSIDE
154
00:05:54,023 --> 00:05:56,023
AND PLAY WITH
YOUR BABY TRICYCLE
155
00:05:56,017 --> 00:05:58,017
WHILE US BIG BOYS
FINISH THE JAM SESSION?
156
00:05:58,017 --> 00:06:04,007
YEAH, WELL, I BET ME AND THIS
[COUGHS] AWESOME SPEED CYCLE
157
00:06:04,010 --> 00:06:07,000
CAN BEAT YOU
IN A DOWNHILL RACE.
158
00:06:07,002 --> 00:06:08,012
WHAT DO YOU SAY?
159
00:06:08,007 --> 00:06:10,997
A DERBY REMATCH --
SON VERSUS DAD?
160
00:06:11,002 --> 00:06:12,012
REMATCH? [ LAUGHS ]
161
00:06:12,015 --> 00:06:14,005
YOU NEVER LEARN, DO YOU SON?
162
00:06:14,016 --> 00:06:17,006
YOU WILL ALWAYS
COME IN LAST PLACE
163
00:06:17,012 --> 00:06:19,002
AS LONG AS I'M AROUND,
164
00:06:19,003 --> 00:06:21,003
BUT IF YOU WANT TO DO THIS,
165
00:06:21,006 --> 00:06:23,006
THEN LET'S DO IT.
166
00:06:23,014 --> 00:06:26,014
Pizza Steve: SO, IT'S JUST
YOUR BASIC DOWNHILL RACE
167
00:06:26,016 --> 00:06:27,996
WITH SOME ADDED OBSTACLES
168
00:06:28,006 --> 00:06:30,016
TO MAKE IT
A LITTLE MORE INTERESTING.
169
00:06:31,000 --> 00:06:32,020
FIRST, SOME MOGUL-STYLE HILLS,
170
00:06:33,000 --> 00:06:35,020
THEN A PACK
OF MAN-EATING GIANT GOPHERS,
171
00:06:35,022 --> 00:06:39,002
DOWN THE LOOP OF DEATH,
INTO THE LAVA DOME,
172
00:06:39,002 --> 00:06:40,022
OVER THE THREE HILLS OF PAIN,
173
00:06:40,022 --> 00:06:46,012
AND FINALLY, THE BIG JUMP
OVER SHARK-INFESTED WATERS.
174
00:06:46,007 --> 00:06:47,997
THINK YOU CAN
HANDLE IT, DAD?
175
00:06:48,004 --> 00:06:49,024
HUH?
[ SNORING ]
176
00:06:49,023 --> 00:06:52,003
OH, WH-WH-WHAT? YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH. WHATEVER.
177
00:06:52,003 --> 00:06:54,013
[ ENGINE TURNS OVER ]
HEY, LET'S START THIS THING
ALREADY.
178
00:06:54,015 --> 00:06:56,015
I'M GONNA SHOW YOU WHO THE REAL
LOSER IN THIS FAMILY IS.
179
00:06:56,023 --> 00:06:58,023
PIZZA STEVE,
ARE YOU SURE YOU WANT TO
180
00:06:59,000 --> 00:07:00,010
GO THROUGH WITH THIS?
181
00:07:00,008 --> 00:07:01,018
YOUR DAD IS, LIKE,
THE BEST AT EVERYTHING.
182
00:07:01,022 --> 00:07:03,002
SHUSH IT, UNCLE G.
183
00:07:03,003 --> 00:07:05,023
JUST WAVE US DOWN
TO START TO RACE.
184
00:07:05,023 --> 00:07:07,023
RACERS, READY?
185
00:07:07,022 --> 00:07:10,022
YOU'RE GONNA BE SORRY
YOU EVER CHALLENGED ME, SON.
186
00:07:11,000 --> 00:07:12,020
THAT'S WHERE YOU'RE WRONG.
187
00:07:12,019 --> 00:07:15,999
3...37...48...
188
00:07:16,006 --> 00:07:17,996
GO, GO, GO, GO!
189
00:07:18,002 --> 00:07:20,002
[ TIRES SQUEAL ]
190
00:07:20,002 --> 00:07:22,012
HEY, DAD,
ANYONE EVER TELL YOU
191
00:07:22,015 --> 00:07:25,005
YOU'RE A LITTLE TOO OLD
FOR RACING?
192
00:07:25,011 --> 00:07:28,011
HEY, I'M NOT
OVER THE HILL YET, SON.
193
00:07:28,012 --> 00:07:30,012
DON'T BE SO SURE
ABOUT THAT.
194
00:07:30,015 --> 00:07:33,015
NOT AS EASY AS IT LOOKS,
IS IT, OLD MAN?
195
00:07:34,001 --> 00:07:40,021
I CAN DO THIS IN MY SLEEP
BECAUSE I'M NACHO...CHEESE.
196
00:07:41,000 --> 00:07:42,010
WHO'S WINNING THIS RACE?
197
00:07:42,010 --> 00:07:43,010
WHAT THE...
198
00:07:43,013 --> 00:07:44,023
I AM.
199
00:07:44,018 --> 00:07:46,998
THAT'S WHAT YOU GET
FOR BEING A SHOWOFF.
200
00:07:47,004 --> 00:07:50,024
I WAS GOING EASY ON YOU, SON,
TO TOUGHEN YOU UP.
201
00:07:50,019 --> 00:07:51,999
YOU GOT TO BE THE BEST,
202
00:07:52,003 --> 00:07:54,023
OR ELSE THE WORLD
IS GONNA EAT YOU ALIVE.
203
00:07:54,018 --> 00:07:56,018
THE ONLY THING
THAT'S GONNA EAT YOU
204
00:07:56,023 --> 00:07:59,013
ARE THOSE MAN-EATING GOPHERS,
YOU DOLT.
205
00:07:59,011 --> 00:08:01,011
[ CHOMP! CHOMP! CHOMP! ]
206
00:08:02,003 --> 00:08:04,003
LET'S SEE WHAT YOU GOT.
207
00:08:04,004 --> 00:08:07,014
YOU GOT TO STEP ON WHOEVER IT
TAKES TO GET AHEAD IN THIS LIFE.
208
00:08:07,015 --> 00:08:12,005
NOT EVERYONE PLAYS
BY YOUR RULES, DAD.
209
00:08:12,011 --> 00:08:13,011
OH!
210
00:08:13,011 --> 00:08:14,021
YOU TRIED
TO LEAVE ME BEHIND,
211
00:08:14,023 --> 00:08:16,023
BUT IT'S CAUGHT UP
TO YOU.
212
00:08:16,020 --> 00:08:19,000
LET'S SEE
IF YOU CAN HANDLE THE HEAT...
213
00:08:19,005 --> 00:08:22,015
OF THIS LAVA DOME.
214
00:08:22,023 --> 00:08:24,013
PIZZA STEVE!
HUH?
215
00:08:24,011 --> 00:08:25,021
I NEED HELP, SERIOUSLY.
216
00:08:25,022 --> 00:08:28,012
HELP ME, SON.
I'M TRAPPED. I'M STUCK.
217
00:08:28,011 --> 00:08:30,021
OH, PLEASE, SON, PLEASE!
218
00:08:31,006 --> 00:08:34,016
[ Thinking ] PIZZA STEVE, YOU
CAN WIN THE RACE RIGHT NOW --
219
00:08:35,000 --> 00:08:37,020
NO CONTEST --
AND PUT YOUR DAD TO SHAME.
220
00:08:37,020 --> 00:08:40,010
BUT HE'S IN TROUBLE.
HE NEEDS YOU.
221
00:08:40,013 --> 00:08:42,003
BUT HE RUINS YOUR LIFE.
222
00:08:42,004 --> 00:08:44,014
STEVEN,
CAN YOU HEAR ME?!
223
00:08:44,007 --> 00:08:45,017
DON'T LEAVE ME HANGING!
224
00:08:45,023 --> 00:08:48,013
I'M FALLING!
STEVE, PLEASE!
225
00:08:53,001 --> 00:08:54,011
DAD, ARE YOU OKAY?
226
00:08:54,015 --> 00:08:56,015
SON, MY BIKE,
IT'S BARELY HANGING ON.
227
00:08:56,017 --> 00:08:58,017
I COULDN'T MAKE THE JUMP
LIKE YOU.
228
00:08:58,019 --> 00:09:00,009
YOU OUTDID ME
ON THAT ONE.
229
00:09:00,008 --> 00:09:02,018
I CAN'T BELIEVE IT,
BUT YOU BEAT ME SON.
230
00:09:02,018 --> 00:09:03,998
NO TIME FOR THAT, DAD.
231
00:09:04,003 --> 00:09:05,003
GRAB MY HAND.
232
00:09:05,005 --> 00:09:06,995
ALMOST.
JUST A LITTLE FURTHER.
233
00:09:07,005 --> 00:09:09,015
COME ON, DAD!
REACH, REACH!
234
00:09:09,021 --> 00:09:11,001
[ PLOP! PLOP! ]
235
00:09:11,005 --> 00:09:13,015
OH, MY GOSH, STEVEN,
I'M REALLY, REALLY SLIPPING.
236
00:09:13,021 --> 00:09:15,011
DO SOMETHING, STEVEN,
PLEASE!
237
00:09:15,015 --> 00:09:16,005
DAD! OH, MAN!
238
00:09:16,015 --> 00:09:18,015
THINK, PIZZA STEVE,
THINK.
239
00:09:18,020 --> 00:09:19,020
[ GASPS ]
240
00:09:19,023 --> 00:09:20,023
THAT'S IT.
241
00:09:21,001 --> 00:09:22,011
DAD, GRAB MY PIZZA FLAG,
242
00:09:22,014 --> 00:09:23,024
AND I'LL PULL YOU UP.
243
00:09:23,020 --> 00:09:25,010
COME ON,
JUST A LITTLE MORE.
244
00:09:25,012 --> 00:09:27,002
ALMOST. I GOT IT!
245
00:09:27,005 --> 00:09:28,995
GREAT! HOLD ON, POPS.
246
00:09:29,005 --> 00:09:30,995
[ ENGINE REVS ]
247
00:09:31,003 --> 00:09:32,013
EASY, NOW, STEVE, EASY.
248
00:09:32,011 --> 00:09:34,021
ALMOST. EASY NOW.
249
00:09:34,018 --> 00:09:36,008
DAD, I DID IT!
250
00:09:36,008 --> 00:09:38,008
I MEAN WEDID IT.
251
00:09:38,008 --> 00:09:39,008
YEAH, WE DID,
252
00:09:39,015 --> 00:09:41,015
BUT YOU FORGOT
ONE IMPORTANT THING, SON.
253
00:09:41,021 --> 00:09:43,001
[ TIRES SQUEAL ]
HUH?
254
00:09:43,006 --> 00:09:44,016
NEVER PASS UP
A PERFECT OPPORTUNITY...
255
00:09:44,022 --> 00:09:46,022
WHAT THE...
...TO WIN!
256
00:09:46,021 --> 00:09:48,021
SUCKER! [ LAUGHS ]
257
00:09:48,021 --> 00:09:53,011
OH, NACHO CHEESE,
YOU ARE ONE SLY DOG.
258
00:09:53,011 --> 00:09:56,001
Pizza Steve: HEY, DAD,
YOU FORGOT ONE THING --
259
00:09:56,002 --> 00:10:01,002
NEVER PASS UP AN OPPORTUNITY
TO PASS UP YOUR OLD MAN.
260
00:10:01,003 --> 00:10:05,013
WELL, THIS OLD DOG
HAS SOME OLD TRICKS, SON.
261
00:10:05,011 --> 00:10:07,011
OW-OOOOH!
[ COUGHS ]
262
00:10:07,010 --> 00:10:09,020
BRINGS BACK
SWEET MEMORIES...
263
00:10:09,020 --> 00:10:10,020
OF YOU LOSING.
264
00:10:11,000 --> 00:10:13,010
[ TIRES SCREECH ]
265
00:10:16,006 --> 00:10:20,996
NACHO CHEEEEEEESE!
266
00:10:21,006 --> 00:10:23,006
OH, MAN, HE DID IT AGAIN.
267
00:10:23,013 --> 00:10:25,013
I'M JUST A BIG LOSER.
268
00:10:25,015 --> 00:10:26,005
[ PBHT! ]
269
00:10:26,016 --> 00:10:28,006
PIZZA STEVE,
THAT WAS AMAZING.
270
00:10:28,007 --> 00:10:30,997
YOU TOTALLY PSYCHED OUT YOUR DAD
AT THE LAST MINUTE.
271
00:10:31,004 --> 00:10:34,004
WAIT, WHAT?
NOW, THAT WAS
A REALLY GREAT STRATEGY
272
00:10:34,004 --> 00:10:36,014
USING THAT JUMP
AT THE END OF THE RACE
273
00:10:36,011 --> 00:10:38,001
TO GET RID OF HIM.
[ ROARS ]
274
00:10:38,004 --> 00:10:40,014
WAIT, SO YOU GUYS ARE GLAD
HE'S GONE?
275
00:10:40,007 --> 00:10:42,017
BUT I THOUGHT YOU THOUGHT
HE WAS SUPER AWESOME.
276
00:10:42,021 --> 00:10:45,001
YEAH, TO BE HONEST,
HE WAS GETTING ANNOYING.
277
00:10:45,005 --> 00:10:47,015
WHO LIKES A GUY THAT'S
A TOTALLY BRAGGADOCIOS BLOWHARD
278
00:10:48,001 --> 00:10:50,021
THAT BOASTS ABOUT HOW AWESOME
HE IS ALL THE TIME?
279
00:10:50,021 --> 00:10:51,021
AM I RIGHT, MR. GUS?
280
00:10:51,023 --> 00:10:53,003
WHILE I DID ADMIRE
281
00:10:53,005 --> 00:10:54,995
MR. CHEESE'S WIDE VARIETY
OF EXPERTISE,
282
00:10:55,005 --> 00:10:57,005
HE COULD HAVE USED
A LITTLE HUMILITY.
283
00:10:57,007 --> 00:11:00,007
I BELIEVE A LITTLE MODESTY
CAN KEEP A MAN'S EGO IN CHECK.
284
00:11:00,013 --> 00:11:03,013
OH, YEAH.
YOU SAID IT, MR. GUS.
285
00:11:03,014 --> 00:11:08,014
AND IF THERE'S ONE PERSON
WHO'S THE KING OF MODESTY...
286
00:11:08,015 --> 00:11:11,005
[ GUITAR WAILS ]
...IT'S PIZZA STEVE!
287
00:11:24,006 --> 00:11:26,006
THAT WAS QUITE DELICIOUS.
19597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.