Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,011
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
GOOD MORNING!
2
00:00:04,019 --> 00:00:06,019
GOOD MORNING.
3
00:00:07,022 --> 00:00:09,022
GOOD MORNING.
4
00:00:09,017 --> 00:00:11,017
[ ROARS ]
5
00:00:12,013 --> 00:00:14,023
GOOD MORNING.
6
00:00:14,021 --> 00:00:16,021
GOOD MORNING!
7
00:00:29,020 --> 00:00:31,000
HEY,
UNCLE GRANDPA.
8
00:00:31,004 --> 00:00:33,004
WANT TO SEE SOMETHING
REALLY COOL?
9
00:00:33,006 --> 00:00:35,016
IF IT'S THOSE DEVIL STICKS
AGAIN, THEN NO.
10
00:00:35,020 --> 00:00:37,020
RIGHT NOW
I'M HELPING PIZZA STEVE
11
00:00:37,021 --> 00:00:39,011
CATCH SOME SICK AIR
ON HIS NEW KITE BOARD.
12
00:00:39,015 --> 00:00:40,015
WHAT?
13
00:00:40,019 --> 00:00:43,999
[ METAL MUSIC PLAYS ]
WHOO! YEAH! WHOO!
14
00:00:44,005 --> 00:00:45,005
POWER SLIDE!
15
00:00:45,010 --> 00:00:47,010
GET OFF
MY PROPERTY!
16
00:00:47,012 --> 00:00:49,012
ISN'T THAT
A LITTLE TOO DANGEROUS?
17
00:00:49,009 --> 00:00:52,009
THAT'S EXACTLY WHAT I SAID,
BUT PIZZA STEVE INFORMED ME
18
00:00:52,008 --> 00:00:54,008
THAT HIS MIDDLE NAME
IS "TOO DANGEROUS,"
19
00:00:54,008 --> 00:00:55,998
WHICH CAME
AS A TOTAL SHOCK
20
00:00:56,002 --> 00:00:58,012
'CAUSE I ALWAYS THOUGHT PIZZA
STEVE'S MIDDLE NAME WAS WALTER.
21
00:00:58,015 --> 00:01:00,005
WHAT THE -- OH NO!
22
00:01:00,009 --> 00:01:01,019
HEEEELP!
23
00:01:01,021 --> 00:01:02,021
AAAAHHH!
24
00:01:03,001 --> 00:01:05,001
[ PANTING ]
PTH!
25
00:01:05,003 --> 00:01:06,013
UGH.
26
00:01:06,009 --> 00:01:07,009
AAAAAAAAH!
27
00:01:07,016 --> 00:01:09,996
PIZZA STEVE,
I'M SO SORRY!
28
00:01:10,004 --> 00:01:13,014
IF ONLY MR. GUS
HADN'T DISTRACTED ME
29
00:01:13,010 --> 00:01:15,020
WITH THOSE
LAME DEVIL STICKS.
30
00:01:15,018 --> 00:01:16,998
MY...SHADES.
31
00:01:17,004 --> 00:01:18,014
OW.
32
00:01:18,008 --> 00:01:19,998
MY SHADES
ARE RUINED.
33
00:01:20,005 --> 00:01:21,995
NOOOOO!
[ GROANS ]
34
00:01:22,006 --> 00:01:23,006
[ GRUNTS ]
35
00:01:23,012 --> 00:01:25,002
I'M SURE HE'LL BE FINE,
UNCLE GRANDPA.
36
00:01:25,006 --> 00:01:27,996
BUT I THINK WE BETTER FIX
THAT HOLE ON THE ROOF
37
00:01:28,004 --> 00:01:30,004
BEFORE SOMETHING
GETS IN THE RV,
38
00:01:30,006 --> 00:01:32,006
LIKE A SQUIRREL
OR A MOU--
39
00:01:32,009 --> 00:01:33,019
NOT NOW,
MR. GUS!
40
00:01:33,020 --> 00:01:36,010
CAN'T YOU SEE
WE HAVE AN EMERGENCY?
41
00:01:36,011 --> 00:01:39,011
PIZZA STEVE'S COOL-DUDE SPECS
ARE RUINED.
42
00:01:39,012 --> 00:01:40,022
[ CRYING ]
OWWW.
43
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
HANG IN THERE,
LITTLE BUDDY.
44
00:01:43,004 --> 00:01:47,024
WELL, TIME FOR ANOTHER SOLO SESS
OF DEVIL STICKING.
45
00:01:49,008 --> 00:01:52,018
OKAY, DONE -- YOUR BRAND-NEW
COOL-DUDE SHADES, PIZZA STEVE.
46
00:01:52,017 --> 00:01:54,997
NOW YOU CAN GO BACK
TO IGNORING PEOPLE
47
00:01:55,002 --> 00:01:57,012
BY NOT HAVING
TO MAKE EYE CONTACT.
48
00:01:57,008 --> 00:01:58,008
OHHH.
49
00:01:58,010 --> 00:02:00,020
CAN YOU BRING THEM CLOSER,
UNCLE G?
50
00:02:00,022 --> 00:02:03,012
ANYTHING FOR MY HANDSOME,
LITTLE MUNCHKIN.
51
00:02:03,013 --> 00:02:05,003
[ GLASS SHATTERS ]
OOH.
52
00:02:05,002 --> 00:02:06,022
CUTE, LITTLE BABY.
[ SMOOCHES ]
53
00:02:07,000 --> 00:02:09,010
HERE. TELL ME WHAT YOU THINK
OF THESE BAD BOYS.
54
00:02:09,007 --> 00:02:11,997
HMM. THE TINT
HAS A NICE GRADIENT.
55
00:02:12,003 --> 00:02:14,023
TIPPING ANGLE
IS A BIT MISALIGNED.
56
00:02:14,022 --> 00:02:18,002
COULD USE
A LITTLE MORE 'TUDE POWER...
57
00:02:18,003 --> 00:02:19,013
OHHHHH.
58
00:02:19,009 --> 00:02:21,019
YEAH,
I GUESS THEY'LL DO.
59
00:02:21,023 --> 00:02:25,023
OH, PIZZA STEVE,
YOU'VE MADE ME SO HAPPY.
60
00:02:25,020 --> 00:02:27,020
OH, THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU.
61
00:02:28,000 --> 00:02:29,010
OKAY, UNCLE G,
YOU'RE WELCOME.
62
00:02:29,011 --> 00:02:31,021
BUT I STILL NEED
MY RECOVERY SPACE.
63
00:02:32,001 --> 00:02:34,021
ANYTHING FOR MY MAIN SQUEEZE,
PIZZA SQUEEVE.
64
00:02:35,000 --> 00:02:37,010
[ SCRATCHING ]
W-W-WHAT'S THAT SOUND?
65
00:02:37,016 --> 00:02:38,016
MR. GUS. MR. GUS.
66
00:02:38,021 --> 00:02:41,011
YOU'RE THE SASSY SMART ONE
IN THE GROUP.
67
00:02:41,009 --> 00:02:44,009
WHERE'S THAT MILDLY IRRITATING
SCRATCHING NOISE COMING FROM?
68
00:02:44,014 --> 00:02:46,024
TOLD YOU TO FIX
THAT HOLE IN THE ROOF.
69
00:02:46,017 --> 00:02:49,007
NOW THERE'S PROBABLY SOMETHING
LIVING IN OUR ATTIC.
70
00:02:49,013 --> 00:02:52,003
WE HAVE
AN ATTIC?
71
00:02:52,003 --> 00:02:54,003
IT'S REALLY DARK UP HERE.
72
00:02:54,004 --> 00:02:56,024
TRY FEELING AROUND
FOR A LIGHT SWITCH.
73
00:02:56,018 --> 00:02:58,008
OKAY,
BUT I DON'T KNOW.
74
00:02:58,010 --> 00:03:01,020
DOESN'T SEEM LIKE THERE'S
ANYTHING...AROUND HERE.
75
00:03:01,019 --> 00:03:04,009
HMM. THESE FEEL
KIND OF WEIRD.
76
00:03:04,015 --> 00:03:06,005
OH!
HELLO, HAROLD.
77
00:03:06,011 --> 00:03:09,011
DO YOU KNOW WHERE I COULD FIND
A LIGHT AROUND HERE?
78
00:03:11,018 --> 00:03:13,008
WOW!
THANKS, LITTLE FELLA.
79
00:03:13,016 --> 00:03:15,006
AND HERE'S
YOUR REWARD.
80
00:03:15,011 --> 00:03:17,011
[ SMOOCHES ]
81
00:03:18,010 --> 00:03:21,020
NOW TO GET TO THE BOTTOM
OF THAT SCRATCHING SOUND.
82
00:03:21,018 --> 00:03:22,998
HMM.
83
00:03:23,002 --> 00:03:25,012
JUST A BUNCH
OF WORTHLESS JUNK.
84
00:03:27,003 --> 00:03:30,003
I'M NOT SEEING
ANY SCRATCHING ACTION, GUYS.
85
00:03:30,005 --> 00:03:31,005
HUH?
YEAH, BUDDY.
86
00:03:31,015 --> 00:03:33,015
NOTHIN' TO IT
BUT TO DO IT.
87
00:03:35,011 --> 00:03:37,001
LIGHTWEIGHT, BABY.
88
00:03:37,002 --> 00:03:38,012
THERE'S A GIANT BIRD
UP HERE
89
00:03:38,010 --> 00:03:40,000
WORKING OUT
AND GETTING TOTALLY RIPPED.
90
00:03:40,003 --> 00:03:43,013
WAIT -- DID YOU JUST SAY
A GIANT BIRD GETTING RIPPED?
91
00:03:43,015 --> 00:03:44,015
THAT'S RIGHT.
92
00:03:44,022 --> 00:03:46,012
LOOKS LIKE HE'S FOCUSING
ON TRAPS AND LATS TODAY.
93
00:03:46,016 --> 00:03:47,996
NOTHIN' TO IT
BUT TO DO IT.
94
00:03:48,004 --> 00:03:49,024
YUP YUP.
TRAPS AND LATS?
95
00:03:49,018 --> 00:03:51,018
WHOO-HOO! YEAH.
THIS IS WORSE
THAN I THOUGHT.
96
00:03:52,000 --> 00:03:53,010
Birdman: YEAH, BUDDY!
YOU KNOW WHAT THIS MEANS,
FELLAS?
97
00:03:53,016 --> 00:03:56,006
BIRDMAN HAS COME TO ROOST
IN OUR RV.
98
00:03:56,011 --> 00:03:57,011
BIRDMAN?
99
00:03:57,014 --> 00:04:00,004
EVERY 500 YEARS,
BIRDMAN CIRCLES THE WORLD
100
00:04:00,005 --> 00:04:02,015
IN SEARCH OF A CONVENIENT PLACE
TO PERCH.
101
00:04:02,020 --> 00:04:05,000
ONCE HE'S CHOSEN
HIS ROOSTING NEST,
102
00:04:05,002 --> 00:04:06,022
HE FORCES HIS WAY INTO THE HOME
103
00:04:06,022 --> 00:04:09,022
AND MAKES HIMSELF
AS COMFORTABLE AS POSSIBLE
104
00:04:09,021 --> 00:04:11,011
FOR AS LONG AS HE WANTS.
105
00:04:11,009 --> 00:04:13,999
I CAN'T BELIEVE WE'RE
TALKING ABOUT SOME LAME BIRD
106
00:04:14,003 --> 00:04:16,023
WHEN PIZZA STEVE'S SHADES
ARE RUINED AGAIN.
107
00:04:16,019 --> 00:04:17,019
OH, DEAR.
108
00:04:17,023 --> 00:04:19,023
UNCLE G'S GONNA MAKE IT
ALL BETTER.
109
00:04:19,020 --> 00:04:23,000
GUYS, WAIT UP. WHAT ARE WE
GONNA DO ABOUT BIRDMAN?
110
00:04:23,005 --> 00:04:24,995
I'M TELLING YOU,
HE'S TROUBLE.
111
00:04:25,005 --> 00:04:26,015
EHH, LIGHTEN UP,
MR. GUS.
112
00:04:26,019 --> 00:04:29,019
I'M SURE HE WON'T AFFECT
OUR LIVES AT ALL WHATSOEVER.
113
00:04:30,001 --> 00:04:31,021
Birdman:
HOO! YEAH, BUDDY!
114
00:04:31,017 --> 00:04:34,017
LIGHTWEIGHT, BABY.
NOTHIN' TO IT BUT TO DO IT.
115
00:04:35,001 --> 00:04:36,011
[ ROOSTER CROWS ]
116
00:04:36,008 --> 00:04:37,008
YEAH, BUDDY! HOO!
117
00:04:37,015 --> 00:04:39,995
[ SNORING ]
118
00:04:40,005 --> 00:04:42,005
HUH?
119
00:04:42,007 --> 00:04:44,017
HEY, WHO POKED HOLES
IN MY PIZZA BOX?
120
00:04:44,017 --> 00:04:47,017
PIZZA STEVE CAN'T STAY FRESH
WITH A BUSTED ROOF.
121
00:04:47,018 --> 00:04:48,018
HUH?
122
00:04:49,001 --> 00:04:50,011
THIS WILL NOT FLY.
123
00:04:50,012 --> 00:04:51,022
[ GRUMBLING ]
124
00:04:51,017 --> 00:04:53,007
CAN YOU
BELIEVE THIS?
125
00:04:53,014 --> 00:04:55,014
SOMEBODY ATE
MY PIZZA BED
126
00:04:55,014 --> 00:04:58,024
AND RUINED YET ANOTHER PAIR
OF MY SHADES!
127
00:04:58,017 --> 00:05:00,007
I TOLD
YOU HE WAS TROUBLE.
128
00:05:00,012 --> 00:05:02,022
THAT BIRDBRAIN
USED MY EXERCISE GEAR
129
00:05:02,019 --> 00:05:05,009
AND DIDN'T EVEN TOWEL OFF
THE SEAT AFTERWARDS.
130
00:05:05,015 --> 00:05:08,005
SO I'VE WRITTEN HIM
A STRONGLY WORDED NOTE.
131
00:05:08,014 --> 00:05:09,024
"HEY, GUYS!
132
00:05:09,019 --> 00:05:11,009
PLEASE WIPE DOWN
AFTER A GOOD SWEAT.
133
00:05:11,016 --> 00:05:16,006
I'M NOT MAD, JUST WANT
TO KEEP A TIDY, ORGANIZED HOUSE!
134
00:05:16,012 --> 00:05:18,012
HA HA!
THANKS -- MG."
135
00:05:18,016 --> 00:05:20,016
FORGET LEAVING NOTES.
136
00:05:21,000 --> 00:05:23,010
BIRDMAN HAS GOT TO GO.
137
00:05:23,010 --> 00:05:25,010
WHERE'S UNCLE G?
138
00:05:25,008 --> 00:05:27,008
[ ROARS ]
139
00:05:27,009 --> 00:05:29,009
UNCLE GRANDPA! HOW'RE WE
GOING TO GET THROUGH THAT?
140
00:05:29,013 --> 00:05:30,023
[ ROARS ]
141
00:05:31,001 --> 00:05:32,021
DON'T WORRY ABOUT IT,
GENIUS.
142
00:05:32,022 --> 00:05:35,002
I'VE GOT
JUST THE DOOHICKEY.
143
00:05:38,016 --> 00:05:39,996
UH-OH.
144
00:05:40,004 --> 00:05:41,014
AHHHHH!
YAAAAAAH!
145
00:05:41,008 --> 00:05:43,008
Mr. Gus: WELL,
WE CAN SPEND ALL DAY
146
00:05:43,013 --> 00:05:45,023
DEBATING THE FINER POINTS,
PIZZA STEVE,
147
00:05:45,023 --> 00:05:47,023
BUT I THINK
WE CAN BOTH AGREE
148
00:05:47,020 --> 00:05:51,010
THAT OUR TV SHOULD NEVER BE USED
AS A PUNCHING BAG.
149
00:05:51,010 --> 00:05:53,010
I AGREE.
150
00:05:53,010 --> 00:05:56,000
[ Weakly ]
BIRDMAN MUST GO.
151
00:05:56,002 --> 00:06:00,002
SO, BUDDY GANG,
WHO'S GONNA ASK HIM TO LEAVE?
152
00:06:00,004 --> 00:06:01,014
All:
ONE, TWO, THREE!
153
00:06:01,012 --> 00:06:03,002
MONSTER TRUCK
BEATS SCISSORS
154
00:06:03,004 --> 00:06:05,014
AND MONSTER TRUCK
BEATS PIZZA STEVE'S FIST.
155
00:06:05,016 --> 00:06:07,016
SO...
DINOSAUR DOES IT.
156
00:06:07,020 --> 00:06:09,010
WHAT?!
ALL RIGHT.
157
00:06:09,009 --> 00:06:13,009
I GUESS I'LL HAVE TO TALK
TO THIS GUY BIRD TO BIRD.
158
00:06:14,016 --> 00:06:16,016
[ METAL MUSIC PLAYS ]
HOO! YEAH, BUDDY!
159
00:06:16,020 --> 00:06:18,010
[ MUSIC STOPS ]
160
00:06:18,009 --> 00:06:19,999
FEAR ME.
161
00:06:20,002 --> 00:06:21,012
[ METAL MUSIC RESUMES ]
YEAH, BUDDY!
162
00:06:21,010 --> 00:06:23,010
OOOH! YEAH.
GET PUMPED!
163
00:06:23,009 --> 00:06:24,019
WHOO!
YEP YEP.
164
00:06:24,019 --> 00:06:27,019
SO,
HOW'D IT GO?
165
00:06:27,017 --> 00:06:28,017
[ SNIFFLES ]
166
00:06:28,022 --> 00:06:30,012
YOUR TURN,
PIZZA STEVE.
167
00:06:30,015 --> 00:06:31,015
[ SNORES ]
168
00:06:31,020 --> 00:06:35,010
LIGHTWEIGHT, BABY.
169
00:06:35,009 --> 00:06:37,019
COME ON,
TAKE THE BAIT.
170
00:06:37,017 --> 00:06:39,017
TAKE IT, YOU BIRD.
171
00:06:40,008 --> 00:06:41,008
UGH!
[ METAL MUSIC PLAYS ]
172
00:06:41,016 --> 00:06:43,016
OW! OW! OH! AH! OW!
173
00:06:44,007 --> 00:06:47,017
FRELP, BLY TRIBED.
[WELL, I TRIED.]
174
00:06:47,019 --> 00:06:51,019
THERE'S GOT TO BE A WAY
TO GET RID OF THIS BIRDMAN!
175
00:06:51,018 --> 00:06:54,008
WELL, HE'S REALLY INTO
THE LARGE-MUSCLE LIFESTYLE.
176
00:06:54,011 --> 00:06:57,011
YOU HAVE ANY MORE
OF THAT PROTEIN POWDER YOU USED
177
00:06:57,007 --> 00:06:58,007
BACK IN THE '70s?
178
00:06:58,014 --> 00:07:02,004
GOOD IDEA,
MR. GUS.
179
00:07:02,005 --> 00:07:03,015
[ POP! ]
180
00:07:03,017 --> 00:07:06,007
BING!
HIGHLY POTENT PROTEIN POWDER.
181
00:07:06,011 --> 00:07:08,011
NO BIRDMAN CAN RESIS-- UH?!
182
00:07:08,008 --> 00:07:10,008
HOO!
LIGHTWEIGHT, BABY.
183
00:07:11,011 --> 00:07:13,021
BAWK, BAWK.
184
00:07:13,023 --> 00:07:15,003
WHOO!
YEAH, BUDDY! MMM.
185
00:07:15,006 --> 00:07:16,996
[ ENGINE TURNS OVER,
TIRES SQUEAL ]
186
00:07:17,002 --> 00:07:20,002
NOW TO FIX THAT HOLE
SO BIRDMAN CAN'T COME BACK
187
00:07:20,003 --> 00:07:22,013
AND TAKE CARE OF THIS EGG
RIGHT HERE. EGG?!
188
00:07:22,012 --> 00:07:23,022
AW, SHUCKS.
189
00:07:23,017 --> 00:07:26,017
WE CAN'T EVICT
AN EXPECTING PARENT.
190
00:07:26,017 --> 00:07:27,997
WHY NOT?
191
00:07:28,005 --> 00:07:31,995
BECAUSE, PIZZA STEVE, THAT WOULD
BE "NOT A NICE THING TO DO."
192
00:07:32,006 --> 00:07:33,016
SO WHAT DO WE DO?
193
00:07:33,017 --> 00:07:35,017
WE EVICT THE EGG,
TOO.
194
00:07:35,021 --> 00:07:37,011
OKAY,
LITTLE EGGIE.
195
00:07:37,016 --> 00:07:41,996
I DON'T CARE WHERE YOU GO STAY,
BUT YOU CAN'T STAY HERE.
196
00:07:42,006 --> 00:07:45,006
Birdman: NOTHIN' TO IT
BUT TO DO IT.
197
00:07:45,008 --> 00:07:47,008
[ METAL MUSIC PLAYS ]
LIGHTWEIGHT, BABY!
198
00:07:47,009 --> 00:07:49,019
HOO! YEAH!
YUP YUP!
199
00:07:49,019 --> 00:07:50,999
BIRDMAN'S BACK.
200
00:07:51,003 --> 00:07:52,013
LET'S GET PUMPED!
201
00:07:52,012 --> 00:07:53,022
WE SHOULD'VE NEVER GIVEN HIM
202
00:07:53,022 --> 00:07:56,002
ALL THAT PROTEIN POWDER
FROM THE '70s.
203
00:07:56,004 --> 00:07:58,004
I THINK
HE'S GONNA CHARGE US, GUYS.
204
00:07:58,005 --> 00:07:59,005
WE NEED
A DISTRACTION.
205
00:07:59,014 --> 00:08:01,014
All:
ONE, TWO, THREE!
206
00:08:01,008 --> 00:08:02,008
FIST MR. GUS MEANS...
207
00:08:02,016 --> 00:08:03,996
[ As Mr. Gus ]
IT'S UP TO YOU, BUDDY.
208
00:08:04,003 --> 00:08:06,013
[ Normal voice ]
COME ON, PIZZA STEVE.
UH...
209
00:08:06,008 --> 00:08:08,018
LET'S GET PUMPED!!
210
00:08:09,001 --> 00:08:11,001
WHOO-HOO-WEE!
211
00:08:11,006 --> 00:08:12,006
YAAAAAAH!
212
00:08:12,010 --> 00:08:14,020
OH, AIN'T NOTHIN
BUT A PEANUT!
213
00:08:16,019 --> 00:08:19,019
AT LEAST SOMEBODY APPRECIATES
MY DEVIL STICKING.
214
00:08:19,022 --> 00:08:22,022
OKAY, GUYS, WHATEVER
YOU'RE DOING, DO IT FAST.
215
00:08:22,020 --> 00:08:25,020
I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER
I CAN HOLD HIM OFF.
216
00:08:25,022 --> 00:08:27,012
WHERE DO WE MOVE
BIRDMAN'S EGG?
217
00:08:27,016 --> 00:08:30,006
IT'S GOT TO BE SOMEWHERE
THAT BIRDS LIKE, LIKE THE SKY.
218
00:08:30,015 --> 00:08:33,015
THAT'S IT --
WE'LL SEND IT TO THE CLOUDS.
219
00:08:33,023 --> 00:08:36,023
I KNOW EXACTLY HOW YOU'RE
GONNA HELP ME DO IT, BUDDY.
220
00:08:36,021 --> 00:08:37,021
OH, NO.
221
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
IF YOU THINK
I'M CARRYING THAT EGG
222
00:08:40,004 --> 00:08:42,014
UP TO THE CLOUDS
ON MY KITE-BOARD,
223
00:08:42,010 --> 00:08:43,020
YOU'RE BEYOND CRAY-CRAY.
224
00:08:43,019 --> 00:08:45,009
ACTUALLY, PIZZA STEVE,
I WAS GONNA ASK
225
00:08:45,014 --> 00:08:47,024
IF YOU COULD HELP LOAD THE EGG
INTO THE EGG CANON.
226
00:08:48,000 --> 00:08:49,010
BUT YOUR IDEA'S BETTER.
READY?
227
00:08:49,015 --> 00:08:50,015
HOP ON, BUDDY.
228
00:08:50,021 --> 00:08:52,021
NOT AFTER HOW YOU LET ME DOWN
LAST TIME.
229
00:08:52,017 --> 00:08:54,007
OW.
THE TIME FOR TALK
IS DONE.
230
00:08:54,015 --> 00:08:55,015
TIME FOR ACTION.
231
00:08:55,020 --> 00:08:59,010
NOW TAKE TO THE SKY ONCE AGAIN,
LITTLE FLYER.
232
00:08:59,015 --> 00:09:00,015
OOF.
233
00:09:00,021 --> 00:09:03,001
[ METAL MUSIC PLAYS ]
WHOO! YEP YEP.
234
00:09:03,012 --> 00:09:05,012
WE'RE AIRBORNE.
235
00:09:06,003 --> 00:09:08,023
LIGHTWEIGHT, BABY!
UAAH!
236
00:09:08,022 --> 00:09:10,012
I'M DOING IT!
237
00:09:10,009 --> 00:09:12,009
LET'S GET PUMPED!
238
00:09:12,007 --> 00:09:13,997
YEAH, BUDDY!
239
00:09:14,002 --> 00:09:16,012
NOTHIN' TO IT
BUT TO DO IT.
240
00:09:16,011 --> 00:09:18,011
I DID IT! AH!
241
00:09:18,013 --> 00:09:19,023
AHHHH!
242
00:09:19,022 --> 00:09:21,022
DON'T WORRY,
PIZZA STEVE.
243
00:09:21,019 --> 00:09:23,009
I WON'T
LET YOU DOWN.
244
00:09:23,015 --> 00:09:24,015
OOOF.
245
00:09:24,022 --> 00:09:27,012
SEE, PIZZA STEVE?
I SAVED YOUR SHADES THIS TIME.
246
00:09:27,011 --> 00:09:28,021
GREAT.
247
00:09:28,017 --> 00:09:30,017
BAWK!
248
00:09:31,000 --> 00:09:32,020
HOO!
LIGHTWEIGHT, BABY!
249
00:09:32,020 --> 00:09:34,010
YEAH,
MY LITTLE BUDDY.
250
00:09:34,012 --> 00:09:38,012
YOU GUYS WON'T BELIEVE
WHAT'S BACK HERE.
251
00:09:38,013 --> 00:09:39,023
ANYWAY, BYE.
252
00:09:39,019 --> 00:09:40,999
OHHH. AAAAH. UHHH.
253
00:09:41,002 --> 00:09:42,012
[ KNOCK ON DOOR ]
254
00:09:42,007 --> 00:09:44,007
AH,
UNCLE GRANDPA.
255
00:09:44,007 --> 00:09:47,997
SO, SAYS HERE
THAT THIS IS YOUR FIRST VISIT
256
00:09:48,003 --> 00:09:49,023
IN OVER 5,000 YEARS.
257
00:09:49,023 --> 00:09:51,023
WOW. [ CHUCKLES ]
258
00:09:51,017 --> 00:09:54,007
THAT'S WACKY.
THAT'S QUACKY?
259
00:09:54,009 --> 00:09:57,009
HEY, LET'S GET STARTED
BY CHECKING YOUR BLOOD PRESSURE.
260
00:09:58,015 --> 00:10:00,005
HOOOOOO.
261
00:10:00,013 --> 00:10:03,023
PBBBBBBBBBBBBBBT.
262
00:10:03,017 --> 00:10:06,017
I DON'T GET IT,
BUT LET'S MOVE ON.
263
00:10:06,018 --> 00:10:09,008
OKAY, LET'S HAVE A LISTEN
TO THOSE LUNGS.
264
00:10:11,008 --> 00:10:13,018
[ ROARING ]
265
00:10:14,000 --> 00:10:17,020
ALL RIGTHY,
LET'S TRY THE HEART INSTEAD.
266
00:10:17,018 --> 00:10:20,018
[ METAL MUSIC PLAYS ]
267
00:10:21,000 --> 00:10:23,010
OKAY, LET'S LOOK
AT YOUR EYES, THEN.
268
00:10:24,016 --> 00:10:25,996
NO...
269
00:10:26,006 --> 00:10:27,016
NOPE, NOPE, NOPE.
270
00:10:27,022 --> 00:10:29,012
NOOOOOOOOOOOO.
271
00:10:29,009 --> 00:10:30,009
NO.
272
00:10:30,012 --> 00:10:33,012
THIS IS SILLY.
[ WHIMPERING ]
273
00:10:33,013 --> 00:10:35,003
ALL RIGHT,
NONE OF THAT.
274
00:10:35,006 --> 00:10:37,006
I GUESS
I'LL CHECK YOUR REFLEXES.
275
00:10:37,014 --> 00:10:39,024
TELL ME
IF THIS HURTS.
276
00:10:42,023 --> 00:10:44,023
I'VE SEEN ENOUGH.
277
00:10:44,020 --> 00:10:46,020
OHHH. AAAAH. UHHH.
278
00:10:46,017 --> 00:10:49,997
JUST GIVE IT
TO ME STRAIGHT, DOC!
279
00:10:50,005 --> 00:10:52,015
HOW LONG
HAVE I GOT?
280
00:10:52,019 --> 00:10:53,019
[ SOBBING ]
281
00:10:53,023 --> 00:10:56,023
IN ALL MY YEARS
IN THIS PROFESSION,
282
00:10:56,023 --> 00:11:00,023
I HAVE NEVER SEEN ANYONE
SO...SO WEIRD!
283
00:11:00,019 --> 00:11:02,009
[ GASPS ]
284
00:11:02,008 --> 00:11:04,018
IT'S AWESOME.
SO I'M HEALTHY?
285
00:11:04,018 --> 00:11:06,008
OH, I DON'T KNOW.
PROBABLY NOT.
286
00:11:06,014 --> 00:11:08,024
I'M A DUCK-TOR,
NOT A DOC-TOR.
287
00:11:08,018 --> 00:11:10,018
THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
288
00:11:10,017 --> 00:11:13,997
[ FUNKY MUSIC PLAYS ]
289
00:11:30,009 --> 00:11:32,009
THAT WAS QUITE DELICIOUS.
19689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.