Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,011
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
GOOD MORNING!
2
00:00:04,019 --> 00:00:06,019
GOOD MORNING.
3
00:00:07,022 --> 00:00:09,022
GOOD MORNING.
4
00:00:09,017 --> 00:00:11,017
[ ROARS ]
5
00:00:12,013 --> 00:00:14,023
GOOD MORNING.
6
00:00:14,021 --> 00:00:16,021
GOOD MORNING!
7
00:00:30,023 --> 00:00:32,013
SMILE JUICE?
8
00:00:32,010 --> 00:00:34,020
THAT'S NOT SUPPOSED
TO COME OUT OF THERE.
9
00:00:35,015 --> 00:00:36,015
♪ OOOH ♪
10
00:00:37,001 --> 00:00:39,011
♪ OHHH ♪ ♪ OHHH ♪
11
00:00:39,007 --> 00:00:40,997
♪ AHHH ♪ ♪ AHHH ♪ ♪ AHHH ♪
12
00:00:41,004 --> 00:00:43,024
Together:
♪ AHHHHHHH ♪
13
00:00:44,001 --> 00:00:46,011
THAT'S NOT SUPPOSED
TO HAPPEN EITHER.
14
00:00:47,020 --> 00:00:49,020
[ DING! ]
15
00:00:51,002 --> 00:00:52,012
[ GRUNTS, GROANS ]
16
00:00:52,014 --> 00:00:54,014
MAN, IS IT JUST ME,
17
00:00:54,009 --> 00:00:57,009
OR IS THE RV
WACKIER THAN USUAL TODAY?
18
00:00:57,009 --> 00:00:58,019
THERE MUST BE
SOMETHING WRONG
19
00:00:58,021 --> 00:01:00,021
WITH THAT
FOSSILIZED BRAIN OF YOURS
20
00:01:00,018 --> 00:01:01,998
'CAUSE PIZZA STEVE
21
00:01:02,006 --> 00:01:04,016
DOESN'T SEE ANYTHING
OUT OF THE ORDINARY HERE.
22
00:01:08,006 --> 00:01:09,006
WHAT'S UP, GUYS?
23
00:01:09,015 --> 00:01:13,005
DOES THE RV SEEM A LITTLE
TOOWACKY TODAY?
24
00:01:13,007 --> 00:01:14,017
TOO WACKY?
25
00:01:14,022 --> 00:01:18,022
HMMMMMMMMMM.
26
00:01:18,017 --> 00:01:19,017
[ SLURP! ]
27
00:01:19,022 --> 00:01:20,022
BUH?
28
00:01:21,001 --> 00:01:22,011
REDUCED SALT?!
29
00:01:22,014 --> 00:01:25,014
JUST WHAT IN THE GOOBLE
IS GOING ON HERE?
30
00:01:25,012 --> 00:01:27,012
THE RV
IS ALL OUT OF WHACK!
31
00:01:27,008 --> 00:01:29,998
THERE MUST BE SOMETHING WRONG
WITH PAL.0.
32
00:01:30,005 --> 00:01:31,015
WHAT'S PAL.0?
WHAT'S PAL.0?
33
00:01:31,021 --> 00:01:35,001
IT'S THE RV'S "PROCESSING
ALGORITHMIC LOGIC" BOARD,
34
00:01:35,005 --> 00:01:36,015
OR PAL.0 FOR SHORT.
35
00:01:37,000 --> 00:01:38,010
I INSTALLED IT YEARS AGO
36
00:01:38,012 --> 00:01:41,022
TO PREVENT THE WEIRDNESS OF
THE RV FROM GETTING TOO UNRULY.
37
00:01:41,021 --> 00:01:43,021
WE GOT TO GET
TO THE BOTTOM OF THIS.
38
00:01:44,018 --> 00:01:46,018
[ GIGGLES ]
39
00:01:47,019 --> 00:01:48,019
PRETTY COOL, HUH?
40
00:01:48,023 --> 00:01:51,013
NOW FETCH ME
MY TOOLS, BOYS!
41
00:01:53,001 --> 00:01:54,021
HAMMER.
42
00:01:55,000 --> 00:01:57,010
BIGGER HAMMER.
43
00:01:57,009 --> 00:01:58,019
MUSTARD.
44
00:01:58,017 --> 00:02:00,017
OH, YEAH, THAT'S NICE.
45
00:02:04,003 --> 00:02:05,023
FUNNY, THAT SHOULD'VE
DONE THE TRICK.
46
00:02:06,001 --> 00:02:09,011
UM, UNCLE GRANDPA,
WHEN YOU INSTALLED THIS THING,
47
00:02:09,015 --> 00:02:11,005
DID YOU EVER
TURN THE POWER ON?
48
00:02:11,010 --> 00:02:13,020
[ CHUCKLES ]
NO, I DIDN'T, BELLY BAG,
49
00:02:13,018 --> 00:02:15,018
BUT WE CAN TRY IT
YOUR WAY, BUDDY,
50
00:02:15,021 --> 00:02:17,001
IF YOU THINK
IT WILL HELP.
51
00:02:17,004 --> 00:02:19,024
[ BEEPING, WHIRRING ]
52
00:02:19,021 --> 00:02:21,021
MOTHERBOARD!
53
00:02:23,002 --> 00:02:24,012
GREETINGS INHABITANTS.
54
00:02:24,015 --> 00:02:27,005
[ GASPS ]
COMPUTER CAN TALKY MOUTH?!
55
00:02:27,010 --> 00:02:30,010
AFFIRMATIVE.
PAL.0 CAN TALKY MOUTH.
56
00:02:30,013 --> 00:02:33,013
I AM ALSO COMPETENT,
STREAMLINED,
57
00:02:33,015 --> 00:02:36,005
ORGANIZED,
58
00:02:36,007 --> 00:02:38,997
AND PROFICIENT IN OPTIMIZING
YOUR ENVIRONMENT AND YOU
59
00:02:39,006 --> 00:02:42,016
SO YOU CAN MAXIMIZE A MORE
EFFICIENT AND NORMAL LIFESTYLE.
60
00:02:42,021 --> 00:02:44,001
COOL!
61
00:02:44,005 --> 00:02:46,015
DID YOU HEAR THAT,
FELLAS?
62
00:02:47,014 --> 00:02:50,014
PAL.0 IS GONNA TAKE CARE
OF OUR LITTLE PROBLEM FOR US.
63
00:02:50,008 --> 00:02:52,008
WELL, WE'RE GONNA
GET OUT OF YOUR HAIR.
64
00:02:52,007 --> 00:02:55,007
WHAT DO YOU FOOLIOS SAY
TO A LITTLE ICE CREAM?
65
00:02:55,016 --> 00:02:56,996
Pizza Steve and Mr. Gus:
YEAH!
GRFT: [ ROARS ]
66
00:02:57,004 --> 00:02:59,014
ICE CREAM, ICE CREAM,
HERE I COME!
67
00:03:01,016 --> 00:03:05,016
ICE CREAM FOR LUNCH EVERY DAY
MIGHT NOT BE THE BEST IDEA.
68
00:03:05,018 --> 00:03:06,018
[ ALL GASP ]
69
00:03:06,020 --> 00:03:07,020
Pal.0: WELCOME.
70
00:03:07,017 --> 00:03:08,017
I HOPE YOU DON'T MIND.
71
00:03:08,018 --> 00:03:10,018
I REDECORATED THE RV
A LITTLE.
72
00:03:10,022 --> 00:03:12,012
WHAT HAVE YOU DONE?!
73
00:03:12,010 --> 00:03:16,010
TACKY TRIBAL ART AND
INSPIRATIONAL QUOTES IN FRAMES?!
74
00:03:16,008 --> 00:03:19,008
HARDWOOD FLOORS?!
WICKER FURNITURE?!!
75
00:03:19,015 --> 00:03:21,005
Uncle Grandpa: A ROOSTER
SCULPTURE IN THE KITCHEN
76
00:03:21,013 --> 00:03:24,013
WITH MULTI-COLORED PUMPKINS
AND AN INSPIRATION BOARD?
77
00:03:24,016 --> 00:03:27,016
THIS PLACE IS TOO BORING,
EVEN BY MY STANDARDS!
78
00:03:28,001 --> 00:03:31,011
YEAH! CHANGE IT BACK
TO THE WAY IT WAS!
79
00:03:31,007 --> 00:03:32,017
Pal.0: OH.
OKAY, I GUESS.
80
00:03:33,001 --> 00:03:34,021
LET ME
PUT THINGS BACK TO --
81
00:03:34,018 --> 00:03:35,018
OH MY GOSH,
WHAT'S THAT OVER THERE?!
82
00:03:35,023 --> 00:03:36,023
HUH? HUH?
83
00:03:37,000 --> 00:03:38,020
ALL I SEE
IS A CREDENZA
84
00:03:38,017 --> 00:03:41,017
THAT DOESN'T MATCH
WITH A SINGLE THING.
85
00:03:43,017 --> 00:03:46,007
Uncle Grandpa:
UHH, WHAT HAPPENED?
86
00:03:46,008 --> 00:03:48,008
Pal.0:
ALLOW ME TO INTRODUCE
87
00:03:48,008 --> 00:03:50,018
THE ALL-NEW
UNCLE GRANDPA!
88
00:03:50,020 --> 00:03:52,020
[ GASPS ]
MY MOUSTACHE!
89
00:03:52,020 --> 00:03:54,020
YOU TRIMMED
MY MUSTACHE!
90
00:03:54,022 --> 00:03:56,012
BELLY BAG,
IS THAT YOU?
91
00:03:56,016 --> 00:03:59,006
UH, WHAT'S LEFT OF ME,
ANYWAY.
92
00:03:59,011 --> 00:04:02,021
[ COUGHS ] AND I'M
FULL OF BUSINESS CARDS!
93
00:04:02,020 --> 00:04:05,020
Pizza Steve:
[ GROANS ]
PIZZA STEVE,
IS THAT YOU?
94
00:04:05,023 --> 00:04:07,003
WHAT DO YOU MEAN?
95
00:04:07,004 --> 00:04:08,024
WHY WOULDN'T IT BE ME?
96
00:04:08,023 --> 00:04:10,013
AAH!
I HAVE A CHIN?!
97
00:04:10,011 --> 00:04:13,011
AND THESE CHEEKBONES
DO NOTHING FOR MY EYES!
98
00:04:13,012 --> 00:04:14,022
AH!
99
00:04:14,019 --> 00:04:17,009
WELL, THIS HELPS A LITTLE,
BUT STILL!
100
00:04:17,015 --> 00:04:19,005
I HIGHLY DISAPPROVE
OF THIS!
101
00:04:19,012 --> 00:04:21,022
PAL.0 THINKS
WE'RE TOO "STRANGE",
102
00:04:21,019 --> 00:04:25,009
SO HE ADJUSTED ALL OF US TO FIT
INTO HIS DEFINITION OF NORMAL.
103
00:04:25,013 --> 00:04:26,023
EXCEPT FOR TIGER.
104
00:04:26,018 --> 00:04:28,008
I GUESS
SHE LOOKS NORMAL ENOUGH.
105
00:04:28,011 --> 00:04:30,011
I'M HAPPY TO SEE
YOU ARE ALL ADJUSTING
106
00:04:30,014 --> 00:04:32,014
TO A MORE CONVENTIONAL
WAY OF LIFE.
107
00:04:32,015 --> 00:04:34,995
THE ONLY THING CONVENTIONAL
IS YOU!
108
00:04:35,002 --> 00:04:38,022
ONCE I TURN YOU
INTO A CONVENTIONAL OVEN!
109
00:04:38,023 --> 00:04:42,003
YEAH. IF YOU DON'T CHANGE THE RV
BACK TO THE WAY IT WAS,
110
00:04:42,004 --> 00:04:43,014
I'M GONNA HAVE MY ATTORNEYS
111
00:04:43,014 --> 00:04:45,024
FILE A CEASE AND DESIST ORDER
AGAINST YOU!
112
00:04:46,001 --> 00:04:47,021
[ GASPS ]
WHERE DID THAT COME FROM?!
113
00:04:47,022 --> 00:04:50,022
SPOKEN LIKE A NORMAL,
NON-WEIRD PERSON.
114
00:04:50,018 --> 00:04:53,008
SEE? YOU'RE GETTING
THE HANG OF IT.
115
00:04:53,011 --> 00:04:54,021
THAT TEARS IT!
116
00:04:54,017 --> 00:04:57,007
I'M GONNA HAVE TO
SHUT YOU DOWN MYSELF!
117
00:04:57,016 --> 00:04:58,016
[ ZAP! ]
118
00:04:58,018 --> 00:05:00,998
[ GROANS ]
YOU OKAY, UNCLE GRANDPA?
119
00:05:01,004 --> 00:05:03,024
I NEVER MEANT FOR THIS NORMALCY
TO GET SO OUT OF CONTROL.
120
00:05:03,017 --> 00:05:05,007
THAT'S IT!
121
00:05:05,007 --> 00:05:08,997
IT'S TIME TO STAND UP TO THIS
NEFARIOUS AGENT OF CONFORMITY!
122
00:05:09,006 --> 00:05:10,006
YEAH! YEAH!
[ ROARS ]
123
00:05:10,007 --> 00:05:11,007
WAIT, WHAT
ARE WE DOING?
124
00:05:11,013 --> 00:05:13,023
WE'RE GONNA STOP
THE BEEPY ROBOT THINGY.
125
00:05:14,001 --> 00:05:15,001
YEAH! YEAH!
[ ROARS ]
126
00:05:15,006 --> 00:05:17,016
THAT SOUNDS
LIKE A THREAT!
127
00:05:17,017 --> 00:05:19,007
THIS IS YOUR LAST CHANCE
128
00:05:19,009 --> 00:05:22,009
TO SURRENDER TO
THE STANDARDS OF NORMALCY!
129
00:05:22,012 --> 00:05:23,022
YOU KNOW WHAT?
130
00:05:23,023 --> 00:05:26,003
YOUR TIME-HONORED TRADITIONS
AND ROUTINE WAY OF LIFE
131
00:05:26,002 --> 00:05:28,012
ARE NO LONGER WELCOME
IN THIS RV!
132
00:05:28,009 --> 00:05:29,019
WE'RE SICK
OF NORMALS LIKE YOU
133
00:05:29,020 --> 00:05:31,010
TRYING TO MOLD OUR
WEIRD, BLOCKY FEATURES
134
00:05:31,015 --> 00:05:32,995
INTO SMOOTH,
BORING SHAPES.
135
00:05:33,004 --> 00:05:35,014
WHAT DO YOU EXPECT
TO DO WITH THAT?
136
00:05:35,007 --> 00:05:37,997
POUND ME INTO SOME BIZARRE,
SURREAL SHAPE?
137
00:05:38,006 --> 00:05:41,016
NO, I'M GONNA POUND MEINTO
SOME BIZARRE, SURREAL SHAPE!
138
00:05:41,018 --> 00:05:43,008
[ GRUNTING ]
139
00:05:43,013 --> 00:05:45,003
[ STRAINS ]
140
00:05:45,003 --> 00:05:45,023
[ WHIFFLE! ]
141
00:05:46,001 --> 00:05:47,001
[ SNAP! ]
142
00:05:47,002 --> 00:05:48,012
AHHH.
143
00:05:48,008 --> 00:05:49,018
BACK TO BEAUTIFUL.
144
00:05:49,018 --> 00:05:50,018
WEIRD!
145
00:05:51,000 --> 00:05:54,020
NOW THAT'S WHAT I'M
TALKIN' ABOUT, UNCLE G.
146
00:05:54,019 --> 00:05:56,019
[ SCREAMS ]
147
00:05:59,010 --> 00:06:02,000
PIZZA STEVE IS BACK.
148
00:06:02,006 --> 00:06:03,006
UGH...
149
00:06:03,007 --> 00:06:04,997
TIGER, GIVE ME
A HAND WITH THIS.
150
00:06:05,005 --> 00:06:06,995
[ SNAP! ]
151
00:06:07,004 --> 00:06:09,024
[ POP! ]
YEAH, THAT'S THE STUFF.
152
00:06:09,021 --> 00:06:13,011
THAT'S JUST
BEYOND ABNORMAL.
153
00:06:16,023 --> 00:06:18,013
[ SQUEAK! ]
154
00:06:18,015 --> 00:06:22,005
PARDON ME, BUT I THINK YOU'RE
NEEDED IN A BOARDROOM SOMEWHERE.
155
00:06:22,012 --> 00:06:24,022
THAT'S FINE.
NOT A PROBLEM.
156
00:06:24,023 --> 00:06:26,003
[ Warbling ]
I'M PROFICIENT
157
00:06:26,004 --> 00:06:27,014
IN MAXIMIZING
YOUR ENVIRONMENT --
158
00:06:27,013 --> 00:06:29,013
[ ZAP! ]
159
00:06:29,008 --> 00:06:30,008
...AND YOU.
160
00:06:30,012 --> 00:06:31,022
[ GASPS ]
FROM THE LOOKS OF IT,
161
00:06:32,001 --> 00:06:34,021
OUR WEIRD ANTICS ARE SHORTENING
PAL.0's CIRCUITS!
162
00:06:34,022 --> 00:06:37,012
THANKS FOR CLEARING
THAT UP, BELLY BAG.
163
00:06:37,013 --> 00:06:38,023
YEAH.
164
00:06:38,022 --> 00:06:40,012
IF I WAS JUST TUNING IN,
I'D BE VERY GRATEFUL TO YOU
165
00:06:40,013 --> 00:06:42,013
FOR CATCHING ME UP ON
THIS PARTICULAR ADVENTURE.
166
00:06:42,010 --> 00:06:44,010
IF HE CAN'T HANDLE
THE WEIRD,
167
00:06:44,011 --> 00:06:46,011
THEN LET'S GIVE
THIS BUCKET OF BOLTS
168
00:06:46,007 --> 00:06:48,997
A HEAVY DOSE
OF WHAT WE'RE MADE OF!
169
00:06:49,002 --> 00:06:51,012
[ SILLY WAILING ]
170
00:06:51,012 --> 00:06:53,012
[ SPUTTERS ]
171
00:06:53,013 --> 00:06:54,023
[ ROARS ]
172
00:06:54,018 --> 00:06:56,998
[ SPUTTERS ]
173
00:06:57,005 --> 00:06:59,005
[ GRUNTING ]
[ SQUEAK! SQUEAK! ]
174
00:06:59,013 --> 00:07:01,023
STOP THAT.
STOP THAT RIGHT NOW!
175
00:07:01,023 --> 00:07:04,013
WE NEED
TO GO WEIRDER, GUYS!
176
00:07:04,008 --> 00:07:06,018
THEN WE'VE GOT TO
COMBINE OUR WEIRD FORCES!
177
00:07:07,021 --> 00:07:09,011
I CAN'T WATCH!
178
00:07:09,013 --> 00:07:12,023
EVEN I DIDN'T THINK THIS WAS
POSSIBLE, BUT I GUESS IT IS.
179
00:07:12,019 --> 00:07:14,999
HOW'S THIS FOR YOUR
GARDEN-VARIETY STANDARDS?
180
00:07:15,004 --> 00:07:17,014
DOES THIS MAKE YOU
FEEL WEIRD INSIDE?
181
00:07:17,015 --> 00:07:19,995
I THINK THIS IS
TOO CONVENTIONAL FOR HIM.
182
00:07:20,004 --> 00:07:24,004
MAYBE WE SHOULD
TURN IT UP A NOTCH.
183
00:07:24,003 --> 00:07:26,003
TRYING TO
CALCULATE!
184
00:07:26,002 --> 00:07:27,022
OVERRIDING WEIRD!
185
00:07:27,022 --> 00:07:29,012
YEH-YEH-YEH-YEH-YEH
186
00:07:29,011 --> 00:07:31,011
[ HONK! ]
187
00:07:31,008 --> 00:07:31,998
♪ DO ♪
188
00:07:32,004 --> 00:07:32,024
♪ RE ♪
189
00:07:32,022 --> 00:07:34,022
♪ MIIII ♪
190
00:07:34,018 --> 00:07:35,018
♪ WEEIIRRD ♪
191
00:07:36,000 --> 00:07:39,010
WEIRDNESS OVERRIDING
INTERNAL CIRCUITS!
192
00:07:39,014 --> 00:07:41,014
AAH!
I'M OUTTA HERE!
193
00:07:41,014 --> 00:07:42,024
[ PANTING ]
194
00:07:42,017 --> 00:07:44,017
[ ROARS ]
AAH!
195
00:07:44,023 --> 00:07:46,023
AND FOR THE
WEIRD DE RESISTANCE,
196
00:07:46,022 --> 00:07:48,022
HIT HIM WITH
SOME SMILE JUICE, BOYS.
197
00:07:48,020 --> 00:07:50,020
WITH PLEASURE!
198
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
[ SCREAMING ]
199
00:07:54,003 --> 00:07:55,023
THIS IS UNCOMFORTABLE!
200
00:07:55,021 --> 00:07:57,011
MORE JUICE!
[ BOOM! ]
201
00:07:57,015 --> 00:07:58,995
KEEP IT COMIN', BOYS.
202
00:07:59,002 --> 00:08:00,022
[ BEEP! BLORP! ]
203
00:08:00,020 --> 00:08:02,000
IT'S NOT WORKING!
204
00:08:02,005 --> 00:08:04,005
HE'S GETTING STRONGER!
205
00:08:05,001 --> 00:08:06,011
[ ALL GASP ]
All: HUH?
206
00:08:06,015 --> 00:08:08,015
Pizza Steve:
WHAT'S HE DOING NOW?
207
00:08:09,002 --> 00:08:12,002
HE APPEARS TO HAVE MADE A SHIRT
OUT OF THE COUCH CUSHION.
208
00:08:12,002 --> 00:08:14,002
THAT'S PRETTY
UNCONVENTIONAL.
209
00:08:15,013 --> 00:08:17,023
HEY, GUYS AND LADY!
210
00:08:17,020 --> 00:08:19,010
SAY HELLO
TO THE NEW ME,
211
00:08:19,016 --> 00:08:20,016
WEIRD PAL!
212
00:08:21,001 --> 00:08:22,021
WELCOME,
FELLOW WEIRDO!
213
00:08:22,017 --> 00:08:25,017
I'M REALLY SORRY
ABOUT RE-DECORATING THE RV.
214
00:08:26,001 --> 00:08:28,021
IS THERE ANY WAY I CAN
MAKE IT UP TO YOU GUYS?
215
00:08:28,023 --> 00:08:30,013
HMM, I GUESS WE COULD
216
00:08:30,009 --> 00:08:32,019
REORGANIZE THIS PLACE
BACK TO THE WAY IT WAS,
217
00:08:32,017 --> 00:08:35,007
BUT I ONLY CLEAN THE RV
TO SPONTANEOUS MUSIC.
218
00:08:35,015 --> 00:08:37,005
YOU KNOW HOW TO PLAY
ANY WEIRD INSTRUMENTS?
219
00:08:37,013 --> 00:08:38,023
DO I?
220
00:08:38,017 --> 00:08:39,017
[ BEEP! BLORP! ]
221
00:08:39,022 --> 00:08:41,022
HOW'S THIS FOR WEIRD?!
222
00:08:41,023 --> 00:08:42,023
[ ACCORDION PLAYS ]
223
00:08:42,019 --> 00:08:44,019
NOW, THAT IS WEIRD.
224
00:08:44,018 --> 00:08:46,018
Weird Pal: ♪ IF YOU'RE ABLE,
MOVE THAT TABLE ♪
225
00:08:46,022 --> 00:08:48,022
♪ THAT'S A CLEAN-HOUSE POLKA ♪
226
00:08:48,018 --> 00:08:50,018
♪ CEILING FAN INTO THE CAN ♪
227
00:08:50,020 --> 00:08:52,020
♪ THAT'S A CLEAN-HOUSE POLKA ♪
228
00:08:52,022 --> 00:08:54,022
♪ PUT THE COUCH INTO A POUCH ♪
229
00:08:54,020 --> 00:08:56,020
♪ THAT'S A CLEAN-HOUSE POLKA ♪
230
00:08:56,020 --> 00:08:58,020
♪ PLACE LOOKS BORING,
CHANGE THE FLOORING ♪
231
00:08:58,023 --> 00:09:00,023
♪ SUBSTITUTE A WALL OR TWO ♪
232
00:09:00,022 --> 00:09:02,022
♪ DECORATE THEN CELEBRATE ♪
233
00:09:02,021 --> 00:09:04,011
♪ ALL THE WEIRD THINGS
THAT YOU DO ♪
234
00:09:04,015 --> 00:09:06,005
♪ 'CAUSE IT'S
A CLEAN-HOUSE POLKA ♪
235
00:09:06,014 --> 00:09:08,024
♪ OH, IT'S
A CLEAN-HOUSE POLKA ♪
236
00:09:08,021 --> 00:09:11,011
WHAT A GREAT SONG
ABOUT DOING HORRIBLE CHORES.
237
00:09:11,014 --> 00:09:12,014
YOU SAID IT.
238
00:09:12,015 --> 00:09:14,015
WILL WE EVER
SEE YOU AGAIN, WEIRD PAL?
239
00:09:14,022 --> 00:09:16,022
IF YOU GUYS
EVER NEED ME,
240
00:09:16,017 --> 00:09:18,017
I'LL BE IN
THIS DRESSER DRAWER...
241
00:09:18,023 --> 00:09:20,013
FOREVER!
242
00:09:20,009 --> 00:09:22,019
NOW, THERE GOES
A WEIRD MAN.
243
00:09:23,001 --> 00:09:25,001
[ WARBLE! ]
244
00:09:25,020 --> 00:09:27,000
FEED ME!
245
00:09:27,003 --> 00:09:30,023
Narrator: NEW EXPERIENCES
WITH BEARY NICE...
246
00:09:30,017 --> 00:09:31,997
THAT'S ME!
247
00:09:32,004 --> 00:09:34,014
...AND HOT DOG PERSON.
248
00:09:34,013 --> 00:09:36,013
THAT'S ME.
249
00:09:36,015 --> 00:09:38,995
I AM SO EXCITED
250
00:09:39,006 --> 00:09:41,006
TO TAKE A BATH
FOR THE VERY FIRST TIME!
251
00:09:41,013 --> 00:09:43,023
ARE YOU SURE
IT'S SAFE?
252
00:09:44,001 --> 00:09:45,021
OF COURSE IT'S SAFE.
253
00:09:45,017 --> 00:09:46,017
IT'S A BATH,
254
00:09:46,020 --> 00:09:50,010
AND IT FEELS
BEARY NICE.
255
00:09:50,010 --> 00:09:52,010
CAN I GET IN NOW?
256
00:09:52,007 --> 00:09:53,007
[ Singsong ]
ANH-ANH-AH!
257
00:09:53,015 --> 00:09:55,015
YOU CAN'T
SHARE A BATH WITH ME!
258
00:09:56,001 --> 00:09:57,021
That would be weird.
259
00:09:58,001 --> 00:10:00,001
YOUR BATH
IS RIGHT THERE.
260
00:10:00,006 --> 00:10:02,006
[ TWINKLE! ]
261
00:10:02,010 --> 00:10:06,010
GET IN THERE.
TIME TO GET CL-E-E-EAN!
262
00:10:06,008 --> 00:10:08,008
[ GRUNTING ]
[ CHOMP! ]
263
00:10:10,001 --> 00:10:12,011
[ GIGGLES ]
SOAP IS SLIPPERY.
264
00:10:12,010 --> 00:10:13,000
WHOOPSIE!
265
00:10:13,006 --> 00:10:14,006
[ FLUSH! ]
HUH?
266
00:10:14,015 --> 00:10:16,015
AAAAAH!
267
00:10:16,017 --> 00:10:18,007
WHOA! WHOA!
268
00:10:18,014 --> 00:10:19,024
WHO-O-O-OA!
269
00:10:19,023 --> 00:10:22,003
AAAAAH!
270
00:10:22,015 --> 00:10:23,005
[ GROWLS ]
271
00:10:23,015 --> 00:10:24,005
[ CHOMP! ]
272
00:10:24,015 --> 00:10:25,995
[ SLINK! ]
273
00:10:26,005 --> 00:10:26,995
HA-HA!
274
00:10:27,004 --> 00:10:29,024
YOU'RE MY TICKET
OUT OF HERE.
275
00:10:31,008 --> 00:10:32,018
I LOVE BEING RICH!
276
00:10:32,023 --> 00:10:36,003
I'M ABLE TO BUY THESE WONDERFUL
ALLIGATOR PURSES!
277
00:10:36,002 --> 00:10:37,022
OH, MY!
278
00:10:37,022 --> 00:10:40,012
A HOT DOG?
GROSS.
279
00:10:40,009 --> 00:10:42,019
HOT DOGS
DON'T BELONG IN PURSES,
280
00:10:42,017 --> 00:10:44,017
THEY BELONG
IN THE OCEAN!
281
00:10:46,010 --> 00:10:48,010
Hot Dog Person:
[ WHIMPERING ]
282
00:10:52,005 --> 00:10:54,005
[ SCREAMS ]
283
00:10:54,016 --> 00:10:55,016
HMM.
284
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
ALL THIS BATH-TAKING
HAS MADE ME QUITE THIRSTY.
285
00:10:59,004 --> 00:11:01,004
BUTLER,
BRING ME SOME WATER!
286
00:11:01,003 --> 00:11:02,013
BUTLER HERE YOU ARE,
MASTER NICE.
287
00:11:02,012 --> 00:11:04,002
FRESH FROM
THE WATER BOTTLE FACTORY,
288
00:11:04,005 --> 00:11:06,005
JUST HOW YOU LIKE IT.
289
00:11:06,015 --> 00:11:07,005
[ GASPS ]
290
00:11:07,013 --> 00:11:09,013
SILLY HOT DOG PERSON,
291
00:11:09,011 --> 00:11:11,021
WHAT ARE YOU DOING
IN MY WATER BOTTLE?
292
00:11:12,000 --> 00:11:14,010
TAKING A BATH.
293
00:11:30,001 --> 00:11:32,011
THAT WAS
QUITE DELICIOUS.
19745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.