All language subtitles for Uncle Grandpa s02e09_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,003 --> 00:00:02,003
[ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ]
2
00:00:02,002 --> 00:00:05,002
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING!
3
00:00:05,006 --> 00:00:08,006
GOOD MORNING.
4
00:00:08,010 --> 00:00:10,000
GOOD MORNING.
5
00:00:10,006 --> 00:00:12,016
>> GRFT: [ ROARS ]
6
00:00:12,019 --> 00:00:14,999
>> Uncle Grandpa: GOOD MORNING.
7
00:00:15,004 --> 00:00:17,014
GOOD MORNING!
8
00:00:27,003 --> 00:00:29,023
[ VACUUM CLEANER RUNNING ]
9
00:00:38,011 --> 00:00:39,021
>> Uncle Grandpa: OH, BOY!
10
00:00:39,017 --> 00:00:40,017
COMICS!
11
00:00:40,022 --> 00:00:43,012
[ LAUGHING ]
12
00:00:45,008 --> 00:00:49,008
[ LAUGHING CONTINUES ]
13
00:00:49,008 --> 00:00:49,998
HEY!
14
00:00:50,002 --> 00:00:51,002
WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?!
15
00:00:51,004 --> 00:00:52,014
I WAS READING THAT!
16
00:00:52,007 --> 00:00:53,007
>> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, YOU
17
00:00:53,014 --> 00:00:54,024
NEED TO STOP GETTING DISTRACTED
18
00:00:54,022 --> 00:00:56,012
WHEN YOU'RE TRYING TO COMPLETE A
19
00:00:56,007 --> 00:00:58,007
TASK!
20
00:00:58,012 --> 00:00:59,022
YOU NEED TO KEEP YOUR HEAD ON
21
00:00:59,023 --> 00:01:01,013
YOUR SHOULDERS AND OUT OF THE
22
00:01:01,010 --> 00:01:01,020
CLOUDS.
23
00:01:01,023 --> 00:01:02,023
>> Uncle Grandpa: I DON'T KNOW
24
00:01:03,001 --> 00:01:03,021
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
25
00:01:04,001 --> 00:01:05,021
I'M AN EXPERT AT MULTI-SNACKING.
26
00:01:06,001 --> 00:01:07,001
>> Mr. Gus: DON' YOU MEAN
27
00:01:07,006 --> 00:01:08,006
"MULTITASKING"?
28
00:01:08,009 --> 00:01:11,019
>> Uncle Grandpa: MULTI-WHATing?
29
00:01:11,018 --> 00:01:12,998
AHHH!
30
00:01:13,003 --> 00:01:14,003
WHAT WERE WE TALKING ABOUT
31
00:01:14,006 --> 00:01:14,016
AGAIN?
32
00:01:14,018 --> 00:01:15,018
>> Mr. Gus: YOU'RE ALWAYS LOSING
33
00:01:16,000 --> 00:01:16,010
FOCUS.
34
00:01:16,015 --> 00:01:17,015
[ STAMMERING ]
35
00:01:18,000 --> 00:01:18,010
SEE?!
36
00:01:18,015 --> 00:01:19,015
YOU'RE NOT EVEN LISTENING TO ME
37
00:01:19,021 --> 00:01:20,021
RIGHT NOW, ARE YOU?!
38
00:01:20,021 --> 00:01:22,001
>> Uncle Grandpa: I'M SORRY,
39
00:01:22,004 --> 00:01:23,014
MR. GUS, BUT MY "KID-ASSIST"
40
00:01:23,012 --> 00:01:24,012
ALARM WENT OFF!
41
00:01:24,008 --> 00:01:25,008
IT LOOKS LIKE LITTLE PHILIP
42
00:01:25,016 --> 00:01:26,006
NEEDS OUR HELP.
43
00:01:26,013 --> 00:01:27,013
>> DARN IT!
44
00:01:27,016 --> 00:01:28,006
MOM!
45
00:01:28,011 --> 00:01:30,021
WHY IS CHANNEL 56 BLOCKED?!
46
00:01:30,017 --> 00:01:32,007
I WANT TO WATCH "ATTACK OF THE
47
00:01:32,008 --> 00:01:33,998
UNDEAD BLOOD SPIDERS" NOW!
48
00:01:34,004 --> 00:01:35,024
>> I'M SORRY, DEAR, BUT YOU'RE
49
00:01:36,000 --> 00:01:37,010
TOO YOUNG TO WATCH THAT KIND OF
50
00:01:37,011 --> 00:01:38,001
GARBAGE.
51
00:01:38,006 --> 00:01:39,006
WHY DON'T YOU WATCH THAT CUTE
52
00:01:39,010 --> 00:01:40,010
LITTLE SHOW ABOUT THE PINK AND
53
00:01:40,014 --> 00:01:41,024
PURPLE HORSIES?
54
00:01:41,022 --> 00:01:43,022
>> BUT, MOM, THAT SHOW'S FOR
55
00:01:43,022 --> 00:01:45,012
LITTLE GIRLS AND TWISTED
56
00:01:45,012 --> 00:01:46,012
WEIRDOS!
57
00:01:46,014 --> 00:01:48,004
I'D RATHER SIT HERE AND STARE AT
58
00:01:48,004 --> 00:01:49,014
NOTHIN' THAN WATCH THAT
59
00:01:49,010 --> 00:01:50,020
KIDDIE CRUD!
60
00:01:50,019 --> 00:01:51,009
HUMPH!
61
00:01:51,013 --> 00:01:53,023
>> FINE. SUIT YOURSELF.
62
00:01:53,017 --> 00:01:54,997
>> Uncle Grandpa: HIYA, PHILIP!
63
00:01:55,004 --> 00:01:56,014
WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM,
64
00:01:56,015 --> 00:01:57,005
LITTLE FELLA?
65
00:01:57,008 --> 00:01:58,008
>> [ GRUMBLES ]
66
00:01:58,008 --> 00:01:59,008
THAT'S THE PROBLEM!
67
00:01:59,013 --> 00:02:00,023
I DON'T WANT TO BE A LITTLE KID
68
00:02:00,020 --> 00:02:01,010
ANYMORE!
69
00:02:01,015 --> 00:02:02,995
IF I WAS OLDER, I COULD WATCH
70
00:02:03,005 --> 00:02:04,015
ANY MOVIE I WANT, I COULD STAY
71
00:02:04,021 --> 00:02:06,011
OUT LATE, I COULD EVEN DRIVE A
72
00:02:06,013 --> 00:02:08,003
CAR IF I WANTED TO.
73
00:02:08,002 --> 00:02:09,022
I HATE BEING A KID!
74
00:02:09,021 --> 00:02:11,021
I WANT TO BE OLDER!
75
00:02:11,017 --> 00:02:12,017
>> Uncle Grandpa: NO PROBLEM.
76
00:02:12,023 --> 00:02:13,023
I CAN HELP YOU WITH THAT.
77
00:02:14,001 --> 00:02:15,021
JUST A SPRITZ OF THIS AND YOU'LL
78
00:02:16,000 --> 00:02:18,010
BE FIXED RIGHT UP.
79
00:02:18,008 --> 00:02:18,998
VOILĂ !
80
00:02:19,003 --> 00:02:20,023
>> Mr. Gus: UH, I THINK HE SAID
81
00:02:21,001 --> 00:02:22,021
HE WANTED TO BE OLDER, NOT A
82
00:02:22,020 --> 00:02:23,020
BOULDER.
83
00:02:23,020 --> 00:02:25,000
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH!
84
00:02:25,002 --> 00:02:27,022
THAT MAKES SENSE.
85
00:02:27,020 --> 00:02:29,020
YOU WANT THE "OLDER" SPRAY.
86
00:02:29,022 --> 00:02:31,012
THIS SHOULD WORK.
87
00:02:31,009 --> 00:02:31,999
[ CHUCKLES ]
88
00:02:32,006 --> 00:02:33,016
THAT WAS PRETTY FUNNY, TURNING
89
00:02:34,001 --> 00:02:35,011
HIM INTO A BOULDER.
90
00:02:35,007 --> 00:02:36,017
HOW'S A BOULDER GONNA DRIVE A
91
00:02:36,017 --> 00:02:38,007
CAR OR WATCH A MOVIE?
92
00:02:38,011 --> 00:02:40,011
I MEAN, WHAT WAS I THINKING?
93
00:02:40,010 --> 00:02:41,010
BOULDER?
94
00:02:41,012 --> 00:02:42,022
HEH! YEAH.
95
00:02:42,017 --> 00:02:44,007
THAT IS ONE CLASSIC
96
00:02:44,008 --> 00:02:45,018
UNCLE GRANDPA FAUX PAS.
97
00:02:45,021 --> 00:02:47,001
>> Mr. Gus: UNCLE GRANDPA, YOU
98
00:02:47,006 --> 00:02:48,006
NEED TO FOCUS ON THE TASK AT
99
00:02:48,013 --> 00:02:49,003
HAND!
100
00:02:49,003 --> 00:02:50,003
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH!
101
00:02:50,004 --> 00:02:51,014
YAAH!
102
00:02:51,014 --> 00:02:52,014
>> WOW!
103
00:02:52,016 --> 00:02:53,016
YOU DID IT!
104
00:02:53,022 --> 00:02:55,022
I'M OLD!
105
00:02:55,018 --> 00:02:58,008
REALLY OLD.
106
00:02:58,016 --> 00:03:00,016
I WANT TO GO DO SOME OLD-GUY
107
00:03:00,023 --> 00:03:01,023
STUFF!
108
00:03:01,017 --> 00:03:02,017
>> Uncle Grandpa: MR. GUS HERE
109
00:03:02,020 --> 00:03:03,010
IS PRETTY OLD.
110
00:03:03,012 --> 00:03:04,012
MAYBE HE CAN SHOW YOU SOME
111
00:03:04,013 --> 00:03:05,003
STUFF.
112
00:03:05,003 --> 00:03:05,023
>> Mr. Gus: HEY!
113
00:03:05,023 --> 00:03:07,013
>> PHILIP...I FOUND YOU SOME
114
00:03:07,007 --> 00:03:08,007
AGE-APPROPRIATE MOVIES YOU CAN
115
00:03:08,016 --> 00:03:08,996
WATCH WHILE --
116
00:03:09,005 --> 00:03:10,005
AAH!
117
00:03:10,007 --> 00:03:12,017
UNCLE GRANDPA, WHY DOES MY
118
00:03:12,020 --> 00:03:14,010
8-YEAR-OLD SON LOOK LIKE A
119
00:03:14,013 --> 00:03:16,003
300-YEAR-OLD MAN?
120
00:03:16,005 --> 00:03:17,005
>> Uncle Grandpa: HE AGES
121
00:03:17,007 --> 00:03:17,017
TERRIBLY?
122
00:03:17,023 --> 00:03:19,023
>> WHATEVER YOU DID TO MAKE HIM
123
00:03:19,019 --> 00:03:23,009
OLD, YOU NEED TO REVERSE IT NOW!
124
00:03:23,008 --> 00:03:24,008
>> Uncle Grandpa: NOT TO WORRY,
125
00:03:24,012 --> 00:03:25,002
PHILIP'S MOM.
126
00:03:25,003 --> 00:03:26,003
HE JUST NEEDS TO DRINK FROM MY
127
00:03:26,006 --> 00:03:27,006
SODA FOUNTAIN OF YOUTH!
128
00:03:27,014 --> 00:03:29,004
OPEN WIDE, BELLY BAG.
129
00:03:29,006 --> 00:03:30,006
>> Belly Bag: WAAHHH!
130
00:03:30,011 --> 00:03:32,021
>> Uncle Grandpa: BE RIGHT BACK.
131
00:03:32,020 --> 00:03:33,010
HEY, ERNIE!
132
00:03:33,016 --> 00:03:34,996
>> HEY, UNCLE GRANDPA!
133
00:03:35,003 --> 00:03:36,013
HAVEN'T SEEN YOU IN A WHILE.
134
00:03:36,010 --> 00:03:37,000
HOW YOU BEEN?
135
00:03:37,003 --> 00:03:38,003
>> Uncle Grandpa: EH, KEEPIN'
136
00:03:38,004 --> 00:03:38,014
BUSY.
137
00:03:38,016 --> 00:03:39,006
>> RIGHT ON.
138
00:03:39,008 --> 00:03:40,008
WHAT'LL IT BE FOR YOU TODAY?
139
00:03:40,012 --> 00:03:41,012
>> Uncle Grandpa: ACTUALLY, I
140
00:03:41,014 --> 00:03:42,014
JUST NEED TO BORROW YOUR SODA
141
00:03:42,015 --> 00:03:42,995
GUN.
142
00:03:43,004 --> 00:03:43,024
>> SURE THING.
143
00:03:43,021 --> 00:03:44,021
HERE YA GO.
144
00:03:44,018 --> 00:03:46,008
>> Uncle Grandpa: THANKS!
145
00:03:46,008 --> 00:03:46,018
GOT IT.
146
00:03:46,022 --> 00:03:48,012
NOW JUST TAKE A SIP FROM THIS
147
00:03:48,011 --> 00:03:49,021
STREAM OF FIZZY FANTASY, AND
148
00:03:50,000 --> 00:03:51,010
YOU'LL BE YOUNG AGAIN.
149
00:03:51,010 --> 00:03:53,000
>> B-B-BUT I DON'T WANT TO BE
150
00:03:53,005 --> 00:03:54,005
YOUNG AGAIN.
151
00:03:54,009 --> 00:03:55,009
>> Uncle Grandpa: WHAT WAS THAT?
152
00:03:55,009 --> 00:03:57,009
>> I SAID, LOOK OUT!
153
00:03:57,015 --> 00:03:58,995
THERE'S A DINOSAUR!
154
00:03:59,004 --> 00:04:00,004
>> Uncle Grandpa: WHERE?!
155
00:04:00,006 --> 00:04:00,996
WHOOPSIE!
156
00:04:01,004 --> 00:04:02,014
>> Mr. Gus: AW, DANG IT,
157
00:04:02,012 --> 00:04:03,012
UNCLE GRANDPA!
158
00:04:03,011 --> 00:04:04,021
YOU GOT DISTRACTED AND TURNED ME
159
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
INTO MY AWKWARD TEENAGE SELF!
160
00:04:07,004 --> 00:04:08,004
>> Uncle Grandpa: ARE YOU TRYING
161
00:04:08,005 --> 00:04:08,995
TO GROW A MUSTACHE?
162
00:04:09,002 --> 00:04:10,002
>> [ GASPS ] PHILIP!
163
00:04:10,003 --> 00:04:12,003
>> SEE YA LATER, KIDDIES!
164
00:04:12,003 --> 00:04:15,003
I'M GOIN' FOR A DRIVE!
165
00:04:15,005 --> 00:04:16,015
YIPPEE!
166
00:04:16,021 --> 00:04:18,001
>> Uncle Grandpa: DON'T TOUCH MY
167
00:04:18,004 --> 00:04:18,024
RADIO PRESETS!
168
00:04:19,000 --> 00:04:20,010
AND DON'T LOOK IN THE GLOVE BOX!
169
00:04:20,015 --> 00:04:21,005
ACTUALLY, I GUESS YOU'RE OLD
170
00:04:21,016 --> 00:04:22,006
ENOUGH.
171
00:04:22,008 --> 00:04:24,018
>> UNCLE GRANDPA, GO AFTER HIM!
172
00:04:24,020 --> 00:04:25,020
>> Uncle Grandpa: RIGHT.
173
00:04:25,020 --> 00:04:27,020
CAN I BORROW YOUR CAR KEYS?
174
00:04:27,023 --> 00:04:31,023
[ TING! ]
175
00:04:31,019 --> 00:04:33,009
[ HORNS HONKING ]
176
00:04:33,014 --> 00:04:35,014
>> [ LAUGHING ]
177
00:04:35,016 --> 00:04:37,006
I'M PRETTY GOOD AT THIS!
178
00:04:37,010 --> 00:04:38,020
>> Uncle Grandpa: OKAY, PHILIP!
179
00:04:38,018 --> 00:04:40,008
SLOW DOWN SO I CAN "YOUTH-ENIZE"
180
00:04:40,011 --> 00:04:41,021
YOU WITH THIS SODA.
181
00:04:41,018 --> 00:04:43,018
>> UH...LOOK OUT!
182
00:04:43,018 --> 00:04:44,008
A COP!
183
00:04:44,014 --> 00:04:45,014
>> Uncle Grandpa: WHERE?
184
00:04:45,016 --> 00:04:46,016
[ SIREN CHIRPS ]
185
00:04:46,018 --> 00:04:48,008
>> VWOOM VWOOM.
186
00:04:48,015 --> 00:04:49,015
>> [ LAUGHING ]
187
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
NOW WHERE'S THE RADIO IN THIS
188
00:04:52,002 --> 00:04:52,022
THING?
189
00:04:52,018 --> 00:04:54,018
PROBABLY THIS BIG RED BUTTON.
190
00:04:54,017 --> 00:04:55,017
[ BUZZER ]
191
00:04:55,018 --> 00:04:57,008
WHOOOOOO!
192
00:04:57,009 --> 00:04:58,999
FLYING IS EVEN COOLER THAN
193
00:04:59,006 --> 00:05:00,006
DRIVING!
194
00:05:00,010 --> 00:05:01,010
>> Uncle Grandpa: HOW ABOUT A
195
00:05:01,011 --> 00:05:02,001
COLD SOFT DRINK?
196
00:05:02,003 --> 00:05:03,023
>> LOOK OUT! A BIRD!
197
00:05:03,023 --> 00:05:06,003
>> Uncle Grandpa: WHERE?!
198
00:05:07,011 --> 00:05:09,021
>> AAAAAAAAH!
199
00:05:09,020 --> 00:05:11,000
ALL RIGHT!
200
00:05:11,004 --> 00:05:12,014
>> Uncle Grandpa: [ GASPS ]
201
00:05:12,010 --> 00:05:13,010
PHILIP!
202
00:05:13,010 --> 00:05:15,000
>> WHOOO! HOT DOG!
203
00:05:15,003 --> 00:05:16,023
I'M IN THE ARMY NOW!
204
00:05:16,018 --> 00:05:17,018
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH?
205
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
STAND AT ATTENTION FOR ME REALLY
206
00:05:20,004 --> 00:05:20,024
STILL.
207
00:05:21,000 --> 00:05:22,000
>> HUH?
208
00:05:22,002 --> 00:05:23,022
WHY DON'T YOU CHEW BAZOOKA,
209
00:05:23,019 --> 00:05:24,019
GRANDPA?!
210
00:05:25,000 --> 00:05:26,010
>> Uncle Grandpa: SOUNDS YUMMY!
211
00:05:26,010 --> 00:05:27,020
>> Belly Bag: UNCLE GRANDPA, ARE
212
00:05:27,017 --> 00:05:28,007
YOU WACKY?!
213
00:05:28,016 --> 00:05:31,996
YOU DON'T WANT TO TASTE THAT!
214
00:05:32,006 --> 00:05:33,006
HULP!
215
00:05:33,013 --> 00:05:35,003
>> Uncle Grandpa: HEY, I WAS
216
00:05:35,006 --> 00:05:36,016
SUPPOSED TO TASTE BAZOOKA!
217
00:05:36,020 --> 00:05:38,000
>> [ BREATHING HEAVILY ]
218
00:05:38,004 --> 00:05:38,024
WHEW!
219
00:05:39,000 --> 00:05:40,010
BEING OLD SURE TAKES IT OUT OF
220
00:05:40,014 --> 00:05:41,004
YOU.
221
00:05:41,006 --> 00:05:42,006
>> Uncle Grandpa: MAYBE YOU JUST
222
00:05:42,007 --> 00:05:43,007
NEED TO HYDRATE WITH SOME SODA.
223
00:05:43,015 --> 00:05:44,995
>> [ PANTING ]
224
00:05:45,005 --> 00:05:46,015
[ WHEEZING ]
225
00:05:46,021 --> 00:05:50,021
[ GASPS ]
226
00:05:50,018 --> 00:05:52,018
[ GRUNTS ]
227
00:05:56,007 --> 00:05:57,017
[ BREATHING HEAVILY ]
228
00:05:57,019 --> 00:05:58,019
[ GASPS ]
229
00:05:58,019 --> 00:05:59,019
NO WAY!
230
00:05:59,023 --> 00:06:01,023
"ATTACK OF THE UNDEAD BLOOD
231
00:06:02,000 --> 00:06:03,020
SPIDERS II"?!
232
00:06:03,019 --> 00:06:05,999
AND I'M ACTUALLY OLD ENOUGH TO
233
00:06:06,002 --> 00:06:07,012
SEE IT!
234
00:06:07,007 --> 00:06:09,017
ONE CHILD -- UH, SENIOR TICKET
235
00:06:09,019 --> 00:06:10,009
PLEASE!
236
00:06:10,015 --> 00:06:13,005
>> CAN I SEE YOUR I.D.?
237
00:06:13,011 --> 00:06:15,011
>>I HAVEN'T HAD TIME TO UPDATE
238
00:06:15,014 --> 00:06:16,024
MY PHOTO.
239
00:06:16,018 --> 00:06:19,018
>> UH, ENJOY THE MOVIE.
240
00:06:19,020 --> 00:06:21,010
>> Uncle Grandpa: PHILLIP!
241
00:06:21,007 --> 00:06:21,997
WHERE'D YOU --
242
00:06:22,004 --> 00:06:22,024
[ GASPS ]
243
00:06:22,020 --> 00:06:24,020
NO WAY!
244
00:06:24,022 --> 00:06:27,012
CONCESSION COMBO IN THE LOBBY?!
245
00:06:27,007 --> 00:06:28,017
I GUESS I HAVE TIME FOR A MOVIE
246
00:06:28,019 --> 00:06:29,019
AND SOME SNACKS.
247
00:06:29,022 --> 00:06:33,022
>> [ BREATHING HEAVILY ]
248
00:06:34,001 --> 00:06:36,011
EXCUSE ME, PARDON ME.
249
00:06:36,013 --> 00:06:38,013
THIS IS GREAT!
250
00:06:38,008 --> 00:06:40,018
I'M OUT PAST CURFEW, I GOT TO
251
00:06:40,021 --> 00:06:42,011
DRIVE, AND I EVEN GET TO WATCH
252
00:06:42,016 --> 00:06:44,016
WHATEVER MOVIE I WANT.
253
00:06:45,001 --> 00:06:49,001
I JUST WISH I WASN'T SO TIRED...
254
00:06:49,002 --> 00:06:51,022
[ SNORING ]
255
00:06:52,001 --> 00:06:53,011
>> OH, NO, HONEY!
256
00:06:53,013 --> 00:06:55,023
THERE'S A SPIDER IN THE SHOWER!
257
00:06:55,021 --> 00:06:56,021
>> I'LL HANDLE IT.
258
00:06:57,000 --> 00:06:59,020
OH, MY -- AAAAAAH!
259
00:06:59,017 --> 00:07:01,997
[ SCREAMING ]
260
00:07:02,006 --> 00:07:03,016
[ SNORING CONTINUES ]
261
00:07:03,021 --> 00:07:04,021
>> Uncle Grandpa: OH, GOOD.
262
00:07:05,000 --> 00:07:05,020
IT'S OVER.
263
00:07:05,018 --> 00:07:06,018
OH, HEY, PHILIP.
264
00:07:06,021 --> 00:07:08,001
DIDN'T FANCY SEEING YOU HERE.
265
00:07:08,004 --> 00:07:08,024
>> HUH?!
266
00:07:08,018 --> 00:07:10,008
WHAT THE --
267
00:07:10,015 --> 00:07:11,015
AW, MAN.
268
00:07:11,022 --> 00:07:13,022
I CAN'T BELIEVE I SLEPT THROUGH
269
00:07:13,022 --> 00:07:15,002
THE WHOLE MOVIE.
270
00:07:15,006 --> 00:07:16,006
>> Uncle Grandpa: WHY'D YOU DO
271
00:07:16,010 --> 00:07:16,020
THAT?
272
00:07:16,023 --> 00:07:18,023
>> I GUESS 300-YEAR-OLDS NEED
273
00:07:18,020 --> 00:07:20,000
MORE REST THAN I THOUGHT.
274
00:07:20,004 --> 00:07:21,024
WHAT'S THE POINT OF BEING OLDER
275
00:07:21,022 --> 00:07:23,012
IF I CAN'T EVEN STAY AWAKE TO
276
00:07:23,014 --> 00:07:25,014
WATCH COOL MOVIES?
277
00:07:25,009 --> 00:07:26,999
PLUS, MY OLD BEARD IS STARTING
278
00:07:27,002 --> 00:07:28,012
TO ATTRACT MOTHS.
279
00:07:28,008 --> 00:07:30,008
YEAH, I'M READY TO DRINK YOUR
280
00:07:30,015 --> 00:07:32,015
STREAM OF FIZZY FANTASY AND BE
281
00:07:32,023 --> 00:07:35,003
YOUNG AGAIN, UNCLE GRANDPA.
282
00:07:35,004 --> 00:07:36,024
UNCLE GRANDPA?
283
00:07:36,022 --> 00:07:38,002
>> Uncle Grandpa: WH-O-O-OA!
284
00:07:38,003 --> 00:07:39,023
MOTHS ARE COOL.
285
00:07:39,020 --> 00:07:41,000
I WONDER WHAT YOUNG MOTHS LOOK
286
00:07:41,005 --> 00:07:43,015
LIKE.
287
00:07:43,021 --> 00:07:44,021
NEAT.
288
00:07:44,023 --> 00:07:46,013
>> HEY, UNCLE GRANDPA, JUST A
289
00:07:46,011 --> 00:07:47,021
HEADS-UP BUT THE SODA TANK IS
290
00:07:47,022 --> 00:07:48,022
ALMOST GONE.
291
00:07:48,020 --> 00:07:50,000
YOU'RE DOWN TO YOUR VERY LAST
292
00:07:50,003 --> 00:07:50,013
SPRAY.
293
00:07:50,015 --> 00:07:51,015
>> Uncle Grandpa: LAST SPRAY?!
294
00:07:51,022 --> 00:07:52,022
I GOT TO MAKE THE NEXT ONE
295
00:07:53,001 --> 00:07:53,021
COUNT.
296
00:07:53,017 --> 00:07:54,997
>> UM, UNCLE GRANDPA?
297
00:07:55,003 --> 00:07:56,003
>> Uncle Grandpa: WHERE?!
298
00:07:56,003 --> 00:07:57,023
WHOOPSIE.
299
00:07:57,019 --> 00:07:58,019
>> OH, NO!
300
00:07:59,001 --> 00:08:01,001
I'M GONNA BE OLD FOREVER!
301
00:08:01,005 --> 00:08:01,015
HUH?
302
00:08:01,017 --> 00:08:02,017
>> Uncle Grandpa: NOT IF THIS
303
00:08:02,020 --> 00:08:03,020
GRANDPA CAN HELP IT!
304
00:08:03,017 --> 00:08:04,017
[ GRUNTS ]
305
00:08:04,017 --> 00:08:06,017
>> AAAAH!
306
00:08:06,017 --> 00:08:08,007
UNH!
307
00:08:08,013 --> 00:08:10,013
MMM, CHERRY-FLAVORED.
308
00:08:10,008 --> 00:08:11,008
>> Uncle Grandpa: NOW LET'S GET
309
00:08:11,010 --> 00:08:11,020
YOU BACK HOME.
310
00:08:12,000 --> 00:08:12,020
I'M NOT GETTING ANY YOUNGER
311
00:08:13,000 --> 00:08:13,010
HERE.
312
00:08:13,013 --> 00:08:14,013
>> OKAY.
313
00:08:14,010 --> 00:08:15,020
I THINK I GOT YOUR WALL ALL
314
00:08:15,021 --> 00:08:16,021
PATCHED UP --
315
00:08:16,020 --> 00:08:18,020
[ CRASHING ]
316
00:08:18,021 --> 00:08:20,011
>> THANKS FOR THE LIFT AND THE
317
00:08:20,011 --> 00:08:21,021
FUN TIME, UNCLE GRANDPA.
318
00:08:21,020 --> 00:08:23,010
I'M GONNA GO TRY AND ENJOY BEING
319
00:08:23,012 --> 00:08:24,022
A KID NOW.
320
00:08:24,017 --> 00:08:26,007
>> OH, PHILIP, YOU'RE A KID
321
00:08:26,009 --> 00:08:26,019
AGAIN!
322
00:08:26,023 --> 00:08:28,013
WANT ME TO PUT SOME CARTOONS ON
323
00:08:28,013 --> 00:08:29,003
FOR YOU?
324
00:08:29,003 --> 00:08:30,003
>> YEAH, SURE.
325
00:08:30,003 --> 00:08:31,013
JUST NONE OF THAT PURPLE HORSEY
326
00:08:31,014 --> 00:08:32,004
JUNK.
327
00:08:32,003 --> 00:08:33,003
>> Uncle Grandpa: WELP, THERE
328
00:08:33,005 --> 00:08:35,005
GOES ANOTHER SATISFIED CUSTOMER.
329
00:08:35,009 --> 00:08:36,009
SEE, PUBESCENT GUS?
330
00:08:36,012 --> 00:08:38,002
EVEN BEING DISTRACTED, THINGS
331
00:08:38,002 --> 00:08:38,022
ALWAYS WORK OUT.
332
00:08:39,001 --> 00:08:40,021
>> EXCEPT YOU STILL NEED TO
333
00:08:40,019 --> 00:08:42,019
CHANGE ME BACK TO MY NORMAL AGE.
334
00:08:43,001 --> 00:08:44,001
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH.
335
00:08:44,005 --> 00:08:47,005
HERE YOU GO.
336
00:08:47,011 --> 00:08:48,021
HEY! MY BUBBLE GUM!
337
00:08:49,001 --> 00:08:51,011
I'VE BEEN LOOKING FOR THAT.
338
00:08:51,010 --> 00:08:53,010
I WONDER WHAT ELSE IS IN THERE.
339
00:09:01,022 --> 00:09:04,012
>> AND NOW "SCIENCE TIME WITH
340
00:09:04,008 --> 00:09:05,998
UNCLE GRANDPA."
341
00:09:06,006 --> 00:09:07,006
>> Uncle Grandpa: HIYA, FOLKS!
342
00:09:07,012 --> 00:09:08,012
WELCOME TO THE SHOW.
343
00:09:08,012 --> 00:09:10,002
HELPING ME TODAY WILL BE MY
344
00:09:10,005 --> 00:09:12,005
SPECIAL GUEST ASSISTANT, KIMMM!
345
00:09:12,013 --> 00:09:13,023
HOW YOU DOING, KIMMY?
346
00:09:13,017 --> 00:09:14,017
>> WELL, I'M DOING FINE.
347
00:09:14,023 --> 00:09:15,023
I'M REALLY EXCITED T--
348
00:09:15,021 --> 00:09:16,021
>> Uncle Grandpa: THAT'S RIGHT,
349
00:09:17,000 --> 00:09:18,010
KIMMM!
350
00:09:18,010 --> 00:09:21,010
TODAY'S SUBJECT IS DISSECTION.
351
00:09:21,007 --> 00:09:22,017
DISSECTION IS THE PROCESS OF
352
00:09:22,019 --> 00:09:24,009
CUTTING CRITTERS OPEN TO FIND
353
00:09:24,008 --> 00:09:25,018
OUT WHAT'S INSIDE, TO SEE WHAT
354
00:09:25,022 --> 00:09:27,002
MAKES 'EM TICK.
355
00:09:27,005 --> 00:09:28,005
THE FIRST THING WE NEED IS
356
00:09:28,016 --> 00:09:29,016
SOMETHING TO DISSECT.
357
00:09:29,021 --> 00:09:33,011
FOLLOW ME, KIMMM!
358
00:09:33,009 --> 00:09:35,009
Shh! WE'RE GETTING CLOSER.
359
00:09:35,011 --> 00:09:37,001
BASKETBALLS IN THEIR NATURAL
360
00:09:37,002 --> 00:09:39,012
HABITAT.
361
00:09:39,011 --> 00:09:41,011
GOT ONE!
362
00:09:41,013 --> 00:09:43,003
NOW WE HAVE TO PREPARE THE
363
00:09:43,002 --> 00:09:43,022
SPECIMEN.
364
00:09:43,019 --> 00:09:44,019
HOLD YOUR NOSE.
365
00:09:44,021 --> 00:09:47,001
THIS STUFF IS REALLY STRONG.
366
00:09:47,006 --> 00:09:48,016
[ CHUCKLES ]
367
00:09:49,000 --> 00:09:50,020
SWEET DREAMS, YOU POOR DUMB
368
00:09:50,020 --> 00:09:51,020
CREATURE.
369
00:09:51,020 --> 00:09:54,010
[ WHIMPERS ]
370
00:09:54,013 --> 00:09:55,023
THERE WE GO!
371
00:09:55,018 --> 00:09:57,008
READY FOR DISSECTION.
372
00:09:57,011 --> 00:09:58,011
>> DO WE USE THIS?
373
00:09:58,012 --> 00:09:59,022
>> Uncle Grandpa: HEAVENS, NO!
374
00:09:59,017 --> 00:10:01,007
THAT'S MUCH TOO DANGEROUS.
375
00:10:01,014 --> 00:10:03,014
NO, KIM, WE'LL USE THIS!
376
00:10:03,016 --> 00:10:05,006
[ MOTOR REVS ]
377
00:10:05,012 --> 00:10:06,022
SO, WHAT DO YOU THINK'S INSIDE
378
00:10:07,001 --> 00:10:08,021
THE BASKETBALL, KIMMM?
379
00:10:08,022 --> 00:10:10,012
>> UM...AIR?
380
00:10:10,012 --> 00:10:11,012
>> Uncle Grandpa: WRONG!
381
00:10:11,016 --> 00:10:13,006
IT'S COTTON CANDY.
382
00:10:13,007 --> 00:10:14,017
HERE YOU GO, HONEY.
383
00:10:14,022 --> 00:10:16,022
SHE'S GOT A REAL SWEET TOOTH.
384
00:10:16,023 --> 00:10:17,023
WHAT ELSE DO YOU THINK IS IN
385
00:10:18,001 --> 00:10:18,011
THERE?
386
00:10:18,013 --> 00:10:20,013
>> UM, AT THIS POINT, I'M NOT
387
00:10:20,010 --> 00:10:21,010
REALLY SURE.
388
00:10:21,009 --> 00:10:22,009
>> Uncle Grandpa: NOPE!
389
00:10:22,009 --> 00:10:22,999
IT'S A GRASSHOPPER.
390
00:10:23,006 --> 00:10:24,996
THIS MUST BE WHY BASKETBALLS ARE
391
00:10:25,002 --> 00:10:26,012
SO JUMPY.
392
00:10:26,009 --> 00:10:27,019
FOR YOU, MR. GUS.
393
00:10:27,017 --> 00:10:28,017
>> Mr. Gus: OH, BOY!
394
00:10:28,020 --> 00:10:30,000
A HOP DOG!
395
00:10:30,004 --> 00:10:31,004
>> Uncle Grandpa: YOU'RE 0 FOR
396
00:10:31,004 --> 00:10:31,014
2, KIM.
397
00:10:31,016 --> 00:10:32,016
BETTER UP YOUR GAME.
398
00:10:33,000 --> 00:10:34,000
WHAT ELSE DO YOU THINK WE'LL
399
00:10:34,003 --> 00:10:34,023
FIND IN HERE?
400
00:10:34,018 --> 00:10:35,018
>> I DON'T KNOW.
401
00:10:35,018 --> 00:10:37,008
SOME KIND OF KILLER ROBOT OR
402
00:10:37,007 --> 00:10:38,007
SOMETHING EQUALLY WEIRD.
403
00:10:38,016 --> 00:10:39,016
>> Uncle Grandpa: NOPE AGAIN.
404
00:10:39,022 --> 00:10:42,002
IT'S THIS STUFF!
405
00:10:42,003 --> 00:10:43,013
>> EW! GROSS!
406
00:10:43,015 --> 00:10:44,015
IS THAT WHAT I THINK IT IS?
407
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
>> Uncle Grandpa: WHY, YES, IT
408
00:10:46,002 --> 00:10:46,012
IS, KIM.
409
00:10:46,013 --> 00:10:47,023
IT'S A HEAPING PLATEFUL OF
410
00:10:47,021 --> 00:10:49,001
MOUTHWATERING SPAGHETTI AND
411
00:10:49,006 --> 00:10:49,016
MEATBALLS.
412
00:10:49,023 --> 00:10:50,023
>> Pizza Steve: WHAT?! NO BREAD?
413
00:10:51,000 --> 00:10:52,010
>> Uncle Grandpa: OH, YEAH!
414
00:10:52,008 --> 00:10:54,008
[ MUMBLING ]
415
00:10:54,010 --> 00:10:56,010
HERE IT IS!
416
00:10:56,013 --> 00:10:57,013
BON APPETITE.
417
00:10:57,011 --> 00:10:58,011
>> Pizza Steve: THAT'S WHAT I'M
418
00:10:58,014 --> 00:10:59,014
TALKIN' BOUT.
419
00:10:59,010 --> 00:11:00,020
>> UNCLE GRANDPA!
420
00:11:00,021 --> 00:11:02,001
WHAT DOES ANY OF THIS HAVE TO DO
421
00:11:02,003 --> 00:11:02,023
WITH SCIENCE?
422
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
>> Uncle Grandpa: SCIENCE?!
423
00:11:04,004 --> 00:11:05,014
I THOUGHT THIS WAS A COOKING
424
00:11:05,009 --> 00:11:05,019
SHOW.
425
00:11:05,020 --> 00:11:07,020
>> HA! JOIN US NEXT WEEK FOR
426
00:11:07,020 --> 00:11:09,010
MORE SCIENCE -- I MEAN, COOKING
427
00:11:09,014 --> 00:11:11,024
WITH UNCLE GRANDPA.
25651