Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,611 --> 00:00:46,147
Man:
YOU LOOK GOOD WITH
A BIG NOSE, ACTUALLY.
4
00:00:46,247 --> 00:00:49,683
( mimics Richard Burton )
YOU COULD BECOME A GREAT
CLASSICAL ACTOR
5
00:00:49,783 --> 00:00:51,619
AND BE TAKEN SERIOUSLY.
6
00:00:54,522 --> 00:00:56,857
I GOT A LITTLE CREVICE,
CAN YOU SEE THAT THERE?
7
00:00:56,957 --> 00:00:59,260
SEE?
8
00:00:59,360 --> 00:01:01,795
- YES.
- THAT'S FIZZY DRINKS.
9
00:01:01,895 --> 00:01:04,698
- YEAH.
- AND I DON'T THINK
THE COLOR IS GREAT.
10
00:01:04,798 --> 00:01:07,168
WHAT DO YOU THINK?
HAVE A LOOK AT THE COLOR.
11
00:01:07,268 --> 00:01:10,037
I SAW THE COLOR
LAST TIME I LOOKED.
12
00:01:10,138 --> 00:01:11,505
IT REGISTERED.
13
00:01:11,605 --> 00:01:14,142
IT'S WHAT I'D CALL
"NOT WHITE."
14
00:01:14,242 --> 00:01:16,110
- WELL--
- WHAT COLOR WOULD
YOU CALL IT?
15
00:01:16,210 --> 00:01:18,812
I WOULD-- I'D CONCUR
WITH "NOT WHITE."
16
00:01:18,912 --> 00:01:20,814
I'D GO FURTHER.
17
00:01:20,914 --> 00:01:22,583
I MEAN,
IT'S NOT YELLOW.
18
00:01:22,683 --> 00:01:25,153
( exhales sharply )
I, YOU KNOW--
19
00:01:25,253 --> 00:01:27,188
IT'S A SLIDING SCALE,
ISN'T IT, YOU KNOW.
20
00:01:27,288 --> 00:01:30,391
- YEAH.
- I THINK YOU'RE...
21
00:01:30,491 --> 00:01:32,126
- YOU'RE A--
- HINT OF YELLOW.
22
00:01:32,226 --> 00:01:34,828
- CLOSEST TO--
- BARLEY MEADOW.
23
00:01:36,264 --> 00:01:39,400
- IF YOU WANNA GIVE IT--
- TUSCAN SUNSET?
24
00:01:39,500 --> 00:01:42,970
- IF YOU WANT--
- ( laughter )
25
00:01:43,070 --> 00:01:44,572
YOU'RE GETTING LAUGHS
26
00:01:44,672 --> 00:01:47,040
BUT IT'S NOT MAKING
YOUR TEETH LOOK ANY BETTER.
27
00:01:47,141 --> 00:01:49,277
NO, YOU KNOW, SO...
28
00:01:51,979 --> 00:01:54,014
PUB CEILING?
29
00:01:54,114 --> 00:01:56,217
THE ELEPHANT MAN.
30
00:01:57,951 --> 00:01:59,487
MMM.
31
00:01:59,587 --> 00:02:01,389
I THINK IF YOUR TEETH
ARE TOO GOOD,
32
00:02:01,489 --> 00:02:03,424
YOU GET BOGGED DOWN
IN THE LEADING-MAN THING,
33
00:02:03,524 --> 00:02:05,226
AND I DON'T WANT
THAT TO HAPPEN.
34
00:02:05,326 --> 00:02:08,862
I THINK YOU CAN
SLEEP EASY AT NIGHT...
35
00:02:10,063 --> 00:02:11,665
( laughs )
36
00:02:11,765 --> 00:02:14,768
ABOUT THE PROSPECT
OF BEING CAST AS
A LEADING MAN.
37
00:02:17,505 --> 00:02:20,474
NOW I HAVEN'T GOT ANY TEETH
AT ALL THERE ON THE BOTTOM.
38
00:02:22,075 --> 00:02:23,977
THANKS FOR THAT.
39
00:02:24,077 --> 00:02:25,679
THAT WAS PLEASANT.
40
00:02:25,779 --> 00:02:28,382
HAVE ANOTHER LOOK.
DO THEY STILL LOOK
THAT COLOR?
41
00:02:28,482 --> 00:02:30,117
- IT'S OKAY--
- LET YOURSELF ADJUST--
42
00:02:30,218 --> 00:02:33,254
IT'S SEARED
ON MY RETINA.
43
00:02:33,354 --> 00:02:35,289
I THINK ONCE PEOPLE
GET USED TO THEM,
44
00:02:35,389 --> 00:02:38,359
YOU ACTUALLY--
ACTUALLY, IT'S A NICE COLOR.
45
00:02:38,459 --> 00:02:41,262
I THINK YOU COULD
DECORATE A CHILD'S
NURSERY IN THIS COLOR.
46
00:02:41,362 --> 00:02:44,765
QUITE SOOTHING.
47
00:02:44,865 --> 00:02:48,569
BUT YOU COULD HAVE SAVED
THEM A FEW BOB IF YOU'D
BEEN CAST AS DR. SLOP.
48
00:02:48,669 --> 00:02:51,372
YEAH, BUT THAT'S VERY
MUCH A SUPPORTING ROLE.
49
00:02:54,275 --> 00:02:57,745
- THIS IS--
- YEAH, AND?
THE POINT BEING?
50
00:02:57,845 --> 00:02:59,813
THIS IS A CO-LEAD.
51
00:03:01,114 --> 00:03:04,084
WELL, WE'LL SEE AFTER
THE EDIT, SHALL WE?
52
00:03:04,184 --> 00:03:06,354
DO YOU NOT THINK SO?
53
00:03:07,255 --> 00:03:09,790
FEATURED CO-LEAD?
54
00:03:09,890 --> 00:03:11,259
IT'S NOT A CAMEO.
55
00:03:11,359 --> 00:03:13,661
IT'S NOT A CAMEO, NO.
56
00:03:13,761 --> 00:03:14,962
IT'S A SUPPORTING ROLE.
57
00:03:15,062 --> 00:03:18,366
IT'S NOT A SUPPORTING ROLE.
I MEAN, ALL THE WAY THROUGH.
58
00:03:19,367 --> 00:03:20,901
( sighs )
YEAH.
59
00:03:21,001 --> 00:03:24,905
IT'S A CO. IT'S A CO,
IT'S AN "AND ROB BRYDON."
60
00:03:25,005 --> 00:03:26,640
- IT'S US.
- IT'S NOT AN UNDER.
61
00:03:26,740 --> 00:03:28,276
IT'S STEVE COOGAN,
ROB BRYDON.
62
00:03:28,376 --> 00:03:30,143
IN FACT, IF WE WENT
ALPHABETICALLY,
63
00:03:30,244 --> 00:03:31,745
WHICH I THINK IS
THE ONLY FAIR WAY,
64
00:03:31,845 --> 00:03:33,547
IT WOULD BE ROB BRYDON,
STEVE COOGAN.
65
00:03:33,647 --> 00:03:35,649
YEAH, BUT THAT WOULD
JUST BE RIDICULOUS.
66
00:04:04,278 --> 00:04:06,980
AHEM...
67
00:04:07,080 --> 00:04:08,949
GROUCHO MARX ONCE SAID
68
00:04:09,049 --> 00:04:12,152
THAT THE TROUBLE
WITH WRITING A BOOK
ABOUT YOURSELF
69
00:04:12,252 --> 00:04:14,655
IS YOU CAN'T
FOOL AROUND.
70
00:04:14,755 --> 00:04:17,791
WHY NOT?
PEOPLE FOOL AROUND
WITH THEMSELVES ALL THE TIME.
71
00:04:21,829 --> 00:04:23,697
I'M TRISTRAM SHANDY,
72
00:04:23,797 --> 00:04:26,199
THE MAIN CHARACTER
IN THIS STORY,
73
00:04:26,300 --> 00:04:28,201
THE LEADING ROLE.
74
00:04:28,302 --> 00:04:30,438
( cattle braying )
75
00:04:31,305 --> 00:04:34,608
SUSANNAH!
SUSANNAH!
76
00:04:35,843 --> 00:04:37,445
SUSANNAH!
77
00:04:37,545 --> 00:04:39,179
Tristram:
THERE ARE THOSE WHO SAY
78
00:04:39,279 --> 00:04:40,814
THIS IS
A COCK AND BULL STORY.
79
00:04:40,914 --> 00:04:43,183
THAT'S THE BULL,
80
00:04:43,283 --> 00:04:44,618
MY FATHER'S BULL,
81
00:04:44,718 --> 00:04:47,421
AND I'LL SHOW YOU
THE COCK IN A MINUTE.
82
00:04:53,361 --> 00:04:55,496
SUSANNAH!
83
00:04:57,297 --> 00:04:59,433
SUSANNAH!
84
00:05:04,137 --> 00:05:06,073
- IS IT STARTED?
- YES.
85
00:05:06,173 --> 00:05:09,477
- YES, I-- I THINK IT IS.
- OH MA'AM!
86
00:05:10,711 --> 00:05:13,547
- SHALL I FETCH THE MIDWIFE?
- YES.
87
00:05:20,888 --> 00:05:24,525
THESE TWO GENTLEMEN
ARE MY UNCLE TOBY
AND CORPORAL TRIM.
88
00:05:24,625 --> 00:05:27,060
THEY'RE RECREATING
THE BATTLE OF NAMUR
89
00:05:27,160 --> 00:05:28,696
WHERE THEY BOTH FOUGHT.
90
00:05:28,796 --> 00:05:30,898
( men yelling )
91
00:05:36,136 --> 00:05:37,638
GET THEM FORWARD!
92
00:05:37,738 --> 00:05:41,108
COLONEL INGOLDSBY'S ORDERS, SIR.
THE FLAG IS TO ADVANCE
93
00:05:41,208 --> 00:05:43,143
TO THE DITCH
BEHIND THE 50-POUNDER.
94
00:05:43,243 --> 00:05:44,545
WHAT?! THE DITCH?
95
00:05:44,645 --> 00:05:46,647
THERE'S NO SUCH THING
AS A DITCH OUT THERE.
96
00:05:46,747 --> 00:05:48,582
THE DITCH BEHIND
THE 50-POUNDER, SIR!
97
00:05:48,682 --> 00:05:51,251
THAT IS A RAVELIN.
A RAVELIN.
98
00:05:51,351 --> 00:05:53,153
A FARMER
DIGS A DITCH!
99
00:05:53,253 --> 00:05:55,288
- AND SO--
- SIR, GET DOWN!
100
00:05:55,389 --> 00:05:58,692
( men screaming )
101
00:06:02,796 --> 00:06:05,265
WHEN I SAID THIS WAS
A COCK AND BULL STORY,
102
00:06:05,365 --> 00:06:09,302
IT WAS MY COCK
I WAS TALKING ABOUT,
103
00:06:09,403 --> 00:06:11,304
NOT UNCLE TOBY'S.
104
00:06:11,405 --> 00:06:14,575
AFTER ALL, AM I NOT
THE HERO OF MY OWN LIFE?
105
00:06:14,675 --> 00:06:16,844
- WHERE'S MY CHAMBER-POT?
- MASTER TRISTRAM,
WHERE IS IT?
106
00:06:16,944 --> 00:06:19,079
WHAT HAVE YOU DONE WITH IT?
IS IT HIDDEN UNDER THE BED?
107
00:06:19,179 --> 00:06:21,348
- WHERE IS IT?
- YOU'LL HAVE TO LET
OUT OF THE WINDOW--
108
00:06:21,449 --> 00:06:23,016
I NEED TO PEE!
109
00:06:23,116 --> 00:06:25,085
LIFT YOUR
NIGHTSHIRT UP.
110
00:06:27,421 --> 00:06:29,423
POKE YOUR LITTLE PECKER
OUT THE WINDOW.
111
00:06:29,523 --> 00:06:32,726
DO YOU THINK THE TIME
MIGHT COME WHEN YOU
DON'T MAKE MUCH OF A FUSS
112
00:06:32,826 --> 00:06:34,495
ABOUT PASSING
YOUR WATER? THAT'S IT.
113
00:06:34,595 --> 00:06:37,565
- ( slams )
- ( screaming )
114
00:06:44,104 --> 00:06:47,675
THAT IS A CHILD ACTOR
PRETENDING TO BE ME.
115
00:06:47,775 --> 00:06:49,643
I'LL BE ABLE TO
PLAY MYSELF LATER.
116
00:06:49,743 --> 00:06:52,813
I THINK I COULD PROBABLY
GET AWAY WITH BEING...
117
00:06:52,913 --> 00:06:54,682
18, 19?
118
00:06:54,782 --> 00:06:58,318
UNTIL THEN,
I'LL BE PLAYED BY
A SERIES OF CHILD ACTORS.
119
00:06:58,418 --> 00:07:00,120
THIS WAS THE BEST
OF A BAD BUNCH.
120
00:07:00,220 --> 00:07:03,356
- ( screaming, yelling )
- HE'S UNABLE TO CONVEY
THE PAIN OR SHOCK
121
00:07:03,457 --> 00:07:05,593
OF SUCH AN EVENT.
122
00:07:09,362 --> 00:07:10,898
I THINK I CAN.
123
00:07:10,998 --> 00:07:14,334
SUSANNAH SAID
I WAS DOING IT EXACTLY
HOW YOU DID IT.
124
00:07:14,434 --> 00:07:16,336
IT MAY BE
THE SAME NOISE,
125
00:07:16,436 --> 00:07:18,271
BUT IT DOESN'T
HAVE THE EMOTION.
126
00:07:18,371 --> 00:07:21,041
GO ON, THEN.
SHOW ME HOW TO DO IT.
127
00:07:22,242 --> 00:07:24,177
( screaming )
128
00:07:30,450 --> 00:07:32,486
I WAS DOING IT
WITH A COMEDY,
129
00:07:32,586 --> 00:07:35,055
NOT A PANTOMIME.
130
00:07:35,155 --> 00:07:37,024
( screaming )
131
00:07:37,124 --> 00:07:38,759
MASTER TRISTRAM!
132
00:07:38,859 --> 00:07:42,329
COME HERE, LET ME
FIX IT ALL BETTER.
133
00:07:42,429 --> 00:07:45,032
JUST ABOUT MURDERED YOU.
134
00:07:47,535 --> 00:07:49,369
OH MY DARLING.
135
00:07:49,469 --> 00:07:51,972
- MY DEAR DARLING.
- ( crying )
136
00:07:52,072 --> 00:07:54,074
YES, THERE...
137
00:07:54,174 --> 00:07:55,408
THERE, WHAT HAPPENED?
138
00:07:55,509 --> 00:07:59,446
THIS IS MY BEAUTIFUL,
LOVELY MOTHER
139
00:07:59,547 --> 00:08:01,582
ELIZABETH.
140
00:08:01,682 --> 00:08:03,684
HOW DID THIS HAPPEN?
141
00:08:03,784 --> 00:08:05,385
- ( whimpering )
- Trim: IT WAS MY FAULT.
142
00:08:05,485 --> 00:08:08,188
- I REMOVED THE WEIGHTS
FROM THE SASH WINDOW--
- Elizabeth: WHAT?
143
00:08:08,288 --> 00:08:11,458
AT MR. TOBY'S REQUEST
TO MAKE MORTARS FOR
THE SIEGE OF NAMUR.
144
00:08:11,559 --> 00:08:15,162
I WISH NOW WITH
ALL MY HEART I HAD
CUT OFF SOMETHING ELSE.
145
00:08:17,330 --> 00:08:19,767
( gasps )
146
00:08:19,867 --> 00:08:21,935
- ( crying )
- MY POOR LITTLE TRISTRAM.
147
00:08:27,941 --> 00:08:31,011
SO BOTH MY UNCLE
AND MYSELF WERE VICTIMS
148
00:08:31,111 --> 00:08:32,613
OF THE BATTLE OF NAMUR
149
00:08:32,713 --> 00:08:35,849
EVEN THOUGH IT TOOK PLACE
YEARS BEFORE MY BIRTH.
150
00:08:35,949 --> 00:08:38,852
I WAS NOT UNMANNED,
BY THE WAY.
151
00:08:38,952 --> 00:08:41,421
I WAS CIRCUMCISED
LIKE A LOT OF MEN--
152
00:08:41,521 --> 00:08:42,723
MANLY MEN.
153
00:08:42,823 --> 00:08:44,725
I CAN'T SPEAK
FOR MY UNCLE IN THAT AREA,
154
00:08:44,825 --> 00:08:47,360
ALTHOUGH EVEN AS A BOY
I WAS CURIOUS.
155
00:08:47,460 --> 00:08:50,197
SIR, WHERE WERE YOU
INJURED DURING BATTLE?
156
00:08:50,297 --> 00:08:53,266
- THIS STRETCH OF WALL...
- THIS ONE LOOKS
QUITE LIKE ME.
157
00:08:53,366 --> 00:08:55,135
THE FRONT OF THE CURTAIN
IS THE BREAST.
158
00:08:55,235 --> 00:08:57,938
- NONE OF THE MEN--
- THERE'S A RAVELIN
BELOW THIS FOSSE.
159
00:08:58,038 --> 00:09:01,341
- I SHALL DIG IT NOW, SIR.
- THERE WAS INDEED,
CORPORAL, YES.
160
00:09:01,441 --> 00:09:05,445
I TUMBLED INTO IT
JUST-- IN THE COURSE
OF THE AFTERNOON.
161
00:09:05,545 --> 00:09:07,581
WHERE EXACTLY
WERE YOU INJURED?
162
00:09:07,681 --> 00:09:09,583
I WILL SHOW YOU
THE EXACT SPOT.
163
00:09:09,683 --> 00:09:11,685
SOLDIER, QUICK MARCH.
164
00:09:14,588 --> 00:09:16,757
I RECEIVED MY INJURY
AT NINE OF THE CLOCK
165
00:09:16,857 --> 00:09:18,458
- JUST HERE.
- IN THE--
166
00:09:18,558 --> 00:09:20,260
IN THE DITCH.
167
00:09:20,360 --> 00:09:22,696
Tristram's voice:
I'M GETTING AHEAD OF MYSELF.
168
00:09:22,796 --> 00:09:24,965
I AM NOT YET BORN.
169
00:09:25,866 --> 00:09:28,468
( trumpets sounding )
170
00:09:28,568 --> 00:09:30,704
MRS. SHANDY'S
TOOK BAD, SIR,
171
00:09:30,804 --> 00:09:32,505
WITH THE PANGS, SIR.
172
00:09:32,606 --> 00:09:35,776
THEY'RE COMING THICK
AND FAST. ON MY WAY
TO FETCH MIDWIFE.
173
00:09:40,881 --> 00:09:43,016
- SHE'S DOING BADLY?
- Man: YES, SIR.
174
00:09:43,116 --> 00:09:44,985
WITH THE PANGS.
175
00:09:45,085 --> 00:09:48,622
WHEN I WAS BORN,
MY FATHER WAS FOUR YEARS
OLDER THAN I AM NOW.
176
00:09:48,722 --> 00:09:50,557
SO, GIVEN THE FAMILY
RESEMBLANCE,
177
00:09:50,658 --> 00:09:52,525
I THOUGHT I SHOULD
PORTRAY HIM
178
00:09:52,626 --> 00:09:54,361
- AS WELL AS MYSELF.
- ( bell ringing )
179
00:09:54,461 --> 00:09:56,897
Toby:
WALTER! BROTHER WALTER!
180
00:09:58,031 --> 00:10:00,968
BROTHER, ELIZABETH
ISN'T WELL, BROTHER.
181
00:10:01,068 --> 00:10:04,171
- SHE'S SUFFERING
FROM PANGS.
- PANGS?
182
00:10:04,271 --> 00:10:06,907
I BELIEVE SHE
WAS REFERRING
TO THE BIRTH PANGS, SIR.
183
00:10:07,007 --> 00:10:08,508
SHE'S GONE TO
FETCH THE MIDWIFE
184
00:10:08,608 --> 00:10:10,510
- AND FAST--
- THE MIDWIFE?
185
00:10:10,610 --> 00:10:12,512
NO NO NO NO.
186
00:10:12,612 --> 00:10:14,915
OBADIAH!
OBADIAH!
187
00:10:15,015 --> 00:10:18,218
I WANT YOU TO RIDE
LIKE THE DEVIL
TO DR. SLOP'S
188
00:10:18,318 --> 00:10:20,520
AND TELL HIM MY WIFE
HAS FALLEN INTO LABOR
189
00:10:20,620 --> 00:10:22,155
AND I DESIRE HIM
TO COME IMMEDIATELY.
190
00:10:22,255 --> 00:10:24,792
I WILL NOT HAVE
THE MIDWIFE DELIVER MY SON.
191
00:10:26,393 --> 00:10:30,698
- ( whinnies )
- COME ON! COME ON!
GET UP!
192
00:10:37,437 --> 00:10:40,540
YOU MAY FIND
IT SURPRISING THAT
THE METHOD OF MY BIRTH
193
00:10:40,640 --> 00:10:42,876
HAD YET TO BE DECIDED.
194
00:10:42,976 --> 00:10:46,313
THE CAUSE WAS NOT
TOO LITTLE PLANNING,
BUT TOO MUCH.
195
00:10:46,413 --> 00:10:49,817
"I, WALTER SHANDY,
UNDERTAKE TO ARRANGE
FOR ANY CONFINEMENT
196
00:10:49,917 --> 00:10:51,852
OF ELIZABETH SHANDY
IN LONDON,
197
00:10:51,952 --> 00:10:54,354
AND FURTHER UNDERTAKE
TO PAY ALL EXPENSES
198
00:10:54,454 --> 00:10:56,857
ARISING FROM
THAT CONFINEMENT."
199
00:10:56,957 --> 00:10:58,558
HMM.
200
00:10:58,658 --> 00:11:00,527
WHAT IS THE SMALLER
WRITING HERE?
201
00:11:00,627 --> 00:11:04,464
THAT'S JUST SMALL PRINT.
YOU ALWAYS GET THAT.
202
00:11:04,564 --> 00:11:07,000
THIS IS THE BEGINNING
OF ALL MY WOES.
203
00:11:07,100 --> 00:11:09,803
I SHOULD HAVE TO
STAY IN YORKSHIRE?
204
00:11:09,903 --> 00:11:11,705
YES, ONLY IF YOU ONCE
205
00:11:11,805 --> 00:11:14,274
ALREADY MADE THE JOURNEY
TO LONDON BY MISTAKE.
206
00:11:14,374 --> 00:11:15,876
( man laughs )
207
00:11:18,411 --> 00:11:20,881
Tristram's voice:
IN THE SEPTEMBER
BEFORE MY BIRTH
208
00:11:20,981 --> 00:11:23,150
MY MOTHER, BEING PREGNANT--
OR SO SHE THOUGHT--
209
00:11:23,250 --> 00:11:25,085
INSISTED MY FATHER
TAKE HER TO LONDON.
210
00:11:25,185 --> 00:11:28,288
- YOU ALL RIGHT, MY LOVE?
- I'M FAIRLY COMFORTABLE.
211
00:11:29,522 --> 00:11:31,491
NOT LONG NOW.
212
00:11:31,591 --> 00:11:33,861
JUST ANOTHER TWO DAYS.
213
00:11:38,331 --> 00:11:40,934
TELL ME, DOCTOR,
IN YOUR OPINION,
IS IT A BOY OR A GIRL?
214
00:11:41,034 --> 00:11:43,470
I'M AFRAID, MADAM,
IT IS NEITHER.
215
00:11:43,570 --> 00:11:45,806
IT IS A PHANTOM ONLY.
216
00:11:45,906 --> 00:11:47,808
HOW CAN THAT BE?
217
00:11:47,908 --> 00:11:50,077
THIS HAPPENS MORE
THAN YOU CAN KNOW.
218
00:11:56,649 --> 00:11:58,651
£10.
219
00:11:58,752 --> 00:12:00,653
£10 TO TELL US
220
00:12:00,754 --> 00:12:03,891
THAT IT'S WIND
THAT IS INFLATING YOU.
221
00:12:09,963 --> 00:12:13,166
ANY OTHER TIME
OF THE YEAR WOULD
HAVE BEEN FINE, BUT...
222
00:12:15,735 --> 00:12:18,005
ALL MY PLUMS
WILL BE SPOILED.
223
00:12:22,776 --> 00:12:25,678
IT'S NOT THE EXPENSE
THAT BOTHERS ME,
224
00:12:25,779 --> 00:12:27,981
BUT THE DISAPPOINTMENT
OF LOSING A CHILD.
225
00:12:28,081 --> 00:12:30,918
WALTER, I TOO
HAVE LOST A CHILD!
226
00:12:37,490 --> 00:12:39,692
NO MATTER, DEAR.
227
00:12:39,793 --> 00:12:41,862
DON'T FRET.
PLEASE.
228
00:12:41,962 --> 00:12:45,332
Tristram's voice:
UNFORTUNATELY, DUE TO
THE LENGTH AND DISCOMFORT
229
00:12:45,432 --> 00:12:48,501
OF THE JOURNEY,
BY THE TIME THEY'D ARRIVED
BACK AT SHANDY HALL,
230
00:12:48,601 --> 00:12:51,638
MY FATHER HAD DECIDED
TO IMPLEMENT THE SMALL PRINT:
231
00:12:51,738 --> 00:12:53,673
"THE NEXT BIRTH
SHALL BE AT HOME."
232
00:12:53,773 --> 00:12:55,375
( screaming )
233
00:12:55,475 --> 00:12:57,878
IT IS INFURIATING
234
00:12:57,978 --> 00:13:00,680
THAT ELIZABETH
HAS THIS HUMOR TO...
235
00:13:00,780 --> 00:13:03,483
ENTRUST THE LIFE
OF OUR CHILD
236
00:13:03,583 --> 00:13:06,887
TO AN IGNORANT OLD WOMAN
WHEN THE ADMIRABLE DR. SLOP
237
00:13:06,987 --> 00:13:09,589
WITH ALL HIS
MODERN INSTRUMENTS
238
00:13:09,689 --> 00:13:11,825
IS SO READILY AT HAND.
239
00:13:11,925 --> 00:13:13,994
PERHAPS SHE DOES NOT
CARE TO LET A MAN
240
00:13:14,094 --> 00:13:17,697
THAT CLOSE TO HER,
UM...
241
00:13:17,797 --> 00:13:20,300
HER WHAT?
SAY IT, MAN.
242
00:13:25,305 --> 00:13:27,975
BY HEAVENS, WHAT'S THAT?
DO YOU THINK SHE'S
TO LAY AN EGG?
243
00:13:28,075 --> 00:13:29,776
YOU KNOW NOTHING
OF WOMEN AT ALL.
244
00:13:29,877 --> 00:13:32,312
( retching )
245
00:13:32,412 --> 00:13:33,780
NOTHING AT ALL.
246
00:13:33,881 --> 00:13:35,883
NO MATTER.
THE POINT IS SLOP DOES.
247
00:13:35,983 --> 00:13:37,584
HE KNOWS THEM
INSIDE OUT.
248
00:13:37,684 --> 00:13:39,419
HE HAS A FINE
BRASS INSTRUM--
249
00:13:39,519 --> 00:13:40,720
OBADIAH, YOU WERE QUICK.
250
00:13:40,820 --> 00:13:42,489
FORTUNE FAVORED US.
251
00:13:42,589 --> 00:13:45,525
- DR. SLOP.
- I ONLY CAME TO BORROW
SOME PIPE TOBACCO.
252
00:13:48,761 --> 00:13:50,931
( squawks )
253
00:13:57,304 --> 00:13:59,439
( men yelling,
horses whinnying )
254
00:13:59,539 --> 00:14:02,209
DR. SLOP!
255
00:14:02,309 --> 00:14:04,677
WHERE THE DEVIL ARE YOU
GOING AT SUCH A RATE?!
256
00:14:04,777 --> 00:14:06,279
TO FETCH YOU, SIR.
257
00:14:09,349 --> 00:14:12,485
I WAS TELLING
MY BROTHER ABOUT YOUR
FINE BRASS INSTRUMENT,
258
00:14:12,585 --> 00:14:14,287
THE ONE
WITH THE HINGE.
259
00:14:14,387 --> 00:14:16,924
IT WAS NEW INVENTED.
IT'S CALLED...
260
00:14:17,024 --> 00:14:19,993
- FORCEPS.
- AYE, THE FORCEPS.
261
00:14:20,093 --> 00:14:21,895
I LIKE THE LOOK
OF THOSE.
262
00:14:21,995 --> 00:14:25,498
THE FORCEPS,
THEY'RE IN A BAG
HANGING OFF MY BED-HEAD.
263
00:14:25,598 --> 00:14:28,168
( screaming )
264
00:14:28,268 --> 00:14:30,070
I COULD...
265
00:14:30,170 --> 00:14:32,439
NO NO, IT MUST
BE DONE PROPERLY.
266
00:14:33,573 --> 00:14:35,909
OBADIAH!
OBADIAH!
267
00:14:38,678 --> 00:14:41,648
- I'LL GIVE THEE A CROWN
IF THOU DOST HASTEN.
- THANK YOU, SIR!
268
00:14:41,748 --> 00:14:43,883
AND I, ANOTHER!
269
00:14:43,984 --> 00:14:45,552
( screaming )
SUSANNAH!
270
00:14:48,655 --> 00:14:51,691
- WILL YOU TAKE
A PIPE, DOCTOR?
- I WILL.
271
00:14:51,791 --> 00:14:53,493
I'D SAY WE HAD...
272
00:14:53,593 --> 00:14:56,463
A GOOD DEAL OF PIPING
AT FLANDERS, DOCTOR.
273
00:14:59,599 --> 00:15:02,535
COME ON!
( panting )
274
00:15:02,635 --> 00:15:04,204
I MEANT PIPE TO SMOKE?
275
00:15:04,304 --> 00:15:06,940
WELL, IF IT'S SMOKE
YOU'RE AFTER,
276
00:15:07,040 --> 00:15:08,908
THEN FLANDERS
WAS THE PLACE...
277
00:15:09,009 --> 00:15:10,410
AT THE BATTLE OF NAMUR
278
00:15:10,510 --> 00:15:12,845
- WHEN THE CANNONS
WERE SET OFF.
- LOOSED.
279
00:15:12,946 --> 00:15:16,349
"LOOSED" IS
THE PROPER WORD,
TRIM, YES.
280
00:15:21,454 --> 00:15:22,722
( sobbing )
281
00:15:22,822 --> 00:15:25,858
DR. SLOP, ALLOW ME
TO SHOW YOU A MAP...
282
00:15:25,959 --> 00:15:28,195
- ( screaming continues )
- ...OF SUCH DETAIL
283
00:15:28,295 --> 00:15:31,965
AND ARTISTRY AS TO MAKE
A MAN'S EYES WATER.
284
00:15:32,065 --> 00:15:34,067
( whimpering )
285
00:15:34,167 --> 00:15:35,535
I'M HERE, I'M HERE.
286
00:15:35,635 --> 00:15:39,572
HERE, THE CITY OF--
COME, DOCTOR, COME--
287
00:15:39,672 --> 00:15:41,341
THE CITY OF NAMUR
AS IT APPEARED
288
00:15:41,441 --> 00:15:43,776
TO THE BESIEGING FORCES
THAT MORNING IN 1695.
289
00:15:43,876 --> 00:15:45,445
THE ENGLISH
AND THE SCOTS
290
00:15:45,545 --> 00:15:47,647
UNDER THE COMMAND
OF GENERAL RAMSAY
291
00:15:47,747 --> 00:15:50,183
WERE POSITIONED
IN THE TRENCHES TO THE RIGHT.
292
00:15:50,283 --> 00:15:51,951
NOW THE DILEMMA
FOR THE GOOD GENERAL WAS:
293
00:15:52,052 --> 00:15:53,420
WHICH WAY FORWARD?
294
00:15:53,520 --> 00:15:55,622
THERE WERE MANY DIRECTIONS
TO CHOOSE FROM.
295
00:15:55,722 --> 00:15:58,691
IT IS MY HUMBLE OPINION
THAT HE CHOSE THE
BEST DIRECTION.
296
00:15:58,791 --> 00:16:01,061
( soldiers yelling )
297
00:16:03,430 --> 00:16:06,166
NO, BROTHER,
WHAT HAPPENED
THAT DAY TO YOU?
298
00:16:06,266 --> 00:16:09,036
IS EVERYTHING
ALL RIGHT?
299
00:16:09,136 --> 00:16:11,238
YOU KNOW...
DOWN THERE.
300
00:16:12,605 --> 00:16:14,574
( Toby wailing )
301
00:16:14,674 --> 00:16:17,077
Trim:
ALMOST THERE, SIR.
302
00:16:17,177 --> 00:16:19,212
( Toby yelling )
303
00:16:21,181 --> 00:16:23,783
WHERE DOES IT HURT?
WHERE WERE YOU HIT?
304
00:16:23,883 --> 00:16:26,119
- Man: SIR.
- ( whistling melody )
305
00:16:26,219 --> 00:16:27,754
THIS MAN'S
LOST HIS MIND.
306
00:16:27,854 --> 00:16:30,457
I THINK THE INJURY
MAY BE IN A DELICATE
PLACE, SIR,
307
00:16:30,557 --> 00:16:32,592
WHICH MY MASTER IS
TOO MODEST TO MENTION.
308
00:16:32,692 --> 00:16:34,394
- ( screams )
- DAMN.
309
00:16:34,494 --> 00:16:37,197
CAN A MAN BE TOO DELICATE
TOO NAME HIS OWN PRIVATES
310
00:16:37,297 --> 00:16:40,433
YET STRONG ENOUGH
TO FIGHT A WAR?
311
00:16:40,533 --> 00:16:42,602
I SHALL HAVE YOU
SENT HOME, SIR.
312
00:16:42,702 --> 00:16:44,737
( sobbing )
313
00:16:44,837 --> 00:16:46,473
( whistles melody )
314
00:16:46,573 --> 00:16:48,475
( whistling melody )
315
00:16:52,579 --> 00:16:53,980
( grunting )
316
00:16:54,081 --> 00:16:55,948
UNLESS THIS OBADIAH
MAKES HASTE,
317
00:16:56,049 --> 00:16:58,017
THE THING WILL BEFALL
US WITHOUT FORCEPS.
318
00:16:58,118 --> 00:16:59,819
( knocks on door )
319
00:16:59,919 --> 00:17:01,654
Toby:
HERE HE IS!
320
00:17:01,754 --> 00:17:03,523
WELL DONE,
SIR, WELL DONE.
321
00:17:03,623 --> 00:17:04,891
GOOD MAN.
322
00:17:04,991 --> 00:17:08,027
( screaming )
323
00:17:08,128 --> 00:17:09,996
A KNIFE, HAVE YOU A KNIFE?
324
00:17:10,097 --> 00:17:11,898
I HAVE A KNIFE.
325
00:17:11,998 --> 00:17:13,633
USE YOUR TEETH,
DR. SLOP.
326
00:17:13,733 --> 00:17:17,404
YOUR TEETH...
OH WELL.
327
00:17:20,907 --> 00:17:22,475
OW, MY FINGER!
328
00:17:22,575 --> 00:17:24,911
NOW THIS, DR. SLOP,
IS A BOOK
329
00:17:25,011 --> 00:17:27,447
- IN WHICH THERE
IS A FINE ENGRAVING--
- I DON'T WANT TO SEE
330
00:17:27,547 --> 00:17:30,117
YOUR ARMIES
AT FLANDERS OR ANYWHERE,
331
00:17:30,217 --> 00:17:32,485
AND IF I GET MY HANDS
ON THE BLOCKHEAD
332
00:17:32,585 --> 00:17:35,021
WHO TIED
THESE BLASTED KNOTS,
333
00:17:35,122 --> 00:17:37,590
I'LL KICK HIM
ALL THE WAY TO
BLOODY FLANDERS.
334
00:17:40,760 --> 00:17:42,329
I HAVE A BOOK--
335
00:17:42,429 --> 00:17:44,364
"COLORFUL WORDS
FOR ALL OCCASIONS."
336
00:17:44,464 --> 00:17:46,733
- LET ME--
- I'VE GOT YOU, MA'AM.
337
00:17:46,833 --> 00:17:49,236
NOW, ON CUTTING
THE THUMB OR FINGER
WITH THE PENKNIFE.
338
00:17:49,336 --> 00:17:51,804
- THERE WE GO,
THE VERY WORD.
- NO, I DON'T WANT...
339
00:17:54,207 --> 00:17:56,709
( screaming )
340
00:17:56,809 --> 00:17:58,745
BY THE AUTHORITY
OF GOD ALMIGHTY,
341
00:17:58,845 --> 00:18:01,148
THE FATHER,
SON AND HOLY GHOST,
342
00:18:01,248 --> 00:18:02,515
AND OF ALL HOLY CANONS,
343
00:18:02,615 --> 00:18:04,451
AND OF THE UNDEFILED
VIRGIN MARY,
344
00:18:04,551 --> 00:18:07,019
- MOTHER OF OUR SAVIOR...
- MAY HE BE DAMNED.
345
00:18:07,120 --> 00:18:09,389
I'LL GO FETCH
DR. SLOP.
346
00:18:09,489 --> 00:18:12,492
( screaming )
NO! NO! NO!
347
00:18:12,592 --> 00:18:15,828
"UNLESS HE REPENT HIM
OF TYING SUCH KNOTS,
348
00:18:15,928 --> 00:18:17,997
MAY HE BE CURSED
IN HIS EYE,
349
00:18:18,097 --> 00:18:20,333
IN HIS MOUTH,
IN HIS HEART,
IN HIS STOMACH,
350
00:18:20,433 --> 00:18:22,702
- MAY HE BE CURSED--"
- DOCTOR, MIDWIFE IS HERE.
351
00:18:22,802 --> 00:18:24,771
THE MIDWIFE IS HERE.
352
00:18:24,871 --> 00:18:27,740
AND SHE'S BRUISED
THE UPPER PART OF
HER THIGH, HERE.
353
00:18:27,840 --> 00:18:29,142
I'LL COME
AND LOOK AT IT.
354
00:18:29,242 --> 00:18:30,877
YOU'D BETTER LOOK
INTO MY MISTRESS.
355
00:18:30,977 --> 00:18:34,714
( gasps )
YOU'RE NOT FIXIN' TO
USE THEM ON THE LITTLE CHILD?
356
00:18:34,814 --> 00:18:37,083
YES, THIS IS
THE VERY LATEST.
357
00:18:37,184 --> 00:18:39,018
WITH THESE...
358
00:18:39,118 --> 00:18:40,553
I CAN EXTRUDE
THE BABY'S HEAD
359
00:18:40,653 --> 00:18:43,823
BEFORE THE MOTHER
HAS A CHANCE TO MASH
ITS HEAD TO DOUGH.
360
00:18:43,923 --> 00:18:45,825
I CAN SHOW YOU.
CAPTAIN SHANDY,
361
00:18:45,925 --> 00:18:47,594
MAKE A BABY'S HEAD
OF YOUR HANDS.
362
00:18:47,694 --> 00:18:49,829
YOU'RE TO IMAGINE
THESE SLEEVES
363
00:18:49,929 --> 00:18:51,764
ARE MRS. SHANDY'S...
364
00:18:51,864 --> 00:18:53,333
FUNNEL.
365
00:18:53,433 --> 00:18:55,735
- FUNNEL?
- MEAT CURTAINS.
366
00:18:55,835 --> 00:18:57,537
MEAT CURTAIN?
BROTHER?
367
00:18:57,637 --> 00:19:00,072
MY BROTHER KNOWS
NOTHING OF WOMEN.
368
00:19:00,173 --> 00:19:03,210
I INSERT
THE FORCEPS THUS,
369
00:19:03,310 --> 00:19:06,012
GENTLY ENCLOSING
THE BABY'S HEAD, YOU SEE?
370
00:19:06,112 --> 00:19:09,416
AND THEN I GENTLY...
TUG IT!
371
00:19:09,516 --> 00:19:11,884
OOH! AGH!
372
00:19:11,984 --> 00:19:14,187
BROTHER!
BY MY HONOR,
373
00:19:14,287 --> 00:19:16,223
DR. SLOP HAS TAKEN
THE SKIN CLEAN
374
00:19:16,323 --> 00:19:18,024
OFF THE BACK
OF MY HAND, MAN,
375
00:19:18,124 --> 00:19:19,659
WITH YOUR... FORCEPS!
376
00:19:19,759 --> 00:19:23,129
YOU'VE CRUSHED
MY KNUCKLES TO A JELLY
IN THE BARGAIN.
377
00:19:23,230 --> 00:19:25,232
LUCKY IT'S NOT
THE BABY'S HEAD.
378
00:19:25,332 --> 00:19:28,768
A BABY'S HEAD IS
NATURALLY AS SOFT
AS A PATH OF MELON.
379
00:19:28,868 --> 00:19:30,570
IT'S BUT A SCRATCH.
380
00:19:30,670 --> 00:19:32,405
- TRIM, FETCH A MELON. RUN!
- YES, SIR.
381
00:19:32,505 --> 00:19:34,241
- ( door slams )
- NOTHING LIKE
A BABY'S HEAD.
382
00:19:34,341 --> 00:19:36,309
- NOTHING LIKE ONE.
- ENTIRELY DIFFERENT.
383
00:19:45,151 --> 00:19:46,953
- MELON.
- Dr. Slop: THANK YOU, TRIM.
384
00:19:47,053 --> 00:19:49,055
BABY'S HEAD!
385
00:19:49,155 --> 00:19:51,324
THIS IS A MUCH MORE
ACCURATE REPRESENTATION.
386
00:19:51,424 --> 00:19:54,227
- FUNNEL.
- FUNNEL?
387
00:19:54,327 --> 00:19:56,396
ALL READY,
AND THEN WE MERELY...
388
00:19:57,597 --> 00:19:58,731
( laughing )
389
00:19:58,831 --> 00:20:01,801
HAD MY FATHER POSSESSED
A MORE SCIENTIFIC MIND,
390
00:20:01,901 --> 00:20:03,936
THE TRAGEDY OF MY NOSE
391
00:20:04,036 --> 00:20:05,605
COULD HAVE
BEEN AVOIDED,
392
00:20:05,705 --> 00:20:07,607
BUT HE WAS OF
A MORE PHILOSOPHICAL BENT,
393
00:20:07,707 --> 00:20:10,377
USED TO ARGUING
FROM FIRST PRINCIPLES.
394
00:20:10,477 --> 00:20:12,345
SO EVENTUALLY
WHEN I WAS BORN,
395
00:20:12,445 --> 00:20:13,813
I WAS DELIVERED
WITH THE VERY FORCEPS
396
00:20:13,913 --> 00:20:15,982
THAT HAD CRUSHED
THE PATH OF THE MELON.
397
00:20:17,417 --> 00:20:18,918
( wailing )
398
00:20:20,787 --> 00:20:23,390
( Tristram crying )
399
00:20:27,226 --> 00:20:29,362
THE BABY'S BORN.
YOU HAVE A SON.
400
00:20:29,462 --> 00:20:30,897
( both cheering )
401
00:20:30,997 --> 00:20:34,301
- CONGRATULATIONS--
- I NEED SOMETHING STIFF...
402
00:20:34,401 --> 00:20:37,069
BUT FLEXIBLE
FOR A SPLINT.
403
00:20:37,169 --> 00:20:40,006
- A QUILL, PERHAPS.
- OOH, THAT'LL DO.
404
00:20:40,106 --> 00:20:41,874
WHAT HAS HAPPENED
TO MY SON?
405
00:20:41,974 --> 00:20:44,844
DOCTOR NEEDS
TO MAKE A BRIDGE.
406
00:20:44,944 --> 00:20:46,746
I'M NOT FINISHED.
SUSANNAH!
407
00:20:48,014 --> 00:20:50,016
SUSANNAH!
408
00:20:50,116 --> 00:20:52,852
- DOCTOR.
- SUSANNAH.
409
00:20:52,952 --> 00:20:53,920
HMM.
410
00:20:54,987 --> 00:20:56,423
WHAT HAS HAPPENED
TO MY SON?
411
00:20:56,523 --> 00:20:58,891
THERE WAS
A SMALL MISHAP.
412
00:20:58,991 --> 00:21:00,727
A MISHAP WITH
THE MACHINERY.
413
00:21:00,827 --> 00:21:03,630
- MACHINERY?
- IT IS THE FORCEPS.
414
00:21:03,730 --> 00:21:06,165
HE HAS MERELY...
415
00:21:06,265 --> 00:21:08,701
BROKEN HIS NOSE.
416
00:21:08,801 --> 00:21:11,338
Tristram's voice:
IT HAD EVER BEEN
MY FATHER'S WISH
417
00:21:11,438 --> 00:21:12,972
TO HAVE A SON
WITH A BIG NOSE.
418
00:21:13,072 --> 00:21:16,242
ALL THE GREAT MEN
OF ANTIQUITY HAD BIG NOSES,
419
00:21:16,343 --> 00:21:18,511
A NOSE LIKE
CAESAR, DANTE,
420
00:21:18,611 --> 00:21:21,213
PYTHAGORAS,
NEWTON,
421
00:21:21,314 --> 00:21:23,249
ALEXANDER THE GREAT.
422
00:21:23,350 --> 00:21:25,518
BUT I'M GETTING
AHEAD OF MYSELF.
423
00:21:26,519 --> 00:21:28,455
I AM NOT YET BORN.
424
00:21:28,555 --> 00:21:30,457
I'LL ATTEND THE LADY.
425
00:21:30,557 --> 00:21:31,758
NO!
426
00:21:31,858 --> 00:21:33,292
GEE!
427
00:21:33,393 --> 00:21:36,295
DEIRDRE, CONFOUND YOU!
428
00:21:37,296 --> 00:21:39,198
DON'T YOU TOUCH THOSE!
429
00:21:39,298 --> 00:21:41,300
GET OFF!
GET-- BACK!
430
00:21:41,401 --> 00:21:43,302
MY SON IS
NOT YET BORN
431
00:21:43,403 --> 00:21:46,439
AND ALREADY
I AM EXHAUSTED.
432
00:21:46,539 --> 00:21:49,075
SHOULD WE GO AND SEE
THE FORTIFICATIONS?
433
00:21:49,175 --> 00:21:52,545
( wailing, groaning )
434
00:21:55,848 --> 00:21:58,951
MRS. SHANDY...
435
00:22:03,122 --> 00:22:05,992
- GET ON THE BED.
- ( gasps )
436
00:22:06,092 --> 00:22:07,660
THE BED, WOMAN,
THE BED.
437
00:22:07,760 --> 00:22:10,463
THERE IS NOTHING
MORE IMPORTANT...
438
00:22:10,563 --> 00:22:12,264
THAN THE CHOICE OF NAME
439
00:22:12,365 --> 00:22:14,000
IN DECIDING
THE FUTURE OF A CHILD.
440
00:22:14,100 --> 00:22:15,802
- ( crying )
- FOUR FINGERS,
441
00:22:15,902 --> 00:22:17,704
- SHE'S FOUR
FINGERS DILATED--
- Dr. Slop: GOOD.
442
00:22:17,804 --> 00:22:21,441
THE HIGHEST IS TRISMEGISTUS
AS IN HERMES TRISMEGISTUS,
443
00:22:21,541 --> 00:22:25,344
THE GREATEST PHILOSOPHER,
THE GREATEST LAW-GIVER,
444
00:22:25,445 --> 00:22:27,346
THE GREATEST PRIEST.
445
00:22:27,447 --> 00:22:29,281
AND HE WAS AN ENGINEER.
446
00:22:29,382 --> 00:22:30,817
THEN YOU SHOULD
CALL HIM THAT, THEN.
447
00:22:30,917 --> 00:22:33,252
THE CHILD SHOULD
BE CALLED TRISTRAM.
448
00:22:33,352 --> 00:22:35,087
- TRISTRAM, NO.
- TRISTRAM.
449
00:22:35,187 --> 00:22:38,991
NO, TRISTRAM'S
THE WORST. TRISTRAM IS
THE DOG'S BREATH WORST...
450
00:22:39,091 --> 00:22:40,693
I KNOW.
451
00:22:40,793 --> 00:22:43,730
HOW DID I COME
TO BE NAMED TRISTRAM
GIVEN MY FATHER'S VIEWS?
452
00:22:43,830 --> 00:22:47,734
WELL, EVEN THOUGH MY BIRTH
IS FAST APPROACHING,
453
00:22:47,834 --> 00:22:49,402
THERE'S STILL
TIME TO CATCH
454
00:22:49,502 --> 00:22:51,938
THE TRAGEDY
OF MY NAMING.
455
00:22:52,038 --> 00:22:53,339
( snoring )
456
00:22:53,440 --> 00:22:55,608
SIR, IT'S THE BABY.
IT'S THE BABY, SIR.
457
00:22:55,708 --> 00:22:59,311
HE IS AS BLACK AS NIGHT.
BLACK AS MY SHOES, SIR.
458
00:22:59,412 --> 00:23:01,548
THERE, HE'S AS BLACK
AS MY SHOE.
459
00:23:01,648 --> 00:23:03,716
WE MIGHT LOSE
THE BABY, SIR.
460
00:23:03,816 --> 00:23:06,018
THE PARSON IS HERE
AND HIS HORSE.
461
00:23:06,118 --> 00:23:07,587
THE BABY
MUST BE BAPTIZED.
462
00:23:07,687 --> 00:23:09,288
- YES. HAND ME
MY BRITCHES, PLEASE.
- NO.
463
00:23:09,388 --> 00:23:11,090
THERE'S NO TIME
TO GET DRESSED.
464
00:23:11,190 --> 00:23:13,926
MY MISTRESS WANTED
TO KNOW IF IT SHOULD BE
NAMED AFTER CAPTAIN TOBY
465
00:23:14,026 --> 00:23:15,828
AS HE'S THE GODFATHER.
466
00:23:15,928 --> 00:23:18,197
Tristram's voice:
IF MY FATHER HAD BEEN SURE
I WAS GOING TO DIE,
467
00:23:18,297 --> 00:23:20,667
HE WOULD HAVE
COMPLIMENTED TOBY
BY NAMING ME SO,
468
00:23:20,767 --> 00:23:23,069
THEREBY SAVING THE NAME
OF TRISMEGISTUS
469
00:23:23,169 --> 00:23:24,937
FOR ONE WHO
MIGHT SURVIVE.
470
00:23:25,037 --> 00:23:26,372
BUT HE COULDN'T BE SURE.
471
00:23:26,473 --> 00:23:28,741
THE NAME, SIR,
THE NAME, THE NAME.
472
00:23:28,841 --> 00:23:30,710
- TRISMEGISTUS.
- TRISMEGISTUS.
473
00:23:30,810 --> 00:23:32,879
YOU'RE
A LEAKY VESSEL.
474
00:23:32,979 --> 00:23:35,782
CAN YOU CARRY IT
THE LENGTH OF THE CORRIDOR
WITHOUT SPILLING?
475
00:23:35,882 --> 00:23:38,417
TRISMEGISTUS,
TRISMEGISTUS,
476
00:23:38,518 --> 00:23:40,352
TRIS--
TRISTRAM GISTUS,
477
00:23:40,453 --> 00:23:41,921
TRISTRAM GISTUS...
478
00:23:43,456 --> 00:23:45,625
- ( church bells ringing )
- ( crying )
479
00:23:47,494 --> 00:23:48,661
( baby cooing )
480
00:23:50,463 --> 00:23:51,698
TRISME--
481
00:23:51,798 --> 00:23:54,100
- TRISTRAM?
- NO, IT'S NOT THAT, NO.
482
00:23:54,200 --> 00:23:57,303
THERE IS NO CHRISTIAN
NAME BEGINNING "TRIS"
BUT TRISTRAM.
483
00:23:57,403 --> 00:23:58,805
NO, IT'S NOT TRISTRAM.
484
00:23:58,905 --> 00:24:00,439
IT HAS SOME
"GISTUS" IN IT.
485
00:24:00,540 --> 00:24:02,441
TRISTRAM GISTUS?
486
00:24:02,542 --> 00:24:03,776
TRISTRAM GISTUS!
487
00:24:03,876 --> 00:24:05,478
THERE IS NO
"GISTUS" IN IT, DEAR.
488
00:24:05,578 --> 00:24:07,814
IT IS MY NAME AND A VERY
FINE NAME IT IS, TOO.
489
00:24:07,914 --> 00:24:11,417
I BAPTIZE YOU IN
THE NAME OF THE FATHER,
THE SON AND THE HOLY GHOST,
490
00:24:11,518 --> 00:24:13,285
TRISTRAM SHANDY.
491
00:24:13,385 --> 00:24:16,489
ALL IS WELL.
LITTLE TRISTRAM IS
MADE RIGHT WITH GOD.
492
00:24:16,589 --> 00:24:19,692
( Elizabeth
continues crying )
493
00:24:22,629 --> 00:24:25,097
"...BRETHREN,
THIS CHILD IS REGENERATE,
494
00:24:25,197 --> 00:24:27,433
GRAFTED INTO THE BODY
OF CHRIST'S CHURCH.
495
00:24:27,534 --> 00:24:29,669
LET US GIVE THANKS
TO ALMIGHTY GOD..."
496
00:24:29,769 --> 00:24:31,871
( continues reading )
497
00:24:35,542 --> 00:24:38,945
LOOK, MA'AM.
498
00:24:39,045 --> 00:24:41,748
HE IS WELL.
499
00:24:41,848 --> 00:24:44,717
HE'S NOT
BLACK ANYMORE.
500
00:24:47,086 --> 00:24:49,488
MA'AM, LOOK.
501
00:24:49,589 --> 00:24:52,291
IT'S A MIRACLE.
502
00:24:52,391 --> 00:24:53,660
YOU HAVE NOT
FORGOTTEN THE NAME.
503
00:24:53,760 --> 00:24:57,730
( laughs )
NO, AND THE BABY IS WELL.
504
00:24:59,866 --> 00:25:03,970
MY BEAUTIFUL BEAUTIFUL
TRISTRAM SHANDY.
505
00:25:04,070 --> 00:25:06,739
TRISTRAM?
506
00:25:09,842 --> 00:25:13,946
MY SON HAS BEEN CURSED
FROM THE MOMENT OF
HIS CONCEPTION.
507
00:25:14,046 --> 00:25:16,382
Tristram's voice:
NOW, I FORGOT TO MENTION THIS.
508
00:25:16,482 --> 00:25:18,951
- WELL, IT'S NOT THAT I FORGOT.
IT'S MORE THAT I THOUGHT...
- ( moaning )
509
00:25:19,051 --> 00:25:21,588
I SHOULD SAVE IT UNTIL
WE KNEW EACH OTHER BETTER.
510
00:25:21,688 --> 00:25:23,656
MY FATHER HAD
TWO DOMESTIC OBLIGATIONS
511
00:25:23,756 --> 00:25:27,226
AND BEING A SYSTEMATIC MAN,
HE LIKED TO DISPENSE
THEM BOTH AT ONCE.
512
00:25:29,495 --> 00:25:31,931
THE FIRST WAS
TO WIND THE CLOCK.
513
00:25:32,031 --> 00:25:34,433
THE SECOND
WAS MORE ENJOYABLE.
514
00:25:34,533 --> 00:25:37,236
( squealing )
WALTER!
515
00:25:40,206 --> 00:25:42,742
Tristram's voice:
YOU MAY BE FAMILIAR
WITH LOCKE'S THEORY
516
00:25:42,842 --> 00:25:44,543
OF THE ASSOCIATION
OF IDEAS.
517
00:25:44,644 --> 00:25:48,681
IT'S BEEN UPDATED SINCE
BY PAVLOV AND HIS DOG.
518
00:25:48,781 --> 00:25:51,017
IF THE DOG HEARS
THE METRONOME WHEN
HE'S BEING FED,
519
00:25:51,117 --> 00:25:54,020
THE DOG STARTS TO ASSOCIATE
THE METRONOME AND FOOD.
520
00:25:54,120 --> 00:25:56,455
SO IN THE END,
IF HE HEARS THE METRONOME
521
00:25:56,555 --> 00:25:58,324
EVEN WHEN
THERE'S NO FOOD,
522
00:25:58,424 --> 00:26:01,027
THE DOG STARTS
TO SALIVATE.
523
00:26:01,127 --> 00:26:04,931
A SIMILAR ASSOCIATION
OF IDEAS TOOK ROOT
IN MY MOTHER'S HEAD
524
00:26:05,031 --> 00:26:07,634
BETWEEN ONE DOMESTIC
OBLIGATION AND THE OTHER.
525
00:26:07,734 --> 00:26:10,036
AS SOON AS SHE HEARD
MY FATHER WINDING THE CLOCK,
526
00:26:10,136 --> 00:26:13,172
SHE BEGAN TO SALIVATE,
AS IT WERE.
527
00:26:15,808 --> 00:26:18,144
OF COURSE, IT WORKS
THE OTHER WAY AROUND TOO.
528
00:26:18,244 --> 00:26:19,879
AFTER A WHILE,
529
00:26:19,979 --> 00:26:22,481
IF YOU GIVE THE DOG
THE FOOD WITHOUT
THE METRONOME,
530
00:26:22,581 --> 00:26:24,083
THE DOG PRODUCES
NO SALIVA.
531
00:26:24,183 --> 00:26:27,019
SO ON THE OCCASION
MY FATHER CAME HOME
532
00:26:27,119 --> 00:26:29,622
AND WAS FEELING SO KEEN
TO DISPENSE ONE OBLIGATION
533
00:26:29,722 --> 00:26:33,492
HE SKIPPED THE OTHER,
HE SURPRISED MY MOTHER...
534
00:26:33,592 --> 00:26:35,294
WALTER.
535
00:26:35,394 --> 00:26:37,196
ELIZABETH.
536
00:26:38,998 --> 00:26:43,736
...WHO WAS THEREFORE UNABLE
TO PRODUCE ANY SALIVA.
537
00:26:49,041 --> 00:26:50,843
MY DEAR...
538
00:26:50,943 --> 00:26:53,512
MY DEAR, HAVE YOU NOT
FORGOT TO WIND-UP THE CLOCK?
539
00:26:53,612 --> 00:26:55,782
( grunting )
540
00:27:01,821 --> 00:27:04,090
SO IT WAS
THE CIRCUMSTANCES
OF MY CONCEPTION
541
00:27:04,190 --> 00:27:08,094
WERE AS CONFUSED
AS THOSE OF MY BIRTH.
542
00:27:08,194 --> 00:27:09,595
( sighs )
543
00:27:09,696 --> 00:27:12,098
GOOD NIGHT.
544
00:27:12,198 --> 00:27:14,500
( grunting, wailing )
545
00:27:14,600 --> 00:27:16,102
YOWLING WON'T HELP.
546
00:27:16,202 --> 00:27:19,605
- HOW IS SHE?
- IT MAY BE SOME HOURS YET.
547
00:27:19,706 --> 00:27:21,908
- I CAN SEE THE HEAD, MA'AM.
- LET ME SEE.
548
00:27:22,008 --> 00:27:23,609
- LET ME THROUGH.
- I'LL FETCH THE--
549
00:27:23,710 --> 00:27:25,778
- NO NO NO NO.
- I CAN'T SEE WITH
THE SHEET--
550
00:27:25,878 --> 00:27:27,313
THAT'S IT, THAT'S IT.
551
00:27:27,413 --> 00:27:29,015
LAY HER DOWN FLAT! FLAT!
552
00:27:29,115 --> 00:27:31,483
I CAN'T WORK
LIKE THIS! FLAT!
553
00:27:31,583 --> 00:27:34,687
( screaming )
554
00:27:37,656 --> 00:27:39,792
AND... THANK YOU.
555
00:27:39,892 --> 00:27:41,928
THANK YOU VERY MUCH.
OKAY, THAT'S IT.
556
00:27:42,028 --> 00:27:44,463
- WE'LL PICK UP TOMORROW
MORNING. SAME SCENE.
- ARE WE GOOD?
557
00:27:44,563 --> 00:27:47,333
( all chattering )
558
00:27:47,433 --> 00:27:49,668
OKAY, MOVE
THE SET PIECE, PLEASE.
559
00:27:52,138 --> 00:27:55,607
RUSHES SCREENING AT 8:00
FOR ANYONE INVOLVED
IN THE BATTLE SCENE.
560
00:27:55,708 --> 00:27:57,910
I CAN'T ACTUALLY
SEE THE BABY'S HEAD.
561
00:27:59,411 --> 00:28:01,113
OKAY? ALL RIGHT, THEN.
562
00:28:01,213 --> 00:28:04,283
MARK, WE'RE NOT DOING
THE-- YOU DON'T WANT
THE BIRTH TODAY?
563
00:28:04,383 --> 00:28:06,118
NO, TOMORROW MORNING.
564
00:28:06,218 --> 00:28:09,488
- THAT'S GREAT.
- THIS SCENE'S SUPPOSED
TO BE ABOUT WALTER'S...
565
00:28:09,588 --> 00:28:11,023
LOVE FOR HIS SON.
566
00:28:11,123 --> 00:28:13,059
I DON'T FEEL VERY INVOLVED,
I FEEL QUITE PERIPHERAL.
567
00:28:13,159 --> 00:28:15,327
I DON'T THINK MARK'S READ
THE BOOK SINCE HE WAS NINE.
568
00:28:15,427 --> 00:28:17,529
I'M NOT TRYING
TO BE GREEDY--
569
00:28:17,629 --> 00:28:19,198
DON'T WORRY, YOU'RE
IN IT, DEFINITELY.
570
00:28:19,298 --> 00:28:21,067
- ( laughs )
- I'M NOT SAYING THAT.
571
00:28:21,167 --> 00:28:23,235
I'VE GOT TO SEE
DEBBIE ABOUT SHOES.
572
00:28:23,335 --> 00:28:26,505
ALL RIGHT, I'LL GET RID
OF THESE AND I'LL TAKE
YOU TO COSTUME.
573
00:28:26,605 --> 00:28:28,007
- ALL RIGHT, OKAY, YEAH.
- YEAH?
574
00:28:28,107 --> 00:28:29,508
- YOU ALL RIGHT?
- YEAH, I'M FINE.
575
00:28:29,608 --> 00:28:31,043
SHOULD WE TAKE
THIS NOSE OFF NOW
576
00:28:31,143 --> 00:28:32,879
OR SHOULD WE DO IT
IN THE MAKEUP TRUCK?
577
00:28:32,979 --> 00:28:35,848
YEAH, 'CAUSE I DON'T WANT--
MY SON WON'T RECOGNIZE ME.
578
00:28:36,715 --> 00:28:39,385
- HEY!
- HELLO.
579
00:28:39,485 --> 00:28:42,654
( baby crying )
580
00:28:42,755 --> 00:28:44,390
- HOW ARE YOU?
- FINE, GREAT, THANK YOU.
581
00:28:44,490 --> 00:28:48,094
OH...
582
00:28:48,194 --> 00:28:50,362
APPLE CRUMBLE
AND CUSTARD.
583
00:28:50,462 --> 00:28:52,031
THEY MADE ME EAT IT.
584
00:28:52,131 --> 00:28:53,199
STEVE?
585
00:28:53,299 --> 00:28:55,634
I'LL TAKE YOU TO COSTUME
WHEN YOU'RE READY.
586
00:28:55,734 --> 00:28:57,569
ALL RIGHT, JENNIE,
THIS IS JENNY.
587
00:28:57,669 --> 00:28:59,171
- HELLO.
- HELLO.
588
00:28:59,271 --> 00:29:01,440
THIS IS JENNIE ALSO,
NOT JENNIE TOO,
JENNIE ALSO.
589
00:29:01,540 --> 00:29:04,276
YEAH, ME AND JENNIE
WERE...
590
00:29:04,376 --> 00:29:07,079
FLIRTING BEFORE,
BUT NOW THAT YOU'RE HERE,
591
00:29:07,179 --> 00:29:10,082
WE'RE JUST GONNA
STOP THAT FOR A WHILE.
592
00:29:10,182 --> 00:29:11,683
- GREAT, GOOD.
- OKAY? GOOD.
593
00:29:11,784 --> 00:29:14,153
SHE'S SO BEAUTIFUL.
594
00:29:14,253 --> 00:29:15,754
- WHAT'S SHE CALLED?
- THANK YOU.
595
00:29:15,855 --> 00:29:17,223
HE'S A BOY.
596
00:29:17,323 --> 00:29:19,826
- RIGHT, SORRY.
- HE'S CALLED STEVEN.
597
00:29:19,926 --> 00:29:21,961
- WHAT, STEVEN
LIKE HIS DAD?
- YEAH.
598
00:29:23,529 --> 00:29:24,696
- HI.
- Steve: HEY.
599
00:29:24,797 --> 00:29:26,198
- HELLO.
- YOU ALL RIGHT?
600
00:29:26,298 --> 00:29:28,600
- I'M GOOD, HOW ARE YOU?
- I SAW YOU SITTING THERE.
601
00:29:28,700 --> 00:29:30,136
YOU WANT TO BE
IN THE MOVIE?
602
00:29:30,236 --> 00:29:32,538
- DON'T, YOU'RE
UPSETTING HIM.
- ( laughs )
603
00:29:32,638 --> 00:29:35,274
SORRY, STEVE,
BUT LEO NEEDS YOU
FOR A COUPLE OF MINUTES
604
00:29:35,374 --> 00:29:37,543
- TO TRY OUT THE WOMB.
IS THAT OKAY?
- NOW?
605
00:29:37,643 --> 00:29:39,178
YEAH, JENNIE'LL
TAKE YOU OVER.
606
00:29:39,278 --> 00:29:42,114
- SO, I'VE GOTTA GO
AND DO THIS, BABY.
- IT'S OKAY.
607
00:29:42,214 --> 00:29:44,016
- I'LL SEE YOU LATER.
- ( crying )
608
00:29:44,116 --> 00:29:46,085
- OKAY.
- NICE TO MEET YOU.
609
00:29:46,185 --> 00:29:48,487
- NICE TO MEET YOU.
- ( sighs )
610
00:29:50,957 --> 00:29:53,692
YOUR WIFE'S
VERY PRETTY.
611
00:29:53,792 --> 00:29:55,761
YEAH YES,
SHE'S NOT MY WIFE,
612
00:29:55,862 --> 00:29:58,264
BUT A... GIRLFRIEND.
613
00:29:58,364 --> 00:30:01,667
YEAH, SHE'S JUST UP
FOR A COUPLE OF DAYS.
614
00:30:01,767 --> 00:30:04,436
Leo:
HI, STEVE,
THANKS FOR DOING THIS.
615
00:30:07,639 --> 00:30:09,775
- WOW.
- THAT'S THE WOMB
616
00:30:09,876 --> 00:30:13,612
FOR WHEN YOU'RE TALKING
TO THE CAMERA AS TRISTRAM.
617
00:30:13,712 --> 00:30:16,815
YEAH, I KNOW WHAT IT IS.
IT'S JUST A WHILE SINCE
I'VE SEEN ONE.
618
00:30:16,916 --> 00:30:19,318
DID MARK TALK TO YOU
ABOUT BEING UPSIDE DOWN?
619
00:30:21,553 --> 00:30:23,255
- NO, HE DIDN'T.
- AH.
620
00:30:23,355 --> 00:30:25,324
THAT'S WHAT
WE NEED TO TRY OUT.
621
00:30:25,424 --> 00:30:28,094
REAL WOMBS DON'T HAVE
A WINDOW LIKE THAT,
THOUGH, DO THEY?
622
00:30:28,194 --> 00:30:29,962
- WOMB WITH A VIEW.
- WOMB WITH A VIEW.
623
00:30:30,062 --> 00:30:32,298
Steve:
SO THAT'S
VERY GOOD THEN.
624
00:30:32,398 --> 00:30:35,001
TELL MY MOTHER
I'M SORRY FOR EVERYTHING.
625
00:30:35,868 --> 00:30:37,937
YOU'LL
BE FINE.
626
00:30:39,005 --> 00:30:41,273
YOU CAN LET
THE WALLS OUT NOW.
627
00:30:42,708 --> 00:30:45,177
HEY HEY--
THAT'S WRONG.
628
00:30:46,278 --> 00:30:48,447
OKAY, I'LL TRY
THE OTHER WAY.
629
00:30:48,547 --> 00:30:50,883
( grunting )
YEAH.
630
00:30:50,983 --> 00:30:52,551
Man:
OKAY, LOWER HIM DOWN.
631
00:30:53,886 --> 00:30:55,554
THAT'S IT.
632
00:30:59,191 --> 00:31:02,028
I JUST KEPT GETTING
CAUGHT A BIT.
633
00:31:02,128 --> 00:31:03,795
Man:
THAT'S IT,
OPEN THE WALLS OUT.
634
00:31:03,896 --> 00:31:05,564
RIGHT.
THAT LOOKS GREAT.
635
00:31:05,664 --> 00:31:08,300
- IT LOOKS GOOD?
- IT LOOKS GREAT.
636
00:31:08,400 --> 00:31:10,336
( man laughing )
YOU'VE PUT ON WEIGHT.
637
00:31:10,436 --> 00:31:12,771
- EH?
- YOU'VE PUT ON WEIGHT.
638
00:31:12,871 --> 00:31:14,806
I'VE NOT PUT ON WEIGHT.
639
00:31:14,907 --> 00:31:17,843
IF I'M A FETUS GOING OFF
TO KICK AND STRETCH,
640
00:31:17,944 --> 00:31:19,946
THAT'S WHAT
FETUS-- FETI DO.
641
00:31:20,046 --> 00:31:22,214
YEAH, NOT WHEN
THEY'RE FULL TERM.
642
00:31:22,314 --> 00:31:25,117
YOU SEE THE BABY
JUST ABOUT TO BE BORN,
643
00:31:25,217 --> 00:31:26,585
SO HE'D FILL
THE WHOLE SPACE.
644
00:31:26,685 --> 00:31:29,688
HE'D BE UPSIDE DOWN
AND HIS HEAD WOULD BE WEDGED
645
00:31:29,788 --> 00:31:31,757
IN THE MOTHER'S PELVIS.
646
00:31:31,857 --> 00:31:33,725
( muffled )
647
00:31:33,825 --> 00:31:36,395
HOW ABOUT FILMING
THE OTHER WAY AROUND--
648
00:31:36,495 --> 00:31:38,965
THE RIGHT WAY UP,
AND THEN JUST FLIP
THE IMAGE?
649
00:31:39,065 --> 00:31:40,599
WELL, MAYBE,
BUT I'D HAVE TO HAVE
650
00:31:40,699 --> 00:31:42,168
A WORD WITH
MARK ABOUT THAT.
651
00:31:42,268 --> 00:31:44,003
I MEAN, I THINK HE
WANTED THE REALISM.
652
00:31:44,103 --> 00:31:45,504
- HE WANTS REALISM?
- YEAH.
653
00:31:45,604 --> 00:31:48,440
YEAH, I'M A GROWN MAN
TALKING TO THE CAMERA
654
00:31:48,540 --> 00:31:49,841
IN A FUCKING WOMB.
655
00:31:49,942 --> 00:31:51,877
OKAY, ALL RIGHT,
GET ME OUT.
656
00:31:51,978 --> 00:31:55,347
- GET HIM OUT--
- PLEASE, JUST GET ME OUT,
HE'S-- HE'S A DICK!
657
00:31:55,447 --> 00:31:58,584
- THAT'S FINE, STEVE.
- ALL RIGHT, PULL--
GET ME OUT.
658
00:31:58,684 --> 00:32:00,552
- GET HIM OUT.
- PLEASE...
659
00:32:00,652 --> 00:32:02,354
( muffled )
660
00:32:02,454 --> 00:32:04,590
NO, YOU JAM ME--
YOU'RE JAMMING ME!
661
00:32:04,690 --> 00:32:07,393
WHOA! EASY! EASY!
662
00:32:07,493 --> 00:32:09,628
EASY, EASY!
663
00:32:15,867 --> 00:32:18,237
- ( sighs )
- ( rooster crowing )
664
00:32:18,337 --> 00:32:20,406
- YOU ALL RIGHT?
- YEAH YEAH.
665
00:32:21,974 --> 00:32:23,742
Leo:
THAT WAS GREAT, STEVE.
666
00:32:23,842 --> 00:32:25,344
REALLY REALLY GOOD.
667
00:32:25,444 --> 00:32:27,879
- WELL, GOOD.
- THAT'S GONNA
WORK PERFECTLY.
668
00:32:27,980 --> 00:32:31,050
I THINK THE CLOTHES
MAKE IT TIGHTER.
669
00:32:31,150 --> 00:32:33,785
IT'LL BE ALL RIGHT
ON THE DAY.
670
00:32:33,885 --> 00:32:37,656
- I'M NOT DOING IT NAKED.
- WELL, THAT'S HOW BABIES ARE.
671
00:32:40,792 --> 00:32:42,594
BUT BABIES DON'T
HAVE TO BE FUNNY.
672
00:32:42,694 --> 00:32:44,696
I THINK YOU'D
LOOK FUNNY NAKED.
673
00:32:46,298 --> 00:32:49,301
"EVERY MAN THINKS
LESS OF HIMSELF
674
00:32:49,401 --> 00:32:51,370
FOR NOT HAVING
BEEN A SOLDIER..."
675
00:32:51,470 --> 00:32:54,373
- DR. JOHNSON.
- YEAH, WELL,
YOU ARE ONE NOW.
676
00:32:54,473 --> 00:32:56,508
HE WOULD DEFINITELY
HAVE WORN A HAT.
677
00:32:56,608 --> 00:32:57,976
HE WOULD
HAVE WORN A HAT.
678
00:32:58,077 --> 00:33:00,346
- WELL, I'VE GOT A HAT.
- NO QUESTION ABOUT IT.
679
00:33:00,446 --> 00:33:01,780
I HATE THE HAT.
680
00:33:01,880 --> 00:33:03,682
YES WELL, YOU'RE NOT
UNCLE TOBY, ARE YOU?
681
00:33:03,782 --> 00:33:05,317
YOU'RE...
682
00:33:05,417 --> 00:33:06,818
ROB BRYDON.
683
00:33:06,918 --> 00:33:08,420
AH, THAT'S IT.
684
00:33:08,520 --> 00:33:10,289
I WAS TRYING TO TELL
MY WIFE ABOUT YOU,
685
00:33:10,389 --> 00:33:12,191
BUT I COULDN'T
REMEMBER YOUR NAME.
686
00:33:13,525 --> 00:33:15,327
HI, STEVE.
687
00:33:15,427 --> 00:33:16,462
HI.
688
00:33:16,562 --> 00:33:20,132
THIS IS-- IN THE RESHOOTS
FOR THE BIG SCENE.
689
00:33:20,232 --> 00:33:21,700
I'M NOT IN
THE BATTLE SCENE.
690
00:33:21,800 --> 00:33:23,435
NO.
691
00:33:23,535 --> 00:33:25,437
- WHAT DO YOU THINK?
- NOT BAD.
692
00:33:25,537 --> 00:33:28,307
- THE HAT'S A WORRY.
- IT'S HISTORICALLY ACCURATE,
693
00:33:28,407 --> 00:33:30,642
SO WE HAVE TO WEAR IT.
I DON'T LIKE IT EITHER.
694
00:33:30,742 --> 00:33:32,344
- JENNIE?
- MM-HMM?
695
00:33:32,444 --> 00:33:34,513
- CAN I GET A COFFEE,
PLEASE, LOVE?
- YEAH, SURE.
696
00:33:34,613 --> 00:33:37,549
- ROB, DO YOU WANT ONE?
- YES, PLEASE, CAN I
HAVE A MACCHIATO?
697
00:33:37,649 --> 00:33:39,918
- OKAY, I'LL TRY.
- THANK YOU VERY MUCH.
698
00:33:40,018 --> 00:33:41,653
ACTUALLY, JENNIE,
CAN I HAVE...
699
00:33:41,753 --> 00:33:43,455
ONE OF THOSE AS WELL?
700
00:33:43,555 --> 00:33:45,757
YEAH, OKAY.
701
00:33:45,857 --> 00:33:47,659
- SHOES.
- SHOES.
702
00:33:47,759 --> 00:33:50,529
YOU WORRY BECAUSE YOURS
ARE DIFFERENT FROM TOBY'S.
703
00:33:50,629 --> 00:33:52,431
IT'S NOT THAT, IT'S--
704
00:33:52,531 --> 00:33:55,801
WALTER IN ALL THE SCENES
WITH TOBY IS SUPPOSED
TO DOMINATE.
705
00:33:55,901 --> 00:33:59,004
THIS WOULD HAVE BEEN
COVERED IN POWDER.
706
00:33:59,105 --> 00:34:01,373
BECAUSE OF THE HEELS,
IT COMES ACROSS THAT I'M--
707
00:34:01,473 --> 00:34:03,442
BECAUSE I'M SHORTER,
I'M OVER COMPENSATING,
708
00:34:03,542 --> 00:34:05,944
LIKE I'VE GOT SOME
NAPOLEON COMPLEX, YOU KNOW.
709
00:34:06,044 --> 00:34:07,346
SO YOU DON'T
LIKE THE SHOES?
710
00:34:07,446 --> 00:34:09,381
SO WE JUST HAVE
TO VOMIT ON THEM.
711
00:34:09,481 --> 00:34:12,384
I SHOULD DOMINATE TOTALLY
IN THOSE SCENES.
712
00:34:12,484 --> 00:34:15,221
IT SHOULD BE LIKE
I'M GANDALF AND HE'S FRODO.
713
00:34:15,321 --> 00:34:17,356
YOU SHALL NOT
HAVE THE RING.
714
00:34:17,456 --> 00:34:19,091
- ( laughs )
- VERY GOOD,
VERY GOOD, ROB.
715
00:34:19,191 --> 00:34:20,392
- I DO STEVE AS WELL.
- CAN YOU?
716
00:34:20,492 --> 00:34:22,328
CAN WE JUST SORT
THE SHOES OUT FIRST?
717
00:34:22,428 --> 00:34:24,596
( mocking )
"CAN WE JUST SORT
THE SHOES OUT FIRST?"
718
00:34:24,696 --> 00:34:27,399
I'VE GOT A BIG HOUSE
IN THE HOLLYWOOD HILLS.
719
00:34:27,499 --> 00:34:29,335
( throaty voice )
LOOK AT MY POLE!
720
00:34:29,435 --> 00:34:31,570
SEE, THAT'S ALAN PARTRIDGE.
I DON'T SPEAK LIKE THAT.
721
00:34:31,670 --> 00:34:34,573
- I DON'T TALK THAT WAY.
YES, I DO.
- STOP IT!
722
00:34:34,673 --> 00:34:36,642
( laughing )
723
00:34:38,477 --> 00:34:41,413
Wardrobe woman:
SO, ROB'S TOO TALL.
724
00:34:41,513 --> 00:34:43,782
- OR YOU'RE TOO SMALL.
- NO NO NO.
725
00:34:43,882 --> 00:34:45,851
NO, ROB'S SHOES
ARE TOO HIGH.
726
00:34:45,951 --> 00:34:47,519
ROB'S SHORT.
THAT'S A GOOD THING.
727
00:34:47,619 --> 00:34:49,288
- HMM.
- THAT'S WHY
HE WAS HIRED.
728
00:34:49,388 --> 00:34:51,123
THE PROBLEM'S
CONTINUITY BECAUSE
729
00:34:51,223 --> 00:34:53,225
WE'VE ALREADY SHOT QUITE
A BIT WITH THESE SHOES.
730
00:34:53,325 --> 00:34:55,561
IT SHOULD STAND STRAIGHT.
THESE ARE JUST TOO FLOPPY.
731
00:34:55,661 --> 00:34:58,330
THIS IS NOT AN EGO THING.
IT REALLY IS...
732
00:34:58,430 --> 00:35:00,966
IT'S... THE SHOES ARE
KEY TO THE CHARACTER.
733
00:35:01,066 --> 00:35:02,434
THE CHARACTER'S SOUL...
734
00:35:02,534 --> 00:35:04,270
IT'S COFFEE,
BUT IT'S NOT MACCHIATO.
735
00:35:04,370 --> 00:35:05,537
WELL, I DON'T UNDERSTAND
736
00:35:05,637 --> 00:35:07,773
WHY I'M HERE THEN,
IN THAT CASE.
737
00:35:07,873 --> 00:35:11,177
- GREAT, OKAY.
- THEY WANT YOU TO DO IT IN
COSTUME. IS THAT ALL RIGHT?
738
00:35:11,277 --> 00:35:12,778
Man:
THIS IS WRONG.
739
00:35:12,878 --> 00:35:14,780
THIS IS
THE WRONG SHOULDER.
740
00:35:14,880 --> 00:35:16,448
YOU WOULD FIRE
FROM THAT SHOULDER.
741
00:35:16,548 --> 00:35:21,420
LET'S JUST
TRY AND GET THE
HATS ON THEM.
742
00:35:21,520 --> 00:35:23,522
AHA!
743
00:35:24,856 --> 00:35:26,192
I'M NOT A HAPPY BOY.
744
00:35:26,292 --> 00:35:28,227
RIGHT.
( laughs )
745
00:35:28,327 --> 00:35:30,796
- HEY, JENNIE, THANKS.
I'LL TAKE OVER.
- HEY.
746
00:35:30,896 --> 00:35:32,164
THANKS.
747
00:35:32,264 --> 00:35:33,999
- THANKS, JOHNNY.
- ALL RIGHT.
748
00:35:34,099 --> 00:35:37,035
TONY THOUGHT IT WOULD
LOOK GOOD IF WE HAD SOME
CREW IN THE BACKGROUND.
749
00:35:37,135 --> 00:35:38,337
- IS THAT OKAY?
- YEAH.
750
00:35:38,437 --> 00:35:40,105
- HOW YOU DOING, BOY?
- GOOD TO SEE YOU.
751
00:35:40,206 --> 00:35:43,342
CAN WE START WITH
KNOWING ME, TONY WILSON,
KNOWING YOU STEVE COOGAN?
752
00:35:43,442 --> 00:35:45,677
- NOW, HOW IS THAT?
- LET'S RISE ABOVE THAT,
SHALL WE?
753
00:35:45,777 --> 00:35:47,646
- OKAY, YOU'RE RIGHT.
- NO, IT'S JUST--
754
00:35:47,746 --> 00:35:51,317
IT'S SOMETHING A TV SERIES
DID A LONG TIME AGO,
755
00:35:51,417 --> 00:35:53,185
AND I'M TRYING TO LIKE...
756
00:35:53,285 --> 00:35:54,486
SORT OF...
757
00:35:54,586 --> 00:35:56,087
- CHANGE THE RECORD.
- ALL RIGHT.
758
00:35:56,188 --> 00:35:58,023
OKAY, SORRY,
MY FAULT, MY FAULT.
759
00:35:58,123 --> 00:35:59,491
I DID ROB YESTERDAY
760
00:35:59,591 --> 00:36:01,893
AND HE DOES A FANTASTIC
IMPERSONATION OF YOU.
761
00:36:01,993 --> 00:36:04,430
THEY SAID, "WHEN YOU GOT TO
MAKE IT LIKE STEVE, MAKE IT
LIKE STEVE COOGAN."
762
00:36:04,530 --> 00:36:06,565
WELL, STEVE,
NO MATTER WHAT HE'S DOING,
763
00:36:06,665 --> 00:36:08,099
IS BASICALLY...
764
00:36:08,200 --> 00:36:10,302
( mocking )
OH, YOU'RE SO DIRTY.
765
00:36:10,402 --> 00:36:12,638
I MEAN THAT'S BASICALLY
WHETHER HE'S WALTER,
766
00:36:12,738 --> 00:36:14,306
WHETHER HE'S TRISTRAM,
WHETHER HE'S STEVE,
767
00:36:14,406 --> 00:36:15,807
OR HE'S ALAN PARTRIDGE,
768
00:36:15,907 --> 00:36:18,610
IT ALL BOILS DOWN TO THAT.
STEVE'S HERO IS...
769
00:36:18,710 --> 00:36:21,079
IS ROGER MOORE.
770
00:36:21,179 --> 00:36:22,881
AND ROGER MOORE'S
STYLE OF ACTING
771
00:36:22,981 --> 00:36:26,084
( mocking )
IS NOT A MILLION MILES
AWAY FROM STEVE'S.
772
00:36:26,184 --> 00:36:27,586
YEAH, I SEE--
773
00:36:27,686 --> 00:36:30,422
IMPRESSION I SEE AS
A SINCERE FORM OF FLATTERY.
774
00:36:30,522 --> 00:36:32,391
HE PRETENDS HE'S TAKING
THE PISS, BUT HE...
775
00:36:32,491 --> 00:36:33,792
HE LOVES ME, REALLY.
776
00:36:33,892 --> 00:36:35,494
HE'S VERY
OBSESSED WITH ME.
777
00:36:35,594 --> 00:36:37,929
Tony:
STEVE COOGAN,
WHY "TRISTRAM SHANDY"?
778
00:36:38,029 --> 00:36:41,300
THIS IS THE BOOK
THAT MANY PEOPLE
SAY IS UNFILMABLE.
779
00:36:42,468 --> 00:36:44,970
I THINK THAT'S
THE ATTRACTION.
780
00:36:46,538 --> 00:36:49,207
"TRISTRAM SHANDY"
WAS A...
781
00:36:49,308 --> 00:36:51,277
POST-MODERN CLASSIC
782
00:36:51,377 --> 00:36:53,912
WRITTEN BEFORE
THERE WAS ANY MODERNISM
783
00:36:54,012 --> 00:36:55,314
TO BE POST ABOUT.
784
00:36:55,414 --> 00:36:57,182
SO IT WAS WAY
AHEAD OF ITS TIME
785
00:36:57,283 --> 00:37:00,151
AND, IN FACT, FOR THOSE
WHO HAVEN'T HEARD OF IT,
786
00:37:00,252 --> 00:37:02,688
IT WAS ACTUALLY
LISTED AS NUMBER EIGHT
787
00:37:02,788 --> 00:37:04,390
IN "THE OBSERVER"'S
788
00:37:04,490 --> 00:37:06,525
TOP 100 BOOKS
OF ALL TIME.
789
00:37:06,625 --> 00:37:08,594
THAT WAS
A CHRONOLOGICAL LIST.
790
00:37:08,694 --> 00:37:10,962
RIGHT. OKAY...
791
00:37:11,062 --> 00:37:13,699
Steve:
IF YOU WANT TO SEE
THE E.P.K. INTERVIEW,
792
00:37:13,799 --> 00:37:15,601
IT'LL BE PART
OF THE DVD PACKAGE
793
00:37:15,701 --> 00:37:18,337
ALONG WITH EXTENDED VERSIONS
OF MANY OF THE SCENES
794
00:37:18,437 --> 00:37:20,272
WHICH SHOULD
ACT AS FOOTNOTES
TO THE MAIN FILM.
795
00:37:20,372 --> 00:37:22,073
IT IS TRISTRAM'S STORY.
796
00:37:22,173 --> 00:37:25,311
IT'S CALLED
"THE LIFE AND OPINIONS
OF TRISTRAM SHANDY."
797
00:37:25,411 --> 00:37:27,279
SO I GUESS IT WOULD
BE TRISTRAM'S STORY,
798
00:37:27,379 --> 00:37:29,548
WHATEVER ELSE
YOU MIGHT HEAR.
799
00:37:29,648 --> 00:37:31,216
STEVEN COOGAN,
TRISTRAM SHANDY,
800
00:37:31,317 --> 00:37:32,951
THANK YOU.
801
00:37:33,051 --> 00:37:34,286
THANK YOU.
802
00:37:34,386 --> 00:37:36,154
OKAY, THANKS.
803
00:37:36,254 --> 00:37:39,190
- GREAT.
- I WAS SO PLEASED WHEN
I HEARD YOU WERE DOING THIS.
804
00:37:39,291 --> 00:37:40,626
IT'S MY FAVORITE NOVEL.
805
00:37:40,726 --> 00:37:43,161
- REALLY?
- YEAH, I JUST LOVE IT.
IT'S FANTASTIC.
806
00:37:43,261 --> 00:37:44,963
WHO'S PLAYING WIDOW WADMAN?
807
00:37:45,063 --> 00:37:47,866
IT'S MY FAVORITE CHARACTER,
WIDOW WADMAN, IN THE BOOK.
808
00:37:47,966 --> 00:37:50,536
- RIGHT, SHE'S NOT
IN THE FILM.
- NO?
809
00:37:50,636 --> 00:37:52,471
- NO?
- IT'S A GREAT
LOVE STORY.
810
00:37:52,571 --> 00:37:54,606
I KNOW, IN THE BOOK
IT'S A GREAT LOVE STORY.
811
00:37:54,706 --> 00:37:56,241
BUT THERE'S
SO MUCH IN THE BOOK,
812
00:37:56,342 --> 00:37:57,709
SO RICH, THEY'VE
GOTTA-- YOU KNOW--
813
00:37:57,809 --> 00:37:59,945
- IT'S SAD, I UNDERSTAND.
- LOADS OF STUFF IN IT.
814
00:38:00,045 --> 00:38:01,747
YOU'VE GOT TIME
FOR A DRINK?
815
00:38:01,847 --> 00:38:03,315
THE MISSUS IS HERE,
816
00:38:03,415 --> 00:38:04,983
- SO...
- DON'T YOU WORRY.
817
00:38:05,083 --> 00:38:06,618
LET'S CATCH UP
IN MANCHESTER.
818
00:38:06,718 --> 00:38:08,454
ALL RIGHT, MATE,
GREAT SEEING YOU.
819
00:38:08,554 --> 00:38:10,188
LOVELY TO SEE YOU AGAIN.
820
00:38:10,288 --> 00:38:11,657
- ALL RIGHT, BOY.
- KEEP IT UP.
821
00:38:11,757 --> 00:38:14,493
- GOD BLESS.
- ALL RIGHT, GOOD LUCK.
THANK YOU. ED!
822
00:38:17,363 --> 00:38:20,231
OH, MARK, I NEED TO TALK
TO YOU ABOUT SOMETHING.
823
00:38:20,332 --> 00:38:21,933
- SHOES, YEAH?
- YEAH YEAH.
824
00:38:22,033 --> 00:38:23,234
THERE'S A BIT
OF A PROBLEM.
825
00:38:23,335 --> 00:38:24,770
- TALK TO DEBBIE
ABOUT THEM.
- OKAY.
826
00:38:24,870 --> 00:38:26,805
WE'LL HAVE A LOOK
AT RUSHES AS WELL,
827
00:38:26,905 --> 00:38:28,273
GO OVER THE BATTLE STUFF.
828
00:38:28,374 --> 00:38:30,776
- OKAY, IT'S A STATUS THING.
- NO, I UNDERSTAND.
829
00:38:30,876 --> 00:38:33,845
- WELL, 8:00,
IS THAT RIGHT?
- YEAH.
830
00:38:35,347 --> 00:38:38,384
STEVE? STEVE, CAN I
GRAB A LIFT WITH YOU?
831
00:38:38,484 --> 00:38:41,720
THE MINIBUS HAS GONE
AND LEFT ME STRANDED.
832
00:38:43,655 --> 00:38:45,824
- YEAH, SURE.
- THANK YOU VERY MUCH.
833
00:38:45,924 --> 00:38:48,259
- JUST HOP IN THE BACK.
- ALL RIGHT.
834
00:38:48,360 --> 00:38:50,362
- IT'S QUITE CHILLY, ISN'T IT?
- ISN'T IT?
835
00:38:50,462 --> 00:38:53,532
- YEAH.
- BRRR.
836
00:38:57,736 --> 00:38:59,304
SORRY, STEVE.
837
00:38:59,405 --> 00:39:01,407
BLOCKING YOUR WAY.
838
00:39:04,843 --> 00:39:08,013
Steve:
I WOULD DO A SCREEN TEST
FOR ALEXANDER PAYNE, YEAH--
839
00:39:08,113 --> 00:39:09,314
Rob:
STEVE, SO WOULD I.
840
00:39:09,415 --> 00:39:11,850
SO WOULD ROB BRYDON.
841
00:39:11,950 --> 00:39:15,353
( laughing )
842
00:39:15,454 --> 00:39:18,890
OKAY, I'LL SEE YOU
BACK AT THE HOTEL.
OKAY, BYE.
843
00:39:18,990 --> 00:39:21,527
- SORRY, THAT WAS MY AGENT.
- MY AGENT AS WELL.
844
00:39:21,627 --> 00:39:24,162
SHE JUST WANTS TO TALK
TO ME ABOUT SOME SCRIPTS...
845
00:39:24,262 --> 00:39:26,231
- FROM AMERICA. YEAH.
- OH, RIGHT.
846
00:39:26,331 --> 00:39:28,734
FUCK YOU, ASSHOLE!
847
00:39:28,834 --> 00:39:30,702
FUCK YOU,
848
00:39:30,802 --> 00:39:33,104
YOU SON OF A BITCH--
ASSHOLE,
849
00:39:33,204 --> 00:39:34,906
FUCK YOU.
850
00:39:35,006 --> 00:39:38,343
I'M TAKING YOU DOWN.
851
00:39:38,444 --> 00:39:40,011
Jennie:
I HATE BATTLE SCENES.
852
00:39:40,111 --> 00:39:41,880
I THINK THEY'RE BORING.
853
00:39:41,980 --> 00:39:44,315
I JUST DON'T UNDERSTAND
WHY THEY'RE BOTHERING
TO RESHOOT THIS ONE.
854
00:39:44,416 --> 00:39:47,318
- IT DOESN'T MAKE
ANY SENSE TO ME.
- I COULDN'T AGREE MORE--
855
00:39:47,419 --> 00:39:49,320
I MEAN, THERE IS
SO MUCH IN THAT NOVEL.
856
00:39:49,421 --> 00:39:51,022
WHY WOULD YOU
CHOOSE THAT?
857
00:39:51,122 --> 00:39:52,791
- DO YOU KNOW WHAT I MEAN?
- EXACTLY EXACTLY.
858
00:39:52,891 --> 00:39:54,993
WHY NOT CHOOSE WIDOW--
WHAT'S-HER-NAME?
859
00:39:55,093 --> 00:39:57,162
NO NO, 'CAUSE THAT'S
A LOVE STORY, ISN'T IT?
860
00:39:57,262 --> 00:39:59,731
LOVE STORIES
ARE JUST AS BORING
AS BATTLE SCENES.
861
00:39:59,831 --> 00:40:02,033
WHAT IS--
WHAT IS SO ORIGINAL
862
00:40:02,133 --> 00:40:04,069
AND EXCITING
ABOUT THE NOVEL
863
00:40:04,169 --> 00:40:06,337
IS THE "TRISTRAPAEDIA."
864
00:40:06,438 --> 00:40:08,173
WHERE TRISTRAM--
865
00:40:08,273 --> 00:40:12,243
NO NO, IT'S WHERE WALTER
SPENDS THE ENTIRE PREGNANCY
866
00:40:12,343 --> 00:40:15,180
LIKE COMPILING
THIS BOOK OF KNOWLEDGE
867
00:40:15,280 --> 00:40:17,015
LIKE AN ENCYCLOPEDIA,
868
00:40:17,115 --> 00:40:19,084
JUST FOR HIS SON.
869
00:40:20,418 --> 00:40:21,753
THE JEWISH CUSTOM
OF CIRCUMCISION
870
00:40:21,853 --> 00:40:23,655
CAME TO THE JEWS
BY WAY OF EGYPT
871
00:40:23,755 --> 00:40:26,758
OR POSSIBLY
FROM THE SYRIANS
872
00:40:26,858 --> 00:40:29,795
OR THE PHOENICIANS
OR THE CAPPADOCIANS,
873
00:40:29,895 --> 00:40:32,898
WHICH SUGGESTS...
874
00:40:32,998 --> 00:40:37,969
THAT ZOLA AND PYTHAGORAS
AND PTOLEMY
875
00:40:38,069 --> 00:40:39,771
WERE ALL CIRCUMCISED.
876
00:40:39,871 --> 00:40:43,141
IF THEY SUBMITTED TO IT,
WHY NOT YOU?
877
00:40:44,209 --> 00:40:46,377
I THINK THAT'S BRILLIANT.
878
00:40:46,478 --> 00:40:49,214
YEAH, I LOVED
THE DEDICATION
879
00:40:49,314 --> 00:40:50,749
THAT WALTER SHOWS
TO HIS SON
880
00:40:50,849 --> 00:40:52,684
AND I IDENTIFY
WITH THAT.
881
00:40:52,784 --> 00:40:54,553
AND THEN
YOU KNOW, LIKE,
882
00:40:54,653 --> 00:40:56,221
TRISTRAM GROWS UP
883
00:40:56,321 --> 00:40:58,690
AND HE'S NOTHING LIKE
HIS FATHER WANTED HIM TO BE.
884
00:40:58,790 --> 00:41:02,393
IT JUST ALL GOES WRONG,
LIKE WE ALL GO WRONG.
885
00:41:02,494 --> 00:41:04,195
BECAUSE ULTIMATELY,
THE WAY WE TURN OUT
886
00:41:04,295 --> 00:41:07,432
- IS JUST ALL A MATTER
OF CHANCE, YOU KNOW?
- YEAH.
887
00:41:07,533 --> 00:41:09,234
I MEAN, LIKE,
FOR INSTANCE,
888
00:41:09,334 --> 00:41:13,171
MY MOM SPENT HER ENTIRE LIFE
DEDICATING HERSELF TO ME.
889
00:41:13,271 --> 00:41:15,774
SHE WASHED, SHE COOKED,
SHE CLEANED, SHE IRONED,
890
00:41:15,874 --> 00:41:17,743
SHE WORKED
IN THE EVENINGS.
891
00:41:17,843 --> 00:41:21,647
- SHE MADE HER LIFE
A FUCKING MISERY.
- YEAH YEAH, RIGHT.
892
00:41:21,747 --> 00:41:25,416
YOU ASK YOURSELF,
"WHAT-- WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?"
893
00:41:25,517 --> 00:41:27,786
- THE ROAD.
- YEAH, SORRY.
894
00:41:27,886 --> 00:41:29,755
I MEAN, YEAH,
BUT YOU KNOW,
895
00:41:29,855 --> 00:41:32,824
YOU DO ASK YOURSELF,
"WHAT IS THAT ALL ABOUT?"
YOU KNOW?
896
00:41:34,526 --> 00:41:37,462
THAT SHOULD BE
IN THE FILM.
897
00:41:37,563 --> 00:41:40,465
YOU KNOW, ORIGINALLY
I WAS GONNA PLAY
898
00:41:40,566 --> 00:41:42,467
TRISTRAM AND WALTER.
899
00:41:42,568 --> 00:41:45,704
YEAH, THAT'S WHEN
IT WAS GONNA BE A SITCOM.
900
00:41:55,146 --> 00:41:59,718
GOD, LOOK AT THEM!
THIS IS GONNA BE MASSIVE.
901
00:42:01,086 --> 00:42:03,655
( people yelling )
902
00:42:05,624 --> 00:42:07,593
THERE'S LOADS OF THEM.
903
00:42:07,693 --> 00:42:09,260
THEY'VE ALL BROUGHT
THEIR OWN TENTS.
904
00:42:09,360 --> 00:42:12,764
Steve:
I DIDN'T KNOW THEY HAD
CARAVANS IN THE 18th CENTURY.
905
00:42:21,239 --> 00:42:22,674
Man:
STEVE? STEVE?
906
00:42:22,774 --> 00:42:24,910
HOW ARE YOU
DOING, MAN?
907
00:42:25,010 --> 00:42:27,946
KNOWING ME, GARY WILSON,
KNOWING YOU, STEVE COOGAN.
908
00:42:28,046 --> 00:42:30,816
- IT WAS EIGHT YEARS AGO.
- I KNOW, BUT EVERYONE
LOVED IT.
909
00:42:30,916 --> 00:42:33,551
- I KNOW THEY DID.
- WE MET ON THE SET
OF "AROUND THE WORLD"
910
00:42:33,652 --> 00:42:35,486
IN CANNES FOR
"24 HOUR PARTY PEOPLE."
911
00:42:35,587 --> 00:42:37,488
- OH RIGHT.
- WHAT A NIGHT THAT WAS, EH?
912
00:42:37,589 --> 00:42:39,557
WELL, I CAN'T REMEMBER IT,
IT MUST HAVE BEEN.
913
00:42:39,658 --> 00:42:41,693
( coughs )
YEAH, INDEED.
I SPOKE TO ADRIAN,
914
00:42:41,793 --> 00:42:44,495
YOUR AGENT, YEAH?
I'M DOING A PROFILE
ON YOU FOR SUNDAY.
915
00:42:44,596 --> 00:42:47,165
HE'S HERE,
SO I'LL TALK TO HIM.
916
00:42:47,265 --> 00:42:48,399
YEAH, GREAT.
GOOD GUY.
917
00:42:48,499 --> 00:42:50,068
- HELLO!
- HELLO!
918
00:42:50,168 --> 00:42:52,804
- HOW ARE YOU?
- I'M GOOD. HOW ARE YOU?
919
00:42:52,904 --> 00:42:54,706
- NICE TO SEE YOU-- AW...
- ( crying )
920
00:42:54,806 --> 00:42:56,574
NICE TO HEAR US.
921
00:42:56,675 --> 00:42:57,876
YOU LOOK FANTASTIC!
922
00:42:57,976 --> 00:42:59,544
- REALLY GOOD.
- I LOOK DREADFUL.
923
00:42:59,645 --> 00:43:01,346
NO, YOU DON'T.
YOU LOOK LIKE A MOM
924
00:43:01,446 --> 00:43:02,781
WHO'S HAVING
TO DO EVERYTHING
925
00:43:02,881 --> 00:43:05,083
BECAUSE HER HUSBAND
IS AWAY FILMMAKING.
926
00:43:05,183 --> 00:43:06,952
SHE'S GOT
A NANNY.
927
00:43:07,052 --> 00:43:08,854
BUT SHE HAS A NANNY,
SO THAT'S GOOD.
928
00:43:08,954 --> 00:43:10,656
YEAH. I'LL
SEE YOU LATER.
929
00:43:10,756 --> 00:43:12,457
- I NEED TO GO
TO THE RUSHES.
- OKAY.
930
00:43:12,557 --> 00:43:14,325
I'M GOING TO TRY
AND GET HIM DOWN.
931
00:43:14,425 --> 00:43:15,560
CAN YOU GIVE US
A HAND?
932
00:43:15,661 --> 00:43:17,362
I'LL GO SEE ADRIAN
FOR FIVE MINUTES
933
00:43:17,462 --> 00:43:19,064
- THEN I'LL COME BACK.
- OKAY.
934
00:43:19,164 --> 00:43:20,465
SEE YOU LATER.
935
00:43:20,565 --> 00:43:22,133
- HELLO.
- HELLO.
936
00:43:22,233 --> 00:43:23,969
- HOW ARE YOU?
- VERY WELL, THANK YOU.
937
00:43:24,069 --> 00:43:26,437
- YOU JUST MISSED JENNY.
- NO, I JUST SAW HER.
938
00:43:26,537 --> 00:43:29,841
DO YOU MIND
IF I JUST HAVE FIVE MINUTES
TO TALK WITH ADRIAN?
939
00:43:29,941 --> 00:43:31,843
- DO YOU WANT ME TO GO?
- YEAH.
940
00:43:31,943 --> 00:43:34,680
- EVERYBODY'S THERE,
YOU SHOULD GO.
- ALL RIGHT.
941
00:43:34,780 --> 00:43:36,715
- IT'S NICE TO SEE YOU.
- CATCH YOU LATER.
942
00:43:36,815 --> 00:43:38,850
- SEE YOU LATER.
- DO YOU WANT A DRINK?
943
00:43:38,950 --> 00:43:41,619
YEAH, CAN I HAVE
A VODKA TONIC, PLEASE?
944
00:43:41,720 --> 00:43:43,288
( mutters )
945
00:43:43,388 --> 00:43:45,556
MM... CATERING
MUST BE GOOD.
946
00:43:45,657 --> 00:43:48,193
IT'S JUST IT HAS
ALL THESE RUNNING SNACKS.
947
00:43:48,293 --> 00:43:50,361
ALL SNACKS AND NO RUNNING
BY THE LOOK OF IT.
948
00:43:50,461 --> 00:43:53,965
- I'M SORRY ABOUT
GARY BEING HERE.
- YEAH, I JUST SAW HIM OUTSIDE.
949
00:43:54,065 --> 00:43:57,769
HE'S A VERY
UNPLEASANT MAN.
950
00:43:57,869 --> 00:44:00,271
DO YOU REMEMBER ANYONE
CALLED HEATHER?
951
00:44:00,371 --> 00:44:02,540
- GOBBLER?
- GOBBLER.
952
00:44:02,640 --> 00:44:04,810
SHE'S A LAP DANCER
953
00:44:04,910 --> 00:44:06,477
AND BY THE SOUND
OF WHAT SHE SAYS
954
00:44:06,577 --> 00:44:09,948
YOU'D GONE UP TO HER
IN YOUR HOTEL BEDROOM
ON THE 20th OF JANUARY.
955
00:44:10,048 --> 00:44:12,718
YOU OUGHT TO BE ABLE
TO REMEMBER HER.
956
00:44:14,619 --> 00:44:15,854
( sighs )
OH FUCK.
957
00:44:15,954 --> 00:44:18,356
- DID YOU HAVE
SEX WITH HER?
- NO.
958
00:44:18,456 --> 00:44:20,025
- DRUGS?
- NO.
959
00:44:20,125 --> 00:44:24,629
- YOU DIDN'T
HAVE SEX WITH HER?
- NO.
960
00:44:24,730 --> 00:44:26,631
NO, YOU DIDN'T?
961
00:44:26,732 --> 00:44:30,468
NO... I DID.
962
00:44:30,568 --> 00:44:33,604
ANYTHING WEIRD?
963
00:44:33,705 --> 00:44:37,608
MM...
964
00:44:37,709 --> 00:44:39,177
- NO.
- GOOD.
965
00:44:39,277 --> 00:44:43,214
SHE'S TRYING TO SELL
HER STORY TO GARY'S RAG.
966
00:44:43,314 --> 00:44:44,783
THAT'S WHY HE'S HERE.
967
00:44:44,883 --> 00:44:47,485
I PROMISED HIM A FEATURE
IF WE CAN LIMIT THE DAMAGE.
968
00:44:47,585 --> 00:44:48,987
HE JUST WANTS
TO DO A BIG SPREAD
969
00:44:49,087 --> 00:44:51,256
ON HOW YOUR LIFE
HAS COMPLETELY CHANGED
970
00:44:51,356 --> 00:44:54,459
SINCE YOU'VE HAD
A BABY, YOU KNOW,
VERY SOFT AND FLUFFY.
971
00:44:54,559 --> 00:44:57,929
WELL, I'M NOT ABLE
TO DO THAT, SO...
972
00:44:58,029 --> 00:45:01,366
- WELL, JUST THINK ABOUT IT.
- IT'S USING MY SON.
973
00:45:01,466 --> 00:45:04,502
- I'M NOT GONNA DO IT.
IT'S NOT PROPER.
- ALL RIGHT.
974
00:45:04,602 --> 00:45:06,471
JUST DO IT.
IT'S DONE AND IT'S OVER.
975
00:45:06,571 --> 00:45:08,740
- IT'S JUST--
- I KNOW.
976
00:45:08,840 --> 00:45:12,778
HERE ARE THOSE SCRIPTS
FROM AMERICA.
977
00:45:12,878 --> 00:45:16,047
THE BEST OF
THE BUNCH IS H.B.O.--
978
00:45:16,147 --> 00:45:18,516
AN ENGLISH AID WORKER
WHO LOSES HIS MEMORY
979
00:45:18,616 --> 00:45:20,485
AND FALLS IN LOVE
WITH HIS OWN DAUGHTER.
980
00:45:20,585 --> 00:45:22,754
I'VE READ IT.
IT'S RUBBISH.
981
00:45:22,854 --> 00:45:26,191
IT'S JUST...
IT'S TV--
982
00:45:26,291 --> 00:45:28,293
- AT H.B.O. THEY DO
A LOT OF GOOD STUFF.
- MM-HMM.
983
00:45:28,393 --> 00:45:32,097
I'M TOO YOUNG TO PLAY
SOMEONE WHO FALLS IN LOVE
WITH HIS DAUGHTER.
984
00:45:32,197 --> 00:45:35,300
YOU'D HAVE TO BE
A PEDOPHILE.
985
00:45:35,400 --> 00:45:38,403
I MEAN, YOU GOTTA TRY
TO THINK TWO FILMS AHEAD.
986
00:45:38,503 --> 00:45:40,138
DON'T I NEED
TWO FILMS FOR THAT?
987
00:45:40,238 --> 00:45:42,707
YEAH WELL, THAT'S WHAT
WE'RE TRYING TO DO,
ISN'T IT?
988
00:45:42,808 --> 00:45:46,144
WELL, THERE YOU GO.
I'M GONNA SEE JENNY
989
00:45:46,244 --> 00:45:48,513
- 'CAUSE I'VE GOTTA--
- THE SCRIPTS.
990
00:45:48,613 --> 00:45:49,680
AH, THE SCRIPTS.
YES YES.
991
00:45:49,781 --> 00:45:51,416
I'LL ADD THOSE
TO THE REST.
992
00:45:51,516 --> 00:45:53,084
OKAY, I'LL SEE YOU
AT THE RUSHES.
993
00:45:53,184 --> 00:45:55,787
- SEE YA LATER. BYE.
- SEE YOU GUYS LATER.
THANKS.
994
00:45:57,856 --> 00:45:59,224
( all chat )
995
00:45:59,324 --> 00:46:02,427
STEVE, STEVE...
THIS IS DAVID
INGOLDSBY.
996
00:46:02,527 --> 00:46:05,797
- A GENUINE
18th-CENTURY SOLDIER.
- 17th CENTURY.
997
00:46:05,897 --> 00:46:07,765
YOU LOOK GOOD
FOR YOUR AGE.
998
00:46:07,866 --> 00:46:10,301
THE POINT IS THEY'VE GOT
HUNDREDS OF ENTHUSIASTS
999
00:46:10,401 --> 00:46:14,772
AND THEY'RE ALL WILLING,
ABLE AND... CHEAP.
1000
00:46:14,873 --> 00:46:16,707
- MM.
- WELL, WE'D DO IT
FOR NOTHING,
1001
00:46:16,808 --> 00:46:18,409
- TO BE HONEST WITH YOU.
- DON'T TELL HIM THAT.
1002
00:46:18,509 --> 00:46:20,211
HE'LL HAVE HAVE YOU
DOING IT FOR NOTHING.
1003
00:46:20,311 --> 00:46:23,248
IT'LL BE GREAT
TO HAVE A PHOTOGRAPH
WITH YOU, THOUGH,
1004
00:46:23,348 --> 00:46:24,782
'CAUSE I'M A HUGE FAN.
1005
00:46:24,883 --> 00:46:26,717
- FIRE AWAY.
- DO YOU WANT ME
TO TAKE THAT?
1006
00:46:26,818 --> 00:46:28,653
- JUST POINT AND SHOOT.
- ALL RIGHT THEN.
1007
00:46:28,753 --> 00:46:33,091
DAVE'S JUST BEEN IN
"AROUND THE WORLD
IN 80 DAYS."
1008
00:46:33,191 --> 00:46:36,761
- ANY BATTLES?
- WELL, NOT REALLY.
1009
00:46:36,862 --> 00:46:39,297
IT WAS A JACKIE CHAN FILM.
TELL HIM--
1010
00:46:39,397 --> 00:46:41,799
DO YOU KNOW THAT
THE BEST BATTLE SCENE
1011
00:46:41,900 --> 00:46:43,401
IS IN "LANCELOT DU LAC"?
1012
00:46:43,501 --> 00:46:47,605
YOU KNOW--
YEAH, THAT'S RIGHT,
THE BRESSON FILM.
1013
00:46:47,705 --> 00:46:49,875
IT'S JUST THERE'RE
THESE TWO KNIGHTS
1014
00:46:49,975 --> 00:46:51,809
AND THEY'RE BOTH
ENCASED IN ARMOR,
1015
00:46:51,910 --> 00:46:53,845
AND THEY JUST KEEP
CLOBBERING EACH OTHER.
1016
00:46:53,945 --> 00:46:55,513
YOU KNOW,
IT GOES ON FOREVER.
1017
00:46:55,613 --> 00:46:57,115
YOU'RE JUST HITTING
AND HITTING.
1018
00:46:57,215 --> 00:47:01,386
IT'S ACTUALLY LIKE
A METAPHOR FOR LIFE,
YOU KNOW?
1019
00:47:01,486 --> 00:47:04,089
IT'S ABOUT THE IMPOSSIBILITY
OF ACTUALLY CONNECTING
1020
00:47:04,189 --> 00:47:05,790
WITH ANOTHER
HUMAN BEING,
1021
00:47:05,891 --> 00:47:08,159
BECAUSE
WE'RE ALL WEARING
THESE CARAPACES,
1022
00:47:08,259 --> 00:47:12,263
THIS CASING,
THIS RUBBISH, REALLY.
1023
00:47:12,363 --> 00:47:15,133
AND THE MORE
THEY HIT AND HIT,
1024
00:47:15,233 --> 00:47:18,636
ACTUALLY,
THE LESS THEY IMPACT.
1025
00:47:18,736 --> 00:47:21,606
IT'S-IT'S JUST...
1026
00:47:21,706 --> 00:47:23,708
REALLY REALLY MOVING,
ACTUALLY.
1027
00:47:23,808 --> 00:47:25,410
MM-HMM, WOW.
1028
00:47:25,510 --> 00:47:27,946
- I'LL SEE YOU LATER.
- OKAY, SEE YOU LATER THEN.
1029
00:47:28,046 --> 00:47:30,115
SEE YOU LATER.
1030
00:47:33,118 --> 00:47:35,253
WHAT WAS ALL THAT ABOUT?
1031
00:47:35,353 --> 00:47:37,388
( chuckles )
YEAH, SHE'S A BIT
OF A FILM NUT.
1032
00:47:37,488 --> 00:47:39,757
YOU SHOULD HEAR HER
WHEN SHE'S ON ABOUT FASSBINDER.
1033
00:47:39,857 --> 00:47:41,792
- FASSBINDER?
- I'VE GOT A LIST
1034
00:47:41,893 --> 00:47:44,862
OF THE MEN
THAT FELL--
1035
00:47:44,963 --> 00:47:47,665
92 DIED
THAT MORNING,
1036
00:47:47,765 --> 00:47:49,434
SO YOUR CHAP WAS LUCKY
TO BE ALIVE.
1037
00:47:49,534 --> 00:47:54,472
I COULD FIX UP YOUR LOT
WITH REAL, ACCURATE NAMES,
1038
00:47:54,572 --> 00:47:56,975
AND THEN THEY CAN SHOUT OUT
THEIR NAMES TO EACH OTHER
1039
00:47:57,075 --> 00:47:58,709
IN THE HEAT
OF THE BATTLE.
1040
00:47:58,809 --> 00:48:02,780
- WHAT DO WE THINK?
- THANK YOU VERY MUCH.
THAT WOULD BE REALLY--
1041
00:48:02,880 --> 00:48:04,815
HAVE YOU SEEN
"COLD MOUNTAIN"?
1042
00:48:04,916 --> 00:48:07,518
- YEAH.
- WHAT DO YOU THINK?
1043
00:48:07,618 --> 00:48:09,354
I THOUGHT
IT WAS GOOD.
1044
00:48:09,454 --> 00:48:11,456
I THOUGHT NICOLE KIDMAN
WAS A BIT OLD,
1045
00:48:11,556 --> 00:48:14,659
- BUT I THOUGHT
IT WAS A GOOD FILM--
- NO NO, THE BATTLE SCENES.
1046
00:48:14,759 --> 00:48:16,694
OH, FANTASTIC!
VERY VERY GOOD.
1047
00:48:16,794 --> 00:48:19,264
THAT EXPLOSION
AND WHEN HE JUMPS DOWN...
1048
00:48:19,364 --> 00:48:21,232
- THAT WAS THE BEST ONE.
- IT'S SHITE!
1049
00:48:21,332 --> 00:48:23,935
UTTER SHITE
FROM BEGINNING TO END.
1050
00:48:24,035 --> 00:48:26,471
WOEFULLY INACCURATE.
1051
00:48:27,538 --> 00:48:28,773
RIGHT.
1052
00:48:28,873 --> 00:48:31,842
WE WOULDN'T BE INTERESTED
IN PARTICIPATING
1053
00:48:31,943 --> 00:48:35,546
- IN A PANTOMIME
LIKE THAT.
- RIGHT.
1054
00:48:41,919 --> 00:48:44,822
Jenny:
SPLISHY-SPLASHY WATER.
1055
00:48:44,922 --> 00:48:47,525
LOOK AT YOU GO!
1056
00:48:47,625 --> 00:48:50,161
OOH! OH GOD!
1057
00:48:51,029 --> 00:48:52,863
( crying )
1058
00:48:52,964 --> 00:48:54,532
OH DEAR.
1059
00:48:54,632 --> 00:48:57,102
- WILL YOU BATHE ME LATER?
- NO, I WON'T,
1060
00:48:57,202 --> 00:48:59,737
THOUGH YOU COULD
DO WITH ONE.
1061
00:48:59,837 --> 00:49:02,540
- THOSE ARE PHEROMONES.
- UH-HUH.
1062
00:49:02,640 --> 00:49:04,109
CAN YOU DO
THE COT UP?
1063
00:49:04,209 --> 00:49:05,743
A LOT OF WOMEN
FIND THAT SEXY.
1064
00:49:05,843 --> 00:49:07,512
DADDY'S GONNA PUT
YOUR COT UP.
1065
00:49:07,612 --> 00:49:10,181
OOH OOH OOH...
1066
00:49:10,281 --> 00:49:13,084
( classical music playing )
1067
00:49:18,356 --> 00:49:20,491
WHAT'S THIS?
1068
00:49:20,591 --> 00:49:22,727
BACH.
1069
00:49:22,827 --> 00:49:24,862
IT HAS A CALMING EFFECT
ON BABIES.
1070
00:49:24,962 --> 00:49:27,132
MY PARENTS NEVER
PLAYED ME BACH.
1071
00:49:27,232 --> 00:49:29,800
THEY PLAYED ME
NEW SEEKERS.
1072
00:49:29,900 --> 00:49:32,003
I TURNED OUT FINE.
1073
00:49:33,671 --> 00:49:35,740
YOU LIKE BACH,
DON'T YOU?
1074
00:49:35,840 --> 00:49:38,643
YES, IT MAKES YOU HAPPY.
1075
00:49:38,743 --> 00:49:42,013
- JENNY?
- YEAH?
1076
00:49:43,248 --> 00:49:45,783
DO YOU THINK I SHOULD HAVE
MY NOSE STRAIGHTENED?
1077
00:49:45,883 --> 00:49:47,852
( whispers )
OH GOD!
1078
00:49:47,952 --> 00:49:51,256
DO YOU THINK I'VE GOT
A CHARACTER ACTOR'S NOSE
OR A LEADING MAN'S NOSE?
1079
00:49:51,356 --> 00:49:54,192
I THINK IT'S YOUR NOSE.
1080
00:49:54,292 --> 00:49:56,294
I THINK WHEN
THE TIME COMES
1081
00:49:56,394 --> 00:49:58,263
I'M JUST GONNA HAVE
A CHIN TUCK
1082
00:49:58,363 --> 00:50:00,165
AND THEN LEAVE IT
AT THAT.
1083
00:50:04,402 --> 00:50:05,770
SHH!
1084
00:50:05,870 --> 00:50:08,039
HE'S JUST NODDING OFF.
1085
00:50:10,875 --> 00:50:12,777
( knocks on door )
1086
00:50:12,877 --> 00:50:15,046
NO, DON'T ANSWER IT.
1087
00:50:19,884 --> 00:50:21,119
- HEY.
- HI.
1088
00:50:21,219 --> 00:50:22,687
SORRY TO BOTHER YOU,
1089
00:50:22,787 --> 00:50:25,590
BUT THEY'RE
SCREENING THE RUSHES NOW.
WHEN YOU'RE READY...
1090
00:50:25,690 --> 00:50:28,159
OKAY, I'LL SLIP INTO
SOMETHING MORE COMFORTABLE.
1091
00:50:32,763 --> 00:50:37,235
- WHAT IS IT?
- I'VE GOTTA GO SEE
THE RUSHES.
1092
00:50:37,335 --> 00:50:39,837
- SORRY, BABY.
- DO YOU HAVE TO?
1093
00:50:39,937 --> 00:50:41,806
YEAH, I WON'T BE LONG.
1094
00:50:41,906 --> 00:50:44,409
AT LEAST I DON'T
SMELL ANYMORE.
1095
00:50:45,910 --> 00:50:47,612
THESE BOTTLES
ARE FILTHY.
1096
00:50:47,712 --> 00:50:50,681
PROBABLY QUITE EXPENSIVE.
YOU'D THINK SOMEONE
WOULD CLEAN THEM.
1097
00:50:50,781 --> 00:50:52,016
- HELLO.
- HI, HOW ARE YOU?
1098
00:50:52,117 --> 00:50:53,918
- HOW ARE YOU DOING?
- OKAY.
1099
00:50:54,018 --> 00:50:55,253
- HOW ARE YOU?
- GOOD.
1100
00:50:55,353 --> 00:50:57,222
- HOW ARE THE KIDS?
- GOOD.
1101
00:50:57,322 --> 00:50:59,190
- HOW MANY IS IT NOW?
- SEVEN.
1102
00:50:59,290 --> 00:51:01,692
- YOU'VE GOT SEVEN CHILDREN.
- YEAH, SERIOUSLY.
1103
00:51:01,792 --> 00:51:03,628
ONE FOR EVERY DAY
OF THE WEEK.
1104
00:51:03,728 --> 00:51:07,532
SEE, NOW THERE'S
A GOOD GROUCHO MARX
STORY ABOUT...
1105
00:51:07,632 --> 00:51:10,135
SEE, HE MEETS A WOMAN
WITH SEVEN CHILDREN
1106
00:51:10,235 --> 00:51:12,137
AND SAYS, "WHY'VE
YOU GOT SEVEN KIDS?"
1107
00:51:12,237 --> 00:51:14,172
AND SHE SAYS,
"BECAUSE I LOVE MY HUSBAND."
1108
00:51:14,272 --> 00:51:17,975
HE SAYS, "WELL, I LIKE
MY CIGAR, BUT I TAKE IT
OUT NOW AND AGAIN."
1109
00:51:18,075 --> 00:51:20,411
HERE'S MARK.
OKAY, LET'S SIT. GREAT.
1110
00:51:20,511 --> 00:51:22,613
- HAVE YOU GOT THE TAPE.
- UH NO...
1111
00:51:24,715 --> 00:51:26,251
MARK'S PUT TOGETHER
1112
00:51:26,351 --> 00:51:28,018
A ROUGH ASSEMBLY
OF THE BATTLE SCENES
1113
00:51:28,119 --> 00:51:31,189
AND, AS YOU ALL KNOW,
WE HAD VERY LITTLE MONEY
WHEN WE SHOT IT.
1114
00:51:31,289 --> 00:51:35,393
WE'RE ALL AGREED
THAT WE HAVE A POSSIBILITY
OF A VERY EXCITING FILM,
1115
00:51:35,493 --> 00:51:37,595
BUT WITH A SLIGHTLY
SMALL HOLE IN IT
1116
00:51:37,695 --> 00:51:40,398
WHERE THE BATTLE SHOULD BE,
WHICH WE NEED TO RESHOOT.
1117
00:51:40,498 --> 00:51:43,868
BUT WE CAN TALK ABOUT THAT
AFTER WE'VE SEEN
WHAT WE'VE GOT.
1118
00:51:43,968 --> 00:51:46,571
OKAY, PETER,
I'LL DO THE LIGHTS.
1119
00:51:57,548 --> 00:52:00,151
MEL GIBSON'S NOT
GONNA LOSE ANY SLEEP.
1120
00:52:02,553 --> 00:52:05,690
THE MODEL IS MORE
IMPRESSIVE THAN THIS.
1121
00:52:08,359 --> 00:52:10,361
STAND BY CANNONS
TO RELOAD!
1122
00:52:10,461 --> 00:52:12,763
Rob:
I AM LEADING LITERALLY
TENS OF MEN.
1123
00:52:12,863 --> 00:52:15,433
- THIS IS
A POLE VAULTING SCENE?
- Man: I THINK WHAT WE NEED
1124
00:52:15,533 --> 00:52:17,468
IS A BIT
OF A SCORE UNDER IT.
1125
00:52:17,568 --> 00:52:19,470
- QUITE RIGHT.
- WHO'S THE MUSIC COMPOSER?
1126
00:52:19,570 --> 00:52:22,473
WE HAVEN'T MADE
ANY DECISIONS ABOUT THAT.
1127
00:52:22,573 --> 00:52:25,610
- ( drum beating )
- ( flute whistling )
1128
00:52:29,514 --> 00:52:31,549
- ( scattered applause )
- THAT'S GREAT.
1129
00:52:31,649 --> 00:52:34,452
WELL DONE, EVERYONE.
EVERYBODY, THAT'S WHERE
WE ARE NOW.
1130
00:52:34,552 --> 00:52:36,587
IF ANYBODY WANTS
TO SAY ANYTHING?
1131
00:52:36,687 --> 00:52:39,890
I THINK THAT THE--
THAT SCENE,
1132
00:52:39,990 --> 00:52:42,927
BECAUSE IT LOOKS SO CHEAP,
IT ACTUALLY MAKES IT FUNNIER.
1133
00:52:43,027 --> 00:52:44,529
IT WORKS 'CAUSE IT'S FUNNY.
1134
00:52:44,629 --> 00:52:46,764
WELL, IT'S NOT
SUPPOSED TO BE FUNNY.
1135
00:52:46,864 --> 00:52:50,301
TOBY'S SUPPOSED TO BE FUNNY.
THE BATTLE IS SUPPOSED
TO LOOK LIKE A BATTLE.
1136
00:52:50,401 --> 00:52:53,338
YOU LOOK REALLY REALLY GOOD
IN YOUR COSTUME.
1137
00:52:53,438 --> 00:52:55,072
- YEAH.
- YEAH, YOU LOOKED GREAT.
1138
00:52:55,172 --> 00:52:56,641
THERE'S A PROBLEM
WITH THAT TOO
1139
00:52:56,741 --> 00:52:58,976
'CAUSE SOME OF
THE LEAD COSTUMES
ARE OUT OF PERIOD.
1140
00:52:59,076 --> 00:53:00,478
THEY'RE ABOUT
50 YEARS OUT OF DATE.
1141
00:53:00,578 --> 00:53:03,314
I THINK I SAW
A ROMAN CENTURION
AT ONE POINT.
1142
00:53:03,414 --> 00:53:07,051
YOU EITHER
GO FOR PROPER,
FULL-ON "BRAVEHEART"--
1143
00:53:07,151 --> 00:53:09,186
CLEARLY,
THAT'S NOT AN OPTION--
1144
00:53:09,287 --> 00:53:12,156
OR YOU GO FOR "SILLY MAN
IN A COMEDY BATTLE,"
1145
00:53:12,257 --> 00:53:14,091
WHICH IS WELL WITHIN
OUR GRASP.
1146
00:53:14,191 --> 00:53:15,860
THE THING IS
WE NEED TO RESHOOT IT.
1147
00:53:15,960 --> 00:53:19,230
GOTTA HAVE THE BATTLE SCENE
OR HAVEN'T GOT A WHOLE MOVIE.
1148
00:53:19,330 --> 00:53:21,499
OH NO, BUT WAIT A MINUTE.
I WAS READING THROUGH
1149
00:53:21,599 --> 00:53:24,735
SOME OF JOE'S OLD DRAFTS.
THERE NEVER WAS A BATTLE
SCENE, WAS THERE?
1150
00:53:24,835 --> 00:53:26,904
- NO.
- WHAT ABOUT
THE CHESTNUT SCENE?
1151
00:53:27,004 --> 00:53:29,106
DO YOU REMEMBER
WHEN YOU ASKED US
TO FINANCE THE MOVIE,
1152
00:53:29,206 --> 00:53:33,010
YOU ACTED OUT A SCENE
WHERE YOU DROPPED A HOT
CHESTNUT DOWN YOUR TROUSERS?
1153
00:53:33,110 --> 00:53:36,714
- I MEAN, THAT'S WHY
WE GAVE YOU THE MONEY.
- AHH.
1154
00:53:36,814 --> 00:53:38,549
WENT WELL,
I THOUGHT.
1155
00:53:38,649 --> 00:53:41,586
EXCEPT IT'S NOT WALTER
WHO DOES IT, IS IT?
1156
00:53:41,686 --> 00:53:43,788
I MEAN, IT WON'T BE STEVE
DOING IT IN THE FILM.
1157
00:53:44,755 --> 00:53:46,991
WAIT A MINUTE, JOE.
YOU'RE SERIOUS?
1158
00:53:47,091 --> 00:53:51,262
- IT DIDN'T MATTER THOUGH--
- I'VE BEEN PRACTICING
THAT FOR WEEKS!
1159
00:53:53,431 --> 00:53:55,333
Steve's voice:
FIRST I TRIED TO
KEEP IT SMALL,
1160
00:53:55,433 --> 00:53:59,737
THEN I PUSHED
THE IDEA OF HIM STRUGGLING
TO CONTROL THE PAIN.
1161
00:53:59,837 --> 00:54:01,572
( grunting )
1162
00:54:01,672 --> 00:54:03,808
THEN I JUST WENT FOR
LOTS OF ENERGY.
1163
00:54:08,646 --> 00:54:10,748
THAT LOOKS GOOD.
WE CAN TRY THAT.
1164
00:54:10,848 --> 00:54:13,318
DO YOU WANNA TRY IT
WITH A REAL HOT CHESTNUT?
1165
00:54:13,418 --> 00:54:14,919
TRY IT
WITH A REAL ONE.
1166
00:54:15,019 --> 00:54:18,255
JUST AN EXPERIMENT TO SEE
THE GENERAL REACTION.
1167
00:54:19,189 --> 00:54:20,958
AGH AGH FUCK!
1168
00:54:21,058 --> 00:54:24,329
SHIT! YOU PUT--
FUCK! FUCK!
1169
00:54:24,429 --> 00:54:26,564
( stutters )
AGH, GET IT OUT, PLEASE!
1170
00:54:26,664 --> 00:54:28,265
GET IT OUT!
PLEASE, PLEASE!
1171
00:54:28,366 --> 00:54:30,568
YOU'VE GOT YOUR HAND
ON MY FUCKING KNACKERS!
1172
00:54:30,668 --> 00:54:33,070
GET OFF! AGH!
GET OFF! GET OFF!
1173
00:54:33,170 --> 00:54:35,139
GET YOUR HAND OUT!
JESUS, MAN! FUCK!
1174
00:54:35,239 --> 00:54:36,974
OW! FUCK!
1175
00:54:37,074 --> 00:54:38,943
( grunting )
1176
00:54:40,911 --> 00:54:42,980
IT'S OUT.
1177
00:54:43,080 --> 00:54:44,682
FUCK...
1178
00:54:44,782 --> 00:54:46,951
- DO YOU WANT SOME WATER?
- FUCKING HELL!
1179
00:54:47,051 --> 00:54:49,053
I'M ALL RIGHT,
I'M ALL RIGHT.
1180
00:54:49,153 --> 00:54:50,788
FUCKING HELL.
1181
00:54:50,888 --> 00:54:54,392
FUCK. YOU HAD YOUR FUCKING
FINGERS UP MY ASSHOLE!
1182
00:54:54,492 --> 00:54:56,361
I'M SORRY,
I DIDN'T MEAN TO DO THAT.
1183
00:54:56,461 --> 00:54:57,895
- I'M SORRY.
- FUCKING HELL, MAN.
1184
00:54:57,995 --> 00:55:00,465
- I'M VERY SORRY.
- IT'S-- YOU KNOW...
1185
00:55:00,565 --> 00:55:02,767
TAKE ME
TO DINNER FIRST.
1186
00:55:02,867 --> 00:55:04,702
- FUCK.
- SORRY.
1187
00:55:06,737 --> 00:55:08,539
WE'VE ALL SEEN
BATTLE SCENES BEFORE,
1188
00:55:08,639 --> 00:55:10,307
BUT HOW MANY
TIMES HAVE WE SEEN
A CHESTNUT SCENE?
1189
00:55:10,408 --> 00:55:11,942
I THINK WE NEED
MORE OF UNCLE TOBY.
1190
00:55:12,042 --> 00:55:14,645
UNCLE TOBY'S CHARACTER IS
THE STRONGEST CHARACTER,
1191
00:55:14,745 --> 00:55:16,481
IT'S THE HEART AND SOUL
OF THE PIECE,
1192
00:55:16,581 --> 00:55:17,782
THE FUNNIEST CHARACTER
IN THE BOOK.
1193
00:55:17,882 --> 00:55:20,317
THE BATTLE SCENE
IS TOBY'S SCENE, SO...
1194
00:55:20,418 --> 00:55:22,387
THAT'S IRRELEVANT.
THE BOTTOM LINE IS
1195
00:55:22,487 --> 00:55:24,622
HOW MUCH WILL IT COST
IF YOU WANT TO...
1196
00:55:24,722 --> 00:55:27,858
WELL, WE THINK WE CAN
PULL IT DOWN FOR 100,000.
1197
00:55:27,958 --> 00:55:31,295
SEE, I THINK THE AUDIENCE
THAT WILL COME AND SEE
THIS FILM
1198
00:55:31,396 --> 00:55:33,631
IS NOT INTERESTED
IN BIG ACTION SCENES.
1199
00:55:33,731 --> 00:55:36,133
ANITA, THIS IS WHAT
WE DON'T HAVE.
1200
00:55:36,233 --> 00:55:37,602
WE DON'T HAVE
THE LUXURY OF TIME.
1201
00:55:37,702 --> 00:55:39,770
THESE GUYS ARE
OUT THERE NOW,
IN UNIFORM,
1202
00:55:39,870 --> 00:55:42,640
- LOADING UP THE MUSKETS.
- DON'T TRY AND HOLD US
TO RANSOM ABOUT THIS.
1203
00:55:42,740 --> 00:55:44,609
WE NEED TO GO AND THINK
AND TALK ABOUT IT...
1204
00:55:44,709 --> 00:55:46,644
WHY DON'T YOU TAKE
ANITA AND GREG OFF
1205
00:55:46,744 --> 00:55:49,880
AND CHAT ABOUT THE THINGS
YOU NEED TO CHAT ABOUT?
1206
00:55:49,980 --> 00:55:52,082
- SEE YOU, STEVE.
- GO.
1207
00:55:52,182 --> 00:55:53,684
THERE'S A SHOE ISSUE.
1208
00:55:53,784 --> 00:55:56,387
Rob:
IT IS AN ISSUE OF STATUS.
1209
00:55:56,487 --> 00:55:58,055
ARE YOU COMING WITH US?
1210
00:55:58,155 --> 00:56:00,958
TURN THE LIGHTS
OUT, PLEASE.
1211
00:56:04,361 --> 00:56:06,263
SEE, YOU CAN HARDLY
SEE THE SHOES.
1212
00:56:06,363 --> 00:56:08,733
I DON'T REALLY SEE
WHAT THE PROBLEM IS.
1213
00:56:08,833 --> 00:56:11,936
IT'S IMPORTANT CHARACTERWISE
TO SEE THE HEIGHT DIFFERENCE.
1214
00:56:12,036 --> 00:56:16,373
IT TELLS THE SENIORITY
OF THE CHARACTERS.
1215
00:56:16,474 --> 00:56:18,342
IS THERE ANYTHING
WE CAN DO ABOUT THAT?
1216
00:56:18,443 --> 00:56:21,011
- UM...
- ARE YOU ALL RIGHT?
1217
00:56:21,111 --> 00:56:23,380
YEAH, WE CAN UM...
1218
00:56:23,481 --> 00:56:26,350
TAKE AN INCH OFF
ROB'S HEEL
1219
00:56:26,451 --> 00:56:29,620
AND PUT A THICKER SOLE
ON STEVE'S SHOE.
1220
00:56:29,720 --> 00:56:33,390
- YOU ALL RIGHT WITH THAT?
- THAT WOULD BE GREAT.
1221
00:56:33,491 --> 00:56:36,360
- OKAY.
- I'LL DO THIS. THANKS.
1222
00:56:36,461 --> 00:56:37,795
LET'S GET SOME LIGHTS ON.
1223
00:56:37,895 --> 00:56:39,396
STEVE, ARE YOU COMING
TO THE MEETING?
1224
00:56:39,497 --> 00:56:42,299
- WELL, THAT WAS THRILLING...
- STEVE.
1225
00:56:42,399 --> 00:56:44,368
STEVE, GARY'S WAITING
IN THERE.
1226
00:56:44,469 --> 00:56:46,370
HE'S BEEN WAITING
FOR ABOUT 20 MINUTES.
1227
00:56:46,471 --> 00:56:47,705
I'LL SEE YOU AROUND.
1228
00:56:47,805 --> 00:56:50,107
LISTEN, I'VE GOT TO
TALK TO THIS GUY.
1229
00:56:50,207 --> 00:56:51,842
FIVE MINUTES
AND I'LL BE UP.
1230
00:56:51,942 --> 00:56:54,344
- WHENEVER.
- I WANT TO TALK TO YOU.
1231
00:56:54,445 --> 00:56:56,547
( sighs )
SORRY, LOVE.
1232
00:56:56,647 --> 00:57:00,250
LISTEN, I'M VERY SORRY
ABOUT THE OTHER NIGHT,
OKAY?
1233
00:57:00,350 --> 00:57:02,286
IT WAS LAST NIGHT,
ACTUALLY.
1234
00:57:02,386 --> 00:57:04,421
OH, WELL--
SINCE I WAS DRUNK.
1235
00:57:04,522 --> 00:57:06,290
JUST SO I KNOW,
1236
00:57:06,390 --> 00:57:08,225
ARE YOU SORRY
BECAUSE YOU KISSED ME
1237
00:57:08,325 --> 00:57:10,227
OR ARE YOU SORRY
BECAUSE YOU WERE DRUNK?
1238
00:57:10,327 --> 00:57:12,362
- WHICH IS IT?
- UH... BOTH.
1239
00:57:12,463 --> 00:57:15,566
SLIGHTLY LESS SORRY
I KISSED YOU
1240
00:57:15,666 --> 00:57:17,602
BECAUSE IT WAS
VERY NICE,
1241
00:57:17,702 --> 00:57:19,403
BUT I DON'T THINK
IT WAS, UH...
1242
00:57:19,504 --> 00:57:21,972
- ANYWAY, I'LL LEAVE
YOU GUYS TO IT.
- OKAY.
1243
00:57:22,072 --> 00:57:23,407
HEY!
1244
00:57:23,508 --> 00:57:25,342
ALL RIGHT,
BUDDY.
1245
00:57:25,442 --> 00:57:26,611
- HOW ARE YOU DOING?
- YOU WELL?
1246
00:57:26,711 --> 00:57:28,145
YEAH, GOOD
TO SEE YOU.
1247
00:57:28,245 --> 00:57:29,279
RIGHT, ARE WE GOOD?
1248
00:57:29,379 --> 00:57:31,181
I'VE GOTTA GO
TO A SCRIPT MEETING
1249
00:57:31,281 --> 00:57:34,118
AND I'VE GOT TO DO THIS
SORT OF DAD-KIND-OF-
BOYFRIEND THING.
1250
00:57:34,218 --> 00:57:36,453
GREAT. I'LL TAKE
A PICTURE OF YOU
AND THE BABY.
1251
00:57:36,554 --> 00:57:39,724
SO CAN WE POSTPONE THIS
TILL TOMORROW MORNING?
1252
00:57:42,627 --> 00:57:44,361
NO, NO--
YOU CAN.
1253
00:57:44,461 --> 00:57:46,130
BUT I'VE GOT TO BE
HONEST WITH YOU,
1254
00:57:46,230 --> 00:57:48,165
EVERYONE AT THE OFFICE
WANTS TO RUN THE STORY
ABOUT THE GIRL.
1255
00:57:48,265 --> 00:57:50,635
YOU DON'T WANT THAT
BECAUSE IT'S JUST
WEIRD STUFF.
1256
00:57:50,735 --> 00:57:52,436
IT'S NOT WEIRD,
JUST EMBARRASSING.
1257
00:57:52,537 --> 00:57:54,605
SHE'S SAYING SOME STUFF
ABOUT ME-- ANYWAY--
1258
00:57:54,705 --> 00:57:56,440
I WANT TO
PLAY BALL TOO.
1259
00:57:56,541 --> 00:57:58,442
ALL RIGHT,
SO IF YOU CAN GIVE ME--
1260
00:57:58,543 --> 00:58:00,678
YEAH, 7:00 A.M.
TOMORROW MORNING.
1261
00:58:00,778 --> 00:58:02,680
I DON'T THINK
THEY'RE GONNA GO FOR THAT.
1262
00:58:02,780 --> 00:58:04,448
WHAT DO YOU
THINK'S BETTER,
1263
00:58:04,549 --> 00:58:06,450
THE CHICKEN
OR THE BEEF?
1264
00:58:06,551 --> 00:58:09,654
THESE ROOMS
ARE FANTASTIC,
AREN'T THEY?
1265
00:58:09,754 --> 00:58:11,388
- YEAH.
- YEAH.
1266
00:58:11,488 --> 00:58:14,124
I'M IN THE CHARLES I SUITE.
1267
00:58:14,224 --> 00:58:16,460
APPARENTLY
HE STAYED IN THERE.
1268
00:58:16,561 --> 00:58:19,196
YEAH, JUST BEFORE
HE WAS BEHEADED.
1269
00:58:19,296 --> 00:58:21,465
- IS THAT TRUE?
- YEAH.
1270
00:58:21,566 --> 00:58:23,300
WOULD YOU LIKE
A DRINK, STEVE?
1271
00:58:23,400 --> 00:58:25,502
UH YEAH, I'LL HAVE
A VODKA TONIC, PLEASE.
1272
00:58:25,603 --> 00:58:27,872
CAN WE PLEASE JUST TALK
ABOUT THE SCRIPT?
1273
00:58:27,972 --> 00:58:30,808
EVEN IF WE GET
THE BATTLE SCENE SHOT,
1274
00:58:30,908 --> 00:58:32,810
THEN WE'RE STILL
GOING TO BE UNDER.
1275
00:58:32,910 --> 00:58:35,546
IT'S A BIG BOOK.
PLENTY TO CHOOSE FROM.
1276
00:58:36,581 --> 00:58:38,015
THINK I'M GONNA HAVE
A LAMB SHANK.
1277
00:58:38,115 --> 00:58:40,851
GIVEN THAT THE STORY'S ABOUT
WALTER'S LOVE FOR HIS SON...
1278
00:58:40,951 --> 00:58:42,853
- HERE, PUT THIS IN.
- ...I REALLY THINK
1279
00:58:42,953 --> 00:58:45,389
THAT WALTER SHOULD BE THERE
AT THE BIRTH.
1280
00:58:45,489 --> 00:58:47,524
IT'S THE 18th CENTURY.
MEN JUST DIDN'T DO THAT.
1281
00:58:47,625 --> 00:58:50,127
YOU'RE A 21st-CENTURY MAN,
BUT WALTER CAN'T BE.
1282
00:58:50,227 --> 00:58:53,063
HE TALKS TO
THE FUCKING CAMERA.
HE CAN BE EMOTIONAL.
1283
00:58:53,163 --> 00:58:56,500
IF YOU SAW WALTER
FOR AN INSTANT HOLDING
THE BABY IN HIS ARMS,
1284
00:58:56,601 --> 00:58:58,569
THEN YOU WOULD FORGIVE HIM
ALL HIS FLAWS?
1285
00:58:58,669 --> 00:59:00,404
YEAH, BUT IT WOULD
LOOK TERRIBLE.
1286
00:59:00,504 --> 00:59:02,506
IT WOULD BE LIKE THE SCENE
IN "ROBIN HOOD"
1287
00:59:02,607 --> 00:59:05,009
WHERE KEVIN COSTNER
DELIVERS A BABY.
( laughs )
1288
00:59:05,109 --> 00:59:07,144
BECAUSE HE'S GOT
A STUPID MULLET HAIRCUT.
1289
00:59:07,244 --> 00:59:10,748
REMEMBER ALL THOSE
SCENES THAT YOU PITCHED
WHEN WE FIRST TALKED ABOUT IT?
1290
00:59:10,848 --> 00:59:12,349
LIKE THE BLACK PAGE
1291
00:59:12,449 --> 00:59:13,751
WHEN THE GOOD
PARSON YORICK DIES--
1292
00:59:13,851 --> 00:59:15,953
THE BOOK HAS
A COMPLETELY BLACK PAGE.
1293
00:59:18,422 --> 00:59:21,959
I DON'T KNOW HOW INTERESTING
A BLACK SCREEN IS GOING TO
BE FOR AN AUDIENCE.
1294
00:59:22,059 --> 00:59:24,194
THE ORIGINAL COVER
FOR "ANARCHY IN THE U.K."
1295
00:59:24,294 --> 00:59:25,830
WAS INSPIRED
BY THAT PAGE.
1296
00:59:25,930 --> 00:59:29,233
- BUT YORICK ISN'T
EVEN IN THE FILM.
- HE USED TO BE.
1297
00:59:29,333 --> 00:59:31,568
HARDLY ANYBODY'S IN THE FILM.
THAT'S THE PROBLEM.
1298
00:59:31,669 --> 00:59:34,371
I LIKE THE BLACK PAGE.
THAT'S ONE OF THE ARTY BITS
I ACTUALLY LIKE.
1299
00:59:34,471 --> 00:59:37,341
WHY DO WE WANT TO SPEND
A YEAR OF OUR LIVES
MAKING THIS FILM?
1300
00:59:37,441 --> 00:59:40,611
- 'CAUSE IT'S FUNNY.
- IS THAT ALL?
1301
00:59:41,679 --> 00:59:43,547
IS THAT NOT ENOUGH?
1302
00:59:43,648 --> 00:59:45,716
IF IT'S GENUINELY FUNNY,
THAT IS ENOUGH.
1303
00:59:45,816 --> 00:59:48,585
- ( laughing )
- IT HAS TO BE
GENUINELY FUNNY.
1304
00:59:48,686 --> 00:59:50,621
WELL, WHAT WAS
ALL THAT STUFF
PATRICK TOLD US
1305
00:59:50,721 --> 00:59:52,356
WHEN WE VISITED
SHANDY HALL?
1306
00:59:52,456 --> 00:59:56,026
THE THEME OF "TRISTRAM SHANDY"
IS A VERY SIMPLE ONE:
1307
00:59:56,126 --> 00:59:58,362
LIFE IS CHAOTIC,
IT'S AMORPHOUS.
1308
00:59:58,462 --> 01:00:02,767
NO MATTER HOW HARD YOU TRY,
YOU CAN'T ACTUALLY MAKE IT
FIT ANY SHAPE.
1309
01:00:02,867 --> 01:00:06,103
TRISTRAM HIMSELF IS TRYING
TO WRITE HIS LIFE'S STORY,
1310
01:00:06,203 --> 01:00:09,539
BUT IT ESCAPES HIM
'CAUSE LIFE IS TOO FULL,
TOO RICH
1311
01:00:09,640 --> 01:00:12,609
TO BE ABLE TO BE
CAPTURED BY ART.
1312
01:00:12,710 --> 01:00:15,545
AND HIS FATHER WALTER
TRIES TO PLAN EVERY ASPECT
1313
01:00:15,646 --> 01:00:19,750
OF TRISTRAM'S BIRTH,
CONCEPTION, CHILDHOOD
AND SO ON,
1314
01:00:19,850 --> 01:00:22,486
AND HIS PLANS
ALL GO WRONG.
1315
01:00:22,586 --> 01:00:24,154
WALTER PUTS IT THIS WAY...
1316
01:00:24,254 --> 01:00:27,191
DID ANY MAN EVER RECEIVE
SO MANY LASHES?
1317
01:00:30,695 --> 01:00:33,664
( sobbing )
1318
01:00:36,066 --> 01:00:39,436
WALTER IS INDEED
THE MOST UNFORTUNATE OF MEN,
1319
01:00:39,536 --> 01:00:41,338
AND IF HIS LIFE
COULD BE CELEBRATED,
1320
01:00:41,438 --> 01:00:43,273
THEN SO TOO
CAN ALL OF OURS.
1321
01:00:43,373 --> 01:00:47,011
WHAT ABOUT WIDOW WADMAN?
1322
01:00:47,111 --> 01:00:49,613
I'VE BEEN PUSHING FOR THAT
SINCE THE START.
1323
01:00:49,714 --> 01:00:51,481
WIDOW WADMAN,
THAT'S A ROMANTIC COMEDY.
1324
01:00:51,581 --> 01:00:55,152
- THAT'S BOLLOCKS.
- WHO DO WE HAVE FOR
THE WIDOW WADMAN?
1325
01:00:55,252 --> 01:00:57,121
SHE MIGHT BE FREE.
1326
01:00:57,221 --> 01:00:58,622
OKAY, BETH
AND SAM?
1327
01:00:58,723 --> 01:01:01,291
- THAT'S GOOD.
- GILLIAN ANDERSON.
1328
01:01:01,391 --> 01:01:02,760
WE KNOW THAT
SHE LOVES THE BOOK
1329
01:01:02,860 --> 01:01:04,461
AND MARK MET HER
IN L.A.
1330
01:01:04,561 --> 01:01:06,663
- DID YOU, MARK?
- WE COULDN'T AFFORD
GILLIAN ANDERSON.
1331
01:01:06,764 --> 01:01:08,298
SHE'D COST MORE THAN
THE WHOLE BATTLE SCENE.
1332
01:01:08,398 --> 01:01:11,001
NO, BUT GILLIAN ANDERSON
IS AN AMERICAN FILM STAR.
1333
01:01:11,101 --> 01:01:13,303
I THINK, ACTUALLY,
SHE'S CANADIAN.
1334
01:01:13,403 --> 01:01:15,906
IT WOULD MAKE IT A REAL MOVIE
IF IT HAD A REAL STAR.
1335
01:01:17,507 --> 01:01:18,943
TWO STARS.
1336
01:01:19,043 --> 01:01:21,211
I DON'T SEE MYSELF
AS A STAR.
1337
01:01:21,311 --> 01:01:23,881
I'M A CRAFTSMAN,
LIKE A MEDIEVAL CRAFTSMAN.
1338
01:01:23,981 --> 01:01:25,883
- WITH A PORSCHE.
- PLYING YOUR TRADE.
1339
01:01:25,983 --> 01:01:28,118
YEAH, I'M A MEDIEVAL
CRAFTSMAN WITH A PORSCHE.
1340
01:01:28,218 --> 01:01:31,588
TWO STARS--
I WAS JUST THINKING
1341
01:01:31,688 --> 01:01:33,523
THAT'S GONNA BE
THE REVIEW.
1342
01:01:33,623 --> 01:01:36,326
( all laughing )
1343
01:01:36,426 --> 01:01:38,595
"'TRISTRAM SHANDY,'
TWO STARS."
1344
01:01:38,695 --> 01:01:40,497
JONATHAN ROSS.
1345
01:01:40,597 --> 01:01:41,698
IF SHE NEEDS
TO MEET--
1346
01:01:41,799 --> 01:01:43,033
WE CAN'T GET HER
SOMETHING IN TIME.
1347
01:01:43,133 --> 01:01:45,502
WELL, I'VE ONLY
WRITTEN THREE DRAFTS
1348
01:01:45,602 --> 01:01:46,703
WITH THE WIDOW IN IT.
1349
01:01:46,804 --> 01:01:49,706
I'VE GOT TO SEE JENNY.
1350
01:01:49,807 --> 01:01:51,708
- SEE YOU LATER, STEVE.
- YEAH.
1351
01:01:51,809 --> 01:01:54,344
- BYE, STEVE.
- SEE YOU LATER, STEVE.
1352
01:01:59,950 --> 01:02:01,952
( Steven crying )
1353
01:02:02,052 --> 01:02:03,888
JENNY?
1354
01:02:12,529 --> 01:02:15,099
HEY... HEY...
1355
01:02:15,199 --> 01:02:17,734
HEY...
1356
01:02:17,835 --> 01:02:20,370
HEY, AW, HEY...
1357
01:02:20,470 --> 01:02:21,738
HEY...
1358
01:02:21,839 --> 01:02:24,641
OH, DEAR DEAR DEAR.
1359
01:02:24,741 --> 01:02:27,845
OH, THERE YOU GO.
1360
01:02:32,716 --> 01:02:35,119
OOPSIE-DAISY.
1361
01:02:35,219 --> 01:02:38,388
( singing Scottish
folk tune )
1362
01:02:59,409 --> 01:03:01,745
Jenny:
FUR ONES, NOT THE ONES
FULL OF POLYESTER
1363
01:03:01,846 --> 01:03:03,713
'CAUSE
THEY'RE SHITE.
1364
01:03:03,814 --> 01:03:05,449
- AH, YES!
- HEY!
1365
01:03:05,549 --> 01:03:10,287
- HELLO!
- SORRY, I WAS JUST
CHANGING THE BABY'S NAPPY.
1366
01:03:10,387 --> 01:03:12,789
WE HEARD IT ALL.
1367
01:03:12,890 --> 01:03:14,558
IT WAS VERY LOVELY.
1368
01:03:14,658 --> 01:03:16,793
( singing Scottish
folk tune )
1369
01:03:16,894 --> 01:03:19,396
WE'LL DO
A MUSICAL NEXT.
1370
01:03:19,496 --> 01:03:21,765
OH I SEE, YOU'VE BEEN
EAVESDROPPING ON ME.
1371
01:03:21,866 --> 01:03:23,600
( laughing )
1372
01:03:23,700 --> 01:03:24,969
WE'RE CELEBRATING.
1373
01:03:25,069 --> 01:03:27,737
Man:
BRILLIANT IDEA,
MATES.
1374
01:03:27,838 --> 01:03:29,673
THE MONEY MEN
ARE LAPPING IT UP
1375
01:03:29,773 --> 01:03:32,376
- GILLIAN ANDERSON SAID YES.
- REALLY?
1376
01:03:34,111 --> 01:03:36,746
WE ONLY SPOKE ABOUT IT
FIVE MINUTES AGO.
1377
01:03:36,847 --> 01:03:38,448
I KNOW, BUT I PHONED
HER AGENT IN L.A.
1378
01:03:38,548 --> 01:03:40,650
- JOANNA, HI.
- HI!
1379
01:03:40,750 --> 01:03:42,286
I'M CALLING ABOUT
"TRISTRAM SHANDY."
1380
01:03:42,386 --> 01:03:44,922
- WE'RE IN THE MIDDLE OF
FILMING AT THE MOMENT.
- YES, I KNOW.
1381
01:03:45,022 --> 01:03:46,623
I READ THE SCRIPT.
I LOVE IT!
1382
01:03:46,723 --> 01:03:49,793
GREAT! I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT
GILLIAN ANDERSON.
1383
01:03:49,894 --> 01:03:52,696
- SHE'S RIGHT HERE.
- ( phone rings )
1384
01:03:52,796 --> 01:03:55,465
- OH, HELLO!
MARK'S RIGHT HERE.
- HI!
1385
01:03:55,565 --> 01:03:57,734
HI, GILLIAN? HI.
1386
01:03:57,834 --> 01:04:01,338
- HI, MARK!
- REMEMBER I WAS TELLING YOU
ABOUT "TRISTRAM SHANDY"?
1387
01:04:01,438 --> 01:04:03,007
OH, I LOVE THAT NOVEL.
1388
01:04:03,107 --> 01:04:06,510
WE'VE DECIDED TO INCLUDE
THE WIDOW WADMAN IN THE STORY.
1389
01:04:06,610 --> 01:04:08,178
YEAH, I LOVE
THAT CHARACTER.
1390
01:04:08,278 --> 01:04:10,780
YOU KNOW
WHAT A GREAT FAN
I AM OF YOURS.
1391
01:04:10,881 --> 01:04:12,649
OH, THAT'S SO
SWEET OF YOU.
1392
01:04:12,749 --> 01:04:14,818
OBVIOUSLY IT'S
A LOW-BUDGET FILM.
1393
01:04:14,919 --> 01:04:16,853
- OH, DON'T WORRY ABOUT THAT!
- THAT'S FINE.
1394
01:04:16,954 --> 01:04:18,755
GILLIAN'S INTERESTED
IN THE QUALITY OF WORK.
1395
01:04:18,855 --> 01:04:20,624
SHE'S NOT LOOKING
FOR A PAYDAY.
1396
01:04:20,724 --> 01:04:23,827
- THAT'S RIGHT.
- GREAT. WE'LL NEED YOU
TO COME OVER RIGHT AWAY.
1397
01:04:23,928 --> 01:04:25,662
- I CAN FLY TOMORROW.
- OKAY, BYE.
1398
01:04:25,762 --> 01:04:27,631
- OKAY, BYE!
- BYE.
1399
01:04:27,731 --> 01:04:29,866
OH YES.
( laughs )
1400
01:04:29,967 --> 01:04:31,601
JESUS,
THAT WAS EASY.
1401
01:04:31,701 --> 01:04:33,503
YEAH, THAT WORKED WELL.
1402
01:04:35,005 --> 01:04:36,340
SO SHE'S COMING
OVER TOMORROW.
1403
01:04:36,440 --> 01:04:37,807
THAT'S FANTASTIC.
1404
01:04:37,908 --> 01:04:39,876
IS GILLIAN ANDERSON
THE ONE IN "BAYWATCH"?
1405
01:04:39,977 --> 01:04:42,879
- ( all laughing )
- THAT WAS PAMELA ANDERSON.
1406
01:04:42,980 --> 01:04:45,950
WE'VE ALREADY GOT
ONE BLONDE WITH BIG TITS.
1407
01:04:46,050 --> 01:04:49,219
- I LOVE YOU.
- THANKS, BUT JUST
A BIT TOO HARD.
1408
01:04:49,319 --> 01:04:53,857
- ( singing )
- I LOVE "THE X-FILES."
1409
01:04:53,958 --> 01:04:55,926
DO YOU KNOW
RASPUTIN HAD A WART
1410
01:04:56,026 --> 01:04:57,627
ON HIS PENIS?
1411
01:04:57,727 --> 01:04:59,763
( laughter )
1412
01:04:59,863 --> 01:05:02,632
LISTEN, THANK YOU
SO MUCH FOR THE CHAMPAGNE.
1413
01:05:02,732 --> 01:05:04,234
THAT WAS LOVELY.
BYE.
1414
01:05:04,334 --> 01:05:06,370
- GOOD NIGHT.
- NIGHT TO ALL.
1415
01:05:06,470 --> 01:05:09,406
GOOD NIGHT, JUST GOING
TO HAVE A BIT OF SEXUAL
INTERCOURSE.
1416
01:05:09,506 --> 01:05:11,675
Woman:
THANKS FOR THE DETAILS,
THANKS VERY MUCH.
1417
01:05:11,775 --> 01:05:14,211
I DON'T THINK
THAT'S THEIR BABY.
1418
01:05:14,311 --> 01:05:16,646
I DON'T KNOW,
IT JUST SEEMS SO UNREAL,
SO PERFECT.
1419
01:05:16,746 --> 01:05:18,415
SHE'S VERY GOOD FOR HIM,
I TELL YOU.
1420
01:05:18,515 --> 01:05:21,251
SHE IS VERY GROUNDING
FOR HIM, DON'T YOU THINK?
1421
01:05:23,220 --> 01:05:25,055
- STEVE?
- JESUS CHRIST!
1422
01:05:25,155 --> 01:05:28,625
SORRY SORRY.
CAN I HAVE A VERY
QUICK WORD WITH YOU?
1423
01:05:28,725 --> 01:05:30,227
HOW LONG HAVE YOU
BEEN THERE?
1424
01:05:30,327 --> 01:05:32,262
I'VE JUST BEEN
WAITING FOR YOU.
SORRY, JENNY.
1425
01:05:32,362 --> 01:05:34,498
JUST TWO MINUTES.
I JUST NEED TO TALK
ABOUT SOMETHING.
1426
01:05:34,598 --> 01:05:36,500
- SURE, YEAH.
- FINE.
1427
01:05:36,600 --> 01:05:38,268
THANK YOU.
1428
01:05:39,903 --> 01:05:41,605
HAVE YOU HEARD
THE NEWS?
1429
01:05:41,705 --> 01:05:44,641
THEY'RE TRYING TO
GET GILLIAN ANDERSON
TO PLAY WIDOW WADMAN.
1430
01:05:44,741 --> 01:05:46,343
I KNOW.
THAT WAS MY IDEA.
1431
01:05:46,443 --> 01:05:48,678
- WAS IT?
- YEAH, WELL NOT
THE GILLIAN ANDERSON BIT,
1432
01:05:48,778 --> 01:05:51,315
- BUT THE WIDOW WADMAN THING.
- YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT GILLIAN ANDERSON.
1433
01:05:51,415 --> 01:05:53,317
I'VE GOT POSTERS
OF GILLIAN ANDERSON.
1434
01:05:53,417 --> 01:05:55,185
I THINK THE WOMAN'S
AN ANGEL.
1435
01:05:55,285 --> 01:05:57,387
I'VE GOT ALL OF
"THE X-FILES" ON DVD.
1436
01:05:57,487 --> 01:06:00,324
- I DON'T UNDERSTAND
WHAT THE PROBLEM IS.
- DO YOU WANT A DRINK?
1437
01:06:00,424 --> 01:06:02,592
YES, PLEASE. I'LL HAVE
A VODKA TONIC, PLEASE.
1438
01:06:05,395 --> 01:06:08,698
- THE THING IS I CAN'T ACT...
- I KNOW THAT.
1439
01:06:08,798 --> 01:06:10,600
...WITH GILLIAN ANDERSON.
1440
01:06:10,700 --> 01:06:14,471
I HAVE A PROPER SEXUAL THING
FOR GILLIAN ANDERSON.
1441
01:06:14,571 --> 01:06:18,575
I COVET HER.
IF I HAVE TO DO
A LOVE SCENE WITH HER,
1442
01:06:18,675 --> 01:06:20,710
I WILL BLUSH.
1443
01:06:20,810 --> 01:06:23,013
BUT TOBY WOULD BLUSH.
1444
01:06:23,113 --> 01:06:25,815
THAT'S GOOD. CHANNEL THAT.
THAT'S METHOD ACTING.
1445
01:06:25,915 --> 01:06:27,651
YEAH, RIGHT.
1446
01:06:27,751 --> 01:06:29,186
- CHEERS.
- HERE YOU GO.
1447
01:06:29,286 --> 01:06:30,520
I DON'T KNOW
WHY YOU'RE WORRIED.
1448
01:06:30,620 --> 01:06:32,389
YOU DON'T HAVE THAT
MANY SCENES WITH HER.
1449
01:06:32,489 --> 01:06:34,524
THEY'RE PUTTING THE WHOLE
OF THE LOVE STORY IN.
1450
01:06:34,624 --> 01:06:37,361
STEVE, YOU'VE READ THE BOOK.
IT'S 100 PAGES.
1451
01:06:37,461 --> 01:06:41,365
YOU HAVE GIVEN ME
A LOVE STORY
1452
01:06:41,465 --> 01:06:45,335
WITH MY FAVORITE,
MY IDEAL WOMAN,
1453
01:06:45,435 --> 01:06:48,805
MY PERFECT
10-OUT-OF-10 ACTRESS,
1454
01:06:48,905 --> 01:06:51,775
AND I AM GOING TO
BE STAMMERING
1455
01:06:51,875 --> 01:06:54,211
AND STUTTERING
MY WHOLE WAY THROUGH IT.
1456
01:06:54,311 --> 01:06:56,846
- WAIT WAIT--
- THANK YOU.
1457
01:06:56,946 --> 01:06:59,949
UM... I'VE GOT TO GO
TALK TO JENNY.
1458
01:07:00,050 --> 01:07:02,419
OH, LISTEN,
JENNY MENTIONED
ABOUT THIS STUFF--
1459
01:07:02,519 --> 01:07:05,055
IT'S NOT BEEN AS GOOD
SINCE THE BABY AND EVERYTHING.
1460
01:07:05,155 --> 01:07:07,624
- WHAT, DID SHE?
- ALL MEN LOSE THEIR LIBIDO.
1461
01:07:07,724 --> 01:07:09,393
I DON'T--
NO, THEY DON'T--
1462
01:07:09,493 --> 01:07:11,395
ROB, I DON'T HAVE
A PROBLEM WITH MY LIBIDO.
1463
01:07:11,495 --> 01:07:13,597
I JUST DON'T HAVE
THE FUCKING TIME.
1464
01:07:13,697 --> 01:07:15,632
FOR FUCK'S SAKE.
1465
01:07:15,732 --> 01:07:18,502
( door closes )
1466
01:07:18,602 --> 01:07:20,370
( mimics )
1467
01:07:20,470 --> 01:07:23,673
"I HAVE NO PROBLEM
WITH MY LIBIDO."
1468
01:07:33,383 --> 01:07:35,552
HAVE YOU SEEN
MY BOOK ANYWHERE?
1469
01:07:35,652 --> 01:07:37,421
WHAT BOOK?
1470
01:07:37,521 --> 01:07:39,789
"TRISTRAM SHANDY."
WHICH BOOK DO YOU THINK?
1471
01:07:39,889 --> 01:07:42,159
HERE IT IS.
1472
01:07:44,761 --> 01:07:46,696
WHAT ARE YOU DOING?
1473
01:07:49,866 --> 01:07:52,469
COME HERE!
1474
01:07:52,569 --> 01:07:54,671
CAN YOU BELIEVE A BOOK
AS THICK AS THAT
1475
01:07:54,771 --> 01:07:56,240
HASN'T GOT AN INDEX?
1476
01:07:56,340 --> 01:07:58,575
IT'S A NOVEL,
NOT A COOKBOOK.
1477
01:07:58,675 --> 01:08:02,646
( sighs, mumbles )
1478
01:08:02,746 --> 01:08:04,248
IT'S BOOK SIX.
1479
01:08:04,348 --> 01:08:05,915
HOW'D YOU KNOW THAT?
1480
01:08:06,015 --> 01:08:08,752
AND BOOK EIGHT
AND BOOK NINE.
1481
01:08:08,852 --> 01:08:13,323
- SO YOU KNEW BEFORE ROB DID?
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1482
01:08:13,423 --> 01:08:16,460
ROB NOW HAS
A BIGGER PART THAN ME.
1483
01:08:16,560 --> 01:08:19,463
- BET HE HASN'T.
- BUT HE'S GOT
A BATTLE SCENE
1484
01:08:19,563 --> 01:08:25,101
- AND HE'S GOT
AGENT MULDER FROM...
- SCULLY.
1485
01:08:25,202 --> 01:08:26,703
( sighs )
1486
01:08:26,803 --> 01:08:28,472
AND HE'S GOT BIG HEELS.
1487
01:08:28,572 --> 01:08:32,876
AND YOU'VE GOT ME
AND YOU'VE GOT A BABY
1488
01:08:32,976 --> 01:08:35,379
AND YOU'RE PLAYING
TRISTRAM SHANDY.
1489
01:08:35,479 --> 01:08:37,046
YEAH, I AM PLAYING
TRISTRAM SHANDY
1490
01:08:37,147 --> 01:08:38,815
IN "THE LIFE OF
TRISTRAM SHANDY."
1491
01:08:38,915 --> 01:08:41,451
YOU KNOW WHAT?
AT THE END OF THE BOOK,
HE'S NOT EVEN BORN.
1492
01:08:41,551 --> 01:08:44,488
- WHO TOLD ME THAT?
NO ONE.
- STEVE,
1493
01:08:44,588 --> 01:08:47,757
I HAVE TRAVELED 200 MILES
BY TRAIN WITH A BABY
1494
01:08:47,857 --> 01:08:49,493
JUST TO HAVE SEX
WITH YOU.
1495
01:08:49,593 --> 01:08:52,496
LOOK, HONEY, THIS IS
NOT ABOUT MY LIBIDO.
1496
01:08:52,596 --> 01:08:56,032
- IT'S-- I'VE GOT TO--
- ( derisive snort )
1497
01:08:56,132 --> 01:08:59,503
Tristram's voice:
"PRESENTLY I HOPE I SHALL BE
SUFFICIENTLY UNDERSTOOD
1498
01:08:59,603 --> 01:09:01,771
IN TELLING THE READER
MY UNCLE TOBY FELL IN LOVE."
1499
01:09:01,871 --> 01:09:05,175
- Steve's voice: FUCK.
- SHE'S A WEALTHY WIDOW.
1500
01:09:05,275 --> 01:09:06,876
SHE SEES TOBY.
1501
01:09:06,976 --> 01:09:11,481
SHE FALLS FOR HIM,
BUT SHE'S WORRIED ABOUT
HIS EQUIPMENT.
1502
01:09:11,581 --> 01:09:15,219
Tristram's voice:
"...HAS FALLEN IN LOVE,
DEEPLY IN LOVE,
1503
01:09:15,319 --> 01:09:17,120
UP TO THE EARS
IN LOVE."
1504
01:09:17,221 --> 01:09:21,558
IF IT IS NOT INTRUSIVE,
CAPTAIN SHANDY,
1505
01:09:21,658 --> 01:09:26,496
I'M AGOG AS TO
WHAT ACTUALLY OCCURRED
AT THE SIEGE OF NAMUR.
1506
01:09:26,596 --> 01:09:28,932
I HAVE A MODEL
JUST YONDER
1507
01:09:29,032 --> 01:09:32,168
OF THE CITY AS IT APPEARED
TO THE BESIEGING FORCES
1508
01:09:32,269 --> 01:09:35,305
ON THAT MORNING
IN 1695.
1509
01:09:35,405 --> 01:09:38,442
YOU INTEREST ME STRANGELY.
1510
01:09:38,542 --> 01:09:41,645
THE ENGLISH AND THE SCOTS
CAME OUT OF TRENCHES
ON THE RIGHT.
1511
01:09:41,745 --> 01:09:46,716
I'M QUITE PERSPIRING
WITH ANTICIPATION.
1512
01:09:48,652 --> 01:09:51,321
YOU MUST KNOW,
CAPTAIN SHANDY,
1513
01:09:51,421 --> 01:09:54,258
THAT I HAVE TAKEN
AN INTEREST IN YOU.
1514
01:09:54,358 --> 01:09:59,229
BUT BEFORE WE GO FURTHER
ON THAT MATTER,
1515
01:09:59,329 --> 01:10:02,232
I MUST REASSURE MYSELF
1516
01:10:02,332 --> 01:10:06,470
OF YOUR FITNESS
FOR MARRIAGE...
1517
01:10:07,604 --> 01:10:11,475
OF THE STATE
OF YOUR EQUIPMENT.
1518
01:10:13,477 --> 01:10:15,712
WOULD YOU LIKE
TO SEE MY MODEL?
1519
01:10:15,812 --> 01:10:21,184
I MUST KNOW EXACTLY
WHERE YOU WERE INJURED.
1520
01:10:21,285 --> 01:10:25,689
MADAM, I'LL SHOW YOU
THE EXACT SPOT.
1521
01:10:25,789 --> 01:10:28,191
ARE YOU SURE?
1522
01:10:28,292 --> 01:10:29,793
YOU CAN PUT
YOUR FINGER ON IT.
1523
01:10:29,893 --> 01:10:33,597
- JUST BEYOND
THE ASPARAGUS.
- YES, QUITE RIGHT.
1524
01:10:33,697 --> 01:10:35,532
OUT OF THE WAY.
1525
01:10:35,632 --> 01:10:38,468
I'M FLATTERED,
CAPTAIN SHANDY,
1526
01:10:38,568 --> 01:10:42,672
THAT YOU WOULD
TAKE ME SO FAR
INTO YOUR CONFIDENCE.
1527
01:10:42,772 --> 01:10:44,941
I RECEIVED MY INJURY
1528
01:10:45,041 --> 01:10:48,445
AT NINE OF THE CLOCK
RIGHT HERE.
1529
01:10:48,545 --> 01:10:50,947
- ( roosters crow )
- THAT WAS GREAT.
1530
01:10:51,047 --> 01:10:54,183
THANK YOU.
1531
01:10:54,284 --> 01:10:56,386
ROB, THIS IS STEVE
FROM "THE NEW YORK TIMES."
1532
01:10:56,486 --> 01:10:58,054
HEY, I'D LOVE
TO DO A PIECE ON YOU.
1533
01:10:58,154 --> 01:10:59,789
THAT WAS A REALLY
GOOD JOB BY THE WAY.
1534
01:11:01,825 --> 01:11:03,092
YOU!
1535
01:11:03,192 --> 01:11:04,861
- WAS IT GOOD?
- YEAH, IT WAS GREAT.
1536
01:11:04,961 --> 01:11:07,297
WHERE'S STEVE?
I REALLY WANTED HIM
TO SEE THAT ONE.
1537
01:11:07,397 --> 01:11:09,065
STEVE'S OVER THERE.
1538
01:11:09,165 --> 01:11:11,234
HELLO!
1539
01:11:11,335 --> 01:11:14,203
ROB? ROB?
1540
01:11:14,304 --> 01:11:15,739
DID YOU HEAR MY LAUGH?
1541
01:11:15,839 --> 01:11:17,574
I HEARD A LAUGH.
1542
01:11:17,674 --> 01:11:20,577
- STEVE COOGAN? HI.
- HELLO.
1543
01:11:20,677 --> 01:11:22,679
VERY PLEASED
TO MEET YOU.
1544
01:11:22,779 --> 01:11:24,180
SORRY ABOUT THIS.
1545
01:11:24,280 --> 01:11:26,550
I DIDN'T REALIZE
YOU WERE SO SMALL.
1546
01:11:26,650 --> 01:11:29,285
A LOT SMALLER THAN ME.
COME AND SEE HOW
SMALL HE IS.
1547
01:11:29,386 --> 01:11:32,522
THIS MEMBRANE LOOKS LIKE
IT'S ABOUT TO BURST.
1548
01:11:32,622 --> 01:11:35,625
- THEN THERE'LL BE
A HUGE MUSCULAR SPASM.
- AGH!
1549
01:11:35,725 --> 01:11:38,294
- OH MY GOD!
- ( all laughing )
1550
01:11:40,330 --> 01:11:42,799
IT'S THE FUNNIEST THING
HE'S DONE FOR YEARS!
1551
01:11:42,899 --> 01:11:44,368
IT'S JUST DISGUSTING.
1552
01:11:44,468 --> 01:11:46,035
I DON'T KNOW WHY
I'M SO SMALL.
1553
01:11:46,135 --> 01:11:48,605
- NEITHER DO I.
- I DIDN'T REALIZE
HE WAS SO SMALL.
1554
01:11:48,705 --> 01:11:50,173
HE REALLY IS SMALL,
ISN'T HE?
1555
01:11:50,273 --> 01:11:52,075
- HE'S TINY.
- ROB?
1556
01:11:52,175 --> 01:11:54,611
- ROB?
- THAT'S HIS ACTUAL SIZE.
1557
01:11:54,711 --> 01:11:57,280
ROB, I THOUGHT
YOU WERE A MATE!
1558
01:11:57,381 --> 01:11:59,248
( explosions )
1559
01:11:59,349 --> 01:12:01,485
( sighs )
1560
01:12:04,253 --> 01:12:06,723
( cooing )
1561
01:12:06,823 --> 01:12:09,726
- ( explosions continue )
- ( crowd yelling )
1562
01:12:40,390 --> 01:12:43,793
YOU SHOULD GO TO L.A.
AND SPEND SOME TIME THERE.
1563
01:12:43,893 --> 01:12:47,631
I'D WANT TO GO.
I'D WANT TO MEET
AS MANY AS I CAN...
1564
01:12:47,731 --> 01:12:50,900
YOU SHOULD.
YOU'RE GOING TO BE HOT
AFTER THIS MOVIE...
1565
01:12:51,000 --> 01:12:53,637
Assistant director:
I JUST WANTED TO APOLOGIZE
1566
01:12:53,737 --> 01:12:56,440
FOR THE FACT THAT
THIS IS A COMPLETE
HISTORICAL COCK-UP.
1567
01:12:56,540 --> 01:12:58,675
AND IN ORDER TO MAKE IT
A BIT MORE FUN,
1568
01:12:58,775 --> 01:13:01,645
I'M GONNA GIVE EVERYBODY
A CHARACTER NAME, OKAY?
1569
01:13:01,745 --> 01:13:04,247
- YAY!
- SO, ELI THRIFT.
1570
01:13:04,347 --> 01:13:06,450
FREE FORNICATION WILLIAMS.
1571
01:13:06,550 --> 01:13:08,652
FEICHMANN,
HAVE YOU GOT A MIC?
1572
01:13:08,752 --> 01:13:11,588
WELL, THEN YOU SHOULDN'T BE
WEARING A GORGET.
TAKE IT OFF.
1573
01:13:11,688 --> 01:13:13,823
OKAY, EFRAIN GREENWILLOW,
1574
01:13:13,923 --> 01:13:15,358
YOU CAN HAVE THAT.
1575
01:13:15,459 --> 01:13:17,594
HAVE YOU HEARD?
1576
01:13:17,694 --> 01:13:19,295
THEY'RE SO CHUFFED
ABOUT GILLIAN ANDERSON,
1577
01:13:19,395 --> 01:13:21,731
THEY'RE GOING TO
GIVE US SOME MONEY FOR
THE BATTLE SCENE AS WELL.
1578
01:13:21,831 --> 01:13:24,868
- THAT'S GREAT.
- AND JOE HAS HAD AN IDEA
FOR THE BIRTH SCENE,
1579
01:13:24,968 --> 01:13:26,703
SO YOU CAN GO THERE
WHEN THE BABY'S BORN.
1580
01:13:26,803 --> 01:13:29,005
OH, BRILLIANT.
THAT'S GREAT.
1581
01:13:30,406 --> 01:13:32,942
WHERE'S YOUR PRETTY WIFE,
STEVE?
1582
01:13:33,042 --> 01:13:34,811
COME ON!
1583
01:13:36,412 --> 01:13:38,915
( crowd yelling )
1584
01:13:44,754 --> 01:13:47,423
- HELLO.
- SO THEY'RE GOING TO
HAVE THE LOVE STORY
1585
01:13:47,524 --> 01:13:49,125
AND THE BATTLE SCENE.
1586
01:13:49,225 --> 01:13:50,660
THAT'S GREAT.
1587
01:13:50,760 --> 01:13:52,996
IT'S LIKE SOME
HOLLYWOOD VERSION
OF "TRISTRAM SHANDY."
1588
01:13:53,096 --> 01:13:56,332
YEAH, FASSBINDER
WOULD HAVE NEVER
SOLD OUT LIKE THAT.
1589
01:13:56,432 --> 01:13:58,234
YOU KNOW FASSBINDER?
1590
01:13:58,334 --> 01:14:00,537
- MM-HMM.
- WOW!
1591
01:14:00,637 --> 01:14:03,707
WHICH IS
YOUR FAVORITE FILM?
1592
01:14:05,008 --> 01:14:06,610
THE WHOLE...
1593
01:14:06,710 --> 01:14:08,177
THE CORPUS,
THE BLOODY WORK.
1594
01:14:08,277 --> 01:14:10,914
"FEAR EATS THE SOUL."
1595
01:14:11,014 --> 01:14:13,282
YEAH.
1596
01:14:13,382 --> 01:14:14,918
THERE'S MORE TRUTH
IN THAT TITLE
1597
01:14:15,018 --> 01:14:17,386
THAN THERE IS
IN MOST WHOLE MOVIES,
YOU KNOW?
1598
01:14:17,487 --> 01:14:19,422
- YEAH.
- BUT THE THING IS
1599
01:14:19,523 --> 01:14:22,759
HE'S SUCH LIKE
A POWERFUL WRITER.
1600
01:14:22,859 --> 01:14:24,561
YOU KNOW
"SCHATTEN DER ENGEL"?
1601
01:14:24,661 --> 01:14:26,763
THAT IS MY FAVORITE.
1602
01:14:26,863 --> 01:14:29,733
- DO YOU KNOW THAT ONE?
- IS IT THE ONE WITH
ALL THE SEX IN IT.
1603
01:14:29,833 --> 01:14:34,538
NO, IT'S THE ONE
WHERE INGRID CAVEN
IS THIS PROSTITUTE,
1604
01:14:34,638 --> 01:14:37,541
BUT THE THING IS
THAT SHE'S SO BEAUTIFUL
1605
01:14:37,641 --> 01:14:39,943
SHE DOESN'T EVEN NEED
TO TOUCH THE PUNTERS.
1606
01:14:40,043 --> 01:14:42,979
THEY'RE JUST HAPPY
TO, LIKE, SIT IN HER ROOM
1607
01:14:43,079 --> 01:14:44,714
AND JUST LOOK AT HER.
1608
01:14:44,814 --> 01:14:47,751
THE THING IS THAT
HUMANITY IS SO DISGUSTING
1609
01:14:47,851 --> 01:14:51,755
THEY KIND OF, LIKE,
INVADE AND POLLUTE HER
WITH THEIR PROBLEMS
1610
01:14:51,855 --> 01:14:54,691
AND THEIR INSECURITIES,
SO THAT IN THE END
1611
01:14:54,791 --> 01:14:57,460
IT'S ACTUALLY BETTER FOR HER
TO JUST FUCK THEM.
1612
01:14:57,561 --> 01:14:59,729
YOU KNOW, IT'S CLEANER
FOR HER TO FUCK THEM
1613
01:14:59,829 --> 01:15:01,330
THAN IT IS
TO LISTEN TO THEM.
1614
01:15:01,430 --> 01:15:03,299
YOU'RE WATCHING THE MOVIE
AND YOU'RE, LIKE,
1615
01:15:03,399 --> 01:15:04,968
"JUST FUCK THEM, LILLY!
JUST FUCK THEM!"
1616
01:15:05,068 --> 01:15:07,036
- DO YOU KNOW WHAT I MEAN?
- FUCK THEM.
1617
01:15:10,607 --> 01:15:12,508
FILL ME
WITH YOUR BABIES.
1618
01:15:17,113 --> 01:15:19,482
( mumbling )
1619
01:15:19,583 --> 01:15:22,418
WHAT WHAT WHAT?
WHAT DID YOU SAY?
1620
01:15:22,518 --> 01:15:25,321
WHAT DID YOU
JUST SAY?
1621
01:15:25,421 --> 01:15:28,391
I DON'T KNOW.
I THINK I SAID, "FUCK ME."
1622
01:15:28,491 --> 01:15:30,827
- I THINK.
- THE THING IS--
1623
01:15:30,927 --> 01:15:32,696
NO, YOU SAID
SOMETHING ELSE.
1624
01:15:32,796 --> 01:15:34,497
THAT'S NOT
WHAT YOU SAID.
1625
01:15:34,598 --> 01:15:35,865
IT'S WHAT I MEANT.
1626
01:15:35,965 --> 01:15:37,634
LISTEN, UM...
1627
01:15:37,734 --> 01:15:41,237
YOU ARE
FANTASTICALLY
ATTRACTIVE
1628
01:15:41,337 --> 01:15:45,942
AND YOUR KNOWLEDGE OF
GERMAN CINEMA IS
SECOND TO NONE.
1629
01:15:47,476 --> 01:15:51,748
BUT... I'VE GOT TO
GET BACK TO JENNY.
1630
01:15:51,848 --> 01:15:54,517
( sighs )
I'VE GOT WORK
IN THE MORNING,
1631
01:15:54,618 --> 01:15:56,385
IT'S AN EARLY START.
1632
01:15:56,485 --> 01:15:58,788
6:30 A.M. CALL,
I THINK.
1633
01:15:58,888 --> 01:16:02,558
YEAH SO...
GOOD NIGHT.
1634
01:16:02,659 --> 01:16:04,961
YEAH, GOOD NIGHT.
1635
01:16:05,061 --> 01:16:06,395
I AM SPARTACUS!
1636
01:16:06,495 --> 01:16:08,832
- PUSH ON!
- ( men yelling )
1637
01:16:10,399 --> 01:16:13,336
I AM SPARTACUS!
1638
01:16:13,436 --> 01:16:15,605
I AM SPARTACUS!
1639
01:16:16,673 --> 01:16:19,008
JENNIE, I AM SPARTACUS.
1640
01:16:21,244 --> 01:16:23,579
I AM SPARTACUS.
1641
01:16:23,680 --> 01:16:27,150
- I AM SPARTACUS.
- I AM SPARTACUS!
1642
01:16:27,250 --> 01:16:29,218
( laughter )
1643
01:16:44,668 --> 01:16:46,569
WHERE HAVE YOU BEEN?
1644
01:16:46,670 --> 01:16:49,238
YOU'RE FREEZING!
1645
01:16:51,107 --> 01:16:53,076
I HAD A NIGHTMARE.
1646
01:17:04,320 --> 01:17:06,322
I MISSED YOU.
1647
01:17:07,757 --> 01:17:09,793
I MISSED YOU.
1648
01:17:16,432 --> 01:17:18,868
I LOVE YOU.
1649
01:17:47,563 --> 01:17:49,766
( knocking on door )
1650
01:17:50,767 --> 01:17:52,635
STEVE, IT'S TIME
TO GET UP.
1651
01:17:52,736 --> 01:17:54,403
- ( mumbles )
- ( Steven crying )
1652
01:18:00,910 --> 01:18:04,380
MORNING.
YOUR CAR WILL BE READY
IN HALF AN HOUR, OKAY?
1653
01:18:04,480 --> 01:18:06,015
RIGHT, THANK YOU,
JENNIE.
1654
01:18:06,115 --> 01:18:08,451
- ( door closes )
- ( Steven continues crying )
1655
01:18:11,020 --> 01:18:14,724
- I'M SORRY.
- HE'LL BE OKAY
FOR A COUPLE OF MINUTES.
1656
01:18:16,392 --> 01:18:18,127
( giggling )
1657
01:18:20,696 --> 01:18:22,932
GOD, YOU'RE
SO LUCKY.
1658
01:18:24,801 --> 01:18:27,771
( hour tone beeping )
1659
01:18:27,871 --> 01:18:30,073
Man over radio:
This morning's headlines:
1660
01:18:30,173 --> 01:18:32,641
Americans have conceded
that the insurgents in Iraq
1661
01:18:32,742 --> 01:18:34,677
are as strong now
as they were a year ago.
1662
01:18:34,778 --> 01:18:38,481
More foreign terror suspects
are expected to be freed
on bail today
1663
01:18:38,581 --> 01:18:42,518
as time runs out
for the existing powers
under which they're detained.
1664
01:18:42,618 --> 01:18:44,687
And what Churchill
thought of India
1665
01:18:44,788 --> 01:18:46,689
and what India
thought of Churchill.
1666
01:18:46,790 --> 01:18:48,624
Today's newsreader,
Charlotte Green.
1667
01:18:48,724 --> 01:18:50,559
Green:
A senior American general
1668
01:18:50,659 --> 01:18:54,297
has said the insurgents
in Iraq have lost none
of their capacity
1669
01:18:54,397 --> 01:18:57,066
to launch attacks
on coalition and Iraqi...
1670
01:18:58,734 --> 01:19:00,736
- MORNING.
- MORNING.
1671
01:19:00,837 --> 01:19:02,238
- MORNING.
- HI.
1672
01:19:02,338 --> 01:19:05,708
ROB, DID YOU WANT ME
TO GET YOU SOME BREAKFAST?
1673
01:19:05,809 --> 01:19:07,543
- SOME COFFEE?
- I'LL HAVE A COFFEE.
1674
01:19:07,643 --> 01:19:09,312
- OKAY.
- EVERYONE'S HERE?
1675
01:19:09,412 --> 01:19:12,315
YEAH, THEY ARE, ACTUALLY.
DO YOU WANT ME TO GET YOU
SOME BREAKFAST?
1676
01:19:12,415 --> 01:19:13,883
NO NO,
I'LL GO WITH YOU.
BEEN HERE FOR AGES.
1677
01:19:13,983 --> 01:19:16,285
TOP O' THE MORNIN'
TO YE.
1678
01:19:16,385 --> 01:19:19,222
- ...BUT ONCE I GET
THE OTHER SOCK...
- SEE YOU.
1679
01:19:20,857 --> 01:19:23,226
MORNING, UH...
1680
01:19:23,326 --> 01:19:24,627
- RR-R...
- ROB.
1681
01:19:24,727 --> 01:19:26,562
- ROB.
- THAT'S IT, WELL DONE.
1682
01:19:26,662 --> 01:19:28,697
IT'S THE SHOE BUSINESS,
YOU KNOW?
1683
01:19:28,798 --> 01:19:30,633
IT GOES ON ALL DAY
BETWEEN STEVE AND ROB.
1684
01:19:30,733 --> 01:19:33,136
I'VE GOT THE SHOES
FOR YOU.
1685
01:19:33,236 --> 01:19:35,972
THEY'VE BEEN BUILT UP,
SO YOU'LL FEEL A LOT TALLER.
1686
01:19:36,072 --> 01:19:40,143
BE HARD TO SEE JENNIE.
SHE'S A BIT... INTENSE.
1687
01:19:40,243 --> 01:19:42,879
VERY. HARD WORK.
1688
01:19:42,979 --> 01:19:45,548
DO YOU KNOW
THIS SHOE THING,
1689
01:19:45,648 --> 01:19:47,750
I THINK WE'RE FINE
AS WE ARE.
1690
01:19:47,851 --> 01:19:49,452
I SPENT ALL NIGHT
WORKING ON IT.
1691
01:19:49,552 --> 01:19:51,821
- I THINK WE'VE
GOT SPARE ONES.
- SORRY, LOVE.
1692
01:19:51,921 --> 01:19:53,322
WE GOT SPARE ONES HERE.
1693
01:19:53,422 --> 01:19:56,359
- OKAY.
- SORRY, LOVE.
THANK YOU.
1694
01:19:58,995 --> 01:20:02,431
- Woman: UM, STEVE.
- WELL HANDLED.
1695
01:20:02,531 --> 01:20:04,767
THIS IS THE COAT, STEVE,
1696
01:20:04,868 --> 01:20:06,870
FOR THE SCENE WHERE
YOU TAKE YOUR WIG OFF.
1697
01:20:06,970 --> 01:20:09,572
- WANT TO JUST
TRY IT ON FOR ME?
- SURE.
1698
01:20:09,672 --> 01:20:12,575
- ALL RIGHT, LOVE.
- TAKE YOUR WIG OFF
WITH THE RIGHT HAND
1699
01:20:12,675 --> 01:20:15,278
- AND PULL YOUR HANDKERCHIEF
OUT OF YOUR RIGHT-HAND POCKET.
- THIS IS ACTUALLY WEIRD
1700
01:20:15,378 --> 01:20:18,781
- WITH THE LEFT HAND.
- ( laughs )
1701
01:20:18,882 --> 01:20:20,884
- I MEAN, THAT'S--
- YOU LOOK LIKE LEE EVANS.
1702
01:20:20,984 --> 01:20:24,620
IT LOOKS LIKE
THE POCKETS ARE TOO LOW.
1703
01:20:24,720 --> 01:20:27,623
IT LOOKS LIKE
THEY'VE BEEN PLACED THERE
FOR COMIC EFFECT.
1704
01:20:27,723 --> 01:20:30,593
- SHALL WE SAY IT
LOOKS LIKE A RAIN SUIT?
- "IN THE LATTER END
1705
01:20:30,693 --> 01:20:31,928
OF QUEEN ANNE'S REIGN,
1706
01:20:32,028 --> 01:20:33,829
and THE BEGINNING
OF KING GEORGE I,
1707
01:20:33,930 --> 01:20:35,831
COAT POCKETS WERE CUT
VERY LOW DOWN
1708
01:20:35,932 --> 01:20:40,103
- IN THE SKIRT."
- THE POCKETS CAN BE BUILT
TECHNICALLY ACCURATE
1709
01:20:40,203 --> 01:20:42,471
AND STILL LOOK CONTRIVED.
1710
01:20:42,571 --> 01:20:44,807
IT'S HISTORICAL,
1711
01:20:44,908 --> 01:20:47,110
BUT IT'S NOT
HYSTERICAL.
1712
01:20:47,210 --> 01:20:49,145
YEAH.
1713
01:20:50,980 --> 01:20:53,917
- HEY, JOE!
- HELLO, STEVE.
1714
01:20:54,017 --> 01:20:55,818
LISTEN, I'LL SEE YOU
TOMORROW.
1715
01:20:55,919 --> 01:20:57,853
I'M GOING TO
GET THE KIDS
1716
01:20:57,954 --> 01:20:59,923
- TO SEE THE BATTLE.
- BRILLIANT.
1717
01:21:00,023 --> 01:21:01,824
HOW'D THE
BIRTH SCENES GO?
1718
01:21:01,925 --> 01:21:04,127
- ALL DONE, YEAH.
- FANTASTIC.
1719
01:21:04,227 --> 01:21:05,995
TRYING TO GET
THE IMPACT OF HAVING
A BABY ON WALTER,
1720
01:21:06,095 --> 01:21:07,897
YOUR PHYSICAL
AND EMOTIONAL IMPACT.
1721
01:21:07,997 --> 01:21:09,598
- YES!
- YOU ALL RIGHT?
1722
01:21:09,698 --> 01:21:11,968
- YES, VERY WELL.
- LISTEN, WE'VE GOTTA
GET A SHIFT ON.
1723
01:21:12,068 --> 01:21:13,536
I NEED TO DO SOMETHING.
HIYA.
1724
01:21:13,636 --> 01:21:16,705
I'LL NEED TO GET A TRAIN,
SO CAN WE JUST FIND
SOMEWHERE--
1725
01:21:16,805 --> 01:21:18,874
I'M GONNA NEED
FIVE MINUTES FOR GARY.
1726
01:21:18,975 --> 01:21:20,576
- 10 MINUTES.
- SORRY.
1727
01:21:20,676 --> 01:21:22,011
DOES MARK KNOW
ABOUT THIS, STEVE?
1728
01:21:22,111 --> 01:21:23,879
HE DOESN'T KNOW.
TELL HIM NOT TO WORRY.
1729
01:21:23,980 --> 01:21:25,648
I JUST WANNA DO
A REALLY GENERAL PIECE,
1730
01:21:25,748 --> 01:21:28,551
YOU KNOW, THE TYPE OF THING
I'M SURE YOU'VE DONE BEFORE.
1731
01:21:28,651 --> 01:21:31,520
- YES.
- STEVE COOGAN THE ACTOR,
1732
01:21:31,620 --> 01:21:33,856
STEVE COOGAN
THE FAMILY MAN.
1733
01:21:33,957 --> 01:21:35,858
AND WITH THE NOVEL
BEING CALLED
1734
01:21:35,959 --> 01:21:38,061
"THE LIFE AND OPINIONS
OF TRISTRAM SHANDY,"
1735
01:21:38,161 --> 01:21:41,464
I THOUGHT WE'D CALL THE PIECE
"THE LIFE AND OPINIONS
OF STEVE COOGAN."
1736
01:21:41,564 --> 01:21:43,933
- GREAT. TIDY
- YEAH.
1737
01:21:44,033 --> 01:21:47,270
JUST A SORT
OF TIDY...
EXACTLY.
1738
01:21:47,370 --> 01:21:49,872
BUT REALLY, OBVIOUSLY
YOU'VE JUST BECOME A FATHER.
1739
01:21:49,973 --> 01:21:52,976
- YEAH.
- SO LET'S DO A LITTLE BIT
ABOUT THE FAMILY TO START OFF.
1740
01:21:53,076 --> 01:21:55,511
WHAT DOES IT
MEAN TO YOU?
1741
01:21:55,611 --> 01:21:57,580
WELL, IT'S EVERYTHING TO ME.
1742
01:22:01,184 --> 01:22:03,486
- HI, BABE.
- HIYA.
1743
01:22:05,955 --> 01:22:08,924
- HOW IS HE?
- HE'S A BIT... GRUMPY
1744
01:22:09,025 --> 01:22:10,726
- THIS MORNING.
- SORRY.
1745
01:22:10,826 --> 01:22:12,428
SORRY.
1746
01:22:12,528 --> 01:22:15,564
STEVE, WE'VE GOT
YOUR OTHER BABY NEXT DOOR
1747
01:22:15,664 --> 01:22:18,567
IF YOU'D LIKE
TO COME AND SAY HELLO,
DO A BIT OF BONDING.
1748
01:22:18,667 --> 01:22:20,303
THAT'S WALTER'S
LITTLE BABY.
1749
01:22:20,403 --> 01:22:22,972
- I'LL EXPLAIN LATER.
- IT MIGHT TAKE A MINUTE.
1750
01:22:23,072 --> 01:22:24,540
OKAY.
SEE YOU LATER, LOVE.
1751
01:22:24,640 --> 01:22:26,542
- SEE YOU.
- ( crying )
1752
01:22:26,642 --> 01:22:28,011
( shushes )
1753
01:22:28,111 --> 01:22:30,346
I'VE GOT THE NEW SIDES
FROM JOE...
1754
01:22:30,446 --> 01:22:31,880
- GOOD.
- ...FOR THE SCENE AS WELL.
1755
01:22:31,981 --> 01:22:33,349
HE SPOKE TO ME
THIS MORNING.
1756
01:22:33,449 --> 01:22:35,718
- HE'S VERY PLEASED WITH IT.
- GREAT, I'M PLEASED.
1757
01:22:35,818 --> 01:22:37,553
- THIS IS RACHEL.
- Both: HI.
1758
01:22:37,653 --> 01:22:39,655
AND LITTLE TRISTRAM.
1759
01:22:39,755 --> 01:22:41,290
- OH...
- I'LL CATCH YOU LATER.
1760
01:22:41,390 --> 01:22:43,826
OKAY, RIGHT.
HE'S GOT A BETTER
HAIRLINE THAN ME.
1761
01:22:43,926 --> 01:22:45,528
( chuckles )
SHE'S A GIRL, ACTUALLY.
1762
01:22:45,628 --> 01:22:48,297
I HOPE THAT'S NOT
GOING TO BE A PROBLEM FOR YOU.
1763
01:22:48,397 --> 01:22:50,599
NO, I'M VERY IN TOUCH
WITH MY FEMALE SIDE.
1764
01:22:50,699 --> 01:22:51,800
EVERYONE MIKED UP?
1765
01:22:51,900 --> 01:22:53,602
YEAH, WITH
THE TIME WE NEED.
1766
01:22:53,702 --> 01:22:55,571
OKAY, ALL RIGHT.
1767
01:22:55,671 --> 01:22:57,606
- ED?
- YES, SIR.
1768
01:22:57,706 --> 01:22:59,375
LET'S GET IT
ALL LOCKED UP.
1769
01:22:59,475 --> 01:23:01,944
YEAH, OKAY.
BYRON, CAN WE JUST GET
THIS MOVING NOW? THANKS.
1770
01:23:02,045 --> 01:23:04,613
SHE LIKES YOU.
SHE'S VERY HAPPY.
1771
01:23:04,713 --> 01:23:07,350
- HEY! AW...
- ( chuckling )
1772
01:23:07,450 --> 01:23:10,119
SHE'S SO SMALL.
1773
01:23:11,687 --> 01:23:13,156
- STEVE?
- YEAH?
1774
01:23:13,256 --> 01:23:14,857
THEY'RE READY FOR YOU
ON THE SET.
1775
01:23:14,957 --> 01:23:16,392
OH...
THAT'S MOMMY.
1776
01:23:16,492 --> 01:23:20,963
OKAY, I'VE JUST GOT TO
SAY GOODBYE TO JENNY,
1777
01:23:21,064 --> 01:23:22,731
JUST SAY GOODBYE.
1778
01:23:25,334 --> 01:23:27,870
THREE DAYS IN A ROW
YOU'VE BEEN SCREAMING.
1779
01:23:27,970 --> 01:23:29,638
IT'S ONLY ONE MORE DAY.
1780
01:23:29,738 --> 01:23:30,939
IT FINISHES TODAY.
1781
01:23:31,040 --> 01:23:33,409
( crowd chatting )
1782
01:23:36,612 --> 01:23:39,215
- GOOD MORNING.
- GOOD MORNING.
HOW ARE YOU?
1783
01:23:39,315 --> 01:23:41,617
HELLO.
1784
01:23:41,717 --> 01:23:43,452
COULD WE GET STEVEN?
1785
01:23:43,552 --> 01:23:45,688
THANK YOU.
I'LL TRY TO STAY AWAKE.
1786
01:23:47,656 --> 01:23:50,093
JOE HAS WRITTEN IN
THIS PART OF THE SCENE
1787
01:23:50,193 --> 01:23:52,061
WHERE WALTER'S THERE
AT THE BIRTH OF TRISTRAM.
1788
01:23:52,161 --> 01:23:54,230
- IT'S REALLY IMPORTANT.
- IT'S FINE.
1789
01:23:54,330 --> 01:23:56,732
STEVE, THERE WAITING
FOR YOU ON THE SET.
1790
01:23:56,832 --> 01:23:59,001
OKAY, ALL RIGHT.
1791
01:23:59,102 --> 01:24:01,370
LISTEN, HAVE
A SAFE JOURNEY.
1792
01:24:01,470 --> 01:24:03,306
- I'LL SEE YOU
ON THE WEEKEND.
- OKAY.
1793
01:24:03,406 --> 01:24:05,408
WOULD YOU HAVE HAD
A BABY WITH ME
1794
01:24:05,508 --> 01:24:08,043
- IF I'D REALLY HAD
A NOSE LIKE THAT?
- NO.
1795
01:24:10,313 --> 01:24:12,014
I'LL GIVE YOU A CALL
WHEN WE GET THERE.
1796
01:24:12,115 --> 01:24:13,716
OKAY, I LOVE YOU.
1797
01:24:16,952 --> 01:24:19,054
- IT DOESN'T SEEM RIGHT.
- NO, IT'S WRONG.
1798
01:24:19,155 --> 01:24:20,789
OKAY, SORRY ABOUT THAT.
1799
01:24:22,458 --> 01:24:24,093
( sighs )
1800
01:24:31,200 --> 01:24:33,536
I'M JUST A BIT CONFUSED.
ARE WE SUPPOSED TO--
1801
01:24:33,636 --> 01:24:36,472
IT'S NOT CONTINUOUS.
WE'VE JUMPED IN TIME.
1802
01:24:36,572 --> 01:24:39,542
WE'VE JUMPED IN TIME.
WE'RE GOING TO TAKE
THAT MOMENT
1803
01:24:39,642 --> 01:24:41,777
WHERE THE KID'S
ABOUT TO BE BORN...
1804
01:24:41,877 --> 01:24:43,446
- RIGHT.
- ...FROM HERE.
1805
01:24:43,546 --> 01:24:45,548
SO THIS IS
THE VERY END OF IT.
1806
01:24:45,648 --> 01:24:46,815
VERY END OF IT.
1807
01:24:46,915 --> 01:24:48,584
- OKAY?
- RIGHT.
1808
01:24:48,684 --> 01:24:52,455
HI. UM...
ALL RIGHT.
1809
01:25:01,564 --> 01:25:04,233
Assistant:
HOLD THE WORK, PLEASE.
1810
01:25:05,100 --> 01:25:06,835
HOLD THE WORK.
1811
01:25:06,935 --> 01:25:08,904
- SO, STEVE?
- YEAH?
1812
01:25:09,004 --> 01:25:11,207
WE'LL HAVE ABOUT
40 SECONDS OF...
1813
01:25:11,307 --> 01:25:14,743
EFFORT BEFORE
YOUR ENTRANCE, OKAY?
1814
01:25:14,843 --> 01:25:16,445
( coughs )
1815
01:25:20,849 --> 01:25:23,786
( screaming )
1816
01:25:28,090 --> 01:25:29,792
SAY, WHAT'S
HAPPENING?
1817
01:25:35,464 --> 01:25:37,900
ALL RIGHT,
HIS HEAD'S HERE NOW!
1818
01:25:42,838 --> 01:25:44,673
WE'RE JUST ABOUT DONE.
1819
01:25:49,845 --> 01:25:51,447
OKAY, STEVE.
1820
01:25:55,017 --> 01:25:57,520
A LITTLE MORE, MA'AM.
A LITTLE MORE.
1821
01:25:57,620 --> 01:25:59,822
- ( continues screaming )
- THAT'S IT.
1822
01:26:02,325 --> 01:26:03,826
THAT'S IT, MA'AM.
1823
01:26:11,367 --> 01:26:14,603
- THAT'S IT.
- ( Tristram crying )
1824
01:26:14,703 --> 01:26:18,741
HE'S HANDSOME, MA'AM.
HE'S A HANDSOME... BOY.
1825
01:26:20,876 --> 01:26:22,378
HE'S A BIG BOY.
1826
01:26:32,788 --> 01:26:34,557
( scattered applause )
1827
01:26:36,191 --> 01:26:37,626
THANKS VERY MUCH,
EVERYBODY.
1828
01:26:37,726 --> 01:26:39,595
THERE'S A DRINK
THROUGH THERE,
1829
01:26:39,695 --> 01:26:42,831
SO... IF YOU'D LIKE
TO GO ON THROUGH.
1830
01:26:42,931 --> 01:26:45,368
- WHAT HAPPENED?
- UM...
1831
01:26:46,469 --> 01:26:47,970
SO WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT?
1832
01:26:48,070 --> 01:26:51,407
- CAN YOU TELL THAT'S
NOT ME ON THE HORSE?
- YES.
1833
01:26:51,507 --> 01:26:53,742
- DO YOU RIDE A HORSE?
- YES, I RODE A HORSE.
1834
01:26:53,842 --> 01:26:56,679
YOU LOOK LIKE YOU'D NEVER
BEEN ON A HORSE BEFORE.
1835
01:26:56,779 --> 01:26:58,647
YOU WERE FUNNY,
YOU WERE CHARISMATIC...
1836
01:26:58,747 --> 01:27:00,649
- CHARISMATIC?
- YOU LOOKED SO DASHING.
1837
01:27:00,749 --> 01:27:02,217
- I LOOKED SO DASHING?
- YOU DID.
1838
01:27:02,318 --> 01:27:03,619
I WAS DASHING.
I DASHED.
1839
01:27:03,719 --> 01:27:06,289
WHAT HAPPENED TO
THE WHOLE WIDOW WADMAN STORY?
1840
01:27:06,389 --> 01:27:07,990
HOW MUCH DID YOU DO?
1841
01:27:08,090 --> 01:27:10,726
I SHOT LIKE TWO WEEKS.
1842
01:27:10,826 --> 01:27:13,962
I MEAN, THE HOUSE IS
WAY TOO BIG FOR SHANDY HALL.
1843
01:27:14,062 --> 01:27:16,599
WELL, THAT'S WHAT
THEY WANTED TO MAKE
THE FILM LOOK SEXY.
1844
01:27:16,699 --> 01:27:18,667
I THOUGHT YOU
LOOK FANTASTIC,
BY THE WAY.
1845
01:27:18,767 --> 01:27:20,303
- AND YOU.
- FOR WHAT IT'S WORTH.
1846
01:27:20,403 --> 01:27:21,870
- YEAH.
- ALL RIGHT.
1847
01:27:21,970 --> 01:27:23,506
SEE YOU IN A BIT.
1848
01:27:25,441 --> 01:27:27,410
- GREAT, JUST GREAT.
- AH, YES.
1849
01:27:27,510 --> 01:27:29,478
THANK YOU,
RATHER GOOD ON THAT.
1850
01:27:29,578 --> 01:27:31,514
I THOUGHT WE WERE GONNA GET
THE BIG EMOTIONAL SCENE
1851
01:27:31,614 --> 01:27:32,915
WITH WALTER
AND HIS BABY.
1852
01:27:33,015 --> 01:27:35,083
YEAH, WELL,
THE 18th CENTURY...
1853
01:27:35,183 --> 01:27:38,421
- IT DIDN'T WORK.
- WE THOUGHT THE SCENE
WITH STEVE AND THE BABY
1854
01:27:38,521 --> 01:27:41,590
PLAYING YOUNG TRISTRAM
WOULD GIVE US THE EMOTION
1855
01:27:41,690 --> 01:27:43,692
AND STILL BE TRUE
TO THE ORIGINAL STORY.
1856
01:27:43,792 --> 01:27:46,295
I ALWAYS FORGET
HOW SHORT I AM.
1857
01:27:46,395 --> 01:27:48,731
I CAN'T BELIEVE THAT WAS
THE WHOLE FUCKING MOVIE.
1858
01:27:48,831 --> 01:27:52,468
I THINK WE LOOK LIKE
A NICE COUPLE,
DON'T YOU?
1859
01:27:52,568 --> 01:27:55,804
WHERE IS
THE BATTLE SCENE?
1860
01:27:55,904 --> 01:27:57,740
YEAH, WHERE'S THE BATTLE?
1861
01:27:57,840 --> 01:28:00,676
IT WASN'T FUNNY.
1862
01:28:00,776 --> 01:28:02,678
SO HOW MANY DRINKS
DO YOU HAVE A DAY?
1863
01:28:02,778 --> 01:28:05,714
I HAVE--
I DON'T KNOW--
A NUMBER.
1864
01:28:05,814 --> 01:28:08,083
AND I PURPOSELY HAVE
A PAY-TO-GO,
1865
01:28:08,183 --> 01:28:09,685
AND I ONLY KEEP
£10 ON IT
1866
01:28:09,785 --> 01:28:11,654
SO THAT I CAN'T STAY
ON THE PHONE LONG.
1867
01:28:11,754 --> 01:28:13,422
THAT WAY I'M JUST
QUICKLY OFF.
1868
01:28:13,522 --> 01:28:17,025
- HOW DOES THE BOOK END?
- THE BOOK'S GOT
A GREAT ENDING.
1869
01:28:17,125 --> 01:28:19,695
- PARSON YORICK.
- MM?
1870
01:28:19,795 --> 01:28:23,599
WHY ARE WE SO DELICATE
ABOUT THE SUBJECT OF PASSION?
1871
01:28:23,699 --> 01:28:27,370
WHY DO WE PUT A CANDLE OUT
WHEN WE TRY TO MAKE A CHILD?
1872
01:28:27,470 --> 01:28:30,272
- ( snorts )
- I'M NOT SURE.
1873
01:28:30,373 --> 01:28:32,741
EVERYONE DOES
PUT OUT A CANDLE,
SIR WALTER.
1874
01:28:32,841 --> 01:28:35,878
THOUGH YOU SEE, WALTER,
NOT EVERYBODY DOES
PUT THE CANDLE OUT.
1875
01:28:35,978 --> 01:28:38,914
I HAVE ON OCCASION
ASKED FOR THE CANDLE
TO BE LEFT, BUT...
1876
01:28:39,014 --> 01:28:40,716
BE THAT AS IT MAY,
1877
01:28:40,816 --> 01:28:44,720
WHY DO WE GLORIFY
THE ACT OF KILLING
THAT'S DESTROYING A MAN?
1878
01:28:44,820 --> 01:28:47,723
WE HONOR THE WEAPONS
WITH WHICH WE DO IT.
1879
01:28:47,823 --> 01:28:50,025
- ( knocking on door )
- WE WRITE ABOUT THEM.
1880
01:28:50,125 --> 01:28:51,760
WE PAINT THEM.
1881
01:28:51,860 --> 01:28:55,097
- OBADIAH.
- GOOD EVENING,
PARSON YORICK.
1882
01:28:55,197 --> 01:28:58,934
HAS THAT COW OF YOURS
CALVED YET?
1883
01:28:59,034 --> 01:29:01,036
WELL, THAT'S JUST IT.
1884
01:29:01,136 --> 01:29:02,805
MY COW HAS NOT
CALVED YET.
1885
01:29:02,905 --> 01:29:06,842
Priest:
WILL THOU HAVE THIS WOMAN
TO THY WEDDED WIFE,
1886
01:29:06,942 --> 01:29:08,644
TO LIVE TOGETHER...
1887
01:29:08,744 --> 01:29:11,680
Tristram's voice:
IT SO HAPPENED THAT
OBADIAH WAS MARRIED
1888
01:29:11,780 --> 01:29:15,884
ON THE SAME DAY
MY FATHER'S BULL WAS
INTRODUCED TO HIS COW.
1889
01:29:15,984 --> 01:29:18,286
NOW THE CUSTOM WAS
THAT MY FATHER'S BULL
1890
01:29:18,387 --> 01:29:20,288
SERVED ALL THE COWS
IN THE PARISH.
1891
01:29:20,389 --> 01:29:22,458
BUT THE TRUTH WAS,
THE PARISH WAS SO LARGE
1892
01:29:22,558 --> 01:29:26,128
MY FATHER'S BULL
WAS NOT EQUAL TO THE TASK.
1893
01:29:26,228 --> 01:29:28,363
BUT AS HE WENT ABOUT
HIS BUSINESS
1894
01:29:28,464 --> 01:29:30,433
WITH A GRAVE FACE,
1895
01:29:30,533 --> 01:29:33,368
MY FATHER REGARDED HIM
VERY HIGHLY.
1896
01:29:33,469 --> 01:29:35,604
WHEN THE BABY WAS BORN,
1897
01:29:35,704 --> 01:29:37,840
OBADIAH HOPED
THE COW WOULD CALF.
1898
01:29:37,940 --> 01:29:42,945
- SHE DIDN'T.
- ( clergyman reciting )
...BOTH WATER AND WINE.
1899
01:29:43,045 --> 01:29:44,547
MAY NOT A COW
BE BARREN?
1900
01:29:44,647 --> 01:29:48,050
- NEVER HAPPEN.
- MY BULL IS AS GOOD
A ONE AS EVER PISSED.
1901
01:29:48,150 --> 01:29:50,352
IF YOU ATTACK HIS CHARACTER,
YOU ATTACK HIS LIFE.
1902
01:29:50,453 --> 01:29:53,255
GOOD LORD, WHAT IS
THIS STORY ALL ABOUT?
1903
01:29:53,355 --> 01:29:56,024
COCK AND A BULL STORY.
1904
01:29:56,124 --> 01:29:59,828
COCK AND A... BULL.
1905
01:29:59,928 --> 01:30:02,431
- MM.
- COCK AND BULL TALE.
( laughing )
1906
01:30:02,531 --> 01:30:04,600
( all laughing )
1907
01:30:05,701 --> 01:30:08,471
COCK AND BULL'S TALE.
1908
01:30:08,571 --> 01:30:12,675
- COCK AND BULL.
- COCK AND BULL.
1909
01:30:14,409 --> 01:30:16,411
- BROTHER.
- SORRY.
1910
01:30:17,513 --> 01:30:20,382
AND THE BEST OF ITS KIND
I EVER HEARD.
1911
01:30:20,483 --> 01:30:23,819
( all continue
laughing )
1912
01:30:26,555 --> 01:30:28,991
( rooster crows )
1913
01:30:29,091 --> 01:30:31,827
( cow moos )
1914
01:30:37,165 --> 01:30:38,634
I LIKE IT.
1915
01:30:40,035 --> 01:30:41,269
I THOUGHT
IT WAS GOOD.
1916
01:30:41,369 --> 01:30:45,273
THAT'S THE AREA,
THAT'S THE AREA.
1917
01:30:45,373 --> 01:30:48,143
- RIGHT THERE.
- OKAY OKAY.
1918
01:30:48,243 --> 01:30:50,378
WHAT DO YOU THINK?
A LITTLE PIECE?
1919
01:30:50,479 --> 01:30:53,148
- A PIECE?
- ROB, I'VE SEEN ENOUGH.
1920
01:30:53,248 --> 01:30:55,450
IT'S REGISTERED
LOGGED.
1921
01:30:55,551 --> 01:30:59,087
- BUT HOW BIG IS IT?
- THERE IS HAIR,
1922
01:30:59,187 --> 01:31:02,190
- BUT IT'S VERY THIN HAIR.
- I KNOW, I KNOW!
1923
01:31:02,290 --> 01:31:03,859
JUST TRACE
WITH YOUR FINGER
1924
01:31:03,959 --> 01:31:06,128
- THE ACTUAL AREA.
- PLEASE DON'T ASK ME
TO DO THAT.
1925
01:31:06,228 --> 01:31:08,363
- FUCKIN' HELL, MATE.
- JUST TRACE THE AREA.
1926
01:31:08,463 --> 01:31:10,065
ALL RIGHT,
I'LL JUST TRACE IT,
1927
01:31:10,165 --> 01:31:12,668
FROM LIKE THAT.
I'M JUST TICKLING
THE AREA.
1928
01:31:12,768 --> 01:31:14,937
OH, I CAN FEEL THAT.
THAT'S GOOD.
1929
01:31:15,037 --> 01:31:18,574
- CAN YOU ARRANGE THE HAIR
THAT'S THERE TO COVER IT?
- NO NO NO!
1930
01:31:18,674 --> 01:31:20,576
'CAUSE I'M WORKING
IN THE DARK.
1931
01:31:20,676 --> 01:31:22,745
WELL, I'M NOT GOING TO TOUCH
YOUR FUCKING HEAD, ROB.
1932
01:31:22,845 --> 01:31:25,280
DID I DO MORE
AL PACINO
1933
01:31:25,380 --> 01:31:27,315
IN THE CAR SCENE?
1934
01:31:27,415 --> 01:31:29,384
- I REMEMBER.
- YOU DID A LOT MORE.
1935
01:31:29,484 --> 01:31:30,953
YOU REMEMBER ME
DOING A LOT MORE?
1936
01:31:31,053 --> 01:31:33,789
- I HAVE TO SAY I'M...
- SAD TO SEE IT GO.
1937
01:31:33,889 --> 01:31:37,125
IT SERVED AS
A COUNTERPOINT TO
THE STUFF NAOMIE WAS DOING.
1938
01:31:37,225 --> 01:31:39,962
- IT DID?
- ( mimics Al Pacino )
I'M IN THE DARK.
1939
01:31:40,062 --> 01:31:43,899
I DO A GOOD AL.
"SHYLOCK IS MY NAME."
1940
01:31:43,999 --> 01:31:46,401
- DID YOU SEE HIM IN THAT?
- YEAH.
1941
01:31:46,501 --> 01:31:48,270
I DO A GOOD
AL PACINO TOO,
1942
01:31:48,370 --> 01:31:50,839
BUT I DON'T DO IT
IN FRONT OF PEOPLE
ALL THE TIME.
1943
01:31:50,939 --> 01:31:52,374
BECAUSE YOU DON'T HAVE
THE CONFIDENCE.
1944
01:31:52,474 --> 01:31:54,142
- I UNDERSTAND.
- I DO.
1945
01:31:54,242 --> 01:31:56,845
- I FEEL I CAN
GET UP THERE AND DO IT.
- I CAN DO AL PACINO.
1946
01:31:56,945 --> 01:31:59,414
I CAN DO LIKE AL PACINO
IN "THE GODFATHER."
1947
01:31:59,514 --> 01:32:01,717
THAT WASN'T GREAT.
MY FRIEND...
1948
01:32:01,817 --> 01:32:03,451
WHEN THE GODFATHER
SPEAKS LIKE THIS,
1949
01:32:03,552 --> 01:32:05,187
"YOU DISRESPECT
THE FAMILY."
1950
01:32:05,287 --> 01:32:07,956
- THE GODFATHER TALKS LIKE THIS.
- THE GODFATHER SPEAKS
LIKE THAT.
1951
01:32:08,056 --> 01:32:10,959
- NO, THE GODFATHER--
- YOU HAVE NO DEPTH
TO THE WAY YOU SPEAK.
1952
01:32:11,059 --> 01:32:13,729
BECAUSE THERE WAS
NO DEPTH IN THOSE DAYS,
IN THOSE DAYS--
1953
01:32:13,829 --> 01:32:16,064
YOU KNOW, YOU SOUND
LIKE A CARTOON NOW.
1954
01:32:16,164 --> 01:32:19,367
- ( mockingly mumbles )
- THAT'S NOT WHAT I'M DOING.
1955
01:32:19,467 --> 01:32:21,103
- WITH RESPECT--
- THE GODFATHER--
1956
01:32:21,203 --> 01:32:24,272
- LET 'EM DO PACINO.
- THAT'S THE WAY
I DO PACINO.
1957
01:32:24,372 --> 01:32:27,776
- JUST LET ME DO PACINO.
- THAT'S THE WAY. I WAS
REAL FUCKING LOUD!
1958
01:32:27,876 --> 01:32:30,178
LIKE THAT!
IT'S REAL FUCKING LOUD!
1959
01:32:30,278 --> 01:32:33,882
A BIG SOUND LIKE THAT
ALL THE FUCKING TIME.
1960
01:32:33,982 --> 01:32:36,284
THAT'S COLUMBO.
I-I-I-I-- I'M VERY OPEN.
1961
01:32:36,384 --> 01:32:39,755
I MODEL MYSELF ON PACINO.
YOU CAN SEE IT ON THE SCREEN.
1962
01:32:39,855 --> 01:32:42,390
YOU SEE IT, IN FACT,
WHEN I LEAN AGAINST A WALL.
1963
01:32:42,490 --> 01:32:44,226
THA-- THAT'S PACINO.
1964
01:32:44,326 --> 01:32:46,461
WHEN I DO A LOOK OF SHOCK,
1965
01:32:46,561 --> 01:32:49,197
- THAT'S PACINO.
- ( mumbles )
1966
01:32:49,297 --> 01:32:52,367
ARE YOU BEING SERIOUS NOW
OR ARE YOU JOKING?
1967
01:32:52,467 --> 01:32:54,402
WE'RE IN THE SAME BUSINESS.
( stammers )
1968
01:32:54,502 --> 01:32:56,538
I'M NOT SHOWY.
THAT'S THE LAST THING I AM.
1969
01:32:56,639 --> 01:32:59,307
I LOOK FOR TRUTH,
AND THAT'S WHY
I GO TO PACINO,
1970
01:32:59,407 --> 01:33:01,276
THAT'S WHY
I GO TO HOPKINS.
1971
01:33:01,376 --> 01:33:03,311
BUT NO, I GO
TO ACTRESSES AS WELL.
1972
01:33:03,411 --> 01:33:05,447
I GO TO STREISAND.
1973
01:33:05,547 --> 01:33:09,952
- I GO TO STREISAND.
I REGULARLY GO TO STREISAND.
- ( guffaws )
1974
01:33:10,052 --> 01:33:12,420
I SAY,
"WHAT CAN YOU GIVE ME?"
1975
01:33:12,520 --> 01:33:15,090
AND I LOOK AT
HER BODY... OF WORK,
1976
01:33:15,190 --> 01:33:17,192
SO I HAVE A LITTLE BIT
FROM "HELLO, DOLLY!"
1977
01:33:17,292 --> 01:33:19,494
I'M GOING TO TAKE
A LITTLE BIT FROM "YENTL,"
1978
01:33:19,594 --> 01:33:22,464
AND PUT THEM TOGETHER,
A WHOLE ( speaks Hebrew ),
1979
01:33:22,564 --> 01:33:25,467
SHE WOULD SAY IN JEWISH,
AND OFF I GO.
1980
01:33:25,567 --> 01:33:28,370
SO I'VE GOT STREISAND
UNDERNEATH ME,
1981
01:33:28,470 --> 01:33:30,505
I'VE GOT HOPKINS,
I'VE GOT PACINO.
1982
01:33:30,605 --> 01:33:33,141
YOU TELL ME
WHERE I CAN'T GO.
1983
01:33:36,444 --> 01:33:39,614
WHAT DO YOU THINK?
I'VE HAD THEM DONE.
1984
01:33:39,715 --> 01:33:41,784
- I KNOW YOU HAVE.
- WHAT DO YOU THINK?
1985
01:33:41,884 --> 01:33:44,252
FEEL THAT ONE.
LOOK, NO CREVASSE.
1986
01:33:44,352 --> 01:33:46,254
- FEEL IT.
- DON'T ASK ME
TO FEEL YOUR TEETH.
1987
01:33:46,354 --> 01:33:48,623
- JUST CLOSE YOUR EYES
AND FEEL IT.
- NO.
1988
01:33:48,724 --> 01:33:50,659
IT'S YOUR
FUCKING TEETH. CHRIST.
1989
01:33:50,759 --> 01:33:54,196
YOU'VE GOT SUCH A THING
ABOUT-- WHENEVER THERE'S
A HINT OF SOMETHING GAY--
1990
01:33:54,296 --> 01:33:57,599
- WHAT? THIS HAS NOTHING
TO DO WITH "GAY."
- THAT'S WHAT IT IS.
1991
01:33:57,700 --> 01:33:59,601
YOU DON'T WANT TO TOUCH
ANOTHER MAN'S TEETH
1992
01:33:59,702 --> 01:34:03,338
BECAUSE YOU'RE WORRIED
YOU MIGHT BE ATTRACTED TO ME.
JUST TOUCH MY TEETH.
1993
01:34:03,438 --> 01:34:07,109
- IT'S GOOD, IT'S GOOD,
IT'S GOOD, IT'S GOOD.
- THANK YOU. THANK YOU.
139796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.