Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,810 --> 00:00:15,768
Free Download Kdrama Www.30tk.ir
Prepare for
the Beast from the East.
2
00:00:15,770 --> 00:00:18,048
We're drawing our air
all the way from Russia,
3
00:00:18,050 --> 00:00:20,968
where it was minus 41 this morning.
4
00:00:20,970 --> 00:00:23,768
The Beast from the East
hits the West.
5
00:00:23,770 --> 00:00:25,968
In Salisbury, members
of the public were out clearing
6
00:00:25,970 --> 00:00:29,888
the roads to our hospital to ensure
ambulances can get there safely.
7
00:00:29,890 --> 00:00:32,768
There have been countless acts
of kindness throughout today.
8
00:00:32,770 --> 00:00:35,528
Weather conditions like this really
bring out the best in people.
9
00:00:35,530 --> 00:00:39,648
After the big freeze...the thaw.
10
00:00:39,650 --> 00:00:42,048
The West Country became
one big family
11
00:00:42,050 --> 00:00:43,968
over the last 26 hours or so...
12
00:00:43,970 --> 00:00:46,688
The community spirit, we know,
in Salisbury, is fantastic.
13
00:00:46,690 --> 00:00:51,330
Towns and cities are now clearing,
and things get back to normal.
14
00:02:04,410 --> 00:02:06,168
Sir? Can you hear me?
15
00:02:06,170 --> 00:02:07,768
..coming? Can you...?
16
00:02:07,770 --> 00:02:10,528
Echo Lima Seven One
arriving at The Maltings now.
17
00:02:10,530 --> 00:02:13,088
Roger that. Over.
18
00:02:21,330 --> 00:02:25,448
Back, please, everybody! Back!
Back! Far back, please!
19
00:02:25,450 --> 00:02:28,168
Back, ladies, back! Right back,
as far as you can. Back!
20
00:02:28,170 --> 00:02:30,408
Sir, can you hear me?
21
00:02:30,410 --> 00:02:33,088
..location -
The Maltings, Salisbury.
22
00:02:33,090 --> 00:02:34,728
Two casualties reported. Over.
23
00:02:34,730 --> 00:02:36,928
..Received, over.
24
00:02:45,450 --> 00:02:47,970
Please, stand back. Right back,
that's it. What's going on?
25
00:02:54,010 --> 00:02:56,128
Can you hear me, madam?
Madam, can you hear me?
26
00:02:56,130 --> 00:02:57,568
Sir, can you hear me?
27
00:03:30,890 --> 00:03:33,370
Echo Lima Seven One,
what's your sit-rep? Over.
28
00:03:34,370 --> 00:03:36,408
..in attendance.
29
00:03:36,410 --> 00:03:38,568
Along with the air ambulance,
three ground units.
30
00:03:38,570 --> 00:03:43,248
We've established a basic cordon.
We've got a few onlookers. Over.
31
00:03:43,250 --> 00:03:45,768
Roger. Casualty status? Over.
32
00:03:45,770 --> 00:03:48,248
They appear to be critical. Over.
33
00:03:48,250 --> 00:03:50,008
Roger that.
34
00:03:50,010 --> 00:03:52,968
Look, Control,
can we get a pass on this from CID?
35
00:03:52,970 --> 00:03:54,850
This just feels a bit off.
36
00:03:59,050 --> 00:04:01,048
This is DS Nick Bailey
at Bourne Hill. Come in.
37
00:04:01,050 --> 00:04:03,128
I'm making my way to the scene now.
Over.
38
00:04:03,130 --> 00:04:04,610
DS Bailey received. Over.
39
00:04:06,490 --> 00:04:09,290
Shouldn't be too long.
Behave yourselves, yeah? We'll try.
40
00:04:10,450 --> 00:04:12,528
Hello, love.
Did you have a nice time?
41
00:04:12,530 --> 00:04:14,810
Yeah, Nan, great. Hey.
42
00:04:15,970 --> 00:04:19,408
How are you doing?
Yeah, I'm good, Mum. Doing good.
43
00:04:21,290 --> 00:04:23,048
There's more police arriving now!
44
00:04:23,050 --> 00:04:25,808
Right, I'll see you soon, love.
45
00:04:25,810 --> 00:04:27,648
Ohhh! See you, Mam.
46
00:04:30,250 --> 00:04:31,770
See you, love.
47
00:04:46,570 --> 00:04:47,888
All right, Nick?
48
00:04:47,890 --> 00:04:50,488
Echo Lima One Nine,
we'll need samples of...
49
00:04:50,490 --> 00:04:52,170
Afternoon. Hiya.
50
00:04:53,730 --> 00:04:56,730
The lab is standing by. Over.
51
00:04:59,330 --> 00:05:01,408
Rather you than me, mate.
52
00:05:01,410 --> 00:05:04,808
What do you reckon, then - overdose?
It's a bit weird.
53
00:05:04,810 --> 00:05:08,490
Bloke in his 60s, girl in her 30s.
Both of them well dressed.
54
00:05:11,850 --> 00:05:14,328
There's not many druggies
with credit cards either.
55
00:05:14,330 --> 00:05:16,128
Skripal? Scraipal? What's that?
56
00:05:16,130 --> 00:05:19,768
Maybe they're tourists. No.
It says Christie Miller Road, look.
57
00:05:19,770 --> 00:05:20,808
I tell you what, mate,
58
00:05:20,810 --> 00:05:23,248
let's let Trumpton give that
a proper hose-down.
59
00:05:23,250 --> 00:05:25,170
God knows what's happened here.
60
00:05:26,530 --> 00:05:27,808
This is DS Nick Bailey.
61
00:05:27,810 --> 00:05:31,248
Can I have a uniform sent
to the following address, please?
62
00:05:31,250 --> 00:05:33,770
Christie Miller Road,
Sergei Skripal.
63
00:05:40,810 --> 00:05:43,490
Hiya! Hiya, Dawn.
Hello, you. How are you?
64
00:05:46,890 --> 00:05:50,808
What's all that about?
Overdose, they're saying.
65
00:05:50,810 --> 00:05:52,410
It's nobody we know, though.
66
00:06:21,890 --> 00:06:24,448
He's gone out with his daughter.
Everything all right?
67
00:06:24,450 --> 00:06:27,088
We want to check
there's no other casualties.
68
00:06:27,090 --> 00:06:30,288
We haven't got a warrant, but there
is a neighbour with a spare key.
69
00:06:30,290 --> 00:06:33,408
Yeah, should be fine. Yeah?
Yeah, yeah. Go for it.
70
00:06:33,410 --> 00:06:35,088
All right, let's have a look,
71
00:06:35,090 --> 00:06:38,008
but let her go in first
and then you follow. Over.
72
00:06:38,010 --> 00:06:40,370
Received. Over. Nick?
73
00:06:41,410 --> 00:06:43,568
Yeah? Nick, you have to see this.
74
00:06:43,570 --> 00:06:46,650
What? I just googled him.
75
00:06:53,330 --> 00:06:56,448
Do not go in that house! Repeat -
do not go in that house! Over.
76
00:06:56,450 --> 00:06:58,250
OK, Sarge. Standing by. Over.
77
00:06:59,570 --> 00:07:00,930
Scroll down.
78
00:07:04,170 --> 00:07:05,650
Bloody hell!
79
00:07:14,010 --> 00:07:16,528
Are these even proper
forensic suits? Not exactly.
80
00:07:16,530 --> 00:07:19,088
Got them off a mate
in the Fire Service. Really?
81
00:07:19,090 --> 00:07:22,248
It's the best I could do
on a Sunday. All right.
82
00:07:22,250 --> 00:07:24,968
Can I have the bodycam,
Keith, please?
83
00:07:24,970 --> 00:07:26,808
Here you are. Cheers.
84
00:07:26,810 --> 00:07:30,170
Right, come on, then.
I'll go first, Guv. Be my guest.
85
00:07:31,970 --> 00:07:33,450
Ah!
86
00:07:34,490 --> 00:07:35,850
There you go.
87
00:07:39,490 --> 00:07:41,608
Entering the house
of Sergei Skripal.
88
00:07:41,610 --> 00:07:45,408
Present are officers
DI Mant, DS Bailey and PC Murray.
89
00:07:45,410 --> 00:07:49,170
Time is 00.20 hours,
5th of March, 2018.
90
00:07:54,930 --> 00:07:56,568
Hello?
91
00:07:56,570 --> 00:07:58,330
Hello?
92
00:08:15,890 --> 00:08:17,768
OK.
93
00:08:17,770 --> 00:08:19,690
Oh!
94
00:08:28,210 --> 00:08:31,090
That must be him, look.
Did you get that? Yeah?
95
00:08:38,530 --> 00:08:40,050
You OK, Nick? Mm-hm.
96
00:08:50,930 --> 00:08:53,690
Echo Lima Seven Seven,
nothing unusual at the premises.
97
00:08:55,050 --> 00:08:57,608
Standard forensic procedure
followed. Over.
98
00:08:57,610 --> 00:09:01,090
Echo Lima Seven Seven,
acknowledged. Over.
99
00:09:02,570 --> 00:09:04,168
Received.
100
00:09:13,970 --> 00:09:16,448
I finally got one
from Medical Physics.
101
00:09:16,450 --> 00:09:18,728
Do they really think radiation
is a possibility?
102
00:09:18,730 --> 00:09:20,528
They want us to rule nothing out.
103
00:09:20,530 --> 00:09:22,088
I've sent off for every prescription
104
00:09:22,090 --> 00:09:23,648
and recreational drug
I can think of.
105
00:09:23,650 --> 00:09:26,128
And we'll need to take
some bloods for the MoD, too.
106
00:09:36,810 --> 00:09:38,530
Hmm!
107
00:09:40,890 --> 00:09:42,650
You've been writing that for ages!
108
00:09:44,330 --> 00:09:46,570
How you getting on?
Nearly done, mate, yeah.
109
00:10:26,730 --> 00:10:29,368
It's another cloudy start.
Showers this afternoon.
110
00:10:29,370 --> 00:10:32,448
Highs of seven, lows of one tonight,
and patchy fog around tomorrow.
111
00:10:32,450 --> 00:10:34,048
Mainly cloudy.
112
00:10:34,050 --> 00:10:35,688
Martin Stark at breakfast.
113
00:10:35,690 --> 00:10:39,048
Waking up South Wiltshire
and West Hampshire. With...
114
00:10:39,050 --> 00:10:41,688
Six! Seven!
115
00:10:41,690 --> 00:10:44,050
Eight! Come on, Tobes!
116
00:10:45,250 --> 00:10:47,130
Eight! Oh!
117
00:10:48,570 --> 00:10:50,570
Come on, Tobes!
118
00:10:51,810 --> 00:10:54,248
A man and a woman are
in hospital after an incident
119
00:10:54,250 --> 00:10:56,368
in The Maltings in Salisbury
yesterday afternoon.
120
00:10:56,370 --> 00:10:59,848
Mum, watch! No, I am, I am.
I'm watching.
121
00:10:59,850 --> 00:11:01,888
..ambulance landed
in central car park...
122
00:11:10,530 --> 00:11:13,808
Alistair. Tracy, can you come
in earlier today? Soon as you can?
123
00:11:13,810 --> 00:11:15,568
Yeah. Yeah, course.
124
00:11:15,570 --> 00:11:18,448
Sorry about this.
No, no. OK, I'll leave now.
125
00:11:18,450 --> 00:11:19,968
See you soon.
126
00:11:19,970 --> 00:11:22,370
Thanks. Bye. Bye.
127
00:11:23,810 --> 00:11:26,570
Look, Mum, I won! Oh, I know, I saw.
128
00:11:27,730 --> 00:11:30,168
Ted, can you do the school run?
129
00:11:30,170 --> 00:11:32,328
No problem. Everything all right?
130
00:11:32,330 --> 00:11:34,168
I'm not sure. Alistair didn't say.
131
00:11:34,170 --> 00:11:35,930
Hey, Tobes?
132
00:11:37,370 --> 00:11:39,048
Love you. Boom!
133
00:11:39,050 --> 00:11:40,848
Love you. Boom!
134
00:11:40,850 --> 00:11:42,128
See you, guys.
135
00:11:42,130 --> 00:11:45,530
Start! by The Jam
136
00:12:03,930 --> 00:12:05,928
Nick? Hiya.
137
00:12:05,930 --> 00:12:07,410
Sorry I'm late.
138
00:12:09,010 --> 00:12:11,568
Or early. Do you want a cup of,
er...a cuppa?
139
00:12:11,570 --> 00:12:13,170
Oh! Yeah, I'd love one.
140
00:12:57,090 --> 00:12:59,448
Morning. Good morning.
You all right?
141
00:12:59,450 --> 00:13:02,290
Oh, legend! Mm.
142
00:13:05,210 --> 00:13:06,890
Hello. Hello.
143
00:13:09,650 --> 00:13:13,170
Rough night?
Weird night, yeah. Yeah?
144
00:13:15,130 --> 00:13:16,888
What's up with your eyes?
145
00:13:16,890 --> 00:13:18,808
My eyes? Yeah.
146
00:13:18,810 --> 00:13:20,768
Your...pupils are tiny.
147
00:13:20,770 --> 00:13:23,168
Are they? Yeah.
148
00:13:23,170 --> 00:13:25,370
Hmm.
149
00:13:31,690 --> 00:13:33,808
Oh.
150
00:13:33,810 --> 00:13:36,928
Daddy! Oh! Here she is, big girl!
151
00:13:36,930 --> 00:13:38,848
Dad! Hello!
152
00:13:38,850 --> 00:13:41,488
Girls, go on down and get some
cereal. I'll be there in a sec, OK?
153
00:13:41,490 --> 00:13:42,888
Go on.
154
00:13:45,690 --> 00:13:49,408
You, sleep, now, yeah? All right.
155
00:13:55,450 --> 00:13:57,648
..without water
because pipes had burst.
156
00:13:57,650 --> 00:14:00,730
Wiltshire's weather -
well, it is looking bright
for a time this morning.
157
00:14:08,610 --> 00:14:10,850
Morning, Annie. Morning, Tracy.
158
00:14:15,890 --> 00:14:17,490
We're on a conference call.
159
00:14:21,850 --> 00:14:23,728
Are you still there, Dave?
160
00:14:23,730 --> 00:14:26,408
Yes, yes.
OK. Tracy's here now, too.
161
00:14:26,410 --> 00:14:28,928
Thanks. No-one else in the room?
Er...no-one else.
162
00:14:28,930 --> 00:14:30,808
Tracy, hi,
it's Superintendent Dave Minty
163
00:14:30,810 --> 00:14:32,008
over at Wiltshire Police.
164
00:14:32,010 --> 00:14:34,728
Hiya, Dave. Hi. Um...we have
a bit of a situation developing
165
00:14:34,730 --> 00:14:37,808
regarding the two people who
collapsed yesterday at The Maltings.
166
00:14:37,810 --> 00:14:40,328
We think there's a significant risk
to public health,
167
00:14:40,330 --> 00:14:43,608
and we're going to need your
expertise. Are you CBRN trained?
168
00:14:43,610 --> 00:14:46,168
CBRN trained?
Yeah. Chemical, Biological...
169
00:14:46,170 --> 00:14:49,568
Oh, yeah. No. I mean, yeah,
I know what you mean. Yes, I am.
170
00:14:49,570 --> 00:14:53,448
Good. Um...security clearance?
Tracy's Category One, Dave. OK.
171
00:14:53,450 --> 00:14:56,528
Um...Tracy, can you make your way
down here as quickly as possible?
172
00:14:56,530 --> 00:14:59,488
Myself and DCC Mills will brief you
when you arrive. Wait, Dave.
173
00:14:59,490 --> 00:15:02,808
We need to minimise the risk
to the public immediately.
174
00:15:02,810 --> 00:15:04,968
Do a call-round of the
first responders at the scene.
175
00:15:04,970 --> 00:15:08,048
Just ask them how they're feeling,
would you? OK, will do.
176
00:15:08,050 --> 00:15:09,610
OK. Bye, Dave. Bye.
177
00:15:12,930 --> 00:15:14,888
I've got a food hygiene seminar
this morning.
178
00:15:14,890 --> 00:15:17,250
Don't worry about that,
Owen's going to cover it, OK?
179
00:15:20,650 --> 00:15:22,290
Um...
180
00:15:23,250 --> 00:15:24,648
Good luck.
181
00:15:24,650 --> 00:15:26,050
Yeah.
182
00:16:42,610 --> 00:16:44,968
Come!
183
00:16:44,970 --> 00:16:46,608
Ah! Paul.
184
00:16:46,610 --> 00:16:50,010
Hi. Dave. Morning. Have a seat.
185
00:16:55,410 --> 00:16:58,848
Tracy, everything you're about
to hear is Cat One-protected, OK?
186
00:16:58,850 --> 00:17:00,728
Understood.
187
00:17:00,730 --> 00:17:03,448
The two people who took ill
at The Maltings yesterday
188
00:17:03,450 --> 00:17:06,008
are Sergei and Yulia Skripal.
189
00:17:06,010 --> 00:17:08,528
Father and daughter.
They're Russian. OK.
190
00:17:08,530 --> 00:17:12,808
Sergei was a high-level MI6 agent
191
00:17:12,810 --> 00:17:15,568
inside Russia's
GRU Intelligence Service.
192
00:17:15,570 --> 00:17:18,288
He was moved to the UK
as part of a spy swap.
193
00:17:18,290 --> 00:17:21,448
For some reason,
they put him in Salisbury. Right.
194
00:17:21,450 --> 00:17:26,048
The initial toxicology
results suggest that this is not
a drugs overdose.
195
00:17:26,050 --> 00:17:28,448
So, what do we think it is?
We don't know yet.
196
00:17:28,450 --> 00:17:31,208
Samples of their blood have been
sent for testing at Porton Down.
197
00:17:31,210 --> 00:17:34,328
Mr Skripal's background
rang some alarm bells.
198
00:17:34,330 --> 00:17:36,888
Not just with us, in Whitehall,
199
00:17:36,890 --> 00:17:39,408
because of the Litvinenko case
in '06.
200
00:17:39,410 --> 00:17:41,808
Do you think this is
an assassination attempt?
201
00:17:41,810 --> 00:17:43,848
We wouldn't want
to speculate publicly.
202
00:17:43,850 --> 00:17:46,128
Privately,
everything's on the table, yeah.
203
00:17:46,130 --> 00:17:48,648
But that was polonium, right? Right.
204
00:17:48,650 --> 00:17:51,608
But the Skripals have been checked
for radiation. There is none.
205
00:17:51,610 --> 00:17:54,248
We are setting up a Gold Command
operation centre
206
00:17:54,250 --> 00:17:55,408
here in the building
207
00:17:55,410 --> 00:17:57,328
to run the public health response.
208
00:17:57,330 --> 00:17:59,968
Since you're the Director
of Public Health for Wiltshire,
209
00:17:59,970 --> 00:18:03,168
we're going to need you right
at the heart of this, along with us.
210
00:18:03,170 --> 00:18:05,928
So...any questions?
211
00:18:05,930 --> 00:18:08,210
Anyone else reporting ill?
212
00:18:09,610 --> 00:18:11,688
Not so far.
213
00:18:11,690 --> 00:18:14,568
We have to track back.
We have to...?
214
00:18:14,570 --> 00:18:17,968
To track the Skripals' movement up
until the moment they collapsed.
215
00:18:17,970 --> 00:18:20,888
Then anyone else connected
with the places they visited.
216
00:18:20,890 --> 00:18:22,330
See if they become ill, too.
217
00:18:24,290 --> 00:18:26,128
Just like in a case
of food poisoning.
218
00:18:26,130 --> 00:18:29,210
You have to hand your phone in.
Right.
219
00:18:30,850 --> 00:18:32,370
Tracy Daszkiewicz.
220
00:18:34,850 --> 00:18:37,008
Have you ordered up
the CCTV already?
221
00:18:37,010 --> 00:18:38,330
I've requested it, yes.
222
00:18:39,290 --> 00:18:41,490
This is your humble abode.
223
00:18:49,290 --> 00:18:51,528
You ever done
anything like this before?
224
00:18:51,530 --> 00:18:53,728
I'll tell you when I know
what it is we're doing.
225
00:18:53,730 --> 00:18:57,370
Er...meeting in 20.
Ops room at the end of the corridor.
226
00:19:04,370 --> 00:19:05,690
OK.
227
00:19:22,530 --> 00:19:24,288
So...Dawn,
228
00:19:24,290 --> 00:19:27,048
you've made an application
for independent housing.
229
00:19:27,050 --> 00:19:30,928
Yeah. And I really feel
that I'm making progress,
230
00:19:30,930 --> 00:19:35,368
and getting my own place would
really mean that I could spend
a lot more time with Gracie.
231
00:19:35,370 --> 00:19:41,090
Yeah. Well...I think there are a few
things we need to discuss first.
232
00:19:42,490 --> 00:19:45,850
Dawn, you do have
some significant rent arrears.
233
00:19:49,050 --> 00:19:51,688
I'm...I'm working on that.
I paid some this month.
234
00:19:51,690 --> 00:19:53,848
Some, yes.
235
00:19:53,850 --> 00:19:56,008
But as you know, the council
have to feel confident
236
00:19:56,010 --> 00:19:58,128
that you'll be able to keep up
with your payments.
237
00:19:58,130 --> 00:20:01,050
And you still need to get your
alcohol consumption under control.
238
00:20:03,210 --> 00:20:04,530
Yeah.
239
00:20:46,090 --> 00:20:49,688
..we're arriving
in the ICU now. Over.
240
00:20:49,690 --> 00:20:52,050
Thanks, lads. RADIO: ..70. Received.
241
00:21:03,250 --> 00:21:05,408
Hiya.
242
00:21:05,410 --> 00:21:08,768
You feeling better?
I am feeling a bit better, yeah.
243
00:21:08,770 --> 00:21:10,210
Yeah.
244
00:21:28,290 --> 00:21:31,768
Hello? DS Bailey?
I'm calling from Wiltshire HQ.
245
00:21:31,770 --> 00:21:35,088
I've been asked to check how
you are today. I feel fine, yeah.
246
00:21:35,090 --> 00:21:36,850
I'm a bit knackered, but...
247
00:21:40,890 --> 00:21:42,288
Nothing to worry about.
248
00:21:42,290 --> 00:21:45,888
We're just asking everyone to drop
into the hospital. Won't take long.
249
00:21:45,890 --> 00:21:50,050
Bath are expecting you.
OK, ma'am. Thank you. Bye.
250
00:21:57,010 --> 00:21:59,410
Who was that? It was, er...
251
00:22:00,770 --> 00:22:04,488
Just work. Look, I'm going to,
um...nip to the shops. All right?
252
00:22:04,490 --> 00:22:05,890
OK.
253
00:22:36,290 --> 00:22:37,928
Right, welcome, everybody.
254
00:22:37,930 --> 00:22:41,088
For those of you who don't know me,
I am DCC Paul Mills.
255
00:22:41,090 --> 00:22:44,368
We're moving quickly here,
so if you don't mind, I'll, er...
256
00:22:44,370 --> 00:22:46,968
I'll let you introduce yourselves
as we go along.
257
00:22:46,970 --> 00:22:50,448
I've just been informed that this is
now a criminal investigation,
258
00:22:50,450 --> 00:22:53,168
to be run by
Counter Terrorism Command.
259
00:22:53,170 --> 00:22:55,808
They believe that this is indeed
some sort of attack
260
00:22:55,810 --> 00:22:58,410
on two Russian citizens.
261
00:22:59,450 --> 00:23:02,608
So, our job, in this room,
262
00:23:02,610 --> 00:23:04,608
is not to find out who did it,
263
00:23:04,610 --> 00:23:07,168
but to keep the people
of Salisbury safe.
264
00:23:07,170 --> 00:23:11,448
This will be multi-agency.
National, as well as local.
265
00:23:11,450 --> 00:23:14,648
So we're going to have to work
together as a team.
266
00:23:14,650 --> 00:23:17,488
Tracy, would you like to go first?
Oh.
267
00:23:17,490 --> 00:23:20,648
Er...Tracy Daszkiewicz - Director
of Public Health for Wiltshire.
268
00:23:20,650 --> 00:23:23,610
Don't worry,
there won't be a spelling test. Huh!
269
00:23:25,090 --> 00:23:28,008
OK, so the victims show
no signs of radioactivity,
270
00:23:28,010 --> 00:23:31,048
but we're still no closer to knowing
what the toxin may be.
271
00:23:31,050 --> 00:23:34,848
I think we should assume for now
it's something they ate or drank.
272
00:23:34,850 --> 00:23:38,170
Our goal here is to find the source
of the contamination.
273
00:23:39,530 --> 00:23:41,008
Ground zero.
274
00:23:41,010 --> 00:23:43,128
If we can do that,
then we stand a fighting chance
275
00:23:43,130 --> 00:23:47,688
of locking this down quickly
and stopping any contagion.
276
00:23:47,690 --> 00:23:50,890
But the longer it takes,
the worst it's going to get.
277
00:23:52,050 --> 00:23:53,848
Um...there's a couple of things
I need.
278
00:23:53,850 --> 00:23:55,688
Witness reports from
the first responders,
279
00:23:55,690 --> 00:23:57,968
that would be really useful.
Absolutely. No problem.
280
00:23:57,970 --> 00:24:00,648
And I'd like to have a look
at The Maltings, too.
281
00:24:00,650 --> 00:24:04,128
Yeah, sure. Dave will take you.
I still haven't seen the CCTV.
282
00:24:04,130 --> 00:24:07,328
Well, I'll raise it,
but it's going to be tricky. Why?
283
00:24:07,330 --> 00:24:09,248
Security services
have become involved.
284
00:24:09,250 --> 00:24:10,768
Which ones? All of them.
285
00:24:10,770 --> 00:24:13,568
Look, Tracy, I'm about to go
into a teleconference with COBRA.
286
00:24:13,570 --> 00:24:16,528
When I say I'll raise it,
I'll raise it, OK? I promise.
287
00:24:39,410 --> 00:24:41,208
I feel a bit ridiculous.
288
00:24:41,210 --> 00:24:43,170
Better to get you checked out,
anyway.
289
00:24:44,410 --> 00:24:46,448
Well, your vitals are all fine.
290
00:24:46,450 --> 00:24:49,608
Blood pressure, heart rate.
No temperature.
291
00:24:49,610 --> 00:24:51,930
As for the pupils...
292
00:24:58,690 --> 00:25:01,568
They can get like that sometimes
when you're run down.
293
00:25:01,570 --> 00:25:03,690
Probably just a virus. Yeah. Yeah.
294
00:25:04,810 --> 00:25:06,330
That's what I thought. Yeah.
295
00:25:11,170 --> 00:25:12,848
How was the bench cleaned?
296
00:25:12,850 --> 00:25:16,650
I think the, er...Fire Service
power-hosed it.
297
00:25:18,530 --> 00:25:20,928
That drain feeds
into the water course.
298
00:25:20,930 --> 00:25:24,970
So contaminated bodily fluids
would've washed right into it.
299
00:25:26,010 --> 00:25:27,650
Fuck off.
300
00:25:28,850 --> 00:25:30,248
Where were they before that?
301
00:25:30,250 --> 00:25:32,248
They visited the cemetery
in the morning,
302
00:25:32,250 --> 00:25:34,888
where Sergei's wife and son
are buried. Yeah.
303
00:25:34,890 --> 00:25:37,208
Drove into the city,
parked in Sainsbury's,
304
00:25:37,210 --> 00:25:39,768
went for a pint in the Mill pub,
had lunch in Zizzi,
305
00:25:39,770 --> 00:25:42,608
and then they walked through
The Maltings, until they sat, er...
306
00:25:42,610 --> 00:25:44,690
..until they sat here.
307
00:25:46,130 --> 00:25:48,930
So they walked all around town.
They could've spread it everywhere!
308
00:25:52,770 --> 00:25:55,088
Barricades.
Police tape isn't enough.
309
00:25:55,090 --> 00:25:57,928
We need to seal off the whole area
from the public.
310
00:25:57,930 --> 00:26:00,328
It would cause a lot of disruption,
that's for sure.
311
00:26:00,330 --> 00:26:02,570
And we still don't know
what this thing is.
312
00:26:04,650 --> 00:26:08,528
However, that's good reason
not to take any chances.
313
00:26:08,530 --> 00:26:09,728
I know it's a tough call,
314
00:26:09,730 --> 00:26:12,490
but there's literally
people everywhere down there.
315
00:26:13,970 --> 00:26:15,928
It's half the town centre.
316
00:26:20,970 --> 00:26:22,288
Thanks.
317
00:26:22,290 --> 00:26:25,408
The hospital has said
there's a multi-agency approach.
318
00:26:25,410 --> 00:26:27,528
And Dorset and Wiltshire
Fire Service say
319
00:26:27,530 --> 00:26:30,008
they were called to the hospital
this morning
320
00:26:30,010 --> 00:26:33,208
to decontaminate the area
outside the A&E department.
321
00:26:33,210 --> 00:26:35,530
Patients are being advised to attend
their scheduled appointments...
322
00:26:36,650 --> 00:26:38,328
..contacted directly.
323
00:26:38,330 --> 00:26:40,608
We'll find out more about this.
324
00:26:40,610 --> 00:26:43,168
Um, we're going to talk about dogs
right now, though.
325
00:26:43,170 --> 00:26:45,128
Man's best friend, of course.
326
00:26:45,130 --> 00:26:47,810
The police dogs...
327
00:26:55,170 --> 00:26:57,088
Alastair, hi. Hi. Brace yourself.
328
00:26:57,090 --> 00:27:00,008
We're going to need to use
significant council resources
329
00:27:00,010 --> 00:27:01,768
for a massive job
in the city centre.
330
00:27:01,770 --> 00:27:03,888
There could be a serious risk
to the public.
331
00:27:03,890 --> 00:27:06,768
No, I've got no idea
how we're going to pay for it.
332
00:27:06,770 --> 00:27:08,290
Yeah, I'm sure we need it.
333
00:27:09,770 --> 00:27:13,088
We've got the, er...CCTV.
334
00:27:13,090 --> 00:27:16,490
Well, as soon as possible.
I can't say too much on the phone.
335
00:27:17,570 --> 00:27:19,968
I've got to go.
336
00:27:27,330 --> 00:27:28,930
Right. Cheers.
337
00:27:32,770 --> 00:27:35,290
Right.
338
00:27:36,650 --> 00:27:38,010
That's them.
339
00:27:39,330 --> 00:27:41,808
Feeding the swans.
What's the time stamp?
340
00:27:41,810 --> 00:27:44,688
1.38.
341
00:27:44,690 --> 00:27:46,690
Hang on, what's that? Go back.
342
00:27:51,690 --> 00:27:55,968
A boy. Sergei's giving him
something. Bread.
343
00:27:55,970 --> 00:27:58,370
They could already be contaminated
at this point.
344
00:27:59,490 --> 00:28:02,608
That's going straight
into the water, too.
345
00:28:02,610 --> 00:28:04,250
Shit, shit, shit!
346
00:28:10,210 --> 00:28:12,930
Story's breaking -
the Russian angle.
347
00:28:16,450 --> 00:28:18,648
Last night,
what happened here,
348
00:28:18,650 --> 00:28:20,048
in the centre of Salisbury,
349
00:28:20,050 --> 00:28:22,488
resulted in teams wearing
full protective suits
350
00:28:22,490 --> 00:28:26,648
decontaminating the streets, where
several areas remain cordoned off.
351
00:28:26,650 --> 00:28:28,568
Police, Fire Services
352
00:28:28,570 --> 00:28:32,408
and public health authorities
have declared a major incident.
353
00:28:32,410 --> 00:28:36,128
The first sign something was wrong
came yesterday afternoon
354
00:28:36,130 --> 00:28:38,608
when a man and woman
appeared severely unwell
355
00:28:38,610 --> 00:28:41,368
in The Maltings area
of central Salisbury.
356
00:28:41,370 --> 00:28:45,488
The man and woman are being treated
at Salisbury District Hospital.
357
00:28:45,490 --> 00:28:50,448
The BBC has been told that
he is Sergei Skirpal. Russian.
358
00:28:50,450 --> 00:28:52,128
66 years old.
359
00:28:52,130 --> 00:28:53,848
In 2006...
360
00:28:53,850 --> 00:28:56,488
Ross? ..he was convicted
of high treason in Russia.
361
00:28:56,490 --> 00:28:59,848
Ross? The allegation was
that he was a British spy.
362
00:28:59,850 --> 00:29:03,408
In 2010, he was pardoned
by the Russian authorities
363
00:29:03,410 --> 00:29:05,488
and came to this country...
Bloody hell!
364
00:29:05,490 --> 00:29:08,808
..in return for the release
of ten spies from the US.
365
00:29:08,810 --> 00:29:12,448
Police arrived at Mr Skirpal's house
in Salisbury...
366
00:29:12,450 --> 00:29:14,208
Got his name wrong.
367
00:29:14,210 --> 00:29:16,848
Wiltshire Police said
they were investigating
368
00:29:16,850 --> 00:29:18,690
whether a crime had been committed.
369
00:29:25,050 --> 00:29:26,450
Yeah?
370
00:29:28,530 --> 00:29:31,448
Hey. Hi. You all right?
Oh, yeah, yeah, I'm fine.
371
00:29:31,450 --> 00:29:33,248
Um...we need to find everyone
372
00:29:33,250 --> 00:29:36,128
who was near to the Skripals
on the CCTV footage.
373
00:29:36,130 --> 00:29:38,568
The boy with the bread, onlookers.
374
00:29:38,570 --> 00:29:40,648
Find out if they're OK.
Public appeal?
375
00:29:40,650 --> 00:29:43,928
We haven't got time for that.
We need to make it more targeted.
376
00:29:43,930 --> 00:29:46,288
Their mobiles, that's how we do it.
Yeah, OK.
377
00:29:46,290 --> 00:29:49,928
No, not OK. It's not
straightforward, Tracy, not at all.
378
00:29:49,930 --> 00:29:52,528
Well, then,
I'll think of something else.
379
00:30:02,970 --> 00:30:06,808
Emma. Get the reservation book
of Zizzi's restaurant.
380
00:30:06,810 --> 00:30:10,248
Call everyone who booked a table
yesterday and today.
381
00:30:10,250 --> 00:30:12,208
See if anyone's ill.
382
00:30:12,210 --> 00:30:13,568
Dave, get on TripAdvisor.
383
00:30:13,570 --> 00:30:16,328
Anyone giving a negative review
in the last 24 hours
384
00:30:16,330 --> 00:30:19,850
to any establishment in Salisbury,
call them all.
385
00:30:21,610 --> 00:30:23,768
Oh, God, what am I missing?
386
00:30:23,770 --> 00:30:25,450
What the fuck am I missing?!
387
00:30:31,850 --> 00:30:35,930
As soon as I make this phone call,
everything changes. Yeah.
388
00:30:43,410 --> 00:30:45,528
Emergency.
What service do you require?
389
00:30:45,530 --> 00:30:47,690
Police, please.
390
00:30:50,890 --> 00:30:52,408
Hello. How can I help?
391
00:30:52,410 --> 00:30:54,408
Yeah, I'm calling
about Sergei Skripal,
392
00:30:54,410 --> 00:30:57,248
the Russian fella
who fell ill in Salisbury.
393
00:30:57,250 --> 00:30:58,928
OK. What information do you have?
394
00:30:58,930 --> 00:31:00,768
Yeah, it's just...
395
00:31:00,770 --> 00:31:03,568
Well, he's a mate of mine and...
396
00:31:03,570 --> 00:31:05,648
I think I might be the last person
397
00:31:05,650 --> 00:31:08,448
to have spoken to him
before it happened.
398
00:31:08,450 --> 00:31:12,210
This could be very important
information, sir. Hold on. Yeah.
399
00:31:13,330 --> 00:31:16,370
Can I have your name?
Cassidy. Ross Cassidy.
400
00:31:22,010 --> 00:31:23,570
Here they are.
401
00:31:25,890 --> 00:31:28,848
Night-night, Daddy. Come here. Mwah!
402
00:31:28,850 --> 00:31:30,248
Mwah! Love you both.
403
00:31:30,250 --> 00:31:32,330
Love you, Daddy. Good girls.
404
00:32:03,050 --> 00:32:04,608
Wow!
405
00:32:04,610 --> 00:32:06,768
Thanks. Well done!
406
00:32:06,770 --> 00:32:09,968
Simon went to every builders'
merchant from here to Bristol.
407
00:32:09,970 --> 00:32:12,648
How you going to pay for it?
Well, that won't be the problem.
408
00:32:12,650 --> 00:32:15,248
This place is going to look
very different tomorrow morning.
409
00:32:15,250 --> 00:32:16,768
We're going to have dozens of calls
410
00:32:16,770 --> 00:32:18,808
from local businesses
asking what's going on.
411
00:32:18,810 --> 00:32:20,850
What am I going to tell them
about this?
412
00:32:34,130 --> 00:32:36,448
Tonight,
officers in protective suits
413
00:32:36,450 --> 00:32:39,328
and gasmasks have been examining
the contents of a nearby bin.
414
00:32:39,330 --> 00:32:42,088
And a wide cordon remains in place.
415
00:32:42,090 --> 00:32:45,128
Detectives say they are keeping
an open mind about the incident
416
00:32:45,130 --> 00:32:48,168
and are working to find out
whether a crime has been committed.
417
00:32:49,890 --> 00:32:54,208
..Sergei Skripal, a former
Russian Secret Service agent
418
00:32:54,210 --> 00:32:56,448
convicted in Russia
of spying for Britain...
419
00:32:56,450 --> 00:32:57,730
Oh, dear God!
420
00:33:16,770 --> 00:33:18,408
How the hell did they find out?
421
00:33:18,410 --> 00:33:20,450
I've only just called
the bloody police!
422
00:33:33,890 --> 00:33:36,568
Will you hug me when...?
Yeah, all right, Tobes.
423
00:33:36,570 --> 00:33:40,048
I'll see you in the morning.
Promise? I do. I love you.
424
00:33:40,050 --> 00:33:42,048
Night, Mum. Goodnight, darling.
425
00:33:42,050 --> 00:33:43,490
Love you. Love you, too.
426
00:33:50,050 --> 00:33:51,730
Are you from the council? Yeah.
427
00:33:54,130 --> 00:33:58,808
Right. Tracy Daszkiewicz - Director
of Public Health for Wiltshire.
428
00:33:58,810 --> 00:34:00,728
My kids were playing here
this morning.
429
00:34:00,730 --> 00:34:03,128
I want a bloody explanation,
and I want it now!
430
00:34:03,130 --> 00:34:05,088
I'll tell you what,
you make me a cuppa
431
00:34:05,090 --> 00:34:06,970
and I'll tell you everything
I can answer.
432
00:34:09,290 --> 00:34:10,890
All right. Yeah?
433
00:34:13,570 --> 00:34:15,130
Professor Atkins?
434
00:34:32,810 --> 00:34:36,008
Can you set up a call with JIC,
please? On the TACIT line.
435
00:34:36,010 --> 00:34:37,450
Yes, sir.
436
00:35:10,130 --> 00:35:12,290
Come on in!
437
00:35:15,770 --> 00:35:17,530
You got a drink, Kev?
438
00:35:28,890 --> 00:35:30,490
Dave?
439
00:35:32,210 --> 00:35:33,530
Yeah?
440
00:35:36,890 --> 00:35:38,650
What?!
441
00:36:48,690 --> 00:36:50,290
Hmm.
442
00:38:21,730 --> 00:38:23,728
Mum! W-What?! Mum!
443
00:38:23,730 --> 00:38:28,208
MUM! What?! What's wrong?!
What's happened?! What?! What?!
444
00:38:28,210 --> 00:38:31,368
What's wrong?
445
00:38:31,370 --> 00:38:34,128
Oh, my God! Nick!
446
00:38:34,130 --> 00:38:37,328
Um...OK. It's OK, it's OK.
447
00:38:37,330 --> 00:38:40,728
It's all right, darling, he's
all right. What's wrong? Lie down.
448
00:38:40,730 --> 00:38:42,928
Dad? I need you to call
an ambulance, now!
449
00:38:42,930 --> 00:38:46,408
Can you call an ambulance, please?
The phone's in the kitchen, OK?!
450
00:38:46,410 --> 00:38:49,088
Are you in pain?
451
00:38:49,090 --> 00:38:52,770
Oh, darling.
Just breathe, OK? I'm here.
452
00:39:22,730 --> 00:39:24,970
Bastards!
453
00:39:30,570 --> 00:39:32,768
I'm sorry,
but as I've said to your colleagues,
454
00:39:32,770 --> 00:39:34,648
I've no comment to make
at this time.
455
00:39:34,650 --> 00:39:38,088
Mr Cassidy, I'm Detective Inspector
Lata Mishra.
456
00:39:38,090 --> 00:39:40,368
Counter Terrorism Command.
457
00:39:40,370 --> 00:39:42,968
This is my colleague,
Detective Sergeant Rob Andrews.
458
00:39:42,970 --> 00:39:45,248
You'd better come in. Thank you.
459
00:39:45,250 --> 00:39:47,010
Mo, they're here.
460
00:39:54,090 --> 00:39:55,610
Put t'kettle on, love.
461
00:39:57,170 --> 00:39:59,848
Um...how do you take your tea?
Black, no sugar.
462
00:39:59,850 --> 00:40:01,368
Milk and sugar, please. OK.
463
00:40:01,370 --> 00:40:03,768
Thank you. Oh, cheers.
464
00:40:03,770 --> 00:40:05,290
Thank you.
465
00:40:12,210 --> 00:40:13,808
Tracy Daszkiewicz?
466
00:40:13,810 --> 00:40:16,088
Not many people get that right
first time.
467
00:40:16,090 --> 00:40:18,048
Professor Tim Atkins - Porton Down.
468
00:40:18,050 --> 00:40:19,688
Oh, how do you do? After you.
469
00:40:19,690 --> 00:40:22,808
..capable of linking to the
internet, please. Phones, laptops,
470
00:40:22,810 --> 00:40:25,208
iPads, smartwatches, Fitbits,
471
00:40:25,210 --> 00:40:27,208
in the lockers.
472
00:40:27,210 --> 00:40:28,928
Right. Thanks.
473
00:40:28,930 --> 00:40:30,768
Ah, Professor Atkins? Yeah.
474
00:40:30,770 --> 00:40:32,290
DCC... Very nice to meet you.
475
00:40:36,130 --> 00:40:40,848
Novichok? It's a Russian word.
It means newcomer.
476
00:40:40,850 --> 00:40:44,488
It was developed by the USSR
during the Cold War,
477
00:40:44,490 --> 00:40:49,288
and it's one of the deadliest
synthetic substances on Earth.
478
00:40:49,290 --> 00:40:51,328
It's so toxic that a spoonful,
479
00:40:51,330 --> 00:40:53,328
with the right delivery mechanism,
480
00:40:53,330 --> 00:40:55,128
could kill thousands.
481
00:40:55,130 --> 00:40:58,768
Salisbury Hospital has declared
a major incident, just in case.
482
00:40:58,770 --> 00:41:02,288
But if it's so toxic, how come
the Skripals are still alive?
483
00:41:02,290 --> 00:41:04,928
The paramedics assumed that
they'd overdosed on fentanyl,
484
00:41:04,930 --> 00:41:06,768
so them gave them
a shot of naloxone,
485
00:41:06,770 --> 00:41:10,888
which also happens to help combat
nerve agent toxicity.
486
00:41:10,890 --> 00:41:12,928
Plus, it was cold,
487
00:41:12,930 --> 00:41:16,648
further inhibiting the speed with
which the substance took effect.
488
00:41:16,650 --> 00:41:20,770
So, in this case,
they just about clung to life.
489
00:41:22,130 --> 00:41:24,728
For now.
What does novichok do to you?
490
00:41:24,730 --> 00:41:26,808
It stops the brain
from communicating
491
00:41:26,810 --> 00:41:28,248
with the rest of the body.
492
00:41:28,250 --> 00:41:30,808
A victim loses control
of every organ.
493
00:41:30,810 --> 00:41:34,248
They all go into overdrive
simultaneously. Very few survive.
494
00:41:34,250 --> 00:41:37,368
But for those that do,
what are the long-term effects?
495
00:41:37,370 --> 00:41:39,088
We don't know.
496
00:41:39,090 --> 00:41:41,208
In terms of here, in the West,
497
00:41:41,210 --> 00:41:43,368
the only two people that we know of
498
00:41:43,370 --> 00:41:46,968
that haven't died almost
instantly from nerve agent toxicity
499
00:41:46,970 --> 00:41:49,888
are Sergei and Yulia Skripal.
500
00:41:55,730 --> 00:41:57,370
He's in here? Just there.
501
00:42:05,050 --> 00:42:07,888
Detective Sergeant Bailey.
And, er...Mrs Bailey?
502
00:42:07,890 --> 00:42:11,650
My name's Dr Haslam. I just want
to shine a light in your eyes.
503
00:42:15,970 --> 00:42:18,610
OK. Thank you. I'll be right back.
504
00:42:22,850 --> 00:42:25,008
OK.
505
00:42:25,010 --> 00:42:28,728
So, now we know what it is,
can we start testing for it?
506
00:42:28,730 --> 00:42:30,808
The process is difficult.
507
00:42:30,810 --> 00:42:35,768
Let's say we have a deposit
of nerve agent here, on this table.
508
00:42:35,770 --> 00:42:37,408
So we want to swab for it.
509
00:42:37,410 --> 00:42:42,648
So we might take one here and get
lucky, as it were, and find it.
510
00:42:42,650 --> 00:42:45,810
But if we swab here,
just a few inches away...
511
00:42:47,010 --> 00:42:50,368
..it'll come up clean.
But it's still there.
512
00:42:50,370 --> 00:42:54,208
And over time, I mean,
does it, um...? Degrade? No.
513
00:42:54,210 --> 00:42:58,008
If left untouched, it will remain
lethal for a very long time.
514
00:42:58,010 --> 00:42:59,488
How long?
515
00:42:59,490 --> 00:43:01,048
About 50 years.
516
00:43:02,690 --> 00:43:04,528
So, if it's on a piece of clothing,
or...?
517
00:43:04,530 --> 00:43:08,368
Yes, you could go for days or weeks
without touching the precise spot,
518
00:43:08,370 --> 00:43:09,930
but as soon as you do...
519
00:43:11,250 --> 00:43:13,170
Well, you've seen the effects.
520
00:43:14,610 --> 00:43:17,248
In terms of protecting citizens,
521
00:43:17,250 --> 00:43:19,410
this is about as bad as it gets.
522
00:43:42,370 --> 00:43:44,810
Oh, Jesus! Oh!
523
00:43:54,490 --> 00:43:56,370
Mum? Hi, Dawn. I, er...
524
00:43:57,730 --> 00:43:59,368
You on your way, love?
525
00:44:02,890 --> 00:44:06,330
It's OK.
What's happened has happened.
526
00:44:07,450 --> 00:44:10,610
I'll call you later, yeah? Bye.
527
00:44:12,930 --> 00:44:15,528
Sorry, love.
528
00:44:15,530 --> 00:44:18,088
She's a bit unwell.
529
00:44:18,090 --> 00:44:19,890
Sick tummy.
530
00:44:24,810 --> 00:44:26,250
Come on.
531
00:44:28,370 --> 00:44:30,290
I was supposed to see Gracie.
532
00:44:31,490 --> 00:44:34,608
I forgot
I was supposed to see Gracie.
533
00:44:39,170 --> 00:44:40,448
Dawn...
534
00:44:40,450 --> 00:44:42,608
Hey, Dawnie. Hey, come here.
535
00:44:42,610 --> 00:44:44,410
I've got to change, Charlie!
536
00:44:45,650 --> 00:44:48,370
It's OK. Come on, it's OK.
537
00:44:59,570 --> 00:45:01,928
Present for you. Mobile numbers.
538
00:45:01,930 --> 00:45:03,810
Located down to the square metre.
539
00:45:05,490 --> 00:45:08,330
Wasn't easy.
Thank you, Paul! Thank you!
540
00:45:10,090 --> 00:45:12,330
Join us in the ops room
soon as you can.
541
00:45:15,490 --> 00:45:18,048
These phones were all
in The Maltings.
542
00:45:18,050 --> 00:45:20,448
Find me the kid who took
the bread from Skripal.
543
00:45:20,450 --> 00:45:23,048
Anyone saying they're sweating,
tiny pupils, blurred vision,
544
00:45:23,050 --> 00:45:24,848
hallucinations, get me.
545
00:45:30,770 --> 00:45:32,968
So we found the Skripals' car
in the multistorey.
546
00:45:32,970 --> 00:45:35,288
We're sealing off the site.
What we doing with it?
547
00:45:35,290 --> 00:45:37,208
We have a sterile vault
at Porton Down.
548
00:45:37,210 --> 00:45:39,088
Ah. OK, we'll put it there.
549
00:45:39,090 --> 00:45:41,608
What about the ambulances
that took them to hospital?
550
00:45:41,610 --> 00:45:44,328
Ah! We're going to need
to quarantine those, as well.
551
00:45:44,330 --> 00:45:47,808
Sir, there was also an air ambulance
at the scene. Oh!
552
00:45:47,810 --> 00:45:50,490
They're going to love me for this.
How big is your vault?
553
00:45:52,210 --> 00:45:54,888
Tracy, first call I made,
the boy from the river,
554
00:45:54,890 --> 00:45:57,370
he's been vomiting for two days.
Oh, no!
555
00:45:58,610 --> 00:46:00,770
Keep us posted.
556
00:46:13,730 --> 00:46:15,328
I'm not under arrest, am I?
557
00:46:15,330 --> 00:46:17,088
It's just protocol, Mr Cassidy.
558
00:46:17,090 --> 00:46:18,450
Ross. Ross.
559
00:46:19,650 --> 00:46:21,368
You like submarines?
560
00:46:21,370 --> 00:46:23,970
I like them a lot more
now I'm not serving on them.
561
00:46:31,410 --> 00:46:33,088
For the purposes of the tape,
562
00:46:33,090 --> 00:46:35,288
this is interview number one
with Ross Cassidy.
563
00:46:35,290 --> 00:46:38,048
Interviewing officers
are Detective Inspector Lata Mishra
564
00:46:38,050 --> 00:46:40,568
and Detective Sergeant Rob Andrews.
565
00:46:40,570 --> 00:46:43,488
Ross, you mentioned when you called
last night that you'd seen
566
00:46:43,490 --> 00:46:45,128
Sergei Skripal over the weekend?
567
00:46:45,130 --> 00:46:46,648
That's right, yeah.
568
00:46:46,650 --> 00:46:49,528
We picked up Yulia from the airport
on Saturday.
569
00:46:49,530 --> 00:46:51,728
She'd flown in from Moscow.
570
00:46:51,730 --> 00:46:55,610
Sergei was worried about the snow,
so I took them in the 4x4.
571
00:46:57,170 --> 00:46:59,288
How are they? Can we,
er...can we visit them?
572
00:46:59,290 --> 00:47:01,850
Er...no. I'm...I'm sorry,
they're very unwell.
573
00:47:04,130 --> 00:47:06,008
How was he recently?
574
00:47:06,010 --> 00:47:08,168
Did he seem different to you?
575
00:47:08,170 --> 00:47:10,010
Was he behaving differently?
576
00:47:12,450 --> 00:47:13,690
Ross?
577
00:47:14,930 --> 00:47:16,570
It's...it's just...
578
00:47:17,570 --> 00:47:22,088
Some of the things I've got to say
might sound unbelievable to you.
579
00:47:22,090 --> 00:47:24,490
I mean, they're unbelievable to me.
580
00:47:26,570 --> 00:47:29,330
Good afternoon. OK. Thank you.
581
00:47:36,490 --> 00:47:39,848
Tracy Daszkiewicz - Director
of Public Health for Wiltshire.
582
00:47:39,850 --> 00:47:43,168
I'm looking for a young lad.
He was in The Maltings on Sunday.
583
00:47:43,170 --> 00:47:44,808
First name Henry.
584
00:47:44,810 --> 00:47:47,610
He's just been discharged.
Winter vomiting bug.
585
00:47:49,050 --> 00:47:52,008
And you're sure that what it is?
Yeah. Yeah. Definitely.
586
00:47:52,010 --> 00:47:53,808
OK. Thanks.
587
00:47:53,810 --> 00:47:57,130
But that police officer's
just been admitted to ICU.
588
00:47:58,890 --> 00:48:01,650
Sorry, did you say police officer?
Yeah.
589
00:48:21,730 --> 00:48:24,008
What is it? What's wrong with him?
590
00:48:24,010 --> 00:48:26,008
He's been poisoned.
591
00:48:26,010 --> 00:48:27,728
Poisoned?
592
00:48:27,730 --> 00:48:30,128
This is highly sensitive
information.
593
00:48:30,130 --> 00:48:33,448
The same toxin was used to attack
the Russian couple on Sunday.
594
00:48:33,450 --> 00:48:34,810
It's a nerve agent.
595
00:48:36,370 --> 00:48:38,888
Mrs Bailey, listen to me.
596
00:48:38,890 --> 00:48:40,648
I know what this substance is now,
597
00:48:40,650 --> 00:48:44,208
I know what it's doing to his body,
and I have a plan to help him.
598
00:48:44,210 --> 00:48:45,650
OK.
599
00:48:49,770 --> 00:48:52,768
OK, so you say Mr Skripal
changed his phone?
600
00:48:52,770 --> 00:48:55,808
That's right, yeah.
He had a new phone on Saturday.
601
00:48:55,810 --> 00:48:57,528
Is that so unusual?
602
00:48:57,530 --> 00:48:59,888
It's unusual to go from
a top-of-the-range smartphone
603
00:48:59,890 --> 00:49:02,368
to an old brick, though, isn't it?
604
00:49:02,370 --> 00:49:04,928
And the thing is...
605
00:49:04,930 --> 00:49:08,008
..I think we were followed
from the airport.
606
00:49:08,010 --> 00:49:10,648
You think? Are you sure?
607
00:49:10,650 --> 00:49:14,128
It was a black BMW, two people,
a man and a woman.
608
00:49:14,130 --> 00:49:16,210
Yeah, we were followed, all right.
609
00:49:17,210 --> 00:49:21,328
And have you any idea who might
have wanted to follow Mr Skripal?
610
00:49:21,330 --> 00:49:23,328
I do, yeah.
611
00:49:23,330 --> 00:49:26,408
Something Sergei said
when he was round here last week,
612
00:49:26,410 --> 00:49:29,368
sat exactly where you are, in fact.
613
00:49:29,370 --> 00:49:32,010
And can you remember
exactly what that was?
614
00:49:33,290 --> 00:49:34,928
He said,
615
00:49:34,930 --> 00:49:37,050
"Putin's gonna get me."
616
00:50:56,610 --> 00:50:59,890
Tracey Daszkiewicz, Director
of Public Health for Wiltshire.
617
00:51:03,650 --> 00:51:06,408
- Good afternoon, everyone.
- Good afternoon.
618
00:51:06,410 --> 00:51:09,810
I'm afraid no-one is much going to
like what I have to say here today.
619
00:51:11,570 --> 00:51:14,368
The testing process has begun,
620
00:51:14,370 --> 00:51:16,208
but it's going to take
at least two days
621
00:51:16,210 --> 00:51:18,010
before we have any reliable results.
622
00:51:19,250 --> 00:51:21,568
We don't know
the source of contamination,
623
00:51:21,570 --> 00:51:23,608
or have an established
chain of events
624
00:51:23,610 --> 00:51:26,570
about how Detective Sergeant
Nick Bailey became contaminated.
625
00:51:27,730 --> 00:51:30,168
Multiple sites are in play.
626
00:51:30,170 --> 00:51:33,088
Zizzi's restaurant, the Mill pub,
627
00:51:33,090 --> 00:51:35,128
various vehicles,
Salisbury cemetery,
628
00:51:35,130 --> 00:51:37,968
and, of course,
the Skripal house itself.
629
00:51:37,970 --> 00:51:41,768
There will be others that we
haven't yet managed to identify.
630
00:51:41,770 --> 00:51:43,488
All we do know
631
00:51:43,490 --> 00:51:46,528
is that this is one of the
most toxic substances on Earth,
632
00:51:46,530 --> 00:51:50,730
that has been specifically designed
to be invisible and undetectable...
633
00:51:52,730 --> 00:51:55,528
..and that, for the 46,500 people
in Salisbury,
634
00:51:55,530 --> 00:51:57,808
we are their only line of defence.
635
00:51:57,810 --> 00:51:58,970
Thank you.
636
00:52:40,210 --> 00:52:42,968
Oh, shit, sorry. I heard the car.
637
00:52:42,970 --> 00:52:44,888
How was the nightclub?
638
00:52:44,890 --> 00:52:47,008
Oh, very funny.
639
00:52:47,010 --> 00:52:48,930
I was watching the news.
640
00:52:51,690 --> 00:52:54,368
You must have had
an interesting day.
641
00:52:54,370 --> 00:52:56,248
Careful, it's hot.
642
00:52:56,250 --> 00:52:57,770
How are you bearing up?
643
00:53:00,090 --> 00:53:01,888
I don't think I can do this, Ted.
644
00:53:01,890 --> 00:53:03,688
Oh, not the old impostor syndrome.
645
00:53:03,690 --> 00:53:06,130
Oh, God, I hate being married
to a psychologist.
646
00:53:07,970 --> 00:53:09,648
I'm serious.
647
00:53:09,650 --> 00:53:11,288
Oh, come on.
648
00:53:11,290 --> 00:53:12,808
No, I mean it.
649
00:53:12,810 --> 00:53:14,688
This is just too big.
650
00:53:14,690 --> 00:53:17,768
I genuinely don't think
I've got the experience.
651
00:53:17,770 --> 00:53:19,530
This is really massive.
652
00:53:21,650 --> 00:53:23,410
What's going on?
653
00:53:24,650 --> 00:53:26,250
What's really going on?
654
00:53:28,290 --> 00:53:30,568
I hardly even know myself.
655
00:53:30,570 --> 00:53:34,170
And what I do know,
I can't tell you. Right.
656
00:53:36,210 --> 00:53:37,850
But there are lives at stake.
657
00:53:38,930 --> 00:53:40,370
Maybe a lot of lives.
658
00:53:43,450 --> 00:53:45,730
If I make one wrong decision,
just one...
659
00:53:49,890 --> 00:53:52,370
Listen, whatever this is...
660
00:53:54,330 --> 00:53:55,930
..I'm glad you're in charge.
661
00:53:59,810 --> 00:54:01,330
Well, I'm not.
662
00:54:30,090 --> 00:54:31,730
I love you.
663
00:55:05,010 --> 00:55:06,530
Is Daddy OK?
664
00:55:07,850 --> 00:55:09,928
Yes, my love.
665
00:55:09,930 --> 00:55:11,410
He says hello.
51340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.