Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,362 --> 00:00:37,656
Michael Rennie was ill
2
00:00:37,906 --> 00:00:40,993
The day the earth stood still
3
00:00:41,243 --> 00:00:46,290
But he told us where we stand
4
00:00:46,540 --> 00:00:48,709
And Flash Gordon was there
5
00:00:48,959 --> 00:00:52,004
In silver underwear
6
00:00:52,254 --> 00:00:56,383
Claude Rains was the Invisible Man
7
00:00:57,301 --> 00:00:59,761
Then something went wrong
8
00:01:00,012 --> 00:01:02,472
For Fay Wray and King Kong
9
00:01:02,723 --> 00:01:07,019
They got caught in a celluloid jam
10
00:01:07,728 --> 00:01:10,355
Then at a deadly pace
11
00:01:10,564 --> 00:01:13,692
It came from outer space
12
00:01:13,900 --> 00:01:18,280
And this is how the message ran
13
00:01:20,115 --> 00:01:23,910
Science fiction
14
00:01:26,246 --> 00:01:29,333
Double feature
15
00:01:31,752 --> 00:01:34,755
Dr. X
16
00:01:36,715 --> 00:01:39,968
Will build a creature
17
00:01:41,637 --> 00:01:45,390
See androids fighting
18
00:01:47,726 --> 00:01:51,021
Brad and Janet
19
00:01:52,439 --> 00:01:56,652
Anne Francis stars in...
20
00:01:58,195 --> 00:02:00,947
Forbidden Planet
21
00:02:01,198 --> 00:02:03,533
Oh
22
00:02:07,120 --> 00:02:09,581
At the late-night
23
00:02:09,790 --> 00:02:12,125
Double feature
24
00:02:12,376 --> 00:02:14,586
Picture show
25
00:02:23,762 --> 00:02:26,556
I knew Leo G. Carrol
26
00:02:26,807 --> 00:02:28,892
Was over a barrel
27
00:02:29,142 --> 00:02:34,189
When Tarantula took to the hills
28
00:02:34,481 --> 00:02:36,900
And I really got hot
29
00:02:37,150 --> 00:02:39,444
When I saw Janette Scott
30
00:02:39,778 --> 00:02:41,113
Fight a Triffid that
31
00:02:41,363 --> 00:02:44,616
Spits poison and kills
32
00:02:45,117 --> 00:02:48,203
Dana Andrews said prunes
33
00:02:48,453 --> 00:02:50,580
Gave him the runes
34
00:02:50,831 --> 00:02:55,460
And passing them used lots of skills
35
00:02:55,752 --> 00:02:58,171
But when worlds collide
36
00:02:58,380 --> 00:03:00,507
Said George Pal to his bride
37
00:03:00,757 --> 00:03:02,175
I'm gonna give you
38
00:03:02,426 --> 00:03:05,304
Some terrible thrills
39
00:03:05,554 --> 00:03:07,556
Like a
40
00:03:08,056 --> 00:03:11,310
Science fiction
41
00:03:13,437 --> 00:03:16,315
Double feature
42
00:03:18,650 --> 00:03:21,320
Dr. X
43
00:03:23,280 --> 00:03:26,950
Will build a creature
44
00:03:28,285 --> 00:03:31,955
See androids fighting
45
00:03:34,249 --> 00:03:37,169
Brad and Janet
46
00:03:38,879 --> 00:03:43,008
Anne Francis stars in...
47
00:03:44,301 --> 00:03:47,095
Forbidden Planet
48
00:03:47,346 --> 00:03:49,890
Oh
49
00:03:53,226 --> 00:03:55,520
At the late-night
50
00:03:55,812 --> 00:03:58,023
Double feature
51
00:03:58,357 --> 00:04:00,442
Picture show
52
00:04:00,692 --> 00:04:03,445
I want to go
53
00:04:03,737 --> 00:04:06,782
Oh
54
00:04:08,909 --> 00:04:11,370
To the late-night
55
00:04:11,620 --> 00:04:13,872
Double feature
56
00:04:14,122 --> 00:04:16,375
Picture show
57
00:04:16,583 --> 00:04:19,086
By RKO
58
00:04:19,378 --> 00:04:22,631
Oh
59
00:04:24,716 --> 00:04:27,052
To the late-night
60
00:04:27,302 --> 00:04:29,721
Double feature
61
00:04:29,972 --> 00:04:32,015
Picture show
62
00:04:32,265 --> 00:04:34,935
In the back row
63
00:04:35,227 --> 00:04:37,646
Oh
64
00:04:40,732 --> 00:04:43,068
To the late-night
65
00:04:43,443 --> 00:04:45,612
Double feature
66
00:04:45,862 --> 00:04:47,739
Picture show
67
00:05:04,923 --> 00:05:06,425
Here they come.
68
00:05:19,104 --> 00:05:21,064
I'd like the parents
and the grandparents.
69
00:05:21,315 --> 00:05:23,525
Yes, all the close family.
70
00:05:29,114 --> 00:05:31,783
Smile! Hold fast. Beautiful!
71
00:05:49,009 --> 00:05:50,886
Congratulations.
72
00:05:51,136 --> 00:05:52,304
Well...
73
00:05:52,763 --> 00:05:55,015
I guess we really did it, huh?
74
00:05:56,475 --> 00:05:59,186
You and Betty have been inseparable...
75
00:05:59,394 --> 00:06:01,480
since you met in Dr. Scott's courses.
76
00:06:01,730 --> 00:06:06,485
Tell you the truth, Brad, that was
the only reason I came in the first place.
77
00:06:07,694 --> 00:06:10,781
- I mean...
- Okay, guys, this is it! You ready?
78
00:06:10,989 --> 00:06:13,784
Look, Betty's gonna throw her bouquet.
79
00:06:18,664 --> 00:06:19,998
I got it!
80
00:06:20,207 --> 00:06:22,376
- I got it!
- Hey, big fella.
81
00:06:22,626 --> 00:06:25,170
Looks like it could be your turn next.
82
00:06:25,420 --> 00:06:26,922
Who knows.
83
00:06:27,172 --> 00:06:29,216
So long. See you, Brad.
84
00:06:32,719 --> 00:06:34,429
Come on, hop in.
85
00:06:38,642 --> 00:06:40,560
See you, Brad.
86
00:06:53,865 --> 00:06:57,619
Brad, wasn't it wonderful?
Didn't Betty look radiantly beautiful?
87
00:06:57,869 --> 00:07:00,831
Just an hour ago she was
plain old Betty Munroe.
88
00:07:01,081 --> 00:07:05,502
And now she's Mrs. Ralph Hapschatt.
89
00:07:08,088 --> 00:07:11,341
- Yes, Janet. Ralph's a lucky guy.
- Yes.
90
00:07:12,050 --> 00:07:15,095
Oh, I always cry at weddings.
91
00:07:16,722 --> 00:07:19,725
Everyone knows Betty's
a wonderful little cook.
92
00:07:19,975 --> 00:07:21,351
Yes.
93
00:07:26,940 --> 00:07:29,484
Ralph will be in line
for promotion in a year.
94
00:07:29,693 --> 00:07:30,944
Yes.
95
00:07:34,156 --> 00:07:36,158
- Hey, Janet.
- Yes, Brad?
96
00:07:38,410 --> 00:07:40,329
I've got something to say.
97
00:07:42,914 --> 00:07:44,708
I really loved
98
00:07:48,962 --> 00:07:50,756
The skillful way
99
00:07:52,049 --> 00:07:54,343
You beat the other girls
100
00:07:54,801 --> 00:07:56,303
To the bride's bouquet
101
00:07:57,011 --> 00:07:58,946
Oh, Brad.
102
00:08:01,892 --> 00:08:04,936
- The river was deep but I swam it
- Janet
103
00:08:05,145 --> 00:08:07,773
- The future is ours, so let's plan it
- Janet
104
00:08:08,023 --> 00:08:10,901
- So please don't tell me to can it
- Janet
105
00:08:11,151 --> 00:08:14,529
I've one thing to say and that's
Damn it, Janet
106
00:08:14,780 --> 00:08:16,615
I love you
107
00:08:18,283 --> 00:08:20,869
- The road was long but I ran it
- Janet
108
00:08:21,078 --> 00:08:24,581
- A fire's in my heart and you fan it
- Janet
109
00:08:24,790 --> 00:08:27,292
- There's one fool for you and I am it
- Janet
110
00:08:27,542 --> 00:08:30,629
I've one thing to say and that's
Damn it, Janet
111
00:08:30,879 --> 00:08:32,381
I love you
112
00:08:34,841 --> 00:08:36,843
Here's a ring to prove
113
00:08:37,052 --> 00:08:38,929
That I'm no joker
114
00:08:40,889 --> 00:08:42,057
There's three ways
115
00:08:42,265 --> 00:08:45,811
That love can grow
116
00:08:47,104 --> 00:08:48,939
That's good, bad
117
00:08:49,147 --> 00:08:52,067
Or mediocre
118
00:08:52,859 --> 00:08:55,112
Oh, J-A-N-E-T
119
00:08:55,362 --> 00:08:57,698
I love you so
120
00:08:59,032 --> 00:09:02,536
- Oh, it's nicer than Betty Munroe had
- Oh, Brad
121
00:09:02,744 --> 00:09:06,081
- Now we're engaged and I'm so glad
- Oh, Brad
122
00:09:06,290 --> 00:09:08,875
- That you met Mom and you know Dad
- Oh, Brad
123
00:09:09,126 --> 00:09:12,087
I've one thing to say and that's
Brad, I'm mad
124
00:09:12,337 --> 00:09:14,381
For you too
125
00:09:16,967 --> 00:09:19,177
Oh, Brad
126
00:09:19,636 --> 00:09:22,097
Oh, damn it
127
00:09:22,389 --> 00:09:25,017
I'm mad
128
00:09:25,726 --> 00:09:28,562
Oh, Janet
129
00:09:28,770 --> 00:09:30,856
For you
130
00:09:31,064 --> 00:09:33,775
I love you too
131
00:09:34,860 --> 00:09:39,698
There's one thing left to do
Ah-ooh
132
00:09:40,741 --> 00:09:43,619
- And that's go see the man who began it
- Janet
133
00:09:43,869 --> 00:09:46,913
- When we met in his science, exam it
- Janet
134
00:09:47,164 --> 00:09:50,042
- Made me give you the eye, then panic
- Janet
135
00:09:50,250 --> 00:09:53,587
Now I've one thing to say and that's
Damn it, Janet
136
00:09:53,837 --> 00:09:57,382
I love you
137
00:09:57,633 --> 00:10:00,510
Damn it, Janet
138
00:10:00,761 --> 00:10:03,639
Oh, Brad, I'm mad
139
00:10:03,889 --> 00:10:06,516
Damn it, Janet
140
00:10:06,725 --> 00:10:11,730
I love you
141
00:10:28,705 --> 00:10:32,501
I would like, if I may...
142
00:10:32,751 --> 00:10:37,589
to take you on a strange journey.
143
00:10:50,394 --> 00:10:53,480
It seemed a fairly ordinary night...
144
00:10:53,730 --> 00:10:58,402
when Brad Majors and
his fiancée, Janet Weiss...
145
00:10:58,652 --> 00:11:01,613
two young, ordinary, healthy kids...
146
00:11:01,822 --> 00:11:05,534
left Denton that
late November evening...
147
00:11:05,784 --> 00:11:09,538
to visit a Dr. Everett Scott...
148
00:11:09,788 --> 00:11:13,166
ex-tutor and now friend to both of them.
149
00:11:15,794 --> 00:11:20,382
It's true there were
dark storm clouds...
150
00:11:20,632 --> 00:11:24,094
heavy, black and pendulous...
151
00:11:24,344 --> 00:11:26,805
toward which they were driving.
152
00:11:27,180 --> 00:11:30,183
It's true also that the spare tire
they carried...
153
00:11:30,434 --> 00:11:32,477
was badly in need of some air.
154
00:11:32,686 --> 00:11:36,231
But they, being normal kids and...
155
00:11:36,481 --> 00:11:37,983
on a night out...
156
00:11:38,233 --> 00:11:42,863
they were not going to let a storm
spoil the events of their evening.
157
00:11:44,740 --> 00:11:47,034
On a night out.
158
00:11:48,910 --> 00:11:50,621
It was a night out...
159
00:11:50,871 --> 00:11:52,914
they were going to remember...
160
00:11:53,165 --> 00:11:56,418
for a very long time.
161
00:12:05,177 --> 00:12:08,305
I have never been a quitter.
162
00:12:09,097 --> 00:12:13,226
To leave office before my term
is completed is abhorrent...
163
00:12:13,477 --> 00:12:15,604
to every instinct in my body.
164
00:12:16,897 --> 00:12:18,523
But as president...
165
00:12:18,774 --> 00:12:22,903
I must put the interests
of America first.
166
00:12:24,237 --> 00:12:28,033
America needs a full-time president...
167
00:12:28,283 --> 00:12:30,827
and a full-time Congress...
168
00:12:31,203 --> 00:12:33,287
particularly at this time...
169
00:12:34,665 --> 00:12:37,542
Gosh, that's the third motorcyclist
that's passed us.
170
00:12:37,793 --> 00:12:41,088
They sure do take their lives
in their hands.
171
00:12:41,338 --> 00:12:44,967
Yes, Janet. Life's pretty cheap
to that type.
172
00:12:51,848 --> 00:12:53,767
What's the matter, Brad, darling?
173
00:12:55,936 --> 00:12:58,146
We took the wrong fork a few miles back.
174
00:12:58,355 --> 00:12:59,189
Oh.
175
00:12:59,398 --> 00:13:01,650
Where did that motorcyclist come from?
176
00:13:03,652 --> 00:13:05,946
I guess we'll just have to turn back.
177
00:13:11,368 --> 00:13:12,369
What was that bang?
178
00:13:12,828 --> 00:13:14,413
We must have a blowout.
179
00:13:15,330 --> 00:13:18,959
Damn it! I knew I should've gotten
that spare tire fixed.
180
00:13:20,252 --> 00:13:22,129
You stay here and I'll go for help.
181
00:13:22,379 --> 00:13:24,548
We're in the middle of nowhere.
182
00:13:29,428 --> 00:13:32,014
Didn't we pass a castle
a few miles back?
183
00:13:34,057 --> 00:13:36,518
Maybe they have a telephone I could use.
184
00:13:36,893 --> 00:13:37,811
I'm going too.
185
00:13:38,270 --> 00:13:42,983
- Both of us don't need to get wet.
- I'm coming with you.
186
00:13:45,152 --> 00:13:48,614
Besides, the owner of that phone
might be a beautiful woman...
187
00:13:48,864 --> 00:13:51,116
and you might never come back again.
188
00:14:34,076 --> 00:14:36,828
In the velvet darkness
189
00:14:37,079 --> 00:14:39,331
Of the blackest night
190
00:14:39,581 --> 00:14:42,417
Burning bright
191
00:14:43,335 --> 00:14:46,797
There's a guiding star
192
00:14:49,466 --> 00:14:52,469
No matter what
193
00:14:52,719 --> 00:14:54,721
Or...
194
00:14:55,764 --> 00:14:58,684
who you are
195
00:15:01,269 --> 00:15:04,314
There's a light
196
00:15:05,607 --> 00:15:09,653
Over at the Frankenstein place
197
00:15:09,903 --> 00:15:12,823
There's a light
198
00:15:16,702 --> 00:15:20,372
Burning in the fireplace
199
00:15:20,998 --> 00:15:26,128
There's a light, light
200
00:15:26,420 --> 00:15:30,090
In the darkness
201
00:15:30,340 --> 00:15:35,178
Of everybody's life
202
00:15:44,730 --> 00:15:49,151
The darkness must go
203
00:15:49,401 --> 00:15:52,070
Down the river
204
00:15:52,279 --> 00:15:56,033
Of nights dreaming
205
00:15:57,200 --> 00:16:00,454
Flow morphia slow
206
00:16:00,704 --> 00:16:02,956
Let the sun
207
00:16:03,206 --> 00:16:06,084
And light come streaming
208
00:16:06,335 --> 00:16:09,588
Into my life
209
00:16:12,090 --> 00:16:15,844
Into my life
210
00:16:20,265 --> 00:16:23,769
There's a light
211
00:16:24,936 --> 00:16:28,398
Over at the Frankenstein place
212
00:16:28,649 --> 00:16:31,902
There's a light
213
00:16:35,489 --> 00:16:39,409
Burning in the fireplace
214
00:16:39,826 --> 00:16:42,496
There's a light
215
00:16:42,996 --> 00:16:45,248
Light
216
00:16:45,874 --> 00:16:49,670
In the darkness
217
00:16:49,920 --> 00:16:55,050
Of everybody's life
218
00:17:01,890 --> 00:17:03,475
And so...
219
00:17:04,101 --> 00:17:08,438
it seemed that fortune
had smiled on Brad and Janet...
220
00:17:08,689 --> 00:17:13,193
and they had found the assistance
that their plight required.
221
00:17:13,860 --> 00:17:15,696
Or had they?
222
00:17:18,407 --> 00:17:21,118
Brad, let's go back.
I'm cold and I'm frightened.
223
00:17:21,368 --> 00:17:23,829
Just a moment, Janet.
They may have a phone.
224
00:17:43,307 --> 00:17:44,683
Hello.
225
00:17:46,435 --> 00:17:49,688
Hi! My name's Brad Majors.
226
00:17:50,397 --> 00:17:53,358
This is my fiancée, Janet Weiss.
227
00:17:53,900 --> 00:17:57,863
I wondered if you might help us.
Our car broke down up the road.
228
00:17:58,113 --> 00:17:59,948
Do you have a phone we might use?
229
00:18:01,325 --> 00:18:03,076
You're wet.
230
00:18:04,995 --> 00:18:07,831
Yes, it's raining.
231
00:18:08,874 --> 00:18:09,916
Yes.
232
00:18:10,959 --> 00:18:12,628
Oh.
233
00:18:17,257 --> 00:18:21,595
I think, perhaps,
you better both come inside.
234
00:18:25,432 --> 00:18:27,225
You're too kind.
235
00:18:42,658 --> 00:18:45,160
I'm frightened.
What kind of place is this?
236
00:18:45,410 --> 00:18:49,539
It's probably some kind of
hunting lodge for rich weirdos.
237
00:18:55,128 --> 00:18:56,421
This way.
238
00:19:01,426 --> 00:19:03,929
Are you having a party?
239
00:19:05,764 --> 00:19:08,558
You've arrived on
a rather special night.
240
00:19:08,809 --> 00:19:12,312
- It's one of the master's affairs.
- Oh.
241
00:19:12,562 --> 00:19:14,398
- Lucky him.
- You're lucky.
242
00:19:14,648 --> 00:19:19,569
He's lucky, I'm lucky, we're all lucky!
243
00:19:33,542 --> 00:19:35,877
It's astounding
244
00:19:36,128 --> 00:19:38,755
Time is fleeting
245
00:19:39,631 --> 00:19:42,801
Madness takes its toll
246
00:19:44,845 --> 00:19:46,680
But listen closely
247
00:19:46,888 --> 00:19:50,017
Not for very much longer
248
00:19:50,726 --> 00:19:55,022
I've got to keep control
249
00:19:55,522 --> 00:19:57,941
I remember
250
00:19:58,191 --> 00:20:00,861
Doing the time warp
251
00:20:01,570 --> 00:20:02,946
Drinking
252
00:20:03,196 --> 00:20:05,699
Those moments when
253
00:20:05,949 --> 00:20:08,368
The blackness would hit me
254
00:20:08,577 --> 00:20:11,288
And the void would be calling
255
00:20:13,457 --> 00:20:16,251
Let's do the time warp again
256
00:20:17,878 --> 00:20:21,173
Let's do the time warp again
257
00:20:24,217 --> 00:20:26,595
It's just a jump to the left
258
00:20:28,513 --> 00:20:32,267
- And a step to the right
- With your hands on your hips
259
00:20:33,769 --> 00:20:36,229
You bring your knees in tight
260
00:20:36,480 --> 00:20:38,815
But it's the pelvic thrust
261
00:20:39,066 --> 00:20:41,735
That really drives you insane
262
00:20:42,861 --> 00:20:47,157
Let's do the time warp again
263
00:20:48,450 --> 00:20:52,454
Let's do the time warp again
264
00:20:53,080 --> 00:20:55,123
It's so dreamy
265
00:20:55,374 --> 00:20:58,418
Oh, fantasy free me
266
00:20:58,627 --> 00:21:00,420
So you can't see me
267
00:21:01,213 --> 00:21:03,131
No, not at all
268
00:21:03,590 --> 00:21:05,968
In another dimension
269
00:21:06,218 --> 00:21:08,845
With voyeuristic intention
270
00:21:09,096 --> 00:21:11,765
Well secluded
271
00:21:12,182 --> 00:21:14,017
I see all
272
00:21:14,267 --> 00:21:16,645
With a bit of a mind flip
273
00:21:16,937 --> 00:21:19,690
You're into the time slip
274
00:21:20,190 --> 00:21:24,486
And nothing can ever be the same
275
00:21:24,736 --> 00:21:27,322
You're spaced out on sensation
276
00:21:27,531 --> 00:21:30,534
Like you're under sedation
277
00:21:31,326 --> 00:21:35,330
Let's do the time warp again
278
00:21:36,456 --> 00:21:40,752
Let's do the time warp again
279
00:21:41,545 --> 00:21:44,089
I was walking down the street
Just having a think
280
00:21:44,298 --> 00:21:46,967
When a snake of a guy
Gave me an evil wink
281
00:21:47,175 --> 00:21:49,303
He shook a me up
He took me by surprise
282
00:21:49,553 --> 00:21:52,389
He had a pickup truck
And the devil's eyes
283
00:21:52,597 --> 00:21:54,975
He stared at me
And I felt a change
284
00:21:55,225 --> 00:21:57,394
Time meant nothing
Never would again
285
00:21:57,811 --> 00:22:01,940
Let's do the time warp again
286
00:22:03,317 --> 00:22:07,362
Let's do the time warp again
287
00:22:07,613 --> 00:22:09,156
It's just a jump to the left
288
00:22:11,074 --> 00:22:14,911
- And then a step to the right
- With your hands on your hips
289
00:22:16,496 --> 00:22:18,915
You bring your knees in tight
290
00:22:19,166 --> 00:22:21,668
But it's the pelvic thrust
291
00:22:21,877 --> 00:22:24,546
That really drives you insane
292
00:22:25,631 --> 00:22:29,343
Let's do the time warp again
293
00:22:31,094 --> 00:22:35,390
Let's do the time warp again
294
00:22:53,742 --> 00:22:57,829
Let's do the time warp again
295
00:22:59,122 --> 00:23:03,293
Let's do the time warp again
296
00:23:03,543 --> 00:23:04,836
It's just a jump to the left
297
00:23:07,005 --> 00:23:10,634
- And then a step to the right
- With your hands on your hips
298
00:23:12,386 --> 00:23:14,179
Bring your knees in tight
299
00:23:14,721 --> 00:23:16,848
But it's the pelvic thrust
300
00:23:17,516 --> 00:23:19,935
That really drives you insane
301
00:23:21,311 --> 00:23:25,440
Let's do the time warp again
302
00:23:26,692 --> 00:23:30,946
Let's do the time warp again
303
00:23:43,166 --> 00:23:44,626
Say something.
304
00:23:45,752 --> 00:23:49,881
Say! Do any of you guys know
how to Madison?
305
00:23:54,261 --> 00:23:59,057
- Brad, please, let's get out of here.
- Keep a grip on yourself, Janet.
306
00:23:59,266 --> 00:24:02,769
- But it seems so unhealthy here.
- It's just a party, Janet.
307
00:24:03,020 --> 00:24:06,732
- Well, I want to go.
- We can't till I get to a phone.
308
00:24:06,982 --> 00:24:09,610
- Then ask the butler or someone.
- Just a moment.
309
00:24:09,818 --> 00:24:12,154
We don't want to interfere
with their celebrations.
310
00:24:12,362 --> 00:24:14,448
This isn't the Chamber of Commerce.
311
00:24:14,656 --> 00:24:17,409
They're probably foreigners
with different ways.
312
00:24:17,659 --> 00:24:20,370
They may do some more folk dancing.
313
00:24:22,581 --> 00:24:25,000
I'm cold, I'm wet and
I'm just plain scared.
314
00:24:25,208 --> 00:24:28,211
I'm here, there's nothing
to worry about.
315
00:24:33,091 --> 00:24:35,093
How do you do
316
00:24:35,344 --> 00:24:37,429
I see you've met
317
00:24:37,679 --> 00:24:40,682
My faithful handyman
318
00:24:41,016 --> 00:24:43,268
He's just a little brought down
319
00:24:43,518 --> 00:24:46,563
Because when you knocked
320
00:24:46,813 --> 00:24:49,691
He thought you were the candyman
321
00:24:51,318 --> 00:24:53,278
Don't get strung out
322
00:24:53,528 --> 00:24:55,530
By the way I look
323
00:24:55,781 --> 00:24:59,201
Don't judge a book by its cover
324
00:24:59,451 --> 00:25:01,703
I'm not much of a man
325
00:25:01,954 --> 00:25:03,705
By the light of day
326
00:25:03,956 --> 00:25:07,834
But by night I'm one hell of a lover
327
00:25:08,085 --> 00:25:11,588
I'm just a sweet transvestite
328
00:25:13,131 --> 00:25:16,009
From Transsexual...
329
00:25:16,259 --> 00:25:19,262
Transylvania
330
00:25:21,807 --> 00:25:23,725
Let me show you around
331
00:25:23,976 --> 00:25:26,812
Maybe play you a sound
332
00:25:27,104 --> 00:25:30,565
You look like you're both
Pretty groovy
333
00:25:30,774 --> 00:25:33,527
Or if you want something visual
334
00:25:33,777 --> 00:25:35,988
That's not too abysmal
335
00:25:36,238 --> 00:25:39,533
We could take in an old
Steve Reeves movie
336
00:25:40,784 --> 00:25:43,287
I'm glad we caught you at home
337
00:25:44,121 --> 00:25:45,998
Could we use your phone?
338
00:25:46,498 --> 00:25:48,959
- We're both in a bit of a hurry
- Right
339
00:25:49,167 --> 00:25:51,003
We'll just say where we are
340
00:25:51,253 --> 00:25:54,589
- Then go back to the car
- A pleasure to meet you, Dr. Furter
341
00:25:54,840 --> 00:25:57,050
We don't want to be any worry
342
00:25:57,759 --> 00:26:01,221
Well, you got caught with a flat
343
00:26:01,430 --> 00:26:03,140
Well, how about that
344
00:26:03,390 --> 00:26:06,852
Well, babies, don't you panic
345
00:26:07,102 --> 00:26:09,396
By the light of the night
346
00:26:09,646 --> 00:26:11,648
It'll all seem all right
347
00:26:11,898 --> 00:26:15,736
I'll get you a satanic mechanic
348
00:26:15,944 --> 00:26:19,156
I'm just a sweet transvestite
349
00:26:20,782 --> 00:26:23,744
From Transsexual...
350
00:26:23,994 --> 00:26:27,497
Transylvania
351
00:26:29,541 --> 00:26:31,627
Why don't you stay for the night
352
00:26:32,044 --> 00:26:34,171
- Night
- Or maybe a bite
353
00:26:34,421 --> 00:26:35,255
Bite
354
00:26:35,505 --> 00:26:38,717
I could show you
My favorite obsession
355
00:26:39,343 --> 00:26:42,095
I've been making a man
356
00:26:42,596 --> 00:26:44,723
With blond hair and a tan
357
00:26:44,973 --> 00:26:48,185
And he's good for relieving
My tension
358
00:26:48,435 --> 00:26:51,897
I'm just a sweet transvestite
359
00:26:53,857 --> 00:26:56,526
From Transsexual...
360
00:26:56,777 --> 00:27:00,030
Transylvania
361
00:27:01,073 --> 00:27:01,907
Hit it! Hit it!
362
00:27:02,115 --> 00:27:06,954
- I'm just a sweet transvestite
- Sweet transvestite
363
00:27:07,204 --> 00:27:10,248
From Transsexual...
364
00:27:10,457 --> 00:27:12,584
Transylvania
365
00:27:17,339 --> 00:27:19,883
So come up to the lab
366
00:27:20,759 --> 00:27:23,720
And see what's on the slab
367
00:27:24,930 --> 00:27:25,973
I see you shiver
368
00:27:26,181 --> 00:27:28,350
With antici...
369
00:27:30,268 --> 00:27:31,311
- pation
370
00:27:32,604 --> 00:27:34,523
But maybe the rain
371
00:27:35,816 --> 00:27:37,567
Is really to blame
372
00:27:38,360 --> 00:27:41,071
So I'll remove the cause
373
00:27:45,367 --> 00:27:46,910
But not the symptom
374
00:28:00,465 --> 00:28:01,508
Thank you.
375
00:28:05,429 --> 00:28:06,763
Thank you very much.
376
00:28:09,683 --> 00:28:10,726
Brad!
377
00:28:10,976 --> 00:28:15,314
We'll play along for now and pull out
the aces when the time is right.
378
00:28:16,523 --> 00:28:20,402
Slowly, slowly.
It's too nice a job to rush.
379
00:28:20,819 --> 00:28:25,741
Hi. My name's Brad Majors and
this is my fiancée, Janet Weiss.
380
00:28:29,578 --> 00:28:30,662
You are...?
381
00:28:30,912 --> 00:28:34,291
You are very lucky to be invited
up to Frank's laboratory.
382
00:28:34,541 --> 00:28:38,170
Some people would give their
right arm for the privilege.
383
00:28:38,420 --> 00:28:40,547
People like you, maybe?
384
00:28:40,797 --> 00:28:42,841
I've seen it.
385
00:28:47,095 --> 00:28:50,766
Come along. The master doesn't
like to be kept waiting.
386
00:28:51,058 --> 00:28:53,268
Shift it!
387
00:29:08,325 --> 00:29:11,828
Is he...? Frank, I mean,
is he your husband?
388
00:29:12,454 --> 00:29:16,416
The master is not yet married.
Nor do I think he ever will be.
389
00:29:16,667 --> 00:29:19,252
- We are simply his servants.
- Oh.
390
00:30:03,922 --> 00:30:05,215
Magenta.
391
00:30:06,425 --> 00:30:07,926
Columbia.
392
00:30:08,593 --> 00:30:10,846
Go and assist Riff Raff.
393
00:30:12,597 --> 00:30:14,391
I will entertain...
394
00:30:19,479 --> 00:30:22,649
Brad Majors and this is
my fiancée, Janet Vice.
395
00:30:22,899 --> 00:30:25,027
- Weiss.
- Weiss?
396
00:30:27,696 --> 00:30:29,615
Enchanté.
397
00:30:29,906 --> 00:30:32,534
Well, how nice.
398
00:30:32,826 --> 00:30:35,704
And what charming underclothes
you both have.
399
00:30:35,954 --> 00:30:39,458
But here, put these on.
400
00:30:39,708 --> 00:30:43,211
They'll make you feel less vulnerable.
401
00:30:44,504 --> 00:30:46,965
It's not often we receive visitors here.
402
00:30:47,215 --> 00:30:49,968
Let alone offer them hospitality.
403
00:30:50,218 --> 00:30:54,848
Hospitality! All we wanted to do
was use your telephone. Goddamn it!
404
00:30:55,098 --> 00:30:57,392
A reasonable request you have ignored!
405
00:30:57,643 --> 00:31:00,896
- Don't be ungrateful.
- Ungrateful?!
406
00:31:01,396 --> 00:31:04,066
How forceful you are, Brad.
407
00:31:04,316 --> 00:31:08,695
Such a perfect specimen of manhood.
So dominant.
408
00:31:12,366 --> 00:31:15,702
You must be awfully proud of him, Janet.
409
00:31:16,203 --> 00:31:18,622
Well, yes, I am.
410
00:31:19,623 --> 00:31:22,793
- Do you have any tattoos, Brad?
- Certainly not.
411
00:31:23,001 --> 00:31:26,129
Oh, well. How about you?
412
00:31:26,421 --> 00:31:28,632
Everything is in readiness, master.
413
00:31:28,882 --> 00:31:31,969
We merely await your word.
414
00:31:40,268 --> 00:31:44,606
Tonight, my unconventional
conventionists...
415
00:31:45,524 --> 00:31:48,026
you are to witness a new breakthrough...
416
00:31:48,235 --> 00:31:51,405
in biochemical research.
417
00:31:51,655 --> 00:31:55,826
And paradise is to be mine!
418
00:32:00,539 --> 00:32:02,833
It was strange the way it happened.
419
00:32:03,750 --> 00:32:05,127
Suddenly...
420
00:32:05,961 --> 00:32:07,421
you get a break.
421
00:32:08,839 --> 00:32:12,217
All the pieces seem to fit into place.
422
00:32:12,592 --> 00:32:16,388
What a sucker you've been. What a fool.
423
00:32:16,680 --> 00:32:19,349
The answer was there all the time.
424
00:32:19,599 --> 00:32:24,104
It took a small accident
to make it happen.
425
00:32:25,022 --> 00:32:27,691
- An accident!
- An accident!
426
00:32:27,941 --> 00:32:30,485
That's how I discovered the secret.
427
00:32:31,111 --> 00:32:34,072
That elusive ingredient.
428
00:32:34,323 --> 00:32:36,783
That spark...
429
00:32:37,034 --> 00:32:40,078
that is the breath of life.
430
00:32:42,748 --> 00:32:44,041
Yes.
431
00:32:45,751 --> 00:32:49,046
I have that knowledge.
432
00:32:50,088 --> 00:32:52,424
I hold the secret...
433
00:32:52,674 --> 00:32:55,719
to life itself!
434
00:33:11,193 --> 00:33:12,361
You see...
435
00:33:12,903 --> 00:33:15,197
you are fortunate.
436
00:33:15,447 --> 00:33:18,492
For tonight is the night...
437
00:33:18,742 --> 00:33:23,872
that my beautiful creature
is destined to be born.
438
00:34:02,035 --> 00:34:06,206
Throw open the switches
on the sonic oscillator.
439
00:34:11,295 --> 00:34:14,548
And step up the reactor power input...
440
00:34:14,756 --> 00:34:17,509
three more points!
441
00:34:40,073 --> 00:34:41,283
Oh, Brad!
442
00:34:41,533 --> 00:34:43,327
It's all right, Janet.
443
00:36:30,726 --> 00:36:32,936
Oh, Rocky!
444
00:36:38,275 --> 00:36:43,238
The sword of Damocles
Is hanging over my head
445
00:36:44,364 --> 00:36:48,035
I've got the feeling someone's
Gonna be cutting the thread
446
00:36:52,039 --> 00:36:53,707
Oh, woe is me
447
00:36:53,957 --> 00:36:56,877
My life is a misery
448
00:36:57,127 --> 00:36:59,338
Oh, can't you see
449
00:36:59,588 --> 00:37:02,549
That I'm at the start
Of a pretty big downer
450
00:37:05,636 --> 00:37:09,056
I woke up this morning with a start
When I fell out of bed
451
00:37:09,306 --> 00:37:11,433
That ain't no crime
452
00:37:11,683 --> 00:37:15,187
And left from my dreaming
Was a feeling of unnameable dread
453
00:37:15,437 --> 00:37:17,689
That ain't no crime
454
00:37:17,940 --> 00:37:20,567
My high is low
455
00:37:21,193 --> 00:37:23,695
I'm dressed up with no place to go
456
00:37:23,946 --> 00:37:26,615
And all I know
457
00:37:26,865 --> 00:37:30,994
Is I'm at the start
Of a pretty big downer
458
00:37:33,705 --> 00:37:36,166
- That ain't no crime.
- Oh, no, no, no.
459
00:37:36,416 --> 00:37:39,169
- That ain't no crime.
- Oh, no, no, no.
460
00:37:39,378 --> 00:37:42,047
Oh, my baby!
461
00:37:44,967 --> 00:37:48,303
The sword of Damocles
Is hanging over my head
462
00:37:48,553 --> 00:37:50,806
That ain't no crime
463
00:37:51,014 --> 00:37:54,393
I've got the feeling someone's
Gonna be cutting the thread
464
00:37:54,643 --> 00:37:57,187
That ain't no crime
465
00:37:57,437 --> 00:38:00,232
Oh, woe is me
466
00:38:00,482 --> 00:38:02,818
My life is a mystery
467
00:38:03,068 --> 00:38:05,821
And can't you see
468
00:38:06,071 --> 00:38:09,408
That I'm at the start
Of a pretty big downer
469
00:38:12,577 --> 00:38:15,414
- That ain't no crime.
- Oh, no, no, no.
470
00:38:16,581 --> 00:38:18,458
That ain't no crime
471
00:38:37,352 --> 00:38:38,395
Well, really!
472
00:38:39,479 --> 00:38:42,316
That's no way to behave
on your first day out.
473
00:38:46,153 --> 00:38:50,657
But since you're such
an exceptional beauty...
474
00:38:51,033 --> 00:38:53,368
I'm prepared to forgive you.
475
00:38:58,832 --> 00:39:00,792
Oh, I just love success!
476
00:39:01,043 --> 00:39:03,420
- He is a credit to your genius.
- Yes.
477
00:39:03,670 --> 00:39:05,672
- A triumph of your will.
- Yes.
478
00:39:05,922 --> 00:39:07,299
He's okay.
479
00:39:11,595 --> 00:39:12,971
Okay?
480
00:39:15,766 --> 00:39:16,892
Okay?!
481
00:39:18,685 --> 00:39:21,313
I think we can do better than that.
482
00:39:25,651 --> 00:39:28,028
Now, Brad and Janet...
483
00:39:28,278 --> 00:39:30,280
what do you think of him?
484
00:39:30,948 --> 00:39:32,366
Well...
485
00:39:32,783 --> 00:39:36,328
I don't like men with too many muscles.
486
00:39:37,663 --> 00:39:40,290
I didn't make him for you!
487
00:39:41,416 --> 00:39:44,962
He carries the Charles Atlas
seal of approval.
488
00:39:56,139 --> 00:40:01,353
A weakling weighing 98 pounds
489
00:40:01,853 --> 00:40:04,564
Will get sand in his face
490
00:40:04,773 --> 00:40:07,359
When kicked to the ground
491
00:40:08,944 --> 00:40:11,905
And soon in the gym
492
00:40:12,155 --> 00:40:14,908
With a determined chin
493
00:40:15,534 --> 00:40:17,661
The sweat from his pores
494
00:40:20,205 --> 00:40:23,875
As he works for his cause
495
00:40:24,751 --> 00:40:26,962
Will make him glisten
496
00:40:28,297 --> 00:40:30,340
And gleam
497
00:40:30,841 --> 00:40:33,302
And with massage
498
00:40:33,552 --> 00:40:38,682
And just a little bit of steam
499
00:40:42,936 --> 00:40:45,355
He'll be pink
500
00:40:45,856 --> 00:40:48,609
And quite clean
501
00:40:48,859 --> 00:40:53,155
He'll be a strong man
502
00:40:54,114 --> 00:40:58,702
Oh, honey
But the wrong man
503
00:41:00,370 --> 00:41:04,041
He'll eat nutritious high protein
504
00:41:04,291 --> 00:41:06,752
And swallow raw eggs
505
00:41:07,002 --> 00:41:08,754
Try to build up his shoulders
506
00:41:09,004 --> 00:41:12,090
His chest, arms and legs
507
00:41:12,341 --> 00:41:17,095
Such an effort
If he only knew of my plan
508
00:41:17,346 --> 00:41:20,724
In just seven days
509
00:41:20,974 --> 00:41:25,604
I can make you a man
510
00:41:28,357 --> 00:41:31,026
He'll do press-ups and chin-ups
511
00:41:31,234 --> 00:41:33,403
Do the snatch, clean and jerk
512
00:41:34,446 --> 00:41:37,074
He thinks dynamic tension
513
00:41:37,282 --> 00:41:39,576
Must be hard work
514
00:41:39,826 --> 00:41:41,703
Such strenuous living
515
00:41:41,954 --> 00:41:44,206
I just don't understand
516
00:41:44,456 --> 00:41:48,961
When in just seven days
Oh, baby
517
00:41:49,169 --> 00:41:54,049
I can make you a man
518
00:42:01,765 --> 00:42:03,100
Eddie!
519
00:42:23,996 --> 00:42:26,832
Whatever happened to Saturday night
520
00:42:27,082 --> 00:42:32,379
When you dressed sharp, felt all right
Don't seem the same since cosmic light
521
00:42:32,629 --> 00:42:36,174
Came into my life
I thought I was divine
522
00:42:36,425 --> 00:42:41,513
I'd go for a ride with chicks who'd go
And listen to the music on the radio
523
00:42:41,722 --> 00:42:44,308
A saxophone was blowing
On a rock 'n' roll show
524
00:42:44,558 --> 00:42:49,187
We climbed in the back seat
We really had a good time
525
00:42:49,438 --> 00:42:52,065
Hot patootie, bless my soul
526
00:42:52,608 --> 00:42:54,860
I really love that rock 'n' roll
527
00:42:55,527 --> 00:42:58,238
Hot patootie, bless my soul
528
00:42:58,488 --> 00:43:01,283
I really love that rock 'n' roll
529
00:43:20,052 --> 00:43:21,637
Lovely party!
530
00:43:27,726 --> 00:43:30,354
My head used to swim
From the perfume I smelled
531
00:43:30,604 --> 00:43:33,440
My hands kind of fumbled
With her white plastic belt
532
00:43:33,649 --> 00:43:36,443
I'd taste her baby pink lipstick
And that's when I'd melt
533
00:43:36,693 --> 00:43:39,613
She'd whisper in my ear
Tonight she really was mine
534
00:43:39,863 --> 00:43:44,826
Get in front and put some hair oil on
Buddy Holly was singing his last song
535
00:43:45,077 --> 00:43:48,080
With your arms around your girl
You tried to sing along
536
00:43:48,330 --> 00:43:52,793
It felt pretty good
Really had a good time
537
00:43:53,251 --> 00:43:56,171
Hot patootie, bless my soul
538
00:43:56,421 --> 00:43:58,215
I really love that rock 'n' roll
539
00:43:59,132 --> 00:44:01,593
Hot patootie, bless my soul
540
00:44:01,843 --> 00:44:04,554
I really love that rock 'n' roll
541
00:45:46,448 --> 00:45:48,575
One from the vaults.
542
00:45:59,294 --> 00:46:01,088
Oh, baby!
543
00:46:08,804 --> 00:46:10,681
Don't be upset.
544
00:46:12,808 --> 00:46:15,269
It was a mercy killing.
545
00:46:15,727 --> 00:46:19,231
He had a certain naive charm...
546
00:46:19,439 --> 00:46:21,650
but no muscle.
547
00:46:24,319 --> 00:46:26,989
But a deltoid
548
00:46:27,239 --> 00:46:30,325
And a bicep
549
00:46:30,575 --> 00:46:35,622
A hot groin
And a tricep
550
00:46:35,872 --> 00:46:38,250
Makes me...
551
00:46:39,334 --> 00:46:40,502
shake
552
00:46:40,752 --> 00:46:44,464
Makes me want to take Charles Atlas
553
00:46:44,673 --> 00:46:47,551
By the hand
554
00:46:47,801 --> 00:46:50,929
In just seven days
Oh, baby
555
00:46:51,179 --> 00:46:56,226
I can make you a man
556
00:46:59,271 --> 00:47:03,317
I don't want no dissension
557
00:47:04,860 --> 00:47:09,531
Just dynamic tension
558
00:47:11,033 --> 00:47:15,329
I'm a muscle fan
559
00:47:15,579 --> 00:47:18,874
In just seven days
560
00:47:19,249 --> 00:47:24,171
I can make you a man
561
00:47:25,088 --> 00:47:29,301
Dig it if you can
562
00:47:29,843 --> 00:47:33,055
In just seven days
563
00:47:33,263 --> 00:47:37,142
I can make you a man
564
00:47:50,530 --> 00:47:54,952
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
Rocky, Rocky, rah, rah, rah!
565
00:48:09,841 --> 00:48:13,762
There are those who say
that life is an illusion...
566
00:48:14,012 --> 00:48:17,683
and that reality is simply
a figment of the imagination.
567
00:48:18,392 --> 00:48:22,062
If this is so, then Brad and Janet
are quite safe.
568
00:48:23,063 --> 00:48:27,109
However, the sudden departure
of their host...
569
00:48:27,359 --> 00:48:30,237
and his creation...
570
00:48:30,487 --> 00:48:33,657
into the seclusion
of his somber bridal suite...
571
00:48:33,907 --> 00:48:38,787
had left them feeling
both apprehensive and uneasy.
572
00:48:39,037 --> 00:48:42,708
A feeling which grew
as the other guests departed...
573
00:48:42,958 --> 00:48:47,504
and they were shown
to their separate rooms.
574
00:49:25,417 --> 00:49:28,003
Who is it? Who's there?
575
00:49:31,506 --> 00:49:33,425
It's only me, Janet.
576
00:49:33,925 --> 00:49:36,345
Brad, darling, come in.
577
00:49:38,513 --> 00:49:40,515
Oh, Brad!
578
00:49:41,850 --> 00:49:43,644
Yes, my darling! But what if...?
579
00:49:43,936 --> 00:49:45,938
Everything's going to be all right.
580
00:49:46,188 --> 00:49:49,483
Oh, I hope so, my darling.
581
00:49:52,110 --> 00:49:56,573
- It's you!
- I'm afraid so. But isn't it nice?
582
00:49:56,865 --> 00:50:01,286
You beast, you monster!
What have you done with Brad?
583
00:50:01,536 --> 00:50:04,498
Well, nothing.
Why, do you think I should?
584
00:50:04,790 --> 00:50:08,168
You tricked me! I wouldn't have.
I've never, never...
585
00:50:08,460 --> 00:50:10,671
Yes. Yes, I know.
586
00:50:10,963 --> 00:50:13,256
But it isn't all bad, is it?
587
00:50:14,132 --> 00:50:17,636
I think you'll really find it
quite pleasurable.
588
00:50:18,387 --> 00:50:20,806
- So soft, so sensual.
- Stop! I mean, help!
589
00:50:21,056 --> 00:50:22,849
Brad. Oh, Brad!
590
00:50:23,976 --> 00:50:28,188
Brad's probably asleep by now.
Do you want him to see you like this?
591
00:50:28,480 --> 00:50:32,025
Like this, like how? It's your fault!
You're to blame!
592
00:50:32,234 --> 00:50:34,528
I was saving myself.
593
00:50:34,987 --> 00:50:39,116
Well, I'm sure you're not spent yet.
594
00:50:39,825 --> 00:50:41,618
Promise you won't tell Brad?
595
00:50:41,827 --> 00:50:44,955
Cross my heart and hope to die.
596
00:52:35,691 --> 00:52:38,652
Oh, Brad, darling, it's no good here!
597
00:52:38,944 --> 00:52:40,487
It'll destroy us.
598
00:52:40,779 --> 00:52:44,032
Don't worry. We'll be away from here
in the morning.
599
00:52:44,283 --> 00:52:47,369
Oh, Brad, you're so strong
and protective.
600
00:52:51,540 --> 00:52:53,000
You!
601
00:52:53,208 --> 00:52:55,961
I'm afraid so, Brad. But isn't it nice?
602
00:52:56,211 --> 00:52:59,298
Why you...
What have you done with Janet?
603
00:52:59,548 --> 00:53:02,009
Nothing. Why, do you think I should?
604
00:53:02,301 --> 00:53:07,180
You tricked me. I wouldn't have.
I've never, never, never!
605
00:53:07,472 --> 00:53:10,142
Yes, I know.
But it isn't all bad, is it?
606
00:53:10,392 --> 00:53:14,479
Not even half bad.
I think you'll really quite enjoy it.
607
00:53:15,397 --> 00:53:18,358
- So soft. So sensual.
- No, stop.
608
00:53:18,650 --> 00:53:20,110
Oh, Janet.
609
00:53:20,902 --> 00:53:22,195
Janet!
610
00:53:22,821 --> 00:53:26,825
Janet's probably asleep by now.
Do you want her to see you like this?
611
00:53:27,075 --> 00:53:31,163
Like this, like how? It's your fault!
You're to blame.
612
00:53:31,413 --> 00:53:33,498
I thought it was the real thing!
613
00:53:33,749 --> 00:53:35,542
Oh, come on, Brad, admit it.
614
00:53:35,834 --> 00:53:37,628
You liked it, didn't you?
615
00:53:37,919 --> 00:53:41,214
There's no crime in giving yourself
over to pleasure.
616
00:53:41,506 --> 00:53:45,344
Oh, Brad, you have wasted
so much time already.
617
00:53:45,594 --> 00:53:49,097
Janet needn't know. I won't tell her.
618
00:53:49,848 --> 00:53:51,808
You promise you won't tell?
619
00:53:53,018 --> 00:53:55,354
On my mother's grave.
620
00:53:56,521 --> 00:54:00,275
Master, Rocky has broken his chains
and vanished.
621
00:54:00,525 --> 00:54:04,446
The new playmate is loose
and somewhere in the castle grounds.
622
00:54:04,696 --> 00:54:08,075
Magenta has just released the dogs.
623
00:54:10,452 --> 00:54:12,454
Coming!
624
00:54:16,625 --> 00:54:20,045
What's happening here? Where's Brad?
625
00:54:20,712 --> 00:54:22,881
Where's anybody?
626
00:54:31,556 --> 00:54:33,642
Oh, Brad!
627
00:54:34,226 --> 00:54:39,356
Brad, my darling, how could I
have done this to you?
628
00:54:50,492 --> 00:54:53,662
Oh, If only we hadn't made this journey.
629
00:54:54,579 --> 00:54:57,249
If only the car hadn't broken down.
630
00:54:58,417 --> 00:55:03,422
If only we were amongst friends
or sane persons.
631
00:55:04,673 --> 00:55:06,883
Oh, Brad.
632
00:55:09,344 --> 00:55:11,096
What have they done with him?
633
00:55:17,102 --> 00:55:20,647
Brad, how could you?
634
00:55:45,380 --> 00:55:47,341
But you're hurt.
635
00:55:48,634 --> 00:55:51,094
Did they do this to you?
636
00:55:54,056 --> 00:55:55,974
Here. I'll dress your wounds.
637
00:55:57,809 --> 00:56:00,062
Baby, there. Oh.
638
00:56:11,239 --> 00:56:15,494
"Emotion: agitation or disturbance
of mind...
639
00:56:15,744 --> 00:56:19,873
vehement or excited mental state."
640
00:56:21,667 --> 00:56:25,712
It is also a powerful
and irrational master.
641
00:56:25,921 --> 00:56:30,759
And from what Magenta and Columbia
eagerly viewed on their TV monitor...
642
00:56:31,009 --> 00:56:34,680
there seemed little doubt
that Janet was indeed...
643
00:56:34,930 --> 00:56:36,390
its slave.
644
00:56:37,099 --> 00:56:40,102
Tell us about it, Janet.
645
00:56:42,938 --> 00:56:46,775
I was feeling done in
646
00:56:47,442 --> 00:56:49,278
Couldn't win
647
00:56:50,612 --> 00:56:54,074
I'd only ever kissed before
648
00:56:56,201 --> 00:56:57,661
You mean she...?
649
00:56:57,953 --> 00:57:01,581
I thought there's no use getting
650
00:57:01,790 --> 00:57:04,960
Into heavy petting
651
00:57:05,210 --> 00:57:09,506
It only leads to trouble
652
00:57:09,715 --> 00:57:11,883
And seat wetting
653
00:57:12,384 --> 00:57:15,345
Now all I want to know
654
00:57:16,138 --> 00:57:18,473
Is how to go
655
00:57:18,724 --> 00:57:21,727
I've tasted blood and I want more
656
00:57:21,977 --> 00:57:23,770
More, more, more.
657
00:57:24,396 --> 00:57:27,065
I'll put up no resistance
658
00:57:27,316 --> 00:57:29,568
I want to stay the distance
659
00:57:30,402 --> 00:57:32,487
I've got an itch to scratch
660
00:57:33,488 --> 00:57:35,782
I need assistance
661
00:57:36,074 --> 00:57:38,535
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
662
00:57:38,827 --> 00:57:41,413
I wanna be dirty
663
00:57:41,663 --> 00:57:44,166
Thrill me, chill me, fulfill me
664
00:57:44,416 --> 00:57:46,835
Creature of the night
665
00:57:52,090 --> 00:57:54,760
Then if anything grows
666
00:57:55,093 --> 00:57:57,679
While you pose
667
00:57:57,930 --> 00:58:00,891
I'll oil you up and rub you down
668
00:58:01,183 --> 00:58:03,477
Down, down, down.
669
00:58:03,769 --> 00:58:08,732
And that's just one small fraction
Of the main attraction
670
00:58:09,858 --> 00:58:12,069
You need a friendly hand
671
00:58:12,361 --> 00:58:14,613
Oh, and I need action
672
00:58:14,863 --> 00:58:17,532
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
673
00:58:17,783 --> 00:58:20,327
I wanna be dirty
674
00:58:20,619 --> 00:58:23,121
Thrill me, chill me, fulfill me
675
00:58:23,372 --> 00:58:25,958
Creature of the night
676
00:58:26,208 --> 00:58:28,377
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
677
00:58:28,627 --> 00:58:31,254
I wanna be dirty
678
00:58:31,463 --> 00:58:33,882
Thrill me, chill me, fulfill me
679
00:58:34,132 --> 00:58:35,801
Creature of the night
680
00:58:36,969 --> 00:58:39,513
Touch-a, touch-a, touch-a, touch me
681
00:58:39,805 --> 00:58:42,516
I wanna be dirty
682
00:58:42,808 --> 00:58:44,893
Thrill me, chill me, fulfill me
683
00:58:45,143 --> 00:58:47,521
Creature of the night
684
00:58:47,813 --> 00:58:49,398
Creature of the night.
685
00:58:50,399 --> 00:58:52,526
Creature of the night?
686
00:58:53,151 --> 00:58:55,028
Creature of the night.
687
00:58:55,821 --> 00:58:57,197
Creature of the night.
688
00:58:58,573 --> 00:59:00,450
Creature of the night.
689
00:59:01,159 --> 00:59:02,786
Creature of the night
690
00:59:03,662 --> 00:59:05,205
Creature of the night.
691
00:59:06,581 --> 00:59:09,209
Creature of the night
692
00:59:15,257 --> 00:59:17,551
Mercy!
693
00:59:20,262 --> 00:59:21,972
How did it happen?
694
00:59:22,264 --> 00:59:25,892
I understood you were to be watching.
695
00:59:26,184 --> 00:59:29,271
I was only away for a minute, master.
696
00:59:29,521 --> 00:59:34,443
Well, see if you can find him
on the monitor.
697
00:59:41,450 --> 00:59:42,826
Master.
698
00:59:43,118 --> 00:59:46,330
Master, we have a visitor.
699
00:59:51,627 --> 00:59:52,794
Hey, Scotty!
700
00:59:55,047 --> 00:59:56,131
Dr. Everett Scott.
701
00:59:56,381 --> 00:59:59,718
You know this earthling... this person?
702
00:59:59,968 --> 01:00:04,097
I most certainly do. He happens
to be an old friend of mine.
703
01:00:04,389 --> 01:00:06,141
I see.
704
01:00:06,892 --> 01:00:10,103
So this wasn't simply a chance meeting.
705
01:00:10,562 --> 01:00:12,940
You came here with a purpose.
706
01:00:13,482 --> 01:00:17,152
I told you, my car broke down.
I was telling the truth.
707
01:00:17,402 --> 01:00:19,905
I know what you told me, Brad.
708
01:00:20,155 --> 01:00:24,910
But this Dr. Everett Scott,
his name is not unknown to me.
709
01:00:25,577 --> 01:00:27,704
He was a science teacher at Denton High.
710
01:00:27,996 --> 01:00:30,165
And now he works for your government.
711
01:00:31,083 --> 01:00:33,877
He's attached
to the Bureau of Investigation...
712
01:00:34,086 --> 01:00:37,673
of that which you call UFOs!
Isn't that right, Brad?
713
01:00:37,923 --> 01:00:40,342
He might be. I don't know.
714
01:00:40,592 --> 01:00:43,679
The intruder is entering
the building, master.
715
01:00:46,515 --> 01:00:50,394
He'll probably be in the Zen Room.
716
01:00:57,442 --> 01:01:01,196
Shall we inquire of him in person?
717
01:01:35,897 --> 01:01:36,773
Great Scott!
718
01:01:48,994 --> 01:01:50,245
Frank N. Furter.
719
01:01:51,413 --> 01:01:52,748
We meet at last.
720
01:01:54,666 --> 01:01:56,293
Dr. Scott!
721
01:01:56,752 --> 01:01:58,879
Brad! What are you doing here?
722
01:02:00,172 --> 01:02:02,507
Don't play games, Dr. Scott.
723
01:02:03,342 --> 01:02:06,428
You know perfectly well
what Brad Majors is doing here.
724
01:02:06,762 --> 01:02:08,805
It was part of your plan, was it not?
725
01:02:09,097 --> 01:02:12,893
That he and his female
should check the layout for you?
726
01:02:13,518 --> 01:02:18,023
Well, unfortunately for you all,
the plans are to be changed.
727
01:02:19,524 --> 01:02:22,527
I hope you're adaptable, Dr. Scott.
728
01:02:22,778 --> 01:02:25,030
I know Brad is.
729
01:02:25,280 --> 01:02:29,368
I assure you, Brad's presence
comes as a complete surprise to me.
730
01:02:29,618 --> 01:02:31,495
I came here to find Eddie.
731
01:02:32,537 --> 01:02:34,706
- Eddie? I've seen him. He's...
- Eddie?
732
01:02:34,957 --> 01:02:36,792
What do you know of Eddie?
733
01:02:37,876 --> 01:02:40,545
I know a great deal
about a lot of things.
734
01:02:40,796 --> 01:02:43,840
You see, Eddie happens to be my nephew.
735
01:02:49,137 --> 01:02:50,681
Dr. Scott.
736
01:02:54,893 --> 01:02:56,520
- Janet!
- Dr. Scott!
737
01:02:56,812 --> 01:02:58,063
- Janet!
- Brad!
738
01:02:58,313 --> 01:02:59,398
Rocky!
739
01:02:59,648 --> 01:03:01,316
- Janet!
- Dr. Scott!
740
01:03:01,566 --> 01:03:03,026
- Janet!
- Brad!
741
01:03:03,318 --> 01:03:04,403
Rocky!
742
01:03:08,657 --> 01:03:12,369
Listen! I made you...
743
01:03:12,661 --> 01:03:16,331
and I can break you just as easily.
744
01:03:19,167 --> 01:03:22,296
Master, dinner is prepared!
745
01:03:25,173 --> 01:03:26,508
Excellent.
746
01:03:27,676 --> 01:03:32,389
Under the circumstances,
formal dress is to be optional.
747
01:03:35,183 --> 01:03:39,688
Food has always played a vital role
in life's rituals:
748
01:03:39,938 --> 01:03:44,526
The breaking of bread,
the last meal of the condemned man...
749
01:03:44,776 --> 01:03:48,155
and now this meal.
750
01:03:48,697 --> 01:03:51,617
However informal it might appear...
751
01:03:51,867 --> 01:03:56,204
you can be sure there was to be
very little bonhomie.
752
01:05:12,864 --> 01:05:13,865
A toast.
753
01:05:15,784 --> 01:05:17,953
To absent friends.
754
01:05:18,453 --> 01:05:20,455
To absent friends.
755
01:05:24,042 --> 01:05:26,712
And Rocky.
756
01:05:35,804 --> 01:05:37,514
Happy birthday to you
757
01:05:37,806 --> 01:05:39,683
Happy birthday to you
758
01:05:39,975 --> 01:05:41,935
Happy birthday, dear Rocky
759
01:05:42,227 --> 01:05:44,104
- Happy birthday...
- Shall we?
760
01:06:02,831 --> 01:06:05,709
We came here to discuss Eddie.
761
01:06:06,001 --> 01:06:07,336
Eddie!
762
01:06:11,673 --> 01:06:13,342
It's a rather tender subject.
763
01:06:14,092 --> 01:06:16,136
Another slice, anyone?
764
01:06:22,267 --> 01:06:24,061
Excuse me.
765
01:06:35,948 --> 01:06:39,618
I knew he was in with a bad crowd,
but it was worse than I imagined.
766
01:06:39,868 --> 01:06:41,495
Aliens!
767
01:06:41,787 --> 01:06:42,704
Dr. Scott!
768
01:06:43,455 --> 01:06:45,123
Go on, Dr. Scott.
769
01:06:46,375 --> 01:06:49,670
Or should I say Dr. Von Scott?
770
01:06:50,545 --> 01:06:53,048
Just what exactly are you implying?
771
01:06:53,298 --> 01:06:54,508
It's all right!
772
01:06:54,716 --> 01:06:56,468
That's all right, Brad.
773
01:06:59,972 --> 01:07:02,391
From the day he was born
774
01:07:05,227 --> 01:07:08,063
He was trouble
775
01:07:10,065 --> 01:07:12,859
He was the thorn
776
01:07:14,403 --> 01:07:17,864
In his mother's side
777
01:07:19,825 --> 01:07:23,078
She tried in vain
778
01:07:26,081 --> 01:07:30,377
But he never caused her
Nothing but shame
779
01:07:31,336 --> 01:07:34,673
He left home...
780
01:07:34,923 --> 01:07:38,135
the day she died
781
01:07:38,427 --> 01:07:40,596
From the day she was gone
782
01:07:41,680 --> 01:07:43,724
All he wanted
783
01:07:44,600 --> 01:07:46,852
Was rock 'n' roll porn
784
01:07:47,519 --> 01:07:49,980
Und a motorbike
785
01:07:50,606 --> 01:07:53,108
Shooting up junk
786
01:07:54,192 --> 01:07:57,321
He was a low-down, cheap little punk
787
01:07:57,613 --> 01:08:02,701
Taking everyone for a ride
788
01:08:03,619 --> 01:08:06,288
When Eddie said
He didn't like his teddy
789
01:08:06,538 --> 01:08:08,999
You knew he was a no-good kid
790
01:08:09,291 --> 01:08:12,085
But when he threatened your life
With a switchblade knife
791
01:08:12,377 --> 01:08:13,754
- What a guy
- Makes you cry
792
01:08:13,962 --> 01:08:15,422
Und I did
793
01:08:15,964 --> 01:08:18,800
Everybody shoved him
794
01:08:19,051 --> 01:08:22,095
I very nearly loved him
795
01:08:22,387 --> 01:08:25,057
I said, hey, listen to me
796
01:08:25,307 --> 01:08:28,185
Stay sane inside insanity
797
01:08:28,477 --> 01:08:33,565
But he locked the door
And threw away the key
798
01:08:33,815 --> 01:08:35,692
But he must've been drawn
799
01:08:37,402 --> 01:08:39,029
Into something
800
01:08:40,322 --> 01:08:42,449
Making him warn me
801
01:08:42,741 --> 01:08:44,368
In a note which reads:
802
01:08:44,576 --> 01:08:46,078
What's it say? What's it say?
803
01:08:46,328 --> 01:08:47,704
"I'm out of my head
804
01:08:49,581 --> 01:08:52,334
Oh, hurry, or I may be dead
805
01:08:52,918 --> 01:08:58,048
They mustn't carry out
Their evil deeds"
806
01:08:59,341 --> 01:09:02,135
When Eddie said
He didn't like his teddy
807
01:09:02,344 --> 01:09:04,137
You knew he was a no-good kid
808
01:09:04,846 --> 01:09:07,516
When he threatened your life
With a switchblade knife
809
01:09:07,849 --> 01:09:09,434
- What a guy
- Makes you cry
810
01:09:09,685 --> 01:09:11,103
Und I did
811
01:09:11,353 --> 01:09:13,814
When Eddie said
He didn't like his teddy
812
01:09:14,022 --> 01:09:16,441
You knew he was a no-good kid
813
01:09:16,692 --> 01:09:19,945
But when he threatened your life
With a switchblade knife
814
01:09:21,280 --> 01:09:25,617
- What a guy
- Woe, woe, woe
815
01:09:25,867 --> 01:09:30,497
- Makes you cry
- Hey, hey, hey
816
01:09:30,789 --> 01:09:34,209
Und I did
817
01:09:34,459 --> 01:09:38,255
Hey
818
01:09:39,881 --> 01:09:40,924
Oh.
819
01:09:52,477 --> 01:09:53,895
Oh, Rocky!
820
01:09:56,064 --> 01:09:58,233
How could you?!
821
01:10:06,241 --> 01:10:08,035
This way! This way!
822
01:10:10,996 --> 01:10:12,289
Shut up!
823
01:10:13,832 --> 01:10:17,002
I'll tell you once
I won't tell you twice
824
01:10:17,252 --> 01:10:20,797
You'd better wise up
Janet Weiss
825
01:10:21,089 --> 01:10:24,426
Your apple pie
Don't taste too nice
826
01:10:24,676 --> 01:10:28,013
You'd better wise up
Janet Weiss
827
01:10:34,853 --> 01:10:38,315
I've laid the seed
It should be all you need
828
01:10:38,607 --> 01:10:40,484
You're as sensual as a pencil
829
01:10:40,776 --> 01:10:42,361
Wound up like an E or first string
830
01:10:42,611 --> 01:10:45,155
When we made it
Did ya hear a bell ring?
831
01:10:45,864 --> 01:10:48,951
You got a block
Well, take my advice
832
01:10:49,201 --> 01:10:53,288
You'd better wise up
Janet Weiss
833
01:10:53,705 --> 01:10:57,209
The transducer
Will seduce ya
834
01:10:59,211 --> 01:11:02,089
My feet! I can't move my feet!
835
01:11:02,381 --> 01:11:05,425
My wheels!
My God, I can't move my wheels.
836
01:11:06,969 --> 01:11:09,137
It's as if we were glued to the spot.
837
01:11:09,638 --> 01:11:11,223
You are.
838
01:11:11,682 --> 01:11:15,018
So quake with fear, you tiny fools.
839
01:11:16,561 --> 01:11:17,854
We're trapped.
840
01:11:18,522 --> 01:11:22,484
It's something you'll get used to
A mental mind fuck can be nice
841
01:11:22,693 --> 01:11:23,527
No!
842
01:11:23,777 --> 01:11:26,989
You won't find Earth people
the easy mark you imagine.
843
01:11:27,239 --> 01:11:29,199
This sonic transducer...
844
01:11:29,449 --> 01:11:33,870
it is some kind of audio-vibratory,
physiomolecular transport device?
845
01:11:34,162 --> 01:11:35,664
- You mean...?
- Yes, Brad.
846
01:11:35,914 --> 01:11:39,376
It's something we ourselves
have been working on for a while.
847
01:11:39,668 --> 01:11:43,463
But it seems our friend here has found
a means of perfecting it.
848
01:11:43,755 --> 01:11:47,009
A device capable
of breaking down solid matter...
849
01:11:47,259 --> 01:11:50,637
and then projecting it
through space, and who knows...
850
01:11:50,887 --> 01:11:54,433
perhaps even time itself!
851
01:11:54,683 --> 01:11:57,102
He's gonna send us to another planet?
852
01:11:57,352 --> 01:12:00,480
Planet schmanet, Janet.
853
01:12:01,106 --> 01:12:04,109
You'd better wise up
Janet Weiss
854
01:12:04,401 --> 01:12:08,363
You'd better wise up
Build your thighs up
855
01:12:08,572 --> 01:12:10,073
You'd better wise up
856
01:12:10,365 --> 01:12:12,451
And then she cried out:
857
01:12:12,743 --> 01:12:14,453
Stop!
858
01:12:18,624 --> 01:12:23,754
Don't get hot and flustered
859
01:12:24,546 --> 01:12:28,800
Use a bit of mustard
860
01:12:29,051 --> 01:12:31,720
You're a hot dog
861
01:12:32,012 --> 01:12:34,681
But you'd better not...
862
01:12:35,307 --> 01:12:37,976
try to hurt her
863
01:12:38,477 --> 01:12:39,603
Frank Furter
864
01:12:40,729 --> 01:12:43,398
You're a hot dog
865
01:12:43,649 --> 01:12:46,443
But you'd better not...
866
01:12:46,735 --> 01:12:49,655
try to hurt her
867
01:12:50,072 --> 01:12:51,490
Frank Furter
868
01:12:52,658 --> 01:12:54,826
You're a hot dog
869
01:12:57,245 --> 01:13:01,166
My God! I can't stand any more of this.
870
01:13:01,416 --> 01:13:06,338
First, you spurn me for Eddie, then you
toss him like an old coat for Rocky.
871
01:13:06,964 --> 01:13:10,300
You chew people up
and then you spit them out again.
872
01:13:11,134 --> 01:13:12,427
I loved you.
873
01:13:13,095 --> 01:13:14,888
Do you hear me? I loved you.
874
01:13:15,097 --> 01:13:18,642
And what did it get me?
I'll tell you, a big nothing.
875
01:13:18,934 --> 01:13:23,063
You're like a sponge. You drain
others of their love and emotion.
876
01:13:23,355 --> 01:13:24,898
Well, I've had enough!
877
01:13:25,148 --> 01:13:29,236
Choose between me and Rocky, so named
because of the rocks in his head.
878
01:13:40,038 --> 01:13:42,833
It's not easy, having a good time.
879
01:13:51,133 --> 01:13:54,303
Even smiling makes my face ache.
880
01:13:57,723 --> 01:14:00,559
And my children turn on me.
881
01:14:01,059 --> 01:14:04,313
Rocky's behaving just the way
that Eddie did.
882
01:14:07,065 --> 01:14:08,317
Maybe I made a mistake...
883
01:14:08,567 --> 01:14:11,403
splitting his brain
between the two of them.
884
01:14:11,653 --> 01:14:13,947
I grow weary of this world!
885
01:14:14,197 --> 01:14:17,451
When shall we return to Transylvania?!
886
01:14:18,577 --> 01:14:20,162
Magenta...
887
01:14:20,829 --> 01:14:24,458
I am indeed grateful to both you
and your brother, Riff Raff.
888
01:14:24,750 --> 01:14:27,252
You have both served me well.
889
01:14:27,502 --> 01:14:31,548
Loyalty such as yours
shall not go unrewarded.
890
01:14:31,840 --> 01:14:36,428
You'll discover that when the mood
takes me, I can be quite generous.
891
01:14:36,637 --> 01:14:39,765
I ask for nothing, master.
892
01:14:40,265 --> 01:14:44,353
And you shall receive it in abundance!
893
01:14:46,438 --> 01:14:49,775
Come. We are ready for the floorshow.
894
01:15:17,970 --> 01:15:23,016
And so, by some extraordinary
coincidence...
895
01:15:23,225 --> 01:15:26,144
fate, it seemed, had decided
that Brad and Janet...
896
01:15:26,395 --> 01:15:30,274
should keep that appointment
with their friend Dr. Everett Scott.
897
01:15:30,565 --> 01:15:32,442
But it was to be in a situation...
898
01:15:32,734 --> 01:15:35,862
which none of them could have
possibly foreseen.
899
01:15:36,071 --> 01:15:40,534
And just a few hours
after announcing their engagement...
900
01:15:40,784 --> 01:15:44,413
Brad and Janet had both tasted...
901
01:15:45,330 --> 01:15:47,332
forbidden fruit.
902
01:15:48,834 --> 01:15:50,502
This in itself was proof...
903
01:15:50,752 --> 01:15:54,131
that their host
was a man of little morals...
904
01:15:54,423 --> 01:15:57,342
and some persuasion.
905
01:15:58,093 --> 01:16:02,764
What further indignities
were they to be subjected to?
906
01:16:03,098 --> 01:16:07,978
And what of the floorshow
that had been spoken of?
907
01:16:08,604 --> 01:16:11,356
In an empty house...
908
01:16:11,607 --> 01:16:14,568
in the middle of the night?
909
01:16:14,860 --> 01:16:17,571
What diabolical plan...
910
01:16:17,821 --> 01:16:21,950
had seized Frank's crazed imagination?
911
01:16:23,869 --> 01:16:25,912
What indeed?
912
01:16:26,580 --> 01:16:30,125
From what had gone before,
it was clear...
913
01:16:30,375 --> 01:16:33,879
that this was to be no picnic.
914
01:17:02,407 --> 01:17:06,203
It was great when it all began
915
01:17:06,495 --> 01:17:11,166
I was a regular Frankie fan
916
01:17:11,416 --> 01:17:14,836
But it was over when he had the plan
917
01:17:15,128 --> 01:17:19,299
To start working on a muscleman
918
01:17:19,508 --> 01:17:23,262
Now the only thing that gives me hope
919
01:17:23,470 --> 01:17:28,058
Is my love of a certain dope
920
01:17:28,350 --> 01:17:30,894
Rose tints my world
921
01:17:31,186 --> 01:17:34,982
Keeps me safe
From my trouble and pain
922
01:17:36,483 --> 01:17:40,404
I'm just seven hours old
923
01:17:40,654 --> 01:17:43,657
Truly beautiful to behold
924
01:17:45,200 --> 01:17:48,495
And somebody should be told
925
01:17:48,787 --> 01:17:52,708
My libido hasn't been controlled
926
01:17:53,292 --> 01:17:57,045
Now the only thing I've come to trust
927
01:17:57,462 --> 01:18:01,633
Is an orgasmic rush of lust
928
01:18:01,967 --> 01:18:03,510
Rose tints my world
929
01:18:03,802 --> 01:18:08,098
And keeps me safe
From my trouble and pain
930
01:18:10,559 --> 01:18:14,396
It's beyond me
931
01:18:14,646 --> 01:18:18,775
Help me, Mommy
932
01:18:19,067 --> 01:18:22,738
I'll be good, you'll see
933
01:18:22,988 --> 01:18:26,450
Take this dream away
934
01:18:27,242 --> 01:18:29,703
What's this
935
01:18:29,995 --> 01:18:31,872
Let's see
936
01:18:32,164 --> 01:18:35,626
I feel sexy
937
01:18:37,085 --> 01:18:39,796
What's come over me
938
01:18:40,255 --> 01:18:43,008
Here it comes again
939
01:18:46,303 --> 01:18:50,057
I feel released
940
01:18:50,349 --> 01:18:53,560
Bad times deceased
941
01:18:53,769 --> 01:18:57,022
My confidence has increased
942
01:18:58,357 --> 01:19:01,485
Reality is here
943
01:19:01,693 --> 01:19:05,906
The game has been disbanded
944
01:19:06,156 --> 01:19:09,618
My mind has been expanded
945
01:19:09,826 --> 01:19:13,038
It's a gas that Frankie's landed
946
01:19:14,206 --> 01:19:18,794
His lust is so sincere
947
01:19:54,579 --> 01:19:56,456
Whatever happened...
948
01:19:56,748 --> 01:19:59,251
to Fay Wray
949
01:19:59,751 --> 01:20:01,587
That delicate...
950
01:20:01,837 --> 01:20:06,383
satin-draped frame
951
01:20:07,593 --> 01:20:11,763
As it clung to her thigh
952
01:20:12,097 --> 01:20:17,185
How I started to cry
953
01:20:18,645 --> 01:20:21,607
'Cause I wanted to be dressed
954
01:20:21,857 --> 01:20:26,153
Just the same
955
01:20:27,446 --> 01:20:29,615
Give yourself over
956
01:20:29,865 --> 01:20:33,910
To absolute pleasure
957
01:20:34,202 --> 01:20:37,247
Swim the warm waters
958
01:20:37,539 --> 01:20:41,209
Of sins of the flesh
959
01:20:41,460 --> 01:20:44,296
Erotic nightmares
960
01:20:44,546 --> 01:20:48,300
Beyond any measure
961
01:20:48,550 --> 01:20:51,845
And sensual daydreams
962
01:20:52,137 --> 01:20:56,642
To treasure forever
963
01:20:56,892 --> 01:21:02,022
Can't you just see it
964
01:21:15,452 --> 01:21:18,497
Don't dream it
965
01:21:19,831 --> 01:21:22,668
Be it
966
01:21:22,918 --> 01:21:26,630
Don't dream it
967
01:21:27,589 --> 01:21:30,384
Be it
968
01:21:30,634 --> 01:21:33,720
Don't dream it
969
01:21:35,097 --> 01:21:36,932
Be it
970
01:21:45,607 --> 01:21:50,070
Don't dream it
971
01:21:50,362 --> 01:21:52,864
Be it
972
01:22:23,979 --> 01:22:26,273
We've got to get...
973
01:22:26,565 --> 01:22:28,358
out of this trap...
974
01:22:29,651 --> 01:22:33,363
before this decadence...
975
01:22:34,072 --> 01:22:36,450
saps our wills.
976
01:22:37,743 --> 01:22:40,037
I've got to be strong...
977
01:22:40,454 --> 01:22:42,956
und try to hang on.
978
01:22:44,625 --> 01:22:46,543
Or else my mind...
979
01:22:47,836 --> 01:22:50,255
may well snap.
980
01:22:51,089 --> 01:22:55,260
Und my life will be lived...
981
01:22:56,929 --> 01:23:01,767
for the thrill
982
01:23:05,979 --> 01:23:09,566
It's beyond me
983
01:23:09,858 --> 01:23:12,986
Help me, Mommy
984
01:23:13,362 --> 01:23:15,280
God bless...
985
01:23:15,530 --> 01:23:19,701
Lily St. Cyr
986
01:23:22,037 --> 01:23:24,122
My, my, my, my
987
01:23:24,373 --> 01:23:26,667
My, my, my, my
988
01:23:26,959 --> 01:23:28,877
I'm a wild and untamed thing
989
01:23:29,127 --> 01:23:31,171
I'm a bee with a deadly sting
990
01:23:31,463 --> 01:23:33,674
Get a hit and your mind goes "ping"
991
01:23:33,966 --> 01:23:36,134
Your heart'll thump
And your blood will sing
992
01:23:36,385 --> 01:23:38,637
Let the party and the sounds rock on
993
01:23:38,845 --> 01:23:41,431
We're gonna shake it
Till the life has gone
994
01:23:41,723 --> 01:23:46,103
Rose tints my world
Keep me safe from my trouble and pain
995
01:23:48,730 --> 01:23:50,774
We're a wild and an untamed thing
996
01:23:51,066 --> 01:23:53,026
We're a bee with a deadly sting
997
01:23:53,318 --> 01:23:55,654
Get a hit and your mind goes "ping"
998
01:23:55,904 --> 01:23:57,864
Your heart'll thump
And your blood will sing
999
01:23:58,115 --> 01:24:00,367
So let the party
And the sounds rock on
1000
01:24:00,659 --> 01:24:03,328
We're gonna shake it
Till the life has gone
1001
01:24:03,578 --> 01:24:08,458
Rose tints my world
Keep me safe from my trouble and pain
1002
01:24:18,969 --> 01:24:20,846
We're a wild and an untamed thing
1003
01:24:21,096 --> 01:24:23,640
We're a bee with a deadly sting
1004
01:24:23,932 --> 01:24:25,976
Get a hit and your mind goes "ping"
1005
01:24:26,268 --> 01:24:27,811
Your heart'll thump
And your blood will sing
1006
01:24:28,353 --> 01:24:30,480
So let the party
And the sounds rock on
1007
01:24:30,772 --> 01:24:33,150
We're gonna shake it
Till the life has gone
1008
01:24:33,442 --> 01:24:38,280
Rose tints my world
Keep me safe from my trouble and pain
1009
01:24:42,117 --> 01:24:44,870
Frank N. Furter
1010
01:24:45,120 --> 01:24:47,956
It's all over
1011
01:24:48,373 --> 01:24:51,460
Your mission is a failure
1012
01:24:51,710 --> 01:24:55,172
Your lifestyle's too extreme
1013
01:24:55,464 --> 01:24:58,717
I'm your new commander
1014
01:24:58,967 --> 01:25:01,386
You now are my prisoner
1015
01:25:01,678 --> 01:25:04,973
We return to Transylvania
1016
01:25:05,724 --> 01:25:10,812
Prepare the transit beam
1017
01:25:12,814 --> 01:25:14,107
Wait!
1018
01:25:17,569 --> 01:25:19,321
I can explain.
1019
01:25:48,934 --> 01:25:53,063
On the day I went away
1020
01:25:53,355 --> 01:25:57,234
Goodbye
1021
01:25:57,526 --> 01:26:00,404
Was all I had to say
1022
01:26:01,029 --> 01:26:03,949
Now I
1023
01:26:05,200 --> 01:26:08,578
I want to come again and stay
1024
01:26:08,870 --> 01:26:11,623
Oh, my, my
1025
01:26:11,873 --> 01:26:17,004
Smile and that will mean I may
1026
01:26:22,718 --> 01:26:24,011
'Cause I've seen
1027
01:26:27,472 --> 01:26:32,561
Blue skies through the tears
1028
01:26:33,729 --> 01:26:34,730
In my eyes
1029
01:26:38,066 --> 01:26:40,360
And I realize
1030
01:26:43,155 --> 01:26:45,991
I'm going home
1031
01:26:50,162 --> 01:26:53,707
I'm going home
1032
01:27:00,923 --> 01:27:04,551
Everywhere it's been the same
1033
01:27:05,344 --> 01:27:09,056
Feeling
1034
01:27:09,348 --> 01:27:12,726
Like I'm outside in the rain
1035
01:27:13,018 --> 01:27:16,021
Wheeling
1036
01:27:16,271 --> 01:27:20,025
Free to try and find a game
1037
01:27:20,275 --> 01:27:23,028
Dealing
1038
01:27:23,278 --> 01:27:25,864
Cards for sorrow
1039
01:27:26,156 --> 01:27:31,244
Cards for pain
1040
01:27:33,622 --> 01:27:35,624
'Cause I've seen
1041
01:27:38,168 --> 01:27:40,504
Blue skies
1042
01:27:40,754 --> 01:27:43,966
Through the tears
1043
01:27:44,216 --> 01:27:46,468
In my eyes
1044
01:27:48,637 --> 01:27:51,056
And I realize
1045
01:27:53,642 --> 01:27:56,019
That I'm going home
1046
01:28:00,482 --> 01:28:05,237
I'm going home
1047
01:28:08,073 --> 01:28:11,493
I'm going home
1048
01:28:16,415 --> 01:28:21,503
I'm going home
1049
01:28:45,777 --> 01:28:48,822
How sentimental.
1050
01:29:00,375 --> 01:29:02,544
And also presumptuous of you.
1051
01:29:04,546 --> 01:29:07,591
You see, when I said "we"...
1052
01:29:07,841 --> 01:29:10,427
were to return to Transylvania...
1053
01:29:10,719 --> 01:29:13,055
I referred only to Magenta and myself.
1054
01:29:14,056 --> 01:29:17,392
I'm sorry, however, if you found
my words misleading...
1055
01:29:17,643 --> 01:29:18,685
but you see...
1056
01:29:18,977 --> 01:29:21,772
you are to remain here.
1057
01:29:22,230 --> 01:29:24,691
In spirit anyway.
1058
01:29:26,318 --> 01:29:28,028
Good heavens, that's a laser.
1059
01:29:28,236 --> 01:29:29,613
Yes, Dr. Scott.
1060
01:29:30,405 --> 01:29:34,284
A laser capable of emitting
a beam of pure anti-matter.
1061
01:29:35,410 --> 01:29:37,120
You're going to kill him?
1062
01:29:37,746 --> 01:29:40,749
- What's his crime?
- You saw what became of Eddie.
1063
01:29:40,999 --> 01:29:43,210
Society must be protected.
1064
01:29:43,585 --> 01:29:45,754
Exactly, Dr. Scott.
1065
01:29:46,004 --> 01:29:48,882
Now, Frank N. Furter, your time has come
1066
01:29:49,591 --> 01:29:53,053
Say goodbye to all of this...
1067
01:29:54,429 --> 01:29:58,350
and hello to oblivion.
1068
01:30:15,701 --> 01:30:16,827
No.
1069
01:30:17,369 --> 01:30:18,370
No.
1070
01:30:18,620 --> 01:30:20,163
No!
1071
01:31:50,295 --> 01:31:51,713
Good God!
1072
01:31:52,965 --> 01:31:54,216
You killed them.
1073
01:31:54,466 --> 01:31:59,221
But I thought you liked them.
They liked you.
1074
01:31:59,888 --> 01:32:02,349
They didn't like me!
1075
01:32:03,308 --> 01:32:05,686
They never liked me!
1076
01:32:05,978 --> 01:32:07,771
You did right.
1077
01:32:21,994 --> 01:32:25,080
A decision had to be made.
1078
01:32:25,581 --> 01:32:27,791
You're okay by me.
1079
01:32:28,917 --> 01:32:30,919
Dr. Scott...
1080
01:32:31,837 --> 01:32:36,258
I'm sorry about your nephew.
1081
01:32:36,508 --> 01:32:37,801
Eddie?
1082
01:32:38,343 --> 01:32:41,555
Yes, well, perhaps it was for the best.
1083
01:32:43,932 --> 01:32:48,020
You should leave now, Dr. Scott,
while it is still possible.
1084
01:32:48,353 --> 01:32:51,023
We are about to beam the entire house...
1085
01:32:51,273 --> 01:32:53,984
back to the planet of Transsexual...
1086
01:32:54,276 --> 01:32:57,404
in the galaxy of Transylvania.
1087
01:32:58,947 --> 01:33:00,115
Go.
1088
01:33:01,366 --> 01:33:02,618
Now.
1089
01:33:15,380 --> 01:33:19,301
Our noble mission is almost completed...
1090
01:33:20,802 --> 01:33:23,055
my most beautiful sister.
1091
01:33:23,889 --> 01:33:28,268
And soon we shall return
to the moon-drenched shores...
1092
01:33:28,560 --> 01:33:30,771
of our beloved planet.
1093
01:33:32,481 --> 01:33:36,818
Sweet Transsexual.
1094
01:33:37,903 --> 01:33:40,781
Land of night.
1095
01:33:41,740 --> 01:33:46,828
To sing and dance once more
to your dark refrain.
1096
01:33:52,084 --> 01:33:53,919
To take that...
1097
01:33:55,754 --> 01:33:58,924
step to the right.
1098
01:34:00,926 --> 01:34:03,720
But it's the pelvic thrust
1099
01:34:04,012 --> 01:34:07,266
That really drives you insane
1100
01:34:07,849 --> 01:34:10,811
And our world...
1101
01:34:11,103 --> 01:34:16,024
will do the time warp again!
1102
01:34:58,488 --> 01:35:00,490
And crawling
1103
01:35:01,908 --> 01:35:04,452
On the planet's face
1104
01:35:05,328 --> 01:35:07,997
Some insects
1105
01:35:08,915 --> 01:35:11,751
Called the human race
1106
01:35:13,753 --> 01:35:16,130
Lost in time
1107
01:35:18,925 --> 01:35:21,553
And lost in space
1108
01:35:22,262 --> 01:35:24,264
And meaning
1109
01:35:25,515 --> 01:35:28,059
Meaning
1110
01:35:44,284 --> 01:35:47,871
Science fiction
1111
01:35:50,456 --> 01:35:53,918
Double feature
1112
01:35:56,379 --> 01:35:59,841
Frank has built...
1113
01:36:02,218 --> 01:36:06,055
and lost his creature
1114
01:36:07,307 --> 01:36:11,936
Darkness has conquered
1115
01:36:13,813 --> 01:36:17,817
Brad and Janet
1116
01:36:18,902 --> 01:36:23,489
The servants gone
1117
01:36:24,991 --> 01:36:28,912
To a distant planet
1118
01:36:34,751 --> 01:36:37,295
At the late-night
1119
01:36:37,587 --> 01:36:40,256
Double feature
1120
01:36:40,507 --> 01:36:42,717
Picture show
1121
01:36:43,009 --> 01:36:45,803
I want to go
1122
01:36:51,935 --> 01:36:54,604
To the late-night
1123
01:36:54,854 --> 01:36:57,065
Double feature
1124
01:36:57,273 --> 01:37:02,403
Picture show
80599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.