Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,569 --> 00:02:08,238
All right, all right. All right, all right.
2
00:03:15,474 --> 00:03:16,884
Never
3
00:03:17,017 --> 00:03:18,262
say
4
00:03:19,477 --> 00:03:20,473
no.
5
00:03:37,787 --> 00:03:39,946
Well, this is Kingman's
defining moment, Marv.
6
00:03:40,082 --> 00:03:42,620
If they win, they guarantee themselves
a spot in the playoffs.
7
00:03:42,751 --> 00:03:44,079
Everybody get on the King's back
8
00:03:44,211 --> 00:03:45,871
and I'm going to lead you
to the promised land.
9
00:03:46,004 --> 00:03:48,162
-All right? On one, on one. Ready?
-Break!
10
00:03:48,298 --> 00:03:49,329
-Go deep.
-Watch your left!
11
00:03:49,466 --> 00:03:50,498
Let's go!
12
00:03:50,634 --> 00:03:52,294
Pick him up. Pick him up.
13
00:03:53,804 --> 00:03:55,132
Sanders. Sanders.
14
00:03:56,849 --> 00:03:57,844
Go wide!
15
00:03:57,975 --> 00:03:59,137
Hut-hut!
16
00:03:59,268 --> 00:04:00,263
Hut!
17
00:04:01,019 --> 00:04:03,476
All right, here's Kingman.
Drops back in the pocket.
18
00:04:03,606 --> 00:04:06,690
He's got Sanders wide open
in the end zone.
19
00:04:07,193 --> 00:04:09,766
Kingman is on the run.
He's inside the five.
20
00:04:10,321 --> 00:04:13,487
He stiff-arms. It's the Kingman swing.
21
00:04:13,782 --> 00:04:17,781
And he is in! Touchdown, Rebels.
They've won it.
22
00:04:17,912 --> 00:04:19,655
What a tremendous play by Kingman,
Marv.
23
00:04:19,789 --> 00:04:21,164
But I have to wonder,
yesterday he was...
24
00:04:21,290 --> 00:04:23,164
The King does it again!
25
00:04:24,877 --> 00:04:26,501
-Go Joe!
-Go Joe!
26
00:04:31,759 --> 00:04:34,511
-Never say no!
-Never say no!
27
00:04:34,637 --> 00:04:35,633
Yeah!
28
00:04:46,899 --> 00:04:48,975
WZPZ FM.
29
00:04:49,193 --> 00:04:53,357
Hey, Boston. Happy New Year.
And a special shout out to our Rebels.
30
00:04:53,490 --> 00:04:54,901
Don't party too hard, boys.
31
00:04:55,033 --> 00:04:58,865
You're going to need all your strength
to bring home that championship.
32
00:05:01,122 --> 00:05:02,402
-Enjoy your drink.
-To us.
33
00:05:02,540 --> 00:05:03,536
Hope it's okay.
34
00:05:03,666 --> 00:05:05,992
I'm telling you guys,
these aren't the normal onion rings.
35
00:05:06,128 --> 00:05:10,955
They got garlic and mint leaves.
I mean, like, beluga caviar.
36
00:05:11,091 --> 00:05:13,297
Hey, Coop. Coop, check it out.
37
00:05:13,426 --> 00:05:16,510
-See the hottie? 1 2 o'clock, tan dress?
-Oh, yeah.
38
00:05:16,637 --> 00:05:18,216
I think she said
you have a killer smile, bro.
39
00:05:18,348 --> 00:05:19,546
I do.
40
00:05:20,225 --> 00:05:22,052
You should go talk to her.
41
00:05:22,185 --> 00:05:24,142
-You think so?
-I know so. Come on.
42
00:05:24,271 --> 00:05:28,350
Get in there. Get in there.
Whoa, whoa, whoa, swamp mouth.
43
00:05:28,483 --> 00:05:30,227
Use some of this. Chicks dig it.
44
00:05:30,361 --> 00:05:32,733
-Webber, you got a pen?
-Why?
45
00:05:32,863 --> 00:05:35,614
Because you might want
to take some notes.
46
00:05:40,245 --> 00:05:41,525
What's up?
47
00:05:51,506 --> 00:05:52,751
Webber!
48
00:05:54,760 --> 00:05:59,007
I told you, they bumped up shoot.
I have to catch last flight to Paris.
49
00:05:59,974 --> 00:06:00,969
But Tatianna will miss you.
50
00:06:01,100 --> 00:06:04,515
The King doesn't want his queen
to miss him too much.
51
00:06:04,645 --> 00:06:06,852
So I got you a little something special.
52
00:06:06,981 --> 00:06:09,602
-Close your eyes.
-Okay.
53
00:06:11,694 --> 00:06:14,315
Tatianna, Tatianna. Which one?
Which one?
54
00:06:14,446 --> 00:06:15,775
No peeking.
55
00:06:18,408 --> 00:06:20,485
Dreams are on Joe tonight, honey.
56
00:06:20,870 --> 00:06:22,198
Happy New Year.
57
00:06:22,330 --> 00:06:24,821
-Channel?
-Or Chanel.
58
00:06:29,920 --> 00:06:32,542
Whoa, Sanders. Where you going?
59
00:06:35,176 --> 00:06:36,207
Just past your bedtime?
60
00:06:36,344 --> 00:06:38,586
Yeah, well, you know,
it's New Year's Eve.
61
00:06:38,721 --> 00:06:40,844
Want to go home,
hug the wife, kiss the kids.
62
00:06:40,973 --> 00:06:43,512
All right, thanks for coming.
Happy New Year.
63
00:06:44,269 --> 00:06:46,345
-All right, Happy New Year.
-All right, see you at practice.
64
00:06:46,479 --> 00:06:47,890
All right, see you.
65
00:06:49,149 --> 00:06:50,347
All right, Joe. Come on, it's real funny.
66
00:06:50,483 --> 00:06:51,763
Now, just give me back the wallet,
all right?
67
00:06:51,901 --> 00:06:54,902
I'm looking to confiscate
Sanders' man card,
68
00:06:55,029 --> 00:06:57,355
but his wife, Maria,
has already done it.
69
00:06:59,284 --> 00:07:02,451
-Yes, really...
-Come on. Get a life, Sanders.
70
00:07:02,579 --> 00:07:05,864
Oh, you call this "life"?
That ain't life, Joe.
71
00:07:07,333 --> 00:07:10,121
-Whatever.
-He's mad. That was funny, man.
72
00:07:11,421 --> 00:07:13,663
-Who's ready to party?
-I am.
73
00:07:13,799 --> 00:07:15,127
Party!
74
00:07:15,258 --> 00:07:16,587
Yeah!
75
00:07:17,927 --> 00:07:19,967
Where can I get a man card?
76
00:07:25,686 --> 00:07:28,556
-Why? The night is still young!
-We can walk Spike.
77
00:07:28,688 --> 00:07:30,231
-Play the guitars, Joe. Come on.
-We were just bonding.
78
00:07:30,357 --> 00:07:31,732
-I love that idea.
-We're starting to jell.
79
00:07:31,858 --> 00:07:33,353
-Call me.
-Joe...
80
00:07:33,778 --> 00:07:35,320
We were doing so good.
81
00:07:39,741 --> 00:07:43,786
Hey, Spike. There's my boy.
Haven't seen you all night.
82
00:07:45,122 --> 00:07:47,957
Do you know who the greatest
quarterback of all time is?
83
00:07:48,084 --> 00:07:50,206
Just checking. Let's go! Huddle up!
84
00:07:51,837 --> 00:07:54,589
Can you feel it? Can you smell it?
Do you believe it?
85
00:07:54,715 --> 00:07:57,752
Z-slant Mississippi! On three. Ready?
Break! Hut! Hut! Hut!
86
00:07:57,885 --> 00:07:59,794
Come on, Spike.
We need a football biscuit.
87
00:07:59,929 --> 00:08:02,502
Oh, that's a good one.
Oh, this is a good one.
88
00:08:02,640 --> 00:08:05,427
Kingman drops back, he's...
Oh, defenders are coming around.
89
00:08:05,559 --> 00:08:08,762
Post pattern, Spike. Post pattern.
He throws.
90
00:08:09,229 --> 00:08:11,935
Touchdown! They're going crazy.
91
00:08:14,861 --> 00:08:15,975
Crazy.
92
00:08:31,210 --> 00:08:33,783
Gracias, Rosa. Enjoy your vacation.
93
00:08:33,921 --> 00:08:35,915
What do you want to do, Spike?
What do you want to do today?
94
00:08:36,049 --> 00:08:37,591
It's a new year.
95
00:08:38,176 --> 00:08:41,627
You want to play football?
You want to go for a walk?
96
00:08:42,180 --> 00:08:47,720
You want to watch the new ESPN
special profile on Joe Kingman?
97
00:08:49,021 --> 00:08:52,223
I know you do. Me, too. Watch. Watch.
Here we go.
98
00:08:52,357 --> 00:08:53,637
Attaboy.
99
00:08:54,359 --> 00:08:57,276
Blessed with crazy strength and
ridiculous agility...
100
00:08:57,487 --> 00:08:58,482
Ridiculous.
101
00:08:58,613 --> 00:09:00,274
...Joe Kingman could have succeeded
on talent alone.
102
00:09:00,532 --> 00:09:03,237
But what really sets
this future hall-of-famer apart
103
00:09:03,368 --> 00:09:04,910
is his passion for the game.
104
00:09:05,036 --> 00:09:07,788
And no one sums it up better
than Joe himself..
105
00:09:07,914 --> 00:09:09,990
-Wait a minute, that's not what I said.
-Listen, listen.
106
00:09:10,125 --> 00:09:12,118
-What I said was this Life...
-Life...
107
00:09:12,253 --> 00:09:14,210
-...holds many pleasures for me.
-...holds many pleasures for me.
108
00:09:14,338 --> 00:09:15,832
-But...
-But...
109
00:09:15,964 --> 00:09:17,458
-...nothing...
-...nothing...
110
00:09:17,591 --> 00:09:19,334
-...nothing beats the thrill...
-...nothing beats the thrill...
111
00:09:19,468 --> 00:09:21,259
-...of. playing on that field...
-...of playing on that field...
112
00:09:21,386 --> 00:09:22,417
-...every Sunday.
-...every Sunday.
113
00:09:22,554 --> 00:09:25,010
-Football is my life.
-Football is my life.
114
00:09:25,391 --> 00:09:27,514
-Beyond the field...
-Beyond the field...
115
00:09:27,643 --> 00:09:29,801
-...nothing else matters.
-...nothing else matters. Watch this.
116
00:09:29,937 --> 00:09:30,968
Nothing.
117
00:09:31,104 --> 00:09:33,430
If. nothing else really matters,
118
00:09:33,565 --> 00:09:36,899
why does that championship ring
elude Kingman?
119
00:09:37,028 --> 00:09:40,396
Some of. the experts say
it's because he's too selfish.
120
00:09:40,531 --> 00:09:42,191
I mean, think about it...
121
00:09:44,576 --> 00:09:46,652
How does that sound, Stuey?
122
00:09:47,329 --> 00:09:50,200
Joe, you're a 30-something now,
not a 20-something.
123
00:09:51,417 --> 00:09:53,873
The clock is ticking, Joe.
Ticking on your career.
124
00:09:54,003 --> 00:09:57,372
Blah, blah, blah...
125
00:09:57,923 --> 00:10:01,375
You come talk to me when you have
your own action figure, Stuey.
126
00:10:06,641 --> 00:10:08,051
-Yeah?
-Pardon me, Mr Kingman.
127
00:10:08,351 --> 00:10:09,809
I have a visitor here at reception.
128
00:10:10,061 --> 00:10:12,978
-A Peyton Kelly, sir.
-I don't know any Peytons.
129
00:10:13,231 --> 00:10:14,690
A young lady.
130
00:10:15,567 --> 00:10:18,817
-ls she cute?
-Oh, exceedingly so, sir.
131
00:10:18,945 --> 00:10:22,064
Well, what are you waiting for, Larry?
Send her up.
132
00:10:23,449 --> 00:10:25,109
He never says "no."
133
00:10:25,242 --> 00:10:27,568
I am the king. Thank you very much.
134
00:10:30,582 --> 00:10:31,780
Look out.
135
00:10:32,625 --> 00:10:34,084
Hello.
136
00:10:37,923 --> 00:10:39,714
-Goodbye.
-Hey!
137
00:10:47,682 --> 00:10:50,304
Look, kid, I don't do Girl Scout cookies,
okay?
138
00:10:50,436 --> 00:10:51,680
You don't get abs like these
139
00:10:51,812 --> 00:10:54,350
eating Peanut Butter Patties,
you know?
140
00:10:54,481 --> 00:10:58,348
Go ahead, hit me. Come on!
Give it a shot. Come on.
141
00:11:03,991 --> 00:11:06,114
It's ridiculous, isn't it?
142
00:11:08,328 --> 00:11:09,491
Bye-bye.
143
00:11:11,915 --> 00:11:13,623
It's ridiculous.
144
00:11:18,839 --> 00:11:22,457
I don't know what it is you're selling.
Look what I have, here's a hundo.
145
00:11:22,593 --> 00:11:24,751
I don't want any money. I want...
146
00:11:24,886 --> 00:11:28,588
I know. I know what you want. I get it.
It's what the world wants.
147
00:11:28,724 --> 00:11:32,058
An autograph of Joe Kingman.
They all want it, eight to 80.
148
00:11:32,186 --> 00:11:34,759
You'll probably go sell it,
but I'm going to give it to you for free.
149
00:11:34,897 --> 00:11:36,889
Because I'm Joe Kingman,
humanitarian.
150
00:11:37,024 --> 00:11:39,230
Happy New Year. I'll be right back.
151
00:11:39,736 --> 00:11:43,021
You have a bulldog. Come here, boy.
152
00:11:43,531 --> 00:11:45,358
You're so cute.
153
00:11:45,908 --> 00:11:48,066
Easy, easy.
He's a very vicious attack dog.
154
00:11:48,202 --> 00:11:50,159
Yeah. He's going to lick me to death.
155
00:11:50,287 --> 00:11:54,368
Listen, you just can't come walking
into strangers' homes like this.
156
00:11:55,335 --> 00:11:56,745
There are a lot of weirdos out there
in the world.
157
00:11:56,878 --> 00:11:58,835
-Didn't your mom ever teach you that?
-Yeah.
158
00:11:58,963 --> 00:12:01,335
-Well, where is she?
-On an aeroplane.
159
00:12:01,465 --> 00:12:03,624
On an aeroplane?
Well, who are you here with?
160
00:12:03,759 --> 00:12:04,756
My father.
161
00:12:04,886 --> 00:12:07,638
Well, you better go get him,
because I'm sure he's looking for you.
162
00:12:07,764 --> 00:12:10,800
-He's not looking for me.
-How do you know?
163
00:12:10,933 --> 00:12:13,970
Because he's looking at me.
164
00:12:15,062 --> 00:12:16,473
What?
165
00:12:16,606 --> 00:12:21,517
Hi, we've never met before.
You were married to my mom, Sara.
166
00:12:21,653 --> 00:12:22,981
Sara Kelly?
167
00:12:23,613 --> 00:12:27,445
My name is Peyton. I'm your daughter.
168
00:12:58,273 --> 00:13:00,645
No. No. Nope. No!
169
00:13:01,610 --> 00:13:05,559
No. Time out.
Sara and I never had a kid.
170
00:13:11,453 --> 00:13:14,739
-She wrote you a note.
-Wrote me a note.
171
00:13:22,548 --> 00:13:27,257
"Joe, I know this is a big surprise,
but Peyton is your daughter.
172
00:13:27,386 --> 00:13:30,969
"l need you to watch her for a month.
It's an emergency.
173
00:13:31,099 --> 00:13:34,265
"I'll explain everything
when I get back. Sara."
174
00:13:35,061 --> 00:13:37,765
You sure got a lot of pictures
of yourself in here.
175
00:13:37,897 --> 00:13:40,981
You expect me to believe
you're my kid, based on this?
176
00:13:41,108 --> 00:13:43,979
-Anybody could have written this.
-Oh, yeah.
177
00:13:44,737 --> 00:13:47,822
I've also got this.
It's my birth certificate.
178
00:13:47,949 --> 00:13:49,609
Birth certificate?
179
00:13:53,412 --> 00:13:56,616
-Your name is on it.
-My name is...
180
00:13:57,876 --> 00:13:58,955
My name?
181
00:13:59,085 --> 00:14:00,365
Awesome!
182
00:14:01,421 --> 00:14:02,583
Ready? Break!
183
00:14:02,880 --> 00:14:04,754
My name's not on this.
184
00:14:05,758 --> 00:14:06,789
"Joseph Kingman."
185
00:14:09,346 --> 00:14:10,460
Hut! Hut! Hut!
186
00:14:12,891 --> 00:14:14,967
-We've got a situation.
-Touchdown!
187
00:14:19,856 --> 00:14:20,971
Fix it.
188
00:14:24,319 --> 00:14:26,311
Don't you think
you should have told me about this?
189
00:14:26,446 --> 00:14:28,688
-I didn't know.
-You didn't know you had an ex-wife?
190
00:14:28,823 --> 00:14:31,824
That was a long time ago.
We were crazy in love, but too young.
191
00:14:31,951 --> 00:14:35,819
Didn't even last longer than a year,
and we never had a baby.
192
00:14:35,956 --> 00:14:37,533
Okay, but for argument's sake,
193
00:14:37,666 --> 00:14:41,829
is there the teeniest, tiniest possibility
that this child could be yours?
194
00:14:41,961 --> 00:14:44,001
Think hard.
195
00:14:44,130 --> 00:14:45,460
I don't know.
196
00:14:45,591 --> 00:14:47,500
We got the separation,
the divorce was final,
197
00:14:47,634 --> 00:14:50,920
she came by to pick up
a few of her things and then we...
198
00:14:51,054 --> 00:14:52,133
We...
199
00:14:57,395 --> 00:14:58,593
Is anyone else hungry?
200
00:14:58,729 --> 00:15:00,686
-Hungry?
-Joe...
201
00:15:00,814 --> 00:15:04,017
When did this, "We... We...
Is anyone else hungry" happen?
202
00:15:04,818 --> 00:15:06,277
About eight, nine years ago.
203
00:15:06,403 --> 00:15:08,360
-How old are you, kid?
-Eight.
204
00:15:09,407 --> 00:15:10,865
Congratulations, Joe.
205
00:15:11,617 --> 00:15:13,360
This isn't happening to me.
206
00:15:15,037 --> 00:15:18,370
Muffin, just talk to your Auntie Stella.
207
00:15:19,374 --> 00:15:23,373
It says here that your mom
is not coming back for a month.
208
00:15:23,504 --> 00:15:25,876
She's on her way to Africa.
209
00:15:26,007 --> 00:15:28,794
What kind of a selfish,
self-centered person dumps their kid...
210
00:15:28,926 --> 00:15:33,303
She's on a water sanitation project
bringing fresh drinking water
211
00:15:33,430 --> 00:15:36,266
to the drought-ravaged children
of the Sudan.
212
00:15:36,392 --> 00:15:39,761
If I had a dime
for every time I heard that one.
213
00:15:39,896 --> 00:15:41,390
So on her way to save the world,
214
00:15:41,522 --> 00:15:43,978
your mom just suddenly decided
to leave you here?
215
00:15:44,108 --> 00:15:48,817
I begged her. I said,
"Well, why don't I stay with my father?"
216
00:15:48,947 --> 00:15:53,193
And she said, "Well, baby, he doesn't
know about you yet." And I said...
217
00:15:53,326 --> 00:15:56,944
I get it. I get it.
So, who else can you stay with?
218
00:15:57,705 --> 00:16:00,327
I got it. I got it. I'm a genius.
219
00:16:01,042 --> 00:16:02,834
Sara has a sister.
220
00:16:04,504 --> 00:16:08,453
Goombah, Grip, Grime... Carmen!
221
00:16:08,591 --> 00:16:10,749
-Karen.
-Karen. What about her?
222
00:16:11,637 --> 00:16:13,012
She's...
223
00:16:14,181 --> 00:16:16,422
She's dead.
224
00:16:16,641 --> 00:16:18,385
Oh, that's convenient.
225
00:16:20,311 --> 00:16:21,343
What?
226
00:16:22,063 --> 00:16:23,606
How do we get in touch
with your mom?
227
00:16:23,732 --> 00:16:25,772
-Her cell won't work in Kassala.
-Email?
228
00:16:25,901 --> 00:16:27,644
They don't have internet there.
229
00:16:27,778 --> 00:16:29,272
How did you get here again?
230
00:16:29,404 --> 00:16:33,105
We flew to Boston together,
and then she put me in a car.
231
00:16:33,241 --> 00:16:38,117
And the car just magically
dropped you off at some man's house?
232
00:16:38,247 --> 00:16:42,327
-Not some man. My father.
-So you say.
233
00:16:42,459 --> 00:16:46,291
-Want a paternity test?
-Yes. That's a great idea.
234
00:16:46,421 --> 00:16:48,296
Let's do that. No problem.
235
00:16:48,424 --> 00:16:51,045
I don't like needles.
So if they don't take blood, no problem.
236
00:16:51,177 --> 00:16:54,261
Not in the middle of negotiating
our Fanny's deal, it's not.
237
00:16:54,388 --> 00:16:56,546
These things never stay quiet,
trust me.
238
00:16:56,682 --> 00:16:57,796
If she does turn out to be yours,
239
00:16:57,933 --> 00:16:59,806
you'll look like a guy
who had a kid and ditched her
240
00:16:59,935 --> 00:17:02,391
and you can
kiss your mega-bucks goodbye.
241
00:17:03,522 --> 00:17:04,685
Stella.
242
00:17:06,984 --> 00:17:08,976
We don't even look alike.
243
00:17:11,989 --> 00:17:15,026
Oh, no. Not at all.
244
00:17:16,118 --> 00:17:20,330
-Thanks a lot for the heads up, Larry.
-Hey, I told you she was cute.
245
00:17:34,595 --> 00:17:35,674
I'm late.
246
00:17:37,849 --> 00:17:39,758
Let's go. No huddle.
247
00:17:39,893 --> 00:17:43,059
-No back seat.
-So what? Get in the car.
248
00:17:43,187 --> 00:17:46,521
If you get in an accident,
the air bag will hurt me.
249
00:17:46,649 --> 00:17:50,398
Oh, come on, I don't have time
for the safety lesson, please!
250
00:17:53,907 --> 00:17:55,187
Come here.
251
00:18:16,096 --> 00:18:17,259
So late.
252
00:18:17,389 --> 00:18:19,796
I've got four weeks
to make up for eight years,
253
00:18:19,933 --> 00:18:22,009
so let's get started, shall we?
254
00:18:23,144 --> 00:18:24,520
I'm going to ask you some questions
255
00:18:24,646 --> 00:18:26,853
and you're going to give me
some answers, okay?
256
00:18:26,982 --> 00:18:28,476
Now, for example,
257
00:18:28,609 --> 00:18:32,986
if you asked me what my favourite
thing to do was, I would say ballet.
258
00:18:33,113 --> 00:18:35,070
So what's your favourite thing to do?
259
00:18:35,198 --> 00:18:37,357
That's easy. Play football.
260
00:18:37,492 --> 00:18:38,951
Football.
261
00:18:39,077 --> 00:18:40,276
Come on!
262
00:18:41,455 --> 00:18:45,287
If you could only save one thing
in a fire, what would it be?
263
00:18:45,417 --> 00:18:47,374
My Heisman.
264
00:18:47,502 --> 00:18:49,294
No, wait... I know.
265
00:18:51,173 --> 00:18:54,459
My limited edition
Joe Kingman sneakers.
266
00:18:59,014 --> 00:19:01,932
Come on, horseradish.
No more questions.
267
00:19:02,059 --> 00:19:03,851
Just one more question.
268
00:19:05,563 --> 00:19:09,146
What's the best thing
that's ever happened to you?
269
00:19:09,275 --> 00:19:11,647
Listen, I got a question for you.
270
00:19:11,777 --> 00:19:14,446
Why didn't your mom
just bring you here herself?
271
00:19:16,783 --> 00:19:17,945
Want a cookie?
272
00:19:18,076 --> 00:19:20,317
No, I don't want a cookie.
Stop trying to change the subject.
273
00:19:20,453 --> 00:19:22,327
But you said you were hungry.
274
00:19:22,455 --> 00:19:25,954
-And I made them special for you.
-Fine, fine.
275
00:19:29,087 --> 00:19:32,538
-Now, about your mom.
-I told you, it was last-minute.
276
00:19:32,674 --> 00:19:34,915
I just can't believe that the Sara I knew
277
00:19:35,051 --> 00:19:38,751
would just let her daughter
show up at my doorstep alone.
278
00:19:44,853 --> 00:19:46,726
I know what happened.
279
00:19:46,855 --> 00:19:48,230
-You do?
-Yeah.
280
00:19:51,609 --> 00:19:53,686
-She's gained a lot of weight.
-No.
281
00:19:53,820 --> 00:19:56,228
What's she pushing now? About 180?
282
00:19:56,364 --> 00:19:57,479
Deuce?
283
00:20:05,916 --> 00:20:07,196
Let's go.
284
00:20:08,585 --> 00:20:10,791
What do you think, you're some
roaming free safety or something?
285
00:20:10,921 --> 00:20:13,246
This is "cover-two," little lady,
so stay close.
286
00:20:13,381 --> 00:20:14,413
Are you okay?
287
00:20:14,549 --> 00:20:18,085
Do I sound okay?
What did you put in those cookies?
288
00:20:18,220 --> 00:20:22,633
-Milk, flour, eggs and cinnamon...
-Cinnamon!
289
00:20:22,766 --> 00:20:25,304
Cinnamon? I'm allergic to cinnamon.
290
00:20:25,435 --> 00:20:27,973
-Oh, I'm sorry.
-All you got to say is, "I'm sorry"?
291
00:20:28,104 --> 00:20:30,976
I sound like this, "I'm sorry"?
Cinnamon!
292
00:20:33,277 --> 00:20:35,151
I'm allergic to nuts.
293
00:20:35,279 --> 00:20:38,482
Joe. Joe, don't forget I got that
publicity shoot set up for you today.
294
00:20:38,615 --> 00:20:40,691
-You have to be there this time.
-I'll be there.
295
00:20:40,826 --> 00:20:42,284
What do you think,
I'm stupid or something?
296
00:20:42,410 --> 00:20:44,036
Stop touching me.
297
00:20:45,539 --> 00:20:47,081
Stop eating so much.
298
00:20:47,208 --> 00:20:50,576
-You're late, Joe. That's a $500 fine.
-Start a tab.
299
00:20:50,711 --> 00:20:54,210
Hey, sorry. Excuse me. Sorry.
300
00:20:56,050 --> 00:20:58,921
King's here, Danville. I got it.
King's here.
301
00:20:59,053 --> 00:21:01,092
Get a submarine sandwich
and a diet soda.
302
00:21:01,222 --> 00:21:05,433
All right, let's go. Sixty-six seam,
slot left on three, on three. Ready?
303
00:21:07,812 --> 00:21:09,187
Suffering succotash, Sylvester,
304
00:21:09,314 --> 00:21:12,813
something seems to be wrong
with your mouth.
305
00:21:12,942 --> 00:21:16,690
I said sixty-six, slot seam left on three.
On three. Ready?
306
00:21:18,197 --> 00:21:21,033
Hey, Joe.
Looks like you got a rogue fan.
307
00:21:21,159 --> 00:21:24,859
-I'm not a fan. I'm Joe's daughter.
-What's everybody staring at?
308
00:21:26,039 --> 00:21:27,153
I didn't know Joe had a kid.
309
00:21:27,290 --> 00:21:29,615
Yo, I don't think Joe knew
Joe had a kid.
310
00:21:35,340 --> 00:21:37,332
-Stay here.
-Yes, sir.
311
00:21:44,474 --> 00:21:45,506
Hat.
312
00:21:46,518 --> 00:21:47,633
Give me this!
313
00:21:47,769 --> 00:21:49,643
Here's what you got to read right there.
You all set?
314
00:21:49,771 --> 00:21:53,306
Here we go. And three, two, one... Go!
315
00:21:53,441 --> 00:21:56,893
Boston Rebels! Experience the heat!
316
00:22:00,198 --> 00:22:03,033
Boston Rebels! Catch the magic.
317
00:22:03,368 --> 00:22:07,697
Boston Rebels! Feel the...
Wait a minute. Who writes this?
318
00:22:10,000 --> 00:22:13,001
Hey, let's get Joe.
He won't be expecting it.
319
00:22:13,128 --> 00:22:15,002
We'll put ice in his bath.
320
00:22:15,130 --> 00:22:17,799
Coop, look. Look real close.
321
00:22:18,258 --> 00:22:20,416
Joe is in an ice bath.
322
00:22:21,470 --> 00:22:24,554
-Well, we'll put colder ice in it.
-Glove.
323
00:22:25,891 --> 00:22:27,054
Yeah.
324
00:22:29,269 --> 00:22:30,977
Webber, think about this.
325
00:22:31,980 --> 00:22:33,974
Big surprise, eh, Kingman?
326
00:22:35,109 --> 00:22:36,520
More like a safety blitz.
327
00:22:36,652 --> 00:22:37,731
Yeah, well, you should be happy.
328
00:22:37,862 --> 00:22:41,028
I remember how happy I was
when my kids were born.
329
00:22:41,156 --> 00:22:45,024
-Yeah, but you knew they were coming.
-Yeah, well, either way, she's here now.
330
00:22:47,789 --> 00:22:48,951
What's your name, sweetheart?
331
00:22:49,081 --> 00:22:50,825
-Peyton.
-Peyton, that's cute.
332
00:22:50,958 --> 00:22:52,452
-Hi, Peyton.
-Hi.
333
00:22:52,585 --> 00:22:55,669
Oh, that's cool.
Like... Like, Peyton Manning?
334
00:22:55,796 --> 00:22:58,002
No, dude.
It's like Walter Payton, right?
335
00:22:58,132 --> 00:22:59,710
No. Peyton Rous.
336
00:23:02,595 --> 00:23:04,967
-Who's that?
-He won the Nobel Prize.
337
00:23:05,097 --> 00:23:06,556
For what team?
338
00:23:10,644 --> 00:23:12,223
In medicine.
339
00:23:13,982 --> 00:23:16,936
He's not even a football player.
That's stupid.
340
00:23:17,068 --> 00:23:19,274
"Stupid" is a mean word.
341
00:23:19,403 --> 00:23:20,814
-No, it isn't.
-Yes, it is.
342
00:23:20,947 --> 00:23:21,978
-No, it isn't.
-Yes, it is.
343
00:23:22,114 --> 00:23:23,146
-Isn't.
-ls!
344
00:23:23,283 --> 00:23:24,362
-lsn't.
-ls!
345
00:23:24,493 --> 00:23:26,284
Quiet. Both of you.
346
00:23:35,462 --> 00:23:38,831
Step away from my pants.
347
00:23:39,758 --> 00:23:41,216
Awkward.
348
00:23:42,469 --> 00:23:43,844
Hey, sweetie, it's okay.
349
00:23:43,970 --> 00:23:46,259
See, those are Monroe's
very special underwear.
350
00:23:46,389 --> 00:23:48,264
You see,
he needs to wear them every game,
351
00:23:48,392 --> 00:23:50,301
or he thinks we won't win.
352
00:23:51,311 --> 00:23:53,470
Hey, I'm on SportsCenter again.
353
00:23:57,359 --> 00:23:58,983
I'm hungry.
354
00:23:59,360 --> 00:24:02,446
Please don't touch anything.
Stand right here.
355
00:24:02,573 --> 00:24:05,064
Tonight's Tuesday.
We're going to carbo-load.
356
00:24:06,201 --> 00:24:08,526
Twenty-twenty-sixty ratio.
357
00:24:08,662 --> 00:24:09,658
What?
358
00:24:10,205 --> 00:24:13,290
Hey, do you have any Jell-O?
I want some Jell-O.
359
00:24:14,251 --> 00:24:16,956
Like I said, please don't touch.
Fingerprints. I don't like fingerprints.
360
00:24:17,087 --> 00:24:18,166
Stand right here, don't do anything.
361
00:24:18,297 --> 00:24:20,788
I'm not giving you 28 grams
of empty carbohydrates.
362
00:24:20,924 --> 00:24:23,878
We do not do simple sugars
in this house.
363
00:24:24,010 --> 00:24:27,961
But I'm a kid and kids love sugar.
I mean, the simpler the better.
364
00:24:28,099 --> 00:24:29,890
Well, my dad never let me have sugar.
365
00:24:30,017 --> 00:24:32,769
Oh, is that why you never smile?
366
00:24:44,323 --> 00:24:47,324
Listen, you better eat your food
before it gets cold.
367
00:24:47,451 --> 00:24:49,360
But it's as big as a mountain.
368
00:24:51,289 --> 00:24:53,862
Listen, if you're going to make the pros,
you have to get your appetite up.
369
00:24:54,000 --> 00:24:55,458
Let's go. Eat.
370
00:24:57,336 --> 00:24:58,996
You got a little...
371
00:24:59,130 --> 00:25:02,334
-A little something right here.
-What?
372
00:25:04,177 --> 00:25:05,208
I got what?
373
00:25:13,060 --> 00:25:15,766
I'm going to go and wash the dishes.
374
00:25:15,897 --> 00:25:17,391
You can eat.
375
00:25:18,566 --> 00:25:21,520
And finish eating.
376
00:25:29,411 --> 00:25:32,495
I don't have a guest room
because I don't like guests.
377
00:25:32,622 --> 00:25:34,282
But you can sleep here.
378
00:25:34,416 --> 00:25:36,906
-What's this?
-That is a universal remote.
379
00:25:37,043 --> 00:25:39,451
It controls the world.
And you don't need to touch it.
380
00:25:39,588 --> 00:25:41,581
What's the "romance" button for?
381
00:25:41,715 --> 00:25:46,542
The romance button
is for a little Valentine's Day magic.
382
00:25:50,140 --> 00:25:53,390
Turn... Turn this off. Turn it off.
Turn it off.
383
00:25:56,021 --> 00:25:58,891
Turn it off. Press the button.
Turn it off.
384
00:26:02,944 --> 00:26:04,689
Stop touching things.
385
00:26:07,157 --> 00:26:10,075
Aren't you going to tell me
a bedtime story?
386
00:26:12,871 --> 00:26:15,444
Bedtime story... Bedtime story.
387
00:26:17,126 --> 00:26:18,241
Yeah.
388
00:26:21,589 --> 00:26:24,506
The Big Bad Wolf
389
00:26:24,633 --> 00:26:27,206
blew down the Grammy's house
390
00:26:27,344 --> 00:26:30,262
and ate the Goldilocks
391
00:26:30,390 --> 00:26:33,593
and then there was something
about the porridge.
392
00:26:33,726 --> 00:26:34,889
The end.
393
00:26:35,019 --> 00:26:36,217
Good night.
394
00:26:36,353 --> 00:26:38,761
I mean a real bedtime story, Joe.
395
00:26:40,859 --> 00:26:44,773
A bedtime story is supposed
to make you feel peaceful.
396
00:26:44,904 --> 00:26:46,778
I'll show you.
397
00:26:46,906 --> 00:26:49,741
Lean back, relax,
and listen to the story.
398
00:26:51,202 --> 00:26:54,618
Fine. Fine. I'm going to listen
to this one time, then that's it.
399
00:26:54,748 --> 00:26:57,583
Then you go to sleep.
Do you understand me?
400
00:26:58,126 --> 00:27:00,795
Once upon a time there was a princess
401
00:27:00,920 --> 00:27:03,790
and she had a lot of beautiful dresses.
402
00:27:03,923 --> 00:27:06,628
She had a pink dress, a red dress,
403
00:27:06,760 --> 00:27:10,129
a blue dress, a green dress,
a purple dress,
404
00:27:10,263 --> 00:27:12,302
-an orange dress, a yellow dress...
-I get it. I get it. I get it.
405
00:27:12,432 --> 00:27:15,635
A lot of dresses, a lot of colours.
So what?
406
00:27:16,436 --> 00:27:19,473
So each dress had a secret power.
407
00:27:20,148 --> 00:27:23,980
The pink dress,
which had pink sparkles all over it,
408
00:27:24,110 --> 00:27:26,103
could make her fly.
409
00:27:26,237 --> 00:27:30,983
And the blue dress,
which had blue sparkles all over it,
410
00:27:31,118 --> 00:27:33,324
could make her tiny.
411
00:27:34,037 --> 00:27:38,580
And the green dress,
which had green sparkles all over it,
412
00:27:38,708 --> 00:27:40,831
could make her sleep.
413
00:28:01,774 --> 00:28:02,936
Whoa!
414
00:28:06,570 --> 00:28:07,899
Hey, baby.
415
00:28:08,698 --> 00:28:10,108
Why didn't you answer me
when I called?
416
00:28:10,241 --> 00:28:11,320
I was starting to get worried.
417
00:28:11,575 --> 00:28:15,407
I'm sorry. I forgot I had
my phone turned off from the flight.
418
00:28:15,579 --> 00:28:19,494
Well, I'm just happy that you got
there safely. So, how's it going?
419
00:28:19,792 --> 00:28:25,249
Great. Well, the food's not so hot,
but my room is huge.
420
00:28:25,423 --> 00:28:27,415
Well, that's very cool,
but how's the ballet?
421
00:28:27,550 --> 00:28:29,838
I mean, is it as good as they promised?
422
00:28:29,969 --> 00:28:31,379
Too soon to tell.
423
00:28:31,512 --> 00:28:35,462
Hey, listen, sweetie,
it's almost time for my flight to take off,
424
00:28:35,600 --> 00:28:38,719
but I will call you
as soon as I can, okay?
425
00:28:38,853 --> 00:28:41,095
I miss you so much already.
426
00:28:41,230 --> 00:28:45,394
E-mail me lots of pictures.
And Peyton, I love you.
427
00:28:45,610 --> 00:28:47,852
I love you, too. Bye.
428
00:28:51,324 --> 00:28:53,779
Is there a ballet school close by?
429
00:29:01,251 --> 00:29:02,413
Spike?
430
00:29:03,169 --> 00:29:07,665
Why is my dog in a dress
with pink nail polish?
431
00:29:07,799 --> 00:29:09,922
He's learning Swan Lake.
432
00:29:11,887 --> 00:29:14,093
Do you know how to fix
a ballerina bun?
433
00:29:14,222 --> 00:29:17,673
Do I look like I know
how to fix a ballerina bun?
434
00:29:25,901 --> 00:29:29,483
My mom says we're not supposed to
pop our knuckles.
435
00:29:29,613 --> 00:29:31,901
Well, your mom
didn't sleep on a hard sofa
436
00:29:32,032 --> 00:29:36,030
instead of her specially designed
$10,000 orthopaedic bed
437
00:29:36,161 --> 00:29:40,455
made by Dr Johan Gustavo,
of Switzerland.
438
00:29:44,127 --> 00:29:48,505
-What's... What's with the Beethoven?
-It's Tchaikovsky.
439
00:29:48,632 --> 00:29:50,874
-Do you listen to this every morning?
-No.
440
00:29:51,010 --> 00:29:54,841
Sometimes I listen to Bach,
or Rachmaninoff...
441
00:29:57,432 --> 00:29:59,011
Do you have an iPod?
442
00:29:59,560 --> 00:30:02,763
Because I'm going to buy you one.
Immediately. Right now.
443
00:30:02,897 --> 00:30:05,019
I'm going to buy you an iPod.
444
00:30:07,026 --> 00:30:08,484
Until then...
445
00:30:12,615 --> 00:30:14,193
What is this?
446
00:30:14,325 --> 00:30:18,369
My Bedazzler.
Doesn't Camille look pretty?
447
00:30:18,496 --> 00:30:19,694
A Bedazzler?
448
00:30:21,915 --> 00:30:26,958
And that's why I use
tuna for protein and flavour.
449
00:30:28,047 --> 00:30:31,048
-Gross.
-Little liquid chickens.
450
00:30:35,222 --> 00:30:37,261
Yeah, that's my favourite.
451
00:30:37,932 --> 00:30:39,343
Joe's juice.
452
00:30:41,853 --> 00:30:43,311
Okay. That's enough.
453
00:30:43,896 --> 00:30:44,892
I'm gonna need you to drink up.
454
00:30:45,022 --> 00:30:48,309
You'll be running the 40
in under 4.5 in no time.
455
00:30:50,695 --> 00:30:53,103
That smells worse than school food.
456
00:30:53,239 --> 00:30:56,276
You know, speaking of school,
why aren't you in it?
457
00:30:57,327 --> 00:31:00,494
-I'm on break.
-Ln January? No you're not.
458
00:31:00,622 --> 00:31:05,035
Yes, I am. I go to a magnet school,
so I have January off.
459
00:31:05,168 --> 00:31:06,828
Really? Well, guess what?
I'm not on break.
460
00:31:06,962 --> 00:31:09,203
As a matter of fact,
I'm on the opposite of break.
461
00:31:09,339 --> 00:31:10,418
So I'm gonna need you
to come over here,
462
00:31:10,548 --> 00:31:12,257
put some hustle in it,
and drink your breakfast.
463
00:31:12,384 --> 00:31:13,759
-Peyton, stop messing around.
-What?
464
00:31:13,886 --> 00:31:14,917
Peyton!
465
00:31:15,053 --> 00:31:16,049
No!
466
00:31:28,317 --> 00:31:29,313
Nice.
467
00:31:30,402 --> 00:31:31,980
That's real nice.
468
00:31:41,914 --> 00:31:45,994
-You know what a playbook is?
-I'm guessing it's a book with plays?
469
00:31:48,003 --> 00:31:51,871
Oh, I get it. The Xs are for kisses
and the Os for hugs.
470
00:31:52,008 --> 00:31:55,044
Wrong! The X's mean
"stay out of these areas of the house."
471
00:31:55,177 --> 00:31:56,802
The O's mean "open access."
472
00:31:56,929 --> 00:31:59,965
For example, you want to go
to the kitchen, straight buttonhook.
473
00:32:00,098 --> 00:32:02,886
But now you go to the kitchen, big X.
474
00:32:03,019 --> 00:32:05,142
Off limits. No access.
475
00:32:05,271 --> 00:32:07,940
Can't go there, because you made
a mess in the kitchen.
476
00:32:08,065 --> 00:32:09,310
Do you understand?
477
00:32:09,442 --> 00:32:11,849
No trick plays, no flea-flickers. Got it?
478
00:32:11,986 --> 00:32:13,645
Got it. No flea-flickers.
479
00:32:13,780 --> 00:32:16,491
This is your game plan.
Learn it. Live it. Love it.
480
00:32:16,491 --> 00:32:16,573
This is your game plan.
Learn it. Live it. Love it.
481
00:32:19,994 --> 00:32:22,366
That's it, boys. Practice is over.
482
00:32:25,791 --> 00:32:27,417
Pick a nanny, Joe.
483
00:32:29,087 --> 00:32:30,961
I'll take the one at...
484
00:32:31,422 --> 00:32:34,708
Don't you think
you should ask some questions first?
485
00:32:35,176 --> 00:32:37,133
I've got great instincts.
486
00:32:38,722 --> 00:32:41,010
The one on the end, Stella.
487
00:32:41,141 --> 00:32:42,172
Edna.
488
00:32:46,479 --> 00:32:48,388
The other end, Stella.
489
00:32:50,441 --> 00:32:52,150
Blondie, you're up.
490
00:32:54,029 --> 00:32:55,902
Oh, no. No.
491
00:33:00,243 --> 00:33:01,903
The King picked me!
492
00:33:04,623 --> 00:33:08,206
We are going to be just like sisters!
493
00:33:08,710 --> 00:33:10,085
Oh, my goodness.
494
00:33:10,504 --> 00:33:11,499
You start tomorrow.
495
00:33:13,506 --> 00:33:16,425
Hey. You're going
to the opening tonight, right?
496
00:33:18,595 --> 00:33:20,387
It's my restaurant.
497
00:33:23,433 --> 00:33:25,889
Well, what are you
going to do with her?
498
00:33:30,649 --> 00:33:32,025
I don't know.
499
00:33:38,198 --> 00:33:40,772
Hi. Hello.
500
00:33:45,790 --> 00:33:47,248
Welcome, Mr Kingman.
501
00:33:48,751 --> 00:33:50,827
-The Maloofs!
-About time, there, Joe.
502
00:33:50,961 --> 00:33:52,159
You made it. Have fun.
503
00:33:52,296 --> 00:33:53,292
-Yeah.
-Enjoy yourself.
504
00:33:56,467 --> 00:33:57,878
-Hey, Joe.
-Hey, man.
505
00:33:58,010 --> 00:33:59,208
-How you doing?
-Hey.
506
00:33:59,345 --> 00:34:01,468
-Jo Jo!
-Hey, nice to see you.
507
00:34:02,223 --> 00:34:04,262
Hey, everything's on Joe tonight.
508
00:34:05,810 --> 00:34:08,099
And that's exactly what I said.
I told them.
509
00:34:08,229 --> 00:34:10,020
I said, "Listen, I'm the greatest."
510
00:34:11,524 --> 00:34:13,812
The purple or the yellow?
511
00:34:24,996 --> 00:34:27,284
That's what I was thinking, too.
512
00:34:34,005 --> 00:34:35,203
I'll be back.
513
00:34:38,593 --> 00:34:40,336
Water the lawn. Water the lawn.
514
00:34:41,012 --> 00:34:42,637
Hey, great night, Mr Kingman.
515
00:34:42,764 --> 00:34:45,089
Indeed it was, Jay. Indeed it was.
516
00:34:45,225 --> 00:34:47,052
Hey, Joe! This way!
517
00:34:47,185 --> 00:34:50,471
Number one on the field
and number one in your heart.
518
00:34:55,444 --> 00:34:59,276
I've got sunshine
519
00:34:59,406 --> 00:35:02,360
On a cloudy day
520
00:35:02,492 --> 00:35:03,488
Yes, I do.
521
00:35:05,370 --> 00:35:09,036
When it's cold outside
522
00:35:09,166 --> 00:35:12,286
I've got the month of. May
523
00:35:14,713 --> 00:35:18,413
I guess you'd say
524
00:35:19,302 --> 00:35:21,424
What can make me
525
00:35:21,554 --> 00:35:23,546
feel this way
526
00:35:23,681 --> 00:35:24,676
My girl
527
00:35:24,807 --> 00:35:25,838
Joe?
528
00:35:26,558 --> 00:35:27,637
My girl
529
00:35:27,768 --> 00:35:30,140
Talking about my girl
530
00:35:30,270 --> 00:35:32,264
My girl... Peyton!
531
00:35:38,070 --> 00:35:39,268
Joe?
532
00:35:40,114 --> 00:35:42,521
Joe. Joe, where are you?
533
00:35:44,243 --> 00:35:47,493
There you are.
Joe, I thought you forgot about me.
534
00:35:47,622 --> 00:35:50,539
Peyton! Peyton! Peyton!
535
00:35:50,666 --> 00:35:52,160
-Hey, Joe, is that your daughter?
-Peyton!
536
00:35:52,293 --> 00:35:54,036
Hey, Joe, you forget something?
537
00:35:54,169 --> 00:35:55,580
Father of the year!
538
00:36:00,301 --> 00:36:03,255
Yesterday, Fanny's Burgers
agreed to hand out
539
00:36:03,387 --> 00:36:06,222
your action figure
with every order of fries.
540
00:36:06,348 --> 00:36:08,223
But do you think
they're going to want a spokesman
541
00:36:08,351 --> 00:36:11,435
who forgot his child in a bar?
542
00:36:12,355 --> 00:36:16,187
My mom says that Fanny's
makes kids fat and gives them gas.
543
00:36:16,901 --> 00:36:21,777
Well, your daddy's agent says
Fanny's makes him fat with cash.
544
00:36:22,699 --> 00:36:25,902
Now, I have to put together
a press conference, do some cleanup.
545
00:36:26,036 --> 00:36:29,155
I'm the janitor, Joe's the mop,
and Peyton's the mess.
546
00:36:34,127 --> 00:36:35,159
What?
547
00:36:36,922 --> 00:36:39,294
-Something funny, Larry?
-Just a little throat tickle, sir.
548
00:36:39,424 --> 00:36:41,167
Well, get it fixed.
549
00:36:41,301 --> 00:36:43,258
Right here. Chop-chop.
550
00:36:46,306 --> 00:36:48,216
You got a station wagon, Stella?
551
00:36:48,350 --> 00:36:50,259
No, you did.
552
00:36:51,144 --> 00:36:54,643
Say "bye-bye" to being
the Big Bad Dad of Boston.
553
00:37:01,405 --> 00:37:02,567
Oh, no.
554
00:37:03,866 --> 00:37:05,146
Oh, yes.
555
00:37:09,496 --> 00:37:11,454
You want me to sign that?
556
00:37:12,541 --> 00:37:17,748
Peyton, sweetie, be a good girl
and cooperate with your daddy
557
00:37:17,880 --> 00:37:21,628
and Auntie Stella will get you a nice
new BlackBerry with a Bluetooth.
558
00:37:25,179 --> 00:37:27,966
And an upgrade
on your next international flight.
559
00:37:28,098 --> 00:37:29,130
I'm eight.
560
00:37:29,808 --> 00:37:31,718
Listen, Bratty McPain-in-the-Butt,
561
00:37:31,852 --> 00:37:35,138
you will do whatever it takes
to help your father.
562
00:37:37,525 --> 00:37:39,399
I'll pay for the therapy.
563
00:37:39,527 --> 00:37:42,943
Listen, Peyton,
what Stella's trying to say here is
564
00:37:43,072 --> 00:37:44,483
this right now is crunch time.
565
00:37:44,615 --> 00:37:46,323
So, if something's bothering you,
then all you got to do...
566
00:37:46,450 --> 00:37:49,072
Let's keep it bottled up
until after the playoffs.
567
00:37:49,204 --> 00:37:50,235
Fine.
568
00:37:51,789 --> 00:37:53,367
On one condition.
569
00:37:54,292 --> 00:37:55,490
No nanny.
570
00:37:56,627 --> 00:37:57,908
No way.
571
00:38:03,176 --> 00:38:04,551
Hey...
572
00:38:04,677 --> 00:38:08,675
-Let's go. Come on.
-I'm feeling a little dizzy, Joe.
573
00:38:09,223 --> 00:38:10,931
Everything's all...
574
00:38:12,811 --> 00:38:14,353
-Dizzy?
-I think it might be
575
00:38:14,479 --> 00:38:18,856
from that funny yellow soft drink
Joe gave me last night.
576
00:38:18,983 --> 00:38:21,190
What was it called again?
577
00:38:22,695 --> 00:38:24,356
Margarita?
578
00:38:24,823 --> 00:38:26,198
-You wouldn't.
-You wouldn't.
579
00:38:26,325 --> 00:38:27,984
Try me.
580
00:38:30,203 --> 00:38:32,694
Good morning, Joe. I'm ready to start!
581
00:38:32,831 --> 00:38:34,538
Hey, Cindy!
582
00:38:35,833 --> 00:38:37,210
You're fired.
583
00:38:38,796 --> 00:38:39,875
Bye.
584
00:38:42,132 --> 00:38:43,543
Joe! Joe!
585
00:38:43,758 --> 00:38:45,217
Hey, Joe,
how can you remember the plays
586
00:38:45,343 --> 00:38:46,837
when you can't remember
you have a daughter?
587
00:38:46,970 --> 00:38:51,015
Joe, what is an 8-year-old girl doing
in a nightclub at 3:00 in the morning?
588
00:38:51,934 --> 00:38:53,891
Thank you. Thank you guys
so much for coming out.
589
00:38:54,019 --> 00:38:55,347
Ladies and gentlemen.
Ladies and gentlemen,
590
00:38:55,479 --> 00:38:56,558
thank you so much for coming.
591
00:38:56,688 --> 00:38:58,930
Great questions, by the way.
Thank you.
592
00:39:00,192 --> 00:39:04,605
As you all know by now,
I've recently learned I'm a father.
593
00:39:05,531 --> 00:39:08,734
And clearly,
I'm still getting the hang of. things.
594
00:39:10,661 --> 00:39:12,368
That's not an excuse, Joe.
595
00:39:14,165 --> 00:39:18,827
But you better believe that Peyton's
nightclub evenings are behind her.
596
00:39:18,961 --> 00:39:22,959
Because from now on, we're both
going to be going to sleep early, right?
597
00:39:24,133 --> 00:39:26,803
Now, who's number one on the field
and number one in your heart?
598
00:39:33,225 --> 00:39:34,423
Let's go.
599
00:39:35,728 --> 00:39:37,601
Can I say something, please?
600
00:39:37,730 --> 00:39:38,893
No. Let's go.
601
00:39:41,943 --> 00:39:44,268
Hi, everybody, I'm Peyton,
602
00:39:44,403 --> 00:39:47,523
the one who'll be going to bed early
from now on.
603
00:39:52,954 --> 00:39:56,702
My dad didn't have much of.
a heads-up on this whole father thing
604
00:39:56,833 --> 00:40:00,581
and he is still
getting the hang of. things.
605
00:40:00,711 --> 00:40:03,962
But it's like everything else in his life.
606
00:40:04,091 --> 00:40:05,798
He never says "no. "
607
00:40:06,218 --> 00:40:09,503
I mean, he's teaching me
that you can do anything
608
00:40:09,637 --> 00:40:13,338
if. you've got motivation
and determination.
609
00:40:14,851 --> 00:40:17,224
And the place where that starts
610
00:40:19,106 --> 00:40:22,439
is right here, in the heart.
611
00:40:23,943 --> 00:40:26,434
You're the world's greatest father.
612
00:40:29,950 --> 00:40:31,325
That was good.
613
00:40:31,743 --> 00:40:35,194
-That was really good.
-It's going to cost you.
614
00:40:41,712 --> 00:40:45,295
...two, three, four, grand pli�...
615
00:40:45,424 --> 00:40:47,381
There you go, there you go.
616
00:40:48,385 --> 00:40:49,499
And...
617
00:40:50,303 --> 00:40:52,795
Come on, this isn't a sport.
618
00:40:52,932 --> 00:40:55,220
Football. Football's a sport.
619
00:40:55,351 --> 00:40:57,889
Excuse me. Hi. Can I help you?
620
00:40:58,020 --> 00:40:59,847
Hello. This is Peyton.
621
00:41:00,606 --> 00:41:03,725
-Hi.
-And she's here for this.
622
00:41:04,401 --> 00:41:06,560
So, I guess I'll be back
in a couple of hours. Bye.
623
00:41:06,696 --> 00:41:08,653
Well, class started 15 minutes ago,
624
00:41:08,781 --> 00:41:10,773
and we don't accept students
without an audition
625
00:41:10,908 --> 00:41:13,862
and that happened last month,
so I'm really sorry.
626
00:41:15,621 --> 00:41:18,243
I'm sure maybe we can
work something out?
627
00:41:18,374 --> 00:41:20,699
Money's no object,
as you probably know.
628
00:41:21,586 --> 00:41:25,369
Okay, the thing is
that this is a professional school, and...
629
00:41:27,925 --> 00:41:29,384
-That's very nice.
-Thank you.
630
00:41:29,511 --> 00:41:31,088
Go change, go on, go change.
631
00:41:31,221 --> 00:41:33,130
Let me see how she does today. Okay?
632
00:41:33,264 --> 00:41:34,592
All right.
633
00:41:46,110 --> 00:41:48,352
Maybe I'll... I'll try and...
We'll get somebody...
634
00:41:48,488 --> 00:41:50,813
The moms sit over there.
635
00:41:51,991 --> 00:41:54,115
Excuse me. Thank you.
636
00:42:02,126 --> 00:42:05,460
And one, two, three, very long...
637
00:42:06,005 --> 00:42:07,465
Come on, come on.
638
00:42:07,591 --> 00:42:11,968
And one, two, three, four.
639
00:42:12,095 --> 00:42:14,800
Open up, like a princess, chin up.
640
00:42:14,931 --> 00:42:16,176
Thank you.
641
00:42:16,307 --> 00:42:18,764
Beautiful class, everybody. Beautiful.
642
00:42:18,894 --> 00:42:23,639
Peyton, come here.
Can I tell you that that was so, so good.
643
00:42:23,774 --> 00:42:24,805
Thank you.
644
00:42:24,941 --> 00:42:26,981
Our next big performance
is in three weeks.
645
00:42:27,110 --> 00:42:31,109
But if you promise me that you're going
to work extra, extra, super, super, hard,
646
00:42:31,240 --> 00:42:32,568
we'd love to have you.
647
00:42:32,700 --> 00:42:36,649
-I'll come every single day.
-All day, every day.
648
00:42:36,787 --> 00:42:39,788
Well, it is a ballet school,
not a childcare facility.
649
00:42:39,915 --> 00:42:41,706
And when we make a commitment
to a student,
650
00:42:41,833 --> 00:42:44,206
we ask that the parents
make a commitment to the school.
651
00:42:44,337 --> 00:42:45,332
Can you do that?
652
00:42:45,463 --> 00:42:48,333
Well, I think you can make
a little exception for me.
653
00:42:48,465 --> 00:42:51,252
-And why is that?
-You don't know who I am?
654
00:42:52,386 --> 00:42:53,417
No.
655
00:42:54,137 --> 00:42:58,183
I'm Joe Kingman, baby!
The quarterback of the Boston Rebels.
656
00:42:58,309 --> 00:42:59,507
Number one on that field
657
00:42:59,644 --> 00:43:03,226
and number one
in your pretty little heart.
658
00:43:03,355 --> 00:43:05,680
"The King of the Gridiron."
659
00:43:05,816 --> 00:43:07,690
"Never-Say-No Joe?"
660
00:43:10,196 --> 00:43:12,354
No? Nothing?
661
00:43:14,200 --> 00:43:15,314
Odd.
662
00:43:15,451 --> 00:43:18,784
-Well, don't you know who I am?
-No.
663
00:43:18,912 --> 00:43:22,199
I'm Monique Vasquez,
the lady with the ballet school,
664
00:43:22,333 --> 00:43:24,705
the one that doesn't accept
any new students full-time
665
00:43:24,836 --> 00:43:28,880
unless she knows for a fact
that the parents are going to help out.
666
00:43:30,007 --> 00:43:33,709
That's fine. Fine. I promise. Whatever.
Let's go.
667
00:43:34,888 --> 00:43:36,382
Who doesn't know
who Joe Kingman is?
668
00:43:36,514 --> 00:43:38,673
She must be living under a rock.
669
00:43:38,850 --> 00:43:40,130
-Raef. will take it this time.
-He shoots! Come on!
670
00:43:40,268 --> 00:43:41,264
-Got it.
-Yeah!
671
00:43:41,394 --> 00:43:43,552
I didn't see what happened
to Paul Pierce.
672
00:43:43,688 --> 00:43:44,719
We'll be right back
673
00:43:44,855 --> 00:43:45,852
-after a word from our...
-Let's go, Paul!
674
00:43:45,982 --> 00:43:47,939
I can't believe they came from 10 down.
675
00:43:48,068 --> 00:43:51,437
Hey, keep this clean. Use the napkins.
676
00:43:51,571 --> 00:43:54,062
Don't look at me like that.
Use a napkin.
677
00:43:54,198 --> 00:43:57,449
Yeah, you tell him. You tell him, Spike.
Mean old Daddy.
678
00:43:57,578 --> 00:43:59,202
Let's get Webber.
679
00:44:06,169 --> 00:44:09,586
Webber, you want a soda?
680
00:44:10,632 --> 00:44:12,292
Yeah. Yeah, thanks.
681
00:44:21,142 --> 00:44:23,681
-That's refreshing.
-Good one.
682
00:44:23,812 --> 00:44:25,271
What's up, Joe?
683
00:44:25,397 --> 00:44:27,437
I don't know, Coop. What do you think?
That's a $40,000 couch.
684
00:44:27,566 --> 00:44:29,558
I asked you to be careful!
685
00:44:29,693 --> 00:44:33,109
-Which bathroom should I use?
-The one off the trophy room.
686
00:44:34,239 --> 00:44:35,236
Come on, Pierce!
687
00:44:35,366 --> 00:44:37,489
Paul Pierce comes down
with the board.
688
00:44:37,618 --> 00:44:39,990
The man's a beast. You saw that, Joe.
You saw that.
689
00:44:40,120 --> 00:44:41,780
That's why the Celtics
are my team for life.
690
00:44:41,914 --> 00:44:43,242
Celtics got this one locked up.
691
00:44:43,373 --> 00:44:44,784
Hold on, hold on...
692
00:44:48,171 --> 00:44:51,171
Wait a second. Wait a minute.
Little bit more.
693
00:44:53,759 --> 00:44:57,258
Stop growling. Hold on.
One, two, three.
694
00:45:03,603 --> 00:45:05,061
What did I do?
695
00:45:05,187 --> 00:45:06,598
Let's go, Paul Pierce.
Time to come through.
696
00:45:06,731 --> 00:45:09,815
-Okay, here we go, baby. Here we go.
-Three seconds left.
697
00:45:11,611 --> 00:45:13,853
Welcome to
the Magical World of. Ponies.
698
00:45:13,988 --> 00:45:15,186
What happened?
699
00:45:17,992 --> 00:45:19,570
Get it back! Get it back!
Get the game back!
700
00:45:19,702 --> 00:45:20,817
Get the mechanicals!
701
00:45:20,953 --> 00:45:23,159
The mechanicals.
The mechanicals, Joe!
702
00:45:26,960 --> 00:45:29,083
-What are you doing?
-I'm trying! I'm trying!
703
00:45:29,212 --> 00:45:30,836
It's right there. See?
704
00:45:30,964 --> 00:45:32,374
Unbelievable!
705
00:45:33,216 --> 00:45:34,840
We missed it!
706
00:45:34,967 --> 00:45:37,293
-You gotta celebrate.
-Peyton.
707
00:45:41,599 --> 00:45:43,010
What did I do?
708
00:45:43,143 --> 00:45:46,060
Thanks, Joe. Let's go, guys.
709
00:45:46,187 --> 00:45:48,346
Wait. Where are you going?
710
00:45:49,107 --> 00:45:51,598
You don't have to leave.
Where are you guys going?
711
00:45:51,735 --> 00:45:53,359
-I got to get home to...
-Where?
712
00:45:53,487 --> 00:45:54,404
Nothing.
713
00:45:54,404 --> 00:45:54,486
Nothing.
714
00:45:57,615 --> 00:45:59,608
What did I tell you
about touching the remote?
715
00:45:59,742 --> 00:46:01,866
Bath. Bed. Now.
716
00:46:02,037 --> 00:46:05,287
Just got to add a little bit
of bubble bath.
717
00:46:05,582 --> 00:46:08,583
Not too much. That's good.
718
00:46:10,211 --> 00:46:11,456
Perfect.
719
00:46:14,341 --> 00:46:16,250
This could take a while.
720
00:46:24,392 --> 00:46:27,228
But what really sets
this future Hall of Famer apart...
721
00:46:27,355 --> 00:46:28,932
Passion for the game.
722
00:46:29,064 --> 00:46:32,516
Spike, you know the rule,
no barking when I'm on TV!
723
00:46:32,651 --> 00:46:33,814
Spike!
724
00:46:34,945 --> 00:46:36,060
Spike?
725
00:46:36,947 --> 00:46:38,442
What happened?
726
00:46:39,951 --> 00:46:40,946
Spike.
727
00:46:41,952 --> 00:46:43,115
Peyton?
728
00:46:43,704 --> 00:46:45,246
Peyton! Peyton!
729
00:46:49,042 --> 00:46:50,039
Peyton!
730
00:47:15,987 --> 00:47:17,980
I'm not going to yell.
731
00:47:18,114 --> 00:47:20,190
We're going to have a very calm
732
00:47:21,826 --> 00:47:23,865
and rational discussion
733
00:47:25,037 --> 00:47:26,781
about all...
734
00:47:32,420 --> 00:47:36,370
You Bedazzled my football.
735
00:47:53,525 --> 00:47:56,147
You guys comfortable? My pillow.
736
00:48:01,575 --> 00:48:04,149
King on the couch!
737
00:48:10,125 --> 00:48:11,536
This is ridiculous.
738
00:48:15,922 --> 00:48:17,667
Never
739
00:48:17,800 --> 00:48:19,294
say...
740
00:48:20,553 --> 00:48:22,296
No! No!
741
00:48:22,429 --> 00:48:24,007
I have to warm up.
742
00:48:25,474 --> 00:48:27,597
I have to practice.
743
00:48:31,355 --> 00:48:33,811
I have a playoff game this weekend.
744
00:48:33,941 --> 00:48:36,479
Do you...
Do you know what that means?
745
00:48:37,903 --> 00:48:41,818
My guess is that it means
you have a playoff game this weekend.
746
00:48:42,784 --> 00:48:47,695
My dog, my bed, my car, my TV,
my stereo...
747
00:48:47,830 --> 00:48:49,454
Is nothing sacred?
748
00:48:52,710 --> 00:48:55,498
My towel! My towel.
749
00:48:56,172 --> 00:48:58,710
This is all mine! It's all me!
750
00:48:58,841 --> 00:49:01,925
It's all mine! This is all me!
This is my towel.
751
00:49:02,178 --> 00:49:04,929
Hi, everybody, I'm Marv Albert,
along with Boomer Esiason.
752
00:49:05,055 --> 00:49:08,721
We're here in the Mile High City
where Denver hosts Boston
753
00:49:08,852 --> 00:49:11,010
in the first round of the playoffs.
754
00:49:11,145 --> 00:49:13,055
In what should be
a tremendous showdown.
755
00:49:13,189 --> 00:49:15,431
We have a rematch
of last year's Conference Final
756
00:49:15,566 --> 00:49:19,018
in which Denver narrowly escaped
with a 34-30 victory.
757
00:49:19,154 --> 00:49:21,692
He has the tight end screen,
he side-arms it.
758
00:49:21,823 --> 00:49:23,614
The catch made by Cooper.
759
00:49:23,742 --> 00:49:26,363
Cooper on the run, picks up a blocker.
760
00:49:27,745 --> 00:49:29,868
And now, directing traffic...
761
00:49:29,997 --> 00:49:32,750
Nice cut. Cooper down the sideline!
762
00:49:33,001 --> 00:49:34,875
And he's bounced out of. bounds!
763
00:49:35,003 --> 00:49:36,746
Yeah! I did it again!
764
00:49:37,172 --> 00:49:39,045
Oh, our boy looks great today.
765
00:49:39,507 --> 00:49:41,381
He's going to look even greater
lounging poolside
766
00:49:41,509 --> 00:49:42,624
at the new Blake resort.
767
00:49:42,760 --> 00:49:46,095
Let's just see how many Fanny's
kiddie meals he sells first.
768
00:49:46,682 --> 00:49:47,844
Fanny.
769
00:49:51,061 --> 00:49:53,765
Do you work at Fanny's Burgers?
770
00:49:53,897 --> 00:49:56,270
I own Fanny's Burgers, honey.
771
00:49:56,400 --> 00:49:58,357
My mom says...
772
00:49:59,862 --> 00:50:05,982
I mean, my dad says
your chilli cheese fries rock.
773
00:50:06,118 --> 00:50:09,368
Yeah, they do! They rock. Come on!
Kick it!
774
00:50:11,332 --> 00:50:13,324
Kingman out of. the gun, takes a look.
775
00:50:13,459 --> 00:50:17,207
He has Sanders wide open.
He's not going that way.
776
00:50:17,337 --> 00:50:20,588
Marv, I've never seen a quarterback
who doesn't trust his wide receivers
777
00:50:20,716 --> 00:50:22,092
with a game on the line like this.
778
00:50:22,218 --> 00:50:24,127
Touchdown! It's all over!
779
00:50:24,261 --> 00:50:26,420
Boston has defeated Denver.
780
00:50:26,555 --> 00:50:28,299
All on the legs of. Joe Kingman,
781
00:50:28,432 --> 00:50:31,349
Boston advances
to next week's divisional playoffs
782
00:50:31,477 --> 00:50:32,509
for the second year in a row.
783
00:50:32,645 --> 00:50:35,480
Now, will this be the year the King
takes them all the way?
784
00:50:46,826 --> 00:50:49,151
Peyton, are you okay?
Why are you still here?
785
00:50:49,287 --> 00:50:52,371
I guess Joe's running a little bit late
from practice.
786
00:50:52,498 --> 00:50:54,906
What, two hours late?
That's unacceptable.
787
00:50:55,042 --> 00:50:56,584
Come on, sweetie. Let's go.
788
00:50:57,462 --> 00:50:58,837
Hey, King.
789
00:50:58,964 --> 00:51:00,506
No, I'm the king. You're the king.
790
00:51:00,632 --> 00:51:02,589
Don't do it, Elvis! Don't jump.
791
00:51:04,177 --> 00:51:05,587
Mr Kingman?
792
00:51:07,013 --> 00:51:08,555
Oh, no. Peyton.
793
00:51:09,975 --> 00:51:10,971
Hey.
794
00:51:11,101 --> 00:51:15,015
Yeah, I guess practice ran a little
longer than expected. Thanks, Bo.
795
00:51:15,146 --> 00:51:17,222
-Mr Kingman, we need to talk about...
-You know what?
796
00:51:17,357 --> 00:51:20,061
Why don't you just call me Joe?
797
00:51:21,653 --> 00:51:22,934
Stop it. Stop it.
798
00:51:23,071 --> 00:51:26,072
Mr Kingman,
I informed you from the start
799
00:51:26,199 --> 00:51:28,524
that we are a ballet school,
not a daycare centre.
800
00:51:28,660 --> 00:51:30,866
Yeah! I got that. Mental note.
801
00:51:30,995 --> 00:51:34,864
I'm glad you told me. Now I know.
Ballet school, not a daycare facility.
802
00:51:35,542 --> 00:51:37,036
Sure, let me hook you up
for your time, though.
803
00:51:37,169 --> 00:51:41,083
Peyton, go grab a hundo out of my bag.
It's in my wallet, around the corner.
804
00:51:42,757 --> 00:51:44,501
I just knew
you were one of those parents.
805
00:51:44,634 --> 00:51:45,630
One of what parents?
806
00:51:48,430 --> 00:51:52,891
The kind who thinks that his life is
more important than anybody else's.
807
00:51:53,018 --> 00:51:55,556
Look, lady.
I don't know what kind of parent I am.
808
00:51:55,687 --> 00:51:57,478
All I know is I have an entire team...
809
00:51:57,606 --> 00:52:00,810
Scratch that,
an entire city depending on me.
810
00:52:00,943 --> 00:52:03,185
Yeah, you also have a daughter
depending on you
811
00:52:03,320 --> 00:52:06,985
not to only take care of her,
but to care about her. Okay?
812
00:52:07,116 --> 00:52:09,488
-Listen, I care about Peyton.
-Then prove it!
813
00:52:09,618 --> 00:52:12,074
-I got it.
-Hey, sweetie!
814
00:52:12,205 --> 00:52:13,829
Your father here was telling me
how excited he is
815
00:52:13,956 --> 00:52:17,407
to finally fulfill the commitment
he made to support the school.
816
00:52:17,543 --> 00:52:20,294
And guess what?
I've got the perfect job for him.
817
00:52:20,421 --> 00:52:21,500
Cool.
818
00:52:21,630 --> 00:52:25,759
No, no, no. Absolutely not.
You're completely insane.
819
00:52:25,885 --> 00:52:28,839
You're a freakishly large man
820
00:52:28,971 --> 00:52:32,305
and you're telling me you're incapable
of playing a tree? Come on.
821
00:52:32,433 --> 00:52:34,924
No, what I'm telling you is
I am a serious athlete.
822
00:52:35,060 --> 00:52:36,555
Not a ballerina.
823
00:52:36,938 --> 00:52:39,096
You do me a favour, mamita?
Can you please hold this for me?
824
00:52:39,232 --> 00:52:40,263
Thank you so much.
825
00:52:40,400 --> 00:52:43,484
Trust me, no one is ever going to
confuse you with a ballerina, okay?
826
00:52:43,611 --> 00:52:46,280
And now,
I need you to be an enchanted tree...
827
00:52:46,405 --> 00:52:48,233
I'm not going to be an enchanted tree.
I'm a quarterback!
828
00:52:48,366 --> 00:52:50,110
I'm the only one that talks.
829
00:53:16,603 --> 00:53:17,634
Up!
830
00:53:24,527 --> 00:53:27,814
...around and... Oh, my God, no, no...
Please, come over here.
831
00:53:27,948 --> 00:53:29,442
Wasn't so bad.
832
00:53:30,367 --> 00:53:32,828
We're just warming up, so come on.
833
00:53:47,050 --> 00:53:51,214
Hey, so what were you saying about
ballet not being a real sport?
834
00:53:54,850 --> 00:53:56,843
It wasn't... It wasn't so bad.
835
00:53:58,061 --> 00:54:00,387
You see, ballerinas can leap
as high as you can,
836
00:54:00,522 --> 00:54:02,979
but when they go down,
they go down in pli�.
837
00:54:03,109 --> 00:54:05,185
And they hold and hold.
838
00:54:05,319 --> 00:54:09,020
And then they go en pointe
for hours and hours.
839
00:54:09,156 --> 00:54:12,691
So, if ballet were easy,
they'd call it football.
840
00:54:15,288 --> 00:54:17,743
Yeah. Right.
841
00:54:17,874 --> 00:54:19,202
Yeah, right.
842
00:54:20,251 --> 00:54:21,745
Listen, Mr Kingman,
843
00:54:21,877 --> 00:54:24,582
your daughter has all the makings
to be a professional dancer.
844
00:54:24,713 --> 00:54:27,668
She has passion, talent, discipline.
845
00:54:30,386 --> 00:54:33,423
I guess she inherited more
than just your charm.
846
00:54:38,102 --> 00:54:39,383
You see?
847
00:54:41,523 --> 00:54:43,108
Let's try that one again.
848
00:54:43,108 --> 00:54:43,225
Let's try that one again.
849
00:54:49,447 --> 00:54:51,820
Where were you last night?
You missed a great fight.
850
00:54:51,950 --> 00:54:53,361
Hey, man,
you look like you were in a fight.
851
00:54:53,493 --> 00:54:55,533
I was doing some stuff.
852
00:54:55,954 --> 00:54:58,409
Well, you could've called.
You never call any more.
853
00:54:58,540 --> 00:55:00,746
Dude, stop being such a chick.
854
00:55:02,919 --> 00:55:04,746
Never thought someone so little
could be so much work, huh?
855
00:55:04,880 --> 00:55:07,086
You don't know the half of it.
856
00:55:15,348 --> 00:55:16,973
-Hello?
-Hi!
857
00:55:17,643 --> 00:55:21,261
Listen, I finally got to a phone.
I want you to tell me everything.
858
00:55:21,772 --> 00:55:23,017
I don't know where to start.
859
00:55:23,148 --> 00:55:25,140
How about those pictures
you promised me?
860
00:55:25,275 --> 00:55:26,983
E-mail me right now.
861
00:55:27,110 --> 00:55:28,189
I have to see you.
862
00:55:28,319 --> 00:55:29,601
Okay, hold on.
863
00:55:33,492 --> 00:55:35,116
I just sent them.
864
00:55:35,536 --> 00:55:36,780
You're breaking up. I love you.
865
00:55:36,912 --> 00:55:39,485
Wait, wait. No, no, Peyton! Honey...
866
00:55:40,498 --> 00:55:42,124
I love you, too.
867
00:55:46,422 --> 00:55:48,580
We need to talk. Follow me.
868
00:55:53,930 --> 00:55:55,638
I need my bed back.
869
00:56:00,352 --> 00:56:04,729
Wow! That is awesome! I love it!
870
00:56:05,942 --> 00:56:10,070
Love it. I love this room.
This is awesome.
871
00:56:13,949 --> 00:56:15,444
It's beautiful.
872
00:56:16,660 --> 00:56:18,820
-Thanks, Joe.
-You're welcome.
873
00:56:20,373 --> 00:56:25,118
Look, P, you know the whole
"playbook for the house" thing?
874
00:56:25,253 --> 00:56:27,494
No more buttonhooks in the kitchen.
875
00:56:27,630 --> 00:56:29,338
Right. No more buttonhooks.
876
00:56:29,465 --> 00:56:32,087
You see, the quarterback
is supposed to know the playbook
877
00:56:32,218 --> 00:56:33,761
better than anybody.
878
00:56:34,888 --> 00:56:38,967
But you and l,
you've been playing kid your entire life.
879
00:56:39,767 --> 00:56:42,603
I just joined the dad team,
and I'm still learning all these plays.
880
00:56:42,729 --> 00:56:44,058
No kidding.
881
00:56:45,023 --> 00:56:46,814
All right.
882
00:56:46,942 --> 00:56:49,611
Listen, sometimes a quarterback
has got to think on his feet
883
00:56:49,736 --> 00:56:52,274
and call an audible, okay? And...
884
00:56:54,365 --> 00:56:55,825
Here, this.
885
00:56:57,744 --> 00:57:00,780
When the linebackers
are creeping up to blitz
886
00:57:00,914 --> 00:57:02,373
and all of a sudden
you've got to call an audible
887
00:57:02,499 --> 00:57:05,334
to change the play,
and you go around and you score!
888
00:57:05,710 --> 00:57:07,121
He scores.
889
00:57:11,133 --> 00:57:14,584
All right, it's kind of like, just like in life.
890
00:57:15,303 --> 00:57:18,008
Sometimes things
get thrown at you unexpectedly.
891
00:57:18,264 --> 00:57:20,424
Then you got to call an audible.
892
00:57:21,477 --> 00:57:23,516
You got to learn on the go.
893
00:57:25,063 --> 00:57:28,100
-Just like us. Okay?
-Okay.
894
00:57:32,822 --> 00:57:35,776
Number one on the field,
and number one in your heart.
895
00:57:35,908 --> 00:57:38,315
-Now, number one on your toothbrush.
-That's funny.
896
00:57:38,452 --> 00:57:40,279
My teeth are really white.
897
00:57:41,497 --> 00:57:42,576
Ding!
898
00:57:42,706 --> 00:57:44,166
That's ridiculous.
899
00:57:44,625 --> 00:57:46,582
No, that's not. That's awesome.
900
00:57:51,507 --> 00:57:53,298
-Joe?
-Yeah?
901
00:57:55,344 --> 00:57:58,511
What's the best thing
that's ever happened to you?
902
00:58:03,185 --> 00:58:04,265
Well, l...
903
00:58:04,812 --> 00:58:07,101
You have one incoming message.
904
00:58:08,440 --> 00:58:10,600
Hold that question, all right?
905
00:58:12,779 --> 00:58:15,186
This is the King. Do your thing.
906
00:58:15,490 --> 00:58:19,985
Hey, baby, it's Tatianna.
I'm in Boston. I be there 6:00.
907
00:58:22,080 --> 00:58:23,360
Tatianna!
908
00:58:24,624 --> 00:58:28,408
Tatianna's coming at 6:00.
I got plenty of time! It's 5:45!
909
00:58:28,920 --> 00:58:30,295
Who's Tatianna?
910
00:58:32,048 --> 00:58:33,709
I got 15 minutes.
911
00:58:35,719 --> 00:58:38,174
-Who's Tatianna?
-5:45. 5:45. 5:45.
912
00:58:38,305 --> 00:58:41,175
Listen, she's a friend.
I'm gonna need you to clean up all this.
913
00:58:41,307 --> 00:58:45,175
Take all this, take it down, and...
Hide it in your room.
914
00:58:45,311 --> 00:58:46,343
And you go, too.
915
00:58:46,480 --> 00:58:49,315
And you play hide-and-seek with that,
and just make sure they're all gone.
916
00:58:57,866 --> 00:58:59,989
Is Tatianna your girlfriend?
917
00:59:02,871 --> 00:59:04,282
Do you mind?
918
00:59:14,550 --> 00:59:17,171
No, no, no, no, maybe, yes.
919
00:59:21,098 --> 00:59:26,437
Hi, you must be Melanie.
Joe has told me so much about you!
920
00:59:26,562 --> 00:59:30,310
-I'm Tatianna. What are you?
-Peyton. Joe's daughter.
921
00:59:31,024 --> 00:59:32,305
Joe's daughter?
922
00:59:33,360 --> 00:59:36,611
-How old are you anyway, four?
-How old are you, 40?
923
00:59:36,739 --> 00:59:40,737
-I'm 21.
-Are you Joe's long-lost daughter, too?
924
00:59:40,868 --> 00:59:41,864
Joe!
925
00:59:42,828 --> 00:59:45,995
Bonsoir, Tatianna.
Baby, welcome back!
926
00:59:46,123 --> 00:59:49,575
You look tr�s... Gorgeous!
927
00:59:50,211 --> 00:59:53,378
-I know.
-I see you've already met...
928
00:59:56,383 --> 00:59:57,415
Peyton.
929
00:59:57,551 --> 01:00:00,553
Peyton, yes.
I don't know what she's told you.
930
01:00:00,680 --> 01:00:02,838
'Cause she has
such a wild imagination.
931
01:00:02,974 --> 01:00:06,343
Either way,
we have a lot to discuss over dinner.
932
01:00:06,477 --> 01:00:07,722
Where are we eating?
933
01:00:07,854 --> 01:00:11,898
You are going to eat
over at the Jensens', across the hall.
934
01:00:12,024 --> 01:00:15,358
It's just like a restaurant over there.
Only not so much.
935
01:00:18,615 --> 01:00:21,152
We going to miss you
at dinner tonight.
936
01:00:22,827 --> 01:00:26,362
It was a shock at first,
but nothing's changed.
937
01:00:26,498 --> 01:00:28,158
Nothing's changed.
938
01:00:29,626 --> 01:00:32,829
Is your coat Bedazzled?
939
01:00:35,214 --> 01:00:36,543
Peyton.
940
01:00:36,674 --> 01:00:38,086
Wait a minute.
941
01:00:40,345 --> 01:00:41,804
I'm still Joe.
942
01:00:44,724 --> 01:00:45,969
Still the king.
943
01:00:46,101 --> 01:00:48,426
You drive station wagon.
944
01:00:49,145 --> 01:00:53,191
What? A station wagon?
That's not my car.
945
01:00:53,317 --> 01:00:56,317
Somebody's fired.
I'm Joe Kingman and somebody's fired.
946
01:00:59,864 --> 01:01:02,356
-Mr Kingman, wait! Mr Kingman.
-What?
947
01:01:02,493 --> 01:01:05,909
I'm sorry, but I guess Peyton's
allergic to our dog.
948
01:01:06,038 --> 01:01:09,656
Oh, she's allergic to the dog.
She's allergic to the dog.
949
01:01:09,791 --> 01:01:12,365
Oh, really?
Well you're not allergic to Spike.
950
01:01:13,587 --> 01:01:15,331
Excuse me.
951
01:01:18,300 --> 01:01:20,791
-Bed. Now.
-I'm not even tired.
952
01:01:20,928 --> 01:01:23,929
-Well, I am. Go to bed.
-To think you walked out on my mom
953
01:01:24,056 --> 01:01:26,595
just to hang around
with the sorry likes of that.
954
01:01:26,726 --> 01:01:28,469
What did you just say?
955
01:01:28,603 --> 01:01:30,476
-To think you walked out...
-I didn't walk out on your mom.
956
01:01:30,604 --> 01:01:32,099
She walked out on me.
957
01:01:32,231 --> 01:01:33,642
Oh, really?
958
01:01:33,774 --> 01:01:36,894
Because she said
you were self-centered. And selfish.
959
01:01:37,027 --> 01:01:39,899
And that everything
always had to be about you.
960
01:01:40,031 --> 01:01:41,691
She said your head was so swollen,
961
01:01:41,824 --> 01:01:45,240
she was surprised
they made a helmet big enough to fit.
962
01:01:45,620 --> 01:01:47,992
-She said that?
-And more.
963
01:01:49,873 --> 01:01:52,116
You know, it's all coming back to me.
964
01:01:52,919 --> 01:01:55,077
Of course. Everything.
965
01:01:55,213 --> 01:01:58,664
All the talking and the arguing
and the complaining.
966
01:01:58,800 --> 01:02:01,469
And you know what?
You're just like her!
967
01:02:01,594 --> 01:02:02,673
-Oh, yeah?
-Yeah!
968
01:02:02,803 --> 01:02:04,548
You think you're right about everything!
969
01:02:04,681 --> 01:02:07,136
-Just like her!
-What else?
970
01:02:07,267 --> 01:02:10,517
You scrunch your nose
when you get angry just like her!
971
01:02:10,645 --> 01:02:11,759
Keep it coming.
972
01:02:11,896 --> 01:02:15,729
You're always working on me
with those big brown eyes...
973
01:02:15,859 --> 01:02:18,528
Well, I actually like that, it's really cute.
974
01:02:18,653 --> 01:02:21,405
But it doesn't matter,
because it's just like her!
975
01:02:21,531 --> 01:02:22,562
Is that all you got?
976
01:02:22,699 --> 01:02:24,490
And then you get inside
people's minds,
977
01:02:24,617 --> 01:02:26,409
and you drive them crazy!
978
01:02:26,536 --> 01:02:27,650
Just like her!
979
01:02:27,787 --> 01:02:32,746
Well, at least I got a mind,
because if I didn't, I'd be just like you!
980
01:02:32,876 --> 01:02:37,087
Well, I'm lucky, because as far as
I'm concerned, you are nothing like me!
981
01:02:37,213 --> 01:02:41,461
-Good! Because I am sick of it here.
-What do you want from me?
982
01:02:44,138 --> 01:02:47,637
Don't turn your back on me, little lady.
Tell me what you want!
983
01:02:47,766 --> 01:02:48,964
My mom!
984
01:03:09,663 --> 01:03:11,455
Hey, open the door.
985
01:03:21,842 --> 01:03:23,799
Thanks a lot, Spike.
986
01:03:23,928 --> 01:03:25,126
Traitor.
987
01:03:34,021 --> 01:03:35,136
Any advice?
988
01:03:36,857 --> 01:03:40,902
Are you lonesome tonight
989
01:03:41,987 --> 01:03:45,571
Do you miss me tonight
990
01:03:46,409 --> 01:03:53,158
Are you sorry we drifted apart
991
01:03:55,293 --> 01:04:00,038
Does your memory stray
992
01:04:00,173 --> 01:04:04,170
To a bright sunny day
993
01:04:04,302 --> 01:04:06,674
When I kissed you
994
01:04:06,805 --> 01:04:11,467
and called you sweetheart
995
01:04:13,895 --> 01:04:18,806
I wonder why I am
996
01:04:18,941 --> 01:04:23,271
Singing this for
997
01:04:23,405 --> 01:04:27,817
When you will not even
998
01:04:28,827 --> 01:04:32,611
Open the door
999
01:04:33,916 --> 01:04:35,458
I don't want to see you.
1000
01:04:36,168 --> 01:04:39,252
Well, how about you open the door
with your eyes closed?
1001
01:04:43,843 --> 01:04:45,716
See, that wasn't so bad.
1002
01:04:47,096 --> 01:04:51,010
Is your heart filled with pain
1003
01:04:51,850 --> 01:04:56,679
Shall I come back again
1004
01:04:56,814 --> 01:04:59,139
Tell me dear
1005
01:04:59,275 --> 01:05:03,853
Are you lonesome tonight
1006
01:05:06,782 --> 01:05:11,491
Won't you open your eyes
1007
01:05:11,621 --> 01:05:16,366
Give your dad a surprise
1008
01:05:17,334 --> 01:05:19,825
Tell me Peyton
1009
01:05:19,962 --> 01:05:26,131
Are you lonesome tonight
1010
01:05:28,137 --> 01:05:31,091
There they are. Big and brown.
1011
01:05:31,307 --> 01:05:33,799
Do I really have my mommy's eyes?
1012
01:05:34,644 --> 01:05:36,969
Yeah. You bet.
1013
01:05:37,105 --> 01:05:40,805
You also have
her crazy long eyelashes, too.
1014
01:05:41,734 --> 01:05:45,649
And every time you bat those things,
there's a huge hurricane in Hawaii.
1015
01:05:47,115 --> 01:05:50,318
See, look at that.
Three houses just blew away on Oahu.
1016
01:05:50,452 --> 01:05:52,111
It's on the news.
1017
01:05:52,245 --> 01:05:56,029
My mom said she fell in love with you
because of your guitar playing.
1018
01:05:56,165 --> 01:05:58,622
That you sounded just like Elvis.
1019
01:05:58,752 --> 01:06:01,457
-Well, what do you think?
-I think she was tone-deaf
1020
01:06:01,588 --> 01:06:05,716
and you sound more like
a wounded moose than the King.
1021
01:06:06,301 --> 01:06:07,878
A wounded moose?
1022
01:06:08,303 --> 01:06:09,465
Like...
1023
01:06:11,849 --> 01:06:12,963
Like that?
1024
01:06:14,226 --> 01:06:16,977
There's that smile
I've been waiting for.
1025
01:06:18,021 --> 01:06:21,639
I would do anything to
keep that beautiful smile on your face.
1026
01:06:23,110 --> 01:06:24,390
Anything?
1027
01:06:27,030 --> 01:06:28,441
Quiet!
1028
01:06:28,573 --> 01:06:30,732
Quiet! I said quiet!
1029
01:06:30,867 --> 01:06:31,982
Let's go!
1030
01:06:32,410 --> 01:06:35,282
Everybody, I need a tight formation,
right now, in front.
1031
01:06:35,414 --> 01:06:37,703
Tight formation, everybody.
Calling an audible.
1032
01:06:37,833 --> 01:06:39,292
Fifty-nine razor. What would...
1033
01:06:39,418 --> 01:06:42,288
I am serious! Everybody huddle up...
1034
01:06:43,297 --> 01:06:46,250
Little girls don't speak "football," Joe.
1035
01:06:46,383 --> 01:06:47,961
Hey, I didn't say break.
1036
01:06:48,094 --> 01:06:49,885
You call your dad Joe?
1037
01:06:50,721 --> 01:06:53,805
Come here.
What am l, two feet tall? Peyton!
1038
01:06:55,601 --> 01:06:59,301
Watch out!
Watch my legs, I got million-dollar legs.
1039
01:06:59,981 --> 01:07:01,605
What's that number?
1040
01:07:01,732 --> 01:07:03,559
Get out of here! You're in my way!
1041
01:07:03,693 --> 01:07:08,817
My legs! I got to play on Sunday.
Hello? I need help. I need help!
1042
01:07:08,948 --> 01:07:13,278
Get off me! Everybody off...
Me first! Me first!
1043
01:07:15,788 --> 01:07:18,872
-Excuse me.
-I'm world-famous. I'm a celebrity.
1044
01:07:28,927 --> 01:07:31,548
Maybe a smidgen of the cream.
1045
01:07:33,180 --> 01:07:36,549
Very good tea.
Would you like a little bit of tea?
1046
01:07:45,318 --> 01:07:48,235
-Thank you for saving me.
-You're welcome.
1047
01:07:49,281 --> 01:07:52,447
Totally out of my league.
Only mothers can do this stuff.
1048
01:07:52,576 --> 01:07:53,690
Not necessarily.
1049
01:07:53,827 --> 01:07:56,911
I mean, it's true
that mothers are definitely smarter
1050
01:07:57,038 --> 01:07:58,947
and kinder and funnier,
1051
01:07:59,082 --> 01:08:02,617
and for the most part
better at everything.
1052
01:08:02,753 --> 01:08:03,867
But can I tell you something?
1053
01:08:04,004 --> 01:08:06,921
I wouldn't underestimate
the power of the father.
1054
01:08:07,549 --> 01:08:09,921
-The power of the father.
-Sure.
1055
01:08:10,051 --> 01:08:13,385
Dads are great for picking you up
and dusting you off.
1056
01:08:13,513 --> 01:08:14,794
They give you the courage to do things
1057
01:08:14,932 --> 01:08:16,841
that you never thought you could.
1058
01:08:16,975 --> 01:08:19,762
My father took me
to my first ballet class.
1059
01:08:21,563 --> 01:08:23,271
Lucky for us he did.
1060
01:08:30,239 --> 01:08:31,270
What?
1061
01:08:32,449 --> 01:08:33,730
Nothing.
1062
01:08:34,201 --> 01:08:35,944
Do we have any product for this?
1063
01:08:36,078 --> 01:08:38,949
My doll has hair plugs for some reason.
1064
01:08:39,081 --> 01:08:42,664
Joe, they've got Camille
fingernail polish!
1065
01:08:42,793 --> 01:08:44,453
-No way.
-Way!
1066
01:08:46,755 --> 01:08:49,542
Nice shade. What is that?
Powder-puff pink?
1067
01:08:50,258 --> 01:08:52,881
I got a question. Do your toes match?
1068
01:08:53,429 --> 01:08:57,592
Hey. Hey, relax. Relax. Cut it out.
He can't help it.
1069
01:08:58,726 --> 01:09:00,802
Somebody stole his man card.
1070
01:09:02,771 --> 01:09:05,477
All right, all right, all right, all right.
Listen up.
1071
01:09:05,608 --> 01:09:09,653
Indianapolis claims that they're
going to send us on a long vacation.
1072
01:09:09,779 --> 01:09:12,151
-But who's about to go fishing?
-They are!
1073
01:09:12,281 --> 01:09:14,274
-Who's about to hit the links?
-They are!
1074
01:09:14,408 --> 01:09:17,493
-Who's going to win the championship?
-They are!
1075
01:09:20,039 --> 01:09:21,237
-We are?
-We are!
1076
01:09:21,374 --> 01:09:22,833
-Ready!
-Break!
1077
01:09:38,891 --> 01:09:40,719
Your turn, little one.
1078
01:09:49,235 --> 01:09:54,859
I can't do it. I'm not big enough.
My shoulders aren't strong enough.
1079
01:09:55,909 --> 01:10:00,737
Little one. You can do it.
Your strength is in here.
1080
01:10:01,748 --> 01:10:03,207
-Are you ready?
-Okay.
1081
01:10:03,583 --> 01:10:04,829
Let's do it.
1082
01:10:10,716 --> 01:10:13,586
-There you go. You're doing it.
-Yeah, it's moving.
1083
01:10:13,718 --> 01:10:14,833
Hey, Joe.
1084
01:10:16,096 --> 01:10:17,555
Attaway, P.
1085
01:10:21,977 --> 01:10:24,646
And one. Higher.
Point those toes, please.
1086
01:10:24,938 --> 01:10:27,725
Everybody together. Much better.
1087
01:10:28,442 --> 01:10:30,150
No, no, no, no, no, no...
1088
01:10:31,987 --> 01:10:32,983
Instinct.
1089
01:10:35,324 --> 01:10:36,735
And a three. And one...
1090
01:10:36,867 --> 01:10:37,898
And...
1091
01:10:38,285 --> 01:10:42,070
Hey. You've got my time, cutie-pie.
Yeah...
1092
01:10:51,674 --> 01:10:55,423
Boston Rebels. Catch the spirit.
1093
01:10:58,139 --> 01:11:00,808
Hey, Peyton. Come here.
You are so busted! Get over here!
1094
01:11:02,810 --> 01:11:04,221
-Hey...
-Get him!
1095
01:11:04,353 --> 01:11:05,432
Fire!
1096
01:11:05,563 --> 01:11:07,022
-Fire!
-Fire!
1097
01:11:16,949 --> 01:11:17,980
Good one.
1098
01:11:58,242 --> 01:12:00,033
Boston beats Indianapolis.
1099
01:12:00,160 --> 01:12:02,912
The Rebels will advance on
to next Sunday's conference finals...
1100
01:12:03,038 --> 01:12:06,454
Look at this. Look at this.
Artwork in the locker, huh?
1101
01:12:08,043 --> 01:12:10,499
I definitely say
she's breached the final frontier.
1102
01:12:10,629 --> 01:12:11,874
That's our game plan.
1103
01:12:12,006 --> 01:12:14,081
See, I especially like the Xs and Os
down there.
1104
01:12:14,216 --> 01:12:16,541
Oh, no, those are hugs and kisses.
1105
01:12:16,677 --> 01:12:20,592
Hugs and kisses. All right. All right.
1106
01:12:24,852 --> 01:12:26,809
Is Spike wearing a tutu?
1107
01:12:28,063 --> 01:12:29,522
No, no.
1108
01:12:29,815 --> 01:12:34,478
No, that's one of those...
That's one of those doggy supports.
1109
01:12:38,407 --> 01:12:40,779
Hey, P. P! Hey, P.
1110
01:12:40,910 --> 01:12:43,579
Give these to Monique, okay?
There she is.
1111
01:12:43,704 --> 01:12:44,735
You good?
1112
01:12:44,997 --> 01:12:46,990
Miss Monique. These are for you.
1113
01:12:50,795 --> 01:12:52,503
-Thank you.
-You're welcome.
1114
01:12:52,630 --> 01:12:55,002
-Are you ready for your big debut?
-Yeah.
1115
01:12:55,132 --> 01:12:56,413
-There you go, P.
-Thank you.
1116
01:12:56,550 --> 01:12:59,220
No, no, no. Joe. Joe, this is for you.
1117
01:13:05,143 --> 01:13:08,262
No. No, in case you forgot,
I'm a "freakishly" large man
1118
01:13:08,396 --> 01:13:10,389
and these are "freakishly" small tights.
1119
01:13:10,524 --> 01:13:12,931
Hurry up, offense. No huddle.
1120
01:13:13,068 --> 01:13:14,443
-Hey, guys.
-Let's go.
1121
01:13:14,569 --> 01:13:16,645
Come on. Come on. Come on.
1122
01:13:16,779 --> 01:13:20,693
-Please. Get dressed.
-No, listen to me. There's no...
1123
01:13:21,701 --> 01:13:23,160
How's it going?
1124
01:13:28,291 --> 01:13:29,489
Full house.
1125
01:13:30,210 --> 01:13:31,585
-Oh, no.
-Hey.
1126
01:13:32,295 --> 01:13:35,795
You know, Joe, I'm not feeling so good.
1127
01:13:35,924 --> 01:13:39,375
We should just go home.
Yeah, let's go home.
1128
01:13:39,511 --> 01:13:43,639
Did I just hear the girl who forced me
to learn pirouettes give up?
1129
01:13:43,765 --> 01:13:47,135
But I didn't think there were
going to be so many people.
1130
01:13:47,269 --> 01:13:49,725
You just have pre-game jitters,
that's all.
1131
01:13:49,855 --> 01:13:51,764
All athletes have those.
1132
01:13:52,608 --> 01:13:55,312
-Even me.
-You do?
1133
01:13:56,611 --> 01:13:58,651
Come here, honey. Stand up.
1134
01:14:00,741 --> 01:14:03,410
We've worked way too hard
to quit now.
1135
01:14:03,535 --> 01:14:04,816
I know.
1136
01:14:11,961 --> 01:14:13,455
All right, all right. All right.
1137
01:14:13,587 --> 01:14:19,460
Listen, I don't care how ridiculous
either of us looks out there, okay?
1138
01:14:19,593 --> 01:14:23,258
We're going to go out on the stage,
and we're going to dance our tutus off.
1139
01:14:23,388 --> 01:14:26,390
-Because my daughter's no quitter.
-No, she's not.
1140
01:14:26,517 --> 01:14:28,426
And she never says no.
1141
01:14:30,396 --> 01:14:31,392
Okay.
1142
01:14:32,940 --> 01:14:36,475
Excuse me, ma'am.
Have you seen Joe Kingman?
1143
01:14:39,197 --> 01:14:40,572
Oh. Wait, no wait.
1144
01:14:41,741 --> 01:14:44,314
That is the stupidest outfit
I've ever seen.
1145
01:14:44,452 --> 01:14:47,655
Stupid is a mean word, Mr Cooper.
1146
01:14:47,788 --> 01:14:51,952
I didn't say "stupid." I said "stupidest."
Look it up.
1147
01:14:52,085 --> 01:14:54,492
Hey, Sanders.
What are you guys doing here?
1148
01:14:54,629 --> 01:14:56,705
What are we doing here?
1149
01:14:56,839 --> 01:15:00,422
Joe, did you really think the team
was going to miss this?
1150
01:15:01,178 --> 01:15:05,471
Yeah, you should've said no, Joe.
You should've said no.
1151
01:15:06,057 --> 01:15:07,717
Did you say "team"?
1152
01:15:11,312 --> 01:15:12,557
Joe.
1153
01:15:14,941 --> 01:15:16,685
-P.
-Monroe.
1154
01:15:16,818 --> 01:15:17,849
Bye.
1155
01:15:17,986 --> 01:15:20,144
Did you say "team"? Or...
1156
01:15:26,745 --> 01:15:28,572
Don't panic. No panic.
1157
01:15:29,247 --> 01:15:31,536
Power of the father.
Power of the father.
1158
01:15:31,666 --> 01:15:32,746
Power of the... You're panicking.
1159
01:16:54,417 --> 01:16:55,615
-Wow.
-Look at that one.
1160
01:17:57,773 --> 01:17:59,647
Wow. That's incredible.
1161
01:18:26,886 --> 01:18:27,881
So
1162
01:18:28,846 --> 01:18:29,930
beautiful.
1163
01:18:33,226 --> 01:18:35,017
-Bravo! Bravo!
-Bravo! Bravo!
1164
01:18:43,862 --> 01:18:44,941
Little one!
1165
01:18:58,835 --> 01:19:01,408
Well, Boomer,
after their impressive victory today
1166
01:19:01,546 --> 01:19:04,333
Joe Kingman and all of. Boston
will finally get the chance
1167
01:19:04,465 --> 01:19:08,131
at that coveted trophy, which has
eluded them for all these years.
1168
01:19:08,262 --> 01:19:10,717
Aw, there's my number-one
quarterback.
1169
01:19:10,847 --> 01:19:12,804
We did it! We're going!
1170
01:19:12,933 --> 01:19:14,676
You may be the world's
greatest football player,
1171
01:19:14,809 --> 01:19:16,352
but I'm the world's greatest agent.
1172
01:19:16,478 --> 01:19:17,640
What's up?
1173
01:19:17,771 --> 01:19:19,514
We're about to make
Tiger's endorsements
1174
01:19:19,647 --> 01:19:21,688
look like minimum wage.
1175
01:19:21,817 --> 01:19:25,980
All you have to do is,
A, win the championship game...
1176
01:19:26,113 --> 01:19:27,108
Details.
1177
01:19:27,239 --> 01:19:30,939
B, right after you win,
look straight into the camera
1178
01:19:31,076 --> 01:19:34,445
and say,
"I'm going to Fanny's Burgers."
1179
01:19:34,955 --> 01:19:39,451
-That's it. An instant 25 million.
-Hamburger.
1180
01:19:39,668 --> 01:19:44,495
Stella, for the record, Fanny's
makes kids fat and gives them gas.
1181
01:19:44,631 --> 01:19:47,835
Zip it before I tie another one of
those things around your mouth.
1182
01:19:47,968 --> 01:19:49,926
"I'm going to Fanny's Burgers."
1183
01:19:50,513 --> 01:19:52,719
Twenty-five million. Done.
1184
01:19:55,017 --> 01:19:57,509
I'm going to Fanny's Burgers.
1185
01:19:57,645 --> 01:20:00,895
...two and one to the front. Get ready...
1186
01:20:01,899 --> 01:20:04,472
Spike, what are you doing?
1187
01:20:06,779 --> 01:20:09,151
Oh, my God. I'm sorry, guys. I didn't...
1188
01:20:11,409 --> 01:20:17,032
"Please be our lunch date.
X-O-X-O, Peyton and Joe."
1189
01:20:18,582 --> 01:20:20,290
-Hi!
-Hey!
1190
01:20:20,876 --> 01:20:23,035
Okay. Thank you.
1191
01:20:23,421 --> 01:20:25,330
-You were freakishly large.
-I agree.
1192
01:20:26,341 --> 01:20:27,918
No, I'm not. Don't say that.
1193
01:20:28,676 --> 01:20:30,384
-You guys good?
-There's the guy right there.
1194
01:20:30,511 --> 01:20:31,507
What did I tell you?
1195
01:20:31,637 --> 01:20:33,381
I agree that you are freakishly large.
1196
01:20:33,514 --> 01:20:34,890
That's not funny.
1197
01:20:35,851 --> 01:20:37,642
Hey, Joe! Joe, man!
1198
01:20:38,520 --> 01:20:39,551
Number one.
1199
01:20:39,687 --> 01:20:41,976
-Joe, Joe, Joe...
-Joe, Joe, Joe...
1200
01:20:42,106 --> 01:20:43,814
-ls it always like this?
-Nah.
1201
01:20:43,941 --> 01:20:45,566
What, you have a big game
coming up?
1202
01:20:45,693 --> 01:20:48,399
-Yeah, the championship.
-That's exciting.
1203
01:20:48,530 --> 01:20:51,365
Eight years old and already going to
big events like that, huh? I like it.
1204
01:20:51,491 --> 01:20:54,694
Yeah, unfortunately Peyton's
going to be home by then.
1205
01:20:54,828 --> 01:20:56,867
Her mom gets back from Africa
in a few days.
1206
01:20:56,996 --> 01:20:58,490
Well, can't you just go home
after the game?
1207
01:20:58,623 --> 01:21:02,075
No, I have to get back before she does.
1208
01:21:02,210 --> 01:21:03,835
What did you say?
1209
01:21:05,297 --> 01:21:08,250
You said you'd have to get back
before she does?
1210
01:21:08,383 --> 01:21:09,794
Isn't your mom picking you up?
1211
01:21:09,926 --> 01:21:12,928
-Well...
-Peyton.
1212
01:21:13,055 --> 01:21:16,340
I was planning to tell you, Joe.
I really was, but...
1213
01:21:16,475 --> 01:21:19,429
Actually, it's a really funny story.
You're going to love it.
1214
01:21:19,561 --> 01:21:21,803
-It's just LOL...
-Quit stalling.
1215
01:21:21,938 --> 01:21:24,940
I'm supposed to be studying at a
special ballet programme this month
1216
01:21:25,067 --> 01:21:27,558
but instead,
I snuck away to come meet you.
1217
01:21:28,987 --> 01:21:30,446
You ran away?
1218
01:21:31,990 --> 01:21:33,401
You ran away?
1219
01:21:33,825 --> 01:21:36,863
-Yummy dessert.
-ls your mom even in Africa?
1220
01:21:36,996 --> 01:21:39,617
-About that...
-What have you done?
1221
01:21:39,749 --> 01:21:42,536
Okay, I'm sure there's a reasonable
explanation and everybody...
1222
01:21:42,668 --> 01:21:44,459
The press is going to eat me alive.
1223
01:21:44,586 --> 01:21:48,121
What a stupid, stupid, stupid thing
for you to do.
1224
01:21:48,257 --> 01:21:50,962
Did you ever stop and think about
how this was going to impact me?
1225
01:21:51,093 --> 01:21:52,801
Oh, stop it.
That's not going to work this time.
1226
01:21:52,929 --> 01:21:53,960
You're in serious trouble.
1227
01:21:54,096 --> 01:21:56,587
Okay, she's sweating like crazy.
She's coughing. Her lips are swelling.
1228
01:21:56,724 --> 01:21:59,475
Oh, come on. Don't fall for that.
She's a little world-class performer.
1229
01:21:59,601 --> 01:22:01,928
I don't think she's acting right now.
Give me one second.
1230
01:22:02,063 --> 01:22:04,636
-Are you allergic to something?
-Nuts.
1231
01:22:04,774 --> 01:22:06,434
Did you know that?
1232
01:22:06,567 --> 01:22:10,066
The dessert has nuts.
Take her to the hospital. Come on.
1233
01:22:11,405 --> 01:22:12,685
Hospital. Where's the nearest hospital?
1234
01:22:12,823 --> 01:22:14,982
Ninth and Woodrow. I'll get the car.
1235
01:22:15,160 --> 01:22:17,615
Where you going?
What are you doing?
1236
01:22:19,163 --> 01:22:21,405
Move, move! Move!
1237
01:22:21,541 --> 01:22:22,821
Excuse me, sir.
1238
01:22:37,849 --> 01:22:40,091
Help! My daughter needs help! Help!
1239
01:22:40,227 --> 01:22:42,718
-What do we got here?
-Help. She's allergic.
1240
01:22:42,854 --> 01:22:45,606
She can't breathe.
She's allergic to nuts.
1241
01:22:45,732 --> 01:22:48,733
Looks like an anaphylactic reaction.
Set her down.
1242
01:22:48,860 --> 01:22:52,526
-She can't breathe.
-Baby. Baby, open up your mouth.
1243
01:22:52,656 --> 01:22:54,364
Airway's almost closed. Let's move her.
1244
01:22:54,491 --> 01:22:57,361
-Ten litres non-rebreather mask.
-Peyton. Peyton.
1245
01:22:58,161 --> 01:22:59,536
I'll show you to the family waiting room.
1246
01:22:59,663 --> 01:23:01,489
It's going to be fine.
They're going to take good care of her.
1247
01:23:01,623 --> 01:23:02,869
She'll be okay.
1248
01:23:05,669 --> 01:23:07,460
Peyton Kelly's father?
1249
01:23:11,925 --> 01:23:12,956
I'm Peyton's dad.
1250
01:23:13,093 --> 01:23:15,667
Your daughter is responding well
to the treatment.
1251
01:23:15,805 --> 01:23:17,844
We're going to keep her overnight
just to be sure,
1252
01:23:17,973 --> 01:23:19,717
but she's going to be fine.
1253
01:23:21,393 --> 01:23:25,438
-Thank you so much. Thank you.
-You were really, really lucky this time.
1254
01:23:29,318 --> 01:23:31,891
-She's going to be all right.
-Yeah.
1255
01:23:32,029 --> 01:23:33,689
Okay.
1256
01:23:36,825 --> 01:23:39,114
Please tell me Peyton's all right.
1257
01:23:39,244 --> 01:23:40,988
She's going to be...
1258
01:23:44,000 --> 01:23:47,664
She's going to be fine. The doctor says
that she's going to be fine.
1259
01:23:48,295 --> 01:23:51,130
You're lucky I haven't called the police.
1260
01:23:52,675 --> 01:23:54,419
-Karen?
-I got home early,
1261
01:23:54,552 --> 01:23:56,011
and I see you and Peyton.
1262
01:23:56,137 --> 01:23:59,636
Your faces plastered
on the front of every magazine.
1263
01:23:59,765 --> 01:24:02,636
I called Peyton a hundred times
yesterday. She didn't answer.
1264
01:24:02,768 --> 01:24:07,395
I flew out here, got off the plane,
and I see all of this on the news.
1265
01:24:08,274 --> 01:24:09,305
Karen?
1266
01:24:09,442 --> 01:24:12,692
Is that all you can say for yourself,
is "Karen"?
1267
01:24:12,820 --> 01:24:17,862
-l... I thought you were dead.
-I can assure you, I'm not dead.
1268
01:24:20,745 --> 01:24:24,280
-How did you find her?
-I didn't. She found me.
1269
01:24:24,958 --> 01:24:29,419
Wait a minute.
Is Peyton's mom still in Africa?
1270
01:24:36,803 --> 01:24:39,009
She didn't tell you, did she?
1271
01:24:41,892 --> 01:24:42,888
Joe,
1272
01:24:45,479 --> 01:24:48,349
Sara died in a car accident
six months ago.
1273
01:24:59,243 --> 01:25:00,487
Oh, Peyton.
1274
01:25:14,591 --> 01:25:18,803
So when we got to Boston,
I put you into the car service.
1275
01:25:19,597 --> 01:25:23,844
I sort of e-mailed
and changed the drop-off location.
1276
01:25:23,976 --> 01:25:26,597
The driver took me to Joe's.
1277
01:25:26,729 --> 01:25:29,563
Where does everybody
at your ballet school think you are?
1278
01:25:29,690 --> 01:25:31,730
In Africa with you.
1279
01:25:33,945 --> 01:25:36,566
The most important thing
is that you're okay.
1280
01:25:37,615 --> 01:25:40,532
But we're going to discuss
everything else when we get home.
1281
01:25:40,659 --> 01:25:42,486
-Home?
-Yes.
1282
01:25:42,619 --> 01:25:45,740
As soon as Peyton's strong enough,
we're going to go home.
1283
01:25:45,873 --> 01:25:48,708
Hold on a sec. You can't come in here
and think she's going to go home...
1284
01:25:48,835 --> 01:25:51,919
You know what? We're going
to discuss the travel plans a little later.
1285
01:25:52,046 --> 01:25:54,750
Right now,
Peyton needs to get some rest.
1286
01:25:58,761 --> 01:26:00,754
I'm telling you.
It's terrible timing.
1287
01:26:00,888 --> 01:26:02,548
It's absolutely terrible timing.
With the...
1288
01:26:02,682 --> 01:26:04,140
I'm gonna go
get everybody some coffee.
1289
01:26:04,267 --> 01:26:08,016
-Do you want some coffee?
-Double non-fat latte.
1290
01:26:08,146 --> 01:26:09,973
Okay. Okay.
1291
01:26:30,168 --> 01:26:32,078
Forget about timing.
I don't care about the game.
1292
01:26:32,212 --> 01:26:33,790
I just care about her.
1293
01:26:34,339 --> 01:26:38,503
All right. I understand.
But if you could just leave it to...
1294
01:26:38,635 --> 01:26:40,426
-Can we talk?
-Yeah.
1295
01:26:44,182 --> 01:26:46,306
She's asleep. It's okay.
1296
01:26:52,691 --> 01:26:53,687
Here.
1297
01:26:55,694 --> 01:26:57,153
We're all good.
1298
01:26:59,406 --> 01:27:01,529
Are you saying you want Peyton
to live here with you?
1299
01:27:01,659 --> 01:27:05,158
-Yes, that's exactly what I'm saying.
-You haven't even been in her life.
1300
01:27:05,287 --> 01:27:08,371
That's not my fault.
I didn't even know she existed!
1301
01:27:08,498 --> 01:27:09,958
And we've come such a long way
in a short time.
1302
01:27:10,084 --> 01:27:13,038
What, you mean since a month ago
when you left her in a bar?
1303
01:27:13,170 --> 01:27:15,044
I am not the same man that I was.
1304
01:27:15,172 --> 01:27:18,173
Or an hour ago
when she almost died on your watch?
1305
01:27:19,635 --> 01:27:21,593
This is not about you.
1306
01:27:21,721 --> 01:27:25,469
This is about Peyton,
what's best for her.
1307
01:27:25,600 --> 01:27:27,343
And she needs to be in a stable home
1308
01:27:27,476 --> 01:27:29,268
with someone who's known her
her whole life.
1309
01:27:29,395 --> 01:27:32,764
Peyton needs her father.
She needs me.
1310
01:27:32,898 --> 01:27:35,686
Of course. It'll be a huge distraction.
1311
01:27:37,487 --> 01:27:41,152
And ugly.
Child custody fights always are.
1312
01:27:43,617 --> 01:27:47,746
Joe will be dragged through the mud.
His endorsements torpedoed.
1313
01:27:47,997 --> 01:27:50,571
He's worked too hard
to have it end like this.
1314
01:27:50,708 --> 01:27:52,831
I just don't see him
getting through this.
1315
01:27:52,960 --> 01:27:55,036
My hard work goes down the drain.
1316
01:27:55,171 --> 01:27:57,543
This is exactly the sort of thing
that could end his career.
1317
01:27:57,673 --> 01:28:01,257
That's not your decision to make.
Sara appointed me her guardian.
1318
01:28:01,386 --> 01:28:05,882
I missed eight years of Peyton's life.
And I'm not going to miss any more.
1319
01:28:06,140 --> 01:28:07,303
And I will fight for this.
1320
01:28:07,433 --> 01:28:10,885
Oh, that would be a great thing
to put her through, don't you think?
1321
01:28:11,021 --> 01:28:13,227
Do you have any idea
how to take care of a child?
1322
01:28:13,357 --> 01:28:15,978
I've been doing it for a month now!
1323
01:28:16,109 --> 01:28:18,565
And look where we're standing, Joe.
1324
01:28:27,746 --> 01:28:31,281
Hey, P, you're awake.
1325
01:28:33,626 --> 01:28:36,035
-How you feeling?
-I'm okay.
1326
01:28:37,423 --> 01:28:39,795
-I want to go home.
-Okay.
1327
01:28:42,636 --> 01:28:45,590
No problem. Doctor said
you could come home tomorrow.
1328
01:28:45,722 --> 01:28:47,465
Then we can go home.
1329
01:28:47,599 --> 01:28:52,178
I want to go home now
with Aunt Karen.
1330
01:28:55,232 --> 01:29:00,143
P, if it's...
If it's what I said at the restaurant,
1331
01:29:00,279 --> 01:29:02,521
honey, I didn't mean that.
1332
01:29:02,657 --> 01:29:05,776
I just want to go home with Aunt Karen.
1333
01:29:05,910 --> 01:29:07,985
I never should've come here.
1334
01:29:28,349 --> 01:29:30,306
Take care of her, will you?
1335
01:29:30,435 --> 01:29:32,972
Hey, you know who
lives in this building?
1336
01:29:33,104 --> 01:29:35,974
Joe Kingman, the quarterback.
How about that, huh?
1337
01:29:55,919 --> 01:29:57,496
Come on, Spike.
1338
01:29:58,379 --> 01:29:59,375
Spike.
1339
01:30:03,135 --> 01:30:05,673
Spike, not tonight. Come on, Spike.
1340
01:30:06,555 --> 01:30:10,173
Spike, there's nothing under there.
She's gone. Come on.
1341
01:30:11,392 --> 01:30:13,017
Is that her bag?
1342
01:30:42,341 --> 01:30:45,211
"What's the best thing
that's ever happened to you?"
1343
01:31:27,178 --> 01:31:31,924
"Dear Joe, I have written
this letter a thousand times
1344
01:31:32,058 --> 01:31:34,430
"but I could never find the right words.
1345
01:31:34,560 --> 01:31:36,103
-"We have a daughter."
-We have a daughter.
1346
01:31:36,229 --> 01:31:38,055
-Her name is Peyton.
-"Her name is Peyton."
1347
01:31:38,189 --> 01:31:43,397
She's like you in so many ways,
athletic, headstrong...
1348
01:31:45,739 --> 01:31:49,522
Hi, this is Peyton and Karen.
Leave us a message. Bye.
1349
01:31:51,244 --> 01:31:56,452
I'm so afraid you'll be angry with me
and not want anything to do with her.
1350
01:31:56,583 --> 01:32:00,331
We had already decided
to go our separate ways.
1351
01:32:00,462 --> 01:32:05,123
I rationalized that I was doing
the right thing in keeping her from you.
1352
01:32:05,258 --> 01:32:08,425
You were just starting out
in your career.
1353
01:32:08,554 --> 01:32:11,471
A child would have been
such a distraction.
1354
01:32:18,647 --> 01:32:19,928
Idiot.
1355
01:32:22,693 --> 01:32:26,062
He's open, Joe. Sanders is wide open.
1356
01:32:40,002 --> 01:32:44,000
Hi, this is Peyton and Karen.
Leave us a message. Bye.
1357
01:32:44,507 --> 01:32:47,591
Hey, just calling to say that...
1358
01:32:50,888 --> 01:32:54,339
Spike, he misses you and...
1359
01:32:56,519 --> 01:32:59,010
I mean, Spike really misses you, he...
1360
01:33:02,733 --> 01:33:05,189
Sounds like someone else
misses her, too.
1361
01:33:07,405 --> 01:33:08,983
Oh, hey.
1362
01:33:09,115 --> 01:33:11,191
Sanders, I was just...
1363
01:33:11,325 --> 01:33:12,985
I was talking to...
1364
01:33:15,997 --> 01:33:18,487
Tell me what I'm supposed to do.
1365
01:33:19,751 --> 01:33:21,993
Well, the only thing you can do
1366
01:33:22,128 --> 01:33:25,046
is make sure
that she knows you love her
1367
01:33:25,173 --> 01:33:28,043
and that nothing's
ever going to change that.
1368
01:33:28,176 --> 01:33:31,379
And then when she's ready,
she'll find you again.
1369
01:33:32,973 --> 01:33:36,092
-You know, I owe you a big "thank you."
-Oh yeah? For what?
1370
01:33:36,226 --> 01:33:39,891
Just for catching everything
I've thrown at you all these years.
1371
01:33:41,022 --> 01:33:42,813
That's what friends are for.
1372
01:33:48,280 --> 01:33:50,984
Hey, old man.
Are we ready to win the big game?
1373
01:33:51,116 --> 01:33:53,653
Hold on a second, Joe.
Can we have a word with you?
1374
01:33:53,785 --> 01:33:56,537
Word has it that your daughter
is no longer staying with you.
1375
01:33:56,664 --> 01:33:59,333
How much easier will it be for you
to focus on football
1376
01:33:59,458 --> 01:34:01,616
without the distraction
of an eight-year-old?
1377
01:34:01,752 --> 01:34:04,752
She's not a distraction.
She's my daughter.
1378
01:34:04,880 --> 01:34:05,911
I'd want her here with me
1379
01:34:06,047 --> 01:34:10,128
even if it meant I'd never play
another football game again.
1380
01:34:10,261 --> 01:34:14,175
There's nothing that I love more
than my daughter.
1381
01:34:14,306 --> 01:34:15,504
Nothing.
1382
01:34:39,582 --> 01:34:42,915
Here we are as the two biggest rivals
in football square off.
1383
01:34:43,043 --> 01:34:46,377
for their chance
to etch their names in sports history.
1384
01:34:46,506 --> 01:34:47,964
You know,
and I think the question today, Marv,
1385
01:34:48,091 --> 01:34:50,795
is will Joe Kingman
finally get a chance at glory?
1386
01:34:50,927 --> 01:34:54,176
Or will New York win their third title
in the last four years?
1387
01:34:54,305 --> 01:34:55,300
-Come on, let's go.
-Let's go, Joe.
1388
01:34:55,431 --> 01:34:57,554
Third and long for the Rebels.
1389
01:34:57,683 --> 01:35:00,519
Here's Kingman... Back to throw.
1390
01:35:00,645 --> 01:35:03,183
Oh, he's drilled
by the linebacker, Drake.
1391
01:35:03,314 --> 01:35:05,722
New York has recovered the fumble.
1392
01:35:06,859 --> 01:35:09,184
Boomer,
Kingman is way off his game today.
1393
01:35:09,320 --> 01:35:11,029
This is not the same Boston team
1394
01:35:11,156 --> 01:35:12,864
we've seen march through
the playoffs.
1395
01:35:12,991 --> 01:35:14,319
You know Marv, I can't explain this.
1396
01:35:14,450 --> 01:35:16,573
I mean,
he's missing wide-open receivers.
1397
01:35:16,703 --> 01:35:20,202
He's been sacked four times, and he
looks like he's distracted to me.
1398
01:35:20,331 --> 01:35:23,001
So whatever that distraction is,
he's got to put it aside.
1399
01:35:23,126 --> 01:35:25,795
He owes it to his teammates
and the fans of the Boston team
1400
01:35:25,921 --> 01:35:27,083
to play it and lay it on the line.
1401
01:35:27,213 --> 01:35:29,420
Your guy's not looking so hot.
1402
01:35:30,383 --> 01:35:34,511
How long has it been since you've had
one of your own Fanny's burgers?
1403
01:35:38,809 --> 01:35:40,516
Too long, is my guess.
1404
01:35:44,314 --> 01:35:47,518
Deflects right lead, speed left squirrel.
On one. Ready?
1405
01:35:47,651 --> 01:35:49,229
The Rebels trailing seven-three.
1406
01:35:49,361 --> 01:35:52,397
Less than a minute remaining
in the first half..
1407
01:35:52,531 --> 01:35:54,108
Kingman has his team at the line.
1408
01:35:54,241 --> 01:35:57,823
Cooper, wide right,
shifts back to tight end.
1409
01:35:58,036 --> 01:36:00,954
Signal's called, and here's Kingman.
1410
01:36:01,081 --> 01:36:02,410
Yes, go!
1411
01:36:02,541 --> 01:36:04,201
Kingman on the run.
1412
01:36:04,334 --> 01:36:05,994
He is crushed.
1413
01:36:07,546 --> 01:36:08,625
"Crushed" is right, Marv.
1414
01:36:08,755 --> 01:36:12,089
Drake, the linebacker for New York,
is having a whale of a football game.
1415
01:36:12,218 --> 01:36:14,756
They are on a mission
to shut Kingman up.
1416
01:36:14,887 --> 01:36:17,259
Welcome to the championship game,
Kingman.
1417
01:36:19,183 --> 01:36:21,638
Who's the king now, Joe? I am!
1418
01:36:21,768 --> 01:36:23,560
Come on, Joe! Get up, Joe!
1419
01:36:24,020 --> 01:36:26,939
-Yeah, baby! Let's go!
-Get Danville.
1420
01:36:27,066 --> 01:36:29,687
Hold on for a second, Marv.
Joe Kingman is still down.
1421
01:36:29,819 --> 01:36:31,692
It looks like he was hit by a truck.
1422
01:36:31,820 --> 01:36:33,101
Believe me, I know. I've been there.
1423
01:36:33,238 --> 01:36:35,361
This hit is not going to be easy
to come back from.
1424
01:36:35,491 --> 01:36:38,611
So, Boomer, you never want to
speculate as to the extent of the injury.
1425
01:36:38,745 --> 01:36:40,369
They're being very careful,
as you can see,
1426
01:36:40,496 --> 01:36:42,821
lifting Joe Kingman onto that gurney.
1427
01:36:42,957 --> 01:36:44,581
Well, they really can't evaluate him
on the field.
1428
01:36:44,708 --> 01:36:46,167
They want to do that
in the locker room.
1429
01:36:46,293 --> 01:36:48,120
Some way, Joe Kingman
is going to have to find a way
1430
01:36:48,253 --> 01:36:49,286
to get back on this field.
1431
01:36:49,422 --> 01:36:52,625
-Don't worry, he's tough.
-He better be.
1432
01:36:52,925 --> 01:36:56,128
Oh, he is. Tough as nails.
1433
01:36:56,429 --> 01:36:59,299
And there's the backup quarterback,
Danville, taking the knee,
1434
01:36:59,432 --> 01:37:01,091
so that does it for the first half..
1435
01:37:01,225 --> 01:37:02,305
This is not good for the Rebels.
1436
01:37:02,435 --> 01:37:05,436
They have got to hope that Kingman
can find the strength to come back.
1437
01:37:05,563 --> 01:37:07,556
-All right, what's going on here?
-Lt doesn't look good, Coach.
1438
01:37:07,690 --> 01:37:11,024
He's got a separated shoulder,
bruised ribs. I think he's done.
1439
01:37:11,152 --> 01:37:12,812
Joe, it's your call.
1440
01:37:12,945 --> 01:37:16,030
If you think you can handle it, then...
1441
01:37:16,158 --> 01:37:17,486
What do you say?
1442
01:37:27,794 --> 01:37:29,419
Put Danville in.
1443
01:37:30,213 --> 01:37:32,336
That's the best thing for the team.
1444
01:37:33,550 --> 01:37:34,545
Can you believe this?
1445
01:37:34,676 --> 01:37:38,009
It looks like Danville, the backup
quarterback, is checking in.
1446
01:37:38,137 --> 01:37:39,419
He hasn't played all season.
1447
01:37:39,556 --> 01:37:42,094
Can you say,
"Nightmare scenario for Boston"?
1448
01:37:42,226 --> 01:37:45,310
He's coming back out, right?
You know how important this deal is.
1449
01:37:45,437 --> 01:37:50,348
Sam, baby. Not to worry.
Our Joe's not a quitter.
1450
01:38:00,952 --> 01:38:02,197
Go, Boston.
1451
01:38:03,789 --> 01:38:06,541
So, it's all in the hands
of. the backup quarterback, Danville.
1452
01:38:06,667 --> 01:38:10,000
And he's in trouble,
and down he goes.
1453
01:38:10,129 --> 01:38:12,086
Joe Kingman must be banged up
pretty bad.
1454
01:38:12,214 --> 01:38:13,589
If not, he would never let Maddox
1455
01:38:13,715 --> 01:38:15,293
take him out
of. the championship game.
1456
01:38:17,595 --> 01:38:19,219
Turn them off.
1457
01:38:20,431 --> 01:38:23,052
I said turn them off!
1458
01:38:23,183 --> 01:38:26,718
Hey, Joe. You got money
on New York or something?
1459
01:38:30,400 --> 01:38:32,807
Peyton? Come here.
1460
01:38:35,780 --> 01:38:37,238
It's okay.
1461
01:38:39,116 --> 01:38:40,777
Please tell me
you're not on the lam again.
1462
01:38:40,910 --> 01:38:43,662
No, this time she brought the warden
with her.
1463
01:38:44,872 --> 01:38:48,075
-What are you guys doing here?
-I called an audible.
1464
01:38:48,209 --> 01:38:50,747
See, I thought you'd be better off
without me.
1465
01:38:52,631 --> 01:38:57,707
But judging by the butt-whupping
you got out there, I guess I was wrong.
1466
01:38:59,304 --> 01:39:03,515
I love you, Daddy.
I want to come home.
1467
01:39:03,641 --> 01:39:07,224
I love you too, Peyton.
I love you so much.
1468
01:39:09,105 --> 01:39:11,014
She needs her father.
1469
01:39:12,192 --> 01:39:13,935
She needs you, Joe.
1470
01:39:16,821 --> 01:39:18,613
Are you serious?
1471
01:39:20,826 --> 01:39:22,403
-Yeah.
-Yeah?
1472
01:39:22,536 --> 01:39:24,030
-Yeah.
-Come here!
1473
01:39:25,622 --> 01:39:28,457
-Daddy, can't breathe.
-Joe, can't breathe.
1474
01:39:28,583 --> 01:39:29,829
Me either.
1475
01:39:31,211 --> 01:39:33,619
So, why aren't you out there playing?
1476
01:39:33,755 --> 01:39:35,629
I thought the team
would be better off without me.
1477
01:39:35,757 --> 01:39:39,837
I didn't come all this way
to see my dad sit out the big game.
1478
01:39:39,969 --> 01:39:41,629
I'm really banged up, P.
1479
01:39:41,763 --> 01:39:43,887
Did I just hear the King give up?
1480
01:39:44,433 --> 01:39:48,133
We've worked way too hard
for you to throw in the towel now.
1481
01:39:48,270 --> 01:39:52,433
My dad's not a quitter.
And he never says no.
1482
01:40:09,542 --> 01:40:11,914
I have an answer to your question, P.
1483
01:40:12,336 --> 01:40:14,163
Win or lose today,
1484
01:40:14,296 --> 01:40:17,416
you're the best thing
that's ever happened to me.
1485
01:40:40,865 --> 01:40:44,614
Marv, what is this? There's some
sort of commotion down by the tunnel.
1486
01:40:46,121 --> 01:40:47,319
Time! Time!
1487
01:40:47,497 --> 01:40:51,281
And it's Joe Kingman. He's come out!
1488
01:40:51,417 --> 01:40:53,208
What a moment for Kingman,
his teammates,
1489
01:40:53,336 --> 01:40:55,375
and certainly Boston's fans.
1490
01:40:55,504 --> 01:40:59,040
-Joe! Joe! Joe! Joe! Joe!
-Joe! Joe! Joe! Joe! Joe!
1491
01:40:59,217 --> 01:41:02,218
All right. All right. Coach, your call.
1492
01:41:04,347 --> 01:41:05,722
Your team.
1493
01:41:06,391 --> 01:41:10,010
All right. Train red two.
Fifty win pass zebra. All right?
1494
01:41:11,313 --> 01:41:14,764
Hey, hey, hey, come on! Nobody look
at the clock! Look at me! Look at me!
1495
01:41:14,899 --> 01:41:16,726
We got plenty of time,
and I'm going to tell you why.
1496
01:41:16,860 --> 01:41:20,810
You know why?
Because the Rebels never say "no."
1497
01:41:20,948 --> 01:41:21,944
Break!
1498
01:41:23,367 --> 01:41:25,276
Come on, Joe! Destroy them!
1499
01:41:26,036 --> 01:41:28,906
With only a minute remaining,
Kingman would have to put together
1500
01:41:29,039 --> 01:41:30,581
the drive of the century.
1501
01:41:30,707 --> 01:41:34,124
He'll have to march
the Rebels 65 yards.
1502
01:41:34,253 --> 01:41:36,541
Boomer, he has no timeouts remaining
1503
01:41:36,672 --> 01:41:39,245
and they need
a touchdown for the win.
1504
01:41:41,009 --> 01:41:42,088
Down set!
1505
01:41:42,219 --> 01:41:44,710
All right,
Kingman makes changes at the line.
1506
01:41:45,640 --> 01:41:48,557
Go Daddy! Daddy! Daddy!
1507
01:41:49,310 --> 01:41:50,590
Back 88.
1508
01:41:52,146 --> 01:41:53,889
Back 88!
1509
01:41:54,314 --> 01:41:56,188
Hut-hut! Hut!
1510
01:41:57,944 --> 01:42:01,194
Kingman. Back to throw.
He's forced out of the pocket.
1511
01:42:02,323 --> 01:42:04,149
And now flips it...
1512
01:42:04,825 --> 01:42:06,403
Webber with the catch!
1513
01:42:07,077 --> 01:42:09,948
But he cuts inside.
Does not go to the outside.
1514
01:42:10,080 --> 01:42:11,872
Can't get out of bounds
to stop the clock.
1515
01:42:11,999 --> 01:42:13,328
Webber needed to get out of. bounds.
1516
01:42:13,459 --> 01:42:15,202
He knows
that they don't have any timeouts left.
1517
01:42:15,336 --> 01:42:17,957
Now, it's up to Kingman to get
his team to the line of. scrimmage
1518
01:42:18,089 --> 01:42:19,464
and call a play quickly.
1519
01:42:19,590 --> 01:42:21,997
Black! Fifty-nine razor!
1520
01:42:22,134 --> 01:42:23,166
Take Drake!
1521
01:42:23,303 --> 01:42:27,300
Now second down with 24 seconds
left from the Boston 44.
1522
01:42:27,432 --> 01:42:28,807
Out of the shotgun.
1523
01:42:29,600 --> 01:42:32,138
Can't find anybody, he's on the run.
1524
01:42:32,269 --> 01:42:34,309
There's the "Kingman Swing. "
1525
01:42:35,106 --> 01:42:37,680
Kingman with some fancy footwork.
1526
01:42:37,817 --> 01:42:40,818
Fancy? The King looks
downright graceful all of a sudden.
1527
01:42:40,945 --> 01:42:43,566
He's to the 25... The 20...
1528
01:42:43,698 --> 01:42:46,449
He took a hard hit! Oh, man!
1529
01:42:46,575 --> 01:42:49,198
Knocked out of. bounds at the 17.
1530
01:42:49,329 --> 01:42:51,368
Come on, Joe. Get up. Get up, Joe!
1531
01:42:51,498 --> 01:42:53,953
Can he get up, though?
That's the question.
1532
01:42:57,712 --> 01:42:58,791
Yeah!
1533
01:43:00,215 --> 01:43:03,798
I'll tell you, Kingman continues to
show his toughness.
1534
01:43:03,927 --> 01:43:06,216
And, Marv, with four seconds left to go
in the game,
1535
01:43:06,346 --> 01:43:09,964
I don't know a quarterback
who doesn't live for a moment like this.
1536
01:43:11,225 --> 01:43:13,634
Come on, guys. Come on, team.
Come on.
1537
01:43:14,271 --> 01:43:16,228
Come on, Rebels! You can do it!
1538
01:43:17,190 --> 01:43:18,601
Come on, number one!
1539
01:43:18,817 --> 01:43:20,940
Great block, Webber. Great block.
1540
01:43:21,069 --> 01:43:22,397
It has come down to this.
1541
01:43:22,529 --> 01:43:26,195
With time for one last play,
Kingman brings his team to the line.
1542
01:43:26,325 --> 01:43:28,816
Can he pull off yet another miracle?
1543
01:43:28,952 --> 01:43:31,787
Marv, this is Joe Kingman's moment.
Can he deliver?
1544
01:43:31,913 --> 01:43:33,787
This is the stuff
that legends are made of..
1545
01:43:33,915 --> 01:43:35,493
Come on, Daddy!
1546
01:43:36,042 --> 01:43:37,787
Check 52! 52!
1547
01:43:41,840 --> 01:43:43,797
I'm going to show you
who the real king is, Joe.
1548
01:43:43,926 --> 01:43:45,717
You about to get done lit up, son!
1549
01:43:45,844 --> 01:43:48,133
What? Are you stupid or something?
1550
01:43:48,263 --> 01:43:50,755
"Stupid" is a mean word!
1551
01:43:50,975 --> 01:43:52,766
Hut-hut! Hut!
1552
01:43:55,646 --> 01:43:57,437
Stay off my quarterback!
1553
01:43:57,564 --> 01:44:00,898
In what could be
the final play of the season
1554
01:44:01,026 --> 01:44:04,396
Kingman looking downfield.
He has Sanders.
1555
01:44:13,163 --> 01:44:14,908
It is caught!
1556
01:44:15,041 --> 01:44:19,039
Touchdown!
Boston has won the championship!
1557
01:44:32,975 --> 01:44:37,803
Let's go watch my MVP
take your 25 million, shall we?
1558
01:44:38,690 --> 01:44:41,644
An incredible ending
to a magnificent career.
1559
01:44:41,902 --> 01:44:44,653
Joe Kingman, finally a champion.
1560
01:44:44,779 --> 01:44:48,646
Okay, Joe. This is it.
"I'm going to Fanny's Burgers."
1561
01:44:48,783 --> 01:44:51,191
Hey, Joe Kingman,
you've just won the championship,
1562
01:44:51,328 --> 01:44:53,486
so what are you going to do now?
1563
01:44:56,708 --> 01:44:58,286
I'm going to take my daughter home.
1564
01:45:11,097 --> 01:45:13,339
Daddy, you won the championship.
1565
01:45:13,475 --> 01:45:16,346
Oh, Peyton,
I've won much more than that.
1566
01:45:24,236 --> 01:45:25,516
Yeah!
1567
01:48:14,867 --> 01:48:16,694
And cut!
119471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.